Nikon D3400 APARAT FOTO DIGITAL Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii). Manualul utilizatorului (cu garanţie) AMA16616 Imprimat în Europa Ro SB6E01(Y5) 6MB360Y5-01 • Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi aparatul foto.
Imaginile dumneavoastră. Lumea. Conectate Bine aţi venit la SnapBridge—noua familie de servicii oferită de Nikon pentru a vă îmbogăţi experienţa în domeniul imaginilor. SnapBridge înlătură bariera dintre aparatul dumneavoastră foto şi dispozitivul dumneavoastră inteligent compatibil, prin intermediul unei combinaţii între tehnologia Bluetooth® low energy (BLE–Bluetooth cu consum scăzut de energie) şi o aplicaţie dedicată.
Experienţa captivantă în domeniul imaginilor pe care o oferă SnapBridge… Transferul automat al fotografiilor de pe aparatul foto pe dispozitivul inteligent, graţie conexiunii stabile între cele două dispozitive, face ca distribuirea fotografiilor online să fie mai uşoară ca oricând Încărcarea fotografiilor şi a miniaturilor imaginilor în serviciul cloud NIKON IMAGE SPACE O gamă de servicii care vă îmbogăţesc viaţa în domeniul prelucrării imaginilor, inclusiv: • imprimarea pe fotografii a două informaţii de
Pentru un ghid complet privind utilizarea aparatului dumneavoastră foto, consultaţi Manualul de referinţă (0 vi). Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest Manual al utilizatorului şi să îl păstraţi într-un loc unde va putea fi citit de toţi cei care utilizează produsul.
Conţinutul ambalajului Verificaţi ca toate articolele enumerate aici să fie livrate cu aparatul foto.
Ghid de start rapid Parcurgeţi aceşti paşi pentru un start rapid cu D3400. 1 Ataşaţi cureaua aparatului foto (0 10). Ataşaţi cureaua aşa cum este arătat. Repetaţi pentru cea de-a doua buclă. 2 Încărcaţi acumulatorul (0 10). 3 Introduceţi acumulatorul şi cardul de memorie (0 12). 4 Ataşaţi un obiectiv (0 15). 5 Porniţi aparatul foto (0 17).
6 Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul aparatului foto (0 17). După ce alegeţi o limbă, vi se va solicita să conectaţi aparatul foto şi dispozitivul inteligent. Pentru a ieşi fără a vă conecta, apăsaţi butonul G. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a seta ceasul. 7 Încadraţi fotografia (0 27). 8 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate (0 30). 9 Fotografiaţi (0 31).
Manualul de referinţă Pentru mai multe informaţii privind utilizarea aparatului dumneavoastră foto Nikon, descărcaţi o copie în format pdf a Manualului de referinţă al aparatului foto de pe site-urile enumerate mai jos. Manualul de referinţă poate fi vizualizat folosind Adobe Reader. 1 Lansaţi un navigator internet pe computerul dumneavoastră şi deschideţi site-ul pentru descărcarea manualului Nikon la adresa http://downloadcenter.nikonimglib.
Cuprins Conţinutul ambalajului............................................................................ iii Pentru siguranţa dumneavoastră.......................................................... xi Note ............................................................................................................ xv Bluetooth................................................................................................... xx Introducere 1 Familiarizarea cu aparatul foto ................................
Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea 27 Moduri de fotografiere simple (i şi j) .............................................. 27 Vizualizarea fotografiilor.................................................................................. 35 Ştergerea fotografiilor nedorite .................................................................... 37 Înregistrarea filmelor .............................................................................. 38 Vizualizarea filmelor .........................
Efecte speciale % Vedere nocturnă ................................................................................... S Foarte intens........................................................................................... T Artă pop .................................................................................................. U Ilustraţie foto.......................................................................................... ' Efect aparat foto jucărie .........................................
Note tehnice 80 Obiective compatibile ............................................................................ 80 Alte accesorii ............................................................................................ 82 Îngrijirea aparatului foto........................................................................ 85 Păstrare................................................................................................................... 85 Curăţarea ..........................................
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în totalitate capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” înainte de a folosi acest produs. Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea fi citite de către toţi cei care folosesc acest produs. PERICOL: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă există un risc ridicat de deces sau vătămare gravă.
• Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv sau prin aparatul foto. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la afectarea vederii. • Nu îndreptaţi bliţul sau dispozitivul de iluminare asistenţă AF către operatorul unui autovehicul. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la accidente. • A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului.
• Opriţi produsul când utilizarea acestuia este interzisă. Dezactivaţi funcţiile fără fir atunci când utilizarea echipamentelor fără fir este interzisă. Emisiile de radiofrecvenţă ale acestui produs ar putea interfera echipamentele de la bordul aeronavelor sau din spitale sau din alte unităţi medicale. • Scoateţi acumulatorul şi deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică dacă produsul nu va fi folosit o perioadă îndelungată.
AVERTIZARE (Acumulatori) • A nu se lăsa acumulatorii la îndemâna copiilor. În cazul în care un copil înghite un acumulator, solicitaţi imediat asistenţă medicală. • Nu introduceţi acumulatorii în apă şi nu îi expuneţi la ploaie. Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului. Dacă produsul se udă, uscaţi-l imediat cu un prosop sau un obiect similar.
Note • Nicio parte din manualele incluse în • Nikon nu se face responsabil pentru pachetul acestui produs nu poate fi niciun prejudiciu rezultat din utilizarea reprodusă, transmisă mai departe, acestui produs. transcrisă, stocată pe un sistem mobil sau • Am depus toate eforturile pentru a ne tradusă într-o altă limbă în nicio formă, în asigura că informaţiile cuprinse în aceste nicio circumstanţă, fără aprobarea manuale sunt corecte şi complete şi am fi prealabilă scrisă a Nikon.
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau al altor dispozitive poate fi sancţionată prin lege. • Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electronice.
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon Doar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră foto digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. UTILIZAREA ALTOR ACCESORII DECÂT CELE ALE NIKON AR PUTEA DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA NIKON.
Bluetooth Acest produs se află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor Unite ale Americii. Nu este necesară permisiunea guvernului Statelor Unite ale Americii pentru exportul produsului în alte ţări cu excepţia următoarelor asupra cărora, la momentul redactării acestui text, sunt instituite embargouri sau se se află sub control special: Cuba, Iran, Coreea de Nord, Sudan şi Siria (această listă se poate modifica).
Avertismente pentru clienţii din Europa Prin prezenta, Nikon Corporation declară că tipul de echipamente radio D3400 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D3400.pdf.
xxii
Introducere Familiarizarea cu aparatul foto Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a îl folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului. Corpul aparatului foto 1 6 12 11 10 9 2 3 4 5 6 7 8 1 Buton înregistrare film ........................ 39 8 Selector de comandă 2 Comutator alimentare ....................18, 23 9 Selector moduri.....................................
2 1 3 4 14 9 5 13 10 11 12 1 Dispozitiv iluminare asistenţă AF Indicator luminos autodeclanşator Lumină reducere ochi roşii 6 15 7 8 9 Receptor infraroşu pentru telecomanda ML-L3....................................................... 84 10 Contacte CPU 2 Bliţ încorporat......................................... 33 11 Oglindă 3 Buton M/Y............................................. 62 12 Montură obiectiv ................................... 15 4 Microfon................................................
2 1 3 9 10 11 12 13 14 4 5 6 7 8 19 16 18 20 21 15 17 1 Vizor din cauciuc 13 Buton O .................................................... 37 2 Ocular vizor ......................................... 4, 25 14 Indicator luminos acces card memorie ........................................ 31 3 Control ajustare dioptrii....................... 25 4 Buton K .................................................. 35 15 Zăvor capac locaş acumulator ......12, 13 5 Buton G.........................................
Vizorul 1 Puncte de focalizare.............................. 29 2 Indicator focalizare................................ 30 3 Indicator blocare expunere automată (AE) 9 „k” (apare atunci când rămâne memorie pentru mai mult de 1.000 de expuneri) ............................... 26 10 Indicator bliţ pregătit............................ 33 4 Timp de expunere ................................. 66 11 Indicator program flexibil 5 Diafragmă (număr f/) ............................ 66 12 Indicator expunere ..........
Selectorul de moduri Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri de fotografiere şi modul g: Modurile P, S, A şi M • P—Mod automat program (0 62, 63) • S—Mod automat prioritate de timp (0 62, 63) • A—Mod automat prioritate de diafragmă (0 62, 64) • M—Manual (0 62, 65) Moduri efecte speciale (0 53) Mod g (0 45) Moduri automate • i Automat (0 27) • j Automat (fără bliţ) (0 27) Moduri scenă • k Portret (0 51) • l Peisaj (0 51) • p Copil (0 51) • m Sport (0 52) • n Close-up (0 52
Butonul I (E/#) Pentru a alege modul în care este declanşat obturatorul (modul de declanşare), apăsaţi butonul I (E/#), apoi folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia opţiunea dorită şi apăsaţi J. Buton I (E/#) Mod 8 I J E " # 6 Descriere Cadru unic: aparatul foto face câte o fotografie de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat. Continuu: aparatul foto face fotografii cât timp butonul de declanşare este apăsat.
Afişajul informaţiilor Vizualizarea setărilor: pentru a vizualiza afişajul informaţiilor, apăsaţi butonul R. Buton R 1 Mod fotografiere i automat/ j automat (fără bliţ) ..................... 27 Moduri scenă ................................... 51 Mod efecte speciale ....................... 53 Modurile P, S, A şi M ........................ 62 2 Indicator conectare Eye-Fi................... 71 3 Indicator conectare Bluetooth............ 19 Mod avion................................................
10 Diafragmă (număr f/) ............................ 66 16 Număr de expuneri rămase................. 26 Afişaj diafragmă ..................................... 66 Indicator înregistrare balans de alb 11 Timp de expunere ................................. 66 17 „k” (apare atunci când rămâne memorie Afişaj timp de expunere ....................... 66 pentru mai mult de 1.000 de expuneri) ............................... 26 12 Indicator blocare expunere automată 18 Indicator expunere ..............................
Modificarea setărilor: Pentru a modifica setările din partea de jos a afişajului, apăsaţi butonul P, apoi evidenţiaţi elemente utilizând selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a vedea opţiunile pentru elementul evidenţiat. Puteţi modifica setările şi prin apăsarea butonului P în timpul vizualizării în timp real. 1 Balans de alb 2 Dimensiune imagine 3 Calitate imagine 4 D-Lighting activ 5 Mod bliţ 6 Sensibilitate ISO 7 Compensare expunere Buton P Reglaţi setările pentru diferite tipuri de iluminare.
Primii paşi Ataşarea curelei aparatului foto Ataşaţi bine cureaua la cele două bucle ale aparatului foto. Încărcarea acumulatorului Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză, aşa cum este arătat în stânga jos, asigurându-vă că ştecărul este complet introdus. Introduceţi acumulatorul şi conectaţi încărcătorul la priză. Un acumulator consumat se va încărca complet în aproximativ o oră şi 50 de minute.
D Încărcarea acumulatorului Citiţi şi respectaţi avertizările şi precauţiile de la paginile xi–xiv şi 86–89 ale acestui manual. Încărcaţi acumulatorul în spaţii interioare la temperaturi ambiante cuprinse între 5 °C–35 °C. Nu folosiţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0 °C sau peste 40 °C; nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la deteriorarea acumulatorului sau i-ar putea afecta performanţele.
Introducerea acumulatorului şi a unui card de memorie Înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorul sau cardurile de memorie, asiguraţi-vă că aţi trecut comutatorul de alimentare pe poziţia OFF. Introduceţi acumulatorul aşa cum este arătat, folosind acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte. Zăvorul blochează acumulatorul pe poziţie când acumulatorul este complet introdus.
❚❚ Scoaterea acumulatorului şi a cardurilor de memorie Scoaterea acumulatorului Pentru a scoate acumulatorul, opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul locaşului acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulatorului în direcţia indicată de săgeată pentru a elibera acumulatorul şi apoi scoateţi acumulatorul cu mâna.
D Carduri de memorie • Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare. Procedaţi cu atenţia cuvenită când scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto. • Nu scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto, nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării sau în timp ce datele sunt înregistrate, şterse sau copiate pe un computer. Nerespectarea acestor precauţii s-ar putea solda cu pierderea datelor sau cu deteriorarea aparatului foto sau a cardului.
Ataşarea unui obiectiv Aveţi grijă să preveniţi infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când obiectivul sau capacul corpului este scos. Scoateţi capacul corpului aparatului foto Scoateţi capacul posterior al obiectivului Marcaj montură (aparat foto) Aliniaţi marcajele pentru montură Marcaj montură (obiectiv) Rotiţi obiectivul aşa cum este arătat până când se fixează pe poziţie cu un clic. Asiguraţi-vă că aţi scos capacul obiectivului înainte de a face fotografii.
A Decuplarea obiectivului Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a scoate obiectivul, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de decuplare a obiectivului (q) în timp ce răsuciţi obiectivul în sensul acelor de ceasornic (w). După scoaterea obiectivului, puneţi la loc capacele obiectivului şi capacul corpului aparatului foto. A Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil Înainte de a utiliza aparatul foto, deblocaţi şi extindeţi obiectivul.
Setarea aparatului foto ❚❚ Configurare cu ajutorul unui smartphone sau al unei tablete Înainte de a continua, verificaţi aparatul foto pentru a vă asigura că acumulatorul este încărcat complet şi are spaţiu disponibil pe cardul de memorie. Instalați pe smartphone-ul sau pe tableta dumneavoastră (numite în continuare „dispozitiv inteligent”) aplicaţia SnapBridge conform descrierii de pe fața interioară a primei coperte şi activaţi funcțiile Bluetooth.
Afişajele reale ale aparatului foto şi dispozitivului inteligent pot diferi de cele prezentate mai jos. 1 Aparat foto: Porniți aparatul foto. Va fi afişat un dialog de selectare a limbii. Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a naviga prin meniuri. Comutator alimentare 1 Sus Buton J (selectare) 4 Stânga 2 Dreapta 3 Jos Selector multiplu Apăsaţi 1 şi 3 pentru a evidenţia o limbă şi apăsaţi J pentru a selecta.
2 Aparat foto: Când este afişată caseta de dialog din dreapta, apăsaţi J. Dacă nu este afişată caseta de dialog din dreapta sau dacă doriţi să configuraţi aparatul foto din nou, evidenţiaţi Conectare la dispozitiv inteligent în meniul setare şi apăsaţi J. Dacă nu doriţi să folosiţi un dispozitiv inteligent pentru a configura aparatul foto, setaţi ceasul manual (0 24). 3 Aparat foto/dispozitiv inteligent: Porniți împerecherea.
6 Dispozitiv inteligent: Atingeți numele aparatului foto în caseta de dialog „Pair with camera” (Împerechere cu aparatul foto). Utilizatorilor care împerechează un aparat foto cu un dispozitiv iOS pentru prima dată li se vor prezenta mai întâi instrucțiunile de împerechere; după citirea instrucțiunilor, derulați până la partea de jos a afișajului și atingeți Understood (Am înțeles).
8 Aparat foto/dispozitiv inteligent: Apăsați J pe aparatul foto și atingeți PAIR (ÎMPERECHERE) pe dispozitivul inteligent (afișajul variază în funcție de dispozitiv și de sistemul de operare). 9 Aparat foto/dispozitiv inteligent: Finalizați împerecherea. • Aparat foto: Apăsaţi J când este afișat mesajul din partea dreaptă. • Dispozitiv inteligent: Atingeţi OK când este afișat mesajul din partea dreaptă.
10 Aparat foto: Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea. • Pentru a permite aparatului foto să adauge date de locație la fotografii, selectați Da ca răspuns la „Descărcaţi datele de locaţie de pe dispozitivul inteligent?” și apoi activați serviciile de localizare pe dispozitivul inteligent și activați Auto link options (Opțiuni legare rapidă) > Synchronize location data (Sincronizare date de locație) în fila din aplicația SnapBridge.
❚❚ Setarea din meniurile aparatului foto Ceasul intern al aparatului foto poate fi setat manual. 1 Porniţi aparatul foto. Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii. Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a naviga prin meniuri. Comutator alimentare 1 Sus Buton J (selectare) 4 Stânga 2 Dreapta 3 Jos Selector multiplu Apăsaţi 1 şi 3 pentru a evidenţia o limbă şi apăsaţi J pentru a selecta. Limba poate fi schimbată în orice moment folosind opţiunea Limbă (Language) din meniul setare.
2 Apăsaţi G când este afişat dialogul din dreapta. Buton G 3 Setaţi ceasul intern al aparatului foto. Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a seta ceasul intern al aparatului foto. q w Selectaţi fusul orar e Selectaţi formatul datei r Selectaţi opţiunea oră de vară Setaţi ora şi data (reţineţi că aparatul foto utilizează un ceas în formatul 24 de ore) Ceasul poate fi ajustat oricând folosind opţiunea Fus orar şi dată > Data şi ora din meniul setare.
Obţineţi o imagine clară în vizor După scoaterea capacului obiectivului rotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când punctele de focalizare se văd clar. Când acţionaţi comanda cu ochiul pe vizor, fiţi atent să nu vă atingeţi ochii cu degetele sau unghiile. Puncte de focalizare Imaginea din vizor nu este clară Imaginea din vizor este clară Acum aparatul foto este pregătit pentru a fi utilizat. Treceţi la pagina 27 pentru mai multe informaţii privind realizarea fotografiilor.
Nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase Apăsaţi butonul R şi verificaţi, pe afişajul informaţiilor, nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase. Nivel acumulator Buton R Număr de expuneri rămase Nivel acumulator Dacă acumulatorul este descărcat, va fi afişată o avertizare şi în vizor. Dacă afişajul informaţiilor nu apare când este apăsat butonul R, acumulatorul este consumat şi trebuie să fie reîncărcat.
Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea Moduri de fotografiere simple (i şi j) Această secţiune descrie cum să faceţi fotografii în modurile i şi j. i şi j sunt moduri automate simple în care majoritatea setărilor sunt controlate de aparatul foto ca răspuns la condiţiile de fotografiere; singura diferenţă între cele două moduri constă în faptul că bliţul nu se va declanşa în modul j. 1 Rotiţi selectorul de moduri la Selector moduri i sau j.
2 Pregătiţi aparatul foto. Fotografiere prin vizor: atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. Lipiţi-vă coatele de părţile laterale ale pieptului. Vizualizare în timp real: atunci când încadraţi fotografii pe monitor, ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă şi sprijiniţi obiectivul cu mâna stângă.
3 Încadraţi fotografia. Fotografiere prin vizor: încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal în cel puţin unul din cele 11 puncte de focalizare. Punct focalizare Vizualizare în timp real: la setări implicite, aparatul foto detectează automat feţele şi selectează punctul de focalizare. Dacă nu este detectată nicio faţă, aparatul foto va focaliza pe subiectele din apropierea centrului cadrului.
4 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Fotografiere prin vizor: apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (dacă subiectul este slab luminat, este posibil ca bliţul să Indicator imagine focalizată se ridice şi dispozitivul iluminare asistenţă AF să se aprindă). Când operaţiunea de focalizare este finalizată, se va auzi un bip (este posibil ca bipul să nu se audă dacă subiectul se mişcă) şi indicatorul imagine focalizată (I) va apărea în vizor.
5 Fotografiaţi. Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografia. Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde şi fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva secunde. Nu scoateţi cardul de memorie şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul luminos nu se stinge şi înregistrarea nu este completă. Indicator luminos acces card memorie Pentru a încheia vizualizarea în timp real, apăsaţi butonul a.
A Selectare automată scenă (selector automat scenă) Dacă este selectată vizualizarea în timp real în modul i sau j, aparatul foto va analiza automat subiectul şi va selecta modul potrivit de fotografiere când butonul de declanşare este apăsat la jumătate pentru a focaliza folosind focalizarea automată. Modul selectat este indicat pe monitor.
A Bliţul încorporat Dacă este nevoie de mai multă lumină pentru expunerea corectă în modul i, bliţul încorporat se va ridica automat când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Dacă bliţul este ridicat, fotografiile pot fi efectuate numai când este afişat indicatorul bliţ pregătit (M). Dacă indicatorul bliţ pregătit nu este afişat, bliţul se încarcă; ridicaţi pentru scurt timp degetul de pe butonul de declanşare şi încercaţi din nou.
A Fotografierea în vizualizarea în timp real Cu toate că nu vor apărea în fotografia finală, marginile neregulate, franjurii de culoare, efectul moire şi punctele luminoase pot apărea pe monitor, în timp ce benzile luminoase pot apărea în unele zone cu indicatoare care clipesc şi alte surse de lumină intermitente sau dacă subiectul este luminat pentru scurt timp de un bliţ electronic sau de o altă sursă de lumină strălucitoare de scurtă durată.
Vizualizarea fotografiilor Apăsarea K afişează o fotografie pe monitor. Buton K Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare. ❚❚ Redare miniaturi Pentru a afişa imaginile în „foi de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini (redare miniaturi), apăsaţi butonul W (Q). Folosiţi selectorul multiplu sau selectorul de comandă pentru a evidenţia imagini şi apăsaţi J pentru a afişa imaginea evidenţiată în cadru întreg. Apăsaţi butonul X pentru a reduce numărul Buton W (Q) de imagini afişate.
❚❚ Redare calendar Pentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată (redare calendar), apăsaţi butonul W (Q) când sunt afişate 72 de imagini. Apăsaţi butonul W (Q) pentru a comuta între lista datelor şi lista miniaturilor pentru data selectată. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a evidenţia date în lista datelor sau pentru a evidenţia imagini în lista miniaturilor. Apăsaţi X când cursorul este în lista datelor pentru a reveni la redarea a 72 de cadre.
Ştergerea fotografiilor nedorite Pentru a şterge fotografia afişată în acel moment pe monitor, apăsaţi butonul O. Reţineţi că odată şterse, fotografiile nu mai pot fi recuperate. 1 Afişaţi fotografia. Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi. Buton K 2 Ştergeţi fotografia. Apăsaţi butonul O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge imaginea şi a reveni la redare.
Înregistrarea filmelor Filmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real. 1 Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. D Pictograma 0 O pictogramă 0 indică faptul că nu pot fi înregistrate filme. Buton a 2 Pregătiţi aparatul foto. Ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. 3 Focalizaţi. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza.
4 Porniţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a porni înregistrarea. Pe monitor sunt afişate un indicator de înregistrare şi timpul disponibil. Buton înregistrare film Indicator înregistrare Timp rămas 5 Încheiaţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se atinge dimensiunea maximă, cardul de memorie este plin sau este selectat un alt mod.
A Dimensiunea maximă Dimensiunea maximă pentru fişierele film individuale este de 4 GB; dimensiunea maximă variază în funcţie de opţiunile selectate pentru Setări film > Dim. cadru/cadenţă cadre şi Calitate film din meniul fotografiere (0 70) aşa cum este arătat mai jos. Reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte de atingerea acestei dimensiuni. Calitate film Calitate înaltă Normal Dim.
D Înregistrarea filmelor Clipirea, benzile sau distorsiunile pot fi vizibile pe monitor şi în filmul final la lumina produsă de lămpile fluorescente, cu vapori de mercur sau de sodiu sau cu subiecte în mişcare, în special dacă aparatul foto este rotit panoramic orizontal sau dacă un obiect se deplasează în plan orizontal cu viteză mare prin cadru (clipirea şi dungile pot fi reduse folosind Reducerea efectului de clipire; 0 71).
Vizualizarea filmelor Apăsaţi K pentru a porni redarea şi apoi derulaţi printre fotografii până când este afişat un film (indicat de o pictogramă 1). Buton K Apăsaţi J pentru a porni redarea; poziţia dumneavoastră curentă este indicată de bara de progres a filmului.
Pot fi realizate următoarele operaţii: Pentru a Utilizaţi Întrerupe Descriere Întrerupeţi redarea. Reda Reluaţi redarea când filmul este întrerupt sau în timpul derulării/avansării. Avansa/derula Viteza creşte cu fiecare apăsare, de la 2× la 4× la 8× la 16×; ţineţi apăsat pentru a sări la începutul sau la sfârşitul filmului (primul cadru este indicat de h în colţul din dreapta sus al monitorului, iar ultimul cadru este indicat de i).
Ştergerea filmelor nedorite Pentru a şterge filmul afişat în acel moment pe monitor, apăsaţi butonul O. Reţineţi că odată şterse, filmele nu mai pot fi recuperate. 1 Afişaţi filmul. Afişaţi filmul pe care doriţi să îl ştergeţi. Buton K 2 Ştergeţi filmul. Apăsaţi butonul O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge filmul şi a reveni la redare.
Mod ghid Ghidul Modul ghid oferă accesul la o varietate de funcţii utile şi frecvent utilizate. Când selectorul de moduri este rotit la g va fi afişat primul nivel al ghidului. Indicator acumulator (0 26) Număr de expuneri rămase (0 26) Mod fotografiere: pe pictograma modului fotografiere apare un indicator mod ghid. Alegeţi dintre următoarele elemente: Fotografiaţi. Fotografiere Vizualizare/ştergere Vizualizaţi şi/sau ştergeţi fotografii. Retuşare Retuşaţi fotografii.
Meniuri mod ghid Pentru a accesa aceste meniuri, evidenţiaţi Fotografiere, Vizualizare/ ştergere, Retuşare sau Configurare şi apăsaţi J. ❚❚ Fotografiere Operare simplă 4 Automat 5 Fără bliţ 9 Subiecte îndepărtate ! Fotografii macro Chipuri surprinse în somn 9 Subiecte în mişcare 7 Peisaje 8 6 Portrete " Portret de noapte 5 Fotografiere peisaje de noapte Operare avansată Atenuare fundaluri # Mai multe în focus Îngheţare mişcare (persoane) Îngheţare mişcare $ (vehicule) Reglaţi diafragma.
„Începeţi fotografierea” Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. • Utilizare vizor • Utilizare vizualiz.
❚❚ Retuşare Decupare Efecte filtru (stea) Efecte filtru (atenuare) Ilustraţie foto Efect de miniaturizare Culoare selectivă ❚❚ Configurare Calitate imagine Dimensiune imagine Temporiz. oprire automată Înregistrare dată Setări de afişare şi sunet Luminozitate monitor Culoare fundal informaţii Afişaj informaţii automat Bip Setări film Dim.
Utilizarea ghidului În timp ce ghidul este afişat, pot fi realizate următoarele operaţiuni: Pentru a Utilizaţi Reveni la primul nivel al ghidului Porni monitorul Evidenţia un meniu Descriere Apăsaţi G pentru a porni monitorul sau pentru a reveni la primul nivel al ghidului. Buton G Apăsaţi 1, 3, 4 sau 2 pentru a evidenţia un meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia opţiuni din meniuri. Apăsaţi 1, 3, 4 sau 2 pentru a evidenţia opţiuni în afişaje precum cel prezentat mai jos.
Pentru a Utilizaţi Descriere Apăsaţi 4 pentru a reveni la afişajul anterior. Pentru a anula şi a reveni la afişajul anterior din afişaje precum cel prezentat mai jos, evidenţiaţi & şi apăsaţi J. Reveni la afişajul anterior Dacă este afişată o pictogramă d în colţul din stânga jos al monitorului, ajutorul poate fi afişat prin apăsarea butonului W (Q). Apăsaţi 1 sau 3 pentru a derula pe afişaj sau apăsaţi W (Q) din nou pentru a ieşi.
Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (mod scenă) Aparatul foto oferă o varietate de moduri „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena selectată, făcând fotografierea creativă la fel de simplă precum selectarea unui mod, încadrarea unei fotografii şi fotografierea conform descrierii de la pagina 27.
m Sport Timpii de expunere scurţi îngheaţă mişcarea pentru fotografii ale sporturilor dinamice în care subiectul principal se distinge clar. Notă: Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. n Close-up Folosiţi pentru fotografii de aproape ale florilor, insectelor şi ale altor obiecte mici (poate fi folosit un obiectiv macro pentru a focaliza la distanţe foarte mici).
Efecte speciale Efectele speciale pot fi folosite la realizarea fotografiilor şi la înregistrarea filmelor. Următoarele efecte pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la q şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare opţiunea dorită.
S Foarte intens Sunt sporite în totalitate saturaţia şi contrastul pentru o imagine mai vibrantă. T Artă pop Este sporită în totalitate saturaţia pentru o imagine mai plină de viaţă. U Ilustraţie foto Creşteţi claritatea contururilor şi simplificaţi coloritul pentru un efect de poster care poate fi reglat în vizualizarea în timp real (0 56). Notă: Filmele înregistrate în acest mod sunt redate ca o prezentare de diapozitive formată dintr-o serie de imagini statice.
1 Siluetă Subiecte tip siluetă pe fundaluri luminoase. Notă: Bliţul încorporat se opreşte. 2 Cheie înaltă Folosiţi în cazul scenelor luminoase pentru a crea imagini strălucitoare care par pline de lumină. Notă: Bliţul încorporat se opreşte. 3 Cheie joasă Folosiţi în cazul scenelor întunecate pentru a crea imagini mohorâte, în cheie joasă, cu zone luminoase pronunţate. Notă: Bliţul încorporat se opreşte.
Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real Setările pentru efectul selectat se reglează pe afişajul vizualizării în timp real. ❚❚ U Ilustraţie foto 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Buton a 2 Ajustaţi grosimea conturului. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile prezentate în dreapta. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a îngroşa sau subţia contururile. 3 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a ieşi atunci când setările sunt finalizate.
❚❚ ' Efect aparat foto jucărie 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Buton a 2 Reglaţi opţiunile. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile prezentate în dreapta. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Intensitate sau Vignetare şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a modifica. Reglaţi intensitatea pentru a face culorile mai mult sau mai puţin saturate, respectiv vignetarea pentru a controla gradul de vignetare. 3 Apăsaţi J.
❚❚ ( Efect de miniaturizare 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Buton a 2 Poziţionaţi punctul de focalizare. Folosiţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare în zona care va fi focalizată şi apoi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza.
4 Reglaţi opţiunile. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege orientarea zonei care va fi focalizată şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a-i ajusta lăţimea. 5 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a ieşi atunci când setările sunt finalizate. Pentru a ieşi din vizualizarea în timp real, apăsaţi butonul a.
❚❚ 3 Culoare selectivă 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor. Buton a 2 Afişaţi opţiunile. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile pentru culoare selectivă. 3 Selectaţi o culoare.
4 Alegeţi gama de culori. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a creşte sau pentru a reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în imaginea finală. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi că valorile mai ridicate pot include nuanţe din alte culori. Gamă de culori 5 Selectaţi culori suplimentare.
Modurile P, S, A şi M Modurile P, S, A şi M pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri şi oferă diferite grade de control asupra timpului de expunere şi a diafragmei: Mod Descriere Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care este puţin timp disponibil pentru a regla Mod automat program P setările aparatului foto. Aparatul foto setează (0 63) timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă. Folosiţi pentru a îngheţa sau estompa mişcarea.
Mod P (mod automat program) Acest mod este recomandat pentru instantanee sau pentru oricând doriţi să lăsaţi aparatul foto să controleze timpul de expunere şi diafragma. Aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Mod S (mod automat prioritate de timp) În modul automat prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma care va produce expunerea optimă.
Mod A (mod automat prioritate de diafragmă) În modul automat prioritate de diafragmă, alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere care va produce expunerea optimă. Rotiţi selectorul de comandă spre stânga pentru diafragme mai deschise (numere f/ mai mici), spre dreapta pentru diafragme mai închise (numere f/ mai mari).
Mod M (manual) În modul manual, dumneavoastră controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma. Verificând indicatorul expunerii (0 66), reglaţi timpul de expunere şi diafragma. Timpul de expunere se selectează prin rotirea selectorului de comandă (spre dreapta pentru timpi de expunere mai scurţi, spre stânga pentru timpi de expunere mai lungi).
A Timp de expunere şi diafragmă Timpul de expunere şi diafragma sunt afişate în vizor şi pe afişajul informaţiilor. Timp de expunere Diafragmă Timpii de expunere scurţi (1/1.600 s în acest exemplu) îngheaţă mişcarea. Timpii de expunere lungi (aici 1 s) estompează mişcarea. Diafragmele deschise (cum ar fi f/5.6; reţineţi că, cu cât numărul f/ este mai mic, cu atât diafragma este mai deschisă) estompează detaliile din faţa şi din spatele subiectului principal.
Compensare expunere În modurile P, S, A, scenă şi %, compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate (0 96). În general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos în timp ce valorile negative îl fac mai întunecat.
Pentru a alege o valoare pentru compensarea expunerii, ţineţi apăsat butonul E (N) şi rotiţi selectorul de comandă până când valoarea dorită este selectată în vizor sau pe afişajul informaţiilor. + Buton E (N) Selector de comandă –0,3 EV Afişaj informaţii +2 EV Expunerea normală poate fi restabilită prin setarea compensării expunerii la ±0. În modurile P, S, A şi M, compensarea expunerii nu se resetează când aparatul foto este oprit.
Meniuri aparat foto Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G. Buton G File Alegeţi dintre următoarele meniuri: • D: Redare (0 70) • N: Retuşare (0 72) • C: Fotografiere (0 70) • m: Setări recente (0 72) • B: Setare (0 71) Cursorul indică poziţia în meniul curent. Setările curente sunt indicate prin pictograme. Opţiuni meniu Opţiuni în meniul curent.
Opţiuni meniu ❚❚ D Meniul redare: Gestionarea imaginilor Ştergere Dosar redare Opţiuni de afişare a redării Examinare imagine Rotire automată a imaginii Rotire pe înalt Prezentare diapozitive Evaluare Selectare pt. trimit. la disp. intel. ❚❚ C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere Resetare meniu fotografiere Calitate imagine Dimensiune imagine Setări sensibilitate ISO Balans de alb Setare Picture Control Spaţiu culoare D-Lighting activ Reducere zgomot Control vignetare Control automat al distors.
❚❚ B Meniul setare: Configurare aparat foto Resetare opţiuni setare Formatare card memorie Înregistrare dată Fus orar şi dată 1 Limbă (Language) 1 Luminozitate monitor Format afişare informaţii Afişaj informaţii automat Temporiz. oprire automată Autodeclanşator Durată activare telecom. (ML-L3) Bloc. oglindă sus pt. curăţare 2 Foto. ref. elim. praf imagine Comentariu imagine Informaţii drept de autor Bip Reducerea efectului de clipire 1 2 3 4 Butoane Telemetru Inel focal.
❚❚ N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşate Procesare NEF (RAW) Decupare Redimensionare D-Lighting Retuşare rapidă Corecţie ochi roşii Îndreptare Control distorsiune Control perspectivă Superangular Efecte filtru Monocrom Suprapunere imagine Contur culoare Ilustraţie foto Schiţă color Efect de miniaturizare Culoare selectivă Pictură Editare film Comparaţie una lângă alta * * Disponibilă numai dacă meniul retuşare este afişat prin apăsarea P şi selectarea Retuşare când o imagine retuşată sau originală
Utilizarea meniurilor aparatului foto Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto. 1: deplasaţi cursorul în sus Buton J: selectaţi elementul evidenţiat 4: anulaţi şi reveniţi la meniul precedent 2: selectaţi elementul evidenţiat sau afişaţi meniul secundar 3: deplasaţi cursorul în jos Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri. 1 Afişaţi meniurile. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent. Apăsaţi 4 pentru a evidenţia pictograma pentru meniul curent. 3 Selectaţi un meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit. 4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat. 5 Evidenţiaţi un element din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu.
6 Afişaţi opţiunile. Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu. 7 Evidenţiaţi o opţiune. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune. 8 Selectaţi elementul evidenţiat. Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a face o selecţie, apăsaţi butonul G. Reţineţi următoarele: • Elementele din meniu care sunt afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în acel moment.
ViewNX-i Instalarea ViewNX-i Pentru a regla fin fotografii şi pentru a încărca şi a vizualiza imagini, descărcaţi cea mai recentă versiune a utilitarului de instalare ViewNX-i de pe site-ul următor şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. Este necesară o conexiune la Internet. Pentru cerinţele de sistem şi alte informaţii, consultaţi site-ul internet Nikon pentru regiunea dumneavoastră. http://downloadcenter.nikonimglib.
Utilizarea ViewNX-i Copierea fotografiilor pe computer Înainte de a continua, asiguraţi-vă că aţi instalat ViewNX-i (0 76). 1 Conectaţi cablul USB. După ce aţi oprit aparatul foto şi v-aţi asigurat că este introdus un card de memorie, conectaţi un cablu USB (disponibil separat) aşa cum este arătat şi apoi porniţi aparatul foto. D Hub-uri USB Conectaţi aparatul foto direct la computer; nu conectaţi cablul prin intermediul unui hub USB sau al unei tastaturi.
2 Porniţi Nikon Transfer 2, parte din ViewNX-i. Dacă este afişat un mesaj care vă cere să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2. D În timpul transferului Nu opriţi aparatul foto şi nu deconectaţi cablul USB în timp ce transferul este în derulare. A Windows 7 Dacă este afişat dialogul următor, selectaţi Nikon Transfer 2 conform descrierii de mai jos. 1 Din Import pictures and videos (Import imagini şi fişiere video), faceţi clic pe Change program (Modificare program).
3 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer). Fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer. Start Transfer (Pornire transfer) 4 Întrerupeţi conexiunea. Când transferul s-a finalizat, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB. A Pentru mai multe informaţii Consultaţi ajutorul online pentru mai multe informaţii privind utilizarea ViewNX-i.
Note tehnice Citiţi acest capitol pentru informaţii privind accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi pentru ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto. Obiective compatibile Acest aparat foto acceptă focalizarea automată numai cu obiective AF-P şi AF-S de tip E şi G.
6 Nu poate fi folosit cu deplasarea sau înclinarea. 7 Expunerea optimă va fi obţinută numai dacă obiectivul este la diafragma maximă şi nu este deplasat sau înclinat. 8 Când obiectivele AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 (Nou) sau AF 28–85mm f/3.5–4.5 sunt în zoom complet la distanţa focală minimă, este posibil ca indicatorul imagine focalizată (I) să fie afişat când imaginea de pe ecranul mat din vizor nu este focalizată.
Alte accesorii La momentul redactării acestui manual, pentru D3400 erau disponibile următoarele accesorii. Surse de alimentare Filtre 82 • Acumulator Li-ion EN-EL14a (0 10): acumulatori EN-EL14a suplimentari sunt disponibili de la distribuitorii locali şi de la reprezentanţii de service autorizaţi Nikon. Pot fi folosiţi şi acumulatorii EN-EL14. • Încărcător acumulator MH-24 (0 10): reîncărcaţi acumulatorii EN-EL14a şi EN-EL14.
Accesorii ocular vizor Capac corp Capace cuplă accesorii Cabluri USB Cabluri HDMI • Capac ocular DK-5: împiedică lumina care pătrunde prin vizor să apară în fotografii sau să afecteze expunerea. • Ocular cu lentilă de corecţie DK-20C: lentilele sunt disponibile cu dioptrii de –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 şi +3 m–1 când controlul ajustării dioptriilor aparatului foto este în poziţie neutră (–1 m–1).
Telecomandă fără fir ML-L3 (0 6): ML-L3 utilizează o baterie CR2025 de 3 V. Telecomenzi Apăsând zăvorul locaşului bateriei spre dreapta (q), introduceţi o unghie în locul gol şi deschideţi locaşul bateriei (w). Asiguraţi-vă că bateria este introdusă în orientarea corectă (r). ❚❚ Carduri de memorie aprobate Aparatul foto acceptă carduri de memorie SD, SDHC şi SDXC, inclusiv carduri SDHC şi SDXC conforme cu UHS-I.
Îngrijirea aparatului foto Păstrare Când aparatul foto nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat cu capacul terminal montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o zonă uscată, bine ventilată.
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări A nu se scăpa: produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice. A se menţine uscat: acest produs nu este etanş şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umiditate. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Curăţarea: când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o lavetă moale şi uscată. După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, curăţaţi nisipul sau sarea cu o lavetă înmuiată uşor în apă curată şi uscaţi bine. Obiectivul şi oglinda se pot deteriora cu uşurinţă. Praful şi scamele trebuie îndepărtate cu grijă, cu o suflantă.
Note privind monitorul: monitorul este construit cu o precizie extrem de mare; cel puţin 99,99 % dintre pixeli sunt funcţionali, nu mai mult de 0,01 % fiind lipsă sau defecţi. De aceea, chiar dacă aceste afişaje pot conţine pixeli care sunt mereu aprinşi (albi, roşii, albaştri sau verzi) sau sunt întotdeauna stinşi (negri), aceasta nu este o defecţiune şi nu are efect asupra imaginilor înregistrate cu dispozitivul. Este posibil ca imaginile de pe monitor să fie dificil de văzut în lumină puternică.
Acumulatorul şi încărcătorul: acumulatorii pot prezenta scurgeri sau pot exploda dacă sunt manipulaţi necorespunzător. Citiţi şi respectaţi avertizările şi precauţiile de la paginile xi–xiv din acest manual. Ţineţi cont de precauţiile următoare atunci când manipulaţi acumulatorii şi încărcătoarele: • Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi pentru utilizarea în acest echipament. • Nu expuneţi acumulatorul la flacără deschisă sau la căldură excesivă. • Păstraţi curate terminalele acumulatorului.
Mesaje de eroare Această secţiune enumeră indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor şi pe monitor. A Pictograme de avertizare Un d care clipeşte pe monitor sau un s care clipeşte în vizor indică faptul că un avertisment sau un mesaj de eroare poate fi afişat pe monitor apăsând butonul W (Q). Indicator Monitor Vizor Obiectivul nu este ataşat F/s (clipeşte) Înainte de a realiza fotografii, rotiţi inelul de zoom pentru a extinde obiectivul. F (clipeşte) Declanşare dezactivată.
Indicator Monitor Nivelul de încărcare a acumulatorului este scăzut. Finalizaţi operaţia şi opriţi imediat aparatul foto. Ceasul nu este setat Vizor Soluţie — Încheiaţi curăţarea şi opriţi aparatul foto şi reîncărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul. s (clipeşte) S/s (clipeşte) Setaţi ceasul intern al aparatului foto. Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că respectivul card este introdus corect. Cardul de memorie este blocat (protejat la Cardul de memorie este blocat. scriere).
Indicator Monitor Vizor Subiectul este prea luminos s (clipeşte) Sub. este prea întunecat Fără „Bulb” în modul S Fără „Timp” în modul S — — 92 Soluţie • Utilizaţi o sensibilitate ISO mai redusă. • Utilizaţi un filtru comercial ND. • În modul: S Alegeţi un timp de expunere mai scurt A Alegeţi o diafragmă mai închisă (număr f/ mai mare) % Alegeţi un alt mod fotografiere • Utilizaţi o sensibilitate ISO mai ridicată. • Utilizaţi bliţul.
Indicator Monitor Vizor Eroare. Apăsaţi din nou butonul de declanşare. Eroare de pornire. Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon. Eroare de măsurare Imposibil de pornit vizualizarea în timp real. Aşteptaţi să se răcească aparatul foto. Dosarul nu conţine nicio imagine. O (clipeşte) — — Imposibil de afişat acest fişier. Imposibil de selectat acest fişier. — Acest film nu poate fi editat. — Nicio imagine pentru retuşare.
Specificaţii ❚❚ Aparat foto digital Nikon D3400 Tip Tip Montură obiectiv Unghi de câmp efectiv Pixeli efectivi Pixeli efectivi 24,2 milioane Senzor imagine Senzor imagine Pixeli totali Sistem de reducere a prafului Senzor CMOS 23,5 × 15,6 mm 24,72 milioane Date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine (necesită software-ul Capture NX-D) Stocare Dimensiune imagine (pixeli) Format fişier Sistem Picture Control Suport Sistem de fişiere 94 Aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectiv
Vizor Vizor Reglare dioptrie Ecran focalizare Oglindă reflex Diafragmă obiectiv Vizor cu pentaoglindă la nivelul ochilor cu vizare prin obiectiv Aprox. 95 % orizontal şi 95 % vertical Aprox. 0,85× (obiectiv 50 mm f/1.
Expunere Măsurare Metodă de măsurare Rază (ISO 100, obiectiv f/1.
Focalizare Focalizare automată Interval de detecţie Servo obiectiv Punct focalizare Mod zonă AF Blocare focalizare Bliţ Bliţ încorporat Număr de ghid Control bliţ Mod bliţ Modulul cu senzor de focalizare automată Nikon MultiCAM 1000 cu detecție de fază TTL, 11 puncte de focalizare (inclusiv un senzor de tip încrucişat) şi dispozitiv de iluminare asistenţă AF (distanţă aprox.
Bliţ Compensare bliţ Poate fi reglată cu −3–+1 EV în trepte de 1/3 EV în modurile P, S, A, M şi scenă Indicator bliţ pregătit Se aprinde când bliţul încorporat sau unitatea bliţ opţională este complet încărcată; clipeşte după ce bliţul s-a declanşat la puterea maximă Cuplă accesorii Cuplă ISO 518 cu contacte de sincronizare şi date şi blocare de siguranţă Sistem creativ de iluminare CLS Nikon acceptat Nikon (CLS) Terminal de sincronizare Adaptor terminal de sincronizare AS-15 (disponibil separat) Balans d
Film Format fişier Compresie video Format înregistrare audio Dispozitiv înregistrare audio Sensibilitate ISO Monitor Monitor Redare Redare Interfaţă USB Ieşire HDMI MOV Codare video H.264/MPEG-4 avansată PCM liniar Microfon monaural încorporat; sensibilitate reglabilă ISO 100–25600 7,5 cm (3 in), aprox. 921.000 puncte (VGA), monitor TFT LCD cu un unghi de vizualizare de 170°, acoperire cadru aprox.
Limbi acceptate Limbi acceptate Arabă, bengali, bulgară, cehă, chineză (simplificată şi tradiţională), coreeană, daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, hindi, indoneziană, italiană, japoneză, maghiară, marathi, norvegiană, persană, poloneză, portugheză (Portugalia şi Brazilia), olandeză, română, rusă, sârbă, spaniolă, suedeză, tamilă, telugu, thai, turcă, ucraineană, vietnameză Sursă de alimentare Acumulator Adaptor la reţeaua electrică Un acumulator Li-ion EN-EL14a Adaptor la reţeaua el
❚❚ Încărcător acumulator MH-24 Putere consumată nominală Putere nominală Acumulatori acceptaţi Timp de încărcare 100–240 V c.a., 50/60 Hz, maximum 0,2 A 8,4 V c.c./0,9 A Acumulatori Li-ion EN-EL14a Nikon Aprox. 1 oră şi 50 minute la o temperatură ambientală de 25 °C când este complet descărcat 0 °C–40 °C Temperatură de funcţionare Aprox. 70 × 26 × 97 mm, fără adaptorul pentru priză Dimensiuni (L × Î × A) Greutate Aprox.
❚❚ Obiective AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR şi AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G Tip Distanţă focală Diafragmă maximă Construcţie obiectiv Unghi de câmp Scală lungime focală Informaţii distanţă Zoom Focalizare Reducerea vibraţiilor (numai AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR) Distanţă focală minimă Lamele diafragmă Diafragmă Plajă diafragmă Măsurare Dimensiune filtru ataşat Dimensiuni Greutate 102 Obiectiv AF-P DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură F 18–55 mm f/3.5–5.
A AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G Obiectivul utilizat în general în acest manual în scopuri ilustrative este AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR. AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR şi AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G au corpul obiectivului retractabil. 1 Capac obiectiv 6 Marcaj montură obiectiv...................... 15 2 Marcaj montare parasolar obiectiv 7 Contacte CPU 3 Buton corp obiectiv retractabil ..........
❚❚ Obiective AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR şi AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED Tip Distanţă focală Diafragmă maximă Construcţie obiectiv Unghi de câmp Scală lungime focală Informaţii distanţă Zoom Focalizare Reducerea vibraţiilor (numai AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR) Distanţă focală minimă Lamele diafragmă Diafragmă Plajă diafragmă Măsurare Dimensiune filtru ataşat Dimensiuni Greutate 104 Obiectiv AF-P DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură F 70–300 mm f/4.5–6.
A AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR, AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED 1 Capac obiectiv 6 Marcaj lungime focală 2 Marcaj montare parasolar obiectiv 7 Marcaj montură obiectiv...................... 15 3 Inel focalizare 8 Contacte CPU 4 Inel zoom .................................................
❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II Tip Distanţă focală Diafragmă maximă Construcţie obiectiv Unghi de câmp Scală lungime focală Informaţii distanţă Zoom Focalizare Reducere vibraţii Distanţă focală minimă Lamele diafragmă Diafragmă Plajă diafragmă Măsurare Dimensiune filtru ataşat Dimensiuni Greutate Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură F 55–200 mm f/4–5.
A AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II are corpul obiectivului retractabil. 1 Capac obiectiv 2 Marcaj montare parasolar obiectiv 3 Inel focalizare 8 Marcaj montură obiectiv...................... 15 9 Contacte CPU 10 Comutator mod A-M 4 Inel zoom ................................................. 29 11 Comutator ON/OFF (ACTIVAT/ DEZACTIVAT) pentru reducerea 5 Buton corp obiectiv retractabil ..........
A Informaţii privind mărcile comerciale IOS este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată Cisco Systems, Inc., în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări şi este utilizată sub licenţă. Windows este fie marcă comercială înregistrată, fie marcă comercială Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Mac, OS X, Apple®, App Store®, siglele Apple, iPhone®, iPad® şi iPod touch® sunt mărci comerciale Apple Inc. înregistrate în SUA şi/sau în alte ţări.
A Licenţă FreeType (FreeType2) Drepturile de autor asupra unor porţiuni din acest software aparţin The FreeType Project © 2012 (http://www.freetype.org). Toate drepturile rezervate. A Licenţă MIT (HarfBuzz) Drepturile de autor asupra unor porţiuni din acest software aparţin The HarfBuzz Project © 2016 (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Toate drepturile rezervate.
Durata de funcţionare a acumulatorului Segmentele de film sau numărul de fotografii care pot fi înregistrate cu acumulatorii complet încărcaţi variază în funcţie de starea acumulatorului, temperatură, intervalul dintre fotografii şi perioada de timp în care sunt afişate meniurile. Mai jos sunt prezentate valori de referinţă pentru acumulatorii EN-EL14a (1.230 mAh). • Fotografii, mod declanşare cadru unic (standard CIPA 1): aproximativ 1.200 fotografii • Filme: aproximativ 60 minute la 1.
Următoarele acţiuni pot reduce durata de funcţionare a acumulatorului: • utilizarea monitorului, • menţinerea butonului de declanşare apăsat la jumătate, • operaţiunile repetate de focalizare automată, • realizarea fotografiilor NEF (RAW), • timpii de expunere lungi, • folosirea funcţiei Bluetooth a aparatului foto, • folosirea aparatului foto cu accesoriile opţionale conectate, • utilizarea modului VR (reducere vibraţii) cu obiectivele VR, • mărirea şi micşorarea repetată cu un obiectiv AF-P.
112
Termeni de garanţie – Garanţie de service Nikon în Europa Dragă Client Nikon, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Nikon. În cazul în care produsul dumneavoastră Nikon necesită service în garanţie, vă rugăm să contactaţi dealerul de la care l-aţi achiziţionat sau un membru al reţelei de service autorizate de pe teritoriul de vânzări al Nikon Europe B.V. (ex: Europa/Rusia/altele). Detalii disponibile la: http://www.europe-nikon.
2. Această garanţie nu va acoperi: • lucrări de întreţinere sau reparaţie necesare sau înlocuire a pieselor datorită uzurii normale şi a distrugerii. • modificări pentru îmbunătăţirea produsului având drept efect abaterea de la scopul normal aşa cum este descris în manualele utilizatorului, fără consimţământul scris prealabil al Nikon. • costuri de transport şi toate riscurile implicate de transport legate direct sau indirect de garanţia produselor.
4. Această garanţie de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului cu respectarea legilor naţionale în vigoare; de asemenea, nu afectează drepturile consumatorului faţă de dealer ca urmare a contractului de vânzare/achiziţionare. Notă: O prezentare generală a punctelor autorizate de service Nikon vă stă la dispoziţie online, la următoarea legătură (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon D3400 M SA APARAT FOTO DIGITAL Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii). Manualul utilizatorului (cu garanţie) AMA16616 Imprimat în Europa Ro SB8I04(Y5) 6MB360Y5-04 • Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi aparatul foto.