Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION. DIGITALKAMERA Användarhandbok Nikon Användarstöd Besök webbplatsen nedan för att registrera kameran och hålla dig uppdaterad med den senaste produktinformationen. Här finns svar på vanliga frågor (FAQ) och du kan kontakta oss för teknisk hjälp. http://www.europe-nikon.
Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till dem. Symboler och ikoner För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande symboler och ikoner: D Denna ikon används för varningar; det är information som du bör läsa innan du använder kameran, så att du undviker att skada den. A Denna ikon används för meddelanden; information som du bör läsa innan du använder kameran.
Förpackningens innehåll Se till att alla föremål i denna lista följde med kameran.
Innehållsförteckning För säkerhets skull...................................................................................... xii Obs! ................................................................................................................ xvi Introduktion 1 Bli bekant med kameran............................................................................ 1 Kamerahus.................................................................................................. 1 Den övre kontrollpanelen......
Fotografering med livevisning 49 Fokusera i fotografering med livevisning och filmlivevisning ....................................................................................52 Livevisningsdisplayen: Fotografering med livevisning............55 Informationsdisplayen: Fotografering med livevisning...........58 Manuell fokusering................................................................................59 Alternativ för slutarutlösning i livevisning....................................
Fokus 97 Autofokus......................................................................................................97 Autofokusläge.........................................................................................97 AF-områdesläge .................................................................................. 100 Val av fokuspunkt ............................................................................... 103 Fokuslås......................................................................
Vitbalans 155 Vitbalansalternativ...................................................................................155 Finjustering av vitbalans .......................................................................158 Välja färgtemperatur...............................................................................161 Manuellt förinställt värde......................................................................164 Fotografering med sökaren ............................................................
Andra fotograferingsalternativ 211 Tvåknappsåterställning: Återställa standardinställningarna... 211 Multiexponering...................................................................................... 214 Intervalltimerfotografering.................................................................. 221 Timelapse-film.......................................................................................... 229 Icke-CPU-objektiv...............................................................................
Skriva ut fotografier ................................................................................279 Ansluta skrivaren................................................................................. 280 Skriva ut en bild i taget ..................................................................... 280 Skriva ut flera bilder ........................................................................... 282 Skapa en Utskriftsbeställning (DPOF): Utskriftsinställning..........................................
A Anpassade inställningar: Finjustera kamerainställningarna ...................................................................... 309 Bank för anpassningsmenyn...................................................... 311 a: Autofokus .......................................................................................... 313 a1: Välj AF-C-prioritet.................................................................... 313 a2: Välj AF-S-prioritet .................................................................
e: Gaffling/blixt .................................................................................... 331 e1: Blixtsynkhastighet................................................................... 331 e2: Blixtslutartid .............................................................................. 332 e3: Extra blixt.................................................................................... 332 e4: Exponeringskomp. för blixt .................................................
B Inställningsmenyn: Kamerainställning ........................................ 358 Formatera minneskort ................................................................. 359 Monitorns ljusstyrka...................................................................... 359 Monitorns färgbalans ................................................................... 360 Referensbild för dammbortt. ..................................................... 361 Flimmerreducering..............................................
Teknisk information 401 Kompatibla objektiv................................................................................401 Övriga tillbehör.........................................................................................408 Ansluta en strömkontakt och nätadapter.................................. 414 Vård av kameran.......................................................................................416 Förvaring ................................................................................
För säkerhets skull Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs: Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder A den här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador.
A Använd inte produkten i närheten av lättantändlig gas Använd aldrig elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas, eftersom det finns risk för explosion och brand. A Hantera batterierna varsamt • A Förvara produkten utom räckhåll för barn Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till personskador. Tänk dessutom på att små komponenter kan utgöra en kvävningsrisk. Om ett barn skulle svälja en komponent som ingår i denna kamera, kontakta omedelbart en läkare.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter användning eller om produkten drivs med batteri under en längre tid. Stäng av kameran och låt batteriet svalna innan du tar ur det. • Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form. A Hantera laddaren enligt anvisningarna • Håll torr. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skador eller fel på produkten på grund av brand eller elstötar. • Damm på eller i närheten av stickkontaktens metalldelar ska tas bort med en torr duk.
A Hantera blixten med försiktighet • Om du använder kameran med blixt i närheten av hud eller andra föremål kan det leda till brännskador. • Om extra blixtar används i närheten av motivets ögon kan det orsaka tillfällig synförsämring. Blixten ska vara minst en meter från motivet. Var särskilt försiktig när du fotograferar småbarn.
Obs! • Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett annat språk eller lagras i ett dokumentationssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon. • Nikon förbehåller sig rätten att när som helst, utan föregående meddelande, ändra specifikationerna för maskinvaraoch program som beskrivs i dessa handböcker.
Meddelanden till kunder i Europa VARNING RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till separat insamling. Denna symbol anger att batteriet måste lämnas in till separat insamling.
Kassering av datalagringsenheter Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot denna risk för missbruk.
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag.
D Använd endast tillbehör från Nikon Endast tillbehör från Nikon som är certifierade av Nikon speciellt för användning med denna digitalkamera från Nikon är konstruerade för att uppfylla de användar- och säkerhetskrav som gäller. DET FINNS RISK ATT KAMERAN SKADAS OCH GARANTIN KAN UPPHÖRA ATT GÄLLA OM DU ANVÄNDER ANDRA TILLBEHÖR ÄN DE FRÅN NIKON. D Service av kameran och tillbehören Kameran är en precisionsenhet och kräver regelbunden service.
XIntroduktion Bli bekant med kameran Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerareglagen och displayerna. Detta avsnitt kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken. Kamerahus 1 D-knapp 2 3 4 5 6 7 8 9 Gaffling.................... 142, 146, 150, 344 Upplåsningsknapp för ratt för utlösarläge............................................. 111 Ögla för kamerarem .............................. 21 M-knapp Blixtläge ............................................. 204 Blixtkompensation .
Kamerahus (fortsättning) X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Spegel ............................................116, 420 Lampa för självutlösare.......................115 Mikrofon (för filmer) ........................65, 75 Lock till blixtsynkterminal ..................195 Lock för 10-polig tillbehörskontakt .........................................................238, 412 Blixtsynkterminal .................................195 10-polig tillbehörskontakt ........238, 412 Lock för USB-kontakt..................
X 6 Avtryckarlås för vertikal fotografering Använda Pv-knappen .....................................................................42 ...............................54, 66, 126, 342, 355 7 Fn-knapp (vertikal) Använda Fn-knappen (vertikal) ....343 Sekundär kommandoratt................... 345 8 CPU-kontakter Fn-knapp Använda Fn-knappen 9 Objektivets monteringsmarkering.....28 ......................................89, 208, 337, 353 10 Objektivfäste...................................
Kamerahus (fortsättning) X 1 Sökarokular..................................... 39, 114 10 J (OK)-knapp.................................18, 242 2 Sökarreglage .................................. 39, 114 11 R (info)-knapp ................................ 12, 15 3 O/Q-knapp 12 Bakre kontrollpanel ......................... 8, 329 Radering...................................... 47, 257 13 S-knapp Formatera minneskort...................... 35 ISO-känslighet..................................
X 1 Sökare ....................................................... 38 10 Fokusväljarlås ........................................103 2 Sekundärväljare 11 Mikrofon (för röstmemon)..................261 .............................. 104, 105, 136, 342, 356 12 Livevisningsväljare .......................... 49, 63 3 B-knapp 13 a-knapp AF-ON ..................................99, 106, 317 Livevisning........................... 49, 63, 349 4 Primär kommandoratt ........................
Den övre kontrollpanelen 1 2 3 4 5 6 7 8 X 1 Slutartid .........................................128, 130 2 3 4 5 6 7 6 9 10 11 12 13 8 Antal återstående exponeringar AF-områdesläge ..........................100, 102 ............................................................41, 464 Exponeringskompensationsvärde ...138 Antal återstående bilder innan Blixtkompensationsvärde ..................206 minnesbufferten blir full...........
22 23 24 25 26 27 28 29 30 14 15 16 17 18 19 20 21 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Indikator för klockbatteri ............ 31, 424 Indikator för FV-lås............................... 209 Ikon för slutartidslås............................ 134 Blixtsynkindikator ................................ 331 Blixtläge.................................................. 203 Mätning .................................................. 124 Indikator för AF-områdesläge ...................................................
Den bakre kontrollpanelen 1 2 6 7 8 9 10 3 4 5 X 1 Indikator för “återstående” ................329 2 Bildstorlek (JPEG- och TIFF-bilder)..... 94 3 Indikator för ISO-känslighet ..............117 11 12 6 Bildkvalitet (JPEG-bilder) ......................90 7 Indikator för liten bildstorlek (NEF/ RAW-bilder)..............................................95 8 Indikator för röstmemoinspelning Indikator för automatisk (fotograferingsläge) ............................ 262 ISO-känslighet.......................
A LCD-belysning Genom att vrida strömbrytaren mot D Strömbrytare aktiveras väntelägestimern, kontrollpanelens bakgrundsbelysning (LCD-belysning) och knappbelysningen (0 330), vilket gör det lättare att använda kameran i mörker. Sedan strömbrytaren har släppts upp förblir belysningen tänd i sex sekunder medan väntelägestimern är aktiv eller tills slutaren utlöses eller strömbrytaren vrids mot D igen.
Sökardisplayen 1 2 3 4 5 X 6 7 8 9 10 11 12 22 10 23 13 14 15 16 24 17 18 19 20 21 25 1 Kompositionsrutnät (visas när På väljs 5 Exponeringsindikator ......................... 131 för Anpassad inställning d6)..............329 2 12 mm referenscirkel för centrumvägd mätning ..................................................123 3 AF-områdesmarkeringar ...................... 38 4 Fokuspunkter ............... 43, 103, 315, 316 Spotmätningsmål.................................
7 Gafflingsindikator: 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Exponerings- och blixtgaffling..... 140 Vitbalansgaffling.............................. 146 ADL-gaffling...................................... 150 Fokusindikering............................. 43, 109 Mätning .................................................. 123 Lås för autoexponering (AE).............. 136 Exponeringsläge .................................. 125 Ikon för slutartidslås............................ 134 Slutartid............................
Informationsdisplayen Fotograferingsinformation, t.ex. slutartid, bländare, bildräknare, antal återstående exponeringar och AF-områdesläge visas på monitorn när R-knappen trycks in. R-knapp 12 X 3 4 7 8 9 19 18 17 10 11 15 14 Exponeringsläge...................................125 Indikator för flexibelt program .........127 Ikon för slutartidslås ............................134 Slutartid .........................................128, 130 Exponeringskompensationsvärde ...138 Blixtkompensationsvärde ..
9 Position för aktuell bild i 10 11 12 13 14 15 gafflingssekevens ....................... 144, 148 ADL-gafflingsvärde ............................. 151 ”k” (visas när minne finns för fler än 1 000 exponeringar).............................. 41 Bildräknare .............................................. 45 Manuellt objektivnummer................. 237 Tilldela sekundärväljarens mitt ........ 342 Tilldela Pv-knapp ................................. 342 Indikator för aktiv D-Lighting ...........
Informationsdisplayen (fortsättning) 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 47 46 45 44 43 X 35 36 37 42 41 40 39 22 Indikator för utlösarläge.....................111 34 Bildhastighet för serietagning ..........112 35 23 Indikator för FV-lås...............................209 36 24 Indikator för klockbatteri............. 31, 424 25 Intervalltimerindikator........................226 37 Timelapse-indikator ............................233 38 26 Bildkommentarsindikator ..................
❚❚ Ändra inställningar på informationsdisplayen Tryck på R-knappen på informationsdisplayen för att ändra inställningarna för alternativen som listas nedan. Markera alternativ med multiväljaren och tryck på J för att visa alternativ för det markerade alternativet. R-knapp X 1 2 3 4 5 Fotograferingsmenybank .................. 300 Brusreducering för högt ISO.............. 308 Aktiv D-Lighting ................................... 188 Tilldela Pv-knapp..................................
Lock till tillbehörssko BS-2 Det medföljande locket till tillbehörssko BS-2 kan användas för att skydda tillbehörsskon eller för att förhindra att ljus som reflekteras från metalldelar i skon syns i fotografierna. BS-2 monteras på kamerans tillbehörssko så som visas till höger. X 16 För att ta bort locket till tillbehörsskon håller du ned det med tummen och trycker av det så som visas till höger, samtidigt som du håller ett stadigt grepp om kameran.
sHandledning Kameramenyer Du kan nå de flesta fotograferings-, G-knapp bildvisnings- och inställningsalternativen via kamerans menyer. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. s Flikar Välj mellan följande menyer: • D: Bildvisning (0 289) • C: Fotografering (0 299) • A: Anpassade inställningar (0 309) • B: Inställning (0 358) • N: Retuschera (0 375) • O/m: MIN MENY eller INSTÄLLNINGSHISTORIK (standardinställningen är MIN MENY; 0 396) Reglaget visar positionen i den aktuella menyn.
Använda kameramenyerna ❚❚ Menyreglage Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i kameramenyerna. Multiväljare Flytta markören uppåt s Avbryt och återgå till föregående meny Välj markerat alternativ Välj markerat alternativ eller visa undermeny Flytta markören nedåt J-knapp Välj markerat alternativ ❚❚ Navigera i menyerna Följ stegen nedan för att navigera i menyerna. 1 Visa menyerna. Visa menyerna genom att trycka på G-knappen. 2 Markera ikonen för den aktuella menyn.
3 Välj en meny. Tryck på 1 eller 3 för att välja önskad meny. 4 Placera markören på den valda menyn. Tryck på 2 för att placera markören i den valda menyn. 5 s Markera ett menyalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett menyalternativ. 6 Visa alternativ. Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda menyalternativet. 7 Markera ett alternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ.
8 Välj det markerade alternativet. Tryck på J för att välja det markerade alternativet. Tryck på G-knappen för att avsluta utan att göra något val. J-knapp s Observera följande: • Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga. • Även om att trycka på 2 eller mitt på multiväljaren oftast har samma effekt som att trycka på J så finns det vissa fall när ett val endast kan göras genom att trycka på J. • Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till fotograferingsläge (0 44).
De första stegen Sätt fast kameraremmen Sätt fast remmen ordentligt i öglorna på kameran. Ladda batteriet D4S drivs av ett uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL18a (medföljer). För att maximera fotograferingstiden, ladda batteriet i den medföljande batteriladdaren MH-26a före användning. Ungefär 2 timmar och 35 minuter krävs för att ladda batteriet helt när det är helt urladdat. 1 s Koppla in laddaren. Sätt i stickkontakten i batteriladdaren och anslut strömkabeln till ett eluttag.
3 Ta bort kontaktskyddet. Ta bort kontaktskyddet från laddarens batterifack. 4 Ladda batteriet. Kontakter Lampor i facket Laddningslampor (gröna) s Guide Sätt i batteriet (polerna först) och rikta in batteriänden mot guiden och skjut sedan batteriet i den riktning som visas tills det klickar på plats.
5 Ta ur batteriet när laddningen är slutförd. Ta ur batteriet och koppla ur laddaren. s D Kalibrering Se sida 459 för mer information om kalibrering.
Sätt i batteriet 1 Stäng av kameran. D Sätta i och ta ur batterier Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier. 2 Ta bort luckan för batterifacket. Lyft batteriluckans spärr, vrid den till öppet (A) läge (q) och ta bort luckan för batterifacket BL-6 (w). s 3 Sätt fast luckan på batteriet. Om batterispärren är placerad så att pilen (4) är synlig, skjut batterispärren för att täcka pilen.
4 Sätt i batteriet. Sätt i batteriet så som visas till höger. 5 Spärra luckan. För att förhindra att batteriet lossnar under användning, vrid spärren till stängd position och fäll ned den så som visas till höger. Se till att locket sitter fast ordentligt. s A Ta bort batteriet Slå av kameran innan du tar ur batteriet, lyft upp batteriluckans spärr och vrid den till öppet (A) läge. Notera att batteriet kan vara varmt direkt efter användning; var försiktig när du tar ur batteriet.
D Batteriet och laddaren Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna xii–xv och 426–429 i denna handbok. Använd inte batteriet vid temperaturer lägre än 0 °C eller över 40 °C; det kan skada batteriet eller försämra dess prestanda. Kapaciteten kan försämras och laddningstiden öka vid batteritemperaturer från 0 °C till 15 °C och från 45 °C till 60 °C. Kortslut inte laddarens poler; om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till överhettning och skador på laddaren.
Montera ett objektiv Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet tas bort. Objektivet AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G används i handboken i illustrationssyfte. Objektivlock Objektivets monteringsmarkering CPU-kontakter (0 403) Fokuslägesväljare (0 28) s Fokusring (0 108) 1 2 Stäng av kameran. Ta av det bakre objektivlocket och kamerahuslocket.
3 s Montera objektivet. Rikta in monteringsmarkeringen på objektivet mot monteringsmarkeringen på kamerahuset, och placera objektivet i kamerans bajonettfattning (q). Var försiktig så att du inte trycker på objektivlåsknappen, och vrid objektivet moturs tills det fäster med ett klick (w). A Ta bort objektivet Se till att kameran är avstängd när du tar bort eller byter objektiv. Ta av objektivet genom att hålla objektivlåsknappen (q) intryckt samtidigt som du vrider objektivet medsols (w).
Grundläggande inställningar Språkalternativet på inställningsmenyn markeras automatiskt första gången menyerna visas. Välj ett språk och ställ in kameraklockan. 1 Slå på kameran. 2 Välj Språk (Language) i inställningsmenyn. Strömbrytare G-knapp s Tryck på G för att visa kameramenyerna och välj sedan Språk (Language) i inställningsmenyn. För information om hur menyerna används, se “Använda kameramenyerna” (0 18). 3 Välj ett språk.
4 Välj Tidszon och datum. Välj Tidszon och datum och tryck på 2. 5 Ställ in tidszon. Välj Tidszon och tryck på 2. Tryck på 4 eller 2 för att markera den lokala tidszonen (fältet UTC visar skillnaden mellan den valda tidszonen och UTC-tid (Coordinated Universal Time), i timmar) och tryck på J. s 6 Slå på eller stäng av sommartid. Välj Sommartid och tryck på 2. Sommartid är avstängd som standardinställning; om sommartid används i den lokala tidszonen, tryck på 1 för att markera På och tryck på J.
8 Ställ in datumformat. Välj Datumformat och tryck på 2. Tryck på 1 eller 3 för att välja i vilken ordning år, månad och dag ska visas och tryck på J. 9 Återgå till fotograferingsläge. Tryck in avtryckaren halvvägs för att återgå till fotograferingsläge. s A Klockbatteriet Kameraklockan drivs av ett separat, icke-uppladdningsbart litiumbatteri CR1616 med en livslängd på cirka två år. När batterinivån i detta batteri är låg visas en B-ikon i den övre kontrollpanelen medan väntelägestimern är på.
Sätt i ett minneskort Bilder lagras på minneskort (säljs separat; 0 462). Kameran är utrustad med två kortfack, ett för XQD-kort och det andra för CompactFlash-kort av typ I. Typ II-kort och mikrodrivenheter kan inte användas. 1 s Stäng av kameran. Strömbrytare D Sätta i och ta ur minneskort Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort. 2 Öppna locket till minneskortsfacket.
Sätt i minneskortet. XQD-minneskort: Håll kortet med baksidan vänd mot monitorn och skjut in det i XQDkortfacket tills det klickar på plats. Den gröna åtkomstlampan för minneskort lyser en kort stund. CompactFlash-minneskort: Sätt i kortet i CompactFlash-kortfacket med baksidan vänd mot monitorn (q). När minneskortet är helt isatt skjuts utmatningsknappen ut (w) och den gröna åtkomstlampan tänds i några sekunder.
4 Stäng locket till minneskortsfacket. Om detta är första gången minneskortet används i kameran efter att ha använts eller formaterats i en annan enhet, formatera kortet så som visas på sidan 35. s A Ikoner för minneskort De minneskort som för närvarande är isatta i kameran indikeras så som visas (exemplet till höger visar ikonerna som visas när både ett XQDoch ett CompactFlash-kort sätts i). Om minneskortet är fullt eller om ett fel har inträffat blinkar ikonen för det påverkade kortet (0 446).
Formatera minneskortet Minneskort måste formateras innan första användningen eller sedan de använts eller formaterats i andra enheter. D Formatera minneskort Formatering av minneskort raderar permanent alla data de innehåller. Se till att kopiera alla fotografier och andra data du vill behålla till en dator innan du fortsätter (0 272). 1 2 Slå på kameran. Tryck på knapparna I (Q) och O (Q).
3 Tryck på knapparna I (Q) och O (Q) igen. Tryck på knapparna I (Q) och O (Q) igen medan C blinkar för att formatera minneskortet. Ta inte ur minneskortet och ta inte bort eller koppla ifrån strömkällan under formateringen. När formateringen är slutförd visar den övre kontrollpanelen det antal bilder som kan tas med nuvarande inställningar och bildräknarens displayer visar B.
D Minneskort • Minneskort kan vara varma efter användning. Var försiktig när du tar ur minneskort från kameran. • Stäng av strömmen innan du sätter i eller tar ur minneskort. Ta inte ur minneskort från kameran, slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla ur strömkällan under formatering eller medan data sparas, raderas eller kopieras till en dator. Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till förlust av data eller skada på kameran eller kortet.
Justera sökarens fokus Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella synvariationer. Kontrollera att sökarens skärm är i fokus innan du tar bilder. 1 Slå på kameran. Ta bort objektivlocket och slå på kameran. 2 Lyft upp dioptrijusteringskontrollen (q). 3 Fokusera sökaren. s Vrid på dioptrijusteringskontrollen (w) tills bilden i sökaren, fokuspunkter och AFområdesmarkeringarna är i skarpt fokus.
4 Återställ dioptrijusteringskontrollen. Tryck in dioptrijusteringskontrollen igen (e). s A Justera sökarens fokus Om du inte lyckas fokusera sökaren så som beskrivs ovan, välj enpunkts servoautofokus (AF-S; 0 97), enpunkts AF (0 100) och mittenfokuspunkten (0 103). Rama sedan in ett motiv med hög kontrast i mittenfokuspunkten och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera kameran. Med kameran fokuserad, använd dioptrijusteringskontrollen för att få motivet i skarpt fokus i sökaren.
Grunderna för fotografering och bildvisning Slå på kameran Innan du tar bilder, slå på kameran och kontrollera batterinivån och antalet återstående exponeringar enligt beskrivningen nedan. 1 Slå på kameran. Strömbrytare Slå på kameran. Kontrollpanelerna slås på och displayen i sökaren tänds. s 2 Kontrollera batterinivån. Kontrollera batterinivån i den övre kontrollpanelen eller sökaren. Ikon Kontrollpanel 40 Sökare Beskrivning Batteriet är fulladdat. L — K — J — I — H d Låg batterinivå.
3 Kontrollera antalet återstående exponeringar. Den övre kontrollpanelen visar antalet bilder som kan tas med nuvarande inställningar (värden över 1 000 avrundas nedåt till det närmsta hundratalet; t.ex. värden mellan 2 900 och 2 999 visas som 2,9 k). Om två minneskort är isatta visar displayen hur mycket plats som finns på kortet i primärfacket.
Förbered kameran När du komponerar bilder i sökaren, fatta handgreppet med höger hand och låt kamerahuset eller objektivet vila i vänster. Håll armbågarna lätt tryckta mot överkroppen för stöd och placera ena foten ett halvt steg framför den andra så att du står stadigt och håller överkroppen stilla. Håll i kameran så som visas i den nedre av de tre illustrationerna till höger när du tar porträtt med stående orientering.
Fokusera och fotografera 1 Tryck in avtryckaren halvvägs (0 44). Med standardinställningarna fokuserar kameran på motivet i mittenfokuspunkten. Komponera bilden i sökaren så att motivet hamnar i mittenfokuspunkten och tryck in avtryckaren halvvägs. 2 Fokuspunkt Fokusindikering Buffertkapacitet s Kontrollera indikatorerna i sökaren. När fokuseringen slutförts visas fokusindikeringen (I) i sökaren. Sökardisplay I Beskrivning Motiv i fokus. Fokuspunkten är mellan kameran och motivet.
3 Fotografera. Utlös slutaren och ta fotografiet genom att försiktigt trycka in avtryckaren hela vägen ner. Medan bilden sparas på minneskortet lyser Åtkomstlampa för åtkomstlampan för minneskort. minneskort Mata inte ut minneskortet och ta inte bort eller koppla loss strömkällan innan lampan har släckts och fotograferingen är avslutad. s A Avtryckaren Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs. Ta bilden genom att trycka in avtryckaren hela vägen ner.
A Multiväljaren Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt medan exponeringsmätarna är på (0 103). Multiväljare A Visning när kameran är avstängd Om kameran stängs av med ett batteri och ett minneskort isatt fortsätter ikonen för minneskort, bildräknaren och antal återstående exponeringar att visas (vissa minneskort kan i sällsynta fall bara visa denna information när kameran är på).
Visa bilder 1 Tryck på K-knappen. K-knapp Ett fotografi visas på monitorn. Det minneskort som innehåller den bild som visas indikeras med en ikon. 2 s Visa flera bilder. Ytterligare bilder kan visas genom att trycka på 4 eller 2. För att visa mer information om det aktuella fotografiet, tryck på 1 och 3 (0 244). N I KON D4S 1/ 12 1/ 125 0 F5. 6 100 50mm , 0 100NCD4S DSC_0001.
Radera oönskade fotografier Tryck på O (Q)-knappen för att radera oönskade bilder. Observera att bilder inte kan återställas efter att de har raderats. 1 Visa bilden. Visa bilden du vill radera enligt beskrivningen i “Visa bilder” på föregående sida. Platsen för den aktuella bilden visas av en ikon nere till vänster på displayen. 2 Radera bilden. O (Q)-knapp Tryck på O (Q)-knappen.
s 48
xFotografering med livevisning Följ stegen nedan för att fotografera med livevisning. 1 Vrid livevisningsväljaren till C (fotografering med livevisning). x Livevisningsväljare 2 Tryck på a-knappen. Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet visas i kameramonitorn. Motivet syns inte längre i sökaren. a-knapp 3 Placera fokuspunkten. Placera fokuspunkten över motivet så som beskrivs på sida 53.
4 Fokusera. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. Fokuspunkten blinkar grönt när kameran fokuserar. Om kameran kan fokusera visas fokuspunkten i grönt; om kameran inte kan fokusera blinkar fokuspunkten i rött (notera att bilder kan tas även om fokuspunkten blinkar rött; kontrollera fokus i monitorn Sekundärväljare innan du tar bilden). Exponeringen kan låsas genom att trycka mitt på sekundärväljaren (0 136); fokus låses medan avtryckaren trycks in halvvägs.
5 Ta bilden. Tryck in avtryckaren hela vägen ner för att ta bilden. Monitorn stängs av. 6 Avsluta livevisningsläge. Tryck på a-knappen för att avsluta livevisningsläge. D Använda autofokus i fotografering med livevisning och filmlivevisning Använd ett AF-S-objektiv. Önskat resultat kanske inte kan uppnås med andra objektiv eller telekonverters. Notera att i livevisning är autofokus långsammare och monitorn kan bli ljusare eller mörkare medan kameran fokuserar.
Fokusera i fotografering med livevisning och filmlivevisning För att fokusera med autofokus, vrid knappen för val av fokusläge till AF och följ stegen nedan för att välja autofokus- och AF-områdeslägen. Se sida 59 för information om att fokusera manuellt. Knapp för val av fokusläge ❚❚ Välja ett fokusläge Följande autofokuslägen är tillgängliga under fotografering med livevisning och filmlivevisning: x Läge Beskrivning Enpunkts servo-AF: För stillastående motiv.
❚❚ Välja ett AF-områdesläge Följande AF-områdeslägen kan väljas under fotografering med livevisning och filmlivevisning: Läge Beskrivning Ansiktsprioriterande AF: Använd för porträtt. Kameran detekterar och fokuserar automatiskt på porträttmotiv; det valda motivet indikeras av en gul dubbel ram (om flera ansikten, upp till 35, detekteras fokuserar ! kameran på det närmaste motivet; för att välja ett annat motiv, använd multiväljaren).
För att välja ett AF-områdesläge, tryck på AF-lägesknappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat läge visas i monitorn. AF-lägesknapp Sekundär kommandoratt Monitor x A Granska fokus under fotografering med livevisning För att tillfälligt välja maximal bländare för förbättrad granskning av fokus under fotografering med livevisning, tryck på Pv-knappen. För att återställa bländaren till sitt ursprungliga värde, tryck på knappen igen eller fokusera med autofokus.
Livevisningsdisplayen: Fotografering med livevisning er q w t y u Objekt q Återstående tid Beskrivning 0 Den tid som återstår innan livevisning avslutas automatiskt. Visas om fotograferingen 55, 68 avslutas inom 30 sekunder eller mindre. Indikator för monitorns Justera monitorns nyans (vitbalans). w nyans (monitorns vitbalans) 56 e Autofokusläge Aktuellt autofokusläge. 52 r AF-områdesläge Aktuellt AF-områdesläge. 53 t Fokuspunkt Aktuell fokuspunkt.
❚❚ Justera monitorns nyans (monitorns vitbalans) Om blixtbelysning används med vitbalansen Blixt eller Manuellt förinställt värde (0 155) kan färgerna på monitorn skilja sig från de i den slutliga bilden. Monitorns nyans kan justeras för att minska effekterna av omgivande belysning på displayen i monitorn under fotografering med livevisning, till exempel om en blixt används. 1 Markera indikatorn för monitorns nyans.
❚❚ Justera monitorns ljusstyrka Monitorns ljusstyrka kan justeras så som beskrivs nedan. Notera att justering av ljusstyrka inte är tillgängligt under förhandsgranskning av exponering. 1 Markera indikatorn för monitorns ljusstyrka. Håll in W och tryck på 4 eller 2 för att markera indikatorn för monitorns ljusstyrka på höger sida av displayen. W-knapp 2 Justera monitorns ljusstyrka.
Informationsdisplayen: Fotografering med livevisning Tryck på R-knappen för att dölja eller visa indikatorer i monitorn under fotografering med livevisning.
Manuell fokusering För att fokusera i manuellt fokusläge (0 108), vrid på objektivets fokusring tills motivet är i fokus. För att förstora vyn i monitorn upp till ungefär 15 × för exakt fokusering, tryck på X-knappen. Medan vyn genom objektivet är inzoomad visas ett navigeringsfönster i en grå ram i det nedre högra hörnet på displayen.
Alternativ för slutarutlösning i livevisning Följande alternativ kan visas genom att trycka på G och välja Fotografering med livevisning i fotograferingsmenyn: Läge M x 60 L Beskrivning Förutom när en extra blixt används förblir spegeln uppfälld under fotografering med livevisning, vilket minskar ljudet som Tyst avges under fotograferingen. Ljud från slutaren kan fortfarande höras.
A Ljudlöst läge I ljudlöst läge avfyras inte blixten, Aktiv D-Lighting (0 188), HDR (0 190), vinjetteringskontroll (0 306), förvrängningskontroll (0 307), multiexponering (0 214) och brusreducering för högt ISO (0 308) stängs av, och bildkvaliteten låses vid JPEG hög. Bildstorleken bestäms endast av alternativet som valts för Bildområde (0 86) och påverkas inte av alternativet som valts för Sparar i JPEG/TIFF > Bildstorlek: • FX (36 × 24) 1.0×: 1 920 × 1 280 • DX (24 × 16) 1.
D Fotografering i livevisningsläge Stäng sökarlocket för att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar fotografier eller exponeringen.
yFilmlivevisning Filmer kan spelas in i livevisningsläge. 1 Vrid livevisningsväljaren till 1 (filmlivevisning). Livevisningsväljare 2 Tryck på a-knappen. y Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet visas i kameramonitorn, modifierad enligt exponeringens effekter. Motivet syns inte längre i sökaren. a-knapp D 0-ikonen En 0-ikon (0 67) visar att filmer inte kan spelas in. A Före inspelning Välj en färgrymd (0 305) och Picture Control (0 177) innan du startar inspelningen.
4 Välj ett AF-områdesläge (0 53). 5 Fokusera. B-knapp Komponera öppningsbilden och tryck på B-knappen för att fokusera. Notera att antalet motiv som kan detekteras med ansiktsprioriterande AF minskar vid filmlivevisning. y A Fokusera i filmlivevisning Fokus kan även justeras genom att trycka in avtryckaren halvvägs innan inspelningen startas.
6 Starta inspelningen. Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen. En inspelningsindikator och tillgänglig tid visas i monitorn. Exponering ställs in med matrismätning och kan låsas genom att trycka på sekundärväljarens mitt (0 136) eller ändras med upp till ±3 EV med exponeringskompensation (0 138). I autofokusläge kan kameran fokuseras om genom att trycka på AF-ON-knappen.
7 Avsluta inspelningen. För att avsluta inspelningen, tryck på filminspelningsknappen igen. Inspelningen avslutas automatiskt när maximal längd har nåtts eller när minneskortet är fullt. A Maximal längd Den maximala längden för enskilda filmfiler är 4 GB (för maximala inspelningstider, se sida 74); notera att beroende på minneskortets skrivhastighet kan inspelningen avslutas innan denna längd har uppnåtts. 8 Avsluta livevisningsläge. Tryck på a-knappen för att avsluta livevisningsläge.
Livevisningsdisplayen: Filmlivevisning y u i q w e o r t Objekt q Hörlursvolym !0 Beskrivning Ljudvolymen i hörlurarna. w Mikrofonkänslighet Mikrofonkänslighet för filminspelning. Ljudnivån för ljudinspelning. Visas i rött om nivån är för hög; justera mikrofonens känslighet efter detta. Vänster (L) och höger (R) kanalindikator e Ljudnivå visas om en ME-1 (säljs separat) eller annan stereomikrofon används.
❚❚ Justera inställningar på livevisningsskärmen Mikrofonkänslighet, hörlurarnas volym och monitorns ljusstyrka kan justeras enligt beskrivningen nedan. Notera att hörlurarnas volym inte kan justeras under inspelning, och att ljusstyrkan endast påverkar monitorn (0 57); film inspelad med kameran påverkas inte. Om ett annat alternativ än I (mikrofon av) är valt kan mikrofonkänsligheten ändras till alla inställningar förutom I medan inspelning pågår. 1 Markera en inställning.
Informationsdisplayen: Filmlivevisning Tryck på R-knappen för att dölja eller visa indikatorer i monitorn under filmlivevisning. Virtuell horisont (0 372) Information på Information av y Histogram Stödlinjer A HDMI När kameran ansluts till en HDMI-enhet (0 285) visas vyn genom objektivet både på kamerans monitor och på HDMI-enheten.
Bildområde Oavsett vilket alternativ som valts för Bildområde i fotograferingsmenyn (0 88) har alla filmer och bilder inspelade med filmlivevisning ett bildförhållande på 16 : 9 (eller 3 : 2 när filmbildstorleken är 640 × 424). Filmer inspelade med ett objektiv med FX-format och FX (36×24) 1.0×, 1,2× (30×20) 1.
Ta bilder under filmlivevisning Om Ta foton har valts för Anpassad inställning g4 (Tilldela avtryckare, 0 357) kan bilder tas när som helst under filmlivevisning genom att trycka in avtryckaren hela vägen ner. Om filminspelning pågår avslutas inspelningen och den filmsekvens som spelats in fram till denna tidpunkt sparas.
A Bildstorlek Följande tabell visar storleken på bilder (bildförhållande 16 : 9) tagna i filmlivevisning med andra bildstorlekar än 640 × 424: Bildområde FX-baserat format (16 : 9) DX-baserat format (16 : 9) 1 920 × 1 080; 30p/25p/ 24p-beskärning Alternativ Storlek (pixlar) Utskriftsstorlek (cm) * Stor Mellan 4 928 × 2 768 3 696 × 2 072 41,7 × 23,4 31,3 × 17,5 Liten 2 464 × 1 384 20,9 × 11,7 Stor Mellan 3 200 × 1 792 2 400 × 1 344 27,1 × 15,2 20,3 × 11,4 Liten 1 600 × 896 13,5 × 7,6 — 1 920
D Spela in filmer Störande flimmer, streck eller förvrängningar kan vara synliga i monitorn och i den slutliga filmen under belysning med lysrör, kvicksilvergas eller natrium och även vid horisontell panorering av kameran, samt om föremål rör sig med hög hastighet genom bilden (för information om hur flimmer och streck kan reduceras, se av Flimmerreducering, 0 363). Ojämna kanter, falska färger, moaréeffekt och ljusa partier kan också uppstå.
Filminställningar Använd alternativet Filminställningar i fotograferingsmenyn (0 299) för att justera följande inställningar.
• Mikrofonkänslighet: Slå på eller stäng av den inbyggda eller separat sålda stereomikrofoner (0 413) eller justera mikrofonkänsligheten. Välj Automatisk känslighet för att justera känsligheten automatiskt och Mikrofon av för att stänga av ljudinspelningen; för att välja mikrofonkänslighet manuellt, välj Manuell känslighet och välj en känslighet.
• ISO-känslighetsinst. för film: Justera följande Inställningar för ISO-känslighet. - ISO-känslighet (läge M): Välj ISO-känslighet för exponeringsläge h från värden mellan ISO 200 och Hög 4. Automatisk ISOkänslighet används i andra exponeringslägen. - Auto. ISO-känslighet (läge M): Välj På för automatisk ISO-känslighet i exponeringsläge h, Av för att använda värdet som valts för ISO-känslighet (läge M).
Visa filmer Filmer indikeras med en 1-ikon i helskärmsläge (0 241). Tryck på multiväljarens mitt för att starta uppspelningen; den aktuella positionen indikeras av filmförloppsindikatorn. 1-ikon Längd Aktuell position/total längd Filmförloppsindikator Volym Guide Följande åtgärder kan utföras: För att Pausa Spela upp Använd Beskrivning y Pausa uppspelningen. Återuppta uppspelningen när filmen är pausad eller under spolning framåt/bakåt.
För att Använd Hoppa framåt/ bakåt Justera volymen X/W Beskära filmen J Avsluta Återgå till fotograferingsläge Beskrivning Vrid på den sekundära kommandoratten för att hoppa till nästa eller föregående index, eller för att hoppa till sista eller första bildrutan om filmen inte innehåller några index. Tryck på X för att höja volymen, W för att sänka. Se sida 79 för mer information. /K Återgå till helskärmsläge. Tryck in avtryckaren halvvägs för att återgå till fotograferingsläge.
Redigera filmer Beskär filmsekvenser för att skapa redigerade kopior av filmer eller spara valda bildrutor som JPEG-stillbilder. Alternativ 9 Välj start-/slutpunkt 4 Spara vald bildruta Beskrivning Skapa en kopia från vilken filmsekvenser i början eller slutet tagits bort. Spara en vald bildruta som en JPEG-stillbild. Beskära filmer För att skapa beskurna kopior av filmer: 1 2 Visa en film i helskärmsläge (0 241). Pausa filmen på den nya start- eller avslutningsbildrutan.
4 Välj den aktuella bildrutan som den nya start- eller slutpunkten. För att skapa en kopia som startar från den aktuella bildrutan, markera Startpunkt och tryck på J. Bildrutorna före den aktuella bildrutan tas bort när du sparar kopian. Startpunkt För att skapa en kopia som slutar vid den aktuella bildrutan, markera Slutpunkt och tryck på J. Bildrutorna efter den aktuella tas bort när du sparar kopian. y Slutpunkt 5 Bekräfta den nya start- eller slutpunkten.
6 Skapa kopian. När den önskade bildrutan visas, tryck på 1. 7 Förhandsgranska filmen. För att förhandsgranska kopian, markera Granska och tryck på J (för att avbryta förhandsgranskningen och återgå till spara alternativ-menyn, tryck på 1). För att överge den aktuella kopian och återgå till steg 5, markera Avbryt och tryck på J; för att spara kopian, fortsätt till steg 8. 8 Spara kopian. Markera Spara som ny fil och tryck på J för att spara kopian till en ny fil.
Spara valda bildrutor För att spara en vald bildruta som en JPEG-stillbild: 1 Pausa filmen på den önskade bildrutan. Spela upp filmen enligt beskrivningen på sida 77, tryck på mitten av multiväljaren för att starta och återuppta uppspelningen och 3 för att pausa. Pausa filmen vid den bildruta du vill kopiera. 2 Välj Spara vald bildruta. Tryck på J, markera sedan Spara vald bildruta och tryck på 2. y J-knapp 3 Skapa en stillbildskopia.
A Spara vald bildruta JPEG-stillbilder skapade med alternativet Spara vald bildruta kan inte retuscheras. JPEG-filmstillbilder saknar vissa fotoinformationskategorier (0 244). A Retuscheringsmenyn Filmer kan även redigeras med alternativet Redigera film på retuscheringsmenyn (0 375).
y 84
dAlternativ för bildlagring Bildområde Välj mellan bildområdena FX (36 × 24) 1.0× (FX-format), DX (24 × 16) 1.5× (DX-format), 5:4 (30 × 24) och 1,2× (30 × 20) 1.2×. Se sida 464 för information om antalet bilder som kan sparas vid olika bildområdesinställningar.
❚❚ Alternativ för bildområde Kameran erbjuder ett urval av följande bildområden: Alternativ FX (36×24) c 1.0× (FX-format) 1,2× (30×20) Z 1.2× DX (24×16) a 1.5× (DX-format) b 5:4 (30×24) d Beskrivning Bilder i FX-format tas genom att använda hela området på bildsensorn (36,0 × 23,9 mm), vilket skapar en bildvinkel som motsvarar ett NIKKOR-objektiv på en kamera med 35 mm-format. Ett 29,9 × 19,9 mm område i mitten av bildsensorn används för att ta bilder.
A Bildområde Det valda alternativet visas på informationsdisplayen. A DX-objektiv DX-objektiv är avsedda för användning med kameror med DX-format och har en mindre bildvinkel än objektiv för kameror med 35 mm-format. Om Automatisk DX-beskärning är av och ett annat alternativ än DX (24×16) (DX-format) är valt för Bildområde när ett DX-objektiv är monterat kan bildens kanter förmörkas.
Bildområdet kan väljas med alternativet Bildområde > Välj bildområde i fotograferingsmenyn, eller genom att trycka på ett reglage och vrida på en kommandoratt. ❚❚ Bildområdesmenyn 1 Välj Bildområde i fotograferingsmenyn. G-knapp Visa menyerna genom att trycka på G-knappen. Markera Bildområde i fotograferingsmenyn och tryck på 2. 2 Välj Välj bildområde. Markera Välj bildområde och tryck på 2. d 3 Justera inställningarna. Välj ett alternativ och tryck J.
❚❚ Kamerareglage 1 Tilldela val av bildområde till ett kamerareglage. Välj Välj bildområde som alternativet “tryck + kommandorattar” för ett kamerareglage i menyn Anpassade inställningar (0 341).
Bildkvalitet D4S stödjer följande alternativ för bildkvalitet. Se sida 464 för information om antalet bilder som kan sparas med olika bildkvalitetsoch storleksinställningar. Alternativ d Beskrivning RAW-data från bildsensorn sparas utan ytterligare bearbetning. Inställningar som vitbalans och NEF (RAW) NEF kontrast kan justeras efter fotograferingen. Spara okomprimerade TIFF-RGB-bilder med ett TIFF (RGB) TIFF (RGB) bitdjup på 8 bitar per kanal (24-bitars färg).
Bildkvaliteten ställs in genom att trycka på T-knappen och vrida på den primära kommandoratten tills önskad inställning visas i den bakre kontrollpanelen. T-knapp Primär kommandoratt Bakre kontrollpanel d A NEF-bilder (RAW) NEF-bilder (RAW) kan visas på kameran eller med program som Capture NX 2 (säljs separat; 0 411) eller ViewNX 2 (tillgängligt på den medföljande installations-cd:n för ViewNX 2).
Följande alternativ är tillgängliga G-knapp från fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen för att visa menyerna, markera önskat alternativ och tryck på 2. ❚❚ Sparar i JPEG/TIFF > JPEG-komprimering Välj typ av komprimering för JPEG-bilder. Alternativ Liten O filstorlek Optimal P kvalitet Beskrivning Bilderna komprimeras för att producera relativt lika filstorlekar. Optimal bildkvalitet. Filstorleken varierar beroende på motivet.
A Se även Se sida 94 för de alternativ för bildstorlek som är tillgängliga för JPEG- och TIFF-bilder, sida 95 för de alternativ för bildstorlek som är tillgängliga för NEF-bilder (RAW).
Bildstorlek Bildstorleken mäts i pixlar.
A Bildstorleksmenyn Bildstorleken för JPEG- och TIFF-bilder kan också justeras med alternativet Sparar i JPEG/TIFF > Bildstorlek i fotograferingsmenyn (0 304). ❚❚ NEF-bilder (RAW) När bilder spelas in i NEF (RAW)format kan du välja mellan storlekarna o Stor och p Liten med alternativet Sparar i NEF (RAW) > Bildstorlek i fotograferingsmenyn. Bilder med liten storlek är ungefär hälften så stora som motsvarande stora bilder. En asterisk (U) visas i den bakre kontrollpanelen när p Liten har valts.
Använda två minneskort När två minneskort är isatta i kameran kan du välja ett som primärt kort med alternativet Välj primärfack i fotograferingsmenyn. Välj XQD-kortfack för att välja kortet i XQD-kortfacket som primärt kort, CF-kortfack för att välja CompactFlash-kortet. Du kan välja vilka funktioner det primära och sekundära kortet ska ha med alternativet Funktion för sekundärfacket i fotograferingsmenyn.
NFokus Detta avsnitt beskriver fokusalternativen som finns tillgängliga när fotografier komponeras i sökaren. Fokus kan justeras automatiskt (se nedan) eller manuellt (0 108). Användaren kan också välja fokuspunkten för automatisk eller manuell fokusering (0 103) eller använda fokuslås för att komponera om bilden efter fokuseringen (0 105). Autofokus Vrid knappen för val av fokusläge till AF för att använda autofokus.
Autofokusläget kan väljas genom att AFlägesknappen trycks in och den primära kommandoratten vrids tills önskad inställning visas i sökaren och den övre kontrollpanelen. AF-lägesknapp Övre kontrollpanel Primär kommandoratt Sökare N A Se även För information om att använda fokusprioritet med kontinuerlig servo-AF, se Anpassad inställning a1 (Välj AF-C-prioritet, 0 313). För information om att använda slutarprioritet med enpunkts servo-AF, se Anpassad inställning a2 (Välj AF-S-prioritet, 0 314).
A B-knapparna Att trycka på någon av B-knapparna har samma effekt för fokuseringen av kameran som att trycka ned avtryckaren halvvägs (tänk på att Bknappen för vertikal fotografering endast kan användas när låset för avtryckaren för vertikal fotografering är upplåst; 0 42). A Förutsägande fokusföljning I läge AF-C startar kameran förutsägande fokusföljning om motivet rör sig mot eller från kameran medan avtryckaren trycks in halvvägs, eller om någon av B-knapparna trycks in.
AF-områdesläge N 100 Välj hur fokuspunkten för autofokus väljs. • Enpunkts-AF: Välj fokuspunkt enligt beskrivningen på sida 103; kameran fokuserar endast på motivet i den valda fokuspunkten. Använd med stillastående motiv. • Dynamiskt AF-område: Välj fokuspunkten enligt beskrivningen på sida 103. I fokusläget AF-C fokuserar kameran baserat på information från omgivande fokuspunkter om motivet flyttar sig från den valda fokuspunkten under en kort stund.
• Grupperat AF-område: Kameran fokuserar med en grupp av fokuspunkter som valts av användaren, vilket minskar risken för att kameran fokuserar på bakgrunden istället för huvudmotivet. Välj för motiv som är svåra att fotografera med en enda fokuspunkt. Om ansikten detekteras i fokusläge AF-S prioriterar kameran porträttmotiv. • Automatiskt AF-område: Kameran detekterar motivet automatiskt och väljer fokuspunkt; om ett ansikte detekteras prioriterar kameran porträttmotivet.
A AF-områdesläge AF-områdesläget visas i den övre kontrollpanelen och sökaren. Övre konAF-områdesläge trollpanel Sökare Övre konAF-områdesläge trollpanel Enpunkts-AF 3D-följning 9-punkters dynamiskt AF-område * Grupperat AF-område 21-punkters dynamiskt AF-område * Automatiskt AF-område Sökare 51-punkters dynamiskt AF-område * * Endast aktiva fokuspunkter visas i sökaren. Övriga fokuspunkter ger information som hjälper till vid fokuseringen.
Val av fokuspunkt Kameran har 51 fokuspunkter som kan användas för att komponera bilder med huvudmotivet nästan var som helst i bilden. Följ stegen nedan för att välja fokuspunkt (i grupperat AF-område kan du följa dessa steg för att välja en grupp av fokuspunkter). 1 Vrid fokusväljarlåset till ●. Detta möjliggör att multiväljaren används för att välja fokuspunkt. Fokusväljarlås 2 Välj fokuspunkt. Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt i sökaren medan exponeringsmätarna är på.
A Sekundärväljaren Sekundärväljare Sekundärväljaren kan användas i stället för multiväljaren för att välja fokuspunkt. Tryck mitt på sekundärväljaren för att låsa exponeringen (0 136) och fokusera (0 105). Var försiktig så att du inte sticker in ett finger eller en nagel i ögat då du använder sekundärväljaren. A Porträttbilder (stående orientering) Använd multiväljaren för vertikal fotografering för att välja fokuspunkt när du komponerar porträtt med stående orientering.
Fokuslås Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokuseringen, för att göra det möjligt att fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i en fokuspunkt i den slutliga bildkompositionen. Om kameran inte kan fokusera med autofokus (0 107) kan fokuslås även användas för att komponera om fotografiet efter fokusering på ett annat objekt på samma avstånd som ditt ursprungliga motiv.
Fokusläge AF-S: Fokus låses automatiskt när fokusindikeringen (I) visas och förblir låst tills du tar bort fingret från avtryckaren. Fokus kan även låsas genom att trycka mitt på sekundärväljaren (se ovan). 3 Komponera om bilden och fotografera. Fokus förblir låst mellan fotografierna om du håller avtryckaren intryckt halvvägs (AF-S) eller om du håller mitten på sekundärväljaren intryckt, vilket gör det möjligt att ta flera fotografier i rad med samma fokusinställning.
A Så får du bra resultat med autofokus Autofokus fungerar inte optimalt i de situationer som listas nedan. Slutaren kanske inaktiveras om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller så visas kanske fokusindikeringen (●) och kameran kan avge en ljudsignal, som gör det möjligt för slutaren att utlösas även när motivet inte är fokuserat. I dessa fall, fokusera manuellt (0 108) eller använd fokuslås (0 105) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och komponera sedan om fotografiet.
Manuell fokusering Manuell fokusering är tillgänglig för objektiv som inte stödjer autofokus (icke-AF NIKKOR-objektiv) eller när autofokus inte ger önskade resultat (0 107). • AF-S-objektiv: Ställ in objektivets fokuslägesväljare på M. • AF-objektiv: Ställ in objektivets Knapp för val av fokusläge fokuslägesväljare (om sådan finns) och kamerans knapp för val av fokusläge på M.
Den elektroniska avståndsmätaren Fokusindikeringen i sökaren kan användas för att bekräfta om motivet i den valda fokuspunkten är i fokus eller inte (fokuspunkten kan väljas från vilken som helst av de 51 fokuspunkterna). Efter att motivet placerats i den valda fokuspunkten, tryck in avtryckaren halvvägs och vrid på objektivets fokusring tills fokusindikeringen (I) visas.
N 110
kUtlösarläge Välja ett utlösarläge För att välja ett utlösarläge, tryck på låset till ratten för utlösarläge och vrid ratten till önskad inställning. Läge S CL CH J E Beskrivning Enkelbild: Kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks in. Långsam serietagning: Medan avtryckaren hålls intryckt tar kameran bilder med den bildhastighet som valts för Anpassad inställning d2 (Bildhastighet för serietagning, 0 326) > Långsam serietagning (0 112).
Serietagningslägen I långsamt serietagningsläge tar kameran bilder med den bildhastighet som valts för Anpassad inställning d2 (Bildhastighet för serietagning, 0 326) > Långsam serietagning. I snabbt serietagningsläge kan den maximala bildhastigheten väljas från 10 och 11 bps med Anpassad inställning d2 (Bildhastighet för serietagning, 0 326) > Snabb serietagning.
A Minnesbufferten Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring, vilket möjliggör fortsatt fotografering medan bilder sparas på minneskortet. Upp till 200 bilder kan tas i en följd; notera dock att bildhastigheten sjunker när bufferten är full (tAA). Medan avtryckaren trycks in halvvägs visar sökarens och den övre kontrollpanelens visning av antal bilder ungefär hur många bilder som kan lagras i minnesbufferten med de aktuella inställningarna.
Självutlösarläge Självutlösaren kan användas för att minska kameraskakningar eller för självporträtt. 1 Montera kameran på ett stativ. Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil, plan yta. 2 Välj självutlösarläge. Tryck på upplåsningsknappen för ratten för utlösarläge och vrid ratten för utlösarläge till E. Ratt för utlösarläge 3 k Komponera bilden och fokusera. I enpunkts servo-AF (0 97) kan bilder endast tas om fokusindikeringen (I) visas i sökaren.
4 Starta timern. Tryck in avtryckaren hela vägen ner för att starta timern. Självutlösarens lampa börjar blinka. Två sekunder innan bilden tas slutar självutlösarens lampa att blinka. Slutaren utlöses cirka tio sekunder efter att timern startat. För att stänga av självutlösaren innan en bild tas, vrid ratten för utlösarläge till en annan inställning.
Läget uppfälld spegel Välj detta läge för att minimera oskärpa orsakad av kamerans rörelse när spegeln är uppfälld. Användning av stativ rekommenderas. 1 Välj läget uppfälld spegel. Tryck på låset till ratten för utlösarläge och vrid ratten till MUP. Ratt för utlösarläge 2 Fäll upp spegeln. Komponera bilden, fokusera och tryck sedan in avtryckaren hela vägen ned för att fälla upp spegeln.
SISO-känslighet Manuell justering Kamerans ljuskänslighet kan justeras i enlighet med den ljusmängd som finns tillgänglig. Välj bland inställningar som går från ISO 100 till ISO 25600 i steg som motsvarar 1/3 EV. Inställningar från ungefär 0,3 till 1 EV under ISO 100 och 0,3 till 4 EV över ISO 25600 finns också tillgängliga för speciella situationer. Ju högre ISO-känslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till kortare slutartider eller mindre bländare.
A Meny för ISO-känslighet ISO-känsligheten kan också justeras med alternativet Inställningar för ISO-känslighet i fotograferingsmenyn (0 299). A ISO-känslighet Ju högre ISO-känslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till kortare slutartider eller mindre bländare, men risken är större att bilden påverkas av brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder). Brus är särskilt sannolikt vid inställningar mellan Hög 0,3 och Hög 4.
Automatisk ISO-känslighet Om På är valt för Inställningar för ISO-känslighet > Automatisk ISO-känslighet i fotograferingsmenyn justeras ISO-känsligheten automatiskt om optimal exponering inte kan uppnås med värdet som valts av användaren (ISO-känsligheten justeras i lämplig grad när blixten används). 1 Välj Automatisk ISO-känslighet för Inställningar för ISO-känslighet i fotograferingsmenyn. G-knapp Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
3 Justera inställningarna. Det högsta värdet för automatisk ISO-känslighet kan väljas med Högsta känslighet (det lägsta värdet för automatisk ISOkänslighet ställs automatiskt in på ISO 100; notera att om ISO-känsligheten som valts av användaren är högre än den som valts för Högsta känslighet används värdet som valts av användaren istället). I exponeringslägena e och g justeras känsligheten endast om bilden skulle bli underexponerad med den slutartid som valts för Längsta slutartid (1/4 000–30 sek.
A Slå på eller stänga av automatisk ISO-känslighet Du kan slå på eller stänga av automatisk ISOkänslighet genom att trycka på S-knappen och vrida på den sekundära kommandoratten. Den bakre kontrollpanelen visar en Z-ikon när automatisk ISO-känslighet är på och Y när det är av. A Automatisk ISO-känslighet Brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder) är mer sannolikt vid högre känsligheter.
S 122
VExponering Mätning Mätning bestämmer hur kameran ställer in exponeringen. Följande alternativ är tillgängliga: Alternativ L M N Beskrivning Matris: Ger naturliga resultat i de flesta situationer.
För att välja ett mätningsalternativ, tryck på Y-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills önskad inställning visas i sökaren och den övre kontrollpanelen. Y-knapp Primär kommandoratt Övre kontrollpanel Sökare Z A Se även Se Anpassad inställning b5 (Matrismätning, 0 323) för information om att välja om matrismätning ska använda ansiktsdetektering.
Exponeringsläge För att ange hur kameran I (Q)-knapp ställer in slutartid och bländare när exponeringen justeras, tryck på I (Q)-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills önskat alternativ visas i den övre Primär kommandoratt kontrollpanelen. Läge e f g h Beskrivning Programautomatik (0 127): Kameran ställer in slutartid och bländare för optimal exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra situationer där det inte finns tid att justera kamerainställningarna.
A Objektivtyper När ett CPU-objektiv utrustat med en bländarring (0 403) används, lås bländarringen vid den minsta bländaren (högsta f-numret). Typ G- och Eobjektiv är inte utrustade med bländarring. När icke-CPU-objektiv används (0 235), välj exponeringsläge g (bländarstyrd automatik) eller h (manuell). I andra lägen väljs exponeringsläge g automatiskt när ett icke-CPU-objektiv är monterat (0 405). Exponeringslägesindikatorn (e eller f ) blinkar i den övre kontrollpanelen och g visas i sökaren.
e: Programautomatik I detta läge justerar kameran slutartid och bländare automatiskt enligt ett inbyggt program för optimal exponering i de flesta situationer. A Flexibelt program I exponeringsläge e kan du välja olika kombinationer av slutartid och bländare genom att vrida på den primära kommandoratten medan exponeringsmätarna är på (“flexibelt program”). Vrid ratten åt höger för stora bländare (låga fnummer) som gör detaljer i bakgrunden oskarpa eller korta slutartider som “fryser” rörelse.
f: Slutartidsstyrd automatik I läget slutartidsstyrd automatik väljer du en slutartid medan kameran automatiskt väljer bländaren som ger optimal exponering. Vrid på den primära kommandoratten medan exponeringsmätarna är på för att välja en slutartid. Slutartiden kan ställas in på “p” eller på värden mellan Primär kommandoratt 30 sek. och 1/8 000 sek. Slutartiden kan låsas på den valda inställningen (0 134).
g: Bländarstyrd automatik I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran automatiskt väljer den slutartid som ger optimal exponering. Vrid på den sekundära kommandoratten medan exponeringsmätarna är på för att välja en bländare, mellan största och minsta värdet för objektivet. Bländaren kan låsas Sekundär kommandoratt vid den valda inställningen (0 134). Z A Icke-CPU-objektiv (0 401, 405) Använd bländarringen för att justera bländaren.
h: Manuell I manuellt exponeringsläge styr du både slutartid och bländare. Vrid på den primära kommandoratten medan exponeringsmätarna är på för att välja önskad slutartid, och den sekundära kommandoratten för att ställa in bländare. Slutartiden kan ställas in på “p” eller på värden mellan 30 sek. och 1/8 000 sek., eller så kan slutaren hållas öppen på obestämd tid för en långtidsexponering (A eller %, 0 132). Bländare kan ställas in på värden mellan de största och minsta värdena för objektivet.
A AF Micro NIKKOR-objektiv Förutsatt att en extern exponeringsmätare används behöver man endast ta hänsyn till exponeringsförhållandet när bländaren ställs in med bländarringen. A Exponeringsindikatorer Exponeringsindikatorerna i sökaren och den övre kontrollpanelen visar om bilden blir under- eller överexponerad med de aktuella inställningarna. Beroende på alternativet som valts för Anpassad inställning b2 (EV-steg för exp.
Långtidsexponeringar (Endast läge h) Välj följande slutartider för långtidsexponering av rörliga ljuskällor, stjärnor, nattlandskap eller fyrverkerier. • Bulb (A): Slutaren hålls öppen medan avtryckaren hålls intryckt. Använd ett stativ eller en separat såld trådlös fjärrkontroll (0 411) eller trådutlösare (0 412) för att förhindra oskärpa. • Tid (%): Starta exponeringen genom att använda avtryckaren på kameran eller på en trådutlösare eller trådlös fjärrkontroll (säljs separat).
2 Välj exponeringsläge h. I (Q)-knapp Tryck på I (Q)knappen och vrid på den primära kommandoratten tills h visas i den övre kontrollpanelen. Primär kommandoratt 3 Välj en slutartid. Vrid på den primära kommandoratten medan exponeringsmätarna är på för att välja slutartiden Bulb (A) eller Tid (%). Exponeringsindikatorerna visas inte när Bulb (A) eller Tid (%) väljs. Bulb Tid 4 Öppna slutaren.
Slutartid och bländarlås Slutartidslås är tillgängligt i lägena slutartidsstyrd automatik och manuell exponering, bländarlås i lägena bländarstyrd automatik och manuell exponering. Slutartids- och bländarlås är inte tillgängliga i exponeringsläget programautomatik. 1 Tilldela slutartids- och bländarlås till ett kamerareglage. Välj Slutartids- och bländarlås som alternativet “Tryck + kommandorattar” i menyn Anpassade inställningar (0 341).
Bländare (exponeringslägena g och h): Tryck på det valda reglaget och vrid på den sekundära kommandoratten tills F-ikonerna visas i sökaren och den övre kontrollpanelen. Fn-knapp Sekundär kommandoratt För att låsa upp bländaren, tryck på reglaget och vrid på den sekundära kommandoratten tills F-ikonerna försvinner från displayerna. Z A Se även Använd Anpassad inställning f8 (Slutartids- och bländarlås; 0 343) för att hålla slutartid och/eller bländare låsta vid de valda värdena.
Autoexponeringslås (AE) Använd autoexponeringslås för att komponera om fotografier efter att ha använt centrumvägd mätning eller spotmätning (0 123) för att mäta exponeringen. Notera att matrismätning inte ger önskat resultat. 1 Lås exponeringen. Avtryckare Placera motivet i den valda fokuspunkten och tryck ned avtryckaren halvvägs.
A Mätområde Vid spotmätning låses exponeringen vid värdet som uppmätts i en 4 mm cirkel centrerad på den valda fokuspunkten. Vid centrumvägd mätning låses exponeringen vid ett värde uppmätt i en 12 mm cirkel i mitten av sökaren.
Exponeringskompensation Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från de värden som föreslås av kameran, vilket gör bilderna ljusare eller mörkare. Det är mest effektivt när det används med centrumvägd mätning eller spotmätning (0 123). Välj bland värden mellan –5 EV (underexponering) och +5 EV (överexponering) i steg om 1/3 EV. Generellt gör positiva värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare.
För andra värden än ±0,0 kommer 0 i mitten av exponeringsindikatorerna blinka (endast exponeringslägena e, f och g) och en E-ikon kommer att visas i övre kontrollpanelen och sökaren efter att du släpper E-knappen. Nuvarande värde för exponeringskompensation kan kontrolleras i exponeringsindikatorn genom att E-knappen trycks in. Den normala exponeringen kan återställas genom att exponeringskompensationen ställs in på ±0,0. Exponeringskompensationen återställs inte om kameran stängs av.
Gaffling Med gaffling varierar kameran automatiskt exponering, blixtnivå, Aktiv D-Lighting (ADL) eller vitbalans något för varje bild, det aktuella värdet “gafflas”.
1 Välj blixt- eller exponeringsgaffling för Anpassad inställning e6 (Automatisk gaffling) i menyn Anpassade inställningar. G-knapp Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Välj Anpassad inställning e6 (Automatisk gaffling) i menyn Anpassade inställningar, markera ett J-knapp alternativ och tryck på J. Välj AE & blixt för att variera både exponering och blixtnivå, Endast AE för att endast variera exponeringen, eller Endast blixt för att endast variera blixtnivån.
2 Välj antal bilder. Tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten för att välja antalet bilder i gafflingssekvensen. Antalet bilder visas i den övre kontrollpanelen. Antal bilder D-knapp Primär kommandoratt Övre kontrollpanel Exponerings- och blixtgafflingsindikator Vid andra inställningar än noll visas en M-ikon och exponerings- och blixtgafflingsindikatorer i sökaren och övre kontrollpanelen.
3 Välj en exponeringsökning. Tryck på D-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att välja exponeringsökning. Exponeringsökning D-knapp Sekundär kommandoratt Övre kontrollpanel Vid standardinställningarna kan storleken på ökningen väljas mellan 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 och 3 EV. Gafflingsprogrammen med en ökning på 0,3 (1/3) EV listas nedan.
4 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Kameran varierar exponering och/eller blixtnivå för varje bild beroende på vilket gafflingsprogram som valts. Ändringar i exponeringen läggs till de som gjorts med exponeringskompensation (se sida 138). Medan gaffling pågår visas en förloppsindikator för gaffling i sökaren och övre kontrollpanelen. Ett segment försvinner från indikatorn efter varje bild.
A Exponerings- och blixtgaffling I lägena långsam och snabb serietagning kommer fotograferingen att pausas efter att det antal bilder som angetts i gafflingsprogrammet har tagits. Fotograferingen återupptas nästa gång avtryckaren trycks in.
❚❚ Vitbalansgaffling Kameran skapar flera kopior av varje bild, var och en med olika vitbalans. För mer information om vitbalans, se sida 155. 1 Välj vitbalansgaffling. Välj Vitbalansgaffling för Anpassad inställning e6 Automatisk gaffling. 2 Välj antal bilder. Tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten för att välja antalet bilder i gafflingssekvensen. Antalet bilder visas i den övre kontrollpanelen.
3 Välj en vitbalansökning. Tryck på D-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att välja vitbalansjusteringen. Varje ökning motsvarar ungefär 5 mired. Vitbalansökning D-knapp Sekundär Övre kontrollpanel kommandoratt Välj mellan ökningar om 1 (5 mired), 2 (10 mired) eller 3 (15 mired). Högre B-värden motsvarar ökade mängder blått, högre A-värden ökade mängder gult (0 159). Gafflingsprogrammen med en ökning på 1 listas nedan.
4 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Varje bild bearbetas så att det antal kopior som valts i gafflingsprogrammet skapas, och varje kopia får olika vitbalans. Ändringar i vitbalans läggs till de justeringar av vitbalans som gjorts med finjustering av vitbalans.
❚❚ Avbryta gafflingen För att avbryta gafflingen, tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills antalet bilder i gafflingssekvensen är noll (r) och W inte längre visas. Programmet som var aktivt senast kommer att återställas nästa gång gafflingen aktiveras. Gaffling kan också avbrytas genom att utföra en tvåknappsåterställning (0 211), även om gafflingsprogrammet i detta fall inte kommer att återställas nästa gång gaffling aktiveras.
❚❚ ADL-gaffling Kameran varierar Aktiv D-Lighting över en serie exponeringar. För mer information om Aktiv D-Lighting, se sida 188. 1 Välj ADL-gaffling. Välj ADL-gaffling för Anpassad inställning e6 Automatisk gaffling. 2 Välj antal bilder. Tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten för att välja antalet bilder i gafflingssekvensen. Antalet bilder visas i den övre kontrollpanelen.
3 Välj Aktiv D-Lighting. Tryck på D-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att välja Aktiv D-lighting. D-knapp Sekundär kommandoratt Aktiv D-Lighting visas i den övre kontrollpanelen.
4 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Kameran kommer att variera Aktiv D-Lighting bild för bild enligt valt gafflingsprogram. Medan gaffling pågår visas en förloppsindikator för gaffling i den övre kontrollpanelen. Ett segment försvinner från indikatorn efter varje bild.
❚❚ Avbryta gafflingen För att avbryta gafflingen, tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills antalet bilder i gafflingssekvensen är noll (r) och d inte längre visas. Programmet som var aktivt senast kommer att återställas nästa gång gafflingen aktiveras. Gaffling kan också avbrytas genom att utföra en tvåknappsåterställning (0 211), även om gafflingsprogrammet i detta fall inte kommer att återställas nästa gång gaffling aktiveras.
Z 154
rVitbalans Vitbalansalternativ Vitbalans ser till att färger inte påverkas av färgen hos ljuskällan. Automatisk vitbalans rekommenderas för de flesta ljuskällor. Om det önskade resultatet inte uppnås med automatisk vitbalans, välj ett alternativ från listan nedan eller använd förinställd vitbalans. Alternativ Färgtemperatur * Beskrivning v Auto Vitbalans justeras automatiskt. Använd objektiv av typ G, E eller D för bästa Normal 3 500–8 000 K resultat.
Alternativ G Molnigt M Skugga K Välj färgtemperatur L Manuellt förinställt värde Färgtemperatur * Beskrivning 6 000 K Använd i dagsljus under mulen himmel. Använd i dagsljus med motiv som 8 000 K befinner sig i skugga. 2 500– Välj färgtemperatur från en lista med 10 000 K värden (0 161). Använd motivet, ljuskällan eller en — existerande bild som referens för vitbalans (0 164). * Alla värden är ungefärliga och återger inte fininställning (om tillämplig).
A Belysning med studioblixt Automatisk vitbalans kanske inte ger önskat resultat med stora studioblixtenheter. Använd förinställd vitbalans eller ställ in vitbalans på Blixt och använd finjustering för att justera vitbalansen. A Se även När Vitbalansgaffling har valts för Anpassad inställning e6 (Automatisk gaffling, 0 333) skapar kameran flera bilder varje gång slutaren utlöses. Vitbalansen varieras för varje bild, värdet som valts för vitbalans “gafflas”. Se sida 146 för mer information.
Finjustering av vitbalans Vitbalansen kan “finjusteras” för att kompensera för färgvariationer i ljuskällan, eller för att ge bilden en “varm” eller “kall” ton. Vitbalans finjusteras med alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn eller genom att trycka på U-knappen och vrida på den sekundära kommandoratten. ❚❚ Vitbalansmenyn 1 Välj ett vitbalansalternativ i fotograferingsmenyn. G-knapp Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
2 Finjustera vitbalans. Använd multiväljaren för att finjustera vitbalansen. Vitbalans kan finjusteras på den gula (A)– blå (B) axeln i steg om 0,5, och på den gröna (G)–magenta (M) axeln Koordinater i steg om 0,25. Den horisontella Justering (gul-blå) motsvarar färgtemperaturen, medan den vertikala (grön-magenta) axeln har liknande effekt på de motsvarande färgkompensationsfiltren (color compensation, CC).
❚❚ U-knappen Vid andra inställningar än K (Välj färgtemperatur) och L (Manuellt förinställt värde), kan U-knappen användas för att finjustera vitbalansen på gul (A)-blå (B) axeln (0 159; för att finjustera vitbalans när L har valts, använd fotograferingsmenyn så som beskrivs på sida 158). Tryck på U-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att finjustera vitbalansen i steg om 0,5 (med varje hela steg motsvarande ungefär 5 mired) tills önskat värde visas i den bakre kontrollpanelen.
Välja färgtemperatur När K (Välj färgtemperatur) har valts för vitbalans, kan färgtemperatur väljas genom att använda alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn eller genom att använda U-knappen, multiväljaren och den sekundära kommandoratten. D Välj färgtemperatur Tänk på att önskade resultat inte kan uppnås med blixt eller fluorescerande belysning. Välj N (Blixt) eller I (Fluorescerande) för dessa källor.
3 Välj ett värde för grönmagenta. Tryck på 4 eller 2 för att markera axeln G (grön) eller M (magenta) och tryck på 1 eller 3 för att välja ett värde. 4 Tryck på J. Tryck på J för att spara ändringarna och återgå till fotograferingsmenyn. Om ett värde annat än 0 väljs för den gröna (G)magenta (M)-axeln, visas en asterisk (“U”) i den bakre kontrollpanelen.
❚❚ U-knappen U-knappen kan endast användas för att välja färgtemperatur för den gul (A)-blå (B) axeln. Tryck på U-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat värde visas i bakre kontrollpanelen (justeringar görs i mired; 0 160). För att ange en färgtemperatur direkt i ökningar om 10 K, tryck på U-knappen och tryck på 4 eller 2 för att markera en siffra och tryck på 1 eller 3 för att ändra.
Manuellt förinställt värde Manuellt förinställt värde används för att lagra och återkalla anpassade vitbalansinställningar för fotografering med ljus från olika källor, eller för att kompensera för ljuskällor med starka färgtoner. Kameran kan lagra upp till sex värden för förinställd vitbalans i förinställningarna d-1 till d-6.
Fotografering med sökaren 1 Belys ett referensmotiv. Placera ett neutralt grått eller vitt objekt i samma belysning som ska användas vid den slutliga fotograferingen. Ett standard gråkort kan användas som referensmotiv i studiomiljöer. Observera att exponeringen ökas automatiskt med 1 EV när vitbalansen mäts: i exponeringsläge h, justera exponeringen så att exponeringsindikatorn visar ±0 (0 131). 2 Ställ in vitbalansen på L (Manuellt förinställt värde).
3 Välj en förinställning. Tryck på U-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat förinställt värde (d-1 till d-6) visas i bakre kontrollpanelen. Bakre kontrollpanel U-knapp 4 Sekundär kommandoratt Välj läget för direktmätning. Släpp kort U-knappen och tryck sedan in den tills ikonen L i bakre kontrollpanelen börjar blinka. Ett blinkande D visas också i den övre kontrollpanelen och sökaren. Displayerna blinkar i ungefär sex sekunder.
6 Kontrollera resultatet. Om kameran kunde mäta ett värde för vitbalansen kommer C att blinka i kontrollpanelerna i ca sex sekunder och a kommer att blinka i sökaren. Övre kontrollpanel Bakre kontrollpanel Sökare Om belysningen är för mörk eller för ljus kanske kameran inte kan mäta vitbalansen. b a blinkar i kontrollpanelerna och sökaren i ca sex sekunder. Tryck in avtryckaren halvvägs för att återgå till steg 5 och mäta vitbalansen igen.
D Läget direktmätning Om ingen åtgärd utförs under fotografering med livevisning medan displayerna blinkar kommer läget för direktmätning avslutas efter den tid som valts för Anpassad inställning c2 (Väntelägestimer, 0 324). A Skyddade förinställningar Om den aktuella förinställningen är skyddad (0 176) blinkar 3 i den övre kontrollpanelen och sökaren (och L i den bakre kontrollpanelen) om du försöker mäta ett nytt värde.
Livevisning (Spotmätning av vitbalans) I fotografering med livevisning och filmlivevisning (0 49, 63) kan vitbalansen mätas i ett markerat område i bilden, vilket eliminerar behovet av att förbereda ett referensmotiv eller byta objektiv under telefotofotografering. 1 Tryck på a-knappen. Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet visas i kameramonitorn. a-knapp 2 Ställ in vitbalansen på L (Manuellt förinställt värde).
4 Välj läget för direktmätning. Släpp U-knappen och tryck sedan in den tills ikonen L på den bakre kontrollpanelen börjar blinka. Ett mål för spotmätning av vitbalans (r) visas vid den valda fokuspunkten. 5 Placera målet över ett vitt eller grått område. Medan L blinkar i displayen, använd multiväljaren för att positionera r över ett vitt eller grått område i motivet. För att zooma in på området runt målet för en mer exakt placering, tryck på X-knappen. 6 Mät vitbalans.
7 Avsluta läget för direktmätning. Tryck på U-knappen för att avsluta läget för direktmätning. När Manuellt förinställt värde väljs för Vitbalans i fotograferingsmenyn visas positionen för målet som används för att mäta förinställd vitbalans på förinställda värden inspelade under fotografering med livevisning.
Hantera förinställningar ❚❚ Kopiera vitbalans från ett fotografi Följ stegen nedan för att kopiera ett vitbalansvärde från ett existerande fotografi till en vald förinställning. 1 Välj L (Manuellt förinställt värde) för Vitbalans i fotograferingsmenyn. G-knapp Tryck på G-knappen och välj Vitbalans i fotograferingsmenyn. Markera Manuellt förinställt värde och tryck på 2. 2 Välj ett mål. Markera förinställningen för målet (d-1 till d-6) och tryck mitt på multiväljaren. 3 Välj Välj bild.
4 Markera en källbild. Markera källbilden. För att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in Xknappen. För att visa bilder på en annan plats, tryck på W och välj önskat kort och mapp (0 242). 5 Kopiera vitbalansen. Tryck på J för att kopiera vitbalansvärdet för den markerade bilden till vald förinställning. Om den markerade bilden har en kommentar (0 366) kommer kommentaren att kopieras till vald förinställning.
A Välja ett förinställt värde för vitbalans Tryck på 1 för att markera nuvarande förinställning för vitbalans (d-1– d-6) och tryck på 2 för att välja en annan förinställning. A Finjustering av förinställd vitbalans Den valda förinställningen kan finjusteras genom att välja Finjustera och justera vitbalansen så som beskrivs på sida 159.
❚❚ Lägga till en kommentar Följ stegen nedan för att lägga till en beskrivande kommentar på upp till 36 tecken för en vald vitbalansförinställning. 1 Välj L (Manuellt förinställt värde). Markera Manuellt förinställt värde i vitbalansmenyn (0 172) och tryck på 2. 2 Välj en förinställning. Markera önskad förinställning och tryck mitt på multiväljaren. 3 Välj Redigera kommentar. Markera Redigera kommentar och tryck på 2. 4 Redigera kommentaren. Redigera kommentaren enligt beskrivningen på sida 184.
❚❚ Skydda ett förinställt värde för vitbalans Följ stegen nedan för att skydda den valda förinställda vitbalansen. Skyddade förinställningar kan inte modifieras och alternativen Finjustera och Redigera kommentar kan inte användas. 1 Välj L (Manuellt förinställt värde). Markera Manuellt förinställt värde i vitbalansmenyn (0 172) och tryck på 2. 2 Välj en förinställning. Markera önskad förinställning och tryck mitt på multiväljaren. 3 Välj Skydda. Markera Skydda och tryck på 2. r 4 Välj På.
JBildoptimering Picture Controls Nikons unika Picture Control-system gör det möjligt att dela bildbearbetnings-inställningar, inklusive skärpa, kontrast, ljusstyrka, mättnad och nyans, med kompatibla enheter och program. Välja en Picture Control Kameran har flera olika förinställda Picture Controls. Välj en Picture Control enligt motivet eller motivtypen. Alternativ Q Standard R Neutral Mättade färger T Monokrom S o Porträtt p Landskap 1 Beskrivning Standardbearbetning för en balanserad effekt.
2 Välj en Picture Control. Markera önskad Picture Control och tryck på J. J-knapp A Anpassade Picture Controls Anpassade Picture Controls skapas genom att göra ändringar i existerande Picture Controls med alternativet Hantera Picture Control i fotograferingsmenyn (0 183). Anpassade Picture Controls kan sparas till ett minneskort för användning i andra kameror av samma modell och med kompatibel programvara (0 186).
Ändra Picture Controls Befintliga förinställda eller anpassade Picture Controls (0 183) kan ändras för att passa motivtypen eller användarens kreativa målsättningar. Välj en balanserad kombination av inställningar med Snabbjustering eller gör manuella justeringar för enskilda inställningar. 1 Välj en Picture Control. Markera önskad Picture Control i listan över Picture Controls (0 177) och tryck på 2. 2 Justera inställningarna.
❚❚ Picture Control-inställningar Alternativ Manuella justeringar (alla Picture Controls) Beskrivning Välj alternativ mellan –2 och +2 för att minska eller överdriva effekten av vald Picture Control (observera att detta återställer alla manuella justeringar). Att till Snabbjustering exempel välja positiva värden för Mättade färger gör bilderna intensivare. Detta är inte möjligt med Neutral, Monokrom eller anpassade Picture Controls. Styr hur skarpa konturerna är.
D ”A” (Auto) Resultaten för automatisk skärpa, kontrast och mättnad varierar beroende på exponering och motivets placering i bilden. Använd objektiv av typ G, E eller D för bästa resultat. A Picture Control-diagrammet Om du trycker på W-knappen i steg 2 på sida 179 visas ett Picture Control-diagram med den valda Picture Controlens kontrast och mättnad i förhållande till andra Picture Controls (endast kontrasten visas när Monokrom har valts). Släpp W-knappen om du vill återgå till Picture Controlmenyn.
A Toning (endast Monokrom) Tryck på 3 när Toning har valts för att visa alternativen för mättnad. Tryck på 4 eller 2 för att justera mättnaden. Mättnadskontrollen kan inte användas när B&W (svartvitt) har valts. A Anpassade Picture Controls De tillgängliga alternativen med anpassade Picture Controls innehåller samma alternativ som den ursprungliga Nikon-Picture Controlen, på vilken den baseras.
Skapa anpassade Picture Controls De förinställda Picture Controls som medföljer kameran kan ändras och sparas som anpassade Picture Controls. 1 Välj Hantera Picture Control i fotograferingsmenyn. G-knapp Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Hantera Picture Control i fotograferingsmenyn och tryck på 2. 2 Välj Spara/redigera. Markera Spara/redigera och tryck på 2. 3 Välj en Picture Control.
4 Redigera vald Picture Control. Se sida 180 för mer information. För att överge ändringarna och börja om från standardinställningarna, tryck på O (Q)knappen. Tryck på J när inställningarna är slutförda. 5 Välj ett mål. Välj ett mål för anpassad Picture Control (C-1 till C-9) och tryck på 2. 6 J Namnge en Picture Control. Tangent- Dialogrutan för bordsfält textinmatning som ses till Namnfält höger visas.
7 Spara ändringarna och avsluta. Tryck på J för att spara ändringarna och avsluta. Den nya Picture Controlen visas i Picture Control-listan. J-knapp A Hantera Picture Control > Byt namn Namnet på anpassade Picture Controls kan ändras när som helst med alternativet Byt namn i menyn Hantera Picture Control. A Hantera Picture Control > Radera Alternativet Radera i menyn Hantera Picture Control kan användas för att radera valda anpassade Picture Controls som inte längre behövs.
Dela anpassade Picture Controls Anpassade Picture Controls som har skapats med Picture Control Utility, som levereras tillsammans med ViewNX 2 eller andra program som säljs separat, till exempel Capture NX 2, kan kopieras till ett minneskort och läsas in i kameran.
A Spara anpassade Picture Controls Upp till 99 anpassade Picture Controls kan sparas på minneskortet samtidigt. Minneskortet kan endast användas för att spara användarskapade anpassade Picture Controls. Förinställda Picture Controls som följer med kameran (0 177) kan inte kopieras till minneskortet, döpas om eller raderas.
Bevara detaljer i högdagrar och skuggor Aktiv D-Lighting Aktiv D-Lighting bevarar detaljer i högdagrar och skuggor, och ger fotografier med naturlig kontrast. Använd för motiv med stora kontraster, till exempel när du fotograferar utomhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster eller tar bilder av motiv i skuggan en solig dag. Bäst effekt fås när det används med matrismätning (0 123).
För att använda Aktiv D-Lighting: 1 Välj Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn. G-knapp Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn och tryck på 2. 2 Välj ett alternativ. Markera önskat alternativ och tryck på J. Om Y Auto har valts, kommer kameran att automatiskt justera Aktiv D-Lighting J-knapp beroende på fotograferingsförhållandena (i exponeringsläge h är dock Y Auto likvärdigt med Q Normal).
Stort dynamiskt omfång (HDR) Används med motiv med hög kontrast, High Dynamic Range (HDR) bevarar detaljer i högdagrar och skuggor genom att kombinera två bilder tagna med olika exponering. HDR är mest effektivt när det används med matrismätning (0 123; med andra mätmetoder och ett icke-CPU-objektiv är en exponeringsskillnad på Auto likvärdig med ungefär 2 EV). Det kan inte användas för att spara NEF-bilder (RAW).
2 Välj ett läge. Markera HDR-läge och tryck på 2. Markera ett av följande alternativ och tryck på J. • För att ta en serie HDRfotografier, välj 0 På (serie). HDR-fotografering fortsätter tills du väljer Av J-knapp för HDR-läge. • För att ta ett HDR-fotografi, välj På (enstaka bild). Normal fotografering återupptas automatiskt efter att du har skapat ett enstaka HDR-fotografi. • För att avsluta utan att skapa ytterligare HDR-fotografier, välj Av.
3 Välj exponeringsskillnaden. För att välja skillnad i exponering mellan de två bilderna, markera Exponeringsskillnad och tryck på 2. Alternativen som ses till höger visas. Markera ett alternativ och tryck på J. Välj högre värden för högkontrastmotiv, men tänk på att om du väljer ett värde högre än vad som behövs kanske du inte får önskat resultat; om Auto väljs, kommer kameran att automatiskt justera exponering för att passa motivet. 4 Välj mängden utjämning.
5 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Kameran tar två exponeringar när avtryckaren trycks hela vägen ner. “l y” visas i den övre kontrollpanelen och l u i sökaren medan bilderna kombineras; inga bilder kan tas innan inspelningen är slutförd. Oavsett vilket alternativ som för närvarande valts för utlösarläge kommer endast en bild att tas varje gång avtryckaren trycks in.
A D-knappen Om HDR (stort dynamiskt omfång) väljs för Anpassad inställning f9 (Tilldela BKT-knapp; 0 344) kan du välja HDR-läge genom att trycka på D-knappen och vrida på den primära kommandoratten, och exponeringsskillnaden genom att trycka på D-knappen och vrida på den sekundära kommandoratten. Läget och exponeringsskillnaden visas på den övre kontrollpanelen: y och R visas när På (serie) har valts och y när På (enstaka bild) har valts; ingen ikon visas när HDR är av.
lFotografering med blixt Använda en blixt Kameran stödjer Nikon Creative Lighting System (CLS) och kan användas med CLS-kompatibla blixtenheter. Extra blixtar kan monteras direkt på kamerans tillbehörssko enligt beskrivningen nedan. Tillbehörsskon är utrustad med ett säkerhetslås för blixtenheter med låsstift. 1 Ta bort locket till tillbehörsskon. 2 Montera blixtenheten på tillbehörsskon. Se handboken som följer med blixtenheten för mer information.
Nikon Creative Lighting System (CLS) Nikons avancerade Creative Lighting System (CLS) möjliggör förbättrad kommunikation mellan kameran och kompatibla blixtenheter, vilket förbättrar blixtfotograferingen.
Följande funktioner är tillgängliga med CLS-kompatibla blixtenheter: CLS-kompatibla blixtenheter SB-910 SU-800 SB-900 SB-800 SB-700 SB-600 Kontrollenhet Närbildsfotografering SB-R200 SB-400 SB-300 i-TTL i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digitala systemkameror Standard i-TTL-blixt för digitala systemkameror AA Automatisk bländare A Auto, ej TTL Manuell GN avståndsprioritet M Manuell RPT Repeterande blixt Fjärrblixtstyrning i-TTL i-TTL Snabb trådlös [A:B] blixtstyrning AA Automatisk bländare A Auto, e
1 Ej tillgänglig med spotmätning. 2 Kan också väljas med blixtenheten. 3 AA/A-lägesval utförs på blixtenheten med anpassade inställningar. Om inte objektivdata har angetts med alternativet Data för icke-CPU-objektiv i inställningsmenyn väljs “A” när ett icke-CPU-objektiv används. 4 Kan endast väljas med kameran. 5 Om objektivdata inte har angetts med alternativet Data för icke-CPU-objektiv i inställningsmenyn så används auto, ej TTL (A) med icke-CPU-objektiv, oavsett vilket läge som valts med blixtenheten.
❚❚ Andra blixtenheter Följande blixtenheter kan användas i automatiskt och manuellt läge utan TTL. Blixtenhet Blixtläge A Auto, ej TTL M Manuell G Repeterande blixt REAR Synk på bakre ridå 3 SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-24 ✔ ✔ ✔ ✔ SB-50DX — ✔ — ✔ SB-30, SB-27 1, SB-22S, SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 ✔ ✔ — ✔ SB-23, SB-29 2, SB-21B 2, SB-29S 2 — ✔ — ✔ 1 Blixtläget ställs automatiskt in på TTL och slutarutlösningen inaktiveras. Ställ in blixtenheten på A (automatisk blixt utan TTL).
D Anmärkningar om externa blixtenheter (fortsättning) SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 och SB-400 har en funktion för reducering av röda ögon, och SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 och SU-800 ger AF-hjälpbelysning med följande restriktioner: • SB-910 och SB-900: AF-hjälpbelysning är 17–19 mm 20–105 mm 106–135 mm tillgänglig med 17–135 mm AF-objektiv, men autofokus är endast tillgängligt med de fokuspunkter som visas till höger.
A Blixtstyrningsläge Blixtstyrningsläget för extra blixtenheter visas på informationsdisplayen så som följer: Blixtsynk Automatisk FP (0 331) i-TTL Automatisk bländare (AA) Automatisk blixt, ej TTL (A) Manuell avståndsprioritet (GN) Manuell Repeterande blixt — Avancerad trådlös blixt D Använd endast blixttillbehör från Nikon Använd endast blixtenheter från Nikon.
i-TTL-blixtstyrning När en CLS-kompatibel blixtenhet är inställd på TTL väljer kameran automatiskt en av följande sorters blixtstyrning: i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digitala systemkameror: Blixtenheten avger en serie nästan osynliga förblixtar precis innan huvudblixten.
Blixtlägen Kameran stödjer följande blixtlägen: Blixtläge Synk på främre ridå Röda ögonreducering Röda ögonreducering med långsam synk Långsam synk Synk på bakre ridå Avstängd blixt Beskrivning Detta läge rekommenderas i de flesta situationer. I lägena programautomatik och bländarstyrd automatik ställs slutartiden automatiskt in på värden mellan 1/250 och 1/60 sek. (1/8 000 till 1/60 sek. med automatisk FP med höghastighetssynk; 0 331).
❚❚ Välja ett blixtläge För att välja blixtläge, tryck på Mknappen och vrid på den primära kommandoratten tills önskat blixtläge väljs i den övre kontrollpanelen: M-knapp l 204 Primär kommandoratt Synk på främre ridå Röda ögon-reducering 1 Röda ögon-reducering med långsam synk 1, 2 Avstängd blixt Synk på bakre ridå 4 Långsam synk 3 1 Y-ikonen blinkar om blixtenheten inte stödjer röda ögon-reducering. 2 Röda ögon-reducering med långsam synk är endast tillgänglig i exponeringslägena e och g.
A Studioblixtsystem Synk på bakre ridå kan inte användas med studioblixtsystem eftersom korrekt synkronisering inte kan erhållas. A Slutartid och bländare Slutartid och bländare kan ställas in som följer när en extra blixt används: Läge e f g h Slutartid Ställs in automatiskt av kameran (1/250 sek.–1/60 sek.) 1, 2 Värde valt av användaren (1/250 sek.–30 sek.) 2 Ställs in automatiskt av kameran (1/250 sek.–1/60 sek.) 1, 2 Värde valt av användaren (1/250 sek.–30 sek.
Blixtkompensation Blixtkompensation används för att ändra blixteffekten från –3 EV till +1 EV i steg om 1/3 EV, vilket ändrar ljusstyrkan för huvudmotivet i relation till bakgrunden. Blixteffekten kan ökas för att få motivet att se ljusare ut, eller minskas för att förhindra oönskade högdagrar eller reflektioner. Välj generellt positiva värden för att göra huvudmotivet ljusare, och negativa värden för att göra det mörkare.
Vid andra värden än ±0,0 visas en Y-ikon i den övre kontrollpanelen och E kommer att visas i sökaren efter att du har släppt M-knappen. Nuvarande värde för blixtkompensation kan kontrolleras genom att Mknappen trycks in. Den normala blixteffekten kan återställas genom att blixtkompensationen ställs in på ±0,0. Blixtkompensationen återställs inte när kameran stängs av. A Extra blixtar Den blixtkompensation som väljs med den extra blixten läggs till den blixtkompensation som valts med kameran.
FV-lås Denna funktion används för att låsa blixteffekten och låter bilder komponeras om utan att blixtnivån ändras och ser till att blixteffekten är lämplig för motivet även när det inte är placerat i mitten av bilden. Blixteffekten justeras automatiskt för alla ändringar i ISO-känslighet och bländare. FV-lås är endast tillgängligt med CLS-kompatibla blixtenheter (0 196). Använda FV-lås: 1 Tilldela FV-lås till ett kamerareglage.
4 Fokusera. Komponera bilden så att motivet hamnar i mitten av bilden och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. 5 Lås blixtnivån. När du har kontrollerat att blixt klarindikatorn (M) visas i sökaren, tryck på knappen som valdes i steg 1. Blixten avger en förblixt för att avgöra lämplig blixtnivå. Blixteffekten kommer att låsas på denna nivå och FV-låsikoner (P och e) kommer att visas i den övre kontrollpanelen och sökaren. 6 Komponera om bilden. 7 Ta bilden.
8 Frige FV-lås. Tryck på knappen som valdes i steg 1 för att frigöra FV-låset. Kontrollera att FV-låsikonerna (P och e) inte längre visas i den övre kontrollpanelen och sökaren.
tAndra fotograferingsalternativ Tvåknappsåterställning: Återställa standardinställningarna Kamerainställningarna som listas nedan kan återställas till standardvärdena genom att knapparna S och U hålls in samtidigt i mer än två sekunder (dessa knappar markeras med en grön prick). Kontrollpanelerna stängs av tillfälligt medan inställningarna återställs.
❚❚ Inställningar åtkomliga från fotograferingsmenyn 1 Alternativ Standard Utökade Av menybanker Bildkvalitet JPEG normal Sparar i JPEG/TIFF Bildstorlek Stor Sparar i NEF (RAW) Bildstorlek Stor Vitbalans Auto > Normal Finjustering A-B: 0, G-M: 0 Picture ControlOmodifierad inställningar 2 HDR (stort Av 3 dynamiskt omfång) Inställningar för ISO-känslighet ISO-känslighet 100 Automatisk Av ISO-känslighet t 212 Alternativ Standard Multiexponering Av 4 IntervalltimerAv 5 fotografering Fotografering med Tyst liv
❚❚ Övriga inställningar Alternativ Fokuspunkt 1 Förinställd fokuspunkt Exponeringsläge Flexibelt program Exponeringskompensation AE-lås (håll) Bländarlås Slutartidslås Autofokusläge AF-områdesläge Sökare Livevisning/film Standard Mitten Mitten Programautomatik Av Av Av Av Av AF-S Alternativ Standard Monitorns nyans för livevisning Mätning Matrismätning Gaffling Av 2 Synk på främre Blixtläge ridå Blixtkompensation Av FV-lås Av ExponeringsAv 3 fördröjning Enpunkts-AF Smalt AF-område 1 Fokuspunkten visas i
Multiexponering Följ stegen nedan för att ta en serie med två till tio exponeringar i en enda bild. Multiexponering kan använda RAW-data från kamerans bildsensor för att skapa färger som är märkbart bättre än de som produceras med bildöverlägg i redigeringsprogram. ❚❚ Skapa en multiexponering Multiexponeringar kan inte skapas i livevisningsläge. Avsluta livevisning innan du fortsätter.
2 Välj ett läge. Markera Multiexponeringsläge och tryck på 2. Markera ett av följande alternativ och tryck på J: • För att ta en serie multiexponeringar, välj 0 På (serie). Fotografering med multiexponering J-knapp fortsätter tills du väljer Av för Multiexponeringsläge. • För att ta en multiexponering, välj På (enstaka bild). Normal fotografering återupptas automatiskt efter att du har skapat en enskild multiexponering. • För att avsluta utan att skapa ytterligare multiexponeringar, välj Av.
3 Välj antal bilder. Markera Antal bilder och tryck på 2. Tryck på 1 eller 3 för att välja antal exponeringar som ska kombineras till en enda bild och tryck på J. A D-knappen Om Multiexponering väljs för Anpassad inställning f9 (Tilldela BKT-knapp; 0 344) kan du välja multiexponeringsläge genom att trycka på D-knappen och vrida på den primära kommandoratten, och antal bilder genom att trycka på D-knappen och vrida på den sekundära kommandoratten.
4 Välj mängden förstärkning. Markera Automatisk förstärkning och tryck på 2. Följande alternativ visas. Markera ett alternativ och tryck på J. • På: Förstärkning justeras beroende på antal exponeringar som faktiskt spelats in (förstärkning för varje exponering ställs in på 1/2 för 2 exponeringar, 1/3 för 3 exponeringar, osv.). • Av: Förstärkning justeras inte när en multiexponering spelas in. Notera att bilder kan påverkas av brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder).
5 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. I serietagningslägena (0 111) spelar kameran in alla exponeringar i en serie. Om På (serie) väljs fortsätter kameran att spela in multiexponeringar medan avtryckaren är intryckt; om På (enstaka bild) väljs avslutas multiexponeringsfotograferingen efter den första bilden.
❚❚ Avbryta multiexponering För att avbryta en multiexponering innan valt antal exponeringar har spelats in, välj Av för multiexponeringsläge. Om fotograferingen avbryts innan valt antal exponeringar har spelats in kommer en multiexponering att skapas av de exponeringar som spelats in till och med den tidpunkten. Om Automatisk förstärkning är på så justeras förstärkningen i enlighet med det antal exponeringar som verkligen spelats in.
D Multiexponering Ta inte bort eller byt minneskortet medan en multiexponering spelas in. Multiexponeringar kan inte skapas i livevisningsläge. Att ta bilder i livevisningsläge återställer Multiexponeringsläge till Av. Den fotograferingsinformation som visas i informationsdisplayen för bildvisning (inklusive inspelningsdatum och kamerariktning) gäller den första bilden i en multiexponering.
Intervalltimerfotografering Kameran kan ta fotografier automatiskt med förinställda tidsintervaller. D Innan fotografering Välj ett annat utlösarläge än självutlösare (E) när intervalltimern används. Innan intervalltimerfotografering påbörjas, ta en testbild med de aktuella inställningarna och kontrollera resultatet i monitorn. Innan du väljer en starttid, välj Tidszon och datum i inställningsmenyn och kontrollera att kameraklockan är inställd på rätt tid och datum (0 30).
2 Välj ett startalternativ. Markera Startalternativ, tryck på 2 och välj sedan bland följande startmetoder. • För att starta fotograferingen omedelbart, markera Nu och tryck på J. Fotograferingen börjar cirka 3 sek. efter att inställningarna slutförts; fortsätt till steg 3. • För att välja en starttid, markera Välj startdag och starttid och tryck på 2 för att visa de alternativ för starttid som ses till höger.
4 Välj antal intervaller och antal bilder per intervall. Markera Antal intervall × bilder/ intervall och tryck på 2, tryck sedan på 4 eller 2 för att markera antal intervall eller antal bilder och tryck på 1 eller 3 för att ändra. Tryck på J för att återgå till intervalltimermenyn. 5 Antal Antal intervall bilder/ intervall Totalt antal bilder Välj om exponeringsutjämning ska aktiveras.
6 Börja fotografera. Markera Starta och tryck på J. Den första serien bilder tas på den specificerade starttiden, eller efter ungefär 3 sek. om Nu valdes för J-knapp Startalternativ i Steg 2. Fotograferingen fortsätter vid det valda intervallet tills alla bilder har tagits.
A Täck över sökaren Stäng sökarlocket (0 114) för att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar fotografier och exponeringen. D Slut på minne Om minneskortet är fullt kommer intervalltimern att förbli aktiv, men inga bilder kommer att tas. Återuppta fotograferingen (0 227) efter att du har raderat några bilder eller stängt av kameran och satt i ett annat minneskort.
A Vid fotografering Vid intervalltimerfotografering blinkar ikonen Q i den övre kontrollpanelen. Direkt innan nästa intervall påbörjas kommer slutartidsvisningen att visa antal intervall som återstår och bländarvisningen visar antal bilder som återstår i nuvarande intervall.
❚❚ Pausa intervalltimerfotografering Intervalltimerfotografering kan pausas genom att du: • Trycker på J-knappen mellan intervallen • Väljer Paus i intervalltimermenyn • Stänger av kameran och slår på den igen (minneskortet kan bytas ut medan kameran är avstängd, om så önskas) • Väljer självutlösare (E) som utlösarläge För att återuppta fotograferingen: 1 Välj nya startalternativ. Välj nya startalternativ enligt beskrivningen på sida 222. 2 Återuppta fotograferingen. Markera Omstart och tryck på J.
❚❚ Avbryta intervalltimerfotografering Intervalltimerfotografering avbryts automatiskt om batteriet är urladdat.
Timelapse-film Kameran tar bilder automatiskt vid valda intervaller för att skapa en ljudlös time-lapse film med de alternativ som har valts för Bildstorlek/bildfrekvens, Filmkvalitet och Mål i filminställningsmenyn (0 74). A Innan fotografering Innan en timelapse-film påbörjas, ta en testbild med de aktuella inställningarna (komponera bilden i sökaren för en exakt exponeringsgranskning) och kontrollera resultatet i monitorn.
2 Välj intervallet. Markera Intervall och tryck på 2, tryck sedan på 4 eller 2 för att markera minuter eller sekunder och tryck på 1 eller 3 för att ändra. Välj ett intervall som är längre än den längsta förväntade slutartiden. Tryck på J för att återgå till timelapse-filmmenyn. 3 Välj fotograferingstiden. Markera Fotograferingstid och tryck på 2, tryck sedan på 4 eller 2 för att markera timmar eller minuter och tryck på 1 eller 3 för att ändra.
5 Börja fotografera. Markera Starta och tryck på J. Timelapse-film startar efter 3 sek. Kameran tar bilder vid det intervall som valts i steg J-knapp 2 för tiden som valts i steg 3. Notera att eftersom slutartiden och tiden som behövs för att lagra bilden på minneskortet kan variera från bild till bild, kan även intervallet mellan att en bild lagras och början av nästa bild variera.
D Timelapse-film Timelapse-film är inte tillgängligt i livevisning (0 49, 63), vid en slutartid på A eller % (0 132) eller när gaffling (0 140), stort dynamiskt omfång (HDR, 0 190), multiexponering (0 214) eller intervalltimerfotografering (0 221) är aktivt.
A Beräkna längden på den slutliga filmen Det totala antalet bilder i den slutliga filmen kan beräknas genom att dividera fotograferingstiden med intervallet och avrunda uppåt. Längden på den slutliga filmen kan då beräknas genom att dividera antalet bilder med den valda bildfrekvensen för Filminställningar > Bildstorlek/bildfrekvens. En film på 48 bildrutor som spelats in i 1 920 × 1 080: 24 p, till exempel, kommer att vara ungefär två sekunder lång.
❚❚ Avbryta timelapse-film Timelapse-film avbryts automatiskt om batteriet är urladdat. Följande kan också avbryta timelapse-film: • Välja Av i Timelapse-film-menyn • Trycka på J-knappen mellan bilder eller omedelbart efter att en bild sparas • Stänga av kameran • Ta bort objektivet • Ansluta en HDMI-kabel • Sätta i ett minneskort i ett tomt fack • Trycka in avtryckaren hela vägen ner för att ta en bild En film skapas av de bildrutor som tagits fram till den tidpunkt då timelapse-film avslutades.
Icke-CPU-objektiv Icke-CPU-objektiv kan användas i exponeringslägena g och h, då bländaren ställs in med bländarringen. Genom att specificera objektivdata (objektivets brännvidd och maximal bländare) får användaren tillgång till följande funktioner för CPU-objektiv.
Kameran kan lagra data för upp till nio icke-CPU-objektiv. För att ange eller redigera data för icke-CPU-objektiv: 1 Välj Data för icke-CPUobjektiv i inställningsmenyn. G-knapp Visa menyerna genom att trycka på G-knappen. Markera Data för icke-CPUobjektiv i inställningsmenyn och tryck på 2. 2 Välj ett objektivnummer. Markera Objektivnummer och tryck på 4 eller 2 för att välja ett objektivnummer mellan 1 och 9. 3 Ange brännvidd och bländare.
För att återkalla objektivdata när ett icke-CPU-objektiv används: 1 Tilldela val av nummer för icke-CPU-objektiv till ett kamerareglage. Välj Välj nr för icke-CPU-objektiv som alternativet “Tryck + kommandorattar” för ett kamerareglage i menyn Anpassade inställningar (0 341).
Platsdata En GPS-enhet kan anslutas till den 10-poliga tillbehörskontakten, vilket gör att aktuell latitud, longitud, altitud, UTC-tid (Coordinated Universal Time) och riktning kan sparas med varje foto som tas. Kameran kan användas med de separat sålda GPS-enheterna GP-1 och GP-1A (se nedan; notera att dessa enheter inte tillhandahåller kompassriktningen), eller med kompatibla enheter från tredje part som ansluts via en GPS-adapterkabel MC-35 (säljs separat) (0 413).
A o-ikonen Anslutningsstatusen visas med o-ikonen: • o (statisk): Kameran har upprättat kommunikation med GPS-enheten. Fotoinformation för bilder som tagits medan denna ikon visas inkluderar en ytterligare sida med platsdata (0 251). • o (blinkar): GPS-enheten söker efter en signal. Bilder som tas medan ikonen blinkar innehåller ingen platsdata. • Ingen ikon: Ingen ny platsdata har tagits emot från GPS-enheten under minst två sekunder. Bilder som tagits när ikonen o inte visas innehåller ingen platsdata.
❚❚ Alternativ på inställningsmenyn Alternativet Platsdata på inställningsmenyn innehåller alternativen som listas nedan. • Väntelägestimer: Välj om exponeringsmätarna ska stängas av automatiskt eller inte när en GPS-enhet är ansluten.
IMer om bildvisning Visa bilder W W W X X X Helskärmsläge Miniatyrbildsvisning Helskärmsläge Visa bilder genom att trycka på K-knappen. Det K-knapp senaste fotografiet visas på monitorn. Ytterligare bilder kan visas genom att trycka på 4 eller 2; för att visa ytterligare information om det aktuella fotografiet, tryck på 1 eller 3 (0 244). Miniatyrbildsvisning För att visa flera bilder, tryck på W-knappen när en bild visas i helskärmsläge.
Visningsreglage O (Q): Radera aktuell bild (0 257) G: Visa menyerna (0 289) L (Z/Q):Skydda aktuell bild (0 255) X: Zooma in (0 253) W: Visa flera bilder (0 241) J: Använd i kombination med multiväljaren så som beskrivs nedan H:Spela in och spela upp röstmemon (0 264) J+ Visa dialogruta för val av fack/mapp. För att välja det kort och den mapp som bilder spelas upp från, markera ett fack och tryck på 2 för att visa en lista över mappar, markera sedan en mapp och tryck på J.
A Rotera hög För att visa “högkantsbilder” i stående format, välj På för alternativet Rotera hög i visningsmenyn (0 296). A Visning av tagen bild När På har valts för Visning av tagen bild i visningsmenyn (0 295), visas fotografier automatiskt i monitorn efter att bilden tagits (eftersom kameran redan är i rätt riktning roteras inte bilder automatiskt vid visning av tagen bild). I serietagningsläge startar visningen när fotograferingen avslutas, och det första fotografiet i den aktuella serien visas.
Fotoinformation Fotoinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsläge. Tryck på 1 eller 3 för att bläddra igenom fotoinformation så som visas nedan. Observera att “endast bild”, fotograferingsdata, RGBhistogram och högdagrar bara visas om motsvarande alternativ är valt med Monitoralternativ för visning (0 291). Platsdata visas endast om en GPS-enhet användes när bilden togs (0 238), och förinställda IPTC-värden visas endast om de är inbäddade i bilden (0 368).
❚❚ Filinformation 1 23 4 56 7 1/ 12 15 14 13 100NCD4S DSC_0001. JPG 15/ 10/ 2013 10: 02: 27 12 11 NOR ORMAL AL 4928x3280 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Röstmemo-ikon ......................................... 261 Skyddsstatus ............................................... 255 Retuscheringsindikator............................ 375 IPTC-förinställningsindikator..........242, 368 Fokuspunkt 1, 2 ............................................ 103 AF-områdesmarkeringar 1 ....................
❚❚ Högdagrar 1 Bildhögdagrar * 2 Mappnummer–bildrutenummer...........302 3 Aktuell kanal * * Blinkande områden markerar högdagrar (områden som kan bli överexponerade) för aktuell kanal.
❚❚ RGB-histogram 1 Bildhögdagrar * 2 Mappnummer–bildrutenummer .......... 302 3 Vitbalans...................................................... 155 Färgtemperatur .................................... 161 Finjustering av vitbalans .................... 158 Manuellt förinställt värde................... 164 4 Aktuell kanal * 5 Histogram (RGB-kanal). I alla histogram anger den vågräta axeln pixlarnas ljusstyrka och den lodräta axeln antalet pixlar.
A Visningszoom För att zooma in på fotografiet när histogrammet visas, tryck på X. Använd knapparna X och W för att zooma in och ut och bläddra i bilden med multiväljaren. Histogrammet uppdateras för att endast visa data för den del av bilden som syns i monitorn. A Histogram Kamerans histogram är endast avsedda som en vägledning och kan skilja sig från de som visas i bildbehandlingsprogram.
❚❚ Fotograferingsdata 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH TYPE SYNC MODE , : , 1/ 8000 , F2. 8 : , Hi 0. 3 : + 1. 3, +5 / 6 : 50mm : 50 / 1. 4 :C : O p tional : SLOW : TTL-BL, +1. 0 N I KON D4S 100-1 11 12 1 Mätning........................................................ 123 Slutartid ............................................. 128, 130 Bländare.............................................. 129, 130 2 Exponeringsläge.....................................
22 23 24 25 26 27 NOISE REDUC. ACT. D-LIGHT. HDR VIGNETTE CTRL RETOUCH : HI ISO/LONG EXP. COMMENT : SPRING HAS COME. : NORMAL : AUTO, NORMAL : NORMAL : WARM FILTER N I KON D4S 28 29 100-1 ARTI ST : NIKON TARO COPYRI GHT : NI KON N I KON D4S 22 Brusreducering för högt ISO ...................308 Brusreducering för lång exponering.....308 23 Aktiv D-Lighting.........................................188 24 HDR-exponeringsskillnad........................192 HDR-utjämning ............................
❚❚ Platsdata 1 (0 238) 1 2 3 4 5 LAT I TUDE LONGI TUDE ALT I TUDE T I ME (UTC) 1 2 3 4 5 :N : 35º 35. 971' :E : 13 9º 43. 696' : 35m : 15/10/2013 : 10 : 02 : 27 N I KON D4S Latitud Longitud Altitud UTC-tid (Coordinated Universal Time) Riktning 2 100-1 1 Data för filmer är när inspelningen startades. 2 Visas endast om GPS-enheten är utrustad med elektronisk kompass.
❚❚ Översiktsdata 1 2 34 5 1/ 12 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 –1. 3 SLOW 17 0 NIKON D4S 50mm , 0 100NCD4S DSC_0001. JPG 15/ 10/ 2013 10: 15: 00 6 7 8 9 N OR ORMAL AL 4928x3280 18 19 20 21 22 30 29 –1. 3 0 28 10 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW 50mm 23 24 , 0 27 26 25 16 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Bildnummer/sammanlagt antal bilder Bildkommentarsindikator........................366 Röstmemo-ikon..........................................261 Skyddsstatus ....
Ta en närmare titt: Visningszoom Tryck på X-knappen för att zooma in på bilden som visas i helskärmsläge eller på den bild som för närvarande är markerad i miniatyrbildsvisning. Följande åtgärder kan utföras medan zoomen är aktiverad: För att Använd Zooma in eller ut X/W Visa andra delar av bilden Välja ansikten X-knapp Beskrivning Tryck på X för att zooma in bilder i 36×24 (3 : 2)format till maximalt ungefär 30 × (stora bilder), 23 × (medelstora bilder) eller 15 × (små bilder).
För att Använd Visa andra bilder Ändra skyddsstatus Återgå till fotograferingsläge Visa menyer I 254 L (Z/Q) Beskrivning Vrid den primära kommandoratten för att visa samma plats på andra foton med det aktuella zoomförhållandet. Visningszoom avbryts när en film visas. Se sida 255 för mer information. Tryck in avtryckaren halvvägs eller tryck på / K K-knappen för att återgå till fotograferingsläge. G Se sida 289 för mer information.
Skydda fotografier från radering I helskärms-, zoom- och miniatyrbildsvisning kan L (Z/Q)-knappen användas för att skydda fotografier från oavsiktlig radering. Skyddade filer kan inte raderas med O (Q)-knappen eller alternativet Radera i visningsmenyn. Observera att skyddade bilder raderas när minneskortet formateras (0 35, 359). För att skydda ett fotografi: 1 Välj en bild. Visa bilden i helskärmsläge eller visningszoom eller markera den i miniatyrbildslistan. 2 Tryck på L (Z/Q)knappen.
A Röstmemon Ändringar på bilders skyddade status gäller också för röstmemon som kan ha spelats in med bilderna. Status för överskrivning av röstmemo kan inte ställas in separat. A Ta bort skyddet från alla bilder För att ta bort skydd från alla bilder i den eller de mappar som är markerade i menyn Visningsmapp, tryck på knapparna L (Z/Q) och O (Q) tillsammans i ungefär två sekunder under bildvisning.
Radera fotografier För att radera alla fotografier i den aktuella mappen eller det fotografi som visas i helskärmsläge eller som är markerat i miniatyrbildslistan, tryck på O (Q)-knappen. För att radera flera markerade fotografier, använd alternativet Radera i visningsmenyn. När fotografier har raderats kan de inte återställas. Notera att bilder som är skyddade eller dolda inte kan raderas. Helskärms- och miniatyrbildsvisning Tryck på O (Q)-knappen för att radera det aktuella fotografiet. 1 Välj en bild.
3 Radera bilden/bilderna. För att radera bilden eller alla bilder, tryck på O (Q)-knappen (Markerad bild) eller J-knappen (Alla bilder). Tryck på Kknappen om du vill avsluta utan att radera bilden/bilderna. A Se även Alternativet Efter radering i visningsmenyn bestämmer om nästa eller föregående bild ska visas efter att en bild raderats (0 296).
Visningsmenyn Välj Radera i visningsmenyn för att radera bilder och deras tillhörande röstmemon. Tänk på att det kan ta lite tid att radera beroende på antalet bilder. Alternativ Beskrivning Q Markerade Radera markerade bilder. Radera alla bilder i den mapp som har valts för bildvisning R Alla (0 290). Om två kort är isatta kan du välja från vilket kort som bilder ska raderas. ❚❚ Markerade: Radera markerade fotografier 1 Välj Markerade för alternativet Radera i visningsmenyn.
3 Välj den markerade bilden. Tryck mitt på multiväljaren för att välja den markerade bilden. Valda bilder markeras med en Oikon. Välj ytterligare bilder genom att upprepa steg 2 och 3; för att välja bort en bild, markera den och tryck mitt på multiväljaren. 4 Tryck på J för att slutföra åtgärden. En bekräftelsedialogruta visas; markera Ja och tryck på J.
eRöstmemon Spela in röstmemon Röstmemon upp till sextio sekunder långa kan läggas till fotografier genom att använda den inbyggda mikrofonen eller den separat sålda stereomikrofonen ME-1. Förbereda kameran för inspelning Innan du spelar in röstmemon, justera inställningarna med alternativet Alternativ för röstmemo i inställningsmenyn. ❚❚ Röstmemo Detta alternativ kontrollerar om röstmemon spelas in automatiskt eller manuellt.
❚❚ Skriv över röstmemo Detta alternativ kontrollerar om röstmemot för det senaste fotografiet kan skrivas över i fotograferingsläge. Följande alternativ är tillgängliga: Alternativ Beskrivning Röstmemo kan inte spelas in i Inaktivera fotograferingsläge om det redan finns ett för den senaste bilden. Röstmemo kan spelas in i fotograferingsläge även om det redan Aktivera finns ett för den senaste bilden (0 263). Existerande memo raderas och ersätts av det nya.
Automatisk inspelning (fotograferingsläge) Om På (auto och manuell) är vald för Röstmemo (0 261) kommer ett röstmemo att läggas till det senaste fotografiet när fotograferingen avslutas. Inspelningen tar slut när H-knappen trycks ned eller efter den angivna inspelningstiden har tagit slut. Manuell inspelning (fotograferingsläge) Om På (auto och manuell) eller Endast manuell är vald för Röstmemo (0 261) kan ett röstmemo spelas in för det senaste fotografiet genom att hålla in H-knappen.
Visningsläge För att lägga till ett röstmemo till det fotografi som visas i helskärmsläge eller är markerat i miniatyrbildslistan (0 241): 1 Välj ett fotografi. Visa eller markera fotografiet. Endast ett röstmemo kan spelas in per bild; ytterligare röstmemon kan inte spelas in för bilder som redan är markerade med en h-ikon. 2 Håll in H-knappen. Ett röstmemo kommer att spelas in medan H-knappen är nedtryckt (notera att inget röstmemo kommer att spelas in om Hknappen inte hålls in minst en sekund).
A Avbryta inspelning Om du trycker på avtryckaren eller använder andra kamerareglage kan inspelningen avslutas. Under intervalltimerfotografering avslutas inspelningen automatiskt ungefär två sekunder innan nästa fotografi tas. Inspelningen avslutas även automatiskt om kameran stängs av. A Efter inspelning Om ett röstmemo har spelats in för det senaste fotografiet kommer en C-ikon att visas i den bakre kontrollpanelen.
Spela upp röstmemon Röstmemon kan spelas upp genom kamerans inbyggda högtalare när den associerade bilden visas i helskärmsläge eller är markerad i miniatyrbildslistan (0 241). Närvaron av ett röstmemo indikeras av en h-ikon. För att Tryck på Starta/avsluta uppspelning H Radera röstmemo O Beskrivning Tryck på H för att starta uppspelningen. Uppspelningen kommer att avslutas när H-knappen trycks ned igen eller när hela memot har spelats upp. Se sida 258.
Alternativ för röstmemouppspelning Alternativet Alternativ för röstmemo > Ljudutgång i inställningsmenyn styr om röstmemon spelas upp med kameran (från antingen den inbyggda högtalaren eller separat sålda hörlurar) eller med en enhet som kameran är ansluten till via en HDMI-kabel. När ljud spelas upp av kameran styr alternativet Ljudutgång även uppspelningsvolymen.
e 268
QAnslutningar Installera ViewNX 2 Installera den medföljande ViewNX 2TM programvaran för att visa och ändra fotografier och filmer som har kopierats till din dator. Innan ViewNX 2 installeras, kontrollera att datorn uppfyller Din bildverktygslåda systemkraven på sida 271. Se till att använda den senaste versionen av ViewNX 2, som finns tillgänglig för nedladdning från webbplatserna som listas på sida xx, då äldre versioner som inte stödjer D4S kanske inte kan överföra NEFbilder (RAW) korrekt.
2 Starta installationsprogrammet. Klicka på Installera och följ anvisningarna på skärmen. Klicka på Installera 3 4 Q 270 Avsluta installationsprogrammet. Windows Mac Klicka på Ja Klicka på OK Ta ur installations-cd:n från cd-enheten. A Visa Nikons webbplats För att besöka Nikons webbplats efter att ViewNX 2 är installerat, välj Alla program > Link to Nikon från Windows startmeny (internetanslutning krävs).
A Systemkrav Windows Mac • Bilder: Intel Celeron-, Pentium 4• Bilder: Intel Core- eller Xeoneller Core-serien, 1,6 GHz eller serien bättre • Filmer (uppspelning): Core Duo • Filmer (uppspelning): Pentium D 2 GHz eller bättre; Intel Core i5 3,0 GHz eller bättre; Intel Core i5 eller bättre rekommenderas när eller bättre rekommenderas när du visar filmer med en du visar filmer med en CPU bildstorlek på 1 280 × 720 eller bildstorlek på 1 280 × 720 eller mer med bildfrekvensen 30 bps mer med bildfrekvensen 30
Använda ViewNX 2 Kopiera bilder till datorn Innan du fortsätter, se till att programvaran på den medföljande cd:n ViewNX 2 är installerad (0 269). 1 Anslut USB-kabeln. Efter att kameran stängts av och du kontrollerat att ett minneskort är isatt, anslut den medföljande USB-kabeln enligt bilden och slå sedan på kameran. A Använd en tillförlitlig strömkälla Se till att kamerans batteri är fulladdat så att dataöverföringen inte avbryts.
D USB-kabelklämman Fäst klämman enligt beskrivningen för att förhindra att kabeln kopplas ur. A USB-hubbar Anslut kameran direkt till datorn; anslut inte kabeln via en USB-hubb eller ett tangentbord. 2 Starta Nikon Transfer 2-delen av ViewNX 2. Om ett meddelande visas som uppmanar dig att välja ett program, välj Nikon Transfer 2. A Windows 7 Om följande dialogruta visas, välj Nikon Transfer 2 så som beskrivs nedan. 1 Under Importera bilder och filmer, klicka på Byt program.
3 Klicka på Starta överföring. Med standardinställningarna kopieras bilder på minneskortet till datorn. Starta överföring 4 Avsluta anslutningen. När överföringen är slutförd, stäng av kameran och koppla från USB-kabeln.
Visa bilder Bilder visas i ViewNX 2 när överföringen är slutförd. A Starta ViewNX 2 manuellt • Windows: Dubbelklicka på genvägen till ViewNX 2 på skrivbordet. • Mac: Klicka på ViewNX 2-ikonen i dockan. ❚❚ Retuschera bilder För att beskära bilder och justera till exempel skärpa och färgtonsnivåer, klicka på Redigering-knappen i ViewNX 2:s verktygsfält.
Ethernet och trådlösa nätverk Kameran kan anslutas till Ethernet- eller trådlösa nätverk med den inbyggda Ethernet-porten eller en trådlös sändare WT-5 eller WT-4 (säljs separat, 0 409). Notera att en Ethernet-kabel (tillgänglig separat i handeln) krävs för en Ethernet-anslutning.
För mer information se Nätverksguiden och dokumentationen som medföljer den trådlösa sändaren eller kommunikationsenheten. Se till att uppdatera till de senaste versionerna av firmware för den trådlösa sändaren eller kommunikationsenheten och medföljande programvara. A Kommunikationsenheter UT-1 (säljs separat) I stället för den inbyggda Ethernet-porten kan en kommunikationsenhet UT-1 (säljs separat, 0 409) användas för att ansluta kameran till ett lokalt nätverk (LAN).
D HTTP-serverläge Kameran kan inte användas för att spela in eller visa filmer i http-serverläge, medan fotografering med livevisning inte är tillgängligt om Ljudlös väljs för Fotografering med livevisning i fotograferingsmenyn. A Trådlösa sändare De huvudsakliga skillnaderna mellan WT-4 och WT-4A/B/C/D/E och WT-5 och WT-5A/B/C/D/E ligger i antalet kanaler som stöds; om inget annat anges gäller alla referenser till WT-4 även WT-4A/B/C/D/E, medan alla referenser till WT-5 även gäller WT-5A/B/C/D/E.
Skriva ut fotografier Valda JPEG-bilder kan skrivas ut på en PictBridge-skrivare (0 461) ansluten direkt till kameran. D Välja fotografier för utskrift Bilder som skapats med bildkvalitetsinställningarna NEF (RAW) eller TIFF (RGB) (0 90) kan inte väljas för utskrift. JPEG-kopior av NEF-bilder (RAW) kan skapas med alternativet NEF (RAW)-bearbetning i retuscheringsmenyn (0 387).
Ansluta skrivaren Anslut kameran med den medföljande USB-kabeln. 1 2 Stäng av kameran. Anslut USB-kabeln. Slå på skrivaren och anslut USB-kabeln. Använd inte våld och sätt i kontakterna rakt. D USB-hubbar Anslut kameran direkt till skrivaren; anslut inte kabeln via en USB-hubb. 3 Slå på kameran. En välkomstbild visas på monitorn, följd av en PictBridge-display. För att skriva ut bilder en i taget, följ stegen nedan. För att skriva ut flera valda bilder eller alla bilder, gå till sida 282.
2 Justera utskriftsalternativ. Tryck på J för att visa följade alternativ, tryck sedan på 1 eller 3 för att markera ett alternativ och tryck på 2 för att visa alternativen (endast alternativ som stöds av den aktuella skrivaren listas; för att använda standardinställningen, välj Skrivarinställning). Efter att ha valt ett alternativ, tryck på J för att återgå till skrivarinställningsmenyn. Alternativ Beskrivning Pappersstorlek Välj en pappersstorlek.
Skriva ut flera bilder 1 Visa PictBridge-menyn. Tryck på G-knappen på PictBridge-displayen. 2 Välj ett alternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på 2. • Utskriftsval: Välj bilder för utskrift.
Skapa en Utskriftsbeställning (DPOF): Utskriftsinställning Alternativet Utskriftsbeställning (DPOF) på visningsmenyn används för att skapa digitala “utskriftsbeställningar” för PictBridgekompatibla skrivare och enheter som stödjer DPOF (0 461). 1 Välj Utskriftsbeställning G-knapp (DPOF) > Välj/ange. Tryck på G-knappen och välj Utskriftsbeställning (DPOF) i visningsmenyn. Markera Välj/ange och tryck på 2 (för att ta bort alla fotografier från utskriftsbeställningen, välj Avmarkera alla). 2 Välj bilder.
3 Välj stämpelalternativ. Markera följande alternativ och tryck på 2 för att slå på och av det markerade alternativet. • Skriv ut fotograferingsdata: Slutartid och bländare skrivs ut på alla bilder i utskriftsordern. • Skriv ut datum: Fotograferingsdatum skrivs ut på alla bilder i utskriftsordern. 4 Slutför utskriftsbeställningen. Tryck på J för att slutföra utskriftsbeställningen.
Visa fotografier på en tv En High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-kabel (0 410), eller en HDMI-kabel av typ C (säljs separat i handeln) kan användas för att ansluta kameran till HD-videoenheter. 1 Stäng av kameran. Stäng alltid av kameran innan du ansluter eller kopplar från en HDMI-kabel. 2 Anslut HDMI-kabeln som på bilden. Anslut till en HD-enhet (välj en kabel med kontakt för HDMI-enhet) Anslut till kameran 3 4 Ställ in enheten på HDMI-kanalen. Slå på kameran och tryck på Kknappen.
HDMI-alternativ Alternativet HDMI i inställningsmenyn (0 358) kontrollerar upplösningen och andra avancerade HDMI-alternativ. ❚❚ Upplösning Välj format på bilder som sänds till HDMIenheten. Om Auto har valts väljer kameran automatiskt lämpligt format. ❚❚ Avancerade inställningar Alternativ Omfång vid visning Beskrivning Auto rekommenderas i de flesta situationer.
A HDMI-kabelklämman När du använder HDMI-kabeln från Nikon (säljs separat), montera den medföljande klämman enligt bilden för att förhindra oavsiktlig bortkoppling. Använd inte kabelklämmorna med andra kablar. A Bildvisning på tv En nätadapter och strömkontakt (säljs separat) rekommenderas för bildvisning under en längre tid. Om kanterna på bilderna inte syns på tvskärmen, välj 95 % för HDMI > Avancerade inställningar > Visningsstorlek (0 286).
A HDMI och livevisning När kameran är ansluten via en HDMI-kabel kan HDMI-displayerna användas för fotografering med livevisning och filmlivevisning (0 61, 69).
UMenyguide D Visningsmenyn: Hantera bilder För att visa visningsmenyn, tryck på G och välj fliken K (visningsmeny). G-knapp Alternativ Radera Visningsmapp Dölj bild Monitoralternativ för visning Kopiera bild(er) Visning av tagen bild Efter radering Rotera hög Bildspel Utskriftsbeställning (DPOF) 0 259 290 290 291 292 295 296 296 297 283 A Se även Menyernas standardinställningar finns i listan på sida 430.
Visningsmapp G-knapp ➜ D visningsmeny Välj en mapp för bildvisning (0 241). Alternativ NC D4S Alla Aktuell Beskrivning Bilder i alla mappar som har skapats med D4S syns under bildvisningen. Bilder i alla mappar visas vid bildvisning. Endast bilder i den aktuella mappen visas vid bildvisning. Dölj bild G-knapp ➜ D visningsmeny Dölj eller visa valda bilder enligt beskrivningen nedan. Dolda bilder visas bara i menyn Dölj bild och kan bara raderas genom att formatera minneskortet.
2 Välj bilder. Använd multiväljaren för att bläddra bland bilderna på minneskortet (för att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in Xknappen; för att visa bilder på en annan plats, tryck på W och välj det önskade kortet och mappen så som beskrivs på sida 242) och tryck mitt på multiväljaren för att välja den aktuella bilden. Valda bilder markeras med en R-ikon; för att välj bort en bild, markera den och tryck mitt på multiväljaren igen. Fortsätt tills alla önskade bilder har valts.
Kopiera bild(er) G-knapp ➜ D visningsmeny Kopiera bilder från ett minneskort till ett annat. Alternativ Välj källa Markera bild(er) Markera målmapp Kopiera bild(er)? 1 Beskrivning Välj det kort som bilder ska kopieras från. Markera de bilder som ska kopieras. Markera målmappen på det återstående kortet. Kopiera markerade bilder till ett angivet mål. Välj Välj källa. Markera Välj källa och tryck på 2. 2 Välj källkort. Markera facket som innehåller kortet med de bilder som ska kopieras och tryck på J.
4 Välj källmapp. Markera den mapp som innehåller bilderna som ska kopieras och tryck på 2. 5 Gör grundvalet. Innan du väljer eller väljer bort enstaka bilder kan du markera alla eller alla skyddade bilder i mappen som ska kopieras genom att välja Markera alla bilder eller Markera skyddade bilder. För att markera endast enstaka bilder för kopiering, välj Avmarkera alla innan du fortsätter. 6 Välj ytterligare bilder.
8 Välj en målmapp. För att ange ett mappnummer, välj Välj mapp efter nummer, ange numret (0 302) och tryck på J. För att välja från en lista med existerande mappar, välj Välj mapp i lista, markera en mapp och tryck på J. 9 Kopiera bilderna. Markera Kopiera bild(er)? och tryck på J. J-knapp En bekräftelsedialogruta visas; markera Ja och tryck på J. Tryck på J igen för att avsluta när kopieringen är slutförd.
D Kopiera bilder Bilderna kopieras inte om det inte finns tillräckligt med utrymme på målkortet. Se till att batteriet är fulladdat innan du kopierar filmer. Om målmappen innehåller en bild med samma namn som en av bilderna som ska kopieras visas en bekräftelsedialogruta. Välj Ersätt befintlig bild för att ersätta bilden med den bild som ska kopieras, eller välj Ersätt alla för att ersätta alla befintliga bilder med samma namn, utan att ytterligare bekräftelse behövs.
Efter radering G-knapp ➜ D visningsmeny Välj den bild som visas när en bild har raderats. Alternativ Beskrivning Visa nästa bild. Om den raderade bilden var den sista visas S Visa nästa föregående bild. Visa föregående bild. Om den raderade bilden var den första T Visa förra visas nästa bild. Om användaren bläddrade igenom bilderna i den ordning de Fortsätt togs, visas nästa bild enligt beskrivningen under Visa nästa.
Bildspel G-knapp ➜ D visningsmeny Skapa ett bildspel med bilderna i den aktuella visningsmappen (0 290). Dolda bilder (0 290) visas inte. Alternativ Starta Bildtyp Bildintervall Ljuduppspelning Beskrivning Starta bildspel. Välj den bildtyp som visas från Stillbilder och filmer, Endast stillbilder och Endast filmer. Välj hur länge varje bild ska visas. Visa meny med alternativ för röstmemouppspelning (0 298). För att starta bildspelet, markera Starta och tryck på J.
Dialogrutan som ses till höger visas när bildspelet avslutas. Välj Omstart för att starta om, eller Avsluta för att återgå till visningsmenyn. ❚❚ Ljuduppspelning Välj På för att spela upp röstmemon under bildspel (ljudet som spelats in med filmer spelas alltid upp oavsett valt alternativ). Följande alternativ visas: Alternativ Beskrivning Uppspelningen avslutas när nästa bild visas, även om hela Bildintervall memot inte har spelats upp.
C Fotograferingsmenyn: Fotograferingsalternativ För att visa fotograferingsmenyn, tryck på G och välj fliken C (fotograferingsmeny).
Bank för fotograferingsmenyn G-knapp ➜ C fotograferingsmenyn Fotograferingsmenyns alternativ lagras i en av fyra bankar. Med undantag av Utökade menybanker, Multiexponering, Intervalltimerfotografering, Timelapse-film och ändringar av Picture Controls (snabbjustering och andra manuella justeringar) har ändringar av inställningarna i en bank ingen effekt på de övriga. Om du vill spara en viss kombination av ofta använda inställningar, välj en av de fyra bankarna och ställ in kameran på dessa inställningar.
❚❚ Återställa standardinställningarna För att återställa O (Q)-knapp standardinställningarna, markera en bank i menyn Bank för fotograferingsmenyn och tryck på O (Q). En bekräftelsedialogruta visas; markera Ja och tryck på J för att återställa standardinställningarna för den valda banken. Se sida 430 för en lista över standardinställningar.
Lagringsmapp G-knapp ➜ C fotograferingsmenyn Välj en mapp för lagring av kommande bilder. ❚❚ Välj mapp efter nummer 1 Välj Välj mapp efter nummer. Markera Välj mapp efter nummer och tryck på 2. Dialogrutan som ses till höger visas, med det aktuella primärfacket (0 96) understruket. 2 Välj ett mappnummer. Tryck på 4 eller 2 för att markera en siffra, och tryck på 1 eller 3 för att ändra.
❚❚ Välj mapp i lista 1 Välj Välj mapp i lista. Markera Välj mapp i lista och tryck på 2. 2 Markera en mapp. Tryck på 1 eller 3 för att markera en mapp. 3 Välj den markerade mappen. Tryck på J för att välja den markerade mappen och återgå till fotograferingsmenyn. Kommande fotografier kommer att lagras i den valda mappen.
Namnge fil G-knapp ➜ C fotograferingsmenyn Fotografier sparas med filnamn som består av “DSC_” eller, i fallet med bilder som har Adobe RGB-färgrymd (0 305), “_DSC”, följt av ett fyrsiffrigt nummer och ett tillägg på tre bokstäver (t.ex. “DSC_0001.JPG”). Alternativet Namnge fil används för att välja tre bokstäver som ersätter filnamnets “DSC”-del. För information om att redigera filnamn, se sida 184. A Filnamnstillägg Följande filtillägg används: “.NEF” för NEF-bilder (RAW), “.
Färgrymd G-knapp ➜ C fotograferingsmenyn Färgrymden avgör vilket färgomfång som är tillgängligt för färgåtergivning. sRGB rekommenderas för filmer och för allmänna utskrifter och visning, Adobe RGB, med sitt bredare färgomfång, för professionell publicering och kommersiella utskrifter. A Adobe RGB För exakt färgåtergivning kräver Adobe RGB-bilder applikationer, bildskärmar och skrivare som stödjer färghantering.
Vinjetteringskontroll G-knapp ➜ C fotograferingsmenyn “Vinjettering” är en minskning i ljushet i kanterna på ett fotografi. Vinjetteringskontroll minskar vinjetteringen för objektiv av typ G, E och D (gäller inte DX- eller PC-objektiv). Dess effekter varierar från objektiv till objektiv och märks mest vid maximal bländare. Välj mellan Hög, Normal, Låg och Av.
Automatisk distorsionskontroll G-knapp ➜ C fotograferingsmenyn Välj På för att minska tunnformig förvrängning vid fotografering med vidvinkelobjektiv och för att minska kuddformig förvrängning vid fotografering med långa objektiv (notera att kanterna på området som syns i sökaren kan beskäras i det slutliga fotografiet, och att tiden som behövs för att bearbeta fotografier kan öka).
Brusreducering för lång exp. (Brusreducering för långtidsexponering) G-knapp ➜ C fotograferingsmenyn Om På är valt, bearbetas fotografier som tas med slutartider längre än 1 sek. för minskat brus (ljusa partier, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar eller dimma).
A Anpassade inställningar: Finjustera kamerainställningarna För att visa menyn Anpassade inställningar, tryck på G och välj fliken A (Menyn Anpassade inställningar). G-knapp Anpassade inställningar används för att anpassa kamerainställningarna enligt egna önskemål.
Följande anpassade inställningar är tillgängliga: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 a11 a12 U 310 b b1 b2 b3 b4 b5 b6 b7 c c1 c2 c3 c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 Anpassad inställning Bank för anpassningsmenyn Autofokus Välj AF-C-prioritet Välj AF-S-prioritet Fokusföljning med låsning AF-aktivering Fokuspunktsbelysning Loopa val av fokuspunkt Antal fokuspunkter Tilldela AF-ON-knapp Tilldela AF-ON-knapp (vertikal) Spara efter orientering Begränsa val av AFområdesläge Begränsningar av autofokusläge Mä
Bank för anpassningsmenyn G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Anpassade inställningar lagras i en av fyra bankar. Om du ändrar inställningarna i en av bankarna påverkar detta inte de andra. Om du vill spara en viss kombination av ofta använda inställningar, välj en av de fyra bankarna och ställ in kameran på dessa inställningar. De nya inställningarna sparas i banken även då kameran stängs av, och inställningarna aktiveras igen nästa gång banken väljs.
A Bank för anpassningsmenyn Den övre kontrollpanelen och informationsdisplayerna visar den aktuella banken för anpassade inställningar. A Se även Menyns standardinställningar finns i listan på sida 433. Om inställningarna för den aktuella banken har ändrats från standardvärdena visas en asterisk bredvid de ändrade inställningarna på den andra nivån i menyn Anpassade inställningar.
a: Autofokus a1: Välj AF-C-prioritet G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar När AF-C väljs för fotografering med sökaren (0 97) styr detta alternativ om fotografier kan tas när som helst när avtryckaren är nedtryckt (prioritera slutare) eller bara när kameran är i fokus (prioritera fokus). Alternativ Prioritera G slutare Prioritera B fokus + slutare Prioritera E slutare + fokus Prioritera F fokus Beskrivning Foton kan tas när som helst när avtryckaren är nedtryckt.
a2: Välj AF-S-prioritet G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar När AF-S väljs för fotografering med sökaren (0 97) styr detta alternativ om fotografier kan tas endast när kameran är i fokus (prioritera fokus) eller när som helst när avtryckaren är nedtryckt (prioritera slutare). Alternativ Prioritera G slutare Prioritera F fokus Beskrivning Foton kan tas när som helst när avtryckaren är nedtryckt. Foton kan bara tas när fokusindikeringen (I) visas.
G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar a4: AF-aktivering Om Slutare/AF-ON har valts kan både avtryckaren och B-knappen användas för att aktivera autofokus. Välj Endast AF-ON för att förhindra att kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs. G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar a5: Fokuspunktsbelysning Välj mellan följande alternativ för fokuspunktsvisning.
a6: Loopa val av fokuspunkt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj om fokuspunkten ska “loopas” från den ena kanten av sökaren till den andra. Alternativ Loopning Ingen loopning Beskrivning Valet av fokuspunkt “loopas” uppifrån och ned, nedifrån och upp, från höger w q till vänster och från vänster till höger, så att om du till exempel trycker på 2 när en fokuspunkt på sökardisplayens högra sida är markerad (q) väljs motsvarande fokuspunkt på den vänstra kanten av displayen (w).
a8: Tilldela AF-ON-knapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj den funktion som ska utföras när du trycker på B-knappen. Alternativ A AF-ON B AE-/AF-lås C Endast AE-lås AE-lås D (återställ vid exponering) E AE-lås (håll) F Endast AF-lås Ingen Beskrivning Om du trycker på B-knappen aktiveras autofokus. Fokus och exponering låses när du trycker på B-knappen. När du trycker på B-knappen låses exponeringen.
a9: Tilldela AF-ON-knapp (vertikal) G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj den funktion som tilldelas B-knappen för vertikal fotografering. Alternativ Samma som G AF-ON-knapp A AF-ON B AE-/AF-lås C Endast AE-lås D AE-lås (återställ vid exponering) E AE-lås (håll) F Endast AF-lås Ingen U 318 Beskrivning Båda B-knapparna utför funktionen som är vald för Anpassad inställning a8. Om du trycker på den vertikala B-knappen aktiveras autofokus.
a10: Spara efter orientering G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj om separata fokuspunkter kan väljas för liggande orientering (på bredden), för stående orientering (på höjden) med kameran roterad 90° medurs, och för stående orientering med kameran roterad 90° moturs. Välj Av för att använda samma fokuspunkt och AF-områdesläge oavsett kamerans orientering.
a11: Begränsa val av AFområdesläge G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj de AF-områdeslägen som kan väljas med AF-lägesknappen och den sekundära kommandoratten vid fotografering med sökaren (livevisning påverkas inte; 0 100). Markera de önskade lägena och tryck på 2 för att välja eller välja bort. Tryck på J för att spara ändringarna när inställningarna är slutförda.
b: Mätning/exponering b1: ISO-känslighetssteg G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj i vilka steg som justeringar av ISOkänslighet ska göras (0 117). Om möjligt behålls den aktuella ISOkänslighetsinställningen när stegvärdet ändras. Om den aktuella ISO-känslighetsinställningen inte finns tillgänglig med det nya värdet rundas ISO-känsligheten av till den närmast tillgängliga inställningen. b2: EV-steg för exp.
G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar b4: Enkel exponeringskomp. Detta alternativ styr huruvida E-knappen behöver användas för att ställa in exponeringskompensation (0 138). Om På (autoåterställning) eller På väljs blinkar 0 i mitten av exponeringsdisplayen även när exponeringskompensationen är inställd på ±0. Alternativ Beskrivning Exponeringskompensation ställs in genom att vrida på någon av kommandorattarna (se notering nedan).
b5: Matrismätning G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj U Ansiktsavkänning på för att aktivera ansiktsavkänning när du tar porträtt med matrismätning under fotografering med sökaren (0 123). b6: Centrumvägt område G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Vid exponeringsberäkning med centrumvägd mätning tilldelas störst vikt till en cirkel i bildens mitt. Diametern (φ ) på denna cirkel kan ställas in på 8, 12, 15 eller 20 mm, eller på genomsnittet för hela kompositionen.
c: Timers/AE-lås c1: AE-lås via avtryckaren G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om På väljs låses exponeringen när avtryckaren trycks ned halvvägs. c2: Väntelägestimer G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj hur länge kameran ska fortsätta mäta exponering om inga åtgärder utförs. Visningarna av slutartid och bländare i den övre kontrollpanelen och sökaren stängs av automatiskt när väntelägestimern löper ut. Välj en kortare tid för väntelägestimern för att förlänga batteriets livslängd.
c3: Självutlösare G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj längden på fördröjningen av slutarutlösningen, antal bilder som ska tas och intervallet mellan bilderna i självutlösarläge. • Självutlösarfördröjning: Välj längden på slutarfördröjningen. • Antal bilder: Tryck på 1 och 3 för att välja antalet bilder som tas varje gång avtryckaren trycks ned. • Intervall mellan bilderna: Välj intervallet mellan bilderna när Antal bilder är fler än 1. c4: Fördröjning av monitoravst.
d: Fotografering/visning G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar d1: Signal Välj ton och volym för signalen som ljuder när kameran fokuserar med enpunkts servo-AF (AF-S; 0 97), när fokus låses under fotografering med livevisning, eller medan utlösartimern räknar ner i självutlösarläge (0 114), eller när timelapse-film slutar (0 229).
d3: Max antal exponer. i följd G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Det högsta antal bilder som kan tas i en serie i serietagningsläge kan ställas in på ett värde mellan 1 och 200. A Minnesbufferten Oavsett det alternativ som har valts för Anpassad inställning d3 går fotograferingen långsammare när minnesbufferten är full (tAA). Se sida 464 för mer information om minnesbuffertens kapacitet.
d5: Filnummersekvens G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar När ett fotografi tas namnger kameran filen genom att lägga till 1 till det senast använda filnumret. Detta alternativ styr om filnumreringen ska fortsätta från det senast använda numret när en ny mapp skapas, minneskortet formateras eller ett nytt minneskort sätts in i kameran.
d6: Rutnät i sökaren G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj På för att visa tillfälliga kompositionsrutnät i sökaren som referens när du komponerar fotografier (0 10). d7: Kontrollpanel/sökare G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj den information som visas i sökaren och bakre kontrollpanelen. Alternativ Bakre kontrollpanel Sökardisplay Beskrivning Välj mellan ISO-känslighet (9) och Återstående exponeringar (k).
d9: Informationsdisplay G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om Auto (AUTO) väljs ändras informationsdisplayens (0 12) textfärg automatiskt från svart till vit eller från vit till svart, för att upprätthålla kontrasten mot bakgrunden. För att alltid använda samma textfärg, välj Manuell och välj Mörkt på ljust (B; svart text) eller Ljust på mörkt (W; vit text). Monitorns ljusstyrka justeras automatiskt för maximal kontrast mot den valda textfärgen.
e: Gaffling/blixt e1: Blixtsynkhastighet G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ styr blixtsynkhastigheten. Alternativ Beskrivning Automatisk FP med höghastighetssynk används när en kompatibel blixtenhet är monterad (0 197). Om andra 1/250 sek. blixtenheter används ställs slutartiden in på 1/250 sek. När (Automatisk FP) kameran visar en slutartid på 1/250 sek.
e2: Blixtslutartid G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ bestämmer den längsta tillgängliga slutartiden när du använder synk på främre eller bakre ridå eller röda ögonreducering i exponeringslägena programautomatik eller bländarstyrd automatik (oavsett vilket alternativ som är valt kan slutartider vara så långa som 30 sek.
e4: Exponeringskomp. för blixt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj hur kameran justerar blixtnivån när exponeringskompensation används. Alternativ Beskrivning Hela Både blixtnivå och exponeringskompensation justeras YE kompositionen för att ändra exponeringen över hela kompositionen. Endast E Exponeringskompensation gäller endast bakgrunden.
e7: Automatisk gaffling (läge M) G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ bestämmer vilka inställningar som påverkas när AE & blixt eller Endast AE väljs för Anpassad inställning e6 i manuellt exponeringsläge. Alternativ F Blixt/slutartid G Blixt/slutartid/ bländare H Blixt/bländare I Endast blixt Beskrivning Kameran varierar slutartid (Anpassad inställning e6 inställd på Endast AE) eller slutartid och blixtnivå (Anpassad inställning e6 inställd på AE & blixt).
f: Reglage f1: Multiväljarens mittknapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ avgör vilken roll multiväljarens mittknapp ska ha vid fotografering i sökaren, uppspelning och livevisning (oavsett vilket val som gjorts startas filmuppspelning när du trycker på mittknappen när en film visas i helskärm). ❚❚ Fotograferingsläge Alternativ J Välj mittenfokuspunkt A Förinställd fokuspunkt Ingen Vald funktion för multiväljarens mittknapp Välj mittenfokuspunkten.
❚❚ Visningsläge n o p u Alternativ Vald funktion för multiväljarens mittknapp Miniatyrbild på/av Växla mellan helskärmsläge och miniatyrbildsvisning. I både helskärmsläge och miniatyrbildsvisning visas ett Visa histogram histogram medan mitten på multiväljaren trycks in. Växla mellan helskärmsläge eller miniatyrbildsvisning och visningszoom. Välj standardzoominställningen från Liten förstoring (50 %), 1 : 1 (100 %) och Stor Zoom på/av förstoring (200 %).
f3: Tilldela Fn-knapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj vilken funktion Fn-knappen ska ha, antingen ensam (Tryck) eller när den används tillsammans med kommandorattarna (Tryck + kommandorattar). ❚❚ Tryck Om du väljer Tryck visas följande alternativ: Alternativ Beskrivning Under fotografering med sökaren kan du granska skärpedjupet medan Fn-knappen trycks in (0 126).
Alternativ Beskrivning Om blixten är avstängd väljs synk på främre ridå medan I Inaktivera/ Fn-knappen trycks in. Om blixten är på inaktiveras den h aktivera istället medan Fn-knappen trycks in. Om Fn-knappen hålls ned samtidigt som exponerings-, blixt- eller ADL-gaffling är aktivt i utlösarläge enkelbild eller tyst läge tas alla bilder i det aktuella 1 Gafflingsserie gafflingsprogrammet varje gång avtryckaren trycks ned.
Alternativ Beskrivning Håll Fn-knappen intryckt för att ta bilder med masterInaktivera kameran endast när en trådlös sändare eller trådlös c synkroniserade fjärrkontroll används för fjärrstyrd synkroniserad slutare slutarutlösning. Håll Fn-knappen intryckt för att ta bilder med Endast fjärrkameror endast när en trådlös sändare eller trådlös d fjärrutlösare fjärrkontroll används för fjärrstyrd synkroniserad slutarutlösning. Om du trycker på Fn-knappen visas “MIN MENY”.
A Virtuell horisont När Virtuell horisont i sökaren är vald för f3 (Tilldela Fn-knapp) > Tryck visas tippnings- och lutningsindikatorer i sökaren när Fn-knappen trycks in. Tryck på knappen en andra gång för att ta bort indikatorerna från displayen.
❚❚ Tryck + kommandorattar Om du väljer Tryck + kommandorattar visas följande alternativ: Alternativ i $ v w y n Beskrivning Tryck på Fn-knappen och vrid på en kommandoratt för att välja mellan förinställda bildområden (0 85). Om Välj bildområde du väljer Välj bildområde visas en lista med bildområden; markera alternativ och tryck på 2 för att välja eller välja bort, tryck sedan på J.
f4: Tilldela granskningsknapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj vilken funktion Pv-knappen ska ha, antingen ensam (Tryck) eller när den används tillsammans med kommandorattarna (Tryck + kommandorattar). De tillgängliga alternativen är samma som för Tilldela Fn-knapp (0 337). Standardalternativen för Tryck och Tryck + kommandorattar är Granska respektive Ingen.
f7: Tilldela Fn-knapp (vertikal) G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Ange vilken funktion som Fn-knappen för vertikal fotografering ska ha, antingen ensam (Tryck) eller då knappen används tillsammans med kommandorattarna (Tryck + kommandorattar).
f9: Tilldela BKT-knapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj vilken funktion D-knappen ska ha. Om stort dynamiskt omfång eller multiexponering är aktivt medan en annan funktion tilldelas Dknappen kan D-knappen inte användas förrän stort dynamiskt omfång eller fotografering med multiexponering avslutas. Alternativ t $ 2 U 344 Beskrivning Tryck på t-knappen och vrid på en kommandoratt Automatisk gaffling för att välja gafflingsökning och antalet bilder i gafflingssekvensen (0 140).
f10: Anpassa kommandorattar G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ styr den primära och sekundära kommandorattens funktion. Alternativ Beskrivning Ändra kommandorattarnas rotationsriktning när de används för att göra justeringar av Exponeringskompensation och/eller Omvänd Slutartid/bländare. Markera alternativ rotationsriktning och tryck på 2 för att välja eller välja bort, tryck sedan på J. Denna inställning gäller också för kommandorattarna för vertikal fotografering.
Alternativ Beskrivning Om Av väljs används multiväljaren för att välja bild i helskärmsläge, markera miniatyrbilder och navigera i menyerna. Om På eller På (utom vid visning av bild) har valts kan den primära kommandoratten användas för att välja bilden som visas i helskärmsläge, flytta markören åt vänster eller höger under miniatyrbildsvisning och flytta markeringen i menyerna uppåt eller nedåt.
f11: Släpp knapp och använd ratt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om Ja väljs möjliggör det att justeringar som normalt görs genom att hålla in I (Q), E, D, M, Y, S, T, U eller AF-lägesknappen och vrida på en kommandoratten görs genom att vrida på kommandoratten efter att knappen har släppts (detta gäller också Fnoch Pv-knapparna och Fn-knappen för vertikal fotografering, om de har tilldelats Aktiv D-Lighting med Anpassad inställning f3, Tilldela Fn-knapp; 0 337, Anpassad inställning f4, Tilldela
f14: Tilldela multiväljare (vertikal) G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj om multiväljaren för vertikal fotografering ska användas för val av fokuspunkt (Val av fokuspunkt; 0 103) eller om de ska ha samma funktion som motsvarande reglage på multiväljaren (Samma som multiväljare; notera att i detta fall kan du välja Info42/Visning13 för Fotoinformation/bildvisning för att kasta om knapparnas funktion så att ytterligare bilder visas då väljaren trycks uppåt eller nedåt, och den visade fotoinforma
f16: Tilldela filminspelningsknapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj vilken funktion filminspelningsknappen ska ha när C har valts med livevisningsväljaren. Alternativ Beskrivning Tryck på knappen och vrid på en kommandoratt för 9 ISO-känslighet att välja en ISO-känslighet (0 117). Tryck på knappen och vrid på en kommandoratt för att välja mellan förinställda bildområden (0 85).
f18: Tilldela Fn på fjärrkontroll (WR) G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj funktionen för Fn-knappen på den trådlösa fjärrkontrollen. Alternativ Beskrivning Under fotografering med sökaren kan du granska skärpedjupet medan Fn-knappen trycks in (0 126).
Alternativ 4 + NEF (RAW) a Livevisning Ingen Beskrivning Om bildkvaliteten är inställd på JPEG hög, JPEG normal eller JPEG låg visas ”RAW” i den bakre kontrollpanelen och en NEF-kopia (RAW) lagras med nästa bild som tas efter att Fn-knappen tryckts in (den ursprungliga bildkvalitetsinställningen återställs när du tar bort fingret från avtryckaren). NEF-kopior (RAW) lagras med de inställningar som är valda för Sparar i NEF (RAW) i fotograferingsmenyn (0 92).
Alternativ Beskrivning Markera detta alternativ och tryck på 2 för att välja ett AF-områdesläge (förutom 3D-följning; 0 100). Det valda läget aktiveras medan en funktionsknapp trycks in; släpp knappen för att återställa det ursprungliga AFK AF-områdesläge områdesläget. Objektivets fokusfunktionsknappar kan inte användas för att välja AF-områdesläge under autofokus om 3D-följning är valt med reglagen på kameran.
g: Film g1: Tilldela Fn-knapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj funktionen som Fn-knappen ska ha under filmlivevisning. ❚❚ Tryck Om du väljer Tryck visas följande alternativ: Alternativ t r s Beskrivning Bländaren vidgas medan knappen trycks in. Använd i Motorbländare kombination med Anpassad inställning g2 (Tilldela (öppna) granskningsknapp) > Tryck > Motorbländare (stäng) för knappstyrd justering av bländare.
A Välj bildområde När Välj bildområde har valts kan knappen användas tillsammans med kommandorattarna för att växla från FX-baserat filmformat till DX-baserat filmformat till en 1 920 × 1 080-beskärning (förutom när bildfrekvenserna 60p eller 50p väljs spelas filmer med en 1 920 × 1 080-beskärning in med den bildfrekvens som valts för Filminställningar > Bildstorlek/ bildfrekvens; när 60p eller 50p väljs spelas filmer med en 1 920 × 1 080beskärning in med halva den valda bildfrekvensen).
g2: Tilldela granskningsknapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj funktionen som Pv-knappen ska ha under filmlivevisning. ❚❚ Tryck Om du väljer Tryck visas följande alternativ: Alternativ q r s Beskrivning Bländaren smalnas av medan knappen trycks in. Motorbländare Använd tillsammans med Anpassad inställning g1 (stäng) (Tilldela Fn-knapp) > Tryck > Motorbländare (öppna) för knappstyrd justering av bländare.
g3: Tilldela sekundärväljarens mitt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj funktionen som sekundärväljarens mitt ska ha under filmlivevisning. ❚❚ Tryck Om du väljer Tryck visas följande alternativ: Alternativ r s B C Beskrivning Tryck på reglaget vid filminspelning för att lägga till ett Indexmarkering index vid den aktuella positionen (0 66). Index kan användas vid visning och redigering av filmer.
g4: Tilldela avtryckare G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj vilken funktion ett tryck med avtryckaren ska ha när 1 är valt med livevisningväljaren. Alternativ C Ta foton 1 Spela in filmer x Spara bildruta Beskrivning Tryck avtryckaren hela vägen ned för att avsluta filminspelning och ta ett fotografi med ett bildförhållande som överensstämmer med det hos en filmbildruta (för information om bildstorlek, se sida 70). Tryck ned avtryckaren halvvägs för att starta filmlivevisning.
B Inställningsmenyn: Kamerainställning För att visa inställningsmenyn, tryck på G och välj fliken B (inställningsmeny). G-knapp Alternativ Formatera minneskort Monitorns ljusstyrka Monitorns färgbalans Rengöra bildsensorn Fälla upp spegeln för rengör. * Referensbild för dammbortt.
Formatera minneskort G-knapp ➜ B inställningsmeny För att börja formateringen, välj ett minneskortsfack och välj Ja. Notera att formatering raderar alla bilder och annan data från kortet i det valda facket permanent. Innan du formaterar, se till säkerhetskopiera information som du vill behålla. D Under formatering Stäng inte av kameran och ta inte ur minneskorten medan formatering pågår.
Monitorns färgbalans G-knapp ➜ B inställningsmeny Använd multiväljaren enligt nedan för att justera monitorns färgbalans med hänvisning till en provbild.
Referensbild för dammbortt. G-knapp ➜ B inställningsmeny Skaffa referensdata för alternativet borttagning av damm i bilden i Capture NX 2 (säljs separat; för mer information, se handboken till Capture NX 2). Referensbild för dammbortt. är endast tillgängligt om ett CPU-objektiv är monterat på kameran. Ett icke-DX-objektiv med minst 50 mm brännvidd rekommenderas. Om du använder ett zoomobjektiv, zooma in helt. 1 Välj ett startalternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på J.
2 Rama in ett konturlöst vitt föremål i sökaren. Med objektivet ungefär tio centimeter från ett väl upplyst, konturlöst vitt föremål, rama in föremålet så att det fyller sökaren och tryck sedan in avtryckaren halvvägs. I autofokusläge ställs fokus automatiskt in på oändlighet; i manuellt fokusläge, ställ in fokus på oändlighet manuellt. 3 Hämta referensdata för borttagning av damm. Tryck ned avtryckaren hela vägen för att hämta referensdata för borttagning av damm i bilden.
Flimmerreducering G-knapp ➜ B inställningsmeny Minska flimmer och strimmor vid fotografering under fluorescerande lampor eller kvicksilverlampor vid livevisning eller filminspelning. Välj Auto för att låta kameran automatiskt välja korrekt frekvens, eller matcha frekvensen med den lokala strömförsörjningen manuellt. D Flimmerreducering Om Auto inte ger önskat resultat och du är osäker på frekvensen hos den lokala strömförsörjningen, testa både alternativet 50 och 60 Hz och välj det som ger bäst resultat.
Språk (Language) G-knapp ➜ B inställningsmeny Välj språk för kamerans menyer och meddelanden. Automatisk bildrotering G-knapp ➜ B inställningsmeny Fotografier som tas när På är valt innehåller information om kamerans position, och därmed går det att rotera dem automatiskt vid bildvisning (0 296) eller när de visas i ViewNX 2 (medföljer) eller i Capture NX 2 (säljs separat; 0 411).
Batteriinformation G-knapp ➜ B inställningsmeny Visa information om batteriet som är isatt i kameran. Objekt Beskrivning Batterinivå Den aktuella batterinivån uttryckt i procent. Det antal gånger som slutaren har utlösts med det aktuella batteriet sedan batteriet laddades senast. Notera att kameran Antal bilder ibland kan utlösa slutaren utan att ta något fotografi, till exempel vid mätning av förinställt värde för vitbalans.
Bildkommentar G-knapp ➜ B inställningsmeny Lägg till en kommentar till nya fotografier som du tar. Kommentarer kan visas som metadata i ViewNX 2 (medföljer) eller Capture NX 2 (säljs separat; 0 411). Kommentaren visas också på fotograferingsdatasidan i fotoinformationsdisplayen (0 250). Följande alternativ är tillgängliga: • Ange kommentar: Ange en kommentar enligt beskrivningen på sida 184. Kommentarer kan ha upp till 36 tecken.
Information om upphovsrätt G-knapp ➜ B inställningsmeny Lägg till information om upphovsrätt till nya fotografier när de tas. Information om upphovsrätt inkluderas i den fotograferingsdata som visas i fotoinformationsdisplayen (0 250) och kan visas som metadata i ViewNX 2 (medföljer) eller i Capture NX 2 (säljs separat; 0 411). Följande alternativ är tillgängliga: • Fotograf: Ange namnet på fotografen enligt beskrivningen på sida 184. Fotografens namn kan ha upp till 36 tecken.
IPTC G-knapp ➜ B inställningsmeny Programvaran som krävs för att skapa förinställda IPTC-värden och spara dem på ett minneskort kan laddas ned med den medföljande ViewNX 2 installations-cd:n (internetanslutning krävs) och installeras på din dator (se programvarans online-hjälp för mer information).
D IPTC-information IPTC är en standard etablerad av International Press Telecommunications Council (IPTC) med avsikten att förtydliga och förenkla den information som krävs när fotografier delas med en mängd publikationer. Kameran stödjer endast standard romerska alfanumeriska tecken; andra tecken visas inte korrekt, förutom på en dator.
Spara/ladda inställningar G-knapp ➜ B inställningsmeny Välj Spara inställningar för att spara följande inställningar på minneskortet, eller på minneskortet i primärfacket om två minneskort är isatta (0 96; om minneskortet är fullt visas ett felmeddelande). Använd detta alternativ för att dela inställningar med andra D4S-kameror.
Meny Fotografering (alla bankar) Anpassade inställningar (alla bankar) Alternativ Brusreducering vid högt ISO Inställningar för ISO-känslighet Fotografering med livevisning Filminställningar Alla anpassade inställningar Rengöra bildsensorn Flimmerreducering Tidszon och datum (med undantag för datum och tid) Språk (Language) Automatisk bildrotering Bildkommentar Inställning Information om upphovsrätt IPTC Alternativ för röstmemo Data för icke-CPU-objektiv HDMI Platsdata Alla alternativ på Min meny Min meny
Virtuell horisont G-knapp ➜ B inställningsmeny Visa lutnings- och tippningsinformation baserat på information från kamerans lutningssensor. Om kameran varken lutas åt vänster eller höger blir lutningsreferenslinjen grön, och om kameran varken lutas framåt eller bakåt, blir punkten i mitten av displayen grön. Varje uppdelning motsvarar 5°.
AF-finjustering G-knapp ➜ B inställningsmeny Finjustera fokus för upp till 20 objektivtyper. AF-justering rekommenderas inte i de flesta situationer och kan störa den normala fokuseringen; använd endast när det är nödvändigt. Alternativ Beskrivning AF• På: Slå på AF-finjustering. finjustering • Av: Stäng av AF-finjustering. (På/Av) Justera AF för aktuellt objektiv (endast CPU-objektiv). Tryck på 1 eller 3 för att välja ett värde mellan Sparat värde +20 och –20.
D AF-justering Kameran kanske inte kan fokusera på minimiavståndet eller oändligheten när AF-justering används. D Livevisning Justering används inte för autofokus under livevisning (0 52). A Sparat värde Endast ett värde kan lagras för varje objektivtyp. Om en telekonverter används kan separata värden sparas för varje kombination av objektiv och telekonverter. Firmwareversion Visa kamerans aktuella firmwareversion.
N Retuscheringsmenyn: Skapa retuscherade kopior För att visa retuscheringsmenyn, tryck på G och välj fliken N (retuscheringsmeny). G-knapp Alternativen på retuscheringsmenyn används för att skapa beskurna eller retuscherade kopior av befintliga bilder. Retuscheringsmenyn visas endast när ett minneskort som innehåller andra bilder än små NEF-bilder (RAW) är isatt i kameran.
Skapa retuscherade kopior För att skapa en retuscherad kopia: 1 Välj ett alternativ i retuscheringsmenyn. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ, 2 för att välja. 2 Välj en bild. Markera en bild och tryck på J. Håll in X-knappen om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge. För att visa bilder på en annan plats, tryck på W och välj önskat kort och mapp så som beskrivs på sida 242.
3 Välj retuscheringsalternativ. För mer information, se avsnittet för det valda alternativet. För att avsluta utan att skapa en retuscherad kopia, tryck på G. A Fördröjning av monitoravst. Monitorn stängs av och åtgärden avbryts om inga åtgärder utförs under en kort stund. Alla osparade ändringar går förlorade. För att öka tiden som monitorn är på, välj en längre menyvisningstid för Anpassad inställning c4 (Fördröjning av monitoravst., 0 325). 4 Skapa en retuscherad kopia.
A Skapa retuscherade kopior under bildvisning Retuscherade kopior kan också skapas under bildvisning. Visa bilden i helskärmsläge, håll in J och tryck på 2. Markera ett alternativ och tryck på J. Skapa en retuscherad kopia.
D-Lighting G-knapp ➜ N retuscheringsmeny D-Lighting gör skuggorna ljusare, vilket är idealiskt för mörka bilder eller bilder tagna i motljus. Före Efter Tryck på 1 eller 3 för att välja hur mycket korrigering som ska utföras. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet.
Korrigering av röda ögon G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Detta alternativ används för att korrigera “röda ögon” som orsakas av blixten, och är endast tillgängligt med bilder tagna med blixt. Det fotografi som valts för korrigering av röda-ögon kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Kontrollera effekterna av korrigeringen av röda-ögon och skapa en kopia enligt beskrivningen i följande tabell.
Beskär G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en beskuren kopia av det valda fotografiet. Det valda fotografiet visas med den valda beskärningen visad i gult; skapa en beskuren kopia enligt beskrivningen i följande tabell. För att Minska storleken på beskärningen Öka storleken på beskärningen Använd W X Beskrivning Tryck på W för att minska storleken på beskärningen. Tryck på X-knappen för att öka storleken på beskärningen.
Monokrom G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Kopiera fotografier i Svartvitt, Sepia eller Cyanotypi (monokrom blå och vit). Om du väljer Sepia eller Cyanotypi visas en granskning av den valda bilden; tryck på 1 för att öka färgmättnaden, 3 för att minska. Tryck på J för att skapa en monokrom kopia. Filtereffekter Öka mättnaden Minska mättnaden G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Välj mellan följande färgfiltereffekter.
Färgbalans G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Använd multiväljaren för att skapa en kopia med ändrad färgbalans så som visas nedan. Effekten visas i monitorn tillsammans med röda, gröna och blå histogram (0 247), vilket ger kopian dess färgtonsfördelning. Tryck på J för att kopiera fotografiet. Öka mängden grönt Öka mängden blått Öka mängden gult Öka mängden magenta A Zoom För att zooma in på bilden som visas i monitorn, tryck på X.
Bildöverlägg G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Bildöverlägg kombinerar två befintliga NEF-bilder (RAW) till en enda bild som sparas separat från originalen; resultatet, som utnyttjar RAWdata från kamerans bildsensor, blir märkbart bättre än fotografier kombinerade i ett bildbehandlingsprogram. Den nya bilden sparas med de aktuella inställningarna för bildkvalitet och bildstorlek; innan ett överlägg skapas, ställ in bildkvalitet och bildstorlek (0 90, 94; alla alternativ är tillgängliga).
2 Välj den första bilden. Använd multiväljaren för att markera det första fotografiet i överlägget. Håll in X-knappen för att visa den markerade bilden i helskärmsläge. För att visa bilder på en annan plats, tryck på W och välj önskat kort och mapp enligt beskrivningen på sida 242. Tryck på J för att välja det markerade fotografiet och återgå till granskningsdisplayen. 3 Välj den andra bilden. Den valda bilden visas som Bild 1.
5 Granska överlägget. Tryck på 4 eller 2 för att placera markören i kolumnen Granska och tryck på 1 eller 3 för att markera Överl. Tryck på J för att förhandsgranska överlägget så som visas till höger (för att spara överlägget utan att visa en granskning, välj Spara). För att återgå till steg 4 och välja nya foton eller justera förstärkningen, tryck på W. 6 Spara överlägget. Tryck på J medan granskningen visas för att spara överlägget.
NEF (RAW)-bearbetning G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa JPEG-kopior av NEF (RAW)-fotografier. 1 Välj NEF (RAW)-bearbetning. Markera NEF (RAW)bearbetning i retuscheringsmenyn och tryck på 2 för att visa en dialogruta för val av bild som bara listar stora NEF (RAW)-bilder som skapats med denna kamera. Små NEF/RAWbilder kan inte väljas; för att skapa JPEG-kopior av små NEF-bilder (RAW), använd den medföljande programvaran ViewNX 2 (0 269) eller Capture NX 2 (säljs separat, 0 411). 2 Välj ett fotografi.
3 Välj inställningar för JPEG-kopian. Justera inställningarna som listas nedan. Observera att vitbalans och vinjetteringskontroll inte är tillgängliga med multiexponering eller bilder skapade med bildöverlägg och att exponeringskompensation endast kan ställas in på värden mellan –2 och +2 EV. Picture Control-diagrammet visas inte när Picture Controls justeras.
Ändra storlek G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa små kopior av valda fotografier. 1 Välj Ändra storlek. För att ändra storlek på valda bilder, tryck på G för att visa menyerna och välj Ändra storlek i retuscheringsmenyn. 2 Välj ett mål. Om två minneskort är isatta kan du välja ett mål för de storleksändrade kopiorna genom att markera Välj mål och trycka på 2 (om bara ett minneskort är isatt, fortsätt till steg 3). Menyn som ses till höger visas; markera ett kortfack och tryck på J.
3 Välj en storlek. Markera Välj storlek och tryck på 2. Alternativen som ses till höger visas; markera ett alternativ och tryck på J. 4 Välj bilder. Markera Välj bild och tryck på 2. Markera bilder och tryck på mitten av multiväljaren för att välja eller välja bort (för att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in Xknappen; för att visa bilder på andra platser så som beskrivs på sida 242, tryck på W). Valda bilder markeras med en 8-ikon. Tryck på J när valet är slutfört.
5 Spara de storleksändrade kopiorna. En bekräftelsedialogruta visas. Markera Ja och tryck på J för att spara de storleksändrade kopiorna. J-knapp A Visa storleksändrade kopior Visningszoom kanske inte är tillgänglig när storleksändrade kopior visas. A Bildkvalitet Kopior skapade från NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG eller TIFF (RGB)-bilder har en bildkvalitet (0 90) på JPEG hög; kopior skapade från JPEG-bilder har samma bildkvalitet som originalet.
Distorsionskontroll G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior med reducerad yttre förvrängning. Välj Auto för att låta kameran korrigera förvrängningen automatiskt, och gör sedan finjusteringar med multiväljaren, eller välj Manuell för att minska förvrängningen manuellt (notera att Auto inte är tillgängligt för foton som tagits med automatisk distorsionskontroll; se sida 307).
Perspektivkontroll G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior som reducerar effekterna av perspektiv som tagits från basen av höga objekt. Använd multiväljaren för att justera perspektivet (notera att mer perspektivkontroll leder till att mera av kanterna beskärs). Resultaten kan granskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet, eller tryck på K för att avsluta och återgå till bildvisning utan att skapa en kopia.
Jämförelse sida vid sida Jämför retuscherade kopior med originalfotografierna. Detta alternativ är endast tillgängligt om retuscheringsmenyn visas genom att trycka på knapparna J och 2 när en kopia eller ett original visas i helskärmsläge. 1 Välj en bild. Välj en retuscherad kopia (visas med en &-ikon) eller ett fotografi som har retuscherats i helskärmsläge och tryck på J- och 2-knapparna. J-knapp 2 Välj Jämförelse sida vid sida. Markera Jämförelse sida vid sida och tryck på J.
3 Jämför kopian med originalet. Alternativ som använts för att skapa kopia Källbilden visas till vänster och den retuscherade kopian till höger, med de alternativ som användes för att skapa kopian listade längst upp i displayen. Tryck på 4 eller 2 för att växla Källbild Retuscherad mellan källbilden och den kopia retuscherade kopian. För att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in X-knappen.
O Min meny/ m Inställningshistorik För att visa Min meny, tryck på G och välj fliken O (Min meny). G-knapp Alternativet MIN MENY kan användas för att skapa och ändra en egen lista med alternativ från visnings-, fotograferings-, inställnings- och retuscheringsmenyerna, samt menyn anpassade inställningar, för att få snabb tillgång till dem (upp till 20 alternativ). Om så önskas kan inställningshistoriken visas i stället för Min meny (0 400).
❚❚ Lägga till alternativ på Min meny 1 Välj Lägg till objekt. I Min meny (O), markera Lägg till objekt och tryck på 2. 2 Välj en meny. Markera namnet på den meny som innehåller det alternativ som du vill lägga till och tryck på 2. 3 Välj ett objekt. Markera önskat menyalternativ och tryck på J. J-knapp 4 Placera det nya objektet. Tryck på 1 eller 3 för att flytta det nya objektet uppåt eller nedåt i Min meny. Tryck på J för att lägga till det nya objektet. 5 Lägg till fler objekt.
❚❚ Ta bort alternativ från Min meny 1 Välj Ta bort objekt. I Min meny (O), markera Ta bort objekt och tryck på 2. 2 Välj objekt. Markera objekt och tryck på 2 för att välja eller välja bort. Valda objekt indikeras med en kryssmarkering. 3 Radera de valda objekten. Tryck på J. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på J igen för att radera de valda objekten. J-knapp A Ta bort objekt i Min meny För att radera objektet som är markerat i Min meny, tryck på O (Q)knappen.
❚❚ Ändra ordning på alternativ i Min meny 1 Välj Rangordna objekt. I Min meny (O), markera Rangordna objekt och tryck på 2. 2 Välj ett objekt. Markera objektet som du vill flytta och tryck på J. J-knapp 3 Placera objektet. Tryck på 1 eller 3 för att flytta objektet uppåt eller nedåt i Min meny och tryck på J. Flytta ytterligare objekt genom att upprepa steg 2–3. 4 Avsluta och återgå till Min meny. G-knapp Tryck på G-knappen för att återgå till Min meny.
Inställningshistorik För att visa de tjugo senast använda inställningarna, välj m INSTÄLLNINGSHISTORIK för O MIN MENY > Välj flik. 1 Välj Välj flik. I Min meny (O), markera Välj flik och tryck på 2. 2 Välj m INSTÄLLNINGSHISTORIK. Markera m INSTÄLLNINGSHISTORIK och tryck på J. Namnet på menyn ändras från “MIN MENY” till “INSTÄLLNINGSHISTORIK”. J-knapp Menyalternativ läggs till längst upp i menyn inställningshistorik när de används.
nTeknisk information Läs detta kapitel för information om kompatibla tillbehör, rengöring och förvaring av kameran, och vad du ska göra om ett felmeddelande visas eller om du råkar ut för problem när du använder kameran. Kompatibla objektiv Kamerainställning CPU-objektiv 1 Objektiv/tillbehör Typ G, E eller D AF NIKKOR 2 AF-S, AF-I NIKKOR PC-E NIKKOR-serien PC Micro 85mm f/2.
4 Kan inte användas med förskjutning eller lutning. 5 Kamerans exponeringsmätnings- och blixtstyrningssystem fungerar inte korrekt om objektivet förskjuts och/eller lutas, eller om en bländare annan än maximal bländare används. 6 Endast manuell exponering. 7 Kan bara användas med AF-S- och AF-I-objektiv (0 404). För information om de fokuspunkter som är tillgängliga för autofokus och elektronisk avståndsmätning, se sida 404. 8 Vid fokusering vid det minsta fokusavståndet med ett AF 80–200mm f/2.
A Identifiera CPU- och Typ G-, E- och D-objektiv CPU-objektiv (särskilt typ G, E och D) rekommenderas, men notera att IX-NIKKOR-objektiv inte kan användas. CPU-objektiv kan identifieras genom förekomsten av CPU-kontakter, och typ G-, E- och D-objektiv genom en bokstav på objektivfattningen. Typ G- och E-objektiv är inte utrustade med bländarring. CPU-kontakter Bländarring CPU-objektiv Typ G-/E-objektiv Typ D-objektiv A Objektivets f-nummer Objektivnamnets f-nummer är objektivets maximala bländare.
A Telekonvertern AF-S/AF-I Tabellen nedan visar de fokuspunkter som är tillgängliga för autofokus och elektronisk avståndsmätning när en telekonverter AF-S/AF-I är monterad. Notera att kameran kanske inte kan fokusera på mörka motiv eller motiv med låg kontrast om den kombinerade bländaren är långsammare än f/5.6. Autofokus är inte tillgängligt när telekonvertrar används med AF-S VR MicroNikkor 105mm f/2.8G IF-ED.
A Kompatibla icke-CPU-objektiv Data för icke-CPU-objektiv (0 235) kan användas för att aktivera många av de funktioner som är tillgängliga med CPU-objektiv, inklusive färgmatrismätning; om inga data anges används centrumvägd mätning i stället för färgmatrismätning, och om maximal bländare inte anges visar kamerans bländardisplay antalet stopp från maximal bländare och det verkliga bländarvärdet måste läsas från objektivets bländarring.
A Beräkna bildvinkeln D4S kan användas med Nikon-objektiv för kameror med 35 mm (135)format. Om Automatisk DX-beskärning är på (0 86) och ett objektiv med 35 mm-format är monterat blir bildvinkeln samma som för en bildruta med 35 mm-film (36,0 × 23,9 mm); om ett DX-objektiv är monterat justeras bildvinkeln automatiskt till 23,4 × 15,5 mm (DX-format).
A Beräkna bildvinkeln (Fortsättning) Bildvinkeln för DX (24×16) är ungefär 1,5 gånger mindre än bildvinkeln för 35 mm-format, medan bildvinkeln för 1,2× (30×20) är ungefär 1,2 gånger mindre och bildvinkeln för 5:4 (30×24) är ungefär 1,1 gånger mindre.
Övriga tillbehör När detta skrevs var följande tillbehör tillgängliga för D4S. Strömkällor Filter n 408 • Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL18a (0 21, 24): EN-EL18-batterier kan också användas. Ytterligare EN-EL18a-batterier är tillgängliga från lokala återförsäljare och Nikon-auktoriserade servicerepresentanter. • Batteriladdare MH-26a (0 21, 459): MH-26a kan användas för att ladda och kalibrera EN-EL18a- och EN-EL18batterier.
Nätverksadaptrar (0 276) • Trådlös sändare WT-4: Ansluter kameran till trådlösa nätverk och Ethernet-nätverk. Fotografierna på kamerans minneskort kan kopieras till en dator för lagring. Kameran kan också styras från en dator i nätverket med programvaran Camera Control Pro 2 (säljs separat).
Okulartillbehör till sökaren HDMI-kablar (0 285) PC Card-adaptrar n 410 • Ögonmussla DK-19: DK-19 gör bilden i sökaren lättare att se, och förhindrar trötta ögon. • Sökarlins med dioptrijustering DK-17C: För att tillgodose individuella synskillnader finns sökarlinser tillgängliga med dioptrier på –3, –2, 0, +1 och +2 m–1. Använd bara dioptrijusteringslinser om önskad skärpa inte kan uppnås med den inbyggda dioptrijusteringen (–3 till +1 m–1).
Programvara • Capture NX 2: Ett komplett fotoredigeringspaket med avancerade redigeringsfunktioner som val av kontrollpunkter och en autoretuscheringsborste. • Camera Control Pro 2: Fjärrstyr kameran från en dator och spara fotografier direkt på datorns hårddisk. När Camera Control Pro 2 används för att spara fotografier direkt på datorn visas en datoranslutningsindikator (c) på den övre kontrollpanelen.
D4S är utrustad med en 10-polig tillbehörskontakt (0 2) för fjärrstyrning och automatisk fotografering. Kontakten har ett lock som skyddar stiften när kontakten inte används. Följande tillbehör kan användas (alla längder är ungefärliga): • Trådutlösare MC-22/MC-22A: Fjärrslutarutlösning med blå, gula och svarta terminaler för anslutning till en fjärrslutaranordning för styrning via ljudsignaler eller elektroniska signaler (längd 1 m).
• GPS-adapterkabel MC-35 (0 238): Denna 35 cm-kabel ansluter kameran till äldre GPS-enheter i GARMIN eTrexoch geko-serien som uppfyller version 2.01 eller 3.01 av dataformatet National Marine Electronics Association NMEA0183. Endast modeller som stödjer PCkabelanslutningar stöds; MC-35 kan inte användas för att ansluta GPS-enheter via USB.
Ansluta en strömkontakt och nätadapter Stäng av kameran innan du ansluter en strömkontakt och nätadapter (säljs separat). 1 Ta bort luckan för batterifacket. Lyft batteriluckans spärr, vrid den till öppet (A) läge (q), och ta bort luckan för batterifacket BL-6 (w). 2 Anslut nätadaptern. För DC-kabeln över strömkontaktens kabelstyrning (q) och skjut ned den tills den når botten av slitsen och sätt sedan in DC-kontakten i DC IN-uttaget (w). 3 Sätt i strömkontakten.
4 Lås strömkontakten. Vrid spärren till stängt läge (q) och fäll ned den så som visas (w). Se till att strömkontakten sitter fast ordentligt så att den inte lossar under användning. Batterinivån visas inte i den övre kontrollpanelen när kameran drivs av nätadaptern och strömkontakten.
Vård av kameran Förvaring När kameran inte ska användas under en längre period, ta bort batteriet och förvara det på en sval, torr plats med polskyddet fastsatt. För att förhindra uppkomsten av mögel, förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Förvara inte kameran tillsammans med malkulor som innehåller nafta eller kamfer på platser som: • är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 % • innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex.
Lågpassfiltret Bildsensorn som fungerar som kamerans bildalstringselement är utrustad med ett lågpassfilter för att förhindra moaréeffekt. Om du misstänker att smuts eller damm på filtret påverkar dina fotografier kan du rengöra filtret med alternativet Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn. Filtret kan rengöras när som helst med alternativet Rengör nu, eller så kan rengöringen utföras automatiskt när kameran slås på eller stängs av. ❚❚ “Rengör nu” 1 Välj Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn.
2 Välj Rengör nu. Markera Rengör nu och tryck på J. Kameran kontrollerar bildsensorn och påbörjar sedan rengöringen. Under J-knapp rengöringen blinkar 1 i den övre kontrollpanelen och andra åtgärder kan inte utföras. Ta inte bort eller koppla ur strömförsörjningen tills rengöringen är klar och 1 inte längre visas. ❚❚ “Rengör vid start/avstängn.” Välj mellan följande alternativ: Alternativ Beskrivning Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran 5 Rengör vid start slås på.
1 Välj Rengör vid start/ avstängn. Visa menyn Rengöra bildsensorn enligt beskrivningen i steg 2 på föregående sida. Markera Rengör vid start/avstängn. och tryck på 2. 2 Välj ett alternativ. Markera ett alternativ och tryck på J. J-knapp D Rengöring av bildsensorn Om du använder kamerareglagen under uppstarten avbryts rengöringen av bildsensorn. Rengöring utförs genom att lågpassfilret vibreras.
❚❚ Manuell rengöring Om främmande ämnen inte kan tas bort från lågpassfiltret med alternativet Rengöra bildsensorn (0 417) på inställningsmenyn kan filtret rengöras manuellt enligt beskrivningen nedan. Lägg dock märke till att filtret är extremt ömtåligt och lätt kan skadas. Nikon rekommenderar att filtret endast rengörs av Nikon-auktoriserad servicepersonal. 1 Ladda batteriet eller anslut en nätadapter. En pålitlig strömkälla krävs när lågpassfiltret inspekteras eller rengörs.
4 Tryck på J. Meddelandet till höger visas i monitorn och en rad med streck visas på den övre kontrollpanelen och i sökaren. Om du vill gå tillbaka till normalläge utan att inspektera lågpassfiltret, stäng av kameran. 5 Fäll upp spegeln. Tryck ned avtryckaren hela vägen. Spegeln fälls upp och slutarridån öppnas så att lågpassfiltret blir synligt. Bilden i sökaren och den bakre kontrollpanelen stängs av och raden med streck på den övre kontrollpanelen blinkar. 6 Kontrollera lågpassfiltret.
7 Rengör filtret. Avlägsna damm och ludd från filtret med en luftblåsare. Använd inte en blåspensel, eftersom penselhåren kan skada filtret. Smuts som inte kan tas bort med en luftblåsare får bara avlägsnas av Nikonauktoriserad servicepersonal. Du får under inga omständigheter vidröra eller torka av filtret. 8 Stäng av kameran. Spegeln fälls ned och slutarridån stängs. Sätt tillbaka objektivet eller kamerahuslocket. n 422 D Använd en tillförlitlig strömkälla Slutarridån är ömtålig och skadas lätt.
D Främmande ämnen på lågpassfiltret Nikon vidtar alla tänkbara försiktighetsåtgärder för att förhindra att främmande ämnen kommer i kontakt med lågpassfiltret under tillverkning och transport. D4S är emellertid avsedd för användning med utbytbara objektiv, och främmande föremål kan komma in i kameran när objektiven avlägsnas eller byts. När det främmande ämnet har kommit in i kameran kan det fastna på lågpassfiltret och synas på fotografier som tas under vissa förhållanden.
Byta klockbatteriet Kameraklockan drivs av ett litiumbatteri CR1616 med en livslängd på cirka två år. Om B-ikonen visas i den övre kontrollpanelen medan väntelägestimern är på, är batteriet på väg att laddas ur och måste bytas. När batteriet är urladdat blinkar B-ikonen medan väntelägestimern är på. Bilder kan fortfarande tas men de kommer inte att stämplas med korrekt tid och datum. Byt batteriet enligt beskrivningen nedan. 1 Ta bort huvudbatteriet.
5 Stäng klockbatterifacket. Skjut locket till klockbatterifacket mot baksidan på huvudbatterifacket tills det klickar på plats. 6 Byt huvudbatteriet. Sätt tillbaka EN-EL18a. 7 Ställ kameraklockan. Ställ in kameran på aktuellt datum och tid (0 30). Tills datumet och tiden har ställts in blinkar B-ikonen i den övre kontrollpanelen. A FÖRSIKTIGT Använd endast litiumbatterier CR1616. Det finns risk för explosion om en annan typ av batteri används. Kassera använda batterier enligt anvisningarna.
Vård av kamera och batteri: Försiktighetsåtgärder Tappa inte: Fel kan uppstå på produkten om den utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. Håll torr: Produkten är inte vattentät, och fel kan uppstå om den sänks ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om de inre mekanismerna rostar kan det orsaka ohjälpliga skador. Undvik plötsliga temperaturförändringar: Plötsliga temperaturförändringar, t.ex. när man går in i eller ut från en uppvärmd byggnad en kall dag, kan orsaka kondens inuti enheten.
Rengöring: När du rengör kamerahuset, använd en blåspensel för att försiktigt avlägsna damm och ludd, torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten, torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med rent vatten och torka därefter kameran noggrant. Statisk elektricitet kan i sällsynta fall orsaka att LCD-monitorn lyses upp eller slocknar. Detta är inte ett fel och displayen återgår snart till det normala. Objektivet och spegeln skadas lätt.
Stäng av produkten innan strömkällan tas ur eller kopplas från: Koppla inte ur produkten och ta inte ur batteriet medan produkten är påslagen eller medan bilder sparas eller raderas. Om strömmen stängs av avsiktligt under dessa omständigheter kan det leda till förlust av data eller skador på produktens minne eller interna kretsar. För att förhindra oavsiktlig avstängning av strömmen, undvik att flytta produkten medan nätadaptern är ansluten.
• Att slå på eller stänga av kameran upprepade gånger när batteriet är helt urladdat förkortar batteriets livslängd. Batterier som har laddats ur helt måste laddas före användning. • Den interna temperaturen i batteriet kan stiga när det används. Om du försöker ladda batteriet när den interna temperaturen är förhöjd försämras batteriets prestanda, och batteriet kanske inte kan laddas eller laddas bara delvis. Vänta med att ladda tills batteriet har svalnat.
Standardinställningar Standardinställningarna för alternativen i kameramenyerna listas nedan. För information om tvåknappsåterställning, se sida 211. ❚❚ Standardinställningar för visningsmenyn Alternativ Visningsmapp (0 290) Visning av tagen bild (0 295) Efter radering (0 296) Rotera hög (0 296) Bildspel (0 297) Bildtyp (0 297) Bildintervall (0 297) Ljuduppspelning (0 298) Standard NCD4S Av Visa nästa På Stillbilder och filmer 2 sek.
Alternativ Vitbalans (0 155) Finjustering (0 158) Välj färgtemperatur (0 161) Manuellt förinställt värde (0 164) Ställ in Picture Control (0 177) Färgrymd (0 305) Aktiv D-Lighting (0 188) HDR (stort dynamiskt omfång) (0 190) HDR-läge (0 191) Exponeringsskillnad (0 192) Mjukare bilder (0 192) Vinjetteringskontroll (0 306) Automatisk distorsionskontroll (0 307) Brusreducering för lång exp.
Alternativ Filminställningar (0 74) Bildstorlek/bildfrekvens (0 74) Filmkvalitet (0 74) Mikrofonkänslighet (0 75) Frekvensomfång (0 75) Reducering av vindbrus (0 75) Mål (0 75) Standard 1 920 × 1 080: 60p Hög kvalitet Automatisk känslighet Brett omfång Av XQD-kortfack ISO-känslighet (läge M): 200 ISO-känslighetsinst. för film (0 76) Auto. ISO-känslighet (läge M): Av Högsta känslighet: 25600 1 Standardinställningarna kan återställas med Bank för fotograferingsmenyn (0 301).
❚❚ Standardinställningar för menyn Anpassade inställningar * a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 a12 b1 b2 b3 b4 b5 b6 b7 c1 c2 c3 Alternativ Välj AF-C-prioritet (0 313) Välj AF-S-prioritet (0 314) Fokusföljning med låsning (0 314) AF-aktivering (0 315) Fokuspunktsbelysning (0 315) Manuellt fokuseringsläge Serietagningsläge Ljusstyrka för fokuspunkt Visning av dynamiskt AF-område Belysn. för grupperat AF-omr.
Alternativ c4 Fördröjning av monitoravst. (0 325) Bildvisning Menyer Informationsdisplay Visning av tagen bild Livevisning d1 Signal (0 326) Volym Ton d2 Bildhastighet för serietagning (0 326) Snabb serietagning Långsam serietagning d3 Max antal exponer.
Alternativ f1 Multiväljarens mittknapp (0 335) Fotograferingsläge (0 335) Visningsläge (0 336) Livevisning (0 336) f2 Multiväljare (0 336) f3 Tilldela Fn-knapp (0 337) Tryck (0 337) Tryck + kommandorattar (0 341) f4 Tilldela granskningsknapp (0 342) Tryck Tryck + kommandorattar f5 Tilldela sekundärväljare (0 342) f6 Tilldela sekundärväljarens mitt (0 342) Tryck Tryck + kommandorattar f7 Tilldela Fn-knapp (vertikal) (0 343) Tryck Tryck + kommandorattar f8 Slutartids- och bländarlås (0 343) Slutartidslås Blän
Alternativ Standard Släpp knapp och använd ratt (0 347) Nej Funktion utan minneskort (0 347) Slutaren aktiverad Invertera indikatorer (0 347) Tilldela multiväljare (vertikal) (0 348) Samma som multiväljare Visningszoom (0 348) Använd X och W Tilldela filminspelningsknapp (0 349) Tryck + kommandorattar Ingen f17 Alt.
❚❚ Standardinställningar för inställningsmenyn Alternativ Monitorns ljusstyrka (0 359) Manuell Monitorns färgbalans (0 360) Rengöra bildsensorn (0 417) Rengör vid start/avstängn.
Exponeringsprogram Exponeringsprogrammet för programautomatik (0 127) visas i följande diagram: 12 14 f/1 16 15 f/1.4 17 18 19 20 f/5.6 f/8 f/1.4 − f/16 Bländare f/2.8 16 1 /3 f/2 f/4 21 f/11 22 f/16 23 f/22 f/32 13 11 9 10 8 7 5 6 3 4 2 0 1 -1 -3 -2 ] V [E -4 ISO 100; objektiv med maximal bländare på f/1.4 och minsta bländare på f/16 (t.ex. AF-S NIKKOR 50mm f/1.
Felsökning Om kameran inte fungerar som den ska, gå igenom listan över vanliga problem nedan innan du tar kontakt med återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Batteri/display Kameran är påslagen men reagerar inte: Vänta tills inspelningen avslutas. Om problemet kvarstår, stäng av kameran. Om kameran inte stängs av, ta bort och sätt tillbaka batteriet, eller, om du använder en nätadapter, koppla ifrån och återanslut nätadaptern.
Kameran svarar långsamt på avtryckaren: Välj Av för Anpassad inställning d4 (Exponeringsfördröjning; 0 327). Endast en bild tas varje gång avtryckaren trycks in i serietagningsläge: Stäng av HDR (0 190). Bilderna är inte fokuserade: • Vrid knappen för val av fokusläge till AF (0 97). • Kameran kan inte fokusera med autofokus: använd manuell fokusering eller fokuslås (0 105, 108). Alla slutartider är inte tillgängliga: Blixt används.
Ljusa band syns under livevisning eller filminspelning: En blinkande skylt, blixt eller annan kortvarig ljuskälla användes under livevisning eller filminspelning. Brus (ljusa prickar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma, ränder eller röda områden) syns på bilderna: • För att reducera slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder, välj lägre ISO-känslighet eller använd brusreducering för högt ISO (0 117, 308).
Exponeringskompensation kan inte användas: Välj exponeringsläge e, f eller g (0 125, 139). Ljud spelas inte in med filmer: Mikrofon av är valt för Filminställningar > Mikrofonkänslighet (0 75). Bildvisning NEF-bilder (RAW) visas inte: Bilden togs med bildkvaliteten NEF + JPEG (0 91). Kan inte visa bilder som tagits med andra kameror: Bilder tagna med andra kameramärken kanske inte visas korrekt. Vissa bilder visas inte under bildvisning: Välj Alla för Visningsmapp (0 290).
Alternativet för borttagning av damm i bilden i Capture NX 2 har inte förväntad effekt: Rengöring av bildsensorn ändrar positionen hos damm på lågpassfiltret. Referensdata för borttagning av damm som registrerades innan bildsensorn rengjordes kan inte användas med fotografier som tas efter att bildsensorn rengjorts. Referensdata för dammborttagning som registrerades efter rengöring av bildsensorn kan inte användas med fotografier som tagits innan bildsensorn rengjordes (0 362).
Felmeddelanden I det här avsnittet beskrivs indikatorerna och felmeddelandena som visas i sökaren, på den övre kontrollpanelen och på monitorn. Indikator Kontrollpanel Sökare B (blinkar) H d Problem Bländarringen är inte inställd på minsta bländare. Låg batterinivå. • Batteriet är urladdat. • Batteriet kan inte användas. d H (blinkar) (blinkar) B (blinkar) F n 444 — Lösning 0 Ställ in ringen på minsta bländare (högsta 28 f-numret). Förbered ett fulladdat 40 reservbatteri.
Indikator KontrollProblem Lösning 0 panel Sökare 2 4 Kameran kan inte Ändra kompositionen — 43, 108 (blinkar) fokusera med autofokus. eller fokusera manuellt. • Använd en lägre 117 ISO-känslighet. 408 • Använd ett ND-filter (säljs separat). I Motivet är för ljust; fotot exponeringsläge: blir överexponerat. f Minska slutartiden 128 (Exponeringsg Välj en mindre 129 indikatorerna bländare (högre och displayen f-nummer) för slutartid • Använd en högre 117 eller bländare ISO-känslighet.
Indikator Kontrollpanel Sökare Y (blinkar) — Problem En blixtenhet som inte stödjer röda ögon-reducering är monterad och blixtsynkroniseringsläget är inställt på röda ögon-reducering. Lösning 0 Ändra blixtsynkroniseringsläge eller använd en blixtenhet som stödjer röda ögon-reducering. 197, 204 • Minska kvaliteten eller 90, 94 Otillräckligt minne för storleken.
Indikator Monitor Inget minneskort. Kontrollpanel Det här minneskortet W, kan inte användas. R Kortet kan vara i/j skadat. Sätt i ett (blinkar) annat kort. Kortet är inte formaterat. Formatera kortet. Det gick inte att uppdatera blixtenhetens firmware, vilket gör att blixtenheten inte kan användas. Kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Lösning 0 Stäng av kameran och bekräfta att kortet är 32 korrekt isatt. • Använd ett kort som 462 är godkänt av Nikon.
Indikator Monitor n 448 Kontrollpanel Det går inte att starta livevisningen. Vänta. — Mappen innehåller inga bilder. — Alla bilder är dolda. — Det går inte att visa filen. — Det går inte att välja den här filen. — Kontrollera skrivaren. — Problem Lösning Vänta tills de interna Den interna kretsarna har svalnat temperaturen i innan du fortsätter kameran är hög. livevisning eller filminspelning.
Indikator Monitor Kontrollpanel Kontrollera papperet. — Papperet har fastnat. — Slut på papper. — Kontrollera tillgången på bläck. — Slut på bläck. — Problem Papperet i skrivaren har inte vald storlek. Papperet har fastnat i skrivaren. Lösning Lägg i papper av rätt storlek och välj Fortsätt. Rensa stoppet och välj Fortsätt. Lägg i papper av rätt Skrivaren har slut storlek och välj på papper. Fortsätt. Kontrollera Bläckfel. bläckpatronen. För att fortsätta, välj Fortsätt.
Specifikationer ❚❚ Nikon D4S digitalkamera Typ Typ Digital spegelreflexkamera Objektivfäste Nikon F-fattning (med AF-koppling och AF-kontakter) Effektiv bildvinkel Nikon FX-format Effektiva pixlar Effektiva pixlar 16,2 miljoner Bildsensor Bildsensor 36,0 × 23,9 mm CMOS-sensor Totalt antal pixlar 16,6 miljoner Dammreduceringssystem Rengöring av bildsensor, referensdata för borttagning av damm i bilden (programmet Capture NX 2 krävs (säljs separat)) Lagring Bildstorlek (pixlar) n 450 • Bildområd
Lagring Filformat Picture Control-system • NEF (RAW): 12 eller 14 bitar, förlustfri komprimering, komprimerad eller okomprimerad; liten storlek tillgänglig (endast 12-bitars okomprimerad) • TIFF (RGB) • JPEG: JPEG-Baseline-kompatibel med hög (ungefär 1 : 4), normal (ungefär 1 : 8) eller låg (ungefär 1 : 16) komprimering (Liten filstorlek); Optimal kvalitetkomprimering tillgänglig • NEF (RAW)+JPEG: Ett fotografi lagras i både NEF (RAW)- och JPEG-format Standard, Neutral, Mättade färger, Monokrom, Porträtt,
Sökare Spegel Snabbt återgående Förhandsgranskning av skärpedjup När Pv-knappen trycks in stoppas objektivets bländare ner till värdet som valts av användaren (lägena g och h) eller av kameran (lägena e och f ) Objektivbländare Omedelbart återgående, elektroniskt styrt Objektiv Kompatibla objektiv Kompatibla med AF NIKKOR-objektiv, inklusive objektiv av typ G, E och D (vissa begränsningar gäller för PC-objektiv) och DX-objektiv (som använder bildområde DX 24 × 16 1,5×), AI-P NIKKOR-objektiv, och icke
Exponering Mätning TTL-exponeringsmätning med en RGB-sensor med ungefär 91 000 pixlar Mätmetod • Matris: 3D-färgmatrixmätning III (objektiv av typ G, E och D); färgmatrixmätning III (övriga CPU-objektiv); färgmatrixmätning tillgängligt med icke-CPU-objektiv om användaren anger objektivdata • Centrumvägd: 75 % vikt ges till en cirkel på 12 mm mitt i bilden.
Fokus Autofokus Nikon Advanced Multi-CAM 3500FX autofokussensormodul med TTL-fasdetektering, finjustering och 51 fokuspunkter (inklusive 15 sensorer av korstyp; f/8 stöds av 11 sensorer) Detektionsintervall –2 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) Objektivservo • Autofokus (AF): Enpunkts servo-AF (AF-S); kontinuerlig servo-AF (AF-C); förutsägande fokusföljning aktiveras automatiskt beroende på motivets status • Manuell fokusering (M): Den elektroniska avståndsmätaren kan användas Kan väljas mellan 51 eller 11 foku
Blixt Nikon Creative Lighting System (CLS) Avancerad trådlös blixt stöds med SB-910, SB-900, SB-800 eller SB-700 som en masterblixt och SB-600 eller SB-R200 som fjärrblixt, eller SU-800 som styrenhet; automatisk FP med höghastighetssynk och modelleringsljus stöds med alla CLS-kompatibla blixtenheter förutom SB-400 och SB-300; färginformation från blixt och FV-lås stöds med alla CLS-kompatibla blixtenheter Synkterminal ISO 519 synkterminal med låsgänga Vitbalans Vitbalans Automatisk (2 typer), glödlampa
Film Filformat MOV Videokomprimering H.
Gränssnitt 10-polig tillbehörskontakt Kan användas för att ansluta separat såld fjärrkontroll, trådlös fjärrkontroll WR-R10 (kräver adapter WR-A10) eller WR-1, GPS-enhet GP-1/GP-1A eller GPS-enhet som är kompatibel med NMEA0183 version 2.01 eller 3.01 (kräver separat såld GPS-adapterkabel MC-35 och kabel med 9-polig kontakt av D-sub-typ) Ethernet RJ-45-anslutning • Standarder: IEEE 802.3ab (1000BASE-T)/IEEE 802.3u (100BASE-TX)/IEEE 802.
Driftmiljö Temperatur 0 °C–40 °C Luftfuktighet 85 % eller mindre (ingen kondens) • Om inget annat anges avser alla siffror en kamera med fulladdat batteri som används vid en temperatur specificerad av Camera and Imaging Products Association (CIPA): 23 ±3 °C. • Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för den maskinvara och programvara som beskrivs i denna handbok utan föregående meddelande.
Kalibrera batterier Batteriladdaren MH-26a är utrustad med en funktion för batterikalibrering. Kalibrera batteriet när så krävs för att säkerställa att kamerans och laddarens batterinivåer visas korrekt. Om kalibreringslampan för det aktuella batterifacket blinkar när ett batteri sätts i behöver batteriet kalibreras. Tryck på kalibreringsknappen för det aktuella facket i cirka en sekund för att påbörja kalibreringen.
A Batterivarning Om batterifacks- och kalibreringslamporna blinkar på och av i följd när inget batteri är isatt är det problem med laddaren. Om batterifacks- och kalibreringslamporna blinkar på och av i följd när ett batteri är isatt har ett problem uppstått med batteriet och laddaren under laddning. Ta ur batteriet, koppla bort laddaren och ta med batteriet och laddaren till en Nikon-auktoriserad servicerepresentant för inspektion.
A Information om varumärken IOS är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Cisco Systems, Inc. i USA och/eller andra länder, och används under licens. Mac och OS X är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och/eller andra länder. Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/ eller andra länder. PictBridge är ett varumärke. XQD är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Godkända minneskort Kameran accepterar XQD- och CompactFlash-minneskort listade i följande avsnitt. Övriga kort har inte testats. Kontakta tillverkaren om du vill ha mer information om korten i nedanstående lista. ❚❚ XQD-minneskort Följande XQD-minneskort är testade och godkända för användning i kameran.
❚❚ CompactFlash-minneskort Följande CompactFlash-minneskort av Typ I har testats och godkänts för användning i kameran. Typ II-kort och mikrodrivenheter kan inte användas.
Minneskortskapacitet Följande tabell visar det ungefärliga antalet bilder som kan lagras på ett 32 GB XQD-kort från Sony i S-serien QD-S32E vid olika inställningar för bildkvalitet, bildstorlek och bildområde.
❚❚ Bildområde DX (24×16) * Bildkvalitet NEF (RAW), Förlustfri komprimering, 12 bitar NEF (RAW), Förlustfri komprimering, 14 bitar NEF (RAW), Komprimerad, 12 bitar NEF (RAW), Komprimerad, 14 bitar NEF (RAW), Okomprimerad, 12 bitar NEF (RAW), Okomprimerad, 14 bitar TIFF (RGB) JPEG hög 3 JPEG normal 3 JPEG låg 3 Bildstorlek Filstorlek 1 Antal bilder 1 Buffertkapacitet 2 Stor 7,4 MB 1 600 200 Stor 9,1 MB 1 300 200 Stor 6,7 MB 2 200 200 Stor 8,1 MB 1 800 200 Stor 11,7 MB 1 600 200 Lit
A d3—Max antal exponer. i följd (0 327) Maximalt antal fotografier som kan tas i en serie kan ställas in på ett värde mellan 1 och 200.
Batteriets livslängd Filmsekvensen eller det antal bilder som kan sparas med fulladdade batterier varierar med batteriets status, temperaturen, intervallet mellan bilderna och hur länge menyerna visas. Exempelsiffror för EN-EL18a-batterier (2 500 mAh) ges nedan.
Följande åtgärder kan minska batteriets livslängd: • Använda monitorn • Hålla avtryckaren nedtryckt halvvägs • Upprepad användning av autofokus • Ta NEF (RAW)- eller TIFF (RGB)-fotografier • Långa slutartider • Ansluta till Ethernet- eller trådlösa nätverk • Använda en GPS-enhet GP-1 eller GP-1A • Använda en trådlös fjärrkontroll WR-R10/WR-1 eller fjärrkontrollsats med modulerat infrarött ljus ML-3 • Använda VR-läge (vibrationsreducering) med VR-objektiv För att få ut mesta möjliga av Nikons uppladdningsbar
Index Symboler e (Programautomatik) .................... 125, 127 f (Slutartidsstyrd automatik) ....... 125, 128 g (Bländarstyrd automatik) ........... 125, 129 h (Manuell) ........................................ 125, 130 S .................................................................... 111 CL ................................................. 111, 112, 326 CH................................................. 111, 112, 326 J ...................................................................
Batteri ................... 21–26, 40, 365, 458, 459 Batteriinformation ................................... 365 Begränsa val av AF-områdesläge ........ 320 Begränsningar av autofokusläge ......... 320 Beskär .......................................... 70, 354, 381 Beskärning ............................................ 72, 74 Beskärning (PictBridge [Inställnings]meny) ........................................................ 281 Bildfrekvens .................................................
Exponering ..................... 123, 125, 136, 138 Exponeringsfördröjning ......................... 327 Exponeringsgaffling .............. 140, 333, 334 Exponeringsindikator .............................. 131 Exponeringskomp. för blixt ................... 333 Exponeringskompensation .......... 138, 322 Exponeringslås .......................................... 136 Exponeringsläge ....................................... 125 Exponeringsmätare ................. 44, 240, 324 Exponeringsprogram .................
Indexutskrift ............................................. 282 Information ...................................... 244, 291 Information om upphovsrätt................ 367 Informationsdisplay ................. 12, 329, 330 Inställningshistorik .................................. 396 Inställningsmeny ..................................... 358 Intervalltimerfotografering ................... 221 Invertera indikatorer ............................... 347 IPTC ....................................................
Motorbländare ................................. 353, 355 Multiexponering ....................................... 214 Multiväljare ......................................... 18, 336 Multiväljare (vertikal)............................... 348 Multiväljarens mittknapp ....................... 335 Mål (Filminställningar) .............................. 75 Mätning ...................................................... 123 Mättade färger (Ställ in Picture Control) ..... 177 N Namnge fil...............................
Spotmätning av vitbalans ..................... 169 Språk (Language) .............................. 29, 364 sRGB ............................................................ 305 Standard (Ställ in Picture Control) ....... 177 Standard i-TTL-blixt för digitala systemkameror.............................. 197, 202 Standardinställningar .................... 211, 430 Starta utskrift ................................... 281, 282 Storlek ..................................
Å Återställ ..................................... 211, 301, 311 Återställa standardinställningarna ...... 211, 301, 311, 430 Ä Ändra storlek ............................................. 389 Ö Översiktsdata............................................. 252 Övre kontrollpanel ..................................
Garantivillkor - Nikons europeiska servicegaranti Bästa Nikon-kund, Tack för att du har köpt en produkt från Nikon. Om produkten skulle behöva garantiservice kontaktar du inköpsstället eller en medlem i vårt auktoriserade servicenätverk i Nikon Europe BV:s försäljningsregion (Europa/Afrika och Ryssland). För att undvika onödigt besvär rekommenderar vi att du läser användarhandböckerna innan du kontaktar inköpsstället eller det auktoriserade servicenätverket.
• transportkostnader och alla risker som kan uppstå vid transport i direkt eller indirekt samband med utnyttjandet av garantin för produkten. • eventuella skador som är resultatet av modifieringar eller justeringar som har gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller i andra länder än dem som produkten ursprungligen har utformats och/eller tillverkats för. 3.
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION. DIGITALKAMERA Användarhandbok Nikon Användarstöd Besök webbplatsen nedan för att registrera kameran och hålla dig uppdaterad med den senaste produktinformationen. Här finns svar på vanliga frågor (FAQ) och du kan kontakta oss för teknisk hjälp. http://www.europe-nikon.