Nikon D3400 DIGITAALNE FOTOAPARAAT Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud. Kasutusjuhend (koos garantiiga) AMA16613 Trükitud Euroopas Et SB6E01(Y1) 6MB360Y1-01 • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk xi).
Teie pildid. Maailm. Ühenduses Tere tulemast SnapBridge‘i — Nikoni uude, teie pildinduskogemust rikastavasse teenuste perekonda. SnapBridge kõrvaldab Bluetooth® madalenergia (BLE) tehnoloogiat ja spetsiaalset tarkvararakendust kasutades barjääri teie kaamera ja ühilduva nutiseadme vahel. Teie Nikoni kaamera ja objektiividega jäädvustatud süžeed edastatakse nende võtmisel automaatselt nutiseadmesse.
See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele nende kahe seadme vahel — fotode online-jagamine muutub kergemaks kui kunagi varem Fotode ja pisipiltide üleslaadimine pilveteenusesse NIKON IMAGE SPACE Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: • Piltidele kuni kahe tunnustusteabe kirje (nt autoriõiguse, kommentaaride, teksti ja logode) jäädvustamine • Kaamera kuupäeva, kellaaja ja asukoha andmete automaatne värskend
Täielikud juhised oma kaamera kasutamise kohta leiate Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual) (0 vi). Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege kindlasti põhjalikult käesolevat Kasutusjuhendit ning hoidke see toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast. Sümbolid ja kokkuleppemärgid Et kergendada teie otsimisvaeva, kasutatakse järgnevaid sümboleid ja kokkuleppemärke: D See ikoon tähistab ettevaatusabinõusid; teavet, mida tuleb enne kasutamist lugeda kaamera kahjustamise vältimiseks.
Pakendi sisu Veenduge, et kõik siin loetletud esemed on teie kaameraga kaasas.
Lühijuhend Järgige neid samme D3400 kasutamise kiireks alustamiseks. 1 Kinnitage kaamera rihm (0 10). Kinnitage rihm vastavalt joonisele. Korrake seda teise aasaga. 2 Laadige aku (0 10). 3 Sisestage aku ja mälukaart (0 12). 4 Kinnitage objektiiv (0 15). 5 Lülitage kaamera sisse (0 17).
6 Valige keel ja seadke kell (0 17). Pärast keele valimist ilmub viip kaamera ja nutiseadme ühendamiseks. Väljumiseks ilma ühendamata vajutage G nuppu. Järgige kella seadmiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid. 7 Kadreerige foto (0 27). 8 Vajutage päästik pooleldi alla (0 30). 9 Pildistage (0 31).
Täielik kasutusjuhend Lisateabe saamiseks teie Nikoni kaamera kasutamise kohta laadige alla kaamera Täielik kasutusjuhend alltoodud veebisaidilt. Täielikku kasutusjuhendit saab vaadata Adobe Readeri abil. 1 Käivitage oma arvutis veebilehitseja ning avage Nikoni juhendite allalaadimissait aadressil http://downloadcenter.nikonimglib.com/ 2 Navigeerige soovitud toote leheküljele ja laadige vastav juhend alla.
Sisukord Pakendi sisu ............................................................................................... iii Teie turvalisuse tagamiseks.................................................................... xi Teatised...................................................................................................... xv Bluetooth................................................................................................... xx Sissejuhatus 1 Kaameraga tutvumine ............................
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted 27 „Sihi-ja-pildista” režiimid (i ja j) ....................................................... 27 Fotode vaatamine .............................................................................................. 35 Soovimatute fotode kustutamine ................................................................ 37 Videote salvestamine ............................................................................. 38 Videote vaatamine ......................................
Eriefektid % Night Vision (Öine nägemine) ......................................................... S Super Vivid (Üliergas) .......................................................................... T Pop............................................................................................................ U Photo Illustration (Fotoillustratsioon)........................................... ' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt) ..................................
Tehnilised märkused 80 Ühilduvad objektiivid ............................................................................. 80 Muud tarvikud.......................................................................................... 82 Kaamera eest hoolitsemine................................................................... 85 Hoiustamine ......................................................................................................... 85 Puhastamine.................................................
Teie turvalisuse tagamiseks Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”. Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele. OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks. HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma või raske vigastusega. ETTEVAATUST.
• Ärge vaadake läbi objektiivi või kaamera otse päikesesse või muusse ereda valguse allikasse. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada nägemiskahjustust. • Ärge suunake välku või automaatse teravustamise abi valgustit mootorsõiduki juhi suunas. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega. • Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega.
• Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see toode välja. Blokeerige juhtmevabad funktsioonid kohtades, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud. Antud toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku tööd lennukil või haiglates või teistes meditsiiniasutustes. • Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
HOIATUS (Akud) • Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas. Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole. • Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. Toote märjaks saamisel kuivatage see viivitamatult käteräti või muu sarnase riidega. • Akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni, märkamisel katkestage kasutamine viivitamatult.
Teatised • Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata. • Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevates juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta. • Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Andmekandjate kõrvaldamine Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadaptrid ja välklambid), mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
D Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid Ainult Nikoni tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just teie Nikoni digitaalkaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja näidanud ennast töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest. MITTE-NIKONI TARVIKUTE KASUTAMINE VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA JA TÜHISTADA TEIE NIKONI GARANTII.
Bluetooth Antud toode allub Ameerika Ühendriikide ekspordiameti eeskirjadele (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole nõutav eksportimiseks riikidesse, mida ei ole siin loetletud; luba eeldavad riigid nagu Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria (nimekiri võib muutuda) on siiani kuulunud embargo või erireguleerimise alla. Juhtmevabade seadmete kasutamine võib olla keelatud mõnedes riikides või piirkondades.
Teatised Euroopa klientidele Nikon Corporation deklareerib käesolevaga, et tüüp D3400 raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel veebiaadressil: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D3400.pdf. Turvalisus Kuigi antud toote üheks eeliseks on võimalus vabalt ühenduda juhtmevabaks andmevahetuseks kogu selle sideulatuses, on aktiveerimata andmeturbe korral võimalikud järgmised juhtumid.
xxii
Sissejuhatus Kaameraga tutvumine Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes. Kaamera korpus 1 6 12 11 10 9 2 3 4 5 6 7 8 1 Video salvestusnupp............................. 39 8 Käsuvaliku nupp 2 Toitelüliti............................................18, 23 9 Režiiminupp ...............................................5 3 Päästik ..............................................
2 1 3 4 14 9 5 13 10 11 12 1 Automaatse teravustamise abi valgusti Taimeri tuli Punasilmsuse vähendamise tuli 6 15 7 8 9 Kaugjuhtimispuldi ML-L3 infrapuna vastuvõtja............................................... 84 10 CPU-kontaktid 2 Sisseehitatud välk.................................. 33 11 Peegel 3 M/Y nupp.............................................. 62 12 Objektiivi paigaldus .............................. 15 4 Mikrofon................................................... 41 13 Korpuse kaas ...
2 1 3 9 10 11 12 13 14 4 5 6 7 8 19 16 18 20 21 15 17 1 Pildiotsija kummist kate 13 O nupp ..................................................... 37 2 Pildiotsija okulaar .............................. 4, 25 14 Mälukaardi juurdepääsu tuli ............... 31 3 Dioptri reguleerimise nupp................. 25 15 Akupesa katte lukk ..........................12, 13 4 K nupp.................................................... 35 16 Akupesa kate.....................................12, 13 5 G nupp.........
Pildiotsija 1 Fookuspunktid ....................................... 29 2 Teravustamisе näidik ............................ 30 9 „k” (ilmub, kui mälu jätkub üle 1 000 särituse jaoks)........................................ 26 3 Automaatse särituse (AE) luku näidik 10 Välklambi valmisoleku näidik ............. 33 4 Säriaeg...................................................... 66 11 Paindliku programmi näidik 5 Ava (f-arv) ................................................
Režiiminupp Kaamera võimaldab valida järgmiste võtterežiimide ja g režiimi vahel: Režiimid P, S, A ja M • P—Programmeeritud automaatne (0 62, 63) • S—Automaatne katiku prioriteet (0 62, 63) • A—Avaprioriteediga automaatrežiim (0 62, 64) • M—Käsitsi (0 62, 65) Eriefektide režiimid (0 53) g režiim (0 45) Automaatrežiimid • i Automaatne (0 27) • j Automaatne (ilma välguta) (0 27) Stseenirežiimid • k Portree (0 51) • l Maastik (0 51) • p Laps (0 51) • m Sport (0 52) • n Lähivõte (0 52) • o Öine portree (0
I (E/#) nupp Katiku vabastamise viisi (vabastusrežiimi) valimiseks vajutage I (E/#) nuppu, tõstke mitmikvalijaga esile soovitud suvand ja vajutage J. I (E/#) nupp Režiim 8 I J E " # 6 Kirjeldus Single frame (Üksikkaader): kaamera teeb iga kord päästikule vajutamisel ühe foto. Continuous (Pidev): kaamera teeb fotosid päästikule vajutamise vältel. Quiet shutter release (Vaikne katiku vabastus): sama mis üksikkaader, aga lisaks vähendatakse kaamera müra. Self-timer (Taimer): taimeriga pildistamine.
Teabeekraan Sätete vaatamine: Teabeekraani vaatamiseks vajutage R nuppu. R nupp 1 Võtterežiim i automaatne/ j automaatne (ilma välguta) ..... 27 Stseenirežiimid................................ 51 Eriefektide režiim ............................ 53 Režiimid P, S, A ja M......................... 62 2 Eye-Fi ühenduse näidik ........................ 71 3 Bluetooth-ühenduse näidik ................ 19 Lennukirežiim ......................................... 71 4 Vinjeti reguleerimise näidik ................
10 Ava (f-arv) ................................................ 66 16 Järelejäänud särituste arv.................... 26 Ava näidik ................................................ 66 Valge tasakaalu salvestamise näidik 11 Säriaeg...................................................... 66 17 „k” (ilmub, kui mälu jätkub üle 1 000 Säriaja näidik........................................... 66 särituse jaoks)........................................ 26 12 Automaatse särituse (AE) luku näidik 18 Säritusnäidik.......
Sätete muutmine: Sätete muutmiseks kuva allservas vajutage P nuppu, tõstke vastavad kirjed mitmikvalijaga esile ja vajutage J esiletõstetud kirje valikute vaatamiseks. Te võite sätete muutmiseks samuti vajutada reaalaja vaate ajal P nuppu. P nupp 1 Valge tasakaal 2 Pildi suurus 3 Pildikvaliteet 4 Aktiivne D-Lighting 5 Välgurežiim 6 ISO-tundlikkus 7 Särikompensatsioon Sätete reguleerimine erinevate valgustustüüpide korral. Valige suurus uute fotode jaoks. Valige failiformaat ja tihendamissuhe.
Esimesed sammud Kinnitage kaamera rihm Kinnitage rihm kindlalt kaamera kahte kinnitusaasa. Laadige aku Kaasasoleva pistikuadapteri korral tõstke seinapistik ja ühendage pistikuadapter, nii nagu all vasakul kujutatud, jälgides, et pistik oleks lõpuni sisestatud. Sisestage aku ja ühendage laadija. Täielikult tühjenenud aku laadimiseks kulub umbes üks tund ja 50 minutit. Aku laeb Laadimine lõppenud D Laadimise ajal Ärge liigutage laadimise ajal laadijat ega puudutage akut.
D Aku laadimine Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusmärkusi lk xi–xiv ja 86–89 käesolevas juhendis. Laadige akut sisetingimustes ümbritseval temperatuuril 5 °C–35 °C. Ärge kasutage akut ümbritseval temperatuuril alla 0 °C või üle 40 °C; selle ettevaatusabinõu eiramine võib akut kahjustada või halvendada selle tööomadusi. Maht võib väheneda ja laadimisaeg pikeneda aku temperatuuril 0 °C kuni 15 °C ja 45 °C kuni 60 °C. Temperatuuril alla 0 °C või üle 60 °C aku ei lae.
Sisestage aku ja mälukaart Enne aku või mälukaartide sisestamist või eemaldamist veenduge, et toitelüliti on asendis OFF (VÄLJAS). Sisestage aku vastavalt joonisele, surudes aku abil oranži aku luku ühele küljele. Lõpuni sisestamisel lukustab lukk aku kohale. Aku lukk Libistage mälukaarti joonisel kujutatud asendis hoides sisse, kuni see kohale klõpsatab. A Kella aku Kaamera kell on varustatud eraldi laetava toiteallikaga, mida laetakse vastavalt vajadusele paigaldatud põhiaku korral.
❚❚ Aku ja mälukaartide eemaldamine Aku eemaldamine Aku eemaldamiseks lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate. Vajutage aku lukku aku vabastamiseks noolega näidatud suunas ja eemaldage seejärel aku käega. Mälukaartide eemaldamine Kui mälukaardi juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja, avage mälukaardi pilu kate ning vajutage kaardile selle väljutamiseks (q). Kaardi saab seejärel eemaldada käega (w).
D Mälukaardid • Mälukaardid võivad pärast kasutamist osutuda kuumaks. Toimige mälukaartide kaamerast eemaldamisel ettevaatlikult. • Ärge eemaldage mälukaarte kaamerast, lülitage kaamerat välja ega eemaldage või lahutage toiteallikat vormindamise või andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse kopeerimise ajal. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustusi. • Ärge puudutage kaardiklemme sõrmede ega metallesemetega.
Kinnitage objektiiv Vältige hoolikalt tolmu sattumist kaamerasse objektiivi või korpuse kaane eemaldamisel. Eemaldage kaamera korpuse kaas Eemaldage objektiivi tagakork Paigaldusmärk (kaamera) Joondage paigaldusmärgid Paigaldusmärk (objektiiv) Pöörake objektiivi, nii nagu on näidatud, kuni see kohale klõpsatab. Enne pildistamist eemaldage kindlasti objektiivi kaas.
A Objektiivi eemaldamine Jälgige, et objektiivide eemaldamise või vahetamise ajal oleks kaamera välja lülitatud. Objektiivi eemaldamiseks vajutage ja hoidke objektiivi vabastusnuppu (q), pöörates objektiivi päripäeva (w). Pärast objektiivi eemaldamist paigaldage tagasi objektiivi kaaned ja kaamera korpuse kaas. A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega objektiivid Enne kaamera kasutamist vabastage objektiiv ja tõmmake see välja.
Kaamera häälestus ❚❚ Seadistamine nutitelefoni või tahvelarvuti abil Kontrollige enne jätkamist kaamerat veendumaks, et aku on täielikult laetud ja mälukaardil on vaba ruumi. Installige oma nutitelefonis või tahvelarvutis (edaspidi „nutiseade”) SnapBridge-rakendus, nii nagu on kirjeldatud esikaane siseküljel ning lubage Bluetooth. Pidage silmas, et tegelik ühendus kaameraga luuakse SnapBridge-rakenduse abil; ärge kasutage Bluetoothi sätteid oma nutiseadme sätete rakendusest.
Kaamera ja nutiseadme tegelikud kuvad võivad allpool kujutatutest erineda. 1 Kaamera: Lülitage kaamera sisse. Kuvatakse keele valiku dialoog. Kasutage menüüdes navigeerimiseks mitmikvalijat ja J nuppu. Toitelüliti 1 Üles J nupp (valida) 4 Vasakule 2 Paremale 3 Alla Mitmikvalija Vajutage 1 ja 3 keele esile tõstmiseks ja J selle valimiseks. Keelt saab muuta igal ajal häälestusmenüü suvandis Language (Keel).
2 Kaamera: Paremal kujutatud dialoogi kuvamisel vajutage J. Kui paremal kujutatud dialoogi ei kuvata või kui soovite kaamerat uuesti konfigureerida, tõstke häälestusmenüüs esile Connect to smart device (Nutiseadmega ühendamine) ja vajutage J. Kui te ei soovi kasutada nutiseadet kaamera konfigureerimiseks, seadke kell käsitsi (0 24). 3 Kaamera/nutiseade: Alustage sidumist.
6 Nutiseade: Dialoogis „Pair with camera” (Siduda kaameraga) puudutage kaamera nime. Esmakordselt kaamerat iOS-seadmega siduvatele kasutajatele kuvatakse kõigepealt sidumisjuhised; pärast nende juhiste lugemist kerige kuva allserva ja puudutage Understood (Sain aru). Kui seejärel palutakse teil valida vastav lisaseade, puudutage uuesti kaamera nime (kaamera nime kuvamine võib toimuda mõningase viivitusega). 7 Kaamera/nutiseade: Veenduge, et kaameral ja nutiseadmel on kuvatud sama kuuekohaline number.
8 Kaamera/nutiseade: Vajutage kaameral J ja puudutage nutiseadmel PAIR (SIDUDA) (kuva oleneb antud seadmest ja operatsioonisüsteemist). 9 Kaamera/nutiseade: Lõpetage sidumine. • Kaamera: Paremal toodud sõnumi kuvamisel vajutage J. • Nutiseade: Paremal toodud sõnumi kuvamisel puudutage OK.
10 Kaamera: Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid seadistamise lõpetamiseks. • Võimaldamaks kaameral fotodele asukohaandmete lisamist valige Yes (Jah) vastuseks küsimusele „Download location data from smart device?” (Laadida asukohaandmed nutiseadmest?) ning aktiveerige seejärel nutiseadmel asukohateenused ja lubage Auto link options (Automaatühenduse suvandid) > Synchronize location data (Asukohaandmete sünkroniseerimine) SnapBridge-rakenduse vahekaardil .
❚❚ Häälestamine kaamera menüüdest Kaamera kella saab seada käsitsi. 1 Lülitage kaamera sisse. Kuvatakse keele valiku dialoog. Kasutage menüüdes navigeerimiseks mitmikvalijat ja J nuppu. Toitelüliti 1 Üles J nupp (valida) 4 Vasakule 2 Paremale 3 Alla Mitmikvalija Vajutage 1 ja 3 keele esile tõstmiseks ja J selle valimiseks. Keelt saab muuta igal ajal häälestusmenüü suvandis Language (Keel).
2 Paremal kujutatud dialoogi ilmumisel vajutage G. G nupp 3 Seadke kaamera kell. Kasutage kaamera kella seadmiseks mitmikvalijat ja J nuppu. q w Valige ajavöönd e Valige kuupäeva formaat r Valige suveaja suvand Seadistage aeg ja kuupäev (arvestage, et kaamera kasutab 24-tunnist kella) Kella saab igal ajal reguleerida häälestusmenüü suvandis Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) > Date and time (Kuupäev ja kellaaeg).
Teravustage pildiotsija Pärast objektiivi kaane eemaldamist pöörake dioptri reguleerimise nuppu, kuni fookuspunktid on teravas fookuses. Kui kasutate seda nuppu ning silm on asetatud pildiotsijale, tuleb ette vaadata, et kogemata sõrme või küünega mitte silma torgata. Fookuspunktid Pildiotsija ei ole teravustatud Pildiotsija on teravustatud Kaamera on nüüd kasutusvalmis. Jätkake lk 27 fotode tegemise kohta.
Aku tase ja järelejäänud särituste arv Vajutage R nuppu ning kontrollige teabeekraanil aku taset ja järelejäänud särituste arvu. Aku tase R nupp Järelejäänud särituste arv Aku tase Madala aku taseme korral kuvatakse vastav hoiatus ka pildiotsijasse. Kui teabeekraan ei ilmu R nupu vajutamisel, on aku tühjenenud ja vajab laadimist. Teabeekraan L K Pildiotsija — — H d H (vilgub) d (vilgub) Kirjeldus Aku on täielikult laetud. Aku on osaliselt tühjenenud. Tühjenev aku.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted „Sihi-ja-pildista” režiimid (i ja j) Selles jaotises kirjeldatakse fotode tegemist režiimides i ja j. i ja j on automaatsed „sihi-japildista” režiimid, kus enamiku sätteid vastavalt võtteoludele määrab kaamera; ainus erinevus nende kahe vahel seisneb selles, et j režiimis välk ei tööta. 1 Pöörake režiiminupp Režiiminupp asendisse i või j. Fotosid on võimalik kadreerida nii pildiotsijas kui ka ekraanil (reaalaja vaade). Reaalaja vaate alustamiseks vajutage a nuppu.
2 Seadke kaamera valmis. Pildiotsijaga pildistamine: Fotode kadreerimisel pildiotsijas hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega. Toetage küünarnukid rinna külgedele. Reaalaja vaade: Fotode ekraanil kadreerimisel hoidke käepidet paremas käes ning toetage objektiivi vasaku käega. A Fotode kadreerimine portree (püsti) paigutuses Portree (püsti) paigutuses fotode kadreerimisel hoidke kaamerat allpool kujutatud viisil.
3 Kadreerige foto. Pildiotsijaga pildistamine: Kadreerige foto pildiotsijas nii, et põhiobjekt jääks vähemalt ühte 11 fookuspunktist. Fookuspunkt Reaalaja vaade: Vaikesätetel tuvastab kaamera automaatselt näod ja valib fookuspunkti. Kui ühtegi nägu ei tuvastatud, teravustab kaamera objektidele kaadri keskosa läheduses. Fookuspunkt A Suumobjektiivi kasutamine Enne teravustamist pöörake fookuskauguse reguleerimiseks ja foto kadreerimiseks suumirõngast.
4 Vajutage päästik pooleldi alla. Pildiotsijaga pildistamine: Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla (nõrgalt valgustatud objekti korral võib välklamp kerkida ja töötada automaatse teravustamise abi Teravustamisnäidik valgusti). Teravustamise lõpetamisel kõlab piiks (liikuva objekti korral võib piiks puududa) ja pildiotsijasse ilmub teravustamisnäidik (I). Teravustamisnäidik I I (vilgub) Kirjeldus Objekt on fookuses. Kaamera ei suuda teravustada automaatset teravustamist kasutades. Vt lk 91.
5 Pildistage. Foto tegemiseks vajutage päästik sujuvalt lõpuni alla. Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib ning foto kuvatakse mõneks sekundiks ekraanile. Ärge väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõppenud. Mälukaardi juurdepääsu tuli Reaalaja vaate lõpetamiseks vajutage a nuppu. A Päästik Kaamera päästik on kaheastmeline. Päästiku pooleldi alla vajutamisel kaamera teravustab. Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
A Stseeni automaatne valimine (stseeni automaatne valija) Reaalaja vaate valimisel režiimis i või j analüüsib kaamera päästiku automaatseks teravustamiseks pooleldi alla vajutamisel automaatselt objekti ja valib sobiva võtterežiimi. Valitud režiim kuvatakse ekraanile.
A Sisseehitatud välk Lisavalgustuse vajadusel nõuetekohaseks särituseks režiimis i kerkib sisseehitatud välk automaatselt päästiku pooleldi alla vajutamisel. Kerkinud välklambi korral on pildistamine võimalik ainult siis, kui on kuvatud välklambi valmisoleku näidik (M). Kui välklambi valmisoleku näidik puudub, toimub välklambi laadimine; eemaldage sõrm lühidalt päästikult ja proovige uuesti.
A Reaalaja vaates pildistamine Kuigi need ei ilmu lõpp-pildil, võivad ekraanil ilmuda sakilised ääred, värvide rikkumine, muaree ja eredad laigud ning vilkuvate märkide ja teiste vahelduvate valgusallikatega alades või objekti lühidal valgustamisel stroboskoobi või muu ereda hetkelise valgusallikaga võivad ilmuda eredad piirkonnad või triibud.
Fotode vaatamine K vajutamisel kuvatakse pilt ekraanile. K nupp Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2. ❚❚ Pisipildi taasesitus Piltide kuvamiseks nelja, üheksa või 72 pildiga kuvalehtedel (pisipildi taasesitus) vajutage W (Q) nuppu. Kasutage mitmikvalijat või käsuvaliku nuppu piltide esile tõstmiseks ja vajutage J esiletõstetud pildi täiskaadris kuvamiseks. Vajutage X kuvatavate piltide arvu vähendamiseks.
❚❚ Kalendri taasesitus Valitud kuupäeval tehtud piltide vaatamiseks Kuupäevade loend (kalendri taasesitus) vajutage 72 pildi kuvamise ajal W (Q) nuppu. Vajutage W (Q) nuppu ümberlülitamiseks kuupäevade loendi ja valitud kuupäeva pisipiltide loendi vahel. Kasutage mitmikvalijat kuupäevade loendis kuupäevade või pisipiltide loendis piltide esile tõstmiseks. Kuupäevade loendis kursori ajal vajutage X 72-kaadrilisse Pisipiltide loend taasesitusse naasmiseks.
Soovimatute fotode kustutamine Ekraanile kuvatud foto kustutamiseks vajutage O nuppu. Pidage silmas, et kustutatud pilte ei saa taastada. 1 Kuvage antud foto. Kuvage foto, mida soovite kustutada. K nupp 2 Kustutage foto. Vajutage O nuppu. Kuvatakse kinnitusdialoog; vajutage uuesti O nuppu kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks.
Videote salvestamine Videoid on võimalik salvestada reaalaja vaates. 1 Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. D Ikoon 0 Ikoon 0 näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada. a nupp 2 Seadke kaamera valmis. Hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega. 3 Teravustage. Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla.
4 Alustage salvestamist. Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. Ekraanile kuvatakse salvestamise näidik koos järelejäänud ajaga. Video salvestusnupp Salvestamise näidik Järelejäänud aeg 5 Lõpetage salvestamine. Salvestuse lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. Salvestamine lõpeb automaatselt maksimaalse pikkuse saavutamisel, mälukaardi täitumisel või mõne teise režiimi valimisel. Vajutage a nuppu reaalaja vaate lõpetamiseks.
A Maksimaalne pikkus Üksikute videofailide maksimaalne suurus on 4 GB; maksimaalne pikkus sõltub valikutest suvandites Movie settings (Videosätted) > Frame size/ frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus) ja Movie quality (Video kvaliteet) võttemenüüs (0 70), nii nagu allpool näidatud. Pidage silmas, et olenevalt mälukaardi kirjutuskiirusest võib pildistamine lõppeda enne selle pikkuse saavutamist.
D Videote salvestamine Luminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide kasutamisel või liikuvate objektide korral, eriti horisontaalse panoraamvõtte korral või objekti suurel kiirusel läbi kaadri liikumisel, võivad ekraanil ja lõppvideos ilmuda värelus, tükeldused ja moonutused (värelust ja tükeldust saab vähendada valikuga Flicker reduction (Väreluse vähendamine); 0 71). Samuti võivad ilmuda sakilised servad, valed värvid, muaree ja eredad laigud.
Videote vaatamine Vajutage K taasesituse alustamiseks ja kerige seejärel pilte kuni mõne video (tähistatud ikooniga 1) ilmumiseni. K nupp Vajutage J taasesituse alustamiseks; jooksvat positsiooni näitab video edenemisriba.
Võimalikud on järgmised toimingud: Toiming Kasutage Paus Kirjeldus Taasesitus peatatakse. Mängi Video peatamisel või tagasi/edasi kerimise ajal jätkatakse taasesitust. Edasi/tagasi kerimine Kiirus kasvab iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× kuni 16×; hoidke all video algusesse või lõppu siirdumiseks (esimest kaadrit tähistab h ekraani ülemises paremas nurgas, viimast kaadrit i). Kui taasesitus on peatatud, kerib video edasi või tagasi ühe kaadri kaupa; hoidke all pidevaks edasi või tagasi kerimiseks.
Soovimatute videode kustutamine Jooksvalt ekraanile kuvatava video kustutamiseks vajutage O nuppu. Pidage silmas, et kustutatud videoid ei saa taastada. 1 Kuvage video. Kuvage video, mida soovite kustutada. K nupp 2 Kustutage video. Vajutage O nuppu. Kuvatakse kinnitusdialoog; vajutage uuesti O nuppu video kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks.
Juhendirežiim Juhend Juhendirežiim võimaldab juurdepääsu mitmetele sageli kasutatavatele ja kasulikele funktsioonidele. Juhendi ülemine tase kuvatakse režiiminupu pööramisel asendisse g. Aku näidik (0 26) Järelejäänud särituste arv (0 26) Võtterežiim: võtterežiimi ikoonile ilmub juhendirežiimi näidik. Valige järgmiste võimaluste hulgast: Shoot (Pildistamine) Piltide tegemine. View/delete (Vaatamine/kustutamine) Piltide vaatamine ja/või kustutamine. Retouch (Retušeerimine) Piltide retušeerimine.
Juhendirežiimi menüüd Juurdepääsuks neile menüüdele tõstke esile Shoot (Pildistamine), View/delete (Vaatamine/kustutamine), Retouch (Retušeerimine) või Set up (Seadistus) ja vajutage J. ❚❚ Shoot (Pildistamine) Easy operation (Lihtne kasutamine) 4 Auto (Automaatne) Advanced operation (Edasijõudnutele) Soften backgrounds (Taustade pehmendamine) Ava reguleerimine.
„Pildistamise alustamine” Tõstke valik esile ja vajutage J.
❚❚ Retouch (Retušeerimine) Trim (Trimmimine) Filter effects (cross screen) (Filtriefektid (ristekraan)) Filter effects (soft) (Filtriefektid (pehme)) Photo illustration (Fotoillustratsioon) Miniature effect (Pisipildi efekt) Selective color (Selektiivne värv) ❚❚ Set up (Seadistus) Image quality (Pildikvaliteet) Image size (Pildi suurus) Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid) Date stamp (Kuupäevatempel) Display and sound settings (Kuva- ja helisätted) Monitor brightness (Ekraani eredus) Info b
Juhendi kasutamine Kuvatud juhendi korral on võimalikud järgmised toimingud: Toiming Kasutage Naasmine juhendi ülemisele tasemele Ekraani sisselülitamine Menüü esiletõstmine Kirjeldus Vajutage G ekraani sisse lülitamiseks või juhendi ülemisele tasandile naasmiseks. G nupp Vajutage 1, 3, 4 või 2 menüü esiletõstmiseks. Vajutage 1 või 3 menüüvalikute esile tõstmiseks.
Toiming Kasutage Kirjeldus Vajutage 4 eelmisele kuvale naasmiseks. Loobumiseks ja eelmisele kuvale naasmiseks allpool kujutatuga sarnastelt kuvadelt tõstke esile & ja vajutage J. Eelmisele kuvale naasmine Ikooni d kuvamisel ekraani alumises vasakus nurgas saab abi kuvada nupule W (Q) vajutades. Vajutage 1 või 3 läbi kuva kerimiseks või vajutage uuesti W (Q) väljumiseks.
Sätete valik vastavalt objektile või olukorrale (Stseenirežiim) Kaamera pakub valiku „stseenirežiime”. Stseenirežiimi valikul optimeeritakse häälestus automaatselt vastavalt valitud stseenile, muutes loomingulise pildistamise sama lihtsaks kui režiimivaliku, pildi kadreerimise ja ülesvõtmise, nii nagu on kirjeldatud lk 27.
m Sports (Sport) Lühikesed säriajad tarretavad liikumise dünaamilistel spordifotodel selgelt eristuva põhiobjektiga. Märkus: sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja. n Close up (Lähivõte) Kasutage lillede, putukate jt väikeste objektide lähivõteteks (väga väikestel kaugustel teravustamiseks võib kasutada lähivõtte objektiivi). o Night Portrait (Öine portree) Kasutage loomuliku tasakaalu saavutamiseks põhiobjekti ja tausta vahel nõrgas valgustuses portreede jaoks.
Eriefektid Eriefekte saab kasutada fotode tegemisel ja videote salvestamisel. Alljärgnevate efektide valimiseks pöörake režiiminupp asendisse q ja pöörake käsuvaliku nuppu kuni soovitud valiku ekraanile ilmumiseni.
S Super Vivid (Üliergas) Üldise küllastatuse ja kontrastsuse suurendamine piltide elavamaks muutmiseks. T Pop Üldise küllastatuse suurendamine pildi elavamaks muutmiseks. U Photo Illustration (Fotoillustratsioon) Kontuuride teravdamine ja värvipaleti lihtsustamine reaalaja vaates kohandatava plakatiefekti saavutamiseks (0 56). Märkus: selles režiimis salvestatud videod taasesituvad kui liikumatute piltide seeriast koostatud slaidiesitus.
1 Silhouette (Siluett) Objektide siluetid eredal taustal. Märkus: sisseehitatud välk lülitub välja. 2 High Key (Hele tonaalsus) Kasutage eredates stseenides valgusega täidetud kujutiste loomiseks. Märkus: sisseehitatud välk lülitub välja. 3 Low Key (Tume tonaalsus) Kasutage tumedates stseenides tumedate, tumedas tonaalsuses, teravate helendustega piltide loomiseks. Märkus: sisseehitatud välk lülitub välja.
Võimalikud valikud reaalaja vaates Sätteid valitud efekti jaoks reguleeritakse reaalaja vaate kuval. ❚❚ U Photo Illustration (Fotoillustratsioon) 1 Valige reaalaja vaade. Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. a nupp 2 Reguleerige kontuuri paksust. Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks. Vajutage 4 või 2 kontuuride jämedamaks või peenemaks muutmiseks. 3 Vajutage J. Seadistuse lõpetamisel vajutage väljumiseks J. Reaalaja vaatest väljumiseks vajutage a nuppu.
❚❚ ' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt) 1 Valige reaalaja vaade. Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. a nupp 2 Reguleerige suvandeid. Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks. Vajutage 1 või 3, et tõsta esile Vividness (Erksus) või Vignetting (Vinjettimine) ning vajutage 4 või 2 muutmiseks. Reguleerige erksust värvide rohkem või vähem küllastunuks muutmiseks, vinjettimist selle ulatuse muutmiseks. 3 Vajutage J. Seadistuse lõpetamisel vajutage väljumiseks J.
❚❚ ( Miniature Effect (Pisipildi efekt) 1 Valige reaalaja vaade. Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. a nupp 2 Seadke fookuspunkt. Kasutage mitmikvalijat fookuspunkti paigutamiseks teravustatavale alale ja vajutage päästik seejärel teravustamiseks pooleldi alla. Pisipildi efekti suvandite ajutiseks kuvalt eemaldamiseks ja vaate suurendamiseks ekraanil täpseks teravustamiseks vajutage X. Vajutage W (Q) pisipildi efekti kuva taastamiseks. 3 Kuvage valikud.
4 Reguleerige suvandeid. Vajutage 4 või 2 teravustatava ala paigutuse valikuks ja 1 või 3 selle laiuse reguleerimiseks. 5 Vajutage J. Seadistuse lõpetamisel vajutage väljumiseks J. Reaalaja vaatest väljumiseks vajutage a nuppu.
❚❚ 3 Selective Color (Selektiivne värv) 1 Valige reaalaja vaade. Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. a nupp 2 Kuvage valikud. Vajutage J selektiivsete värvivalikute kuvamiseks. 3 Valige värv. Kadreerige objekt valges ruudus ekraani keskel ja vajutage 1 antud objekti värvi valimiseks ühena lõpp-pildile jäävatest värvidest (kaameral võib tekkida raskusi küllastumata värvide määramisega; valige küllastunud värv). Kuva keskosa täpsemaks värvivalikuks lähemale suumimiseks vajutage X.
4 Valige värvivahemik. Vajutage 1 või 3 lähedaste värvitoonide vahemiku laiendamiseks või kitsendamiseks lõpp-pildil kasutamiseks. Valige väärtused vahemikust 1 kuni 7; arvestage, et suuremad väärtused võivad kaasata toone teistest värvidest. Värvivahemik 5 Valige täiendavaid värve. Täiendavate värvide valimiseks pöörake käsuvaliku nuppu mõne teise kolmest värviruudust esile tõstmiseks kuva ülaservas ning korrake samme 3 ja 4 veel ühe värvi valimiseks. Vajadusel korrake kolmanda värvi jaoks.
Režiimid P, S, A ja M Käsuvaliku nuppu pöörates saab valida säriaja ja ava üle erineval tasemel kontrolli võimaldavaid režiime P, S, A ja M: Režiim Kirjeldus Soovitatav hetkvõteteks ja muudes olukordades, Programmeeritud kus ei ole piisavalt aega kaamera seadistamiseks. P automaatne (0 63) Kaamera valib säriaja ja ava optimaalseks särituseks. Kasutage liikumise peatamiseks või Automaatne katiku S hägustamiseks. Kasutaja valib säriaja; kaamera prioriteet (0 63) valib ava parima tulemuse saavutamiseks.
Režiim P (Programmeeritud automaatne) Seda režiimi soovitatakse hetkvõtete tegemiseks ja alati, kui tahate jätta säriaja ja ava kaamera hoolde. Kaamera reguleerib automaatselt säriaega ja ava optimaalse särituse saavutamiseks enamikus olukordades. Režiim S (Automaatne katiku prioriteet) Automaatses katiku prioriteedi korral saate valida säriaja samal ajal, kui kaamera valib automaatselt optimaalseks särituseks vajaliku ava.
Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim) Avaprioriteediga automaatrežiimis saate valida ava, samal ajal kui kaamera valib automaatselt säriaja, mis annab optimaalse särituse. Pöörake käsuvaliku nuppu vasakule suuremate avade (väiksemate f-arvude) ja paremale väiksemate avade (suuremate farvude) jaoks.
Režiim M (Käsitsi) Käsitsi säritusrežiimis määrate te nii säriaja kui ava. Jälgides säritusnäidikut (0 66), reguleerige säriaeg ja ava. Säriaja valimiseks pöörake käsuvaliku nuppu (paremale lühemate ja vasakule pikemate säriaegade jaoks). Ava reguleerimiseks hoidke E (N) nuppu all ja pöörake käsuvaliku nuppu (vasakule suuremate avade/väiksemate farvude ja paremale väiksemate avade/suuremate f-arvude jaoks).
A Säriaeg ja ava Säriaega ja ava näidatakse pildiotsijas ja teabeekraanil. Säriaeg Ava Lühikesed säriajad (antud näites 1/1 600 s) seiskavad liikumise. Pikad säriajad (siin 1 s) hägustavad liikumist. Suured avad (nt f/5,6; pidage meeles, et mida väiksem on f-arv, seda suurem on ava) hägustavad detaile põhiobjekti ees ja taga. Väikesed avad (anud juhul f/22) teravustavad nii tausta kui esiplaani.
Särikompensatsioon Särikompensatsiooni kasutatakse režiimides P, S, A, stseeni ja % särituse muutmiseks erinevaks kaamera soovitatud väärtusest piltide eredamaks või tumedamaks muutmiseks (0 96). Üldiselt muudavad positiivsed väärtused objekti eredamaks ja negatiivsed väärtused tumedamaks.
Särikompensatsiooni väärtuse valikuks hoidke E (N) nuppu ja pöörake käsuvaliku nuppu, kuni soovitud väärtus on valitud pildiotsijas või teabeekraanil. + E (N) nupp Käsuvaliku nupp –0,3 EV Teabeekraan +2 EV Normaalse särituse taastamiseks seadke särikompensatsioon väärtusele ±0. Režiimides P, S, A ja M särikompensatsiooni kaamera väljalülitamisel ei lähtestata. Stseeni- ja % režiimis lähtestatakse särikompensatsioon muu režiimi valimisel või kaamera väljalülitamisel.
Kaamera menüüd Kaamera menüüd võimaldavad juurdepääsu enamikule võtte-, taasesitus- ja häälestussuvanditele. Menüüde vaatamiseks vajutage G nuppu. G nupp Vahekaardid Valige järgmiste menüüde hulgast: • D: Taasesitus (0 70) • N: Retušeerimine (0 72) • C: Pildistamine (0 70) • m: Viimased sätted (0 72) • B: Häälestus (0 71) Liugur näitab positsiooni jooksvas menüüs. Jooksvaid sätteid tähistatakse ikoonidega. Menüü valikud Jooksva menüü valikud.
Menüü valikud ❚❚ D Taasesitusmenüü: Pildihaldus Delete (Kustuta) Playback folder (Taasesituskaust) Playback display options (Taasesituse kuvavalikud) Image review (Pildi ülevaatus) Auto image rotation (Pildi automaatne pööramine) Rotate tall (Pööra portreeformaati) Slide show (Slaidiesitus) Rating (Hinnang) Select to send to smart device (Valida nutiseadmesse saatmiseks) ❚❚ C Võttemenüü: Võttesuvandid Reset shooting menu (Võttemenüü lähtestus) Image quality (Pildikvaliteet) Image size (Pildi suurus) ISO s
❚❚ B Häälestusmenüü: Kaamera häälestus Reset setup options (Häälestussuvandite lähtestus) Format memory card (Mälukaardi vormindamine) Date stamp (Kuupäevatempel) Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) 1 Language (Keel) 1 Monitor brightness (Ekraani eredus) Info display format (Teabekuva vorming) Auto info display (Automaatne teabeekraan) Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid) Self-timer (Taimer) Remote on duration (ML-L3) (Kestev kaugseadis (ML-L3)) Lock mirror up for cleaning (Peegli puhast
❚❚ N Retušeerimismenüü: Retušeeritud koopiate loomine NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus) Trim (Trimmimine) Resize (Suuruse muutmine) D-Lighting Quick retouch (Kiirretušeerimine) Red-eye correction (Punasilmsuse korrigeerimine) Straighten (Sirgestamine) Distortion control (Moonutuse juhtimine) Perspective control (Perspektiivi juhtimine) Fisheye (Kalasilm-objektiiv) Filter effects (Filtriefektid) Monochrome (Ühevärviline) Image overlay (Pildi ülekate) Color outline (Värvikontuur) Photo illustration (F
Kaamera menüüde kasutamine Mitmikvalijat ja nuppu J kasutatakse kaamera menüüdes navigeerimiseks. 1: Viia kursor üles J nupp: valida esiletõstetud kirje 4: Tühistamine ja naasmine eelmisesse menüüsse 2: Valida esiletõstetud kirje või kuvada alammenüü 3: Viia kursor alla Menüüdes navigeerimiseks järgige allkirjeldatud samme. 1 Kuvage menüüd. Vajutage G nuppu menüüde kuvamiseks.
2 Tõstke esile jooksva menüü ikoon. Tõstke esile jooksva menüü ikoon, vajutades 4. 3 Valige menüü. Vajutage soovitud menüü valimiseks 1 või 3. 4 Viige kursor valitud menüüle. Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2. 5 Tõstke menüükirje esile. Vajutage menüükirje esiletõstmiseks 1 või 3.
6 Kuvage valikud. Vajutage valitud menüükirje valikute kuvamiseks 2. 7 Tõstke valik esile. Vajutage valiku esiletõstmiseks 1 või 3. 8 Valige esiletõstetud kirje. Vajutage J esiletõstetud kirje valimiseks. Väljumiseks ilma valikut tegemata vajutage G nuppu. Pidage silmas alljärgnevat: • Hallina kuvatud menüükirjed ei ole hetkel kasutatavad. • Nupu 2 vajutamisel on üldjuhul sama toime nagu nupu J vajutamisel, siiski saab mõningatel juhtudel valiku teha ainult nupuga J.
ViewNX-i ViewNX-i installimine Fotode peenhäälestuseks ning piltide üleslaadimiseks ja vaatamiseks laadige alla ViewNX-i installeerija viimane versioon alljärgnevalt veebisaidilt ja järgige installimise lõpetamiseks ekraanijuhiseid. Nõutav on internetiühendus. Süsteeminõudeid ja muud teavet vaadake oma piirkonna Nikoni veebisaidilt. http://downloadcenter.nikonimglib.
ViewNX-i kasutamine Piltide arvutisse kopeerimine Enne jätkamist veenduge, et olete installinud ViewNX-i (0 76). 1 Ühendage USB-kaabel. Pärast kaamera välja lülitamist ja veendumist, et mälukaart on sisestatud, ühendage USB-kaabel (saadaval eraldi) vastavalt joonisele ja lülitage kaamera seejärel sisse. D USB-jaoturid Ühendage kaamera otse arvutiga; ärge ühendage kaablit USB-jaoturi ega klaviatuuri kaudu.
2 Käivitage ViewNX-i komponent Nikon Transfer 2. Programmi valikut pakkuva sõnumi kuvamisel valige Nikon Transfer 2. D Teisaldamise ajal Ärge lülitage teisaldamise ajal kaamerat välja ega ühendage USB-kaablit lahti. A Windows 7 Alljärgneva dialoogi ilmumisel valige allkirjeldatud viisil Nikon Transfer 2. 1 Punktis Import pictures and videos (Piltide ja videote importimine) klõpsake Change program (Programmi vahetus). Kuvatakse programmivaliku dialoog; valige Nikon Transfer 2 ja klõpsake OK.
3 Klõpsake Start Transfer (Alusta teisaldust). Mälukaardil asuvad pildid kopeeritakse arvutisse. Start Transfer (Alusta teisaldust) 4 Lõpetage ühendus. Teisaldamise lõpetamisel lülitage kaamera välja ja ühendage USB-kaabel lahti. A Lisateabe saamiseks Lisateavet ViewNX-i kasutamise kohta vaadake onlain-abist.
Tehnilised märkused Lugege sellest peatükist teavet ühilduvate tarvikute, kaamera puhastamise ja hoiustamise kohta ning mida teha veateate kuvamise või probleemide korral kaamera kasutamisega. Ühilduvad objektiivid Antud kaamera toetab automaatset teravustamist ainult koos AF-P ning E- ja G-tüüpi AF-S objektiividega. AF-S objektiivide nimetused algavad kui AF-S ja AF-P objektiivide nimetused kui AF-P; objektiivi tüübi (D, E, G või CPU) määramise kohta vt lk 81.
6 Ei saa kasutada nihutamise või kallutamisega. 7 Optimaalseks särituseks peab objektiiv olema seatud suurimale avale ning mitte nihutatud või kallutatud. 8 AF 80–200mm f/2,8, AF 35–70mm f/2,8, AF 28–85mm f/3,5–4,5 (Uus) või AF 28–85mm f/3,5–4,5 objektiivi suumimisel kuni väikseima teravustamiskauguseni on võimalik teravustamisnäidiku kuvamine (I) ka siis, kui kujutis pildiotsija kašee-ekraanil ei ole fookuses. Veenduge enne pildistamist, et kujutis pildiotsija ekraanil on teravustatud.
Muud tarvikud Kirjutamise ajal olid D3400 jaoks saadaval järgmised tarvikud. Toiteallikad Filtrid 82 • Liitium-ioonaku EN-EL14a (0 10): täiendavad EN-EL14a akud on saadaval kohalike jaemüüjate ja Nikoni ametliku esindaja juures. Samuti võib kasutada EN-EL14 akusid. • Akulaadija MH-24 (0 10): EN-EL14a ja EN-EL14 akude laadimiseks. • Toitepistmik EP-5A ja vahelduvvooluadapter EH-5b: need tarvikud tagavad kaamera toite pikema ajavahemiku jooksul (samuti saab kasutada EH-5a ja EH-5 vahelduvvooluadaptereid).
• Okulaari kate DK-5: väldib läbi pildiotsija siseneva valguse fotol ilmumist või särituse rikkumist. • DK-20C okulaari parandusläätsed: läätsed on saadaval dioptriga –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 ja +3 m–1, kui kaamera dioptri reguleerimise nupp on neutraalasendis (–1 m–1). Kasutage okulaari parandusläätsi ainult siis, kui soovitud teravustamist ei ole võimalik saavutada sisseehitatud dioptri reguleerimise nupuga (–1,7 kuni +0,5 m–1).
Juhtmevaba kaugjuhtimispult ML-L3 (0 6): ML-L3 kasutab 3 V CR2025 akut. Kaugjuhtimispuldid Vajutades akupesa lukustit paremale (q), suruge sõrmeküüs tühimikku ja avage akupesa (w). Jälgige, et aku oleks sisestatud õigetpidi (r). ❚❚ Tunnustatud mälukaardid Kaamera toetab SD, SDHC ja SDXC mälukaarte, k.a UHS-I ühilduvaid SDHC ja SDXC kaardid. Videosalvestuseks on soovitatav kasutada SD kiirusklassi 6 või paremaid kaarte; aeglasemad kaardid võivad põhjustada salvestamise katkestamise.
Kaamera eest hoolitsemine Hoiustamine Kui kaamerat pikemat aega ei kasutata, eemaldage aku ning hoidke seda jahedas kuivas kohas paigaldatud klemmikattega. Hallituse või kopituse tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud Ärge pillake maha: tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote talitlushäireid. Hoidke kuivana: toode ei ole veekindel ja selle vette kastmine või suures niiskuses hoidmine võib põhjustada talitlushäireid. Sisemehhanismi roostetamine võib põhjustada parandamatuid kahjustusi.
Puhastamine: kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit õrnaks tolmu ja ebemete eemaldamiseks ning pühkige seejärel õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv ja sool puhtas vees kergelt niisutatud lapiga ja kuivatage kaamera seejärel põhjalikult. Objektiiv ja peegel on kergesti kahjustatavad. Tolm ja ebemed tuleb eemaldada õrnalt puhuri abil. Aerosoolpuhuri kasutamisel hoidke purki vedeliku lekkimise vältimiseks vertikaalselt.
Märkused ekraani kohta: ekraan on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99% pikslitest ning puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%. Seetõttu, kuigi need ekraanid võivad sisaldada püsivalt helendavaid (valgeid, punaseid, siniseid või rohelisi) või kustunud (musti) piksleid, ei kujuta see endast tööhäiret ning ei mõjuta seadme abil salvestatavaid pilte. Ekraanil kuvatavaid pilte võib olla eredas valguses raske vaadata.
Aku ja laadija: akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusmärkusi lk xi–xiv käesolevas juhendis. Järgige akude ja laadijate käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid: • Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud akusid. • Ärge hoidke akut leegi lähedal ega ülemäärase kuumuse käes. • Hoidke akuklemmid puhtana. • Lülitage toode enne aku vahetamist välja. • Kui akut ei kasutata, eemaldage see kaamerast või laadijast ja paigaldage klemmikate.
Veateated Selles jaotises on loetletud pildiotsijale ja ekraanile ilmuvad näidikud ja veateated. A Hoiatusikoonid Vilkuv d ekraanil või s pildiotsijas näitab, et nuppu W (Q) vajutades saab ekraanile kuvada hoiatus- või veateadet. Näidik Ekraan Lens not attached (Objektiiv puudub) Before taking photos, rotate the zoom ring to extend the lens. (Pöörake enne pildistamist suumirõngast objektiivi väljatoomiseks.) Shutter release disabled. Recharge battery. (Katiku vabastus blokeeritud. Laadige aku.
Näidik Ekraan Pildiotsija Lahendus Battery level is low. Complete operation and turn camera off Lõpetage puhastus ning lülitage kaamera immediately. (Tühjenev aku. — välja ja laadige või vahetage aku. Lõpetage töö ja lülitage kaamera viivitamatult välja.) s Clock not set (Kell on seadmata) Seadke kaamera kell. (vilgub) No memory card inserted S/s Lülitage kaamera välja ja kontrollige, et (Mälukaart puudub) (vilgub) kaart oleks õigesti sisestatud. Memory card is locked.
Näidik Ekraan Pildiotsija Subject is too bright (Objekt on liiga ere) s (vilgub) Subject is too dark (Objekt on liiga tume) No "Bulb" in S mode (S-režiimis puudub „pirn”) No "Time" in S mode (S-režiimis puudub „aeg”) — — 92 Lahendus • Kasutage madalamat ISO-tundlikkust. • Kasutage müügil olevat ND-filtrit. • Režiimis: S Vähendage säriaega A Valige väiksem ava (suurem f-arv) % Valige teine võtterežiim • Kasutage suuremat ISO-tundlikkust. • Kasutage välku.
Näidik Ekraan Pildiotsija Lahendus Error. Press shutter release button Vabastage katik. Vea püsimisel või again. (Viga. Vajutage uuesti sagedasel esinemisel pöörduge Nikoni päästikule.) ametliku esindaja poole. Start-up error. Contact a NikonO authorized service (vilgub) representative. (Viga Pöörduge Nikoni ametliku esindaja käivitamisel. Pöörduge Nikoni poole. ametliku esindaja poole.) Metering error (Mõõtmisviga) Unable to start live view.
Tehnilised andmed ❚❚ Digitaalkaamera Nikon D3400 Tüüp Tüüp Objektiivi paigaldamine Efektiivne fookusnurk Efektiivseid piksleid Efektiivseid piksleid 24,2 miljonit Pildiandur Pildiandur Piksleid kokku Tolmu vähendamise süsteem 23,5 × 15,6 mm CMOS andur 24,72 miljonit Pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusandmed (nõutav on Capture NX-D tarkvara) Mälu Pildi suurus (piksleid) Failiformaat Picture Controli süsteem Andmekandjad Failisüsteem 94 Digitaalne üheobjektiiviline peegelkaamera Nikoni F-kinnitus
Pildiotsija Pildiotsija Kaadri teravussügavus Suurendus Keskpunkt Dioptri reguleerimine Teravustamisekraan Peegelkaamera peegel Objektiivi ava Silmadekõrgune pentapeegliga üheobjektiiviline peegelpildiotsija u 95% horisontaalselt ja 95% vertikaalselt u 0,85× (50 mm f/1,4 objektiiv lõpmatuses, –1,0 m–1) 18 mm (–1,0 m–1; pildiotsija okulaariläätse keskpinnast) –1,7 – +0,5 m–1 B-tüüpi BriteView Clear Matte Mark VII ekraan Kiirnaasmine Elektrooniliselt juhitav kohene naasmine Objektiiv Automaatse teravustamis
Säritus Mõõtmine TTL särituse mõõtmine 420 pikslist RGB-andurit kasutades Mõõtmismeetod • Maatriksmõõtmine: 3D-värvimaatriksi mõõtmine II (E- ja Gtüüpi objektiivid) • Keskelekaalutud mõõtmine: 75% kaalust omistatakse 8 mm ringile kaadri keskel • Laotuspunktide mõõtmine: mõõdetakse 3,5 mm ringi (u 2,5% kaadrist) keskmega valitud fookuspunktis Vahemik (ISO 100, f/1,4 • Maatriks- või keskelekaalutud mõõtmine: 0–20 EV objektiiv, 20 °C) • Laotuspunktide mõõtmine: 2–20 EV Säritusmõõturi ühendus CPU Režiim Automa
Teravustamine Automaatne teravustamine Nikon Multi-CAM 1000 automaatse teravustamise anduri moodul koos TTL-faasituvastuse, 11 fookuspunktiga (sh üks risttüüpi andur) ja automaatse teravustamise abi valgustiga (ulatus u 0,5 – 3 m) Tuvastamisvahemik –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) Objektiivi servo • Automaatne teravustamine (AF): üksikservo automaatne teravustamine (AF-S); pidev automaatse servoteravustamise režiim (AF-C); automaatne AF-S/ AF-C valik (AF-A); teravustamise prognoositav jälgimine aktiveeritakse
Välklamp Välgu kompenseerimine Välklambi valmisoleku näidik Tarvikupesa Reguleeritav −3 – +1 EV sammuga 1/3 EV P, S, A, M ja stseenirežiimides Süttib täis laetud sisseehitatud välgu või valikulise välklambi korral; vilgub pärast välgu töötamist täisväljundiga ISO 518 sünkroonpesa sünkronisatsiooni ja andmekontaktide ning ohutuslukuga Nikoni CLS tugi Nikoni Loovvalgustussüsteem (Creative Lighting System, CLS) Sünkroniseerimisterminal AS-15 sünkroniseerimisterminali adapter (saadaval eraldi) Valge tasakaal
Video Failiformaat Videotihendus Audiosalvestuse formaat Audiosalvestuse seade ISO-tundlikkus Ekraan Ekraan Taasesitus Taasesitus Liides USB HDMI-väljund Bluetooth Sideprotokollid Töösagedus Maksimaalne väljundvõimsus Ulatus (vaatejoon) MOV H.
Toetatavad keeled Toetatavad keeled Toiteallikas Aku Vahelduvvooluadapter Statiivi pesa Statiivi pesa Mõõtmed/kaal Mõõtmed (L × K × S) Kaal Töökeskkond Temperatuur Niiskus Araabia, bengaali, bulgaaria, hiina (lihtsustatud ja traditsiooniline), tšehhi, taani, hollandi, inglise, soome, prantsuse, saksa, kreeka, hindi, ungari, indoneesia, itaalia, jaapani, korea, marathi, norra, pärsia, poola, portugali (Portugali ja Brasiilia), rumeenia, vene, serbia, hispaania, rootsi, tamiili, telugu, tai, türgi, ukraina,
❚❚ MH-24 akulaadija Nimisisend Nimiväljund Toetatavad akud Laadimisaeg Töötemperatuur Mõõtmed (L × K × S) Kaal AC 100–240 V, 50/60 Hz, maksimaalselt 0,2 A DC 8,4 V/0,9 A Nikoni EN-EL14a liitium-ioonakud u 1 tund 50 minutit ümbritseval temperatuuril 25 °C täielikult tühjenenud aku korral 0 °C – 40 °C u 70 × 26 × 97 mm, ilma pistikuadapterita u 96 g, ilma pistikuadapterita Antud tootel asuvad sümbolid tähistavad alljärgnevat: m AC (vahelduvvool), p DC (alalisvool), q II klassi seadmed (Toote konstruktsioon
❚❚ AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR ja AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G objektiivid Tüüp Fookuskaugus Suurim ava Objektiivi konstruktsioon Fookusnurk Fookuskauguse skaala Kaugusteave Suum Teravustamine Stabiliseerimine (ainult AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR) Väikseim teravustamiskaugus Objektiiviava labad Objektiiviava Avavahemik Mõõtmine Kinnitatava filtri suurus Mõõtmed Kaal 102 G-tüüpi AF-P DX objektiiv sisseehitatud CPU ja Fkinnitusega 18–55 mm f/3,5–5,6 12 elementi 9 grupis (2 asfäärilis
A AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G Üldiselt kasutatakse käesolevas juhendis illustreerimiseks objektiivi AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR. AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR ja AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G on varustatud sissetõmmatava objektiivitoruga. 1 Objektiivi kaas 6 Objektiivi kinnitusmärk ........................ 15 2 Objektiivi päikesekaitse kinnitusmärk 7 CPU-kontaktid 3 Sissetõmmatava objektiivitoru nupp .......................................
❚❚ AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4,5–6,3G ED VR ja AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4,5–6,3G ED objektiivid Tüüp Fookuskaugus Suurim ava Objektiivi konstruktsioon Fookusnurk Fookuskauguse skaala Kaugusteave Suum Teravustamine Stabiliseerimine (ainult AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4,5–6,3G ED VR) Väikseim teravustamiskaugus Objektiiviava labad Objektiiviava Avavahemik Mõõtmine Kinnitatava filtri suurus Mõõtmed Kaal 104 G-tüüpi AF-P DX objektiiv sisseehitatud CPU ja Fkinnitusega 70–300 mm f/4,5–6,3 14 elementi 10 grupis
A AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4,5–6,3G ED VR, AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4,5–6,3G ED 1 Objektiivi kaas 6 Fookuskauguse märk 2 Objektiivi päikesekaitse kinnitusmärk 7 Objektiivi kinnitusmärk ........................ 15 3 Teravustamisrõngas 8 CPU-kontaktid 4 Suumirõngas...........................................
❚❚ AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5,6G ED VR II objektiiv G-tüüpi AF-S DX objektiiv sisseehitatud CPU ja Fkinnitusega Fookuskaugus 55–200 mm Suurim ava f/4–5,6 Objektiivi konstruktsioon 13 elementi 9 grupis (sh 1 ED objektiivi element) Fookusnurk 28° 50´ – 8° Fookuskauguse skaala Gradueeritud millimeetrites (55, 70, 85, 105, 135, 200) Kaugusteave Väljund kaamerasse Suum Käsitsi suum eraldi suumirõnga abil Teravustamine Nikoni siseteravustamise (Internal Focusing, IF) süsteem Silent Wave mootoriga juhitava auto
A AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5,6G ED VR II AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5,6G ED VR II on varustatud sissetõmmatava objektiivitoruga. 1 Objektiivi kaas 7 Fookuskauguse märk 2 Objektiivi päikesekaitse kinnitusmärk 8 Objektiivi kinnitusmärk ........................ 15 3 Teravustamisrõngas 9 CPU-kontaktid 4 Suumirõngas........................................... 29 10 A-M-režiimi lüliti 5 Sissetõmmatava objektiivitoru 11 Stabiliseerimise SISSE/VÄLJA lüliti nupp ............................................
A Kaubamärgi teave IOS on Cisco Systems, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides ning seda kasutatakse litsentsi alusel. Windows on Microsoft Corporation’i kas registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. Mac OS X, Apple®, App Store®, Apple’i logod, iPhone®, iPad® ja iPod touch® on Apple Inc. USAs ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid. Android on Google Inc. kaubamärk.
A FreeType litsents (FreeType2) Osa sellest tarkvarast on kaitstud autoriõigusega © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Kõik õigused kaitstud. A MIT litsents (HarfBuzz) Osa sellest tarkvarast on kaitstud autoriõigusega © 2016 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Kõik õigused kaitstud.
Aku tööiga Filmitava videomaterjali pikkus või salvestatavate võtete arv täis laetud akude korral sõltub aku seisukorrast, temperatuurist, võtetevahelisest intervallist ja menüüde kuvamiseks kuluvast ajast. Allpool on toodud näidisarvud EN-EL14a (1 230 mAh) akude jaoks.
Järgmised toimingud võivad lühendada aku tööiga: • ekraani kasutamine • päästiku hoidmine pooleldi alla vajutatult • korduv automaatne teravustamine • NEF (RAW) fotode tegemine • pikad säriajad • kaamera Bluetooth-funktsioonide kasutamine • kaamera kasutamine koos ühendatud valiktarvikutega • VR (stabiliseerimise) režiimi kasutamine VR-objektiividega • korduv lähemale ja kaugemale suumimine AF-P objektiiviga. Abinõud Nikoni EN-EL14a akude maksimaalse tööea tagamiseks: • Hoidke akukontaktid puhtana.
112
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt: http://www.europe-nikon.
2. Antud garantii ei kata: • tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või vahetamist. • modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta. • transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu. Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te internetist aadressilt (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon D3400 M SA DIGITAALNE FOTOAPARAAT Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud. Kasutusjuhend (koos garantiiga) AMA16613 Trükitud Euroopas Et SB8I04(Y1) 6MB360Y1-04 • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk xi).