APARAT CYFROWY Dokumentacja aparatu Pl
Dziękujemy za zakup cyfrowej lustrzanki jednoobiektywowej firmy Nikon. Aby w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z produktu. Gdzie szukać Miejsca, w których możesz znaleźć to, czego szukasz: iv i Spis treści ...................................... 0 i Indeks pytań i odpowiedzi........... 0 ii i Indeks ............................................
Zawartość opakowania Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy zestawu: Pokrywka sanek mocujących BS-1 Gumowa muszla oczna DK-20 Pokrywka bagnetu korpusu BF-1B Aparat D5200 Akumulator jonowo-litowy EN-EL14 (z pokrywką styków) Ładowarka MH-24 (adapter wtyczki jest dołączany w krajach lub regionach, gdzie to wymagane, a jego kształt zależy od kraju sprzedaży) Pasek na szyję AN-DC3 Kabel USB UC-E17 Kabel audio/wideo EG-CP16 Pokrywka okularu DK-5 (0 32) Płyta CD-ROM z programem ViewNX 2 Ins
Indeks pytań i odpowiedzi Znajdź poszukiwane informacje, korzystając z tego indeksu „pytań i odpowiedzi”.
Retuszowanie zdjęć Jak tworzyć wyretuszowane kopie zdjęć? Jak usunąć efekt „czerwonych oczu”? Jak utworzyć kopie w formacie JPEG zdjęć w formacie RAW (NEF)? Czy można nałożyć na siebie dwa zdjęcia w formacie NEF (RAW) w celu uzyskania jednego zdjęcia? Czy można utworzyć kopię zdjęcia wyglądającą jak obraz? Czy można przyciąć materiał filmowy w aparacie lub zapisać kadry z filmów? Menu i ustawienia 0 178–194 180 186 184–185 189 107–110 0 Jak regulować ustawienia na ekranie Informacje? Jak używać menu? Ja
Spis treści Zawartość opakowania............................................................................................................................... i Indeks pytań i odpowiedzi .......................................................................................................................ii Zasady bezpieczeństwa.............................................................................................................................x Uwagi ................................................
Więcej o fotografowaniu (wszystkie tryby) 29 Tryby: zdjęcia pojedyncze, zdjęcia seryjne, samowyzwalacz, zdalne wyzwalanie migawki i cicha migawka.....................................................................................................................................29 Tryb samowyzwalacza i tryb zdalnego sterowania ......................................................................31 Ostrość .....................................................................................................
Tworzenie osobistych ustawień Picture Control............................................................................ 90 Współdzielenie osobistych ustawień Picture Control .................................................................. 92 Podgląd na żywo 93 Kadrowanie zdjęć na monitorze.......................................................................................................... 93 Ustawianie ostrości w trybie podglądu na żywo............................................................
Połączenia 132 Instalacja programu ViewNX 2 .......................................................................................................... 132 Korzystanie z programu ViewNX 2................................................................................................... 134 Kopiowanie zdjęć do komputera ...................................................................................................... 134 Wyświetl zdjęcia ..................................................................
d: Fotografowanie/wyświetl. ...............................................................................................................161 d1: Sygnał dźwiękowy.......................................................................................................................161 d2: Wyśw. siatki linii w wizjerze .....................................................................................................161 d3: Wyświetlanie ISO ..................................................................
Kolorowy kontur................................................................................................................................. 189 Szkic kolorowy..................................................................................................................................... 189 Korekcja kształtu................................................................................................................................. 190 Efekt miniatury.............................................
Zasady bezpieczeństwa Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu. Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są oznaczone poniższym symbolem: Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia.
A Zachowaj ostrożność podczas użytkowania lampy błyskowej • Używanie aparatu z lampą błyskową w bliskiej odległości od skóry lub innych obiektów może spowodować oparzenia. • Błysk lampy błyskowej wyzwolony w niewielkiej odległości od oczu fotografowanej osoby może spowodować chwilowe zaburzenia widzenia. Szczególną ostrożność należy zachować podczas fotografowania niemowląt; lampa błyskowa nie może się wtedy znajdować w odległości mniejszej niż 1 m od dziecka.
Uwagi • Żadna część instrukcji dołączonych do tego urządzenia nie może być powielana, przesyłana, przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon. • Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanego w instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Uwagi dla klientów w Europie OSTRZEŻENIE ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ. Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów. Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach UE: • Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają skomplikowane układy elektroniczne.
Wprowadzenie Poznawanie aparatu Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury dalszej części instrukcji. Korpus aparatu 32 1 14 24 4 5 6 7 8 9 12 5 26 17 27 18 28 19 29 20 30 10 11 13 22 23 1 Pokrętło trybu pracy .......................3 2 Przełącznik podglądu na żywo Podgląd na żywo...................... 93 Film............................
1 7 8 9 10 2 11 12 13 14 15 16 17 18 3 4 5 21 19 20 6 1 Okular wizjera ........................... 4, 32 2 Gumowa muszla oczna................32 3 Przycisk G Menu...................................11, 148 Przywracanie wartości domyślnych ustawień .........53 4 Odbiornik podczerwieni dla pilota ML-L3 (tył) ...................................31 5 Monitor Wyświetlanie ustawień ............. 6 Podgląd na żywo ......................93 Widok pełnoekranowy .........
Pokrętło trybu pracy Aparat oferuje następujące tryby fotografowania: Tryby P, S, A i M Wybierz jeden z tych trybów w celu uzyskania pełnej kontroli nad ustawieniami aparatu. • P—Automatyka programowa (0 56) • S—Automatyka z preselekcją czasu (0 57) • A—Automatyka z preselekcją przysłony (0 58) • M—Tryb manualny (0 59) Tryby efektów specjalnych Korzystaj z efektów specjalnych podczas fotografowania.
Wizjer 1 2 3 4 5 6 1 Linie kadrowania (wyświetlane, gdy Włączone jest wybrane dla ustawienia osobistego d2) .................................................... 161 2 Pola AF .............................................38 3 Ramka pola AF ........................ 17, 21 4 Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora ......
Monitor Monitor można przechylać i obracać zgodnie z ilustracją poniżej. 180° 90° 180° Normalne użytkowanie Złóż monitor, przykładając go płasko do korpusu aparatu, ustawiając stronę wyświetlającą obraz na zewnątrz. To położenie zalecane do normalnego fotografowania. Zdjęcia od dołu Kadruj ujęcia w trybie podglądu na żywo z aparatem blisko ziemi. Zdjęcia od góry Kadruj ujęcia w trybie podglądu na żywo, trzymając aparat nad głową.
Ekran Informacje Ustawienia aparatu można wyświetlać i regulować na ekranie Informacje. Naciśnij raz przycisk P, aby wyświetlić ustawienia, a potem naciśnij go ponownie, aby je zmienić. Wyróżniaj pozycje przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego i naciskaj J, aby wyświetlać opcje dla wyróżnionej pozycji. Przycisk P 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 23 24 25 26 27 34 33 32 31 30 29 28 2 3 15 4 5 16 17 18 20 19 1 Tryb fotografowania i automatyczny/ j automatyczny (błysk wyłączony)..........
A Ukrywanie informacji zdjęciowych Aby wyłączyć monitor, naciśnij przycisk R. Zwróć uwagę, że monitor wyłącza się automatycznie, podczas gdy spust migawki jest wciśnięty lub gdy przez około 8 s nie przeprowadzi się żadnych czynności (aby uzyskać informacje o tym, jak wybrać czas, przez jaki monitor pozostaje włączony, patrz Czasy autowyłączenia na stronie 160). Ekran Informacje można przywrócić, naciskając przycisk R ponownie.
Pokrętło sterowania Pokrętła sterowania można używać w połączeniu z innymi elementami sterującymi do regulacji różnych ustawień podczas wyświetlania informacji zdjęciowych na monitorze. Przycisk M (Y) Przycisk E (N) Pokrętło trybu pracy Przycisk Fn Pokrętło sterowania Wybierz program tematyczny (tryb h; 0 26). Tryb h Pokrętło sterowania Tryb q Pokrętło sterowania Tryb P Pokrętło sterowania Tryb S lub M Pokrętło sterowania Wybierz efekt specjalny (tryb q; 0 111).
Wybierz przysłonę (tryb A; 0 58). Tryb A Wybierz przysłonę (tryb M; 0 59). Pokrętło sterowania + Przycisk E (N) Tryb M Ustaw kompensację ekspozycji (tryb P, S, A lub %; 0 66). Pokrętło sterowania + Tryb P, S, A lub % Przycisk E (N) Pokrętło sterowania Wybierz tryb lampy błyskowej (0 47). + Przycisk M (Y) Pokrętło sterowania Dostosuj kompensację błysku (tryb P, S, A lub M; 0 68).
Funkcję przycisku Fn można wybrać przy pomocy ustawienia osobistego f1 (Rola przycisku Fn; 0 165), co pozwala na regulację następujących ustawień poprzez obracanie pokrętłem sterowania przy jednoczesnym naciskaniu przycisku Fn: + Przycisk Fn Jakość/wielkość zdjęcia (0 42) Czułość ISO (0 49) Balans bieli (0 76) Aktywna funkcja D-Lighting (0 69) HDR (0 71) Autobraketing (0 83) Pokrętło sterowania Tryb pola AF (0 36, 96) 10
Menu aparatu: przegląd Większość opcji fotografowania, odtwarzania i konfiguracji jest dostępnych w menu aparatu. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G. Przycisk G Karty Można wybierać spośród następujących menu: • • • • D: Odtwarzanie (0 148) C: Fotografowanie (0 150) A: Ustawienia osobiste (0 155) B: Ustawienia (0 167) • • N: Retusz (0 178) m/O: Ostatnie Ustawienia lub Moje Menu (ustawienie domyślne to Ostatnie Ustawienia; 0 195) Suwak wskazuje położenie w bieżącym menu.
Korzystanie z menu aparatu Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się po menu aparatu. Przesunięcie kursora w górę Przycisk J: wybranie wyróżnionej pozycji Anulowanie wyboru i powrót do poprzedniego menu Wybór wyróżnionej pozycji lub wyświetlenie podmenu Przesunięcie kursora w dół Aby poruszać się po menu, należy wykonywać poniższe czynności. 1 Wyświetl menu. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Przycisk G 2 Wyróżnij ikonę bieżącego menu.
4 Ustaw kursor w wybranym menu. Aby ustawić kursor w wybranym menu, naciśnij przycisk 2. 5 Wyróżnij pozycję (element) menu. Naciśnij 1 lub 3, aby wyróżnić pozycję menu. 6 Wyświetl opcje. Aby wyświetlić opcje dostępne dla wybranej pozycji menu, naciśnij przycisk 2. 7 Wyróżnij opcję. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję. 8 Wybierz wyróżnioną pozycję. Aby wybrać wyróżnioną pozycję, naciśnij przycisk J. Aby wyjść z menu bez dokonywania wyboru, naciśnij przycisk G.
Pierwsze kroki Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci lub akumulatora należy zawsze wyłączyć aparat. 1 Przymocuj pasek. Przymocuj mocno pasek do dwóch oczek na korpusie aparatu zgodnie z ilustracją poniżej. 2 Naładuj akumulator. Jeśli do aparatu został dołączony adapter wtyczki, unieś wtyczkę i podłącz adapter wtyczki zgodnie z ilustracją poniżej po lewej stronie, dopilnowując, aby wtyczka została włożona do końca. Włóż akumulator i podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
4 Zamocuj obiektyw. Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza aparatu po zdjęciu obiektywu lub pokrywki bagnetu korpusu. Znacznik mocowania (obiektyw; oznaczony białą kropką) Znacznik pozycji mocowania obiektywu (aparat) Znacznik mocowania (obiektyw) Utrzymując oznaczenia (białe kropki) dopasowane, załóż obiektyw na aparat, a następnie przekręcaj go, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu. Autofokus jest dostępny w połączeniu z obiektywami AF-S.
6 Włącz aparat. Zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru języka. 7 Wybierz język i ustaw zegar aparatu. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego i przycisku J wybierz język i ustaw zegar aparatu.
8 Ustaw ostrość wizjera. Po zdjęciu pokrywki obiektywu obracaj pokrętłem korekcji dioptrażu, aż ramka pola AF będzie idealnie ostra. Obracając pokrętłem korekcji dioptrażu z okiem przyłożonym do wizjera, uważaj, aby nie zranić się niechcący w oko palcem lub paznokciem.
A Wyjmowanie akumulatora Aby wyjąć akumulator, wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora. Naciśnij zatrzask akumulatora w kierunku wskazanym strzałką, aby zwolnić akumulator, a następnie wyjmij go ręką. A Formatowanie kart pamięci Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie pierwszy raz lub była sformatowana w innym urządzeniu, wybierz Formatowanie karty pamięci w menu ustawień i postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie, aby sformatować kartę (0 168).
D Obiektywy z procesorem i pierścieniem przysłony W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem wyposażonego w pierścień przysłony (0 200), zablokuj pierścień przysłony w położeniu jej najmniejszego ustawienia (najwyższa liczba przysłony). A Odłączanie obiektywu Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem lub wymianą obiektywu. Aby zdjąć obiektyw, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q), obracając jednocześnie obiektyw w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (w).
Podstawy fotografowania Poziom naładowania akumulatora i pojemność karty Zanim zaczniesz robić zdjęcia, sprawdź stan akumulatora i liczbę pozostałych zdjęć. 1 2 Włącz aparat. Sprawdź stan akumulatora. Sprawdź stan naładowania akumulatora na ekranie Informacje (jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski, zostanie również wyświetlone ostrzeżenie w wizjerze). Jeśli monitor jest wyłączony, naciśnij przycisk P, aby wyświetlić ekran Informacje.
Fotografowanie w trybie „łatwego fotografowania” (tryby i i j) W tym rozdziale opisano sposób robienia zdjęć w trybach i i j, czyli automatycznych trybach „łatwego fotografowania”, w których większość ustawień jest dostosowywana przez aparat do warunków fotografowania. 1 Włącz aparat. Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat. Na monitorze pojawi się ekran Informacje. 2 Wybierz tryb i lub j.
5 Naciśnij spust migawki do połowy. Naciśnij spust migawki do połowy w celu ustawienia ostrości. Zostanie wyświetlone aktywne pole AF. Jeśli fotografowany obiekt jest słabo oświetlony, może podnieść się lampa błyskowa i zaświecić się dioda wspomagająca AF. 6 Sprawdź wskaźniki w wizjerze. Pole AF Po zakończeniu ustawiania ostrości włączy się sygnał dźwiękowy (sygnał dźwiękowy może się nie włączyć, jeśli fotografowany obiekt się porusza), a w wizjerze pojawi się wskaźnik ostrości (I).
A Spust migawki Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo. Aparat ustawia ostrość po naciśnięciu spustu migawki do połowy. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Ustaw ostrość: wciśnij do połowy Zrób zdjęcie: naciśnij do końca A Licznik czasu czuwania Wizjer i ekran Informacje wyłączą się, jeśli przez około osiem sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności, zmniejszając zużycie energii akumulatora. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ponownie włączyć ekran.
Kreatywne fotografowanie (programy tematyczne) Aparat oferuje wybór programów tematycznych. Wybranie programu tematycznego automatycznie dostosowuje ustawienia do wybranej sytuacji, co sprawia, że kreatywne fotografowanie jest bardzo proste. Wystarczy wybrać program, wykadrować zdjęcie i je zrobić, zgodnie z opisem na stronach 21–23.
p Dziecko Używaj do fotografowania dzieci. Ubrania i szczegóły tła są wyraźnie odwzorowane przy jednoczesnym zachowaniu naturalnego i ciepłego odcienia skóry. m Zdjęcia sportowe Krótki czas otwarcia migawki pozwala na zatrzymanie ruchu i uzyskanie dynamicznych zdjęć sportowych, wyraźnie podkreślających główny fotografowany obiekt. Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
Inne programy tematyczne Następujące programy tematyczne można wybierać, przekręcając pokrętło trybu pracy w położenie h, a następnie obracając pokrętłem sterowania, aż żądany program tematyczny pojawi się na monitorze. Pokrętło trybu pracy Pokrętło sterowania Monitor o Portret nocny Używaj tego programu w celu uzyskania naturalnej równowagi pomiędzy głównym fotografowanym obiektem a tłem podczas robienia zdjęć portretowych przy słabym oświetleniu. Zalecamy używać statywu, aby zapobiec poruszeniu zdjęć.
t Plaża/śnieg Uchwyć jasność oświetlonych słońcem dużych obszarów wody, śniegu lub piasku. Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się. u Zachód słońca Zachowuje głębokie odcienie widoczne podczas zachodów i wschodów słońca. Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się. Zalecamy używać statywu, aby uniknąć poruszenia zdjęć przy słabym oświetleniu. v Zmierzch/świt Zachowuje barwy widoczne przy słabym naturalnym oświetleniu przed świtem lub po zachodzie słońca.
x Blask świec Do zdjęć robionych w blasku świec. Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się. Zalecamy używać statywu, aby uniknąć poruszenia zdjęć przy słabym oświetleniu. y Kwiaty Używaj do fotografowania kwiecistych pól, kwitnących sadów i innych krajobrazów zawierających duże obszary pokryte kwiatami. Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się. Zalecamy używać statywu, aby uniknąć poruszenia zdjęć przy słabym oświetleniu. z Barwy jesieni Pozwala uchwycić jaskrawe czerwienie i żółcie jesiennych liści.
Więcej o fotografowaniu (wszystkie tryby) Tryby: zdjęcia pojedyncze, zdjęcia seryjne, samowyzwalacz, zdalne wyzwalanie migawki i cicha migawka Można wybierać spośród następujących trybów wyzwalania migawki: Tryb Opis Pojedyncze zdjęcie: każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie jednego zdjęcia. Seryjne wolne (zdjęcia seryjne z niską szybkością): tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty, aparat ! rejestruje zdjęcia z szybkością około trzech klatek na sekundę (kl./s).
A Bufor pamięci Aparat jest wyposażony w bufor pamięci do tymczasowego przechowywania zdjęć, co pozwala na kontynuowanie robienia zdjęć, podczas gdy zrobione zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci. Można zrobić do 100 zdjęć jedno po drugim. Należy przy tym zauważyć, że po zapełnieniu bufora liczba klatek rejestrowanych na sekundę spada. Podczas zapisywania zdjęć na karcie pamięci świeci się dioda dostępu do karty pamięci (0 22).
Tryb samowyzwalacza i tryb zdalnego sterowania Samowyzwalacz i opcjonalny pilot zdalnego sterowania (wyzwalania) ML-L3 (0 210) pozwalają fotografowi znajdować się w pewnej odległości od aparatu w momencie robienia zdjęcia. 1 Zamocuj aparat na statywie. Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, poziomej powierzchni. 2 Wybierz tryb wyzwalania migawki.
❚❚ Korzystanie z opcjonalnych bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 oraz WR-T10 (0 210) Podczas korzystania z WR-T10 w połączeniu z WR-R10 spust migawki na WR-T10 pełni takie same funkcje, jak spust migawki aparatu, pozwalając na zdalne i bezprzewodowe wykonywanie zdjęć seryjnych i zdjęć z użyciem samowyzwalacza. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji dołączonej do WR-R10/ WR-T10.
Ostrość W tym rozdziale opisano opcje dotyczące ustawiania ostrości dostępne podczas kadrowania zdjęć w wizjerze. Ostrość może być regulowana automatycznie lub manualnie (patrz „Tryb ustawiania ostrości” poniżej). Użytkownik może również wybrać pole AF do automatycznego lub ręcznego ustawiania ostrości (0 38) lub używać blokady ostrości w celu zmiany kompozycji zdjęcia po ustawieniu ostrości (0 38). Tryb ustawiania ostrości Można wybierać spośród następujących trybów ustawiania ostrości.
A Wyprzedzające śledzenie ostrości W trybie AF-C lub gdy tryb ciągłego autofokusa jest wybrany w trybie AF-A, aparat uruchomi wyprzedzające śledzenie ostrości, jeśli obiekt przemieści się w kierunku aparatu, w czasie gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy. Pozwala to aparatowi śledzić ostrość i jednocześnie próbować przewidzieć, gdzie znajdzie się obiekt w momencie wyzwolenia migawki.
D Dioda wspomagająca AF Jeśli fotografowany obiekt jest słabo oświetlony, dioda wspomagająca AF Dioda wspomagająca AF zaświeci się automatycznie, aby pomóc w pracy układu autofokusa, kiedy spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Tryb pola AF Wybierz sposób wyboru pola AF dla autofokusa. Zwróć uwagę, że d (AF z dynam. wyborem pola) i f (Śledzenie 3D) są niedostępne, kiedy AF-S jest wybrane jako tryb ustawiania ostrości. Opcja c J K L f e 1 Opis Użytkownik wybiera pole AF wybierakiem wielofunkcyjnym (0 38), a aparat Jednopolowy AF ustawia ostrość tylko na obiekt znajdujący się w wybranym polu AF. Używaj do fotografowania nieruchomych obiektów.
3 Wybierz tryb pola AF. Wyróżnij opcję i naciśnij J. Aby powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy. A Tryb pola AF Opcje trybu pola AF wybrane w trybach fotografowania innych niż P, S, A lub M są resetowane po wybraniu innego trybu fotografowania. A Śledzenie 3D Po naciśnięciu spustu migawki do połowy kolory obszaru otaczającego pole AF zostają zapisane w aparacie.
Wybór pola AF W trybie ręcznego ustawiania ostrości lub gdy autofokus jest stosowany w połączeniu z trybami pola AF innymi niż e (Automatycz. wybór pola AF), można wybierać spośród 39 pól AF, co umożliwia skomponowanie zdjęcia z głównym fotografowanym obiektem umieszczonym praktycznie w dowolnym miejscu kadru. 1 Wybierz tryb pola AF inny niż e (Automatycz. wybór pola AF; 0 36). 2 Wybierz pole AF.
2 Zablokuj ostrość. Tryby ustawiania ostrości AF-A i AF-C: trzymając spust migawki wciśnięty do połowy (q), naciśnij przycisk A (L) (w), aby zablokować ostrość oraz ekspozycję (ikona AE-L pojawi się w wizjerze; 0 63). Ostrość pozostanie zablokowana tak długo, jak przycisk A (L) pozostaje wciśnięty, nawet jeśli później zdejmie się palec ze spustu migawki.
Ręczne ustawianie ostrości Ręcznego ustawiania ostrości można używać w trakcie korzystania z obiektywu innego niż AF-S lub AF-I lub gdy autofokus nie daje oczekiwanych rezultatów (0 34). 1 Przestaw przełącznik trybu ustawiania ostrości obiektywu. Przełącznik trybu A-M Przełącznik trybu M/A-M Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu A-M lub M/A-M, przesuń przełącznik w położenie M. 2 Ustaw ostrość.
A Wybieranie ręcznego ustawiania ostrości aparatem Jeśli obiektyw obsługuje ustawienie M/A (autofokus z możliwością ustawienia ręcznego), ręczne ustawianie ostrości można również wybrać, ustawiając tryb ustawiania ostrości aparatu na MF (ręczne ustawianie ostrości; 0 33). Wtedy ostrość można ustawiać ręcznie, niezależnie od trybu wybranego obiektywem.
Jakość i wielkość zdjęcia Od kombinacji ustawień jakości i wielkości zdjęcia zależy, ile pamięci będzie ono zajmować na karcie pamięci. Większe zdjęcia o wyższej jakości można drukować w większych rozmiarach, ale wymagają one jednocześnie więcej pamięci, co oznacza że mniej takich zdjęć można zapisać na karcie pamięci (0 241). Jakość zdjęcia Wybierz format pliku i stopień kompresji (jakość zdjęcia).
A Zdjęcia w formacie NEF (RAW) Zwróć uwagę, że wybrana opcja wielkości zdjęcia nie będzie miała wpływu na wielkość zdjęć w formacie NEF (RAW). Braketing balansu bieli (0 83), szeroki zakres dynamiki (HDR, 0 71) oraz nanoszenie daty (0 163) są niedostępne, gdy wybrana jest jakość zdjęcia NEF (RAW) lub NEF (RAW)+JPEG. Zdjęcia NEF (RAW) można wyświetlać w aparacie lub przy pomocy oprogramowania, takiego jak Capture NX 2 (dostępne osobno; 0 209) lub ViewNX 2 (dostępne na dołączonej płycie CD ViewNX 2).
Wielkość zdjęcia Wybierz wielkość zdjęć JPEG: Wielkość zdjęcia Wielkość (w pikselach) Rozmiar odbitki (w cm) * # Duża 6000 × 4000 50,8 × 33,9 $ Średnia 4496 × 3000 38,1 × 25,4 % Mała 2992 × 2000 25,3 × 16,9 * Przybliżony rozmiar dla druku z rozdzielczością 300 dpi. Rozmiar odbitki w calach równa się wielkości zdjęcia w pikselach podzielonej przez rozdzielczość drukarki wyrażoną w punktach na cal (ang. dots per inch-dpi; 1 cal=około 2,54 cm). 1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej Aparat obsługuje szeroki wybór trybów lampy błyskowej do fotografowania obiektów słabo oświetlonych lub oświetlonych od tyłu. ❚❚ Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej: tryby i, k, p, n, o, s, w i g 1 2 Wybierz tryb lampy błyskowej (0 46). Rób zdjęcia. Lampa błyskowa będzie się podnosić w razie potrzeby po wciśnięciu spustu migawki do połowy i błyskać podczas robienia zdjęcia. Jeśli lampa błyskowa nie podnosi się automatycznie, NIE próbuj podnosić jej ręcznie.
Tryb lampy błyskowej Dostępne tryby lampy błyskowej zależą od wybranego trybu fotografowania: i, k, p, n, s, w, g No Njo j Automatyka Automatyka+redukcja efektu czerwonych oczu Błysk wyłączony o Automatyczna synchronizacja z długimi czasami Njr ekspozycji+ redukcja efektu czerwonych oczu Automatyczna synchronizacja Nr z długimi czasami ekspozycji j 0 N Błysk wyłączony P, A N Nj Njp Np Nt 1 Błysk wypełniający S, M N Błysk wypełniający Redukcja efektu czerwonych oczu Synchronizacja z długimi czasam
A Tryby lampy błyskowej Tryby lampy błyskowej podane na poprzedniej stronie mogą łączyć się z jednym lub więcej z poniższych ustawień, zgodnie z pokazaną ikoną trybu lampy błyskowej: • AUTO (automatyka lampy błyskowej): kiedy oświetlenie jest słabe lub fotografowany obiekt jest oświetlony od tyłu, lampa błyskowa rozkłada się automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do połowy i błyska w razie potrzeby. • j (redukcja efektu czerwonych oczu): stosuj do portretów.
A Czasy otwarcia migawki dostępne z wbudowaną lampą błyskową Czas otwarcia migawki jest ograniczony do następujących zakresów podczas korzystania z wbudowanej lampy błyskowej: Tryb Czas otwarcia migawki Tryb Czas otwarcia migawki 1/200–1/60 s 1/200–30 s S i, k, p, s, w, g, P, A 1/200–1/125 s 1/200–30 s, czas B M n, 0 1/200–1 s o Czas otwarcia migawki może wynosić nawet 30 s w następujących trybach: synchronizacja z długimi czasami otwarcia migawki, synchronizacja na tylną kurtynkę migawki + synchronizacja
Czułość ISO „Czułość ISO” jest cyfrowym odpowiednikiem czułości kliszy filmowej. Im wyższa czułość ISO, tym mniej światła potrzeba do zrobienia zdjęcia, co pozwala na skrócenie czasu otwarcia migawki lub większe przymknięcie przysłony, ale zwiększa prawdopodobieństwo występowania szumów na zdjęciu (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie; ryzyko występowania szumów jest szczególnie wysokie przy ustawieniach od Hi 0,3 (odpowiednik ISO 8000) do Hi 2 (odpowiednik ISO 25600)).
A Automatyczny Po przekręceniu pokrętła trybu pracy w położenie P, S, A lub M po wybraniu opcji Automatyczny dla czułości ISO w innym trybie, przywrócona zostanie czułość ISO wybrana jako ostatnia w trybie P, S, A lub M. A Menu fotografowania Czułość ISO można również ustawić za pomocą opcji Ustawienia czułości ISO w menu fotografowania (0 150). A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje o włączaniu automatycznego doboru czułości ISO w trybach P, S, A lub M, patrz strona 154.
Fotografowanie z interwalometrem Aparat umożliwia automatyczne rejestrowanie zdjęć w ustawionych odstępach czasu. D Przed rozpoczęciem fotografowania Przed rozpoczęciem fotografowania z interwalometrem zrób próbne zdjęcie z bieżącymi ustawieniami i wyświetl rezultaty na monitorze. Aby dopilnować, że fotografowanie rozpocznie się w żądanym czasie, sprawdź, czy zegar aparatu jest ustawiony poprawnie (0 173). Zalecamy używać statywu. Przed rozpoczęciem fotografowania zamontuj aparat na statywie.
4 Wybierz liczbę interwałów. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić liczbę interwałów (tzn. ile razy aparat będzie rejestrować zdjęcia), a następnie naciskaj 1 lub 3, aby ją zmienić. Naciśnij 2, aby przejść dalej. 5 Rozpocznij fotografowanie. Wyróżnij Włączony i naciśnij J (aby powrócić do menu fotografowania bez uruchamiania interwalometru, wyróżnij Wyłączony i naciśnij J).
Przywracanie wartości domyślnych ustawień Wartości domyślne ustawień aparatu wymienionych poniżej i na stronie 54 można przywrócić, wciskając i przytrzymując jednocześnie przyciski G i P przez ponad dwie sekundy (te przyciski są oznaczone zielonymi kropkami). Ekran Informacje wyłącza się na chwilę podczas resetowania ustawień.
❚❚ Inne ustawienia Opcja Tryb wyzwalania migawki m, w Inne tryby fotografowania Pole AF * Przytrzymanie blokady AE/AF Tryby fotografowania inne niż i i j Fleksja programu P Wielokrotna ekspozycja Tryb wielokrotnej ekspozycji P, S, A, M Wartość domyślna 0 Seryjne szybkie 29 Pojedyncze zdjęcie Centralne 38 Wyłączone 166 Wyłączona 56 Wyłączony 73 Opcja Tryb efektów specjalnych g Żywość Kontury ( Orientacja Szerokość 3 Kolor Zakres barw Wartość domyślna 0 0 0 114 Krajobrazowa Normalna 115 Wyłącz
Tryby P, S, A i M Czas otwarcia migawki i przysłona Tryby P, S, A i M zapewniają różne stopnie kontroli nad czasem otwarcia migawki i przysłoną: Tryb Automatyka programowa (0 56) P Automatyka z preselekcją czasu otwarcia migawki (0 57) Automatyka A z preselekcją przysłony (0 58) S Opis Aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość przysłony w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji. Zalecany do fotografowania okazjonalnego oraz w sytuacjach, w których nie ma czasu na ręczne dobieranie ustawień aparatu.
Tryb P (automatyka programowa) W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki i przysłonę w celu uzyskania optymalnej ekspozycji w większości sytuacji. Ten tryb jest zalecany do okazjonalnego fotografowania i w sytuacjach, w których użytkownik woli zdać się na ustawienia czasu otwarcia migawki i wartości przysłony dobrane przez aparat. Aby robić zdjęcia w trybie automatyki programowej: 1 Obróć pokrętło trybu pracy w położenie P. 2 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
Tryb S (automatyka z preselekcją czasu) W trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki użytkownik wybiera czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie ustawia wartość przysłony zapewniającą optymalną ekspozycję. Używaj krótszego czasu otwarcia migawki, aby uzyskać efekt zatrzymania ruchu, lub dłuższego czasu otwarcia migawki, aby oddać wrażenie ruchu, rozmywając poruszające się obiekty.
Tryb A (automatyka z preselekcją przysłony) W trybie automatyki z preselekcją przysłony użytkownik wybiera wartość przysłony, a aparat automatycznie ustawia czas otwarcia migawki zapewniający optymalną ekspozycję. Duże otwory przysłony (niskie liczby przysłony) powodują zmniejszenie głębi ostrości, rozmywając obiekty za i przed głównym fotografowanym obiektem. Małe otwory przysłony (wysokie wartości liczby przysłony) powodują zwiększenie głębi ostrości, podkreślając szczegóły w tle i na pierwszym planie.
Tryb M (tryb manualny) W trybie manualnym użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość przysłony. Aby robić zdjęcia w trybie manualnym: 1 Obróć pokrętło trybu pracy w położenie M. 2 Wybierz wartość przysłony i czas otwarcia migawki. Pokrętło trybu pracy Patrząc na wskazania wskaźnika ekspozycji (patrz poniżej), ustaw czas otwarcia migawki i przysłonę.
❚❚ Długie czasy ekspozycji (tylko tryb M) Wybierz następujące czasy otwarcia migawki, aby użyć długich czasów naświetlania w celu uzyskania zdjęć ruchomych świateł, gwiazd, nocnych widoków lub fajerwerków. • Czas B (A): migawka pozostaje otwarta tak długo, jak spust migawki jest pozostaje wciśnięty.
4 Otwórz migawkę. Czas B: po ustawieniu ostrości wciśnij do końca spust migawki na aparacie lub przewodzie zdalnego sterowania. Trzymaj spust migawki wciśnięty, aż do zakończenia ekspozycji. Czas: naciśnij spust migawki na ML-L3 do końca. 5 Zamknij migawkę. Czas B: zdejmij palec ze spustu migawki. Czas: naciśnij spust migawki na ML-L3 do końca. Fotografowanie zakończy się automatycznie po upływie 30 minut.
Ekspozycja Pomiar ekspozycji Wybierz sposób ustawiania ekspozycji przez aparat w trybach P, S, A i M (w innych trybach aparat dobiera metodę pomiaru ekspozycji automatycznie). Metoda Opis Zapewnia naturalne rezultaty w większości sytuacji.
Blokada automatycznej ekspozycji Korzystaj z blokady automatycznej ekspozycji do zmieniania kompozycji zdjęć po użyciu M (Pomiar centralnie ważony) i N (Pomiar punktowy) do zmierzenia ekspozycji. Zwróć uwagę, że blokada automatycznej ekspozycji nie jest dostępna w trybie i lub j. 1 Zmierz ekspozycję. Umieść fotografowany obiekt w centrum kadru (pomiar centralnie ważony) lub w wybranym polu AF (pomiar punktowy) i wciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość i zmierzyć ekspozycję.
A Korekta czasu otwarcia migawki i wartości przysłony Przy włączonej blokadzie ekspozycji można regulować następujące ustawienia bez zmiany zmierzonej wartości ekspozycji: Tryb Automatyka programowa Automatyka z preselekcją czasu Automatyka z preselekcją przysłony Ustawienie Czas otwarcia migawki i przysłona (fleksja programu; 0 56) Czas otwarcia migawki Przysłona Metoda pomiaru ekspozycji nie może zostać zmieniona, jeśli blokada ekspozycji jest aktywna.
Kompensacja ekspozycji Kompensacja ekspozycji służy do modyfikowania wartości ekspozycji proponowanej przez aparat, umożliwiając rozjaśnianie i przyciemnianie zdjęć. Jest najskuteczniejsza w połączeniu z M (Pomiar centralnie ważony) lub N (Pomiar punktowy) (0 62). Wybieraj spośród wartości od –5 EV (niedoświetlenie) do +5 EV (prześwietlenie), w krokach co 1/3 EV.
A Przycisk E (N) Kompensację ekspozycji można także ustawiać, obracając pokrętłem sterowania, jednocześnie naciskając przycisk E (N). Wybrana wartość jest wyświetlana w wizjerze i na ekranie Informacje. Przycisk E (N) –0,3 EV Pokrętło sterowania +2 EV A Tryb M W trybie M kompensacja ekspozycji ma wpływ tylko na wskaźnik ekspozycji. Czas otwarcia migawki i przysłona pozostają niezmienione.
Kompensacja błysku Kompensacja błysku służy do zmiany mocy błysku w stosunku do poziomu sugerowanego przez aparat, co powoduje zmianę jasności głównego fotografowanego obiektu w stosunku do tła. Wybieraj spośród wartości od –3 EV (ciemniej) do +1 EV (jaśniej) w krokach co 1/3 EV. Ogólnie rzecz biorąc, wartości dodatnie sprawiają, że obiekt staje się jaśniejszy, a ujemne, że staje się ciemniejszy. 1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
A Przyciski M (Y) i E (N) Kompensację błysku można także ustawiać, obracając pokrętłem sterowania, jednocześnie naciskając przyciski M (Y) i E (N). Wybrana wartość jest wyświetlana w wizjerze i na ekranie Informacje. Przycisk M (Y) –0,3 EV Przycisk E (N) Pokrętło sterowania +1 EV A Opcjonalne lampy błyskowe Kompensacja błysku jest również dostępna w połączeniu z opcjonalnymi lampami błyskowymi, które obsługują kreatywny system oświetlenia firmy Nikon (CLS, patrz strona 205).
Zachowywanie szczegółów w obszarach prześwietlonych i zacienionych Aktywna funkcja D-Lighting Aktywna funkcja D-Lighting zachowuje szczegóły w prześwietlonych i zacienionych obszarach kadru, tworząc zdjęcia z naturalnym kontrastem. Używaj jej w przypadku bardzo kontrastowych scenerii, np. przy fotografowaniu jasno oświetlonego pleneru przez drzwi lub okno, albo przy robieniu zdjęć zacienionych obiektów w słoneczny dzień. Ta funkcja jest najskuteczniejsza, jeśli jest używana z L (Pomiar matrycowy; 0 62).
D Aktywna funkcja D-Lighting Szumy (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie) mogą pojawiać się na zdjęciach zrobionych z użyciem aktywnej funkcji D-Lighting. W przypadku niektórych obiektów widoczne może być nierównomierne cieniowanie. Aktywnej funkcji D-Lighting nie można używać z czułością ISO Hi 0,3 lub wyższą. Ustawienie Y Automatyczna jest równoważne ustawieniu Q Normalna w trybie M i podczas korzystania z centralnie ważonego lub punktowego pomiaru ekspozycji.
Wysoki zakres dynamiki (HDR) Funkcja HDR (ang. High Dynamic Range – wysoki zakres dynamiki) łączy dwie ekspozycje w celu uzyskania jednego zdjęcia, co pozwala uchwycić na zdjęciu szeroki zakres tonów, od cieni do obszarów prześwietlonych, nawet w przypadku fotografowania obiektów o wysokim kontraście. Funkcja HDR jest najskuteczniejsza w połączeniu z L (Pomiar matrycowy) (0 62; w połączeniu z innymi metodami pomiaru ekspozycji ustawienie v Automatyczny jest równoważne ustawieniu T Normalny).
4 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Po naciśnięciu spustu migawki do końca aparat zarejestruje dwie ekspozycje. „l u” będzie migać w wizjerze w trakcie łączenia zdjęć. Dopóki zdjęcia nie zostaną zapisane, nie można robić kolejnych zdjęć. HDR wyłącza się automatycznie po zarejestrowaniu zdjęcia. Aby wyłączyć HDR przed rozpoczęciem fotografowania, przekręć pokrętło trybu pracy w położenie inne niż P, S, A lub M. D Kadrowanie zdjęć HDR Krawędzie zdjęcia mogą być odcięte.
Wielokrotna ekspozycja Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby zarejestrować serię dwóch lub trzech ekspozycji na jednej fotografii. Wielokrotne ekspozycje pozwalają uzyskać barwy zauważalnie lepsze od barw na zdjęciach powstałych w wyniku nałożenia istniejących zdjęć przy użyciu oprogramowania. ❚❚ Tworzenie wielokrotnej ekspozycji Wielokrotnych ekspozycji nie można rejestrować w trybie podglądu na żywo. Zakończ tryb podglądu na żywo przed przejściem dalej.
3 Wybierz liczbę zdjęć. Wyróżnij Liczba zdjęć i naciśnij 2. Zostanie wyświetlone okno dialogowe przedstawione po prawej stronie. Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać liczbę ekspozycji, które zostaną połączone w celu utworzenia jednego zdjęcia, a następnie naciśnij J. 4 Wybierz stopień wzmocnienia. Wyróżnij Automatyczne wzmocnienie i naciśnij 2. Wyświetlone zostaną następujące opcje. Wyróżnij opcję i naciśnij J.
❚❚ Przerywanie wielokrotnej ekspozycji Aby przerwać wielokrotną ekspozycję przed zarejestrowaniem wybranej liczby ekspozycji, wybierz Wyłączone dla Wielokrotna ekspozycja > Tryb wielokrotnej ekspozycji w menu fotografowania. Wielokrotna ekspozycja zostanie utworzona ze zdjęć zarejestrowanych do tej chwili. Jeśli Automatyczne wzmocnienie jest włączone, wzmocnienie będzie dostosowywane do liczby rzeczywiście zarejestrowanych ekspozycji.
Balans bieli Balans bieli zapewnia, że barwy na zdjęciu nie zmieniają się pod wpływem barwy źródła światła. Automatyczny balans bieli jest zalecany dla większości źródeł światła. W trybach P, S, A i M, w razie potrzeby i w zależności od rodzaju źródła światła, można wybierać inne wartości: Opcja v Automatyczny J I H N G M L 1 Światło żarowe Światło jarzeniowe Światło słoneczne Lampa błyskowa Pochmurno Cień Pomiar manualny Opis Automatyczna regulacja balansu bieli.
A Menu fotografowania Balans bieli można dostosować za pomocą opcji Balans bieli z menu fotografowania (0 150), której można również użyć do precyzyjnej korekty balansu bieli (0 78) lub pomiaru manualnego wartości balansu bieli (0 79). Opcji I Światło jarzeniowe z menu Balans bieli można użyć do wyboru źródła światła spośród typów widocznych po prawej stronie. A Temperatura barwowa Postrzegany kolor źródła światła jest różny w zależności od obserwatora i innych warunków.
Precyzyjna korekta balansu bieli Balans bieli można precyzyjnie skorygować w celu skompensowania różnych odcieni barwy źródła światła lub uzyskania na zdjęciu zamierzonej dominanty barwowej. Balans bieli można skorygować przy użyciu opcji Balans bieli w menu fotografowania. 1 Wyświetl opcje balansu bieli. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Balans bieli w menu fotografowania i naciśnij 2, aby wyświetlić opcje balansu bieli. Przycisk G 2 Wybierz opcję balansu bieli.
Pomiar manualny Pomiar manualny umożliwia rejestrowanie i wczytywanie własnych ustawień balansu bieli do fotografowania w mieszanym oświetleniu lub w celu kompensacji źródeł światła o silnej dominancie barwowej. Dostępne są dwie metody ustawiania manualnego balansu bieli: Metoda Opis Neutralny szary lub biały przedmiot należy umieścić w oświetleniu, jakie zostanie użyte Zmierz podczas rejestracji końcowej fotografii, a balans bieli zostanie zmierzony przez aparat (patrz poniżej).
4 Zmierz balans bieli. Zanim wskaźniki przestaną migać, wykadruj obiekt wzorcowy w taki sposób, aby całkowicie wypełniał pole widzenia w wizjerze, a następnie naciśnij spust migawki do końca. Nie zostanie zarejestrowane żadne zdjęcie. Balans bieli można dokładnie zmierzyć nawet bez ustawiania ostrości. 5 Sprawdź rezultaty.
D Manualny pomiar balansu bieli Jeśli podczas migania wskaźników nie zostaną wykonane żadne czynności, tryb pomiaru bezpośredniego zakończy się po upływie czasu wybranego dla ustawienia osobistego c2 (Czasy autowyłączenia; 0 160). Ustawienie domyślne to osiem sekund. D Pamięć manualnego pomiaru balansu bieli Aparat może przechowywać tylko jedną wartość balansu bieli naraz. Istniejąca wartość zostanie zastąpiona, kiedy zmierzona zostanie nowa wartość.
❚❚ Kopiowanie balansu bieli ze zdjęcia Aby skopiować wartość balansu bieli ze zdjęcia zapisanego na karcie pamięci, należy wykonać poniższe czynności. 1 Wybierz Pomiar manualny. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Balans bieli w menu fotografowania i naciśnij 2, aby wyświetlić opcje balansu bieli. Wyróżnij Pomiar manualny i naciśnij 2. Przycisk G 2 Wybierz Użyj zdjęcia. Wyróżnij Użyj zdjęcia i naciśnij 2. 3 Wybierz opcję Wybierz zdjęcie.
Braketing Braketing automatycznie nieznacznie modyfikuje ekspozycję, balans bieli lub ustawienia aktywnej funkcji D-Lighting (ang. Active D-Lighting – ADL) dla każdego zdjęcia, „biorąc w nawias” (ang. bracket) bieżącą wartość. Korzystaj z tej funkcji w sytuacjach, gdy ustawienie ekspozycji lub balansu bieli jest trudne i nie ma czasu na sprawdzanie rezultatów i dostosowywanie ustawień po każdym zdjęciu, lub też w celu eksperymentowania z różnymi ustawieniami dla tego samego fotografowanego obiektu.
3 Wyświetl opcje braketingu. Wyróżnij bieżące ustawienie braketingu i naciśnij J. 4 Wybierz krok braketingu. Wyróżnij krok braketingu i naciśnij J. Wybieraj spośród wartości od 0,3 do 2 EV (Braketing AE) lub od 1 do 3 (Braketing balansu bieli), lub też wybierz ADL (Braketing ADL). 5 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Braketing AE: aparat będzie modyfikować ekspozycję dla każdego zdjęcia. Pierwsze zdjęcie zostanie zarejestrowane z aktualnie wybraną wartością kompensacji ekspozycji.
A Wskaźnik postępu braketingu Podczas braketingu AE o postępie informuje wskaźnik braketingu na ekranie Informacje: • v : aparat jest gotowy do zrobienia pierwszego zdjęcia. • w : aparat jest gotowy do zrobienia drugiego zdjęcia. • x : aparat jest gotowy do zrobienia trzeciego zdjęcia. Podczas braketingu ADL ustawienie, które zostanie użyte dla następnego zdjęcia, jest podkreślone na ekranie Informacje.
Ustawienia Picture Control Unikatowy, opracowany przez firmę Nikon system Picture Control umożliwia współdzielenie ustawień obróbki obrazu, włączając wyostrzanie, kontrast, jasność, nasycenie i odcień przez zgodne urządzenia i oprogramowanie. Wybór Picture Control Aparat oferuje sześć gotowych ustawień Picture Control.
Modyfikowanie ustawień Picture Control Istniejące gotowe i osobiste ustawienia funkcji Picture Control (0 90) można modyfikować pod kątem ich dopasowania do typu scenerii lub zamierzeń twórczych użytkownika. Można wybrać zrównoważoną kombinację ustawień, korzystając z opcji Szybka korekta, lub manualnie skorygować poszczególne ustawienia. 1 Wyświetl menu Picture Control. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Ustaw funkcję Picture Control w menu fotografowania i naciśnij 2.
❚❚ Ustawienia Picture Control Opcja Szybka korekta Korekty manualne (wszystkie ustawienia Picture Control) Wyostrzanie Kontrast Opis Wybór opcji pomiędzy –2 a +2 pozwala ograniczyć lub spotęgować efekt wybranego ustawienia Picture Control (zwróć uwagę, że powoduje to wyzerowanie wszystkich korekt wprowadzonych manualnie). Na przykład wybranie wartości dodatnich dla ustawienia Żywe spowoduje jeszcze większe „ożywienie” zdjęć.
A Siatka ustawień Picture Control Naciśnięcie w kroku 3 przycisku X powoduje wyświetlenie siatki ustawień Picture Control, która ilustruje związek między kontrastem i nasyceniem dla wybranego ustawienia Picture Control, a kontrastem i nasyceniem dla pozostałych ustawień Picture Control (po wybraniu ustawienia Monochromatyczne wyświetlany jest tylko kontrast). Zwolnij przycisk X, aby powrócić do menu funkcji Picture Control.
Tworzenie osobistych ustawień Picture Control Ustawienia Picture Control zapisane fabrycznie w aparacie można modyfikować i zapisywać jako osobiste ustawienia Picture Control. 1 Wybierz Dopasuj f. Picture Control. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Dopasuj f. Picture Control w menu fotografowania i naciśnij 2. Przycisk G 2 Wybierz Zapisz/edytuj. Wyróżnij Zapisz/edytuj i naciśnij 2. 3 Wybierz ustawienie Picture Control.
6 Nazwij ustawienie Picture Control. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Obszar wprowadzania tekstu pokazane po prawej klawiatury stronie. Domyślnie nowe ustawienia Picture Obszar nazwy Control są nazywane poprzez dodanie dwucyfrowego numeru (przydzielanego automatycznie) do nazwy istniejącego ustawienia Picture Control. Aby użyć domyślnej nazwy, przejdź do kroku 7. Obracaj pokrętłem sterowania, aby przesuwać kursor w obszarze nazwy.
Współdzielenie osobistych ustawień Picture Control Osobiste ustawienia Picture Control utworzone za pomocą aplikacji Picture Control Utility dostępnej w ViewNX 2 lub dodatkowego oprogramowania, np. Capture NX 2, można kopiować na kartę pamięci i wczytywać do aparatu, a także osobiste ustawienia Picture Control utworzone w aparacie można kopiować na kartę pamięci w celu użycia w zgodnych aparatach i oprogramowaniu, a następnie usuwać je, gdy są już niepotrzebne.
Podgląd na żywo Kadrowanie zdjęć na monitorze Aby robić zdjęcia przy użyciu podglądu na żywo, postępuj zgodnie z opisem poniżej. 1 Przekręć przełącznik podglądu na żywo. Lustro zostanie uniesione, a na monitorze aparatu pojawi się widok przez obiektyw. Fotografowany obiekt nie będzie już widoczny w wizjerze. Przełącznik podglądu na żywo 2 Ustaw pole AF. Ustaw pole AF na fotografowanym obiekcie zgodnie z opisem na stronie 96. Pole AF 3 Ustaw ostrość. Naciśnij spust migawki do połowy.
Ustawianie ostrości w trybie podglądu na żywo Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby wybrać tryb ustawiania ostrości oraz tryb pola AF i ustawić położenie pola AF. ❚❚ Wybieranie trybu ustawiania ostrości W trybie podglądu na żywo dostępne są następujące tryby ustawiania ostrości (zwróć uwagę, że tryb ciągłego AF jest niedostępny w trybach g i (): Opcja AF-S Pojedynczy AF AF-F Tryb ciągłego AF Opis Do fotografowania nieruchomych obiektów.
❚❚ Wybieranie trybu pola AF W trybach innych niż i, j i ( można wybierać następujące tryby pola AF w trybie podglądu na żywo (zwróć uwagę, że AF ze śledzeniem obiektu jest niedostępny w trybach %, g i 3): Opcja 6 AF z priorytet. ostr. twarzy 7 Szerokie pole AF 8 Normalne pole AF 9 AF ze śledzeniem obiektu 1 Opis Aparat automatycznie wykrywa twarze fotografowanych osób i ustawia na nich ostrość. Stosuj do portretów.
❚❚ Wybieranie pola AF Sposób wybierania pola AF dla autofokusa różni się w zależności od opcji wybranej dla trybu pola AF (0 95). 6 (AF z priorytetem ostrości twarzy): kiedy aparat wykryje fotografowaną osobę, wyświetli podwójną żółtą ramkę (jeśli aparat wykryje wiele twarzy, maksymalnie 35, ustawi ostrość na najbliższej twarzy; aby wybrać inną osobę, użyj wybieraka wielofunkcyjnego). Jeśli aparat nie jest już w stanie wykryć fotografowanej osoby (ponieważ np.
Ekran trybu podglądu na żywo yu q w e r i o !0 t !1 !2 : Pozycja Opis q Tryb fotografowania Bieżący tryb wybrany pokrętłem trybu pracy. w Ikona „Bez filmu” Oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe. Czas pozostały do automatycznego zakończenia podglądu na żywo. Wyświetlany, jeśli fotografowanie zakończy się w czasie najwyżej 30 sekund. Czułość mikrofonu dla nagrywania filmów. Poziom dźwięku do nagrywania dźwięku. Wyświetlany na czerwono, jeśli poziom jest zbyt wysoki.
A Opcje wyświetlania trybu podglądu na żywo/nagrywania filmu Naciskaj przycisk R, aby przełączać pomiędzy opcjami wyświetlania zgodnie z ilustracją poniżej.
A HDMI Kiedy aparat jest podłączony do urządzenia wideo HDMI, monitor aparatu pozostanie włączony, a urządzenie wideo będzie wyświetlać widok przez obiektyw. Jeśli urządzenie wideo obsługuje HDMICEC, wybierz Wyłączone dla opcji HDMI > Sterowanie urządzeniem w menu ustawień (0 147) przed rozpoczęciem fotografowania w trybie podglądu na żywo.
D Używanie autofokusa podczas podglądu na żywo W trybie podglądu na żywo autofokus działa wolniej, a monitor może rozjaśniać się lub ciemnieć podczas ustawiania ostrości przez aparat.
Nagrywanie i oglądanie filmów Nagrywanie filmów W trybie podglądu na żywo można nagrywać filmy. 1 Przekręć przełącznik podglądu na żywo. Lustro zostanie uniesione, a na monitorze aparatu, zamiast w wizjerze, pojawi się widok przez obiektyw. D Ikona 0 Ikona 0 (0 97) oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe. A Przed rozpoczęciem nagrywania Przed rozpoczęciem nagrywania w trybie A lub M należy ustawić przysłonę. 2 Przełącznik podglądu na żywo Ustaw ostrość.
4 Zakończ nagrywanie. Naciśnij przycisk nagrywania filmu ponownie, aby zakończyć nagrywanie. Nagrywanie zakończy się automatycznie po osiągnięciu maksymalnej długości filmu, zapełnieniu karty pamięci, wybraniu innego trybu, odłączeniu obiektywu lub zamknięciu monitora (zamknięcie monitora nie kończy nagrywania na telewizorach lub innych zewnętrznych ekranach).
Ustawienia filmu Używaj opcji Ustawienia filmu w menu fotografowania do regulacji następujących ustawień. • Rozmiar klatki/liczba klatek, Jakość filmów: można wybierać spośród następujących opcji.
• Manualne ustaw. filmów: wybierz Włączone, aby zezwalać na manualną regulację czasu otwarcia migawki i czułości ISO, kiedy aparat pracuje w trybie M. Czas otwarcia migawki można ustawić nawet na wartość wynoszącą tylko 1/4000 s. Najdłuższy dostępny czas otwarcia migawki różni się w zależności od liczby klatek rejestrowanych na sekundę: 1/30 s dla liczby klatek na sekundę wynoszącej 24p, 25p i 30p, 1/50 s dla 50i lub 50p, a 1/60 s dla 60i lub 60p.
A Urządzenia HDMI i inne urządzenia wideo Kiedy aparat jest podłączony do urządzenia wideo, urządzenie wideo będzie wyświetlać widok przez obiektyw aparatu. Jeśli urządzenie wideo obsługuje HDMI-CEC, wybierz Wyłączone dla opcji HDMI > Sterowanie urządzeniem w menu ustawień (0 147) przed rozpoczęciem fotografowania w trybie podglądu na żywo.
Oglądanie filmów Filmy są oznaczone ikoną 1 podczas odtwarzania w widoku pełnoekranowym (0 118). Naciśnij J, aby rozpocząć odtwarzanie. Ikona 1 Długość Bieżące położenie/całkowita długość Głośność Pasek postępu filmu Wskaźnik pomocniczy Można wykonać następujące czynności: Czynność Użyj Opis Pauza Wstrzymaj odtwarzanie. Wznów odtwarzanie, gdy film jest wstrzymany lub podczas przewijania do tyłu/do przodu.
Edytowanie filmów Przycinaj nagrany materiał filmowy w celu tworzenia zmodyfikowanych kopii filmów lub zapisywania klatek z filmu jako zdjęć JPEG. Opcja f Wybierz początek/koniec g Zapis wybranej klatki Opis Utwórz kopię, z której usunięto początkowy lub końcowy fragment nagranego materiału. Zapisz wybraną klatkę jako zdjęcie w formacie JPEG. Aby zapobiec nagłej utracie zasilania podczas edycji, sprawdź poziom naładowania akumulatora przed przejściem dalej.
4 Wybierz opcję Wybierz początek/koniec. Wyróżnij Wybierz początek/koniec i naciśnij 2. Wyświetli się okno dialogowe pokazane po prawej stronie. Wybierz, czy bieżąca klatka ma być początkiem czy końcem kopii, a następnie naciśnij J. 5 Usuń klatki. Jeśli aktualnie nie jest wyświetlana żądana klatka, naciskaj 4 lub 2, aby przewijać film do przodu lub do tyłu (aby przejść o 10 s do przodu lub tyłu, obróć pokrętłem sterowania).
D Przycinanie filmów Filmy muszą mieć długość co najmniej dwóch sekund. Jeśli nie można utworzyć kopii w bieżącym położeniu odtwarzania, bieżące położenie zostanie wyświetlone na czerwono w kroku 5 i kopia nie zostanie utworzona. Kopia nie zostanie zapisana, jeśli na karcie pamięci nie ma wystarczająco wolnego miejsca. Kopie mają tą samą godzinę i datę utworzenia co oryginały. A Menu retuszu Filmy można również edytować przy pomocy opcji Edytuj film w menu retuszu (0 178).
Zapisywanie wybranych klatek Aby zapisać kopię wybranej klatki jako zdjęcie w formacie JPEG: 1 Wyświetl film i wybierz klatkę. Odtwórz film zgodnie z opisem na stronie 106. Przybliżoną pozycję w filmie można oszacować, patrząc na pasek postępu filmu. Wstrzymaj film na klatce, którą zamierzasz skopiować. 2 Wyświetl opcje edycji filmu. Naciśnij przycisk A (L), aby wyświetlić opcje edycji filmu. Przycisk A (L) 3 Wybierz Zapis wybranej klatki. Wyróżnij Zapis wybranej klatki i naciśnij J.
Efekty specjalne Podczas rejestracji zdjęć można korzystać z efektów specjalnych. Fotografowanie z wykorzystaniem efektów specjalnych Następujące efekty można wybierać, przekręcając pokrętło trybu pracy w położenie q, a następnie obracając pokrętłem sterowania, aż żądana opcja pojawi się na monitorze. Pokrętło trybu pracy Pokrętło sterowania Monitor A NEF (RAW) Jeśli NEF (RAW)+JPEG wybrano jako jakość zdjęcia w trybie %, g, ( lub 3, rejestrowane będą tylko zdjęcia JPEG (0 42).
% Noktowizor Używaj w ciemności do rejestrowania zdjęć monochromatycznych z wysoką czułością ISO (z pewnym natężeniem szumów w formie losowo rozmieszczonych jasnych pikseli, mgły lub linii). Autofokus jest dostępny jedynie w trybie podglądu na żywo. Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, można ustawić ostrość ręcznie. Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się. Zalecamy używać statywu, aby ograniczyć poruszenie zdjęć.
3 Kolor selektywny Wszystkie kolory poza wybranymi kolorami są rejestrowane w czerni i bieli. Ten efekt można wybrać podczas podglądu na żywo (0 116). Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się. Zalecamy używać statywu przy słabym oświetleniu. 1 Sylwetka Uzyskanie sylwetek fotografowanych obiektów na jasnym tle. Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się. Zalecamy używać statywu przy słabym oświetleniu. 2 Rozjaśnienie Używaj dla jasnych scenerii w celu utworzenia jasnych zdjęć wyglądających na wypełnione światłem.
Opcje dostępne w trybie podglądu na żywo ❚❚ g Szkic kolorowy 1 Wybierz podgląd na żywo. Przekręć przełącznik podglądu na żywo, aby unieść lustro i wyświetlić widok przez obiektyw na monitorze. Przełącznik podglądu na żywo 2 Dostosuj opcje. Naciśnij J, aby wyświetlić opcje przedstawione po prawej stronie (zwróć uwagę, że opcje tymczasowo znikają z ekranu podczas pracy układu autofokusa). Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić Żywość lub Kontury, a następnie naciskaj 4 lub 2, aby zmieniać wartość.
❚❚ ( Efekt miniatury 1 Wybierz podgląd na żywo. Przekręć przełącznik podglądu na żywo, aby unieść lustro i wyświetlić widok przez obiektyw na monitorze. Przełącznik podglądu na żywo 2 Ustaw pole AF. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego ustal położenie pola AF w obszarze, który będzie ostry, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość (zwróć uwagę, że opcje tymczasowo znikają z ekranu podczas pracy układu autofokusa).
❚❚ 3 Kolor selektywny 1 Wybierz podgląd na żywo. Przekręć przełącznik podglądu na żywo, aby unieść lustro i wyświetlić widok przez obiektyw na monitorze. Przełącznik podglądu na żywo 2 Wyświetl opcje. Naciśnij J, aby wyświetlić opcje koloru selektywnego. 3 Wybierz kolor.
6 Powróć do wyświetlania podglądu na żywo. Naciśnij J, aby powrócić do podglądu na żywo. Podczas fotografowania jedynie obiekty o wybranych odcieniach będą rejestrowane w kolorze. Wszystkie pozostałe obiekty będą rejestrowane jako czarno-białe. Aby wyłączyć tryb podglądu na żywo, przekręć przełącznik podglądu na żywo. Wybrane ustawienia pozostaną aktywne i będą stosowane do zdjęć rejestrowanych z użyciem wizjera.
Odtwarzanie i usuwanie Widok pełnoekranowy Aby odtworzyć zdjęcia, naciśnij przycisk K. Na monitorze zostanie wyświetlone ostatnie zrobione zdjęcie. Przycisk K Czynność Użyj Przeglądanie kolejnych zdjęć Wyświetlanie dodatkowych informacji o zdjęciu Wyświetlanie miniatur W (Q) Przybliżenie zdjęcia X Usuwanie zdjęć O Zmiana stanu ochrony A (L) Opis Naciskaj przycisk 2, aby wyświetlać zdjęcia w kolejności ich zarejestrowania, lub przycisk 4, aby wyświetlać je w odwrotnej kolejności.
Informacje o zdjęciu Informacje o zdjęciu są wyświetlane jednocześnie ze zdjęciem w widoku pełnoekranowym. Naciskaj 1 lub 3, aby przełączać informacje o zdjęciu w kolejności podanej poniżej. Zwróć uwagę, że w widoku „tylko zdjęcie”, informacje o zdjęciu, histogramy RGB, obszary prześwietlone i dane ogólne są wyświetlane, tylko jeśli wybrano odpowiednią opcję dla Opcje odtwarzania (0 149). Dane GPS są wyświetlane, tylko jeśli podczas rejestrowania zdjęcia używany był odbiornik GPS.
❚❚ Histogram RGB 5 6 7 1 2 3 4 8 N I KON D5200 1/ 12 9 1 Wskaźnik retuszu..................................................................179 2 Stan ochrony..........................................................................126 3 Balans bieli................................................................................ 76 Korekta balansu bieli......................................................... 78 Pomiar manualny ...............................................................
❚❚ Informacje o zdjęciu 4 Tryb fotografowania ......................................21, 24, 55, 111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH TYPE SYNC MODE , 5 6 7 8 : , 1/ 250 ,F11 : , 100 : – 1. 3 : 35mm : 18 – 55 / 3. 5–5. 6 : A / VR– On : Bu i l t – i n : : TTL-BL, + 1 . 0 N I KON D5200 1/12 Czułość ISO 1 ............................................................................. 49 Kompensacja ekspozycji.........................................
❚❚ Dane ogólne 1 2 3 N I KON D5200 1/ 12 4 12 13 5 1/ 250 F11 –1. 3 +1. 0 100 26 25 35mm –1. 3 14 1/ 250 F11 +1. 0 24 100D5200 DSC_0001. JPG 15/04/2012 10 : 02 : 27 11 1 2 3 4 5 10 9 8 NORMAL 6000x4000 23 22 16 17 100 35mm 18 19 21 20 6 7 Numer zdjęcia/całkowita liczba zdjęć Stan ochrony.......................................................................... 126 Nazwa aparatu Wskaźnik retuszu..................................................................
Widok miniatur Aby wyświetlać zdjęcia w formie „stykówek” składających się z czterech, dziewięciu lub 72 zdjęć, naciśnij przycisk W (Q). W (Q) W (Q) X X Widok pełnoekranowy Widok miniatur Czynność Wyświetlanie większej liczby zdjęć W (Q) Użyj Wyświetlanie mniejszej liczby zdjęć X Wyróżnienie zdjęć Powrót do trybu fotografowania 123 Opis Naciśnij przycisk W (Q), aby zwiększyć liczbę wyświetlanych zdjęć. Naciśnij przycisk X, aby zmniejszyć liczbę wyświetlanych zdjęć.
Widok kalendarza Aby wyświetlić zdjęcia zrobione wybranego dnia, naciśnij przycisk W (Q) podczas wyświetlania 72 zdjęć. Lista miniatur W (Q) W (Q) X X Lista dat Widok pełnoekranowy Widok miniatur Widok kalendarza Określone czynności można wykonywać w zależności od tego, czy kursor znajduje się na liście dat czy na liście miniatur: Czynność Użyj Przełączanie pomiędzy listą dat a listą miniatur W (Q) Wyjście do widoku miniatur/Powiększenie wyróżnionego zdjęcia X • Lista dat: wyróżnij datę.
Przyjrzyj się bliżej: powiększenie w trybie odtwarzania Naciśnij przycisk X, aby powiększyć zdjęcie wyświetlane na widoku pełnoekranowym lub zdjęcie aktualnie wyróżnione w widoku miniatur lub kalendarza.
Ochrona zdjęć przed usunięciem Podczas odtwarzania w widoku pełnoekranowym, powiększania podczas odtwarzania, odtwarzania miniatur lub kalendarza można użyć przycisku A (L) do zabezpieczenia zdjęć przed przypadkowym usunięciem. Chronionych plików nie można usunąć przyciskiem O ani przy pomocy opcji Usuwanie w menu odtwarzania. Zwróć uwagę, że zdjęcia chronione zostaną usunięte podczas formatowania karty pamięci (0 168). Aby włączyć ochronę zdjęcia: 1 Wybierz zdjęcie.
Usuwanie zdjęć Naciśnij przycisk O, aby usunąć zdjęcie wyświetlane w widoku pełnoekranowym lub wyróżnione na liście miniatur. Aby usunąć wiele wybranych zdjęć, wszystkie zdjęcia zrobione wybranego dnia lub wszystkie zdjęcia z bieżącego folderu odtwarzania, użyj opcji Usuwanie z menu odtwarzania. Usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Widok pełnoekranowy, widok miniatur oraz widok kalendarza 1 Wybierz zdjęcie. Wyświetl zdjęcie lub wyróżnij je na liście miniatur w widoku miniatur lub kalendarza.
Menu odtwarzania Opcja Usuwanie w menu odtwarzania zawiera następujące opcje. Zwróć uwagę, że w zależności od liczby zdjęć, proces usuwania może chwilę potrwać. Opcja Q Usuń wybrane n Wybierz datę R Usuń wszystkie Opis Usunięcie wybranych zdjęć. Usunięcie wszystkich zdjęć zrobionych wybranego dnia. Usunięcie wszystkich zdjęć z folderu aktualnie wybranego do odtwarzania (0 148). ❚❚ Usuń wybrane: usuwanie wybranych zdjęć 1 Wybierz Usuwanie. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
❚❚ Wybierz datę: usuwanie wszystkich zdjęć zrobionych wybranego dnia 1 Wybierz opcję Wybierz datę. W menu usuwania wyróżnij Wybierz datę i naciśnij 2. 2 Wyróżnij datę. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić datę. Aby wyświetlić zdjęcia zrobione wyróżnionego dnia, naciśnij W (Q). Użyj wybieraka wielofunkcyjnego do przewijania zdjęć lub naciśnij i przytrzymaj X, aby wyświetlić bieżące zdjęcie na pełnym ekranie. Naciśnij W (Q), aby powrócić do listy dat. 3 Wybierz wyróżnioną datę.
Pokazy slajdów Opcja Pokaz slajdów z menu odtwarzania służy do wyświetlania pokazu slajdów zawierającego zdjęcia znajdujące się w bieżącym folderze odtwarzania (0 148). 1 Wybierz Pokaz slajdów. Aby wyświetlić menu pokazu slajdów, naciśnij przycisk G i wybierz Pokaz slajdów w menu odtwarzania. Przycisk G 2 Dostosuj ustawienia pokazu slajdów. Aby wybrać rodzaj obrazów w pokazie, wybierz Typ zdjęcia, a następnie dokonaj wyboru spośród Zdjęcia i filmy, Tylko zdjęcia i Tylko filmy.
3 Rozpocznij pokaz slajdów. Wyróżnij Start w menu pokazu slajdów i naciśnij J. Podczas pokazu slajdów można wykonać następujące czynności: Czynność Użyj Opis Przeskakiwanie do tyłu/do przodu Naciśnij przycisk 4, aby powrócić do poprzedniego kadru, lub przycisk 2, aby przejść do następnego. Wyświetlanie dodatkowych informacji o zdjęciu Zmień wyświetlane informacje o zdjęciu (0 119).
Połączenia Instalacja programu ViewNX 2 Zainstaluj dołączone oprogramowanie, aby wyświetlać i edytować zdjęcia oraz filmy skopiowane wcześniej do komputera. Przed zainstalowaniem programu ViewNX 2 sprawdź, czy system spełnia wymagania podane na stronie 133. Najnowszą wersję programu ViewNX 2 można pobrać ze stron internetowych podanych na stronie xv. 1 ViewNX 2TM Twój zestaw narzędzi do obróbki obrazu Uruchom komputer i włóż płytę CD z programem instalacyjnym do napędu CD-ROM.
4 Zamknij program instalacyjny. Windows Mac OS Kliknij Yes (Tak) Kliknij OK Instalowane jest następujące oprogramowanie: • ViewNX 2 • Apple QuickTime (tylko Windows) 5 A Wyjmij płytę instalacyjną z napędu CD-ROM. Wymagania systemowe Procesor System operacyjny RAM Miejsce na twardym dysku Windows • Zdjęcia/filmy JPEG: Intel z serii Celeron, Pentium 4 lub Core, z taktowaniem 1,6 GHz lub szybszy • Filmy H.
Korzystanie z programu ViewNX 2 Kopiowanie zdjęć do komputera Przed przejściem dalej dopilnuj, aby zainstalować oprogramowanie z dołączonej do zestawu płyty CD ViewNX 2 (0 132). 1 Wybierz sposób kopiowania zdjęć do komputera. Wybierz jedną z następujących metod: • Bezpośrednie połączenie USB: wyłącz aparat i dopilnuj, aby w aparacie znajdowała się karta pamięci. Podłącz aparat do komputera przy pomocy dołączonego kabla USB UC-E17, a następnie włącz aparat.
3 Kliknij Start Transfer (Rozpocznij przesyłanie). Przy ustawieniach domyślnych wszystkie zdjęcia z karty pamięci zostaną skopiowane do komputera. Start Transfer (Rozpocznij przesyłanie) 4 Zakończ połączenie. Jeśli aparat jest podłączony do komputera, wyłącz aparat i odłącz kabel USB. Jeśli używasz czytnika kart lub gniazda kart, wybierz odpowiednią opcję w systemie operacyjnym komputera, aby wysunąć dysk wymienny odpowiadający karcie pamięci, a następnie wyjmij kartę z czytnika kart lub gniazda kart.
A Aby uzyskać więcej informacji Skorzystaj z internetowej pomocy, aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z programu ViewNX 2. A Podłączanie kabli Aparat musi być wyłączony przed podłączeniem lub odłączeniem kabli połączeniowych. Nie próbuj wkładać wtyczki do gniazda na siłę ani pod kątem. Zamykaj pokrywkę gniazda, kiedy złącze nie jest w użyciu. D Podczas przesyłania Gdy trwa przesyłanie danych, nie należy wyłączać aparatu ani odłączać kabla USB.
Drukowanie zdjęć Wybrane zdjęcia JPEG można wydrukować na drukarce PictBridge (0 240) podłączonej bezpośrednio do aparatu. Podłączanie drukarki Podłącz aparat przy użyciu dołączonego do aparatu kabla USB UC-E17. 1 2 Wyłącz aparat. Podłącz kabel USB. Włącz drukarkę i podłącz kabel USB zgodnie z ilustracją. Nie próbuj wkładać wtyczki do gniazda na siłę ani pod kątem. D Koncentratory USB Podłączaj aparat bezpośrednio do drukarki; nie podłączaj kabla przez koncentrator USB. 3 Włącz aparat.
Drukowanie zdjęć pojedynczo 1 Wybierz zdjęcie. Naciskaj 4 lub 2, aby wyświetlić więcej zdjęć. Naciśnij przycisk X, aby powiększyć aktualnie wybrane zdjęcie (0 125; naciśnij K, aby wyłączyć powiększenie). Aby wyświetlić jednocześnie sześć zdjęć, naciśnij przycisk W (Q). Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby wyróżnić zdjęcia, lub naciśnij X, aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym. 2 Wyświetl opcje drukowania. Naciśnij J, aby wyświetlić opcje wydruku zgodnego ze standardem PictBridge.
4 Rozpocznij drukowanie. Wybierz Rozpocznij druk i naciśnij J, aby rozpocząć drukowanie. Aby anulować wydruk przed wydrukowaniem wszystkich kopii, naciśnij J. D Nanoszenie daty W przypadku wybrania Drukuj datownik w menu PictBridge podczas drukowania zdjęć zawierających informacje o dacie zapisane przy użyciu ustawienia osobistego d6 (Nanieś datę; 0 163), data pojawi się dwa razy. Nadrukowana data może być jednakże wycięta, jeśli fotografie zostaną przycięte lub wydrukowane bez ramki.
Drukowanie wielu zdjęć 1 Wyświetl menu PictBridge. Naciśnij przycisk G na ekranie odtwarzania PictBridge (patrz krok 3 na stronie 137). Przycisk G 2 Wybierz opcję. Wyróżnij jedno z poniższych ustawień i naciśnij 2. • Wybrane do druku: wybór zdjęć do wydrukowania. • Wybierz datę: wydrukuj po jednej kopii wszystkich zdjęć zrobionych wybranego dnia. • Drukuj (DPOF): wydrukuj gotowe polecenie wydruku utworzone przy użyciu opcji Polecenie wydruku DPOF w menu odtwarzania (0 143).
3 Wybierz zdjęcia lub datę. Jeśli wybrano opcję Wybrane do druku lub Drukuj (DPOF) w kroku 2, naciskaj 4 lub 2 w celu przewijania zdjęć na karcie pamięci. Aby wyświetlić bieżące zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X. Aby wybrać bieżące zdjęcie do drukowania, naciśnij 1. Zdjęcie zostanie oznaczone ikoną Z, a liczba kopii zostanie ustawiona na 1. Naciskaj 1 lub 3 w celu wybrania liczby kopii (do 99; aby cofnąć wybór zdjęcia, naciśnij 3, kiedy liczba kopii wynosi 1).
4 Wyświetl opcje drukowania. Naciśnij J, aby wyświetlić opcje wydruku zgodnego ze standardem PictBridge. 5 Dostosuj ustawienia drukowania. Wybierz opcje rozmiaru strony, ramki i datownika zgodnie z opisem na stronie 138 (jeśli wybrany rozmiar strony jest za mały dla wydruku indeksu, wyświetli się ostrzeżenie). 6 Rozpocznij druk. Wybierz Rozpocznij druk i naciśnij J, aby rozpocząć drukowanie. Aby anulować wydruk przed wydrukowaniem wszystkich kopii, naciśnij J.
Tworzenie polecenia wydruku DPOF: ustawienia wydruku Opcja Polecenie wydruku DPOF w menu odtwarzania służy do tworzenia cyfrowych „poleceń wydruku” przeznaczonych dla drukarek i urządzeń zgodnych ze standardem PictBridge oraz urządzeń obsługujących format DPOF. 1 Wybierz ustawienie Wybierz/ustaw dla pozycji Polecenie wydruku DPOF w menu odtwarzania. Naciśnij przycisk G i wybierz Polecenie wydruku DPOF w menu odtwarzania.
4 Wybierz opcje nadruku. Wyróżnij jedną z poniższych opcji i naciśnij przycisk 2, aby ją włączyć lub wyłączyć (aby zakończyć polecenie wydruku bez wprowadzania do niego tych informacji, przejdź do kroku 5). • Nanieś informacje o zdjęciu: drukuj czas otwarcia migawki i wartość przysłony na wszystkich zdjęciach objętych poleceniem wydruku. • Nanieś datę: drukuj datę zrobienia zdjęcia na wszystkich zdjęciach objętych poleceniem wydruku. 5 Zakończ tworzenie polecenia wydruku.
Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora Dołączonego do aparatu kabla audio/wideo (A/V) EG-CP16 można użyć do podłączenia aparatu do telewizora lub magnetowidu w celu odtwarzania lub nagrywania. Do podłączenia aparatu do urządzeń wideo wysokiej rozdzielczości typu HD można użyć kabla mini HDMI (ang. High-Definition Multimedia Interface – HDMI) typu C (dostępny w sprzedaży u innych dostawców).
Urządzenia o wysokiej rozdzielczości (HD) Aparat można podłączyć do urządzeń HDMI przy użyciu kabla mini HDMI typu C (dostępny osobno od innych dostawców). 1 Wyłącz aparat. Przed podłączeniem lub odłączeniem kabla HDMI zawsze wyłączaj aparat. 2 Podłącz kabel HDMI w sposób przedstawiony na ilustracji. Podłącz do aparatu Podłącz do urządzenia wysokiej rozdzielczości (HD) (wybierz kabel ze złączem dopasowanym do urządzenia HDMI) 3 Ustaw kanał HDMI w urządzeniu o wysokiej rozdzielczości.
❚❚ Opcje HDMI Opcja HDMI w menu ustawień reguluje rozdzielczość wyjściową i pozwala na wykorzystanie możliwości zdalnego sterowania aparatem z urządzeń obsługujących interfejs HDMI-CEC (ang. High-Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control), czyli standard pozwalający na sterowanie przy użyciu urządzenia HDMI urządzeniami peryferyjnymi do niego podłączonymi. Rozdzielczość wyjściowa Wybierz format, w jakim obrazy będą przesyłane do urządzenia HDMI.
Menu aparatu D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami Aby wyświetlić menu odtwarzania, naciśnij G i wybierz kartę D (menu odtwarzania).
Opcje odtwarzania Przycisk G ➜ D menu odtwarzania Wybierz informacje dostępne podczas wyświetlania informacji o zdjęciu (0 119). Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję, a następnie naciśnij 2, aby wybrać opcję wyświetlania informacji o zdjęciu. Symbol M pojawia się obok wybranych pozycji. Aby cofnąć wybór, wyróżnij pozycję i naciśnij 2. Aby powrócić do menu odtwarzania, naciśnij J.
C Menu fotografowania: opcje fotografowania Aby wyświetlić menu fotografowania, naciśnij G i wybierz kartę C (menu fotografowania). Przycisk G Menu fotografowania zawiera następujące opcje: Opcja Reset. menu fotografowania Folder zapisu Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Balans bieli Światło jarzeniowe Ustaw funkcję Picture Control Dopasuj f. Picture Control Automat. korekcja dystorsji Przestrzeń barw Aktywna funkcja D-Lighting HDR (wysoki zakres dynamiki) Redukcja szumów - dł. naśw. Reduk. szumów - wys.
Folder zapisu Przycisk G ➜ C menu fotografowania Tworzenie, usuwanie lub zmiana nazwy folderów lub też wybór folderu, w którym zapisywane będą kolejne zdjęcia. • Wybierz folder: wybierz folder, w którym będą zapisywane kolejne rejestrowane zdjęcia. D5200 (folder domyślny) Bieżący folder Inne foldery (w kolejności alfabetycznej) • Nowy: utwórz nowy folder i nadaj mu nazwę zgodnie z opisem na stronie 91. Nazwy folderów mogą mieć długość maksymalnie pięciu znaków.
Przestrzeń barw Przycisk G ➜ C menu fotografowania Przestrzeń barw określa gamę barw, które mogą być reprodukowane przez dane urządzenie. Wybierz sRGB dla zdjęć, które mają być drukowane lub używane w takiej postaci, w jakiej są, bez dalszych modyfikacji. Opcja Adobe RGB zapewnia szerszą gamę kolorów i jest polecana dla zdjęć, które po skopiowaniu z aparatu będą w dużym stopniu przetwarzane lub retuszowane.
Redukcja szumów - dł. naśw. Przycisk G ➜ C menu fotografowania Jeśli wybrane jest Włączona, zdjęcia zrobione z czasem otwarcia migawki dłuższym niż 1 s zostaną przetworzone w celu ograniczenia szumów (jasnych punktów, losowo rozmieszczonych jasnych pikseli lub mgły). Czas wymagany do przetworzenia zdjęcia w przybliżeniu podwaja się.
❚❚ Automatyczny dobór ISO Jeśli wybrano Wyłączony dla Automatyczny dobór ISO w trybach P, S, A i M, wartość czułości ISO pozostanie ustawiona na stałe na wartość wybraną przez użytkownika (0 49). Po wybraniu ustawienia Włączony czułość ISO będzie automatycznie regulowana, jeśli uzyskanie optymalnej ekspozycji z wartością wybraną przez użytkownika będzie niemożliwe (czułość ISO jest odpowiednio dostosowywana w trakcie używania lampy błyskowej).
A Ustawienia osobiste: dokładna regulacja ustawień aparatu Aby wyświetlić menu ustawień osobistych, naciśnij G i wybierz kartę A (ustawienia osobiste). Przycisk G Ustawienia osobiste służą do dostosowywania ustawień aparatu do indywidualnych preferencji. Menu główne Reset.
Dostępne są następujące ustawienia osobiste: a a1 a2 a3 a4 b b1 c c1 c2 c3 c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 e e1 e2 f f1 f2 Ustawienia osobiste Reset. ustawień osobistych Autofokus Priorytet w trybie AF-C Liczba pól AF Wbud. dioda wspomag. AF Wskaź. ustawienia ostrości Ekspozycja Krok EV zmiany ekspozycji Zegary/blokada AE Blok. AE spustem migawki Czasy autowyłączenia Samowyzwalacz Oczek. na zdal. wyzwol. (ML-L3) Fotografowanie/wyświetl. Sygnał dźwiękowy Wyśw.
a: Autofokus a1: Priorytet w trybie AF-C Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Kiedy AF-C jest wybrane dla fotografowania przez wizjer (0 33), ta opcja reguluje, czy zdjęcia można robić za każdym razem, kiedy zostanie wciśnięty spust migawki (priorytet spustu migawki), czy tylko wtedy, gdy aparat ustawił ostrość (priorytet ostrości). Opcja G Spust migawki F Ostrość Opis Zdjęcia można robić za każdym razem, kiedy spust migawki zostanie naciśnięty.
a3: Wbud. dioda wspomag. AF Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz, czy wbudowana dioda wspomagająca AF ma świecić, aby ułatwiać ustawianie ostrości w warunkach słabego oświetlenia. Opcja Włączona Wyłączona Dioda wspomagająca AF Opis Dioda wspomagająca AF świeci przy słabym oświetleniu. Dioda wspomagająca AF jest dostępna, tylko gdy spełnione są oba następujące warunki: 1.
a4: Wskaź. ustawienia ostrości Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz ustawienie Włączony, aby używać wskaźnika ekspozycji w celu określania, czy aparat ma poprawnie ustawioną ostrość w ręcznym trybie ustawiania ostrości (0 40; zwróć uwagę, że ta funkcja nie jest dostępna w trybie fotografowania M, kiedy zamiast tego wskaźnik pokazuje, czy ekspozycja ustawiona dla fotografowanego obiektu jest poprawna). Wskaźnik Opis Wskaźnik Ostrość ustawiona na obiekcie.
c2: Czasy autowyłączenia Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Ta opcja określa przez jaki czas monitor pozostaje włączony, jeśli żadne czynności obsługowe nie są przeprowadzane podczas wyświetlania menu i odtwarzania (Odtwarzanie/menu), kiedy fotografie są wyświetlane na monitorze po ich zrobieniu (Podgląd zdjęć) i podczas podglądu na żywo (Podgląd na żywo), a także jak długo licznik czasu czuwania, wizjer i ekran Informacje pozostają włączone, kiedy żadne czynności nie są przeprowadzane (Czas czuwania
c4: Oczek. na zdal. wyzwol. (ML-L3) Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz, jak długo aparat będzie czekać na sygnał z opcjonalnego pilota zdalnego wyzwalania ML-L3 zanim anuluje aktualnie wybrany tryb zdalnego wyzwalania migawki i przywróci wcześniej wybrany tryb wyzwalania migawki (0 31). Wybierz krótszy czas oczekiwania, aby wydłużyć czas działania akumulatora. To ustawienie ma zastosowanie jedynie podczas fotografowania przez wizjer. d: Fotografowanie/wyświetl.
d4: Numery kolejne plików Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Po zarejestrowaniu zdjęcia aparat nadaje nazwę jego plikowi, dodając liczbę jeden (1) do ostatnio użytego numeru pliku. Ta opcja pozwala regulować, czy numeracja plików jest kontynuowana od ostatniego użytego numeru po utworzeniu nowego folderu, sformatowaniu karty pamięci lub włożeniu do aparatu nowej karty pamięci.
Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych d6: Nanieś datę Wybierz informację o dacie, która ma być nanoszona na robione zdjęcia. Opcja Wyłączone a Data b Data i godzina c Nadruk daty Opis Godzina i data nie pojawiają się na fotografiach. Data lub data i godzina są nanoszone na robione fotografie, jeśli ta opcja jest włączona. 15 . 04 . 2012 15 . 04 . 2012 10 : 02 Na nowe fotografie nanoszony jest datownik pokazujący liczbę dni pomiędzy dniem, w którym wykonano zdjęcie, a wybraną datą (patrz poniżej).
e: Braketing/lampa błyskowa e1: Sterowanie lampą wbud. Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz tryb lampy błyskowej dla wbudowanej lampy błyskowej w trybach P, S, A i M. Opcja 1 TTL 2 Tryb manualny Opis Moc błysku jest automatycznie dostosowywana do warunków fotografowania. Wybierz moc błysku w zakresie od Pełna moc do 1/32 (1/32 pełnej mocy). Przy błysku o pełnej mocy wbudowana lampa błyskowa ma liczbę przewodnią 13 (m, ISO 100, 20 °C).
f: Elementy sterujące f1: Rola przycisku Fn Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przypisaną do przycisku Fn. Przycisk Fn Opcja v Jakość/wielkość zdjęcia * w Czułość ISO * m Balans bieli * funkcja ! Aktywna D-Lighting * $ HDR * & +NEF (RAW) t Autobraketing * " Tryb pola AF * a Podgląd na żywo B Blokada AE/AF blokada ekspozycji C Tylko (AE) Opis Naciskając przycisk Fn, obracaj pokrętłem sterowania w celu wybrania jakości i wielkości zdjęcia (0 42).
f2: Rola przycisku AE-L/AF-L Przycisk G ➜ A menu ustawień osobistych Wybierz funkcję przypisaną do przycisku A (L). Opcja B Blokada AE/AF blokada C Tylko ekspozycji (AE) AE E Blokada (wciśnięta) F Tylko blokada AF A Włączenie autofokusa (AF) Opis Gdy przycisk A (L) jest wciśnięty, ostrość i ekspozycja są zablokowane. Gdy przycisk A (L) jest wciśnięty, ekspozycja jest zablokowana.
B Menu ustawień: ustawienia aparatu Aby wyświetlić menu ustawień, naciśnij G i wybierz kartę B (menu ustawień). Przycisk G Menu ustawień zawiera następujące opcje: Opcja Wartość domyślna Formatowanie karty pamięci — Jasność monitora 0 Format wyświetlan. informacji AUTO/SCENE/EFFECTS Wzór graficzny P/S/A/M Wzór graficzny Autom. wyświetlan. informacji Włączony Czyść matrycę Czyść przy uruchom. Czyść przy uruchom./wył. i wył.
Formatowanie karty pamięci Przycisk G ➜ B menu ustawień Karty pamięci należy sformatować przed pierwszym użyciem lub jeśli były formatowane w innym urządzeniu. Sformatuj kartę zgodnie z opisem poniżej. D Formatowanie kart pamięci Formatowanie kart pamięci powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych na nich zapisanych. Przed rozpoczęciem formatowania skopiuj do komputera wszelkie zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować (0 134). 1 Wyróżnij Tak.
Format wyświetlan. informacji Przycisk G ➜ B menu ustawień Wybierz format ekranu Informacje (0 6). Można wybrać oddzielne formaty dla trybu automatycznego, trybu efektów specjalnych oraz dla programów tematycznych, a także dla trybów P, S, A i M. Klasyczny (0 170) 1 Wybierz opcję trybu fotografowania. Wyróżnij AUTO/SCENE/EFFECTS lub P/S/A/M i naciśnij 2. 2 Wybierz format i kolor tła. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego wyróżnij kolor tła dla żądanego formatu, a następnie naciśnij J.
„Klasyczny” sposób wyświetlania pokazano poniżej. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 11 15 16 21 20 19 18 17 10 22 23 24 25 26 27 28 35 34 33 32 31 30 29 1 Wskaźnik połączenia z Eye-Fi .................................................... 176 2 Wskaźnik połączenia z odbiornikiem GPS................ 176 3 Tryb opóźnienia ekspozycji ..... 162 4 Wskaźnik wielokrotnej ekspozycji .......................................................75 5 Wskaźnik nanoszenia daty....... 163 6 Wskaźnik sterowania błyskiem .......
Autom. wyświetlan. informacji Przycisk G ➜ B menu ustawień Jeśli wybrane jest ustawienie Włączony, ekran Informacje pojawi się po wciśnięciu spustu migawki do połowy. Jeżeli podgląd zdjęć (0 149) jest wyłączony, ekran zostanie również wyświetlony zaraz po zrobieniu zdjęcia. Wybierz Włączony, jeśli często korzystasz z ekranu Informacje podczas fotografowania. Jeśli wybrano Wyłączony, ekran Informacje można wyświetlić, naciskając przycisk P.
3 Zbierz dane wzorcowe dla funkcji usuwania kurzu. Naciśnij spust migawki do końca, aby zarejestrować dane wzorcowe dla funkcji usuwania kurzu. Monitor wyłącza się po naciśnięciu spustu migawki. Zwróć uwagę, że jeśli obiekt jest słabo oświetlony, przeprowadzona zostanie redukcja szumów, co wydłuży czas rejestracji. Jeśli obiekt wzorcowy jest zbyt jasny lub zbyt ciemny, aparat może nie być w stanie uzyskać danych wzorcowych dla funkcji usuwania kurzu i wyświetli komunikat widoczny po prawej stronie.
Strefa czasowa i data Przycisk G ➜ B menu ustawień Zmiana stref czasowych, ustawianie zegara aparatu, wybór formatu daty oraz włączanie i wyłączanie czasu letniego. Opcja Opis Wybór strefy czasowej. Zegar w aparacie jest automatycznie przestawiany na czas w nowej strefie czasowej. Strefa czasowa Ustaw zegar aparatu (0 16). Data i godzina Wybór kolejności, w jakiej wyświetlane są dzień, miesiąc i rok. Format daty Włącz lub wyłącz czas letni.
Przycisk G ➜ B menu ustawień Komentarz do zdjęcia Pozwala dodawać komentarze do nowo zarejestrowanych zdjęć. Komentarze można wyświetlać jako metadane w ViewNX 2 (dołączony) lub Capture NX 2 (dostępny osobno; 0 209). Komentarz jest również widoczny na stronie informacji o zdjęciu na ekranie informacji o zdjęciu (0 121). Dostępne są następujące opcje: • Wpisz komentarz: wpisz komentarz w sposób opisany na stronie 91. Komentarze mogą mieć długość maksymalnie 36 znaków.
Gniazdo akcesoriów Przycisk G ➜ B menu ustawień Wybierz funkcję akcesorium opcjonalnego podłączonego do gniazda akcesoriów. ❚❚ Zdalne zwalnianie migawki Jeśli wybrane jest Zdalne zwalnianie migawki, można wybierać, czy spust migawki na opcjonalnym akcesorium ma służyć do robienia zdjęć czy do nagrywania filmów.
A Ikona h O stanie połączenia informuje ikona h: • h (nieruchoma): aparat nawiązał połączenie z odbiornikiem GPS. Informacje o zdjęciach zrobionych podczas wyświetlania tej ikony zawierają dodatkową stronę danych GPS (0 122). • h (miga): odbiornik GPS szuka sygnału. Zdjęcia zrobione, gdy ikona miga, nie zawierają danych GPS. • Brak ikony: aparat nie odbiera nowych danych GPS z odbiornika GPS od co najmniej dwóch sekund. Zdjęcia zrobione, gdy ikona h nie jest wyświetlana, nie zawierają danych GPS.
Mobilny adapter bezprzewodowy Przycisk G ➜ B menu ustawień Wybierz, czy aparat ma nawiązywać połączenie bezprzewodowe z urządzeniami z dostępem do sieci bezprzewodowej, kiedy opcjonalny mobilny adapter bezprzewodowy WU-1a (0 210) jest podłączony do złącza USB i A/V aparatu. Opcja Włączone Wyłączone Opis Pozwól na nawiązywanie połączenia bezprzewodowego z urządzeniami z dostępem do sieci bezprzewodowej, na których uruchomiony jest program Wireless Mobile Adapter Utility.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii Aby wyświetlić menu retuszu, naciśnij G i wybierz kartę N (menu retuszu). Przycisk G Menu retuszu służy do tworzenia przyciętych lub wyretuszowanych kopii zdjęć z karty pamięci i jest dostępne, tylko gdy w aparacie znajduje się karta pamięci zawierająca zdjęcia.
Tworzenie wyretuszowanych kopii Aby utworzyć wyretuszowaną kopię: 1 Wyświetl opcje retuszu. Wyróżnij żądaną pozycję menu retuszu i naciśnij przycisk 2. 2 Wybierz zdjęcie. Wyróżnij zdjęcie i naciśnij J. A Retusz Istnieje możliwość, że w aparacie nie będzie można wyświetlić zdjęć utworzonych innymi urządzeniami lub utworzyć wyretuszowanych kopii tych zdjęć.
Przycisk G ➜ N menu retuszu D-Lighting Funkcja D-Lighting służy do rozjaśniania cieni, dzięki czemu idealnie nadaje się do ciemnych fotografii i zdjęć wykonanych pod światło. Przed Po Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać stopień korekty. Podgląd efektu można wyświetlić na ekranie edycji. Naciśnij J, aby utworzyć kopię zdjęcia. Korekcja efektu czerw.
Przycisk G ➜ N menu retuszu Przycinanie Utwórz przyciętą kopię wybranego zdjęcia. Wybrana fotografia jest wyświetlana z wybranym obszarem przycięcia oznaczonym na żółto. Utwórz przyciętą kopię w sposób opisany w poniższej tabeli. Czynność Zwiększenie rozmiaru przycięcia Zmniejszenie rozmiaru przycięcia Zmiana współczynnika proporcji obszaru przycięcia Użyj X Opis Naciśnij przycisk X, aby zwiększyć rozmiar przycięcia. W (Q) Naciśnij przycisk W (Q), aby zmniejszyć rozmiar przycięcia.
Efekty filtrów Przycisk G ➜ N menu retuszu Można wybierać spośród następujących efektów filtra. Po wybraniu ustawienia efektów filtra w sposób opisany poniżej naciśnij J, aby utworzyć kopię zdjęcia. Opcja Skylight Ocieplenie Wzmocnienie czerwonego Wzmocnienie zielonego Wzmocnienie niebieskiego Opis Zastosowanie efektu filtra typu „skylight” nadaje zdjęciu mniej niebieskie zabarwienie. Podgląd efektu użycia filtra można wyświetlić na monitorze zgodnie z ilustracją po prawej stronie.
Przycisk G ➜ N menu retuszu Balans kolorów Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego można utworzyć kopię zdjęcia ze zmodyfikowanym balansem kolorów w sposób przedstawiony poniżej. Efekt jest wyświetlany na monitorze wraz z histogramem czerwieni, zieleni i niebieskiego (0 120), przedstawiając rozkład tonalny w kopii.
Przycisk G ➜ N menu retuszu Nakładanie zdjęć Funkcja nakładania zdjęć łączy dwa istniejące zdjęcia w formacie NEF (RAW) w jedno zdjęcie zapisywane oddzielnie od oryginałów. Rezultaty oparte o dane RAW z matrycy aparatu są o wiele lepsze, niż wyniki nakładania uzyskane w programach do obróbki zdjęć. Nowe zdjęcie zostaje zapisane z bieżącymi ustawieniami jakości i wielkości zdjęcia. Przed skorzystaniem z opcji nakładania zdjęć wybierz jakość i wielkość zdjęcia (0 42, 44; dostępne są wszystkie opcje).
3 Wybierz drugie zdjęcie. Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone jako Zdj. 1. Wyróżnij Zdj. 2 i naciśnij J. Następnie wybierz drugie zdjęcie zgodnie z opisem w kroku 2. 4 Dostosuj wzmocnienie. Wyróżnij Zdj. 1 lub Zdj. 2 i wybierz optymalną ekspozycję dla nakładanych zdjęć, naciskając 1 lub 3 w celu wybrania wartości wzmocnienia z zakresu od 0,1 do 2,0. Powtórz tę czynność dla drugiego zdjęcia. Domyślna wartość to 1,0. Wybierz 0,5, aby wybrać połowę wzmocnienia, lub 2,0, aby je podwoić.
Przycisk G ➜ N menu retuszu Przetwarzanie NEF (RAW) Utwórz kopie zdjęć NEF (RAW) w formacie JPEG. 1 Wybierz Przetwarzanie NEF (RAW). Wyróżnij Przetwarzanie NEF (RAW) w menu retuszu i naciśnij 2, aby wyświetlić okno dialogowe wyboru zdjęć zawierające listę tylko zdjęć NEF (RAW) utworzonych tym aparatem. 2 Wybierz zdjęcie. Wyróżnij zdjęcie za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X).
Zmień wielkość Przycisk G ➜ N menu retuszu Utwórz małe kopie wybranych zdjęć. 1 Wybierz Zmień wielkość. Aby zmienić wielkość wybranych zdjęć, wyświetl menu, naciskając G, a następnie wybierz Zmień wielkość w menu retuszu. 2 Wybierz wielkość. Wyróżnij Wybierz wielkość i naciśnij 2. Zostaną wyświetlone opcje przedstawione po prawej stronie. Wyróżnij opcję i naciśnij J. 3 Wybierz zdjęcia. Wyróżnij opcję Wybierz zdjęcie i naciśnij 2.
A Wyświetlanie kopii o zmienionej wielkości Powiększenie w trybie odtwarzania może nie być dostępne w trakcie wyświetlania kopii o zmienionej wielkości. A Jakość zdjęcia Kopie utworzone w oparciu o zdjęcia NEF (RAW) lub NEF (RAW) + JPEG mają jakość zdjęcia (0 42) JPEG fine, a kopie utworzone w oparciu o zdjęcia JPEG mają jakość zdjęcia równą oryginałowi. Szybki retusz Przycisk G ➜ N menu retuszu Twórz kopie ze zwiększonym nasyceniem i kontrastem.
Przycisk G ➜ N menu retuszu Rybie oko Twórz kopie zdjęć wyglądające na zrobione obiektywem typu „rybie oko”. Naciskaj 2, aby wzmocnić efekt (to również zwiększa obszar na krawędziach obrazu, jaki zostanie obcięty), lub naciskaj 4, aby go osłabić. Podgląd efektu można wyświetlić na ekranie edycji. Naciśnij J, aby utworzyć kopię zdjęcia, lub K, aby przejść do odtwarzania bez tworzenia kopii.
Przycisk G ➜ N menu retuszu Korekcja kształtu Utwórz kopię, która redukuje efekty perspektywy w przypadku zdjęcia wysokiego obiektu wykonanego u jego podstawy. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby skorygować kształt (zwróć uwagę, że większe wartości korekcji kształtu powodują większe obcięcie krawędzi). Podgląd rezultatów można zobaczyć na ekranie edycji. Naciśnij J, aby utworzyć kopię zdjęcia, lub K, aby przejść do odtwarzania bez tworzenia kopii.
Przycisk G ➜ N menu retuszu Efekt miniatury Utwórz kopię wyglądającą jak zdjęcie dioramy. Daje najlepsze rezultaty w przypadku zdjęć robionych z wysokiego punktu obserwacyjnego. Obszar na kopii, który będzie ostry, jest oznaczony żółtą ramką. Czynność Wybór orientacji Użyj Opis W (Q) Naciśnij W (Q), aby wybrać orientację ostrego obszaru. Jeśli obszar efektu jest ustawiony w orientacji poziomej, naciskaj 1 lub 3, aby wybrać położenie ramki wyznaczającej obszar kopii, który będzie ostry.
Kolor selektywny Przycisk G ➜ N menu retuszu Utwórz kopię, na której tylko wybrane odcienie są kolorowe. 1 Wybierz Kolor selektywny. Wyróżnij Kolor selektywny w menu retuszu i naciśnij 2, aby wyświetlić okno dialogowe wyboru zdjęcia. 2 Wybierz zdjęcie. Wyróżnij zdjęcie (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk X). Naciśnij J, aby wybrać wyróżnione zdjęcie i przejść do następnego kroku. 3 Wybierz kolor.
5 Wybierz zakres barw. Naciskaj 1 lub 3, aby zwiększyć lub zmniejszyć zakres zbliżonych odcieni, które pozostaną kolorowe na gotowym zdjęciu lub filmie. Wybierz wartość od 1 do 7. Zwróć uwagę, że wyższe wartości mogą spowodować uwzględnienie odcieni innych kolorów. Podgląd efektu można wyświetlić na ekranie edycji. 6 Wybierz więcej kolorów. Aby wybrać więcej kolorów, obracaj pokrętłem sterowania w celu wyróżnienia kolejnej z trzech kratek kolorów na górze ekranu.
Bezpośrednie porównanie Porównaj wyretuszowane kopie z oryginalnymi zdjęciami. Ta opcja jest dostępna, tylko gdy przycisk J zostanie wciśnięty w celu wyświetlenia menu retuszu, kiedy w widoku pełnoekranowym wyświetlana jest kopia lub oryginalne zdjęcie. 1 Wybierz zdjęcie. Wybierz wyretuszowaną kopię (oznaczoną ikoną N) lub zdjęcie, które zostało wyretuszowane w trybie odtwarzania na pełnym ekranie i naciśnij J. 2 Wybierz Bezpośrednie porównanie.
m Ostatnie Ustawienia/O Moje Menu Aby wyświetlić menu ostatnich ustawień, naciśnij G i wybierz kartę m (ostatnie ustawienia). Przycisk G Menu ostatnich ustawień zawiera 20 ostatnio użytych ustawień, z pozycjami użytymi w ostatniej kolejności umieszczonymi u góry. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić odpowiednią opcję, a następnie naciśnij 2, aby ją wybrać. A Usuwanie pozycji z menu ostatnich ustawień Aby usunąć pozycję z menu ostatnich ustawień, wyróżnij ją i naciśnij przycisk O.
❚❚ Dodawanie opcji do listy „MOJE MENU” 1 Wybierz Dodaj elementy. W menu „MOJE MENU” (O) wyróżnij Dodaj elementy, a następnie naciśnij 2. 2 Wybierz menu. Wyróżnij nazwę menu zawierającego opcję, którą chcesz dodać, a następnie naciśnij 2. 3 Wybierz pozycję. Wyróżnij żądaną pozycję menu i naciśnij J. 4 Wybierz położenie nowej pozycji. Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać nową pozycję w górę lub w dół listy „MOJE MENU”. Aby dodać nową pozycję, naciśnij J. Powtórz kroki od 1 do 4, aby wybrać więcej pozycji.
❚❚ Usuwanie opcji z listy „MOJE MENU” 1 Wybierz Usuń elementy. W „MOJE MENU” (O) wyróżnij Usuń elementy, a następnie naciśnij 2. 2 Wybierz pozycje. Wyróżniaj pozycje i naciskaj 2, aby je wybrać lub cofnąć wybór. Wybrane pozycje są oznaczone symbolem zaznaczenia. 3 Usuń wybrane pozycje. Naciśnij J. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij J ponownie, aby usunąć wybrane pozycje.
❚❚ Zmiana kolejności opcji na liście „MOJE MENU” 1 Wybierz Sortuj elementy. W „MOJE MENU” (O) wyróżnij Sortuj elementy, a następnie naciśnij 2. 2 Wybierz pozycję. Wyróżnij pozycję, której położenie na liście chcesz zmienić, a następnie naciśnij J. 3 Wybierz położenie tej pozycji. Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać pozycję w górę lub w dół listy „MOJE MENU”, a następnie naciśnij J. Powtórz kroki 2 i 3, aby zmienić położenie kolejnych pozycji menu. 4 Przejdź do listy „MOJE MENU”.
Uwagi techniczne Przeczytaj ten rozdział w celu uzyskania informacji na temat kompatybilnych akcesoriów, czyszczenia oraz przechowywania aparatu, a także tego, co robić w razie pojawienia się komunikatu o błędzie lub napotkania problemów podczas używania aparatu. Zgodne obiektywy Zgodne obiektywy z procesorem Ten aparat obsługuje automatyczną regulację ostrości (autofokus) tylko w obiektywach AF-S i AF-I z procesorem. Nazwy obiektywów AF-S zaczynają się na AF-S, a obiektywów AF-I na AF-I.
A Identyfikacja obiektywów z procesorem i obiektywów typu G i D Obiektyw z procesorem można rozpoznać po obecności styków procesora, natomiast obiektywy typu G i D po literze widniejącej na tubusie obiektywu. Obiektywy typu G nie mają pierścienia przysłony.
Zgodne obiektywy bez procesora Obiektywów bez procesora można używać tylko wtedy, gdy aparat pracuje w trybie M. Wybranie innego trybu powoduje zablokowanie spustu migawki. Przysłonę można regulować jedynie manualnie przy pomocy pierścienia przysłony, a korzystanie z układu pomiaru ekspozycji aparatu, sterowania błyskiem i-TTL oraz innych funkcji wymagających obiektywu z procesorem jest niemożliwe.
D Wbudowana lampa błyskowa Wbudowanej lampy błyskowej można używać z obiektywami o długości ogniskowej mieszczącej się w zakresie 18–300 mm, ale w niektórych przypadkach lampa błyskowa może nie być w stanie całkowicie oświetlić fotografowanego obiektu przy pewnych odległościach lub długościach ogniskowej z powodu cienia rzucanego przez obiektyw, natomiast obiektywy zasłaniające fotografowanej osobie widok lampy redukcji efektu czerwonych oczu mogą utrudniać redukcję efektu czerwonych oczu.
Obiektyw AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4G IF-ED AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II PC-E NIKKOR 24 mm f/3,5D ED * * Kiedy nie jest przesunięty ani pochylony. Pozycja zoomu 250 mm 350 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350–400 mm 24 mm Minimalna odległość bez winietowania 2,5 m 2,0 m 5,0 m 3,0 m 2,5 m Bez winietowania 3,0 m W przypadku obiektywu AF-S NIKKOR 14–24 mm f/2,8G ED, lampa błyskowa nie będzie w stanie oświetlić całego obiektu z każdej odległości.
Opcjonalne lampy błyskowe (Speedlight) Aparat obsługuje kreatywny system oświetlenia (CLS) firmy Nikon i może być używany z lampami błyskowymi zgodnymi z systemem CLS. Opcjonalne lampy błyskowe można montować bezpośrednio na sanki mocujące aparatu w sposób opisany poniżej. Sanki mocujące są wyposażone w blokadę zabezpieczającą dla lamp błyskowych z bolcem blokującym. 1 Zdejmij pokrywkę sanek mocujących. 2 Zamontuj lampę błyskową na sankach mocujących.
Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon (CLS) Zaawansowany kreatywny system oświetlenia (ang. Creative Lighting System, CLS) firmy Nikon zapewnia usprawnioną komunikację między aparatem a zgodnymi lampami błyskowymi, co umożliwia lepsze fotografowanie z lampą błyskową. W celu uzyskania szczegółowych informacji skorzystaj z instrukcji obsługi dostarczonej wraz z lampą błyskową.
Poniższe funkcje dostępne są z lampami błyskowymi zgodnymi z systemem CLS: Lampy błyskowe zgodne z kreatywnym systemem oświetlenia (CLS) SU-800 Sterownik Makrofotografia SB-R200 SB-400 SB-910 SB-900 SB-800 SB-700 SB-600 Jedna lampa błyskowa Lampa główna Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL dla jednoobiektywowych lustrzanek i-TTL cyfrowych 1 Standardowy błysk wypełniający i-TTL dla jednoobiektywowych lustrzanek cyfrowych AA Automatyka przysłony A Automatyka
❚❚ Inne lampy błyskowe Poniższych lamp błyskowych można używać w trybie automatycznym bez sterowania TTL i w trybie manualnym.
D Uwagi dotyczące opcjonalnych lamp błyskowych Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi lampy błyskowej. Jeśli lampa błyskowa obsługuje kreatywny system oświetlenia firmy Nikon, zapoznaj się z informacjami zawartymi w sekcji o jednoobiektywowych lustrzankach cyfrowych zgodnych z systemem CLS. Aparat D5200 nie został uwzględniony w kategorii „Jednoobiektywowe lustrzanki cyfrowe” w instrukcjach obsługi lamp SB-80DX, SB-28DX i SB-50DX.
Inne akcesoria W czasie redagowania tej instrukcji do aparatu D5200 były dostępne poniższe akcesoria. Źródła zasilania Filtry Akcesoria do okularu wizjera Oprogramowanie • Akumulator jonowo-litowy EN-EL14 (0 14): dodatkowe akumulatory EN-EL14 można nabyć u lokalnych sprzedawców detalicznych i w autoryzowanych serwisach firmy Nikon. Można również używać akumulatorów EN-EL14a. • Ładowarka MH-24 (0 14): służy do ładowania akumulatorów EN-EL14a i EN-EL14.
• Bezprzewodowy pilot zdalnego wyzwalania (sterowania) ML-L3 (0 31): ML-L3 jest zasilany baterią 3 V CR2025. Piloty zdalnego wyzwalania/ bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Dociskając zatrzask komory baterii w prawo (q), włóż paznokieć w szczelinę i otwórz komorę baterii (w). Dopilnuj, aby bateria została włożona w poprawnej pozycji (r).
Zatwierdzone karty pamięci Następujące karty pamięci SD zostały przetestowane i zatwierdzone do użytku z aparatem D5200. Do nagrywania filmów zalecamy stosowanie kart o prędkości zapisu klasy 6 lub wyższej. W przypadku użycia kart o mniejszej prędkości zapisu nagrywanie może się nagle zakończyć.
Podłączanie złącza zasilania i zasilacza sieciowego Wyłącz aparat przed podłączeniem opcjonalnego złącza zasilania i zasilacza sieciowego. 1 Przygotuj aparat. Otwórz pokrywę komory akumulatora (q) i osłonę złącza zasilania (w). 2 Włóż złącze zasilania EP-5A. Włóż złącze w pozycji przedstawionej na ilustracji, używając go tak, aby pomarańczowy zatrzask akumulatora pozostawał dociśnięty do jednego boku. Zatrzask blokuje złącze zasilania w poprawnym położeniu po włożeniu złącza do końca.
Konserwacja aparatu Przechowywanie Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator, założyć na akumulator pokrywkę styków i schować go w chłodnym i suchym miejscu. Aby zapobiec powstawaniu pleśni, aparat należy przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Filtr dolnoprzepustowy Na matrycy odpowiadającej w aparacie za tworzenie obrazu jest zamontowany filtr dolnoprzepustowy, który zapobiega powstawaniu efektu mory. Jeżeli istnieje podejrzenie, że efekty zabrudzeń lub kurzu na filtrze są widoczne na zdjęciach, można wyczyścić filtr, korzystając z opcji Czyść matrycę w menu ustawień. Filtr można oczyścić w dowolnym czasie, korzystając z opcji Czyść teraz, lub ustawić automatyczne czyszczenie filtra przy włączaniu lub wyłączaniu aparatu.
❚❚ „Czyść przy uruchom./ wył.” Można wybierać spośród następujących opcji: Opcja 5 Czyść przy uruchomieniu 6 Czyść przy wyłączeniu 7 Czyść przy uruchom. i wył. Wyłącz czyszczenie 1 Opis Matryca jest czyszczona automatycznie po każdym włączeniu aparatu. Matryca jest czyszczona automatycznie podczas każdego wyłączania aparatu. Matryca jest czyszczona automatycznie podczas włączania i wyłączania aparatu. Wyłączenie automatycznego czyszczenia matrycy. Wybierz Czyść matrycę w menu ustawień.
❚❚ Manualne czyszczenie Jeśli nie udaje się usunąć obcych ciał z filtra dolnoprzepustowego przy użyciu opcji Czyść matrycę z menu ustawień (0 214), filtr można oczyścić manualnie w sposób opisany poniżej. Zwróć jednak uwagę, że ten filtr jest bardzo delikatny i łatwo ulega uszkodzeniom. Firma Nikon zaleca, aby jego czyszczenie zlecać wyłącznie pracownikom autoryzowanego serwisu firmy Nikon. 1 Naładuj akumulator lub podłącz zasilacz sieciowy.
7 Oczyść filtr. Za pomocą gruszki usuń z filtra wszelki kurz i pyłki. Nie używaj gruszki z pędzelkiem, ponieważ włosie może uszkodzić filtr. Zabrudzenia, których nie można usunąć gruszką, mogą usunąć wyłącznie pracownicy autoryzowanego serwisu firmy Nikon. W żadnym wypadku filtra nie wolno dotykać ani wycierać. 8 Wyłącz aparat. Lustro powróci w dolne położenie, a kurtynka migawki zamknie się. Zamocuj z powrotem obiektyw lub pokrywkę bagnetu korpusu.
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi Konserwacja aparatu Nie upuszczać: aparat może działać wadliwie po silnym wstrząsie lub po poddaniu go wibracjom. Chronić przed wodą i wilgocią: aparat nie jest wodoodporny i może działać wadliwie po zamoczeniu w wodzie oraz przy wysokiej wilgotności powietrza. Korozja wewnętrznych mechanizmów może spowodować nieodwracalne uszkodzenia. Unikać nagłych zmian temperatury: nagłe zmiany temperatury, np.
Przechowywanie: aby zapobiec powstawaniu pleśni, aparat należy przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Jeśli używasz zasilacza sieciowego, odłącz go od zasilania, aby uniknąć pożaru. Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator, aby zapobiec wyciekowi, a następnie włożyć aparat do plastikowej torby zawierającej środek pochłaniający wilgoć.
• Wewnętrzna temperatura akumulatora może wzrastać podczas użytkowania. Podjęcie próby ładowania akumulatora, gdy jego temperatura wewnętrzna jest podniesiona, spowoduje obniżenie jego wydajności, a akumulator może nie naładować się lub naładować się tylko częściowo. Przed ładowaniem akumulatora należy poczekać, aż akumulator ostygnie. • Dalsze ładowanie w pełni naładowanego akumulatora może doprowadzić do pogorszenia jego parametrów.
Dostępne ustawienia Poniższa tabela przedstawia ustawienia, które można regulować w poszczególnych trybach. Menu fotografowania 1 Inne ustawienia 2 221 Jakość zdjęcia 2 Wielkość zdjęcia 2 Balans bieli 2 Ustaw funkcję Picture Control 2 Automat. korekcja dystorsji Przestrzeń barw Aktywna funkcja D-Lighting 2 HDR (wysoki zakres dynamiki) 2 Redukcja szumów - dł. naśw. Reduk. szumów - wys. czuł. Ustawienia czułości ISO 2 Tryb wyzwalania migawki 2 Wielokrotna ekspozycja 2 Fotogr.
Ustawienia osobiste 4 1 2 3 4 x, y, z, 0, k, p, l, m, 3, 1, S, A, n, o, r, t, s u, v w % g ( 2, 3 M i j P a1: Priorytet w trybie AF-C z z z z z z z z z z z a2: Liczba pól AF z z z z z z z z z z z a3: Wbud. dioda wspomag. AF z z z z z — — — z — z a4: Wskaź. ustawienia ostrości z z z z z z z z z z z b1: Krok EV zmiany ekspozycji z z z z z z z z z z z c1: Blok. AE spustem migawki z z z z z z z z z z z c2: Czasy autowyłączenia z z z z z z z z z z z c3: Samowyzwalacz z z z z z z z z z z z c4: Oczek. na zdal.
Program ekspozycji (tryb P) Poniższy wykres przedstawia program ekspozycji dla trybu P: F (ogniskowa obiektywu) ≤ 55 mm 55 mm < F ≤ 135 mm 135 mm < F f1 f1,4 f2 f2,8 f5,6 f8 f1,4 − f22 Przysłona f4 f11 f16 f22 f32 /2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 1 Czas otwarcia migawki (sekundy) Maksymalne i minimalne wartości EV różnią się w zależności od czułości ISO. Na powyższym wykresie przyjęto czułość ISO 100.
Rozwiązywanie problemów Jeśli aparat nie działa zgodnie z oczekiwaniami, przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy Nikon należy zapoznać się z poniższą listą typowych problemów. Akumulator/wyświetlacz Aparat jest włączony, ale nie reaguje: poczekaj, aż zakończy się zapis. Jeśli problem utrzymuje się, wyłącz aparat. Jeśli aparat nie wyłącza się, wyjmij i ponownie włóż akumulator lub jeśli korzystasz z zasilacza sieciowego, odłącz i ponownie podłącz zasilacz sieciowy.
Po wciśnięciu spustu migawki do połowy ostrość nie blokuje się: używaj przycisku A (L) do blokowania ostrości przy wyłączonym podglądzie na żywo i gdy wybrany jest tryb ustawiania ostrości AF-C lub podczas fotografowania ruchomych obiektów w trybie AF-A (0 38). Nie można wybrać pola AF: • Wybrane jest e (Automatycz. wybór pola AF; 0 36): wybierz inny tryb pola AF. • Naciśnij spust migawki do połowy, aby uruchomić licznik czasu czuwania (0 23).
Fotografowanie (P, S, A, M) Zablokowany spust migawki: • Zamocowany jest obiektyw bez procesora: obróć pokrętło trybu pracy aparatu w położenie M (0 201). • Pokrętło trybu pracy przekręcone w położenie S po wybraniu czasu otwarcia migawki „Bulb” (czas B) lub „Time” (czas) w trybie M: wybierz nowy czas otwarcia migawki (0 57). Nie jest dostępny pełny zakres czasów otwarcia migawki: • Lampa błyskowa w użyciu (0 48). • Kiedy Włączone jest wybrane dla Ustawienia filmu > Manualne ustaw.
Nie można zmienić polecenia wydruku: • Karta pamięci jest pełna: usuń zdjęcia (0 20, 127). • Karta pamięci jest zablokowana (0 18). Nie można wybrać zdjęcia do drukowania: zdjęcie jest zapisane w formacie NEF (RAW). Utwórz kopię w formacie JPEG przy użyciu opcji Przetwarzanie NEF (RAW) lub prześlij zdjęcie do komputera i wydrukuj przy użyciu dołączonego oprogramowania lub programu Capture NX 2 (0 134, 186).
Komunikaty o błędach W tym podrozdziale przedstawiono wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty o błędach wyświetlane w wizjerze i na monitorze. A Ikony ostrzegawcze Migająca ikona d na monitorze lub s w wizjerze informuje, że ostrzeżenie lub komunikat o błędzie można wyświetlić na monitorze, naciskając przycisk W (Q). Wskaźnik Monitor Zablokuj pierścień przysłony na przysłonie maksymalnej (największa liczba f/). Wizjer B (miga) 19, 200 • Zamocuj obiektyw inny niż NIKKOR IX.
Wskaźnik Monitor Wizjer Nie można użyć tej karty pamięci. Karta może być uszkodzona. Włóż inną kartę. (/k (miga) Niedostępny, gdy karta Eye-Fi jest zablokowana. (/k (miga) Ta karta nie jest sformatowana. Sformatuj kartę. Karta pamięci jest pełna — T (miga) j/A/s (miga) ● (miga) Obiekt jest za jasny s (miga) Obiekt jest za ciemny Czas B niedost. w trybie S Czas B nied. w trybie HDR Fotogr.
Wskaźnik Monitor Wizjer — N/s (miga) Błąd lampy błyskowej s (miga) Błąd. Ponownie naciśnij przycisk spustu migawki. Błąd uruchomienia. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon. Błąd pomiaru ekspozycji Nie można włączyć podglądu na żywo. Zaczekaj na ostygnięcie aparatu. O (miga) Rozwiązanie 0 • Użyj lampy błyskowej. 45 • Zmień odległość od fotografowanego obiektu, 48, 49, ustawienie przysłony, zasięg lampy błyskowej lub 58 czułość ISO.
Dane techniczne ❚❚ Aparat cyfrowy Nikon D5200 Typ Typ Mocowanie obiektywu Efektywny kąt widzenia Efektywne piksele Efektywne piksele 24,1 miliona Matryca Matryca Całkowita liczba pikseli System usuwania zanieczyszczeń Czujnik CMOS 23,5 × 15,6 mm 24,71 miliona Czyszczenie matrycy, zbieranie danych wzorcowych dla funkcji usuwania kurzu (wymaga opcjonalnego programu Capture NX 2) Przechowywanie danych Wielkość zdjęcia (w pikselach) Format plików System Picture Control Nośniki System plików Wizjer Wizjer
Obiektyw Zgodne obiektywy Autofokus jest dostępny w połączeniu z obiektywami AF-S i AF-I. Autofokus jest niedostępny w połączeniu z obiektywami typu G i D, obiektywami AF (obiektywy IX NIKKOR i obiektywy dla aparatu F3AF nie są obsługiwane) oraz obiektywami AI-P. Obiektywów bez procesora można używać w trybie M, ale pomiar ekspozycji aparatu nie będzie działać. Wskaźnika ustawienia ostrości można używać z obiektywami z otworem względnym (maksymalnym otworem przysłony) o wartości f/5,6 lub większej.
Ekspozycja Czułość ISO (indeks zalecanych ekspozycji) Aktywna funkcja DLighting ISO 100 – 6400 w krokach co 1/3 EV.
Podgląd na żywo Silnik ustawiania ostrości • Autofokus (AF): pojedynczy AF (AF-S); tryb ciągłego AF (AF-F) • Ręczne ustawianie ostrości (MF) Tryb pola AF AF z priorytetem twarzy, szerokie pole AF, normalne pole AF, AF ze śledzeniem obiektu Autofokus Autofokus z detekcją kontrastu w dowolnym punkcie kadru (aparat wybiera pole AF automatycznie po wybraniu AF z priorytetem ostrości twarzy lub AF ze śledzeniem obiektu) Automatyczny dobór Dostępny w trybach i oraz j programu Film Pomiar ekspozycji Sposób pomiaru
Obsługiwane języki Obsługiwane języki Źródło zasilania Akumulator Zasilacz sieciowy Angielski, arabski, chiński (uproszczony i tradycyjny), czeski, duński, fiński, francuski, grecki, hindi, hiszpański, indonezyjski, japoński, koreański, niderlandzki, niemiecki, norweski, polski, portugalski (Portugalia i Brazylia), rosyjski, rumuński, szwedzki, tajski, turecki, ukraiński, węgierski, włoski Jeden akumulator jonowo-litowy EN-EL14 Zasilacz sieciowy EH-5b; wymaga złącza zasilania EP-5A (dostępne osobno) Gnia
❚❚ Ładowarka MH-24 Nominalne parametry wejściowe Nominalne parametry wyjściowe Obsługiwane akumulatory Czas ładowania Prąd zmienny 100–240 V, 50/60 Hz, maksymalnie 0,2 A Prąd stały 8,4 V/0,9 A Akumulator jonowo-litowy EN-EL14 firmy Nikon Około 1 godzina i 30 minut w temperaturze otoczenia 25°C, gdy akumulator jest całkowicie rozładowany Zakres temperatury pracy 0°C–40°C Wymiary (szer. × wys. × gł.
Obiektyw AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II W tej instrukcji przykładowym obiektywem jest najczęściej AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5– 5,6G VR II.
❚❚ Redukcja drgań (VR) Obiektywy AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II obsługują redukcję drgań (VR), która ogranicza poruszenie zdjęć powodowane drganiem aparatu, co pozwala na korzystanie z czasów otwarcia migawki dłuższych o maksymalnie 4,0 działki w porównaniu do sytuacji bez użycia redukcji drgań (zmierzone z ogniskową 55 mm przy użyciu aparatu formatu DX zgodnie z normami stowarzyszenia Camera and Imaging Products Association [CIPA]; rezultaty różnią się w zależności od fotografa i warunków fotogra
A Dołączone akcesoria • Wciskana przednia pokrywka obiektywu LC-52 o średnicy 52 mm • Tylna pokrywka obiektywu A • • • • Akcesoria opcjonalne Nakręcane filtry o średnicy 52 mm Tylne pokrywki obiektywu LF-1 i LF-4 Elastyczny futerał na obiektyw CL-0815 Bagnetowa osłona przeciwsłoneczna HB-69 Dopasuj znacznik pozycji mocowania osłony przeciwsłonecznej (●) do znacznika orientacji osłony przeciwsłonecznej ( ) zgodnie z rysunkiem q, a następnie obracaj osłoną (w), aż znacznik ● będzie dopasowany do znacznika bl
❚❚ Zgodność ze standardami • DCF wersja 2.0: standard DCF (ang. Design Rule for Camera File Systems) jest szeroko stosowany w branży cyfrowych aparatów fotograficznych w celu zapewnienia zgodności między aparatami różnych producentów. • DPOF: standard DPOF (ang. Digital Print Order Format Format) to stosowany w całej branży standard pozwalający na drukowanie zdjęć przy użyciu poleceń wydruku zapisanych na karcie pamięci. • Exif wersja 2.3: aparat D5200 obsługuje standard Exif (ang.
Pojemność kart pamięci Poniższa tabela zawiera przybliżoną liczbę zdjęć, jaką można zapisać na karcie 8 GB SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I przy różnych ustawieniach jakości i wielkości zdjęcia.
Czas działania akumulatora Długość materiału filmowego oraz liczba zdjęć, jakie można zapisać przy użyciu całkowicie naładowanych akumulatorów, zależą od stanu akumulatora, temperatury, odstępów czasu między zdjęciami, a także czasu wyświetlania menu. Poniżej przedstawione są przykładowe dane dla akumulatorów EN-EL14 (1030 mAh).
Indeks Symbole i (Tryb automatyczny)...................... 3, 21 j (Tryb automatyczny (błysk wyłączony)) .......................................... 3, 21 k (Portret)............................................... 3, 24 l (Krajobraz) ......................................... 3, 24 p (Dziecko) ............................................ 3, 25 m (Zdjęcia sportowe) .......................... 3, 25 n (Makro)................................................ 3, 25 h (Program tematyczny) ...........
GPS............................................ 122, 175, 210 H H.264 ...........................................................234 HDMI ................................................. 146, 240 HDMI-CEC..................................................147 HDR (wysoki zakres dynamiki) ............. 71 Hi (Czułość) ................................................. 49 Histogram............................... 120, 149, 183 Histogram RGB ........................................
sRGB ............................................................ 152 Standard DCF wersja 2.0.............152, 240 Standard DPOF (Digital Print Order Format) ................................. 140, 143, 240 Standardowe (Ustaw funkcję Picture Control).......................................................86 Standardowy błysk wypełniający i-TTL dla jednoobiektywowych lustrzanek cyfrowych................................................ 164 Sterowanie błyskiem.............................
Wszelkie powielanie niniejszej instrukcji, w całości lub w części (poza krótkimi cytatami w recenzjach lub omówieniach), jest zabronione, jeżeli nie uzyskano pisemnego zezwolenia firmy NIKON CORPORATION.