Q0860UM_EU(Et)01_cover.fm Page 1 Thursday, December 26, 2013 5:33 PM Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud. DIGITAALNE FOTOAPARAAT Kasutusjuhend Ettevõtte Nikon kasutajatugi Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end kursis värskeima toodet puudutava teabega.
Täielikud juhised oma kaamera kasutamise kohta leiate Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual) (0 iv). Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege kindlasti põhjalikult käesolevat Kasutusjuhendit ning hoidke seda toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast. Sümbolid ja tähistused Teie otsimisvaeva kergendamiseks kasutatakse järgmisi sümboleid ja tähistusi: D See ikoon tähistab ettevaatusabinõusid; teavet, millega tuleb tutvuda enne kasutamist, et vältida kaamera kahjustamist.
Pakendi sisu Veenduge, et pakend sisaldab: Pildiotsija kummist kate DK-25 Korpuse kaas BF-1B Kaamera D3300 Liitium-ioonaku EN-EL14a (koos klemmikattega) Akulaadija MH-24 (pistikuadapter on kaasas riikides või piirkondades, kus see on vajalik; kuju sõltub müügikoha riigist) Rihm AN-DC3 USB-kaabel UC-E17 Audio-video kaabel EG-CP14 ViewNX 2 CD-ROM Kasutusjuhend (käesolev brošüür) Objektiivikomplekti valinud ostjatel tuleb veenduda, et pakendis on ka objektiiv. Mälukaarte müüakse eraldi (0 95).
Lühijuhend Järgige alltoodud samme D3300 kasutamise kiireks alustamiseks. 1 Kinnitage kaamera rihm (0 11). Kinnitage rihm vastavalt joonisele. Korrake seda teise aasaga. 2 Laadige aku (0 11). 3 Sisestage aku ja mälukaart (0 12). 4 Kinnitage objektiiv (0 13).
Lülitage kaamera sisse (0 14). 6 Valige keel ja seadke kaamera kell (0 15). 7 Kadreerige foto (0 24). 8 Vajutage päästik pooleldi alla (0 24). 9 Pildistage (0 25).
Täielik kasutusjuhend (Reference Manual) Lisateabe saamiseks teie Nikoni kaamera kasutamise kohta laadige alla kaamera Täieliku kasutusjuhendi (Reference Manual) pdf-koopia alljärgnevatelt veebisaitidelt. Täielikku kasutusjuhendit saab vaadata Adobe Readeri või Adobe Acrobat Readeri 5.0 või uuema abil. 1 Käivitage oma arvutis veebilehitseja ning avage järgmine sait: http://nikonimglib.com/manual/ 2 Valige keel ja laadige alla vastav Täielik kasutusjuhend (Reference Manual).
Sisukord Pakendi sisu ................................................................................................. i Teie turvalisuse tagamiseks.................................................................. viii Teatised...................................................................................................... xii Sissejuhatus 1 Kaameraga tutvumine .............................................................................. 1 Kaamera korpus............................................
Sätete valik vastavalt objektile või olukorrale (Stseenirežiim) 50 k Portrait (Portree) ....................................................................................... 50 l Landscape (Maastik)................................................................................ 50 p Child (Laps)................................................................................................. 50 m Sports (Sport) .............................................................................................
Kaamera menüüd 75 Menüüvalikud........................................................................................... 76 Kaamera menüüde kasutamine ................................................................... 79 ViewNX 2 82 ViewNX 2 installimine ............................................................................. 82 ViewNX 2 kasutamine ............................................................................. 85 Piltide arvutisse kopeerimine .......................................
Teie turvalisuse tagamiseks Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad saavad neid lugeda. Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks kasutatakse järgmist sümbolit: ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege kõiki A See hoiatusi enne antud Nikoni toote kasutamist.
A Ärge võtke seadet ise lahti Toote siseosade puudutamine võib põhjustada vigastusi. Rikke korral tuleb toode parandada ainult kvalifitseeritud tehniku poolt. Kui aparaat murdub kukkumise või muu õnnetuse tagajärjel lahti, eemaldage aku ja/või adapter ning viige seade Nikoni ametlikku teeninduskeskusesse ülevaatusele. A Ärge pange kaamera rihma ümber lapse või imiku kaela Kaamera rihma panemine ümber lapse või imiku kaela võib lõppeda lämbumissurmaga.
A Akusid käsitsedes tuleb järgida vastavaid ettevaatusabinõusid Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Järgige järgnevaid ettevaatusabinõusid, kui käsitlete antud aparaadiga koos olevaid akusid: • Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud akusid. • Ärge tekitage akus lühist või demonteerige seda. • Olge kindlad, et seade on välja lülitatud enne, kui hakkate akut vahetama. Kui kasutate vahelduvvoolu adapterit, olge kindlad, et see on pistikupesast väljas.
A Kasutage sobivaid juhtmeid Kui ühendate juhtmeid sisenditesse või väljunditesse, kasutage vaid Nikoni müüdavaid juhtmeid, et pidada kinni seadme juhistest. A CD-ROMid CD-ROMe, kus sisaldub tarkvara või kasutusjuhendid, ei tohiks kasutada muusikakeskuses. Antud CD-ROMide muusikakeskuses mängimine võib põhjustada kuulmiskahjustusi või seadme rikkeid. A Järgige lennuki- ja haiglapersonali juhiseid Kaamera kiirgab raadiolaineid, mis võivad segada meditsiiniaparatuuri või lennuki navigatsioonisüsteemi tööd.
Teatised • Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi • Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis osa ei tohi reprodutseerida, edastada, tuleneb antud toote kasutamisel. ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida • Kuigi on püütud teha kõik, et info antud ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil kasutusjuhendites on täpne ning õige, ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.
Teated Euroopa klientidele HOIATUS: AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE. See sümbol näitab, et elektrija elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. See akul olev sümbol osutab, et akud tuleb koguda eraldi.
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Andmekandjate kõrvaldamine Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
D Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid Ainult Nikoni tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just teie Nikoni digitaalkaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja näidanud ennast töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest. MITTE-NIKONI TARVIKUTE KASUTAMINE VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA JA TÜHISTADA TEIE NIKONI GARANTII.
Sissejuhatus Kaameraga tutvumine Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes. Kaamera korpus 1 Video salvestusnupp............................. 37 8 Käsuvaliku nupp 2 Toitelüliti.................................................. 14 9 Režiiminupp ...............................................4 3 Päästik ................................................24, 25 10 A/L nupp..........
14 Automaatse teravustamise abi valgusti Taimeri tuli Punasilmsuse vähendamise tuli 15 Sisseehitatud välk.................................. 29 16 M/Y nupp.............................................. 68 17 Mikrofon................................................... 39 18 Ühenduse kate 19 Fn nupp..................................................... 77 20 Kinnitusmärk........................................... 13 21 Objektiivi vabastusnupp ......................
31 Pildiotsija kummist kate 43 O nupp ..................................................... 28 32 Pildiotsija okulaar .............................. 7, 17 44 Mälukaardi juurdepääsu tuli ............... 25 33 Dioptri reguleerimise nupp................. 17 45 Akupesa katte lukk ..........................12, 19 34 K nupp.................................................... 26 46 Akupesa kate.....................................12, 19 35 G nupp................................................ 75 47 I/E/# nupp .
Režiiminupp Kaamera võimaldab valida järgmiste võtterežiimide ja g režiimi vahel: Režiimid P, S, A ja M Kasutage neid režiime kaamera häälestuse täielikuks juhtimiseks. • P—Programmed auto (Programmeeritud automaatne) (0 68, 69) • S—Shutter-priority auto (Automaatne katiku prioriteet) (0 68, 69) • A—Aperture-priority auto (Avaprioriteediga automaatrežiim) (0 68, 70) • M—Manual (Käsitsi) (0 68, 71) g režiim (0 44) Pildistamine, piltide vaatamine ja redigeerimine ekraanijuhiku abiga.
Eriefektide režiimid Pildistamise ajal eriefektide kasutamine.
I (E/#) nupp Katiku vabastamise viisi (vabastusrežiimi) valimiseks vajutage I (E/#) nuppu, tõstke esile soovitud suvand ja vajutage J. I (E/#) nupp Režiim 8 I J E " # 6 Kirjeldus Single frame (Üksikkaader): kaamera teeb iga kord päästikule vajutamisel ühe foto. Continuous (Pidev): kaamera pildistab päästikule vajutamise vältel. Quiet shutter release (Vaikne katiku vabastus): sama mis üksikkaader, aga lisaks vähendatakse kaamera müra. Self-timer (Taimer): taimeriga pildistamine.
Pildiotsija 1 Fookuspunktid ....................................... 24 2 Teravustamisе näidik ............................ 24 3 Automaatse särituse (AE) luku näidik 9 „k” (ilmub, kui mälu jätkub üle 1000 särituse jaoks)........................................ 16 10 Välklambi valmisoleku näidik ............. 29 4 Säriaeg...................................................... 72 11 Paindliku programmi näidik 5 Ava (f-arv) ................................................ 72 12 Säritusnäidik..................
Teabeekraan Videosätted: teabeekraani vaatamiseks vajutage R nuppu. R nupp 1 Võtterežiim i automaatne/ j automaatne (ilma välguta) ..... 22 Stseenirežiimid................................ 50 Eriefektide režiim ............................ 52 P, S, A ja M režiimid.......................... 68 4 Kuupäeva printimise näidik ................ 77 2 Eye-Fi ühenduse näidik 7 Picture Control........................................ 76 3 Satelliidisignaali näidik 8 Vabastusrežiim ................................
10 Ava (f-arv) ................................................ 72 15 ISO-tundlikkus ........................................ 10 Ava näidik ................................................ 72 ISO-tundlikkuse näidik Automaatse ISO tundlikkuse näidik 11 Säriaeg...................................................... 72 Säriaja näidik........................................... 72 16 Järelejäänud särituste arv....................
Sätete muutmine: sätete muutmiseks kuva allservas vajutage P nuppu, tõstke vastavad kirjed mitmikvalijaga esile ning vajutage J esiletõstetud kirje valikute vaatamiseks. P nupp 1 Valge tasakaal 2 3 4 5 6 7 Pildi suurus Sätete reguleerimine erinevate valgustustüüpide korral. Suuruse valik uute fotode jaoks. Pildikvaliteet Failiformaadi ja tihendamissuhte valik. Välgurežiim Välgurežiimi valik. ISO-tundlikkus Kaamera valgustundlikkuse määramine.
Esimesed sammud Lülitage kaamera enne akude või mälukaartide sisestamist või eemaldamist alati välja. 1 Kinnitage rihm. Kinnitage rihm vastavalt joonisele. Korrake seda teise aasaga. 2 Laadige aku. Kaasasoleva pistikuadapteri korral tõstke seinapistik ja ühendage pistikuadapter, nii nagu all vasakul kujutatud, jälgides, et pistik oleks lõpuni sisestatud. Sisestage aku ja ühendage laadija. Täielikult tühjenenud aku laadimiseks kulub umbes üks tund ja 50 minutit.
3 Sisestage aku ja mälukaart. Paigaldage aku vastavalt joonisele, surudes aku abil oranži aku luku ühele küljele. Lõpuni sisestamisel lukustab lukk aku kohale. Aku lukk Libistage mälukaart sisse, kuni see kohale klõpsatab.
4 Kinnitage objektiiv. Vältige hoolikalt tolmu sattumist kaamerasse objektiivi või korpuse kaane eemaldamisel. Eemaldage kaamera korpuse kaas Eemaldage objektiivi tagakork Kinnitusmärk (kaamera) Joondage paigaldusmärgid Kinnitusmärk (objektiiv) Pöörake objektiivi, nii nagu on näidatud, kuni see kohale klõpsatab. Enne pildistamist eemaldage kindlasti objektiivi kaas.
5 Lülitage kaamera sisse. Kuvatakse keele valiku dialoog. A Toitelüliti Kaamera sisselülitamiseks pöörake toitelülitit vastavalt joonisele. Kaamera väljalülitamiseks pöörake toitelülitit vastavalt joonisele. A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega objektiivid Enne kaamera kasutamist vabastage suumirõngas ja tõmmake see välja. Hoides sissetõmmatava objektiivitoru nuppu alla vajutatult (q), pöörake suumirõngast vastavalt joonisele (w).
6 Valige keel ning seadke kaamera kell. Keele valikuks ja kaamera kella seadmiseks kasutage mitmikvalijat ja J nuppu.
7 Kontrollige aku taset ja järelejäänud särituste arvu. Vajutage R nuppu ning kontrollige aku taset ja järelejäänud särituste arvu. Järelejäänud särituste arvu jaoks näidatakse väärtused üle 1000 tuhandetes, tähistatult tähega „k”.
8 Teravustage pildiotsija. Pärast objektiivi kaane eemaldamist pöörake dioptri reguleerimise nuppu, kuni fookuspunktid on teravas fookuses. Kui kasutate seda nuppu ning silm on asetatud pildiotsijale, tuleb ette vaadata, et kogemata sõrme või küünega mitte silma torgata. Fookuspunktid Pildiotsija ei ole teravustatud Pildiotsija on teravustatud D Laadimise ajal Ärge liigutage laadimise ajal laadijat ega puudutage akut.
D Aku laadimine Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusteateid lk viii–xi ja 97–101 käesolevas juhendis. Laadige akut ümbritseval temperatuuril 5 °C–35 °C. Ärge kasutage akut ümbritseval temperatuuril alla 0 °C või üle 40 °C; selle ettevaatusabinõu eiramine võib akut kahjustada või halvendada selle tööomadusi. Maht võib väheneda ja laadimisaeg suureneda aku temperatuuril 0 °C kuni 15 °C ja 45 °C kuni 60 °C. Aku ei lae, kui selle temperatuur on alla 0 °C või üle 60 °C.
A Aku eemaldamine Aku eemaldamiseks lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate. Vajutage aku lukku aku vabastamiseks noolega näidatud suunas ja eemaldage seejärel käega aku. A Mälukaartide vormindamine Mälukaardi esimesel kasutamisel kaameras või pärast vormindamist mõnes muus seadmes valige häälestusmenüüs Format memory card (Mälukaardi vormindamine) ning järgige kaardi vormindamiseks ekraanijuhiseid (0 77). Pidage silmas, et see kustutab lõplikult kõik kaardil olevad andmed.
A Mälukaartide eemaldamine Kui mälukaardi juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja, avage mälukaardi pilu kate ning vajutage kaardile selle väljutamiseks (q). Kaardi saab seejärel eemaldada käega (w). A Kirjutuskaitse lüliti B 16G Juhusliku andmekao vältimiseks on SDmälukaardid varustatud kirjutuskaitse lülitiga. Kui see lüliti on asendis „lock” (lukus), ei saa mälukaarti vormindada ning fotosid ei saa kustutada ega Kirjutuskaitse lüliti salvestada (püüdes katikut vabastada, kõlab piiks).
A Objektiivi eemaldamine Jälgige, et objektiivide eemaldamise või vahetamise ajal oleks kaamera välja lülitatud. Objektiivi eemaldamiseks vajutage ja hoidke objektiivi vabastusnuppu (q), pöörates objektiivi päripäeva (w). Pärast objektiivi eemaldamist paigaldage tagasi objektiivi kaaned ja kaamera korpuse kaas.
„Sihi-ja-pildista” režiimid (i ja j) Selles jaotises kirjeldatakse fotode ja videote tegemist režiimides i ja j, automaatsetes „sihi ja pildista” režiimides, kus kaamera määrab enamiku sätteid vastavalt võtteoludele. Enne alustamist lülitage kaamera Režiiminupp sisse ja keerake režiiminupp asendisse i või j (ainus erinevus nende kahe vahel on, et režiimis j välklamp ei tööta).
Fotode pildiotsijas kadreerimine 1 Seadke kaamera valmis. Fotode kadreerimisel pildiotsijas hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega. Portreeformaadis (püstpaigutuses) fotode kadreerimisel hoidke kaamerat paremal kujutatud viisil.
2 Kadreerige foto. Kadreerige foto pildiotsijas nii, et põhiobjekt jääks vähemalt ühte 11 fookuspunktist. Fookuspunkt 3 Vajutage päästik pooleldi alla. Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla (nõrgalt valgustatud objekti korral võib välklamp kerkida ja töötada automaatse teravustamise abi valgusti). Teravustamis Puhvri maht Teravustamise lõpetamisel näidik kõlab piiks (liikuva objekti korral võib piiks puududa) ja pildiotsijasse ilmub teravustamisnäidik (I).
4 Pildistage. Foto tegemiseks vajutage päästik sujuvalt lõpuni alla. Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib ning foto kuvatakse mõneks sekundiks ekraanile. Ärge väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõppenud. Mälukaardi juurdepääsu tuli A Päästik Kaamera päästik on kaheastmeline. Päästiku pooleldi alla vajutamisel kaamera teravustab. Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
Fotode vaatamine K vajutamisel kuvatakse pilt ekraanile. K nupp Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2. ❚❚ Pisipildi taasesitus Piltide kuvamiseks nelja, üheksa või 72 pildiga „kuvalehtedel”, vajutage nuppu W (Q). Kasutage mitmikvalijat või käsuvaliku nuppu piltide esile tõstmiseks ja vajutage J esiletõstetud pildi täiskaadris kuvamiseks. Vajutage X kuvatavate piltide arvu vähendamiseks.
❚❚ Kalendri taasesitus Valitud kuupäeval tehtud piltide vaatamiseks Kuupäevade loend (kalendri taasesitus) vajutage nuppu W (Q), kui kuvatud on 72 pilti. Vajutage W (Q) nuppu kuupäevade loendi ja valitud kuupäeva pisipiltide loendi vahel ümberlülitamiseks. Kasutage mitmikvalijat, et esile tõsta esile kuupäevi kuupäevade loendis või pilte pisipiltide loendis. Kuupäevade loendis kursori korral vajutage X Pisipiltide loend 72-kaadrilisse taasesitusse naasmiseks.
Soovimatute piltide kustutamine Kuvage foto, mida soovite kustutada. K nupp Vajutage O, kuvatakse kinnitusdialoog. O nupp Pildi kustutamiseks vajutage O nuppu uuesti.
A Ooterežiimi taimer Aku säästmiseks lülituvad pildiotsija ja teabeekraan tegevuse puudumisel umbes kaheksa sekundi jooksul välja. Kuva taasaktiveerimiseks vajutage päästik pooleldi alla. Ajavahemikku kuni ooterežiimi taimeri automaatse aegumiseni saab valida kohandatud suvandis Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid) häälestusmenüüs (0 77).
Fotode kadreerimine ekraanil 1 Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse kaamera ekraanile (reaalaja vaade). a nupp 2 Seadke kaamera valmis. Hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega. Portreeformaadis (püstpaigutuses) fotode kadreerimisel hoidke kaamerat paremal kujutatud viisil.
3 Teravustage. Vajutage päästik pooleldi alla. Kaamera teravustamise ajal vilgub fookuspunkt roheliselt. Kui kaamera suudab teravustada, kuvatakse roheline fookuspunkt; kui kaamera ei ole võimeline teravustama, vilgub fookuspunkt punasena. Fookuspunkt 4 Tehke pilt. Vajutage päästik lõpuni alla. Salvestamise ajal lülitub ekraan välja ja süttib mälukaardi juurdepääsu tuli. Ärge väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõppenud.
A Stseeni automaatne valimine (Stseeni automaatne valija) Kui režiimis i või j on valitud reaalaja vaade, analüüsib kaamera automaatselt objekti ja valib sobiva võtterežiimi, kui automaatne teravustamine on lubatud. Valitud režiim kuvatakse ekraanile.
D Pildistamine reaalaja vaate režiimis Kuigi need ei ilmu lõpp-pildile, võib horisontaalse panoraamvõtte või kiiresti läbi kaadri liikuva objekti korral ekraanil esineda moonutusi. Eredad valgusallikad võivad panoraamvõtte korral jätta ekraanile järelkujutisi. Samuti võivad ilmuda eredad täpid.
Fotode vaatamine K vajutamisel kuvatakse pilt ekraanile. K nupp Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2.
Soovimatute piltide kustutamine Kuvage foto, mida soovite kustutada. K nupp Vajutage O, kuvatakse kinnitusdialoog. O nupp Pildi kustutamiseks vajutage O nuppu uuesti.
Videote salvestamine Videoid on võimalik salvestada reaalaja vaates. 1 Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. D Ikoon 0 Ikoon 0 näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada. a nupp 2 Seadke kaamera valmis. Hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega. 3 Teravustage. Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla.
4 Alustage salvestamist. Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. Ekraanile kuvatakse salvestamise näidik koos järelejäänud ajaga. Video salvestusnupp Salvestamise näidik Järelejäänud aeg 5 Lõpetage salvestamine. Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. Salvestamine lõpeb automaatselt maksimaalse pikkuse saavutamisel, mälukaardi täitumisel, mõne teise režiimi valimisel. Vajutage a nuppu reaalaja vaatest väljumiseks.
A Maksimaalne pikkus Üksikute videofailide maksimaalne pikkus on 4 GB; maksimaalne pikkus oleneb valikutest Movie settings (Videosätted) > Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus) ja Movie quality (Videokvaliteet) võttemenüüs (0 76), nii nagu allpool näidatud. Pidage silmas, et olenevalt mälukaardi kirjutuskiirusest võib pildistamine lõppeda enne selle pikkuse saavutamist.
D Videote salvestamine Luminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide kasutamisel või horisontaalse panoraamvõtte korral või objekti kiirel liikumisel läbi kaadri võivad ekraanil ja lõppsalvestuses ilmuda värelus, tükeldused ja moonutused (värelust ja tükeldusi võib vähendada suvandi Flicker reduction (Väreluse vähendamine); 0 77) abil. Eredad valgusallikad võivad panoraamvõtte korral jätta järelkujutisi. Samuti võivad ilmuda sakilised servad, valed värvid, muaree ja eredad täpid.
D Mahaloendamiskuva Mahaloendamine kuvatakse 30 s enne reaalaja vaate automaatset lõppemist. Olenevalt võtteoludest võib taimer ilmuda kohe pärast videosalvestuse algust. Arvestage, et olenemata järelejäänud salvestusajast lõpeb reaalaja vaade ikkagi automaatselt taimeri aegumisel. Enne kui video salvestamist jätkate, oodake, et sisemised vooluahelad jahtuksid.
Videote vaatamine Vajutage K taasesituse alustamiseks ja kerige seejärel pilte kuni mõne video (tähistatud ikooniga 1) ilmumiseni. K nupp Vajutage J taasesituse alustamiseks; jooksvat positsiooni näitab video edenemisriba.
Võimalikud on järgmised toimingud: Toiming Kirjeldus Paus Taasesitus peatatakse. Mängi Video peatamisel või tagasi/edasi kerimise ajal jätkatakse taasesitust. Edasi/tagasi kerimine Kiirus kasvab iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× kuni 16×; hoidke all video algusesse või lõppu siirdumiseks (esimest kaadrit tähistab h ekraani ülemises paremas nurgas, viimast kaadrit i). Kui taasesitus on peatatud, kerib video edasi või tagasi ühe kaadri kaupa; hoidke all pidevaks edasi või tagasi kerimiseks.
Soovimatute videote kustutamine Kuvage kustutamisele kuuluv video (videod on tähistatud ikoonidega 1). K nupp Vajutage O, kuvatakse kinnitusdialoog. O nupp Video kustutamiseks vajutage O nuppu uuesti.
Juhendirežiim Juhend Juhendirežiim võimaldab juurdepääsu mitmetele sageli kasutatavatele ja kasulikele funktsioonidele. Juhendi ülemine tase kuvatakse režiiminupu pööramisel asendisse g. Aku näidik (0 18) Järelejäänud särituste arv (0 16) Võtterežiim: võtterežiimi ikoonile ilmub juhendirežiimi näidik. Valige järgmiste võimaluste hulgast: Shoot (pildistamine) 44 Pildistage. View/delete (vaatamine/kustutamine) Piltide vaatamine ja/või kustutamine. Retouch (retušeerimine) Retušeerige pilte.
Juhendirežiimi menüüd Juurdepääsuks neile menüüdele tõstke esile Shoot (Pildistamine), View/delete (Vaatamine/kustutamine), Retouch (Retušeerimine) või Set up (Seadistus) ja vajutage J. ❚❚ Shoot (pildistamine) Easy operation (Lihtne kasutamine) Advanced operation (Edasijõudnutele) Soften backgrounds 4 Auto (Automaatne) (Taustade pehmendamine) Ava reguleerimine.
„Pildistamise alustamine” Tõstke valik esile ja vajutage nuppu J.
❚❚ Retouch (Retušeerimine) Trim (Trimmimine) Filter effects (cross screen) (Filtriefektid (ristekraan)) Filter effects (soft) (Filtriefektid (pehme)) Photo illustration (Fotoillustratsioon) Miniature effect (Pisipildi efekt) Selective color (Selektiivne värv) ❚❚ Set up (Seadistus) Image quality (Pildikvaliteet) Image size (Pildi suurus) Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid) Print date (Kuupäeva printimine) Display and sound settings (Kuva- ja helisätted) Monitor brightness (Ekraani eredus) I
Juhendi kasutamine Kuvatud juhendi korral on võimalikud järgmised toimingud: Toiming Kasutage Juhendi ülemisele tasemele naasmine Ekraani sisselülitamine Menüü esiletõstmine Kirjeldus Vajutage G ekraani sisse lülitamiseks või juhendi ülemisele tasandile naasmiseks. G nupp Vajutage 1, 3, 4 või 2 menüü esiletõstmiseks. Vajutage 1 või 3 menüüvalikute esile tõstmiseks. Vajutage 1, 3, 4 või 2 valikute esile tõstmiseks allpool kujutatud kuvadel.
Toiming Kasutage Kirjeldus Vajutage 4 eelmisele kuvale naasmiseks. Loobumiseks ja eelmisele kuvale naasmiseks allpool kujutatutega sarnastelt kuvadelt tõstke esile & ja vajutage J. Tagasi eelmisele kuvale naasmine Ikooni d kuvamisel ekraani alumises vasakus nurgas saab abi kuvada nupule W (Q) vajutades. Selle nupu vajutamisel kuvatakse jooksvalt valitud suvandi kirjeldus. Vajutage 1 või 3 läbi kuva kerimiseks.
Sätete valik vastavalt objektile või olukorrale (Stseenirežiim) Kaamera pakub valiku „stseenirežiime”. Stseenirežiimi valikul optimeeritakse häälestus automaatselt vastavalt valitud stseenile, muutes loomingulise pildistamise sama lihtsaks kui režiimivaliku, pildi kadreerimise ja ülesvõtmise, nii nagu on kirjeldatud lk 22. Režiiminupuga saab valida järgmisi stseene: Režiiminupp k Portrait (Portree) Kasutage pehmetes loomulikes nahatoonides portreede jaoks.
m Sports (Sport) Lühikesed säriajad tarretavad liikumise dünaamilistel spordifotodel selgelt eristuva põhiobjektiga. Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja. n Close up (Lähivõte) Kasutage lillede, putukate jt väikeste objektide lähivõteteks (väga väikestel kaugustel teravustamiseks võib kasutada lähivõtte objektiivi). o Night Portrait (Öine portree) Kasutage loomuliku tasakaalu saavutamiseks põhiobjekti ja tausta vahel nõrgas valgustuses portreede jaoks.
Special Effects (Eriefektid) Eriefekte saab kasutada piltide salvestamisel.
% Night Vision (Öine nägemine) Kasutage pimedas ühevärviliste piltide salvestamiseks suure ISOtundlikkusega. Märkus: Piltidel võib tekkida müra juhuslikult paiknevate eredate pikslite, udususe või joonte kujul. Automaatne teravustamine on kasutatav ainult reaalaja vaates; kasutage käsitsi teravustamist; kui kaamera ei ole võimeline teravustama. Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.
' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt) Fotode ja videote tegemine, mis paistavad olevat võetud mängukaameraga. Seda efekti saab reguleerida reaalaja vaates (0 59). ( Miniature Effect (Pisipildi efekt) Dioraami piltidena näivate fotode tegemiseks. Töötab kõige paremini kõrgest vaatepunktist pildistamisel. Pisipildi efektiga videoid mängitakse suurel kiirusel, tihendades u 45-minutilise 1920 × 1080/30p filmitud materjali videoks, mille taasesituseks kulub umbes kolm minutit.
3 Low Key (Tume tonaalsus) Kasutage tumedates stseenides tumedate, tumedas tonaalsuses, teravate helendustega piltide loomiseks. Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja. ) HDR Painting (HDR maal) Iga kord foto tegemisel pildistab kaamera kaks erineva säritusega kaadrit ning kombineerib need detaile ja värve rõhutava maalikunsti efekti saavutamiseks. Märkus: Seda efekti ei ole võimalik vaadata reaalaja vaates eelvaatena.
A Hägususe vältimine Kasutage statiivi kaamera värisemisest pikkadel säriaegadel tingitud hägususe vältimiseks. A NEF (RAW) NEF (RAW) salvestus ei võimalik režiimides %, S, T, U, g, ', (, 3, ) ja I. Neis režiimides valikuga NEF (RAW) või NEF (RAW) + JPEG fine (peen) tehtud pildid salvestatakse JPEG-piltidena. Nende sätetega loodud JPEG-pildid salvestatakse peenkvaliteediga piltidena. A Režiimid U, g ja ( Automaatne teravustamine ei ole videosalvestuse ajal võimalik.
Võimalikud valikud reaalaja vaates ❚❚ U Photo Illustration (Fotoillustratsioon) 1 Valige reaalaja vaade. Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. a nupp 2 Reguleerige kontuuri paksust. Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks. Vajutage 2 või 4 kontuuride jämedamaks või peenemaks muutmiseks. 3 Vajutage J. Seadistuse lõpetamisel vajutage väljumiseks J. Reaalaja vaatest väljumiseks vajutage a nuppu. Valitud sätted jäävad kehtima ja rakenduvad pildiotsijaga tehtud fotodele.
❚❚ g Color Sketch (Värviskits) 1 Valige reaalaja vaade. Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. a nupp 2 Reguleerige suvandeid. Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks. Vajutage 1 või 3 tõstmaks esile Vividness (Erksus) või Outlines (Kontuurid) ning vajutage 4 või 2 muutmiseks. Erksust võib suurendada, muutmaks värve enam küllastunuks, või siis vähendada pleekinud ühevärvilise efekti saavutamiseks, kontuure saab muuta jämedamaks või peenemaks.
❚❚ ' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt) 1 Valige reaalaja vaade. Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. a nupp 2 Reguleerige suvandeid. Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks. Vajutage 1 või 3 tõstmaks esile Vividness (Erksus) või Vignetting (Vinjettimine) ning vajutage 4 või 2 muutmiseks. Reguleerige erksust värvide rohkem või vähem küllastunuks, vinjettimist selle ulatuse muutmiseks. 3 Vajutage J. Seadistuse lõpetamisel vajutage väljumiseks J.
❚❚ ( Miniature Effect (Pisipildi efekt) 1 Valige reaalaja vaade. Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. a nupp 2 Seadke fookuspunkt. Kasutage mitmikvalijat fookuspunkti paigutamiseks teravustatavale alale ja vajutage päästik seejärel pooleldi alla. Pisipildi efekti suvandite ajutiseks kaotamiseks ekraanilt ja vaate suurendamiseks ekraanil täpseks teravustamiseks vajutage X. Vajutage W (Q) pisipildi efekti kuva taastamiseks. 3 Kuvage valikud.
4 Reguleerige suvandeid. Vajutage 4 või 2 teravustatava ala paigutuse valikuks ja vajutage 1 või 3 selle laiuse reguleerimiseks. 5 Vajutage J. Seadistuse lõpetamisel vajutage väljumiseks J. Reaalaja vaatest väljumiseks vajutage a nuppu. Valitud sätted jäävad kehtima ja rakenduvad pildiotsijaga tehtud fotodele.
❚❚ 3 Selective Color (Selektiivne värv) 1 Valige reaalaja vaade. Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. a nupp 2 Kuvage valikud. Vajutage J selektiivsete värvivalikute kuvamiseks. 3 Valige värv. Valitud värv Kadreerige objekt valges ruudus ekraani keskel ja vajutage 1 antud objekti värvi valimiseks ühena lõpp-pildile jäävatest värvidest (kaameral võib tekkida raskusi küllastumata värvide määramisega; valige küllastunud värv).
4 Valige värvivahemik. Vajutage 1 või 3 lähedaste värvitoonide vahemiku laiendamiseks või kitsendamiseks lõpp-pildil kasutamiseks. Valige väärtused vahemikust 1 kuni 7; arvestage, et suuremad väärtused võivad kaasata toone teistest värvidest. Värvivahemik 5 Valige täiendavaid värve. Täiendavate värvide valimiseks pöörake käsuvaliku nuppu mõne teise kolmest värviruudust esile tõstmiseks ekraani ülaservas ning korrake samme 3 ja 4 veel ühe värvi valimiseks. Vajadusel korrake kolmanda värvi jaoks.
I Easy Panorama (Kerge panoraam) Panoraamide pildistamiseks järgige alltoodud samme. 1 Valige reaalaja vaade. Vajutage a nuppu. Kadreerimisruudustik ja objektiivist avanev vaade kuvatakse ekraanile. a nupp 2 Teravustage. Kadreerige panoraami algus ja vajutage päästik pooleldi alla. 3 Alustage pildistamist. Vajutage päästik lõpuni alla ja tõstke sõrm seejärel nupult.
4 Panoraamige kaamerat. Progressi näidik Panoraamige kaamerat aeglaselt üles, alla, vasakule või paremale, nii nagu allpool näidatud. Pildistamine algab, kui kaamera tuvastab lausteravustamise suuna ja progressi näidik ilmub kuvarile. Pildistamine lõpeb automaatselt panoraami lõpuni jõudmisel. Allpool on kujutatud kaamera panoraamimise näide. Ilma oma asendit muutmata panoraamige kaamerat ühtlase kaarega horisontaalselt või vertikaalselt.
A Panoraamid Panoraami suurust saab valida võttemenüü suvandis Image size (Pildi suurus); valige kas Normal panorama (Tavaline panoraam) või Wide panorama (Lai panoraam) (0 76). Kaamera liiga kiire või ebaühtlase panoraamimise korral kuvatakse vastav veateade.
❚❚ Panoraamide vaatamine Panoraami vaatamiseks kuvage see täiskaadris taasesituses (0 26) ja vajutage J. Panoraami algus kuvatakse nii, et väikseim mõõde täidaks ekraani ning seejärel kerib kaamera läbi pildi vastavalt panoraamvõtte esialgsele suunale. Teie jooksvat asukohta näitab navigatsiooniaken. Navigatsiooniaken Juhik Võimalikud on järgmised toimingud: Toiming Kasutage Taasesitus peatatakse. Paus Mängi Taasesituse jätkamine panoraami peatamisel või tagasi/edasi kerimisel.
Režiimid P, S, A ja M Režiimid P, S, A ja M võimaldavad erineval tasemel kontrolli säriaja ja ava üle: P S Režiim Programmed auto (Programmeeritud automaatne) (0 69) Shutter-priority auto (Automaatne katiku prioriteet) (0 69) Aperture-priority auto (Avaprioriteediga automaatrežiim) (0 70) Kirjeldus Soovitatav hetkvõteteks ja muudes olukordades, kus ei ole piisavalt aega kaamera seadistamiseks. Kaamera valib säriaja ja ava optimaalseks särituseks. Kasutage liikumise peatamiseks või hägustamiseks.
Režiimi P (Programmeeritud automaatne) Seda režiimi soovitatakse hetkvõtete tegemiseks ja alati, kui tahate jätta säriaja ja ava kaamera hoolde. Kaamera reguleerib automaatselt säriaega ja ava optimaalse särituse saavutamiseks enamikus olukordades. Režiim S (Automaatne katiku prioriteet) Automaatses katiku prioriteedis saate valida säriaja, samal ajal kui kaamera valib automaatselt ava optimaalse särituse saavutamiseks.
Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim) Avaprioriteediga automaatrežiimis saate valida ava, samal ajal kui kaamera valib automaatselt säriaja, mis annab optimaalse särituse. Pöörake käsuvaliku nuppu vasakule suuremate avade (väiksemate f-arvude) ja paremale väiksemate avade (suuremate farvude) jaoks.
Režiim M (Käsitsi) Käsitsi säritusrežiimis määrate te nii säriaja kui ava. Jälgides säritusnäidikut (0 72), reguleerige säriaeg ja ava. Säriaja valimiseks pöörake käsuvaliku nuppu (paremale lühemate ja vasakule pikemate säriaegade jaoks). Ava reguleerimiseks hoidke E (N) nuppu all ja pöörake käsuvaliku nuppu (vasakule suuremate avade/väiksemate f-arvude ja paremale väiksemate avade/suuremate f-arvude jaoks).
A Säriaeg ja ava Säriaega ja ava näidatakse pildiotsijas ja teabeekraanil. Säriaeg Ava Lühikesed säriajad (antud näites 1/1600 s) seiskavad liikumise. Pikad säriajad (siin 1 s) hägustavad liikumist. Suured avad (nt f/5,6; pidage meeles, et mida väiksem on f-arv, seda suurem on ava) hägustavad detaile põhiobjekti ees ja taga. Väikesed avad (anud juhul f/22) teravustavad nii tausta kui esiplaani.
Särikompensatsioon (ainult P, S, A, M, % ja I režiimides) Särikompensatsiooni kasutatakse särituse muutmiseks erinevaks kaamera soovitatud väärtusest piltide eredamaks või tumedamaks (0 109) muutmiseks.
Särikompensatsiooni väärtuse valikuks, hoidke E (N) nuppu ja pöörake käsuvaliku nuppu, kuni soovitud väärtus on valitud pildiotsijas või teabeekraanil. Normaalsärituse taastamiseks seadke särikompensatsioon väärtusele ±0. Särikompensatsiooni ei lähtestata kaamera väljalülitamisel. + E (N) nupp Käsuvaliku nupp –0,3 EV A Teabeekraan Särikompensatsiooni suvandeid on samuti võimalik reguleerida teabeekraanil (0 10).
Kaamera menüüd Kaamera menüüd võimaldavad juurdepääsu enamikule võtte-, taasesitus- ja häälestussuvanditele. Menüüde vaatamiseks vajutage G nuppu. G nupp Vahe Valige järgmiste menüüde hulgast: • D: Taasesitus (0 76) • N: Retušeerimine (0 78) • C: Pildistamine (0 76) • m: Viimased sätted (0 78) • B: Häälestus (0 77) Jooksvaid sätteid tähistatakse ikoonidega. Menüüvalikud Jooksva menüü valikud.
Menüüvalikud ❚❚ D Playback Menu (Taasesitusmenüü): Piltide haldus Delete (Kustuta) Playback folder (Taasesituskaust) Playback display options (Taasesituse kuvavalikud) Image review (Pildi ülevaatus) Rotate tall (Pööra portreeformaati) Slide show (Slaidiesitus) DPOF print order (DPOF-printimisjärjestus) Rating (Hinnang) Select to send to smart device (Valida nutiseadmele saatmiseks) ❚❚ C Shooting Menu (Võttemenüü): Võttesuvandid Reset shooting menu (Võttemenüü lähtestus) Image quality (Pildikvaliteet) Imag
❚❚ B Setup Menu (Häälestusmenüü): Kaamera häälestus Reset setup options (Häälestussuvandite lähtestus) Format memory card (Mälukaardi vormindamine) Monitor brightness (Ekraani eredus) Info display format (Teabekuva vorming) Auto info display (Automaatne teabeekraan) Clean image sensor (Puhasta pildiandur) Lock mirror up for cleaning (Puhastamiseks lukustage peegel üles) Image Dust Off ref photo (Pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto) Flicker reduction (Väreluse vähendamine) Time zone and date (Ajavöönd
❚❚ N Retouch Menu (Retušeerimismenüü): Retušeeritud koopiate loomine D-Lighting Red-eye correction (Punasilmsuse korrigeemine) Trim (Trimmimine) Monochrome (Ühevärviline) Filter effects (Filtriefektid) Color balance (Värvitasakaal) Image overlay (Pildi ülekate) NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus) Resize (Suuruse muutmine) Quick retouch (Kiirretušeerimine) Straighten (Sirgestamine) Distortion control (Moonutuse juhtimine) Fisheye (Kalasilm-objektiiv) Color outline (Värvikontuur) Photo illustration (Fot
Kaamera menüüde kasutamine Mitmikvalijat ja nuppu J kasutatakse kaamera menüüdes navigeerimiseks. Viia kursor üles J nupp: valida esiletõstetud kirje Tühistamine ja naasmine eelmisesse menüüsse Valida esiletõstetud kirje või kuvada alammenüü Viia kursor alla Menüüdes navigeerimiseks järgige allkirjeldatud samme. 1 Kuvage menüüd. Vajutage G nuppu menüüde kuvamiseks. G nupp A Ikoon d (Abi) Ikooni d kuvamisel ekraani alumises vasakus nurgas saab abi kuvada nupule W (Q) vajutades.
2 Tõstke esile jooksva menüü ikoon. Tõstke esile jooksva menüü ikoon, vajutades 4. 3 Valige menüü. Vajutage soovitud menüü valimiseks 1 või 3. 4 Viige kursor valitud menüüle. Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2. 5 Tõstke menüükirje esile. Vajutage menüükirje esiletõstmiseks 1 või 3.
6 Kuvage valikud. Vajutage valitud menüükirje valikute kuvamiseks 2. 7 Tõstke valik esile. Vajutage valiku esiletõstmiseks 1 või 3. 8 Valige esiletõstetud kirje. Vajutage J esiletõstetud kirje valimiseks. Väljumiseks ilma valikut tegemata vajutage G nuppu. Pidage silmas alljärgnevat: • Hallina kuvatud menüükirjed ei ole hetkel kasutatavad. • Nupu 2 vajutamisel on üldjuhul sama toime nagu nupu J vajutamisel, siiski saab mõningatel juhtudel valiku teha ainult nupuga J.
ViewNX 2 ViewNX 2 installimine Installige kaasasolev tarkvara teie arvutisse kopeeritud fotode ja videote kuvamiseks ja redigeerimiseks. Enne ViewNX 2 installimist veenduge, et teie arvuti vastab lk 84 toodud süsteemsetele nõuetele. Kasutage kindlasti ViewNX 2 viimast versiooni, mida saab alla laadida lk xvi toodud veebisaitidelt, kuna varasemad versioonid ilma D3300 toetuseta ei pruugi NEF (RAW) pilte õigesti teisaldada. 1 Käivitage installija.
2 Käivitage installija. Klõpsake Install (Installi) ja järgige ekraanijuhiseid. Klõpsake Install (Installi) 3 Väljuge installijast. Windows Mac Klõpsake Yes (Jah) Klõpsake OK 4 Eemaldage installi-CD CD-ROM-seadmest.
A Süsteemsed nõuded Windows Mac • Fotod: Intel Celeron, Pentium 4, • Fotod: Intel Core või Xeon Core seeria; 1,6 GHz või parem seeria • Videod (taasesitus): 2 GHz või • Videod (taasesitus): 3,0 GHz või parem Pentium D; Intel Core i5 parem Core Duo; Intel Core i5 või parem on soovitatav videote või parem on soovitatav vaatamiseks kaadri suurusega videote vaatamiseks kaadri suurusega 1 280 × 720 või 1 280 × 720 või suuremaga CPU suuremaga kaadrikiirusel kaadrikiirusel 30 fps (kaadrit sekundis) või suuremal võ
ViewNX 2 kasutamine Piltide arvutisse kopeerimine Enne jätkamist veenduge, et olete installinud antud tarkvara kaasasolevalt ViewNX 2 CD-lt (0 82). 1 Ühendage USB-kaabel. Pärast kaamera välja lülitamist ja veendumist, et mälukaart on sisestatud, ühendage kaasasolev USB-kaabel nagu näidatud ja lülitage kaamera seejärel sisse. 2 Käivitage ViewNX 2 komponent Nikon Transfer 2. Programmi valikut pakkuva sõnumi kuvamisel valige Nikon Transfer 2.
3 Klõpsake Start Transfer (Alusta teisaldust). Vaikimisi kopeeritakse arvutisse kõik mälukaardil asuvad pildid. Start Transfer (Alustage teisaldust) A Teisaldamise ajal Ärge lülitage teisaldamise ajal kaamerat välja ega ühendage USB-kaablit lahti. 4 Lõpetage ühendus. Teisaldamise lõpetamisel lülitage kaamera välja ja ühendage USBkaabel lahti.
Piltide vaatamine Pildid kuvatakse ViewNX 2-s teisaldamise lõpetamisel. A ViewNX 2 käsitsi käivitamine • Windows: topeltklõpsake ViewNX 2 viiteikooni töölaual. • Mac: klõpsake ViewNX 2 ikooni kaustas Dock. ❚❚ Fotode retušeerimine Piltide kärpimiseks ja näiteks nende teravuse ja toonitasemete muutmiseks klõpsake nuppu Edit (Redigeeri) ViewNX 2 tööriistaribal.
❚❚ Piltide printimine Klõpsake nuppu Print (Prindi) ViewNX 2 tööriistaribal. Kuvatakse dialoog, mis võimaldab teil printida pilte arvutiga ühendatud printeril. A Lisateabe saamiseks Lisateavet ViewNX 2 kasutamise kohta vaadake sisespikrist. A Nikoni veebisaidil vaatamine Nikoni veebisaidi külastamiseks pärast ViewNX 2 installimist valige All Programs (Kõik programmid) > Link to Nikon (Link Nikonile) Windowsi Start-menüüst (nõutav on internetiühendus).
Tehnilised märkused Lugege seda peatükki, saamaks teavet ühilduvate tarvikute, kaamera puhastamise ja hoiustamise kohta ning mida teha, kui kuvatakse veateade või teil on probleeme kaamera kasutamisega. Ühilduvad objektiivid Antud kaamera toetab automaatset teravustamist ainult koos AF-S ja AF-I CPU-objektiividega. AF-S objektiivide nimetused algavad tähtedega AF-S, AF-I objektiivide nimetused tähtedega AF-I. Teiste automaatse teravustamisega (AF) objektiividega automaatset teravustamist ei toetata.
4 5 6 7 8 Ei saa kasutada nihutamise või kallutamisega. Optimaalseks särituseks peab objektiiv olema seatud suurimale avale ning mitte nihutatud või kallutatud. Nõutav on AF-S või AF-I objektiiv. Suurima efektiivse avaga f/5,6 või rohkem. AF 80–200mm f/2,8, AF 35–70mm f/2,8, AF 28–85mm f/3,5–4,5 (New (uus)) või AF 28–85mm f/3,5–4,5 objektiivi suumimisel kuni väikseima teravustamiskauguseni on võimalik teravustamisnäidiku kuvamine ka siis, kui kujutis pildiotsija kašee-ekraanil ei ole fookuses.
Muud tarvikud Kirjutamise ajal olid D3300 jaoks saadaval järgmised tarvikud. Toiteallikad Filtrid • Liitium-ioonaku EN-EL14a (0 11): Täiendavad EN-EL14a akud on saadaval kohalike jaemüüjate ja Nikoni ametliku esindaja juures. Samuti võib kasutada EN-EL14 akusid. • Akulaadija MH-24 (0 11): Laadige EN-EL14a ja EN-EL14 akusid. • Toitepistmik EP-5A, vahelduvvooluadapter EH-5b: Need tarvikud tagavad kaamera toite pikema ajavahemiku jooksul (samuti saab kasutada EH-5a ja EH-5 vahelduvvooluadaptereid).
Pildiotsija okulaari tarvikud Tarkvara 92 • Okulaari kate DK-5: Aitab vältida läbi pildiotsija siseneva valguse fotol ilmumist või särituse rikkumist. • Okulaari parandusläätsed DK-20C: läätsed on saadaval dioptriga –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 ja +3 m–1, kui kaamera dioptri reguleerimise nupp on neutraalasendis (–1 m–1). Kasutage okulaari parandusläätsi ainult siis, kui soovitud teravustamist ei ole võimalik saavutada sisseehitatud dioptri reguleerimise nupuga (–1,7 kuni +0,5 m–1).
Korpuse kaas Tarvikupesa katted Korpuse kaas BF-1B/korpuse kaas BF-1A: korpuse kaas hoiab peegli, pildiotsija ekraani ja pildianduri tolmuvabana, kui objektiiv ei ole omal kohal. Tarvikupesa kate BS-1: tarvikupesa kaitsev kate. Tarvikupesa kasutatajse valikuliste välguseadmete jaoks. • Juhtmevaba kaugjuhtimispult ML-L3 (0 6): ML-L3 kasutab ühte 3 V CR2025 akut. Kaugjuhtimispuldid/ juhtmevaba kaugjuhtimis• kontroller Vajutades akupesa lukustit paremale (q), suruge sõrmeküüs tühimikku ja avage akupesa (w).
Mikrofonid Tarvikute sisendi lisaseadmed USB ja A/V ühenduse tarvikud Stereomikrofon ME-1 D3300 on varustatud tarvikute sisendiga WR-1 ja WR-R10 juhtmevabade kaugjuhtimiskontrollerite (0 93), MC-DC2 kaugjuhtimisjuhtmete ja GP-1/GP-1A GPSseadmete jaoks, mis ühendatakse, joondades märgi 4 pistmikul märgiga 2 tarvikute sisendi kõrval (sulgege kaamera ühenduse kate, kui sisend ei ole kasutusel).
Tunnustatud mälukaardid Järgmised SD mälukaardid on testitud ja tunnustatud D3300-s kasutamiseks. Videosalvestuseks on soovitatav kasutada 6. klassi kirjutuskiirusega või kiiremaid mälukaarte. Salvestamine võib ootamatult katkeda, kui kasutatakse aeglasema kirjutuskiirusega mälukaarte.
Kaamera eest hoolitsemine Hoiustamine Kui kaamerat pikemat aega ei kasutata, eemaldage aku ning hoidke seda jahedas kuivas kohas paigaldatud klemmikattega. Hallituse või kopituse tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: Ettevaatusabinõud Kaamera eest hoolitsemine Ärge pillake maha: tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote tööhäireid. Hoidke kuivana: toode ei ole veekindel ja selle vette kastmine või suures niiskuses hoidmine võib põhjustada tööhäireid. Sisemehhanismi roostetamine võib põhjustada parandamatuid kahjustusi.
Puhastamine: kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv ja sool puhtas vees õrnalt niisutatud lapiga ja seejärel kuivatage kaamera põhjalikult. Objektiiv ja peegel on kergesti kahjustatavad. Tolm ja ebemed tuleb eemaldada õrnalt puhuri abil. Aerosoolpuhuri kasutamisel hoidke vedeliku väljavoolu vältimiseks purki vertikaalselt.
Märkused ekraani kohta: Ekraan on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99% pikslitest ning puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%. Seetõttu, kuigi need ekraanid võivad sisaldada püsivalt helendavaid (valgeid, punaseid, siniseid või rohelisi) või kustunud (musti) piksleid, ei kujuta see endast tööhäiret ning ei mõjuta seadme abil salvestatavaid pilte. Ekraanil kuvatavaid pilte võib olla eredas valguses raske vaadata.
Aku eest hoolitsemine Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Järgige akude käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid: • Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud akusid. • Ärge hoidke akut leegi lähedal ega ülemäärase kuumuse käes. • Hoidke akuklemmid puhtana. • Enne aku vahetamist lülitage toode välja. • Kui akut ei kasutata, eemaldage see kaamerast või laadijast ja paigaldage klemmikate.
• Täis laetud aku märgatav kasutusaja lühenemine ruumitemperatuuril näitab, et aku nõuab vahetamist. Ostke uus EN-EL14a aku. • Enne kasutamist laadige aku. Enne oluliste sündmuste pildistamist hoidke täislaetud EN-EL14a aku tagavaraks. Mõnes kohas võib vahetusakude ostmine lühikese etteteatamisega olla keeruline. Arvestage, et külmadel päevadel kipub akude maht vähenema. Veenduge enne väljas külma ilmaga pildistamist, et aku oleks täis. Hoidke varuakut soojas kohas ja vajadusel vahetage need kaks.
Veateated Selles peatükis on loetletud pildiotsijale ja ekraanile kuvatavad näidikud ja veateated. A Hoiatusikoonid Vilkuv d ekraanil või s pildiotsijas näitab, et nuppu W (Q) vajutades saab ekraanile kuvada hoiatus- või veateadet. Näidik Ekraan Lock lens aperture ring at minimum aperture (largest f/-number). (Lukustage objektiivi avarõngas minimaalsele avale (suurim f-arv).) Lens not attached (Objektiiv puudub) Before taking photos, rotate the zoom ring to extend the lens.
Näidik Ekraan Pildiotsija Lahendus Initialization error. Turn camera off and then on Lülitage kaamera välja, eemaldage ja d/k again. (Alustamisviga. vahetage aku ning lülitage kaamera uuesti (vilgub) Lülitage kaamera välja ja sisse. uuesti sisse.) Battery level is low. Complete operation and turn camera off Lõpetage puhastus ning lülitage kaamera immediately. (Aku on — välja ja laadige või vahetage aku. tühjenemas. Lõpetage töö ja lülitage kaamera viivitamatult välja.
Näidik Ekraan Pildiotsija Subject is too bright (Objekt on liiga ere) s (vilgub) Subject is too dark (Objekt on liiga tume) No “Bulb” in S mode (Srežiimis puudub „pirn”) No “Time” in S mode (Srežiimis puudub „aeg”) Press the live-view button when you are ready to start a panorama. (Vajutage reaalaja vaate nuppu, kui olete valmis panoraami alustama.) Cannot shoot panorama with lens of this focal length. (Selle fookuskaugusega objektiiviga ei ole panoraamvõte võimalik.
Näidik Ekraan Pildiotsija — N/s (vilgub) Error. Press shutter release button again. (Viga. Vajutage uuesti päästikule.) Start-up error. Contact a Nikon-authorized service representative. (Viga käivitamisel. Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.) Metering error (Mõõtmisviga) Unable to start live view. Please wait for camera to cool. (Reaalaja vaadet ei saa alustada. Laske kaameral jahtuda.) Folder contains no images. (Kaustas puuduvad pildid.) Cannot display this file.
Tehnilised andmed ❚❚ Digitaalkaamera Nikon D3300 Tüüp Tüüp Objektiivi paigaldamine Efektiivne fookusnurk Efektiivseid piksleid Efektiivseid piksleid Pildiandur Pildiandur Piksleid kokku Tolmu vähendamise süsteem Mälu Pildi suurus (piksleid) Failiformaat 106 Ühe objektiiviga digitaalne peegelkaamera Nikoni F-kinnitus (automaatse teravustamise kontaktidega) Nikoni DX-formaat; fookuskaugus vastab u 1,5× FX-formaadi fookusnurgaga objektiivi fookuskaugusele 24,2 miljonit 23,5 × 15,6 mm CMOS andur 24,78 miljon
Mälu Picture Control süsteem Andmekandjad Failisüsteem Pildiotsija Pildiotsija Kaadri teravussügavus Suurendus Keskpunkt Dioptri reguleerimine Teravustamisekraan Peegelkaamera peegel Objektiivi ava Objektiiv Ühilduvad objektiivid Standard (Standardne), Neutral (Neutraalne), Vivid (Ergas), Monochrome (Ühevärviline), Portrait (Portree), Landscape (Maastik/Rõhtpaigutus); valitud Picture Controle on võimalik muuta SD (Secure Digital) ja UHS-I ühilduvad SDHC ja SDXC mälukaardid DCF 2.0, DPOF, Exif 2.
Katik Tüüp Kiirus Välklambi sünkroniseerimiskiirus Vabastus Vabastusrežiim Kaadri ettenihke kiirus Taimer Säritus Mõõtmisrežiim Mõõtmismeetod Vahemik (ISO 100, f/1,4 objektiiv, 20 °C) Säritusmõõturi ühendus 108 Elektrooniliselt juhitav vertikaalselt liikuv fookustasandi katik / / 1 4 000–30 s sammuga 1 3 EV; Bulb (pirn); Time (aeg) X= 1 200 s; sünkroniseerib katikuga säriajal 1 200 s või / / pikemal 8 (üksikkaader), I (pidev), J (vaikne katiku vabastus), E (taimer), " (viivitusega kaugjuhtimisrež
Säritus Režiim Automaatrežiimid (i automaatne; j automaatne, ilma välguta); programmeeritud automaatne koos paindliku programmiga (P); automaatne katiku prioriteet (S); avaprioriteediga automaatrežiim (A); käsitsi (M); stseenirežiimid (k portree; l maastik; p laps; m sport; n lähivõte; o öine portree); eriefektide režiimid (% öine nägemine; S üliergas; T pop; U fotoillustratsioon; g värviskits; ' mängukaamera efekt; ( pisipildi efekt; 3 selektiivne värv; 1 siluett; 2 hele tonaalsus; 3 tume tonaalsus; ) HDR
Teravustamine Objektiivi servo • Automaatne teravustamine (AF): üksikservo AF (AF-S); pidev automaatse servoteravustamise režiim (AF-C); automaatne AF-S/AF-C valik (AF-A); teravustamise prognoositav jälgimine aktiveeritakse automaatselt vastavalt objekti olekule • Käsitsi teravustamine (MF): kasutada võib elektroonilist kaugusemõõtjat Fookuspunkt Valida saab 11 fookuspunkti seast Automaatse teravustamise Ühe punkti automaatne teravustamine, dünaamilise ala ala režiim automaatne teravustamine, automaatala a
Välklamp Välgu kompenseerimine Välklambi valmisoleku näidik –3–+1 EV sammuga 1/3 EV Süttib täis laetud sisseehitatud välgu või valikulise välguseadme korral; vilgub pärast välgu töötamist täisväljundiga Tarvikupesa ISO 518 sünkroonpesa sünkronisatsiooni ja andmekontaktide ning ohutuslukuga Nikoni Täiustatud juhtmevaba valgustus toetatud koos SB-910, Loovvalgustussüsteem SB-900, SB-800 või SB-700 kui põhivälguga või SU-800 kui (Creative Lighting System, käsujuhiga; välklambi värviteabe edastus on toetatud C
Video Mõõtmine TTL säritusmõõtmine põhipildianduri abil Mõõtmismeetod Maatriks Kaadri suurus (pikslites) ja • 1 920 × 1 080, 60p (progressiivne)/50p/30p/25p/24p, kaadrikiirus ★ kõrge/normaalne • 1 280 × 720, 60p/50p, ★ kõrge/normaalne • 640 × 424, 30p/25p, ★ kõrge/normaalne Kaadrikiirused 30p (tegelik kaadrikiirus 29,97 fps (kaadrit sekundis)) ja 60p (tegelik kaadrikiirus 59,94 fps) on kasutatavad NTSC valikul videorežiimiks. 25p ja 50p on kasutatavad PAL valikul videorežiimiks.
Liides USB Videoväljund HDMI-väljund Tarvikute sisend Audiosisend Toetatavad keeled Toetatavad keeled Toiteallikas Aku Vahelduvvooluadapter Statiivi pesa Statiivi pesa Kiir-USB NTSC, PAL C-tüüpi mini-pin HDMI pistmik Juhtmevabade kaugjuhtimiskontrollerid: WR-1, WR-R10 (saadaval eraldi) Kaugjuhtimisjuhtmed: MC-DC2 (saadaval eraldi) GPS-seadmed: GP-1/GP-1A (saadaval eraldi) Stereo minipistiku pesa (läbimõõt 3,5 mm); toetab valikulisi ME-1 stereomikrofone Araabia, bengaali, bulgaaria, hiina (lihtsustatud ja
Mõõtmed/kaal Mõõtmed (L × K × S) Kaal Töökeskkond Temperatuur Niiskus U 124 × 98 × 75,5 mm U 460 g koos aku ja mälukaardiga, kuid ilma korpuse kaaneta; u 410 g (ainult kaamera korpus) 0 °C–40 °C 85% või alla selle (kondenseerumiseta) • Kui teisiti ei ole ära märgitud, on kõik väärtused toodud täis akuga kaamera jaoks, mis töötab kaamera- ja pildindustoodete assotsiatsiooni Camera and Imaging Products Association (CIPA) poolt määratud temperatuuril: 23 ±3 °C.
❚❚ MH-24 akulaadija Nimisisend Nimiväljund Toetatavad akud Laadimisaeg Töötemperatuur Mõõtmed (L × K × S) Kaal AC 100–240 V, 50/60 Hz, maksimaalselt 0,2 A DC 8,4 V/0,9 A Nikoni EN-EL14a laetavad liitium-ioonakud U 1 tund 50 minutit ümbritseval temperatuuril 25 °C täielikult tühjenenud aku korral 0 °C–40 °C U 70 × 26 × 97 mm, ilma pistikuadapterita U 96 g, ilma pistikuadapterita ❚❚ EN-EL14a liitium-ioonaku Tüüp Nimivõimsus Töötemperatuur Mõõtmed (L × K × S) Kaal Laetav liitium-ioonaku 7,2 V/1 230 mAh 0 °C
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II objektiiv Tüüp Fookuskaugus Suurim ava Objektiivi konstruktsioon Fookusnurk Fookuskauguse skaala Kaugusteave Suum Teravustamine Stabiliseerimine Väikseim teravustamiskaugus Objektiiviava labad Objektiiviava Avavahemik Mõõtmine Kinnitatava filtri suurus Mõõtmed Kaal G-tüüpi AF-S DX objektiiv sisseehitatud CPU ja F-kinnitusega 18–55 mm f/3,5–5,6 11 elementi 8 grupis (sh 1 asfäärilise objektiivi element) 76°–28° 50´ Gradueeritud millimeetrites (18, 24, 35, 45, 55) V
A AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II Käesolevas juhendis on illustreerimiseks tavaliselt kasutatud objektiivi AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II. Fookuskauguse märk Objektiivi kinnitusmärk (0 13) Fookuskauguse skaala sissetõmmatava objektiivitoru nupp (0 14) CPU-kontaktid Objektiivi tagakork A-M-režiimi lüliti Objektiivi kaas Teravustamisrõngas Stabiliseerimise SISSE/VÄLJA lüliti Suumirõngas (0 23) AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II on varustatud sissetõmmatava objektiivitoruga.
A Kaubamärgi teave IOS on Cisco Systems, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides ja seda kasutatakse litsentsi alusel. Mac OS ja OS X on Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid. Microsoft, Windows ja Windows Vista on Microsoft Corporation’i kas registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. PictBridge’i logo on kaubamärk. SD, SDHC ja SDXC logod on SD3C, LLC kaubamärgid.
Aku tööiga Filmitava videomaterjali pikkus või salvestatavate võtete arv täis laetud akude korral sõltub aku seisukorrast, temperatuurist, võtetevahelisest intervallist ja menüüde kuvamiseks kuluvast ajast. Allpool on toodud näidisarvud EN-EL14a (1 230 mAh) akude jaoks.
Järgmised toimingud võivad lühendada aku tööiga: • ekraani kasutamine • päästiku hoidmine pooleldi alla vajutatult • korduv automaatne teravustamine • NEF (RAW) fotode tegemine • pikad säriajad • GPS-seadme GP-1 või GP-1A kasutamine • Eye-Fi kaardi kasutamine • mobiili juhtmevaba ühenduse adapteri WU-1a kasutamine • VR (stabiliseerimise) režiimi kasutamine VR-objektiividega Abinõud laetavate Nikoni EN-EL14a akude maksimaalse tööea tagamiseks: • Hoidke akukontaktid puhtana.
121
122
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe BV müügiterritooriumil (Euroopa/Aafrika ja Venemaa) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega.
2. Antud garantii ei kata: • tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või vahetamist. • modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta. • transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu. Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te internetist aadressilt (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
Q0860UM_EU(Et)01_cover.fm Page 1 Thursday, December 26, 2013 5:33 PM Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud. DIGITAALNE FOTOAPARAAT Kasutusjuhend Ettevõtte Nikon kasutajatugi Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end kursis värskeima toodet puudutava teabega.