DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv
Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till dem. Symboler och ikoner För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande symboler och ikoner: D Denna ikon används för varningar: Det är information som du bör läsa innan du använder kameran, så att du inte skadar den.
Sök här Hitta det som du söker efter: i Innehållsförteckning ................. 0 iv i Felmeddelanden....................... 0 224 i Index för frågor och svar........... 0 ii i Felsökning ................................. 0 220 i Index ...........................................
Index för frågor och svar Hitta vad du söker med hjälp av det här ”frågor och svar” indexet.
Retuschera bilder Hur kan jag skapa retuscherade kopior av mina bilder? Hur kan jag ta bort ”röda ögon”? Hur kan jag skapa JPEG-kopior av RAW (NEF)-bilder? Kan jag lägga ihop två NEF (RAW)-bilder till en? Kan jag skapa en kopia av en bild som ser ut som en målning? Kan jag beskära filmsekvenser på kameran eller spara filmstillbilder? Menyer och inställningar Hur justerar jag inställningar i informationsdisplayen? Hur använder jag menyerna? Hur kan jag visa menyerna på något annat språk? Hur förhindrar jag
Innehållsförteckning Index för frågor och svar.................................................................................................................. ii För säkerhets skull.............................................................................................................................. x Obs! .......................................................................................................................................................
w Husdjursporträtt.....................................................................................................................33 x Levande ljus...............................................................................................................................34 y Blommor....................................................................................................................................34 z Höstfärger .........................................................................
Multiexponering.............................................................................................................................. 78 Vitbalans............................................................................................................................................. 81 Finjustering av vitbalans ...............................................................................................................83 Förinställ manuellt......................................................
Radera fotografier......................................................................................................................... 133 Helskärms-, miniatyrbilds- och kalendervisning ............................................................... 133 Visningsmenyn .............................................................................................................................. 134 Bildspel ..................................................................................................
c3: Självutlösare ........................................................................................................................ 160 c4: Avst.timer för fjärrkontroll.............................................................................................. 161 d: Fotografering/visning ............................................................................................................ 161 d1: Signal..........................................................................................
Färgläggningsbild.................................................................................................................... 186 Färgteckning.............................................................................................................................. 186 Perspektivkontroll.................................................................................................................... 187 Miniatyreffekt .............................................................................
För säkerhets skull Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs: ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den här NikonA Denna produkten, för att undvika risk för personskador.
A Hantera batterierna varsamt Batterier kan läcka eller explodera till följd av ovarsam hantering. Iaktta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterier till produkten: • Använd endast batterier som är godkända för användning med den här produkten. • Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet. • Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter batteri. Om du använder en nätadapter kontrollerar du att den inte är inkopplad.
Obs! • Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett annat språk eller lagras i ett dokumentationssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon. • Nikon förbehåller sig rätten att när som helst, utan föregående meddelande, ändra specifikationerna för maskinvara- och program som beskrivs i dessa handböcker.
Meddelanden till kunder i Europa VARNING RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Denna symbol anger att batteriet måste lämnas in till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: • Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Den får inte slängas bland hushållssoporna.
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag. • Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet “Oäkta” eller liknande.
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller avancerade elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik användning med den här digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som gäller för den här elektroniska kretsen.
xvi
XIntroduktion Bli bekant med kameran Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken. X Kamerahuset 24 12 1 2 3 4 5 6 25 13 14 15 7 16 8 9 17 18 19 10 26 27 28 20 11 22 21 29 23 1 Funktionsratt ................................3 2 Omkopplare för livevisning .......................................... 99, 107 3 R -knapp (information.....6, 103 4 Filminspelningsknapp...........
Kamerahuset(Fortsättning) 1 2 7 8 9 10 11 12 3 4 13 14 15 16 17 5 X 18 19 20 21 6 22 1 Okular...........................................38 2 Ögonmussla................................38 3 G-knapp (meny)..........11, 149 Tvåknappsåterställningsknapp ....................................................58 4 Infrarödmottagare (bakre)......37 5 Monitor ..........................................4 Visningsinställningar ..............5 Livevisning ..............................99 Helskärmsläge ...........
Funktionsratten Med kameran kan du välja följande fotograferingslägen: Autolägen Välj dessa lägen för enkel “sikta och tryck”- fotografering. • i Auto (0 26) • j Auto (blixt avstängd) (0 26) Lägena P, S, A och M Välj dessa lägen för full kontroll över kamerainställningarna.
Monitorn Monitorn kan vinklas och roteras så som visas nedan. X 180° 90° 180° Normal användning Vik in monitorn mot kamerahuset. Detta läge rekommenderas för normal fotografering. Bilder från en låg vinkel Komponera livevisningsbilder med kameran nära marken. Bilder från en hög vinkel Komponera livevisningsbilder med kameran över huvudet. Självporträtt Används för självporträtt i livevisning. Monitorn visar en spegelbild av vad som kommer att synas i den slutliga bilden.
Informationsdisplayen Kamerainställningarna kan visas och justeras i informationsdisplayen. Tryck på P-knappen en gång för att visa inställningarna och en gång till för att ändra inställningarna. Markera olika alternativ med multiväljaren och tryck på J för att visa alternativen för det markerade alternativet. P-knapp 1 7 8 9 10 11 12 13 14 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 15 2 3 4 5 6 16 17 18 1 Fotograferingsläge i auto/ j auto (blixt avstängd)....... 26 Motivtyper ..............................
A Dölja fotograferingsinformation Tryck på R-knappen för att stänga av monitorn. Observera att monitorn stängs av automatiskt medan avtryckaren är intryckt eller om inga åtgärder utförs under 8 sek. (för information om hur man väljer hur länge monitorn ska vara påslagen, se Anpassad inställning c2 (Timer för aut. avstängning, 0 160)). Informationsdisplayen kan återställas genom att trycka på R-knappen igen.
Kommandoratten Kommandoratten kan användas med andra kontroller för att ställa in en mängd olika inställningar när fotograferingsinformation visas på monitorn. M-knapp E-knapp X Fn-knapp Funktionsratt Kommandoratt Välj ett motiv (h-läge; 0 32). h-läge Kommandoratt Informationsdisplay q-läge Kommandoratt Informationsdisplay Läge P Kommandoratt Informationsdisplay Läge S eller M Kommandoratt Informationsdisplay Välj en specialeffekt (q-läge; 0 115).
Välj en bländare (läge A; 0 64). Läge A Välj en bländare (läge M; 0 65). Kommandoratt Informationsdisplay Kommandoratt Informationsdisplay Kommandoratt Informationsdisplay Kommandoratt Informationsdisplay Kommandoratt Informationsdisplay + X Läge M E-knapp Ställ in exponeringskompensation (läge P, S eller A; 0 70). + E-knapp Läge P, S eller A Välj ett blixtläge (0 51). + M-knapp Ställ in blixtkompensation (läge P, S, A eller M; 0 72).
Uppgiften för Fn-knappen kan väljas med hjälp av Anpassad inställning f1 (Tilldela E/Fn-knapp; 0 165), vilket gör att följande inställningar kan ställas in genom att trycka på Fn (E)-knappen och rotera kommandoratten: + Fn (E)-knapp Utlösarläge (0 35) Kommandoratt Bildkvalitet/-storlek (0 47) X ISO-känslighet (0 54) Vitbalans (0 81) Aktiv D-Lighting (0 74) Automatisk gaffling (0 88) 9
Sökaren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 10 11 12 14 15 16 13 1 2 3 4 5 6 7 8 Fokuspunkter .................................................................43 Fokusindikering ...................................................... 27, 46 Indikator för autoexponeringslås (AE) .....................69 Slutartid .................................................................... 63, 65 Bländare (f-nummer)............................................. 64, 65 Batteriindikator......................................
Kameramenyer Du kan nå de flesta fotograferings-, bildvisningsoch inställningsalternativen via kamerans menyer. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. G-knappen Flikar Välj mellan följande menyer: • D: Bildvisning (0 149) • C: Fotografering (0 151) • A: Anpassade inställningar (0 156) • B: Inställningar (0 167) • • N: Retuschering (0 176) m/O: Inställningshistorik eller Min meny X (standard till Inställningshistorik; 0 192) Reglaget visar positionen i den aktuella menyn.
Använda kameramenyerna Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i kameramenyerna. Flytta markören uppåt J-knappen: Välj markerat alternativ Avbryt och återgå till föregående meny Välj markerat alternativ eller visa undermeny Flytta markören nedåt X Följ stegen nedan för att navigera i menyerna. 1 Visa menyerna. Du visar menyerna genom att trycka på Gknappen. G-knappen 12 2 Markera ikonen för den aktuella menyn. 3 Välj en meny.
4 Placera markören på den valda menyn. 5 Markera ett menyalternativ. Tryck på 2 för att placera markören i den valda menyn. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett menyalternativ. 6 Visa alternativ. 7 Markera ett alternativ. 8 Välj det markerade alternativet. X Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda menyalternativet. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ. Tryck på J för att välja det markerade alternativet. Tryck på G-knappen för att avbryta utan att göra något val.
De första stegen Ladda batteriet Kameran strömförsörjs med det medföljande uppladdningsbara litiumjonbatteriet EN-EL14. För att maximera fotograferingstiden, ladda batteriet i den medföljande laddaren MH-24 före användning. Ungefär en timme och trettio minuter krävs för att ladda batteriet helt när det är helt urladdat. X A Resenätsadaptern Beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt, kan det hända att även en resenätsadapter medföljer.
Sätt i batteriet 1 Stäng av kameran. A Sätta i och ta ur batterier Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier. 2 Öppna luckan för batterifacket. Lossa (q) och öppna (w) luckan för batterifacket. w X q 3 4 Sätt i batteriet. Sätt in batteriet i den riktning som visas (e) och använd batteriet för att hålla den orangea batterispärren åt sidan. Spärren håller batteriet på plats när det är helt isatt (r). r e Batterispärr Stäng luckan för batterifacket.
D Batteriet och laddaren Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna x–xi och 214–215 i denna handbok. Använd inte batteriet vid omgivande temperaturer som är lägre än 0 °C eller högre än 40 °C. Underlåtenhet att följa denna varning kan skada batteriet eller försämra dess prestanda. Kapaciteten kan försämras och laddningstiden öka vid batteritemperaturer från 0 °C till 15 °C och från 45 °C till 60 °C.
Montera ett objektiv Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet tas bort. Objektivet AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR används i handboken i illustrationssyfte. Markering för brännviddsskala Brännviddsskala Monteringsmarkering CPU-kontakter (0 198) Objektivlock Bakre objektivlock Fokusring (0 45, 106) Zoomring (0 29) 1 2 3 X A-M-väljare (se nedan) VR-reglage (vibrationsreducering) (0 18) Stäng av kameran. Ta av det bakre objektivlocket och kamerahuslocket.
❚❚ Vibrationsreducering (VR) Objektiven AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR stöder vibrationsreducering (VR), vilket minskar oskärpa orsakat av kameraskakning även då kameran panoreras och gör att slutartiderna sänks med cirka 3 EV vid en brännvidd på 55 mm (Nikonmått; effekten kan variera beroende på fotografen samt fotograferingsförhållandena). X Skjut VR-reglaget till ON (PÅ) för att använda vibrationsreducering.
Grundläggande inställningar En dialogruta för val av språk visas första gången kameran slås på. Välj ett språk och ställ in tid och datum. Du kan inte ta bilder innan tid och datum ställts in. 1 Slå på kameran. 2 Välj ett språk. 3 4 5 6 En dialogruta för val av språk visas. Tryck på 1 eller 3 för att markera det önskade språket och tryck på J. X Välj en tidszon. En dialogruta för val av tidszon visas.
A Inställningsmenyn Inställningarna för språk och datum/tid kan ändras när som helst med hjälp av alternativen Språk (Language) (0 171) och Tidszon och datum (0 170) i inställningsmenyn. A Klockbatteriet Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla, som laddas upp efter behov när huvudbatteriet är installerat eller när kameran drivs av en strömkontakt EP-5A och en nätadapter EH-5b (0 208). Tre dagars laddning driver klockan i ungefär en månad.
Sätt i ett minneskort Kameran lagrar bilder på Secure Digital (SD)-minneskort (säljs separat; 0 207). 1 Stäng av kameran. A Sätta i och ta ur minneskort Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort. 3 Öppna locket till minneskortfacket. X Skjut ut locket till minneskortfacket (q) och öppna kortfacket (w). Sätt i minneskortet. Håll minneskortet så som visas till höger, och skjut in det tills det klickar på plats. Minneskortets åtkomstlampa tänds i några sekunder.
Formatera minneskortet Minneskort måste formateras före första användningen eller sedan de formaterats i andra enheter. Formatera kortet så som beskrivs nedan. D Formatera minneskort Formatering av minneskort raderar permanent all data de innehåller. Se till att kopiera alla fotografier och annan data du vill behålla till en dator innan du börjar (0 137). X 1 Slå på kameran. 2 Visa formateringsalternativ. 3 4 Du visar menyerna genom att trycka på Gknappen.
Justera sökarens fokus Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella synvariationer. Kontrollera att sökarens skärm är i fokus innan du komponerar bilder i sökaren. 1 Ta av objektivlocket. 2 Slå på kameran. 3 Fokusera sökaren. X Vrid på dioptrijusteringskontrollen tills sökardisplayen och fokuspunkten är i skarpt fokus. Var försiktig när dioptrijusteringskontrollen används med ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker in ett finger eller en nagel i ögat.
X 24
sGrunderna för fotografering Batterinivå och kortkapacitet Slå på kameran före fotografering och kontrollera batterinivån och antal återstående exponeringar i informationsdisplayen eller sökaren (om monitorn är avstängd, tryck på P-knappen för att visa informationsdisplayen; om monitorn inte slås på är batteriet urladdat och måste laddas). ❚❚ Batterinivå Informationsdisplay L K Sökare — — H d H (blinkar) d (blinkar) Beskrivning Batteriet är fulladdat. Batteriet är delvis urladdat. Låg batterinivå.
“Sikta-och-tryck” fotografering (lägena i och j) Detta avsnitt beskriver hur du tar fotografier i lägena i och j, automatiska ”sikta-ochtryck”-lägen där de flesta inställningarna styrs av kameran som svar på fotograferingsförhållandena. s 1 Slå på kameran. 2 Välj läge i eller j. 3 Förbered kameran. Ta av objektivlocket och sätt på kameran. Informationsdisplayen visas i monitorn.
5 Tryck in avtryckaren halvvägs. 6 Kontrollera indikatorerna i sökaren. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. Kameran väljer fokuspunkterna automatiskt. Om motivet är mörkt kan blixten fällas upp och AFhjälplampan tändas. När fokuseringen är klar markeras de valda fokuspunkterna kort, en signal ljuder (det kan hända att signalen inte hörs om motivet rör sig), och fokusindikeringen (I) visas i sökaren. Fokusindikering Beskrivning I Motiv i fokus.
A Avtryckaren Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs. Ta bilden genom att trycka in avtryckaren helt. Fokusera: tryck ner halvvägs s Fotografera: tryck in avtryckaren hela vägen ner A Autoavstängning av mätare Sökaren och informationsdisplayen stängs av om inga åtgärder utförs under cirka åtta sekunder (automatisk avstängning av mätare) för att minska batteriförbrukningen. Tryck in avtryckaren halvvägs för att återaktivera visningen.
A Använda ett zoomobjektiv Använd zoomringen för att zooma in på motivet så att det fyller ett större område i bilden, eller zooma ut för att öka området som syns i den slutliga bilden (välj längre brännvidd på brännviddsskalan för att zooma in, kortare brännvidd för att zooma ut). Observera att med AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR, kan zoomändringar förändra den största bländaren med upp till 11/3 EV.
Kreativ fotografering (Motivtyper) Kameran har flera olika “motiv”-typer. Att välja en motivtyp optimerar automatiskt inställningarna så att de passar det valda motivet och gör kreativ fotografering lika lätt som att vrida funktionsratten, komponera en bild och fotografera så som beskrivs på sida 26–29. Funktionsratten Följande motiv kan väljas med funktionsratten: Funktionsratt s k Porträtt Använd för porträtt med mjuka, naturliga hudtoner.
p Barn Använd för ögonblicksbilder av barn. Kläder och bakgrundsdetaljer återges livfullt medan hudtoner förblir mjuka och naturliga. m Sport Kort slutartid fryser rörelse i dynamiska sportbilder där huvudmotivet framhävs tydligt. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av. s n Närbild Använd för närbilder av blommor, insekter och andra små motiv (ett makroobjektiv kan användas för att fokusera på mycket korta avstånd). Användning av stativ rekommenderas för att förhindra oskärpa.
Övriga motiv Följande motiv kan väljas genom att vrida funktionsratten till h och sedan vrida kommandoratten tills önskat motiv visas i monitorn. Funktionsratt Kommandoratt Monitor o Nattporträtt s Använd för en naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrunden i porträtt tagna i svagt ljus. Användning av stativ rekommenderas för att förhindra oskärpa. r Nattlandskap Minska brus och onaturliga färger när nattlandskap fotograferas, såsom gatubelysning och neonskyltar.
t Strand/snö Fånga ljusstyrkan hos solbelyst vatten, snö eller sand. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av. u Solnedgång Bevarar de djupa nyanserna i solnedgångar och soluppgångar. Den inbyggda blixten och AF-hjälplampan stängs av; användning av stativ rekommenderas för att förhindra oskärpa när ljuset är svagt. s v Skymning/gryning Bevarar färgerna i det svaga naturliga ljuset före gryningen eller efter solnedgången.
x Levande ljus För fotografier tagna i miljöer med levande ljus. Den inbyggda blixten stängs av; användning av stativ rekommenderas för att förhindra oskärpa när ljuset är svagt. s y Blommor Använd för blomsterängar, blommande trädgårdar och andra landskap med områden med blommor. Den inbyggda blixten stängs av; användning av stativ rekommenderas för att förhindra oskärpa när ljuset är svagt. z Höstfärger Fångar de strålande röda och gula färgerna hos höstlöv.
zMer om fotografering (Alla lägen) Utlösarläge Välj mellan följande utlösarlägen: Läge 8 I E " # J 1 Beskrivning Enkelbild: Kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks in. Serietagning: När avtryckaren trycks in, tar kameran upp till 4 bilder per sekund. Självutlösare: Använd självutlösare för självporträtt eller för att minska oskärpa på grund av kameraskakning (0 37). Fördröjd fjärrstyrning: Slutaren utlöses 2 sek. efter att avtryckaren på en ML-L3 fjärrkontroll (säljs separat) trycks in (0 37).
3 Välj ett utlösarläge. Markera ett utlösarläge och tryck sedan på J. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till fotograferingsläge. A Minnesbufferten Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att fotografera medan bilder sparas på minneskortet. Upp till 100 bilder kan tas i en följd; notera dock att bildhastigheten sjunker när bufferten är full. z Medan bilder sparas på minneskortet lyser åtkomstlampan bredvid minneskortsfackets lucka.
Självutlösar- och fjärrläge Självutlösaren och fjärrkontrollen ML-L3 (0 207) (säljs separat) kan användas för att minska kameraskakning och för självporträtt. 1 Montera kameran på ett stativ. 2 Välj ett utlösarläge. Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta.
D Innan fjärrkontrollen används Ta bort skyddsplasten från batteriet innan fjärrkontrollen används första gången. A Täck över sökaren När du fotograferar utan att föra ögat mot sökaren, ta bort DK-20 ögonmusslan (q) och sätt i det medföljande DK-5 sökarlocket så som visas (w). På så sätt förhindras att ljus som kommer in via sökaren påverkar exponeringen. Håll kameran i ett fast grepp när ögonmusslan tas bort.
Fokus Detta avsnitt beskriver fokusalternativen som finns tillgängliga när bilder komponeras i sökaren. Fokus kan justeras automatiskt eller manuellt (se “Fokusläge,” nedan). Användaren kan också välja fokuspunkt för automatisk eller manuell fokusering (0 45) eller använda fokuseringslåset för att komponera om bilder efter fokusering (0 44). Fokusläge Välj mellan följande fokuslägen: Notera att AF-S och AF-C endast är tillgängliga i lägena P, S, A och M.
3 Välj ett fokusläge. Markera ett fokusläge och tryck på J. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till fotograferingsläge. A Förutsägande fokusföljning I läge AF-C eller när kontinuerlig servoautofokus har valts i läge AF-A kommer kameran att starta förutsägande fokusföljning om motivet rör sig mot eller från kameran medan avtryckaren hålls nedtryckt halvvägs. Kameran kan då följa fokus medan den försöker förutsäga var motivet kommer att vara när slutaren utlöses.
D AF-hjälplampan Om motivet är dåligt upplyst, tänds AF-hjälplampan automatiskt för att AF-hjälplampa underlätta vid autofokuseringen när avtryckaren trycks ned halvvägs.
AF-områdesläge Välj hur fokuspunkten för autofokus väljs. Notera att d (Dynamiskt AF-område) och f (3D-följning (11 punkter)) inte är tillgängliga när AF-S väljs som fokusläge. Alternativ Beskrivning Användaren väljer fokuspunkt med multiväljaren (0 43); kameran fokuserar endast på motivet i den valda fokuspunkten. Använd med stillastående motiv.
A AF-områdesläge Val av AF-områdesläge gjorda i andra fotograferingslägen än P, S, A eller M återställs när ett annat fotograferingsläge väljs. A 3D-följning (11 punkter) När avtryckaren trycks in till hälften lagras färgerna i området runt fokuspunkten i kameran. Därför ger 3D-följning kanske inte önskat resultat för motiv som har samma färg som bakgrunden. A Se även För information om tillgängliga AF-områdeslägen i livevisning, se sida 101.
Fokuslås Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokusering i fokuslägena AF-A, AF-S och AF-C (0 39) för att på så sätt kunna fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i en fokuspunkt i den slutliga bildkompositionen. Om kameran inte kan fokusera med autofokus (0 40) kan du också fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och sen använda fokuslås för att komponera om fotografiet.
Manuell fokusering Manuell fokusering kan användas om du inte använder ett AF-S- eller AF-I-objektiv eller när autofokus inte ger önskat resultat (0 40). 1 Ställa in fokuslägesväljaren. 2 Fokusera. Om objektivet är utrustat med en M/A-M- eller A-Mlägesväljare, ställ in väljaren på M. A-M-väljare För att fokusera manuellt justerar du objektivets fokusring tills den bild som visas på den klara mattskivan i sökaren är i fokus. Du kan ta bilder när som helst, även om bilden inte är i fokus.
❚❚ Den elektroniska avståndsmätaren Om objektivets största bländare är f/5.6 eller större kan fokusindikeringen i sökaren användas för att kontrollera om önskad del av motivet i den valda fokuspunkten är i fokus eller inte (fokuspunkten kan väljas från vilken som helst av de 11 fokuspunkterna). När motivet finns i den valda fokuspunkten trycker du in avtryckaren halvvägs och vrider objektivets fokusring tills fokusindikeringen (I) visas.
Bildkvalitet och storlek Tillsammans bestämmer bildkvalitet och storlek hur mycket utrymme varje fotografi tar på minneskortet. Större bilder av högre kvalitet kan skrivas ut i större storlekar men kräver också mer minne, vilket betyder att färre sådana bilder kan lagras på minneskortet (0 218). Bildkvalitet Välj filformat och komprimeringsgrad (bildkvalitet).
3 Välj en filtyp. Markera ett alternativ och tryck på J. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till fotograferingsläge. A NEF-bilder (RAW) Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder (RAW). Vitbalansgaffling (0 88), stort dynamiskt omfång (HDR, 0 76) och utskriftsdatum (0 163) är inte tillgängligt vid bildkvaliteten NEF (RAW) eller NEF (RAW) + JPEG.
Bildstorlek Bildstorleken mäts i antal pixlar (bildpunkter). Välj mellan följande alternativ: Bildstorlek Storlek (pixlar) Utskriftsstorlek (cm) * # Large 4 928 × 3 264 41,7 × 27,6 $ Medium 3 696 × 2 448 31,3 × 20,7 % Small 2 464 × 1 632 20,9 × 13,8 * Ungefärlig storlek vid utskrift med en upplösning på 300 dpi. Utskriftsstorleken i tum motsvarar bildstorleken i pixlar dividerat med skrivarupplösningen i dots per inch (dpi; 1 tum=ungefär 2,54 cm). 1 Placera markören i informationsdisplayen.
Använda den inbyggda blixten Kameran stöder en mängd blixtlägen för fotografering vid svag belysning eller av motiv i motljus. ❚❚ Använda den inbyggda blixten: lägena i, k, p, n, o, s, w och g 1 2 z Välj ett blixtläge (0 51). Ta bilder. Blixten fälls upp efter behov när avtryckaren trycks in halvvägs och utlöses när ett fotografi tas. Om blixten inte fälls upp automatiskt, försök inte att fälla upp den för hand. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skador på blixten.
Blixtläge Vilka blixtlägen som är tillgängliga beror på fotograferingsläget: i, k, p, n, s, w, g No Auto Auto+röda ögonNjo reducering j o j N Nj Njp S, M N Nj Röda ögon-reducering Långsam synk+röda ögon-reducering Långsam synk Nq * Bakre ridå+långsam synk Upplättningsblixt Auto+ långsam synk Av P, A Upplättningsblixt Np N Auto+långsam Njr synk+röda ögonreducering Nr Av 0 Nq Upplättningsblixt Röda ögon-reducering Synk på bakre ridå z * p visas i informationsdisplayen när inställningarna är
A Blixtlägen Blixtlägena som listades på förra sidan kan kombinera en eller flera av följande inställningar, som visas av blixtlägesikonen: • AUTO (automatisk blixt): När belysningen är svag eller motivet är i motljus fälls blixten upp automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs och avfyras vid behov. • j (röda ögon-reducering): Använd till porträtt. Lampan för röda ögon-reducering tänds innan blixten avfyras, vilket reducerar ”röda ögon.
A Tillgängliga slutartider med den inbyggda blixten Slutartiden begränsas till följande intervall när den inbyggda blixten används: Läge i, k, p, s, w, g, P, A n, 0 o Slutartid Läge S M 1/200–1/60 s 1/200–1/125 s 1/200–1 s Slutartid 1/200–30 1/200–30 s s, Bulb A Bländare, känslighet och blixträckvidd Blixtens räckvidd varierar med känsligheten (ISO-motsvarigheten) och bländaren. 100 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 200 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 Bländare vid ISO-motsvarighet 400 800 1600 2.8 4 5.6 4 5.6 8 5.
ISO-känslighet ”ISO-känslighet” är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISOkänslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till kortare slutartider eller mindre bländare. Bilder som tas med dessa inställningar får oftare brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder, särskilt vid inställningar på Hög 0,3–Hög2). Alternativet Auto gör det möjligt för kameran att ställa in ISO-känsligheten automatiskt som svar på ljusförhållandena.
A AUTO Om funktionsratten vrids till P, S, A eller M efter att AUTO valts för ISO-känslighet i ett annat läge, återställs den ISO-känslighet som sist valdes i läge P, S, A eller M. A Fotograferingsmenyn ISO-känsligheten kan också justeras med alternativet Inställningar för ISO-känslighet i fotograferingsmenyn (0 155). A Se även För information om användning av automatisk ISO-känslighet i lägena P, S, A, eller M, se sida 155.
Intervalltimerfotografering Kameran kan ta fotografier automatiskt med förinställda tidsintervaller. D Före fotografering Innan intervalltimerfotografering påbörjas, ta en testbild med de aktuella inställningarna och kontrollera resultatet i monitorn. För att se till att fotograferingen startar på önskad tid, kontrollera att kameraklockan är inställd på rätt tid och datum (0 170). Användning av stativ rekommenderas. Montera kameran på ett stativ innan fotograferingen börjar.
4 5 Välj antalet intervaller. Tryck på 4 eller 2 för att markera antal intervaller, (dvs. antalet gånger kameran tar en bild); tryck på 1 eller 3 för att ändra. Tryck på 2 för att fortsätta. Börja fotografera. Markera På och tryck på J (för att återvända till fotograferingsmenyn utan att starta intervalltimern, markera Av och tryck på J). Den första bildserien kommer att tas vid angiven starttid, eller efter cirka 3 sek. om Nu har valts för Välj starttid i steg 2.
Återställ standardinställningar Kamerainställningarna som listas nedan och på sida 59 kan återställas till standardvärdena genom att knapparna G och P hålls nere samtidigt i mer än två sekunder (dessa knappar markeras med en grön prick). Informationsdisplayen stängs av tillfälligt medan inställningarna återställs.
❚❚ Övriga inställningar Alternativ Standard Fokuspunkt 1 Mitten AE-/AF-lås (håll) Fotograferingslägen andra Av än i och j Flexibelt program P Av HDR (stort dynamiskt omfång) HDR-läge P, S, A, M Av Multiexponering Multiexponeringsläge P, S, A, M Av 0 43 166 62 76 Alternativ Specialeffektsläge g Mättnad Konturer ( Orientering Bredd 3 Färg Färgområde Standard 0 0 0 118 Landskap Normal 119 Av 3 120 78 1 Fokuspunkten visas inte om e (Automatiskt AF-område) har valts för AF-områdesläge.
z 60
tLägena P, S, A och M Slutartid och bländare Lägena P, S, A och M erbjuder olika grader av kontroll över slutartid och bländare: Läge P S A M Beskrivning Kameran ställer in slutartid och bländare för bästa möjliga Programautomatik exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra (0 62) situationer där det inte finns tid att ändra kamerainställningarna. Användaren väljer en slutartid och kameran väljer lämplig bländare Slutartidsstyrd för bästa resultat.
Läge P (Programautomatik) I det här läget justerar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i de flesta situationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare. Så här tar du fotografier med programautomatik: t 1 Vrid funktionsratten till P. 2 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Läge S (Slutartidsstyrd automatik) I läget slutartidsstyrd automatik väljer du en slutartid och kameran väljer automatiskt bländaren för optimal exponering. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genom oskärpa och korta slutartider om du vill “frysa” rörelser. Kort slutartid (1/1 600 sek.) Lång slutartid (1 sek.) Så här tar du fotografier med slutartidsstyrd automatik: 1 Vrid funktionsratten till S. Funktionsratt t 2 Välj en slutartid.
Läge A (Bländarstyrd automatik) I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran automatiskt väljer slutartiden för optimal exponering. Stor bländare (låga f-nummer) minskar skärpedjupet och gör motiv bakom och framför huvudmotivet oskarpa. Liten bländare (höga f-nummer) ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i bakgrunden och förgrunden.
Läge M (Manuell) I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Så här tar du fotografier i manuellt exponeringsläge: 1 Vrid funktionsratten till M. 2 Välj bländare och slutartid. Funktionsratt Kontrollera exponeringsindikatorn (se nedan), justera slutartid och bländare. Slutartid väljs genom att vrida kommandoratten: välj från värden mellan 30 sek. och 1/4 000 sek. eller välj “Bulb” eller “Tid” för att hålla slutaren öppen på obestämd tid för en långtidsexponering (0 66).
❚❚ Långtidsexponeringar (Endast läge M) Välj följande slutartider för långtidsexponering av rörliga ljuskällor, stjärnor, nattlandskap eller fyrverkerier. • Bulb (A): Slutaren hålls öppen medan avtryckaren hålls intryckt. Använd stativ eller en extern MC-DC2 trådutlösare för att förhindra oskärpa (0 207). • Tid (&): Kräver en ML-L3 fjärrkontroll (säljs separat) (0 207). Exponeringslängd: 35 sek. Bländare: f/25 Påbörja exponeringen genom att trycka ned avtryckaren på ML-L3.
4 Öppna slutaren. Bulb: Efter fokusering trycker du ned avtryckaren på kameran eller på den externa trådutlösaren helt. Håll avtryckaren nedtryckt tills exponeringen är avslutad. Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner. 5 Stäng slutaren. Bulb: Ta bort fingret från avtryckaren. Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner. Fotograferingen avslutas automatiskt efter trettio minuter.
Exponering Mätning Välj hur kameran ställer in exponering i lägena P, S, A och M (i andra lägen väljer kameran mätmetod automatiskt). Metod t Beskrivning Ger naturliga resultat i de flesta situationer.
Autoexponeringslås Använd autoexponeringslåset för att komponera om fotografier efter användning av M (Centrumvägd mätning) och N (Spotmätning) för att mäta exponering; observera att autoexponeringslås inte är tillgängligt i läge i eller j. 1 Mät exponeringen. Placera motivet i mitten av bilden (centrumvägd mätning) eller den valda fokuspunkten (spotmätning) och tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa in fokus och mäta exponeringen. Kontrollera att fokusindikeringen (I) syns i sökaren.
Exponeringskompensation Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från de värden som föreslås automatiskt, så att bilderna blir ljusare eller mörkare. Den är mest effektiv när den används med M (Centrumvägd mätning) eller N (Spotmätning) (0 68). Välj från värden mellan –5 EV (underexponering) och +5 EV (överexponering) i steg om 1/3 EV. Generellt gör positiva värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare.
A E-knappen Exponeringskompensation kan också ställas in genom att trycka på E-knappen och vrida på kommandoratten. Det valda värdet visas i sökaren och informationsdisplayen. E-knapp Kommandoratt –0,3 EV +2 EV A Läge M I läge M påverkar exponeringskompensationen bara exponeringsindikatorn. Slutartiden och bländaren ändras inte. A När blixt används När en blixt används, påverkar exponeringskompensationen både bakgrundsexponering och blixtnivå.
Blixtkompensation Blixtkompensation används för att ändra blixteffekten från den nivå som kameran föreslår, vilket ändrar ljusstyrkan för huvudmotivet i relation till bakgrunden. Välj från värden mellan –3 EV (mörkare) och +1 EV (ljusare) i steg om 1/3 EV. Generellt gör positiva värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare. 1 t Placera markören i informationsdisplayen. Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen.
A Knapparna Y (M) och E Blixtkompensation kan också ställas in genom att vrida kommandoratten och samtidigt trycka på knapparna Y (M) och E. Det valda värdet visas i sökaren och informationsdisplayen Y (M)-knapp –0,3 EV E-knapp Kommandoratt +1 EV A Extra blixtar (säljs separat) Blixtkompensation är också tillgängligt med extra blixtar som stöder Nikon Creative Lighting System (CLS; se sida 203).
Bevara detaljer i högdagrar och skuggor Aktiv D-Lighting Aktiv D-Lighting bevarar detaljer i högdagrar och skuggor och ger bilder med naturliga kontraster. Använd funktionen för motiv med stora kontraster, till exempel när du fotograferar utomhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster eller tar bilder av motiv i skuggan en solig dag. Bäst effekt fås i kombination med L (Matrismätning; 0 68). Aktiv D-Lighting: ! Av t 1 Placera markören i informationsdisplayen.
3 Välj ett alternativ. Markera Y Auto, Z Extra hög, P Hög, Q Normal, R Låg eller ! Av och tryck på J. Om Y Auto har valts, kommer kameran att automatiskt justera Aktiv D-Lighting efter fotograferingsförhållandena. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till fotograferingsläge. D Aktiv D-Lighting Brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller streck) kan uppstå i fotografier tagna med aktiv D-Lighting. Ojämn skuggning kan bli synligt med vissa motiv.
HDR (Stort dynamiskt omfång) Stort dynamiskt omfång (HDR) kombinerar två exponeringar för att skapa en enda bild som framhäver olika toner från skuggor till högdagrar, även med motiv med starka kontraster. HDR är mest effektivt när det används med L (Matrismätning) (0 68; med andra mätmetoder motsvarar en exponeringsskillnad för Auto cirka 2 EV). Det kan inte användas för att spara NEF (RAW) bilder. Blixten kan inte användas medan HDR är aktiverat.
3 Välj exponeringsskillnad. För att välja skillnaden i exponering mellan två bilder, markera Exponeringsskillnad och tryck på 2. Alternativen som visas till höger visas. Markera ett alternativ och tryck på J. Välj högre värden för motiv med starka kontraster, men önskat resultat kanske inte uppnås genom att välja ett värde högre än vad som krävs. Om Auto har valts kommer kameran att automatiskt justera exponeringen för att passa motivet. 4 Välj mängden mjukhet i bilden.
Multiexponering Följ stegen nedan för att ta en serie med två eller tre exponeringar i en enda bild. Multiexponering kan använda RAW-data från kamerans bildsensorer för att skapa färger som är överlägset bättre än de som produceras med bildöverlägg i redigeringsprogram. ❚❚ Skapa en multiexponering Multiexponeringar kan inte skapas i livevisningsläge. Avsluta livevisning innan du fortsätter.
3 Välj antal bilder. Markera Antal bilder och tryck på 2. Dialogrutan som visas till höger öppnas. Tryck på 1 eller 3 för att välja antal exponeringar som ska kombineras till en enda bild och tryck på J. 4 Välj mängden förstärkning. Markera Automatisk förstärkning och tryck på 2. t Följande alternativ visas. Markera ett alternativ och tryck på J.
. ❚❚ Avbryta multiexponering För att avbryta en multiexponering innan valt antal exponeringar har spelats in, markera Av för Multiexponering > Multiexponeringsläge i fotograferingsmenyn. En multiexponering kommer att skapas av de exponeringar som spelats in till och med den tidpunkten. Om Automatisk förstärkning är på kommer förstärkningen justeras för att motsvara det antal exponeringar som faktiskt spelats in.
Vitbalans Vitbalans ser till att färger inte påverkas av färgen i ljuskällan. Automatisk vitbalans rekommenderas för de flesta ljuskällor; i lägena P, S, A och M, kan andra värden väljas vid behov beroende på typen av källa: v J I H N G M L 1 Alternativ Auto Glödlampa Flourescerande Direkt solljus Blixt Moln Skugga Förinställ manuellt Beskrivning Automatisk vitbalansjustering. Rekommenderas i de flesta situationer. Använd vid belysning med glödlampa. Använd med ljuskällor listade på sida 82.
A Fotograferingsmenyn Vitbalans kan väljas med alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn (0 151), som också kan användas för att finjustera vitbalans (0 83) eller mäta ett värde för förinställd vitbalans (0 84). Alternativet I Fluorescerande i Vitbalans-menyn kan användas för att välja ljuskällan från de lamptyper som visas till höger. t A Färgtemperatur Den uppfattade färgen på en ljuskälla varierar med den som tittar och med andra förhållanden.
Finjustering av vitbalans Vitbalansen kan “finjusteras” för att kompensera för färgvariationer i ljuskällan, eller för att ge bilden en “varm” eller “kall” ton. Vitbalans finjusteras med alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn. 1 Visa alternativ för vitbalans. Du visar menyerna genom att trycka på Gknappen. Markera Vitbalans i fotograferingsmenyn och tryck på 2 för att visa vitbalansalternativen. G-knapp 2 3 Välj ett vitbalansalternativ.
Förinställ manuellt Förinställ manuellt används för att lagra och återkalla anpassade vitbalansinställningar för fotografering med ljus från olika källor, eller för att kompensera för ljuskällor med starka färgtoner. Två metoder kan användas för att ställa in förinställd vitbalans: Metod Mätning Använd bild Beskrivning Ett neutralt grått eller vitt objekt placeras i samma belysning som ska användas vid fotograferingen, och vitbalansen mäts av kameran (se nedan).
När kameran är redo att mäta vitbalansen, visas ett blinkande L (D) i sökaren och informationsdisplayen. 5 Mät vitbalansen. 6 Kontrollera resultatet. Innan indikatorerna har slutat blinka ser du till att referensmotivet fyller sökaren och trycker ned avtryckaren hela vägen. Ingen bild sparas. Vitbalansen kan mätas korrekt även när kameran inte är i fokus.
D Mäta förinställd vitbalans Om inga åtgärder utförs medan displayerna blinkar, avslutas det direkta mätningsläget när exponeringsmätarna stängs av. Fördröjning av autoavstängning av mätare kan ändras med Anpassad inställning c2 (Timer för aut. avstängning.; 0 160). Standardinställningen är åtta sekunder. D Förinställ vitbalans Kameran kan endast spara ett värde för förinställd vitbalans åt gången. Existerande värde kommer att ersättas när ett nytt värde mäts.
❚❚ Kopiera vitbalans från en bild Följ stegen nedan för att kopiera ett värde för vitbalans från en bild på minneskortet. 1 Välj Förinställ manuellt. Du visar menyerna genom att trycka på Gknappen. Markera Vitbalans i fotograferingsmenyn och tryck på 2 för att visa vitbalansalternativen. Markera Förinställ manuellt och tryck på 2. 2 Välj Använd bild. 3 Välj Välj bild. 4 Välj en mapp. 5 Markera källbilden. 6 G-knapp Markera Använd bild och tryck på 2.
Gaffling Med gaffling varierar kameran automatiskt exponering, vitbalans, eller Aktiv D-Lighting (ADL) något för varje bild, det aktuella värdet ”gafflas”. Välj detta i situationer där det är svårt att ställa in exponering, vitbalans eller aktiv D-Lighting och det inte finns tid att kontrollera resultaten och justera inställningarna för varje bild, eller för att experimentera med olika inställningar för samma motiv. Alternativ Beskrivning Variera exponeringen över en serie på tre bilder.
3 Visa gafflingsalternativ. 4 Välj ett gafflingssteg. 5 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Markera aktuell gafflingsinställning och tryck på J. Markera ett gafflingssteg och tryck på J. Välj från värden mellan 0,3 och 2 EV (AE-gaffling) eller 1 till 3 (WB-gaffling), eller välj ADL (ADL-gaffling). AE-gaffling: Kameran varierar exponering för varje bild. Den första bilden tas med värdet som för närvarande valts för exponeringskompensation.
A Förloppsindikator för gaffling Under AE-gaffling visas förloppet av gafflingsindikatorn i informationsdisplayen: • v: Kameran är redo att ta första bilden. • w: Kameran är redo att ta andra bilden. • x: Kameran är redo att ta tredje bilden. Under ADL-gaffling är mängden aktiv D-Lighting som kommer att användas med nästa bild understruket i informationsdisplayen. A Avaktivera gaffling För att avaktivera gaffling och återuppta normal fotografering, välj OFF (AV) i steg 4 på föregående sida.
Picture Controls Nikons unika Picture Control-system gör det möjligt att dela bildbearbetningsinställningar, inklusive skärpa, kontrast, ljusstyrka, mättnad och nyans med kompatibla enheter och program. Välja en Picture Control Kameran har sex Picture Controls. I lägena P, S, A och M kan du välja en Picture Control enligt motivet eller motivtypen (i andra lägen väljer kameran en Picture Control automatiskt).
Ändra Picture Controls Befintliga förinställda eller anpassade Picture Controls (0 95) kan ändras för att passa motivtypen eller användarens kreativa målsättningar. Välj en balanserad kombination av inställningar med Snabbjustering eller gör manuella justeringar för enskilda inställningar. 1 Visa Picture Control-menyn. Du visar menyerna genom att trycka på G-knappen. Markera Ställ in Picture Control i fotograferingsmenyn och tryck på 2. G-knapp t 2 Välj en Picture Control. 3 Justera inställningarna.
❚❚ Picture Control-inställningar Alternativ Snabbjustering Manuella justeringar (alla Picture Controls) Skärpa Kontrast Ljushet Beskrivning Välj alternativ mellan –2 och +2 för att minska eller överdriva effekten av vald Picture Control (observera att detta återställer alla manuella justeringar). Om du till exempel väljer positiva värden för Livfull blir bilderna intensivare. Detta är inte möjligt med Neutral, Monokrom eller anpassad Picture Controls. Styr hur skarpa konturerna är.
A Picture Control-diagram Om du trycker på X-knappen i steg 3 visas ett Picture Control-diagram med den valda Picture Controlens kontrast och mättnad i förhållande till andra Picture Controls (endast kontrasten visas när Monokrom har valts). Släpp X-knappen om du vill återgå till Picture Control-menyn. Ikonerna för Picture Controls som använder automatisk kontrast och mättnad visas med grönt i Picture Control-diagrammet, och linjer visas parallellt med axlarna i diagrammet.
Skapa anpassade Picture Controls De Picture Controls som medföljer kameran kan ändras och sparas som anpassade Picture Controls. 1 Välj Hantera Picture Control. Du visar menyerna genom att trycka på Gknappen. Markera Hantera Picture Control på fotograferingsmenyn och tryck sedan på 2. G-knapp 2 Välj Spara/redigera. Markera Spara/redigera och tryck på 2. t 3 Välj en Picture Control. 4 Redigera markerad Picture Control. 5 Välj ett mål.
6 Namnge en Picture Control. Dialogrutan för textinmatning till höger Tangentbordsfält visas. Nya Picture Controls namnges som standard genom att tvåsiffriga nummer Namnfält (tilldelas automatiskt) läggs till namnet på befintlig Picture Control. Om du vill använda standardnamnet fortsätt till steg 7. Vrid kommandoratten för att flytta markören i namnfältet. Om du vill ange ett nytt tecken vid den aktuella markörpositionen, markerar du ett tecken i tangentbordsfältet genom att använda multiväljaren.
Dela anpassade Picture Controls Anpassade Picture Controls som har skapats med Picture Control Utility, som levereras tillsammans med ViewNX 2 eller andra program som säljs separat, till exempel Capture NX 2, kan kopieras till ett minneskort och läsas in i kameran. Anpassade Picture Controls som skapats med kameran kan kopieras till minneskortet för att användas med kompatibla kameror och programvaror och sedan raderas när den inte längre behövs.
t 98
xLivevisning Komponera fotografier i monitorn Följ stegen nedan för att fotografera med livevisning. 1 Vrid på omkopplaren för livevisning. Spegeln fälls upp och vyn i objektivet visas i kameramonitorn. Motivet syns inte längre i sökaren. Omkopplare för livevisning 2 Placera fokuspunkten. x Placera fokuspunkten över ditt motiv enligt beskrivningen på sida 102. Fokuspunkt 3 Fokusera. 4 Ta bilden. Tryck in avtryckaren halvvägs. Fokuspunkten blinkar grönt när kameran fokuserar.
Fokusera i livevisning Följ stegen nedan för att välja fokus och AF-områdesläge och placera fokuspunkten. ❚❚ Välja ett fokusläge Följande fokuslägen är tillgängliga i livevisning: Alternativ Enpunkts AF-S servo-AF AF-F Aktiv servo-AF MF 1 Manuell fokusering Beskrivning För fasta motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs. För rörliga motiv. Kameran fokuserar kontinuerligt under livevisning och filminspelning. Fokusera manuellt (0 106). Placera markören i informationsdisplayen.
❚❚ Välja ett AF-områdesläge I andra lägen än i och j kan följande AF-områdeslägen väljas i livevisning: Alternativ 6 Ansiktsprioriterande AF 7 Brett AF-område 8 Smalt AF-område 9 Motivföljande-AF 1 Beskrivning Kameran spårar och fokuserar automatiskt på porträttmotiv vända mot kameran. Använd till porträtt. Använd för handhållna bilder på landskap och andra ickeporträttmotiv. Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt. Använd för exakt fokusering på en vald punkt i bilden.
❚❚ Välja fokuspunkt Metoden för att välja fokuspunkten för autofokus varierar med vilket alternativ som valts för AF-områdesläge (0 101). 6 (ansiktsprioriterande AF): En gul dubbelram visas när kameran känner av ett porträttmotiv som är vänt mot kameran (om flera ansikten, upp till 35, känns av fokuserar kameran på det närmaste motivet. Använd multiväljaren för att välja ett annat motiv).
A Display för livevisning t y q w e r u i o Post Beskrivning 0 Läget som för närvarande valts med funktionsratten. Välj i 26, 30, eller j för automatiskt val av motiv (endast autofokus; 61, q Fotograferingsläge 0 104). 115 Anger att filmer inte kan spelas in. 107 w “Ingen film”-ikon 109 e Ljudinspelningsindikator Anger om ljud spelas in med filmer. Den tid som återstår innan livevisningen avslutas automatiskt. Visas om fotograferingen avslutas inom trettio sekunder eller 105 r Återstående tid mindre.
A Automatiskt val av motiv (Automatisk motivtyp) Om livevisning har valts i läge i eller j, kommer kameran att automatiskt analysera motivet och välja det lämpligaste fotograferingsläget när autofokus är aktiverat. Det valda läget visas i monitorn.
D Fotografering i livevisningsläge För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar exponeringen, ta bort ögonmusslan och täck över sökaren med det medföljande sökarlocket DK-5 före fotograferingen (0 38). Trots att det inte syns i den slutliga bilden, kan störande flimmer, streck eller förvrängningar vara synliga i monitorn under belysning med lysrör, kvicksilvergas eller natrium och även vid horisontell panorering av kameran samt om föremål rör sig med hög hastighet genom bilden.
D Använda autofokus vid livevisning Tänk på att vid livevisning är autofokus långsammare och monitorn kan bli ljusare eller mörkare när kameran fokuserar.
ySpela in och visa filmer Spela in filmer Filmer kan spelas in i livevisningsläge. 1 Vrid på omkopplaren för livevisning. Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet visas i monitorn istället för i sökaren. D 0-ikonen En 0-ikon (0 103) visar att filmer inte kan spelas in. A Före inspelning Ställ in bländare före inspelning i läge A eller M (om du använder ett PC-E–objektiv, kan du också ändra bländare vid inspelning i livevisningsläge). 2 Omkopplare för livevisning Fokusera.
4 Avsluta inspelningen. Tryck på filminspelningsknappen för att avsluta inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt när maximal längd har nåtts, minneskortet är fullt, ett annat läge har valts, objektivet har tagits bort eller monitorn stängts av (livevisning på en TV eller andra externa skärmar stängs däremot inte av när monitorn stängs).
❚❚ Filminställningar Välj filmkvalitet och ljudalternativ. • Filmkvalitet: Välj mellan följande alternativ. Bildfrekvensen beror på vilket alternativ som valts för Videoläge i inställningsmenyn (0 170): r s k l o m n p 1 2 3 4 Filmkvalitet Bildstorlek (pixlar) Bildfrekvens 30 bps 1, 2 25 bps 2, 3 1 920 × 1 080 24 bps 30 bps 1 25 bps 3 1 280 × 720 24 bps 30 bps 1 640 × 424 25 bps 3 Kvalitet Bithastighet (hög/normal kvalitet) Maximal längd 18 Mbps/10 Mbps ★ hög/normal 10 Mbps/6 Mbps 20 min.
Visa filmer Filmer anges med en 1-ikon vid helskärmsläge (0 123). Tryck på J för att starta uppspelningen. 1-ikon Längd Aktuell position/total längd Volym Guide Följande åtgärder kan utföras: Om du vill Använd Pausa Spela upp y Pausa uppspelningen. J Spola framåt/spola tillbaka Justera volymen X/W Redigera film A Återgå till helskärmsläge Återuppta uppspelningen när filmen är pausad eller under spolning framåt/bakåt.
Redigera filmer Beskär filmsekvenser för att skapa redigerade kopior av filmer eller spara valda bildrutor som JPEG-stillbilder. Alternativ Beskrivning Välj startpunkt Skapa en kopia från vilken inledningsfilmfrekvensen tagits bort. Välj slutpunkt Skapa en kopia från vilken avslutningsfilmfrekvensen tagits bort. Spara vald bildruta Spara en vald bildruta som en JPEG-stillbild. Beskära filmer För att skapa beskurna kopior av filmer: 1 Visa en film i helskärm.
y 4 Välj ett alternativ. 5 Radera bildrutor. 6 Spara kopian. För att skapa en kopia som innehåller den aktuella bildrutan och alla följande bildrutor, markera Välj startpunkt i filmredigeringsmenyn och tryck på J. Välj Välj slutpunkt för att skapa en kopia som innehåller den aktuella och alla de föregående bildrutorna. Tryck på 1 för att radera alla bildrutor före (Välj startpunkt) eller efter (Välj slutpunkt) den aktuella bildrutan. Markera Ja och tryck på J om du vill spara den redigerade kopian.
Spara valda bildrutor För att spara en vald bildruta som en JPEG-stillbild: 1 Visa en film och välj en bildruta. 2 Visa retuscheringsmenyn. Spela upp filmen så som beskrivs på sida 110. Pausa filmen vid den bildruta du vill kopiera. Du visar retuscheringsmenyn genom att trycka på AE-L/AF-L-knappen. AE-L/AF-L-knapp 3 Välj Spara vald bildruta. Markera Spara vald bildruta och tryck på J. y 4 5 Skapa en stillbildskopia. Tryck på 1 för att skapa en stillbildskopia av den aktuella bildrutan.
y 114
%Specialeffekter Specialeffekter kan användas vid inspelning av bilder. Använda specialeffekter vid fotografering Följande effekter kan väljas genom att vrida funktionsratten till q och sedan vrida kommandoratten tills önskat alternativ visas i monitorn. Funktionsratt Kommandoratt Monitor % A NEF (RAW) Om NEF (RAW)+JPEG har valts för bildkvalitet i läge %, g, ( eller 3, kommer endast JPEGbilderna att sparas (0 47).
%Mörkerseende Använd under mörka förhållanden för att spela in monokroma bilder med hög ISOkänslighet (med visst brus i form av slumpmässiga ljusa pixlar, dimma eller linjer). Autofokus är endast tillgängligt i livevisning; manuellt fokus kan användas om kameran inte kan fokusera. Den inbyggda blixten och AF-hjälplampan stängs av, användning av stativ rekommenderas för att minska oskärpa. g Färgteckning Kameran känner av och färgsätter konturer för en färgteckningseffekt.
3 Selektiv färg Alla andra färger än de valda färgerna spelas in i svartvitt. Effekten kan väljas under livevisning (0 120). Den inbyggda blixten stängs av; användning av stativ rekommenderas när belysningen är svag. 1 Silhuett Fotografera silhuetter av motiv mot ljusa bakgrunder. Den inbyggda blixten stängs av; användning av stativ rekommenderas när belysningen är svag. 2 Högdagerbild Använd för att skapa ljusa bilder som verkar fyllda med ljus när ljusa motiv fotograferas.
Tillgängliga alternativ i livevisning ❚❚ g Färgteckning 1 Välj livevisning. Vrid omkopplaren för livevisning för att fälla upp spegeln och visa vyn genom objektivet i monitorn. Omkopplare för livevisning 2 % 118 Justera alternativen. Tryck på J för att visa alternativen som visas till höger (tänk på att alternativen temporärt försvinner från displayen under autofokus). Tryck på 1 eller 3 för att markera Mättnad eller Konturer och tryck på 4 eller 2 för att ändra.
❚❚ ( Miniatyreffekt 1 Välj livevisning. Vrid omkopplaren för livevisning för att fälla upp spegeln och visa vyn genom objektivet i monitorn. Omkopplare för livevisning 2 Positionera fokuspunkten. 3 Visa alternativ. 4 5 Använd multiväljaren för att positionera fokuspunkten i det område som kommer att vara i fokus och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs för att fokusera (tänk på att alternativen temporärt försvinner från displayen under autofokus).
❚❚ 3 Selektiv färg 1 Välj livevisning. Vrid omkopplaren för livevisning för att fälla upp spegeln och visa vyn genom objektivet i monitorn. Omkopplare för livevisning 2 Visa alternativ. 3 Välj en färg. % 120 Tryck på J om du vill visa alternativen för selektiv färg.
6 Återgå till livevisningsdisplayen. Tryck på J för att återgå till livevisning. Under fotografering kommer endast motiv med de valda nyanserna att spelas in i färg; alla andra kommer att spelas in i svartvitt. Vrid på omkopplaren för livevisning för att avsluta livevisningsläget. De valda inställningarna fortsätter att vara aktiverade och kommer att gälla för bilder som tas med sökaren.
% 122
IMer om bildvisning Helskärmsläge Tryck på K-knappen om du vill visa fotografier. Det senaste fotografiet visas på monitorn. K-knapp Om du vill Använd Beskrivning Visa ytterligare fotografier Tryck på 2 om du vill visa fotografierna i den ordning de har tagits, eller 4 om du vill visa dem i omvänd ordning. Visa fotoinformation Tryck på 1 eller 3 om du vill visa information om det aktuella fotografiet (0 124).
Fotoinformation Fotoinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsläge. Tryck på 1 eller 3 om du vill bläddra mellan den fotoinformation som visas nedan. Observera att “endast bild”, fotograferingsdata, RGB-histogram, högdagrar och översiktsdata endast visas om motsvarande alternativ har valts för Monitoralternativ för visning (0 150). GPS-data visas bara om en GP-1-enhet användes när bilden togs. 1/ 12 1/ 12 NIKON D5100 LATITUDE LONGITUDE 1/ 250 F11 +1. 0 –1.
❚❚ Högdagrar * 1 2 3 4 5 1 2 3 Skyddsstatus ................................................................ 132 Retuscheringsindikator ............................................ 177 Bildhögdagrar Kameranamn Bildnummer/sammanlagt antal bilder * Blinkande områden markerar högdagrar. Hög da g r a r N I KON D5100 4 1/12 5 ❚❚ RGB-histogram 5 6 7 1 2 3 4 8 N I KON D5100 1/ 12 9 1 Skyddsstatus ................................................................ 132 2 Retuscheringsindikator ............
A Histogram Kamerans histogram är endast avsedda som en vägledning och kan skilja sig från de som visas i bildbehandlingsprogram. Några provhistogram visas nedan. Om bilden innehåller motiv med olika ljusstyrka blir tonfördelningen relativt jämn. Om bilden är för mörk växlar tonfördelningen åt vänster. Om bilden är för ljus växlar tonfördelningen åt höger.
14 Vitbalans .............................................................................81 14 15 16 17 18 19 20 21 22 WHI TE BALANCE COLOR SPACE PI CTURE CTRL QUI CK ADJUST SHARPEN ING CONTRAST BR I GHTNESS SATURAT ION HUE : AUTO, A6, M1 : s RGB : STANDARD :0 :3 :0 :0 :0 :0 N I KON D5100 15 16 17 1/12 18 19 20 21 22 Finjustera vitbalans.....................................................83 Förinställ manuellt.......................................................84 Färgrymd ......................
❚❚ Översikt 1 2 3 NIKON D5100 1/ 12 4 12 13 5 1/ 250 F11 +1. 0 –1. 3 100 26 25 35mm –1. 3 14 1/ 250 F11 +1. 0 24 100D5100 DSC_0001. JPG 15/04/2011 10 : 02 : 27 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 I 10 9 8 NOR ORMAL AL 4928x3264 15 23 22 16 17 100 35mm 18 19 21 20 6 7 Bildnummer/sammanlagt antal bilder Skyddsstatus...................................................................132 Kameranamn Retuscheringsindikator...............................................
Miniatyrbildsvisning För att visa bilder på ”kontaktkartor” med fyra, nio eller 72 bilder, trycker du på Wknappen. W W X W X X Helskärmsläge W X Kalendervisning Miniatyrbildsvisning Om du vill Visa fler bilder Använd W Visa färre bilder X Markera bilder Visa markerad bild Radera markerade bilder Ändra skyddsstatus för markerade bilder J O Se sida 133 för mer information. L (A) Se sida 132 för mer information.
Kalendervisning Om du vill visa bilder tagna på ett valt datum, trycker du på W-knappen när 72 bilder visas. W W W W Helskärmsläge Kalendervisning Miniatyrbildsvisning Tryck på W-knappen för att växla mellan datumlistan och miniatyrbildslistan för det valda datumet. Använd multiväljaren för att markera datum i datumlistan eller för att markera bilder i miniatyrbildslistan.
Ta en närmare titt: Visningszoom Tryck på X-knappen för att zooma in på bilden som visas i helskärmsläge eller på den bild som för närvarande är markerad i miniatyrbilds- eller kalendervisning. Följande åtgärder kan utföras medan zoomen är aktiverad: Om du vill Använd Zooma in och ut X/W Visa andra områden i en bild Välja/zooma in på eller ut från ansikten P Vrid kommandoratten för att visa samma plats på andra bilder med det aktuella zoomförhållandet.
Skydda fotografier från radering I helskärms-, zoom-, miniatyrbilds- och kalendervisning kan L-knappen användas för att skydda fotografier från oavsiktlig radering. Skyddade fotografier kan inte raderas med O-knappen eller alternativet Radera i visningsmenyn. Observera att även skyddade bilder raderas när minneskortet formateras (0 22). Så här skyddar du ett fotografi: 1 Välj en bild. Visa bilden i helskärmsläge eller visningszoom, eller markera den i miniatyrbildslistan eller kalendervisningen.
Radera fotografier Tryck på O-knappen om du vill radera ett fotografi som visas i helskärmsläge eller är markerat i miniatyrbildslistan. Använd alternativet Radera i visningsmenyn om du vill radera flera fotografier, alla bilder som tagits ett valt datum eller alla fotografier i den aktuella visningsmappen. När fotografier har raderats kan de inte återställas. Helskärms-, miniatyrbilds- och kalendervisning Tryck på O-knappen för att radera det aktuella fotografiet. 1 Välj en bild. 2 Tryck på O-knappen.
Visningsmenyn Alternativet Radera i visningsmenyn innehåller följande alternativ. Tänk på att det kan ta lite tid att radera beroende på antalet bilder. Alternativ Q Markerade n Välj datum R Alla Beskrivning Radera markerade bilder. Radera alla bilder som tagits på ett valt datum. Radera alla bilder i den mapp som har valts för bildvisning (0 149). ❚❚ Markerade: Radera markerade fotografier 1 Välj Radera. Du visar menyerna genom att trycka på Gknappen. Markera Radera i bildvisningsmenyn och tryck på 2.
❚❚ Välj datum: Radera fotografier som tagits på ett valt datum 1 2 Välj Välj datum. Markera Välj datum och tryck på 2 i raderingsmenyn. Markera ett datum. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett datum. Tryck på W för att visa de bilder som tagits det markerade datumet. Använd multiväljaren för att bläddra igenom bilderna, eller tryck på X för att visa den aktuella bilden i helskärm. Tryck på W för att återgå till datumlistan. W-knapp 3 4 Välj det markerade datumet.
Bildspel Alternativet Bildspel i bildvisningsmenyn används för att visa ett bildspel av bilderna i den aktuella bildvisningsmappen (0 149). 1 Välj Bildspel. Tryck på G och välj fliken Bildspel i bildvisningsmenyn för att visa bildspelsmenyn. G-knapp 2 Välj Starta. Du startar bildspelet genom att markera Starta i bildspelsmenyn och sedan trycka på J.
QAnslutningar Ansluta till en dator I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter kameran till en dator med den medföljande USB-kabeln UC-E6. Innan kameran ansluts Installera programvaran på den medföljande CD:n ViewNX 2 innan kameran ansluts. Försäkra dig om att batteriet EN-EL14 är fulladdat så att överföringen inte avbryts. Vid behov ladda batteriet före användning eller använd en nätadapter EH-5b och en strömkontakt EP-5A (säljs separat).
Ansluta kameran Anslut kameran med den medföljande USB-kabeln UC-E6. 1 2 3 Stäng av kameran. Sätt på datorn. Sätt på datorn och vänta på att den startar. Anslut USB-kabeln. Anslut USB-kabeln enligt bilden nedan. Hantera kontakterna varsamt och sätt in dem rakt. D USB-hubbar Anslut kameran direkt till datorn. Anslut inte via en USB-hubb eller ett tangentbord. 4 5 Q 6 Slå på kameran. Överför fotografier.
Skriva ut fotografier Följ stegen nedan för att skriva ut valda JPEG-bilder på en PictBridge-skrivare via en direkt USB-anslutning.
3 Slå på kameran. En välkomstbild visas på monitorn följt av PictBridge-skärmen. q w Skriva ut en bild i taget Q 1 Välj en bild. 2 Visa utskriftsalternativ. 3 Ställa in utskriftsalternativ. Tryck på 4 eller 2 för att visa ytterligare bilder, eller tryck på 1 eller 3 för att visa bildinformation (0 124). Tryck på X-knappen för zooma in aktuell bild (0 131; tryck på K för att sluta zooma). Om du vill visa sex bilder i taget, tryck på W-knappen.
Alternativ Ram Tidsstämpel Beskrivning Detta alternativ visas endast om det stöds av den aktuella skrivaren. Menyn här till höger visas. Tryck på 1 eller 3 för att välja utskriftsformat från Skrivarinställning (använd standardinställningen för den aktuella skrivaren när du skriver ut), Skriv ut med ram (skriv ut bilden med en vit ram) eller Ingen ram, tryck sedan på J för att välja och för att återgå till den föregående menyn. Endast alternativ som stöds av den aktuella skrivaren visas.
Skriva ut flera bilder 1 Visa menyn PictBridge. Tryck på G-knappen i PictBridge-skärmen (se steg 3 på sida 140). G-knapp Q 2 Välj ett alternativ. 3 Välj bilder eller välj ett datum. Markera ett av följande alternativ och tryck på 2. • Utskriftsval: Välj bilder för utskrift. • Välj datum: Skriv ut en kopia av alla bilder som tagits på ett valt datum. • Skriv ut (DPOF): Skriv ut en existerande utskriftsbeställning skapad med alternativet Utskriftsbeställning (DPOF) i visningsmenyn (0 144).
Om du väljer Välj datum i steg 2, tryck på 1 eller 3 för att markera ett datum och tryck på 2 för att slå på/av det markerade datumet. För att visa bilder tagna på det markerade datumet, tryck på W. Använd multiväljaren för att bläddra igenom bilderna, eller håll X intryckt för att visa den aktuella bilden i helskärm. Tryck W-knappen: Visa bilder för valt datum på W för att återgå till dialogrutan för val av datum. X-knappen: Visa markerad bild i helskärm 4 5 6 Visa utskriftsalternativ.
Skapa en utskriftsbeställning (DPOF): Utskriftsinställning Alternativet Utskriftsbeställning (DPOF) i visningsmenyn används för att skapa digitala “utskriftsbeställningar” för PictBridge-kompatibla skrivare och för enheter som stöder DPOF. 1 Välj Välj/ange för alternativet Utskriftsbeställning (DPOF) i visningsmenyn. Tryck på G-knappen och välj Utskriftsbeställning (DPOF) i visningsmenyn.
4 Välj stämpelalternativ. 5 Slutför utskriftsbeställningen. Markera följande alternativ och tryck på 2 om du vill aktivera eller inaktivera det markerade alternativet (för att slutföra utskriftsbeställningen utan att ta med denna information, fortsätt till steg 5). • Skriv ut fotograferingsdata: Slutartid och bländare skrivs ut på alla bilder i utskriftsbeställningen. • Skriv ut datum: Fotograferingsdatum skrivs ut på alla bilder i utskriftsbeställningen.
Visa fotografier på TV Den medföljande AV-kabeln EG-CP14 kan användas för att ansluta kameran till en TV eller en videobandspelare för visning och inspelning. En High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-kabel med minikontakt av typ C (säljs separat i handeln) kan användas för att ansluta kameran till HD-videoutrustning. Enheter med standarddefinition Innan du ansluter kameran till en standard-TV ska du kontrollera att kamerans videostandard (0 170) matchar den som används för TV:n. 1 Stäng av kameran.
HD-enheter Kameran kan anslutas till enheter med HDMI-kontakt via en HDMI-kabel med minikontakt typ C (säljs separat i handeln). 1 Stäng av kameran. 2 Anslut HDMI-kabeln som på bilden. Stäng alltid av kameran innan du kopplar in eller ur HDMI-kabeln. Anslut till en HD-enhet (välj kabel med kontakt för HDMI-enhet) 3 4 Anslut till kameran Ställ in enheten på HDMI-kanalen. Slå på kameran och tryck på K-knappen.
❚❚ HDMI-alternativ HDMI-alternativet i inställningsmenyn kontrollerar upplösningen och kan användas för att möjliggöra fjärrstyrning av kameran från enheter som stöder HDMI-CEC (HighDefinition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control, en standard som tillåter HDMI-enheter att användas för att kontrollera tillbehör som de är anslutna till). Upplösning Välj format för de bilder som sänds till HDMI-enheten. Om Auto har valts kommer kameran automatiskt att välja lämpligt format.
MMenyguide D Visningsmenyn: Hantera bilder Tryck på G och välj fliken D (visningsmeny) för att visa visningsmenyn. G-knappen Visningsmenyn innehåller nedanstående alternativ: Alternativ Radera Visningsmapp Monitoralternativ för visning Visning av tagen bild Visningsmapp Standard — Aktuell — På 0 134 149 150 150 Alternativ Rotera hög Bildspel Bildintervall Utskriftsbeställning (DPOF) Standard Av — 2 sek.
Monitoralternativ för visning G-knappen ➜ D visningsmeny Välj bland de tillgängliga alternativen i fotoinformationsvisningen (0 124). Markera ett alternativ genom att trycka på 1 eller 3, och bekräfta valet genom att trycka på 2. M visas bredvid valda alternativ. Markera och tryck på 2 för att avmarkera. Om du vill återgå till visningsmenyn markerar du Klar och trycker på J.
C Fotograferingsmenyn: Fotograferingsalternativ För att visa fotograferingsmenyn trycker du på G och väljer fliken C (fotograferingsmeny). G-knapp Fotograferingsmenyn innehåller nedanstående alternativ: Alternativ Standard 0 Återställ fotograferingsmenyn — 152 — JPEG normal Lagringsmapp Bildkvalitet Standard 0 Brusreducering för lång exp.
Återställ fotograferingsmenyn G-knappen ➜ C fotograferingsmeny Välj Ja för att återställa inställningarna för fotograferingsmenyn. Lagringsmapp G-knappen ➜ C fotograferingsmeny Skapa, byt namn på eller radera mappar, eller välj i vilken mapp kommande bilder ska lagras. • Välj mapp: Välj en mapp för lagring av kommande bilder. D5100 (standardmapp) Aktuell mapp Övriga mappar (i alfabetisk ordning) • Ny: Skapa en ny mapp och namnge den enligt beskrivningen på sida 96.
Automatisk distorsionskontroll G-knappen ➜ C fotograferingsmeny Välj På för att minska tunnformig förvrängning vid fotografering med vidvinkelobjektiv och för att minska kuddformig förvrängning vid fotografering med långa objektiv (observera att kanterna på området som syns i sökaren kan beskäras i det slutliga fotografiet och att tiden som behövs för att bearbeta fotografiet kan öka). Detta alternativ är endast tillgängligt med objektiv av typ G och D (utom för PC, fisheye och vissa andra objektiv).
Brusreducering för lång exp. G-knappen ➜ C fotograferingsmeny Om På väljs kommer fotografier som tas med slutartider som är långsammare än 1 sek. att bearbetas för att reducera brus (ljusa prickar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar eller dimma), vilket ökar tiden det tar att spela in bilder med ungefär 1,5 till 2 gånger.
Inställningar för ISO-känslighet G-knappen ➜ C fotograferingsmeny Justera ISO-känsligheten (0 54). ❚❚ Automatisk ISO-känslighet Om Av väljs för Automatisk ISO-känslighet i lägena P, S, A och M förblir ISO-känsligheten fixerad vid det värde som valts av användaren (0 54). När På är valt justeras ISO-känsligheten automatiskt om det inte går att få optimal exponering med värdet som användaren har valt (ISO-känsligheten justeras i lämplig grad när blixten används).
A Anpassade inställningar: Finjustera kamerainställningarna För att visa menyn anpassade inställningar trycker du på G och väljer fliken A (menyn anpassade inställningar). G-knapp Anpassade inställningar används för att anpassa kamerainställningar efter egna önskemål. Huvudmeny Återställ anpassade inställn.
Du kan välja följande anpassade inställningar: Anpassad inställning Standard 0 157 Återställ anpassade inställn. a Autofokus a1 Välj AF-C-prioritet Prioritera fokus 158 a2 Inbyggd AF-hjälplampa På 158 a3 Avståndsmätare Av 159 b Exponering b1 EV-steg för exp.kontroll 1/3 steg 159 c Timers/AE-lås c1 AE-lås via avtryckaren Av 159 c2 Timer för aut. avstängning Normal 160 c3 Självutlösare Självutlösarfördröjning: 10 sek. antal bilder: 1 160 c4 Avst.timer för fjärrkontroll 1 min.
a: Autofokus a1: Välj AF-C-prioritet G-knappen ➜ A Menyn anpassade inställningar När AF-C har valts för fotografering med sökaren (0 39), används det här alternativet för att ange om det ska gå att ta fotografier genom att trycka ned avtryckaren (prioritera slutare) eller bara då kameran är i fokus (prioritera fokus). Alternativ G Prioritera slutare F Prioritera fokus Beskrivning Bilder kan tas när avtryckaren trycks ned. Bilder kan endas tas efter att kameran har fokuserat.
G-knappen ➜ A Menyn anpassade inställningar a3: Avståndsmätare Välj På för att använda exponeringsindikatorn för att avgöra om kameran har korrekt fokus i manuellt fokusläge (0 65; notera att denna funktion inte är tillgänglig i fotograferingsläget M, för vilken exponeringsindikatorn istället visar om motivet är korrekt exponerat). Indikator Beskrivning Indikator Beskrivning Kameran fokuserar. Fokuspunkten är något bakom motivet. Fokuspunkten är något framför motivet.
c2: Timer för aut. avstängning G-knappen ➜ A Menyn anpassade inställningar Detta alternativ avgör hur länge monitorn förblir påslagen om ingen åtgärd utförs vid visning av menyer och vid bildvisning (Bildvisning/menyer), när bilder visas i monitorn efter fotografering (Visning av tagen bild) och under livevisning (Livevisning) samt hur länge exponeringsmätarna, sökaren och informationsdisplayen förblir på när ingen åtgärd utförs (Autoavstängning av mätare).
c4: Avst.timer för fjärrkontroll G-knappen ➜ A Menyn anpassade inställningar Välj hur länge kameran ska vänta innan det för närvarande valda fjärrutlösarläget avbryts och det tidigare utlösarläget återställs (0 37). Välj kortare tider om du vill förlänga batteriets livslängd.
d3: Filnummersekvens G-knappen ➜ A Menyn anpassade inställningar När du tar ett fotografi tilldelas bildfilen ett namn som motsvarar det senast använda filnumret plus ett. Detta alternativ anger om filnumreringen fortsätter från det senast använda numret när en ny mapp skapas, minneskortet formateras eller ett nytt minneskort sätts in i kameran.
d5: Datumstämpel G-knappen ➜ A Menyn anpassade inställningar Välj vilken datuminformation som ska stämplas på bilderna när de tas. Alternativ Av a Tid och datum visas inte på bilderna. Datum b Datum och tid c Beskrivning Datum eller datum och tid stämplas på bilderna när detta alternativ är aktiverat. 15 . 04 . 2011 15 . 04 . 2011 10 : 02 Nya bilder märks med en tidsstämpel som visar antalet dagar mellan Datumräknare fotograferingsdatumet och valt datum (se nedan).
e: Gaffling/blixt e1: Blixtstyrning för inb. blixt G-knappen ➜ A Menyn anpassade inställningar Välj blixtläge för den inbyggda blixten i lägena P, S, A och M. Alternativ 1 TTL Beskrivning Blixteffekten justeras automatiskt efter fotograferingsförhållandena. Välj en blixtnivå mellan Full effekt och 1/32 (1/32 av full effekt). Vid full effekt har 2 Manuell den inbyggda blixten ledtalet 13 (m, ISO 100, 20 °C).
e2: Automatisk gaffling G-knappen ➜ A Menyn anpassade inställningar Välj den inställning som ska varieras (exponering, vitbalans eller Active D-Lighting) när gaffling är aktiverad (endast lägena P, S, A och M; 0 88). f: Reglage f1: Tilldela E/Fn-knapp G-knappen ➜ A Menyn anpassade inställningar Välj vilken funktion Fn-knappen (E) ska ha.
f2: Tilldela AE-L/AF-L-knapp G-knappen ➜ A Menyn anpassade inställningar Välj funktion för AE-L/AF-L-knappen. Alternativ B AE-/AF-lås C Endast AE-lås F Endast AF-lås E AE-lås (håll) A AF-ON Beskrivning Fokusering och exponering låses medan AE-L/AF-Lknappen är intryckt. Exponeringen låses medan AE-L/AF-L-knappen är intryckt. Fokuseringen låses medan AE-L/AF-L-knappen är intryckt.
B Inställningsmenyn: Inställning av kameran För att visa inställningsmenyn, tryck på G och välj fliken B (inställningsmeny). G-knappen Inställningsmenyn har följande alternativ: Alternativ Formatera minneskort Monitorns ljusstyrka Format för infodisplay Automatisk infodisplay Rengöra bildsensorn Rengör vid start/avstängn. Fälla upp spegeln för rengör.1 Videoläge 2 HDMI Upplösning HDMI-styrning Flimmerreducering 2 Standard — 0 Grafisk/svart På 0 22 168 168 170 Rengör vid start & avstängn.
Monitorns ljusstyrka G-knappen ➜ B inställningsmeny Tryck på 1 eller 3 för att välja monitorns ljusstyrka. Välj högre värden för ökad ljusstyrka, och lägre värden för minskad ljusstyrka. Format för infodisplay G-knappen ➜ B inställningsmeny Välj något av dessa två format för informationsdisplayen (0 5). Klassisk (0 169) g 168 1 Välj ett format. 2 Välj en bakgrundsfärg. Markera ett alternativ och tryck på 2. Markera en bakgrundsfärg och tryck på J.
Displayen “Klassisk” visas nedan. 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 19 20 21 22 18 17 24 25 26 27 28 29 30 2 3 4 5 1 Fotograferingsläge i auto/ j auto (blixt avstängd) .......26 Motivtyper...............................30 Lägena P, S, A och M...............61 Specialeffektsläge............... 115 2 Hjälpikon ............................11, 224 3 Blixtläge.......................................51 4 Blixtkompensation....................72 5 Exponeringskompensation.....70 6 Picture Control ...............
Automatisk infodisplay G-knappen ➜ B inställningsmeny Om På väljs visas informationsdisplayen efter att avtryckaren tryckts ned halvvägs. Om visning av tagen bild (0 150) är av visas den också direkt efter fotografering. Välj På om du ofta använder informationsdisplayen vid fotografering. Om Av har valts, visas informationsdisplayen om du trycker på P-knappen.
Språk (Language) G-knappen ➜ B inställningsmeny Välj ett språk för kamerans menyer och meddelanden.
Automatisk bildrotering G-knappen ➜ B inställningsmeny Bilder som tas när På är valt innehåller information om kameraorienteringen, vilket innebär att de kan roteras automatiskt vid bildvisning eller när de visas med ViewNX 2 eller Capture NX 2 (säljs separat; 0 206). Följande orienteringar registreras: Liggande (bred) format Kameran roterad 90° medurs Kameran roterad 90° moturs Kameraorienteringen registreras inte om Av har valts.
• Starta: Meddelandet till höger visas, och “rEF” visas i sökaren. • Rengör sensorn och starta: Välj detta alternativ om du vill rengöra bildsensorn innan du startar. Meddelandet till höger visas, och “rEF” visas i sökaren när rengöringen är klar. D Rengöring av bildsensorn Referensbilddata för dammborttagning som registrerats innan rengöring av bildsensorn kan inte användas med bilder som tas efter det att bildsensorn rengjorts.
GPS G-knappen ➜ B inställningsmeny Detta alternativ används för att justera inställningarna för externa GP-1 GPS-enheter. GP-1 kan anslutas till kamerans tillbehörskontakt (0 207) med hjälp av kabeln som medföljer GP-1-enheten, och därmed kan information om kamerans aktuella position registreras när bilder tas (stäng av kameran innan du ansluter GP-1; se manualen för GP-1 för mer information). GPS-menyn innehåller nedanstående alternativ.
Eye-Fi-överföring G-knappen ➜ B inställningsmeny Detta alternativ visas endast om ett Eye-Fi-minneskort (tillgängligt separat i handeln) är isatt i kameran. Välj Aktivera för att överföra bilder till ett på förhand valt mål. Notera att bilder inte laddas upp om signalstyrkan är otillräcklig. Följ lokal lagstiftning angående trådlösa enheter och välj Inaktivera där trådlösa enheter är förbjudna.
N Retuscheringsmenyn: Skapa retuscherade kopior För att visa retuscheringsmenyn, tryck på G och välj fliken N (retuscheringsmeny). G-knappen Alternativen på retuscheringsmenyn används för att skapa beskurna eller retuscherade kopior av befintliga bilder, och är endast tillgängliga när ett minneskort som innehåller bilder finns i kameran.
Skapa retuscherade kopior För att skapa en retuscherad kopia: 1 Visa retuscheringsalternativen. 2 Välj en bild. Markera det önskade alternativet i retuscheringsmenyn och tryck på 2. Markera en bild och tryck sedan på J. A Retuschering Det kan hända att kameran inte kan visa eller retuschera bilder som skapats med andra enheter. 3 Välj retuscheringsalternativ. Se avsnittet för valt alternativ för mer information. För att avsluta utan att skapa en retuscherad kopia, tryck på G.
D-Lighting G-knappen ➜ N retuscheringsmeny D-Lighting gör skuggorna ljusare, vilket gör funktionen idealisk för mörka fotografier eller fotografier tagna i motljus. Före Efter Tryck på 1 eller 3 för att välja hur mycket korrigering som ska utföras. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsfönstret. Tryck på J för att kopiera fotografiet.
Beskär G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Skapa en beskuren kopia av det valda fotografiet. Det valda fotografiet visas med den valda beskärningen i gult. Skapa en beskuren kopia enligt beskrivningarna i följande tabell. Om du vill Använd Beskrivning Öka beskärningens X Tryck på X-knappen för att öka storleken på beskärningen. storlek Minska beskärningens W Tryck på W-knappen för att minska storleken på beskärningen.
Filtereffekter G-knappen➜ N retuscheringsmeny Välj mellan följande filtereffekter. Efter att ha justerat filtereffekterna så som beskrivs nedan, tryck på J för att kopiera fotografiet. Alternativ Skylightfilter Varmfilter Beskrivning Ger samma effekt som ett skylightfilter, som gör kopian mindre blåtonad. Effekten kan förhandsgranskas på monitorn på samma sätt som bilden till höger. Skapar en kopia med varmfiltereffekter, som ger kopian en “varm” röd ton. Effekten kan förhandsgranskas på monitorn.
Färgbalans G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Använd multiväljaren för att skapa en kopia med ändrad färgbalans enligt beskrivningen nedan. Effekten visas på monitorn tillsammans med röda, gröna och blåa histogram (0 125), som anger fördelningen av nyanserna i kopian. Öka mängden grönt Skapa en retuscherad kopia Öka mängden orangegult Öka mängden blått Öka mängden magenta A Zoom För att zooma in på bilden som visas i monitorn, tryck på X-knappen.
2 Välj den första bilden. Använd multiväljaren för att markera den första bilden i bildöverlägget. Håll ned X-knappen för att visa den markerade bilden i helskärmsläge. Tryck på J för att välja den markerade bilden och återgå till granskningsdisplayen. 3 Välj den andra bilden. Den valda bilden visas som Bild 1. Markera Bild 2 och tryck på J, välj sedan den andra bilden så som det beskrivs i Steg 2. 4 Justera förstärkning.
NEF (RAW)-bearbetning G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa JPEG-kopior av NEF-bilder (RAW). 1 2 3 Välj NEF (RAW)-bearbetning. Markera NEF (RAW)-bearbetning i retuscheringsmenyn och tryck på 2 för att visa en dialogruta för val av bild som bara listar NEF-bilder (RAW) skapade med denna kamera. Välj ett fotografi. Markera en bild (håll ned knappen X för att visa den markerade bilden i helskärmsläge). Tryck på J för att välja den markerade bilden och för att fortsätta till nästa steg.
Ändra storlek G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa små kopior av valda bilder. 1 2 Välj Ändra storlek. För att ändra storlek på valda bilder, tryck på G för att visa menyerna och välj Ändra storlek i retuscheringsmenyn. Välj en storlek. Markera Välj storlek och tryck på 2. Alternativen till höger visas. Markera ett alternativ och tryck på J. 3 Välj bilder. Markera Välj bild och tryck på 2.
A Visa kopior med ändrad storlek Det kan hända att visningszoom inte är tillgängligt när storleksändrade kopior visas. A Bildkvalitet Kopior som skapats av NEF-bilder (RAW) eller NEF (RAW) + JPEG-bilder har bildkvaliteten (0 47) JPEG hög. Kopior som skapas av JPEG-bilder har samma bildkvalitet som originalet. Snabbretuschering G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior med förbättrad mättnad och kontrast. D-Lighting används efter behov för att göra mörka motiv eller motiv tagna i motljus ljusare.
Fisheye-objektiv G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior som verkar ha tagits med ett fisheye-objektiv. Tryck på 2 för att öka effekten (detta ökar även mängden som beskärs vid bildens kanter), 4 för att minska den. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsfönstret. Tryck på J för att kopiera bilden, eller tryck på K för att avsluta och återvända till bildvisning utan att skapa en kopia.
Perspektivkontroll G-knappen➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior som reducerar effekterna av perspektiv som tagits från botten av höga objekt. Använd multiväljaren för att justera perspektivet (notera att ju mer perspektivkontroll, desto mer av kanterna beskärs). Resultatet kan förhandsgranskas i redigeringsfönstret. Tryck på J för att kopiera bilden, eller tryck på K för att avsluta och återvända till bildvisning utan att skapa en kopia.
Miniatyreffekt G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Skapa en kopia som ser ut att vara en bild av ett diorama. Fungerar bäst med bilder som tagits från en hög utsiktspunkt. Om du vill Välj riktning Tryck på Beskrivning W Tryck på W för att välja riktning på området i fokus. Om bilden visas i liggande format, tryck på 1 eller 3 för att positionera ramen som visar området av kopian som kommer att ligga i fokus.
Selektiv färg G-knappen ➜ N retuscheringsmeny Skapa en kopia där endast valda nyanser visas i färg. 1 Välj Selektiv färg. 2 Välj en bild. 3 Välj en färg. 4 Markera Selektiv färg i retuscheringsmenyn och tryck på 2 för att visa en dialogruta för bildval. Markera en bild (håll ned X-knappen för att visa den markerade bilden i helskärmsläge). Tryck på J för att välja den markerade bilden och fortsätta till nästa steg.
5 u 190 Välj färgomfånget. Tryck på 1 eller 3 för att öka eller minska omfånget av liknande nyanser som kommer att användas i den slutgiltiga bilden eller filmen. Välj från värden mellan 1 och 7. Notera att högre värden kan innehålla nyanser från andra färger. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsfönstret. 6 Välj ytterligare färger. 7 Spara den redigerade kopian.
Jämförelse sida vid sida Jämför de retuscherade kopiorna med originalfotografierna. Detta alternativ är endast tillgängligt om J-knappen trycks in för att visa retuscheringsmenyn när en kopia eller ett original visas i helskärmsläge. 1 2 3 Välj en bild. I helskärmsläge, välj en retuscherad kopia (visas med en N-ikon) eller en bild som har retuscherats och tryck på J. Välj Jämförelse sida vid sida. Markera Jämförelse sida vid sida i retuscheringsmenyn och tryck på J. Jämför kopian med originalet.
m Inställningshistorik/O Min Meny För att visa menyn för inställningshistorik trycker du på G och väljer fliken m (inställningshistorik). G-knapp Menyn inställningshistorik visar de tjugo senast använda inställningarna, med de inställningar som använts mest nyligen först. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ och tryck på 2 för att välja. A Ta bort objekt från menyn Inställningshistorik För att ta bort ett objekt från menyn inställningshistorik, markera det och tryck på O-knappen.
❚❚ Lägga till objekt på Min meny 1 Välj Lägg till objekt. Markera Lägg till objekt i Min meny (O) och tryck på 2. 2 Välj en meny. 3 Välj ett objekt. 4 Placera det nya objektet. 5 Lägg till fler objekt. Markera namnet på den meny som innehåller det objekt som du vill lägga till och tryck på 2. Markera önskat menyalternativ och tryck på J. Tryck på 1 eller 3 för att flytta det nya objektet uppåt eller nedåt i Min meny. Lägg till det nya objektet genom att trycka på J.
❚❚ Ta bort alternativ från Min meny 1 Välj Ta bort objekt. Markera Ta bort objekt i Min meny (O) och tryck på 2. 2 Välj objekt. 3 Välj Klar. 4 Radera de valda alternativen. Markera objekt och tryck på 2 för att välja eller välja bort. Valda alternativ markeras med en bock. Markera Klar och tryck på J. En bekräftelsedialogruta visas. Radera de valda alternativen genom att trycka på J. A Radera objekt i Min meny Om du vill radera objektet som är markerat i Min meny, tryck på O-knappen.
❚❚ Ändra ordning på objekt i Min meny 1 Välj Rangordna objekt. Markera Rangordna objekt i Min meny (O) och tryck på 2. 2 Välj ett objekt. 3 Placera objektet. 4 Avbryt och återgå till Min meny. Markera objektet som ska flyttas och tryck på J. Tryck på 1 eller 3 för att flytta objektet uppåt eller nedåt i Min meny och tryck på J. Flytta ytterligare objekt genom att upprepa steg 2–3. Tryck på G-knappen för att återgå till Min meny.
w 196
nTeknisk information Läs detta kapitel för information om kompatibla tillbehör, rengöring och förvaring av kameran, och hur du gör om ett felmeddelande visas eller du råkar ut för problem när du använder kameran. Kompatibla objektiv Kompatibla CPU-objektiv Denna kamera stödjer autofokus endast med objektiv av typen AF-S och AF-I CPU. AF-Sobjektiv har namn som börjar med AF-S, AF-I-objektiv har namn som börjar med AF-I. Autofokus stöds inte med andra autofokusobjektiv (AF).
A Identifiera CPU-objektiv och objektiv av typen G och D Du känner igen ett CPU-objektiv på CPU-kontakterna och typ G- och D-objektiv på en bokstav på objektivfattningen. Typ G-objektiv har ingen bländarring.
Kompatibla icke-CPU-objektiv Icke CPU-objektiv kan endast användas när kameran är i läge M. Om du väljer något annat läge inaktiveras slutaren. Bländaren måste justeras manuellt via objektivets bländarring och kamerans mätsystem, i-TTL-blixtkontrollen och andra funktioner som kräver ett CPUobjektiv kan inte användas. Vissa icke-CPU-objektiv kan inte användas, se “Inkompatibla tillbehör och icke-CPU-objektiv,” nedan.
D Den inbyggda blixten Den inbyggda blixten kan användas med objektiv med brännvidder på 18–300 mm, men i vissa fall kanske blixten inte kan lysa upp motivet helt på vissa avstånd eller brännvidder på grund av skuggor från objektivet, och objektiv som hindrar att motivet nås av lampan för korrigering av röda ögon kan påverka korrigering av röda ögon. Ta bort motljusskydden för att förhindra skuggor. Blixten har en minsta räckvidd på 0,6 m och kan inte användas i makrointervallet med makrozoomobjektiv.
Objektiv Zoomposition 250 mm 350 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350–400 mm 24 mm AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED AF-S NIKKOR 200-400mm f/4G ED VR II PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED * * Utan förskjutning eller lutning. Minimiavstånd utan vinjettering 2,5 m 2,0 m 5,0 m 3,0 m 2,5 m Ingen vinjettering 3,0 m Blixten kan inte lysa upp hela motivet vid alla räckvidder när den används med AF-S NIKKOR 1424mm f/2.8G ED.
Externa blixtenheter (speedlights) Kameran stöder Nikon Creative Lighting System (CLS) och kan användas med CLSkompatibla blixtenheter. Externa blixtenheter kan monteras direkt på kamerans tillbehörssko enligt beskrivningen nedan. Tillbehörsskon är utrustad med ett säkerhetslås för blixtar med låsstift, till exempel SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 och SB-400. 1 Ta bort skyddet från tillbehörsskon. 2 Montera blixtenheten på tillbehörsskon. Mer information finns i handboken som medföljde blixtenheten.
Nikon Creative Lighting System (CLS) Nikons avancerade Creative Lighting System (CLS) ger en förbättrad kommunikation mellan kameran och kompatibla blixtenheter, vilket gör blixtfotograferingen bättre. ❚❚ CLS-kompatibla blixtenheter Kameran kan användas med följande CLS-kompatibla blixtenheter: • SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400 och SB-R200: Blixtenhet SB-900 1 SB-800 SB-700 SB-600 SB-400 SB-R200 2 ISO 100 34 38 28 30 21 10 Ledtal.
Följande funktioner är tillgängliga med CLS-kompatibla blixtenheter: Blixtenhet Avancerad trådlös blixt Master/kontrollenhet Fjärrstyrning SB-900 SB-900 SB-900 SB-700 SB-800 SB-700 SB-600 SB-400 SB-800 SB-700 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200 Blixtläge/funktion i-TTL-balanserad upplättningsblixt för i-TTL ✔3 ✔4 ✔3 ✔4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ digitala systemkameror 2 2 5 6 6 6 AA Automatisk bländare ✔ — — — ✔ — ✔ ✔ — — A Auto, ej TTL ✔5 — — — ✔6 — — ✔6 — — GN Manuell avståndsprioritet ✔ — — — — — — — — M Manuell ✔ ✔ ✔ ✔7
D Anmärkningar om externa blixtar Detaljerade instruktioner finns i handboken för blixten. Om blixtenheten stödjer CLS, se avsnittet om CLS-kompatibla digitala systemkameror. D5100 ingår inte i kategorin “digitala systemkameror” i handböckerna för SB-80DX, SB-28DX och SB-50DX. Om en extra blixt är monterad i andra fotograferingslägen än j, % och 3 kommer blixten avfyras med varje bild, även i lägen där den inbyggda blixten inte kan användas.
Övriga tillbehör Vid tidpunkten för publiceringen var följande tillbehör tillgängliga för D5100. Strömförsörjning Filter Okulartillbehör Programvara Kamerahuslock n 206 • Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14 (0 14–15): Ytterligare EN-EL14-batterier är tillgängliga från lokala återförsäljare och Nikon-auktoriserade servicerepresentanter. • Batteriladdare MH-24 (0 14): Ladda EN-EL14-batterier.
ML-L3 trådlös fjärrkontroll (0 37): ML-L3 använder ett 3 V CR2025-batteri. Fjärrkontroller Mikrofoner Tryck batterifackets spärr till höger (q), sätt en fingernagel i öppningen och öppna batterifacket (w). Se till att sätta i batteriet åt rätt håll (r).
Ansluta en strömkontakt och nätadapter Stäng av kameran innan en strömkontakt och nätadapter (säljs separat) ansluts. 1 Förbered kameran. 2 Sätt i strömkontakten EP-5A. 3 Stäng luckan för batterifacket. 4 Anslut nätadaptern. Öppna batterifackets (q) och strömkontaktens (w) lock. Sätt i kontakten i den riktning som visas och använd kontakten för att hålla den orangea batterispärren tryckt åt ena sidan. Spärren håller kontakten på plats när den är helt isatt.
Vårda din kamera Förvaring När kameran inte ska användas under en längre period ska du avlägsna batteriet och förvara det på en sval, torr plats med polskyddet fastsatt. Förhindra uppkomsten av mögel genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats.
Lågpassfiltret Bildsensorn som fungerar som kamerans bildalstringselement är utrustad med ett lågpassfilter för att förhindra moaréeffekt. Om du misstänker att smuts eller damm på filtret påverkar dina fotografier kan du rengöra filtret med alternativet Rengöra bildsensorn på inställningsmenyn. Filtret kan rengöras när som helst med alternativet Rengör nu, eller så kan rengöringen utföras automatiskt när kameran slås på eller av. ❚❚ “Rengör nu” 1 Placera kameran med undersidan nedåt.
❚❚ “Rengör vid start/avstängn.” Välj mellan följande alternativ: Alternativ 5 Rengör vid start Rengör vid 6 avstängning Rengör vid start 7 & avstängn. Rengöring av 1 2 Beskrivning Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran slås på. Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran stängs av. Bildsensorn rengörs automatiskt vid start och avstängning. Automatisk rengöring av bildsensorn avstängd. Välj Rengör vid start/avstängn.
❚❚ Manuell rengöring Om främmande partiklar inte kan tas bort från lågpassfiltret med alternativet Rengöra bildsensorn på inställningsmenyn (0 210), kan filtret rengöras manuellt enligt beskrivningen nedan. Observera att filtret är mycket ömtåligt och lätt kan skadas. Nikon rekommenderar att filtret endast rengörs av Nikon-auktoriserad servicepersonal. 1 Ladda batteriet eller anslut en nätadapter. 2 Ta bort objektivet. 3 n 212 En pålitlig strömkälla krävs när lågpassfiltret inspekteras eller rengörs.
7 8 Rengör filtret. Avlägsna damm och smuts från filtret med en luftblåsare. Använd inte en blåspensel, eftersom penselhåren kan skada filtret. Smuts som inte kan tas bort med en luftblåsare får bara avlägsnas av Nikon-auktoriserad servicepersonal. Du får under inga omständigheter vidröra eller torka av filtret. Stäng av kameran. Spegeln fälls ned och slutarridån stängs. Sätt tillbaka objektivet eller kamerahuslocket. A Använd en tillförlitlig strömkälla Slutarridån är ömtålig och skadas lätt.
Vård av kamera och batteri: Varningar Tappa den inte: Funktionen kan försämras om produkten utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. Håll den torr: Denna produkt är inte vattentät, och funktionen kan försämras om den sänks ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om de inre mekanismerna rostar kan det ge ohjälpliga skador.
För att förhindra uppkomsten av mögel, ta fram kameran ur förvaringen minst en gång i månaden. Slå på kameran och utlös slutaren några gånger innan du lägger undan den. Förvara batteriet på en sval och torr plats. Sätt tillbaka polskyddet innan batteriet läggs undan. Anmärkningar om monitorn: Monitorn kan innehålla ett fåtal pixlar som alltid lyser eller som aldrig tänds. Detta kan förekomma på alla TFT LCD-monitorer och tyder inte på något fel. Bilder som tas med kameran påverkas inte.
Tillgängliga inställningar Följande tabell listar de inställningar som kan justeras i varje läge. Fotograferingsmeny 1 Övriga inställningar 2 Anpassade inställningar 4 n 216 Bildkvalitet 2 Bildstorlek 2 Vitbalans 2 Ställ in Picture Control 2 Automatisk distorsionskontroll Färgrymd Aktiv D-Lighting 2 HDR (stort dynamiskt omfång) 2 Brusreducering för lång exp.
Anpassade inställningar 4 d1: Signal d2: Visning av ISO-tal d3: Filnummersekvens d4: Exponeringsfördröjning d5: Datumstämpel e1: Blixtstyrning för inb.
Minneskortkapacitet Följande tabell visar det ungefärliga antalet bilder som kan lagras på ett 8 GB Toshiba R95 W80MB/s UHS-I SDHC-kort vid olika inställningar för bildkvalitet och storlek.
Exponeringsprogram (Läge P) Exponeringsprogrammet för läge P visas i följande diagram: F (objektivets brännvidd) ≤ 55 mm 55 mm < F ≤ 135 mm 135 mm < F f1 f1.4 f2 f4 f5.6 f8 f1.4 − f22 Bländare f2.8 f11 f16 f22 f32 /2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 1 Slutartid (sekunder) Högsta och lägsta värden för EV varierar med ISO-känsligheten. Grafen ovan visar värden när ISO-känsligheten är likvärdigt med 100.
Felsökning Om kameran inte fungerar som den ska, gå igenom listan över vanliga problem nedan, innan du tar kontakt med återförsäljaren eller en Nikon-representant. Displayen Sökaren är inte i fokus: Justera sökarens fokus eller använd korrigeringslinser (säljs separat) (0 23, 206). Displayerna slås av utan förvarning: Välj längre fördröjningar för Anpassad inställning c2 (Timer för aut. avstängning; 0 160). Informationsdisplayen visas inte i monitorn: Slutaren är intryckt halvvägs.
Bilderna är inte i fokus: • Ett AF-S- eller AF-I-objektiv är inte anslutet: använd ett AF-S- eller AF-I-objektiv eller fokusera manuellt. • Kameran kan inte fokusera med autofokus (0 40): använd manuell fokusering eller fokuslås (0 44, 45). • Kameran är i manuellt fokusläge: fokusera manuellt (0 45).
Fotografering (P, S, A, M) Avtryckaren är inaktiverad: • Ett icke-CPU-objektiv är monterat: vrid kamerans funktionsratt till M (0 65, 199). • Funktionsratten vriden till S efter att slutartiden “Bulb” eller “Tid” har valts i läge M: välj en ny slutartid (0 63). Alla slutartider är inte tillgängliga: Blixten används (0 53). Färgerna är onaturliga: • Justera vitbalansen och anpassa den efter ljuskällan (0 81). • Ändra inställningarna för Ställ in Picture Control (0 91).
Bildvisning NEF-bild (RAW) visas inte: Bilden togs med bildkvalitet NEF (RAW)+JPEG (0 48). Vissa bilder visas inte vid bildvisning: Välj Alla som Visningsmapp. Notera att Aktuell väljs automatiskt när en bild är tagen (0 149). Bilder på högkant (stående format) visas i liggande format (landskap): • Välj På för Rotera hög (0 150). • Bilden togs med Automatisk bildrotering inställd på Av (0 172).
Felmeddelanden I det här avsnittet beskrivs indikatorerna och felmeddelandena som visas i sökaren och på monitorn. A Varningsikoner Ett blinkande d på monitorn eller s i sökaren indikerar att en varning eller ett felmeddelande kan visas på monitorn genom att du trycker på Q (W)-knappen. Indikator Monitor Lås objektivets bländarring på värdet för minsta bländare (högsta f-numret) Inget objektiv är monterat Slutarutlösning inaktiverad. Ladda batteriet. Detta batteri kan inte användas.
Indikator Monitor Sökare Lösning Ej tillgänglig om Eye-Fi-kortet (/k Eye-Fi-kortet är låst (skrivskyddat). Skjut spärren för är låst. (blinkar) skrivskydd till “skriv”-läget. Kortet är inte formaterat. T Formatera minneskortet eller stäng av kameran och Formatera kortet. (blinkar) sätt i ett nytt minneskort. • Minska kvaliteten eller storleken. j/A/s Kortet är fullt • Radera bilder. (blinkar) • Sätt i ett nytt minneskort. ● Kameran kan inte fokusera med autofokus.
Indikator Monitor Lösning 0 Fel uppstod vid uppdateringen av firmware för s Blixtfel extern blixtenhet. Kontakta en Nikon-auktoriserad — (blinkar) servicerepresentant. Utlös slutaren. Om felet kvarstår eller uppträder ofta, Fel. Tryck på avtryckaren igen. — kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. O Startfel. Kontakta en Nikon(blinkar) auktoriserad Kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. — servicerepresentant.
Specifikationer ❚❚ Nikon D5100 Digitalkamera Typ Typ Objektivfäste Effektiv bildvinkel Effektiva pixlar Effektiva pixlar Bildsensor Bildsensor Totalt antal pixlar Dammreduceringssyste m Lagring Bildstorlek (pixlar) Filformat Picture Control-system Media Filsystem Sökare Sökare Sökartäckning Förstoring Ögonpunkt Dioptrijustering Mattskiva Spegel Objektivbländare Digital spegelreflexkamera Nikon F-bajonett (med AF-kontakter) Ca 1,5 × objektivets brännvidd (Nikon DX-format) 16,2 miljoner 23,6 × 15,6 mm CMOS
Objektiv Kompatibla objektiv Autofokus finns tillgängligt med AF-S- och AF-I-objektiv. Autofokus är inte tillgängligt med andra typer av G- och D-objektiv, AF-objektiv (IX NIKKOR och objektiv för F3AF stöds inte) och andra AI-P-objektiv. IckeCPU-objektiv kan användas i läge M, men kamerans exponeringsmätare kommer inte att fungera. Den elektroniska avståndsmätaren kan användas med objektiv som har en största bländare på f/5.6 eller snabbare.
Exponering ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex) Aktiv D-Lighting Fokus Autofokus Observationsintervall Objektivservo Fokuspunkt AF-områdesläge Fokuslås Blixt Inbyggd blixt Ledtal Blixtstyrning Blixtläge Blixtkompensation Blixt klar-indikator Tillbehörssko Nikon Creative Lighting System (CLS) Synkterminal ISO 100 – 6400 i steg om 1/3 EV.
Vitbalans Vitbalans Livevisning Objektivservo AF-områdesläge Autofokus Automatiskt motivval Film Mätning Mätmetod Bildstorlek (pixlar) och bildhastighet Filformat Videokomprimering Ljudinspelningsformat Ljudinspelningsenhet Monitor Monitor Bildvisning Bildvisning n 230 Auto, glödlampa, fluorescerande (7 typer), direkt solljus, blixt, moln, skugga, förinställ manuellt, alla utom förinställ manuellt med finjustering.
Gränssnitt USB Videoformat HDMI-utdata Tillbehörskontakt Ljudingång Språk som stöds Språk som stöds Strömförsörjning Batteri Nätadapter Stativgänga Stativgänga Mått/vikt Mått (B × H × D) Vikt Driftsmiljö Temperatur Luftfuktighet Höghastighets USB NTSC, PAL HDMI-minikontakt av typ C Trådutlösare: MC-DC2 (säljs separat) GPS-enhet: GP-1 (säljs separat) Stereo minijackingång (3,5 mm i diameter) Arabiska, kinesiska (förenklad och traditionell), tjeckiska, danska, holländska, engelska, finska, franska, tyska, i
MH-24 batteriladdare Nominell inspänning AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A max Nominell utspänning DC 8,4 V/0,9 A Batterier som kan Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14 från Nikon användas Laddningstid Cirka 90 minuter om batteriet är helt urladddat Drifttemperatur 0–40 °C Mått (B × H × D) Ca 70 × 26 × 97 mm, exklusive resenätadapter Vikt Ca 89 g, exklusive resenätadapter Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14 Typ Uppladdningsbart litiumjonbatteri Nominell kapacitet 7,4 V/1 030 mAh Mått (B × H × D) Ca 3
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR är endast avsett för användning med Nikons digitala kameror med DX-format. Om kameran är utrustad med en AF-ON-knapp kommer vibrationsreducering inte aktiveras när AF-ON-knappen trycks in. A Använda den inbyggda blixten När den inbyggda blixten används, se till att motivet är minst 0,6 m bort och ta bort motljusskydden för att förhindra vinjettering (skuggor som skapas där objektivets utkant skymmer den inbyggda blixten).
A Medföljande tillbehör • 52 mm främre objektivlock av ”snap-on”-typ LC-52 A • • • • Tillbehör som säljs separat 52 mm skruvfilter LF-1 och LF-4 bakre objektivlock Mjukt objektivfodral CL-0815 Motljusskydd HB-45 (monteras enligt anvisningen till höger) q w q A En anmärkning om vidvinkelobjektiv Autofokus kanske inte ger önskade resultat med vidvinkel- och supervidvinkelobjektiv i följande situationer: 1 Motivet fyller inte fokuspunkten.
❚❚ Standarder som stöds • DCF Version 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF) är en standard som används av digitalkameraindustrin för att säkra kompatibiliteten mellan olika kameramärken. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) är en branschstandard som möjliggör att bilder kan skrivas ut från utskriftsbeställningar som har lagrats på minneskort. • Exif version 2.3: D5100 stödjer Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.
Batteriets livslängd Antalet bilder som går att ta med fulladdade batterier varierar med batteriets status, temperatur och hur kameran används. Exempelvärden för EN-EL14-batterier (1 030 mAh) ges nedan. • Enkelbildsläge (CIPA-standard 1): Ca 660 bilder • Serietagningsläge (Nikon-standard 2): Ca 2 200 bilder 1 Mätt vid 23 °C (±2 °C) med ett AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.
Index Symboler Siffror i(Autoläge).......................................... 26 j (Autoläge (avstängd blixt)) ........ 26 k (Porträtt)............................................ 30 l (Landskap)........................................ 30 p (Barn).................................................. 31 m (Sport)................................................. 31 n (Närbild) ............................................ 31 h (Motiv) ........................................ 32 o (Nattporträtt)..................
Exponeringsmätare .................. 28, 160 Exponeringsprogram ...................... 219 Exponeringsskillnad ...........................77 Extern blixt .................................164, 202 Eye-Fi-överföring .............................. 175 F Histogram .................................. 125, 150 Hjälp......................................................... 11 Hög (Känslighet).................................. 54 Högdagrar.................................. 125, 150 Högsta känslighet ..............
Räckvidd för blixt ..............................200 Räta upp ...............................................185 Röda ögon-reducering............... 51, 52 Typ G-objektiv ....................................198 S Upplösning (HDMI)...........................148 USB ............................................... 138, 139 USB-kabel ................................... 138, 139 UTC ........................................ 19, 128, 174 Utlösarläge.............................................
240
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION.