3E .
Sök här Hitta det som du söker efter i: Innehållsförteckning Se sidorna v–vi Sök på funktion eller menynamn. Index för frågor och svar Se sidorna vii–ix Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för ”frågor och svar”. Index Se sidorna 123–125 Sök med nyckelord. Felmeddelanden Se sidorna 111–112 Om det visas en varning i sökaren eller på monitorn hittar du lösningen här. Felsökning Se sidorna 108–110 Fungerar inte kameran som den brukar? Hitta lösningen här.
Introduktion Handledning Fotografering och bildvisning Mer om fotografering (alla lägen) Läge P, S, A och M Referens Mer om uppspelning Ansluta till en dator, skrivare eller tv Uppspelningsalternativ: Uppspelningsmenyn Fotograferingsalternativ: Foto-menyn Menyguide Custom-inställningar Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn Teknisk information i
För säkerhets skull Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs: Den här ikonen anger en varning. Läs alla varningar innan du använder den här Nikon-produkten, så att det inte uppstår några personskador.
Använd rätt kablar När du ansluter kablar i in- och utgångskontakterna ska du endast använda de kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon. Hantera blixten varsamt Avfyra inte blixten om den vidrör en person eller ett föremål eftersom det kan ge upphov till brand eller leda till brännskador. CD-ROM-skivor CD-ROM-skivorna med programvara och handböcker ska inte spelas upp i vanliga CD-spelare. Det kan orsaka hörselskador eller skador på utrustningen.
Symbol för separat insamling i europeiska länder Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: • Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. • Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Innehållsförteckning För säkerhets skull.................................................................ii Anmärkningar....................................................................... iii Index för frågorochsvar ................................................... vii Introduktion ......................................................1 Bli bekant med kameran.................................................... 2 De första stegen....................................................................
USB...........................................................................................................84 Mappar ..................................................................................................85 Filnummersekvens .........................................................................86 Spegellås ..............................................................................................86 Firmware version...........................................................................
Index för frågorochsvar Hitta vad du söker med hjälp av det här indexet.
Ta bilder Fråga Finns det något enkelt sätt att ta ögonblicksbilder? Finns det något enkelt sätt att bli en mer kreativ fotograf? Vad gör jag om blixtfotografering är förbjudet? Hur tar jag porträtt med oskarp bakgrund? Hur tar jag bra landskapsbilder? Hur tar jag ögonblicksbilder av barnen? Hur ”fryser” jag ett rörligt motiv? Hur tar jag närbilder av små föremål? Kan jag ta med nattliga motiv som bakgrund i mina porträttbilder? Hur ändrar jag kamerainställningarna med hjälp av bildinformationsskärmen? Hur
Visa, skriva ut och redigera bilder Fråga Kan jag se bilderna på kameran? Kan jag se mer information om bilderna? Varför blinkar vissa delar av bilderna? Hur blir jag av med bilder jag inte vill ha? Kan jag radera flera bilder samtidigt? Kan jag zooma in i en bild och kontrollera skärpan? Kan jag skydda bilder så att de inte raderas av misstag? Finns det möjlighet till automatisk uppspelning (”bildspel”)? Kan jag se bilderna på TV? Hur kopierar jag bilder till datorn? Hur skriver jag ut bilder? Kan jag skri
Livslångt lärande Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser: • Användare i USA: http://www.nikonusa.com/ • Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support • Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.
Introduktion Tack för att du köpt Nikon D40x , en digital spegelreflexkamera (SLR) med utbytbara objektiv. Syftet med den här handboken är att hjälpa dig att ta bilder med din digitala Nikon-kamera. Läs handboken noga innan du börjar fotografera och ha den nära till hands när du använder kameran.
Bli bekant med kameran Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken. Kamerahus 쐅 쐊 쐎 쐈 쐉 씈 씉 씊 씋 씌 씍 씎 씏 1 IR-mottagare.................................................................................. 33 2 Strömknapp......................................................................................4 3 Avtryckare .....................................................
씎 쐅 씍 쐈 씌 씋 쐉 씈 씊 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 씉 1 Skydd för DK-16-ögonmussla................................................7 2 Okular............................................................................................ 5, 14 3 Dioptrijustering ........................................................................... 14 4 -knapp (AE-L/AF-L) ...................................................... 46, 77 -knapp (skydda) ................................................
Funktionsratten D40x har följande tolv tagningslägen: Avancerade lägen (exponeringslägen) Välj dessa lägen när du vill ha full kontroll över kamerainställningarna. P—Programmerad automatik: 40 S—Slutartidsstyrd bländarautomatik: 41 A—Bländarstyrd tidsautomatik: M—Manuell: 43 42 Sikta-och-tryck-lägen (Digital Vari-Program) Om ett Digital Vari-Program väljs optimeras inställningarna automatiskt så att de passar valt motiv, och kreativ fotografering blir inte svårare än att vrida på funktionsratten.
Sökarvisningen 1 2 3 12 1 Fokusmarkeringar (fokusområden)..14, 16, 24, 25, 26 2 Fokusindikering....................................................................16, 26 3 Fokusområdesvisning ..............................14, 16, 24, 25, 26 AF-områdesläge ..........................................................................24 4 Autoexponeringslås (AE)........................................................46 5 Indikator för flexibelt program............................................
Bildinformationsskärm Tryck på knappen om du vill visa kamerans inställningar. Följande bildinformation visas i monitorn. Mer information om hur du ändrar kamerainställningar finns på sidan 22. 25 24 23 22 21 1 20 5 19 6 2 18 17 4 16 7 15 8 14 9 13 10 12 3 11 1 Fokusområdesvisning...............................14, 16, 24, 25, 26 AF-områdesläge.......................................................................... 24 2 Slutartid .........................................................
Medföljande tillbehör Sökarlock DK-5 Montera locket till sökarmusslan (DK-5) när du vill fotografera med självutlösaren ( 33) eller fjärrkontrollen ( 33). Ta bort ögonmusslan DK-16 innan du fäster DK-5 eller andra sökartillbehör ( 102). Håll kameran stadigt när du tar bort locket. Kameraremmen Fäst kameraremmen enligt bilden nedan. MH-23 batteriladdare ( 122) MH-23 är avsedd för användning med medföljande EN-EL9-batteri.
De första stegen Montera ett objektiv Autofokus stöds endast av AF-S- och AF-I-objektiv. Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när du byter objektiv. 1 Stäng av kameran och avlägsna kamerahuslocket. Avlägsna det bakre objektivlocket från objektivet. 2 Rikta in monteringsindikatorn på objektivet mot monteringsindikatorn på kamerahuset, sätt objektivet i kamerans bajonettfattning och rotera det i visad riktning tills det klickar på plats.
Ladda och sätta i batteriet Det EN-EL9 -batteri som medföljer kameran är inte laddat. Ladda batteriet på det sätt som beskrivs nedan, med hjälp av batteriladdaren MH-23 som också följer med kameran. 1 Ladda batteriet. 1.1 Ta bort terminalskyddet från batteriet. 1.2 Anslut nätkabeln till laddaren och ett eluttag. 1.3 Sätt i batteriet i laddaren. CHARGE (LADDNINGSLAMPAN) blinkar när batteriet laddas. Det tar ungefär 90 minuter att ladda ett helt urladdat batteri. 1.
2 Sätt i batteriet. 2.1 Kontrollera att strömknappen står i läget OFF och öppna sedan luckan till batterifacket. 2.2 Sätt i ett fulladdat batteri (se bilden till höger). Stäng luckan till batterifacket. Ta ur batteriet Stäng av kameran innan du tar ur batteriet. För att undvika att batteriets livslängd försämras sätter du tillbaka terminalskyddet när batteriet inte används.
Grundläggande inställningar Första gången du sätter på kameran visas dialogrutan för språkinställningar (se steg 1) på monitorn. Följ stegen nedan för att välja språk och ställa in tid och datum. Det går inte att fotografera innan kameraklockan har ställts in. 1 2 Sätt på kameran. 3 Välj språk. 4 Visa en karta över världens tidszoner.* Välj den lokala tidszonen. * Fältet UTC visar tidsskillnaden mellan den markerade tidszonen och UTC (Coordinated Universal Time), i timmar.
Sätta i minneskort Kameran lagrar bilder på SD-minneskort (Secure Digital) (säljs separat). Information om godkända minneskort finns i avsnittet ”Godkända minneskort” ( 102). 1 Sätta i ett minneskort. 1.1 Innan du sätter i eller tar ur minneskort ska du stänga av kameran och öppna locket till minneskortfacket. 1.2 För in minneskortet så som visas till höger tills det klickar på plats. Åtkomstlampan för minneskortet tänds och lyser under cirka en sekund. Stäng locket till minneskortfacket.
2 Formatera minneskortet i kameran innan det börjar användas. När du formaterar ett minneskort raderas alla bilder och övrig information på kortet permanent. Glöm inte att kopiera all information som du vill spara till en annan lagringsenhet innan du formaterar kortet. 2.1 2.2 Sätt på kameran. Visa menyer.* * Om en menypost är markerad trycker du multiväljaren åt vänster så att ikonen för den aktuella menyn markeras. 2.3 2.4 Markera . 2.5 Placera markören i inställningsmenyn. 2.
Justera sökarens fokus Bilderna ramas in i sökaren. Kontrollera att bilden i sökaren är skarp innan du börjar fotografera. Du fokuserar med sökaren genom att ta bort objektivskyddet och skjuta dioptrijusteringskontrollen uppåt och nedåt tills fokusmarkeringarna är skarpa. Var försiktig när du använder dioptrijusteringen med ögat mot sökaren så att du inte råkar få fingret eller en nagel i ögat.
Handledning Fotografering och uppspelning ”Sikta-och-tryck”-fotografering (Läge ) Det här avsnittet beskriver hur du tar bilder i läget (Auto), ett automatiskt ”sikta-och-tryck”-läge, där de flesta inställningarna styrs av kameran utifrån fotograferingsförhållandena. 1 Sätt på kameran. 1.1 Avlägsna objektivskyddet och sätt på kameran. Monitorn slås på och sökardisplayen lyses upp. 1.2 Om monitorn är avslagen trycker du på knappen så visas bildinformation. Kontrollera batterinivån så som beskrivs nedan.
3 ”Rama in” ett foto i sökaren. 3.1 Håll kameran som på bilden. Hålla kameran Fatta handgreppet med höger hand och låt kamerahuset eller objektivet vila i vänster hand. Håll armbågarna lätt tryckta mot överkroppen och placera ena foten ett halvt steg framför den andra så att du står stadigt och håller överkroppen stilla. 3.2 Komponera bilden så att huvudmotivet hamnar i något av de tre fokusområdena i sökaren.
4.2 Tryck försiktigt ned avtryckaren hela vägen för att utlösa slutaren och ta bilden. Åtkomstlampan bredvid locket till minneskortfacket tänds. Vänta med att mata ut minneskortet eller koppla från strömkällan tills lampan slocknat och bildlagringen har slutförts. 5 Stäng av kameran när fotograferingen är klar. Avtryckaren Kameran har en avtryckare med två lägen. Kameran fokuserar och monitorn stängs av när avtryckaren trycks ned till hälften.
Kreativ fotografering (Digital Vari-Program) Utöver har D40x sju Digital Vari-Program som du kan välja mellan. När ett sådant program väljs optimeras automatiskt inställningarna så att de passar motivet, och kreativ fotografering är inte svårare än att vrida på funktionsratten. Läge Auto (blixt avstängd) Porträtt Landskap Barn Sport Närbild Nattporträtt Beskrivning För bilder utan blixt. För porträtt. För natur- eller kulturlandskap. För bilder på barn. För rörliga motiv.
Barn Används för ögonblicksbilder av barn. Kläder och bakgrundsdetaljer återges livfullt medan hudtoner återges mjukt och naturligt. Kameran väljer det fokusområde som innehåller det närmaste motivet. Sport Korta slutartider fryser rörelser, vilket ger dynamiska sportbilder med tydliga huvudmotiv. Kameran fokuserar kontinuerligt och följer motivet i mitten av fokusområdet när avtryckaren är nedtryckt halvvägs.
Enkel uppspelning Bilderna visas automatiskt när de har tagits. Batterinivå och återstående antal exponeringar visas också. Om inga bilder visas på monitorn kan du visa den senaste bilden genom att trycka på knappen ( 50). Du kan se ytterligare bilder genom att vrida funktionsratten eller trycka multiväljaren åt vänster eller höger. Om du vill avbryta uppspelningen och gå tillbaka till tagningsläget, trycker du ned avtryckaren halvvägs.
Referens Det här avsnittet kompletterar avsnittet Handledning och beskriver mer avancerade fotograferingsoch uppspelningsalternativ.
Mer om fotografering (alla lägen) Bildinformationsskärmen Bildinformation visas på monitorn när du trycker på knappen . Du kan också visa bildinformation genom att trycka på i tagningsläget, trycka på i läget P, S eller A, trycka på / (förutsatt att vitbalans inte har valts för Anpassad inställning 11 i Digitalt Vari-Program 77) eller genom att trycka på när blixten är aktiverad. Bildinformation visas också efter att du har släppt avtryckaren om På har valts för Aut.
Fokus Fokus kan justeras automatiskt (se ”Fokusläge” nedan) eller manuellt ( 28). Användaren kan även välja fokusområde för automatisk eller manuell fokusering ( 24, 25) eller använda fokuslåset för att komponera om bilder efter fokusering ( 26). Fokusläge Kontroller som används Välj hur kameran ska fokusera. AF-S och AF-C är bara tillgängliga i lägena P, S, A och M.
AF-omr. läge Kontroller som används Välj hur fokusområdet väljs i autofokusläge. Inställningen påverkar inte i manuellt fokusläge. Alternativ Närmaste föremål Beskrivning Kameran väljer automatiskt fokusområdet med motivet som är närmast kameran. Standardinställning för lägena P, S, A och M. Väljs automatiskt när funktionsratten vrids till , , , , eller .
Val av fokusområde Kontroller som används Multiväljare D40x har tre fokusområden. Vid standardinställningarna väljs fokusområdet automatiskt, eller också fokuserar kameran på motiv i det mellersta fokusområdet. Du kan även välja fokusområde manuellt och komponera bilder med huvudmotivet på den ena eller andra sidan av ramen. 1 Vid standardinställningarna väljs fokusområdet automatiskt i lägena , , , , , , P, S, A och M. Om du vill aktivera manuellt fokusval i de här lägena väljer du Specifikt omr.
Fokuslås Kontroller som används Avtryckare/AE-L/AF-L-knapp Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokuseringen för att på så sätt fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i fokusområdet i den slutgiltiga bildkompositionen. Fokuslås kan också användas när det inte går att fokusera med autofokussystemet ( 27). När du använder fokuslås rekommenderas specifikt eller dynamiskt område som AF-områdesläge ( 24). 1 Fokuslås kan användas för alla fokusområden.
Så får du bra bilder med autofokus Autofokus fungerar inte optimalt vid de förhållanden som anges nedan. Avtryckaren kan inaktiveras om det inte går att fokusera vid dessa förhållanden. Det kan också hända att fokusindikeringen (z) visas och en ljudsignal hörs, så att slutaren kan utlösas även om motivet inte är i fokus. Om något av detta inträffar använder du manuell fokusering ( 28) eller fokuslåsning ( 26) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd. Komponera sedan om bilden.
Manuell fokusering Kontroller som används Använd det här alternativet när kameran inte kan fokusera automatiskt. Om du vill fokusera manuellt väljer du manuellt fokusläge och vrider objektivets fokusring tills den bild som visas på ett klart matteringsfält i sökaren är i fokus. Du kan ta bilder när som helst, även om bilden inte är i fokus. När du använder ett objektiv med stöd för A-M väljer du M vid manuell fokusering.
Bildkvalitet och storlek Bildkvaliteten och bildstorleken avgör tillsammans hur mycket utrymme som krävs för varje bild på minneskortet. Större bilder med högre kvalitet kan skrivas ut i större format men kräver också mer minne, vilket innebär att det ryms färre bilder på minneskortet.
Bildkvalitet Kontroller som används Följande alternativ för bildkvalitet finns (de fyra första alternativen visas i fallande ordning efter bildkvalitet och filstorlek): Alternativ Format RAW NEF FINE NORM (standard) BASIC RAW+B JPEG Beskrivning Komprimerade rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet. Välj det här alternativet för bilder som ska omredigeras på en dator. Bilderna komprimeras mindre än NORM, vilket ger högre kvalitet. Komprimeringsgrad: ungefär 1:4.
NEF (RAW)/RAW+B NEF (RAW)-filer kan visas på en dator med Capture NX (säljs separat, 103) eller den medföljande programvaran PictureProject. Det går inte att alltid skriva ut NEF (RAW)-bilder på utskriftsställen eller med direkt USB-anslutning. Använd PictureProject eller Capture NX när du vill skriva ut NEF (RAW)-bilder. När bilder som har tagits med RAW+B visas på kameran är det bara JPEG-bilden som visas. När bilder som har tagits med dessa inställningar tas bort raderas både NEF- och JPEG-bilderna.
Tagningsläge Kontroller som används Tagningsläget avgör hur bilderna tas: en i taget, flera i följd, med tidsinställd slutarfördröjning eller med en fjärrkontroll. Läge Beskrivning Enkelbilds (standard) Kameran tar en bild varje gång du trycker på avtryckaren. Kameran tar cirka tre bilder i sekunden medan avtryckaren är nedtryckt. Observera att endast en bild tas om blixten avfyras. Välj läget Auto (blixt avstängd) ( 18) eller stäng av blixten ( 35) om du vill använda bildseriefotografering.
Lägena Självutlösare och Fjärrkontroll Du kan ta självporträtt med självutlösaren eller ML-L3 fjärrkontrollen (säljs separat). 1 Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig, jämn yta. 2 Välj ett av följande tagningslägen: Läge 10s Självutlösare 2s Fördröjd fjärrstyrning Snabb fjärrstyrning Beskrivning Slutaren utlöses ungefär 10s efter det att kameran har fokuserat. Slutaren utlöses ungefär 2s efter det att kameran har fokuserat. Slutaren utlöses när kameran fokuserar.
Använda den inbyggda blixten Kontroller som används Kameran stöder en rad olika blixtlägen för fotografering av dåligt belysta motiv eller motiv i motljus. Vilka blixtlägen som är tillgängliga beror på vilket läge som valts med funktionsratten. Observera att det inte går att använda den inbyggda blixten i läge , eller . Standardinställningen för blixten i läge Digital Vari-program återställs automatiskt när funktionsratten vrids till en ny inställning eller när kameran stängs av.
Blixtläge Vilka blixtlägen som är tillgängliga beror på vilket läge som har valts med funktionsratten. , , , Auto Auto långsam synk Auto+ röda ögonreducering Av P, A Upplättningsblixt Röda ögonreducering Auto långsam synk+ röda ögonreducering Av S, M Upplättningsblixt Bakgrund+ långsam synk * Röda ögonreducering Bakgrundssynk Långsam synk+ Långsam synk röda ögon reducering * LÅNGSAM visas när du släpper kommandoratten. Blixtlägen beskrivs nedan.
Den inbyggda blixten Använd med CPU-objektiv med brännvidderna 18–300mm eller objektiv utan inbyggd processor med brännvidderna 18–200 mm ( 97–98). Avlägsna motljusskydd så att det inte uppstår några skuggor. Objektiv som skymmer sikten mellan AF-hjälpbelysningen och motivet kan störa röda ögon-reduceringen. Blixtens närgräns är 60cm och den kan inte användas i makroområdet för makrozoomobjektiv. Om blixten avfyras i serietagningsläget ( 32), tas bara en bild varje gång avtryckaren trycks ned.
ISO-känslighet Kontroller som används Bilder som tas med lång slutartid tenderar att bli oskarpa. Om ISO-känsligheten höjs över grundinställningen 100 motsvarande ISO kan samma exponeringar uppnås med snabbare slutartid och oskärpa förhindras. ISO-känsligheten kan ställas in på värden från ISO 100 till ISO 1 600 i steg om 1EV, För lägena med en ytterligare hög känslighetsinställning på HI 1 som ungefär motsvarar ISO 3 200.
Tvåknapps-reset Kontroller som används: -knappen + -knappen Kamerainställningarna i listan nedan kan återställas till standardvärdena genom att knapparna och hålls ned samtidigt i mer än två sekunder (de här knapparna är markerade med en grön prick). Monitorn stängs av tillfälligt när inställningarna återställs. Anpassade inställningar påverkas inte.
Läge P, S, A och M Lägena P, S, A och M ger möjlighet att styra en rad avancerade inställningar, inklusive exponering ( 45), vitbalans och bildoptimering. Varje läge ger olika grad av kontroll över slutartid och bländare: Läge P S A M Beskrivning Kameran ställer automatiskt in slutartid och bländare för optimal exponering. Programmerad automatik Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra situationer där det inte finns tid ( 40) att ändra kamerainställningarna.
Läge P (Programmerad automatik) I det här läget anpassar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i de flesta situationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare. Så här tar du bilder i läget Programmerad automatik: 1 Vrid funktionsratten till P. 2 Komponera bilden, fokusera och ta bilden.
Läge S (slutarprioritet) I läget Slutarprioritet väljer du en slutartid mellan 30s och 1/4 000 s. Därefter justeras bländaren automatiskt för optimal exponering. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genom oskärpa, och korta slutartider om du vill ”frysa” rörelser. Så här tar du bilder i läget Slutarprioritet: 1 Vrid funktionsratten till S. 2 Vrid kommandoratten tills önskad slutartid visas i sökaren. (Slutartiden kan också visas på monitorn, om du trycker på knappen ).
Läge A (bländarstyrd tidsautomatik) I läget Bländarstyrd tidsautomatik väljer du en bländare mellan objektivets minsta och största värden, varefter kameran justerar slutartiden för optimal exponering. Små bländare (höga f/-tal) ökar skärpedjupet så att både huvudmotivet och bakgrunden är i fokus. Stora bländare (låga f/-tal) mjukar upp bakgrundsdetaljer. Så här tar du bilder i läget Bländarstyrd tidsautomatik: 42 1 Vrid funktionsratten till A.
Läge M (Manuell) I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Slutartiden kan ställas in på värden mellan 30s och 1/4 000 s. Du kan också låta slutaren vara öppen under obegränsad tid för längre exponeringar ( ). Den största och minsta bländaren beror på objektivet. Så här tar du bilder i manuellt exponeringsläge: 1 Vrid funktionsratten till M. 2 Vrid kommandoratten för att välja slutartid (se bilden nedan till vänster).
Långtidsexponeringar Slutartiderna ”bulb” och ”--” kan användas för långtidsexponeringar av rörliga ljuskällor, stjärnor, nattlandskap och fyrverkerier. Du kan undvika oskärpa med hjälp av ett stativ eller en fjärrkontroll ( 33, 103) (säljs separat). Slutartid bulb -- Beskrivning Slutaren är öppen medan avtryckaren är nedtryckt. Kräver en fjärrkontroll (säljs separat). Välj läge M, slutartiden ”bulb” och fördröjd eller snabb fjärrstyrning ( 33).
Exponering Mätning Kontroller som används Mätmetoden avgör hur exponeringen ställs in i kameran. Följande alternativ är tillgängliga när funktionsratten vrids till P, S, A eller M (matrixmätning används i andra lägen): Metod Matrix Centrumvägd Spot Beskrivning Rekommenderas i de flesta situationer. En stor del av bilden mäts och exponeringen ställs inomedelbart för naturliga resultat utifrån fördelningen av ljusstyrka, färg, avstånd och komposition. Kameran mäter hela bilden, men mitten prioriteras.
Autoexponeringslås Kontroller som AE-L/AF-L-knapp Om motivet inte befinner sig i mätområdet när centrumvägd mätning eller spotmätning utförs kommer exponeringen att baseras på ljusförhållanden i bakgrunden och huvudmotivet exponeras kanske inte korrekt. Med låsning av automatisk exponering undviker du det. 1 Välj läge P, S eller A och välj centrumvägd mätning eller spotmätning (exponeringslås påverkar inte i läge M).
Exponeringskompensation Kontroller som används Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen med upp till ±5EV i steg om 1/3EV, vilket gör bilderna blir ljusare eller mörkare. Exponeringskompensation är bara tillgänglig i lägena P, S och A och är effektivast när den används med centrumvägd mätning eller spotmätning ( 45). Som en tumregel kan man säga att positiv kompensation oftast används när huvudmotivet är mörkare än bakgrunden och negativa värden när huvudmotivet är ljusare än bakgrunden.
Blixtkompensation Kontroller som används Blixtkompensering (endast tillgängligt i lägena P, S, A och M) används för att ändra blixteffekt med från –3EV till +1EV i steg om 1/3EV, vilket ändrar huvudmotivets ljusstyrka i förhållande till bakgrunden. Du kan öka blixtuteffekten för att göra huvudmotivet ljusare eller minska uteffekten för att undvika oönskade högdagrar eller reflexer. Blixtkompensation visas på bildinformationsskärmen.
Vitbalans Kontroller som används Vitbalansen säkerställer att färgerna inte påverkas av ljuskällans färg. Automatisk vitbalans rekommenderas för de flesta ljuskällor, men vid behov kan andra värden väljas beroende på vilken typ av ljuskälla det rör sig om. Följande alternativ är tillgängliga i lägena P, S, A och M (Auto väljs automatiskt i Digital Vari-programlägen): Alternativ Glödlampa Beskrivning Kameran ställer automatiskt in vitbalansen. situationer. Används vid glödlampsbelysning.
Mer om uppspelning Visa bilder på kameran Om du vill visa bilder på monitorn trycker du på knappen . Bilder som har tagits i stående orientering (på ”höjden”) visas också stående. Se bilden till höger. Följande åtgärder kan utföras i helskärmsvisning: Om du vill Använd Visa ytterligare bilder eller Beskrivning Tryck multiväljaren åt höger eller vrid kommandoratten åt höger om du vill visa bilder i den ordning de har sparats.
Bildinformation Bildinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsvisning. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att bläddra igenom följande information: Filinformation↔Fotograferingsdata sida 1↔Fotograferingsdata sida 2 ↔ Retuscheringshistorik (endast retuscherade kopior)↔Högdagrar↔RGBhistogram↔Filinformation. Filinformation 1 Skyddsstatus ......................................54 2 Retuscheringsindikator ...............89 3 Bildnummer/sammanlagt antal bilder 4 Mappnamn....................
Högdagrar Högdagrar är de ljusaste delarna av bilden. Detaljer kan gå förlorade (”frätas ur”) i överexponerade delar av högdagrar. 1 Skyddsstatus ............................................................................................................................. 54 2 Retuscheringsindikator ......................................................................................................
Ta en närmare titt: Uppspelningszoom Tryck på knappen om du vill zooma in en bild i helskärmsuppspelning. Följande åtgärder kan utföras: Om du vill Zooma in och ut Använd / Visa andra områden i en bild Vrid kommandoratten om du vill visa samma område i andra bilder med samma zoomvärde.
Skydda bilder från radering I helskärms-, zoom- och småbildsuppspelning kan knappen användas för att skydda bilder så att de inte raderas av misstag. Skyddade filer kan inte raderas med knappen eller alternativet Radera på Playback-menyn och har DOS-status ”skrivskyddad” vid visning på en Windows-dator. Observera att även skyddade filer raderas när minneskortet formateras ( 13, 81).
Ansluta till en dator, skrivare eller tv Ansluta till en dator Kameran kan anslutas till en dator med den medföljande USB-kabeln. Sedan kan du använda den medföljande PictureProject-programvaran för att kopiera bilder till datorn, där du kan ordna, retuschera och skriva ut dem. Innan du ansluter kameran Installera PictureProject från den medföljande installations-cd:n. Försäkra dig om att batteriet är fulladdat så att överföringen inte avbryts.
4 Sätt på kameran. Datorn kommer att upptäcka kameran automatiskt och visa PictureProject-överföringen. Om Masslagring väljs för USB visas indikatorerna till höger på monitorn och i sökaren (om MTP/PTP väljs visas de vanliga tagningsindikatorerna). 5 Överför bilder till datorn med PictureProject. Mer information finns i referenshandboken för PictureProject (på cd). 6 Om du väljer MTP/PTP för USB kan du stänga av kameran och dra ut USB-kabeln när överföringen är klar.
Skriva ut bilder Du kan skriva ut bilder med någon av följande metoder: • Anslut kameran till en skrivare och skriv ut JPEG-bilder direkt från kameran (se nedan). • Sätt i kamerans minneskort i en skrivare som är utrustad med ett kortfack (mer information finns i handboken till skrivaren). Om skrivaren stöder DPOF ( 117) kan du välja ut bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsinst. (DPOF) ( 61). • Ta med kamerans minneskort till en fotofirma som skriver ut digitala bilder.
Ansluta skrivaren Före utskrift bör du kontrollera att kamerabatteriet är fulladdat. Om du är tveksam laddar du batteriet. Alternativt kan du använda nätadaptern EH-5 eller EH-5a (säljs separat) med strömkontakten EP-5 (säljs separat; 103). 1 Ställ in kamerans USB-alternativ på MTP/PTP ( 2 3 Sätt på skrivaren. 4 Anslut den medföljande USB-kabeln enligt bilden. Hantera kontakterna varsamt och sätt in dem rakt. 5 Sätt på kameran. En välkomstbild visas följt av bildvisningsfönstret i PictBridge.
Skriva ut en bild i taget Om du vill skriva ut den bild som är markerad i bildvisningsfönstret i PictBridge trycker du på OK. Menyn till höger visas. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera ett alternativ och välj alternativet genom att trycka multiväljaren åt höger. Alternativ Beskrivning Menyn till höger visas.
Skriva ut flera bilder Om du vill skriva ut flera bilder eller skapa en indexutskrift med alla JPEGbilder i form av småbilder trycker du på knappen i bildvisningsfönstret PictBridge. Menyn till höger visas. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera ett alternativ och välj alternativet genom att trycka multiväljaren åt höger. Alternativ Beskrivning Välj bild De bilder som är markerade skrivs ut (se nedan). Skriv ut DPOF Den aktuella DPOF-utskriftsbeställningen skrivs ut ( 61).
Skapa en DPOF-utskriftsbeställning: Utskriftsinst. Alternativet Utskriftsinst. (DPOF) på uppspelningsmenyn används för att skapa digitala ”utskriftsbeställningar” för PictBridge-kompatibla skrivare och enheter som stöder DPOF. Om du väljer Utskriftsinst. (DPOF) på uppspelningsmenyn visas menyn i steg 1. 1 2 Markera Välj/ange. 3 4 Visa dialogrutan för val. Markera bilder och ange antal kopior enligt beskrivningen i steg 1–3 på föregående sida.
Visa bilder på TV Med videokabeln EG-D100 (säljs separat; 103) kan du ansluta kameran till en tv eller videobandspelare för uppspelning eller inspelning. Nätadaptern EH-5 eller EH-5a (säljs separat) med strömkontakten EP-5 rekommenderas för uppspelning under längre tid ( 103). 1 Välj lämpligt videoläge ( 2 Stäng av kameran. Stäng alltid av kameran innan du kopplar in eller ur videokabeln. 3 Anslut videokabeln enligt bilden nedan. 83). Anslut till videoenheten 4 5 62 Sätt på TV:n på videokanalen.
Menyguide Använda kamerans menyer Du kan komma åt de flesta fotograferings-, uppspelnings- och inställningsalternativen via kamerans menyer. Du visar menyerna genom att trycka på knappen . Välj mellan Playback-, Foto-, Custom-, Setup- och Retuscheringsmenyn (se nedan) Sidolisten visar position i aktuell meny En ikon visar den aktiva inställningen för respektive alternativ Om ”?”-ikonen visas kan du trycka på knappen när du vill visa hjälpinformation om ett aktivt alternativ.
Så här ändrar du menyinställningarna: 1 2 Visa menyer. Markera ikonen för den aktiva menyn. 3 Välj meny. 4 5 Placera markören i den valda menyn. 6 Markera ett menyalternativ. 7 Visa alternativen. 8 Markera ett alternativ. Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga. Välj alternativet. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att avsluta menyerna och återgå till tagningsläge. Monitorn stängs av.
Uppspelningsalternativ: Uppspelningsmenyn Uppspelningsmenyn innehåller följande alternativ (andra alternativ kan visas om du väljer Min meny för alternativet CSM-/inställn.meny på inställningsmenyn 80). Mer information om hur du använder menyerna finns i ”Använda kamerans menyer” ( 63). Alternativ Radera Uppspelningsmapp Rotera hög Bildspel Utskriftsinst. (DPOF) Beskrivning Radera alla eller markerade bilder. Välj en mapp för uppspelning. Rotera stående bilder under uppspelning.
Uppspelningsmapp Välj en mapp för uppspelning. Alternativ Beskrivning Endast bilder i den mapp som har valts för Mappar på Setup-menyn visas under uppspelning. Det här alternativet väljs automatiskt när en Aktuella bild tas. Om det finns ett minneskort i kameran och det här (standard) alternativet väljs innan bilderna tas, anger ett meddelande under uppspelningen att mappen inte innehåller några bilder. Starta uppspelningen genom att välja Alla. Alla Visa bilder i alla mappar på minneskortet.
Bildspel Skapa ett bildspel med bilderna i den aktuella uppspelningsmappen. Du kan välja mellan följande alternativ: Alternativ Bildintervall Startid Beskrivning Välj hur länge varje bild ska visas. Starta bildspelet. Följande åtgärder kan utföras under ett bildspel: Om du vill Använd Hoppa bakåt eller framåt Visa bildinformation Beskrivning Tryck multiväljaren åt vänster om du vill återgå till föregående bild och åt höger om du vill gå framåt till nästa bild.
Fotograferingsalternativ: Foto-menyn Fotomenyn innehåller följande alternativ (andra alternativ kan visas om du väljer Min meny för alternativet CSM-/inställn.meny på inställningsmenyn 80). Mer information om hur du använder menyerna finns i ”Använda kamerans menyer” ( 63). Alternativ Optimera bild * Bildkvalitet Bildstorlek Vitbalans * ISO-känslighet Beskrivning Optimera bilder efter motivet. 68–69 Välj bildkvalitet. 70 Välj bildstorlek. 70 Anpassa färgerna efter ljuskällan.
Anpassa bildoptimeringsalternativ: Custom Välj Custom om du vill göra separata ändringar av följande alternativ. inställningarna markerar du Slutfört och trycker på OK. • Bildskärpa: Välj hur mycket konturerna ska skärpas under fotografering. Välj höga inställningar för skarpa konturer och låga inställningar för mjukare konturer. Standardinställning: Auto. När du har ändrat • Färgtonskompensation: Styr kontrasten.
Bildkvalitet Välj bildkvalitet ( 30). Bildstorlek Välj bildstorlek ( 30). Vitbalans (läge P, S, A och M) Du kan välja mellan nio alternativ för vitbalans. Se ”Referens: Vitbalans” ( 49). Finjustering av vitbalans Vid andra inställningar än Förinspelad vitbalans kan vitbalans ”finjusteras” med ±3 i steg om ett (mer information om färgtemperaturmotsvarigheter finns på sidan 118 i bilagan).
Mäta ett värde för förinspelad vitbalans 1 Placera ett neutralt vitt eller grått objekt i samma belysning som kommer att användas vid den slutliga fotograferingen. Ett standardiserat gråkort kan användas som referens i studiomiljöer. Ändra inte exponeringen som kameran valt. När du fotograferar i läge M ska du använda elektronisk, analog exponeringsvisning för att välja optimal exponering.
Kopiera vitbalansen från en bild Ett vitbalansvärde som kopieras från en befintlig bild kan användas som förinspelad vitbalans. Välj Vitbalans>Förinspelad vitbalans på Foto-menyn. Menyn från steg 1 visas. 1 2 Markera Använd bild. * * Om du vill använda det senast uppmätta värdet ( Visa aktuell bildkälla. 71) markerar du Mätning och trycker multiväljaren åt höger. 3 4 Markera Välj bild. † Visa mapplista. † Om du vill använda aktuellt källfoto markerar du Denna bild och trycker på OK.
ISO-känslighet Justera ISO-känslighet ( 37). Brusreducering Bilder som tagits vid hög känslighet eller med slutartider på 8s eller mer kan bearbetas för att ”brus” i form av fläckar eller oregelbundet placerade ljusa pixlar ska försvinna. Välj mellan följande alternativ: Alternativ Beskrivning Bilder som tagits med ISO-känsligheter över ISO 400 eller med slutartider på cirka 8s eller mer bearbetas för brusreducering. I serietagningsläge sänks bildfrekvensen och minnesbuffertens kapacitet På minskar.
Custom-inställningar Custom-inställningar används för att anpassa kamerainställningar efter egna önskemål. Du har tillgång till följande alternativ när du väljer Enkel (standardalternativet) för CSM-/inställn.meny på Inställningsmenyn ( 80): Alternativ R 1 2 3 Återställa Signal Fokusläge Omr. läge 74 74 75 75 Alternativ 4 Tagningsläge 5 Mätning 6 Inget minneskort? 75 75 75 Om du vill visa följande alternativ väljer du Full under CSM-/inställn.
2: Fokusläge Markera ett fokusläge ( 23). 3: AF-omr. läge Välj hur kameran ska välja fokusområde i autofokusläge ( 24, 25). 4: Tagningsläge Välj mellan lägena enkelbild, serie, självutlösare och fjärrkontroll ( 32). 5: Mätning (endast läge P, S, A och M) Välj hur kameran ska mäta exponering ( 45). 6: Inget minneskort? Om Frigör lås (standardinställningen) har valts inaktiveras avtryckaren om inget minneskort sätts in. Välj Aktiv.
8: Blixtkompensation (endast läge P, S, A och M) Justera blixtnivå ( 48). 9: AF-hjälpljus (alla lägen utom och ) Om du väljer På (standardinställningen) och motivet är dåligt belyst tänds den inbyggda autofokushjälpbelysningen om det behövs för att underlätta fokuseringen ( 23). Välj Av om du vill inaktivera AFhjälpbelysningen. Om hjälpbelysningen är inaktiverad kan kameran kanske inte fokusera på svagt belysta motiv med autofokus.
11: /Fn-knapp Välj vilken funktion som ska utföras med Fn-knappen. Alternativ Självutlösare (standard) Beskrivning Tryck på Fn-knappen för att välja självutlösarläge ( Tryck på Fn-knappen och vrid kommandoratten tagningsläge ( 32). BildTryck på Fn-knappen och vrid kommandoratten kvalitet/-storlek bildkvalitet och storlek ( 29). Tryck på Fn-knappen och vrid kommandoratten för ISO-känslighet känslighet ( 37).
14: Inbyggd blixt (endast läge P, S, A och M) Välj ett blixtkontrolläge för den inbyggda blixten eller blixten SB-400 (säljs separat). TTL (standard): Blixteffekten fotograferingsförhållandena. justeras automatiskt efter Manuell: Blixten avfyras på den nivå som väljs på menyn till höger. Vid full effekt har den inbyggda blixten ledtalet 13 (ISO 100, m, 20°C). Ikonen blinkar i sökaren och på bildinformationsskärmen, när du markerat Manuell.
16: Självutlösare Välj hur länge det ska dröja innan slutaren utlöses i självutlösarläge ( 33). Standardinställningen är 10s. 17: Fjärrstyrning på tid Välj hur länge kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen innan fördröjd eller snabb fjärrstyrning avbryts ( 33). Välj kortare tider om du vill förlänga batteriets livslängd. Standardinställningen är en minut.
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Inställningsmenyn innehåller följande alternativ (andra alternativ kan visas om du väljer Min meny för alternativet CSM-/inställn.meny). Mer information om hur du använder menyerna finns i ”Använda kamerans menyer” ( 63). Följande alternativ är tillgängliga när Enkel Om du vill visa följande ytterligare alternativ väljer (standardalternativet) väljs för CSM-/ du Full för CSM-/inställn.meny: inställn.meny): Alternativ Alternativ CSM-/inställn.
3 Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och bekräfta eller ångra valet genom att trycka väljaren åt höger. Valda alternativ markeras med en bock. 4 Markera Slutfört och tryck på OK, så kommer du tillbaka till listan över menynamn i steg 1. Upprepa steg 2–3 om du vill redigera ytterligare menyer. 5 Markera Slutfört i listan över menynamn och tryck på OK så kommer du tillbaka till inställningsmenyn. Formatera minneskort Välj Ja om du vill formatera minneskortet.
Formatet Klassisk visas nedan. 23 1 22 21 11 2 20 19 10 3 18 9 4 17 12 16 13 5 6 7 15 8 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Läge .......................................................................................................4 Slutartid ....................................................................................39–44 Auto-ISO-känslighetsindikator........................................... 76 Optimera bild-indikator..........................................................
Aut. fotograferingsinfo Välj om du vill att bildinformation ska visas automatiskt på monitorn i Digital Vari-program (lägena , , , , , , och ) eller i lägena P, S, A och M. Välj På om du vill att bildinformation visas automatiskt efter att du har släppt avtryckaren. Om Custom-inställning 7 (Bildvisning) är av visas bildinformation också efter att du har tagit en bild. Slå på Aut. fotograferingsinfo om du märker att du ofta kontrollerar kamerainställningarna.
Språk (LANG) Välj bland följande språk för kameramenyer och meddelanden: De En Es Fi Fr It Nl Pl Deutsch English Español Suomi Français Italiano Nederlands Polski Tyska Engelska Spanska Finska Franska Italienska Nederländska Polska Pt Português Ru Sv Svenska Portugisiska Ryska Svenska Traditionell kinesiska Förenklad kinesiska Japanska Koreanska Bildkommentar Lägg till kommentarer till bilder när de tas. Kommentarer kan visas i Capture NX (säljs separat; 103) eller PictureProject.
Mappar Skapa, byt namn på eller ta bort mappar, eller välj en mapp för lagring av nya bilder. • Välj mapp: Välj en mapp för lagring av kommande bilder. Aktuell mapp ND40X (standardmapp) Andra mappar (i alfabetisk ordning) • Ny: Skapa en ny mapp och ge den ett namn enligt beskrivningen i ”Namnge mappar” nedan. • Byt namn: Välj en mapp i en lista och ge den ett nytt namn enligt beskrivningen i ”Namnge mappar” nedan. • Radera: Radera alla tomma mappar på minneskortet.
Filnummersekvens Välj hur filer ska namnges i kameran. • Av (standard): Filnumreringen återställs till 0001 när en ny mapp skapas, minneskortet formateras eller ett nytt minneskort sätts i. • På: Filnumreringen fortsätter från det senast använda numret när en ny mapp skapas, när minneskortet formateras eller när ett nytt minneskort sätts i. Om en bild tas när den aktuella mappen innehåller en bild med nummer 9999 skapas en ny mapp automatiskt, och filnumreringen börjar om från 0001.
Dust Off ref. bild Skaffa referensdata för alternativet Image Dust Off i Capture NX (säljs separat, mer information finns i användarhandboken för Capture NX). 1 Markera På och tryck på OK. Meddelandet till höger visas, och ” rEF” visas på kontrollpanelen och i sökaren. 2 Rikta objektivet mot ett väl belyst, enfärgat vitt föremål på tio centimeters avstånd så att det fyller sökaren, och tryck sedan ned avtryckaren till hälften. I autofokusläge kommer fokus automatiskt att ställas in på oändlighet.
Auto. bildrotering Bilder som tas när På (standardalternativet) är valt innehåller information om kameraorientering, vilket innebär att bilderna kan roteras automatiskt vid uppspelning ( 50) eller när de visas med Capture NX (säljs separat; 103) eller PictureProject.
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn Alternativen på Retuscheringsmenyn används för att beskära, ändra storlek på och retuschera bilder på minneskortet. Följande alternativ är tillgängliga (andra alternativ kan visas om Min meny väljs för alternativet CSM-/inställn.meny på inställningsmenyn; 80). Mer information om hur du använder menyerna finns i ”Använda kamerans menyer” ( 63). Alternativ Beskrivning Gör mörka eller bakgrundsbelysta motiv ljusare eller skapar effekter som liknar blixtljus.
Så här skapar du retuscherade kopior från retuscheringsmenyn: 1 2 Markera ett menyalternativ. 3 Visa valskärmen. 4 Markera bilden. * Visa retuscheringsalternativen. * Om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge håller du ned knappen . † Om du vill avsluta uppspelningsläget utan att skapa en ändrad kopia trycker du på knappen † . D-lighting D-lighting gör skuggorna ljusare, vilket gör funktionen idealisk för mörka eller bakgrundsbelysta bilder.
Korrigering av röda ögon Om du väljer det här alternativet visas en förhandsgranskningsbild som nedan. Kontrollera hur korrigeringen av röda ögon har fungerat och skapa en korrigerad kopia enligt beskrivningen i följande tabell. Observera att korrigering av röda ögon inte alltid ger förväntade resultat och i mycket sällsynta fall kan påverka delar av bilden där det inte finns några röda ögon. Kontrollera därför förhandsgranskningsbilden noga innan du går vidare.
Enfärgad Välj mellan Svartvitt, Sepia och Cyanotypi (blått och vitt). Om du väljer Sepia eller Cyanotypi visas en förhandsgranskning av den valda bilden. Tryck multiväljaren uppåt om du vill öka färgmättnaden, nedåt om du vill minska den. Tryck på OK för att skapa en enfärgad kopia och återgå till helskärmsvisning. Filtereffekter Välj mellan följande alternativ. När du har ändrat filtereffekterna enligt nedanstående beskrivning trycker du på OK om du vill kopiera bilden och återgå till helskärmsvisning.
Om du väljer Liten bild på retuscheringsmenyn visas menyn från steg 1. Följ instruktionerna nedan för att skapa små kopior av flera bilder. 1 2 Markera Välj storlek. 3 Visa alternativen. 4 Markera önskad bildstorlek. 5 Gör ditt val och återgå till föregående meny. 6 Markera Välj bild. 7 Visa valskärmen. 8 Välj bilder ( 65). De valda bilderna märks med ikonen . 9 Bekräftelsedialogrutan visas. 10 Markera Ja. * Kopiera bilder och återgå till helskärmsvisning.
Bildöverlägg Vid bildöverlägg kombineras två befintliga RAW-bilder till en enda bild som sparas separat från originalen. Den nya bilden sparas med de aktuella inställningarna för bildkvalitet och storlek. Ange bildkvalitet och storlek innan du skapar ett överlägg ( 30, alla alternativ finns tillgängliga). Om du vill skapa en RAW-bild väljer du bildkvaliteten NEF (RAW). 94 1 Markera Bildöverlägg på retuscheringsmenyn och tryck multiväljaren åt höger.
7 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera kolumnen Gran. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera ett av följande alternativ och tryck på OK. • Överlä: Förhandsgranska överlägget enligt illustrationen till höger. Spara den nya bilden genom att trycka på OK. Tryck på om du vill återgå till steg 6 och välja nya bilder eller ändra styrkan. • Spar: Spara överlägget utan att visa en förhandsgranskning.
Teknisk information Tillbehör (säljs separat) En fördel med digitala spegelreflexkameror är det stora urvalet av tillbehör. Besök våra webbplatser eller läs våra senaste produktkataloger om du vill ha den senaste informationen om tillbehör till D40x.
Objektiv Autofokus stöds bara av objektiven AF-S och AF-I CPU som är utrustade med autofokusmotor. Det går inte att använda IX Nikkor CPU-objektiv. Andra CPU-objektiv (inklusive AF-objektiv utan autofokusmotor) kan användas i manuellt fokusläge. Du ser att du har ett CPU-objektiv om det har CPU-kontakter ( 45). AF-S- och AF-I-objektiv har ”AF-S” eller ”AF-I” i början av objektivnamnet. Följande CPU-objektiv kan användas tillsammans med D40x.
Inkompatibla tillbehör och objektiv utan inbyggd processor Använd INTE följande tillbehör och objektiv utan processor. Kameran eller objektivet kan skadas om du inte följer denna föreskrift.
Blixtenheter (säljs separat) Tillbehörsskon gör att blixtarna, inklusive SB-400, 800, 600, 80DX, 28DX, 28, 27, 23, 22S och 29S i SB-serien, kan monteras direkt på kameran utan synkkabel. Tillbehörsskon är utrustad med ett säkerhetslås för blixtar med låsstift, t.ex. SB-800 och SB-600. Innan du monterar en separat blixtenhet måste du ta bort skyddet för tillbehörsskon. Observera att den inbyggda blixten inte avfyras när en extern blixt har monterats.
Följande funktioner är tillgängliga med CLS-kompatibla blixtenheter: Blixt Blixtläge/blixtfunktion i-TTL 2 AA Automatisk bländare 2 A Auto, ej TTL GN Manuell räckviddsprioritet M Manuell RPT Repeterande blixt BAKRE Synk på bakre ridå Röda ögon-reducering Kommunikation av blixtfärginformation AF-hjälpbelysning för flerfältsautofokus 2 Automatisk zoom Automatisk ISO SB-400 9 3, 4 — — — 94 — 9 9 9 — — 9 SB-800 93 96 96 9 9 9 9 9 9 9 9 9 SB-600 93 — — — 9 — 9 9 9 9 9 9 Advanced Wireless Lightning Kontrollen
Anmärkningar om externa blixtar Detaljerade instruktioner finns i handboken för blixten. Om blixten stöder CLS (Creative Lighting System) bör du läsa avsnittet om CLS-kompatibla digitala spegelreflexkameror. D40x ingår inte i kategorin ”digitala spegelreflexkameror” i handböckerna för SB-80DX, SB-28DX och SB-50DX. Om en extern blixt är monterad på kameran i läge , , , , , eller , stängs den inbyggda blixten av och den monterade externa blixten avfyras vid fotografering.
Övriga tillbehör • Sökarlinser för dioptrijustering: Linser för –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 och +3 m–1 dioptrier är tillgängliga. Använd bara dioptrijusteringslinser om önskad skärpa inte kan uppnås med den inbyggda dioptrijusteringsfunktionen (–1,7 till +0,5m–1). Testa dioptrijusteringslinsen innan du köper den för att kontrollera att önskad skärpa kan uppnås.
Tillbehör till D40x Vid tidpunkten för publiceringen var följande tillbehör tillgängliga för D40x. Den senaste informationen är tillgänglig på Nikons webbplatser och i våra senaste produktkataloger. • Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL9: Ytterligare EN-EL9-batterier finns hos lokala återförsäljare och Nikons servicerepresentanter. Strömkällor • Nätadaptern EH-5 och EH-5a: Används för att förse kameran med ström under längre perioder. Strömkontakten EP-5 krävs (säljs separat).
Vårda din kamera Förvaring När kameran inte ska användas under en längre period stänger du av kameran, avlägsnar batteriet och lagrar det på en sval, torr plats med terminalskyddet fastsatt. Förhindra uppkomsten av mögel genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Förvara inte kameran i närheten av lösningsmedel, malmedel eller på platser som: • är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60% • innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex.
Lågpassfiltret Bildsensorn som fungerar som kamerans bildalstringselement är utrustad med ett lågpassfilter för att förhindra moarémönster. Om du misstänker att smuts eller damm på filtret påverkar dina fotografier kan du rengöra filtret enligt beskrivningen nedan. Lägg dock märke till att filtret är mycket ömtåligt och lätt kan skadas. Nikon rekommenderar att filtret endast rengörs av auktoriserad Nikon-servicepersonal.
Vård av kamera och batteri: Varningar Tappa inte kameran: Funktionen kan försämras om produkten Rengöring: Rengör kamerahuset genom att försiktigt blåsa utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. bort damm och smuts med en luftblåsare och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk.
Vid kallt väder kan batteriernas kapacitet minska. Se till att batteriet är fulladdat innan du fotograferar utomhus i kallt väder. Förvara ett reservbatteri på en varm plats och byt ut batterierna när det behövs. När ett kallt batteri värms upp kan en del av laddningen återställas. Om du fortsätter att ladda ett batteriet som redan är fulladdat kan dess prestanda försämras. Batterier kan läcka eller explodera till följd av ovarsam hantering.
Felsökning Om kameran inte fungerar som den ska bör du gå igenom listan över vanliga problem nedan innan du tar kontakt med återförsäljaren eller en Nikon-representant. Mer information finns på de sidor som anges i högra kolumnen. Problem Det tar lång tid att sätta på kameran. Lösning Radera filer eller mappar. 20, 65 Justera sökarens fokus eller använd en dioptrijusteringslins Sökaren är inte i fokus. 14, 102 (säljs separat). Monitorn stängs av utan varning.
Problem Bilden i sökaren är inte skarp. Lösning • Manuellt fokus valt: om AF-S- eller AF-I-objektiv är monterat väljer du autofokusläge. Fokusera annars manuellt. • Kameran kan inte fokusera med autofokus: använd manuell fokusering eller fokuslås. • Objektivet är inte av modellen AF-S eller AF-I: använd manuellt fokus. • Funktionsratten har vridits till eller : välj ett annat läge. • AF-hjälpbelysningen tänds inte för manuellt fokus eller kontinuerligt serverautofokus. Välj AF-S.
Problem Färgerna är onaturliga Lösning • Välj lägena P, S, A eller M och justera vitbalansen efter ljuskällan. • Välj lägena P, S, A eller M och justera inställningarna för Optimera bild. Blinkande områden syns i bilderna. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt om du vill välja vilken Fotograferingsdata visas i bilderna. fotoinformation som ska visas. Ett diagram visas under uppspelning. En bild i RAW-format kan inte visas. Bilden har tagits med bildkvaliteten NEF+JPEG.
Felmeddelanden och indikatorer i kameran I det här avsnittet beskrivs vanliga varningsindikatorer och felmeddelanden som visas i sökaren och på monitorn. Meddelande Lås objektivets bländarring på lägsta bländare (högst f/-nummer). Sökare (blinkar) Inget objektiv är anslutet. / (blinkar) Sätt på ett objektiv. / (blinkar) Initialiseringsfel. Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. Detta batteri kan inte användas. Välj batteri som är avsett för denna kamera. Slutarutiösning inaktiverad.
Meddelande — — Blixten är i TTL-läge. Välj en annan inställning eller använd ett CPU-objektiv. Blixt ej tillg. i läge S. Sökare (blinkar) / (blinkar) (blinkar) (blinkar) Lösning Blixten har avfyrats med full effekt. Kontrollera bilden. Om den är underexponerad justerar du inställningarna och provar igen. • Inbyggd blixt är nedfälld: fäll upp den inbyggda blixten • Minska avståndet till motivet, välj en större bländare eller öka ISO-känsligheten eller blixtens räckvidd.
Bilaga I bilagan behandlas följande ämnen: • Tillgängliga inställningar och standardvärden ........................................................................................................................ • Kommandoratten................................................................................................................................................................................ • Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek...........................................................
Följande standardinställningar återställs med Anpassad inställning R (Återställ): P Custom-inställningar 1: Signal 2: Fokusläge 3: AF-omr. Läge 4: Tagningsläge 5: Mätning 6: Inget minneskort? 7: Bildvisning 8: Blixtkompensation 9: AF-hjälpljus 10: ISO-auto 11: /Fn-knapp 12: AE-L/AF-L 13: AE-lås 14: Inbyggd blixt 15: Timers för aut. avst.
Kommandoratten Kommandoratten kan användas ensamt eller i kombination med andra kontroller när du vill justera följande inställningar. Ändringar i den aktuella inställningen visas i sökaren och på bildinformationsskärmen. Exponering Välj en kombination av bländare och slutartid (flexibelt program, läge P; 40). Välj slutartid (lägen S och M; 41, 43). Ställ in bländare (läge A; 42). Ställ in bländare (läge M; 43). + Ställ in exponeringskompensation (lägen P, S och A 47).
Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek Följande tabell visar ungefär hur många bilder som kan lagras på ett Panasonic Pro HIGH SPEEDminneskort med 1GB vid olika inställningar för bildkvalitet och bildstorlek. Bildstorlek Filstorlek (MB) 1 Antal bilder 1 Sekvenskapacitet 1, 2 — 9,0 79 6 L 4,8 129 100 HÖG M 2,7 225 100 S 1,2 487 100 L 2,4 251 100 NORMAL M 1,3 431 100 S 0,6 888 100 L 1,2 487 100 GRUND M 0,7 839 100 S 0,3 1 500 100 RAW+GRUND —/L 10,1 3 70 6 1.
Blixtkontroll ( 99–101) Följande typer av blixtkontroll stöds när ett CPU-objektiv används i kombination med den inbyggda blixten eller blixtarna SB-400, SB-800 eller SB-600 (säljs separat). • Balanserad i-TTL-upplättningsblixt för digitala spegelreflexkameror: Blixtnivån justeras för en naturlig balans mellan huvudobjektivet och bakgrunden. • Standard-i-TTL-blixt för digitala spegelreflexkameror: Blixtnivån justeras efter huvudmotivet. Bakgrundens ljusstyrka tas inte med i beräkningen.
Vitbalans och färgtemperatur Nedan anges ungefärliga färgtemperaturer för olika vitbalansinställningar (värdena kan avvika från de färgtemperaturer som anges av fotofärgmätare): Finjustering Vitbalans Ingen –3 –2 –1 +1 +2 +3 Auto 3 500–8 000K Finjustering tillagd till värden som väljs av kameran Glödlampa 3 000K 3 300K 3 200K 3 100K 2 900K 2 800K 2 700K Lysrör * 4 200K 7 200K 6 500K 5 000K 3 700K 3 000K 2 700K Dir.
Specifikationer Typ Digital spegelreflexkamera med utbytbara objektiv Effektiva pixlar 10,2 megapixlar CCD Bildstorlek (pixlar) 23,6×15,8mm; totalt: 10,75 megapixlar • 3 872×2 592 (Stor) • 2 896×1 944 (Mellan) Objektivfäste Nikon F-bajonett med AF-kontakter • 1 936×1 296 (Liten) Kompatibla objektiv * AF Nikkor av typ G eller D AF-S, AF-I Andra Nikkor typ G eller D PC Micro Nikkor 85mm f/2,8D Andra AF Nikkor †/AI-P Nikkor Alla funktioner stöds Alla funktioner utom autofokus stöds Går endast att anv
Exponering Mätning Matrix TTL-exponeringsmätsystem (through-the-lens – genom objektivet) med tre lägen 3D-färgmatrixmätning II (objektivtyp G och D ); färgmatrixmätning II (övriga CPU-objektiv); mätningen görs med hjälp av en 420-segments RGB-sensor Centrumvägd 75 % koncentrerad på en 8-mm cirkel i mitten av bildytan Spot Mäter en cirkel på 3,5 mm (cirka 2,5 % av bildytan) i mitten av det aktiva fokusområdet Intervall (motsvarande ISO 100, 0–20EV (3D-färgmatrixmätning eller centrumvägd mätning) f/1,4-objek
Språk som stöds Kinesiska (förenklad och traditionell), holländska, engelska, finska, franska, tyska, italienska, japanska, koreanska, polska, portugisiska, ryska, spanska, svenska Strömkälla • Ett laddningsbart Nikon EN-9 litiumjonbatteri, laddningsspänning (snabbladdare MH-23): 7,4V DC • Nätadaptern EH-5 eller EH-5a (säljs separat; kräver strömkontakten EP-5 som säljs separat) Mått (B×D×H) Cirka 126×64×94mm Ungefärlig vikt 495g utan batteri, minneskort och kamerahuslock Driftmiljö Temperatur Luftf
Snabbladdare MH-23 Ineffekt AC 100–240V, 50/60Hz Uteffekt DC 8,4V/0,9A Batterier som kan användas Laddningsbara EN-EL9-litiumjonbatterier Laddningstid Cirka 90 minuter Driftstemperatur 0 till +40°C Mått (B×D×H) Cirka 82,5×65×28mm Sladdlängd Ca 1,8m Ungefärlig vikt 80g, exklusive nätkabel 18–55 mm f/3,5–5,6GII ED AF-S DX Zoom-Nikkor-objektiv (Säljsseparat) Typ Nikkor zoomobjektiv CPU AF-S DX typ G med Nikon-fäste Kameror som stöds Nikons digitala kameror med DX-format Brännvidd 18–55mm
Index Symboler 3D-färgmatrixmätning II.
Fokus, 23–28 AF-områdesläge, 24, 75 autofokus, 23–27 lås, 26–27 läge, 23, 75 manuell, 28 område, 24, 25 mitten, 19, 25 spårning, 119 Format för infoskärm (inställningsmenyn), 81–82 Formatera minneskort (inställningsmenyn), 13, 81 Fotomenyn, 68–73 Färg. Se Färgläge, Filtereffekter; Nyans, Mättnad, Vitbalans Färgläge, 69 Färgprofil. Se Färgläge Färgrymd. Se Färgläge Färgtemperatur, 70, 118. Se även Vitbalans Färgtonskompensation, 69 Signal (Custom-inställningar meny), 74 Självporträtt.
U Uppspelning, 20, 50–54 Uppspelningsmapp (uppspelningsmenyn), 66 fullstorleksbild, 20, 50 meny, 65–67 småbild, 52 zooma, 53 USB, 55–56, 57–58, 84 kabel, 55–56, 57–58 Masslagring, 55, 84 MTP/PTP, 55, 84 USB (inställningsmenyn), 55, 84 Utskrift, 57–61. Se även PictBridge; Utskriftsinst. (DPOF) beskära bilder för, 59 Utskriftsinst. (DPOF) (uppspelningsmenyn), 60–61, 67 V Videoenhet, 62 Videokabel, 62, 103 Videoläge (inställningsmenyn), 62, 83 VIDEOUTGÅNG, 2, 62 Visa bilder.
126
$ENNA BRUKSANVISNING FÌR EJ REPRODUCERAS I NÌGON FORM VARE SIG HELT ELLER DELVIS UTAN SKRIFTLIGT TILLSTÌND FRÌN .)+/. #/20/2!4)/.