DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Užívateľská príručka Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.
Kde hľadať informácie Požadované informácie nájdete v nasledujúcich častiach: i Obsah ➜ 0 vi–xi Tu môžete vyhľadávať položky podľa názvu funkcie alebo ponuky. i Register otázok a odpovedí ➜ 0 ii–v Viete, čo chcete urobiť, ale nepoznáte názov funkcie? Informácie nájdete v registri otázok a odpovedí. i Register ➜ 0 232–234 ➜ 0 221–223 Hľadanie podľa kľúčového slova. i Chybové hlásenia Ak sa v hľadáčiku alebo na monitore zobrazí varovanie, riešenie nájdete v tejto časti.
Register otázok a odpovedí 0 ii Obsah 0 vi X Úvod 0 1 s Základné fotografovanie a prehrávanie 0 27 x Kompozícia snímok na monitore (Živý náhľad) 0 41 y Záznam a prezeranie videosekvencií 0 49 z Viac o fotografovaní (Všetky režimy) 0 53 t Režimy P, S, A a M 0 79 I Ďalšie informácie o prehrávaní 0 115 Q Pripojenia 0 131 o Ponuka režimu prehrávania 0 146 i Ponuka režimu snímania 0 148 L Používateľské funkcie 0 153 g Ponuka nastavení 0 165 u Ponuka úprav 0 174 w Posledné nastave
Register otázok a odpovedí Pomocou tohto registra otázok a odpovedí môžete nájsť hľadané informácie.
❚❚ Fotografovanie Kľúčová fráza 0 Existuje rýchly a jednoduchý spôsob ako zhotoviť snímky? Automatické režimy 28–32 Ako je možné rýchlo nastaviť nastavenia pre rôzne scény? režimy motívových programov Otázka Môžem vytvoriť kompozíciu snímky na monitore? 33–38 41–47 Môžem si nahnúť monitor, aby som ľahšie vytvoril kompozíciu? Live view (Živý náhľad) Môžem snímať videosekvencie? Záznam videosekvencií 50–51 Kvalita a veľkosť snímok 62–64 Focus mode (Zaostrovací režim) 54–55 45 Ako vytvorím
❚❚ Prezeranie, retušovanie, tlač snímok Otázka Ako môžem zobraziť snímky na fotoaparáte? Ako vymažem neželané snímky? Môžem snímky počas prehrávania priblížiť? 0 Prehrávanie 39, 116 Odstraňovanie snímok 40, 126-128 Zväčšenie výrezu snímky 124 Ochrana 125 Môžem si prezerať snímky ako automatickú prezentáciu? Slide show (Prezentácia) 129 Môžem si prezerať snímky na HD alebo na bežnom TV? Prezeranie na televíznom prijímači 132–133 Je možné chrániť snímky pred náhodným vymazaním? Ako skopírujem
❚❚ Ponuky a nastavenia Otázka Ako používať ponuky? Ako sa dostanem k pomoci pre ponuku alebo hlásenie? Ako nastavím nastavenia? Kľúčová fráza 0 Používanie ponúk 13–15 Pomocník 13 Chybové hlásenia 221 Informačný displej 8, 9 Príkazový volič 10–12 Ponuky 145–192 Ako obnoviť predvolené nastavenia? Dvojtlačidlový reset 78 Ako nastavím na fotoaparáte hodiny? Time zone and date (Časové pásmo a dátum) 20, 169 File number sequence (Postupnosť čísiel súborov) 159 My Menu (Moja ponuka) 191 R
Obsah Register otázok a odpovedí .....................................................................................................................ii Pre vašu bezpečnosť ................................................................................................................................xii Oznamy ....................................................................................................................................................... xiv Úvod 1 Prehľad...........................
s Party/Indoor (Párty/Interiér) .......................................................................................................35 t Beach/Snow (Pláž/Sneh) ..............................................................................................................36 u Sunset (Západ slnka) .....................................................................................................................36 v Dusk/Dawn (Úsvit/Súmrak)...................................................................
Režimy P, S, A a M 79 Čas uzávierky a clona............................................................................................................................... 80 Režim P (Programmed Auto (Programová automatika)) ............................................................ 81 Režim S (Shutter-Priority Auto (Clonová automatika)) ................................................................ 82 Režim A (Aperture-Priority Auto (Časová automatika)) ................................................
Pripojenie k počítaču ............................................................................................................................ 134 Pred pripojením fotoaparátu .............................................................................................................. 134 Pripojenie fotoaparátu .......................................................................................................................... 135 Tlač fotografií....................................................
e: Bracketing/Flash (Stupňovanie/blesk).........................................................................................162 e1: Flash Cntrl for Built-in Flash (Ovládanie vstavaného blesku).......................................162 e2: Auto Bracketing Set (Nastavenie automatického stupňovania).................................162 f: Controls (Ovládacie prvky)................................................................................................................
Technické poznámky 193 Kompatibilné objektívy........................................................................................................................ 194 Kompatibilné objektívy so vstavaným procesorom................................................................... 194 Kompatibilné objektívy bez vstavaného procesora ................................................................... 195 Voliteľné zábleskové jednotky (Blesky) ..............................................................
Pre vašu bezpečnosť Pred používaním tohto zariadenia si prečítajte všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb. Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú označené nasledujúcim symbolom: ikona označuje varovanie.
A Pri manipulácii s batériami dodržiavajte príslušné bezpečnostné pokyny Batérie môžu pri nesprávnej manipulácii vytiecť alebo vybuchnúť. Pri manipulácii s batériami používanými v tomto výrobku sa riaďte nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi: • Používajte len batérie, ktoré boli schválené na používanie v tomto zariadení. • Batériu neskratujte ani nerozoberajte. • Pred výmenou batérie skontrolujte, či je výrobok vypnutý. Ak používate sieťový zdroj, skontrolujte, či je odpojený.
Oznamy • Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do iného jazyka v akejkoľvek forme ani akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon. • Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru opisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
Upozornenie pre zákazníkov v Európe POZOR PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV. Tento symbol označuje, že výrobok treba odovzdať do separovaného odpadu. Tento symbol na batérii označuje, že batériu je potrebné odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: • Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania alebo reprodukovania Majte na pamäti, že aj prechovávanie materiálov, ktoré boli digitálne skopírované alebo reprodukované pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť v zmysle zákona trestné.
XÚvod Táto kapitola obsahuje informácie, ktoré budete potrebovať pred použitím fotoaparátu, názvy jeho jednotlivých častí, ako používať ponuky fotoaparátu a ako pripraviť fotoaparát na použitie. Prehľad .............................................................................................................................. 2 Oboznámenie sa s fotoaparátom.................................................................................... Teleso fotoaparátu.............................................
Prehľad Ďakujeme vám za zakúpenie digitálnej jednookej zrkadlovky Nikon. Aby ste mohli z fotoaparátu vyťažiť maximum, dôkladne si prečítajte všetky pokyny a uchovávajte ich na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci jeho používatelia. ❚❚ Symboly a konvencie Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v texte používajú nasledujúce symboly a konvencie: X D Táto ikona označuje výstrahy – informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu, aby sa predišlo jeho poškodeniu.
Oboznámenie sa s fotoaparátom Venujte trochu času oboznámeniu sa s ovládacími prvkami a obrazovkami fotoaparátu. Túto časť je vhodné si označiť, aby ste v nej pri čítaní ostatných častí príručky mohli rýchlo vyhľadať potrebné informácie. Teleso fotoaparátu 11 1 21 2 3 X 22 12 4 5 6 13 7 8 14 23 15 24 9 16 25 17 10 18 19 20 1 Prevádzkový volič ....................5 2 Značka roviny ostrosti (E) .................................................. 61 3 Tlačidlo R (informácia)..........
Teleso fotoaparátu (Pokračovanie) 2 11 1 12 13 X 14 3 15 4 16 5 6 17 18 19 7 20 8 21 9 22 10 1 Okulár hľadáčika ....................25 2 Gumený okulár DK-24 3 Monitor Nastavenie zobrazenia ....... 8 Živý náhľad ...........................41 Prezeranie snímok .............39 Prehrávanie snímok na celej obrazovke .......................... 116 4 Tlačidlo O (vymazanie) Odstránenie obrázkov ......40 Odstránenie obrázkov počas prehrávania .......... 126 5 Tlačidlo K (prehrávanie) .............
Prevádzkový volič Fotoaparát ponúka na výber nasledujúce režimy snímania: ❚❚ Režimy P, S, A a M Na plnú kontrolu nad nastaveniami fotoaparátu zvoľte tieto režimy. P—Programmed auto (Programová automatika) (0 81): Fotoaparát volí čas uzávierky a clonu, používateľ ovláda ostatné nastavenia. A—Aperture-priority auto (Časová automatika) (0 83): Nastavením clony sa zjemní podanie detailov pozadia alebo sa zvýši hĺbka ostrosti zaostrením hlavného objektu v popredí aj pozadia.
Hľadáčik 5 1 X 6 7 2 3 4 8 9 15 10 11 16 17 12 13 14 19 20 18 1 Pomocná mriežka (zobrazí sa 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 po výbere možnosti On (Zap.) pre používateľskú funkciu d2)......................... 158 Referenčný krúžok pre integrálne meranie expozície so zdôrazneným stredom .................................88 Indikátor „Žiadna pamäťová karta“.................................... 221 Indikátor batérie ....................28 Body zaostrenia......................58 Indikátor zaostrenia ......
Monitor Monitor sa otvára smerom von o 180° a je možné ním otáčať 180° doľava alebo 90° doprava, ako je znázornené nižšie. To umožňuje náklon monitoru pre snímky s vysokým alebo nízkym uhlom alebo otočenie smerom k používateľovi pre autoportrét (0 45). X 180° 90° 180° ❚❚ Poloha snímania V ostatných situáciách je možné monitor uložiť v telese fotoaparátu jeho otvorením smerom von a otočením 180° doľava pred sklopením späť do telesa fotoaparátu.
Zobrazenie informácií Informácie o snímaní, vrátane času uzávierky, clony, počtu zostávajúcich snímok sa zobrazujú na obrazovke po stlačení tlačidla R . Tlačidlo R X Orientácia fotoaparátu otočeného o 90° pre fotografovanie na výšku (portrét) 34 33 32 31 30 29 28 Fotoaparát s normálnou orientáciou 1 34 33 32 31 30 29 28 1 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 2 3 4 5 6 7 8 PSet 9 10 11 12 13 14 1 Režim fotografovania 2 3 4 5 6 7 8 9 8 i auto/j auto (blesk vypnutý).................................
❚❚ Zmena nastavení na informačnom zobrazení Ak chcete zmeniť nastavenia uvedených položiek na informačnom displeji stlačte tlačidlo P. Pomocou multifunkčného voliča označte položky a stlačením tlačidla J zobrazíte možnosti vyznačenej položky. Niektoré položky môžu byť taktiež nastavené pomocou príkazového voliča a tlačidiel fotoaparátu (0 10). Tlačidlo P A Zobrazenie času uzávierky a clony Tieto zobrazenia poskytujú vizuálnu indikáciu času uzávierky a clony.
Príkazový volič Príkazový volič môže byť použitý s ďalšími ovládačmi pre nastavenie rôznych nastavení, keď je na monitore zobrazená informácia o fotografovaní.
Vyberte clonu (režim M; 0 84). + Režim M Tlačidlo E Nastavte korekciu expozície (režim P, S alebo A; 0 90). Príkazový volič Zobrazenie informácie X + Režim P, S alebo A Tlačidlo E Príkazový volič Zobrazenie informácie Príkazový volič Zobrazenie informácie Zvoľte zábleskový režim (0 71). + Tlačidlo M Nastavte korekciu zábleskovej expozície (režim P, S, A alebo M; 0 92).
Úloha tlačidla Fn (E) môže byť zvolená pomocou používateľskej funkcie f1 (Assign (Priradenie) E/Fn button (Tlačidlo); 0 163), čo umožní nastavenia nasledovných nastavení stlačením tlačidla Fn (E) a otáčaním príkazového voliča: + Tlačidlo Fn (E) X Release mode (Režim spúšte) (0 65) Image quality and size (Kvalita a veľkosť snímok) (0 62) ISO sensitivity (Citlivosť ISO) (0 74) White balance (Vyváženie bielej farby) (0 96) Active D-Lighting (Aktívna funkcia D-Lighting) (0 94) Bracketing (Stupňovanie) (
Ponuky fotoaparátu Väčšina možností snímania, prehrávania a nastavenia je k dispozícii v ponukách fotoaparátu. Ponuky možno zobraziť stlačením tlačidla G.
Používanie ponúk fotoaparátu Na navigáciu v ponukách môžete používať multifunkčný volič a tlačidlo J. Pohyb kurzora nahor Zrušenie a návrat do predchádzajúcej ponuky X Tlačidlo J: výber zvýraznenej položky Výber zvýraznenej položky alebo zobrazenie vedľajšej ponuky. Pohyb kurzora nadol V ponukách sa môžete pohybovať podľa nasledujúceho postupu. 1 Zobrazte ponuky. Ponuky zobrazíte stlačením tlačidla G. Tlačidlo G 2 Zvýraznite ikonu aktuálnej ponuky.
4 Umiestnite kurzor do vybratej ponuky. Stlačením tlačidla 2 umiestnite kurzor do vybratej ponuky. 5 Zvýraznite položku ponuky. Stláčaním tlačidla 1 alebo 3 zvýraznite položku ponuky. 6 X Zobrazte dostupné možnosti. Stlačením tlačidla 2 zobrazte možnosti pre vybratú položku ponuky. 7 Zvýraznite možnosť. Stláčaním tlačidla 1 alebo 3 zvýraznite požadovanú možnosť. 8 Vyberte zvýraznenú položku. Stlačením tlačidla J vyberte zvýraznenú položku.
Prvé kroky Nabite batériu Fotoaparát je napájaný nabíjateľnou lítium-iónovou batériou EN-EL9a (je súčasťou dodávky). V záujme dosiahnutia maximálneho času snímania nabite batériu pred jej používaním pomocou dodanej rýchlonabíjačky MH-23. Úplné nabitie vybitej batérie trvá približne hodinu a štyridsať minút. X 1 Pripojte nabíjačku. Zástrčku sieťového zdroja zasuňte do nabíjačky batérie a napájací kábel do elektrickej zásuvky. Odstráňte kryt konektorov. Odstráňte kryt konektora batérie. 7.
Vložte batériu 1 Vypnite fotoaparát. Hlavný spínač A Vkladanie a vyberanie batérie Pred vložením alebo vybratím batérie vždy vypnite fotoaparát. X 2 Otvorte kryt priestoru pre batériu. Odistite (q) a otvorte (w) kryt priestoru pre batériu. w q 3 Vložte batériu. Vložte batériu podľa obrázka vpravo. 4 Zatvorte kryt priestoru pre batériu. D Batéria a nabíjačka Prečítajte si a dodržiavajte varovania a upozornenia na stranách xii–xiii a 210–211 tejto príručky.
Nasaďte objektív Po odstránení objektívu treba dávať pozor, aby do fotoaparátu nevnikol prach. V tejto príručke sa na ilustračné účely používa objektív AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR. Značka ohniskovej vzdialenosti Stupnica ohniskových vzdialeností X Upevňovacia značka Kontakty procesora (0 194) Kryt objektívu Zadný kryt objektívu Zaostrovací krúžok (0 60, 229) Krúžok priblíženia 1 2 3 Spínač režimu A-M (pozrite nižšie) Spínač VR (stabilizácie obrazu ) (0 19) Vypnite fotoaparát.
❚❚ Zloženie objektívu Pred sňatím alebo výmenou objektívu skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. Ak chcete sňať objektív, podržte stlačené tlačidlo aretácie bajonetového uzáveru (q) a zároveň otáčajte objektívom v smere hodinových ručičiek (w). Po odstránení objektívu nasaďte späť kryt objektívu a kryt telesa fotoaparátu.
Základné nastavenie Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí dialógové okno pre voľbu jazyka. Vyberte jazyk a nastavte čas a dátum. Snímky nie je možné vytvárať, kým nenastavíte čas a dátum. 1 Zapnite fotoaparát. Zobrazí sa dialógové okno pre voľbu jazyka. X 2 Vyberte jazyk. Stláčaním tlačidiel 1 alebo 3 zvýraznite požadovaný jazyk a potom stlačte tlačidlo J. 3 Vyberte časové pásmo. Zobrazí sa dialógové okno na výber časového pásma.
6 Nastavte dátum a čas. Zobrazí sa dialógové okno znázornené vpravo. Pomocou tlačidiel 4 alebo 2 vyberte požadovanú položku. Zmeniť ju môžete pomocou tlačidiel 1 alebo 3. Stlačením tlačidla J nastavíte hodiny a vrátite sa do režimu snímania. A Ponuka nastavení Jazyk a dátum/čas je možné kedykoľvek zmeniť použitím volieb Language (Jazyk) a (0 169) a Time zone and date (Časové pásmo a dátum) (0 169) v menu nastavení.
Vložte pamäťovú kartu Fotoaparát ukladá snímky na pamäťové karty Secure Digital (SD) (k dispozícii samostatne). 1 Vypnite fotoaparát. Hlavný spínač A Vkladanie a vyberanie pamäťových kariet Pred vložením alebo vybratím pamäťovej karty vždy vypnite fotoaparát. X 2 Otvorte kryt zásuvky na pamäťovú kartu. Vysuňte kryt zásuvky na pamäťovú kartu (q) a otvorte zásuvku (w). 3 Vložte pamäťovú kartu.
Naformátujte pamäťovú kartu Pamäťové karty sa musia po použití alebo po formátovaní v iných zariadeniach znovu naformátovať. Kartu naformátujte nižšie uvedeným spôsobom. D Formátovanie pamäťových kariet Formátovaním sa z pamäť ovej karty natrvalo odstránia všetky údaje, ktoré sú na nej uložené. Pred formátovaním pamäťovej karty z nej skopírujte do počítača všetky snímky a ostatné údaje, ktoré chcete zachovať (0 134). X 1 Zapnite fotoaparát. 2 Zobrazte možnosti formátovania.
D X Pamäťové karty • Pamäťové karty môžu byť po používaní horúce. Pamäťové karty vyberajte z fotoaparátu opatrne. • Pred vložením alebo vybratím pamäťovej karty najprv vypnite fotoaparát. Počas formátovania pamäťovej karty a zápisu, odstraňovania alebo kopírovania údajov do počítača nevyberajte pamäťovú kartu z fotoaparátu, nevypínajte fotoaparát a nevyberajte ani neodpájajte zdroj energie. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť stratu údajov alebo poškodenie fotoaparátu alebo pamäťovej karty.
Nastavte zaostrenie hľadáčika Fotoaparát je vybavený dioptrickou korekciou na zohľadnenie individuálnych zrakových rozdielov. Pred kompozíciou snímky v hľadáčiku skontrolujte, či je zobrazenie v hľadáčiku zaostrené. 1 Snímte kryt objektívu a zapnite fotoaparát. Hlavný vypínač X 2 Zaostrite obraz v hľadáčiku. Posúvajte regulátor nastavenia dioptrickej korekcie smerom hore a dole, kým nebudú zobrazenia v hľadáčiku a body zaostrenia dokonale zaostrené.
X 26
sZákladné fotografovanie a prehrávanie V tejto kapitole sú zhrnuté základy fotografovania a prezerania fotografií v automatických a režimoch motívových programov. s Fotografia „Namier a foť”(Režimy i a j)...................................................................... Krok 1: Zapnite fotoaparát ........................................................................................................................ Krok 2: Vyberte režim i alebo j.......................................................
Fotografia „Namier a foť”(Režimy i a j) Tento odsek popisuje ako fotografovať v režime i, automatický „namier a foť“ režim, v ktorom väčšinu nastavení nastavuje fotoaparát ako odozvu na podmienky fotografovania a v ktorom bude blesk pracovať automaticky, keď je objekt nedostatočne osvetlený. Pre fotografovanie s vypnutým bleskom, pri ktorom fotoaparát ovláda všetky ostatné nastavenia, otočte prevádzkový volič do polohy j, aby sa nastavil automatický režim (vypnutý blesk).
3 Skontrolujte počet zostávajúcich snímok. Zobrazenie informácií a hľadáčik zobrazujú počet snímok, ktoré je možné umiestniť na pamäťovú kartu. Skontrolujte počet zostávajúcich snímok. Ak na uloženie ďalších snímok pri aktuálnom nastavení nie je dostatok pamäte, zobrazí sa varovanie. Nie je možné zhotoviť ďalšie snímky, kým pamäťovú kartu nevymeníte (0 22) alebo nevymažete fotografie (0 40, 126).
Krok 2: Vyberte režim i alebo j Pri fotografovaní, kde je zakázané použitie blesku, Prevádzkový volič pri fotografovaní detí alebo ak sú nepriaznivé svetelné podmienky a želáte si zachytiť prirodzené osvetlenie otočte prevádzkový volič na j. Inak otočte prevádzkový volič do polohy i. s Režim j Režim i Krok 3: Vytvorte kompozíciu snímky 1 Pripravte fotoaparát. Pri komponovaní snímok v hľadáčiku uchopte pravou rukou držadlo fotoaparátu a ľavou rukou zároveň podopierajte teleso fotoaparátu alebo objektív.
A Použitie objektívu s priblížením Pomocou krúžku transfokátora si priblížite objekt tak, že vyplní väčší priestor záberu, alebo ho oddialite tak, aby sa na konečnom zábere zväčšila viditeľná oblasť (vyberte väčšiu ohniskovú vzdialenosť na indexovej stupnici ohniskovej vzdialenosti na priblíženie, kratšiu ohniskovú vzdialenosť na oddialenie). Priblížiť Krúžok transfokátora Vzdialiť Krok 4: Zaostrite 1 s Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Krok 5: Vytvorte záber Jemne stlačte tlačidlo spúšte úplne dole, čím sa uvoľní uzávierka a zhotoví sa snímka. Kontrolka prístupu vedľa krytu zásuvky na pamäťovú kartu bude svietiť a na niekoľko sekúnd sa na monitore zobrazí snímka (pre pokračovanie v snímaní predtým, ako sa snímka odstráni z displeja stlačte tlačidlo spúšte do polovice). Kým nezhasne kontrolka prístupu a kým sa neukončí nahrávanie, nevysúvajte pamäťovú kartu ani nevyberajte ani neodpájajte zdroj energie.
Kreatívna fotografia (Režimy motívových programov) Fotoaparát ponúka možnosť voľby režimov motívových programov. Voľbou režimu motívových programov automaticky optimalizujete nastavenie tak, aby vyhovovalo zvolenej scéne a umožní vytvoriť kreatívnu fotografiu tak ľahko, ako je jednoduché zvoliť režim, kompozíciu snímky a fotografovať, ako je popísané na stranách 28–32.
❚❚ Režimy motívových programov k Portrait (Portrét) p Child (Dieťa) Používa sa pre zhotovenie portrétov s mäkkými prirodzenými pleťovými tónmi. Ak je osoba ďaleko od pozadia, alebo sa použije teleobjektív, detaily pozadia budú podané mäkšie, čo zapožičia kompozícii pocit hĺbky. Použite pre momentky detí. Detaily oblečenia a pozadia sú zachytené živo, kým odtiene pokožky zostávajú jemné a prirodzené. l Landscape (Krajina) m Sports (Športy) Použite na živé zábery krajiny počas denného svetla.
n Close Up (Makrosnímka) r Night Landscape (Nočná krajina) Použite na blízke zábery kvetín, hmyzu a iných malých objektov (na zaostrenie pri veľmi malej vzdialenosti je možné použiť makro objektív). Na zabránenie rozmazaniu sa odporúča použiť statív. Znížite šum a neprirodzené farby pri fotografovaní nočnej krajiny, vrátane osvetlenia ulice a neónov. Vstavaný blesk a pomocný reflektor AF sa vypnú; na zabránenie rozmazania sa odporúča použiť statív.
s 36 t Beach/Snow (Pláž/Sneh) v Dusk/Dawn (Úsvit/Súmrak) Snímanie jasu slnečného svetla rozpínajúceho sa na vode, snehu alebo piesku. Vstavaný blesk a pomocný reflektor AF sa vypnú. Zachováva farby viditeľné pri slabom prirodzenom osvetlení pred úsvitom alebo po západe slnka. Vstavaný blesk a pomocný reflektor AF sa vypnú; na zabránenie rozmazania pri slabom osvetlení sa odporúča použiť statív.
x Candlelight (Svetlo sviečky) z Autumn Colors (Jesenné farby) Pre snímky vytvárané pri osvetlení sviečkou. Vstavaný blesk sa vypne; na zabránenie rozmazania pri slabom osvetlení sa odporúča použiť statív. Snímanie žiarivej červenej a žltej farby na listoch stromov počas jesene. Vstavaný blesk sa vypne; na zabránenie rozmazania pri slabom osvetlení sa odporúča použiť statív. y Blossom (Kvety) 0 Food (Jedlo) Použite pre polia s kvetmi, sad v rozkvete a pre iné rysy kvitnúcej krajiny.
s 1 Silhouette (Silueta) 3 Low Key (Tmavý tón) Silueta objektov oproti svetlým pozadiam. Vstavaný blesk sa vypne; na zabránenie rozmazania pri slabom osvetlení sa odporúča použiť statív. Použitie pri vytváraní tmavých, temných obrázkov, ktoré zvýraznia osvetlenie pri fotografovaní tmavých scén. Vstavaný blesk sa vypne; na zabránenie rozmazania pri slabom osvetlení sa odporúča použiť statív.
Basic Playback (Základné prehrávanie) V predvolenom nastavení sa snímky po vytvorení automaticky zobrazia na 4 sekundy. Ak na monitore nie je zobrazená žiadna snímka, posledný obrázok je možné zobraziť stlačením tlačidla K. 1 Stlačte tlačidlo K. Na monitore sa zobrazí snímka. s Tlačidlo K 2 Zobrazenie ďalších snímok. Ďalšie snímky možno zobraziť stláčaním tlačidla 4 alebo 2 alebo otáčaním príkazového voliča. Ak chcete zobraziť doplnkové informácie o aktuálnej snímke, stlačte tlačidlá 1 a 3 (0 117).
Odstraňovanie neželaných snímok Ak chcete odstrániť snímku, ktorá je práve zobrazená na monitore, stlačte tlačidlo O. Majte na pamäti, že odstránené snímky nie je možné obnoviť. 1 Zobrazte snímku. Podľa postupu uvedeného na predchádzajúcej strane zobrazte snímku, ktorú chcete odstrániť. s 2 Odstráňte snímku. Stlačte tlačidlo O. Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením; ak chcete odstrániť snímku a vrátiť sa do režimu prehrávania, znovu stlačte tlačidlo O (pre ukončenie bez odstránenia snímky stlačte K).
xKompozícia snímok na monitore (Živý náhľad) Táto kapitola popisuje, ako vytvoriť kompozíciu snímky na monitore pomocou režimu živého náhľadu. x Vytvorenie kompozície snímok na monitore.................................................................
Vytvorenie kompozície snímok na monitore Ak chcete snímať fotografie v režime živého náhľadu, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1 Stlačte tlačidlo a. Vyklopí sa zrkadlo a na monitore fotoaparátu sa zobrazí pohľad cez objektív. Objekt už nebude viditeľný v hľadáčiku. Tlačidlo a x Položka Popis q Režim snímania Aktuálne zvolený režim pomocou voliča režimu. w Ikona „Bez filmu“ Oznamuje, že nie je možné zaznamenať videosekvenie. Zostávajúci čas pred automatickým ukončením živého náhľadu.
2 Vyberte režim automatického zaostrenia. Stlačte tlačidlo P a na označenie aktuálneho režimu zaostrenia na monitore použite multifunkčný volič. Stlačte J pre zobrazenie nasledujúcich možností (prednastavená možnosť sa líši v závislosti od režimu snímania; 0 78). Tlačidlo P Zvýraznite požadovanú voľbu a stlačte tlačidlo J. Režim 8 Face priority (Priorita tváre) Popis Fotoaparát automaticky rozozná a zaostrí na objekty portrétu, nachádzajúcich sa pred fotoaparátom.
4 Zaostrite. Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Face priority (Priorita tváre): Fotoaparát zaostrí na tvár v dvojitom žltom rámčeku, zatiaľ čo tlačidlo spúšte je stlačené do polovice; ak už fotoaparát nerozozná objekt (pretože, napríklad, osoba odvráti pohľad), rámček sa už nezobrazí. Wide area and normal area (Širokouhlo a Normálne): Fotoaparát zaostrí na objekt vo zvolenom bode zaostrenia, keď bude tlačidlo spúšte stlačené do polovice.
A Live View Display Options (Možnosti zobrazení živého náhľadu) Stlačte tlačidlo R pre cyklovanie možností zobraznia, ako je to znázornené nižšie. Dostupné možnosti závisia od nastavení zvolených pre používateľskú funkciu d7 (Live view display options (Možnosti zobrazení živého náhľadu); 0 161).
D Snímanie v Live View Mode (Režim živého náhľadu) Na zabránenie osvetlenia z hľadáčika, ktoré by mohlo pôsobiť na snímku, zložte gumený okulár a pred snímaním na hľadáčik nasaďte dodávaný kryt na okulár DK-5. Hoci to na finálnej snímke nebude viditeľné, na monitore pri osvetlení žiarivkami, ortuťovými alebo sodíkovými výbojkami, taktiež pri horizontálnom pohybe fotoaparátu alebo pri rýchlom pohybe objektu môže byť prítomné ohnutie či optické skreslenie.
A Manuálne zaostrovanie Pre zaostrenie v režime manuálneho zaostrovania (0 60), otáčajte krúžkom objektívu pre zaostrenie, kým objekt nezaostríte. Pre zväčšenie obrazu na monitore (maximálne 6,7 ×) pre presné zaostrenie, stlačte tlačidlo X. Kým je pohľad cez objektív zväčšený, v pravom dolnom rohu monitora sa v sivom ráme zobrazí navigačné okno.
x 48
yZáznam a prezeranie videosekvencií Táto kapitola popisuje, ako zaznamenávať videosekvencie pomocou živého náhľadu. Záznam videosekvencií ................................................................................................... 50 Prezeranie videosekvencií...............................................................................................
Záznam videosekvencií Videosekvencie je možné v živom náhľade zaznamenávať rýchlosťou 24 fps. 1 Stlačte tlačidlo a. Vyklopí sa zrkadlo a na monitore fotoaparátu, namiesto na hľadáčiku, sa zobrazí pohľad cez objektív. D Ikona 0 Ikona 0 (0 42) oznamuje, že videosekvenciu nie je možné zaznamenať. Tlačidlo a A Režimy A a M Nastavte clonu pred záznamom v režime A alebo M. 2 Zaostrite. Vytvorte kompozíciu snímky a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Snímanie nemôže začať, kým fotoaparát zaostruje.
❚❚ Nastavenia videosekvencie Pre voľbu rozmerov snímku a možnosti zvuku pre videosekvenciu: 1 Vyberte možnosť Movie settings (Nastavenia videosekvencie). Ponuky zobrazíte stlačením tlačidla G. V ponuke režimu snímania zvýraznite možnosť Movie settings (Nastavenia videosekvencie) a stlačte tlačidlo 2. 2 Tlačidlo G Zvoľte možnosti rozmerov snímky a zvuku pre videosekvenciu. Pre voľbu veľkosti snímky označte Quality (Kvalita) a stlačte 2.
Prezeranie videosekvencií Pri celoobrázovkovom prehrávaní sú videosekvencie indikované ikonou 1 (0 116). Keď sa zobrazuje videosekvencia, môžete vykonávať nasledujúce činnosti: Ikona 1 Čas záznamu Indikátor audia y Ak chcete Spustiť/pauza/ pokračovať Použite J Na rýchle prehrávanie dopredu alebo dozadu stlačte 4 alebo 2. Kým je prehrávanie zastavené pauzou, stlačte 4 alebo 2, čím film posuniete o jeden snímok dopredu alebo dozadu.
zViac o fotografovaní (Všetky režimy) Táto a nasledujúce dve kapitoly tvoria príručku, ktorá obsahuje náročnejšie techniky fotografovania a možnosti prehrávania. Zaostrenie ......................................................................................................................... Focus Mode (Režim zaostrovania).......................................................................................................... AF-Area Mode (Režim činnosti zaostrovacích polí).............................
Zaostrenie Zaostrovanie sa môže vykonať automaticky alebo manuálne (pozrite „Focus Mode (Režim zaostrovania),“ nižšie). Používateľ si môže tiež zvoliť bod zaostrenia v automatickom alebo v manuálnom režime (0 60) alebo použiť pamäť zaostrenia na vytvorenie iného zloženia snímku po zaostrení (0 58). Focus Mode (Režim zaostrovania) Zvoľte medzi automatickým a manuálnym režimom zaostrenia. 1 Umiestnite kurzor v zobrazení informácií Ak na monitore nie je zobrazená informácia o snímaní, stlačte tlačidlo R.
D Kontinuálne automatické zaostrovanie V režime AF-C, alebo keď je zvolené kontinuálne automatické zaostrovanie v režime AF-A, dáva fotoaparát vyššiu prioritu reakcii zaostrenia (má širší rozsah zaostrenia) ako v režime AF-S a spúšť možno uvoľniť skôr, než sa zobrazí indikátor zaostrenia. A Dosahovanie dobrých výsledkov pomocou automatického zaostrovania Automatické zaostrovanie nefunguje dobre pri nižšie uvedených podmienkach.
AF-Area Mode (Režim činnosti zaostrovacích polí) Vyberte, ako je zvolený zaostrovací bod pre automatické zaostrovanie. 1 Umiestnite kurzor v zobrazení informácií. Ak na monitore nie je zobrazená informácia o snímaní, stlačte tlačidlo R. Stlačením tlačidla P umiestnite kurzor v zobrazení informácií. Tlačidlo R 2 z 56 Zobrazenie informácií Tlačidlo P Zobrazte možnosti režimu činnosti zaostrovacích polí. Označte súčasný režim činnosti zaostrovacích polí v zobrazení informácií a stlačte J.
3 Zvoľte režim činnosti zaostrovacích polí. Zvýraznite niektorú z nasledujúcich možností a stlačte tlačidlo J. Možnosť c Single point (Jeden bod) Dynamic area (Dynamické d zaostrovacie pole) Auto-area e (Automatický výber poľa) Popis Používateľ vyberie pomocou multifunkčného voliča bod zaostrenia (0 58); fotoaparát zaostrí len na objekt vo vybratom zaostrovacom bode. Používajte pri nehybných subjektoch.
Výber zaostrovacieho bodu V režime manuálneho zaostrovania alebo keď je automatické zaostrovanie kombinované s režimami činnosti zaostrovacích polí inými ako e Auto-area (Automatický výber poľa), môžete zvoliť z jedenástich zameriavacích bodov. Umožníte tak kompozíciu snímky s hlavným objektom skoro všade v obrazovom poli. 1 2 Zvoľte režim činnosti zaostrovacích polí iný ako e Auto area (Automatický výber poľa) (0 56). Vyberte zaostrovací bod.
2 Pamäť zaostrenia. Režimy automatického zaostrenia AF-A a AF-C: Keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice (q), stlačením tlačidla AE-L/AF-L (w) sa zapamätá zaostrenie a expozícia (v hľadáčiku sa zobrazí ikona AE-L). Pokiaľ je stlačené tlačidlo AE-L/AF-L, zaostrenie zostane uzamknuté a to aj v prípade, keď neskôr uvoľníte tlačidlo spúšte.
Manuálne zaostrovanie Manuálne zaostrovanie môže byť použité, ak nepoužívate objektívy AF-S alebo AF-I alebo v situáciách, kedy automatické zaostrenie neposkytuje požadované výsledky (0 55). 1 Nastavte prepínač režimu zaostrenia objektívu. Ak sú objektívy vybavené prepínačmi A-M alebo M/A-M, posuňte prepínač do polohy M. 2 Prepínač A-M Prepínač M/A-M Zaostrite. Pre manuálne zaostrenie otáčajte zaostrovacím krúžkom objektívu, až kým nebude obraz v hľadáčiku ostrý.
❚❚ Elektronický diaľkomer Ak má objektív svetelnosť f/5,6 alebo nižšiu, na potvrdenie zaostrenia objektu vo vybratom zaostrovacom bode možno použiť indikátor zaostrenia v hľadáčiku (možno vybrať ktorýkoľvek z 11 zaostrovacích bodov). Po umiestnení snímaného objektu do vybratého zaostrovacieho bodu stlačte tlačidlo spúšte do polovice a otáčajte zaostrovacím krúžkom objektívu, až kým sa nezobrazí indikátor zaostrenia (I).
Kvalita a veľkosť snímok Kvalita obrazu spolu s veľkosťou určujú, aký veľký priestor bude každá snímka zaberať na pamäťovej karte. Väčšie obrázky s vyššou kvalitou sa budú môcť tlačiť väčšie, ale tiež budú zaberať viac pamäte, čo znamená, že na pamäťovú kartu budete môcť umiestniť menej takýchto obrázkov (0 215). Image Quality (Kvalita snímok) Zvoľte formát súboru a kompresný pomer (kvalita obrázku). 1 Umiestnite kurzor v zobrazení informácií.
Možnosť Typ súboru NEF (RAW)+JPEG fine (JPEG, vysoká kvalita) NEF (RAW) + JPEG normal NEF/JPEG (JPEG normálna kvalita) NEF (RAW) + JPEG basic (JPEG, základná kvalita) Popis Zaznamenajú sa dve snímky: jedna vo formáte NEF (RAW) a druhá vo formáte JPEG s vysokou kvalitou. Zaznamenajú sa dve snímky: jedna vo formáte NEF (RAW) a druhá vo formáte JPEG s normálnou kvalitou. Zaznamenajú sa dve snímky: jedna vo formáte NEF (RAW) a druhá vo formáte JPEG so základnou kvalitou.
Image Size (Veľkosť snímok) Veľkosť snímok sa meria v pixloch. 1 Umiestnite kurzor v zobrazení informácií. Ak na monitore nie je zobrazená informácia o snímaní, stlačte tlačidlo R. Stlačením tlačidla P umiestnite kurzor v zobrazení informácií. Tlačidlo R 2 Zobrazenie informácií Tlačidlo P Zobrazte možnosti veľkosti snímok. Označte súčasnú veľkosť obrázku snímku v zobrazení informácií a stlačte J. z 3 Vyberte veľkosť snímky. Zvýraznite niektorú z nasledujúcich možností a stlačte tlačidlo J.
Release Mode (Režim spúšte) Režim spúšte určuje, ako fotoaparát zhotovuje snímky: jednotlivo, v plynulej sekvencii, pomocou nastaveného oneskorenia uvoľnenia spúšte alebo pomocou diaľkového ovládania alebo znižuje šum fotoaparátu. 1 Umiestnite kurzor v zobrazení informácií. Ak na monitore nie je zobrazená informácia o snímaní, stlačte tlačidlo R. Stlačením tlačidla P umiestnite kurzor v zobrazení informácií. Tlačidlo R 2 Zobrazenie informácií Tlačidlo P Zobrazte možnosti režimu spúšte.
A Vyrovnávacia pamäť Fotoaparát je vybavený vyrovnávacou pamäťou slúžiacou na dočasné ukladanie údajov, ktorá umožňuje pokračovať vo fotografovaní aj počas ukladania snímok na pamäťovú kartu. Zaradom možno zhotoviť až 100 snímok; po zaplnení vyrovnávacej pamäte sa však zníži frekvencia snímania. Počas zápisu snímok na pamäťovú kartu svieti kontrolka prístupu na pamäťovú kartu vedľa zásuvky pre pamäťovú kartu.
Samospúšť a diaľkové režimy Samospúšť a voliteľné diaľkové bezdrôtové ovládanie ML-L3 (0 203) je možné používať na zmenšenie chvenia fotoaparátu alebo na snímanie autoportrétov. 1 Pripevnite fotoaparát na statív. Pripevnite fotoaparát na statív alebo ho umiestnite na stabilný, rovný povrch. 2 Vyberte release mode (režim spúšte) (0 65). Vyberte self-timer (samospúšť) (E), delayed remote (oneskorené diaľkové ovládanie) ("), alebo quick response release mode (okamžité diaľkové ovládanie) (#).
4 Zhotovte snímku. Režim samospúšte: Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite a potom stlačením tlačidla úplne nadol spustite samospúšť. Kontrolka samospúšte začne blikať a bude počuť pípanie. Dve sekundy pred nasnímaním fotografie kontrolka samospúšte prestane blikať a pípanie bude rýchlejšie. Spúšť sa uvoľní približne desať sekúnd po spustení časovača. Časovač sa nespustí, ak fotoaparát nie je schopný zaostriť alebo v situáciách, keď spúšť nie je možné uvoľniť.
D Pred použitím diaľkového ovládania Pred prvým použitím diaľkového ovládania odstráňte priesvitnú plastickú izolačnú fóliu z batérie. D Používanie vstavaného blesku Pred fotografovaním s bleskom v režimoch P, S, A, M, alebo 0, stlačte tlačidlo M, aby sa vysunul blesk a počkajte, kým sa nezobrazí indikátor M v hľadáčiku (0 70). Snímanie bude prerušené, ak sa po spustení samospúšte alebo oneskoreného diaľkového ovládania vysunul blesk.
Používanie vstavaného blesku Fotoaparát podporuje množstvo režimov blesku pre snímanie záberov nedostatočne osvetlených objektov alebo objektov v protisvetle. ❚❚ Používanie vstavaného blesku: Režimy i, k, p, n, o, s a w 1 2 Zvoľte zábleskový režim (0 71). Zhotovte fotografiu. Ak je to potrebné, blesk sa vyklopí po polovičnom stlačení tlačidla spúšte a pri snímaní fotografie vydá záblesk. ❚❚ Používanie vstavaného blesku: Režimy P, S, A, M a 0 z 1 Vysuňte vstavaný blesk.
Flash Mode (Zábleskový režim) Voľba zábleskového režimu: 1 Umiestnite kurzor v zobrazení informácií. Ak na monitore nie je zobrazená informácia o snímaní, stlačte tlačidlo R. Stlačením tlačidla P umiestnite kurzor v zobrazení informácií. Tlačidlo R 2 Zobrazenie informácií Tlačidlo P Zobrazte možnosti režimu blesku. Označte súčasný režim blesku v zobrazení informácií a stlačte J. z 3 Zvoľte zábleskový režim. Označte režim blesku a stlačte J.
A Zábleskové režimy Zábleskové režimy uvedené na predchádzajúcej strane môžu kombinovať jedno alebo viac z nasledovných nastavení, ako je zobrazené ikonou zábleskového režimu: • AUTO (automatický blesk): Keď je osvetlenie nedostačujúce alebo sa objekt nachádza v protisvetle, blesk sa po polovičnom stlačení tlačidla spúšte automaticky vyklopí a podľa potreby vydá záblesk. • Y (predzáblesk proti červeným očiam): Tento efekt používajte pri vytváraní portrétov.
A Clonové číslo, citlivosť a dosah blesku S citlivosťou (ekvivalentnou ISO) a clonovým číslom sa mení pracovný dosah blesku.
ISO Sensitivity (Citlivosť ISO) „Citlivosť ISO” je digitálny ekvivalent citlivosti filmu. Čím vyššia je citlivosť ISO, tým menšie množstvo svetla je potrebné na expozíciu snímky, čo umožňuje použiť kratšie časy uzávierky alebo väčšie zaclonenie. 1 Umiestnite kurzor v zobrazení informácií. Ak na monitore nie je zobrazená informácia o snímaní, stlačte tlačidlo R. Stlačením tlačidla P umiestnite kurzor v zobrazení informácií.
A AUTO Ak sa otočí prevádzkový volič na P, S, A alebo M po zvolení AUTO pre citlivosť ISO v inom režime, obnoví sa citlivosť predtým nastavená v režime P, S, A alebo M. A Hi 0,3–Hi 1 Na snímkach zhotovených pri týchto nastaveniach sa môže s väčšou pravdepodobnosťou vyskytnúť šum a skreslenie farieb. A Lo 0,3–Lo 1 Použite pri väčších clonových číslach, keď sú jasné svetelné podmienky. Kontrast je mierne väčší ako normálne; vo väčšine prípadov sa odporúča použiť citlivosť ISO 200 alebo vyššiu.
Intervalové snímanie Fotoaparát je vybavený na automatické zhotovovanie snímok vo vopred určených intervaloch. 1 Vyberte možnosť Interval timer shooting (Intervalové snímanie). Ponuky zobrazíte stlačením tlačidla G. Označte položku ponuky snímania (C) a stlačte 2 pre zobrazenie ponuky snímania, potom označte Interval timer shooting (Intervalové snímanie) Tlačidlo G a stlačte 2. 2 Vyberte spôsob spustenia.
6 Spustite snímanie. Zvýraznite Start (Spustiť) > On (Zap.) a stlačte J (pre návrat do ponuky snímania bez spustenia intervalového snímania zvýraznite Start (Spustiť) > Off (Vyp.) a stlačte J). Prvá snímka bude vytvorená v zadanom čase spustenia alebo približne po troch sekundách, ak bolo v Kroku 2 zvolené Now (Teraz) pre Choose start time (Zvoľte čas spustenia). Kým prebieha snímanie, kontrolka samospúšte bliká; snímanie bude pokračovať vo zvolenom intervale, kým nebudú vytvorené všetky snímky.
Dvojtlačidlový reset Predvolené hodnoty nižšie uvedených nastavení fotoaparátu možno obnoviť súčasným podržaním tlačidiel R a P na viac ako dve sekundy (tieto tlačidlá sú označené zelenou bodkou). Zobrazenie informácií sa počas obnovy predvolených nastavení nakrátko vypne.
tRežimy P, S, A a M Režimy P, S, A a M ponúkajú ovládanie množstva pokročilých nastavení, vrátane času uzávierky a clony, merania expozície, korekcie blesku, a vyváženia bielej farby. Čas uzávierky a clona ....................................................................................................... Režim P (Programmed Auto (Programová automatika)) ............................................................... Režim S (Shutter-Priority Auto (Clonová automatika)) ..................................
Čas uzávierky a clona Režimy P, S, A a M ponúkajú v rôznych stupňoch ovládanie nastavení času uzávierky a clony. Režim Programmed auto (Programová automatika) (0 81) Shutter-priority auto (Clonová automatika) (0 82) Aperture-priority auto (Časová automatika) (0 83) Manual (Manuálny režim) (0 84) P S A M Popis Fotoaparát nastavuje čas uzávierky a clonu na dosiahnutie optimálnej expozície. Odporúča sa na snímanie momentiek a v iných situáciách, kedy je málo času na úpravu nastavení fotoaparátu.
Režim P (Programmed Auto (Programová automatika)) Fotoaparát v tomto režime automaticky nastavuje čas uzávierky a clonu na dosiahnutie optimálnej expozície vo väčšine situácií. Tento režim sa odporúča pri snímaní momentiek a v iných situáciách, kedy chcete nechať výber času uzávierky a clony na fotoaparát. Ak chcete snímať v režime programovej automatiky: 1 Otočte prevádzkový volič do polohy P. 2 Vytvorte kompozíciu snímky, zaostrite a odfotografujte ju.
Režim S (Shutter-Priority Auto (Clonová automatika)) V režime clonovej automatiky môžete vybrať čas uzávierky a fotoaparát automaticky vyberie clonu, pomocou ktorej sa dosiahne optimálna expozícia. Dlhé časy uzávierky zvýrazňujú pohyb rozmazaním pohybujúcich sa objektov a krátke časy uzávierky „zmrazujú” pohyb. Krátky čas uzávierky (1/1.600 s) Dlhý čas uzávierky (1 s) Ak chcete snímať v režime clonovej automatiky (priorita uzávierky): 1 Otočte prevádzkový volič do polohy S. 2 Vyberte čas uzávierky.
Režim A (Aperture-Priority Auto (Časová automatika)) V režime časovej automatiky môžete vybrať clonu a fotoaparát automaticky vyberie čas uzávierky, pomocou ktorej sa dosiahne optimálna expozícia. Veľká clona (nízke čísla f) znižuje hĺbku ostrosti, rozmazáva predmety pred a za zvoleným snímaným objektom. Malé clony (vyššie clonové čísla) zvyšujú hĺbku ostrosti, čo umožňuje dosiahnuť ostré zobrazenie popredia aj pozadia.
Režim M (Manual (Manuálny režim)) V manuálnom expozičnom režime nastavujete čas uzávierky i clonu. Ak chcete snímať v manuálnom expozičnom režime: 1 2 Prevádzkový volič Otočte prevádzkový volič do polohy M. Vyberte clonu a čas uzávierky. Pomocou indikátora expozície (0 85) nastavte čas uzávierky a clonu. Čas uzávierky sa nastavuje otáčaním príkazového voliča: vyberte si medzi hodnotami 30 s a 1/4.000 s alebo zvoľte „bulb“ pre otvorenú uzávierku pre neobmedzený čas expozície (0 86).
A Indikátor expozície Po nasadení objektívu s procesorom a inej voľbe času uzávierky než „bulb“ alebo „time“, sa zobrazí v hľadáčiku a v zobrazení informácií, či bude pri aktuálnom nastavení fotografia pod- alebo preexponovaná. V závislosti od nastavenia v používateľskej funkcii b1 (EV steps for exposure cntrl. (Kroky EV pre riadenie expozície); 0 156) sa bude merať podexpozície alebo preexpozície zobrazená v krokoch po 1/3 EV alebo 1/2 EV.
❚❚ Dlhé expozície (iba režim M) Čas uzávierky „bulb“ a „time“ je možné použiť pri fotografiách s dlhou expozíciou pre pohybujúce sa svetlá, hviezdy, nočnú panorámu alebo ohňostroj. Ak chcete zabrániť rozmazaniu spôsobenému pohybom fotoaparátu, použite statív a voliteľný diaľkový ovládač alebo diaľkovú spúšť (0 203). Čas uzávierky Bulb Time 1 Popis Uzávierka ostáva otvorená, kým je tlačidlo spúšte stlačené. Aby sa predišlo rozmazaniu snímok, odporúčame použiť statív a voliteľnú diaľkovú spúšť MC-DC2.
4 Otvorte uzávierku. Bulb: Po zaostrení stlačte tlačidlo spúšte na fotoaparáte alebo diaľkovej spúšti úplne dole. Podržte tlačidlo spúšte stlačené, kým sa expozícia neukončí. Ak používate diaľkovú spúšť, viac informácií nájdete v návode na použitie, ktorý je dodaný s výrobkom. Time: Stlačte tlačidlo spúšte na fotoaparáte alebo diaľkovej spúšti úplne dole.
Expozícia Metering (Meranie expozície) Zvoľte spôsob, ako bude fotoaparát nastavovať expozíciu v režimoch P, S, A a M (v iných režimoch zvolí fotoaparát spôsob merania expozície automaticky). 1 Umiestnite kurzor v zobrazení informácií. Ak sa informácie o snímaní na monitore nezobrazujú, stlačte tlačidlo R. Stlačte tlačidlo P na umiestnenie kurzora do zobrazenia informácií. Tlačidlo R 2 Zobrazenie informácií Tlačidlo P Zobrazte možnosti merania expozície.
Uzamknutie automatickej expozície Uzamknutie automatickej expozície sa používa na zmenu kompozície snímok po odmeraní expozície: 1 Vyberte meranie expozície so zdôrazneným stredom (M) alebo bodové meranie expozície (N) (0 88). Maticové meranie expozície Matrix (L) neposkytne požadované výsledky. 2 Vykonajte uzamknutie automatickej expozície. Tlačidlo spúšte Umiestnite snímaný objekt do zvoleného zaostrovacieho bodu a stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Exposure Compensation (Korekcia expozície) Korekcia expozície sa používa na zmenu expozície z hodnoty vybratej fotoaparátom, čím je možné zosvetliť alebo stmaviť snímky. Najúčinnejšia je pri použití s meraním expozície so zdôrazneným stredom alebo s bodovým meraním expozície (0 88). 1 Umiestnite kurzor do zobrazenia informácií. Ak sa informácie o snímaní na monitore nezobrazujú, stlačte tlačidlo R. Na umiestnenie kurzora v zobrazení informácií stlačte tlačidlo P.
A Tlačidlo E Korekciu expozície je tiež možné nastaviť stlačením tlačidla E a otáčaním príkazovým voličom. Vybraná hodnota sa zobrazí v hľadáčiku a v zobrazení informácií. Tlačidlo E Príkazový volič –0,3 EV +2 EV A Režim M V režime M korekcia expozície pôsobí iba na indikátor expozície; čas uzávierky ani clona sa nezmenia. A Používanie blesku Pri použití blesku korekcia kompenzácie pôsobí na expozíciu aj na úroveň blesku.
Flash Compensation (Korekcia zábleskovej expozície) Korekcia zábleskovej expozície sa používa na zmenu výkonu blesku z úrovne nastavenej fotoaparátom, čím sa mení jas hlavného objektu vzhľadom na pozadie. Výkon blesku sa dá zväčšiť, aby hlavný objekt vyzeral jasnejší, alebo zmenšiť, aby sa zabránilo neželanému preexponovaniu alebo odrazom. 1 Umiestnite kurzor do zobrazenia informácií. Ak sa informácie o snímaní na monitore nezobrazujú, stlačte tlačidlo R.
A Tlačidlá Y (M) a E Korekciu zábleskovej expozície je tiež možné nastaviť otáčaním príkazového voliča pri stlačených tlačidlách Y (M) a E. Vybraná hodnota sa zobrazí v hľadáčiku a v zobrazení informácií. Tlačidlo Y (M) –0,3 EV Tlačidlo E Príkazový volič +1 EV A Voliteľné zábleskové jednotky Korekcia zábleskovej expozície je k dispozícii aj na voliteľných zábleskových jednotkách SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 alebo SB-R200.
Active D-Lighting (Aktívna funkcia D-Lighting) Aktívna funkcia D-Lighting zachováva detaily vo svetlých častiach snímky aj v tieňoch, čím vytvára snímky s prirodzeným kontrastom. Používajte ju na fotografovanie scén s vysokým kontrastom, napríklad pri snímaní jasne osvetlenej vonkajšej scény cez dvere alebo okno alebo pri snímaní tienených objektov za slnečného dňa. Najúčinnejšia je pri použití s maticovým meraním expozície (L; 0 88). Active D-Lighting (Aktívna funkcia D-Lighting): X Off (Vyp.
D Active D-Lighting (Aktívna funkcia D-Lighting) Na snímkach zhotovených s aktívnou funkciou D-Lighting pri vysokej citlivosti ISO, sa môže objaviť šum (zrnenie, pruhy a skreslenie farieb). Ak je zvolené meranie expozície so zdôrazneným stredom alebo bodové meranie expozície, nastavenia iné ako X Off (Vyp.), sú totožné s Q Normal (Normalna). V expozičnom režime M, nastavenie aktívnej funkcie D-Lighting na možnosť G Auto (Automaticky) sa rovná možnosti Q Normal (Normálne).
White Balance (Vyváženie bielej farby) Funkcia vyváženia bielej farby zabezpečuje, aby farby neboli ovplyvnené svetelným zdrojom. Pri väčšine svetelných zdrojov sa odporúča automatické vyváženie bielej farby. V režimoch P, S, A a M, ak je to potrebné, je možné zvoliť iné hodnoty v závislosti od typu svetelného zdroja: 1 Umiestnite kurzor do zobrazenia informácií. Ak sa informácie o snímaní na monitore nezobrazujú, stlačte tlačidlo R. Stlačením tlačidla P umiestnite kurzor do zobrazenia informácií.
A Ponuka režimu snímania Vyváženie bielej farby je možné nastaviť použitím voľby White balance (Vyváženie bielej farby) v ponuke režimu snímania (0 148), ktoré je tiež možné použiť na jemné doladenie vyváženia bielej farby (0 98) alebo na meranie hodnoty na uloženie vlastného nastavenia vyváženie bielej farby (0 99). Voľbu I Fluorescent (Žiarivka) v ponuke White balance (Vyváženie bielej farby) je možné použiť pri voľbe svetelného zdroja zo žiariviek uvedených vpravo.
Jemné doladenie vyváženia bielej farby Vyvážením bielej farby je možné „jemne doladiť” a korigovať odchýlky vo farbe svetelného zdroja alebo úmyselne dodať snímke farebný nádych. Vyváženie bielej farby sa dá upraviť pomocou možnosti White balance (Vyváženie bielej farby) v ponuke režimu snímania. 1 Zobrazte možnosti vyváženia bielej farby. Ponuky zobrazíte stlačením tlačidla G.
Preset Manual (Vlastné nastavenie) Vlastné nastavenie sa používajú na zaznamenanie a obnovenie vlastného nastavenia vyváženia bielej farby pri snímaní pri zmiešanom osvetlení alebo na korekciu svetelných zdrojov so silným farebným nádychom.
Keď je fotoaparát pripravený na meranie vyváženia bielej farby, v hľadáčiku a na zobrazení informácií sa zobrazí blikajúca ikona D (L). 5 Odmerajte vyváženie bielej farby. Skôr než indikátory prestanú blikať, zamerajte referenčný objekt aby zaplnil celý hľadáčik, a potom úplne stlačte tlačidlo spúšte. Nezaznamená sa žiadna snímka; vyváženie bielej farby je možné presne odmerať dokonca aj vtedy, keď fotoaparát nie je zaostrený. 6 t Skontrolujte výsledky.
D Meranie vlastného nastavenia vyváženia bielej farby Ak sa nevykonajú žiadne činnosti kým zobrazenie bliká, režim priameho merania sa po vypnutí merania expozície ukončí. Oneskorenie vypnutia automatických expozimetrov je možné zmeniť použitím používateľskej funkcie c2 (Auto off timers (Časovače automatického vypínania); 0 157). Predvolené nastavenie je osem sekúnd.
❚❚ Kopírovanie vyváženia bielej farby zo snímky Podľa nasledujúcich krokov skopírujte hodnotu vyváženia bielej farby zo snímky uloženej na pamäťovej karte. 1 Vyberte možnosť Preset manual (Vlastné nastavenie). Ponuky zobrazíte stlačením tlačidla G. V ponuke režimu snímania vyberte možnosť White balance (Vyváženie bielej farby) a stlačte tlačidlo 2. Zvýraznite možnosť Preset manual Tlačidlo G a stlačte tlačidlo 2. 2 Vyberte Use photo (Použite vlastnú snímku). Zvýraznite Use photo a stlačte tlačidlo 2.
Stupňovanie Stupňovanie automaticky mení expozíciu, Aktívnu funkciu D-Lighting alebo vyváženie bielej farby jemne v každom kroku, „stupňujúc“ aktuálnu hodnotu. Odporúča sa v situáciách, kedy je ťažké nastaviť expozíciu, Aktívnu funkciu D-Lighting alebo vyváženie bielej farby a na kontrolu výsledku a úpravu nastavení pri každej snímke nie je dostatok času. 1 Vyberte voľby pre stupňovanie.
2 Umiestnite kurzor do zobrazenia informácií. Ak sa informácie o snímaní na monitore nezobrazujú, stlačte tlačidlo R. Stlačením tlačidla P umiestnite kurzor do zobrazenia informácií. Tlačidlo R 3 Zobrazenie informácií Tlačidlo P Zobrazte možnosti funkcie stupňovania. Zvýraznite indikátor pre zvolený režim stupňovania a stlačte J. 4 t Vyberte rozptyl stupňovania. AE bracketing (AE-stupňovanie): Zvýraznite hodnotu stupňovania a stlačte tlačidlo J. Vyberte niektorú z hodnôt medzi 0,3 EV (AE 0.
5 Skomponujte snímku, zaostrite a odfotografujte ju. AE bracketing (AE-stupňovanie): Fotoaparát bude pri každej snímke meniť expozíciu. Prvý záber sa vytvorí s aktuálne nastavenou hodnotou pre korekciu expozície. Rozptyl stupňovania sa odčíta od aktuálnej hodnoty pri druhej snímke a pridá sa pri tretej, čím sa „stupňuje“ aktuálna hodnota. Modifikované hodnoty môžu by vyššie alebo nižšie ako maximálne a minimálne hodnoty pre kompenzáciu expozície a majú vplyv na zobrazený čas uzávierky a clonu.
Nastavenia obrazu Jedinečný systém nastavenia obrazu od spoločnosti Nikon umožňuje zdieľať nastavenia spracovania snímok vrátane zaostrenia, kontrastu, jasu, sýtosti a farebného posunu medzi kompatibilnými zariadeniami a softvérom. Výber nastavenia obrazu Fotoaparát ponúka šesť predvolených nastavení obrazu. V režimoch P, S, A a M môžete vybrať nastavenie obrazu podľa objektu alebo typu scény (v iných režimoch fotoaparát zvolí nastavenie obrazu automaticky).
3 Vyberte Picture Control (Nastavenie obrazu). Zvýraznite niektorú z nasledujúcich možností a stlačte tlačidlo J. Možnosť Standard Q (Štandardné) R S T e f Popis Štandardné spracovanie na dosiahnutie vyvážených výsledkov. Odporúča sa pre väčšinu situácií. Minimálne spracovanie na dosiahnutie prirodzených výsledkov. Toto Neutral (Neutrálne) nastavenie vyberte pre fotografie, ktoré sa neskôr budú výraznejšie upravovať alebo retušovať. Vylepšením snímok sa dosiahne živý efekt pre fotografickú tlač.
Úprava existujúcich nastavení obrazu Existujúce nastavenia obrazu alebo vlastné nastavenia obrazu možno upraviť, aby vyhovovali scéne alebo tvorivému zámeru používateľa. Použitím možnosti Quick adjust (Rýchla úprava) vyberte vyváženú kombináciu nastavení alebo upravte jednotlivé nastavenia ručne. 1 Zobrazte ponuku nastavenia obrazu. Ponuky zobrazíte stlačením tlačidla G (Ponuka). V ponuke režimu snímania zvýraznite možnosť Set Picture Control (Nastavenie obrazu) a stlačte tlačidlo 2.
❚❚ Nastavenie obrazu Možnosť Manual adjustments (Ručné úpravy) (všetky nastavenia obrazu) Popis Výberom z možností od –2 do +2 znížite alebo zvýšite účinok vybratého nastavenia obrazu (pamätajte nato, že sa zrušia všetky ručné úpravy). Napríklad Quick adjust (Rýchla úprava) výberom kladných hodnôt pre možnosť Vivid (Živé) sa snímky stanú živšími. Nie je k dispozícii s Neutral (Neutrálne), Monochrome (Monochromatické) alebo vlastné nastavenia obrazu. Má vplyv na ostrosť obrysov.
A Mriežka nastavenia obrazu Stlačením tlačidla X v kroku 3 sa zobrazí mriežka nastavenia obrazu zobrazujúca kontrast a sýtosť farieb pre vybraté nastavenie obrazu vo vzťahu k iným nastaveniam obrazu (po výbere možnosti Monochrome sa zobrazí iba kontrast). Uvoľnením tlačidla X sa vráťte do ponuky nastavení obrazu. Ikony nastavení obrazu, ktoré používajú automatický kontrast a sýtosť farieb, sa v mriežke nastavenia obrazu zobrazujú nazeleno a čiary sú rovnobežné s osami mriežky.
Vytvorenie vlastných nastavení obrazu Nastavenia obrazu, ktoré sa dodávajú s fotoaparátom, možno upraviť a uložiť ako vlastné nastavenia obrazu. 1 Vyberte možnosť Manage Picture Control (Správa nastavení obrazu). Ponuky zobrazíte stlačením tlačidla G (Ponuka). V ponuke režimu snímania zvýraznite možnosť Manage Picture Control (Správa nastavení obrazu) a stlačte tlačidlo 2. 2 Tlačidlo G Vyberte Save/edit (Uložiť/upraviť). Zvýraznite možnosť Save/edit (Uložiť/upraviť) a stlačte tlačidlo 2.
6 Pomenujte nastavenie obrazu. Zobrazí sa dialógové okno na zadanie textu znázornené vpravo. Nové nastavenia obrazu sa pomenúvajú pridaním dvoch číslic (priradzujú sa automaticky) k názvu existujúceho nastavenia obrazu. Podľa popisu na strane 152 je možné tento názov upraviť a vytvoriť tak nový názov s dĺžkou až 19 znakov. Oblasť klávesnice Oblasť názvu Nové nastavenie obrazu sa objaví v zozname nastavení obrazu.
Zdieľanie vlastných nastavení obrazu Vlastné nastavenia obrazu vytvorené pomocou obslužného programu Picture Control Utility dostupného s programom View NX alebo s voliteľným softvérom (napríklad programu Capture NX 2) je možné skopírovať na pamäťovú kartu a nahrať do fotoaparátu, alebo vlastné nastavenia obrazu vytvorené vo fotoaparáte je možné skopírovať na pamäťovú kartu a používať v kompatibilných fotoaparátoch a softvéri a potom, keď už nebude potrebný zmazať.
Jednotka GPS GP-1 Jednotku GPS GP-1 (k dispozícii zvlášť) je možné pripojiť cez konektor pre príslušenstvo k fotoaparátu podľa nasledujúceho obrázka pomocou kábla dodávaného k GP-1, ktorý umožňuje zaznamenať informácie o aktuálnej pozícii fotoaparátu pri zhotovovaní snímok. Pred pripojením GP-1 vypnite fotoaparát; viac informácií nájdete v príručke ku GP-1. Keď sa vytvorí komunikácia medzi fotoaparátom a GP-1, v zobrazení informácií sa zobrazí ikona h.
IĎalšie informácie o prehrávaní Táto kapitola opisuje spôsob prehrávania snímok a obsahuje tiež podrobné informácie o činnostiach, ktoré možno vykonávať počas prehrávania. Prehrávanie snímok na celej obrazovke ........................................................................ 116 Informácie o snímke.................................................................................................................................... 117 Prehrávanie miniatúr................................................
Prehrávanie snímok na celej obrazovke Ak chcete prehrávať snímky, stlačte tlačidlo K. Na monitore sa zobrazí naposledy zhotovená fotografia. Tlačidlo K Ak chcete Použite Zobraziť ďalšie snímky Zobraziť informácie o snímke Zobraziť miniatúry Zväčšiť výrez snímky I 116 Pomocou tlačidiel 1 alebo 3 je možné zobraziť informácie o aktuálnej snímke (0 117). W Ďalšie informácie o zobrazení miniatúr nájdete na strane 122. X Ďalšie informácie o zväčšení výrezu snímky nájdete na strane 124.
Informácie o snímke Informácie o snímke sa zobrazujú vo vrstve nad snímkou v režime prehrávania snímok na celej obrazovke. Pomocou tlačidiel 1 a 3 môžete nasledujúcim spôsobom cyklicky zobrazovať informácie o snímke. Údaje o snímaní, histogramy RGB a preexponované oblasti sa zobrazujú, iba ak je vybraná príslušná položka v ponuke Display mode (Režim zobrazenia) (0 146). Údaje GPS sa zobrazujú len vtedy, ak sa pri zhotovení snímky používalo zariadenie GPS. 1/ 12 1/ 12 NIKON D5000 LATITUDE.
❚❚ Histogram RGB * 1 Stav ochrany ...........................................................125 2 Indikátor retušovania ..........................................175 3 White balance (Vyváženie bielej farby)........... 96 5 Jemné doladenie vyváženia bielej farby..... 98 4 Názov fotoaparátu 6 5 Histogram (kanál RGB). Na všetkých 7 histogramoch zodpovedá vodorovná os jasu 1 pixlov a zvislá os zodpovedá počtu pixlov.
❚❚ Highlights (Preexponované oblasti )* 1 2 1 Stav ochrany .......................................................... 125 2 Indikátor retušovania.......................................... 175 3 Image highlights (Preexponované oblasti snímky) 4 Názov fotoaparátu 5 Číslo snímky/celkový počet snímok 3 Highlights N I KON D5000 1/12 4 5 * Zobrazuje sa len vtedy, keď je možnosť Display mode (Režim zobrazenia) nastavená na hodnotu Highlights (Preexponované oblasti) (0 146).
❚❚ Informácie o snímaní, strana 2 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 WHI TE BALANCE COLOR SPACE PI CTURE CTRL QUICK ADJUST SHARPENING CONTRAST BRI GHTNESS SATURATION HUE N I KON D5000 12 : AUTO, 0, 0 : s RGB : STANDARD :0 :3 :0 :0 :0 :0 1/12 13 4 Color space (Farebný priestor).........................150 5 Nastavenie obrazu................................................106 6 Quick adjust 2 (Rýchla úprava 2) .......................109 Pôvodné nastavenie obrazu 3 ...........................
❚❚ Údaje GPS * 1 2 3 LATITUDE. 4 LONGITUDE 5 6 ALTITUDE TIME(UTC) : : : : : : : 1 2 3 4 5 6 7 8 N 35 º 36. 371' E 139 º 43. 696' 35m 15/04/2009 01:15:29 N I KON D5000 1/12 7 8 Stav ochrany .......................................................... 125 Indikátor retušovania..........................................
Prehrávanie miniatúr Ak chcete zobraziť snímky na „kontaktných hárkoch” po štyroch, deviatich alebo 72 snímkach, stlačte tlačidlo W. Prehrávanie snímok na celej obrazovke Ak chcete Zobraziť viaceré snímky Zobraziť menší počet snímok Použite W I Vrátiť sa do režimu snímania Zobraziť ponuky 122 Popis Stlačte tlačidlo W pre zvýšenie počtu zobrazených snímok. Stlačte tlačidlo X pre zníženie počtu zobrazených snímok. Keď sa zobrazia štyri snímky, stlačte pre náhľad zvýraznenej snímky na celej obrazovke.
Calendar Playback (Prehrávanie podľa kalendára) Ak si chcete prezrie snímky zhotovené v daný deň, stlačte tlačidlo W keď je zobrazených 72 snímok. Prehrávanie snímok na celej obrazovke Calendar Playback (Prehrávanie podľa kalendára) Prehrávanie miniatúr Zoznam miniatúr Tlačidlo W slúži na prepínanie medzi kalendárnym zoznamom a zoznamom miniatúr snímaných vo vybraný deň. Ak chcete zvýrazniť dátum v kalendárnom zozname alebo snímok v zozname miniatúr, použite multifunkčný volič.
Bližší pohľad: Zväčšenie výrezu snímky Ak chcete zväčšiť výrez snímky zobrazenej pri prehrávaní snímok na celej obrazovke alebo zvýraznenej pri prehrávaní miniatúr alebo pri prehrávaní podľa kalendára, stlačte tlačidlo X. Keď je aktívne zväčšenie výrezu snímky, môžete vykonávať nasledujúce činnosti: Ak chcete Použite Zväčšiť alebo zmenšiť výrez snímky X/W Zobraziť iné časti snímky Voľba tvárí Tváre (do 10), zachytené počas zväčšenia sú zvýraznené v navigačnom okienku bielym okrajom.
Ochrana snímok pred vymazaním Pri prehrávaní snímok na celej obrazovke, pri zväčšení výrezu snímky, pri prehrávaní miniatúr a pri prehrávaní podľa kalendára možno tlačidlo L používať na ochranu snímok pred náhodným vymazaním. Chránené súbory nemožno odstrániť pomocou tlačidla O ani pomocou možnosti Delete (Odstrániť) v ponuke režimu prehrávania. Chránené snímky sa však vymažú pri formátovaní pamäťovej karty (0 23). Ak chcete aktivovať ochranu snímky: 1 Vyberte snímku.
Odstraňovanie snímok Ak chcete odstrániť fotografiu prehrávanú na celej obrazovke alebo fotografiu zvýraznenú v zozname miniatúr, stlačte tlačidlo O. Na vymazanie viacerých označených snímok, všetkých snímok snímaných vo zvolený deň alebo všetkých snímok v aktuálnom adresári pre prehrávanie použite Delete (Odstrániť) z ponuky pre prehrávanie. Odstránené snímky nie je možné obnoviť. Prehrávanie na celú obrazovku, ako miniatúru a podľa kalendára Ak chcete snímku odstrániť, stlačte tlačidlo O.
Ponuka režimu prehrávania Položka Delete (Vymazať) v ponuke prehrávania obsahuje nasledujúce možnosti. Majte na pamäti, že v závislosti od počtu snímok môže byť na zmazanie potrebný určitý čas. Možnosť Popis Q Selected (Vybraté) Odstránenie vybratých snímok. Select date n Odstránenie všetkých snímok snímaných v daný deň. (Vybrať dátum) Vymazanie všetkých fotografií v priečinku aktuálne vybratom na prehrávanie R All (Všetky) (0 146).
❚❚ Select date (Vybrať dátum): Odstránenie snímok snímaných v daný deň 1 Vyberte možnosť Select Date (Vybrať dátum). V ponuke odstránenia zvýraznite možnosť Select date (Vybrať dátum) a stlačte tlačidlo 2. 2 Zvýraznite požadovaný dátum. Pomocou tlačidiel 1 alebo 3 zvýraznite požadovaný dátum. Pre zobrazenie snímok vybratých podľa zvýrazneného dátumu, stlačte W. Použitím multifunkčného voliča sa presúvajte po snímkach alebo stlačením tlačidla X zobrazte zvýraznenú snímku na celej obrazovke.
Prezentácie Voľba funkcie Slide show (Prezentácia) v režime prehrávania sa používa na zobrazenie prezentácie snímok v aktuálne prehrávanej zložke (0 146). Ak si chcete zobraziť ponuku pre prezentáciu, v ponuke prehrávania stlačte tlačidlo G a zvýraznite voľbu Slide show (Prezentácia). Tlačidlo G Ponuka Prezentácie obsahuje nasledujúce možnosti: Možnosť Popis Start (Spustiť) Spustenie prezentácie. Frame interval Výber času zobrazenia každej snímky.
I 130
QPripojenia Táto kapitola opisuje, ako kopírovať fotografie do počítača, ako ich vytlačiť a ako ich zobraziť na obrazovke televízora. Prezeranie fotografií na televíznom prijímači............................................................... 132 Zariadenia so štandardným rozlíšením ................................................................................................ 132 Zariadenia s vysokým rozlíšením...............................................................................................
Prezeranie fotografií na televíznom prijímači Dodávaný audio/video (A/V) kábel EG-CP14 je možné používať na pripojenie fotoaparátu k televízoru alebo videorekordéru na prehrávanie alebo nahrávanie. Na pripojenie fotoaparátu k videozariadeniam s vysokým rozlíšením môžete použiť kábel HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) typu C mini-pin (k dispozícii samostatne od komerčných dodávateľov).
Zariadenia s vysokým rozlíšením Na pripojenie fotoaparátu k zariadeniam s vysokým rozlíšením je možné použiť kábel HDMI typu C mini-pin (k dispozícii samostatne od komerčných dodávateľov). 1 Vypnite fotoaparát. Pred pripojením alebo odpojením kábla HDMI vždy vypnite fotoaparát. 2 Podľa obrázka pripojte kábel HDMI. Pripojte k zariadeniu s vysokým rozlíšením (použite prepojovací kábel s koncovkami pre zariadenia HDMI) 3 Nalaďte zariadenie na kanál HDMI. 4 Zapnite fotoaparát a stlačte tlačidlo K.
Pripojenie k počítaču Táto časť popisuje spôsob pripojenia fotoaparátu k počítaču pomocou dodaného kábla USB UC-E6. Pred pripojením fotoaparátu Skôr ako fotoaparát pripojíte, nainštalujte programy z dodaného disku Software Suite CD (viac informácií nájdete v inštalačnej príručke (Stručný návod na obsluhu)). Ak chcete zaručiť neprerušený prenos údajov, skontrolujte, či je batéria fotoaparátu EN-EL9a plne nabitá.
Pripojenie fotoaparátu Pripojte fotoaparát pomocou dodaného kábla USB. 1 2 Vypnite fotoaparát. Zapnite počítač. Zapnite počítač a počkajte, kým sa spustí operačný systém. 3 Pripojte kábel USB. Pripojte kábel USB podľa obrázka. Nepoužívajte silu a nepokúšajte sa zasunúť konektory pod uhlom. D Rozbočovače USB Fotoaparát pripojte priamo k počítaču; nepripájajte kábel cez rozbočovač USB alebo klávesnicu. 4 5 Zapnite fotoaparát. Program Nikon Transfer sa spustí automaticky.
Tlač fotografií Ak chcete tlačiť vybrané obrázky vo formáte JPEG tlačiarňou PictBridge cez priame pripojenie USB, postupujte podľa nasledujúcich krokov. Zhotovte snímky Pomocou Print set (DPOF) (Súprava na tlač (DPOF)) vyberte snímky na tlač (0 143) Pripojte fotoaparát k tlačiarni (pozrite dole.
3 Zapnite fotoaparát. Na monitore sa zobrazí úvodná obrazovka nasledovaná obrazovkou prehrávania PictBridge. q w Tlač snímok po jednej 1 Vyberte snímku. Pomocou tlačidiel 4 alebo 2 zobrazíte ďalšie snímky alebo pomocou tlačidiel 1 alebo 3 si zobrazíte informácie o snímkach (0 117). Ak chcete zobraziť zväčšenú snímku na aktuálnej obrazovke, stlačte tlačidlo X (0 124; ak chcete ukončiť zväčšovanie, stlačte tlačidlo K). Ak chcete zobraziť šesť snímok naraz, stlačte tlačidlo W.
Možnosť Popis Táto funkcia je prístupná, iba ak je podporovaná tlačiarňou. Zobrazí sa ponuka znázornená vpravo. Pomocou tlačidiel 1 alebo 3 vyberte štýl tlače z možností Printer default (Predvolené nastavenie tlačiarne) (predvolené nastavenie pre aktuálnu tlačiareň), Print with border Border (Orámovanie) (Tlačiť s orámovaním) (tlač snímok s bielym orámovaním) alebo No border (Bez orámovania) a potvrďte ho stlačením tlačidla J, čím sa vrátite do predchádzajúcej ponuky.
Tlač viacerých snímok 1 Zobrazte ponuku PictBridge. Stlačte tlačidlo G na obrazovke prehrávania PictBridge (pozrite si krok 3 na strane 137). Tlačidlo G 2 Vyberte príslušnú možnosť. Zvýraznite niektorú z nasledujúcich možností a stlačte tlačidlo 2. • Print Select (Výber na tlač): Vyberte snímky na tlač. • Select date (Výber dátumu): Vytlačte jednu kópiu zo všetkých snímok vytvorených vo zvolený deň.
3 Vyberte snímky alebo zvoľte dátum. Ak si zvolíte Print select alebo Print (DPOF) v kroku 2, na posun medzi snímkami na pamäťovej karte použite multifunkčný volič. Ak chcete zobraziť zvýraznenú fotografiu na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X. Ak chcete vybrať aktuálnu snímku na tlač, stlačte tlačidlo W a potom tlačidlo 1. Snímka sa označí ikonou Z a počet výtlačkov sa nastaví na hodnotu 1.
4 Zobrazte možnosti tlače. Stlačením tlačidla J zobrazte možnosti tlače PictBridge. 5 Nastavte možnosti tlače. Pomocou tlačidiel 1 alebo 3 zvýraznite požadovanú možnosť, ktorú potom vyberte stlačením tlačidla 2. Možnosť Popis Zobrazí sa ponuka s možnosťami na výber veľkosti strany (0 137; voľby, ktoré nie sú podporované tlačiarňou, nie sú v zozname).
Vytváranie indexových výtlačkov Ak chcete vytvoriť indexový výtlačok všetkých snímok vo formáte JPEG nachádzajúcich sa na pamäťovej karte, vyberte možnosť Index print (Indexový výtlačok) v kroku 2 v časti „Tlač viacerých snímok“ (0 139). Ak sa na pamäťovej karte nachádza viac ako 256 snímok, vytlačí sa len prvých 256 z nich. 1 Vyberte možnosť Index print (Indexový výtlačok).
Vytvorenie objednávky tlače DPOF: Súprava na tlač Možnosť Print set (DPOF) (Súprava na tlač (DPOF)) v ponuke režimu prehrávania slúži na vytváranie digitálnych „objednávok tlače” pre tlačiarne podporujúce technológiu PictBridge a zariadenia podporujúce štandard DPOF. Výberom možnosti Print set (DPOF) (Súprava na tlač (DPOF)) v ponuke režimu prehrávania sa zobrazí ponuka znázornená v kroku 1. 1 Vyberte možnosť Select/set (Vybrať/ nastaviť).
4 Vyberte možnosti tlače. Zvýraznením nasledujúcich možností a stláčaním tlačidla 2 môžete zapnúť alebo vypnúť zvýraznenú možnosť (ak chcete objednávku tlače dokončiť bez zahrnutia týchto informácií, pokračujte krokom 5). • Data imprint (Tlačiť údaje): Na všetkých snímkach v objednávke tlače sa vytlačí nastavenie času uzávierky a clony. • Imprint date (Tlačiť dátum): Na všetkých snímkach v objednávke tlače sa vytlačí dátum záznamu. 5 Dokončite objednávku tlače.
MPomocník pre ponuky Aktuálna ponuka sa zobrazí stlačením tlačidla G; pre výber z nasledujúcich ponúk, stlačte 4. Táto kapitola popisuje možnosti, ktoré sú k dispozícii v nižšie uvedených ponukách.. D Ponuka režimu prehrávania: Správa snímok.................................................................. 146 C Ponuka režimu snímania: Možnosti snímania ................................................................. 148 A Používateľské funkcie: Nastavenia jemného doladenia fotoaparátu....................
D Ponuka režimu prehrávania: Správa snímok Pre zobrazenie ponuky prehrávania stlačte G a vyberte záložku D (ponuka prehrávania). Tlačidlo G Ponuka prehrávania obsahuje nižšie uvedené možnosti: Možnosť Delete (Odstrániť) Playback folder (Priečinok na prehrávanie) Display mode ( Režim zobrazenia) Image review (Ukážka snímky) Predvolená hodnota 0 — 127 Current (Aktuálny) 146 — 146 On (Zap.) 147 Playback Folder (Priečinok na prehrávanie) o Možnosť Predvolená hodnota 0 Rotate tall Off (Vyp.
Image Review (Ukážka snímky) Tlačidlo G ➜ D ponuka prehrávania Vyberte, či sa na monitore automaticky zobrazí snímka hneď po jej zhotovení. Ak je zvolené Off (Vyp.), snímky možno zobraziť len stlačením tlačidla K. Rotate Tall (Otočiť na výšku) Tlačidlo G ➜ D ponuka prehrávania Vyberte, či chcete otáčať snímky s orientáciou „na výšku“ pri zobrazení počas prehrávania.
C Ponuka režimu snímania: Možnosti snímania Pre zobrazenie ponuky režimu snímania stlačte G a vyberte záložku C (ponuka režimu snímania).
ISO Sensitivity Settings (Nastavenia citlivosti ISO) Tlačidlo G ➜ C Ponuka režimu snímania Nastavenie citlivosti ISO (0 74). ❚❚ ISO Sensitivity Auto Control (Automatické nastavovanie citlivosti ISO) Ak je možnosť ISO sensitivity auto control (Automatické nastavenie citlivosti ISO) v ponuke režimu snímania P, S, A a M nastavená na hodnotu Off (Vyp.), citlivosť ISO zostane pevne nastavená na hodnotu vybratú používateľom (0 74). Ak je vybratá možnosť On (Zap.
Auto Distortion Control (Automatické ovládanie skreslenia) Tlačidlo G ➜ C Ponuka režimu snímania Na zníženie súdkovitého skreslenia pri snímaní so širokouhlými objektívmi a na redukciu poduškovitého skreslenia pri snímaní s dlhými objektívmi zvoľte On (Zap.) (pamätajte nato, že okraje viditeľnej oblasti v hľadáčiku sa môžu z finálnej fotografie orezať a že čas potrebný na vytvorenie fotografie pred uložením sa môže zväčšiť).
Long Exp. NR (Redukcia šumu pri dlhej expozícii) Tlačidlo G ➜ C Ponuka režimu snímania Pri zvolenej možnosti On (Zap.) sa kvôli redukcii šumu spracujú snímky zhotovené s časmi uzávierky dlhšími ako 8 s. Čas potrebný na spracovanie je zhruba zhodný s aktuálnym časom uzávierky; počas spracovania bude v hľadáčiku blikať „l m“ a nebudú sa dať zhotovovať snímky. V režime sériového snímania sa spomalí rýchlosť snímania a počas spracúvania snímok klesne kapacita vyrovnávacej pamäte.
Active Folder (Aktívny priečinok) Tlačidlo G ➜ C Ponuka režimu snímania Vytvorenie, premenovanie, vymazanie priečinkov, alebo výber priečinkov do ktorých chcete postupne vkladať snímky. • Select Folder (Vybrať priečinok): Nasledujúce snímky sa budú ukladať do vybratého priečinka. D5000 (predvolený priečinok) Aktuálny priečinok Ostatné priečinky (v abecednom poradí) • New (Nový): Vytvoriť nový priečinok a pomenovať ho podľa nasledujúcich pokynov.
A Používateľské funkcie: Nastavenia jemného doladenia fotoaparátu Na zobrazenie ponuky Custom Settings (Používateľské funkcie) stlačte G a zvoľte záložku A (Custom Settins menu – Ponuka používateľských funkcií). Tlačidlo G Používateľské funkcie sa používajú na prispôsobenie nastavení fotoaparátu osobným preferenciám.
K dispozícii sú nasledujúce používateľské funkcie: L Používateľská funkcia A Reset custom settings (Resetovať používateľské funkcie) a Autofocus (Automatické zaostrovanie) a1 AF-area mode (Režim činnosti zaostrovacích polí) Built-in AF-assist illuminator (Vstavaný pomocný a2 reflektor pre automatické zaostrovanie) Live view autofocus (Automatické zaostrenie živého a3 náhľadu) a4 Rangefinder (Elektronický diaľkomer) b Exposure (Expozícia) EV steps for exposure cntrl.
a: Autofocus (Automatické zaostrovanie) a1: AF-area Mode (Režim činnosti zaostrovacích polí) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských funkcií Tento režim určuje spôsob výberu zaostrovacieho bodu v režime automatického zaostrovania (0 56).
a4: Rangefinder (Elektronický diaľkomer) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských funkcií Pri výbere On môžete indikátor expozície používať na určenie, či je fotoaparát v režime manuálneho zaostrovania správne zaostrený (0 54; majte na pamäti, že táto funkcia nie je prístupná v režime snímania M, keď indikátor expozície ukazuje, či je objekt správne exponovaný). Indikátor Popis Indikátor Popis Fotoaparát je zaostrený. Bod zaostrenia je mierne za objektom. Bod zaostrenia je mierne pred objektom.
c2: Auto off Timers (Časovače automatického vypínania) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských funkcií Táto možnosť určuje, ako dlho zostane monitor zapnutý, ak sa nevykonáva žiadna činnosť počas zobrazenia ponuky a prehrávania (Playback/menus (Prehrávanie/ponuky)), kým sa po snímaní zobrazuje snímka na displeji (Image review (Ukážka snímky)) a ako dlho zostanú expozimetre, hľadáčik a zobrazenie informácií zapnuté, keď sa nevykonáva žiadna operácia (Auto meter-off (Automatické vypínanie expozimetrov)).
d: Shooting/Display (Snímanie/zobrazenie) d1: Beep (Pípanie) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských funkcií Pri zvolení High (vysoký tón) alebo Low (nízky tón) bude znieť zvuk pípania pri jednorazovom automatickom zaostrovaní (AF-S alebo pri snímaní nehybných objektov v režime automatického zaostrovania AF-A), zatiaľ čo časovač spúšte odpočítava v režimoch samospúšte a oneskoreného diaľkového ovládania (0 65, 67) alebo keď je fotografia snímaná v režime okamžitého diaľkového ovládania (0 67).
d4: File Number Sequence (Postupnosť čísiel súborov) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských funkcií Po zhotovení snímky fotoaparát vytvorí názov súboru zvýšením naposledy použitého čísla súboru o jedno. Táto možnosť určuje, či pri vytvorení nového priečinka, naformátovaní pamäťovej karty alebo vložení novej pamäťovej karty do fotoaparátu bude číslovanie súborov pokračovať od naposledy použitého čísla.
d6: Date Imprint (Tlač dátumu) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských funkcií Zvoľte si informáciu o dátume, ktorá sa po nasnímaní vytlačí na fotografiách. Možnosť Off (Vyp.) a Date (Dátum) Popis Čas a dátum sa na fotografiách nezobrazia. Po zapnutí tohto efektu sa na fotografiách zobrazia dátum alebo dátum a čas. 15 . 04 . 2009 Date and time 15 . 04 .
❚❚ Počítadlo dátumu Snímky nasnímané keď je tento efekt zapnutý budú tlačené s údajom o počte dní zostávajúcich do budúceho dátumu alebo o počte uplynulých dní od dátumu v minulosti. Túto možnosť použite na zaznamenanie priebehu rastu detí alebo na odpočítavanie dní do dňa narodenia alebo svadby. 02 / 20 . 04 . 2009 Dátum v budúcnosti (zostávajú dva dni) 02 / 24 . 04 . 2009 Dátum v minulosti (uplynuli dva dni) Do zásuviek 1, 2 a 3 je možné uložiť tri rôzne dátumy.
e: Bracketing/Flash (Stupňovanie/blesk) e1: Flash Cntrl for Built-in Flash (Ovládanie vstavaného blesku) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských funkcií Vyberte režim záblesku pre vstavanú zábleskovú jednotku v režimoch P, S, A a M. Možnosť Popis 1 TTL Výkon blesku sa upravuje automaticky podľa podmienok snímania. Manual Vyberte intenzitu záblesku z rozsahu možností Full (Plný) až 1/32 (1/32 plného 2 (Manuálny výkonu). Pri plnom výkone má vstavaný blesk smerné číslo 18 (m, ISO 200, 20° C).
f: Controls (Ovládacie prvky) f1: Assign E/Fn Button (Priradenie funkcie tlačidlu E/Fn) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských funkcií Vyberte funkciu, akú má plniť tlačidlo Fn (E). Tlačidlo Fn (E) Možnosť Popis Stlačením tlačidla Fn (E) môžete zapínať alebo vypínať funkciu E Self-timer (Samospúšť) samospúšte (0 69). Stlačte tlačidlo Fn (E) a otáčaním príkazového voliča vyberte režim Release mode I expozície (0 65).
f2: Assign AE-L/AF-L Button (Priradenie tlačidla AE-L/AF-L) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských funkcií Výber funkcie pre tlačidlo AE-L/AF-L. Tlačidlo AE-L/AF-L . Možnosť AE/AF lock B (Pamäť AE/AF) AE lock only C (Iba pamäť expozície) AF lock only F (Iba pamäť zaostrenia) AE lock (hold) E (Pamäť expozície podržanie) A AF-ON Popis Kým je stlačené tlačidlo AE-L/AF-L, zapamätá sa zaostrenie aj expozícia. Kým je stlačené tlačidlo AE-L/AF-L, zapamätá sa nastavenie expozície.
B Ponuka nastavení: Nastavenie fotoaparátu Pre zobrazenie ponuky nastavení stlačte G a vyberte záložku B (ponuka nastavní).
LCD Brightness (Jas displeja LCD) Tlačidlo G ➜ B Ponuka nastavení Ponuka jasu LCD obsahuje nasledujúce možnosti: • LCD brightness (Jas displeja LCD): Zobrazí sa ponuka znázornená vpravo; stlačením tlačidla 1 alebo 3 nastavte jas displeja. Výberom vyšších hodnôt sa jas zvýši, výberom nižších hodnôt sa zníži. • Auto dim (Automatické stmavnutie): Ak sa zvolí hodnota On (Zap.), displej postupne stmavne, kým sa bude zobrazovať informácia o snímaní.
Classic (Klasické) zobrazenie je zobrazený dole. Fotoaparát otočený o 90° na snímanie na výšku (portrét) Fotoaparát pri normálnej orientácii 1 1 16 15 14 13 12 17 11 10 18 9 8 7 Programmed auto 2 3 4 PSet 5 29 28 27 26 4 3 5 6 16 15 14 13 2 8 7 25 19 20 21 22 23 24 6 1 Režim snímania i auto (Automaticky)/ j auto (flash off) (Automatický (vypnutý blesk)) ........................................ 28 Režimy motívových programov............................... 33 Režimy P, S, A a M ...............
Auto Information Display (Automatická obrazovka informácií) Tlačidlo G ➜ B Ponuka nastavení Táto možnosť môže byť nastavená osobitne pre automatický režim / režimy motívových programov; a pre režimy P, S, A a M. Ak vyberiete možnosť On, zobrazenie informácií sa zobrazí pri polovičnom stlačení tlačidla spúšte; ak je ukážka snímok vypnutá (0 147), tiež sa ihneď po nasnímaní automaticky zobrazí. Zvoľte On (Zap.), ak počas fotografovania potrebujete na displeji často sledovať informácie.
Time Zone and Date (Časové pásmo a dátum) Tlačidlo G ➜ B Ponuka nastavení Zmena časového pásma, nastavenie hodín fotoaparátu, výber poradia zobrazovania dátumu a zapnutie alebo vypnutie letného času. Možnosť Time zone (Časové pásmo) Date and time (Dátum a čas) Date format (Formát dátumu) Daylight saving time (Letný čas) Popis Výber časového pásma. Hodiny fotoaparátu sa automaticky nastavia na čas v novom časovom pásme. Nastavenie hodín fotoaparátu (0 20).
Auto Image Rotation (Automatické otáčanie snímok) Tlačidlo G ➜ B Ponuka nastavení Snímky zhotovené pri vybratej možnosti On (Zap.) obsahujú informáciu o orientácii fotoaparátu, ktorá im umožňuje aby sa automaticky otočili počas prehrávania alebo pri prehliadaní v ViewNX alebo Capture NX 2 (dodávaný zvlášť; 0 202).
Image Dust off Ref Photo (Referenčná snímka na odstránenie vplyvu prachu) Tlačidlo G ➜ B Ponuka nastavení Obdržte referenčné údaje pre možnosť Image Dust Off (Odstránenie vplyvu prachu na snímku) pomocou softvéru Capture NX 2 (k dispozícii samostatne; ďalšie informácie nájdete v príručke k programu Capture NX 2). Image dust off ref photo (Referenčná snímka na odstránenie vplyvu prachu) je k dispozícii iba vtedy, keď je na fotoaparát nasadený objektív so vstavaným procesorom.
3 Získajte referenčné údaje na odstránenie vplyvu prachu. Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol sa nasnímajú referenčné údaje na odstránenie vplyvu prachu na snímku. Po stlačení tlačidla spúšte sa vypne monitor. Pamätajte, že keď je objekt slabo osvetlený, aktivuje sa redukcia šumu a zvýši sa doba nahrávania. Ak je referenčný objekt príliš svetlý alebo príliš tmavý, fotoaparát nemusí byť schopný nasnímať referenčné údaje pre funkciu Image Dust Off (Odstránenie vplyvu prachu na snímku).
Eye-Fi Upload (Preniesť na kartu Eye-Fi) Tlačidlo G ➜ B Ponuka nastavení Táto možnosť je zobrazená, len keď je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta Eye-Fi (dostupné u dodávateľov iných výrobcov): Zvoľte Enable (Aktivovať) na premiestnenie snímok na určené miesto. Fotografie sa nebudú dať presunúť, ak je signál nedostatočný. Pamätajte na všetky miestne zákonné ustanovenia týkajúce sa bezdrôtových zariadení a vyberte Disable (Vypnuté) ak je sú bezdrôtové zariadenie zakázané.
N Ponuka úprav: Vytváranie retušovaných kópií Na zobrazenie ponuky úprav stlačte G a zvoľte záložku N (Ponuka úprav). Tlačidlo G Ponuku retuše je možné použiť na vytvorenie orezaných alebo retušovaných kópií fotografií na pamäťovej karte a je prístupná, iba ak je do fotoaparátu zasunutá pamäťová karta obsahujúca fotografie. Videosekvencie nie je možné retušovať.
Vytváranie retušovaných kópií Vytvorte retušovanú kópiu: 1 Zobrazte snímku na celej obrazovke (0 116). A Retouch (Úprava) Fotoaparát možno nebude môcť zobraziť alebo vytvoriť retušované kópie snímok vytvorených na inom zariadení. 2 Stlačením tlačidla J zobrazte ponuku úprav. A Monitor off Delay (Oneskorenie vypnutia monitora) Monitor sa automaticky vypne po nečinnosti, ktorej dĺžku určuje používateľská funkcia c2 (Auto off timers (časovače automatického vypínania)). Predvolené nastavenie je 12 s.
Tlačidlo G ➜ N menu úprav D-Lighting Funkcia D-Lighting zjasňuje tiene, čo je ideálne na spracovanie tmavých snímok alebo snímok snímaných v protisvetle. Pred Po Pomocou tlačidiel 1 alebo 3 vyberte úroveň korekcie. Ukážku účinku môžete vidieť v zobrazení úprav. Ak chcete kopírovať fotografiu, stlačte tlačidlo J.
Tlačidlo G ➜ N menu úprav Trim (Orezať) Vytvorenie orezanej kópie vybratej snímky. Orezaná časť vybratej snímky sa zobrazí nažlto. Orezanú kópiu vytvorte pomocou postupu uvedeného v nasledujúcej tabuľke. Ak chcete Použite Popis Zväčšiť veľkosť orezania X Stlačením tlačidla X zväčšíte veľkosť orezania. Zmenšiť veľkosť orezania W Stlačením tlačidla W zmenšíte veľkosť orezania.
Monochrome (Monochromatické) Tlačidlo G ➜ N menu úprav Vytvorenie kópií snímok pomocou možnosti Black-and-white (Čiernobiely režim), Sepia (Sépia) alebo Cyanotype (Modrotlač) (monochromatický režim modrej a bielej farby). Po výbere možnosti Sepia (Sépia) alebo Cyanotype (Modrotlač) sa zobrazí ukážka vybratej snímky. Stlačením tlačidla 1 môžete zvýšiť sýtosť farieb a stlačením tlačidla 3 ju môžete znížiť. Stlačením tlačidla J vytvoríte monochromatickú kópiu.
Možnosť Soft (Jemný) Opis Pridajte efekt jemného filtra. Na výber 1 (high-vysoký), 2 (normal), alebo 3 (low-nízky) použite multifunkčný volič. Color Balance (Vyváženie farieb) Tlačidlo G ➜ N menu úprav Pomocou multifunkčného voliča vytvoríte kópiu so zmeneným vyvážením farieb, ako je uvedené nižšie. Efekt sa zobrazí na monitore spolu s histogramami červenej, zelenej a modrej farby (0 118), ktoré poskytujú prehľad o rozložení jednotlivých farebných odtieňov na kópii.
Small Picture (Malá snímka) Tlačidlo G ➜ N menu úprav Vytvorenie malej kópie vybratej snímky. K dispozícii sú nasledujúce veľkosti: Možnosť 0 640×480 1 320×240 2 160×120 Popis Vhodné na prehrávanie pomocou televízneho prijímača. Vhodné na zobrazenie na webových stránkach. Vhodné pre e-mail. Možnosť malej snímky môžete používať počas prehrávania na celej obrazovke tak, ako je to popísané na strane 175.
5 Operáciu dokončite stlačením tlačidla J. Stlačte tlačidlo J. Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením; kvôli kopírovaniu snímok vo vybratej veľkosti a návratu do predchádzajúcej ponuky zvýraznite Yes (Áno) a stlačte J. Ak chcete ponuku opustiť bez toho, aby ste vytvorili kópie, zvýraznite No (Nie) a stlačte J alebo stlačte G pre návrat do ponuky úprav. A Prezeranie Malých Snímok Malé snímky sú označené sivým rámom. Keď je zobrazená malá snímka, nie je možné pri prehrávaní používať zoom.
Image Overlay (Prelínanie snímok) Tlačidlo G ➜ N menu úprav Prelínanie snímok skombinuje dve existujúce snímky vo formáte NEF (RAW) do jednej snímky, ktorá sa uloží oddelene od pôvodných snímok. Vďaka údajom RAW z obrazového snímača fotoaparátu tak dosiahnete výsledky, ktoré sú o poznanie lepšie ako prelínania vytvorené v aplikáciách na spracovanie fotografií. Nová snímka sa uloží s aktuálnym nastavením kvality a veľkosti snímok.
6 Nastavte citlivosť. Zvýraznite Image 1 alebo Image 2 a výberom citlivosti pre prelínanie snímku stlačením 1 alebo 3 v rozmedzí hodnôt 0,1 až 2,0 nastavte optimálnu expozíciu pre prelínanie. Opakujte pre druhý obrázok. Predvolená hodnota je 1,0. Výberom hodnoty 0,5 sa citlivosť zoslabí o polovicu, zatiaľ čo výberom hodnoty 2,0 sa zdvojnásobí. Účinok nastavenej citlivosti je vidieť v stĺpci Preview (Ukážka). 7 Zvýraznite stĺpec Preview (Ukážka).
NEF (RAW) Processing (NEF (RAW) spracovanie) Tlačidlo G ➜ N menu úprav Vytváranie kópie fotografií NEF (RAW) vo formáte JPEG. 1 Zvoľte NEF (RAW) processing. V ponuke úprav zvýraznite NEF (RAW) processing (Spracovanie NEF (RAW)) a stlačte tlačidlo 2 na zobrazenie dialógového okna na výber snímky, ktorý uvádza len fotografie NEF (RAW) nasnímané na tomto fotoaparáte. 2 Vyberte fotografiu.
Quick Retouch (Rýchle úpravy) Tlačidlo G ➜ N menu úprav Vytváranie kópií so zvýšenou saturáciou a kontrastom. Funkcia D-Lighting sa aplikuje na osvetlenie tmavých alebo podsvietených objektov. Pomocou tlačidiel 1 alebo 3 vyberte úroveň korekcie. Ukážku účinku môžete vidieť v zobrazení úprav. Ak chcete kopírovať fotografiu, stlačte tlačidlo J. Straighten (Narovnanie) Tlačidlo G ➜ N menu úprav Vytvára sa narovnaná kópia vybratej snímky.
Tlačidlo G ➜ N menu úprav Color Outline (Farebný obrys) Tento efekt vytvára kópiu obrysu fotografie, ktorá sa dá použiť ako základ pre maľbu. Ukážku účinku môžete vidieť v zobrazení úprav. Ak chcete kopírovať fotografiu, stlačte tlačidlo J. Pred Po Perspective Control (Ovládanie perspektívy) Tlačidlo G ➜ N menu úprav Tento efekt vytvára kópie, na ktorých je znížený efekt perspektívy nasnímanej, napr. pri základni vysokých objektov.
Stop-Motion Movie (stop-motion animácia) Tlačidlo G ➜ N menu úprav Výberom Stop-motion movie (stop-motion animácia) z ponuky úprav sa zobrazí ponuka uvedené v kroku 1. Na vytvorenie stop-motion animácie z fotografií nasnímaných fotoaparátom nasledujte kroky uvedené nižšie. 1 Zvoľte rozmery snímky. Na zobrazenie ponuky veľkostí snímok zvýraznite Frame size (Veľkosť snímky) a stlačte 2. Zvýraznite požadovanú veľkosť a stlačte tlačidlo J. 2 Zvoľte snímkovú frekvenciu.
6 Vyberte možnosť Save (Uložiť). Zobrazí sa ponuka znázornená vpravo; Ak nie sú potrebné ďalšie úpravy, zvýraznite Save a stlačte J a pokračujte krokom 7. Na opravu videosekvencie zvýraznite Edit (Editovať) a stlačte tlačidlo J. Zobrazia sa nasledujúce možnosti: • Starting image (Štartovací obrázok): Vyberte novú začiatočnú snímku. • Middle image (Stredný obrázok): Odstránia sa snímky zo stredu videosekvencie. Pomocou tlačidiel 4 a 2 zvýraznite snímku, tlačidlami 1 alebo 3 odstránite L ikony.
Side-by-Side Comparison (Porovnanie bok po boku) Tento efekt porovnáva retušované kópie s pôvodnými snímkami. Táto možnosť je prístupná iba po stlačení tlačidla J, aby sa zobrazila ponuka úprav, keď boli kópia alebo originál prehrávané v celoobrazovkovom režime. ❚❚ Vytvorenie porovnania bok po boku 1 Vyberte snímku. Vyberte retušovanú kópiu (označenú ikonou N) alebo snímku, ktorá bola retušovaná pri celoobrazovkovom prehrávaní a stlačte J.
m Recent Settings (Posledné nastavenia)/ O My Menu (Moja ponuka) Fotoaparát poskytuje výber z dvoch používateľských ponúk: recent settings menu (ponuka s poslednými nastaveniami), ktorá pozostáva z dvadsiatich naposledy použitých nastavení, pridaných na vrch ponuky v poradí, v akom sa používali a My Menu (Moja ponuka), prispôsobený zoznam možností prehrávania, snímania, používateľských funkcií, nastavenia a ponúk úprav.
O My Menu (Moja ponuka): Vytvorenie vlastnej ponuky Možnosť My Menu (Moja ponuka) možno používať na vytvorenie a úpravu prispôsobeného zoznamu možností (až do 20 položiek) ponúk režimu prehrávania, režimu snímania, používateľských funkcií, nastavení a úprav. Položky možno pridávať, odstraňovať a preskupovať nižšie uvedeným spôsobom. ❚❚ Pridanie položky do ponuky My Menu (Moja ponuka) 1 Vyberte možnosť Add items (Pridať položky).
3 Vyberte Done (Hotovo). Zvýraznite Done (Hotovo) a stlačte tlačidlo J. 4 Odstráňte vybraté položky. Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Vybraté položky odstráňte stlačením tlačidla J. A Odstraňovanie položiek z ponuky My Menu (Moja ponuka) Ak chcete odstrániť položku, ktorá je práve zvýraznená v ponuke My Menu, stlačte tlačidlo O. Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Opätovným stlačením tlačidla O odstráňte vybratú položku z ponuky My Menu.
nTechnické poznámky V tejto kapitole nájdete informácie o kompatibilnom príslušenstve, čistení a odkladaní fotoaparátu a informácie, čo robiť, ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie alebo zaznamenáte problémy s používaním fotoaparátu. Kompatibilné objektívy ................................................................................................... 194 Kompatibilné objektívy so vstavaným procesorom........................................................................
Kompatibilné objektívy Kompatibilné objektívy so vstavaným procesorom Autofokus je možné používať iba s objektívmi AF-S a AF-I vybavených procesorom. Pre iné objektívy (AF) autofokus nie je podporovaný. Objektívy typu IX-NIKKOR nie je možné používať.
Kompatibilné objektívy bez vstavaného procesora Objektívy bez vstavaného procesora, môžete používať len keď je fotoaparát v režime M. Zvolenie iného režimu deaktivuje spúšť. Clonu musíte nastaviť manuálne pomocou clonového krúžku objektívu a meranie expozície, riadenie blesku i-TTL a ďalšie vlastnosti používajúce procesor nie je možné použiť. Niektoré objektívy bez vstavaného procesora nie je možné použiť; Pozrite si časť „Nekompatibilné príslušenstvo a objektívy bez vstavaného procesora” uvedenú nižšie.
D Vstavaný blesk Vstavaný blesk je možné použiť s objektívmi s ohniskovou vzdialenosťou 18–300 mm, aj keď v niektorých prípadoch blesk pri určitej vzdialenosti alebo ohniskovej vzdialenosti nebude schopný úplne osvetliť objekt z dôvodu tieňa, ktorý vrhá objektív, keď objektív blokuje výhľad kontrolky redukcie efektu červených očí môže to mať vplyv na redukciu tohto efektu. Odstráňte slnečnú clonu objektívu, aby nevznikali tiene.
D Pomocný reflektor automatického zaostrovania Pomocný reflektor AF nie je k dispozícii s nasledujúcimi objektívmi: • AF-S VR 200mm f/2G ED • AF-S NIKKOR 14–24mm f/2,8G ED • AF-S VR 200–400mm f/4G ED • AF-S VR 70–200mm f/2,8G ED • AF-S 80–200mm f/2,8D ED V rozsahoch pod 1 m môžu nasledujúce objektívy zakrývať pomocný reflektor AF a rušiť automatické zaostrovanie pri slabom osvetlení: • AF-S 17–35mm f/2,8D ED • AF-S NIKKOR 24–70mm f/2,8G ED • AF-S DX 17–55mm f/2,8G ED • AF-S VR 24–120mm f/3,5–5,6G ED • AF-S
Voliteľné zábleskové jednotky (Blesky) Fotoaparát podporuje Systém kreatívneho osvetľovania (CLS) od spoločnosti Nikon a je možné ho používať so zábleskovými jednotkami kompatibilnými s CLS. Prídavné zábleskové jednotky je možné pripojiť priamo na fotoaparát do drážky na príslušenstvo, spôsobom popísaným nižšie. Drážka na príslušenstvo je vybavená bezpečnostným zámkom pre zábleskové jednotky s poistným kolíkom (napríklad SB-900, SB-800, SB-600 a SB-400). 1 2 Odstráňte kryt drážky na príslušenstvo.
❚❚ Zábleskové jednotky kompatibilné so systémom kreatívneho osvetľovania Fotoaparát je možné používať s nasledujúcimi zábleskovými jednotkami kompatibilnými so systémom kreatívneho osvetľovania: • SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 a SB-R200: Záblesková jednotka SB-900 1 SB-800 SB-600 SB-400 SB-R200 2 ISO 100 34 38 30 21 10 ISO 200 48 53 42 30 14 1 Ak je na zábleskovú jednotku SB-900 nasadený farebný filter keď je pre vyváženie bielej farby nastavená možnosť AUTO alebo N (blesk), fotoaparát automatický zistí pr
❚❚ Ostatné zábleskové jednotky Nasledujúce zábleskové jednotky je možné používať v automatickom režime bez merania TTL i v manuálnom režime.
D Poznámky k voliteľným zábleskovým jednotkám (pokračovanie) Zábleskové jednotky SB-900, SB-800, SB-600 a SB-400 poskytujú redukciu efektu červených očí, zatiaľ čo zábleskové jednotky SB-900, SB-800, SB-600 a SU-800 poskytujú osvetlenie pomocným reflektorom automatického zaostrovania s nasledujúcimi obmedzeniami: • SB-900: Aktívny pomocný reflektor automatického zaostrenia je prístupný vo všetkých bodoch zaostrenia; s objektívmi 17–135 mm AF, aj keď automatické zaostrenie nie je prístupné v tých bodoch zaos
Iné príslušenstvo V čase písania tejto príručky bolo pre fotoaparát D5000 k dispozícii nasledujúce príslušenstvo. • Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL9a (0 16–17): batérie EN-EL9a a sú k dispozícii od miestnych maloobchodných predajcov a obchodných zástupcov spoločnosti Nikon. Batériu EN-EL9a je možné nabíjať v rýchlonabíjačke MH-23. Je možné použiť aj batérie EN-EL9. • Rýchlonabíjačka MH-23 (0 16): Rýchlonabíjačku MH-23 je možné používať na nabíjanie Zdroje napájania batérií EN-EL9a a EN-EL9.
Bezdrôtové diaľkové ovládanie ML-L3 (0 67): Používajte ako diaľkovú spúšť pri snímaní vlastného portrétu alebo ako ochranu pred rozmazaním, ktoré je spôsobené chvením fotoaparátu. Ovládanie ML-L3 používa 3 V batériu CR2025. Diaľkové ovládania Po stlačení jazýčka na komore pre batériu smerom doprava (q) zasuňte necht do štrbiny a otvorte priehradku na batériu (w). Uistite sa, že je batéria správne vložená a má správnu orientáciu (r).
Pripojenie napájacieho konektora a sieťového adaptéra Pred pripojením voliteľného napájacieho konektora a sieťového adaptéra vypnite fotoaparát. 1 Pripravte fotoaparát. Otvorte priehradku pre batériu (q) a kryty napájacieho konektora (w). 2 Zasuňte napájací konektor EP-5. Skontrolujte správnu orientáciu napájacieho konektora. 3 Zatvorte kryt priestoru pre batériu. Umiestnite kábel napájacieho konektora tak aby prechádzal cez zásuvku sieťového konektora a zatvorte kryt priehradky pre batériu.
Starostlivosť o fotoaparát Skladovanie Keď nebudete fotoaparát dlhší čas používať, umiestnite monitor do skladovacej polohy, vyberte batériu a uskladnite ju s nasadeným krytom konektora na chladnom a suchom mieste. Z dôvodu zabránenia vzniku plesní alebo snetí skladujte fotoaparát na suchom, dobre vetranom mieste.
Dolnopriepustný filter Obrazový snímač, ktorý slúži ako obrazový prvok fotoaparátu, je vybavený dolnopriepustným filtrom, aby sa zabránilo vzniku moiré. Ak máte podozrenie, že na snímkach vidno nečistoty a prach na filtri, môžete filter vyčistiť pomocou možnosti Clean image sensor (Čistiť obrazový snímač) v ponuke nastavení. Filter možno kedykoľvek vyčistiť použitím možnosti Clean now (Čistiť teraz) alebo pomocou automatického čistenia, keď je fotoaparát zapnutý alebo vypnutý.
❚❚ „Clean at Startup/Shutdown” („Čistiť pri zapnutí/vypnutí”) 1 Vyberte možnosť Clean at startup/ shutdown (Čistiť pri zapnutí/vypnutí). Podľa postupu uvedeného v kroku 2 na predchádzajúcej strane zobrazte ponuku Clean image sensor (Čistiť obrazový snímač). Zvýraznite Clean at startup/shutdown (Čistiť pri zapnutí/vypnutí) a stlačte tlačidlo 2. 2 Vyberte príslušnú možnosť. Zvýraznite niektorú z nasledujúcich možností a stlačte tlačidlo J.
❚❚ Ručné čistenie Ak z dolnopriepustného filtra nemožno odstrániť cudzí predmet použitím možnosti Clean image sensor (Čistiť obrazový snímač) (0 206) v ponuke nastavení, možno filter vyčistiť ručne podľa nasledujúceho postupu. Filter je však mimoriadne chúlostivý a ľahko sa poškodí. Spoločnosť Nikon odporúča čistiť filter len v autorizovanom servise spoločnosti Nikon. 1 Nabite batériu alebo pripojte sieťový adaptér. Pri kontrole a čistení dolnopriepustného filtra sa vyžaduje spoľahlivý zdroj napájania.
7 Vyčistite filter. Pomocou ofukovacieho balónika odstráňte z filtra prach a textilné vlákna. Nepoužívajte ofukovaciu kefku, pretože jej štetiny by mohli poškodiť filter. Nečistoty, ktoré nie je možné odstrániť ofukovacím balónikom, môže odstrániť len autorizovaný servis spoločnosti Nikon. Za žiadnych okolností sa nedotýkajte filtra a neutierajte ho. 8 Vypnite fotoaparát. Zrkadlo sa vráti do dolnej polohy a lamely uzávierky sa uzavrú. Nasaďte objektív alebo kryt telesa fotoaparátu.
Starostlivosť o fotoaparát a batériu: Upozornenia Zabráňte pádu: Ak výrobok vystavíte silným otrasom alebo vibráciám, môže dôjsť k jeho poruche. Udržiavajte ho v suchu: Výrobok nie je vodotesný a po ponorení do vody alebo vystavení vysokej vlhkosti nemusí fungovať správne. Korózia vnútorného mechanizmu môže spôsobiť nenapraviteľné poškodenie.
Skladovanie: Z dôvodu zabránenia vzniku plesní alebo snetí skladujte fotoaparát na suchom, dobre vetranom mieste. Ak používate sieťový zdroj, odpojte adaptér, aby ste zabránili požiaru. Ak nebudete fotoaparát dlhší čas používať, vyberte batériu, aby ste zabránili jej vytečeniu, a fotoaparát uložte do plastového vrecka spoločne s pohlcovačom vlhkosti. Do plastového vrecka však nevkladajte puzdro fotoaparátu, pretože by sa tým mohol poškodiť materiál puzdra.
Prístupné nastavenia Nasledujúca tabuľka uvádza zoznam nastavení, ktoré môžete nastaviť v každom režime: ❚❚ Režimy prístupné prostredníctvom prevádzkového voliča Shooting menu (Ponuka režimu snímania) Iné nastavenia Custom Settings (Používateľské funkcie) 3 n 212 Set Picture Control (Nastavenie obrazu) Image quality (Kvalita snímok) 1 Image size (Veľkosť snímok) 1 White balance (Vyváženie bielej farby) 1 ISO sensitivity settings (Nastavenia citlivosti ISO) 1 Active D-Lighting (Aktívna funkcia D-Lighting
i j k l p m n o P Custom Settings (Používateľské funkcie) 3 e1: Flash cntrl for built-in flash (Ovládanie vstavaného blesku) e2: Auto bracketing set (Nastavenie automatického stupňovania) S A M — — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ f1: Assign E/Fn button (Priradenie tlačidla E/Fn) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f2: Assign AE-L/AF-L button (Priradenie tlačidla AE-L/AF-L) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f3: Reverse dial rotation (Opačné otáčanie voliča) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f4: No memory card? (Žiadna pamä
Custom Settings (Používateľské funkcie) 3 r s t u v w x y z 0 c1: Shutter-release button AE-L (Expozičná pamäť ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ tlačidla spúšte) c2: Auto off timers (Časovače automatického vypínania) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c3: Self-timer (Samospúšť) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c4: Remote on duration (Doba zapnutia diaľkového ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ovládania) d1: Beep (Pípanie) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d2: Viewfinder grid display (Zobrazenie mriežky ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ v hľadáčiku) d3: ISO display (Zobrazenie ISO) ✔ ✔ ✔ ✔
Kapacita pamäťových kariet Nasledujúca tabuľka uvádza približný počet snímok, ktoré je možné uložiť na pamäťovú kartu SanDisk Extreme III (30MB) Edition SDHC s kapacitou 4 GB pri rôznych nastaveniach kvality, veľkosti a oblasti snímok.
Expozičný program Na nasledujúcom grafe je zobrazený expozičný program v režime programovej automatiky: F (ohnisková vzdialenosť objektívu) ≤ 55 mm 55 mm < F ≤ 135 mm 135 mm < F f1 f1,4 f2 f4 f5,6 f8 f1,4 − f22 Clona f2,8 f11 f16 f22 f32 Čas uzávierky Maximálna a minimálna hodnota EV sa mení s citlivosťou ISO. Vyššie uvedený graf predpokladá nastavenie citlivosti ISO na hodnotu zodpovedajúcu citlivosti ISO 200.
Riešenie problémov Ak fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo zástupcu spoločnosti Nikon si pozrite nižšie uvedený zoznam bežných problémov. Zobrazenie Hľadáčik nie je zaostrený: Upravte zaostrenie hľadáčika alebo použite voliteľné dioptrické korekčné šošovky (0 25, 202). Hľadáčik je tmavý: Vložte plne nabitú batériu (0 16, 28).
Snímanie (všetky režimy) Zapínanie fotoaparátu trvá dlho: Odstráňte súbory alebo priečinky. Tlačidlo spúšte je vypnuté: • Pamäťová karta je uzamknutá, zaplnená alebo nie je vložená (0 22, 24, 29). • Vstavaný blesk sa nabíja (0 32). • Fotoaparát nie je zaostrený (0 31). • Pripojený je objektív so vstavaným procesorom s clonovým krúžkom, avšak clona nie je uzamknutá na najvyššom clonovom čísle (0 194). • Pripojený je objektív, ktorý nemá vstavaný procesor ale fotoaparát nie je v režime M (0 195).
Na fotografiách sa objavujú škvrny: Vyčistite prednú a zadnú šošovku. Ak problém pretrváva, vyčistite obrazový snímač (0 206). Na fotografiách sa nevytlačí dátum: Je nastavená kvalita snímok NEF (RAW) alebo NEF+JPEG (0 62, 160). Nie je možné vybrať položku ponuky: Niektoré možnosti nie sú dostupné vo všetkých režimoch. Snímanie (P, S, A, M) Tlačidlo spúšte je vypnuté: • Pripojený je objektív, ktorý nemá vstavaný procesor: otočte volič režimu fotoaparátu na M (0 195).
Prehrávanie Na obrázkoch sa zobrazujú blikajúce oblasti, údaje o snímaní alebo grafy: Pomocou tlačidiel 1 alebo 3 vyberte zobrazené informácie o snímke alebo zmeňte nastavenia možnosti Display mode (Režim zobrazenia) (0 117, 146). Snímka vo formáte NEF (RAW) sa neprehráva: Snímka bola zhotovená pri nastavení kvality snímok NEF+JPEG (0 63). Niektoré snímky sa počas prehrávania nezobrazujú: V ponuke Playback folder (Priečinok na prehrávanie) vyberte možnosť All (Všetky).
Chybové hlásenia Táto časť obsahuje zoznam indikátorov a chybových hlásení, ktoré sa zobrazujú v hľadáčiku, a na monitori. A Varovné ikony Blikajúca ikona d na monitori alebo s v hľadáčiku oznamuje, že sa po stlačení tlačidla Q (W) na monitore zobrazí varovné alebo chybové hlásenie. Indikátor Monitor Hľadáčik Riešenie Lock lens aperture ring at minimum aperture B Nastavte clonový krúžok na minimálnu clonu (largest f/-number).
Indikátor Monitor Hľadáčik Subject is too bright. (Snímaný objekt je príliš svetlý.) q Subject is too dark. (Snímaný objekt je príliš tmavý.) r No Bulb in S mode. (Je vybratá možnosť „Bulb“ v režime expozície S.) Interval timer shooting (Intervalové snímanie) — Flash is in TTL mode. Choose another setting or use a CPU lens. (Blesk je v režime TTL. Vyberte iný režim alebo použitie objektív s procesorom.) Riešenie • Použite nižšiu citlivosť ISO. • Použite bežný neutrálny šedý filter (ND).
Indikátor Monitor Error. Press shutter release button again. (Chyba. Stlačte znovu tlačidlo spúšte.) Hľadáčik Riešenie Stlačte tlačidlo spúšte. Ak chyba pretrváva alebo sa vyskytuje často, obráťte sa na autorizovaný servis spoločnosti Nikon. 0 — Start-up error. Contact a Nikon-authorized service representative. (Chyba pri spustení. O Obráťte sa na autorizovaný servis spoločnosti (bliká) Nikon.) Obráťte sa na autorizovaný servis spoločnosti Nikon. — Autoexposure error.
Technické údaje ❚❚ Digitálny fotoaparát Nikon D5000 Typ Typ Bajonet objektívu Efektívny obrazový uhol Digitálna jednooká zrkadlovka Bajonet Nikon F (s kontaktmi pre automatické zaostrovanie) Pribl.
Objektív Kompatibilné objektívy • AF-S alebo AF-I: Podporované sú všetky funkcie • AF NIKKOR typu G alebo D bez vstavaného motora pre autofokus: Podporované sú všetky funkcie okrem autofokusu. Objektívy typu IX NIKKOR nie sú podporované. • Ostatné objektívy AF NIKKOR: Podporované sú všetky funkcie okrem automatického zaostrovania a 3D Color Matrix II. Objektívy pre fotoaparát F3AF nie sú podporované.
Expozícia Stupňovanie vyváženia bielej farby ADL stupňovanie Expozičná pamäť Citlivosť ISO (odporúčaný expozičný index) Aktívna funkcia D-Lighting Zaostrenie Automatické zaostrovanie Detekčný rozsah Zaostrovacie režimy Bod zaostrenia Režim činnosti zaostrovacích polí Aretácia zaostrenia Blesk Vstavaný blesk Smerné číslo (m, pri 20° C) Riadenie záblesku Zábleskový režim n 226 3 snímky s krokom 1 2 snímky Pomocou tlačidla AE-L/AF-L sa zapamätá zistená hodnota jasu ISO 200 – 3200 s krokom 1/3 EV.
Blesk Korekcia zábleskovej expozície Indikátor pripravenosti na záblesk Drážka na príslušenstvo Systém kreatívneho osvetľovania od spoločnosti Nikon Synchronizačný konektor –3 – +1 EV s krokom 1/3 alebo 1/2 EV Svieti pri plnom nabití vstavaného blesku alebo voliteľnej zábleskovej jednotky, akými sú SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-80DX, SB-28DX alebo SB-50DX; bliká 3 s po odpálení blesku pri plnom výkone Štandardný kontakt ISO 518 v drážke s bezpečnostným zámkom Funkcia Advanced Wireless Lighting je podp
Zdroj energie Batéria Sieť ový zdroj Jedna nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL9a Sieťový adaptér EH-5a; vyžaduje EP-5 napájací konektor (dodávaná samostatne) Závit statívu Závit statívu 1/4 Rozmery a hmotnosť Rozmery (š × v × h) Hmotnosť Pribl. 127 × 104 × 80 mm Pribl. 560 g bez batérie, pamäťovej karty a krytu telesa fotoaparátu in.
Objektív AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR Typ Objektív typu G AF-S DX Zoom-NIKKOR so vstavaným procesorom a s bajonetovým uzáverom Nikon Podporované fotoaparáty Digitálne fotoaparáty Nikon SLR (formát DX) Ohnisková vzdialenosť 18–55 mm Svetelnosť f/3,5–5,6 Konštrukcia 11 prvkov v 8 skupinách (obsahuje 1 asférický prvok) Obrazový uhol 76 °–28 ° 50 ´ Škála ohniskových 18, 24, 35, 45, 55 vzdialeností (mm) Informácie o vzdialenosti Výstup k fotoaparátu Ovládanie priblíženia Priblíženie nastavené rotáciou kr
❚❚ Podporované štandardy • DCF verzia 2.0: DCF (Design Rule for Camera File System — štandard pre súborový systém fotoaparátov) je štandard používaný výrobcami digitálnych fotoaparátov na zabezpečenie kompatibility medzi rôznymi značkami fotoaparátov. • DPOF: Digital Print Order Format — formát digitálnej objednávky tlače) je široko rozšírený štandard, ktorý umožňuje tlač snímok z objednávok tlače uložených na pamäťovej karte. • Exif verzia 2.
Výdrž batérie Počet snímok, ktoré je možné zhotoviť pomocou plne nabitých batérií, sa mení podľa stavu batérie, teploty okolia a spôsobu používania fotoaparátu. Vzorové obrázky pre batérie EN-EL9a (1080 mAh) sa nachádzajú dole.
Register Symboly i (Auto mode (Automatický režim)).28 j (Auto (flash off) mode (Automatický režim (blesk vypnutý))) .........................28 k (Portrait (Portrét)).................................34 l (Landscape (Krajina)) ..........................34 p (Child (Dieťa)) ........................................34 m (Sports (Športy))....................................34 n (Close up (Makrosnímka)) .................35 o (Night portrait (Nočný portrét)) ......35 r (Night landscape (Nočná krajina))..
Exposure delay mode (Režim oneskorenia expozície).......................159 Expozičná pamäť ...................................... 89 Expozičný program................................216 Expozičný režim ........................................ 80 Expozimetre.......................................29, 157 Expozícia........................................ 80, 89, 90 Eye-Fi Upload (Preniesť na kartu Eye-Fi) 173 F Face priority (Priorita tváre) .................. 43 Farebná teplota..............................
Playback (Prehrávanie)......................... 116 Playback folder (Priečinok na prehrávanie)........................................... 146 Playback information (Informácie o prehrávaní) ................................117, 146 Playback menu (Ponuka prehrávania).... 146 Playback zoom (Zväčšenie výrezu snímky)..................................................... 124 Počítač........................................................ 134 Počítadlo dátumu .........................160, 161 Pomocník ..............
235
236
Q0770_UM_Sk_Cover.fm Page 1 Tuesday, March 9, 2010 1:49 PM DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Užívateľská príručka Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.