DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv
Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till dem. Symboler och ikoner För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande symboler och ikoner: D Denna ikon används för varningar: Det är information som du bör läsa innan du använder kameran, så att du undviker att skada den.
Sök här Hitta det som du söker efter i: i Innehållsförteckning ................. 0 iv i Felmeddelanden....................... 0 193 i Index för frågor och svar........... 0 ii i Felsökning ................................. 0 189 i Index ...........................................
Index för frågor och svar Hitta vad du söker med hjälp av detta “frågor och svar”-index.
Retuschera fotografier Hur kan jag skapa retuscherade kopior av mina bilder? Hur kan jag ta bort “röda ögon”? Hur kan jag skapa JPEG-kopior av RAW (NEF)-bilder? Kan jag lägga ihop två NEF (RAW)-bilder till en? Kan jag skapa en kopia av en bild som ser ut som en målning? Kan jag beskära filmsekvenser på kameran eller spara filmstillbilder? Menyer och inställningar Hur justerar jag inställningarna i informationsskärmen? Hur använder jag menyerna? Hur kan jag visa menyerna på något annat språk? Hur förhindrar
Innehållsförteckning Index för frågor och svar.................................................................................................................. ii För säkerhets skull............................................................................................................................. ix Obs! ........................................................................................................................................................
Mer om fotografering (Alla lägen) 31 Utlösarläge .........................................................................................................................................31 Självutlösare och fjärrkontrollslägen ........................................................................................33 Fokus ....................................................................................................................................................35 Fokusläge..........................
Spela in och visa filmer 88 Spela in filmer................................................................................................................................... 88 Filminställningar ..............................................................................................................................90 Visa filmer........................................................................................................................................... 92 Redigera filmer...............
C Fotograferingsmenyn: Fotograferingsalternativ...................................................................... 127 Återställ fotograferingsmenyn............................................................................................ 128 Inställningar för ISO-känslighet .......................................................................................... 129 Automatisk distorsionskontroll........................................................................................... 130 Färgrymd..
Snabbretuschering.................................................................................................................. 159 Räta upp ...................................................................................................................................... 159 Distorsionskontroll .................................................................................................................. 159 Fisheye-objektiv ........................................................................
För säkerhets skull Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs: ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den här NikonA Denna produkten, för att undvika risk för personskador.
A Hantera blixten med försiktighet • Om du använder kameran med blixt i närheten av hud eller andra föremål kan det leda till brännskador. • Om blixten utlöses nära en persons ögon kan detta orsaka tillfällig synförsämring. Var särskilt försiktig när du fotograferar småbarn. Då bör blixten aldrig vara närmare än en meter från motivet.
Obs! • Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett annat språk eller lagras i ett dokumentationssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon. • Nikon förbehåller sig rätten att när som helst, utan föregående meddelande, ändra specifikationerna för maskinvara- och program som beskrivs i dessa handböcker.
Meddelanden till kunder i Europa VARNING RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. xii Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till separat insamling. Denna symbol anger att batteriet måste lämnas in till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: • Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Den får inte slängas bland hushållssoporna.
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag. • Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet “Oäkta” eller liknande.
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller avancerade elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik användning med den här digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som gäller för den här elektroniska kretsen.
XIntroduktion Bli bekant med kameran Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken. X Kamerahus 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 24 25 13 14 15 16 17 26 27 18 19 20 11 22 28 29 21 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Funktionsratt ................................3 Ögla för kamerarem R-knapp (information) ........6, 85 E/N-knapp Exponeringskompensation ..............................................
Kamerahus (fortsättning) 1 11 13 14 15 16 17 12 2 3 4 X 18 19 20 5 6 7 8 9 23 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sökarokular.................................34 Ögonmussla Infrarödmottagare (bak) ........33 Monitor Visningsinställningar .............5 Livevisning..............................80 Helskärmsläge .......................97 K-knapp Bildvisning ..............................97 G-knapp Meny .................................9, 125 X-knapp Bildvisning inzoomning ... 104 W/Q-knapp Miniatyrbilder .........
Funktionsratten Med kameran kan du välja följande fotograferingslägen och g-läget: g-läge (0 27) Ta och visa bilder och justera inställningar med hjälp av en skärmguide. Lägena P, S, A och M Välj dessa lägen för full kontroll över kamerainställningarna. • P — Programautomatik (0 54) • S — Slutartidsstyrd automatik (0 55) • A — Bländarstyrd automatik (0 56) • M — Manuell (0 57) X Autolägen Välj dessa lägen för enkel, “sikta-och-tryck”fotografering.
Sökaren X 1 2 3 4 5 10 6 11 7 12 14 8 9 15 13 1 Fokuspunkter .............................40 2 Fokusindikering ..................23, 42 3 Indikator för autoexponeringslås (AE)......61 4 Slutartid ................................55, 57 5 Bländare (f-nummer).........56, 57 6 Batteriindikator..........................21 7 Antal återstående exponeringar .........................21 Antal återstående bilder innan minnesbufferten blir full......32 Indikator för lagring av vitbalans...................
Informationsdisplayen Kamerainställningar kan visas och justeras i informationsskärmen. Tryck på P-knappen en gång för att visa inställningar, och en gång till för att ändra inställningar. Markera alternativ med multiväljaren och tryck på J för att visa alternativen för det markerade alternativet. X P-knappen 1 7 8 9 10 11 12 13 14 23 24 25 26 27 28 29 30 15 2 3 4 5 6 16 17 1 Fotograferingsläge i auto/ j auto (blixt avstängd)...... 22 Motivtyper ............................. 25 Guideläge.........
A Dölja fotograferingsinformation För att stänga av monitorn, tryck på R-knappen. Lägg märke till att monitorn stängs av automatiskt när avtryckaren trycks in eller om inga åtgärder utförs under cirka åtta sekunder (för information om hur du väljer hur länge monitorn ska vara påslagen, se Timer för aut. avstängning på sidan 140). Informationsdisplayen kan återställas genom att trycka på R-knappen en gång till.
Kommandoratten Kommandoratten kan användas med andra kontroller för att ställa in en mängd olika inställningar när fotograferingsinformation visas på monitorn. M (Y)-knapp E (N)-knapp X Fn-knapp Funktionsratt Kommandoratt Välj en kombination av bländare och slutartid (läge P; 0 54). Läge P Kommandoratt Informationsskärm Läge S eller M Kommandoratt Informationsskärm Läge A Kommandoratt Informationsskärm Kommandoratt Informationsskärm Välj en slutartid (läge S eller M; 0 55, 57).
Ställ in exponeringskompensationen (läge P, S eller A; 0 63). + E (N)-knapp Läge P, S eller A X Kommandoratt Informationsskärm Kommandoratt Informationsskärm Välj ett blixtläge (0 49). + M (Y)-knapp Justera blixtkompensationen (läge P, S, A eller M; 0 65).
Kameramenyer Du kan nå de flesta fotograferings-, bildvisningsoch inställningsalternativen via kamerans menyer. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. G-knappen Flikar Välj mellan följande menyer: • D: Bildvisning (0 125) • C: Fotografering (0 127) • B: Inställningar (0 133) • • X N: Retuschering (0 149) m: Inställningshistorik (0 166) Reglaget visar positionen i den aktuella menyn. Aktuella inställningar visas med ikoner. Menyalternativ Alternativ i aktuell meny.
Använda kameramenyerna Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i kameramenyerna. Flytta markören uppåt J-knapp: välj markerat alternativ Avbryt och återgå till föregående meny X Välj markerat alternativ eller visa undermeny Flytta markören nedåt Följ stegen nedan för att navigera i menyerna. 1 Visa menyerna. Du visar menyerna genom att trycka på Gknappen. G-knappen 2 Markera ikonen för den aktuella menyn. Tryck på 4 för att markera ikonen för den aktuella menyn. 3 Välj en meny.
4 Placera markören på den valda menyn. Tryck på 2 för att placera markören i den valda menyn. 5 Markera ett menyalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett menyalternativ. 6 X Visningsalternativ. Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda menyalternativet. 7 Markera ett alternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ. 8 Välj det markerade alternativet. Tryck på J för att välja det markerade alternativet. Tryck på G-knappen för att avbryta utan att göra något val.
De första stegen Ladda batteriet X Kameran strömförsörjs med det medföljande uppladdningsbara litiumjonbatteriet EN-EL14. För att maximera fotograferingstiden, ladda batteriet i den medföljande batteriladdaren MH-24 före användning. Ungefär 1 timme och 30 minuter krävs för att ladda batteriet helt när det är helt urladdat. A Resenätadapter Beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt, kan det hända att en resenätadapter medföljer.
Sätt i batteriet 1 Stäng av kameran. A Sätta i och ta ur batterier Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier. 2 X Öppna luckan för batterifacket. Lossa (q) och öppna (w) luckan för batterifacket. w q 3 Sätt i batteriet. Sätt in batteriet i den riktning som visas (e) och använd batteriet för att hålla den orangea batterispärren åt sidan. Spärren håller batteriet på plats när det är helt isatt. 4 e Batterispärr Stäng luckan för batterifacket.
Montera ett objektiv Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet tas bort. Objektivet AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II används i handboken i illustrationssyfte. Markering för brännviddsskala Monteringsmarkering Brännviddsskala X Knapp för objektivindrag (0 15) CPU-kontakter (0 168) Bakre objektivlock A-M-väljare (se nedan) Objektivlock Fokusring (0 42, 87) Zoomring (0 24) 1 2 Stäng av kameran. 3 Montera objektivet.
A Objektiv med knapp för objektivindrag Lås upp och skjut ut zoomringen innan kameran används. Håll knappen för objektivindrag intryckt (q) och vrid på zoomringen enligt bilden (w). Knapp för objektivindrag X Bilder kan inte tas när objektivet är indraget; om ett felmeddelande visas eftersom kameran har slagits på med objektivet indraget, vrid på zoomringen tills meddelandet försvinner. D Autofokus Autofokus stöds enbart med AF-S- och AF-I-objektiv, som är utrustade med autofokusmotorer.
Grundläggande inställningar En dialogruta för val av språk visas första gången kameran slås på. Välj ett språk och ställ in tid och datum. Du kan inte ta fotografier innan tid och datum ställts in. 1 Slå på kameran. En dialogruta för val av språk visas. X 2 Välj ett språk. Tryck på 1 eller 3 för att markera det önskade språket och tryck J. 3 Välj en tidszon. En dialogruta för val av tidszon visas.
A Klockbatteriet Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla, som laddas upp efter behov när huvudbatteriet är installerat eller när kameran drivs av en strömkontakt EP-5A och en nätadapter EH-5b (säljs separat) (0 178). Tre dagars laddning driver klockan i ungefär en månad. Om ett varningsmeddelande om att klockan inte är inställd visas när kameran slås på är klockbatteriet urladdat och klockan har återställts. Ställ in klockan på korrekt tid och datum.
Sätt i ett minneskort Kameran lagrar bilder på Secure Digital (SD)-minneskort (säljs separat; 0 177). 1 Stäng av kameran. A Sätta i och ta ur minneskort Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort. X 2 Öppna locket till minneskortfacket. Skjut ut locket till minneskortfacket (q) och öppna kortfacket (w). 3 Sätt i minneskortet. D Sätta i minneskort Om du sätter i minneskort upp och ned eller bak och fram kan det skada kameran eller kortet.
Formatera minneskortet Minneskort måste formateras innan de används för första gången eller efter att de formaterats i andra enheter. Formatera kortet enligt beskrivningen nedan. D Formatera minneskort Formatering av minneskort raderar permanent alla data de innehåller. Se till att kopiera alla fotografier och andra data du vill behålla till en dator innan du börjar (0 111). 1 2 X Slå på kameran. Visa formateringsalternativ. Du visar menyerna genom att trycka på Gknappen.
Justera sökarens fokus Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella synvariationer. Kontrollera att sökarens skärm är i fokus innan du komponerar bilder i sökaren. X 1 2 3 Ta av objektivlocket. Slå på kameran. Fokusera sökaren. Vrid på dioptrijusteringskontrollen tills bilden i sökaren och fokuspunkten är i skarpt fokus. Var försiktig när kontrollen används med ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker in ett finger eller en nagel i ögat.
sGrundläggande fotografering Batterinivå och kortkapacitet Innan du fotograferar, kontrollera batterinivån och antal återstående exponeringar. 1 2 s Sätt på kameran. Kontrollera batterinivån. Kontrollera batterinivån i informationsdisplayen (om batteriet är lågt kommer även en varning att visas i sökaren). Om monitorn är av trycker du på P-knappen för att visa informationsdisplayen; om monitorn inte sätts på är batteriet urladdat och måste laddas.
“Sikta-och-tryck”-fotografering (i och j-lägena) Detta avsnitt beskriver hur du tar fotografier i lägena i och j, automatiska “sikta-och-tryck”-lägen där de flesta inställningar styrs av kameran som gensvar på fotograferingsförhållandena. s 1 Sätt på kameran. Ta av objektivlocket och sätt på kameran. Informationsdisplayen visas på monitorn. 2 Välj läge i eller j.
5 Tryck in avtryckaren halvvägs. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. Kameran väljer fokuspunkter automatiskt. Om motivet är mörkt kan blixten fällas upp och AFhjälplampan tändas. 6 Kontrollera indikatorerna i sökaren. När fokuseringen är avslutad markeras de valda fokuspunkterna en kort stund, en signal hörs (det kan hända att signalen inte hörs om motivet rör sig) och fokusindikeringen (I) visas i sökaren. Fokusindikering Beskrivning Motiv i fokus.
A Avtryckaren Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs. Ta bilden genom att trycka in avtryckaren helt. Fokusera: tryck in halvvägs Fotografera: tryck in hela vägen ner s A Väntelägestimern Sökaren och informationsdisplayen stängs av om inga åtgärder utförs under cirka åtta sekunder för att minska batteriförbrukningen. Tryck in avtryckaren halvvägs för att återaktivera displayen.
Kreativ fotografering (Motivtyper) Kameran har flera olika “motiv”-typer. Att välja en motivtyp optimerar automatiskt inställningarna så att de passar det valda motivet och gör kreativ fotografering lika lätt som att välja ett läge, komponera en bild och fotografera så som beskrivs på sid. 22–24. Följande motiv kan väljas med funktionsratten: Funktionsratt s k Porträtt Använd för porträtt med mjuka, naturliga hudtoner.
m Sport Kort slutartid fryser rörelse i dynamiska sportbilder där huvudmotivet framhävs tydligt. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av. s n Närbild Använd för närbilder av blommor, insekter och andra små motiv (ett makroobjektiv kan användas för att fokusera på mycket korta avstånd). Användning av stativ rekommenderas för att förhindra oskärpa. o Nattporträtt Använd för en naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrunden i porträtt tagna i svagt ljus.
!Guideläge Guiden Guideläget ger dig tillgång till en rad användbara funktioner som används ofta. Guidens rotnivå visas när funktionsratten vrids till läget g. ! Batteriindikator (0 21) Antal återstående exponeringar (0 21) Fotograferingsläge: En guidelägesindikator visas på ikonen för fotograferingsläget. Välj mellan följande alternativ: Fotografera Ta bilder. Visa/radera Visa och/eller radera bilder. Inställningar Ändra kamerainställningarna.
Guidelägesmenyer För att komma åt dessa menyer markerar du Fotografera, Visa/radera eller Inställningar och trycker på J. ❚❚ Fotografera ! Enkel användning 4 Auto 5 Ingen blixt 9 Avlägset motiv ! Närbilder 8 Sovande ansikten 9 Motiv i rörelse 7 Landskap 6 Porträtt " Nattporträtt Avancerad användning # Göra bakgrunder mjuka Skapa djupskärpa i bilden Justera bländaren. Frysa rörelser (människa) $ Frysa rörelser (fordon) Välj en slutartid.
❚❚ Visa/radera Visa enstaka bilder Visa ett bildspel Visa flera bilder Radera bilder Välj ett datum ❚❚ Inställningar Bildkvalitet Inställningar för utgångar Bildstorlek HDMI Timer för aut. avstängning Videoläge Skriv ut datum Visningsmapp Inst.
Använda guiden Följande åtgärder kan utföras medan guiden visas: Om du vill Använd Beskrivning Återgå till guidens rotnivå Tryck på G-knappen för att slå på monitorn eller återgå till guidens rotnivå (högst upp). Slå på monitorn G-knapp ! Markera en meny Tryck på 4 eller 2 för att markera en meny. Tryck på 1 eller 3 för att markera alternativ i menyerna. Markera alternativ Tryck på 1, 3, 4 eller 2 för att markera alternativ på skärmbilder som den som visas till höger.
zMer om fotografering (Alla lägen) Utlösarläge Välj mellan följande utlösarlägen: Läge Beskrivning 8 Enkelbild: Kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks in. Serietagning: När avtryckaren hålls intryckt tar kameran bilder med upp till 4 bildrutor per I sekund. Självutlösare: Använd självutlösare för självporträtt eller för att minska oskärpa p.g.a. kameraskakning (0 33). Fördröjd fjärrstyrning: Slutaren utlöses 2 sek.
A Minnesbufferten Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att fotografera medan fotografier sparas på minneskortet. Upp till 100 fotografier kan tas i en följd; notera dock att bildhastigheten sjunker när bufferten är full. Medan bilder sparas på minneskortet lyser åtkomstlampan för minneskort (0 2). Beroende på antalet bilder i bufferten kan lagrandet ta från några få sekunder till några minuter.
Självutlösare och fjärrkontrollslägen Självutlösaren och fjärrkontroll ML-L3 (säljs separat) (0 177) gör det möjligt för fotografen att befinna sig på avstånd från kameran när fotot tas. 1 Montera kameran på ett stativ. Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta. 2 Välj ett utlösarläge.
D Innan du använder fjärrkontrollen Innan du använder fjärrkontrollen för första gången ska du ta bort det genomskinliga batteriisolerande plastbladet. A Täck över sökaren När du fotograferar utan att föra ögat mot sökaren, ta bort DK-20 ögonmusslan (q) och sätt i det medföljande DK-5 sökarlocket så som visas (w). På så sätt förhindras att ljus som kommer in via sökaren och påverkar exponeringen. Håll kameran i ett fast grepp när ögonmusslan tas bort.
Fokus Detta avsnitt beskriver fokusalternativen som finns tillgängliga när fotografier komponeras i sökaren. Fokus kan justeras automatiskt eller manuellt (se “Fokusläge”, nedan). Användaren kan också välja fokuspunkten för automatisk eller manuell fokusering (0 42) eller använda fokuseringslåset för att komponera om fotografier efter fokusering (0 40). Fokusläge Välj mellan följande fokuslägen: Notera att AF-S och AF-C endast är tillgängliga i lägena P, S, A och M.
A Förutsägande fokusföljning I AF-C-läge eller när kontinuerlig servoautofokus är valt i AF-A-läge, kommer kameran att påbörja förutsägande fokusföljning om motivet rör sig mot kameran medan avtryckaren trycks in halvvägs. Kameran kan då följa fokus medan den försöker att förutsäga var motivet kommer att vara när slutaren utlöses.
D AF-hjälplampan Vid svag belysning tänds AF-hjälplampan automatiskt för att AF-hjälpbelysning underlätta autofokuseringen när avtryckaren trycks in halvvägs.
AF-områdesläge Välj hur fokuspunkten för autofokus väljs. Observera att d (Dynamiskt AF-område) och f (3D-följning (11 punkter)) inte är tillgängliga när AF-S är valt som fokusläge. Alternativ c Enpunkts-AF d Dynamiskt AF-område f 3D-följning (11 punkter) e Automatiskt AF-område z 1 Beskrivning Användaren väljer fokuspunkt med multiväljaren (0 40); kameran fokuserar endast på motiv i den valda fokuspunkten. Använd med stillastående motiv.
3 Välj ett AF-områdesläge. Markera ett av följande alternativ och tryck på J. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till fotograferingsläget. z A AF-områdesläge Det AF-områdesläge som används när fotografier komponeras i sökaren kan även väljas med alternativet AF-områdesläge > Sökare i fotograferingsmenyn (0 127). Inställningar av AF-områdesläge som gjorts i andra fotograferingslägen än P, S, A eller M återställs när ett annat fotograferingsläge väljs.
Val av fokuspunkt I manuellt fokusläge eller när autofokus kombineras med andra AF-områdeslägen än e (Automatiskt AF-område) kan du välja mellan 11 fokuspunkter, vilket gör det möjligt att komponera fotografier med huvudmotivet nästan var som helst i bilden. 1 Välj ett annat AF-områdesläge än e (Automatiskt AF-område; 0 38). 2 Välj fokuspunkt. Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt i sökaren eller informationsskärmen medan exponeringsmätaren är på.
2 Lås fokus. Fokuslägena AF-A och AF-C: Med avtryckaren intryckt halvvägs (q), tryck på A (L)-knappen (w) för att låsa både fokus och exponering (en AE-L-ikon visas i sökaren; 0 61). Fokus förblir låst så länge A (L)-knappen är intryckt, även om du tar bort fingret från avtryckaren. Avtryckare A (L)-knapp Fokusläge AF-S: Fokus låses automatiskt när fokusindikeringen visas och förblir låst tills du tar bort fingret från avtryckaren. Fokus kan även låsas genom att trycka på A (L)-knappen (se ovan).
Manuell fokusering Manuell fokusering kan användas när du inte använder ett AF-S- eller AF-I-objektiv eller när autofokus inte ger de önskade resultaten (0 36). 1 Ställ in objektivets fokuslägesväljare. A-M-väljare M/A-M-väljare Om objektivet är utrustat med en A-M- eller M/A-Mväljare skjuter du väljaren till M. 2 z Fokusera. För att fokusera manuellt justerar du objektivets fokusring tills den bild som visas på den klara mattskivan är i fokus.
A Välja manuell fokusering med kameran Om objektivet stödjer M/A (autofokus med manuell styrning) kan även manuell fokus väljas genom att ställa in kamerans fokusläge på MF (manuell fokusering; 0 35). Fokuseringen kan sedan göras manuellt, oavsett vilket läge som valts med objektivet. A Skärpeplansposition Mät från skärpeplansmarkeringen på kamerahuset för att avgöra avståndet mellan motivet och kameran. Avståndet mellan objektivets monteringsfläns och skärpeplanet är 46,5 mm.
Bildkvalitet och storlek Tillsammans bestämmer bildkvalitet och storlek hur mycket utrymme varje fotografi tar på minneskortet. Större bilder av högre kvalitet kan skrivas ut i större storlekar men kräver också mer minne, vilket betyder att färre sådana bilder kan lagras på minneskortet (0 188). Bildkvalitet Välj filformat och komprimeringsgrad (bildkvalitet).
A NEF-bilder (RAW) Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder (RAW) eller NEF (RAW)+JPEG-bilder. Skriv ut datum (0 144) är inte tillgängligt med bildkvalitetsinställningarna NEF (RAW) eller NEF (RAW)+JPEG. NEF-bilder (RAW) kan visas på kameran eller med program som Capture NX 2 (säljs separat; 0 176) eller ViewNX 2 (finns tillgängligt på den medföljande CD-skivan ViewNX 2).
Bildstorlek Bildstorleken mäts i antal pixlar (bildpunkter). Välj mellan följande alternativ: Bildstorlek Storlek (pixlar) Utskriftsstorlek (cm) * # Large 6 016 × 4 000 50,9 × 33,9 $ Medium 4 512 × 3 000 38,2 × 25,4 % Small 3 008 × 2 000 25,5 × 16,9 * Ungefärlig storlek vid utskrift med en upplösning på 300 dpi. Utskriftsstorlek i tum motsvarar bildstorleken i pixlar dividerat med skrivarupplösningen i dots per inch (dpi, punkter per tum; 1 tum = ungefär 2,54 cm). 1 Placera markören i informationsskärmen.
Använd den inbyggda blixten Kameran stödjer ett antal blixtinställningar för fotografering av motiv i svagt ljus eller i motljus. ❚❚ Använda den inbyggda blixten: Läge i, k, p, n, och o 1 2 Välj ett blixtläge (0 48). Ta bilder. Blixten fälls upp efter behov när avtryckaren trycks in halvvägs och utlöses när ett fotografi tas. Om blixten inte fälls upp automatiskt, försök INTE att fälla upp den för hand. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skada på blixten.
Blixtläge Vilka blixtlägen som är tillgängliga beror på vilket fotograferingsalternativ som valts: No NYo j N NY NYp z i, k, p, n Auto Auto + röda ögon-reducering Avstängd blixt o NYr Nr P, A Upplättningsblixt Långsam synk + röda ögon Np Långsam synk Nq * Bakre ridå + långsam synk Automatisk långsam synk j Avstängd blixt N S, M Upplättningsblixt NY Röda ögon-reducering Automatisk långsam synk + röda ögon Nq Röda ögon-reducering Synk på bakre ridå * p visas på informationsskärmen när inst
A Blixtlägen Blixtlägena som listades på förra sidan kan kombinera en eller flera av följande inställningar, som visas av blixtlägesikonen: • AUTO (automatisk blixt): När belysningen är svag eller motivet är i motljus fälls blixten upp automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs och avfyras vid behov. • Y (röda ögon-reducering): Använd till porträtt. Lampan för röda ögon-reducering tänds innan blixten avfyras, vilket reducerar “röda ögon.
A Tillgängliga slutartider med den inbyggda blixten Slutartiden är begränsad till följande avstånd när den inbyggda blixten används: Läge Slutartid Läge Slutartid 1/200–1/60 sek. 1/200–30 sek. i, p, n, P, A S 1/200–1/30 sek. 1/200–30 sek., bulb k M (mellan) 1 o /200–1 sek. Slutartider så långa som 30 sek. är tillgängliga i lägena långsam synk, bakre ridå + långsam synk, och långsam synk + röda ögon-reducering.
ISO-känslighet “ISO-känslighet” är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISOkänslighet desto mindre ljus behövs för att göra en exponering, vilket gör det möjligt att använda kortare slutartider eller mindre bländare, men desto högre risk är det att bilden drabbas av brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller linjer; brus är särskilt sannolikt vid inställningen Hög 1, vilken motsvarar ISO 12 800).
A AUTO Om funktionsratten vrids till P, S, A eller M efter att Auto valts för ISO-känslighet i ett annat läge, återställs den ISO-känslighet som sist valdes i läge P, S, A eller M. Observera att om ISOkänsligheten som valts av användaren är högre än värdet som valts för alternativet Inställningar för ISO-känslighet > Automatisk ISO-känslighet > Högsta känslighet på fotograferingsmenyn, kommer det valda värdet för Högsta känslighet (0 129) att användas istället.
tLägena P, S, A och M Slutartid och bländare Lägena P, S, A och M erbjuder olika grader av kontroll över slutartid och bländare: Läge Beskrivning Kameran ställer automatiskt in slutartid och bländare för bästa Programautomatik möjliga exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i P (0 54) andra situationer där det inte finns tid att ändra kamerainställningarna. Användaren väljer en slutartid och kameran väljer automatiskt en Slutartidsstyrd lämplig bländare för bästa resultat.
Läge P (Programautomatik) I det här läget justerar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i de flesta situationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare. Så här tar du fotografier med programautomatik: 1 Vrid funktionsratten till P. 2 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Läge S (Slutartidsstyrd automatik) I läget slutartidsstyrd automatik väljer du en slutartid medan kameran automatiskt väljer bländaren som ger optimal exponering. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genom oskärpa, och korta slutartider om du vill “frysa” rörelser. Kort slutartid (1/1 600 sek.) Lång slutartid (1 sek.) Så här tar du fotografier med slutartidsstyrd automatik: 1 Vrid funktionsratten till S. Funktionsratt t 2 Välj en slutartid.
Läge A (Bländarstyrd automatik) I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran automatiskt väljer slutartiden för optimal exponering. Stora bländare (låga f-nummer) minskar skärpedjupet och gör motiv bakom och framför huvudmotivet oskarpa. Små bländare (höga f-nummer) ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i bakgrunden och förgrunden.
Läge M (Manuell) I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Så här tar du fotografier i manuellt exponeringsläge: 1 Vrid funktionsratten till M. 2 Välj bländare och slutartid. Funktionsratt Kontrollera exponeringsindikatorn (se nedan), justera slutartid och bländare. Slutartiden väljs genom att vrida på kommandoratten: välj bland värden mellan 30 sek. och 1/4 000 sek.
❚❚ Långtidsexponeringar (Endast läge M) Välj följande slutartider för långtidsexponering av ljus i rörelse, stjärnorna, nattlandskap eller fyrverkerier. • Bulb (A): Slutaren hålls öppen medan avtryckaren hålls intryckt. Använd ett stativ eller en trådutlösare MC-DC2 (säljs separat) för att förhindra oskärpa (0 177). • Tid (&): Kräver en fjärrkontroll ML-L3 (säljs separat) (0 177). Starta exponeringen genom att trycka på avtryckaren på ML-L3.
4 Öppna slutaren. Bulb: Tryck ned avtryckaren på kameran eller fjärrutlösaren (säljs separat) hela vägen ned. Håll avtryckaren nedtryckt tills exponeringen är avslutad. Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner. 5 Stäng slutaren. Bulb: Ta bort fingret från avtryckaren. Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner. Fotograferingen avslutas automatiskt efter trettio minuter.
Exponering Mätning Välj hur kameran ställer in exponering i lägena P, S, A och M (i andra lägen väljer kameran mätmetod automatiskt). Metod L Matrismätning Centrumvägd M mätning t N Spotmätning 1 Beskrivning Ger naturliga resultat i de flesta situationer.
Autoexponeringslås Använd autoexponeringslås för att komponera om fotografier efter att ha använt M (Centrumvägd mätning) och N (Spotmätning) för att mäta exponering; observera att autoexponeringslås inte är tillgängligt i läge i eller j. 1 Mät exponering. Placera motivet i mitten av bilden (centrumvägd mätning) eller vid vald fokuspunkt (spotmätning) och tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa in fokus och mäta exponering. Kontrollera att fokusindikeringen (I) visas i sökaren. 2 Lås exponeringen.
A Fotograferingsmenyn Mätning kan också justeras med alternativet Mätning i fotograferingsmenyn (0 127). A Justera slutartid och bländare När exponeringslåset är aktiverat kan följande inställningar ändras utan att det uppmätta värdet för exponeringen påverkas: Läge Programautomatik Slutartidsstyrd automatik Bländarstyrd automatik Inställning Slutartid och bländare (flexibelt program; 0 54) Slutartid Bländare När exponeringslåset är aktiverat kan inte själva mätmetoden ändras.
Exponeringskompensation Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från de värden som föreslås automatiskt, så att bilderna blir ljusare eller mörkare. Det är som mest effektivt när det används med M (Centrumvägd mätning) eller N (Spotmätning) (0 60). Välj bland värden mellan –5 EV (underexponering) och +5 EV (överexponering) i steg om 1/3 EV. Generellt gör positiva värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare.
A E (N)-knappen Exponeringskompensation kan även ställas in genom att trycka på E (N)knappen och vrida på kommandoratten. Det aktuella värdet visas i sökaren och informationsdisplayen. E (N)-knapp Kommandoratt – 0,3 EV + 2 EV A Läge M I läge M påverkar exponeringskompensationen bara exponeringsindikatorn; slutartiden och bländaren ändras inte. t 64 A När blixt används När en blixt används, påverkar exponeringskompensationen både bakgrundsexponering och blixtnivå.
Blixtkompensation Blixtkompensation används för att ändra blixteffekten från den nivå som föreslås av kameran, vilket ändrar ljusstyrkan för huvudmotivet i relation till bakgrunden. Välj bland värden mellan –3 EV (mörkare) och +1 EV (ljusare) i steg om 1/3 EV; generellt gör positiva värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare. 1 Placera markören i informationsskärmen. Tryck på P-knappen om fotograferingsinformationen inte visas på monitorn.
A M (Y) och E (N)-knapparna Du kan även ange blixtkompensation genom att trycka på knapparna M (Y) och E (N) och samtidigt vrida på kommandoratten. Det aktuella värdet visas i sökaren och informationsdisplayen. M (Y)-knapp – 0,3 EV t 66 E (N)-knapp Kommandoratt + 1 EV A Extra blixtenheter (säljs separat) Blixtkompensation är också tillgänglig med externa blixtenheter som stödjer Nikon Creative Lighting System (CLS; se sidan 173).
Bevara detaljer i högdagrar och skuggor Aktiv D-Lighting När På väljs, justerar kameran automatiskt Aktiv D-Lighting under fotografering för att återge detaljer i högdagrar och skuggor och skapa fotografier med naturlig kontrast. Använd funktionen för motiv med stora kontraster, till exempel när du fotograferar utomhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster eller tar bilder av motiv i skuggan en solig dag. Bäst effekt fås i kombination med L Matrismätning (0 60).
D Aktiv D-Lighting Brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller streck) kan uppstå i fotografier tagna med Aktiv D-Lighting. Ojämn skuggning kan bli synligt med vissa motiv. Aktiv D-lighting kan inte användas vid ISO-känsligheten Hög 1.
Vitbalans Vitbalans ser till att färger inte påverkas av färgen hos ljuskällan. Automatisk vitbalans rekommenderas för de flesta ljuskällor; i lägena P, S, A och M kan andra värden väljas om nödvändigt beroende på typen av källa: v J I H N G M L 1 Alternativ Auto Beskrivning Automatisk justering för vitbalans. Rekommenderas i de flesta situationer. Glödlampa Fluorescerande Använd vid belysning med glödlampa. Använd med ljuskällorna som listas på sid. 70.
A Fotograferingsmenyn Vitbalans kan väljas med alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn (0 127), som också kan användas för att finjustera vitbalansen (0 71) eller mäta ett värde för förinställd vitbalans (0 72). Alternativet I Fluorescerande i menyn Vitbalans kan användas för att välja ljuskällan från de olika typerna av lampor som visas till höger. t A Färgtemperatur Den uppfattade färgen hos en ljuskälla varierar med den som tittar och med andra förhållanden.
Finjustering av vitbalans Vitbalansen kan “finjusteras” för att kompensera för färgvariationer i ljuskällan, eller för att ge bilden en viss färgton. Du finjusterar vitbalansen med hjälp av alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn. 1 Visa alternativ för vitbalans. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Vitbalans i fotograferingsmenyn och tryck på 2 för att visa alternativ för vitbalans. G-knappen 2 Välj ett vitbalansalternativ.
Förinställ manuellt Förinställ manuellt används för att lagra och återkalla anpassade vitbalansinställningar för fotografering med ljus från olika källor, eller för att kompensera för ljuskällor med starka färgtoner. Två metoder kan användas för att ställa in förinställd vitbalans: Metod Beskrivning Ett neutralt grått eller vitt objekt placeras i samma belysning som ska användas vid Mätning fotograferingen, och vitbalansen fastställs automatiskt (se nedan).
4 Mät vitbalansen. Innan indikatorerna har slutat blinka, rama in referensmotivet så att det fyller sökaren och tryck ned avtryckaren hela vägen. Inget fotografi sparas; vitbalansen kan mätas korrekt även när kameran inte fokuserar. 5 Kontrollera resultatet. Om kameran kunde mäta ett värde för vitbalansen visas meddelandet till höger och a blinkar i sökaren i cirka åtta sekunder innan kameran återgår till fotograferingsläge.
D Mäta förinställt värde för vitbalans Om ingen åtgärd utförs medan displayerna blinkar kommer läget för direktmätning avslutas efter den tid som valts i alternativet Timer för aut. avstängning i inställningsmenyn (0 140). Standardinställningen är åtta sekunder. D Förinställt värde för vitbalans Kameran kan endast lagra ett värde för förinställd vitbalans åt gången; det befintliga värdet ersätts när ett nytt värde mäts.
❚❚ Kopiera vitbalans från ett fotografi Följ stegen nedan för att kopiera ett vitbalansvärde från ett fotografi på minneskortet. 1 Välj Förinställ manuellt. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Vitbalans i fotograferingsmenyn och tryck på 2 för att visa alternativ för vitbalans. Markera Förinställ manuellt och tryck på 2. G-knappen 2 Välj Använd bild. Markera Använd bild och tryck på 2. 3 Välj Välj bild.
Picture Controls Nikons unika Picture Control-system gör det möjligt att dela bildbearbetningsinställningar, inklusive skärpa, kontrast, ljusstyrka, mättnad och nyans, med kompatibla enheter och program. Välj en Picture Control Kameran erbjuder sex förinställda Picture Controls. I lägena P, S, A och M kan du välja en Picture Control enligt motivet eller motivtypen (i andra lägen väljer kameran en Picture Control automatiskt). Alternativ t Beskrivning Standardbearbetning för en balanserad effekt.
Ändra Picture Controls Picture Controls kan ändras för att passa motivtypen eller användarens kreativa målsättningar. Välj en balanserad kombination av inställningar med Snabbjustering eller gör manuella justeringar för enskilda inställningar. 1 Visa Picture Control-menyn. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. I fotograferingsmenyn markerar du Ställ in Picture Control och trycker på 2. G-knappen 2 Välj en Picture Control. Markera önskad Picture Control och tryck på 2. t 3 Justera inställningarna.
Picture Control-inställningar Alternativ Snabbjustering Manuella justeringar (alla Picture Controls) Manuella justeringar Manuella justeringar (endast icke-monokrom) (endast monokrom) t Skärpa Kontrast Ljushet Beskrivning Välj alternativ mellan –2 och +2 för att minska eller överdriva effekten av vald Picture Control (observera att detta återställer alla manuella justeringar). Om du till exempel väljer positiva värden för Mättade färger blir bilderna intensivare.
A Picture Control-diagram Om du trycker på X-knappen i steg 3 visas ett Picture Control-diagram med den valda Picture Controlens kontrast och mättnad i förhållande till andra Picture Controls (endast kontrasten visas när Monokrom har valts). Släpp X-knappen om du vill återgå till Picture Control-menyn. Ikonerna för Picture Controls som använder automatisk kontrast och mättnad visas med grönt i Picture Control-diagrammet, och linjer visas parallellt med axlarna i diagrammet.
x Livevisning Komponera fotografier i monitorn Följ stegen nedan för att fotografera med livevisning. 1 Tryck på a-knappen. Spegeln fälls upp och vyn i objektivet visas i kameramonitorn. Motivet syns inte längre i sökaren. a-knapp 2 Placera fokuspunkten. Placera fokuspunkten över motivet så som beskrivs på sidan 83. x Fokuspunkt 3 Fokusera. Tryck in avtryckaren halvvägs. Fokuspunkten blinkar grönt när kameran fokuserar.
Fokusering i livevisning Följ stegen nedan för att välja fokusläge och AF-områdesläge och placera fokuspunkten. ❚❚ Välja ett fokusläge Följande fokuslägen finns i livevisning: Alternativ AF-S Enpunkts servo-AF Beskrivning För stillastående motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs. För motiv i rörelse. Kameran fokuserar kontinuerligt tills avtryckaren AF-F Aktiv servo-AF trycks ned. Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs. MF Manuell fokusering Fokusera manuellt (0 42).
❚❚ Välja ett AF-områdesläge I andra lägen än i och j kan följande AF-områdeslägen väljas i livevisning: Alternativ 8 9 ! " 1 Beskrivning Kameran spårar och fokuserar automatiskt på porträttmotiv. Ansiktsprioriterande AF Används för porträtt. Använd för handhållna bilder på landskap och andra ickeBrett AF-område porträttmotiv. Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt. Använd för exakt fokusering på en vald punkt i bilden. Smalt AF-område Användning av stativ rekommenderas.
❚❚ Välja fokuspunkt Metoden för att välja fokuspunkt för autofokus varierar med det valda alternativet för AF-områdesläge (0 82). 8 (Ansiktsprioriterande AF): En dubbel gul ram visas när kameran känner av ett porträttmotiv (om flera ansikten, upp till 35, känns av fokuserar kameran på det närmaste motivet; för att välja ett annat motiv, använd multiväljaren). Om kameran inte längre kan spåra motivet (för att till exempel motivet tittar bort) visas inte ramarna längre.
❚❚ Livevisningsdisplay y u q w e r i o !0 t !1 !2 : Alternativ x q Fotograferingsläge Läget som för närvarande valts med funktionsratten. w “Ingen film”-ikon Anger att filmer inte kan spelas in. Den tid som återstår innan livevisningen avslutas automatiskt. Visas om fotograferingen avslutas inom 30 sekunder eller mindre. Mikrofonkänslighet vid filminspelning. Ljudnivån för inspelning av ljud. Visas i rött om nivån är för hög; justera mikrofonens känslighet efter detta.
A Visningsalternativ för livevisning/film Tryck på R-knappen för att bläddra igenom alternativen så som visas nedan.
A HDMI När kameran är ansluten till en HDMI-videoenhet stängs kameramonitorn av och vyn genom objektivet visas på videoenheten, så som visas till höger. Om enheten stödjer HDMI-CEC väljer du Av för alternativet HDMI > HDMI-styrning i inställningsmenyn (0 124) innan du fotograferar i livevisning.
D Använda autofokus i livevisning Tänk på att i livevisning är autofokus långsammare och monitorn kan bli ljusare eller mörkare när kameran fokuserar.
y Spela in och visa filmer Spela in filmer Filmer kan spelas in i livevisningsläge. 1 Tryck på a-knappen. Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet visas i monitorn istället för sökaren. D 0-ikonen En 0-ikon (0 84) visar att filmer inte kan spelas in. A Före inspelning Ställ in bländare innan inspelning i läge A eller M. 2 a-knapp Fokusera.
4 Avsluta inspelningen. Tryck på filminspelningsknappen en gång till för att avsluta inspelningen. Inspelningen avbryts automatiskt när den maximala längden uppnås, minneskortet är fullt, ett annat läge väljs, eller när objektivet avlägsnas. A Ta fotografier under filminspelning För att avbryta filminspelning, ta ett fotografi och återgå till livevisning, tryck in avtryckaren hela vägen ner och håll den nere tills slutaren utlöses.
Filminställningar Använd alternativet Filminställningar i fotograferingsmenyn för att justera följande inställningar. • Bildstorlek/bildfrekvens, Filmkvalitet: Välj mellan följande alternativ.
• Manuella filminställningar: Välj På för att tillåta manuella justeringar av slutartid och ISO-känslighet när kameran är i läge M. Slutartid kan ställas in till värden så korta som 1/4 000 sek.; den längsta tillgängliga slutartiden varierar med bildhastigheten: 1/30 sek. för bildhastigheter på 24p, 25p eller 30p, 1/50 sek. för 50p och 1/60 sek. för 60p. ISO-känslighet kan ställas in på värden mellan ISO 200 och Hög 1 (0 51).
Visa filmer Filmer anges med en 1-ikon i helskärmsläge (0 97). Tryck på J för att starta uppspelningen. 1-ikonen Längd Aktuell position/total längd Volym Filmförloppsindikator Guide Följande åtgärder kan utföras: Om du vill Använd Pausa Pausa uppspelningen. Återuppta uppspelningen när filmen är pausad eller under spolning framåt/bakåt. Spela upp y Beskrivning Spola framåt/spola tillbaka Hastigheten fördubblas för varje tryck, från 2× till 4× till 8× till 16×.
Redigera filmer Beskär filmsekvenser för att skapa redigerade kopior av filmer eller spara valda bildrutor som JPEG-stillbilder. Alternativ Beskrivning f Välj start-/slutpunkt Skapa en kopia från vilken filmsekvenser i början eller slutet tagits bort. g Spara vald bildruta Spara en vald bildruta som en JPEG-stillbild. Beskära filmer För att skapa beskurna kopior av filmer: 1 Visa en film i helskärm.
4 Välj Välj start-/slutpunkt. Markera Välj start-/slutpunkt och tryck på J. Dialogrutan som visas till höger visas; välj om den aktuella bildrutan ska vara start- eller slutpunkten av kopian och tryck på J. 5 Radera bildrutor. Om den önskade bilden inte visas för närvarande, tryck på 4 eller 2 för att spola framåt eller bakåt (för att hoppa fram eller bak 10 sek., vrid på kommandoratten).
D Beskära filmer Filmer måste vara minst två sekunder långa. Om en kopia inte kan skapas i den aktuella uppspelningspositionen, visas den aktuella positionen med rött i steg 5 och det skapas inte någon kopia. Kopian sparas inte om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet. Kopior har samma tid och datum som originalet. A Retuscheringsmenyn Filmer kan även redigeras med alternativet Redigera film på retuscheringsmenyn (0 149).
Spara valda bildrutor För att spara en vald bildruta som en JPEG-stillbild: 1 Visa en film och välj en bildruta. Spela upp filmen så som beskrivs på sidan 92; din ungefärliga position i filmen kan konstateras med filmförloppsindikatorn. Pausa filmen vid den bildruta du vill kopiera. 2 Visa alternativ för filmredigering. Tryck på A (L)-knappen för att visa filmredigeringsmenyn. A (L)-knapp 3 Välj Spara vald bildruta. Markera Spara vald bildruta och tryck på J. y 4 Skapa en stillbildskopia.
IBildvisning och radering Helskärmsläge Tryck på K-knappen om du vill visa fotografier. Det senaste fotografiet visas på monitorn. K-knapp Om du vill Använd Beskrivning Visa ytterligare fotografier Tryck på 2 om du vill visa fotografierna i den ordning de har tagits, eller 4 om du vill visa dem i omvänd ordning. Visa ytterligare fotoinformation Ändra visad fotoinfo (0 98). Visa miniatyrbilder Zooma in fotografiet W (Q) X På sid. 104 finns mer information om visningszoom.
Fotoinformation Fotoinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsläge. Tryck på 1 eller 3 om du vill bläddra bland följande fotoinformation. Observera att “endast bild”, fotograferingsdata, RGB-histogram, högdagrar och översiktsdata endast visas om motsvarande alternativ är valt för Monitoralternativ för visning > Ytterligare fotoinfo (0 126). GPS-data visas bara om en GP-1 användes när fotot togs. 1/ 12 1/ 12 NIKON D3200 LATITUDE LONGITUDE 1/ 250 F11 +1. 0 –1.
❚❚ RGB-histogram 5 6 1 Retuscheringsindikator ............................................ 150 2 Skyddsstatus................................................................. 105 3 Vitbalans ...........................................................................69 7 1 2 3 4 8 N I KON D3200 1/ 12 4 5 9 6 7 8 9 Finjustering av vitbalans .........................................71 Förinställ manuellt.....................................................72 Kameranamn Histogram (RGB-kanal).
❚❚ Fotograferingsdata 1 Skyddsstatus .................................................................. 105 2 Retuscheringsindikator .............................................. 150 3 Mätning...............................................................................60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH TYPE SYNC MODE, , : , 1/ 250 ,F11 : , 100 : – 1. 3 : 35mm : 18 – 55 / 3. 5–5.
❚❚ Översiktsdata 1 2 3 NIKON D3200 1/ 12 4 12 13 5 1/ 250 F11 –1. 3 +1. 0 100 26 25 35mm –1. 3 14 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 9 8 NOR ORMAL 6016x4000 16 1/ 250 F11 +1. 0 24 100D3200 DSC_0001. JPG 15/04/2012 10 : 02 : 27 15 23 22 17 100 35mm 18 19 21 20 6 7 Bildnummer/sammanlagt antal bilder Skyddsstatus ...................................................................105 Kameranamn Retuscheringsindikator...............................................
Miniatyrbildsvisning För att visa bilder på “kontaktkartor” med fyra, nio eller 72 bilder trycker du på W (Q)knappen. W (Q) W (Q) X Helskärmsläge Miniatyrbildsvisning Om du vill Visa fler bilder W (Q) Visa färre bilder X Använd Markera bilder I Återgå till fotograferingsläge 102 Kalendervisning Beskrivning Tryck på W (Q)-knappen för att öka antalet bilder som visas. Tryck på X-knappen för att minska antalet bilder som visas.
Kalendervisning Om du vill visa bilder tagna på ett valt datum, trycker du på W (Q)-knappen när 72 bilder visas.
Ta en närmare titt: Visningszoom Tryck på X-knappen för att zooma in på bilden som visas i helskärmsläge eller på den bild som för närvarande är markerad i miniatyrbilds- eller kalendervisning. Följande åtgärder kan utföras medan zoomen är aktiverad: Om du vill Zooma in och ut Visa andra områden i en bild Välj/zooma in eller ut från ansikten Använd Beskrivning Tryck på X för att zooma in med maximalt ungefär 38 × (stora bilder), X / W (Q) 28 × (mediumstora bilder) eller 19 × (små bilder).
Skydda fotografier från radering I helskärms-, zoom-, miniatyrbilds- och kalendervisning kan A (L)-knappen användas för att skydda fotografier från oavsiktlig radering. Skyddade fotografier kan inte raderas med O-knappen eller alternativet Radera i visningsmenyn. Observera att även skyddade bilder raderas när minneskortet formateras (0 19). Så här skyddar du ett fotografi: 1 Välj en bild.
Radera fotografier Tryck på O-knappen om du vill radera ett fotografi som visas i helskärmsläge eller är markerat i miniatyrbildslistan. Använd alternativet Radera i visningsmenyn om du vill radera flera markerade fotografier, alla bilder som tagits ett valt datum eller alla fotografier i den aktuella visningsmappen. När fotografier har raderats kan de inte återställas. Helskärms-, miniatyrbilds- och kalendervisning 1 Välj en bild.
Visningsmenyn Alternativet Radera i visningsmenyn innehåller följande alternativ. Tänk på att det kan ta lite tid att radera beroende på antalet bilder. Alternativ Beskrivning Q Markerade Radera markerade bilder. n Välj datum Radera alla bilder som tagits på ett valt datum. R Alla Radera alla bilder i den mapp som har valts för bildvisning (0 125). ❚❚ Markerade: Radera markerade fotografier 1 Välj Radera. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Radera i visningsmenyn och tryck på 2.
❚❚ Välj datum: Radera fotografier som tagits på ett valt datum 1 Välj Välj datum. Markera Välj datum i raderingsmenyn och tryck på 2. 2 Markera ett datum. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett datum. Tryck på W (Q) för att visa bilder tagna det markerade datumet. Använd multiväljaren för att bläddra igenom bilderna, eller tryck på X för att visa den aktuella bilden i helskärm. Tryck på W (Q) för att återgå till datumlistan. W (Q)-knapp 3 Välj det markerade datumet.
Bildspel Alternativet Bildspel i visningsmenyn används för att visa ett bildspel med bilderna i den aktuella visningsmappen (0 125). 1 Välj Bildspel. Tryck på G-knappen för att visa bildspelsmenyn och välj Bildspel i visningsmenyn. G-knappen 2 Justera bildspelsinställningar. För att välja typen av bilder i bildspelet markerar du Bildtyp och väljer mellan Stillbilder och filmer, Endast stillbilder, och Endast filmer.
3 Starta bildspelet. Markera Starta i bildspelsmenyn och tryck på J. Följande åtgärder kan utföras medan ett bildspel pågår: Om du vill Hoppa bakåt eller framåt Visa ytterligare fotoinformation Pausa/fortsätta bildspelet Höja/sänka volymen Återgå till visningsläge Återgå till fotograferingsläge I 110 Använd Beskrivning Tryck på 4 för att gå tillbaka till föregående bild och 2 för att hoppa fram till nästa. Ändra visad fotoinfo (0 98). Pausa bildspelet. Tryck igen för att fortsätta.
QAnslutningar Ansluta till en dator I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter kameran till en dator med den medföljande USB-kabeln UC-E17. Innan kameran ansluts Installera programvaran på den medföljande cd:n ViewNX 2 innan kameran ansluts. Försäkra dig om att batteriet EN-EL14 är fulladdat så att dataöverföringen inte avbryts. Ladda vid behov batteriet före användning eller använd en nätadapter EH-5b och strömkontakt EP-5A (säljs separat).
Ansluta kameran Anslut kameran med den medföljande USB-kabeln UC-E17. 1 2 Stäng av kameran. Slå på datorn. Slå på datorn och vänta på att den startar. 3 Anslut USB-kabeln. Anslut USB-kabeln enligt bilden nedan. D USB-hubbar Anslut kameran direkt till datorn; anslut inte kabeln via en USB-hubb eller ett tangentbord. 4 5 Q Slå på kameran. Starta Nikon Transfer 2. Om ett meddelande visas som uppmanar dig att välja ett program, välj Nikon Transfer 2.
6 Klicka på Starta överföring. Med standardinställningarna kommer alla bilder på minneskortet att kopieras till datorn (för mer information om att använda Nikon Transfer 2, starta ViewNX 2 eller Nikon Transfer 2 och välj Visa hjälp från Hjälp-menyn). Starta överföring 7 Stäng av kameran och koppla ur USB-kabeln när överföringen är klar. Nikon Transfer 2 stängs automatiskt när överföringen är klar.
Skriva ut fotografier Valda JPEG-bilder kan skrivas ut på en PictBridge-skrivare (0 205) som är ansluten direkt till kameran. Ansluta skrivaren Anslut kameran med den medföljande USB-kabeln UC-E17 1 2 Stäng av kameran. Anslut USB-kabeln. Starta skrivaren och anslut USB-kabeln som på bilden. Hantera kontakterna varsamt och sätt i dem rakt. D USB-hubbar Anslut kameran direkt till skrivaren; anslut inte kabeln via en USB-hubb. Q 3 Slå på kameran.
D Välja fotografier för utskrift NEF-bilder (RAW) (0 44) kan inte väljas för utskrift. JPEG-kopior av NEF-bilder (RAW) kan skapas med hjälp av alternativet NEF (RAW)-bearbetning i retuscheringsmenyn (0 157). A Skriva ut fotografier via en direkt USB-anslutning Se till att batteriet EN-EL14 är fulladdat eller använd nätadaptern EH-5b och strömkontakten EP-5A (säljs separat). När du tar fotografier som ska skrivas ut via direkt USB-anslutning, ställ då in Färgrymd på sRGB (0 130).
3 Justera utskriftsalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ och tryck på 2 för att välja. Alternativ Beskrivning Markera en pappersstorlek (endast storlekar som stöds av den aktuella skrivaren finns i listan) och tryck på J för att välja pappersstorlek och återgå Pappersstorlek till föregående meny (för att skriva ut med standardpappersstorleken för den aktuella skrivaren, välj Skrivarinställning).
Skriva ut flera bilder 1 Visa menyn PictBridge. Tryck på G-knappen i PictBridge-skärmen (se steg 3 på sida 114). G-knapp 2 Välj ett alternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på 2. • Utskriftsval: Välj bilder för utskrift. • Välj datum: Skriv ut en kopia av alla bilder som tagits på ett valt datum. • Skriv ut (DPOF): Skriv ut en befintlig utskriftsbeställning skapad med alternativet Utskriftsbeställning (DPOF) i visningsmenyn (0 120). Den aktuella utskriftsbeställningen visas i steg 3.
3 Välj bilder eller välj ett datum. Om du valde Utskriftsval eller Skriv ut (DPOF) i Steg 2, använd multiväljaren för att bläddra genom bilderna på minneskortet. För att visa den aktuella bilden i helskärmsläge, tryck in och håll ner X-knappen. Tryck först på W (Q)knappen och sedan på 1 för att markera den aktuella bilden för utskrift. Bilden markeras med en Z-ikon och antalet utskrifter ställs in på 1.
4 Visa utskriftsalternativ. Tryck på J om du vill visa utskriftsalternativ för PictBridge. 5 Justera utskriftsalternativ. Välj alternativ för pappersstorlek, ram och tidsstämpel enligt beskrivningen på sida 116 (en varning visas om den valda pappersstorleken är för liten för en indexutskrift). 6 Starta utskrift. Välj Starta utskrift och tryck på J för att starta utskriften. Om du vill avbryta utskriften innan alla kopior har skrivits ut, tryck på J.
Skapa en utskriftsbeställning (DPOF): Utskriftsjobb Alternativet Utskriftsbeställning (DPOF) på visningsmenyn används för att skapa digitala “utskriftsbeställningar” för PictBridge-kompatibla skrivare och enheter som stödjer DPOF. 1 Välj Välj/ange för posten Utskriftsbeställning (DPOF) i visningsmenyn. Tryck på G-knappen och välj Utskriftsbeställning (DPOF) i visningsmenyn. Markera Välj/ange och tryck på 2 (för att ta G-knapp bort alla bilder från utskriftsbeställningen, välj Avmarkera alla?).
4 Välj stämpelalternativ. Markera följande alternativ och tryck på 2 om du vill aktivera eller inaktivera det markerade alternativet (för att slutföra utskriftsordern utan att ta med denna information, fortsätt till steg 5). • Skriv ut fotograferingsdata: Slutartid och bländare skrivs ut på alla bilder i utskriftsordern. • Skriv ut datum: Fotograferingsdatum skrivs ut på alla bilder i utskriftsordern. 5 Slutför utskriftsbeställningen. För att slutföra utskriftsordern, markera Klar och tryck på J.
Visa fotografier på TV Den medföljande AV-kabeln EG-CP14 kan användas för att ansluta kameran till en TV eller en videobandspelare för in- och avspelning. En High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-kabel med minikontakt av typ C (säljs separat i handeln) kan användas för att ansluta kameran till HD-videoutrustning. Enheter med standarddefinition Innan du ansluter kameran till en standard-TV, kontrollera att kamerans videostandard (0 136) matchar den som används av TV:n. 1 Stäng av kameran.
HD-enheter Kameran kan anslutas till HDMI-enheter via en HDMI-kabel med minikontakt typ C (säljs separat i handeln). 1 Stäng av kameran. Stäng alltid av kameran innan du kopplar in eller ur en HDMI-kabel. 2 Anslut HDMI-kabeln som på bilden. Anslut till en HD-enhet (välj kabel med kontakt för HDMI-enhet) Anslut till kameran 3 Ställ in HD-enheten på HDMI-kanalen. 4 Slå på kameran och tryck på K-knappen. Under uppspelning visas bilder på tv eller videoenhet med hög definition.
❚❚ HDMI-alternativ HDMI-alternativet i inställningsmenyn kontrollerar upplösningen och kan användas för att möjliggöra fjärrstyrning av kameran från enheter som stöder HDMI-CEC (HighDefinition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control, en standard som tillåter HDMI-enheter att användas för att kontrollera tillbehör som de är anslutna till). Upplösning Välj format på bilder som sänds till HDMI-enheten. Om Auto har valts kommer kameran automatiskt att välja lämpligt format.
MMenyguide D Visningsmenyn: Hantera bilder Tryck på G och välj fliken D (visningsmeny) för att visa visningsmenyn.
Monitoralternativ för visning G-knappen ➜ D visningsmenyn Välj den information som är tillgänglig i bildvisningens fotoinformationsvisning (0 98) och övergången mellan bilder vid bildvisning. • Ytterligare fotoinfo: Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ, och tryck sedan på 2 för att välja alternativet för fotoinformationsvisning. Ett M visas bredvid valda poster; för att välja bort, markera och tryck på 2. För att återgå till visningsmenyn, markera Klar och tryck på J.
C Fotograferingsmenyn: Fotograferingsalternativ För att visa fotograferingsmenyn, tryck på G och välj fliken C (fotograferingsmenyn).
Återställ fotograferingsmenyn G-knappen ➜ C fotograferingsmenyn Välj Ja för att återställa inställningarna för fotograferingsmenyn.
Inställningar för ISO-känslighet G-knappen ➜ C fotograferingsmenyn Justera ISO-känslighet (0 51). ❚❚ Automatisk ISO-känslighet Om Av väljs för Automatisk ISO-känslighet i P, S, A och M-lägena, låses ISO-känsligheten till det värde som valts av användaren (0 51). När På är valt justeras ISO-känsligheten automatiskt om det inte går att få optimal exponering med värdet som användaren har valt (ISO-känsligheten justeras i lämplig grad när blixten används).
Automatisk distorsionskontroll G-knappen ➜ C fotograferingsmenyn Välj På för att minska tunnformig förvrängning vid fotografering med vidvinkelobjektiv och för att minska kuddformig förvrängning vid fotografering med långa objektiv (lägg märke till att kanterna på området som syns i sökaren kan beskäras i det slutliga fotografiet, och att tiden som behövs för att bearbeta fotografier kan öka).
Brusreducering G-knappen ➜ C fotograferingsmenyn Välj På för att minska brus (ljusa prickar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, linjer eller dimma). Brusreducering verkar vid alla ISOkänsligheter, men den är mest märkbar vid högre värden. Tiden som krävs för att bearbeta vid slutartider som är längre än ungefär 1 sek. eller när kamerans inre temperatur är förhöjd och ISOkänsligheten är hög fördubblas på ett ungefär; under bearbetning kommer “l m” att blinka i sökaren och det går inte att ta bilder.
Blixtstyrning för inb. blixt G-knappen ➜ C fotograferingsmenyn Välj blixtläget för den inbyggda blixten i lägena P, S, A och M. Alternativ 1 TTL 2 Manuell Beskrivning Blixteffekten justeras automatiskt efter fotograferingsförhållandena. Välj en blixtnivå mellan Full effekt och 1/32 (1/32 av full effekt). Vid full effekt har den inbyggda blixten ledtalet 13 (m, ISO 100, 20 °C). A Manuell En Y-ikon blinkar i sökaren och på informationsdisplayen när Manuell är valt och blixten är uppfälld.
B Inställningsmenyn: Kamerainställning För att visa inställningsmenyn, tryck på G och välj fliken B (inställningsmeny). G-knappen Inställningsmenyn har följande alternativ: Alternativ Återställ inställningsaltern. Formatera minneskort Monitorns ljusstyrka Format för informationsdisplay Automatisk infodisplay Rengöra bildsensorn Rengör vid start/avstängn. Fälla upp spegeln för rengör.
Återställ inställningsaltern. G-knappen ➜ B inställningsmenyn Välj Ja för att återställa alla inställningar i inställningsmenyn förutom Videoläge, Tidszon och datum, Språk (Language) och Lagringsmapp till standardvärdena som listas ovan. Monitorns ljusstyrka G-knappen ➜ B inställningsmenyn Tryck på 1 eller 3 för att välja ljusstyrka för monitorn. Välj högre värden för ökad ljusstyrka, och lägre värden för minskad ljusstyrka.
Skärmen “Klassisk” visas nedan. 6 15 16 7 8 9 10 14 11 12 13 1 2 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 3 4 5 1 Fotograferingsläge 13 Mätning....................................... 60 23 Ljudindikator........................... 141 i auto/ 14 Indikator för automatisk 24 Indikator för j auto (blixt avstängd)....22 ISO-känslighet......................129 Eye-Fi-anslutning ............... 148 Motivtyper...........................25 15 Indikator för datumstämpel ...144 25 Batteriindikator ..........
Automatisk infodisplay G-knappen ➜ B inställningsmenyn Om På är valt kommer informationsdisplayen att visas efter att avtryckaren tryckts in halvvägs; om visning av tagen bild (0 126) är av kommer den även att visas omedelbart efter fotografering. Välj På om du märker att du ofta tittar på informationsdisplayen under fotografering. Om Av är valt kan informationsdisplayen visas genom att trycka på P-knappen.
Tidszon och datum G-knappen ➜ B inställningsmenyn Ändra tidszoner, ställ in kamerans klocka, välj format för datumvisning och aktivera eller inaktivera sommartid. Alternativ Beskrivning Välj en tidszon. Kameraklockan ställs automatiskt in på rätt tid för den nya tidszonen. Tidszon Ställ kameraklockan (0 16). Datum och tid Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas. Datumformat Sommartid Sätt på eller stäng av sommartid. Kameraklockan ställs automatiskt fram eller tillbaka en timme.
G-knappen ➜ B inställningsmenyn Bildkommentar Lägg till en kommentar till nya fotografier som du tar. Du kan visa kommentarer som metadata i ViewNX 2 (medföljer) eller Capture NX 2 (säljs separat; 0 176). Kommentaren visas också på fotograferingsdatasidan på fotoinformationsvisningen (0 100). • Klar: Spara ändringarna och återgå till inställningsmenyn. • Ange kommentar: Ange en kommentar enligt beskrivningen på sida 146. Kommentarer får innehålla högst 36 tecken.
Referensbild för dammbortt. G-knappen ➜ B inställningsmenyn Skaffa referensdata för alternativet borttagning av damm i bilden i Capture NX 2 (säljs separat; för mer information, se handboken till Capture NX 2). Referensbild för dammbortt. är endast tillgängligt om ett CPU-objektiv är monterat på kameran. Ett objektiv med minst 50 mm brännvidd rekommenderas. Om du använder ett zoomobjektiv, zooma in helt. 1 Välj ett startalternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på J.
Om referensföremålet är för ljust eller för mörkt kanske inte kameran kan hämta referensbilddata och meddelandet till höger visas. Välj något annat referensföremål och upprepa processen från steg 1. D Referensbilddata för borttagning av damm Samma referensbilddata kan användas för fotografier som tas med olika objektiv eller olika bländare. Referensbilder kan inte visas i bildbehandlingsprogram på en dator. När referensbilder visas på kameran visas ett rutnät. Timer för aut.
Självutlösare G-knappen ➜ B inställningsmenyn Välj längd på slutarfördröjningen och antal tagna bilder (0 33). • Självutlösarfördröjning: Välj längd på slutarfördröjningen. • Antal bilder: Tryck på 1 och3 för att välja antalet bilder som tas varje gång avtryckaren trycks in (från 1 till 9; om ett annat värde än 1 är valt, kommer bilder att tas med intervall om 4 sek.). Avst.
G-knappen ➜ B inställningsmenyn Avståndsmätare Välj På för att använda exponeringsindikatorn för att avgöra om kameran är korrekt fokuserad i manuellt fokusläge (0 42; notera att denna funktion inte är tillgänglig i fotograferingsläge M, när exponeringsindikatorn i stället visar om motivet är korrekt exponerat). Indikator Beskrivning Indikator Beskrivning Kameran är i fokus. Fokuspunkten är något bakom motivet. Fokuspunkten är något framför motivet. Fokuspunkten är långt bakom motivet.
D Filnummersekvens Om den aktuella mappen har nummer 999 och innehåller antingen 999 fotografier eller ett fotografi med nummer 9999, inaktiveras avtryckaren och det går inte att ta fler fotografier. Välj Återställ för Filnummersekvens och formatera sedan det aktuella minneskortet eller sätt i ett nytt minneskort. G-knappen ➜ B inställningsmenyn Knappar Välj funktion för knapparna Fn och A (L). ❚❚ Tilldela Fn-knapp Välj vilken funktion Fn-knappen ska ha (0 8).
❚❚ AE-lås via avtryckaren Vid standardinställningen Av låses endast exponeringen när du trycker på A (L)-knappen. Om På väljs låses exponeringen även när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Funktion utan minneskort G-knappen ➜ B inställningsmenyn Om Slutaren inaktiverad har valts, aktiveras avtryckaren endast om det finns ett minneskort i kameran.
❚❚ Datumräknare Bilder som tagits medan detta alternativ är aktivt stämplas med antalet återstående dagar till ett framtida datum eller antalet dagar som gått sedan ett tidigare datum. Använd det för att följa hur ett barn växer eller räkna ned dagarna till en födelsedag eller ett bröllop. 02 / 20 . 04 . 2012 Kommande datum (två dagar återstår) 02 / 24 . 04 . 2012 Förflutet datum (två dagar har gått) Upp till tre separata datum kan lagras i fack 1, 2 och 3.
Lagringsmapp G-knappen ➜ B inställningsmenyn Skapa, byt namn på eller radera mappar, eller välj den mapp där kommande fotografier ska lagras. • Välj mapp: Välj en mapp för lagring av kommande fotografier. D3200 (standardmapp) Aktuell mapp Andra mappar (i alfabetisk ordning) • Ny: Skapa en ny mapp och namnge den så som det beskrivs nedan. Mappnamn kan bestå av upp till fem tecken. • Byt namn: Välj en mapp från listan och byt namn på den så som det beskrivs nedan.
GPS G-knappen ➜ B inställningsmenyn Denna post används för att justera inställningar för GP-1 GPS-enheter (säljs separat). GP-1 kan anslutas till kamerans tillbehörskontakt (0 177) med den kabel som medföljer GP-1, vilket gör det möjligt att information om kamerans aktuella position sparas när fotografier tas (stäng av kameran innan du ansluter GP-1; se instruktionsboken till GP-1 för mer information). GPS-menyn innehåller de alternativ som visas nedan.
Eye-Fi-överföring G-knappen ➜ B inställningsmenyn Detta alternativ visas endast om ett Eye-Fi-kort (tillgängligt separat i handeln) är isatt i kameran. Välj Aktivera för att överföra fotografier till ett på förhand valt mål. Tänk på att inga bilder laddas upp om signalstyrkan är otillräcklig. Tänk på att följa all lokal lagstiftning angående trådlösa enheter och välj Inaktivera där trådlösa enheter är förbjudna.
N Retuscheringsmenyn: Skapa retuscherade kopior För att visa retuscheringsmenyn trycker du på G och väljer fliken N (retuscheringsmeny). G-knapp Retuscheringsmenyn används för att skapa beskurna eller retuscherade kopior av fotografierna på minneskortet, och kan endast användas när ett minneskort som innehåller fotografier är isatt i kameran.
Skapa retuscherade kopior För att skapa en retuscherad kopia: 1 Visa retuscheringsalternativ. Markera den önskade posten i retuscheringsmenyn och tryck på 2. 2 Välj en bild. Markera en bild och tryck på J. A Retuschera Kameran kanske inte kan visa eller retuschera bilder som skapats med andra enheter. Om bilden sparades med bildkvalitetsinställningen RAW+HÖG (0 44) gäller retuscheringsalternativen endast för JPEG-kopian (förutom Bildöverlägg och NEF (RAW)-bearbetning).
G-knappen ➜ N retuscheringsmeny D-Lighting D-Lighting gör skuggorna ljusare, vilket gör funktionen idealisk för mörka eller bakgrundsbelysta fotografier. Före Efter Tryck på 1 eller 3 för att välja hur mycket korrigering som ska utföras. Effekten kan förhandsgranskas på redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet. Korrigering av röda ögon G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Med det här alternativet korrigerar du den “röda ögon-effekt” som blixtfotografering kan ge upphov till.
G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Beskär Skapa en beskuren kopia av det valda fotografiet. Det valda fotografiet visas med den valda beskärningen visad i gult; skapa en beskuren kopia enligt beskrivningen i följande tabell. Om du vill Öka beskärningen Minska beskärningen Använd Beskrivning Tryck på X-knappen för att öka storleken på beskärningen. X Tryck på W (Q)-knappen för att minska storleken på W (Q) beskärningen.
Filtereffekter G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Välj mellan följande filtereffekter. När du har justerat filtereffekterna enligt nedanstående beskrivning trycker du på J om du vill kopiera fotografiet. Alternativ Skylightfilter Varmfilter Beskrivning Ger samma effekt som ett skylightfilter, som gör kopian mindre blåtonad. Effekten kan förhandsgranskas på monitorn enligt illustrationen till höger. Skapar en kopia med filtereffekter som ger kopian en “varm” röd ton.
G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Färgbalans Använd multiväljaren för att skapa en kopia med ändrad färgbalans så som visas nedan. Effekten visas på monitorn tillsammans med röda, gröna och blå histogram (0 99), som anger färgtonsfördelningen i kopian. Öka mängden grönt Skapa en retuscherad kopia Öka mängden blått Öka mängden orangegult Öka mängden magenta A Zooma För att zooma in på bilden som visas i monitorn, tryck på X-knappen.
G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Bildöverlägg Bildöverlägg kombinerar två befintliga NEF-fotografier (RAW) till en enda bild som sparas separat från originalen; resultatet, som utnyttjar RAW-data från kamerans bildsensor, blir märkbart bättre än överlägg skapade i ett bildbehandlingsprogram. Den nya bilden sparas med de aktuella inställningarna för bildkvalitet och storlek; innan ett överlägg skapas, ställ in bildkvalitet och storlek (0 44, 46; alla alternativ är tillgängliga).
3 Välj den andra bilden. Den valda bilden visas som Bild 1. Markera Bild 2 och tryck på J, välj sedan den andra bilden enligt beskrivningen i steg 2. 4 Justera förstärkningen. Markera Bild 1 eller Bild 2 och optimera exponeringen för överlägget genom att trycka på 1 eller 3 för att välja förstärkning bland värden mellan 0,1 och 2,0. Upprepa för den andra bilden. Standardvärdet är 1,0; välj 0,5 för att halvera förstärkningen eller 2,0 för att fördubbla den. Effekterna syns i kolumnen Granska.
G-knappen ➜ N retuscheringsmeny NEF (RAW)-bearbetning Skapa JPEG-kopior av NEF (RAW)-fotografier. 1 Välj NEF (RAW)-bearbetning. Markera NEF (RAW)-bearbetning i retuscheringsmenyn och tryck på 2 för att visa en dialogruta för val av bild som bara listar NEF (RAW)bilder skapade med denna kamera. 2 Välj ett fotografi. Markera en bild genom att använda multiväljaren (håll ned X-knappen om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge).
Ändra storlek G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Skapa små kopior av valda fotografier. 1 Välj Ändra storlek. För att ändra storlek på valda bilder, tryck på G för att visa menyerna och välj Ändra storlek i retuscheringsmenyn. 2 Välj en storlek. Markera Välj storlek och tryck på 2. Alternativen till höger visas; markera ett alternativ och tryck på J. 3 Välj bilder. Markera Välj bild och tryck på 2.
A Visa kopior med ändrad storlek Det kan hända att visningszoom inte är tillgänglig när storleksändrade kopior visas. A Bildkvalitet Kopior skapade från NEF (RAW) eller NEF (RAW) + JPEG-bilder har en bildkvalitet (0 44) på JPEG hög; kopior skapade från JPEG-bilder har samma bildkvalitet som originalet. Snabbretuschering G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior med förbättrad mättnad och kontrast. D-Lighting används efter behov för att göra mörka motiv eller motiv i motljus ljusare.
G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Fisheye-objektiv Skapa kopior som verkar ha tagits med ett fisheye-objektiv. Tryck på 2 för att öka effekten (detta ökar även mängden som beskärs vid bildens kanter), 4 för att minska den. Effekten kan förhandsgranskas på redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet, eller tryck på K för att avsluta och återvända till bildvisningen utan att skapa en kopia.
G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Perspektivkontroll Skapa kopior som reducerar effekterna av perspektiv som tagits från basen av höga objekt. Använd multiväljaren för att justera perspektivet (notera att mer perspektivkontroll leder till att mera av kanterna beskärs). Resultaten kan förhandsgranskas på redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet, eller tryck på K för att avsluta och återvända till bildvisningen utan att skapa en kopia.
G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Miniatyreffekt Skapa en kopia som ser ut att vara en bild av ett diorama. Fungerar bäst med bilder som tagits från en hög utsiktspunkt. Området som kommer att vara i fokus i kopian indikeras av en gul ram. Om du vill Välj riktning Tryck på Beskrivning W (Q) Tryck på W (Q) för att välja riktning för området i fokus. Om det aktiva området är i liggande format trycker du på 1 eller 3 för att placera ramen som visar kopieringsområdet som kommer att vara i fokus.
Selektiv färg G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Skapa en kopia i vilken endast valda nyanser visas i färg. 1 Välj Selektiv färg. Markera Selektiv färg i retuscheringsmenyn och tryck på 2 för att visa en dialogruta för val av bild. 2 Välj ett fotografi. Markera en bild (håll ned X-knappen om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge). Tryck på J om du vill välja det markerade fotografiet och fortsätta till nästa steg. 3 Välj en färg.
5 Välj färgområdet. Tryck på 1 eller 3 för att öka eller minska området för liknande nyanser som de som ska inkluderas i den slutliga bilden eller filmen. Välj från värden mellan 1 och 7. Tänk på att högre värden kan inkludera nyanser från andra färger. Effekten kan förhandsgranskas på redigeringsdisplayen. 6 Välj ytterligare färger.
Jämförelse sida vid sida Jämför retuscherade kopior med originalfotografierna. Detta alternativ är endast tillgängligt då knappen J trycks ned för att visa retuscheringsmenyn när en kopia eller ett original visas i helskärmsläge. 1 Välj en bild. Välj en retuscherad kopia (visas av en N-ikon) eller ett fotografi som har retuscherats i helskärmsläge och tryck på J. 2 Välj Jämförelse sida vid sida. Markera Jämförelse sida vid sida på retuscheringsmenyn och tryck på J. 3 Jämför kopian med originalet.
m Inställningshistorik För att visa menyn Inställningshistorik, tryck på G och välj fliken m (inställningshistorik). G-knapp Menyn Inställningshistorik listar de 20 senast använda inställningarna. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ och tryck på 2 för att välja. A Ta bort objekt från menyn Inställningshistorik För att ta bort ett objekt från menyn Inställningshistorik, markera det och tryck på O-knappen. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att radera det valda objektet.
nTeknisk information Läs detta kapitel för information om kompatibla tillbehör, rengöring och förvaring av kameran, och hur du gör om ett felmeddelande visas eller om du råkar ut för problem när du använder kameran. Kompatibla objektiv Kompatibla CPU-objektiv Denna kamera stödjer endast autofokus med CPU-objektiv av typen AF-S och AF-I. AF-Sobjektiv har namn som börjar med AF-S, AF-I-objektiv har namn som börjar på AF-I. Autofokus är inte tillgängligt med andra autofokusobjektiv (AF).
A Identifiera CPU- och typ G- och D-objektiv Du känner igen ett CPU-objektiv på CPU-kontakterna och typ G- och D-objektiv på en bokstav på objektivfattningen. Typ G-objektiv har ingen bländarring.
Kompatibla icke-CPU-objektiv Icke-CPU-objektiv kan endast användas när kameran är i läge M. Om du väljer ett annat läge avaktiveras slutarutlösningen. Bländaren måste justeras manuellt genom bländarringen och kamerans mätningssystem, i-TTL-blixtkontroll och andra funktioner som kräver ett CPU-objektiv kan inte användas. Vissa icke-CPU-objektiv kan inte användas; se “Inkompatibla tillbehör och icke-CPU-objektiv” nedan.
D Den inbyggda blixten Den inbyggda blixten kan användas med objektiv med brännvidder på 18–300 mm, men i vissa fall kanske blixten inte kan lysa upp motivet helt på vissa avstånd eller brännvidder på grund av skuggor från objektivet, och objektiv som blockerar motivets vy till lampan för röda ögonreducering kan påverka röda ögon-reduceringen. Ta bort motljusskydden för att förhindra skuggor. Blixten har en minsta räckvidd på 0,6 m och kan inte användas i makroområdet med makrozoomobjektiv.
Objektiv Zoomposition 250 mm 350 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350–400 mm 24 mm AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED AF-S NIKKOR 200–400mm f/4G ED VR II PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED * * Ingen förskjutning eller lutning. Minimiavstånd utan vinjettering 2,5 m 2,0 m 5,0 m 3,0 m 2,5 m Ingen vinjettering 3,0 m Blixten kan inte lysa upp hela motivet vid alla räckvidder när den används med AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED.
Externa blixtenheter (Speedlights) Kameran stödjer Nikon Creative Lighting System (CLS) och kan användas med CLSkompatibla blixtenheter. Externa blixtenheter kan monteras direkt på kamerans tillbehörssko enligt beskrivningen nedan. Tillbehörsskon är utrustad med ett säkerhetslås för blixtar med låsstift. 1 Ta bort tillbehörsskons lock. 2 Montera blixtenheten på tillbehörsskon. Mer information finns i handboken som följde med blixten. Den inbyggda blixten avfyras inte när en extern blixt är monterad.
Nikon Creative Lighting System (CLS) Nikons avancerade Creative Lighting System (CLS) ger en förbättrad kommunikation mellan kameran och kompatibla blixtenheter, vilket gör blixtfotograferingen bättre.
Följande funktioner är tillgängliga med CLS-kompatibla blixtenheter: Blixtenhet Avancerad trådlös blixt Master/styrenhet Fjärrstyrning SB-910 SB-910 SB-910 SB-900 SB-900 SB-900 SB-700 SB-800 SB-700 SB-600 SB-400 SB-800 SB-700 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200 Blixtläge/funktion i-TTL-balanserad i-TTL upplättningsblixt för z3 z4 z3 z4 z z z z z z digitala systemkameror 2 z5 — — — z6 — z6 z6 — — AA Automatisk bländare 2 A Auto, ej TTL z5 — — — z6 — — z6 — — GN Manuell avståndsprioritet z z — — — — — — — — M Ma
D Anmärkningar om externa blixtenheter Detaljerade instruktioner finns i handboken för blixten. Om blixtenheten stödjer CLS, se avsnittet om CLS-kompatibla digitala systemkameror. D3200 inkluderas inte i kategorin “digitala systemkameror” i handböckerna för SB-80DX, SB-28DX och SB-50DX. Om en extern blixtenhet är monterad i andra fotograferingslägen än j kommer blixten avfyras med varje bild, även i lägen där den inbyggda blixten inte kan användas (l och m).
Övriga tillbehör Vid tidpunkten för publiceringen var följande tillbehör tillgängliga för D3200. Strömförsörjning Filter Okulartillbehör Programvara n 176 • Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14 (0 12–13): Ytterligare EN-EL14-batterier finns tillgängliga från lokala återförsäljare och Nikon-auktoriserade servicerepresentanter. EN-EL14a-batterier kan också användas. • Batteriladdare MH-24 (0 12): Ladda EN-EL14a- och EN-EL14-batterier.
Kamerahuslock BF-1B/Kamerahuslock BF-1A: Kamerahuslocket håller spegeln, sökaren och lågpassfiltret fria från damm när inget objektiv är monterat. Trådlös fjärrkontroll ML-L3 (0 33): ML-L3 använder ett 3 V CR2025-batteri. Kamerahuslock Fjärrkontroller Tryck batteriluckans spärr åt höger (q) samtidigt som du för in en nagel i öppningen, och öppna batterifacket (w). Se till att batteriet är isatt i rätt riktning (r).
Ansluta en strömkontakt och nätadapter Stäng av kameran innan en strömkontakt och nätadapter (säljs separat) ansluts. 1 Förbered kameran. Öppna batterifackets (q) och strömkontaktens (w) lock. 2 Sätt i strömkontakten EP-5A. Sätt i kontakten i den riktning som visas och använd kontakten för att hålla den orangea batterispärren tryckt åt ena sidan. Spärren håller kontakten på plats när den är helt isatt. 3 Stäng luckan för batterifacket.
Vård av kameran Förvaring När kameran inte ska användas under en längre period, ta bort batteriet och förvara det på en sval, torr plats med polskyddet fastsatt. Förhindra uppkomsten av mögel genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Förvara inte kameran i närheten av malkulor med nafta eller kamfer eller på platser som: • är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 % • innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex.
Lågpassfiltret Bildsensorn som fungerar som kamerans bildalstringselement är utrustad med ett lågpassfilter för att förhindra moarémönster. Om du misstänker att smuts eller damm på filtret påverkar dina fotografier kan du rengöra filtret med alternativet Rengöra bildsensorn på inställningsmenyn. Filtret kan rengöras när som helst med alternativet Rengör nu, eller så kan rengöringen utföras automatiskt när kameran slås på eller av. ❚❚ “Rengör nu” 1 Placera kameran med undersidan nedåt.
❚❚ “Rengör vid start/avstängn.” Välj mellan följande alternativ: Alternativ 5 Rengör vid start Rengör vid 6 avstängning Rengör vid start & 7 avstängn. Rengöring av 1 Beskrivning Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran slås på. Bildsensorn rengörs automatiskt under avstängningen varje gång kameran slås av. Bildsensorn rengörs automatiskt vid start och avstängning. Automatisk rengöring av bildsensorn avstängd. Välj Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn.
❚❚ Manuell rengöring Om främmande föremål inte kan tas bort från lågpassfiltret med alternativet Rengöra bildsensorn på inställningsmenyn (0 180) kan filtret rengöras manuellt enligt beskrivningen nedan. Lägg dock märke till att filtret är mycket ömtåligt och lätt kan skadas. Nikon rekommenderar att filtret endast rengörs av Nikon-auktoriserad servicepersonal. 1 Ladda batteriet eller anslut en nätadapter. En pålitlig strömkälla krävs när lågpassfiltret inspekteras eller rengörs.
7 Rengör filtret. Avlägsna damm och smuts från filtret med en luftblåsare. Använd inte en blåspensel, eftersom penselhåren kan skada filtret. Smuts som inte kan tas bort med en luftblåsare kan bara avlägsnas av Nikon-auktoriserad servicepersonal. Du får under inga omständigheter vidröra eller torka av filtret. 8 Stäng av kameran. Spegeln fälls ned igen och slutarridån stängs. Sätt tillbaka objektivet eller kamerahuslocket. A Använd en tillförlitlig strömkälla Slutarridån är ömtålig och skadas lätt.
Vård av kamera och batteri: Varningar Vårda din kamera Tappa den inte: Funktionen kan försämras om produkten utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. Håll den torr: Produkten är inte vattentät, och funktionen kan försämras om den sänks ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om de inre mekanismerna rostar kan det ge ohjälpliga skador. Undvik plötsliga förändringar av temperaturen: Plötsliga temperaturförändringar, t.ex.
Förvaring: Förhindra uppkomsten av mögel genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Om du använder en nätadapter, koppla bort den för att undvika brandrisk. Om du inte ska använda produkten under en längre tid, ta ur batteriet för att förhindra läckage och förvara kameran i en plastpåse tillsammans med torkmedel. Förvara däremot inte kamerafodralet i en plastpåse, eftersom det kan förstöra materialet.
• Den interna temperaturen i batteriet kan öka när det används. Om du försöker ladda batteriet medan den interna temperaturen är förhöjd kan det försämra batteriets prestanda, och batteriet kanske inte kan laddas eller laddas bara delvis. Vänta med att ladda tills batteriet har kallnat. • Om du fortsätter att ladda ett batteri som redan är fulladdat kan dess prestanda försämras.
Tillgängliga inställningar Följande tabell listar de inställningar som kan justeras i varje läge. Standardinställningar kan återställas med Återställ fotograferingsmenyn (0 128). Fotograferingsmeny Övriga inställningar Ställ in Picture Control Bildkvalitet Bildstorlek Vitbalans Inställningar för ISO-känslighet Aktiv D-Lighting Automatisk distorsionskontroll Färgrymd Brusreducering Sökare AF-områdesläge Livevisning/film Inbyggd AF-hjälplampa Mätning Filminställningar Blixtstyrning för inb.
Minneskortskapacitet Följande tabell visar det ungefärliga antalet bilder som kan lagras på ett 8 GB SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I-kort vid olika inställningar av bildkvalitet och storlek. Observera att buffertkapaciteten faller vid ISO-känsligheter på 1 600 eller högre.
Felsökning Om kameran inte fungerar som den ska, gå igenom listan över vanliga problem nedan innan du tar kontakt med återförsäljaren eller en Nikon-representant. Displayen Sökaren är inte i fokus: Justera sökarens fokus eller använd korrigeringslinser (säljs separat) (0 20, 176). Displayerna slås av utan förvarning: Välj längre fördröjningar för Timer för aut. avstängning (0 140). Informationsdisplayen syns inte i monitorn: Avtryckaren trycks ned halvvägs.
Fokus låses inte när avtryckaren trycks ned halvvägs: Använd A (L)-knappen för att låsa fokus när livevisningen är av och AF-C är valt som fokusläge eller när du fotograferar rörliga motiv i AF-A-läge (0 40). Kan inte välja fokuspunkt: • e Automatiskt AF-område är valt för AF-områdesläge > Sökare (0 38, 39): välj ett annat läge. • Tryck ner avtryckaren halvvägs om du vill stänga av monitorn eller starta väntelägestimern (0 24). Kan inte välja AF-områdesläge: Manuell fokusering är vald (0 35, 82).
Fotografering (P, S, A, M) Avtryckaren är inaktiverad: • Ett icke-CPU-objektiv är monterat: vrid kamerans funktionsratt till M (0 169). • Funktionsratten vrids till S efter att en slutartid med “Bulb” (Bulb) eller “Time” (Tid) har valts i läge M: välj en ny slutartid (0 55). Alla slutartider är inte tillgängliga: • Blixten används (0 50). • När På är valt för Filminställningar > Manuella filminställningar i fotograferingsmenyn, varierar tillgängliga slutartider med bildhastigheten (0 91).
Kan inte ändra utskriftsordern: • Minneskortet är fullt: radera bilder (0 21, 106). • Minneskortet är låst (0 18). Kan inte välja fotot för utskrift: Bilden är i NEF-format (RAW). Skapa en JPEG-kopia med NEF (RAW)bearbetning eller för över till en dator och skriv ut med medföljande programvara eller Capture NX 2 (0 111, 157). Bilden visas inte på TV:n: • Välj rätt videoläge (0 136) eller upplösning (0 124). • AV- (0 122) eller HDMI-kabeln (0 123) är inte ordentligt ansluten.
Felmeddelanden Detta avsnitt listar de indikatorer och felmeddelanden som visas i sökaren och på monitorn. A Varningsikoner Ett blinkande d på monitorn eller s i sökaren indikerar att en varning eller felmeddelande kan visas på monitorn genom att trycka på W (Q)-knappen. Indikator Monitor Lås objektivets bländarring på värdet för minsta bländare (högsta f-numret). Sökare B (blinkar) Inget objektiv är monterat F/s (blinkar) Rotera zoomringen för att fälla ut objektivet innan du tar foton.
Indikator Monitor Sökare Det här minneskortet kan inte användas. Kortet kan vara skadat. Sätt i ett annat minneskort. (/k (blinkar) Ej tillgänglig om Eye-Fi-kortet är låst. Kortet är inte formaterat. Vill du formatera kortet? (/k (blinkar) T (blinkar) Kortet är fullt j/A/s (blinkar) — ● (blinkar) Motivet är för ljust s (blinkar) Motivet är för mörkt Ingen bulb i S-läget — n 194 A (blinkar) N (blinkar) Lösning • Använd ett godkänt kort. • Formatera kortet.
Indikator Monitor Sökare — N/s (blinkar) Blixtfel s (blinkar) Fel. Tryck på avtryckaren igen. Startfel. Kontakta en Nikonauktoriserad servicerepresentant. Mätningsfel Det går inte att starta livevisningen. Vänta tills kameran har svalnat. O (blinkar) Lösning 0 • Använd blixten. 47 • Ändra avståndet till motivet, bländare, 50, 51, blixträckvidd eller ISO-känslighet. 56 • Objektivets brännvidd är mindre än 18 mm: — använd en större brännvidd.
Specifikationer ❚❚ Nikon D3200 digitalkamera Typ Typ Objektivfäste Effektiv bildvinkel Effektiva pixlar Effektiva pixlar Bildsensor Bildsensor Totalt antal pixlar Dammreduceringssystem Lagring Bildstorlek (pixlar) Filformat Picture Control-system Media Filsystem Sökare Sökare Sökartäckning Förstoring Ögonpunkt Dioptrijustering Mattskiva Spegel Objektivbländare n 196 Digital spegelreflexkamera Nikon F-fattning (med AF-kontakter) Ung.
Objektiv Kompatibla objektiv Autofokus är tillgängligt med AF-S- och AF-I-objektiv. Autofokus är inte tillgängligt med andra objektiv av typ G och D, AF-objektiv (IX NIKKOR och objektiv för F3AF stöds inte), och AI-P-objektiv. Icke-CPU-objektiv kan användas i läge M, men kamerans exponeringsmätare kommer inte att fungera. Den elektroniska avståndsmätaren kan användas om objektivet har en största bländare på f/5.6 eller snabbare.
Fokus Autofokus Observationsintervall Objektivservo Fokuspunkt AF-områdesläge Fokuslås Blixt Inbyggd blixt Nikon Multi-CAM 1000 autofokussensormodul med TTL-fasdetektering, 11 fokuspunkter (inklusive en sensor av kors-typ) och AF-hjälpbelysning (räckvidd ungefär 0,5–3 m) –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) • Autofokus (AF): Enpunkts servo-AF (AF-S); kontinuerlig servo-AF (AF-C); auto AF-S/AF-C-val (AF-A); förutsägande fokusföljning aktiveras automatiskt beroende på motivets status • Manuell fokusering (MF): Den
Livevisning Objektivservo AF-områdesläge Autofokus Automatisk motivtyp Film Mätning Mätmetod Bildstorlek (pixlar) och bildhastighet Filformat Videokomprimering Ljudinspelningsformat Ljudinspelningsenhet ISO-känslighet Monitor Monitor Bildvisning Bildvisning Gränssnitt USB Videoformat HDMI-utdata Tillbehörspol Ljudingång • Autofokus (AF): Enpunkts-servo AF (AF-S); aktiv-servo AF (AF-F) • Manuell fokusering (MF) Ansiktsprioriterande AF, brett AF-område, smalt AF-område, motivföljande AF Kontrastdetekterand
Språk som stöds Språk som stöds Strömförsörjning Batteri Nätadapter Stativgänga Stativgänga Mått/vikt Dimensioner (B × H × D) Vikt Driftmiljö Temperatur Luftfuktighet Arabiska, danska, engelska, finska, franska, grekiska, hindi, holländska, indonesiska, italienska, japanska, kinesiska (förenklad och traditionell), koreanska, norska, polska, portugisiska (Portugal och Brasilien), rumänska, ryska, spanska, svenska, thailändska, tjeckiska, turkiska, tyska, ungerska, ukrainska Ett uppladdningsbart litiumjonba
❚❚ Batteriladdare MH-24 Nominell inspänning Nominell utspänning Batterier som kan användas Laddningstid 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A maximalt DC 8,4 V/0,9 A Nikon uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14 Ung. 1 timme och 30 minuter vid en omgivande temperatur på 25 °C när ingen laddning återstår Drifttemperatur 0–40 °C Dimensioner (B × H × D) Ung. 70 × 26 × 97 mm, exklusive resenätadapter Vikt Ung.
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II är endast avsett att användas med Nikons digitalkameror i DX-format, och är ett indragbart objektiv. A Använda den inbyggda blixten När den inbyggda blixten används, se till att motivet är minst 0,6 m bort och ta bort motljusskydden för att förhindra vinjettering (skuggor som skapas där objektivets utkant skymmer den inbyggda blixten).
❚❚ Vibrationsreducering (VR) AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II-objektiv stödjer vibrationsreducering (VR), vilket minskar oskärpa orsakat av kameraskakningar, och möjliggör slutartider upp till 4,0 stopp längre än vad som annars skulle vara fallet (uppmätt vid en brännvidd på 55 mm med en kamera i DX-format i enlighet med standarder från Camera and Imaging Products Association [CIPA]; resultatet varierar beroende på fotografen och fotograferingsförhållandena).
A Medföljande tillbehör • 52 mm Främre objektivlock LC-52 med snabbfäste • Bakre objektivlock A • • • • Tillbehör som säljs separat 52 mm skruvfilter Bakre objektivlock LF-1 och LF-4 Mjukt objektivfodral CL-0815 Skydd med bajonettfäste HB-69 Rikta upp monteringsmarkeringen för motljusskyddet (●) med justeringsmarkeringen för motljusskyddet ( ) så som visas på bild q, och vrid sedan på skyddet (w) tills markeringen ● är uppriktad mot låsmarkeringen för motljusskyddet (—{).
❚❚ Standarder som stöds • DCF Version 2.0: DCF (Design Rule for Camera File Systems) är en standard som används av digitalkameraindustrin för att säkra kompatibiliteten mellan olika kameramärken. • DPOF: DPOF (Digital Print Order Format) är en branschstandard som möjliggör att bilder kan skrivas ut från utskriftsbeställningar som har lagrats på minneskort. • Exif version 2.3: D3200 stödjer Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.
Batteriets livslängd Antalet bilder som går att ta med fulladdade batterier varierar med batteriets status, temperatur och hur kameran används. Testvärden för EN-EL14-batterier (1 030 mAh) ges nedan. • Enkelbildsutlösarläge (CIPA-standard 1): Ungefär 540 bilder • Serieutlösarläge (Nikon-standard 2): Ungefär 1 800 bilder 1 Uppmätt vid 23 °C (±2 °C) med ett AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.
Index Symboler i (Autoläge) ......................................22 j (Autoläge (blixt avstängd)) ........22 k (Porträtt) .........................................25 l (Landskap) ......................................25 p (Barn) ...............................................25 m (Sport) ..............................................26 n (Närbild) ..........................................26 o (Nattporträtt) .................................26 P (Programmerad autom.) ...............
Fokusera sökaren.............................. 20 Fokusindikering ............23, 40, 42, 61 Fokuslås .............................................. 40 Fokusläge .....................................35, 81 Fokuspunkt ...... 22, 38, 40, 42, 82, 83 Format för infoskärm .....................134 Formatera minneskort .................... 19 Fotograferingsdata ........................100 Fotograferingsmeny ......................127 Fotoinformation....................... 98, 126 Funktion utan minneskort ..........
Stjärnfilter (Filtereffekter) ............. 153 Storlek ...........................................46, 90 Ställ in Picture Control......................77 Svartvitt ............................................ 152 Synk på bakre ridå .............................49 Synk på främre ridå ...........................49 Sökare ....................................4, 20, 196 Sökarlock .............................................34 Å T Ö Ta bort objektivet från kameran ....15 Tid ................................
210
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION.