DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití Cz
Děkujeme vám za zakoupení digitální jednooké zrcadlovky Nikon. Abyste mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si důkladně celý návod k obsluze a uložte jej tak, aby byl k dispozici všem případným uživatelům přístroje. Použité symboly a konvence Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence: D Tento symbol znamená upozornění: informace, které je třeba si přečíst před zahájením práce s fotoaparátem, aby nedošlo k jeho poškození.
Orientace v návodu Informace o hledaných tématech můžete nalézt pomocí následujících kapitol: i Obsah............................................. 0 iv i Chybová hlášení............................ 0 193 i Rejstřík otázek a odpovědí .......... 0 ii i Řešení možných problémů........... 0 189 i Věcný rejstřík ................................
Rejstřík otázek a odpovědí Požadované informace můžete vyhledat pomocí tohoto rejstříku „otázek a odpovědí“.
Retušování snímků Jak vytvořím retušované kopie snímků? Jak odstraním efekt „červených očí“? Jak vytvořím JPEG kopie snímků ve formátu RAW (NEF)? Mohu vytvořit snímek prolnutím dvou existujících snímků ve formátu NEF (RAW)? Mohu vytvořit kopii snímku, která by připomínala malbu? Mohu oříznout videosekvence ve fotoaparátu nebo uložit samostatně statické snímky z videosekvencí? Menu a nastavení Jak upravím nastavení na obrazovce informací? Jakým způsobem lze použít menu fotoaparátu? Jak zobrazím menu v jiném
Obsah Rejstřík otázek a odpovědí .......................................................................................................................ii Pro vaši bezpečnost ...................................................................................................................................ix Upozornění ...................................................................................................................................................xi Úvod 1 Seznámení s fotoaparátem .......
Fotografování pro pokročilé (všechny režimy) 31 Snímací režimy ...........................................................................................................................................31 Samospoušť a dálkové ovládání..........................................................................................................33 Zaostřování..................................................................................................................................................
Záznam a zobrazení videosekvencí 88 Záznam videosekvencí ........................................................................................................................... 88 Nastavení videa .......................................................................................................................................... 90 Zobrazení videosekvencí .......................................................................................................................
C Menu fotografování: Možnosti pro fotografování............................................................................... 127 Reset menu fotografování .............................................................................................................. 128 Nastavení citlivosti ISO..................................................................................................................... 129 Automatická korekce zkreslení ................................................................
Rychlé vylepšení..................................................................................................................................159 Vyrovnání...............................................................................................................................................159 Korekce zkreslení ................................................................................................................................159 Rybí oko................................................
Pro vaši bezpečnost Aby nedošlo k poškození produktu Nikon případně k poranění vlastnímu či jiných osob, pozorně si přečtěte před zahájením práce se zařízením všechny následující bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní pokyny uschovejte na místě, které je dostupné všem, kdo budou produkt používat. Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou označeny tímto symbolem: Tento symbol označuje varování.
A Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní pravidla • Použití blesku fotoaparátu v těsné blízkosti lidské pokožky nebo jiných objektů může způsobit popálení/požár. • Použití blesku v blízkosti očí objektu může způsobit dočasné poškození zraku. Zvláštní pozornost věnujte fotografování dětí – blesk nesmí být ve vzdálenosti menší než 1 metr od objektu.
Upozornění • Žádná část návodů dodávaných s tímto výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon. • Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaného v těchto návodech. • Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku použití přístroje.
Upozornění pro zákazníky v Evropě VAROVÁNÍ POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNĚ PLATNÝCH ZÁKONŮ. Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích: • Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení, může být trestné podle zákona. • Položky, na které se vztahuje zákonný zákaz kopírování nebo reprodukce Nekopírujte ani nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry, státní dluhopisy, a to ani v případě, že jsou kopie a reprodukce označeny razítkem „Vzorek“.
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon Fotoaparáty Nikon jsou navrženy tak, aby odpovídaly nejvyšším standardům a obsahují komplexní elektronické obvody. Pouze značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií, síťových zdrojů a zábleskového příslušenství), certifikované speciálně pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, bylo konstruováno a schváleno pro provoz naplňující provozní a bezpečnostní požadavky těchto elektronických obvodů.
XÚvod Seznámení s fotoaparátem Věnujte chvíli obeznámení se s ovládacími prvky a indikacemi fotoaparátu. Tuto část je výhodné si označit pro případ snadného návratu a vyhledání potřebných informací během čtení dalších částí návodu. X Tělo fotoaparátu 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 24 25 13 14 15 16 17 26 27 18 19 20 11 22 28 29 21 23 1 Volič expozičních režimů............... 3 2 Očko pro upevnění popruhu fotoaparátu 3 Tlačítko R (informace)............ 6, 85 4 Tlačítko E/N Korekce expozice ............
Tělo fotoaparátu (pokračování) 1 11 13 14 15 16 17 12 2 3 4 X 18 19 20 5 6 7 8 9 23 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Okulár hledáčku............................ 34 Gumová očnice Infračervený přijímač (zadní) ....33 Monitor Zobrazení nastavení ...................5 Živý náhled................................ 80 Přehrávání jednotlivých snímků .................................................. 97 Tlačítko K Přehrávání.................................. 97 Tlačítko G Menu.....................................
Volič expozičních režimů Fotoaparát nabízí následující expoziční režimy a režim g: Režim g (0 27) Pomocí nápovědy na monitoru můžete fotografovat, prohlížet snímky a upravovat nastavení fotoaparátu. Režimy P, S, A a M Pro úplnou kontrolu nad nastaveními fotoaparátu si vyberte některý z těchto režimů.
Hledáček X 1 2 3 4 5 10 6 11 7 12 14 8 9 15 13 1 2 3 4 5 6 D Zaostřovací pole ............................40 Indikace zaostření .................. 23, 42 Indikace expoziční paměti ..........61 Čas závěrky .............................. 55, 57 Clona (clonové číslo).............. 56, 57 Indikace stavu baterie..................21 7 Počet zbývajících snímků ...........21 Počet snímků zbývajících do zaplnění vyrovnávací paměti ........................................................
Obrazovka informací Nastavení fotoaparátu lze zobrazit a upravit na obrazovce informací. Stiskněte tlačítko P jednou pro zobrazení nastavení a podruhé pro změny nastavení. Položky vyberte pomocí multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka J zobrazte možnosti pro vybranou položku. Tlačítko P 1 7 8 9 23 24 25 26 27 28 29 30 15 2 3 4 5 6 16 X 10 11 12 13 14 17 1 Expoziční režim i Auto/ j Auto (vypnutý blesk) ......... 22 Motivové programy................. 25 Režim průvodce........................
A Skrytí provozních informací Pro vypnutí monitoru stiskněte tlačítko R. Pamatujte si, že monitor se vypne automaticky při stisknutí tlačítka spouště nebo pokud není provedena žádná operace po dobu 8 s (informace o výběru doby, po kterou zůstane monitor zapnutý, viz Časovače autom. vypnutí na straně 140). Zobrazení informací lze obnovit opětovným stisknutím tlačítka R.
Příkazový volič Příkazový volič v kombinaci s dalšími ovládacími prvky slouží k úpravě celé řady v okamžiku zobrazení provozních informací na monitoru. Tlačítko M (Y) Tlačítko E (N) X Tlačítko Fn Volič expozičních režimů Příkazový volič Volba kombinace clony a času závěrky (režim P; 0 54).
Nastavení korekce expozice (režim P, S nebo A; 0 63). + Tlačítko E (N) Režim P, S nebo A X Příkazový volič Obrazovka informací Příkazový volič Obrazovka informací Volba zábleskového režimu (0 49). + Tlačítko M (Y) Nastavení korekce zábleskové expozice (režim P, S, A nebo M; 0 65).
Menu fotoaparátu K většině volitelných možností pro fotografování, přehrávání a nastavení lze přistupovat prostřednictvím menu fotoaparátu. Chcete-li zobrazit menu, stiskněte tlačítko G. Tlačítko G Karty menu Máte na výběr z následujících menu: • D: Přehrávání (0 125) • C: Fotografování (0 127) • B: Nastavení (0 133) • • X N: Retušování (0 149) m: Poslední nastavení (0 166) Posuvník ukazuje polohu v aktuálním menu. Aktuální nastavení jsou označena symboly.
Práce s menu fotoaparátu K navigaci jednotlivými menu fotoaparátu slouží multifunkční volič a tlačítko J. Pohyb kurzoru nahoru Tlačítko J: potvrzení výběru položky Zrušení a návrat do předchozího menu Potvrzení výběru položky a/nebo zobrazení submenu X Pohyb kurzoru dolů Při navigaci menu postupujte následujícím způsobem. 1 Zobrazte menu. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Tlačítko G 2 Vyberte symbol aktuálního menu. Stisknutím tlačítka 4 vyberte symbol aktuálního menu. 3 Vyberte menu.
4 Umístěte kurzor na vybrané menu. Stisknutím tlačítka 2 umístěte kurzor do vybraného menu. 5 Vyberte položku menu. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte položku menu. 6 X Zobrazte dostupné možnosti. Stisknutím tlačítka 2 zobrazte možnosti pro vybranou položku menu. 7 Vyberte možnost. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte možnost. 8 Potvrďte výběr možnosti. Stiskem tlačítka J potvrďte výběr možnosti. Chcete-li se vrátit zpět bez provedení výběru, stiskněte tlačítko G.
První kroky Nabití baterie Fotoaparát využívá dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL14 (součást dodávky). Pro maximální prodloužení výdrže baterie nabijte baterii před použitím pomocí dodávané nabíječky baterií MH-24. Nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 1 hodinu a 30 minut. X A Zásuvkový adaptér V závislosti na zemi nebo regionu, kde jste zařízení zakoupili, může být společně s nabíječkou dodáván také zásuvkový adaptér.
Vložení baterie 1 Vypněte fotoaparát. A Vložení a vyjmutí baterií Před vkládáním a vyjímáním baterie vždy vypněte fotoaparát. 2 Otevřete krytku prostoru pro baterii. X Odjistěte (q) a otevřete (w) krytku prostoru pro baterii. w q 3 Vložte baterii. Baterii vkládejte ve vyobrazené orientaci (e) tak, aby došlo k přitlačení oranžové aretace baterie na stranu. Aretace zajistí baterii po plném vložení v těle fotoaparátu. 4 e Aretace baterie Zavřete krytku prostoru pro baterii.
Nasazení objektivu Pokud je z fotoaparátu sejmut objektiv, je nutno chránit jeho tělo před vniknutím prachu. Pro ilustraci je v tomto návodu všeobecně používán objektiv AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II.
A Objektivy vybavené tlačítkem teleskopického tubusu objektivu Před použitím fotoaparátu odaretujte a vysuňte tubus objektivu zoomovým kroužkem. Podržte stisknuté tlačítko teleskopického tubusu objektivu (q) a otáčejte zoomovým kroužkem vyobrazeným způsobem (w).
Základní nastavení Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka. Vyberte požadovaný jazyk a nastavte datum a čas. Dokud nejsou nastaveny hodnoty data a času, nelze fotografovat. 1 Zapněte fotoaparát. Zobrazí se dialog pro volbu jazyka. X 2 Vyberte jazyk. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko J. 3 Vyberte časové pásmo. Zobrazí se dialog pro výběr časového pásma.
A Baterie hodin Hodiny fotoaparátu jsou napájeny nezávislým dobíjecím zdrojem energie, který se podle potřeby nabíjí, když je ve fotoaparátu vložena hlavní baterie nebo když je fotoaparát napájen pomocí volitelného konektoru pro připojení síťového zdroje EP-5A a síťového zdroje EH-5b (0 178). Tři dny nabíjení postačí k napájení hodin po dobu přibližně jednoho měsíce. Zpráva informující o nenastavených hodinách fotoaparátu po jeho zapnutí znamená, že je baterie hodin vybitá a hodiny byly resetovány.
Vložení paměťové karty Fotoaparát ukládá snímky na paměťové karty Secure Digital (SD) (dostupné samostatně; 0 177). 1 Vypněte fotoaparát. A Vložení a vyjmutí paměťové karty Před vložením a vyjmutím paměťové karty vždy vypněte fotoaparát. X 2 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu. Vysuňte krytku slotu paměťové karty (q) a otevřete slot (w). 3 Vložte paměťovou kartu.
Formátování paměťové karty Paměťové karty musí být před prvním použitím, nebo pokud byly formátovány v jiném zařízení, naformátovány. Kartu naformátujte níže uvedeným postupem. D Formátování paměťových karet Formátováním paměťových karet dojde k trvalému smazání všech dat, která obsahují. Než budete pokračovat, přesvědčte se, že máte všechny snímky a další data, která chcete uchovat, bezpečně zkopírovány do počítače (0 111). X 1 2 Zapněte fotoaparát. Zobrazte možnosti formátování.
Úprava zaostření hledáčku Fotoaparát je vybaven dioptrickou korekcí pro přizpůsobení hledáčku individuálním zrakovým dispozicím uživatele. Než v hledáčku určíte výřez snímku, zkontrolujte, že vidíte ostře indikace v hledáčku. 1 X 2 3 Sejměte krytku objektivu. Zapněte fotoaparát. Zaostřete hledáček. Otáčením voliče dioptrické korekce zaostřete displej a indikace zaostřovacích polí v hledáčku.
sZáklady fotografování Stav baterie a kapacita paměťové karty Před zahájením fotografování zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků. 1 2 s Zapněte fotoaparát. Zkontrolujte stav baterie. Zkontrolujte stav baterie na obrazovce informací (je-li kapacita baterie nízká, zobrazí se varování rovněž v hledáčku). Je-li vypnutý monitor, zobrazte stisknutím tlačítka P obrazovku informací; nezapne-li se monitor, je baterie vybitá a je třeba ji nabít.
Fotografování typu „zaměř a stiskni“ (režimy i a j) Tato část popisuje fotografování v režimech i a j, tedy v automatických režimech typu „zaměř a stiskni“, ve kterých je většina nastavení prováděna automaticky fotoaparátem v závislosti na snímacích podmínkách. s 1 Zapněte fotoaparát. Sejměte krytku objektivu a zapněte fotoaparát. Na monitoru se zobrazí obrazovka informací. 2 Vyberte režim i nebo j.
5 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Pro zaostření stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Fotoaparát automaticky vybere potřebné zaostřovací pole. Pokud je fotografovaný objekt špatně osvětlený, může se vyklopit vestavěný blesk a spustit pomocné světlo AF. 6 Zkontrolujte indikace v hledáčku. Po dokončení zaostřování se krátce zobrazí (zvýrazní) vybrané zaostřovací pole, zazní pípnutí (pípnutí nemusí zaznít v případě, že se objekt pohybuje) a v hledáčku se zobrazí indikace zaostření (I).
A Tlačítko spouště Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří na objekt. Chcete-li provést expozici snímku, stiskněte tlačítko spouště zbytek jeho chodu až na doraz. s Zaostření: namáčknutí do poloviny Expozice: stisknutí až na doraz A Časovač pohotovostního režimu Indikace v hledáčku a obrazovka informací se vypnou z důvodu snížení vybíjení baterie, pokud nejsou po dobu přibližně 8 s prováděny žádné operace.
Tvůrčí fotografování (Motivové programy) Fotoaparát nabízí množství motivových programů. Výběrem motivového programu dojde k automatické optimalizaci nastavení fotoaparátu pro vybraný motiv, což zjednodušuje tvůrčí fotografování na pouhý výběr motivového programu, určení kompozice snímku a pořízení snímku postupem popsaným na stranách 22–24.
m Sporty Krátké časy závěrky zmrazí pohyb u dynamických sportovních snímků a zvýrazní hlavní objekt. Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou. s n Makro Program vhodný k fotografování květů, hmyzu a jiných malých objektů zblízka (pro zaostření na velmi malé vzdálenosti lze použít makroobjektiv). Aby se zamezilo rozmazání snímků, doporučuje se použít stativ.
!Režim průvodce Průvodce Režim průvodce nabízí přístup k množství často používaných, praktických funkcí. Při otočení voliče expozičních režimů do polohy g se zobrazí nejvyšší úroveň průvodce. ! Indikace stavu baterie (0 21) Počet zbývajících snímků (0 21) Expoziční režim: V symbolu expozičního režimu se zobrazuje indikace režimu průvodce. Vyberte z následujících možností: Expozice Fotografování. Přehrávání a mazání Nastavení Zobrazení a/nebo mazání snímků. Změna nastavení fotoaparátu.
Menu režimu průvodce Chcete-li zpřístupnit tato menu, vyberte položku Expozice, Přehrávání a mazání nebo Nastavení a stiskněte tlačítko J. ❚❚ Expozice Jednoduché operace ! 4 5 9 ! 8 9 7 6 " Režim Auto Vypnutý blesk Pokročilé operace # Vzdálené objekty Makrosnímky Změkčení pozadí Vysoká hloubka ostrosti Zmrazení pohybu (osoby) $ Zmrazení pohybu (vozidla) Zvolte čas závěrky. Spící tváře Zobrazení tekoucí vody Pohyblivé objekty Krajiny Zachycení červeně záp.
❚❚ Přehrávání a mazání Přehrávání jednotlivých snímků Přehrávání prezentací Přehrávání více snímků Mazání snímků Výběr data ❚❚ Nastavení Kvalita obrazu Velikost obrazu Časovače autom. vypnutí Vytisknout datum Nastavení zobrazení a zvuků Jas monitoru Barva pozadí obraz. informací Autom. obrazovka informací Pípnutí Nastavení videa Vel. obrazu/snímací frekv. Kvalita videa Mikrofon Redukce blikání obrazu Nastavení výstupu HDMI Videovýstup Přehrávaná složka Možnosti zobraz. pro přehráv.
Použití průvodce Během zobrazení průvodce lze provádět následující operace: Pro Použijte Popis Návrat na nejvyšší úroveň průvodce Pro zapnutí monitoru nebo návrat na nejvyšší úroveň průvodce stiskněte G. Zapnutí monitoru Tlačítko G Pomocí tlačítek 4 a 2 vyberte menu. Výběr menu ! Pro výběr položek v menu použijte tlačítka 1 a 3. Výběr položek Pro výběr položek na obrazovce obdobné jako je uvedena na obrázku vpravo použijte tlačítka 1, 3, 4 a 2.
zFotografování pro pokročilé (všechny režimy) Snímací režimy K dispozici jsou následující snímací režimy: Režim Popis 8 Jednotlivé snímky: Fotoaparát při každém stisknutí tlačítka spouště pořídí jeden snímek. Sériové snímání: Fotoaparát při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze pořizuje snímky frekvencí až 4 obr./s. Samospoušť: Samospoušť použijte pro autoportréty a pro redukci rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu (0 33). Dálkové ovl.
A Vyrovnávací paměť Fotoaparát je vybaven vyrovnávací pamětí pro dočasné uložení snímků, která umožňuje pokračovat ve fotografování během ukládání snímků na paměťovou kartu. Lze pořídit až 100 snímků v jedné sérii; pamatujte si však, že snímací frekvence po zaplnění vyrovnávací paměti poklesne. Během ukládání snímků na paměťovou kartu svítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu (0 2). V závislosti na počtu snímků ve vyrovnávací paměti může trvat uložení snímků od několika sekund do několika minut.
Samospoušť a dálkové ovládání Samospoušť a volitelné dálkové ovládání ML-L3 (0 177) umožňují fotografovi, aby se vzdálil od fotoaparátu v době expozice snímku. 1 Upevněte fotoaparát na stativ. Fotoaparát upevněte na stativ nebo ho umístěte na pevnou rovnou plochu. 2 Vyberte snímací režim.
D Před použitím dálkového ovládání Před prvním použitím dálkového ovládání sejměte průhlednou izolační fólii z baterie. A Zakryjte hledáček Při fotografování bez přiblížení oka k hledáčku sejměte gumovou očnici DK-20 (q) a vyobrazeným způsobem nasaďte na hledáček dodávanou krytku okuláru hledáčku DK-5 (w). Tím zamezíte ovlivnění expozice světlem vnikajícím do hledáčku. Při snímání očnice fotoaparát pevně držte.
Zaostřování Tato část popisuje možnosti zaostřování dostupné při fotografování s využitím hledáčku. Zaostřovat lze automaticky nebo manuálně (viz „Zaostřovací režimy“ níže). Uživatel může rovněž vybrat zaostřovací pole pro automatické nebo manuální zaostřování (0 42), resp. použít funkci blokování zaostření pro změnu kompozice snímku po zaostření (0 40). Zaostřovací režimy K dispozici jsou následující zaostřovací režimy.
A Prediktivní zaostřování Při použití zaostřovacího režimu AF-C a/nebo při aktivaci kontinuálního zaostřování v režimu AF-A aktivuje fotoaparát během namáčknutí tlačítka spouště do poloviny prediktivní zaostřování, pokud se fotografovaný objekt začne pohybovat směrem k přístroji. Tento režim umožňuje fotoaparátu doostřovat objekt a současně odhadovat výslednou vzdálenost, ve které se bude objekt nacházet v okamžiku expozice snímku.
D Pomocné světlo AF Pokud je objekt nedostatečně osvětlen, rozsvítí se při namáčknutí tlačítka Pomocné světlo AF spouště do poloviny automaticky pomocné světlo AF jako pomůcka pro činnost automatického zaostřování. Pomocné světlo AF nepracuje: • Během živého náhledu nebo záznamu videosekvence • Během manuálního zaostřování nebo při vypnutí živého náhledu a aktivaci kontinuálního zaostřování (a použití zaostřovacího režimu AF-C, resp.
Režimy činnosti zaostřovacích polí Určují způsob výběru zaostřovacích polí pro automatické zaostřování. Pamatujte si, že režimy činnosti zaostřovacích polí d (Dynam. volba zaostřov. polí) a f (3D sledování obj. (11 polí)) nejsou k dispozici při použití zaostřovacího režimu AF-S. Položka z c Jednotlivá zaostřovací pole d Dynam. volba zaostřov. polí f 3D sledování obj. (11 polí) e Aut. volba zaostř.
3 Zvolte režim činnosti zaostřovacích polí. Vyberte jednu z následujících volitelných možností a stiskněte tlačítko J. Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. z A Režimy činnosti zaostřovacích polí Režim činnosti zaostřovacích polí používaný při tvorbě kompozice snímků pomocí hledáčku lze vybrat rovněž pomocí položky Režimy činnosti zaostř. polí > Hledáček v menu fotografování (0 127).
Výběr zaostřovacího pole Při použití manuálního zaostřování nebo při kombinaci automatického zaostřování s jiným režimem činnosti zaostřovacích polí než e (Aut. volba zaostř. polí), můžete vybírat z 11 zaostřovacích polí a vytvářet kompozice snímků s hlavním objektem v prakticky libovolné části obrazového pole. 1 Vyberte jiný režim činnosti zaostřovacích polí než e (Aut. volba zaostř. polí; 0 38). 2 Vyberte zaostřovací pole.
2 Zablokujte zaostření. Zaostřovací režimy AF-A a AF-C: Během namáčknutí tlačítka spouště do poloviny (q) aktivujete stisknutím tlačítka A (L) (w) zároveň blokování zaostření i expoziční paměť (v hledáčku se zobrazuje symbol AE-L; 0 61). Zaostření zůstává zablokované po dobu stisknutí tlačítka A (L), a to i při následném sejmutí prstu z tlačítka spouště.
Manuální zaostřování Manuální zaostřování je vhodné použít v kombinaci s objektivy mimo typy AF-S a AF-I, resp. v případech, kdy automatické zaostřování neposkytuje očekávané výsledky (0 36). 1 Nastavte přepínač zaostřovacích režimů na objektivu. Pokud je objektiv vybaven přepínačem zaostřovacích režimů A-M nebo M/A-M, posuňte přepínač do polohy M. 2 z Přepínač zaostřovacích režimů A-M Přepínač zaostřovacích režimů M/A-M Zaostřete.
A Výběr manuálního zaostřování na fotoaparátu Pokud objektiv podporuje zaostřovací režim M/A (automatické zaostřování s prioritou manuálního zaostření), lze aktivovat manuální zaostřování rovněž nastavením zaostřovacího režimu MF na fotoaparátu (manuální zaostřování; 0 35). Poté lze zaostřovat manuálně bez ohledu na režim nastavený na objektivu. A Pozice obrazové roviny Chcete-li určit vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem, měřte ji od značky obrazové roviny na těle fotoaparátu.
Kvalita a velikost obrazu Kvalita a velikost obrazu společně určují, jaké množství místa na paměťové kartě zabere každý snímek. Větší snímky s vyšší kvalitou obrazu lze tisknout ve větších formátech, ale vyžadují větší množství paměti, což znamená, že se takovýchto snímků vejde na paměťovou kartu menší počet (0 188). Kvalita obrazu Určuje formát souboru a kompresní poměr (kvalitu obrazu).
A Snímky NEF (RAW) Pamatujte si, že provedená volba neovlivní velikost obrazu u snímků ve formátu NEF (RAW) a NEF (RAW)+JPEG. Při nastavení kvality obrazu NEF (RAW) nebo NEF (RAW)+JPEG není dostupná položka Vytisknout datum (0 144). Snímky NEF (RAW) lze prohlížet ve fotoaparátu nebo pomocí softwaru, jako je Capture NX 2 (dostupný samostatně; 0 176) či ViewNX 2 (na dodávaném disku CD-ROM ViewNX 2).
Velikost obrazu Velikost obrazu je udávána v pixelech. Vyberte z následujících možností: Velikost obrazu # Velký (L) $ Střední (M) Velikost (v pixelech) 6 016 × 4 000 Velikost výtisků (cm) * 50,9 × 33,9 4 512 × 3 000 38,2 × 25,4 3 008 × 2 000 25,5 × 16,9 % Malý (S) * Přibližná velikost výtisků při 300 dpi. Velikosti výtisků v palcích odpovídají velikosti obrazu v pixelech dělené rozlišením tiskárny v bodech na palec (dpi; 1 palec = přibližně 2,54 cm). 1 Umístěte kurzor na obrazovku informací.
Použití vestavěného blesku Fotoaparát podporuje celou řadu zábleskových režimů pro fotografování objektů osvětlených nedostatečně a objektů v protisvětle. ❚❚ Použití vestavěného blesku: Režimy i, k, p, n a o 1 2 Vyberte zábleskový režim (0 48). Pořiďte snímky. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se vyklopí blesk do pracovní polohy a při expozici snímku dojde k odpálení záblesku. Pokud nedojde k automatickému vyklopení blesku, NEPOKOUŠEJTE SE jej vyklopit rukou.
Zábleskové režimy Dostupné zábleskové režimy se mění v závislosti na snímacím režimu: i, k, p, n No NYo Automatická aktivace blesku Aut. aktiv. blesku + redukce efektu červených očí j Vypnuto N Doplňkový záblesk o NYr Nr Aut. aktiv. blesku + dl. časy + red. č. očí Aut. aktiv. blesku + syn. s dl. časy j Vypnuto N Doplňkový záblesk P, A NY NYp z S, M Redukce efektu červených očí Syn. s dlouhými časy + redukce červ. očí Np Synchronizace s dlouhými časy Nq * Syn. na druhou lamelu + syn.
A Zábleskové režimy U zábleskových režimů uvedených na předchozí stránce může být kombinováno jedno nebo více následujících nastavení, jak zobrazuje symbol zábleskových režimů: • AUTO (automatická aktivace blesku): Pokud je osvětlení nedostatečné nebo se objekt nachází v protisvětle, dojde v případě potřeby při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny k automatickému vyklopení blesku do pracovní polohy a k odpálení záblesku při expozici. • Y (redukce efektu červených očí): Použijte pro portréty.
A Časy závěrky dostupné pro vestavěný blesk Při použití vestavěného blesku je dostupný rozsah časů závěrky omezen následujícím způsobem: Režim i, p, n, P, A k o Čas závěrky s 1/200–1/30 s 1/200–1 s Režim S M 1/200–1/60 Čas závěrky 1/200–30 s 1/200–30 s, Bulb Při použití zábleskových režimů synchronizace s dlouhými časy, synchronizace na druhou lamelu včetně synchronizace s dlouhými časy a dále synchronizace s dlouhými časy včetně redukce efektu červených očí jsou k dispozici časy závěrky až do 30 s.
Citlivost ISO „Citlivost ISO“ je digitálním ekvivalentem citlivosti filmu. Čím vyšší je citlivost ISO, tím méně světla je třeba pro expozici a tím kratší časy závěrky nebo větší zaclonění lze použít. Snímky pořízené při vyšších citlivostech však vykazují vyšší úroveň obrazového šumu (náhodně rozmístěných jasných pixelů, závoje nebo proužků; úroveň šumu je patrná zejména při použití citlivosti Hi 1, která je ekvivalentní hodnotě ISO 12800).
A AUTOMATICKY Dojde-li k otočení voliče expozičních režimů do polohy P, S, A nebo M po výběru možnosti Automaticky pro nastavení citlivosti ISO v jiném režimu, obnoví se citlivost ISO naposledy vybraná v režimu P, S, A nebo M. Pamatujte si, že pokud je citlivost ISO vybraná uživatelem vyšší než hodnota vybraná v položce Nastavení citlivosti ISO > Automat. regulace citl. ISO > Nejvyšší citlivost v menu fotografování, použije se namísto této hodnoty hodnota vybraná v položce Nejvyšší citlivost (0 129).
tRežimy P, S, A a M Čas závěrky a clona Režimy P, S, A a M nabízejí různý stupeň kontroly nad nastavením času závěrky a clony: Režim P S A M Popis Fotoaparát nastavuje čas závěrky a clonu pro dosažení optimální Programová automatika expozice. Režim doporučený pro momentky a situace, ve kterých je málo (0 54) času na nastavování fotoaparátu. Clonová automatika Uživatel nastavuje čas závěrky; fotoaparát nastavuje clonu pro dosažení (0 55) optimální expozice. Použijte pro zmrazení nebo rozmazání pohybu.
Režim P (Programová automatika) V tomto režimu fotoaparát automaticky nastavuje čas závěrky a clonu pro dosažení optimální expozice ve většině situací. Tento režim se doporučuje pro momentky a další situace, kdy chcete ponechat nastavení času závěrky a clony na fotoaparátu. Pro fotografování s použitím programové automatiky: 1 Otočte volič expozičních režimů do polohy P. 2 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte.
Režim S (Clonová automatika) V režimu clonové automatiky volíte časy závěrky a fotoaparát automaticky nastavuje hodnoty clony pro dosažení optimální expozice. Chcete-li navodit atmosféru pohybu rozmazáním pohyblivých objektů, použijte dlouhé časy závěrky, chcete-li naopak „zmrazit“ pohyb, použijte krátké časy závěrky. Krátký čas závěrky (1/1 600 s) Dlouhý čas závěrky (1 s) Pro fotografování s použitím clonové automatiky: 1 Otočte volič expozičních režimů do polohy S.
Režim A (Časová automatika) V režimu časové automatiky nastavujete clonu a fotoaparát automaticky nastavuje čas závěrky pro dosažení optimální expozice. Malá zaclonění (nízká clonová čísla) zmenšují hloubku ostrosti, což vede k rozmazání objektů před a za hlavním objektem. Velká zaclonění (vysoká clonová čísla) zvětšují hloubku ostrosti a zobrazují ostře detaily v popředí i pozadí snímku.
Režim M (Manuální expoziční režim) V manuálním expozičním režimu nastavujete manuálně čas závěrky i clonu. Pro fotografování s použitím manuálního expozičního režimu: 1 Otočte volič expozičních režimů do polohy M. 2 Nastavte čas závěrky a clonu. Volič expozičních režimů Za současné kontroly indikace expozice (viz níže) upravte nastavení času závěrky a clony. Čas závěrky se vybírá otáčením příkazového voliče: vybírat můžete mezi hodnotami 30 s až 1/4 000 s, resp.
❚❚ Dlouhé expozice (pouze režim M) Následující časy závěrky použijte pro dlouhé expozice pohybujících se světel, hvězd, nočních scén a ohňostrojů. • Bulb (A): Závěrka zůstává otevřená po dobu stisknutí tlačítka spouště. Abyste zamezili rozmazání snímků, použijte stativ nebo volitelnou kabelovou spoušť MC-DC2 (0 177). • Time (&): Vyžaduje volitelné dálkové ovládání ML-L3 (0 177). Zahajte expozici stisknutím tlačítka spouště na dálkovém ovládání ML-L3. Závěrka zůstane otevřená po dobu třiceti minut, resp.
4 Otevřete závěrku. Bulb: Po zaostření stiskněte tlačítko spouště na fotoaparátu nebo volitelném dálkovém ovládání až na doraz. Držte tlačítko spouště stisknuté až do dosažení požadované délky expozice. Time: Stiskněte tlačítko spouště na dálkovém ovládání ML-L3 až na doraz. 5 Zavřete závěrku. Bulb: Zvedněte prst z tlačítka spouště. Time: Stiskněte tlačítko spouště na dálkovém ovládání ML-L3 až na doraz. Expozice snímku se jinak ukončí automaticky po uplynutí třiceti minut.
Expozice Měření expozice Tato položka určuje, jak fotoaparát nastaví expozici v režimech P, S, A a M (v ostatních režimech vybírá fotoaparát metodu měření automaticky). Metoda Měření L Matrix Měření se M zdůraz. středem Bodové t N měření 1 Popis Zajistí přirozené výsledky ve většině situací.
Expoziční paměť Chcete-li po změření expozice v režimech M (Měření se zdůraz. středem) a N (Bodové měření) změnit kompozici snímku, použijte expoziční paměť; pamatujte si, že expoziční paměť není dostupná v režimech i a j. 1 Změřte expozici. Umístěte fotografovaný objekt doprostřed obrazu (integrální měření se zdůrazněným středem) nebo do vybraného zaostřovacího pole (bodové měření) a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a změření expozice.
A Menu fotografování Měření expozice lze nastavovat rovněž pomocí položky Měření expozice v menu fotografování (0 127). A Nastavení času závěrky a clony Je-li aktivní expoziční paměť, lze měnit následující nastavenít bez ovlivnění změřené hodnoty expozice. Režim Programová automatika Clonová automatika Časová automatika Nastavení Čas závěrky a clona (flexibilní program; 0 54) Čas závěrky Clona Metodu měření není možné změnit, pokud je aktivní expoziční paměť.
Korekce expozice Korekce expozice slouží k úpravě expozice nastavené fotoaparátem a získání světlejších nebo tmavších snímků. Její použití je nejúčinnější v kombinaci s režimy M (Měření se zdůraz. středem) a N (Bodové měření) (0 60). K dispozici jsou hodnoty v rozmezí −5 EV (podexpozice) až +5 EV (přeexpozice) v krocích po 1/3 EV. Obecně platí, že kladné hodnoty korekce produkují světlejší snímky a záporné hodnoty korekce produkují tmavší snímky.
A Tlačítko E (N) Korekci expozice lze nastavit rovněž stisknutím tlačítka E (N) a otáčením příkazového voliče. Vybraná hodnota se zobrazuje v hledáčku a na obrazovce informací. Tlačítko E (N) –0,3 EV Příkazový volič +2 EV A Režim M V režimu M má korekce expozice vliv pouze na indikaci expozice; čas závěrky a clona se nezmění. A Použití blesku Když použijete blesk, korekce expozice bude mít vliv na expozici pozadí i na úroveň zábleskové expozice.
Korekce zábleskové expozice Korekce zábleskové expozice slouží k úpravě zábleskové expozice nastavené fotoaparátem a změně jasu hlavního objektu ve vztahu k pozadí snímku. K dispozici jsou hodnoty v rozmezí –3 EV (tmavší) až +1 EV (světlejší), v krocích po 1/3 EV; všeobecně platí, že kladné hodnoty produkují světlejší hlavní objekt, zatímco záporné hodnoty produkují tmavší hlavní objekt. 1 Umístěte kurzor na obrazovku informací. Nejsou-li na monitoru zobrazeny provozní informace, stiskněte tlačítko P.
A Tlačítka M (Y) a E (N) Korekci zábleskové expozice lze nastavit rovněž otáčením příkazového voliče za současného stisknutí tlačítek M (Y) a E (N). Vybraná hodnota se zobrazuje v hledáčku a na obrazovce informací. Tlačítko M (Y) –0,3 EV A t 66 Tlačítko E (N) Příkazový volič +1 EV Volitelné blesky Korekce zábleskové expozice je k dispozici rovněž při použití volitelných blesků s podporou systému kreativního osvětlení Nikon (CLS; viz strana 173).
Zachování detailů ve světlech a stínech Active D-Lighting Při použití možnosti Zapnuto fotoaparát automaticky upravuje nastavení funkce Active D-Lighting během fotografování tak, aby se zachovala kresba ve světlech a stínech snímků a zároveň se dosáhlo přirozeně působícího kontrastu. Tuto funkci použijte pro vysoce kontrastní scény – například při fotografování jasně osvětlených exteriérů přes dveře či okno nebo při fotografování objektů ve stínu za slunečních dní.
D Active D-Lighting Na snímcích pořízených pomocí funkce Active D-Lighting se může vyskytnout šum (náhodně rozmístěné jasně zbarvené pixely, závoj nebo proužky). U některých objektů se může vyskytnout nerovnoměrné stínování. Funkci Active D-Lighting nelze použít při nastavení citlivosti Hi 1.
Vyvážení bílé barvy Vyvážení bílé barvy zajišťuje, aby barvy nebyly ovlivněny barvou světelného zdroje. Pro většinu světelných zdrojů se doporučuje automatické vyvážení bílé barvy; v režimech P, S, A a M lze v případě potřeby vybrat v závislosti na světelném zdroji jiná nastavení: Položka v Automaticky Popis Automatická úprava vyvážení bílé barvy. Doporučená volba ve většině situací. J Žárovkové světlo Používejte při osvětlení žárovkovým světlem.
A Menu fotografování Vyvážení bílé barvy lze nastavit pomocí položky Vyvážení bílé barvy v menu fotografování (0 127), kterou lze použít rovněž pro jemné vyvážení bílé barvy (0 71) nebo změření hodnoty pro manuální nastavení vyvážení bílé barvy (0 72). Možnost I Zářivkové světlo v položce Vyvážení bílé barvy lze použít k výběru světelného zdroje z typů zářivek uvedených vpravo. A t Barevná teplota Vnímání barvy světelného zdroje se mění v závislosti na pozorovateli a dalších okolnostech.
Jemné vyvážení bílé barvy Vyvážení bílé barvy lze „jemně vyladit“ pro kompenzaci změn zabarvení světelného zdroje nebo pro vytvoření cíleného barevného nádechu snímků. Vyvážení bílé barvy lze jemně vyladit pomocí položky Vyvážení bílé barvy v menu fotografování. 1 Zobrazte volitelná nastavení pro vyvážení bílé barvy. Chcete-li zobrazit menu, stiskněte tlačítko G. V menu fotografování vyberte položku Vyvážení bílé barvy a stisknutím tlačítka 2 zobrazte volitelné možnosti vyvážení bílé barvy.
Manuální nastavení Manuální nastavení se používá k záznamu a vyvolání uživatelského vyvážení bílé barvy pro fotografování pod smíšeným osvětlením nebo pro kompenzaci světelného zdroje se silným barevným nádechem. K dispozici jsou dvě metody manuálního nastavení vyvážení bílé barvy: Metoda Změřit Použít snímek Popis Pod osvětlení, které se použije při expozici finálního snímku, se umístí neutrální šedý nebo bílý objekt a pomocí fotoaparátu se změří hodnota bílé barvy (viz níže).
4 Změřte hodnotu vyvážení bílé barvy. Dříve než indikace přestane blikat, zaměřte referenční objekt tak, aby vyplnil zorné pole hledáčku, a stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Není zaznamenán žádný snímek; vyvážení bílé barvy lze přesně změřit i v případě, že není zaostřeno. 5 Zkontrolujte výsledek. Pokud je fotoaparát schopen změřit hodnotu vyvážení bílé barvy, zobrazí se zpráva na obrázku vpravo a v hledáčku bliká po dobu osmi sekund před návratem přístroje do režimu fotografování nápis a.
D Měření bílé barvy pro manuální nastavení Pokud není po dobu blikání indikací provedena žádná operace, režim přímého měření se po době vybrané v položce Časovače autom. vypnutí v menu nastavení ukončí (0 140). Výchozí nastavení je osm sekund. D Manuální nastavení vyvážení bílé barvy Ve fotoaparátu může být v jednom okamžiku uložena pouze jedna hodnota manuálního vyvážení bílé barvy; v případě nového měření se existující hodnota přepíše.
❚❚ Kopírování vyvážení bílé barvy ze snímku Pomocí níže uvedených kroků zkopírujete hodnotu vyvážení bílé barvy ze snímku uloženého na paměťové kartě. 1 Vyberte Manuální nastavení. Chcete-li zobrazit menu, stiskněte tlačítko G. V menu fotografování vyberte položku Vyvážení bílé barvy a stisknutím tlačítka 2 zobrazte volitelné možnosti vyvážení bílé barvy. Vyberte možnost Manuální nastavení a stiskněte tlačítko Tlačítko G 2. 2 Vyberte položku Použít snímek.
Předvolby Picture Control Unikátní systém Nikon Picture Control umožňuje mezi kompatibilními zařízeními a softwarem sdílet nastavení pro zpracování snímků, včetně doostření, kontrastu, jasu, sytosti barev a barevného odstínu. Výběr předvolby Picture Control Fotoaparát nabízí šest předvoleb Picture Control. V režimech P, S, A a M můžete vybírat předvolby Picture Control podle fotografovaného objektu nebo typu motivu (v ostatních režimech vybírá fotoaparát předvolby Picture Control automaticky).
Modifikace existujících předvoleb Picture Control Předvolby Picture Controls lze modifikovat tak, aby vyhovovaly fotografovanému motivu nebo tvůrčím záměrům fotografa. Pomocí možnosti Rychlé nastavení můžete zvolit vyváženou kombinaci nastavení nebo můžete manuálně upravit přímo jednotlivé volitelné parametry. 1 Zobrazte menu Picture Control. Chcete-li zobrazit menu, stiskněte tlačítko G. V menu fotografování vyberte položku Předvolby Picture Control a stiskněte tlačítko 2.
Parametry předvoleb Picture Control Položka Rychlé nastavení Manuální nastavení Manuální nastavení Manuální nastavení (všechny předvolby Picture Control) (kromě předvolby Monochromatické) (pouze předvolba Monochromatické) t D Doostření Kontrast Jas Popis Můžete vybírat mezi hodnotami −2 až +2 pro snížení nebo zvýraznění celkového účinku vybrané předvolby Picture Control (použitím této možnosti dojde k resetování všech manuálních nastavení parametrů dané předvolby).
A Graf Picture Control Stisknutím tlačítka X v kroku 3 se zobrazí graf Picture Control indikující nastavení kontrastu a sytosti barev u vybrané předvolby Picture Control v poměru k ostatním předvolbám (při použití předvolby Monochromatické se zobrazuje pouze kontrast). Chcete-li se vrátit zpět k menu Picture Control, uvolněte tlačítko X.
x Živý náhled Vytvoření kompozice snímků na monitoru Chcete-li pořizovat snímky v režimu živého náhledu, postupujte podle níže uvedených pokynů. 1 Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo fotoaparátu se sklopí do horní polohy a na monitoru fotoaparátu se zobrazí aktuální záběr objektivu. Objekt nelze nadále pozorovat v hledáčku. Tlačítko a x 2 Umístěte zaostřovací pole. Způsobem popsaným na straně 83 umístěte zaostřovací pole na fotografovaný objekt. Zaostřovací pole 3 Zaostřete.
Zaostřování v režimu živého náhledu Pomocí níže uvedených kroků vyberte zaostřovací režim, režim činnosti zaostřovacích polí a umístěte zaostřovací pole. ❚❚ Volba zaostřovacího režimu V režimu živého náhledu jsou k dispozici následující režimy zaostřování: AF-S Položka Jednorázové zaostření Popis Pro statické objekty. Zaostření se zablokuje při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Pro pohyblivé objekty. Fotoaparát nepřetržitě zaostřuje až do stisknutí tlačítka spouště.
❚❚ Výběr režimu činnosti zaostřovacích polí Ve všech režimech s výjimkou režimů i a j lze v režimu živého náhledu vybírat následující režimy činnosti zaostřovacích polí: 8 9 ! " 1 Položka Zaostřování s detekcí tváří Velkoplošná zaostřov. pole Standardní zaostřov. pole Sledování objektu Popis Fotoaparát automaticky rozpoznává a zaostřuje portrétované objekty. Použijte pro portréty. Použijte pro fotografování krajin a dalších neportrétních objektů z ruky.
❚❚ Výběr zaostřovacího pole Metoda výběru zaostřovacích polí pro automatické zaostřování se mění v závislosti na vybraném režimu činnosti zaostřovacích polí (0 82). 8 (Zaostřování s detekcí tváří): Jakmile fotoaparát rozpozná portrétovaný objekt, zobrazí okolo tváře tohoto objektu dvojitý žlutý rámeček (je-li rozpoznáno více tváří – maximálně 35 – zaostří fotoaparát na nejbližší objekt; chceteli vybrat jiný objekt, použijte multifunkční volič).
❚❚ Zobrazení v režimu živého náhledu y u q w e r i o !0 t !1 !2 : Položka x Expoziční režim aktuálně nastavený pomocí voliče expozičních režimů. Symbol „Žádná w videosekvence“ Indikuje, že nelze zaznamenávat videosekvence. e Zbývající čas Čas zbývající do automatického ukončení živého náhledu. Zobrazuje se v případě, že zbývá 30 s nebo méně do ukončení živého náhledu. Citlivost r mikrofonu Citlivost mikrofonu pro záznam videosekvencí.
A Možnosti zobrazení v živém náhledu/při záznamu videosekvence Stiskněte tlačítko R pro cyklické listování volbami zobrazení, jak je ilustrováno níže.
A HDMI Pokud je fotoaparát připojen k videozařízení HDMI, monitor fotoaparátu zůstane zapnutý a videozařízení zobrazuje aktuální záběr objektivu způsobem uvedeným na obrázku vpravo. Pokud zařízení podporuje standard HDMI-CEC, vyberte před zahájením fotografování v režimu živého náhledu možnost Vypnuto v položce HDMI > Ovládání zařízení v menu nastavení (0 124).
D Použití automatického zaostřování v režimu živého náhledu Automatické zaostřování je v režimu živého náhledu pomalejší a v jeho průběhu se může zvyšovat a snižovat jas obrazu na monitoru.
y Záznam a zobrazení videosekvencí Záznam videosekvencí Videosekvence lze zaznamenávat v režimu živého náhledu. 1 Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo se sklopí do horní polohy a aktuální záběr objektivu se namísto hledáčku zobrazí na monitoru. D Symbol 0 Symbol 0 (0 84) značí, že nelze zaznamenávat videosekvence. A Před zahájením záznamu Před zahájením záznamu v režimu A nebo M nastavte clonu. 2 Tlačítko a Zaostřete.
4 Ukončete záznam. Opětovným stisknutím tlačítka záznamu videosekvence ukončete záznam. Záznam se ukončí automaticky po dosažení maximální délky záznamu, zaplnění paměťové karty, volbě jiného režimu nebo sejmutí objektivu. A Pořizování snímků během zaznamenávání videosekvence Chcete-li ukončit záznam videosekvence, pořídit snímek a vrátit se do režimu živého náhledu, stiskněte tlačítko spouště až na doraz a držte jej v této poloze až do spuštění závěrky.
Nastavení videa Pomocí položky Nastavení videa v menu fotografování můžete upravovat následující nastavení. • Vel. obrazu/snímací frekv., Kvalita videa: Vyberte z následujících možností. Snímací frekvence závisí na aktuálním nastavení položky Videovýstup v menu nastavení (0 136): r s k l o n p Vel. obrazu/snímací frekv.
• Manuální nastavení videa: Možnost Zapnuto vyberte v případě, že chcete povolit manuální úpravy nastavení času závěrky a citlivosti ISO v expozičním režimu M. K dispozici jsou časy závěrky až do hodnoty 1/4 000 s; nejdelší dostupný čas závěrky závisí na snímací frekvenci: 1/30 s pro snímací frekvence 24p, 25p a 30p, 1/50 s pro snímací frekvenci 50p a 1/60 s pro snímací frekvenci 60p. Citlivost ISO lze nastavovat na hodnoty v rozmezí ISO 200 až Hi 1 (0 51).
Zobrazení videosekvencí V režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou videosekvence označeny symbolem 1 (0 97). Přehrávání zahájíte stisknutím tlačítka J. Symbol 1 Délka Aktuální poloha/celková délka Hlasitost Indikátor průběhu videosekvence Průvodce Provést lze následující operace: Pro y Použijte Pozastavení Slouží k pozastavení přehrávání. Přehrávání Slouží k obnovení přehrávání pozastavené nebo přetáčené videosekvence.
Úprava videosekvencí Pořízené videosekvence lze oříznout a vytvořit oříznuté kopie nebo lze ukládat vybrané snímky videosekvencí ve formě statických snímků JPEG. Položka Popis Vytvoření kopie s odstraněnou úvodní nebo koncovou částí f Vybrat počát./koncový bod videosekvence. g Uložit vybraný snímek Uložení vybraného snímku jako statického snímku JPEG. Oříznutí videosekvencí Chcete-li vytvořit oříznuté kopie videosekvencí: 1 Zobrazte videosekvenci na celé obrazovce.
4 Vyberte položku Vybrat počát./koncový bod. Vyberte položku Vybrat počát./koncový bod a stiskněte tlačítko J. Zobrazí se dialog na obrázku vpravo; vyberte, jestli bude aktuální snímek počátečním nebo koncovým bodem kopie, a stiskněte tlačítko J. 5 Vymažte snímky. Není-li požadovaný snímek aktuálně zobrazen, procházejte videosekvenci vpřed a zpět pomocí tlačítek 4 a 2 (pro skok o 10 s vpřed nebo zpět otáčejte příkazovým voličem).
D Oříznutí videosekvencí Videosekvence musí mít délku minimálně dvě sekundy. Pokud kopii nelze vytvořit v aktuální poloze při přehrávání, zobrazí se aktuální poloha v kroku 5 červeně a kopie se nevytvoří. Není-li na paměťové kartě dostatek místa, kopie se neuloží. Kopie obsahují stejné informace o datu a čase vytvoření jako originální videosekvence. A Menu retušování Videosekvence lze upravovat rovněž pomocí položky Úprava videosekvencí v menu retušování (0 149).
Ukládání vybraných snímků Pro uložení kopie vybraného snímku jako snímku ve formátu JPEG: 1 Zobrazte videosekvenci a vyberte snímek. Přehrajte videosekvenci způsobem popsaným na straně 92; přibližnou polohu ve videosekvenci můžete určit pomocí indikace průběhu videosekvence. Pozastavte videosekvenci na snímku, který chcete zkopírovat. 2 Zobrazte možnosti pro úpravy videosekvence. Chcete-li zobrazit možnosti pro úpravu videosekvencí, stiskněte tlačítko A (L).
IPřehrávání a mazání Přehrávání jednotlivých snímků Chcete-li přehrávat snímky, stiskněte tlačítko K. Na monitoru se zobrazí poslední zhotovený snímek. Tlačítko K Pro Použijte Zobrazení dalších snímků Zobrazení dalších informací o snímku Zobrazení náhledů snímků Zvětšení zobrazeného snímku Popis Stiskněte tlačítko 2 pro zobrazení snímků v pořadí, jak byly zaznamenány, nebo tlačítko 4 pro jejich zobrazení v opačném pořadí. Změna zobrazení informací o snímku (0 98).
Informace o snímku Informace o snímku jsou prolnuty do zobrazených snímků v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Pomocí tlačítek 1 a 3 lze níže vyobrazeným způsobem procházet informacemi o snímku. Pamatujte si, že možnosti „pouze snímek“, fotografické informace, RGB histogramy, nejvyšší jasy a přehled dat se zobrazují pouze tehdy, je-li vybrána odpovídající možnost v poloce Možnosti zobraz. pro přehráv. > Doplňující informace o snímku (0 126).
❚❚ RGB histogram 5 6 7 1 2 3 4 8 N I KON D3200 1/ 12 9 1 Indikace úprav snímku..................................................... 150 2 Stav ochrany snímku ........................................................ 105 3 Vyvážení bílé barvy ..............................................................69 Jemné vyvážení bílé barvy ............................................71 Manuální nastavení..........................................................72 4 Typ fotoaparátu 5 Histogram (kanál RGB).
❚❚ Fotografické informace 1 Stav ochrany snímku...........................................................105 2 Indikace úprav snímku .......................................................150 3 Měření expozice ..................................................................... 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH TYPE SYNC MODE, , : , 1/ 250 ,F11 : , 100 : – 1. 3 : 35mm : 18 – 55 / 3. 5–5.
❚❚ Přehled dat 1 2 3 NIKON D3200 1/ 12 4 12 13 5 1/ 250 F11 –1. 3 +1. 0 100 26 25 35mm –1. 3 14 1/ 250 F11 +1. 0 24 100D3200 DSC_0001. JPG 15/04/2012 10 : 02 : 27 11 1 2 3 4 5 10 9 8 NOR ORMAL 6016x4000 23 22 16 17 100 35mm 18 19 21 20 6 7 Číslo snímku/celkový počet snímků Stav ochrany snímku .......................................................... 105 Typ fotoaparátu Indikace úprav snímku.......................................................
Přehrávání náhledů snímků Chcete-li zobrazit snímky ve formě index printů se čtyřmi, devíti nebo 72 náhledy, stiskněte tlačítko W (Q).
Přehrávání podle kalendáře Chcete-li prohlížet snímky pořízené k vybranému datu, stiskněte při zobrazení 72 snímků tlačítko W (Q).
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu snímku Stisknutím tlačítka X se zvětší snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo snímek aktuálně vybraný v režimu přehrávání náhledů snímků nebo v režimu přehrávání podle kalendáře. Během zvětšení výřezu snímku lze provádět následující operace: Pro Zvětšení/ zmenšení výřezu snímku Použijte X / W (Q) Zobrazení dalších částí snímku Výběr/zvětšení a zmenšení tváří osob na snímku I Tváře (max.
Ochrana snímků před vymazáním V režimu přehrávání jednotlivých snímků, režimu zvětšení výřezu snímku, režimu přehrávání náhledů a režimu přehrávání podle kalendáře lze pomocí tlačítka A (L) nastavit ochranu snímků před náhodným vymazáním. Chráněné soubory nelze vymazat pomocí tlačítka O ani pomocí položky Mazání snímků v menu přehrávání. Pamatujte si, že chráněné snímky budou vymazány při formátování paměťové karty (0 19). Nastavení ochrany snímku před vymazáním: 1 Vyberte snímek.
Mazání snímků Chcete-li vymazat snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo vybraný na seznamu náhledů snímků, stiskněte tlačítko O. Chcete-li vymazat více vybraných snímků, všechny snímky pořízené k vybranému datu nebo všechny snímky v aktuální přehrávané složce, použijte položku Mazání snímků v menu přehrávání. Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit. Přehrávání jednotlivých snímků, přehrávání náhledů snímků a přehrávání podle kalendáře 1 Vyberte snímek.
Menu přehrávání Položka Mazání snímků v menu přehrávání obsahuje následující možnosti. Pamatujte si, že v závislosti na počtu snímků může vymazání snímků trvat určitou dobu. Položka Q Vybrané Vybrat n datum R Všechny Popis Slouží k vymazání vybraných snímků. Slouží k vymazání všech snímků se zvoleným datem. Slouží k vymazání všech snímků v aktuálně přehrávané složce (0 125). ❚❚ Vybrané: Vymazání vybraných snímků 1 Vyberte Mazání snímků. Chcete-li zobrazit menu, stiskněte tlačítko G.
❚❚ Vybrat datum: Vymazání snímků pořízených k vybranému datu 1 Vyberte možnost Vybrat datum. V menu mazání snímků vyberte možnost Vybrat datum a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte datum. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte datum. Chcete-li zobrazit snímky pořízené k vybranému datu, stiskněte tlačítko W (Q). Pomocí multifunkčního voliče procházejte snímky, nebo zobrazte stisknutím tlačítka X aktuální snímek na celé obrazovce. Stisknutím tlačítka W (Q) se vrátíte na seznam dat. 3 Potvrďte výběr data.
Prezentace Položka Prezentace v menu přehrávání slouží k zobrazení prezentací snímků v aktuální přehrávané složce (0 125). 1 Vyberte položku Prezentace. Chcete-li zobrazit menu prezentace, stiskněte tlačítko G a vyberte položku Prezentace v menu přehrávání. Tlačítko G 2 Upravte nastavení prezentace. Chcete-li vybrat typ snímků pro prezentaci, vyberte položku Typ obrazových dat a potom vyberte z možností Statické snímky a videosek., Pouze statické snímky a Pouze videosekvence.
3 Spusťte prezentaci. Vyberte položku Spustit v menu prezentace a stiskněte tlačítko J. Během přehrávání prezentace lze provádět následující operace: Pro Použijte Pohyb vpřed/zpět v prezentaci Zobrazení dalších informací o snímku Popis Stiskněte tlačítko 4 pro návrat k předcházejícímu snímku, nebo tlačítko 2 pro přeskočení na další snímek. Změna zobrazení informací o snímku (0 98). Pozastavení/obnovení prezentace Pozastavení prezentace. Pro obnovení přehrávání stiskněte tlačítko znovu.
QPropojení Propojení fotoaparátu s počítačem Tato část popisuje, jak použít dodaný kabel USB UC-E17 k propojení fotoaparátu s počítačem. Před připojením fotoaparátu Před propojením fotoaparátu nainstalujte software na dodávaném instalačním disku CD-ROM ViewNX 2. Abyste zamezili výpadku při přenosu dat, ujistěte se, že je baterie EN-EL14 ve fotoaparátu plně nabitá.
Připojení fotoaparátu Fotoaparát propojte pomocí dodávaného kabelu USB UC-E17. 1 2 Vypněte fotoaparát. Zapněte počítač. Zapněte počítač a vyčkejte na spuštění operačního systému. 3 Zapojte kabel USB. Zapojte kabel USB vyobrazeným způsobem. D USB rozbočovače Fotoaparát připojte přímo k počítači; nepřipojujte kabel pomocí rozbočovače USB nebo klávesnice. 4 5 Q Zapněte fotoaparát. Spusťte software Nikon Transfer 2. Zobrazí-li se zpráva vyzývající k výběru programu, vyberte Nikon Transfer 2.
6 Klepněte na tlačítko Start Transfer (Spustit přenos). Ve výchozím nastavení se všechny snímky na paměťové kartě zkopírují do počítače (chcete-li získat další informace o používání programu Nikon Transfer 2, spusťte ViewNX 2 nebo Nikon Transfer 2 a vyberte položku ViewNX 2 Help (Nápověda pro ViewNX 2) v menu Help (Nápověda). Start Transfer (Spustit přenos) 7 Jakmile je přenos dokončen, vypněte fotoaparát a odpojte USB kabel. Jakmile je přenos dokončen, Nikon Transfer 2 se automaticky ukončí.
Tisk snímků Vybrané snímky JPEG lze vytisknout na tiskárně standardu PictBridge (0 205) připojené přímo k fotoaparátu. Připojení tiskárny Fotoaparát propojte pomocí dodávaného kabelu USB UC-E17. 1 2 Vypněte fotoaparát. Zapojte kabel USB. Zapněte tiskárnu a vyobrazeným způsobem zapojte kabel USB. Při zapojování kabelu nepoužívejte sílu, ani se nepokoušejte zapojovat konektory šikmo. D USB rozbočovače Fotoaparát připojte přímo k tiskárně; nepřipojujte kabel pomocí USB rozbočovače.
D Výběr snímků pro tisk Snímky NEF (RAW) (0 44) nelze vybrat pro tisk. Pomocí položky Zpracování snímků NEF (RAW) v menu retušování lze vytvářet kopie snímků NEF (RAW) ve formátu JPEG (0 157). A Tisk snímků pomocí přímého propojení USB Ujistěte se, že je baterie EN-EL14 plně nabitá, nebo použijte volitelný síťový zdroj EH-5b a konektor pro připojení síťového zdroje EP-5A. Pořizujete-li snímky, které budou následně vytisknuty pomocí přímého propojení USB, nastavte položku Barevný prostor na sRGB (0 130).
3 Upravte nastavení pro tisk. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadovanou možnost a potvrďte stisknutím tlačítka 2. Položka Popis Vyberte velikost stránky (uvedeny jsou pouze velikosti podporované aktuálně použitou Velikost tiskárnou) a stisknutím tlačítka J potvrďte výběr a vraťte se do předchozího menu stránky (chcete-li tisknout ve výchozí velikosti stránky aktuálně použité tiskárny, vyberte možnost Výchozí nastavení tiskárny).
Tisk více snímků současně 1 Zobrazte menu PictBridge. Stiskněte tlačítko G na obrazovce přehrávání PictBridge (viz krok 3 na straně 114). Tlačítko G 2 Vyberte možnost. Vyberte jedno z následujících volitelných nastavení a stiskněte tlačítko 2. • Vybrat pro tisk: Výběr snímků pro tisk. • Vybrat datum: Tisk jedné kopie ze všech snímků pořízených k vybranému datu. • Tisk (DPOF): Tisk existující tiskové objednávky vytvořené pomocí položky Tisková objednávka (DPOF) v menu přehrávání (0 120).
3 Vyberte snímky nebo zvolte datum. Pokud jste v kroku 2 vybrali položku Vybrat pro tisk nebo Tisk (DPOF), použijte k procházení snímků na paměťové kartě multifunkční volič. Chcete-li zobrazit aktuální snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X. Chcete-li vybrat aktuální snímek pro tisk, stiskněte tlačítko W (Q) a tlačítko 1. Snímek se označí symbolem Z a počet kopií se nastaví na 1.
4 Zobrazte volitelná nastavení pro tisk. Stisknutím tlačítka J zobrazte volitelné možnosti tisku PictBridge. 5 Upravte nastavení pro tisk. Způsobem uvedeným na straně 116 nastavte velikost stránky, okraj a časový údaj (pokud je vybraná velikost stránky příliš malá pro tisk index printu, zobrazí se varování). 6 Zahajte tisk. Vyberte položku Zahájit tisk a stisknutím tlačítka J spusťte tisk. Chcete-li zrušit tisk před vytisknutím všech kopií, stiskněte tlačítko J.
Vytvoření tiskové objednávky DPOF: Tisková objednávka Položka Tisková objednávka (DPOF) v menu přehrávání slouží k tvorbě digitálních „tiskových objednávek“ pro tiskárny kompatibilní se standardem PictBridge a další zařízení s podporou standardu DPOF. 1 Vyberte možnost Vybrat/nastavit v položce Tisková objednávka (DPOF) v menu přehrávání. Stiskněte tlačítko G a v menu přehrávání vyberte položku Tisková objednávka (DPOF).
4 Vyberte z možností vkopírování dat do snímků. Vybírejte z následujících volitelných možností a stisknutím tlačítka 2 přepínejte mezi zapnutím a vypnutím aktuálně vybrané volby (pro dokončení tiskové objednávky bez přidání těchto informací ke snímkům pokračujte krokem 5). • Vytisknout fotografické info.: Tisk času závěrky a clony na všechny snímky tiskové objednávky. • Vytisknout datum: Tisk data pořízení snímku na všechny snímky tiskové objednávky. 5 Dokončete tiskovou objednávku.
Zobrazení snímků na televizoru Pomocí dodávaného A/V kabelu EG-CP14 lze propojit fotoaparát s televizorem nebo videorekordérem pro přehrávání nebo záznam dat. Pomocí kabelu High-Definition Multimedia Interface (HDMI) s minikonektorem typu C (dostupný od třetích výrobců) lze fotoaparát propojit s videozařízeními s vysokým rozlišením.
Zařízení s vysokým rozlišením Fotoaparát může být připojen k zařízení HDMI pomocí kabelu HDMI s minikonektorem typu C (dostupný samostatně u od třetích výrobců). 1 Vypněte fotoaparát. Před připojováním resp. odpojováním kabelu HDMI vždy vypněte fotoaparát. 2 Zapojte HDMI kabel vyobrazeným způsobem. Zapojte do s vysokým rozlišením (zvolte kabel s konektorem pro zařízení HDMI) Zapojte do fotoaparátu 3 Nalaďte zařízení s vysokým rozlišením na kanál HDMI. 4 Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko K.
❚❚ Volitelné možnosti HDMI Položka HDMI v menu nastavení upravuje rozlišení videovýstupu a lze ji použít k povolení dálkového ovládání fotoaparátu ze zařízení s podporou HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control, standard umožňující použití zařízení HDMI k ovládání připojených periferií). Výstupní rozlišení Slouží k nastavení formátu snímků posílaných na zařízení HDMI. Pokud je vybrána možnost Automaticky, fotoaparát automaticky zvolí vhodný formát.
MNávod k práci s menu D Menu přehrávání: Práce se snímky Chcete-li zobrazit menu přehrávání, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu D (menu přehrávání). Tlačítko G Menu přehrávání obsahuje následující položky: Položka Mazání snímků Přehrávaná složka Možnosti zobraz. pro přehráv.
Možnosti zobraz. pro přehráv. Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka slouží k výběru informací dostupných na obrazovce informací o snímku při přehrávání (0 98) a k výběru přechodů mezi snímky při přehrávání. • Doplňující informace o snímku: Pomocí tlačítek 1 a 3 vyberte požadovanou položku a stisknutím tlačítka 2 ji vyberte pro zobrazení na obrazovce informací o snímku. Vedle vybraných položek se zobrazí symbol M; chcete-li zrušit výběr položky, vyberte položku a stiskněte tlačítko 2.
C Menu fotografování: Možnosti pro fotografování Chcete-li zobrazit menu fotografování, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu C (menu fotografování). Tlačítko G Menu fotografování obsahuje níže uvedené položky: Položka Výchozí nastavení 0 Reset menu fotografování Předvolby Picture Control Kvalita obrazu Velikost obrazu Vyvážení bílé barvy Zářivkové světlo Nastavení citlivosti ISO P, S, A, M Citlivost ISO Ostatní režimy Automat. regulace citl.
Tlačítko G ➜ C menu fotografování Reset menu fotografování Chcete-li resetovat menu fotografování, vyberte možnost Ano.
Nastavení citlivosti ISO Tlačítko G ➜ C menu fotografování Tato položka slouží k nastavení citlivosti ISO (0 51). ❚❚ Automat. regulace citl. ISO Pokud je vybrána možnost Vypnuto v položce Automat. regulace citl. ISO v expozičních režimech P, S, A a M, zůstává nastavení citlivosti ISO fixováno na hodnotě vybrané uživatelem (0 51).
Automatická korekce zkreslení Tlačítko G ➜ C menu fotografování Chcete-li potlačit soudkové zkreslení na snímcích pořízených širokoúhlými objektivy a poduškové zkreslení na snímcích pořízených teleobjektivy, vyberte možnost Zapnuto (pamatujte si, že okraje snímků viditelné v hledáčku se mohou u výsledných snímků oříznout a že čas potřebný pro zpracování snímků před jejich uložením se může prodloužit).
Redukce šumu Tlačítko G ➜ C menu fotografování Chcete-li potlačit šum (jasné body, náhodně rozmístěné jasné pixely, proužky nebo závoj), vyberte možnost Zapnuto. Redukce šumu je prováděna u všech citlivostí ISO, nejvíce patrná je však při použití vysokých hodnot citlivosti.
Zábl. režim vestav. blesku Tlačítko G ➜ C menu fotografování Tato položka slouží k volbě zábleskového režimu vestavěného blesku v expozičních režimech P, S, A a M. Položka 1 TTL Popis Záblesková expozice je automaticky upravována podle snímacích podmínek. Tato možnost slouží k nastavení výkonu záblesku v rozmezí Plný výkon až 1/32 (1/32 plného výkonu). Vestavěný blesk má při plném výkonu směrné číslo 13 (m, ISO 100, 20 °C).
B Menu nastavení: Nastavení fotoaparátu Chcete-li zobrazit menu nastavení, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu B (menu nastavení). Tlačítko G Menu nastavení obsahuje následující položky: Položka Výchozí nastavení Reset menu nastavení — Formátování paměťové — karty Jas monitoru 0 Formát obrazovky Grafický; Barva pozadí: Bílá informací Autom.
Reset menu nastavení Tlačítko G ➜ B menu nastavení Výběrem možnosti Ano se resetují všechny položky menu nastavení kromě položek Videovýstup, Časové pásmo a datum, Jazyk (Language) a Složka pro ukládání na hodnoty výše uvedených výchozích nastavení. Jas monitoru Tlačítko G ➜ B menu nastavení Pomocí tlačítek 1 a 3 se nastavuje jas monitoru. Vyšší hodnoty nastavte pro dosažení vyššího jasu, nižší hodnoty pro dosažení nižšího jasu.
Níže je zobrazena obrazovka formátu „Klasický“. 6 15 16 7 8 9 10 14 11 12 13 1 2 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 3 4 5 1 Expoziční režim i Režim Auto/ j Režim Auto (vypnutý blesk) .......................................................22 Motivové programy .................25 Režimy P, S, A a M ......................53 2 Symbol nápovědy ...................... 193 3 Zábleskový režim ..........................48 4 Korekce zábleskové expozice.....65 5 Korekce expozice...........................
Autom. obrazovka informací Tlačítko G ➜ B menu nastavení Pokud je vybrána možnost Zapnuto, zobrazuje se obrazovka informací při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny; pokud je vypnutá kontrola snímků (0 126), zobrazuje se rovněž ihned po expozici. Pokud zjistíte, že během fotografování často využíváte obrazovku informací, vyberte možnost Zapnuto. Pokud je vybraná možnost Vypnuto, lze obrazovku informací zobrazit stisknutím tlačítka P.
Časové pásmo a datum Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k nastavení časových pásem a hodin fotoaparátu, volbě pořadí zobrazení datových údajů a zapnutí/vypnutí letního času. Položka Popis Slouží k volbě časového pásma. Hodiny fotoaparátu se automaticky nastaví na čas ve vybraném časovém pásmu. Časové pásmo Slouží k nastavení hodin fotoaparátu (0 16). Datum a čas Zde je možné zvolit pořadí zobrazení dne, měsíce a roku. Formát data Zapíná a vypíná letní čas.
Tlačítko G ➜ B menu nastavení Komentář ke snímku Tato položka umožňuje přidávat komentáře k nově pořizovaným snímkům. Komentáře lze zobrazit jako metadata v programu ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX 2 (dostupný samostatně; 0 176). Komentář se zobrazuje rovněž na stránce fotografických informací na obrazovce informací o snímku (0 100). • Hotovo: Uložení změn a návrat do menu nastavení. • Zadat komentář: Vložení komentáře způsobem popsaným na straně 146. Komentáře mohou mít délku až 36 znaků.
Ref. snímek pro odstr. prachu Tlačítko G ➜ B menu nastavení Získání referenčních dat pro funkci Image Dust Off (Odstranění prachu ze snímku) v aplikaci Capture NX 2 (volitelné příslušenství; další informace viz návod k obsluze aplikace Capture NX 2). Položka Ref. snímek pro odstr. prachu je k dispozici pouze při nasazení objektivu s vestavěným CPU na fotoaparát. Doporučuje se použít objektiv s ohniskovou vzdáleností minimálně 50 mm. Při použití zoomu nastavte nejdelší ohniskovou vzdálenost.
Je-li referenční objekt příliš světlý nebo příliš tmavý, nemusí být fotoaparát schopen zaznamenat referenční data pro funkci odstranění prachu ze snímku a zobrazí se zpráva na obrázku vpravo. V takovém případě vyberte jiný referenční objekt a opakujte postup od kroku 1. D Referenční data pro funkci odstranění prachu ze snímku Stejná referenční data lze použít pro snímky zhotovené různými objektivy, resp. při různých nastaveních clony.
Samospoušť Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka umožňuje nastavit zpoždění samospouště a počet pořízených snímků (0 33). • Zpoždění samospouště: Určuje dobu zpoždění, po které dojde ke spuštění závěrky. • Počet snímků: Stisknutím tlačítek 1 a 3 se vybere počet snímků pořízených při každém stisknutí tlačítka spouště (1 až 9; pokud je vybrána jiná hodnota než 1, pořizují se snímky v intervalech 4 s).
Tlačítko G ➜ B menu nastavení Dálkoměr Chcete-li používat indikaci expozice jako ukazatel správného zaostření v režimu manuálního zaostřování (0 42; pamatujte si, že tato funkce není dostupná v expozičním režimu M, kdy indikace expozice slouží k indikaci správnosti expozice), vyberte možnost Zapnuto. Indikace Popis Indikace Popis Fotoaparát je zaostřen. Je zaostřeno mírně za objekt. Je zaostřeno mírně před objekt. Je zaostřeno daleko za objekt. Je zaostřeno daleko před objekt.
D Pořadí čísel souborů Pokud má aktuální složka číslo 999 a obsahuje buďto 999 snímků nebo snímek s číslem 9999, zablokuje se tlačítko spouště a nelze pořídit žádné další snímky. V takovém případě vyberte možnost Reset v položce Pořadí čísel souborů a poté buďto naformátujte aktuální paměťovou kartu nebo vložte novou paměťovou kartu. Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tlačítka Tato položka určuje funkci tlačítek Fn a A (L). ❚❚ Funkce tlačítka Fn Tato položka určuje funkci tlačítka Fn (0 8).
❚❚ Tlačítko spouště jako AE-L Při použití výchozího nastavení Vypnuto se aktivuje expoziční paměť pouze při stisknutí tlačítka A (L). Pokud je vybrána možnost Zapnuto, lze aktivovat expoziční paměť rovněž namáčknutím tlačítka spouště do poloviny. Tlačítko G ➜ B menu nastavení Bez paměťové karty? Pokud je vybrána možnost Spuštění blokováno, lze použít tlačítko spouště pouze v případě vložení paměťové karty do fotoaparátu.
❚❚ Počítadlo data Do snímků pořízených v době, kdy je aktivní tato možnost, se vkopíruje počet dní zbývajících do určitého budoucího data nebo počet dní, které uplynuly od data v minulosti. Použijte například pro sledování růstu dítěte nebo pro počítání dní do narozenin nebo svatby. 02 / 20 . 04 . 2012 Budoucí datum (zbývají dva dny) 02 / 24 . 04 . 2012 Minulé datum (uplynuly dva dny) Ve slotech 1, 2 a 3 lze uložit až tři samostatná data.
Složka pro ukládání Tlačítko G ➜ B menu nastavení Vytváří, přejmenovává a maže složky nebo vybírá složku, do které budou ukládány následně pořízené snímky. • Vybrat složku: Výběr složky, do které se budou ukládat nově pořizované snímky. D3200 (výchozí složka) Aktuální složka Ostatní složky (v abecedním pořadí) • Nová: Vytvoření a pojmenování nové složky níže popsaným způsobem. Názvy složek mohou mít délku až pět znaků. • Přejmenovat: Výběr složky ze seznamu a její přejmenování níže popsaným postupem.
GPS Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k úpravám nastavení při použití volitelné jednotky GPS GP-1. Jednotku GP-1 lze připojit pomocí kabelu s ní dodávaného do konektoru pro připojení příslušenství na fotoaparátu (0 177) a zaznamenávat do pořizovaných snímků aktuální polohu fotoaparátu (před připojením jednotky GP-1 vypněte fotoaparát; další informace viz návod k obsluze jednotky GP-1). Menu GPS obsahuje níže uvedené položky. • Časovač pohotovost.
Přenos pomocí Eye-Fi Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka se zobrazuje pouze tehdy, je-li do fotoaparátu vložena paměťová karta Eye-Fi (dostupná samostatně od dodavatelů třetích stran). Chcete-li přenášet snímky do zvoleného cílového umístění, vyberte možnost Povolit. Pamatujte si, že pokud není k dispozici dostatečně silný signál, nemusí být snímky přeneseny.
N Menu retušování: Tvorba retušovaných kopií snímků Chcete-li zobrazit menu retušování, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu N (menu retušování). Tlačítko G Menu retušování je používáno pro vytvoření oříznutých nebo retušovaných kopií snímků na paměťové kartě a je dostupné, pouze pokud je ve fotoaparátu vložená karta obsahující snímky.
Tvorba retušovaných kopií snímků Vytvoření retušované kopie snímku: 1 Zobrazte položky menu retušování. Vyberte požadovanou položku menu retušování a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte snímek. Vyberte snímek a stiskněte tlačítko J. A Retušování Fotoaparát nemusí být schopen zobrazit nebo retušovat snímky vytvořené pomocí jiných zařízení.
Tlačítko G ➜ N menu retušování D-Lighting Funkce D-Lighting vyjasňuje stíny a je ideální pro podexponované snímky a snímky s nadměrným množstvím protisvětla. Před úpravou Po úpravě Úroveň korekce vyberte pomocí tlačítek 1 a 3. Účinek nastavení lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav. Stisknutím tlačítka J zkopírujete snímek.
Tlačítko G ➜ N menu retušování Oříznutí snímků Tato položka vytváří oříznuté kopie vybraných snímků. Vybraný snímek se zobrazuje včetně žlutě vyznačeného zvoleného výřezu; oříznutou kopii snímku vytvoříte postupem popsaným v následující tabulce. Pro Použijte Zvětšení velikosti výřezu X Zmenšení velikosti výřezu Popis Chcete-li zvětšit velikost výřezu, stiskněte tlačítko X. W (Q) Chcete-li zmenšit velikost výřezu, stiskněte tlačítko W (Q).
Filtrové efekty Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka nabízí následující filtrové efekty. Poté, co níže popsaným způsobem vyberete filtr s požadovaným efektem, stiskněte tlačítko J pro zkopírování snímku. Položka Skylight filtr Oteplující filtr Filtr zesilující červenou Filtr zesilující zelenou Filtr zesilující modrou Popis Vytváří účinek filtru Skylight a odstraňuje z kopie modrý nádech. Náhled účinku filtru lze zobrazit na monitoru způsobem uvedeným na obrázku vpravo.
Tlačítko G ➜ N menu retušování Vyvážení barev Umožňuje za pomoci multifunkčního voliče vytvářet kopie snímků s modifikovaným vyvážením barev, jak je zobrazeno dále. Účinky změny barevného podání se zobrazují na monitoru společně s histogramy pro červený, zelený a modrý kanál (0 99) indikujícími rozložení odstínů na kopii snímku.
Tlačítko G ➜ N menu retušování Prolínání snímků Prolínání snímků kombinuje dva existující snímky NEF (RAW) do jediného snímku, který se uloží nezávisle na originálních snímcích; výsledky, které využívají data RAW z obrazového snímače fotoaparátu, jsou výrazně lepší, než snímky vzniklé zkombinováním ve fotoeditačních softwarových aplikacích.
3 Vyberte druhý snímek. Vybraný snímek se zobrazí jako Sn. 1. Vyberte položku Sn. 2 a stiskněte tlačítko J, potom vyberte druhý snímek postupem popsaným v kroku 2. 4 Upravte nastavení expozičního podílu snímku. Vyberte položku Sn. 1 nebo Sn. 2 a pomocí tlačítek 1 a 3 vyberte expoziční podíl snímku v rozmezí hodnot 0,1 až 2. Zopakujte totéž pro druhý snímek. Výchozí hodnota je 1; výběrem hodnoty 0,5 snížíte expoziční podíl snímku na polovinu, výběrem hodnoty 2 expoziční podíl snímku zdvojnásobíte.
Tlačítko G ➜ N menu retušování Zpracování snímků NEF (RAW) Tato položka vytváří kopie JPEG ze snímků NEF (RAW). 1 Vyberte položku Zpracování snímků NEF (RAW). Vyberte položku Zpracování snímků NEF (RAW) v menu retušování a stiskněte tlačítko 2 pro zobrazení dialogu pro výběr snímků, který obsahuje pouze snímky ve formátu NEF (RAW) vytvořené pomocí tohoto fotoaparátu. 2 Vyberte snímek.
Změna velikosti snímku Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří malé kopie vybraných snímků. 1 Vyberte položku Změna velikosti snímku. Chcete-li změnit velikost vybraných snímků, zobrazte stisknutím tlačítka G menu a vyberte položku Změna velikosti snímku v menu retušování. 2 Vyberte velikost. Vyberte položku Vybrat velikost a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se možnosti, které můžete vidět na obrázku vpravo; vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J. 3 Vyberte snímky.
A Zobrazení kopií se změněnou velikostí Pokud jsou zobrazeny kopie se změněnou velikostí, nemusí být dostupná funkce zvětšení výřezu snímku. A Kvalita obrazu Kopie vytvořené ze snímků NEF (RAW) a NEF (RAW) + JPEG mají kvalitu obrazu (0 44) JPEG Jemný; oříznuté kopie vytvořené ze snímků JPEG mají stejnou kvalitu obrazu jako originální snímky. Rychlé vylepšení Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků s vyšší sytostí barev a kontrastem.
Tlačítko G ➜ N menu retušování Rybí oko Tato položka vytváří kopie, které vypadají, jako kdyby byly pořízeny objektivem typu rybí oko. Stisknutím tlačítka 2 se účinek funkce zvyšuje (a rovněž narůstá oříznutí okrajových částí snímku), stisknutím tlačítka 4 se účinek funkce snižuje. Účinek nastavení lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav. Stisknutím tlačítka J zkopírujete snímek, stisknutím tlačítka K ukončíte menu a vrátíte se k přehrávání bez vytvoření kopie.
Korekce perspektivy Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků se sníženými účinky perspektivního zkreslení vysokých objektů fotografovaných od země. K úpravě perspektivy snímku použijte multifunkční volič (pamatujte si, že čím silnější je provedená korekce perspektivy, tím více se oříznou okraje snímku). Výsledek lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav. Stisknutím tlačítka J zkopírujete snímek, resp.
Tlačítko G ➜ N menu retušování Efekt miniatury Vytváří kopii, která bude vypadat jako snímek miniatury. Tato funkce poskytuje nejlepší výsledky u snímků, které byly pořízeny z výrazného nadhledu. Oblast, která bude na kopii zobrazena ostře, je indikována žlutým rámečkem. Pro Volba orientace Stiskněte Popis W (Q) Stisknutím tlačítka W (Q) se vybírá orientace zaostřené oblasti. Je-li snímek zobrazen na šířku, umístíte pomocí tlačítek 1 a 3 rámeček zobrazující oblast na kopii, která bude zobrazena ostře.
Selektivní barva Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků, na kterých se barevně zobrazují pouze místa se zvolenými barvami. 1 Vyberte položku Selektivní barva. Vyberte položku Selektivní barva v menu retušování a stisknutím tlačítka 2 zobrazte dialog pro výběr snímku. 2 Vyberte snímek. Vyberte snímek (chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X). Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr snímku a pokračujte dalším krokem. 3 Vyberte barvu.
5 Vyberte barevné odstíny rozsahu. Pomocí tlačítek 1 a 3 rozšíříte nebo zúžíte rozsah podobných barevných odstínů, které budou součástí výsledného snímku nebo videosekvence. K dispozici jsou hodnoty v rozmezí 1 až 7; pamatujte si, že při použití vyšších hodnot mohou být zahrnuty i barevné odstíny jiných barev. Účinek nastavení lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav. 6 Vyberte další barvy.
Porovnání snímků vedle sebe Tato položka umožňuje porovnávat retušované kopie a originální snímky. Tato položka je dostupná pouze v případě stisknutí tlačítka J pro zobrazení menu retušování v okamžiku zobrazení kopie nebo originálního snímku na celé obrazovce. 1 Vyberte snímek. Vyberte retušovanou kopii (označenou symbolem N) nebo snímek, který byl samostatně zobrazen a retušován v režimu přehrávání jednotlivých snímků, a stiskněte tlačítko J. 2 Vyberte položku Porovnání snímků vedle sebe.
m Poslední nastavení Chcete-li zobrazit menu posledních nastavení, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu m (poslední nastavení). Tlačítko G Menu posledních nastavení uvádí dvacet naposledy použitých nastavení. Pomocí tlačítek 1 a 3 vyberte požadovanou položku a potvrďte stisknutím tlačítka 2. A Odstranění položek z menu Poslední nastavení Pro odstranění položky z menu posledních nastavení vyberte příslušnou položku a stiskněte tlačítko O.
nTechnické informace Přečtením této kapitoly získáte informace o kompatibilním příslušenství, čištění a uchovávání fotoaparátu a o tom, co dělat, pokud se zobrazí chybové hlášení nebo nastane problém při používání fotoaparátu. Kompatibilní objektivy Kompatibilní objektivy s vestavěným CPU Tento fotoaparát umožňuje automatické zaostřování pouze v kombinaci s objektivy AF-S a AF-I s vestavěným CPU. Název objektivů AF-S začíná textem AF-S, název objektivů AF-I začíná textem AF-I.
A Identifikace objektivů s vestavěným CPU a objektivů typu G a D Objektivy s vestavěným CPU lze identifikovat podle přítomnosti kontaktního pole CPU, objektivy typu G a D jsou označeny písmenem na tubusu objektivu. Objektivy typu G nejsou vybaveny clonovým kroužkem.
Kompatibilní objektivy bez CPU Objektivy bez CPU lze použít pouze při nastavení fotoaparátu do režimu M. Při výběru jiného režimu dojde k zablokování závěrky. Clonu je třeba nastavovat manuálně pomocí clonového kroužku objektivu a měření expozice, i-TTL řízení záblesku a další funkce vyžadující objektiv s vestavěným CPU nelze použít. Některé objektivy bez CPU nelze použít; viz „Nekompatibilní příslušenství a objektivy bez CPU“, níže.
D Vestavěný blesku Vestavěný blesk lze používat v kombinaci s objektivy s ohniskovými vzdálenostmi v rozmezí 18–300 mm, v některých případech však blesk nemusí být schopen osvětlit celé obrazové pole při použití některých pracovních nebo ohniskových vzdáleností v důsledku vinětace způsobované tubusem objektivu; stejně tak mohou některé objektivy zakrývající světlo předblesku proti červeným očím narušovat funkci redukce červených očí. Abyste zamezili vinětaci, sejměte sluneční clonu objektivu.
Objektiv AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400 mm f/4G IF-ED AF-S NIKKOR 200-400 mm f/4G ED VR II PC-E NIKKOR 24 mm f/3,5D ED * * Bez použití vysouvání a naklápění. Nastavení zoomu 250 mm 350 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350–400 mm 24 mm Nejkratší vzdálenost bez vinětace 2,5 m 2m 5m 3m 2,5 m Bez vinětace 3m Při použití objektivu AF-S NIKKOR 14–24 mm f/2,8G ED není blesk schopen osvítit celý objekt pro všechny rozsahy.
Volitelné blesky Fotoaparát podporuje systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) a lze jej používat v kombinaci s kompatibilními blesky systému CLS. Volitelné blesky mohou být upevněny přímo do sáněk pro upevnění příslušenství na fotoaparátu, jak je popsáno níže. Sáňky pro upevnění příslušenství jsou vybaveny aretací pro blesky s pojistným kolíčkem. 1 Sejměte krytku sáněk pro upevnění příslušenství. 2 Nasaďte blesk do sáněk pro upevnění příslušenství. Podrobnosti naleznete v návodu dodávaném s bleskem.
Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) Pokročilý systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) nabízí vylepšenou komunikaci mezi fotoaparátem a kompatibilními blesky pro lepší zábleskovou fotografii.
Následující funkce jsou dostupné s uvedenými blesky kompatibilními se systémem CLS: Blesk SB-910 SB-900 SB-800 Pokrokové bezdrátové osvětlení Blesk Master/řídicí jednotka Blesk Remote SB-910 SB-910 SB-900 SB-900 SB-700 SB-800 SB-700 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200 Zábleskový režim/funkce SB-700 SB-600 SB-400 i-TTL vyvažovaný vyjasňovací i-TTL záblesk pro digitální jednooké ✔ 3 ✔4 ✔3 ✔4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ zrcadlovky 2 AA Auto aperture (AA) 2 ✔5 — — — ✔6 — ✔6 ✔6 — — A Automatický zábleskový režim ✔ 5 — — — ✔6 — — ✔
D Poznámky k volitelným bleskům Podrobné pokyny pro práci s bleskem naleznete v návodu k obsluze blesku. Pokud blesk podporuje systém CLS, hledejte informace v kapitole o digitálních jednookých zrcadlovkách kompatibilních se systémem CLS. Fotoaparát D3200 není obsažen v kategorii „Digitální jednooké zrcadlovky“ návodů k obsluze blesků SB-80DX, SB-28DX a SB-50DX.
Další příslušenství V době přípravy tohoto návodu k obsluze bylo pro fotoaparát D3200 k dispozici následující příslušenství. • Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL14 (0 12–13): Náhradní baterie EN-EL14 získáte u místních prodejců či v autorizovaném servisu Nikon. Lze použít rovněž baterie EN-EL14a. • Nabíječka baterií MH-24 (0 12): Slouží k nabíjení baterií EN-EL14a a EN-EL14.
Krytka těla Krytka těla BF-1B/BF-1A: Krytka těla fotoaparátu chrání zrcadlo, zaostřovací matnici a antialiasingový filtr před prachem v době, kdy není na přístroji nasazený objektiv. Bezdrátové dálkové ovládání ML-L3 (0 33): K napájení dálkového ovládání ML-L3 slouží 3V baterie CR2025. Dálková ovládání Stiskněte aretaci prostoru pro baterii směrem doprava (q), do vzniklé mezery vložte nehet a otevřete prostor pro baterii (w). Zkontrolujte vložení baterie ve správné orientaci (r).
Připojení konektoru pro připojení síťového zdroje a síťového zdroje Před připojením volitelného konektoru síťového zdroje a síťového zdroje fotoaparát vypněte. 1 Připravte si fotoaparát. Otevřete prostor pro baterii (q) a krytku průchodky kabelu konektoru pro připojení síťového zdroje (w). 2 Vložte konektor pro připojení síťového zdroje EP-5A. Dbejte na vkládání konektoru ve vyobrazené orientaci a pomocí konektoru stiskněte ke straně oranžovou aretaci baterie.
Péče o fotoaparát Skladování Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji (s nasazenou krytkou kontaktů) na suchém a chladném místě. Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, ukládejte přístroj na suchém, dobře větraném místě.
Antialiasingový filtr Obrazový snímač, který slouží jako obrazový prvek fotoaparátu, je vybaven antialiasingovým filtrem zabraňujícím vzniku moaré. Máte-li za to, že se na snímcích zobrazuje nečistota nebo prach z filtru, můžete filtr vyčistit pomocí položky Čištění obrazového snímače v menu nastavení. Filtr lze kdykoli vyčistit použitím možnosti Vyčistit, nebo může čištění probíhat automaticky při zapínání či vypínání fotoaparátu. ❚❚ „Vyčistit“ 1 Položte fotoaparát spodní stranou směrem dolů.
❚❚ „Čistit při zapnutí/vypnutí“ Vyberte z následujících možností: Položka 5 Čistit při zapnutí 6 Čistit při vypnutí Čistit při zapnutí 7 a vypnutí Vypnout čištění 1 Popis Obrazový snímač je automaticky čištěn při každém zapnutí fotoaparátu. Obrazový snímač je automaticky čištěn při každém vypnutí fotoaparátu. Obrazový snímač je automaticky čištěn při zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Automatické čištění obrazového snímače je vypnuté. V menu nastavení vyberte položku Čištění obrazového snímače.
❚❚ Manuální čištění Není-li možné odstranit cizí objekt z antialiasingového filtru pomocí položky Čištění obrazového snímače v menu nastavení (0 180), vyčistěte filtr manuálně níže popsaným postupem. Pozor však, filtr je extrémně citlivý a snadno se poškodí. Společnost Nikon doporučuje nechat si filtr vyčistit autorizovaným servisním personálem Nikon. 1 Nabijte baterii nebo připojte síťový zdroj. Pro kontrolu a čištění antialiasingového filtru je nutný spolehlivý zdroj energie.
7 Vyčistěte filtr. Veškerý prach a nečistoty na filtru odstraňte pomocí ofukovacího balónku. Nepoužívejte ofukovací štětec – jeho štětiny mohou filtr poškodit. Nečistoty, které nelze odstranit pomocí ofukovacího balónku, může odstranit pouze autorizovaný servisní personál Nikon. Za žádných okolností se filtru nedotýkejte a neotírejte jej. 8 Vypněte fotoaparát. Zrcadlo se sklopí zpět do spodní polohy a závěrka se zavře. Nasaďte objektiv nebo krytku těla fotoaparátu.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění Péče o fotoaparát Zabraňte pádu přístroje: Je-li přístroj vystaven silnému nárazu nebo vibracím, může se poškodit. Přístroj udržujte v suchu: Fotoaparát není vodotěsný a při ponoření do vody nebo vystavení vysokému stupni vlhkosti se může poškodit. Vytvoření koroze na vnitřních mechanismech přístroje může způsobit jeho neopravitelné poškození.
Skladování: Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů aplísní, ukládejte přístroj na suchém, dobře větraném místě. Používáte-li síťový zdroj, odpojte jej, abyste předešli případnému požáru. Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte baterii (abyste zabránili poškození přístroje jejím případným vytečením) a přístroj vložte do plastového sáčku s hygroskopickou látkou. Nedávejte do plastového sáčku fotoaparát umístěný v pouzdře, jinak může dojít k narušení materiálu pouzdra.
• Během používání baterie může dojít k nárůstu její vnitřní teploty. Pokud se pokusíte nabít baterii se zvýšenou vnitřní teplotou, může dojít k ovlivnění její výkonnosti a baterie se může nabít pouze částečně nebo vůbec ne. Před nabíjením nechte baterii nejprve vychladnout. • Dlouhodobé přebíjení baterie vede k postupnému snižování její kapacity. • Jestliže při používání baterie za pokojové teploty zaznamenáte znatelný pokles její kapacity, znamená to, že je třeba baterii vyměnit.
Dostupná nastavení Následující tabulka uvádí nastavení, která jsou k dispozici v jednotlivých režimech. Výchozí hodnoty lze obnovit pomocí položky Reset menu fotografování (0 128).
Kapacita paměťových karet Následující tabulka udává přibližné počty snímků, které mohou být uloženy na 8 GB paměťovou kartu SDHC UHS-I SanDisk Extreme Pro při různých nastaveních kvality a velikosti obrazu. Pamatujte si, že při použití citlivosti ISO 1600 a vyšších citlivostí se snižuje kapacita vyrovnávací paměti.
Řešení možných problémů Nepracuje-li fotoaparát očekávaným způsobem, zkontrolujte před kontaktováním vašeho dodavatele nebo autorizovaného servisu Nikon následující výčet běžných problémů. Zobrazení Hledáček je rozostřený: Upravte zaostření hledáčku nebo použijte dioptrické korekční čočky (0 20, 176). Zobrazení se bez varování vypne: Vyberte delší zpoždění v položce Časovače autom. vypnutí (0 140). Na monitoru se nezobrazuje obrazovka informací: Tlačítko spouště je namáčknuté do poloviny.
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se aktivuje blokování zaostření: Pokud je vypnutý režim živého náhledu a je vybrán zaostřovací režim AF-C, resp. je tento zaostřovací režim aktivní při fotografování pohyblivých objektů v režimu AF-A (0 40), můžete použít k zablokování zaostření tlačítko A (L). Nelze vybírat zaostřovací pole: • Je vybrána možnost e Aut. volba zaostř. polí v položce Režimy činnosti zaostř. polí > Hledáček (0 38, 39): vyberte jiný režim.
Fotografování (P, S, A, M) Je zablokované spuštění závěrky: • Je nasazený objektiv bez CPU: otočte volič expozičních režimů do polohy M (0 169). • Volič expozičních režimů byl otočen do polohy S po nastavení času závěrky „Bulb“ nebo „Time“ v režimu M: vyberte jiný čas závěrky (0 55). Není k dispozici plný rozsah časů závěrky: • Používá se blesk (0 50).
Nelze změnit tiskovou objednávku: • Paměťová karta je plná: vymažte některé snímky (0 21, 106). • Paměťová karta je blokována (0 18). Snímek nelze vybrat pro tisk: Snímek je ve formátu NEF (RAW). Vytvořte kopii JPEG pomocí položky Zpracování snímků NEF (RAW) nebo přeneste snímek do počítače a vytiskněte jej pomocí dodaného softwaru nebo programu Capture NX 2 (0 111, 157). Snímky se nezobrazují na televizoru: • Vyberte správný režim videovýstupu (0 136) a správné výstupní rozlišení (0 124).
Chybová hlášení Tato část návodu poskytuje výčet všech chybových hlášení a indikací zobrazovaných v hledáčku a na monitoru fotoaparátu. A Varovné symboly Blikající symbol d na monitoru a symbol s v hledáčku indikuje, že stisknutím tlačítka W (Q) lze zobrazit na monitoru varování nebo chybové hlášení. Indikace Monitor Zaaretujte clonový kroužek v místě největšího zaclonění (nejvyššího clonového čísla).
Indikace Monitor Hledáček Tuto paměťovou kartu nelze použít. Karta může být poškozena. Vložte jinou kartu. (/k (bliká) Není k dispozici v případě zablokování karty Eye-Fi. (/k (bliká) Karta není naformátována. Chcete kartu naformátovat? T (bliká) j/A/s (bliká) Karta je plná — ● (bliká) Objekt je příliš jasný s (bliká) Objekt je příliš tmavý Čas Bulb ne v režimu S — n 194 A (bliká) N (bliká) Řešení 0 • Používejte schválené paměťové karty. 177 • Naformátujte kartu.
Indikace Monitor Hledáček — N/s (bliká) Chyba blesku s (bliká) Chyba. Stiskněte znovu tlačítko spouště. Při spouštění fotoaparátu došlo k chybě. Kontaktujte autorizovaný servis Nikon. Chyba měření expozice Nelze spustit živý náhled. Vyčkejte na ochlazení fotoaparátu. O (bliká) Řešení 0 • Použijte blesk 47 • Změňte vzdálenost od objektu, clonu, rozsah 50, 51, blesku nebo citlivost ISO. 56 • Ohnisková vzdálenost je kratší než 18 mm: — použijte delší ohniskovou vzdálenost.
Specifikace ❚❚ Digitální fotoaparát Nikon D3200 Typ Typ Upevňovací bajonet Efektivní obrazový úhel Počet efektivních pixelů Počet efektivních pixelů Obrazový snímač Obrazový snímač Celkový počet pixelů Systém redukce prachu Ukládání dat Velikost obrazu (v pixelech) Formát souborů Systém Picture Control Paměťová média Systém souborů Hledáček Hledáček Obrazové pole Zvětšení Předsunutí výstupní pupily okuláru Dioptrická korekce Zaostřovací matnice Zrcadlo Clona objektivu n 196 Digitální jednooká zrcadlovka
Objektiv Kompatibilní objektivy Automatické zaostřování je k dispozici s objektivy AF-S a AF-I. Automatické zaostřování není k dispozici s objektivy jiných typů než G a D, s objektivy AF (objektivy IX NIKKOR a objektivy pro F3AF nelze použít) a s objektivy AI-P. Objektivy bez CPU lze použít v režimu M, ale bez expozimetru fotoaparátu. V kombinaci s objektivy se světelností f/5,6 a vyšší je k dispozici elektronický dálkoměr.
Zaostřování Automatické zaostřování Modul Nikon Multi-CAM 1000 s fázovou detekcí TTL, 11 zaostřovacími poli (včetně jednoho snímače křížového typu) a pomocným světlem AF (pracovní rozsah cca 0,5–3 m) Pracovní rozsah –1 až +19 EV (ISO 100; 20 °C) Zaostřovací režimy • Automatické zaostřování (AF): Jednorázové zaostření (AF-S); kontinuální zaostřování (AF-C); automatická volba režimu AF-S/AF-C (AF-A); automatická aktivace prediktivního zaostřování podle stavu objektu • Manuální zaostřování (MF): Lze použít ele
Živý náhled Zaostřovací režimy • Automatické zaostřování (AF): Jednorázové zaostření (AF-S); nepřetržité zaostřování (AF-F) • Manuální zaostřování (MF) Režimy činnosti Zaostřování s detekcí tváří, velkoplošná zaostřovací pole, standardní zaostřovací zaostřovacích polí pole, sledování objektu Automatické zaostřování Automatické zaostřování s detekcí kontrastu v libovolném místě obrazového pole (pokud je aktivní zaostřování s detekcí tváří nebo sledování objektu, vybírá fotoaparát zaostřovací pole automatick
Podporované jazyky Podporované jazyky Zdroj energie Baterie Síťový zdroj Stativový závit Stativový závit Rozměry/hmotnost Rozměry (Š × V × H) Hmotnost Provozní podmínky Teplota Vlhkost Arabština, čínština (zjednodušená a tradiční), čeština, dánština, holandština, angličtina, finština, francouzština, němčina, řečtina, hindština, maďarština, indonéština, italština, japonština, korejština, norština, polština, portugalština (portugalská a brazilská), rumunština, ruština, španělština, švédština, thajština, tur
❚❚ Nabíječka baterií MH-24 Jmenovité vstupní hodnoty Jmenovité výstupní hodnoty Podporované typy baterií Doba nabíjení Provozní teplota Rozměry (Š × V × H) Hmotnost AC 100–240 V, (50/60 Hz), 0,2 A max.
❚❚ Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II je určen výhradně pro použití s digitálními fotoaparáty formátu Nikon DX a je vybaven teleskopickým tubusem. A Použití vestavěného blesku Při použití vestavěného blesku fotografujte minimálně ze vzdálenosti 0,6 m a sejměte sluneční clonu objektivu, abyste zamezili vinětaci (stínům v místech, kde konec objektivu zakrývá světelný svazek vycházející z vestavěného blesku).
❚❚ Redukce vibrací (VR) Objektivy AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II podporují redukci vibrací (VR), která potlačuje rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu a umožňuje používat časy závěrky až o 4 EV delší než obvykle (měřeno při ohniskové vzdálenosti 55 mm s fotoaparátem formátu DX podle standardů Camera and Imaging Products Association [CIPA]; skutečná účinnost redukce vibrací se mění v závislosti na fotografovi a snímacích podmínkách).
A Dodávané příslušenství • Zaklapávací přední krytka objektivu LC-52 o průměru 52 mm • Zadní krytka objektivu A • • • • Volitelné příslušenství Šroubovací filtry 52 mm Zadní krytky objektivu LF-1 a LF-4 Měkké pouzdro na objektiv CL-0815 Bajonetová sluneční clona HB-69 Vyrovnejte montážní značku sluneční clony (●) se značkou pro nasazení sluneční clony ( ) a způsobem uvedeným na obrázku q otočte sluneční clonou (w) tak daleko, až se značka ● vyrovná se značkou aretované polohy sluneční clony (—{).
❚❚ Podporované standardy • DCF verze 2.0: Systém Design Rule for Camera File Systems (DCF) je rozšířený standard používaný v oblasti fotografického průmyslu pro zajištění kompatibility mezi různými značkami fotoaparátů. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) je rozšířený průmyslový standard umožňující tisk snímků podle tiskových objednávek uložených na paměťových kartách. • Exif verze 2.3: Fotoaparát D3200 podporuje Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) verze 2.
Výdrž baterie Počet snímků, které lze zhotovit s plně nabitou baterií, se liší v závislosti na baterii, teplotě a způsobu práce s fotoaparátem. Níže jsou uvedeny vzorové hodnoty pro baterie EN-EL14 (1 030 mAh).
Rejstřík Symboly i (Režim Auto).......................................... 22 j (Režim Auto (vypnutý blesk)).......... 22 k (Portrét) ................................................... 25 l (Krajina) ................................................... 25 p (Děti) ........................................................ 25 m (Sporty).................................................... 26 n (Makro) .................................................... 26 o (Noční portrét)......................................
Jednorázové zaostření .....................35, 81 Jednotlivá zaostř. pole (Režimy zaostř. polí) ..............................................................38 Jednotlivé snímky (Snímací režim) .....31 Jemné vyvážení bílé barvy ....................71 JPEG................................................................44 JPEG Jemný .................................................44 JPEG Normální............................................44 JPEG Základní .............................................
Ú Živý náhled ...........................................80, 88 Úprava videosekvencí...................... 93, 96 V V ...................................................................... 82 Vel. obrazu/snímací frekv....................... 90 Velikost .................................................. 46, 90 Velikost obrazu .......................................... 46 Velikost stránky (PictBridge) ...............116 Velkoplošná zaost. pole.......................... 82 Velký (L) (Velikost obrazu) ......
210
Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.