Nikon D5 DIGITAALKAAMERA Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud. Kasutusjuhend (koos garantiiga) AMA16533 Trükitud Euroopas Et SB9A05(Y1) 6MB292Y1-05 • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk x).
Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege kindlasti põhjalikult kõiki juhiseid ning hoidke neid toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast. Menüüjuht ja Võrgujuhend Võrgujuhendit ja Menüüjuhti saab allpool kirjeldatud viisil pdf-formaadis alla laadida Nikoni veebisaidilt ning vaadata neid Adobe Readeri või Adobe Acrobat Readeri tarkvara abil. Võrgujuhend kirjeldab kaamera võrku ühendamist, Menüüjuht aga kaamera menüüde pakutavaid valikuid.
Sümbolid ja kokkuleppemärgid Teie otsimisvaeva kergendamiseks kasutatakse järgmisi sümboleid ja kokkuleppemärke: D See ikoon tähistab ohutusnõudeid; teavet, millega tuleb tutvuda enne toote kasutamist, et vältida kaamera kahjustumist. A See ikoon tähistab märkusi; teavet, millega tuleb tutvuda enne kaamera kasutamist. 0 See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele lehekülgedele. Kaamera ekraanile kuvatavad menüükirjed, valikud ja teated on näidatud paksus kirjas.
Pakendi sisu Veenduge, et kõik siin loetletud esemed on teie kaameraga kaasas.
Sisukord Teie turvalisuse tagamiseks..............................................................................x Teatised................................................................................................................ xiv Sissejuhatus 1 Kaameraga tutvumine........................................................................................1 Kaamera korpus................................................................................................ 1 Ülemine juhtpaneel ............
Reaalaja vaates pildistamine 44 Automaatne teravustamine.......................................................................48 Käsitsi teravustamine ...................................................................................50 i nupu kasutamine .......................................................................................51 Hääletu režiim .................................................................................................54 Reaalaja vaate kuva..............................
Teravustamine 98 Automaatne teravustamine .......................................................................... 98 Automaatse teravustamise režiim........................................................ 101 Automaatse teravustamise ala režiim ................................................. 104 Fookuspunkti valimine ............................................................................. 108 Teravustamise lukustus ............................................................................
Valge tasakaal 159 Valge tasakaalu valikud ................................................................................ 159 Valge tasakaalu peenhäälestus.................................................................. 162 Värvitemperatuuri valimine ........................................................................ 165 Käsitsi eelseadistus......................................................................................... 168 Pildiotsijaga pildistamine......................................
Muud võttesuvandid 220 R nupp...............................................................................................................220 i nupp.................................................................................................................223 Kahe nupuga lähtestus: vaikesätete taastamine .................................224 Väreluse vähendamine..................................................................................227 Mitmiksäritus ........................................
Ühendused 277 ViewNX-i installimine ................................................................................ 277 Piltide arvutisse kopeerimine ................................................................. 278 Ethernet- ja juhtmevabad võrgud ........................................................ 281 Fotode printimine........................................................................................... 283 Printeriga ühendamine..............................................................
Tehnilised märkused 323 Ühilduvad objektiivid ....................................................................................323 Nikoni Loovvalgustussüstem (Nikon Creative Lighting System, CLS) ..................................................................................................................330 Muud tarvikud..................................................................................................336 Toitepistmiku ja vahelduvvooluadapteri ühendamine ................
Teie turvalisuse tagamiseks Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad saavad neid lugeda. Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks kasutatakse järgmist sümbolit: See ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege kõiki A hoiatusi enne antud Nikoni toote kasutamist.
A Ärge kasutage tuleohtlike gaaside A Akusid käsitsedes tuleb järgida vastavaid juuresolekul Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid tuleohtlike gaaside juuresolekul, sest selle tulemusel võib toimuda plahvatus või süttida tulekahju. A Hoidke laste eest Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastustega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad võivad põhjustada lämbumist. Kui laps neelas alla seadmestiku mis tahes osa, pöörduge viivitamatult arsti poole.
• Lõpuni tühjenenud akud kalduvad lekkima. Et vältida seadme vigastusi, eemaldage aku, kui see on täiesti tühi. • Kui aku pole kasutuses, kinnitage klemmikate ning hoidke seda jahedas ning kuivas. • Aku võib olla koheselt pärast kasutamist tuline, seda samuti seadme pikemaajalisel kasutamisel. Enne aku eemaldamist lülitage kaamera välja ning laske akul jahtuda. • Kui märkate aku juures muutusi, nagu värvimuutus või deformatsioon, lõpetage koheselt selle kasutamine.
A Ärge sihtige välklambiga mootorsõiduki juhti A Vältige kokkupuudet vedelkristalliga Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumiga. A Järgige välklambi kasutamisel ohutusnõudeid • Kasutades välklampi naha vahetus läheduses võivad tekkida põletushaavad. • Kasutades välklampi silmadele liiga lähedal, võivad tekkida ajutised nägemishäired. Välklamp peab jääma objektist vähemalt ühe meetri kaugusele. Eriti ettevaatlik tuleb olla väikelapsi pildistades.
Teatised • Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte • Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel. ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida • Kuigi on püütud teha kõik, et info antud kasutusjuhendites on täpne ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva ning õige, oleks tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule ametlikule kirjaliku loata.
Teated Euroopa klientidele HOIATUS: PATAREI/AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD PATAREID/AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE. See sümbol näitab, et elektrija elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. See patareil/akul olev sümbol osutab, et patareid/akud tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele: • Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake seda majapidamisjäätmete hulka.
Andmekandjate kõrvaldamine Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadaptrid ja välklambid), mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
D Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid Ainult Nikoni tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just teie Nikoni digitaalkaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja näidanud ennast töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest. MITTE-NIKONI TARVIKUTE KASUTAMINE VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA JA TÜHISTADA TEIE NIKONI GARANTII.
xx
XSissejuhatus Kaameraga tutvumine Võtke mõni minut aega kaamera nuppude ja kuvadega tutvumiseks. Ehk on abiks, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes. Kaamera korpus 2 7 8 9 3 10 11 1 X 3 4 12 5 13 14 6 15 16 1 I nupp.............................................. 131 2 Vabastusrežiimi nupu lukustuse vabastaja ................................................ 116 3 Kaamera rihma ava................................ 19 4 BKT nupp ...
Kaamera korpus (järg) 1 4 5 6 16 17 18 2 7 8 9 3 X 10 20 21 11 22 12 24 15 1 Stereomikrofon (videote jaoks) .....................................................61, 63, 298 2 Mõõturi ühenduse hoob ....................373 3 Peegel ............................................122, 347 4 Taimeri tuli .............................................121 5 Välklambi sünkroniseerimisklemmi kate ..........................................................195 6 Kümnetihvtilise kaugterminali kate .............
1 9 2 10 3 11 4 5 6 12 X 7 8 Pv nupp...........................50, 132, 307, 309 8 Vertikaalse pildistamise päästiku lukk .....................................................................39 Alamkäsuvaliku nupp ......................... 308 Fn1 nupp........................................ 307, 309 9 Objektiivi kinnitusmärk.........................26 Fn2 nupp........................................ 307, 309 10 Objektiivi paigaldamine...............
Kaamera korpus (järg) 1 16 2 3 4 5 6 17 18 7 8 9 X 19 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 13 14 O/Q nupp ...............................33, 43, 268 K nupp ........................................... 42, 248 Ekraan.................. 12, 42, 44, 59, 248, 310 G nupp ....................................... 15, 289 L (Z/Q) nupp ................. 16, 180, 265 X nupp....................................................263 W/M nupp..................199, 200, 248, 263 J (OK) nupp................................
6 7 8 1 9 2 10 3 11 12 13 X 14 15 16 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Okulaariadapter ............................ 36, 338 Okulaari katiku hoob........................... 120 Okulaariadapteri riiv.............................. 36 a nupp............................44, 59, 173, 309 Reaalaja vaate valija ........................44, 59 Pildiotsija okulaar.......................... 36, 120 Alamvalija .......... 109, 111, 141, 307, 309 AF-ON nupp.................. 102, 112, 300, 307 Põhikäsuvaliku nupp............
Ülemine juhtpaneel 1 8 9 2 3 4 5 6 7 X 6 1 Säriaeg ...........................................134, 136 Automaatse teravustamise ala režiim .........................................................104, 106 Särikompensatsiooni väärtus............143 Välgu kompenseerimisväärtus .........200 Võtete arv särituse ja välgu kahveldusseerias ..................................147 Võtete arv WB-kahveldusseerias ......151 Intervallide arv intervalltaimeriga pildistamisel ..........................................
14 15 16 21 22 23 18 24 25 26 27 19 28 20 29 17 14 Särituse ja välgu kahvelduse näidik 27 Säritusnäidik ..........................................137 .................................................................. 147 Särikompensatsiooni kuva .................143 WB-kahvelduse näidik ........................ 151 Kahveldusprogressi näidik: ADL-kahvelduse näidik....................... 155 Särituse ja välgu kahveldus.............147 WB-kahveldus ....................................
Tagumine juhtpaneel 1 2 8 9 3 4 5 6 7 X 1 2 3 4 5 6 10 11 „Järelejäänud” näidik ..........................385 7 „k” (ilmub, kui mälu jätkub üle 1 000 särituse jaoks) ..........................................38 Pildi suurus (NEF/RAW)......................... 96 Värvitemperatuuri näidik................... 167 Vabastusrežiim.............................116, 119 Täiendav sekundite kuva .......... 121, 274 Häälteate oleku näidik ...............274, 275 8 Pildi suurus (TIFF- ja JPEG-pildid)........
A LCD-valgustid Toitelüliti pööramine suunas D aktiveerib Toitelüliti nuppude ja juhtpaneelide taustavalgustuse, hõlbustades nii kaamera pimedas kasutamist. Taustavalgustus jääb pärast toitelüliti vabastamist põlema veel mõneks sekundiks ning ooterežiimi taimer jääb aktiveerituks kuni katiku vabastamiseni või toitelüliti uuesti pööramiseni suunas D.
Pildiotsija kuva 2 1 3 4 5 X 6 7 8 9 10 11 12 13 23 24 14 15 16 17 25 1 Kadreerimisruudustik (kuvatakse On (Sees) valikul kohandatud sättes d8) ..................................................................304 2 12-mm ring kaalutud keskmisega mõõtmiseks ...........................................129 3 Automaatse teravustamise ala raamid .................................................................... 35 4 Fookuspunktid......................
8 Kahvelduse näidik: Särituse ja välgu kahveldus........... 147 WB-kahveldus................................... 151 ADL kahveldus.................................. 155 9 Teravustamise näidik ................... 40, 115 10 Mõõtmine .............................................. 129 11 Automaatse särituse (AE) lukk.......... 141 12 Säritusrežiim.......................................... 131 13 Säriaja luku ikoon................................. 140 14 Säriaeg ...........................................
Puuteekraani kasutamine Puutetundlik ekraan toetab järgmisi toiminguid: Puuteklikk Sõrmega lühidalt vasakule või paremale üle ekraani nipsamine. X Libistus Sõrmega üle ekraani libistamine. Venitus/pigistus Asetage kaks sõrme ekraanile ning viige need laiali või pigistage kokku.
❚❚ Puuteekraani kasutamine Taasesituse (0 251) ajal saab puuteekraani kasutada järgmisteks toiminguteks: • Teiste piltide vaatamine • Lähemale või kaugemale suumimine • Pisipiltide vaatamine • Videote vaatamine Puuteekraani saab kasutada fookuspunkti paigutamiseks reaalaja vaates (0 49), eelseadistatud valge tasakaalu väärtuse mõõtmiseks laotuspunkti valge tasakaalu tööriista (0 173) abil ja tippimiseks (0 185).
Tarvikupesa kate Kaasasolevat tarvikupesa katet saab kasutada tarvikupesa kaitseks või pesa metallosadelt peegelduva valguse fotodel ilmumise vältimiseks. Kate kinnitub kaamera tarvikupesale paremal kujutatud viisil. X 14 Tarvikupesa katte eemaldamiseks hoidke seda pöidlaga all ning libistage see, kaamerat kindlalt hoides, paremal kujutatud viisil maha.
sÕpetus Kaamera menüüd Kaamera menüüd võimaldavad juurdepääsu enamikule võtte-, taasesitus- ja häälestusvalikutele. Menüüde vaatamiseks vajutage G nuppu.
Kaamera menüüde kasutamine ❚❚ Menüü juhtnupud Menüüdes navigeerimiseks kasutatakse mitmikvalijat ja J-nuppu. Mitmikvalija Viia kursor üles Tühistada ja pöörduda tagasi eelmisesse menüüsse Valida esiletõstetud kirje Valida esiletõstetud kirje või kuvada alammenüü Viia kursor alla s J nupp Valida esiletõstetud kirje A Ikoon d (Abi) Ikooni d kuvamisel ekraani alumises vasakus nurgas saab abi kuvada nupule L (Z/Q) vajutades. Nupu vajutamisel kuvatakse jooksvalt valitud suvandi või menüü kirjeldus.
❚❚ Menüüdes navigeerimine Menüüdes navigeerimiseks järgige alltoodud samme. 1 Kuvage menüüd. G nupp Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G. 2 Tõstke esile jooksva menüü ikoon. Tõstke esile jooksva menüü ikoon, vajutades nuppu 4. 3 s Valige menüü. Vajutage 1 või 3 soovitud menüü valimiseks. 4 Viige kursor valitud menüüle. Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2.
5 Tõstke menüükirje esile. Menüükirje esiletõstmiseks vajutage 1 või 3. 6 Kuvage valikud. Valitud menüükirje valikute kuvamiseks vajutage 2. s 7 Tõstke valik esile. Valiku esiletõstmiseks vajutage 1 või 3. 8 Valige esiletõstetud kirje. Vajutage J esiletõstetud kirje valimiseks. Väljumiseks ilma valikut tegemata vajutage nuppu G. J nupp Pidage silmas alljärgnevat: • Hallina kuvatud menüükirjed ei ole hetkel kasutatavad.
Esimesed sammud Kinnitage kaamera rihm Kinnitage rihm kindlalt kaamera aasade külge. Laadige aku D5 toiteks kasutatakse liitium-ioonakut EN-EL18c (kaasas). Pildistamisaja maksimeerimiseks laadige aku enne kasutamist kaasasolevas akulaadijas MH-26a. Täielikult tühjenenud aku täis laadimine nõuab aega umbes 2 tundi ja 35 minutit. 1 s Ühendage laadija. Sisestage vahelduvvooluadapteri pistik akulaadijasse ja ühendage toitekaabel seinakontakti. 2 Eemaldage klemmikate. Eemaldage akult klemmikate.
3 Eemaldage kontaktikaitse. Eemaldage laadija akupesa kontaktikaitse. 4 Laadige aku. Akupesa tuled Kontaktid s Juhik Laadimistuled (rohelised) Sisestage aku (klemmidega ees), joondades aku ots juhikuga ning libistades seejärel aku näidatud suunas, kuni see kohale klõpsatab.
Laadimine on lõpetatud, kui akupesa tuli lõpetab vilkumise ja laadimistuled kustuvad. Täielikult tühjenenud aku laadimine võtab aega u 2 tundi ja 35 minutit; pidage silmas, et aku laadimine ei toimu temperatuuril alla 0 °C või üle 60 °C. 5 Laadimise lõpetamisel eemaldage aku. Eemaldage aku ja ühendage laadija lahti. s D Kalibreerimine Täpsemalt kalibreerimise kohta vt lk 380.
Paigaldage aku 1 Lülitage kaamera välja. D Akude paigaldamine ja eemaldamine Enne aku sisestamist või eemaldamist veenduge, et toitelüliti on asendis OFF (VÄLJAS). 2 Eemaldage akupesa kate. Tõstke akupesa katte lukk, pöörake see avatud (A) asendisse (q) ning eemaldage BL-6 akupesa kate (w). s 3 Kinnitage kate akule. Kui aku vabastaja paikneb nii, et nool (H) on nähtaval, libistage aku vabastajat, et nool katta.
4 Sisestage aku. Sisestage aku paremal kujutatud viisil. 5 Lukustage kate. Aku töö ajal kohalt liikumise vältimiseks pöörake riiv suletud asendisse ja keerake alla, nii nagu paremal kujutatud. Jälgige, et kate oleks kindlalt lukustatud. s A Aku eemaldamine Enne aku eemaldamist lülitage kaamera välja, tõstke akupesa katte lukk üles ja pöörake see avatud (A) asendisse. Pidage silmas, et aku võib pärast kasutamist olla kuum; olge aku kaamerast eemaldamisel ettevaatlik.
D Aku ja laadija Lugege ja järgige hoiatusi ning ettevaatusteateid lk x–xiii ja 353–356 käesolevas juhendis. Ärge kasutage akut ümbritseval temperatuuril alla 0 °C või üle 40 °C; selle ettevaatusabinõu eiramine võib kahjustada akut või halvendada selle tööomadusi. Temperatuuridel 0 °C kuni 15 °C ja 45 °C kuni 60 °C võib aku maht väheneda ja selle laadimisaeg pikeneda. Ärge lühistage laadija klemme; selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda laadija ülekuumenemise ja kahjustumisega.
Kinnitage objektiiv Jälgige objektiivi eemaldamisel, et tolm kaamerasse ei satuks. Käesolevas juhendis on illustreerimiseks üldiselt kasutatud objektiivi AF-S NIKKOR 50mm f/1,4G. Objektiivi kaas Objektiivi kinnitusmärk CPU-kontaktid (0 326) Teravustamisrežiimi lüliti (0 26) s Teravustamisrõngas (0 114) 1 2 Lülitage kaamera välja. Eemaldage objektiivi tagakork ja kaamera korpuse kaas.
3 Kinnitage objektiiv. Hoides paigaldusmärki objektiivil kohakuti paigaldusmärgiga kaamera korpusel, seadke objektiiv kaamera bajonettpaigaldusse (q). Jälgige, et te ei vajutaks objektiivi vabastusnuppu ning keerake objektiivi vastupäeva, kuni see kohale klõpsatab (w). s A Objektiivi eemaldamine Veenduge, et objektiivide eemaldamise või vahetamise ajal on kaamera välja lülitatud. Eemaldamiseks vajutage ja hoidke objektiivi vabastusnuppu (q) all, keerates objektiivi samal ajal päripäeva (w).
Põhihäälestus Menüüde esmakordsel kuvamisel on keele valik häälestusmenüüs automaatselt esile tõstetud. Valige keel ning seadke kaamera kell. 1 Lülitage kaamera välja. 2 Valige häälestusmenüüs Language (Keel). Toitelüliti G nupp s Vajutage G nuppu kaamera menüüde kuvamiseks, tõstke seejärel häälestusmenüüs esile Language (Keel) ja vajutage 2. Menüüde kasutamist vt jaotisest „Kaamera menüüde kasutamine” (0 16). 3 Valige keel. Vajutage soovitud keele esiletõstmiseks 1 või 3 ja seejärel J.
4 Valige Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev). Valige Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) ja vajutage 2. 5 Määrake ajavöönd. Valige Time zone (Ajavöönd) ja vajutage 2. Vajutage 4 või 2 kohaliku ajavööndi esiletõstmiseks (väljal UTC kuvatakse valitud aja erinevus koordineeritud maailmaajast ehk UTC-st tundides) ja vajutage J. s 6 Lülitage suveaeg sisse või välja. Valige Daylight saving time (Suveaeg) ja vajutage 2.
8 Kuupäeva formaadi seadmine. Valige Date format (Kuupäeva formaat) ja vajutage 2. Aasta, kuu ja päeva kuvamisjärjekorra valimiseks vajutage 1 või 3 ning seejärel J. 9 Väljuge võtterežiimi. Võtterežiimi väljumiseks vajutage päästik pooleldi alla. s A Kella patarei Kaamera kella toiteks kasutatakse eraldi CR1616 mittelaetavat liitiumpatareid tööeaga umbes kaks aastat. Selle patarei tühjenemisel kuvatakse ülemisele juhtpaneelile sisselülitatud ooterežiimi taimeri korral ikoon B.
Sisestage mälukaart Pildid salvestatakse mälukaartidele (saadaval eraldi; 0 383). Kaamera on varustatud piludega kas kahe XQD või kahe I tüüpi CompactFlash mälukaardi jaoks. II tüüpi kaarte ja mikrodraive ei ole võimalik kasutada. 1 Lülitage kaamera välja. Toitelüliti D Mälukaartide sisestamine ja eemaldamine Lülitage kaamera enne mälukaardi sisestamist või eemaldamist alati välja. s 2 Avage kaardipilu kate.
3 Sisestage mälukaart. Väljutusnupp Sisestage kaart mälukaardi pilusse tagakülje etiketiga ekraani suunas. Kui mälukaart on lõpuni sisestatud, hüppab väljutusnupp üles ja roheline mälukaardi juurdepääsu tuli süttib lühidalt. Mälukaardi juurdepääsu tuli D Mälukaartide sisestamine Sisestage mälukaardid klemmidega ees. Kaardi vale otsaga või tagurpidi sisestamine võib kaamerat või kaarti kahjustada. Veenduge, et kaart on õigetpidi.
A Mälukaardi ikoonid Sisestatud mälukaartide korral süttivad vastavad mälukaardi ikoonid (paremal on kujutatud näide kuvast kahe sisestatud mälukaardiga). Täitunud mälukaardi või vea korral hakkab vastava kaardi ikoon vilkuma (0 366). Ülemine juhtpaneel A s 32 Mälukaartide eemaldamine Olles veendunud, et mälukaardi juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja ja avage mälukaardi pilu kate. Vajutage väljutusnuppu (q) kaardi osaliseks väljutamiseks (w). Edasi saab mälukaarti eemaldada käega.
Vormindage mälukaart Mälukaardid tuleb vormindada enne esmakordset kasutamist või pärast teistes seadmetes vormindamist. D Mälukaartide vormindamine Mälukaartide vormindamine kustutab jäädavalt kõik neil leiduvad andmed. Enne jätkamist kopeerige kindlasti arvutisse kõik fotod ja muud andmed, mida soovite säilitada (0 278). 1 2 Lülitage kaamera sisse. Vajutage nuppudele O (Q) ja S (Q). Hoidke nuppe O (Q) ja S (Q) korraga all, kuni säriaja kuvale ülemisel juhtpaneelil ja pildiotsijas ilmub vilkuv C.
3 Vajutage uuesti nuppudele O (Q) ja S (Q). Mälukaardi vormindamiseks vajutage uuesti korraga nuppe O (Q) ja S (Q) ikooni C vilkumise ajal. Ärge eemaldage vormindamise ajal mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat. s D Mälukaardid • Mälukaardid võivad pärast kasutamist olla kuumad. Olge mälukaardi kaamerast eemaldamisel ettevaatlik. • Enne mälukaardi sisestamist või eemaldamist lülitage toide välja.
Reguleerige pildiotsija fookust Kaamera on varustatud diopterregulaatoriga, millega saab kaamerat individuaalsele silmanägemisele kohandada. Enne pildistamist kontrollige, et pildiotsija oleks teravustatud. 1 Lülitage kaamera sisse. Eemaldage objektiivi kaas ja lülitage kaamera sisse. 2 Tõstke dioptri reguleerimise nupp (q). s 3 Teravustage pildiotsija. Pöörake dioptri reguleerimise nuppu (w), kuni pildiotsija kuva, fookuspunktid ja automaatse teravustamise ala raamid on teravalt fookuses.
4 Seadke dioptri reguleerimise nupp tagasi. Lükake dioptri reguleerimise nupp tagasi sisse (e). s A Pildiotsija fookuse reguleerimine Kui pildiotsija teravustamine ülalkirjeldatud viisil ei õnnestu, valige üksikservo automaatne teravustamine (AF-S; 0 101), ühe punkti automaatne teravustamine (0 104) ja keskfookuspunkt (0 108) ning kadreerige seejärel mõni kontrastne objekt keskfookuspunktis ja vajutage päästik kaamera teravustamiseks pooleldi alla.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted Aku tase ja järelejäänud särituste arv Enne fotode tegemist kontrollige allkirjeldatud viisil aku taset ja järelejäänud särituste arvu. ❚❚ Aku tase Aku taset näidatakse ülemisel juhtpaneelil ja pildiotsijas. Ülemine juhtpaneel s Pildiotsija Ikoon Juhtpaneel L K J I Pildiotsija — — — — H d H (vilgub) d (vilgub) Kirjeldus Aku on täielikult laetud. Aku on osaliselt tühjenenud. Tühjenev aku. Laadige aku või pange valmis varuaku. Katiku vabastus blokeeritud.
❚❚ Järelejäänud särituste arv s Ülemine juhtpaneel ja pildiotsija näitavad fotode arvu, mida on võimalik jooksval häälestusel teha (arvud üle 1 000 ümardatakse allapoole lähima sajani; nt 2 100 ja 2 199 vahele jäävad väärtused kuvatakse kui 2,1 k). Kahe mälukaardi kasutamisel kuvatakse vaba ruum uute fotode salvestamiseks kasutataval mälukaardil. Selle arvu nulli jõudmisel hakkab särituste arvu kuvadel vilkuma A ja säriaja kuvadele ilmub vilkuv n või j ning vilkuma hakkab vastava kaardi ikoon.
Seadke kaamera valmis Fotode kadreerimisel pildiotsijas hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega. Toetage küünarnukid kergelt vastu keha ning seadke üks jalg ülakeha tasakaalustamiseks pool sammu teisest ette. Portree (püstpaigutuses) fotode kadreerimise ajal hoidke kaamerat kolmest paremal asuvast joonisest kõige alumisel näidatud viisil.
Teravustage ja pildistage 1 Vajutage päästik pooleldi alla. Fookuspunkt Vaikeseadistusel teravustab kaamera keskses fookuspunktis asuvale objektile. Kadreerige foto pildiotsijas põhiobjektiga keskses fookuspunktis ning vajutage päästik pooleldi alla. s 2 Teravustamise näidik Puhvri maht Kontrollige näidikuid pildiotsijas. Teravustamise lõpetamisel ilmub pildiotsijasse teravustamisnäidik (I). Pildiotsija kuva I F H F H (vilgub) Kirjeldus Objekt on fookuses. Fookuspunkt on kaamera ja objekti vahel.
3 Pildistage. Foto tegemiseks vajutage päästik sujuvalt lõpuni alla. Foto mälukaardile salvestamise ajal süttib mälukaardi juurdepääsu tuli. Ärge väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõpetatud. Mälukaardi juurdepääsu tuli s A Ooterežiimi taimer (pildiotsijaga pildistamine) Säriaja ja ava kuvad ülemisel juhtpaneelil ja pildiotsijas lülituvad aku säästmiseks välja tegevuse puudumisel umbes kuue sekundi jooksul.
Fotode vaatamine 1 Vajutage K nuppu. K nupp Ekraanile kuvatakse foto. Vastav ikoon näitab kuvatavat pilti sisaldavat mälukaarti. 2 Vaadake veel pilte. Teiste piltide kuvamiseks vajutage 4 või 2 või puuteklikkige sõrmega kuval vasakule või paremale (0 251). Kuvatava foto kohta lisateabe vaatamiseks vajutage 1 ja 3 (0 254). s NIKON D5 1/ 12 1/ 125 0 F5. 6 100 50mm , 0 100NC_D5 DSC_0001.
Soovimatute fotode kustutamine Soovimatute fotode kustutamiseks vajutage nuppu O (Q). Pidage silmas, et juba kustutatud fotosid ei saa taastada. 1 Kuvage foto. Kuvage kustutamisele kuuluv foto, nii nagu on kirjeldatud jaotises „Fotode vaatamine” eelmisel leheküljel. Jooksva pildi asukohta näitab ikoon kuva alumises vasakus nurgas. 2 Kustutage foto. O (Q) nupp Vajutage O (Q) nuppu.
x Reaalaja vaates pildistamine Fotode tegemiseks reaalaja vaates järgige alltoodud samme. 1 Pöörake reaalaja vaate valija asendisse C (reaalaja vaates pildistamine). x Reaalaja vaate valija 2 Vajutage a nuppu. Peegel tõstetakse üles ja objektiivi kaudu avanev vaade kuvatakse kaamera ekraanile. Objekt ei ole enam pildiotsijas nähtav. a nupp 3 Seadke fookuspunkt. Seadke fookuspunkt objektile, nii nagu on kirjeldatud lk 49.
4 Teravustage. Teravustamiseks vajutage päästik pooleldi alla. Kaamera teravustamise ajal vilgub fookuspunkt roheliselt ja katiku vabastus on blokeeritud. Kui kaamera suudab teravustada, kuvatakse roheline fookuspunkt; kui kaamera ei ole võimeline teravustama, vilgub fookuspunkt punasena (pidage silmas, et pildistada on võimalik ka punaselt vilkuva fookuspunkti korral; enne pildistamist kontrollige teravustamist ekraanil).
5 Tehke pilt. Vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla. Ekraan lülitub välja. 6 Väljuge reaalaja vaatest. Reaalaja vaatest väljumiseks vajutage nuppu a. x A Särituse eelvaade Reaalaja vaates võite vajutada J säriaja, ava ja ISOtundlikkuse mõju eelvaateks säritusele.
A Reaalaja vaate suumi eelvaade Vajutage X nuppu vaate suurendamiseks ekraanil maksimaalselt kuni u 11×. Kuva alumisse paremasse nurka ilmub hallis raamis navigatsiooniaken. Kasutage mitmikvalijat kaadri ekraanil mittenähtavatele aladele kerimiseks või vajutage W (M) vähendamiseks.
Automaatne teravustamine Automaatse teravustamise kasutamiseks pöörake teravustamisrežiimi valija asendisse AF. Teravustamisrežiimi valija ❚❚ Teravustamisrežiimi valimine Reaalaja vaates on kasutatavad järgmised automaatse teravustamise režiimid. Režiim AF-S x AF-F Kirjeldus Üksikservo automaatne teravustamine: liikumatute objektide jaoks. Teravustamine lukustub päästiku pooleldi alla vajutamisel. Täisajaga automaatne servoteravustamine: liikuvate objektide jaoks.
❚❚ Automaatse teravustamise ala režiimi valimine Reaalaja vaates saab valida järgmisi automaatse teravustamise ala režiime. Režiim ! 5 6 & Kirjeldus Automaatne teravustamine näo prioriteediga: kasutage portreede jaoks. Kaamera tuvastab ja teravustab portreeobjektid automaatselt; valitud objekt tähistatakse kollase topeltraamiga (kui on tuvastatud rohkem nägusid, maksimaalselt 35, teravustab kaamera lähima objekti; erineva objekti valimiseks kasutage mitmikvalijat).
Automaatse teravustamise ala režiimi valimiseks vajutage automaatse teravustamise režiimi nuppu ja pöörake alamkäsuvaliku nuppu soovitud režiimi ekraanile ilmumiseni. Automaatse teravustamise režiimi nupp Alamkäsuvaliku nupp Ekraan Käsitsi teravustamine x Käsitsi teravustamiseks (0 114) pöörake objektiivi teravustamisrõngast, kuni objekt on teravustatud. Vaate suurendamiseks täpseks teravustamiseks ekraanil vajutage X nuppu (0 47).
i nupu kasutamine Juurdepääsuks alltoodud valikutele vajutage reaalaja vaates pildistamisel i nuppu. Kasutage mitmikvalijat kirjete esiletõstmiseks ja vajutage 2 esiletõstetud kirje valikute vaatamiseks. Pärast soovitud sätte valimist vajutage J i-nupu menüüsse naasmiseks. Võttekuvale väljumiseks vajutage uuesti i nuppu.
Valik x Kirjeldus Reaalaja vaates pildistamisel saab ekraani valge tasakaalu (värvitooni) seada fotode jaoks kasutatavast erinevale väärtusele (0 159). See võib osutuda kasulikuks, kui valgustus võtete kadreerimisel erineb fotode tegemise ajal kasutatavast, nagu see Photo live view on mõnikord välklambi või display WB (Foto eelseadistatud valge tasakaalu kasutamisel.
❚❚ Mitmikekraani suum Valikul Split-screen display zoom (Mitmikekraani suum) reaalaja vaates pildistamise i nupu menüüs jaguneb kuva kaheks paneeliks, mis näitavad kõrvuti kaadri tugevalt suumitud erinevaid alasid. Suurendatud alade asukohta näidatakse navigatsiooniaknas. Navigatsiooniaken Kasutage X ja W (M) nuppe lähemale ja kaugemale suumimiseks või kasutage L (Z/Q) nuppu paneeli valimiseks ja vajutage 4 või 2 valitud ala vasemale või paremale kerimiseks.
Hääletu režiim x 54 On (Sees) valikul suvandis Silent photography (Hääletu pildistamine) i-nupu menüüs (0 52) või On (Sees) valikul suvandis Silent live view photography (Hääletu reaalaja vaates pildistamine) foto võttemenüüs (0 295) kuvatakse ekraanile L ning peegel jääb reaalaja vaates pildistamise jooksul üles ja katik avatuks.
A Hääletu režiim Hääletus režiimis välklamp ei tööta, taimer, kahveldus (0 146), aktiivne D-Lighting (0 187), HDR (0 189), vinjettimise juhtimine (0 294), moonutuse juhtimine (0 294), mitmiksäritus (0 229), suure ISO müravähendus (0 294) ja särituse viivituse režiim (0 304) lülitatakse välja ning pildikvaliteet fikseeritakse valikul JPEG fine (peen)★ (RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 (RAW pilu 1 - JPEG pilu 2) valikul suvandis Role played by card in Slot 2 (Pilus 2 asuva mälukaardi roll) salvestatakse JPEG-pildid
Reaalaja vaate kuva er q w t y Element x q Järelejäänud aeg Foto reaalaja vaate w kuva valge tasakaalu näidik Automaatse e teravustamise režiim Automaatse r teravustamise ala režiim t Fookuspunkt y Suurima ava näidik D Kirjeldus Aeg, mis on jäänud reaalaja vaate automaatse lõpetamiseni. Kuvatakse, kui pildistamise lõpuni on jäänud 30 s või vähem. 0 — Ekraani värvitoon (foto reaalaja vaate kuva valge tasakaal). 52 Jooksev automaatse teravustamise režiim.
Teabeekraan Näidikute varjamiseks või kuvamiseks ekraanil vajutage R nuppu.
D Pildistamine reaalaja vaates Sulgege pildiotsija okulaari katik, et läbi pildiotsija sisenev valgus fotosid või säritust ei mõjutaks (0 120). Kuigi need ei ilmu lõpp-pildil, v.a On (Sees) valikul suvandis Silent photography (Hääletu pildistamine) (0 54), võivad ekraanile ilmuda sakilised servad, rikutud värvid, muaree ja eredad täpid, aga samuti eredad triibud vilkuvate märkide või muude vahelduvate valgusallikate korral või objekti valgustamisel stroboskoobi või muu ereda hetkelise valgusallikaga.
yVideod Sellest jaotisest leiate teavet videote salvestamise ja vaatamise kohta. Videote salvestamine Videoid on võimalik salvestada reaalaja vaates. 1 Pöörake reaalaja vaate valija asendisse 1 (video reaalaja vaade). y Reaalaja vaate valija 2 Vajutage a nuppu. Peegel tõuseb ja vaade objektiivi kaudu kuvatakse kohandatult kooskõlas säritusega kaamera ekraanile. Objekt ei ole enam pildiotsijas nähtav. a nupp D Ikoon 0 Ikoon 0 (0 65) näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada.
y 3 Valige teravustamisrežiim (0 48). 4 Valige automaatse teravustamise ala režiim (0 49). 5 Teravustage. AF-ON nupp Kadreerige avakaader ja vajutage teravustamiseks AF-ON nuppu. Pidage silmas, et automaatsel teravustamisel näo prioriteediga tuvastatavate objektide arv on videosalvestuse ajal väiksem. A Teravustamine Teravustamist saab reguleerida, vajutades päästiku enne salvestamise alustamist pooleldi alla või teravustada käsitsi, nii nagu on kirjeldatud lk 50.
6 Alustage salvestamist. Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. Ekraanile kuvatakse salvestamise näidik koos järelejäänud ajaga. Särituse saab lukustada alamvalija (0 141) keskele vajutades või muuta seda kuni ± 3 EV võrra särikompensatsiooni kasutades (0 143); Video salvestusnupp laotuspunktide mõõtmine ei ole kasutatav. Salvestamise näidik Automaatse teravustamise režiimis saab kaamerat ümber teravustada nupu AF-ON abil.
8 Väljuge reaalaja vaatest. Reaalaja vaatest väljumiseks vajutage nuppu a. A Säritusrežiim Videorežiimis on võimalik reguleerida järgmisi särituse sätteid. y P, S A M Ava — ✔ ✔ Säriaeg — — ✔ ISO-tundlikkus — 1, 2 — 1, 2 ✔ 2, 3 1 ISO-tundlikkuse ülempiiri saab valida suvandis Movie ISO sensitivity settings (Video ISO-tundlikkuse sätted) > Maximum sensitivity (Maksimaalne tundlikkus) võttemenüüs (0 297).
Viited Suvandi Index marking (Tähistusviide) määramisel antud juhtnupule kohandatud sättes g1 (Custom control assignment (Kohandatud juhtnuppude määramine), 0 309) saate te vajutada valitud juhtnuppu salvestamise ajal viida lisamiseks, mida saab redigeerimise ja taasesituse ajal kasutada vastavate kaadrite leidmiseks (0 81). Igale videole võib lisada kuni 20 viidet. Viide i nupu kasutamine Juurdepääsuks alltoodud valikutele vajutage videorežiimis i nuppu.
Valik Frequency response (Sageduskaja) Wind noise reduction (Tuulemüra vähendamine) Destination (Sihtkoht) Kirjeldus Mikrofoni sageduskaja juhtimine (0 298). Tuulemüra vähendamise lubamine või keelamine sisseehitatud mikrofoni madallõikefiltri abil (0 298). Kui on sisestatud kaks mälukaarti, saate valida videosalvestuseks kasutatava kaardi (0 296).
Reaalaja vaate kuva y u i q w e o !0 r t Element q w e r t y u i o !0 Kirjeldus Audioväljundi helitugevus kuularitesse. Kuulari helitugevus Kuvatakse ühendatud kolmandate tootjate kuularite korral. Mikrofoni tundlikkus Mikrofoni tundlikkus. Helitase audiosalvestuseks. Kui tase on liiga kõrge, kuvatakse punaselt; reguleerige vastavalt Helitase mikrofoni tundlikkust. Sageduskaja Jooksev sageduskaja. Tuulemüra Kuvatakse sisselülitatud tuulemüra vähendamise vähendamine korral.
D Mahaloendamiskuva Mahaloendamine kuvatakse 30 s enne reaalaja vaate automaatset lõppemist (0 56). Olenevalt võtteoludest võib taimer ilmuda kohe pärast videosalvestuse algust. Arvestage, et olenemata järelejäänud salvestusajast lõppeb reaalaja vaade ikkagi automaatselt taimeri aegumisel. Enne kui video salvestamist jätkate, oodake, et sisemised vooluahelad jahtuksid. A Sätete reguleerimine videosalvestuse ajal Kuulari helitugevust ei saa videosalvestuse ajal reguleerida.
Maksimaalne pikkus Maksimaalne pikkus oleneb suvandite Movie quality (Video kvaliteet) ja Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus valikust video võttemenüüs (0 296).
Teabeekraan Näidikute varjamiseks või kuvamiseks ekraanil vajutage R nuppu. Virtuaalne horisont (0 310) y Histogramm A Teave sees Teave väljas Kadreerimisjuhikud HDMI Kui kaamera on ühendatud HDMI-seadmega (0 286), ilmub vaade objektiivi kaudu nii kaamera ekraanil kui HDMI-seadmel.
Video kärbe Videote kuvasuhe on 16 : 9 ning need salvestatakse kaadri suurusest sõltuva kärpega. 3 840 × 2 160 1 920 × 1 080 ja 1 280 × 720 1 920 × 1 080 kärbe Üleminek kaadri suuruselt 1 920 × 1 080 või 1 280 × 720 suurusele 3 840 × 2 160 suurendab näivat fookuskaugust u 1,5×, üleminek suuruselt 1 920 × 1 080 või 1 280 × 720 kärpele 1 920 × 1 080 aga suurendab näivat fookuskaugust u 3×.
A Pildi ala Kaadri suurusel 1 920 × 1 080 ja 1 280 × 720, saab pildi ala valikuks kasutada video võttemenüü valikut Image area (Pildi ala) > Choose image area (Pildi ala valik). Valige FX „FX-baasil videoformaadis” ja DX „DX-baasil videoformaadis” videote tegemiseks. Erinevust nende kahe vahel on illustreeritud allpool. FX (36×24) y DX (24×16) Salvestatavate alade suurus on ligikaudu 35,9 × 20,2 mm (FX-baasil videoformaat) ja 23,5 × 13,2 mm (DX-baasil videoformaat).
Fotode tegemine videorežiimis Fotode tegemiseks videorežiimis (kas reaalaja vaates või videosalvestuse käigus) valige Take photos (Fotode tegemine) kohandatud sättes g1 (Custom control assignment (Kohandatud juhtnuppude määramine)) > Shutter-release button (Päästik) (0 309). Seejärel saab teha fotosid kuvasuhtega 16 : 9 igal ajal päästikut lõpuni alla vajutades. Video salvestamise korral see lõpetatakse ja antud hetkeni filmitud materjal salvestatakse. V.
❚❚ Pildi suurus Videorežiimis tehtud fotode suurus oleneb video kaadri suurusest (0 67) ning, kaadri suurusel 1 920 × 1 080 ja 1 280 × 720 tehtud fotode korral, pildi alast ja suvandi Image size (Pildi suurus) > JPEG/TIFF valikust võttemenüüs (0 95).
A Särituse ja valge tasakaalu mõõtmine Särituse või automaatseks valge tasakaalu mõõtmiseks kasutatav ala fotode salvestamisel videokaadri suurusega 1 920 × 1 080 kärbe (0 67) ei vasta lõppfotole ning seetõttu ei ole optimaalsete tulemuste saavutamine tagatud. Tehke proovivõtteid ja kontrollige tulemusi ekraanil.
Intervallvideod Kaamera pildistab automaatselt valitud intervalliga hääletu intervallvideo loomiseks vastavalt valikutele Choose image area (Pildi ala valik) (0 70), Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus), Movie quality (Video kvaliteet) ja Destination (Sihtkoht) video võttemenüüs (0 296). Fotod tehakse pildiotsijaga pildistamist kasutades. A Enne pildistamist Enne intervallvideo tegemist tehke proovivõte jooksval seadistusel ja vaadake tulemused ekraanil üle.
2 Reguleerige intervallvideo sätteid. Valige intervall, pildistamise koguaeg ja särituse silumise suvand. • Kaadritevahelise intervalli valimiseks toimige järgmiselt. Tõstke esile Interval (Intervall) ja vajutage 2. Valige intervall, mis ületab kõige pikemat oodatavat säriaega (minutid ja sekundid) ja vajutage J. • Pildistamise koguaja valimiseks toimige järgmiselt. y Tõstke esile Shooting time (Pildistamisaeg) ja vajutage 2. Valige pildistamisaeg (kuni 7 tundi 59 minutit) ja vajutage J.
• Särituse silumise lubamiseks või keelamiseks toimige järgmiselt. Tõstke esile Exposure smoothing (Särituse silumine) ja vajutage 2. Tõstke valik esile ja vajutage J. On (Sees) valikul silutakse särituse järsud muutused režiimides peale M (pidage silmas, et särituse silumine toimub režiimis M ainult automaatse ISO-tundlikkuse juhtimise aktiveerimisel foto võttemenüüs). 3 y 76 Alustage pildistamist. Tõstke esile Start (Alusta) ja vajutage J. Pildistamine algab umbes 3 s pärast.
❚❚ Pildistamise lõpetamine Pildistamise lõpetamiseks enne kõikide fotode tegemist tõstke intervallvideo menüüs esile Off (Väljas) ja vajutage J või vajutage J kaadrite vahel või vahetult pärast kaadri salvestamist. Pildistamise lõpetamisel luuakse selle käigus võetud kaadritest video. Pidage silmas, et pildistamine lõpetatakse ilma videot loomata toiteallika eemaldamisel või lahutamisel või sihtkoha mälukaardi väljutamisel.
D Kaadri suurus Särituse, välgu taseme või automaatse valge tasakaalu mõõtmiseks kasutatav ala fotode salvestamisel videokaadri suurusega 1 920 × 1 080 kärbe (0 67) ei vasta lõppfotole ning seetõttu ei ole optimaalsete tulemuste saavutamine tagatud. Tehke proovivõtteid ja kontrollige tulemusi ekraanil. A Lõppvideo pikkuse arvutamine Kaadrite koguarvu lõppvideos saab arvutada, jagades pildistamisaja intervalliga ja ümardades tulemuse ülespoole.
A Pildistamise ajal Pildistamise ajal vilgub ikoon Q ning ülemisele juhtpaneelile kuvatakse intervalliga salvestamise näidik. Järelejäänud aeg (tunnid ja minutid) ilmub säriaja näidikule vahetult enne iga kaadri salvestamist. Teistel juhtudel võib järelejäänud aega vaadata, vajutades päästiku pooleldi alla. Sõltumata valikust kohandatud sättes c2 (Standby timer (Ooterežiimi taimer), 0 303) ooterežiimi taimer pildistamise ajal ei aegu.
Videote vaatamine Videod on täiskaadris taasesitusel tähistatud ikooniga 1 (0 248). Taasesituse alustamiseks puudutage ekraanil ikooni a või vajutage mitmikvalija keskele; jooksvat positsiooni näitab video edenemisriba. Ikoon 1 Pikkus Jooksev positsioon/kogupikkus Ikoon a Video edenemisriba Helitugevus Juhik Võimalikud on järgmised toimingud. y Toiming Kirjeldus Paus Taasesitus peatatakse. Esitus Video peatamisel või tagasi/edasi kerimise ajal jätkatakse taasesitust.
Toiming Kasutage Edasi/tagasi üleminek Helitugevuse reguleerimine Video trimmimine Väljumine Võtterežiimi naasmine X/W (M) i/J /K Kirjeldus Pöörake alamkäsuvaliku nuppu järgmise või eelmise viite juurde siirdumiseks või viimasele või esimesele kaadrile üleminekuks, kui videos puuduvad viited. Vajutage X helitugevuse suurendamiseks, W (M) selle vähendamiseks. Vaadake lisateavet lk 82. Väljumine täiskaadris taasesitusse. Võtterežiimi väljumiseks vajutage päästik pooleldi alla.
Videote redigeerimine Trimmige filmitud materjali video redigeeritud koopiate loomiseks või salvestage valitud kaadrid liikumatute JPEG-piltidena. Valik Kirjeldus Choose start/end point Koopia loomine eemaldatud soovimatu filmitud 9 (Algus-/lõpp-punkti valik) materjaliga. Save selected frame 4 (Salvesta valitud kaader) Valitud kaadri salvestamine liikumatu JPEG pildina. Videote trimmimine y Videote trimmitud koopiate loomiseks: 1 2 Kuvage video täiskaadris (0 248). Peatage video uuel avakaadril.
3 Valige Choose start/end point (Algus-/ lõpp-punkti valik). Vajutage i või J, seejärel tõstke esile Choose start/end point (Algus-/lõpppunkti valik) ja vajutage 2. 4 Valige Start point (Alguspunkt). Koopia loomiseks algusega jooksvast kaadrist tõstke esile Start point (Alguspunkt) ja vajutage J. Jooksvale kaadrile eelnevad kaadrid eemaldatakse koopia salvestamisel sammus 9. Alguspunkt y 5 Kinnitage uus alguspunkt.
6 Valige lõpp-punkt. Vajutage L (Z/Q) alguspunktilt (w) lõpppunktile (x) ümberlülitamiseks ja valige seejärel lõppkaader, nagu on kirjeldatud sammus 5. Jooksvale kaadrile järgnevad kaadrid eemaldatakse koopia salvestamisel sammus 9. L (Z/Q) nupp Lõpp-punkt 7 Looge koopia. Kui soovitud kaader on kuvatud, vajutage 1. y 8 Vaadake videot eelvaates. Koopia eelvaateks tõstke esile Preview (Eelvaade) ja vajutage J (eelvaate katkestamiseks ja suvandite salvestamise menüüsse naasmiseks vajutage 1).
D Videote trimmimine Videod peavad olema vähemalt kahe sekundi pikkused. Kui mälukaardil ei ole piisavalt vaba ruumi, koopiat ei salvestata. Koopiatele jäetakse originaaliga sama loomise aeg ja kuupäev. A Filmitud materjali ava- või lõppkaadrite eemaldamine Filmitud materjalist ainult avakaadrite eemaldamiseks jätkake sammuga 7 ilma saamus 6 nuppu L (Z/Q) vajutamata.
3 Looge liikumatu koopia. Jooksvast kaadrist liikumatu koopia loomiseks vajutage 1. 4 Salvestage koopia. Tõstke esile Yes (Jah) ja vajutage J valitud kaadrist ★-peenkvaliteediga (0 92) JPEGkoopia loomiseks. y A Salvesta valitud kaader Valikuga Save selected frame (Salvesta valitud kaader) loodud video liikumatuid JPEG-koopiaid ei ole võimalik retušeerida. Video liikumatutel JPEGpiltidel puuduvad mõningad fototeabe kategooriad (0 254).
dPildi salvestamise suvandid Pildi ala Valige pildi ala FX (36 × 24) 1.0× (FX-formaat), DX (24 × 16) 1.5× (DXformaat), 5 : 4 (30 × 24) või 1.2× (30 × 20) 1.2×. Täpsemalt erinevate pildi ala valikute korral salvestatavate piltide arvu kohta vt lk 385.
❚❚ Pildi ala suvandid Kaamera võimaldab valida järgmisi pildi alasid. Valik c FX (36×24) 1.0× Z 1.2× (30×20) 1.2× a DX (24×16) 1.5× b 5 : 4 (30×24) Kirjeldus Pildid salvestatakse FX- formaadis NIKKOR-objektiivile vastava fookusnurgaga 35 mm formaadi kaameral. See valik vähendab fookusnurka ja suurendab objektiivi näivat fookuskaugust ligikaudu 1,2×. Pildid salvestatakse DX-formaadis. Objektiivi ligikaudse fookuskauguse arvutamiseks 35 mm formaadis korrutage 1,5-ga. Pildid salvestatakse kuvasuhtega 5 : 4.
A DX-objektiivid DX-objektiivid on ette nähtud kasutamiseks DX-formaadis kaameratega ja neil on 35 mm formaadis kaameratega võrreldes väiksem fookusnurk. Kui Auto DX crop (Automaatne DX-kärpimine) on välja lülitatud ning suvandis Image area (Pildi ala) ei ole DX-objektiivi kasutamisel valitud DX (24 × 16) (DX-formaat), võivad pildi servad varju jääda. Seda ei pruugi pildiotsijas näha olla, kuid piltide taasesitusel võite märgata eraldusvõime langust või pildi äärte mustaks jäämist.
Pildi ala saab valida võttemenüü suvandis Image area (Pildi ala) > Choose image area (Pildi ala valimine) või juhtnupule vajutades ja käsuvaliku nuppu pöörates. ❚❚ Pildi ala menüü 1 Valige Image area (Pildi ala). Tõstke foto võttemenüüs esile Image area (Pildi ala) ja vajutage 2. 2 Valige Choose image area (Pildi ala valimine). Tõstke esile Choose image area (Pildi ala valimine) ja vajutage 2. d 3 Reguleerige sätted. Tõstke valik esile ja vajutage J. Valitud kärbe kuvatakse pildiotsijas (0 89).
❚❚ Kaamera juhtnupud 1 Määrake pildi ala valik kaamera juhtnupule. Kasutage kohandatud sätet f1 (Custom control assignment (Kohandatud juhtnuppude määramine), 0 307) valiku Choose image area (Pildi ala valimine) antud juhtnupule määramiseks. 2 Kasutage valitud juhtnuppu pildi ala valikuks. Pildi ala valikuks võib vajutada valitud juhtnuppu ja pöörata põhi- või alamkäsuvaliku nuppu kuni soovitud kärpe pildiotsijasse ilmumiseni (0 89).
Pildikvaliteet D5 toetab järgmisi pildikvaliteedi valikuid. Erinevate pildikvaliteedi ja suuruse seadistustega salvestatavate piltide arvu kohta vt lk 385.
Pildikvaliteedi seadmiseks vajutage T nuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni soovitud sätte tagumisele juhtpaneelile ilmumiseni. T nupp Põhikäsuvaliku nupp Tagumine juhtpaneel d A Järelejäänud särituste arv T nupu vajutamisel kuvatakse järelejäänud särituste arv tagumisele juhtpaneelile. Järelejäänud särituste arv sõltub pildikvaliteedi valikust.
❚❚ NEF (RAW) compression (NEF (RAW) tihendus) NEF (RAW) piltide jaoks tihenduse tüübi valimiseks tõstke foto võttemenüüs esile NEF (RAW) recording (NEF (RAW) salvestus) > NEF (RAW) compression (NEF (RAW) tihendus) ja vajutage 2. N O Valik Lossless compressed (Kadudeta tihendus) Kirjeldus NEF-pilte tihendatakse pööratava algoritmi abil, mis vähendab faili suurust u 20–40% võrra ilma pildikvaliteeti mõjutamata.
Pildi suurus Pildi suurust mõõdetakse pikslites. Valige kas # Large (suur), $ Medium (keskmine) või % Small (väike) (arvestage, et pildi suurus oleneb suvandi Image area (Pildi ala) valikust, 0 87): IPildi ala FX (36 × 24) 1.0× (FX-formaat) 1.2× (30×20) 1.2× DX (24 × 16) 1.
Pildi suuruse seadmiseks JPEG- ja TIFF-piltide jaoks vajutage T nuppu ja pöörake alamkäsuvaliku nuppu kuni soovitud sätte ilmumiseni tagumisele juhtpaneelile. Kasutage NEF (RAW) piltide suuruse valikuks foto võttemenüü suvandit Image size (Pildi suurus) > NEF (RAW). T nupp Alamkäsuvaliku nupp Tagumine juhtpaneel d A Järelejäänud särituste arv T nupu vajutamisel kuvatakse järelejäänud särituste arv tagumisele juhtpaneelile. Järelejäänud särituste arv sõltub pildi suuruse valikust.
Kahe mälukaardi kasutamine Kahe kaamerasse sisestatud mälukaardi korral võite kasutada foto võttemenüü valikut Role played by card in Slot 2 (Pilus 2 asuva mälukaardi roll) pilus 2 asuva mälukaardi rolli valimiseks. Valige kas Overflow (Ületäitumine) (kaarti pilus 2 kasutatakse ainult kaardi pilus 1 täitumisel), Backup (Varundus) (iga pilt salvestatakse kahekordselt, kaardile pilus 1 ja uuesti kaardile pilus 2) või RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 (RAW pilu 1 - JPEG pilu 2) (sama, mis Backup (Varundus), v.
N Teravustamine Selles jaotises kirjeldatakse võimalikke teravustamisvalikuid fotode pildiotsijas kadreerimisel. Teravustamist on võimalik reguleerida automaatselt (vt allpool) või käsitsi (0 114). Kasutaja saab valida ka fookuspunkti automaatseks või käsitsi teravustamiseks (0 108) või kasutada teravustamise lukustust foto kompositsiooni muutmiseks pärast teravustamist (0 111).
A Ristandurid Ristanduri fookuspunktide võimalus oleneb kasutatavast objektiivist.
A AF-S/AF-I telekonverterid ja kasutatavad fookuspunktid Paigaldatud AF-S või AF-I telekonverteri korral on illustratsioonidel kujutatud fookuspunkte võimalik kasutada automaatseks teravustamiseks ja elektrooniliseks kaugusemõõtmiseks (arvestage, et suurima kombineeritud ava korral alla f/5,6 võib kaamera mitte suuta teravustada tumedatele või vähekontrastsetele objektidele).
Automaatse teravustamise režiim Valige järgmiste automaatse teravustamise režiimide hulgast: Režiim AF-S AF-C Kirjeldus Üksikservo automaatne teravustamine: liikumatute objektide jaoks. Teravustamine lukustub päästiku pooleldi alla vajutamisel. Vaikesätetel on katiku vabastamine võimalik ainult teravustamisnäidiku (I) kuvamisel (teravustamise prioriteet; 0 299). Pidev automaatse servoteravustamise režiim: liikuvate objektide jaoks.
A Vaadake lisaks Teravustamise prioriteedi kasutamise kohta pidevas automaatse servoteravustamise režiimis vt kohandatud säte a1 (AF-C priority selection (AF-C prioriteedi valik), 0 299). Vabastusprioriteedi kasutamise kohta üksikservo automaatse teravustamise režiimis vt kohandatud säte a2 (AF-S priority selection (AF-S prioriteedi valik), 0 299). Kaamera teravustamise vältimise kohta päästiku pooleldi alla vajutamisel vt kohandatud säte a8 (AF activation (Automaatse teravustamise aktiveerimine), 0 300).
A Teravustamise prognoositav jälgimine Režiimis AF-C (Pidev automaatne teravustamine) alustab kaamera teravustamise prognoositavat jälgimist objekti kaamera suunas või sellest eemale liikumisel pooleldi vajutatud päästiku korral või ühele AF-ON (Automaatse teravustamise sisselülitamine) nuppudest vajutamisel. See võimaldab kaameral jälgida fookust ja prognoosida objekti asukohta katiku vabastamisel.
Automaatse teravustamise ala režiim N 104 Valige fookuspunkti valimise viis automaatsel teravustamisel. • Ühe punkti automaatne teravustamine: valige fookuspunkt, nagu on kirjeldatud lk 108; kaamera teravustab ainult objekti valitud fookuspunktis. Kasutage liikumatute objektide puhul. • Dünaamilise ala automaatne teravustamine: valige fookuspunkt, nagu on kirjeldatud lk 108.
• Grupeeritud ala automaatne teravustamine: kaamera teravustab kasutaja valitud fookuspunktide grupile, vähendades põhiobjekti asemel taustale teravustamise ohtu. Valige objektide jaoks, mida on raske pildistada ühte fookuspunkti kasutades. Nägude tuvastamisel teravustamisrežiimis AF-S omistab kaamera prioriteedi portreeobjektidele.
A Automaatse teravustamise ala režiim Automaatse teravustamise ala režiim kuvatakse ülemisel juhtpaneelil ja pildiotsijas.
A Ruumiline kalkeerimine Kui päästik on pooleldi alla vajutatud, salvestatakse fookuspunkti ümbritsevas alas olevad värvid kaamerasse. Seega ei pruugi ruumiline kalkeerimine anda soovitud tulemusi objektide puhul, mis on taustaga sarnast värvi või mis katavad väga väikese ala kaadrist.
Fookuspunkti valimine Kaamera kasutab teravustamisel 153 fookuspunkti, millest paremal kujutatud 55 saab valida käsitsi, võimaldades komponeerida fotosid põhiobjektiga praktiliselt suvalises kohas kaadris. Fookuspunkti valimiseks järgide alltoodud samme (grupeeritud ala automaatsel teravustamisel võite järgida neid samme fookuspunktide grupi, rea või veeru valimiseks). 1 Pöörake teravustamise valija lukk asendisse ●. See võimaldab fookuspunkti valikuks kasutada mitmikvalijat.
A Alamvalija Alamvalijat saab fookuspunkti valimiseks kasutada mitmikvalija asemel. Alamvalija keskele vajutamine lukustab teravustamise ja särituse (0 111, 141). Vaadake ette, et alamvalija kasutamisel sõrme või küünega mitte silma torgata. Alamvalija A Portree (püstpaigutusega) fotod Portreevõtete („püstpaigutus”) kadreerimisel kasutage fookuspunkti valikuks vertikaalse pildistamise mitmikvalijat.
A Vaadake lisaks Mitmikvalijaga valitavate fookuspunktide arvu valimise kohta vt kohandatud säte a6 (Number of focus points (Fookuspunktide arv), 0 300). Eraldi fookuspunktide valiku kohta vertikaalse ja horisontaalse paigutuse jaoks vt kohandatud säte a7 (Store by orientation (Salvestada paigutuse järgi), 0 300). Fookuspunkti valiku „pööramise” kohta vt kohandatud säte a11 (Focus point wrap-around (Fookuspunkti pööramine), 0 301).
Teravustamise lukustus Teravustamise lukustust saab kasutada kompositsiooni muutmiseks pärast teravustamist, mis võimaldab teravustada objekti, mis ei ole lõpliku kompositsiooni fookuspunktis. Kui kaamera ei ole võimeline automaatse teravustamisega (0 113) teravustama, saab kasutada ka teravustamise lukustust foto ümberkomponeerimiseks pärast teravustamist teisele, algse objektiga samal kaugusel olevale objektile.
Teravustamisrežiim AF-S: Teravustamisnäidiku (I) ilmumisel lukustub teravustamine automaatselt ja jääb lukustatuks kuni sõrme päästikult eemaldamiseni. Teravustamist on samuti võimalik lukustada alamvalija keskele vajutades, nii nagu eelmisel leheküljel kirjeldatud. 3 Komponeerige foto uuesti ja pildistage.
A Heade tulemuste saavutamine automaatse teravustamisega Alltoodud tingimustel ei toimi automaatne teravustamine hästi. Katiku vabastus võib olla blokeeritud, kui kaamera ei suuda antud tingimustes teravustada, või teravustamisnäidik (●) võib olla kuvatud ning kaamera anda piiksu, võimaldades katiku vabastamist ka siis, kui objekt ei ole teravustatud.
Käsitsi teravustamine Käsitsi teravustamist saab kasutada automaatset teravustamist mittetoetavate objektiividega (mitte-AF NIKKOR-objektiivid) või kui automaatne teravustamine ei anna soovitud tulemusi (0 113). • AF-objektiivid: seadke objektiivi Teravustamisrežiimi valija teravustamisrežiimi lüliti (selle olemasolul) ja kaamera teravustamisrežiimi valija asendisse M.
❚❚ Elektrooniline kaugusemõõtja Pildiotsija teravustamise näidikuga saab määrata, kas valitud fookuspunktis olev objekt on teravustatud (fookuspunkti saab valida kõigi 55 fookuspunkti hulgast). Pärast objekti paigutamist valitud fookuspunkti vajutage päästik pooleldi alla ja pöörake objektiivi teravustamisrõngast, kuni kuvatakse teravustamisnäidik (I).
k Vabastusrežiim Vabastusrežiimi valimine Vabastusrežiimi valimiseks vajutage vabastusrežiimi nupu lukustuse vabastajat ja pöörake vabastusrežiimi valijat nii, et osuti oleks joondatud soovitud sättega. Režiim S CL k CH Q 116 Osuti Kirjeldus Üksikkaader: kaamera teeb iga kord päästikule vajutamisel ühe foto. Pidev vähene kiirus: Kaadrikiirust saab valida vahemikust 1 kuni 10 fps (kaadrit sekundis), vajutades S nuppu ja pöörates alamkäsuvaliku nuppu.
Režiim E MUP S Kirjeldus Taimer: taimeriga pildistamine (0 120). Peegel üleval: valige see režiim kaamera rappumise minimeerimiseks telefoto või lähivõtte tegemisel või muus olukorras, kus kaamera väikseimgi liikumine võib põhjustada fotode hägustumist (0 122). Vabastusrežiimi kiirvalik: Vajutage ja hoidke S nuppu ning pöörake vabastusrežiimi (0 119) valikuks põhikäsuvaliku nuppu.
A Mälu puhver Kaamera on varustatud mälu puhvriga ajutiseks salvestamiseks, võimaldamaks jätkata pildistamist fotode mälukaardile salvestamise ajal. Pidage siiski silmas, et kaadrikiirus langeb puhvri täitumisel (tAA). Ligikaudne jooksval seadistusel mälupuhvrisse salvestatavate piltide arv kuvatakse särituste arvu näidikutele pildiotsijas ja ülemisel juhtpaneelil päästiku pooleldi alla vajutamisel. Joonis paremal näitab kuva, kui puhvris on jäänud ruumi umbes 99 pildile.
Vabastusrežiimi kiirvalik Asendisse S pööratud vabastusrežiimi nupu korral saab vabastusrežiimi valida nuppu S all hoides ja põhikäsuvaliku nuppu pöörates. Vabastusrežiimi nupp Valitud vabastusrežiimi sätete reguleerimiseks vajutage ja hoidke S nuppu ning pöörake alamkäsuvaliku nuppu. S nupp Vabastusrežiimi sätteid näidatakse tagumisel juhtpaneelil.
Taimeri režiim Taimerit saab kasutada kaamera rappumise vähendamiseks ja autoportreede jaoks. 1 Paigaldage kaamera statiivile. Paigaldage kaamera statiivile või paigutage see kindlale tasasele pinnale. 2 Valige taimeri režiim. Vajutage vabastusrežiimi nupu lukustuse vabastajat ja pöörake vabastusrežiimi nupp asendisse E. Vabastusrežiimi nupp 3 k Kadreerige foto ja teravustage.
4 Käivitage taimer. Taimeri käivitamiseks vajutage päästik lõpuni alla. Taimeri tuli hakkab vilkuma. Kaks sekundit enne foto tegemist lõpetab taimeri tuli vilkumise. Katik vabastatakse umbes kümme sekundit pärast taimeri käivitamist. Taimeri enne foto tegemist välja lülitamiseks pöörake vabastusrežiimi nupp teise asendisse. k A Taimeri seadmine Taimeri kestuse valikuks vajutage ja hoidke S nuppu ning pöörake ühte käsuvaliku nuppu. Taimeri võib seada 20, 10, 5 või 2 sekundile.
Peegel üleval režiim Valige see režiim peegli tõstmisel kaamera liikumisest tingitud hägususe minimeerimiseks. Üleval peegliga režiimi kasutamiseks vajutage vabastusrežiimi nupu lukustuse vabastajat ning pöörake vabastusrežiimi Vabastusrežiimi nupp nupp asendisse MUP (peegel üleval). Pärast päästiku fookuse ja särituse seadmiseks pooleldi alla vajutamist vajutage see peegli tõstmiseks lõpuni alla.
D Peegel üleval Tõstetud peegliga ei ole fotode kadreerimine pildiotsijas võimalik ning automaatset teravustamist ja mõõtmist ei teostata. A Peegel üleval režiim Pildistamine toimub automaatselt tegevuse puudumisel umbes 30 s jooksul pärast peegli tõstmist. A Hägususe vältimine Kaamera liikumisest tingitud hägustumise vältimiseks vajutage päästikut sujuvalt. Soovitatav on kasutada statiivi.
S ISO-tundlikkus Käsitsi reguleerimine Kaamera valgustundlikkust saab reguleerida vastavalt olemasolevale valgushulgale. Valige sätete hulgast vahemikus ISO 100 kuni ISO 102400 sammuga, mis vastab väärtusele 1/3 EV. Eriolukordades on võimalik kasutada ka väärtusi ligikaudu 0,3 kuni 1 EV võrra alla ISO 100 ja 0,3 kuni 5 EV võrra üle ISO 102400. Mida suurem on ISO-tundlikkus, seda vähem valgust on särituse jaoks vaja, mis omakorda võimaldab lühemaid säriaegu või väiksemaid avasid.
A ISO-tundlikkuse menüü ISO-tundlikkust on samuti võimalik reguleerida valiku ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse sätted) abil foto võttemenüüs (0 293). A ISO-tundlikkus Mida suurem on ISO-tundlikkus, seda vähem valgust on vaja särituseks, mis võimaldab lühemaid säriaegu või väiksemaid avasid, kuid muudab tõenäolisemaks pildil esineva müra (juhuslikult paiknevad eredad pikslid, udusus või jooned). Müra on eriti tõenäoline sätete korral vahemikus Hi 0.3 kuni Hi 5. A Hi 0.3–Hi 5 Sätted Hi 0.
Automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine On (Sees) valikul foto võttemenüü suvandis ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse sätted) > Auto ISO sensitivity control (Automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine) reguleeritakse ISO-tundlikkust automaatselt, kui kasutaja valitud väärtus ei võimalda saavutada optimaalset säritust (ISO-tundlikkust reguleeritakse välgu kasutamisel vastavalt vajadusele). 1 Valige Auto ISO sensitivity control (Automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine).
3 Reguleerige sätted. Automaatse ISO-tundlikkuse maksimaalse väärtuse saab valida suvandis Maximum sensitivity (Maksimaalne tundlikkus) (automaatse ISO-tundlikkuse minimaalseks väärtuseks seatakse automaatselt ISO 100; arvestage sellega, et kui kasutaja valitud ISO-tundlikkus on suurem suvandis Maximum sensitivity (Maksimaalne tundlikkus) valitust, kasutatakse kasutaja valitud väärtust).
A Maksimaalne säriaeg Automaatset säriaja valikut saab peenhäälestada, tõstes esile valiku Auto (Automaatne) ja vajutades 2: näiteks tavaliselt automaatselt valitavatest väärtustest lühemaid väärtusi saab kasutada telefoto objektiividega hägususe vähendamiseks. Arvestage siiski sellega, et režiim Auto (Automaatne) töötab ainult CPU-objektiividega; kui mitte-CPU-objektiivi kasutatakse ilma objektiivi andmeteta, fikseeritakse minimaalne säriaeg väärtusel 1/30 s.
VSäritus Mõõtmine Mõõtmine määrab, kuidas kaamera särituse seadistab. Kasutatavad on järgmised valikud. Valik L M N t Kirjeldus Maatriks: annab loomulikud tulemused enamikus olukordades. Kaamera mõõdab kaadris laia ala ning seab särituse vastavalt toonide jaotusele, värvile, kompositsioonile ja, G-, E- või D-tüüpi objektiivide korral (0 323), kaugusteabele (3D-värvimaatriksi mõõtmine III; teiste CPU-objektiivide korral kasutab kaamera värvimaatriksi mõõtmist III, ilma 3D kaugusteabeta).
Mõõtmismeetodi valikuks vajutage Y nuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni soovitud sätte pildiotsijasse ja ülemisele juhtpaneelile ilmumiseni.
Säritusrežiim Et määrata, kuidas kaamera särituse reguleerimisel säriaega ja ava valib, vajutage nuppu I ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni soovitud suvandi ülemisele juhtpaneelile ilmumiseni. I nupp Režiim e f g h Põhikäsuvaliku nupp Ülemine juhtpaneel Kirjeldus Programmeeritud automaatne (0 133): kaamera määrab säriaja ja ava optimaalseks särituseks. Soovitatav hetkvõteteks ja muudes olukordades, kus ei ole piisavalt aega kaamera seadistamiseks.
A Objektiivide tüübid Kasutades ava rõngaga CPU-objektiivi (0 326), lukustage ava rõngas minimaalsele avale (suurimale f-arvule). G- ja E-tüüpi objektiividel ava rõngas puudub. Mitte-CPU objektiivide (0 243) kasutamisel valige säritusrežiim A (avaprioriteediga automaatrežiim) või M (käsitsi). Teistes režiimides valitakse mitte-CPU-objektiivi kasutamisel säritusrežiim A automaatselt (0 326). Ülemisel juhtpaneelil hakkab vilkuma säritusnäidik (P või S) ja pildiotsijasse kuvatakse A.
P: Programmeeritud automaatne Selles režiimis reguleerib kaamera automaatselt säriaega ja ava vastavalt sisseehitatud programmile, et saavutada enamikus olukordades optimaalne säritus. A Paindlik programm Säritusrežiimis P on sisselülitatud säritusmõõturite korral võimalik põhikäsuvaliku nuppu pöörates valida erinevaid säriaja ja ava kombinatsioone („paindlik programm”).
S: Automaatne katiku prioriteet Automaatses katiku prioriteedis saate valida säriaja samal ajal, kui kaamera valib automaatselt optimaalse särituse seisukohalt vajaliku ava. Säriaja valimiseks pöörake sisselülitatud säritusmõõturite ajal põhikäsuvaliku nuppu. Säriajaks võib valida „p” või väärtuse vahemikust 30 s kuni 1/8 000 s. Säriaega on võimalik lukustada valitud sättele (0 140).
A: Avaprioriteediga automaatrežiim Avaprioriteediga automaatrežiimis valite ava, samas kui kaamera valib automaatselt säriaja optimaalse särituse saavutamiseks. Ava valimiseks objektiivi väikseima ja suurima väärtuse vahel pöörake alamkäsuvaliku nuppu ajal, mil säritusmõõturid on sisse lülitatud. Ava on võimalik lukustada valitud väärtusele (0 140). Alamkäsuvaliku nupp Z A Mitte-CPU-objektiivid (0 324, 326) Kasutage ava reguleerimiseks objektiivi ava rõngast.
M: Käsitsi Käsitsi säritusrežiimis määrate ise nii säriaja kui ka ava. Kui säritusmõõturid on sisse lülitatud, pöörake põhikäsuvaliku nuppu säriaja ning alamkäsuvaliku nuppu ava valikuks. Säriaja võib valida kui „p” või vahemikust 30 s kuni 1/8 000 s või jätta katik avatuks määramatuks ajaks pika säriaja jaoks (A või %, 0 138). Ava väärtuse saab valida objektiivi minimaalse ja maksimaalse ava vahel. Kasutage särituse kontrollimiseks säritusnäidikuid.
A AF Micro NIKKOR objektiivid Välise säritusmõõturi kasutamisel tuleb säritusarvu arvesse võtta ainult objektiivi ava rõnga kasutamisel ava seadmiseks. A Säritusnäidikud Säritusnäidikud pildiotsijas ja ülemisel juhtpaneelil näitavad, kas foto saab jooksvatel sätetel ala- või ülesäritatud. Olenevalt kohandatud sätte b2 (EV steps for exposure cntrl (EV särituse juhtimise sammud), 0 301) valikust näidatakse ala- ja ülesäritust sammuga 1/3 EV, 1/2 EV või 1 EV.
Pikad säriajad (ainult režiimis M) Valige järgmised säriajad pikkadeks säritusteks liikuvatest tuledest, tähtedest, öistest maastikest või ilutulestikest. • Bulb (pirn) (A): katik jääb avatuks kogu päästiku all hoidmise ajaks. Hägususe vältimiseks kasutage statiivi või valikulist juhtmevaba kaugjuhtimiskontrollerit (0 337) või kaugjuhtimisjuhet (0 339).
2 Valige säritusrežiim M. Vajutage I nuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu, kuni ülemisele juhtpaneelile ilmub M. I nupp 3 Põhikäsuvaliku nupp Ülemine juhtpaneel Valige säriaeg. Kui säritusmõõturid on sisse lülitatud, pöörake põhikäsuvaliku nuppu säriaja Bulb (pirn) (A) või Time (aeg) (%) valikuks. Bulb (pirn) (A) või Time (aeg) (%) valikul säritusnäidikud ei ilmu. Bulb (pirn) Time (aeg) 4 Avage katik.
Säriaja ja ava lukk Säriaja lukku on võimalik kasutada automaatses katiku prioriteediga ja käsitsi säritusrežiimis, ava lukku avaprioriteediga automaatrežiimis ja käsitsi säritusrežiimis. Säriaja ja ava lukk ei ole kasutatavad programmeeritud automaatses säritusrežiimis. 1 Määrake säriaja ja ava lukk kaamera juhtnupule. Määrake Shutter spd & aperture lock (Säriaja ja ava lukk) ühele juhtnuppudest kohandatud sättes f1 (Custom control assignment (Kohandatud juhtnuppude määramine), 0 307).
Automaatse särituse (AE) lukk Kasutage automaatse särituse lukku fotode uuesti kadreerimiseks pärast keskelekaalutud ja laotuspunktide mõõtmise (0 129) kasutamist särituse mõõtmiseks. 1 Lukustage säritus. Päästik Seadke objekt valitud fookuspunkti ja vajutage päästik pooleldi alla. Päästik pooleldi alla vajutatud ja objekt fookuspunkti seatud, vajutage särituse lukustamiseks alamvalija keskele (automaatse teravustamise kasutamisel veenduge, et pildiotsijasse ilmus teravustamisnäidik I).
A Mõõdetud ala Laotuspunktide mõõtmisel lukustatakse säritus valitud fookuspunktis mõõdetud väärtusele (0 129). Keskelekaalutud mõõtmisel lukustatakse säritus väärtusel, mis on mõõdetud 12 mm ringis pildiotsija keskel. A Säriaja ja ava reguleerimine Kui särituse lukustus toimib, saab särituse mõõdetud väärtust muutmata reguleerida järgmisi sätteid. Säritusrežiim P S A Säte Säriaeg ja ava (paindlik programm; 0 133) Säriaeg Ava Uusi väärtusi saab kontrollida pildiotsijas ja ülemisel juhtpaneelil.
Särikompensatsioon Särikompensatsiooni kasutatakse särituse muutmiseks erinevaks kaamera soovitatud väärtusest piltide eredamaks või tumedamaks muutmiseks. See on kõige tõhusam kasutamisel koos keskelekaalutud või laotuspunktide mõõtmisega (0 129). Valige väärtus vahemikust –5 EV (alasäritus) kuni +5 EV (ülesäritus) sammuga 1/3 EV. Üldiselt muudavad positiivsed väärtused objekti eredamaks ja negatiivsed väärtused tumedamaks.
±0 EV (E nupp alla vajutatud) –0,3 EV +2,0 EV Väärtustel peale ±0,0 vilgub 0 säritusnäidikute keskel (ainult säritusrežiimides P, S ja A) ning ikoon E kuvatakse pildiotsijasse ja ülemisele juhtpaneelile pärast nupu E vabastamist. Särikompensatsiooni jooksvat väärtust saab kontrollida säritusnäidiku abil, vajutades nuppu E. Tavasärituse taastamiseks seadke särikompensatsioon väärtusele ±0,0. Särikompensatsiooni ei lähtestata kaamera välja lülitamisel.
A Säritusrežiim M Säritusrežiimis M mõjutab särikompensatsioon ainult säritusnäidikut; säriaeg ja ava ei muutu. A Välklambi kasutamine Välklambi kasutamisel mõjutab särikompensatsioon nii välgu taset kui ka säritust, muutes nii põhiobjekti kui ka tausta eredust. Kohandatud sätet e3 (Exposure comp. for flash (Särikompensatsioon välgu jaoks), 0 306) saab kasutada särikompensatsiooni mõju piiramiseks ainult taustaga. A Vaadake lisaks Särikompensatsiooni sammu valiku kohta vt kohandatud säte b3 (Exp.
Kahveldus Kahveldus muudab automaatselt iga võttega kergelt säritust, välgu taset, Aktiivset D-Lightingut (ADL) või valge tasakaalu, „kahveldades” jooksvat väärtust. Valige olukordades, kus õigete sätete määramine on raskendatud ning puudub aeg tulemuste kontrollimiseks ja sätete korrigeerimiseks iga võtte jaoks või sama objekti jaoks erinevate sätetega katsetamiseks.
❚❚ Särituse ja välgu kahveldus Särituse ja/või välgu taseme varieerimine fotode seerias: Särituse muutus: 0 EV 1 Särituse muutus: –1 EV Särituse muutus: +1 EV Valige võtete arv. Vajutades BKT nuppu, pöörake põhikäsuvaliku nuppu, et valida võtete arv kahveldusseerias. Võtete arv kuvatakse ülemisele juhtpaneelile. Võtete arv BKT nupp Põhikäsuvaliku nupp Ülemine juhtpaneel Särituse ja välgu kahvelduse näidik Nullist erinevate sätete korral kuvatakse pildiotsijasse ja ülemisele juhtpaneelile ikoon M.
2 Valige särituse samm. Vajutades BKT nuppu, pöörake särituse sammu valimiseks alamkäsuvaliku nuppu. Särituse samm BKT nupp Alamkäsuvaliku nupp 0,3 (1/3), Ülemine juhtpaneel (2/3), 1, 0,7 2 ja 3 EV. Vaikesätetel on valitavad sammud Allpool on loetletud kahveldusprogrammid sammuga 0,3 (1/3) EV.
3 Kadreerige foto, teravustage ja pildistage. Kaamera varieerib võttest võttesse säritust ja/või välgu taset vastavalt valitud kahveldusprogrammile. Särituse muudatused liituvad särikompensatsiooniga (vt lk 143). Kahvelduse töötamisel kuvatakse pildiotsijasse ja ülemisele juhtpaneelile kahveldusprogressi näidik. Näidikult kaob iga võtte järel üks segment.
A Särituse ja välgu kahveldus Pidevas vähese kiirusega, pidevas suure kiirusega ja vaikses pidevas režiimis peatub pildistamine pärast kahveldusprogrammis määratud arvu võtete tegemist. Pildistamine jätkub uuesti päästikule vajutamisel.
❚❚ Valge tasakaalu kahveldus Kaamera teeb igast fotost mitmeid erineva valge tasakaalu seadega koopiaid. 1 Valige võtete arv. Vajutades BKT nuppu, pöörake põhikäsuvaliku nuppu võtete arvu valimiseks kahveldusseerias. Võtete arv kuvatakse ülemisele juhtpaneelile. Võtete arv BKT nupp Põhikäsuvaliku nupp Ülemine juhtpaneel WB-kahvelduse näidik Nullist erinevate väärtuste korral ilmuvad ülemisele juhtpaneelile ikoon W koos valge tasakaalu kahvelduse näidikuga ning pildiotsijasse ilmub M.
2 Valige valge tasakaalu samm. Vajutades BKT nuppu, pöörake valge tasakaalu reguleerimissammu valimiseks alamkäsuvaliku nuppu. Iga samm vastab väärtusele umbes 5 miredit. Valge tasakaalu samm BKT nupp Alamkäsuvaliku nupp Ülemine juhtpaneel Valige sammuks 1 (5 miredit), 2 (10 miredit) või 3 (15 miredit). Suuremad B väärtused vastavad suuremale sinise kogusele, suuremad A väärtused suuremale merevaikkollase kogusele (0 162). Allpool on loetletud kahveldusprogrammid sammuga 1.
3 Kadreerige foto, teravustage ja pildistage. Igat võtet töödeldakse ja tehakse sellest kahveldusprogammis määratud arv erineva valge tasakaaluga koopiaid. Valge tasakaalu muudatused lisanduvad valge tasakaalu peenhäälestuses tehtavale reguleerimisele. Kui võtete arv kahveldusprogrammis ületab järelejäänud võtete arvu, hakkab ülemisel juhtpaneelil vilkuma n koos vastava kaardi ikooniga, vilkuv ikoon j ilmub pildiotsijasse, nii nagu paremal kujutatud, ning katiku vabastus blokeeritakse.
❚❚ Kahvelduse tühistamine Kahvelduse lõpetamiseks vajutage BKT nuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni kahveldusseeria võtete arvu nulli jõudmiseni ning (r) ja W kadumiseni. Viimati kasutatud programmi kasutatakse uuesti kahvelduse järgmisel aktiveerimisel. Kahveldust on võimalik tühistada ka kahe nupuga lähtestusega (0 224), kuid sel juhul ei taastata kahveldusprogrammi järgmisel kahvelduse aktiveerimisel.
❚❚ ADL kahveldus Kaamera varieerib aktiivset D-Lightingut särituste seerias. 1 Valige võtete arv. Vajutades BKT nuppu, pöörake põhikäsuvaliku nuppu võtete arvu valimiseks kahveldusseerias. Võtete arv kuvatakse ülemisele juhtpaneelile. Võtete arv BKT nupp Põhikäsuvaliku nupp Ülemine juhtpaneel ADL-kahvelduse näidik Nullist erinevate väärtuste korral ilmuvad ülemisele juhtpaneelile ikoon d koos valge tasakaalu kahvelduse näidikuga ning pildiotsijasse ilmub M.
2 Valige aktiivne D-Lighting. Vajutades BKT nuppu, pöörake aktiivse D-Lightingu valimiseks alamkäsuvaliku nuppu. BKT nupp Alamkäsuvaliku nupp Aktiivne D-Lighting kuvatakse ülemisele juhtpaneelile.
3 Kadreerige foto, teravustage ja pildistage. Kaamera varieerib aktiivset D-Lightingut võttelt võttele vastavalt valitud kahveldusprogrammile. Kahvelduse töötamisel kuvatakse ülemisele juhtpaneelile kahveldusprogressi näidik. Näidikult kaob iga võtte järel üks segment.
❚❚ Kahvelduse tühistamine Kahvelduse lõpetamiseks vajutage BKT nuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni kahveldusseeria võtete arvu nulli jõudmiseni ning (r) ja d kadumiseni. Viimati kasutatud programmi kasutatakse uuesti kahvelduse järgmisel aktiveerimisel. Kahveldust on võimalik tühistada ka kahe nupuga lähtestusega (0 224), kuid sel juhul ei taastata kahveldusprogrammi järgmisel kahvelduse aktiveerimisel.
rValge tasakaal Valge tasakaalu valikud Valge tasakaal kindlustab, et värvid pole mõjutatud valgusallika värvist. Automaatne valge tasakaal on soovitatav enamiku valgusallikate puhul. Kui automaatne valge tasakaal ei anna soovitud tulemusi, kasutage valikuid alltoodud loendist või kasutage eelseadistatud valget tasakaalu.
Valik Direct sunlight (Otsene H päikesevalgus) N Flash (välklamp) Värvitemperatuur * 5 200 K 5 400 K G Cloudy (Pilvine) 6 000 K M Shade (Vari) Choose color temp. K (Värvitemperatuuri valik) 8 000 K 2 500– 10 000 K Preset manual (Käsitsi eelseadistus) — L Kirjeldus Kasutage otsese päikesevalgusega valgustatud objektide korral. Kasutage koos valikuliste välklampidega. Kasutage päevavalguses lauspilves taeva korral. Kasutage päevavalguses, kui objekt on varjus.
A Stuudio välklambi valgustus Automaatne valge tasakaal ei pruugi anda soovitud tulemusi suurte stuudio välguseadmetega. Kasutage eelseadistatud valge tasakaalu või valige valge tasakaaluks Flash (Välklamp) ning kasutage valge tasakaalu reguleerimiseks peenhäälestust. A Värvitemperatuur Valgusallika tajutav värvus oleneb vaatajast ja muudest tingimustest.
Valge tasakaalu peenhäälestus Sätetel peale K (Choose color temp. (Värvitemperatuuri valik)) saab valge tasakaalu „peenhäälestada”, et kompenseerida valgusallika värvimuutusi või et lisada pildile soovitud värvinihet. ❚❚ Valge tasakaalu menüü Valge tasakaalu peenhäälestuseks foto võttemenüüst valige White balance (Valge tasakaal) ja järgige alltoodud samme. 1 Kuvage peenhäälestuse valikud.
3 Vajutage J. Vajutage J sätete salvestamiseks ja foto võttemenüüsse naasmiseks. Peenhäälestatud valge tasakaalu korral kuvatakse tagumisele juhtpaneelile tärn („U”). J nupp ❚❚ U nupp Sätetel peale K (Choose color temp. (Värvitemperatuuri valik)) ja L (Preset manual (Käsitsi eelseadistus)) on U-nuppu võimalik kasutada valge tasakaalu peenhäälestuseks merevaikkollase (A)–sinise (B) teljel (0 162; valge tasakaalu peenhäälestuseks L valikul kasutage foto võttemenüüd, nii nagu on kirjeldatud lk 178).
A Teabeekraan Pildiotsijaga pildistamisel võite vajutada U nuppu valge tasakaalu sätete reguleerimiseks teabeekraanil. Pöörake põhikäsuvaliku nuppu valge tasakaalu režiimi ja alamkäsuvaliku nuppu värvitemperatuuri (režiim K, „värvitemperatuuri valik”) või eelseadistatud valge tasakaalu (käsitsi eelseadistuse režiim) valimiseks või kasutage mitmikvalijat valge tasakaalu peenhäälestuseks telgedel merevaikkollane (A) – sinine (B) ja roheline (G) – fuksiinpunane (M) (teised valge tasakaalu režiimid).
Värvitemperatuuri valimine Järgige alltoodud samme värvitemperatuuri valimiseks K (Choose color temp. (Värvitemperatuuri valik)) valikul valge tasakaalu jaoks. D Värvitemperatuuri valimine Pidage silmas, et soovitud tulemusi ei saavutata välklambi või luminofoorvalgustuse kasutamisel. Valige nende valgusallikate jaoks N (Flash (Välklamp)) või I (Fluorescent (Luminofoor)). Muude valgusallikate korral tehke valitud väärtuse sobivuse määramiseks proovivõte.
3 Valige telje roheline-fuksiinpunane väärtus. Vajutage 4 või 2 telje G (roheline) või M (fuksiinpunane) esile tõstmiseks ja 1 või 3 väärtuse valimiseks. Telje roheline (G)– fuksiinpunane (M) väärtus 4 Vajutage J. Vajutage J muudatuste salvestamiseks ja foto võttemenüüsse naasmiseks. Roheline (G)-fuksiinpunane (M) telje jaoks 0-st erineva väärtuse valikul kuvatakse tagumisele juhtpaneelile tärn („U”).
❚❚ U nupp K (Choose color temp. (Värvitemperatuuri valik)) valikul võimaldab U nupp valida värvitemperatuuri, kuid ainult merevaikkollase (A)-sinise (B) teljel. Vajutage U nuppu ja pöörake alamkäsuvaliku nuppu kuni soovitud väärtuse tagumisele juhtpaneelile ilmumiseni (reguleerimine toimub miredites; 0 164). Värvitemperatuuri otse sisestamiseks vajutage U nuppu ja seejärel 4 või 2 numbri esile tõstmiseks ning 1 või 3 selle muutmiseks.
Käsitsi eelseadistus Käsitsi eelseadistust kasutatakse valge tasakaalu kohandatud seadistuste salvestamiseks ja taastamiseks, mida kasutatakse segatud valgustusega pildistamisel või valgusallikate kompenseerimiseks tugeva värvinihke korral. Kaamera võimaldab eelseadistatud valge tasakaalu jaoks salvestada kuni kuus väärtust d-1 kuni d-6. Eelseadistatud valge tasakaalu määramiseks on kaks meetodit.
Pildiotsijaga pildistamine 1 Valgustage võrdlusobjekt. Asetage valge või hall objekt valgusse, mida kasutatakse lõppfotol. Stuudiotingimustes saab võrdlusobjektina kasutada tavalist halli tahvlit. Pidage silmas, et valge tasakaalu mõõtmisel suurendatakse säritust automaatselt 1 EV võrra; säritusrežiimis M reguleerige säritus nii, et säritusnäidik näitaks ±0 (0 137). 2 Seadke valge tasakaal valikule L (Preset manual (Käsitsi eelseadistus)).
3 Valige eelseadistus. Vajutage U-nuppu ja pöörake alamkäsuvaliku nuppu kuni valge tasakaalu soovitud eelseadistuse (d-1 kuni d-6) tagumisele juhtpaneelile ilmumiseni. U nupp 4 Alamkäsuvaliku nupp Tagumine juhtpaneel Valige otsene mõõterežiim. Vabastage korraks U nupp ja vajutage seda seejärel nii kaua, kuni ikoon L tagumisel juhtpaneelil hakkab vilkuma. Vilkuv D ilmub ka ülemisel juhtpaneelil ja pildiotsijas. Ülemine juhtpaneel Tagumine juhtpaneel Pildiotsija r 5 Mõõtke valge tasakaal.
6 Kontrollige tulemusi. Kui kaameral valge tasakaalu väärtuse mõõtmine õnnestus, vilgub juhtpaneelidel C ning pildiotsijasse ilmub vilkuv a. Võtterežiimi väljumiseks vajutage päästik pooleldi alla. Ülemine juhtpaneel Tagumine juhtpaneel Pildiotsija Kui valgustus on liiga tume või liiga ere, ei pruugi kaamera valge tasakaalu mõõta. Juhtpaneelidele ja pildiotsijasse ilmub vilkuv b a. Vajutage päästik sammule 5 naasmiseks pooleldi alla ja mõõtke valge tasakaal uuesti.
D Otsene mõõterežiim Tegevuse puudumisel kuvade vilkumise ajal pildiotsijaga pildistamisel lõpeb otsene mõõterežiim kohandatud sättes c2 (Standby timer (Ooterežiimi taimer), 0 303) määratud aja möödudes. A Kaitstud eelseadistused Kui jooksev eelseadistus on kaitstud (0 178), vilgub uue väärtuse mõõtmise üritamisel ülemisel juhtpaneelil ja pildiotsijas 3 (ja tagumisel juhtpaneelil L).
Reaalaja vaade (laotuspunkti valge tasakaal) Reaalaja vaates (0 44, 59) saab valge tasakaalu mõõta kaadri valitud alal ning seetõttu puudub vajadus võrdlusobjekti ettevalmistamiseks või objektiivi vahetamiseks telefotode tegemisel. 1 Vajutage a nuppu. Peegel tõstetakse üles ja objektiivi kaudu avanev vaade kuvatakse kaamera ekraanile. a nupp 2 Seadke valge tasakaal valikule L (Preset manual (Käsitsi eelseadistus)). Vajutage U nuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu, kuni tagumisele juhtpaneelile ilmub L.
4 Valige otsene mõõterežiim. Vabastage korraks U nupp ja vajutage seda seejärel nii kaua, kuni ikoon L tagumisel Tagumine juhtpaneel juhtpaneelil hakkab vilkuma. Valitud fookuspunktis kuvatakse laotuspunkti valge tasakaalu sihtmärk (r). 5 Paigutage sihtmärk valgele või hallile alale. L vilkumise ajal kuval viige r mitmikvalijaga objekti valgele või hallile alale. Et suurendada sihtmärki ümbritsevat ala täpsemaks paigutamiseks, vajutage X nuppu.
7 Väljuge otsesest mõõterežiimist. Otsesest mõõterežiimist väljumiseks vajutage U nuppu. Valge tasakaalu eelseadistuste vaatamiseks valige Preset manual (Käsitsi eelseadistus) foto või video võttemenüü suvandis White balance (Valge tasakaal). Eelseadistatud valge tasakaalu mõõtmiseks kasutatud sihtmärkide paiknemine kuvatakse reaalaja vaates salvestatud eelseadistustel.
Eelseadistuste haldamine ❚❚ Valge tasakaalu kopeerimine fotolt Järgige alltoodud samme olemasolevalt fotolt valge tasakaalu väärtuse valitud eelseadistusse kopeerimiseks. 1 Valige Preset manual (Käsitsi eelseadistus). Valige foto võttemenüüs White balance (Valge tasakaal), seejärel tõstke esile Preset manual (Käsitsi eelseadistus) ja vajutage 2. 2 Valige sihtkoht. Tõstke sihtkoha eelseadistus (d-1 kuni d-6) esile ja vajutage mitmikvalija keskele. 3 Valige Select image (Vali pilt).
4 Tõstke esile lähtepilt. Tõstke lähtepilt esile. Esiletõstetud pildi vaatamiseks täiskaadris vajutage ja hoidke all nuppu X. Teistest kohtadest piltide vaatamiseks vajutage W (M) ning valige soovitud mälukaart ja kaust (0 249). 5 Kopeerige valge tasakaal. Vajutage J, et kopeerida esiletõstetud foto valge tasakaalu väärtus valitud eelseadistusse. Kui esiletõstetud foto on varustatud kommentaariga (0 311), kopeeritakse see valitud eelseadistuse kommentaari.
A Valge tasakaalu eelseadistuse valimine Vajutage 1 valge tasakaalu jooksva eelseadistuse (d-1–d-6) esiletõstmiseks ning vajutage 2 teise eelseadistuse valimiseks. A Eelseadistatud valge tasakaalu peenhäälestus Valitud eelseadistust saab peenhäälestada, valides Fine-tune (Peenhäälestus) ja reguleerides valge tasakaalu vastavalt kirjeldusele lk 162.
JPildi parendamine Picture Controlid Picture Controli valimine Valige Picture Control vastavalt objektile või stseeni tüübile. Q Valik Standard (Standardne) Kirjeldus Standardne töötlemine tasakaalustatud tulemuste saavutamiseks. Soovitatav enamikus olukordades. Minimaalne töötlus loomulike tulemuste saavutamiseks. Valige fotode puhul, mida hiljem töödeldakse või retušeeritakse. Pilte parendatakse erksa, fotoprindi efekti saavutamiseks. Valige fotode puhul, mis rõhutavad põhivärve.
1 Vajutage L (Z/Q). Kuvatakse Picture Controlide loend. L (Z/Q) nupp 2 Valige Picture Control. Tõstke esile soovitud Picture Control ja vajutage nuppu J. J nupp A Kohandatud Picture Controlid Kohandatud Picture Controlid luuakse muudatustega olemasolevates Picture Controlides, kasutades foto või video võttemenüü (0 184) suvandit Manage Picture Control (Picture Controli haldus).
Picture Controlide muutmine Olemasolevaid eelseadistatud või kohandatud Picture Controle (0 184) saab muuta vastavalt stseenile või kasutaja loomingulistele soovidele. Valige suvandiga Quick adjust (Kiirreguleerimine) tasakaalustatud sätete kombinatsioon või reguleerige üksikuid sätteid käsitsi. 1 Valige Picture Control. Tõstke Picture Controlide loendis (0 179) esile soovitud Picture Control ja vajutage 2. 2 Reguleerige sätted.
❚❚ Picture Controli sätted Valik Käsitsi reguleerimine (kõik Picture Controlid) Kirjeldus Valitud Picture Controli mõju summutamine või tõstmine (pidage silmas, et see lähtestab kogu käsitsi reguleerimise). Quick adjust Ei ole kasutatav Neutral (Neutraalne), Monochrome (Kiirreguleerimine) (Ühevärviline), Flat (Tasane) ega kohandatud Picture Controlidega (0 184). Sharpening Kontuuride teravuse kontroll. Valige A teravduse (Teravdus) automaatseks reguleerimiseks vastavalt stseeni tüübile.
D „A” (Automaatne) Automaatse teravduse, selguse, kontrasti ja küllastumise tulemused erinevad olenevalt säritusest ja objekti asetusest kaadris. Parimate tulemuste saavutamiseks kasutage G-, E- või D-tüüpi objektiive. A Ümberlülitus käsitsi ja automaatrežiimi vahel Vajutage X nuppu teravduse, selguse, kontrasti ja küllastumise käsitsi ja automaatsete (A) sätete vahel ümberlülitamiseks. A Eelmised sätted Näidik j Picture Controli seadistusmenüü väärtuse kuva all tähistab antud sätte eelmist väärtust.
Kohandatud Picture Controlide loomine Kaameraga kaasas olevaid Picture Controle saab muuta ja salvestada kohandatud Picture Controlidena. 1 Valige Manage Picture Control (Picture Controli haldus). Tõstke foto võttemenüüs esile Manage Picture Control (Picture Controli haldus) ja vajutage 2. 2 Valige Save/edit (Salvesta/redigeeri). Tõstke esile valik Save/edit (Salvesta/ redigeeri) ja vajutage 2. 3 Valige Picture Control.
6 Nimetage Picture Control. Nimeala Kuvatakse paremal kujutatud Klaviatuuriala tekstisisestuse dialoog. Vaikimisi nimetatakse uued Klaviatuuri Picture Controlid, lisades valik olemasoleva Picture Controli nimele kahekohalise numbri (määratakse automaatselt); vaikenime kasutamiseks jätkake sammuga 7. Kursori nime väljale viimiseks puudutage kuva või hoidke all W (M) nuppu ja vajutage 4 või 2.
A Picture Controli haldus > Ümbernimetamine Kohandatud Picture Controle saab igal ajal ümber nimetada menüü Manage Picture Control (Picture Controli haldus) valikuga Rename (Ümbernimetamine). A Manage Picture Control (Picture Controli haldus) > Delete (Kustuta) Menüü Manage Picture Control (Picture Controli haldus) valikut Delete (Kustuta) saab kasutada valitud kohandatud Picture Controlide kustutamiseks, kui neid enam ei vajata.
Heledalt valgustatud ja varjus olevate detailide säilitamine Aktiivne D-Lighting Aktiivne D-Lighting säilitab heledalt valgustatud ja varjus olevad detailid, luues loomuliku kontrastiga fotosid. Kasutage suure kontrastsusega stseenide korral, nt ereda valgusega välisstseeni pildistamisel läbi ukse või akna, või varjus olevate objektide pildistamiseks päikesepaistelisel päeval. See on kõige tõhusam kasutamisel koos maatriksmõõtmisega (0 129).
Aktiivse D-Lightingu kasutamiseks toimige järgmiselt. 1 Valige Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting). Tõstke foto võttemenüüs esile Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) ja vajutage 2. 2 Valige suvand. Tõstke soovitud valik esile ja vajutage J. Y Auto (Automaatne) valikul reguleerib kaamera automaatselt aktiivset D-Lightingut vastavalt võtteoludele (säritusrežiimis M on Y Auto (Automaatne) siiski samaväärne režiimiga Q Normal (Normaalne)).
Lai dünaamiline vahemik (HDR) Kõrgkontrastsete objektidega kasutamisel säilitab lai dünaamiline vahemik (High Dynamic Range, HDR) detailid heledates kohtades ja varjudes, kombineerides kahte erineva säritusega tehtud võtet. HDR töötab kõige tõhusamalt koos maatriksmõõtmisega (0 129; teiste mõõtmismeetodite korral ja mitte-CPU objektiivi kasutamisel vastab särituse samm Auto (Automaatne) väärtusele u 2 EV). Seda ei saa kasutada NEF (RAW) piltide salvestamiseks.
2 Valige režiim. Tõstke esile HDR mode (HDR-režiim) ja vajutage 2. Tõstke esile üks järgmistest suvanditest ja vajutage J. • HDR-fotode seeria tegemiseks valige 0 On (series) (Sees (seeria)). HDR-pildistamine jätkub, kuni teete režiimis HDR mode (HDRrežiim) valiku Off (Väljas). • Ühe HDR-foto tegemiseks valige On (single photo) (Sees (üksikfoto)). Tavaline pildistamine jätkub automaatselt pärast ühe HDR-foto tegemist. • Väljumiseks ilma täiendavaid HDR-fotosid tegemata valige Off (Väljas).
3 Valige särituse samm. Särituse sammu valimiseks kahe võtte vahel tõstke esile valik Exposure differential (Särituse samm) ja vajutage 2. Kuvatakse paremal kujutatud suvandid. Tõstke valik esile ja vajutage J. Suure kontrastsusega objektide jaoks valige suuremad väärtused, kuid pidage silmas, et vajalikust suurema väärtuse valik ei pruugi anda soovitud tulemusi; valikul Auto (Automaatne) reguleerib kaamera automaatselt säritust vastavalt antud stseenile. 4 Valige silumise ulatus.
5 Kadreerige foto, teravustage ja pildistage. Päästiku lõpuni alla vajutamisel teeb kaamera kaks säritust. Kujutiste kombineerimisel hakkab ülemisel juhtpaneelil vilkuma „l y” ja pildiotsijas l u; fotosid ei saa teha kuni salvestamise lõpetamiseni. Olenemata vabastusrežiimi jooksvast valikust tehakse iga kord päästikule vajutamisel ainult üks foto.
A BKT nupp HDR (high dynamic range) (HDR (lai dünaamiline vahemik)) valikul kohandatud sättes f1 (Custom control assignment (Kohandatud juhtnuppude määramine)) > BKT button + y (BKT nupp + y) (0 307) on HDR-režiimi võimalik valida BKT nuppu vajutades ja põhikäsuvaliku nuppu pöörates ning särituse sammu valida BKT nuppu vajutades ja alamkäsuvaliku nuppu pöörates.
l Välklambiga pildistamine Fotode tegemiseks välklambiga paigaldage kaamera tarvikupesale valikuline välklamp (0 330). Te võite samuti kasutada ühte või enamat kaugvälguseadet kaameraväliseks välguga pildistamiseks. Välguseadmete kasutamise kohta vt seadmega kaasas olevast dokumentatsioonist. Välklambi kasutamine Järgige alltoodud samme valikulise välklambi kaamerale paigaldamiseks ja selle abil fotode tegemiseks. 1 Paigaldage seade tarvikupesale. Täpsemalt vt seadme juhendist.
3 Reguleerige välgu sätteid. Valige välgurežiim (0 198) ja välgu juhtimise režiim (0 197). 4 5 Reguleerige säriaega ja ava. Pildistage. D Kasutage ainult Nikoni välklambi tarvikuid Kasutage ainult Nikoni välguseadmeid. Tarvikupesale rakendatavad negatiivsed pinged või pinged üle 250 V võivad mitte ainult takistada tavatalitlust, vaid kahjustada ka kaamera või välklambi sünkroonskeemi.
A Ühtne välklambi juhtimine Ühtne välklambi juhtimine võimaldab kaameral ja välguseadmel sätete jagamist. Kaamerale paigaldatud ühtset välklambi juhtimist toetava välguseadme korral kajastuvad kas kaameras või välguseadmes tehtud välgusätete muudatused mõlemas seadmes, nagu ka valikulise Camera Control Pro 2 abil tehtud muudatused.
Pildistamine kaamerale paigaldatud välklambiga Kaamerale paigaldatud SB-5000, SB-500, SB-400 või SB-300 korral saab välklambi juhtimise režiimi, välgu taset jt välgusätteid reguleerida foto võttemenüü valikus Flash control (Välklambi juhtimine) > Flash control mode (Välklambi juhtimise režiim) (SB-5000 võimaldab neid sätteid reguleerida ka välguseadmelt).
Välgurežiimid Kaamera toetab järgmisi välgurežiime. Välgurežiim l Kirjeldus See režiim on soovitatav enamikus olukordades. Programmeeritud automaatses ja avaprioriteediga automaatrežiimis valitakse säriaeg vahemikust 1/250 kuni 1/60 s (1/8 000 kuni 1/60 s välgu kasutamisel automaatse Esikardina sünkroniseerimine fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimisega; 0 305). Kui välguseade toetab punasilmsuse vähendamist, valige see režiim mõnikord välgust tingitud „punasilmsuse ” efekti vähendamiseks.
❚❚ Välgurežiimi valimine Välgurežiimi valikuks vajutage W (M) nuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni soovitud välgurežiimi ülemisele juhtpaneelile ilmumiseni: W (M) nupp Põhikäsuvaliku nupp Esikardina sünkroniseerimine Punasilmsuse vähendamine 1 Punasilmsuse vähendamine koos aeglase sünkroniseerimisega 1, 2 Ilma välguta Tagakardina sünkroniseerimise 4 Aeglane sünkroniseerimine 3 1 Punasilmsuse vähendamist mittetoetava välguseadme korral vilgub ikoon Y.
Välgu kompenseerimine Välgu kompenseerimist kasutatakse välklambi väljundi muutmiseks vahemikus –3 EV kuni +1 EV sammuga 1/3 EV, muutes põhiobjekti eredust tausta suhtes. Välklambi väljundit on võimalik suurendada, et muuta põhiobjekti eredamaks, või vähendada, et vältida soovimatuid helendusi või peegeldusi. Üldiselt muudavad positiivsed väärtused põhiobjekti eredamaks ja negatiivsed väärtused tumedamaks.
Kõikide väärtuste korral peale ±0,0 kuvatakse pärast nupu W (M) vabastamist ülemisele juhtpaneelile ja pildiotsijasse ikoon Y. Välgu kompenseerimise jooksva väärtuse kinnitamiseks vajutage nuppu W (M). Tavavälgu taastamiseks seadke välgu kompenseerimine väärtusele ±0,0. Välgu kompenseerimist ei lähtestata kaamera välja lülitamisel.
FV-lukustus Seda funktsiooni kasutatakse välklambi väljundi lukustamiseks, mis võimaldab fotosid ümber komponeerida ilma välgutaset muutmata ning tagab välklambi väljundi vastavuse objektile ka siis, kui objekt ei asu kaadri keskel. Välklambi väljundit reguleeritakse automaatselt vastavalt ISO-tundlikkuse ja ava mis tahes muutustele. FV-lukustus on kasutatav ainult koos CLS-ühilduvate välguseadmetega (0 330). FV-lukustuse kasutamiseks toimige järgmiselt. 1 Määrake FV-lukustus kaamera juhtnupule.
5 Lukustage välgu tase. Veenduge, et pildiotsijasse on kuvatud välklambi valmisoleku näidik (M) ja vajutage sammus 1 valitud nuppu. Välklamp saadab sobiva välgutaseme määramiseks monitooritud eelvälgu. Välklambi väljund lukustatakse sellele tasemele ning pildiotsijasse ilmub FV-lukustuse ikoon (e). 6 Komponeerige foto uuesti. 7 Tehke foto. Vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla. Soovi korral võib ilma FVlukustust vabastamata teha täiendavaid pilte. 8 Vabastage FV-lukustus.
Kaugvälguga pildistamine Kasutage kaugjuhtimisega välguseadmeid kaameraväliseks valgustuseks (Täiustatud juhtmevaba valgustus (Advanced Wireless Lighting ehk AWL); 0 331). Kaamera toetab kahte tüüpi välgu kaugjuhtimist: optiline AWL, kus peavälk juhib kaugvälguseadmeid optiliste signaalide abil (madala intensiivsusega välguimpulsid) ja raadiojuhitav AWL, kus kaugvälguseadmeid juhitakse kaamerale paigaldatud WR-R10 kiiratavate raadiosignaalide abil.
Häälestus Selles jaotises kirjeldatakse kaamera tarvikupesale (C) paigaldatud WR-R10 või põhivälgu ja kaugvälguseadmete (f) seadistamise samme juhtmevabaks välguga pildistamiseks. Täpsemalt valikuliste välklampide kasutamise kohta vt seadmetega kaasas olevast dokumentatsioonist. ❚❚ Optical AWL (Optiline AWL) Alljärgnevates juhistes eeldatakse SB-5000 või SB-500 kasutamist põhivälguna.
❚❚ Radio AWL (Raadiojuhitav AWL) Raadiojuhitav AWL on ühilduvate kaugvälguseadmetega kasutatav kaamerale paigaldatud WR-R10 korral. 1 C: Ühendage WR-R10. Täpsemalt vt WR-R10-ga kaasas olevast dokumentatsioonist. 2 C: Lubage raadiojuhitav AWL. Valige foto võttemenüüs Radio AWL (Raadiojuhitav AWL) suvandis Flash control (Välklambi juhtimine) > Wireless flash options (Juhtmevaba välklambi valikud). 3 C: Seadke WR-R10 soovitud kanalile. Seadke WR-R10 kanalivalija soovitud kanalile.
5 f: Looge juhtmevaba ühendus. Lülitage välguseadmed kaugjuhtimisrežiimi ja seadke need sammus 3 valitud kanalile, seejärel siduge välguseadmed WR-R10-ga vastavalt valikule sammus 4: • Pairing (Sidumine): Algatage välguseadmel sidumine ja vajutage WR-R10 sidumisnuppu. Sidumine on lõpetatud, kui WR-R10-l ja välguseadmel hakkavad oranžilt ja roheliselt vilkuma LINK-lambid; ühenduse loomisel süttib välguseadme LINK-lamp roheliselt. • PIN: Kasutage sammus 4 valitud PIN-i sisestamiseks välguseadme juhtnuppe.
❚❚ Optical/radio AWL (Optiline/raadiojuhitav AWL) Kaugvälkudega valgustuseks nii optiliselt kui ka raadio teel juhitavate välguseadmete kasutamisega ühendage WR-R10 ning paigaldage kaamera tarvikupesale üks järgmistest seadmetest: SB-500, SB-910, SB-900, SB-800 või SB-700 peavälguna kasutamiseks konfigureeritult või SU-800.
Fotode tegemine Foto võttemenüü suvand Flash control (Välklambi juhtimine) > Remote flash control (Välgu kaugjuhtimine) pakub kolme valikut kaugvälguga pildistamiseks: Group flash (Grupivälk), Quick wireless control (Juhtmevaba kiirjuhtimine) ja Remote repeating (Kaugkordus). ❚❚ Group flash (Grupivälk) See valik võimaldab reguleerida sätteid iga grupi jaoks eraldi. 1 C: Valige Group flash options (Grupivälgu suvandid).
3 f: Seadke kanal (ainult optiline AWL). Seadke kaugvälguseadmed sammus 2 valitud kanalile. 4 f: Grupeerige kaugvälguseadmed. Optical AWL (Optiline AWL) Valige grupp (A, B või C või, SB-500 peavälgu kasutamisel, A või B) iga kaugvälguseadme jaoks. Kuigi kasutatavate kaugvälguseadmete arv ei ole piiratud, on praktiliseks maksimumiks kolm seadet grupis. Selle arvu ületamisel hakkab kaugvälguseadmete kiiratav valgus tööd segama. Radio AWL (Raadiojuhitav AWL) Valige grupp (A–F) iga kaugvälguseadme jaoks.
❚❚ Quick wireless control (Juhtmevaba kiirjuhtimine) See valik võimaldab juhtida kogu välgu kompenseerimist ning suhtelist tasakaalu gruppide A ja B vahel, seades grupi C väljundi käsitsi. 1 C: Valige Quick wireless control options (Juhtmevaba kiirjuhtimise suvandid). Tõstke välklambi juhtimise kuval esile Quick wireless control options (Juhtmevaba kiirjuhtimise suvandid) ja vajutage 2. 2 C: Reguleerige välgu sätteid. Valige tasakaal gruppide A ja B vahel.
Optical AWL (Optiline AWL) valikul suvandis Flash control (Välklambi juhtimine) > Wireless flash options (Juhtmevaba välgu valikud) foto võttemenüüs (0 292) valige kanal põhivälgu jaoks. Kui kaugvälguseadmete hulka kuulub SB-500, tuleb valida kanal 3, muul juhul võib valida suvalise kanali 1-st kuni 4-ni. 3 f: Seadke kanal (ainult optiline AWL). Seadke kaugvälguseadmed sammus 2 valitud kanalile. 4 f: Grupeerige kaugvälguseadmed. Valige grupp (A, B või C).
6 C/f: Kadreerige foto, teravustage ja pildistage. Raadiojuhitava AWL kasutamisel süttib kõikide välguseadmete valmisolekul kaamera pildiotsijas (0 10) või välgu teabekuval välklambi valmisoleku näidik. Raadiojuhitavate seadmete olekut saab samuti vaadata, valides foto võttemenüüs Flash control (Välklambi juhtimine) > Radio remote flash info (Raadiojuhitava kaugvälgu teave).
Optical AWL (Optiline AWL) valikul suvandis Flash control (Välklambi juhtimine) > Wireless flash options (Juhtmevaba välgu valikud) foto võttemenüüs (0 292) valige kanal põhivälgu jaoks. Kui kaugvälguseadmete hulka kuulub SB-500, tuleb valida kanal 3, muul juhul võib valida suvalise kanali 1-st kuni 4-ni. 3 f: Seadke kanal (ainult optiline AWL). Seadke kaugvälguseadmed sammus 2 valitud kanalile. 4 f: Grupeerige kaugvälguseadmed.
6 C/f: Kadreerige foto, teravustage ja pildistage. Raadiojuhitava AWL kasutamisel süttib kõikide välguseadmete valmisolekul kaamera pildiotsijas (0 10) või välgu teabekuval välklambi valmisoleku näidik. Raadiojuhitavate seadmete olekut saab samuti vaadata, valides foto võttemenüüs Flash control (Välklambi juhtimine) > Radio remote flash info (Raadiojuhitava kaugvälgu teave).
Välguteabe vaatamine Kaamera võib kuvada välguteavet kaamera tarvikupesale paigaldatud välguseadmete SB-5000, SB-500, SB-400 ja SB-300 ning WR-R10 abil raadiojuhitavate AWL kaugvälguseadmete kohta. Välguteabe vaatamiseks vajutage R nuppu teabeekraanil (0 220). Kuvatav teave oleneb välklambi juhtimise režiimist. ❚❚ TTL 123 4 5 6 7 1 Välklambi valmisoleku näidik ...........
❚❚ Distance-priority manual (Käsitsi kaugusprioriteet) 1 2 3 1 Välklambi juhtimise režiim.................197 FP näidik .................................................305 2 Välgu kompenseerimine (käsitsi kaugusprioriteet).........................197, 200 3 Kaugus.....................................................197 ❚❚ Manual (Käsitsi) 1 2 1 Välklambi juhtimise režiim.................197 FP näidik .................................................305 2 Välgu tase ......................................
❚❚ Group flash (Grupivälk) 1 2 5 3 6 4 Välklambi valmisoleku näidik 1 ......... 210 Välgu kaugjuhtimine .......................... 209 Välgu kaugjuhtimisrežiim 2 ............... 204 Grupivälgu juhtimise režiim 2, 3 ........ 209 Grupivälgu režiim ................................ 209 Välgu tase/välgu kompenseerimine .................................................................. 209 5 Kanal 2 ................................... 206, 207, 209 6 Siderežiim ..............................................
1 Kuvatakse raadiojuhitava AWL kasutamisel kõikide välguseadmete valmisolekul. 2 Optilist AWLi tähistab Y, raadiojuhitavat AWLi Z, ühist optilist ja raadiojuhitavat AWLi Y ja Z. Optilise AWLi kanal ühise optilise ja raadiojuhitava AWLi jaoks kuvatakse ainult SB-500 kasutamisel peavälguna. 3 Ühise optilise ja raadiojuhitava AWLi kasutamisel kuvatakse ikoonid iga grupi jaoks. l A Välgusätete muutmine Välgusätete muutmiseks vajutage i nuppu teabeekraanil.
t Muud võttesuvandid R nupp R nupu vajutamisel pildiotsijaga pildistamise ajal kuvatakse ekraanile võtteteave, sh säriaeg, ava, järelejäänud särituste arv ja automaatse teravustamise ala režiim. 12 3 4 5 6 7 Säritusrežiim..........................................131 Paindliku programmi näidik..............133 Säriaja luku ikoon.................................140 Säriaeg ...........................................134, 136 Võtete arv särituse ja välgu kahveldusseerias ..................................
9 8 10 11 12 13 14 15 22 21 20 19 18 17 8 Välklambi sünkroniseerimise näidik .................................................................. 305 9 Ava luku ikoon ...................................... 140 10 Säritusnäidik.......................................... 137 Särikompensatsiooni kuva ................ 143 Kahveldusprogressi näidik: Särituse ja välgu kahveldus............ 147 WB-kahveldus.................................... 151 11 Picture Controli näidik ........................
Teabeekraan (järg) 23 24 25 26 27 28 29 30 31 41 40 39 38 32 37 36 35 34 23 Satelliidisignaali näidik .......................246 24 Pika särituse müravähenduse näidik ..................................................................294 25 Vinjettimise kontrolli näidik ..............294 26 Automaatne venituse juhtimine ......294 27 Elektrooniline esikardina katik..........304 28 Särituse viivitusrežiim .........................304 29 Intervalltaimeri näidik.........................
i nupp Juurdepääsuks alltoodud valikutele vajutage pildiotsijaga pildistamise ajal i nuppu. Kasutage mitmikvalijat kirjete esiletõstmiseks ja vajutage J esiletõstetud kirje valikute vaatamiseks. Võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
Kahe nupuga lähtestus: vaikesätete taastamine Kaamera allpool loetletud sätteid on võimalik lähtestada vaikeväärtustele, hoides nuppe S ja U üle kahe sekundi korraga all (need nupud on märgitud rohelise täpiga). Sätete lähtestamise ajal lülituvad juhtpaneelid lühiajaliselt välja.
❚❚ Foto võttemenüüst juurdepääsetavad sätted 1 Valik Vaikimisi Valik Vaikimisi Extended photo Picture Controli Muutmata menu banks sätted 2 Off (Väljas) (Laiendatud Flicker reduction (Väreluse vähendamine) fotomenüü pangad) Flicker reduction Image quality JPEG normal setting (Väreluse Disable (Keelata) (Pildikvaliteet) (tavaline) vähendamise säte) Image size (Pildi suurus) Flicker reduction JPEG/TIFF Large (suur) indicator (Väreluse On (Sees) vähendamise NEF (RAW) Large (suur) näidik) ISO sensitivity settin
❚❚ Video võttemenüüst juurdepääsetavad sätted Valik Vaikimisi Movie ISO sensitivity settings (Video ISOtundlikkuse sätted) ISO sensitivity (mode M) 100 (ISO-tundlikkus (režiim M)) Auto ISO control (mode M) (Automaatne ISO-tundlikkuse Off (Väljas) juhtimine (režiim M)) Maximum sensitivity 102400 (Maksimaalne tundlikkus) Valik Vaikimisi Same as photo settings (Sama, mis fotosätetes) White balance (Valge tasakaal) Electronic VR (Elektrooniline stabiliseerimine) Off (Väljas) ❚❚ Muud sätted Valik Fookuspunk
Väreluse vähendamine Kaamera pakub suvandis Flicker reduction (Väreluse vähendamine) kahte valikut luminofoor- või elavhõbelampide valgustusest tingitud väreluse mõju vähendamiseks. Esimene neist asub foto võttemenüüs ja seda kasutatakse väreluse vähendamiseks pildiotsijaga pildistamisel tehtud fotodel, teine aga video võttemenüüs ja seda kasutatakse väreluse vähendamiseks reaalaja vaates ja videorežiimis.
A Väreluse vähendamine foto võttemenüüs Tehke enne edasiste fotode tegemist proovivõte ja vaadake selle tulemusi. Väreluse vähendamine võimaldab tuvastada värelust sagedusel 100 ja 120 Hz (mis vastab vahelduvvoolu toiteallikatele sagedusega 50 ja 60 Hz). Värelus võib jääda tuvastamata või soovitud tulemused saavutamata tumeda tausta, ereda valguse allikate või dekoratiivse ja muu mittestandardse valgustuse korral. Olenevalt valgusallikast võib katiku vabastus toimuda väikese viivitusega.
Mitmiksäritus Järgige alltoodud samme kahest kuni kümnest säritusest koosneva seeria salvestamiseks ühes fotos. ❚❚ Mitmiksärituse loomine Mitmiksäritusi ei ole võimalik salvestada reaalaja vaates. Väljuge enne jätkamist reaalaja vaatest. A Pikendatud salvestusajad Ekraani väljalülitumisel taasesituse või menüütoimingute ajal ja tegevuse puudumisel umbes 30 s jooksul pildistamine lõpeb ning mitmiksäritus luuakse selleks hetkeks salvestatud säritustest.
2 Valige režiim. Tõstke esile Multiple exposure mode (Mitmiksärituse režiim) ja vajutage 2. Tõstke üks järgmistest suvanditest esile ja vajutage J: • Mitmiksärituste seeria tegemiseks valige 0 On (series) (Sees (seeria)). Mitmiksäritusega pildistamine jätkub kuni Off (Väljas) valikuni suvandis Multiple exposure mode (Mitmiksärituse režiim). • Ühe mitmiksärituse tegemiseks valige On (single photo) (Sees (üksikfoto)). Tavaline pildistamine jätkub automaatselt pärast üksiku mitmiksärituse loomist.
3 Valige võtete arv. Tõstke esile Number of shots (Võtete arv) ja vajutage 2. Vajutage 1 või 3 üheks fotoks kombineeritavate särituste arvu valimiseks ja vajutage J.
4 Valige ülekatte režiim. Tõstke esile Overlay mode (Ülekatte režiim) ja vajutage 2. Kuvatakse järgmised suvandid. Tõstke valik esile ja vajutage J. • Add (Liitmine): Säritused liidetakse muutmata; võimendust ei reguleerita. • Average (Keskmine): Enne särituste ülekatmist jagatakse igaühe võomendus tehtud särituste koguarvuga (iga särituse võimenduseks määratakse 1/2 2 särituse, 1/3 3 särituse jne jaoks). • Lighten (Helendamine): Kaamera võrdleb piksleid igas särituses ja kasutab ainult eredaimat.
5 Kadreerige foto, teravustage ja pildistage. Pidevas vabastusrežiimis (0 116) salvestab kaamera kõik säritused ühe valanguna. Valikul On (series) (Sees (seeria)) jätkab kaamera mitmiksärituste salvestamist päästikule vajutamise ajal; valikul On (single photo) (Sees (üksikfoto)) lõpeb mitmiksäritusega pildistamine pärast esimest fotot.
❚❚ Mitmiksärituste lõpetamine Mitmiksärituse lõpoetamiseks enne määratud arvu särituste tegemist valige mitmiksärituse režiimiks Off (Väljas). Pildistamise lõppemisel enne määratud arvu särituste tegemist moodustatakse mitmiksäritus antud hetkeks salvestatud säritustest. Average (Keskmine) valikul suvandis Overlay mode (Ülekatte režiim) reguleeritakse võimendust vastavalt tegelikult salvestatud särituste arvule.
D Mitmiksäritus Mitmiksäritustel võib tekkida müra (juhuslikult paiknevad eredad pikslid, udusus või jooned). Ärge eemaldage ega vahetage mälukaarti mitmiksärituse salvestamise ajal. Reaalaja vaade ei ole pildistamise ajal kasutatav. Reaalaja vaate valimine lähtestab valiku Multiple exposure mode (Mitmiksärituse režiim) suvandile Off (Väljas).
Intervalltaimeriga pildistamine Kaamera võimaldab teha fotosid automaatselt ettemääratud intervallidega. D Enne pildistamist Intervalltaimeri kasutamisel valige taimerist (E) erinev vabastusrežiim. Enne intervalltaimeriga pildistamise alustamist tehke proovivõte jooksval seadistusel ja vaadake tulemused ekraanil üle. Pärast sätete reguleerimist sulgege pildiotsija okulaari katik, et läbi pildiotsija sisenev valgus ei ilmuks fotodele ega häiriks säritust (0 120).
2 Reguleerige intervalltaimeri sätteid. Valige alustamisviis, intervall, võtete arv intervallis ja särituse silumise viis. • Alustamisviisi valikuks: Tõstke esile Start options (Alustamisvalikud) ja vajutage 2. Tõstke valik esile ja vajutage J. Pildistamise koheseks alustamiseks valige Now (Kohe). Pildistamise alustamiseks valitud kuupäeval ja kellaajal valige Choose start day and start time (Alustamispäeva ja aja valik), valige kuupäev ja kellaaeg ning vajutage J.
• Võtete arvu valimiseks intervallis: Tõstke esile No. of intervals×shots/interval (Intervallide arv × võtteid/ intervallis) ja vajutage 2. Valige intervallide arv ja võtete arv intervalli kohta ning vajutage J. Režiimis S (üksikkaader) tehakse fotosid iga intervalli jaoks kohandatud sättes d1 (Continuous shooting speed (Pidev võttekiirus)) > Continuous low-speed (Pidev vähene kiirus) valitud kaadrikiirusel (0 303).
3 Alustage pildistamist. Tõstke esile Start (Alusta) ja vajutage J. Esimene võtteseeria tehakse määratud alustusajal või ligikaudu 3 s möödumisel Now (Kohe) valikul suvandis Start options (Alustamisvalikud) sammus 2. Pildistamine jätkub valitud intervalliga, kuni kõik võtted on tehtud. A Pildistamise ajal Intervalltaimeriga pildistamise ajal vilgub ülemisel juhtpaneelil ikoon Q.
❚❚ Intervalltaimeriga pildistamise peatamine Intervalltaimeriga pildistamist saab peatada intervallide vahel, vajutades J või valides Pause (Paus) intervalltaimeri menüüs. ❚❚ Intervalltaimeriga pildistamise jätkamine Pildistamise jätkamiseks toimige järgmiselt. • Koheselt alustamine Tõstke esile Restart (Taaskäivitus) ja vajutage J. • Alustamine kindlaksmääratud ajal Tõstke suvandis Start options (Alustamisvalikud) esile Choose start day and start time (Alustamispäeva ja aja valik) ja vajutage 2.
❚❚ Foto puudub Kaamera jätab jooksva intervalli vahele, kui üks järgmistest olukordadest kestab pärast intervalli ettenähtud algust vähemalt kaheksa sekundi jooksul: eelmise intervalli pildistamine ei ole veel lõppenud, mälukaart on täitunud või kaamera ei suuda teravustada režiimis AF-S (arvestage, et kaamera teravustab enne iga võtet uuesti). Pildistamine jätkub järgmises intervallis. D Mälu on otsas Kui mälukaart on täis, jääb intervalltaimer aktiivseks, kuid pilte ei tehta.
A Intervalltaimeriga pildistamine Valige intervall pikem, kui valitud arvu võtete tegemiseks vajalik aeg ja, välgu kasutamisel, välgu laadimiseks kuluv aeg. Liiga lühikese intervalli korral võib tehtud fotode arv osutuda väiksemaks sammus 2 määratud koguarvust (intervallide arv korda võtete arv intervallis) või välk võib töötada täissärituse jaoks vajalikust väiksemal võimsusel. Välklambi väljund võib samuti langeda alla soovitud taseme üle ühe võtte tegemisel intervallis.
Mitte-CPU objektiivid Mitte-CPU objektiive saab kasutada säritusrežiimides A ja M, kasutades ava seadmiseks objektiivi ava rõngast. Objektiivi andmete (objektiivi fookuskaugus ja suurim ava) määramine annab kasutajale mitte-CPU objektiivide kasutamisel juurdepääsu järgmistele CPU-objektiivide funktsioonidele.
Mitte-CPU-objektiivi jaoks andmete sisestamiseks või muutmiseks toimige järgmiselt. 1 Valige Non-CPU lens data (Mitte-CPU objektiivi andmed). Tõstke häälestusmenüüs esile Non-CPU lens data (Mitte-CPU-objektiivi andmed) ja vajutage 2. 2 Valige objektiivi number. Tõstke esile Lens number (Objektiivi number) ja vajutage 4 või 2 objektiivi numbri valimiseks. 3 Sisestage fookuskaugus ja ava.
Objektiivi andmete leidmiseks mitte-CPU objektiivi kasutamisel: 1 Määrake mitte-CPU objektiivi numbri valik kaamera juhtnupule. Määrake Choose non-CPU lens number (Mitte-CPU objektiivi numbri valik) ühele juhtnuppudest kohandatud sättes f1 (Custom control assignment (Kohandatud juhtnuppude määramine), 0 307). 2 Kasutage valitud juhtnuppu objektiivi numbri valikuks. Vajutage valitud nuppu ja pöörake põhi- või alamkäsuvaliku nuppu kuni soovitud objektiivi numbri ülemisele juhtpaneelile ilmumiseni.
Asukohaandmed Kümnetihvtilise kaugterminaliga on võimalik ühendada GPS-seadet koos iga fotoga vastava jooksva laiuskraadi, pikkuskraadi, kõrguse merepinnast, koordineeritud maailmaaja (Coordinated Universal Time, UTC) ja võttesuuna salvestamiseks. Kaamerat on võimalik kasutada koos valikulise GP-1 ja GP-1A GPS-seadmega (vt allpool; arvestage, et need seadmed ei anna kompassi suunda) või läbi valikulise MC-35 GPS adapterjuhtme (0 340) ühendatud kolmandate tootjate seadmetega.
❚❚ Häälestusmenüü valikud Häälestusmenüü kirje Location data (Asukohaandmed) sisaldab alljärgnevaid valikuid. • Standby timer (Ooterežiimi taimer): Valige, kas ooterežiimi taimer on ühendatud GPS-seadme korral lubatud või keelatud. Valik Enable (Lubada) Disable (Keelata) Kirjeldus Ooterežiimi taimer on lubatud. Taimer aegub aku säästmiseks automaatselt tegevuse puudumisel kohandatud sättes c2 (Standby timer (Ooterežiimi taimer), 0 303) määratud aja vältel.
I Veel taasesitusest Piltide vaatamine W W W X X X Täiskaadris taasesitus Pisipildi taasesitus Täiskaadris taasesitus Fotode taasesitamiseks vajutage K nuppu. Kõige K nupp viimasena tehtud foto kuvatakse ekraanile. Teiste piltide kuvamiseks puuteklikkige vasakule või paremale või vajutage 4 või 2; lisateabe vaatamiseks antud foto kohta vajutage 1 või 3 (0 254). Pisipildi taasesitus Mitme pildi korraga vaatamiseks vajutage pildi täiskaadris taasesituses W (M) nuppu.
Taasesitusnupud O (Q): Jooksva pildi kustutamine (0 268) G: Menüüde vaatamine (0 289) L (Z/Q): Jooksva pildi kaitsmine (0 265) X: Lähemale suumimine (0 263) W (M): Mitme pildi vaatamine (0 248) J: Kasutage koos mitmikvalijaga, nii nagu allpool kirjeldatud J+ Pilu/kausta valiku dialoogi kuvamine. Mälukaardi ja kausta valimiseks piltide taasesituseks tõstke esile vastav pilu ja vajutage 2 kaustade loendi kuvamiseks, seejärel tõstke esile kaust ja vajutage J.
A Pööra portreeformaati „Püsti” (portreepaigutusega) piltide püstpaigutuses kuvamiseks valige On (Sees) suvandis Rotate tall (Pööra portreeformaati) taasesitusmenüüs (0 290). A Pildi ülevaatus On (Sees) valikul Image review (Pildi ülevaatus) jaoks taasesitusmenüüs (0 290) kuvatakse fotod pärast pildistamist automaatselt ekraanile (kuna kaamera on juba õiges asendis, ei pöörata pilte ülevaatusel automaatselt). Pidevas vabastusrežiimis algab kuvamine pärast pildistamise lõppu jooksva seeria esimese fotoga.
Puuteekraani kasutamine Taasesituse ajal saab puutetundlikku ekraani kasutada järgmisteks toiminguteks: Teiste piltide vaatamine Puuteklikkige vasakule või paremale teiste piltide vaatamiseks. Kiiresti teiste piltide juurde kerimine Täiskaadris vaates võite puudutada kuva allserva kaadrivahetuse riba kuvamiseks ning libistada siis sõrme vasakule või paremale kiiresti teistele piltidele kerimiseks.
I 252 Pisipiltide vaatamine Pisipildi vaatesse (0 248) „kaugemale suumimiseks” kasutage pigistamisliigutust. Kasutage venitamist ja pigistamist kuvatavate piltide arvu 4, 9 või 72 kaadrit valimiseks. Videote vaatamine Video taasesituse alustamiseks puudutage ekraanijuhist (videod on tähistatud ikooniga 1). Puudutage ekraani peatamiseks või jätkamiseks või puudutage Z täiskaadri taasesitusse väljumiseks (pidage silmas, et mõned ikoonid video taasesituse kuval ei reageeri puuteekraani toimingutele).
i nupp i nupu vajutamisel täiskaadris või pisipildi taasesitusel kuvatakse alltoodud valikud. • Rating (Hinnang): Jooksva pildi hindamine (0 267). • Select/deselect for transfer (Valida/tühistada valik edastamiseks): Fotode valimine arvutisse või ftpserverisse üleslaadimiseks (0 281). Valitud fotod märgitakse üleslaadimise ikooniga ning laetakse i nupp üles Etherneti või juhtmevaba LANi kaudu ühendatud kaamera korral. • IPTC: IPTC eelseadistuse jooksvasse pilti manustamiseks (0 311).
Fototeave Fototeave kuvatakse täiskaadris taasesituses piltidele. Vajutage 1 või 3 fototeabe sirvimiseks, nagu on näidatud allpool. Arvestage, et „ainult kujutis”, pildistamisandmed, RGB histogrammid ja helendid kuvatakse ainult siis, kui vastavad suvandid on menüüs Playback display options (Taasesituse kuvasuvandid) (0 289) valitud. GPS-andmed kuvatakse ainult siis, kui antud foto tegemisel kasutati GPS-seadet (0 246), IPTC eelseadistused ainult siis, kui need olid fotole lisatud (0 311).
❚❚ Faili teave 1 23 4 5 6 7 1/ 12 16 15 14 100NC_D5 DSC_0001. JPG 15/ 10/ 2015 10: 02: 27 13 12 N OR ORMAL AL 5568x3712 11 10 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Häälteate ikoon.....................................272 Kaitse olek ..............................................265 Retušeerimise näidik............................314 IPTC eelseadistuse näidik ..........249, 311 Fookuspunkt 1, 2.....................................108 Automaatse teravustamise ala raamid 1 ......................
❚❚ Helendid 1 2 ★ 5 100-0001 1 Pildi helendid * 2 Kausta number–kaadri number 3 Jooksev kanal * 3 * Vilkuvad alad näitavad helendeid (võimalikke ülesäritatavaid piirkondi) jooksva kanali jaoks.
❚❚ RGB histogramm 5 1 2 6 ★5 100-0001 7 8 3 4 1 Pildi helendid * 2 Kausta number–kaadri number 3 Valge tasakaal........................................159 Värvitemperatuur.............................165 Valge tasakaalu peenhäälestus ....162 Käsitsi eelseadistus ..........................168 4 Jooksev kanal * 5 Histogramm (RGB-kanal). Kõikides histogrammides näitab horisontaaltelg piksli eredust, vertikaaltelg pikslite arvu.
A Taasesitussuum Fotol lähemale suumimiseks histogrammi kuvamisel vajutage X. Kasutage nuppe X ja W (M) lähemale ja kaugemale suumimiseks ning mitmikvalijat pildi kerimiseks. Histogrammi uuendatakse, et näidata andmeid ainult pildi ekraanil nähtava osa kohta. ★5 100-0001 A Histogrammid Kaamera histogrammid on mõeldud ainult abivahendiks ja need võivad erineda pildindusrakendustes kuvatavatest. Allpool on kujutatud mõned näidishistogrammid.
❚❚ Pildistamisandmed 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO : , 1/ 8000 , F2. 8 : , Hi 0. 3 +5/ 6 : +1. 3 , FOCAL LENGTH : 50mm : 50 / 1. 4 LENS :C / AF / VR WH I TE BALANCE : AUTO_0 (5200K ) COLOR SPACE 0 : sRGB , 0 N I KON D5 MA I N FLASH CMD MODE SYNC MODE , 100-0001 13 14 15 16 : O p t i ona l : : SLOW : TTL-BL, +1. 0 N I KON D5 11 12 1 Mõõtmine...............................................129 Säriaeg ...........................................134, 136 Ava .......
18 19 20 21 22 23 NO I SE REDUC. ACT. D-L I GHT. HDR V IGNETTE CTRL RETOUCH : HI I SO/ LONG EXP. : NORMAL : AUTO, NORMAL : NORMAL : WARM F I LTER COMMENT : SPRI NG HAS COME. 100-0001 N I KON D5 24 25 ART I ST : N I KON TARO COPYRI GHT : N I KON N I KON D5 18 Suure ISO müravähendus .................. 294 Pika särituse müravähendus ............. 294 19 Aktiivne D-Lighting ............................. 187 20 HDR-särituse samm............................. 191 HDR-silumine..........................
❚❚ Asukohaandmed 1 (0 246) 1 2 3 4 5 LAT I TUDE LONGI TUDE ALT I TUDE T I ME (UTC) 1 2 3 4 5 :N : 35 º 35 . 971 ' :E : 13 9 º 43 . 696 ' : 35m : 15/10/2015 : 10 : 02 : 27 N I KON D5 Laiuskraad Pikkuskraad Kõrgus merepinnast Koordineeritud maailmaaeg (UTC) Võttesuund 2 100-0001 1 Videote jaoks on andmed salvestuse alguse kohta. 2 Kuvatakse ainult elektroonilise kompassiga varustatud GPS-seadme korral.
❚❚ Ülevaate andmed 1 2 34 5 1/ 12 NIKON D5 18 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 –1. 3 SLOW 0 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 50mm 19 20 21 22 23 31 30 , 0 100NC_D5 DSC_0001. JPG 15/ 10/ 2015 10: 02: 27 16 6 7 8 9 NOR ORMAL AL 5568x3712 –1. 3 0 29 10 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW 50mm 24 25 , 0 28 27 26 15 14 13 12 11 Kaadri number/kaadrite koguarv Pildi kommentaari näidik ...................311 Häälteate ikoon ....................................272 Kaitse olek ..............
Üksikasjalikumalt: taasesitussuum Lähemale suumimiseks täiskaadris kuvatud pildil vajutage X nuppu või mitmikvalija keskele või puudutage kuva kiiresti kaks korda. Kui suum on sisse lülitatud, saab teha järgmisi toiminguid.
Toiming Kasutage Nägude valimine Teiste piltide vaatamine Kaitse oleku muutmine Võtterežiimi naasmine Menüüde kuvamine I 264 L (Z/Q) /K G Kirjeldus Suumimisel Ekraanijuhik tuvastatud näod (kuni 35) märgitakse navigatsiooniaknas valge raamiga. Ülejäänud nägude vaatamiseks pöörake alamkäsuvaliku nuppu või puudutage ekraanijuhikut. Pöörake põhikäsuvaliku nuppu või puudutage ikoone e või f kuva allservas teistel fotodel sama asukoha vaatamiseks jooksva suumiteguriga.
Fotode kaitsmine kustutamise eest Täiskaadris, suumitud ja pisipildi taasesituses võib kasutada nuppu L (Z/Q), et kaitsta fotosid juhusliku kustutamise eest. Kaitstud faile ei ole võimalik kustutada nupuga O (Q) või suvandiga Delete (Kustuta) taasesitusmenüüs. Arvestage sellega, et kaitstud pildid kustutatakse mälukaardi vormindamisel (0 33, 310). Foto kaitsmiseks toimige järgmiselt. 1 Valige pilt. Kuvage pilt täiskaadris või taasesitussuumis või tõstke see esile pisipildi loendis.
A Häälteated Piltide kaitse oleku muutmine rakendub ka kõikidele koos piltidega salvestatud häälteadetele. Häälteate ülekirjutamise staatust ei ole võimalik määrata eraldi. A Kaitse eemaldamine kõikidelt piltidelt Kaitse eemaldamiseks kõikidelt piltidelt menüüs Playback folder (Taasesituskaust) jooksvalt valitud kaustas või kaustades, vajutage taasesituse ajal korraga nuppe L (Z/Q) ja O (Q) umbes kahe sekundi jooksul.
Piltide hindamine Hinnake pilte või märgistage neid kandidaatidena hilisemaks kustutamiseks. Hinnanguid saab vaadata ka ViewNX-i ja Capture NX-D abil. Hinnang ei ole kasutatav kaitstud piltidega. 1 Valige pilt. Kuvage pilt või tõstke see esile pisipiltide loendis pisipildi taasesituses. 2 Kuvage taasesituse valikud. Vajutage i nuppu taasesituse valikute kuvamiseks. i nupp 3 Valige Rating (Hinnang). Tõstke esile Rating (Hinnang) ja vajutage 2. 4 Valige hinnang.
Fotode kustutamine Kõikide jooksva kausta fotode, täiskaadris taasesitatud foto või pisipiltide loendis esile tõstetud foto kustutamiseks vajutage nuppu O (Q). Mitme valitud foto kustutamiseks kasutage taasesitusmenüü valikut Delete (Kustuta). Kustutatud fotosid ei ole võimalik taastada. Pidage silmas, et kaitstud või varjatud pilte ei ole võimalik kustutada. Täiskaadris ja pisipildi taasesitus Jooksva foto kustutamiseks vajutage nuppu O (Q). 1 Valige pilt.
3 Kustutage foto(d). Foto või fotode kustutamiseks vajutage nuppu O (Q) (Selected image (Valitud pilt)) või nuppu J (All images (Kõik pildid)). Väljumiseks ilma fotot või fotosid kustutamata vajutage nuppu K. I A Vaadake lisaks Taasesitusmenüü valik After delete (Pärast kustutamist) määrab, kas pärast pildi kustutamist kuvatakse järgmine või eelmine pilt (0 290).
Taasesitusmenüü Valige taasesitusmenüüs Delete (Kustuta) piltide ja nendega seotud häälteadete kustutamiseks. Pidage silmas, et olenevalt piltide arvust võib kustutamine aega võtta. Valik Selected Q (Valitud) R All (Kõik) Kirjeldus Kustutada valitud pildid. Kustutada kõik pildid jooksvalt taasesituseks valitud kaustas (0 289). Kui on sisestatud kaks kaarti, võite valida kaardi, millelt pildid kustutatakse. ❚❚ Selected (Valitud): valitud fotode kustutamine 1 Valige Delete (Kustuta) > Selected (Valitud).
3 Valige esiletõstetud pilt. Esiletõstetud pildi valikuks vajutage mitmikvalija keskele. Valitud pildid märgitakse ikooniga O. Korrake samme 2 ja 3 täiendavate piltide valikuks; pildi valiku tühistamiseks tõstke see esile ja vajutage mitmikvalija keskele. 4 Toimingu lõpetamiseks vajutage J. Kuvatakse kinnitusdialoog; tõstke esile Yes (Jah) ja vajutage J.
e Häälteated Häälteadete salvestamine Fotodele saab taasesitusel või salvestamisel lisada kuni 60 sekundi pikkusi häälteateid. Taasesituse ajal Häälteate lisamiseks olemasolevale fotole toimige järgmiselt. 1 Valige antud foto. Kuvage foto täiskaadris või tõstke see esile pisipiltide loendis. Ühe foto jaoks saab salvestada ainult ühe häälteate; ikooniga h tähistatud piltide jaoks ei ole täiendavate häälteadete salvestamine võimalik. 2 Alustage salvestamist.
A Fn3 nupp Voice memo (Häälteade) valikul kohandatud sättes f1 (Custom control assignment (Kohandatud juhtnuppude määramine)) > Fn3 button (Fn3 nupp) (0 307) saab jooksva pildi jaoks häälteate salvestada Fn3 nuppu vajutades ja all hoides (pidage silmas, et teadet ei salvestata, kui nuppu ei hoitud all vähemalt ühe sekundi jooksul). Pildistamise ajal Häälteateid saab koos iga tehtud fotoga salvestada automaatselt või käsitsi, vajutades nuppu kõige viimasele fotole lisatud häälteate salvestamiseks.
❚❚ Käsitsi salvestamine Häälteate käsitsi salvestamise lubamiseks valige Voice memo (Häälteade) kohandatud sättes f1 (Custom control assignment (Kohandatud juhtnuppude määramine)) > Fn3 button (Fn3 nupp) (0 307) ja valige Manual only (Ainult käsitsi) suvandis Voice memo options (Häälteate valikud) > Voice memo (Häälteade) häälestusmenüüs (0 312).
A Pilu 2 Kahe sisestatud mälukaardi korral ja Backup (Varundus) või RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 (RAW pilu 1 - JPEG pilu 2) valikul foto võttemenüü suvandis Role played by card in Slot 2 (Pilus 2 asuva mälukaardi roll) (0 97) seostatakse häälteated piltidega pilus 1 asuval mälukaardil. A Salvestamise katkestamine Päästikule vajutamine või kaamera teiste juhtnuppude käitamine võib salvestuse katkestada.
Häälteadete kuulamine Häälteadete kuulamiseks vajutage i ja valige Play voice memo (Häälteate esitamine) ikooniga h märgitud fotode vaatamisel (0 248). A Fn3 nupp Voice memo (Häälteade) valikul kohandatud sättes f1 (Custom control assignment (Kohandatud juhtnuppude määramine)) > Fn3 button (Fn3 nupp) (0 307) saab häälteate esitamist alustada ja peatada nupule Fn3 vajutades.
QÜhendused ViewNX-i installimine Fotode peenhäälestuseks ning piltide üleslaadimiseks ja vaatamiseks laadige alla ViewNX-i installija viimane versioon alljärgnevalt veebisaidilt ja järgige installimiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid. Nõutav on internetiühendus. Süsteeminõudeid ja muud teavet vaadake oma piirkonna Nikoni veebisaidilt. http://downloadcenter.nikonimglib.
Piltide arvutisse kopeerimine Enne jätkamist veenduge, et olete installinud ViewNX-i (0 277). 1 Ühendage USB-kaabel. Pärast kaamera välja lülitamist ja veendumist, et mälukaart on sisestatud, ühendage kaasasolev USB-kaabel, nii nagu näidatud ja lülitage kaamera seejärel sisse. D USB-kaabli klamber Kaabli lahtituleku vältimiseks kinnitage kaasasolev klamber näidatud viisil. D USB-jaoturid Ühendage kaamera otse arvutiga; ärge ühendage kaablit USB-jaoturi ega klaviatuuri kaudu.
2 Käivitage ViewNX-i komponent Nikon Transfer 2. Programmi valiku sõnumi kuvamisel valige Nikon Transfer 2. D Teisaldamise ajal Teisaldamise ajal ärge lülitage kaamerat välja ega lahutage USB-kaablit. A Windows 7 Järgmise dialoogi kuvamisel valige Nikon Transfer 2, nii nagu allpool kirjeldatud. 1 Jaotises Import pictures and video (Piltide ja videote importimine) klõpsake valikul Change program (Programmi muutmine). Kuvatakse programmi valiku dialoog; valige Nikon Transfer 2 ja klõpsake OK.
3 Klõpsake Start Transfer (Alusta teisaldust). Pildid mälukaardilt kopeeritakse arvutisse. Start Transfer (Alusta teisaldust) 4 Lõpetage ühendus. Teisaldamise lõpetamisel lülitage kaamera välja ja ühendage USB-kaabel lahti. Q A Lisateabe saamiseks Lisateavet ViewNX-i kasutamise kohta vaadake online-abist.
Ethernet- ja juhtmevabad võrgud Kaamerat on võimalik ühendada Etherneti või juhtmevabade võrkudega sisseehitatud Ethernet-pordi või valikulise WT-6 või WT-5 juhtmevaba saatja abil (0 337). Arvestage, et Ethernet-ühenduseks on vajalik Ethernet-kaabel (müügil eraldi).
D Teisaldamise ajal Piltide teisalduse ajal ei ole võimalik videoid salvestada ega taasesitada („piltide teisaldusrežiim” tähendab piltide teisaldamist läbi Ethernet- või juhtmevaba võrgu, kui on veel jäänud saatmisele kuuluvaid pilte). On (Sees) valikul suvandis Silent live view photography (Hääletu reaalaja vaates pildistamine) foto võttemenüüs ei ole reaalaja vaates pildistamine teisaldamise ajal võimalik.
Fotode printimine Valitud JPEG-pilte saab printida otse kaameraga ühendatud PictBridgeprinteriga (0 382). Printeriga ühendamine Ühendage kaamera, kasutades kaasasolevat USB-kaablit. Ärge kasutage jõudu ega püüdke sisestada pistmikke nurga all. Kaamera ja printeri sisselülitamisel kuvatakse tiitelkuva, millele järgneb PictBridge’i taasesituse kuva. D Fotode valimine printimiseks Pildikvaliteediga NEF (RAW) või TIFF (RGB) (0 92) loodud pilte ei ole võimalik printimiseks valida.
Piltide printimine ükshaaval 1 Kuvage soovitud pilt. Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2. Kuvatava kaadri suurendamiseks vajutage nuppu X (0 263, suumist väljumiseks vajutage K). Korraga kuue pildi vaatamiseks vajutage W (M) nuppu. Kasutage piltide esile tõstmiseks mitmikvalijat või vajutage X esiletõstetud pildi täiskaadris kuvamiseks. Teistest kohtadest piltide vaatamiseks vajutage W (M) ning valige soovitud mälukaart ja kaust vastavalt kirjeldusele lk 249. 2 Kohandage printimissuvandeid.
3 Alustage printimist. Valige Start printing (Alusta printimist) ja vajutage J printimise alustamiseks. Katkestamiseks enne, kui kõik koopiad on prinditud, vajutage J. Mitme pildi printimine 1 Kuvage PictBridge’i menüü. Vajutage G nuppu PictBridge’i taasesituskuval. 2 Valige suvand. Tõstke esile üks järgmistest suvanditest ja vajutage nuppu 2. • Print select (Prindi valik): valige prinditavad pildid.
Fotode vaatamine televiisoris Valikuline High-Definition Multimedia Interface (kõrglahutusega multimeedialiides) (HDMI) kaabel (0 339) või C-tüüpi HDMI kaabel (saadaval eraldi kolmandatelt tarnijatelt) võimaldavad kaamera ühendamist kõrglahutusega videoseadmetega. Lülitage kaamera enne HDMI-kaabli ühendamist või lahutamist alati välja.
HDMI valikud Häälestusmenüü (0 312) suvand HDMI võimaldab määrata väljunderaldusvõime koos HDMI teiste erivõimalustega. ❚❚ Output resolution (Väljunderaldusvõime) Valige piltide väljundformaat HDMI-seadmesse. Valikul Auto (Automaatne) valib kaamera automaatselt sobiva formaadi. ❚❚ Advanced (Erisätted) Valik Kirjeldus Auto (Automaatne) on soovitatav enamikus olukordades.
A Taasesitus televiisoris Pikemaajaliseks taasesituseks on soovitav kasutada vahelduvvooluadapterit ja toitepistmikku (saadaval eraldi). Fotode servade kadumisel televiisoris kuvamisel valige 95% suvandis HDMI > Advanced (Täiustatud) > Output display size (Väljundkuva suurus) (0 287). A Voice memo options (Häälteate valikud) > Audio output (Audioväljund) (0 312) Määrake HDMI häälteadete taasesituseks HDMI-seadmel.
UMenüü loend Selles jaotises on loetletud kaamera menüüdes kasutatavad valikud Täpsemalt vt jaotisest Menüüjuhend. D Taasesitusmenüü: Pildihaldus Delete (Kustuta) Selected (Valitud) Mitme pildi kustutamine (0 270). All (Kõik) Playback folder (Taasesituskaust) (vaikimisi All (Kõik)) (kausta nimi) Kausta valik taasesituseks. All (Kõik) Current (Jooksev) Hide image (Peida pilt) Select/set (Vali/sea). Piltide varjamine või näitamine.
Copy image(s) (Piltide kopeerimine) Select source (Lähtekoha valik) Piltide ühelt mälukaardilt teisele kopeerimine. Select image(s) (Pildi/piltide valik) See valik on kasutatav ainult kahe kaamerasse sisestatud mälukaardi korral. Select destination folder (Sihtkausta valik) Copy image(s)? (Kopeerida pilt/ pildid?) Image review (Pildi ülevaatus) (vaikimisi Off (Väljas)) On (Sees) Valige, kas kuvada pildid kohe pärast pildistamist automaatselt ekraanile (0 42).
C Foto võttemenüü: Võttesuvandid Photo shooting menu bank (Foto võttemenüü pank) A Foto võttemenüü sätete taastamine eelnevalt salvestatud foto võttemenüü pangast. Sätete B muudatused salvestatakse jooksvasse panka. C D Extended photo menu banks (Laiendatud fotomenüü pangad) (vaikimisi Off (Väljas)) On (Sees) Valige, kas säritusrežiim, säriaeg (säritusrežiimid S ja M), ava (režiimid A ja M) ja Off (Väljas) välgurežiim salvestatakse foto võttemenüü pankadesse.
Flash control (Välklambi juhtimine) Flash control mode (Välklambi Välklambi juhtimise režiimi valik kaamera juhtimise režiim) tarvikupesale paigaldatud valikuliste välklampide jaoks või juhtmevaba välguga Wireless flash options pildistamise sätete reguleerimine.
NEF (RAW) recording (NEF (RAW) salvestus) NEF (RAW) compression (NEF Tihendustüübi ja värvisügavuse bittides valik (RAW) tihendus) NEF (RAW) piltide jaoks (0 94). NEF (RAW) bit depth (värvisügavus bittides) ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse sätted) ISO sensitivity (ISO-tundlikkus) ISO-tundlikkuse sätete reguleerimine fotode jaoks (0 124, 126).
Color space (Värviruum) (vaikimisi sRGB) sRGB Värviruumi valik fotode jaoks. Adobe RGB Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) (vaikimisi Off (Väljas)) Auto (Automaatne) Säilitab heledalt valgustatud ja varjus olevad detailid, luues loomuliku kontrastiga fotosid Extra high 2 (Eriti kõrge 2) (0 187).
Flicker reduction (Väreluse vähendamine) Flicker reduction setting (Väreluse See suvand toimib pildiotsijaga pildistamisel (0 227). Valige Enable (Lubada) suvandis vähendamise säte) Flicker reduction setting (Väreluse Flicker reduction indicator vähendamise säte) võtte ajastuse (Väreluse vähendamise näidik) reguleerimiseks väreluse mõju vähendamiseks luminofoor- või elavhõbelampide valgustuse korral.
1 Video võttemenüü: Video võttesuvandid Reset movie shooting menu (Video võttemenüü lähtestus) Yes (Jah) Valige Yes (Jah) video võttemenüü suvandite nende vaikeväärtustele No (Ei) lähtestamiseks. File naming (Failide nimetamine) Videosid salvestavate pildifailide nimetamisel kasutatava kolmetähelise prefiksi valik. Vaikeprefiks on „DSC”. Destination (Sihtkoht) (vaikimisi Slot 1 (Pilu 1)) Slot 1 (Pilu 1) Videote salvestamiseks kasutatava pilu valik.
Movie quality (Video kvaliteet) (vaikimisi High quality (Kõrge kvaliteet)) High quality (Kõrge kvaliteet) Video kvaliteedi valimine (0 67). Normal (Tavaline) Movie ISO sensitivity settings (Video ISO-tundlikkuse sätted) ISO sensitivity (mode M) (ISO-tundlikkus ISO-tundlikkuse sätete (režiim M)) reguleerimine videode jaoks.
Microphone sensitivity (Mikrofoni tundlikkus) (vaikimisi Auto sensitivity (Automaatne tundlikkus)) Auto sensitivity (Automaatne tundlikkus) Mikrofoni tundlikkuse reguleerimine. Manual sensitivity (Käsitsi tundlikkus) Microphone off (Mikrofon väljas) Frequency response (Sageduskaja) (vaikimisi Wide range (Lai vahemik)) Wide range (Lai vahemik) Mikrofoni sageduskaja valimine.
A Kohandatud sätted: Kaamera sätete peenhäälestus Custom settings bank (Kohandatud seadete menüü) A Eelnevalt kohandatud sätete menüü panka salvestatud kohandatud sätete taastamine. B Sätete muudatused salvestatakse jooksvasse C panka.
a4 3D-tracking face-detection (Näotuvastus ruumilisel kalkeerimisel) (vaikimisi Off (Väljas)) On (Sees) Valige, kas kaamera tuvastab ja teravustab nägusid ruumilise Off (Väljas) kalkeerimise valikul automaatse teravustamise ala režiimiks (0 104). a5 3D-tracking watch area (Ruumilise kalkeerimise jälgimisala) (vaikimisi Normal (Tavaline)) Jälgitava ala valimine ruumilise Wide (Lai) kalkeerimise valikul automaatse Normal (Tavaline) teravustamise ala režiimiks (0 104).
a10 Autofocus mode restrictions (Automaatse teravustamise režiimi piirangud) (vaikimisi No restrictions (Piiranguteta)) AF-S (Üksik automaatne teravustamine) Valige pildiotsijaga pildistamisel kasutatavad automaatse AF-C (Pidev automaatne teravustamine) teravustamise režiimid (0 101).
b4 Easy exposure compensation (Kerge särikompensatsioon) (vaikimisi Off (Väljas)) On (Auto reset) (Sees (Automaatne Valige, kas särikompensatsiooni saab lähtestus)) reguleerida ainult käsuvaliku nuppu pöörates, ilma E nuppu vajutamata.
c2 Standby timer (Ooterežiimi taimer) (vaikimisi 6 s) 4s Valige, kui kaua kaamera jätkab särituse mõõtmist tegevuse puudumisel (0 41). 6s 10 s 30 s 1 min 5 min 10 min 30 min No limit (Piiramata) c3 Self-timer (Taimer) Self-timer delay (Taimeri viivitus) Valige katiku vabastuse viivitus, tehtavate võtete arv ja võtetevaheline intervall taimeri Number of shots (Võtete arv) režiimis.
d3 Limit release mode selection (Vabastusrežiimi valiku piirang) Single frame (Üksikkaader) Valige vabastusrežiimid, mida saab valida S nuppu vajutades ja põhikäsuvaliku nuppu Continuous L (Pidev aeglane) (0 119) pöörates. Continuous H (Pidev kiire) Quiet shutter release (Vaikne katiku vabastus) Self-timer (Taimer) Mirror up (Peegel üleval) d4 Sync.
e Bracketing/flash (Kahveldus/välklamp) e1 Flash sync speed (Välklambi sünkroniseerimiskiirus) (vaikimisi 1/250 s) 1/250 s (Auto FP) (Automaatne Välklambi sünkroniseerimiskiiruse valimine.
e2 Flash shutter speed (Välklambi säriaeg) (vaikimisi 1/60 s) 1/60 s Valige kõige aeglasem võimalik katik välgu kasutamisel režiimides P ja A. 1/30 s 1/15 s 1/8 s 1/4 s 1/2 s 1s 2s 4s 8s 15 s 30 s e3 Exposure comp. for flash (Välklambi särikompensatsioon) (vaikimisi Entire frame (Kogu kaader)) Entire frame (Kogu kaader) Valige, kuidas kaamera reguleerib välgu taset särikompensatsiooni kasutamisel.
e6 Auto bracketing (mode M) (Automaatkahveldus (režiim M)) (vaikimisi Flash/speed (Välk/kiirus)) Flash/speed (Välk/kiirus) Valige mõjutatavad sätted särituse/välgu Flash/speed/aperture (Välklamp/ kahvelduse lubamisel säritusrežiimis M. kiirus/ava) Flash/aperture (Välklamp/ava) Flash only (Ainult välk) e7 Bracketing order (Kahveldusjärjestus) (vaikimisi MTR > under > over (MTR > alla > üle)) MTR > under > over (MTR > alla > Valige kahveldusjärjestus särituse, välgu ja üle) valge tasakaalu kahvelduseks.
f2 Multi selector center button (Mitmikvalija kesknupp) Shooting mode (Võtterežiim) Valige mitmikvalija kesknupu funktsioon. Playback mode (Taasesitusrežiim) Live view (Reaalaja vaade) f3 Shutter spd & aperture lock (Säriaja ja ava lukk) Shutter speed lock (Säriaja lukk) Säriaja lukustamine režiimis S või M või ava lukustamine režiimis A Aperture lock (Ava lukk) või M jooksvalt valitud väärtusele.
f7 Reverse indicators (Näidikute pöördesitus) (vaikimisi ) Valikul (W) kuvatakse säritusnäidikud ülemisel juhtpaneelil ja teabeekraanil negatiivsete väärtustega vasakul ja positiivsete väärtustega paremal. Valige (V) positiivsete väärtuste vasakul ja negatiivsete väärtuste paremal kuvamiseks. f8 Live view button options (Reaalaja vaate nupu valikud) (vaikimisi Enable (Lubada)) Enable (Lubada) a nuppu saab keelata reaalaja vaate juhusliku alustamise Enable (standby timer active) (Lubada vältimiseks.
B Häälestusmenüü: Kaamera häälestus Format memory card (Mälukaardi vormindamine) Slot 1 (Pilu 1) Vormindamise alustamiseks valige mälukaardi pilu ja valige Yes (Jah). Slot 2 (Pilu 2) Pange tähele, et vormindamine kustutab jäädavalt kõik pildid ja muud andmed valitud pilus olevalt kaardilt. Enne vormindamist tehke kindlasti vajalikud varukoopiad. Language (Keel) Valige keel kaamera menüüde ja teadete kuvamiseks.
Non-CPU lens data (Mitte-CPU objektiivi andmed) Lens number (Objektiivi number) Mitte-CPU objektiivide fookuskauguse ja suurima ava Focal length (mm) (Fookuskaugus (mm)) salvestamine võimaldamaks nende Maximum aperture (Suurim ava) kasutamist tavaliselt CPUobjektiivide jaoks reserveeritud funktsioonidega (0 243). Clean image sensor (Pildianduri puhastamine) Clean now (Puhasta kohe) Vibreerige madalsagedusfiltrit tolmu eemaldamiseks (0 345).
Voice memo options (Häälteate suvandid) Voice memo (Häälteade) Häälteadete sätete reguleerimine Voice memo overwrite (Häälteate ülekirjutus) (0 272). Voice memo control (Häälteate juhtimine) Audio output (Audioväljund) Beep (Piiks) Volume (Helitugevus) Piiksu helikõrguse ja -tugevuse valik. Pitch (Helikõrgus) Touch controls (Puutejuhikud) Enable/disable touch controls Puutejuhikute sätete reguleerimine (Puutejuhikute lubamine/keelamine) (0 12).
Network (Võrk) Choose hardware (Riistvara valik) Reguleerige ftp- ja võrgusätteid Etherneti ja juhtmevabade LAN-ide Network connection (Võrguühendus) jaoks. Network settings (Võrgusätted) Options (Valikud) Slot empty release lock (Vabastuse lukustus tühja pilu korral) (vaikimisi Enable release (Lubada vabastus)) Release locked (Vabastus lukustatud) Valige, kas katikut saab vabastada, kui ühtegi mälukaarti ei ole Enable release (Lubada vabastus) sisestatud.
N Retušeerimismenüü: Retušeeritud koopiate loomine NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus) JPEG-koopiate loomine NEF (RAW) fotodest (0 317). Trim (Trimmimine) Tehke valitud fotost kärbitud koopia (0 319). Resize (Suuruse muutmine) Select image (Pildi valik) Valitud fotodest väikeste koopiate loomine. Choose destination (Sihtkoha valik) Choose size (Suuruse valik) D-Lighting Varjude helendamine. Valige tumedate või tagantvalgustatud fotode jaoks.
Perspective control (Perspektiivi juhtimine) Luuakse koopiad, millel on vähendatud perspektiivi efekte pildistamisel kõrge objekti jalamilt.
O Minu menüü/m Viimased sätted Add items (Kirjete lisamine) PLAYBACK MENU (TAASESITUSMENÜÜ) PHOTO SHOOTING MENU (FOTO VÕTTEMENÜÜ) MOVIE SHOOTING MENU (VIDEO VÕTTEMENÜÜ) CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ) SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ) RETOUCH MENU (RETUŠEERIMISMENÜÜ) Remove items (Kirjete eemaldamine) Kuni 20 kirjega taasesitusmenüüst, foto ja video võttemenüüst, kohandatud sätetest, häälestus- ja retušeerimismenüüst kohandatud menüü loomine. Kirjete kustutamine menüüst My Menu (Minu menüü).
Retušeerimismenüü valikud NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus) JPEG-koopiate loomine NEF (RAW) fotodest. 1 Valige NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus). Tõstke retušeerimismenüüs esile NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus) ja vajutage 2 pildivaliku dialoogi kuvamiseks, kus loetletakse ainult antud kaameraga loodud NEF (RAW) pildid. 2 Valige foto. Kasutage foto esiletõstmiseks mitmikvalijat (esiletõstetud foto vaatamiseks täisekraanil vajutage ja hoidke X nuppu all).
3 Valige sätted JPEG-koopia jaoks. Reguleerige allpool loetletud sätteid. Pidage silmas, et valge tasakaalu ja vinjettimise juhtimine ei ole kasutatavad mitmiksärituse või ülekattega loodud piltide korral ja et särikompensatsiooni saab valida ainult vahemikust –2 kuni +2 EV.
Trim (Trimmimine) Tehke valitud fotost kärbitud koopia. Valitud foto kuvatakse koos kollasega näidatud kärbitud piirkonnaga; looge kärbitud koopia, nagu alltoodud tabelis kirjeldatud. Toiming Kärpe suuruse vähendamine Kärpe suurendamine Kasutage W (M) X Kirjeldus Vajutage W (M) nuppu kärbitud piirkonna suuruse vähendamiseks. Vajutage X nuppu kärbitud piirkonna suurendamiseks. Kärpe kuvasuhte muutmine Pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuvasuhte valimiseks.
Image overlay (Pildi ülekate) Pildi ülekate ühendab kaks olemasolevat NEF (RAW) fotot ühtse, originaalidest eraldi salvestatava pildi loomiseks; tulemused, mis kasutavad kaamera pildianduri RAW-andmeid, on märgatavalt paremad kui pildirakendustega loodud ülekatted. Uus pilt salvestatakse jooksvate pildikvaliteedi ja suuruse sätetega; enne ülekatte loomist seadistage pildikvaliteet ja suurus (0 92, 95; kõik valikud on kasutatavad).
2 Valige esimene pilt. Kasutage mitmikvalijat, et tõsta esile esimene foto ülekattes. Esiletõstetud pildi vaatamiseks täiskaadris vajutage ja hoidke all X nuppu. Teistest kohtadest piltide vaatamiseks vajutage W (M) ning valige soovitud mälukaart ja kaust vastavalt kirjeldusele lk 249. Vajutage J esiletõstetud foto valimiseks ja eelmisele kuvale naasmiseks. 3 Valige teine pilt. Valitud pilt ilmub pildina Image 1 (Pilt 1).
5 Vaadake ülekatte eelvaadet. Kompositsiooni eelvaateeks, nii nagu paremal kujutatud, vajutage 4 või 2 kursori veerule Preview (Eelvaade) viimiseks, edasi vajutage 1 või 3 valiku Overlay (Ülekate) esile tõstmiseks ja vajutage J (pidage silmas, et värvid ja eredus eelvaatel võivad lõpp-pildi omadest erineda. Ülekatte salvestamiseks ilma eelvaadet kuvamata valige Save (Salvesta). Sammule 4 naasmiseks ning uute fotode valimiseks või võimenduse reguleerimiseks vajutage W (M). 6 Salvestage ülekate.
nTehnilised märkused Lugege seda peatükki, et saada teavet ühilduvate tarvikute, kaamera puhastamise ja hoiustamise kohta ning selle kohta, mida teha, kui kuvatakse veateade või teil on probleeme kaamera kasutamisega.
Kaamera säte Mitte-CPU objektiivid 16 Objektiiv/tarvik AI-, AImodifitseeritud NIKKOR või Nikoni seeria E-objektiivid 17 Medical-NIKKOR 120mm f/4 Reflex-NIKKOR PC-NIKKOR AI-tüüpi telekonverter 23 PB-6 teravustamise lõõts-lisatarvik 25 Automaatse särituse rõngad (PK-seeria 11A, 12 või 13; PN-11) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 n 324 Teravustamisrežiim Säritusrežiim Mõõtmissüsteem L2 M3 t5 N4 AF M (elektroonilise kaugusemõõtjaga) 1 P S A M 3D Värv — ✔ 15 — ✔ 18 — ✔ 19 ✔ 20 — ✔ — ✔ 21
14 Teravustamisel väikseimal teravustamiskaugusel AF 80–200mm f/2,8, AF 35– 70mm f/2,8, AF 28–85mm f/3,5–4,5 või AF 28–85mm f/3,5–4,5 objektiiviga maksimaalse suumiga, võidakse kuvada teravustamisnäidik, kui pildiotsija kašee-ekraanil olev kujutis ei ole teravustatud. Reguleerige fookust käsitsi, kuni kujutis pildiotsijas on teravustatud. 15 Suurima avaga f/5,6 või kiirem. 16 Mõningaid objektiive ei saa kasutada (vt lk 327).
A CPU- ning G-, E- ja D-tüüpi objektiivide tuvastamine CPU-objektiivid (eriti G-, E- ja D-tüüpi) on soovitatavad, kuid arvestage sellega, et IX-NIKKOR-i objektiivide kasutamine ei ole võimalik. CPU-objektiivid on tuvastavad CPU-kontaktide järgi, G-, E- ja D-tüüpi objektiivid objektiivi torul oleva tähe järgi. G- ja E-tüüpi objektiividel puudub ava rõngas.
D Mitteühilduvad tarvikud ja mitte-CPU objektiivid Järgmisi vahendeid EI saa kasutada koos D5-ga: • TC-16A AF-telekonverter • AF-objektiivid F3AF-i jaoks (AF 80mm • Mitte-AI-objektiivid f/2,8, AF 200mm f/3,5 ED, AF • AU-1 teravustamisseadet nõudvad Telekonverter TC-16) objektiivid (400mm f/4,5, 600mm • PC 28mm f/4 (seerianumber 180900 f/5,6, 800mm f/8, 1200mm f/11) või varasem) • Kalasilm-objektiiv (6mm f/5,6, 7,5mm • PC 35mm f/2,8 (seerianumbrid f/5,6, 8mm f/8, OP 10mm f/5,6) 851001–906200) • 2,1cm f/4 • P
A Fookusnurga arvutamine Kaamerat saab kasutada koos Nikoni objektiividega 35 mm (135) formaadi kaamerate jaoks. 35 mm formaadi objektiivi kasutamisel vastab fookusnurk 35 mm filmi kaadrile (35,9 × 23,9 mm). Soovi korral võib kasutada foto võttemenüü valikut Image area (Pildi ala) antud objektiivi omast erineva fookusnurga valimiseks. 35 mm formaadi objektiivi kasutamisel saate fookusnurka vähendada 1,5× või 1,2×, valides DX (24×16) või 1.
A Fookusnurga arvutamine (järg) DX (24 × 16) fookusnurk on umbes 1,5 korda väiksem 35 mm formaadi fookusnurgast, samas kui 1.2× (30 × 20) fookusnurk on umbes 1,2 väiksem ja 5 : 4 (30 × 24) fookusnurk umbes 1,1 korda väiksem. Objektiivide fookuskauguse arvutamiseks 35 mm formaadis ja DX (24 × 16) valikul korrutage objektiivi fookuskaugus umbes 1,5-ga, umbes 1,2-ga 1.
Nikoni Loovvalgustussüstem (Nikon Creative Lighting System, CLS) Nikoni täiustatud Loovvalgustussüsteem (CLS) pakub kvaliteetset ühendust kaamera ja sellega ühilduvate välguseadmete vahel välklambiga pildistamisel.
Järgnevad funktsioonid on kasutatavad CLS-ühilduvate välguseadmetega.
SB-300 SB-400 SB-R200 SU-800 SB-500 SB-600 SB-700 SB-910, SB-900, SB-800 SB-5000 Automaatse fookustasandi suure z z z z z z z — — kiirusega sünkroniseerimine 10 FV-lukustus 11 z z z z z z z z z Automaatse teravustamise abi mitmikala automaatseks z z z z — z 12 — — — teravustamiseks Punasilmsuse vähendamine z z z z z — — z — Kaamera kujundusvalgustus z z z z z z z — — Ühtne välklambi juhtimine z — — — z — — z z Kaamera välguseadme püsivara z z 13 z — z — — — z uuendamine 1 Ei ole kasutatav koos laot
A Kujundusvalgustus CLS-ühilduvad välguseadmed kiirgavad kujundusvälgu kaamera Pv nupu vajutamisel. Seda funktsiooni saab kasutada koos täiustatud juhtmevaba valgustusega (Advanced Wireless Lighting) mitme välguseadme kasutamisel valgustuse koguefekti eelvaateks. Kujundusvalgustust on võimalik välja lülitada kohandatud sättega e5 (Modeling flash (Kujundusvälk); 0 306). ❚❚ Muud välguseadmed Järgmisi välklampe saab kasutada mitte-TTL automaatsetes ja käsitsi režiimides.
D Märkused valikuliste välklampide kohta Täpsemalt vt antud välguseadme juhendist. Kui välguseade toetab CLSi, vaadake CLS-ühilduvaid digitaalseid üheobjektiivilisi peegelkaameraid (SLR) käsitlevat jaotist. D5 ei sisaldu kategoorias „digitaalne üheobjektiiviline peegelkaamera (SLR)” SB-80DX, SB-28DX ja SB-50DX juhendeis. i-TTL välklambi juhtimist saab kasutada ISO tundlikkustel vahemikus 100 kuni 12800. Väärtustel üle 12800 võivad soovitud tulemused mõnedel kaugustel või ava väärtustel jääda saavutamata.
D Märkused valikuliste välguseadmete kohta (järg) SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 ja SB-400 on punasilmsuse vähendamisega, SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ja SU-800 aga automaatse teravustamise abivalgustusega koos järgmiste piirangutega. • SB-5000: automaatse teravustamise abi valgustus on kasutatav 24–135 mm automaatse teravustamisega objektiividega koos allpool kujutatud fookuspunktidega.
Muud tarvikud Kirjutamise ajal olid D5 jaoks saadaval järgmised tarvikud. Toiteallikad Filtrid n 336 • Liitium-ioonaku EN-EL18c (0 19, 22): samuti on võimalik kasutada EN-EL18b, EN-EL18a ja EN-EL18 akusid. Täiendavad EN-EL18c akud on saadaval kohalike jaemüüjate ja Nikoni ametlike esindajate juures. • Akulaadija MH-26a (0 19, 380): MH-26a-d saab kasutada EN-EL18c, EN-EL18b, EN-EL18a ja EN-EL18 akude laadimiseks ja kalibreerimiseks.
• Juhtmevaba saatja WT-6/WT-5: Ühendage WT-6 või WT-5 kaamera välisseadme pistmikku piltide läbi juhtmevaba võrgu üleslaadimiseks, kaamera juhtimiseks Camera Control Pro 2 Juhtmevabad tarkvaraga (saadaval eraldi) arvutist või kaugjuhtimisega LAN-adapterid pildistamiseks ja piltide lehitsemiseks arvutist või nutiseadmest. (0 281) Märkus: juhtmevaba saatja kasutamine nõuab juhtmevaba võrgu olemasolu ja mõningaid võrgualaseid põhiteadmisi.
• Pildiotsija kummist kate DK-19: DK-19 parendab kujutise nähtavust pildiotsijas ning aitab vältida silma väsimist. • Dioptri reguleerimise pildiotsija objektiiv DK-17C: nägemise individuaalsete erinevustega kohandumiseks on pildiotsija läätsed saadaval dioptritega –3, –2, 0, +1 ja +2 m–1. Kasutage dioptri reguleerimise läätsi ainult siis, kui soovitud teravustamist ei ole võimalik saavutada sisseehitatud dioptri reguleerimise nupuga (–3 kuni +1 m–1).
HDMI kaablid (0 286) Tarkvara HDMI kaabel HC-E1: HDMI kaabel C-tüüpi pistmikuga kaameraga ühendamiseks ja A-tüüpi pistmikuga HDMI seadmetega ühendamiseks. • Camera Control Pro 2: võimaldab kaamera kaugjuhtimist arvutist ja fotode salvestamist otse arvuti kõvakettale. Camera Control Pro 2 tarkvara kasutamisel fotode otse arvutisse salvestamiseks kuvatakse ülemisele juhtpaneelile arvutiühenduse näidik (c).
• Pikendusjuhe MC-21/MC-21A: Saab ühendada ML-3 või MC-seeria 20, 22, 22A, 23, 23A, 25, 25A, 30, 30A, 36 või 36A-ga. Korraga saab kasutada ainult kas MC-21 või MC-21A-d (pikkus 3 m). • Ühendusjuhe MC-23/MC-23A: Ühendab kaks kümnetihvtiliste kaugterminalidega kaamerat samaaegseks töötamiseks (pikkus 40 cm).
Mikrofonid Ühenduse kate • Stereomikrofon ME-1: Ühendage ME-1 kaamera mikrofoni pistmikku stereoheli salvestamiseks ja seadmestiku müra (nt objektiivi tekitatud helid automaatsel teravustamisel) salvestamise võimaluse vähendamiseks (0 64). • Juhtmevaba mikrofoni ME-W1: Kasutage seda juhtmevaba Bluetoothmikrofoni kaameraväliseks salvestamiseks. Ühenduse kate stereo minipistiku kaablitele UF-6: Väldib valikuliste ME-1 stereomikrofonide minipistiku kaablite juhuslikku lahtiühendumist.
Toitepistmiku ja vahelduvvooluadapteri ühendamine Lülitage kaamera enne valikulise toitepistmiku ja vahelduvvooluadapteri ühendamist välja. 1 Eemaldage akupesa kate. Tõstke akupesa katte lukk, pöörake see avatud (A) asendisse (q) ning eemaldage BL-6 akupesa kate (w). 2 Ühendage vahelduvvooluadapter. Viige alalisvoolukaabel üle toitepistmiku kaablijuhiku (q) ja libistage see alla kuni pilu põhjani ning sisestage seejärel alalisvoolupistik alalisvoolu pistmikusse DC IN (w). 3 Sisestage toitepistmik.
4 Lukustage toitepistmik. Pöörake lukk suletud asendisse (q) ja keerake alla vastavalt joonisele (w). Toitepistmiku kohalt liikumise vältimiseks veenduge, et see on kindlalt lukustatud. Kui kaamera toiteks kasutatakse vahelduvvooluadapterit ja toitepistmikku, aku taset ülemisele juhtpaneelile ei kuvata.
Kaamera eest hoolitsemine Hoiustamine Kui kaamerat pikema perioodi jooksul ei kasutata, eemaldage aku ja hoidke seda jahedas kuivas kohas koos paigaldatud klemmikattega. Hallituse või kopituse vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas.
Madalsagedusfilter Kaamera pildielemendina toimiv pildiandur on kohandatud muaree vältimiseks madalsagedusfiltriga. Kui te kahtlustate, et filtri mustus või tolm võib olla näha ka fotodel, saate filtri puhastamiseks kasutada häälestusmenüü suvandit Clean image sensor (Puhasta pildiandur). Filtrit saab alati puhastada suvandiga Clean now (Puhasta kohe) või automaatselt kaamera sisse- või väljalülitamisel.
❚❚ „Clean at startup/shutdown” (Puhastada käivitamisel/väljalülitamisel) Valige üks järgmistest suvanditest. 5 6 7 1 Valik Clean at startup (Puhasta käivitamisel) Clean at shutdown (Puhasta väljalülitamisel) Clean at startup & shutdown (Puhastada käivitamisel ja väljalülitamisel) Cleaning off (Puhastamise väljalülitamine) Kirjeldus Pildiandurit puhastatakse automaatselt iga kord, kui kaamera sisse lülitatakse. Pildiandurit puhastatakse automaatselt iga kord, kui kaamera välja lülitatakse.
❚❚ Käsitsi puhastamine Kui võõrollust ei saa häälestusmenüü suvandit Clean image sensor (Puhasta pildiandur) (0 345) kasutades madalsagedusfiltrilt eemaldada, võib filtrit puhastada käsitsi, nii nagu allpool kirjeldatud. Pidage siiski meeles, et filter on ülimalt õrn ja kergesti kahjustatav. Nikoni soovitusel peaks filtrit puhastama ainult Nikoni ametlik teeninduspersonal. 1 Laadige aku või ühendage vahelduvvooluadapter.
4 Vajutage J. Ekraanile kuvatakse paremal näidatud teade ja ülemisele juhtpaneelile ning pildiotsijasse ilmub kriipsukeste rida. Tavatalitluse taastamiseks ilma madalsagedusfiltri kontrollimiseta lülitage kaamera välja. 5 Tõstke peegel. Vajutage päästik lõpuni alla. Peegel tõstetakse üles ja katiku kate avaneb, tuues esile madalsagedusfiltri. Kuva pildiotsijas ja tagumisel juhtpaneelil lülitub välja ja kriipsukeste rida juhtpaneelil hakkab vilkuma. 6 Kontrollige madalsagedufiltrit.
7 Puhastage filter. Eemaldage tolm ja ebemed filtrist puhuriga. Ärge kasutage puhuriharja, sest harjased võivad filtrit kahjustada. Mustust, mida ei saa puhuriga eemaldada, tohib eemaldada vaid Nikoni ametlik teeninduspersonal. Mitte mingil juhul ei tohi te filtrit puudutada ega seda pühkida. 8 Lülitage kaamera välja. Peegel naaseb alumisse asendisse ja katiku kate sulgub. Asetage kohale objektiiv või korpuse kaas. D Kasutage töökindlat toiteallikat Katiku kate on õrn ja kergesti kahjustatav.
D Võõrollus madalsagedusfiltril Objektiivide või korpuse kaante eemaldamise või vahetamise ajal kaamerasse sattunud võõrollus (või, harvadel juhtudel, määrdeaine või peened osakesed kaamerast endast) võib madalsagedusfiltrile kinnituda ning sealt teatavates tingimustes pildistatud fotodele ilmuda.
Kella patarei vahetamine Kaamera kella toiteks kasutatakse CR1616 liitiumpatareid tööeaga umbes kaks aastat. Ikooni B ilmumine ülemisele juhtpaneelile sisselülitatud ooterežiimi taimeri korral näitab, et patarei on tühjenemas ja vajab vahetamist. Patarei tühjenemisel hakkab ikoon B sisselülitatud ooterežiimi taimeri korral vilkuma. Pildistamine on ikkagi võimalik, kuid fotod jäävad ilma õige aja ja kuupäeva märketa. Vahetage patarei allkirjeldatud viisil. 1 Eemaldage põhiaku.
5 Sulgege kella patareipesa. Nihutage kella patareipesa kate põhiaku pesa tagakülje suunas, kuni see kohale klõpsatab. 6 Paigaldage põhiaku tagasi. Sisestage EN-EL18c tagasi. 7 Seadke kaamera kell. Seadke kaamera jooksvale kuupäevale ja ajale (0 28). Kuni kuupäeva ja kellaaja seadmiseni jääb ikoon B ülemisel juhtpaneelil vilkuma. A ETTEVAATUST Kasutage ainult CR1616 liitiumpatareisid. Muud tüüpi patarei kasutamine võib põhjustada plahvatust. Kõrvaldage kasutatud patareid vastavalt juhistele.
Kaamera ja akude eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud Ärge pillake maha: tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote tööhäireid. Hoidke kuivana: toode ei ole veekindel ja selle vette kastmine või suures niiskuses hoidmine võib põhjustada tööhäireid. Sisemehhanismi roostetamine võib põhjustada parandamatuid kahjustusi. Vältige järske temperatuurimuutusi: temperatuuri äkilised muutused, nagu sisenemine külmal päeval köetud ruumi või sealt lahkumine, võivad põhjustada seadmesisest kondenseerumist.
Puhastamine: kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv ja sool puhtas vees õrnalt niisutatud lapiga ja seejärel kuivatage kaamera põhjalikult. Harvadel juhtudel võib staatiline elekter põhjustada LCD-kuvade heledamaks või tumedamaks muutumist. See ei tähenda tööhäiret ja kuva muutub varsti tagasi tavapäraseks. Objektiiv ja peegel on kergesti kahjustatavad.
Enne toiteallika eemaldamist või lahtiühendamist lülitage toode välja: ärge tõmmake toodet pistikust välja ega eemaldage akut ajal, kui toode on sisselülitatud või kui piltide salvestamine või kustutamine on pooleli. Sellisel puhul võib toite katkestamisega kaasneda andmete kadu või toote mälu ja siselülituste kahjustumine. Juhusliku toitekatkestuse ärahoidmiseks vältige toote kandmist ühest kohast teise ajal, mil vahelduvvooluadapter on ühendatud.
• Kaamera korduv sisse- ja väljalülitamine täielikult tühjenenud aku korral lühendab aku tööiga. Täielikult tühjenenud akud tuleb enne kasutamist laadida. • Aku kasutamisel võib selle sisetemperatuur tõusta. Kõrgenenud sisetemperatuuriga aku laadimise üritamine kahjustab aku talitlust ja aku võib jääda tühjaks või saada laetud ainult osaliselt. Laske akul enne laadimist jahtuda. • Täis aku jätkuv laadimine võib nõrgendada aku talitlust.
Säritusprogramm Programmeeritud automaatse režiimi säritusprogramm (0 133) on kujutatud järgmisel diagrammil: 14 f/1 16 15 f/1,4 16 17 18 19 20 Ava f/5,6 f/8 f/1,4 − f/16 f/2,8 1 /3 f/2 f/4 21 f/11 22 f/16 23 f/22 f/32 13 12 11 9 10 7 8 5 6 3 4 2 0 1 -1 -3 -2 ] V [E -4 ISO 100; objektiiv suurima avaga f/1,4 ja väikseima avaga f/16 (nt AF-S NIKKOR 50mm f/1,4G) 30" 15" 8" 4" 2" 1" 1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 Säriaeg EV
Rikkeotsing Kui kaamera ei tööta ootuspäraselt, kontrollige alljärgnevat tavaprobleemide loetelu enne jaemüüja või Nikoni ametliku esindajaga ühenduse võtmist. Aku/kuva Kaamera on sisse lülitatud, kuid ei reageeri: oodake salvestamise lõpetamiseni. Kui probleem püsib, lülitage kaamera välja. Kui kaamera ei lülitu välja, eemaldage ja sisestage aku, või kui kasutate vahelduvvooluadapterit, lahutage ja ühendage see uuesti.
Kaamera reageerib päästikule aeglaselt: valige Off (Väljas) kohandatud sättes d5 (Exposure delay mode (Särituse viivituse režiim); 0 304). Pidevas võtterežiimis päästikule vajutamisel tehakse ainult üks võte: lülitage HDR välja (0 189). Fotod ei ole fookuses: • Pöörake teravustamisrežiimi valija asendisse AF (0 98). • Kaamera ei suuda automaatse teravustamisega teravustada: kasutage käsitsi teravustamist või teravustamise lukustust (0 111, 114). Kogu säriaja vahemik ei ole kasutatav: välklamp on kasutusel.
Fotodele ilmub müra (eredad laigud, korrapäratult paiknevad eredad pikslid, udusus või jooned): • Eredaid laike, juhuslikult paiknevaid eredaid piksleid, udusust ja jooni saab vähendada ISO-tundlikkust langetades. • Kasutage valikut Long exposure NR (Pika särituse müravähendus) foto võttemenüüs eredate laikude esinemise piiramiseks säriajaga üle 1 s tehtud fotodel (0 294).
Reaalaja vaade lõpeb ootamatult või ei alga: reaalaja vaade võib automaatselt lõppeda kaamera sisemiste vooluahelate kahjustumise vältimiseks järgmistel juhtudel. • Ümbritsev temperatuur on kõrge • Kaamerat on pikemat aega kasutatud reaalaja vaates või videote salvestamiseks • Kaamerat on pikemat aega kasutatud pidevates vabastusrežiimides Kui reaalaja vaade ei lülitu sisse nupu a vajutamisel, siis oodake, et sisemised vooluahelad jahtuksid, ja proovige seejärel uuesti.
Mõõtmist ei saa muuta: toimib automaatse särituse lukustus (0 142). Särikompensatsiooni ei saa kasutada: valige säritusrežiim P, S või A (0 131, 145). Pikkadel säritustel ilmub müra (punakad alad või muud artefaktid): aktiveerige pika särituse müravähendus (0 294). Koos videotega ei salvestata heli: Microphone off (Mikrofon väljas) on valitud suvandis Microphone sensitivity (Mikrofoni tundlikkus) video võttemenüüs (0 298).
Capture NX-D suvand Image Dust Off (Tolmutäppide eemaldus pildilt) ei anna soovitud tulemusi: pildianduri puhastamine muudab tolmu paiknemist madalsagedusfiltril. Enne pildianduri puhastamist salvestatud tolmutäppide eemalduse võrdlusandmeid ei saa kasutada fotodega, mis on tehtud pärast pildianduri puhastamist. Pildilt tolmutäppide eemalduse andmeid, mis on salvestatud pärast pildianduri puhastamist, ei saa kasutada fotodega, mis on tehtud enne pildianduri puhastamist (0 311).
Veateated Käesolevas jaotises on loetletud pildiotsijale, ülemisele juhtpaneelile ja ekraanile kuvatavad hoiatusnäidikud ja veateated. Näidik Juhtpaneel Pildiotsija B (vilgub) H d Probleem Objektiivi ava rõngas ei ole seatud minimaalsele avale. Tühjenev aku. • Aku on tühi. Lahendus 0 Seadistage rõngas minimaalsele avale 26 (suurim f-arv). Pange valmis täielikult 37 laetud varuaku. • Laadige või vahetage aku. • Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Näidik Juhtpaneel Pildiotsija Probleem Lahendus 0 Kaamera ei suuda F H Muutke kompositsiooni 40, — teravustada automaatset (vilgub) või teravustage käsitsi. 114 teravustamist kasutades. • Kasutage madalamat 124 ISO-tundlikkust. 336 • Kasutage valikulist ND Objekt on liiga ere; tekib filtrit. Säritusrežiimis: foto ülesäritus. S Lühendage säriaega 134 A Valige väiksem ava 135 (Säritusnäidikud (suurem f-arv) koos säriaja või ava • Kasutage suuremat ISO- 124 näidikuga tundlikkust.
Näidik Juhtpaneel Pildiotsija Y (vilgub) — Probleem Ühendatud on punasilmsuse vähendamist mittetoetav välguseade ning välgu sünkroniseerimisrežiim on seatud punasilmsuse vähendamisele. Lahendus Muutke välgu sünkroniseerimisrežiimi või kasutage punasilmsuse vähendamist toetavat välguseadet. 0 199, 332 • Vähendage kvaliteeti 92, 95 või suurust.
Näidik Ekraan Juhtpaneel Probleem No memory card. Kaamera ei tuvasta (Mälukaart S mälukaarti. puudub.) • Mälukaardi juurdepääsu viga. Cannot access this memory card. Insert another card. (See mälukaart ei ole juurdepääsetav. Sisestage teine kaart.) This card is not formatted. Format the card. (See kaart ei ole vormindatud. Vormindage kaart.) Unable to start live view. Please wait. (Reaalaja vaadet ei saa käivitada. Palun oodake.
Näidik Ekraan Juhtpaneel 368 Lahendus Valige menüüst Taasesituseks Playback folder valitud mälukaardil (Taasesituskaust) pilte või kausta(de)s sisaldav kaust või puuduvad pildid. sisestage piltidega mälukaart. Ühtegi pilti ei saa taasesitada enne, kui Kõik pildid antud valitakse teine kaust või kaustas on kasutatakse valikut Hide peidetud. image (Peida pilt), et võimaldada vähemalt ühe pildi kuvamist. Fail on loodud või muudetud arvuti Faili ei ole võimalik või erinevat marki kaameras taasesitada.
Näidik Ekraan Juhtpaneel Check printer. (Kontrollige printerit.) Check paper. (Kontrollige paberit.) Paper jam. (Paberiummistus.) Out of paper. (Paber otsas.) Check ink supply. (Kontrollige tindivarustust.) Out of ink. (Tint otsas.) — — — — — — Probleem Lahendus Kontrollige printerit. Jätkamiseks valige Printeri viga. Continue (Jätka) (võimaluse korral). Sisestage printerisse Paber printeris ei ole õiges suuruses paber ja valitud suuruses. valige Continue (Jätka).
Tehnilised andmed ❚❚ Digitaalkaamera Nikon D5 Tüüp Tüüp Objektiivi paigaldamine Efektiivne fookusnurk Digitaalne üheobjektiiviline peegelkaamera Nikoni F-kinnitus (automaatse teravustamise ühenduse ja kontaktidega) Nikoni FX-formaat Efektiivsed pikslid Efektiivsed pikslid 20,8 miljonit Pildiandur Pildiandur Piksleid kokku Tolmu vähendamise süsteem 35,9 × 23,9 mm CMOS-andur 21,33 miljonit Pildianduri puhastamine, pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusandmed (nõutav Capture NX-D tarkvara) Mälu Pildi suu
Mälu Failiformaat Picture Control süsteem Andmekandjad Kaks kaardipilu Failisüsteem Pildiotsija Pildiotsija Kaadri teravussügavus Suurendus Keskpunkt Dioptri reguleerimine Teravustamisekraan Peegelkaamera peegel • NEF (RAW): 12- või 14-bitine (kadudeta tihendatud, tihendatud või tihendamata); võimalikud valikud suur, keskmine ja väike (keskmised ja väikesed pildid salvestatakse 12-bitise värvisügavusega kadudeta tihendusega) • TIFF (RGB) • JPEG: JPEG-baasvorming on ühilduv peene (u 1 : 4), tavalise (
Pildiotsija Teravussügavuse eelvaade Pv-nupu vajutamisel peatatakse objektiivi ava kasutaja (režiimid A ja M) või kaamera (režiimid P ja S) valitud väärtuse juures Objektiivi ava Elektrooniliselt juhitav viivitamatu naasmine Objektiiv Ühilduvad objektiivid Ühilduv AF NIKKOR objektiividega, sh G-, E- ja D-tüüpi objektiivid (teatavad piirangud kehtivad PC objektiividele) ja DX-objektiivid (DX 24 × 16 1,5× pildi alaga), AI-P NIKKOR objektiivid ja mitte-CPU AI objektiivid (ainult säritusrežiimid A ja M).
Säritus Mõõtmine Mõõtmismeetod Vahemik (ISO 100, f/1,4 objektiiv, 20 °C) Säritusmõõturi ühendus Säritusrežiim Särikompensatsioon Särituse lukustus ISO-tundlikkus (soovitatav säritusindeks) Aktiivne D-Lighting TTL särituse mõõtmine u 180 K (180 000) piksliga RGB-anduri abil • Maatriks: 3D-värvimaatriksi mõõtmine III (G-, E- ja D-tüüpi objektiivid); värvimaatriksi mõõtmine III (teised CPUobjektiivid); värvimaatriksi mõõtmine on võimalik mitte-CPU objektiividega, kui kasutaja sisestab objektiivi andmed • K
Teravustamine Automaatne teravustamine Multi-CAM 20K automaatse teravustamise anduri moodul koos TTL faasi tabamise, peenhäälestuse ja 153 fookuspunktiga (sh 99 risttüüpi andurit ja 15 andurit f/8 toetusega), millest 55 (35 risttüüpi andurit ja 9 f/8 andurit) on valitavad.
Välk Ühtne välklambi juhtimine Toetatud Sünkroniseerimisklemm ISO 519 lukustusega sünkroniseerimisklemm Valge tasakaal Valge tasakaal Kahveldus Kahvelduse tüübid Automaatne (3 tüüpi), hõõglamp, luminofoor (7 tüüpi), otsene päikesevalgus, välklamp, pilvine, varjus, eelseadistatud käsitsi (salvestada saab kuni 6 väärtust, reaalaja vaates on võimalik laotuspunkti valge tasakaalu mõõtmine), värvitemperatuuri valik (2 500 K–10 000 K), kõik koos peenhäälestusega Säritus, välk, valge tasakaal ja ADL Reaalaja va
Video Videotihendus Audiosalvestuse formaat Audiosalvestuse seade ISO-tundlikkus Muud valikud Ekraan Ekraan Taasesitus Taasesitus Liides USB HDMI-väljund Audiosisend Audioväljund n 376 H.
Liides Kümnetihvtiline kaugterminal Ethernet Välisseadme pistmik Toetatavad keeled Toetatavad keeled Toiteallikas Aku Vahelduvvooluadapter Statiivi pesa Statiivi pesa Saab kasutada valikulise kaugjuhtimispuldi, WR-R10 (nõuab valikulist adapterit WR-A10) või WR-1 juhtmevaba kaugjuhtimiskontrolleri, GP-1/GP-1A GPS-seadme või NMEA0183 versiooniga 2.01 või 3.
Mõõtmed/kaal Mõõtmed (L × K × S) Kaal Töökeskkond Temperatuur Niiskus u 160 × 158,5 × 92 mm • Mudelid kasutamiseks XQD kaartidega: u 1 405 g koos aku ja kahe XQD mälukaardiga, kuid ilma korpuse kaane ja tarvikupesa katteta; u 1 235 g (ainult kaamera korpus) • Mudelid kasutamiseks CompactFlash kaartidega: u 1 415 g koos aku ja kahe CompactFlash mälukaardiga, kuid ilma korpuse kaane ja tarvikupesa katteta; u 1 240 g (ainult kaamera korpus) 0 °C–40 °C 85% või vähem (kondenseerumiseta) • Kui teisiti ei ole ä
MH-26a akulaadija Nimisisend Laadimisväljund Kasutatavad akud Laadimisaeg aku kohta Töötemperatuur Mõõtmed (L × K × S) Toitekaabli pikkus Kaal AC 100 kuni 240 V, 50/60 Hz DC 12,6 V/1,2 A Nikoni EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 liitium-ioonakud u 2 tundi 35 minutit ümbritseval temperatuuril 25 °C täielikult tühjenenud aku korral 0 °C–40 °C u 160 × 85 × 50,5 mm u 1,5 m • u 285 g, koos kahe kontaktikaitsega, kuid ilma toitekaablita • u 265 g, ilma kontaktikaitsete ja toitekaablita Antud tootel asuvad sümbo
Akude kalibreerimine MH-26a akulaadija on varustatud aku kalibreerimise funktsiooniga. Kalibreerige akut vastavalt vajadusele kaamera ja laadija aku taseme näidikute täpsuse tagamiseks. Kui jooksva akupesa kalibreerimistuli aku sisestamisel vilgub, vajab aku kalibreerimist. Kalibreerimise alustamiseks vajutage jooksva pesa kalibreerimisnuppu umbes ühe sekundi vältel.
A Aku hoiatus Kui pesa ja laadimistuled akude puudumisel järjestikku sisse ja välja vilguvad, näitab see probleemi laadijaga. Kui pesa ja laadimistuled sisestatud aku korral järjestikku sisse ja välja vilguvad, näitab see probleemi aku või laadijaga laadimise käigus. Eemaldage aku, lahutage laadija ning viige aku koos laadijaga Nikoni ametliku esindaja juurde ülevaatuseks. A Kahe aku laadimine ja kalibreerimine MH-26a laadib korraga ainult ühte akut.
A Kaubamärgi teave IOS on Cisco Systems, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides, mida kasutatakse litsentsitult. Mac ja OS X on Apple Inc. registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. Microsoft on Microsoft Corporationi kas registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. PictBridge on kaubamärk. XQD on Sony Corporationi kaubamärk. CompactFlash on SanDisk Corporationi kaubamärk.
Tunnustatud mälukaardid ❚❚ Mudelid kasutamiseks XQD kaartidega Kaamerat saab kasutada XQD-mälukaartidega. Videosalvestuseks on soovitatav kasutada kaarte kirjutuskiirusega 45 MB/s (300×) või paremaid; väiksemad kiirused võivad salvestamist katkestada või põhjustada katkendlikku, ebaühtlast taasesitust. Teabe saamiseks ühilduvuse ja töönäitajate kohta pöörduge vastava tootja poole.
❚❚ Mudelid kasutamiseks CompactFlash mälukaartidega Kaamerat saab kasutada koos I tüüpi CompactFlash mälukaartidega. II tüüpi mälukaarte ja mikrokõvakettaid kasutada ei saa. Video salvestamiseks on soovitatav kasutada kaarte kirjutuskiirusega 45 MB/s (300×) või paremaid; väiksemad kiirused võivad salvestamist katkestada või põhjustada katkendlikku ebaühtlast taasesitust. Teabe saamiseks ühilduvuse ja kasutamise kohta pöörduge vastava tootja poole.
Mälukaardi maht Alljärgnevas tabelis on näidatud ligikaudsed piltide arvud, mida on võimalik salvestada Lexar Professional 2933× XQD 2.0 või 1066× UDMA 7 CompactFlash 64 GB mälukaardil erinevatel pildikvaliteedi, pildi suuruse ja pildi ala sätetel (seisuga märts 2016).
❚❚ DX (24×16) pildi ala Pildikvaliteet Pildi suurus Faili suurus 1 Piltide arv 1 NEF (RAW), tihendatud kadudeta, 12-bitine Suur Keskmine Väike 9,1 MB 6,7 MB 5,2 MB 3 800 5 100 6 500 Puhvri maht 2 XQD CompactFlash 200 200 200 200 200 200 Suur 11,2 MB 3 000 200 200 Suur 8,0 MB 5 000 200 200 Suur 9,7 MB 4 200 200 200 Suur 14,9 MB 3 800 200 200 Suur 19,1 MB 3 000 200 133 Suur Keskmine Väike Suur Keskmine Väike Suur Keskmine Väike Suur Keskmine Väike 27,4 MB 15,9 MB 7,6 MB 5,2
A d2—Max. continuous release (Max võtete arv pidevas vabastusrežiimis) (0 303) Maksimaalse fotode arvu ühes valangus saab valida vahemikust 1 kuni 200.
Aku tööiga Filmitud materjal või võtete arv, mida täislaetud akuga salvestada saab, on erinev ning sõltub aku seisukorrast, ümbritsevast temperatuurist, võtetevahelisest intervallist ja menüüde kuvamise ajast. Allpool on toodud näidisarvud EN-EL18c (2 500 mAh) akude jaoks.
Näiteks järgmised tegevused võivad aku tööiga vähendada: • Ekraani kasutamine • Päästiku hoidmine pooleldi alla vajutatult • Korduv automaatne teravustamine • NEF (RAW) või TIFF (RGB) fotode tegemine • Pikad säriajad • Ühendamine Ethernet-võrkudega • Kaamera kasutamine koos ühendatud valikuliste tarvikutega • VR (stabiliseerimise) režiimi kasutamine VR-objektiividega • Korduv lähemale ja kaugemale suumimine AF-P objektiiviga Abinõud Nikoni EN-EL18c akude maksimaalse tööea tagamiseks.
Indeks Sümbolid P (Programmeeritud automaatne)....... 131, 133 S (Automaatne katiku prioriteet) .......... 131, 134 A (Avaprioriteediga automaatrežiim) . 131, 135 M (Käsitsi)....................................................... 131, 136 S ................................................................................. 116 CL ............................................................. 116, 117, 303 CH ............................................................ 116, 117, 303 Q...........................
Auto FP high-speed sync (Automaatse fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimine) .......................................... 305 Auto ISO sensitivity control (Automaatne ISOtundlikkuse juhtimine).................................... 297 Auto M ISO sensitivity control (Automaatne M ISO-tundlikkuse juhtimine) ........................... 306 Autofocus mode restrictions (Automaatse teravustamise režiimi piirangud) ................ 301 Automaatala automaatne teravustamine 105, 106 Automaatkahveldus............
EV steps for exposure cntrl (EV sammud särituse juhtimiseks) ........................................ 301 Exif ............................................................................ 382 Exp./flash comp. step value (Särituse/välgu kompenseerimise samm)............................... 301 Exposure comp. for flash (Välklambi särikompensatsioon) ....................................... 306 Exposure delay mode (Särituse viivituse režiim)....................................................................
J Jooksva pildi kustutamine........................ 43, 268 JPEG .................................................. 92, 96, 314, 317 JPEG basic (põhiline)............................................. 92 JPEG fine (peen)...................................................... 92 JPEG normal (tavaline) ......................................... 92 Juhtmevaba kaugjuhtimiskontroller ... 73, 204, 206, 312, 337 Juhtmevaba kiirjuhtimine....................... 211, 218 Juhtmevaba saatja................................
Mitte-CPU-objektiivi andmed................ 243, 244 Modeling flash (Kujundusvälk) ...................... 306 Monitor (Ekraan).................................................. 303 Monitor brightness (Ekraani eredus) ........... 310 Monitor color balance (Ekraani värvitasakaal) .. 310 Monitor off delay (Ekraani väljalülituse viivitus) 303 Monochrome (Ühevärviline)........................... 315 Movie ISO sensitivity settings (Video ISOtundlikkuse sätted)...........................................
Raadiojuhitava kaugvälgu teave................... 208 RAW pilu 1 - JPEG pilu 2 (Pilus 2 asuva mälukaardi roll)..................................................... 97 Reaalaja vaade ................................................. 44, 59 Reaalaja vaate valija ....................................... 44, 59 Reaalaja vaates pildistamine...................... 44–58 Recent settings (Viimased sätted) ................ 316 Red-eye correction (Punasilmsuse korrigeerimine) ...........................................
Teravustamisrežiimi valija.................. 48, 98, 114 TIFF (RGB)........................................................... 92, 96 Tihendamata (NEF (RAW) tihendus)................ 94 Tihendatud (NEF (RAW) tihendus)................... 94 Time (Aeg) ............................................................. 310 Time zone (Ajavöönd) ................................ 28, 310 Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) ...... 28, 310 Time-lapse movie (Intervallvideo) ................ 298 Toitepistmik .........
n 397
n 398
n 399
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt: http://www.europe-nikon.
• transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga. • kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või reguleerimistest, mis võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva kirjaliku heakskiiduta selleks, et seade vastaks kohalikele või riiklikele tehnilistele standarditele, millised on kehtivad mõnes teises riigis kui see, mille jaoks toode oli esialgselt välja töötatud ja/või valmistatud. 3.
E L P Nikon D5 M SA DIGITAALKAAMERA Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud. Kasutusjuhend (koos garantiiga) AMA16533 Trükitud Euroopas Et SB9A05(Y1) 6MB292Y1-05 • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk x).