APARAT FOTO DIGITAL Manual de referinţă Ro
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv (SLR) Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc unde vor putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul. Unde se găseşte Găsiţi ceea ce căutaţi în: i Cuprins .......................................... 0 i Index Q&A (Întrebări şi răspunsuri)................ 0 iv ii i Index ..........................
Conţinutul pachetului Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele elemente: Capac cuplă accesorii BS-1 Vizor din cauciuc DK-20 Capac corp BF-1B Aparat foto D5200 Acumulator Li-ion EN-EL14 (cu capac terminal) Încărcător acumulator MH-24 (adaptor pentru priză furnizat în ţările sau regiunile în care este necesar; forma depinde de ţara de vânzare) Curea AN-DC3 Cablu USB UC-E17 Cablu audio/video EG-CP16 Capac ocular DK-5 (0 32) CD-ROM cu ViewNX 2 Manualul utilizatorului CD de referinţă (conţine aces
Index Q&A Găsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „întrebări şi răspunsuri”.
Retuşarea fotografiilor Cum creez copii retuşate ale fotografiilor? Cum îndepărtez „ochii roşii”? Cum fac copii JPEG ale fotografiilor RAW (NEF)? Pot suprapune două fotografii NEF (RAW) pentru a crea o singură imagine? Pot crea o copie a unei fotografii care să arate ca o pictură? Pot decupa segmentul de film pe aparatul foto sau salva imagini statice din film? Meniuri şi setări Cum ajustez setările din afişajul informaţiilor? Cum utilizez meniurile? Cum afişez meniurile într-o altă limbă? Cum pot împiedic
Cuprins Conţinutul pachetului................................................................................................................i Index Q&A .................................................................................................................................... ii Pentru siguranţa dumneavoastră........................................................................................ x Note .................................................................................................
Mai multe detalii despre fotografiere (toate modurile) 29 Modurile cadru unic, continuu, autodeclanşator, telecomandă şi declanşare silenţioasă...............................................................................................................................29 Modurile autodeclanşator şi telecomandă ....................................................................31 Focalizare....................................................................................................................
Crearea opţiunilor Picture Control personalizate ....................................................... 90 Partajarea opţiunilor Picture Control personalizate .................................................. 92 Vizualizare în timp real 93 Încadrarea fotografiilor pe monitor ..................................................................................93 Focalizarea în vizualizare în timp real .............................................................................
Conexiuni 132 Instalarea ViewNX 2 ............................................................................................................. 132 Utilizarea ViewNX 2.............................................................................................................. 134 Copiaţi fotografii pe computer ....................................................................................... 134 Vizualizaţi fotografii ..................................................................................
d: Fotografiere/afişare ........................................................................................................161 d1: Bip ..................................................................................................................................161 d2: Afişare grilă vizor.......................................................................................................161 d3: Afişare ISO ............................................................................................
Contur culoare.................................................................................................................. 189 Schiţă color ........................................................................................................................ 189 Control perspectivă ........................................................................................................ 190 Efect de miniaturizare..........................................................................................
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le parcurge.
A Ţineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul • Utilizarea aparatului foto cu bliţ în imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte ar putea provoca arsuri. • Utilizarea bliţului în apropierea ochilor subiectului ar putea afecta temporar vederea. O atenţie specială trebuie acordată atunci când sunt fotografiaţi copii, când bliţul nu ar trebui să stea mai aproape de un metru de subiect.
Note • Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem mobil sau tradusă într-o altă limbă în nicio formă, în nicio circumstanţă, fără aprobarea prealabilă scrisă a Nikon. • Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând specificaţiile hardware şi software descrise în aceste manuale fără vreun avertisment prealabil. xii • Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune rezultată din utilizarea acestui produs.
Avertismente pentru clienţii din Europa ATENŢIE EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE. Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat. Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene: • Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege. • Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
Introducere Familiarizarea cu aparatul foto Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a îl folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului. Corpul aparatului foto 32 1 14 24 4 5 6 7 8 9 12 25 15 16 27 18 28 19 29 20 30 10 11 13 21 22 23 1 Selector de moduri .....................3 2 Comutator vizualizare live Vizualizare în timp real ........93 Film...............
1 7 8 9 10 2 11 12 13 14 15 16 17 18 3 4 5 21 19 20 6 1 Ocular vizor ........................ 4, 32 2 Vizor din cauciuc....................32 3 Buton G Meniuri........................11, 148 Restabilirea setărilor implicite ...........................53 4 Receptor infraroşu pentru telecomandă ML-L3 (posterior) ............................. 31 5 Monitor Vizualizare setări..................6 Vizualizare în timp real.....93 Redare cadru întreg ....... 118 6 Montură trepied 7 Control ajustare dioptrii..
Selectorul de moduri Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri de fotografiere: Modurile P, S, A şi M Moduri efecte speciale Selectaţi aceste moduri pentru controlul deplin asupra setărilor aparatului foto. • P—Moduri automate programate (0 56) • S—Prioritate timp de expunere (0 57) • A—Prioritate diafragmă automată (0 58) • M—Manual (0 59) Utilizaţi efecte speciale în timpul fotografierii.
Vizorul 1 2 3 78 4 5 6 9 10 16 1 Reţea de încadrare (afişată când este selectat Activat pentru Setarea personalizată d2) ............ 161 2 Puncte de focalizare..............38 3 Marcaje zonă AF.............. 17, 21 4 Avertizare acumulator descărcat ..............................20 5 Indicator monocrom (afişat când este selectată opţiunea Picture Control Monocrom sau o opţiune Picture Control bazată pe Monocrom) .......................86 6 Indicator „Niciun card de memorie” ........................
Monitorul Monitorul poate fi înclinat şi rotit aşa cum se arată mai jos. 180° 90° 180° Utilizare normală Rabataţi monitorul pe aparatul foto cu afişajul în afară. Această poziţie este recomandată pentru fotografierea normală. Fotografii în poziţie joasă Încadraţi fotografii cu vizualizare în timp real cu aparatul foto aproape de sol. Fotografii în poziţie înaltă Încadraţi fotografii cu vizualizare în timp real ţinând aparatul foto deasupra capului.
Afişajul informaţiilor Setările aparatului foto pot fi vizualizate şi ajustate în afişajul informaţiilor. Apăsaţi butonul P o dată pentru a vizualiza setările şi din nou pentru a modifica setările. Evidenţiaţi elementele folosind selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul evidenţiat. Buton P 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 23 24 25 26 27 34 33 32 31 30 29 28 2 3 15 4 5 16 17 18 20 19 1 Mod fotografiere i automat/ j automat (fără bliţ)........
A Ascundere informaţii fotografiere Pentru a opri monitorul, apăsaţi butonul R. Reţineţi că monitorul se opreşte automat în timp ce butonul de declanşare este apăsat sau dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 8 s (pentru informaţii despre alegerea duratei în care monitorul rămâne pornit, consultaţi Temporiz. oprire automată la pagina 160). Afişajul informaţiilor poate fi restabilit prin apăsarea butonului R încă o dată.
Selectorul de comandă Selectorul de comandă poate fi folosit împreună cu alte comenzi pentru a regla o varietate de setări atunci când informaţiile de fotografiere sunt afişate pe monitor. Buton M (Y) Buton E (N) Selector de moduri Buton Fn Selector de comandă Alegeţi o scenă (mod h; 0 26). Mod h Selector de comandă Mod q Selector de comandă Mod P Selector de comandă Mod S sau M Selector de comandă Alegeţi un efect special (mod q; 0 111).
Alegeţi o diafragmă (mod A; 0 58). Mod A Alegeţi o diafragmă (mod M; 0 59). Selector de comandă + Buton E (N) Mod M Setaţi compensarea expunerii (mod P, S, A sau %; 0 66). Selector de comandă + Buton E (N) Mod P, S, A sau % Selector de comandă Alegeţi un mod bliţ (0 47). + Buton M (Y) Selector de comandă Ajustaţi compensarea bliţului (mod P, S, A sau M; 0 68).
Rolul butonului Fn poate fi selectat folosind Setarea personalizată f1 (Asociere buton Fn; 0 165), care permite ajustarea următoarelor setări prin rotirea selectorului de comandă în timp ce butonul Fn este apăsat: + Buton Fn Calitate/dimensiune imagine (0 42) Sensibilitate ISO (0 49) Balans de alb (0 76) D-Lighting activ (0 69) HDR (0 71) Bracketing automat (0 83) Selector de comandă Mod zonă AF (0 36, 96) 10
Meniuri aparat foto: Prezentare generală Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G. Buton G Tab-uri Alegeţi dintre următoarele meniuri: • • • • D: Redare (0 148) C: Fotografiere (0 150) A: Setări personalizate (0 155) B: Configurare (0 167) • • N: Retuşare (0 178) m/O: Setări Recente sau Meniul Meu (implicit la Setări Recente; 0 195) Cursorul indică poziţia în meniul curent.
Utilizarea meniurilor aparatului foto Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto. Deplasaţi cursorul în sus Buton J: selectaţi elementul evidenţiat Anulaţi şi reveniţi la meniul precedent Selectaţi elementul evidenţiat sau afişaţi meniul secundar Deplasaţi cursorul în jos Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri. 1 Afişaţi meniurile. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Buton G 2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent.
4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat. 5 Evidenţiaţi un element din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu. 6 Afişaţi opţiunile. Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu. 7 Evidenţiaţi o opţiune. 8 Selectaţi elementul evidenţiat. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune. Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a face o selecţie, apăsaţi butonul G.
Primii paşi Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii sau cardurile de memorie. 1 Ataşaţi cureaua. Ataşaţi cureaua bine de cele două bucle de pe corpul aparatului foto aşa cum este arătat mai jos. 2 Încărcaţi acumulatorul. Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză, aşa cum este arătat în stânga jos, asigurându-vă că ştecărul este complet introdus.
4 Ataşaţi un obiectiv. Aveţi grijă să preveniţi infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când obiectivul sau capacul corpului este scos. Marcaj montură (obiectiv; indicat de un punct alb) Marcaj montură (aparat foto) Poziţionaţi obiectivul pe aparatul foto menţinând marcajele (punctele albe) aliniate, apoi rotiţi până când obiectivul se fixează în poziţie cu un clic. Marcaj montură (obiectiv) Focalizarea automată este disponibilă cu obiectivele AF-S.
6 Porniţi aparatul foto. Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii. 7 Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul intern al aparatului foto. Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a selecta o limbă şi pentru a seta ceasul intern al aparatului foto.
8 Focalizaţi vizorul. După scoaterea capacului obiectivului rotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când marcajele zonei AF focalizează clar. Când acţionaţi controlul cu ochiul pe vizor, fiţi atent să nu vă atingeţi ochii cu degetele sau unghiile.
A Scoaterea acumulatorului A Formatarea cardurilor de memorie Pentru a scoate acumulatorul, opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul camerei acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulatorului în direcţia indicată de săgeată pentru a elibera acumulatorul şi apoi scoateţi acumulatorul cu mâna.
D Obiective CPU cu inele diafragmă Când folosiţi un obiectiv CPU echipat cu un inel de diafragmă (0 200), blocaţi diafragma la setarea minimă (cel mai mare număr f/). A Decuplarea obiectivului Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a scoate obiectivul, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de eliberare a obiectivului (q) în timp ce răsuciţi obiectivul în sensul acelor de ceasornic (w).
Fotografierea de bază Nivelul acumulatorului şi capacitatea cardului Înainte de fotografiere, verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase. 1 2 Porniţi aparatul foto. Verificaţi nivelul acumulatorului. Verificaţi nivelul acumulatorului pe afişajul informaţiilor (dacă acumulatorul este descărcat, o avertizare va fi afişată şi în vizor).
Fotografiere „încadrează şi fotografiază” (modurile i şi j) Această secţiune descrie cum se fac fotografii în modurile i şi j, moduri automate „încadrează şi fotografiază” în care majoritatea setărilor sunt controlate de aparatul foto ca răspuns la condiţiile de fotografiere. 1 Porniţi aparatul foto. Scoateţi capacul obiectivului şi porniţi aparatul foto. Pe monitor va apărea afişajul informaţiilor. 2 Selectaţi modul i sau j.
5 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Va fi afişat punctul de focalizare activ. Dacă subiectul este slab luminat, este posibil ca bliţul să se ridice şi dispozitivul iluminare asistenţă AF se poate aprinde. 6 Verificaţi indicatoarele din vizor.
A Butonul de declanşare Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Pentru a face fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Focalizare: apăsaţi la jumătate A Fotografiere: apăsaţi până la capăt Temporizatorul standby Vizorul şi afişajul informaţiilor se vor dezactiva dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ opt secunde, reducând consumul acumulatorului.
Fotografiere creativă (moduri scenă) Aparatul foto oferă posibilitatea alegerii modurilor „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena selectată, făcând fotografierea creativă la fel de simplă precum selectarea unui mod, încadrarea unei fotografii şi fotografierea conform descrierii de la paginile 21–23.
p Copil Folosiţi pentru instantanee ale copiilor. Detaliile îmbrăcămintei şi ale fundalului sunt redate cu intensitate, în timp ce tonurile pielii rămân catifelate şi naturale. m Sport Vitezele mari de declanşare îngheaţă mişcarea pentru fotografii ale sporturilor dinamice în care subiectul principal se distinge clar. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc.
Alte scene Următoarele scene pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la h şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare scena dorită. Selector de moduri Selector de comandă Monitor o Portret de noapte Folosiţi pentru un echilibru natural între subiectul principal şi fundal în portrete realizate la lumină slabă. Folosirea unui trepied este recomandată pentru a evita estomparea.
t Plajă/zăpadă Capturaţi strălucirea luminii soarelui pe întinderi de apă, zăpadă sau nisip. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc. u Apus Păstrează nuanţele adânci ale apusurilor şi răsăriturilor. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc; se recomandă folosirea unui trepied pentru a preveni estomparea când iluminarea este slabă. v Amurg/zori Păstrează culorile observate în lumina naturală difuză înainte de răsărit sau după apus.
x Lumânări Pentru fotografii făcute la lumina lumânărilor. Bliţul încorporat se opreşte; se recomandă folosirea unui trepied pentru a preveni estomparea când iluminarea este slabă. y Flori Folosiţi pentru câmpuri cu flori, livezi în floare şi alte peisaje care prezintă întinderi înflorite. Bliţul încorporat se opreşte; se recomandă folosirea unui trepied pentru a preveni estomparea când iluminarea este slabă. z Culori de toamnă Capturează strălucirile roşii şi galbene ale frunzelor de toamnă.
Mai multe detalii despre fotografiere (toate modurile) Modurile cadru unic, continuu, autodeclanşator, telecomandă şi declanşare silenţioasă Alegeţi dintre următoarele moduri de declanşare: Mod 8 ! 9 E " # J 1 Descriere Cadru unic: Aparatul foto face câte o fotografie de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat. Continuu S (continuu cu viteză redusă): Aparatul foto face fotografii la aproximativ 3 cadre pe secundă (fps) când butonul de declanşare este apăsat.
A Memoria tampon Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie. Pot fi făcute până la 100 de fotografii în succesiune; reţineţi că, totuşi, cadenţa cadrelor va scădea când memoria tampon este plină. În timp ce fotografiile sunt înregistrate pe cardul de memorie, indicatorul luminos de acces card memorie se va aprinde (0 22).
Modurile autodeclanşator şi telecomandă Autodeclanşatorul şi telecomanda opţională ML-L3 (0 210) îi permit fotografului să stea la distanţă de aparatul foto când este făcută o fotografie. 1 Montaţi aparatul foto pe un trepied. Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi aparatul foto pe o suprafaţă stabilă, netedă. 2 Selectaţi un mod de declanşare. 3 Încadraţi fotografia. Selectaţi modul E (Autodeclanşator), " (Telecom. cu întârziere (ML-L3)) sau # (Telecom. cu răsp.
❚❚ Utilizarea telecomenzilor fără fir opţionale WR-R10 şi WR-T10 (0 210) Când se utilizează un WR-T10 în combinaţie cu un WR-R10, butonul de declanşare de pe WR-T10 îndeplineşte aceleaşi funcţii cu ale butonului de declanşare al aparatului foto, permiţând fotografierea continuă şi cu autodeclanşare prin intermediul telecomenzii fără fir. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul furnizat împreună cu WR-R10/WR-T10.
Focalizare Această secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi ajustată automat sau manual (consultaţi „Mod focalizare” mai jos). Utilizatorul poate selecta, de asemenea, punctul de focalizare pentru focalizarea automată sau manuală (0 38) sau poate folosi blocarea focalizării pentru a focaliza şi recompune fotografiile după focalizare (0 38). Mod focalizare Alegeţi dintre următoarele moduri de focalizare.
A Urmărire focalizare predictivă În modul AF-C sau când este selectată focalizarea automată servo continuă în modul AF-A, aparatul foto va iniţia urmărirea focalizării predictive dacă subiectul se deplasează spre aparatul foto în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Acest lucru îi permite aparatului foto să urmărească focalizarea în timp ce încearcă să prevadă unde va fi subiectul când obturatorul este declanşat.
D Dispozitivul de iluminare asistenţă AF Dacă subiectul este luminat slab, dispozitivul de iluminare asistenţă AF se va Dispozitiv de iluminare aprinde automat pentru a ajuta functia de focalizare automată când asistenţă AF butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
Mod zonă AF Alegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. Reţineţi că modurile zonă AF d (zonă dinamică) şi f (urmărire 3D) nu sunt disponibile când este selectat AF-S pentru modul de focalizare. Opţiune c Punct unic AF J Zonă dinamică AF ( 9 pct.) K Zonă dinamică AF (21 pct.) L Zonă dinamică AF (39 pct.
3 Alegeţi un mod zonă AF. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. A Mod zonă AF Selecţiile modului zonă AF făcute în alte moduri de fotografiere decât P, S, A sau M sunt resetate când este selectat un alt mod de fotografiere. A Urmărire 3D Când butonul de declanşare este apăsat la jumătate, culorile din zona ce înconjoară punctul de focalizare sunt salvate în aparatul foto.
Selectarea punctului de focalizare În modul de focalizare manuală sau atunci când focalizarea automată este combinată cu alte moduri zonă AF decât e (Zonă AF automată), puteţi alege dintre 39 puncte de focalizare, făcând posibilă compunerea fotografiilor cu subiectul principal aproape oriunde în cadru. 1 2 Alegeţi un alt mod zonă AF decât e (Zonă AF automată; 0 36). Selectaţi punctul de focalizare.
2 Blocaţi focalizarea. Modurile de focalizare AF-A şi AF-C: Cu butonul de declanşare apăsat la jumătate (q), apăsaţi butonul A (L) (w) pentru a bloca atât focalizarea, cât şi expunerea (în vizor va fi afişată o pictogramă AE-L; 0 63). Focalizarea va rămâne blocată în timp ce butonul A (L) este apăsat, chiar dacă mai târziu luaţi degetul de pe butonul de declanşare.
Focalizare manuală Focalizarea manuală poate fi folosită când nu folosiţi un obiectiv AF-S sau AF-I sau când focalizarea automată nu produce rezultatele dorite (0 34). 1 Poziţionaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului. Comutator mod A-M Comutator mod M/A-M Dacă obiectivul este dotat cu un comutator mod A-M sau M/A-M, deplasaţi comutatorul la M. 2 Focalizaţi.
A Selectarea focalizării manuale cu aparatul foto Dacă obiectivul acceptă M/A (focalizare automată cu supracomandă manuală), focalizarea manuală poate fi, de asemenea, selectată prin setarea modului de focalizare a aparatului foto la MF (focalizare manuală; 0 33). Focalizarea poate fi apoi ajustată manual, indiferent de modul selectat cu obiectivul.
Calitate şi dimensiune imagine Împreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât de mult spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memorie. Imaginile mai mari, de calitate mai bună, pot fi imprimate la dimensiuni mai mari, dar necesită mai multă memorie, ceea ce înseamnă că pe cardul de memorie pot fi stocate mai puţine fotografii (0 241). Calitate imagine Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie (calitate imagine).
A Imagini NEF (RAW) Reţineţi că opţiunea selectată pentru dimensiunea imaginii nu afectează dimensiunea imaginilor NEF (RAW). Braketing balans de alb (0 83), high dynamic range (HDR, 0 71) şi imprimare dată (0 163) nu sunt disponibile la setări ale calităţii imaginii de NEF (RAW) sau NEF (RAW)+JPEG. Imaginile NEF (RAW) pot fi vizualizate pe aparatul foto sau folosind software precum Capture NX 2 (disponibil separat; 0 209) sau ViewNX 2 (disponibil pe CD-ul ViewNX 2 furnizat).
Dimensiune imagine Alegeţi o dimensiune pentru imagini JPEG: Dimensiune imagine Dimensiune (pixeli) Dimensiune imprimare (cm) * # Mare 6000 × 4000 50,8 × 33,9 $ Medie 4496 × 3000 38,1 × 25,4 % Mică 2992 × 2000 25,3 × 16,9 * Dimensiune aproximativă când se imprimă la 300 dpi. Dimensiunea de imprimare în inchi este egală cu dimensiunea imaginii în pixeli împărţită la rezoluţia imprimantei în puncte pe inch (dpi; 1 inch = aproximativ 2,54 cm). 1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.
Utilizarea bliţului încorporat Aparatul foto suportă o varietate de moduri bliţ pentru fotografierea subiectelor slab luminate sau luminate din spate. ❚❚ Utilizarea bliţului încorporat: modurile i, k, p, n, o, s, w şi g 1 2 Alegeţi un mod bliţ (0 46). Fotografiaţi. Bliţul se va ridica în funcţie de necesităţi când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se va declanşa când se face o fotografie. Dacă bliţul nu se ridică automat, NU încercaţi să-l ridicaţi cu mâna.
Mod bliţ Modurile de bliţ disponibile variază în funcţie de modul de fotografiere: i, k, p, n, s, w, g N Automat Njo j Automat+reducere ochi roşii Fără bliţ o 0 N Sincronizare lentă Njr automată+ reducere ochi roşii Nr j Sincronizare lentă automată Fără bliţ P, A N Nj Njp 1 Bliţ de umplere Reducere ochi roşii Sincronizare lentă+reducere ochi roşii Np Sincronizare lentă Nt Perdea posterioară+sincronizare lentă Bliţ de umplere S, M N Bliţ de umplere Nj Nq Reducere ochi roşii Sincronizare pe
A Moduri bliţ Modurile bliţ enumerate pe pagina precedentă pot combina una sau mai multe dintre setările următoare, aşa cum indică pictograma modului bliţ: • AUTO (AUTOMAT) (bliţ automat): Când lumina este slabă sau subiectul este luminat din spate, bliţul se ridică automat când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se declanşează după cum este necesar. • j (reducere ochi roşii): Folosiţi pentru portrete.
A Timpi de expunere disponibili cu bliţul încorporat Timpul de expunere este limitat la următoarele valori atunci când este utilizat bliţul încorporat: Mod Timp de expunere Mod Timp de expunere 1/200–1/60 s 1/200–30 s S i, k, p, s, w, g, P, A 1 1 1 /200– /125 s M /200–30 s, Bulb n, 0 1/200–1 s o Timpii de expunere lungi de până la 30 s sunt disponibili în modurile sincronizare lentă, perdea posterioară + sincronizare lentă şi sincronizare lentă + reducere ochi roşii.
Sensibilitate ISO „Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al sensibilităţii filmului.
A Automat Dacă selectorul de moduri este rotit la P, S, A sau M după ce este selectat Automat pentru sensibilitatea ISO într-un alt mod, sensibilitatea ISO selectată ultima oară în modul P, S, A sau M va fi restabilită. A Meniul fotografiere Sensibilitatea ISO poate fi ajustată, de asemenea, utilizând opţiunea Setări sensibilitate ISO din meniul fotografiere (0 150). A Consultaţi şi Pentru informaţii privind activarea controlului sensibilităţii ISO în modurile P, S, A sau M, consultaţi pagina 154.
Fotografiere cu temporizator Aparatul foto este echipat să facă fotografii automat la intervale prestabilite. D Înainte de fotografiere Înainte de a începe fotografierea cu temporizator, faceţi o fotografie test la setările curente şi vizualizaţi rezultatele pe monitor. Pentru a vă asigura că fotografierea începe la momentul dorit, verificaţi dacă ceasul intern al aparatului foto este setat corect (0 173). Este recomandată utilizarea unui trepied.
4 Alegeţi numărul de intervale. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia numărul de intervale (adică de câte ori va fotografia aparatul foto); apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Pentru a continua apăsaţi 2. 5 Începeţi fotografierea. Evidenţiaţi Activat şi apăsaţi J (pentru a reveni la meniul fotografiere fără a porni temporizatorul de interval, evidenţiaţi Dezactivat şi apăsaţi J).
Restabilirea setărilor implicite Setările aparatului foto enumerate mai jos şi pe pagina 54 pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate simultan butoanele G şi P pentru mai mult de două secunde (aceste butoane sunt marcate cu un punct verde). Afişajul informaţiilor se închide pentru scurt timp când setările sunt resetate.
❚❚ Alte setări Opţiune Mod declanşare m, w Alte moduri de fotografiere Punct de focalizare * Menţinere blocare AE/AF Alte moduri de fotografiere decât i şi j Program flexibil P Expunere multiplă Mod Expunere multiplă P, S, A, M Implicit 0 Continuu R Cadru unic Centru 38 Dezactivată 166 Dezactivată 56 Dezactivat 73 29 Opţiune Mod efecte speciale g Intensitate Contururi ( Orientare Lăţime 3 Culoare Gamă de culori Implicit 0 0 0 114 Peisaj Normal 115 Dezactivată 3 116 * Punctul de focaliza
Modurile P, S, A şi M Timp de expunere şi diafragmă Modurile P, S, A şi M oferă niveluri diferite de control asupra timpului de expunere şi diafragmei: Mod P Mod program (0 56) Prioritate timp de S expunere (0 57) Prioritate de diafragmă A automată (0 58) M Manual (0 59) D Descriere Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă. Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care este puţin timp pentru a ajusta setările aparatului foto.
Mod P (Mod program) În acest mod, aparatul foto ajustează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod este recomandat pentru instantanee şi alte situaţii în care doriţi să lăsaţi aparatul foto să controleze timpul de expunere şi diafragma. Pentru a face fotografii în modul program: 1 Rotiţi selectorul de moduri la P. 2 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.
Mod S (Prioritate timp de expunere) În modul automat prioritate timp de expunere, puteţi alege timpul de expunere iar aparatul foto selectează automat diafragma care va produce expunerea optimă. Utilizaţi timpi de expunere lungi pentru a sugera mişcarea estompând subiectele în mişcare, timpi de expunere scurţi pentru a „îngheţa” mişcarea. Timp de expunere scurt (1/1600 s) Timp de expunere lung (1 s) Pentru a efectua fotografii în modul prioritate timp de expunere: 1 Rotiţi selectorul de moduri la S.
Mod A (Prioritate diafragmă automată) În prioritate diafragmă automată, dumneavoastră alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere care va produce expunerea optimă. Diafragmele deschise (numere f/ mici) micşorează profunzimea câmpului, estompând obiectele din spatele şi din faţa subiectului principal. Diafragmele închise (numere f/ mari) măresc profunzimea câmpului, evidenţiind detalii din fundal şi din prim-plan.
Mod M (Manual) În modul manual, dumneavoastră controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma. Pentru a face fotografii în modul manual: 1 Rotiţi selectorul de moduri la M. 2 Alegeţi diafragma şi timpul de expunere. Selector de moduri Verificând indicatorul expunerii (a se vedea mai jos), ajustaţi timpul de expunere şi diafragma.
❚❚ Expuneri îndelungate (doar modul M) Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expunerile îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de artificii. • Bulb (A): Obturatorul rămâne deschis în timp ce butonul de declanşare este menţinut apăsat. Pentru a evita neclaritatea, folosiţi un trepied, telecomenzile Lungimea expunerii: 35 s fără fir WR-R10 şi WR-T10, opţionale, sau o Diafragmă: f/25 telecomandă prin cablu MC-DC2, opţională (0 210).
4 Deschideţi obturatorul. Bulb: După focalizare, apăsaţi până la capăt butonul de declanşare de pe aparatul foto sau de pe telecomanda prin cablu, opţională. Ţineţi apăsat butonul de declanşare până ce expunerea este finalizată. Timp: Apăsaţi butonul de declanşare de pe ML-L3 până la capăt. 5 Închideţi obturatorul. Bulb: Luaţi degetul de pe butonul de declanşare. Timp: Apăsaţi butonul de declanşare de pe ML-L3 până la capăt. Fotografierea se încheie automat după 30 de minute.
Expunere Măsurare Alegeţi modul în care aparatul foto setează expunerea în modurile P, S, A şi M (în alte moduri, aparatul foto selectează automat metoda de măsurare). Metodă L M N 1 Descriere Produce rezultate naturale în majoritatea situaţiilor.
Blocare expunere automată Folosiţi blocarea expunerii automată pentru a recompune fotografiile după utilizarea M (Măsur. central-evaluativă) şi N (Măsurare spot) pentru a măsura expunerea; reţineţi că blocarea expunerii automată nu este disponibilă în modul i sau j. 1 Măsuraţi expunerea.
A Reglarea timpului de expunere şi diafragmei În timp ce blocarea expunerii este activă, următoarele setări pot fi reglate fără a schimba valoarea măsurată a expunerii: Mod Mod program Prioritate timp de expunere Prioritate diafragmă automată Setare Timpul de expunere şi diafragma (program flexibil; 0 56) Timp de expunere Diafragmă Metoda de măsurare în sine nu poate fi schimbată în timp ce blocarea expunerii este activată.
Compensare expunere Compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate. Este cea mai eficientă când este utilizată cu M (Măsur. central-evaluativă) sau N (Măsurare spot) (0 62). Alegeţi dintre valori cuprinse între –5 EV (subexpunere) şi +5 EV (supraexpunere) în trepte de 1/3 EV. În general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos în timp ce valorile negative îl fac mai întunecat.
A Butonul E (N) Compensarea expunerii poate fi setată şi prin rotirea selectorului de comandă în timp ce butonul E (N) este ţinut apăsat. Valoarea selectată este afişată în vizor şi pe afişajul informaţiilor. Buton E (N) –0,3 EV A Selector de comandă +2 EV Modul M În modul M, compensarea expunerii afectează numai indicatorul de expunere; timpul de expunere şi diafragma nu se modifică.
Compensare bliţ Compensarea bliţului este folosită pentru a modifica puterea bliţului faţă de nivelul sugerat de aparatul foto, modificând luminozitatea subiectului principal faţă de fundal. Alegeţi dintre valori cuprinse între –3 EV (mai întunecat) şi +1 EV (mai luminos) în trepte de 1/3 EV; în general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos, în timp ce valorile negative îl fac mai întunecat. 1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.
A Butoanele M (Y) şi E (N) Compensarea bliţului poate fi setată şi prin rotirea selectorului de comandă în timp ce apăsaţi butoanele M (Y) şi E (N). Valoarea selectată este afişată în vizor şi pe afişajul informaţiilor. Buton M (Y) –0,3 EV A Buton E (N) Selector de comandă +1 EV Unităţi bliţ opţionale Compensarea bliţului este disponibilă şi cu unităţile bliţ opţionale care acceptă Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS; consultaţi pagina 205).
Păstrarea detaliilor în zone luminoase şi în zone umbrite D-Lighting activ D-Lighting-ul activ păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite, creând fotografii cu un contrast natural. Utilizaţi pentru scene cu un contrast ridicat, de exemplu atunci când fotografiaţi peisaje luminoase printr-o uşă sau printr-o fereastră sau atunci când fotografiaţi obiecte umbrite într-o zi însorită. Este cea mai eficientă când este folosită cu L (Măsurare matricială; 0 62).
D D-Lighting activ În fotografiile efectuate cu D-Lighting activ poate apărea zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii). Este posibil ca pe unele subiecte să fie vizibile umbre inegale. D-Lighting activ nu poate fi folosit la sensibilităţi ISO de Hi 0,3 sau mai mari. Setarea Y Automat este echivalentă setării Q Normal în modul M sau când este utilizată măsurarea central-evaluativă sau spot.
High Dynamic Range (HDR) High Dynamic Range (HDR) combină două expuneri pentru a forma o singură imagine care captează o gamă largă de tonuri de la umbre până la evidenţieri, chiar în cazul subiectelor cu contrast ridicat. HDR este cel mai eficient când este folosit cu L (Măsurare matricială) (0 62; cu alte metode de măsurare setarea v Automat este echivalentă setării T Normal). Nu poate fi folosit pentru a înregistra imagini NEF (RAW). Bliţul nu poate fi folosit cât timp HDR este activ.
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto realizează două expuneri când butonul de declanşare este apăsat până la capăt. „l u” va clipi în vizor cât timp imaginile sunt combinate; nu pot fi făcute fotografii până când înregistrarea nu este finalizată. HDR se opreşte automat după efectuarea fotografiei; pentru a opri HDR înainte de fotografiere, rotiţi selectorul de moduri la o altă setare decât P, S, A sau M.
Expunere multiplă Urmaţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două sau trei expuneri într-o singură fotografie. Expunerile multiple produc culori net superioare celor din suprapunerile fotografice generate de software create din imagini existente. ❚❚ Crearea unei expuneri multiple Expunerile multiple nu pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real. Ieşiţi din vizualizarea în timp real înainte de a începe.
3 Alegeţi numărul de fotografii. Evidenţiaţi Număr de fotografii şi apăsaţi 2. Va fi afişat dialogul indicat în dreapta. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege numărul de expuneri care vor fi combinate pentru a forma o singură fotografie şi apăsaţi J. 4 Alegeţi nivelul modificării. Evidenţiaţi Modificare automată şi apăsaţi 2. Vor fi afişate următoarele opţiuni: Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
❚❚ Întreruperea expunerii multiple Pentru a întrerupe o expunere multiplă înainte să fi fost realizat numărul total de expuneri precizat, selectaţi Dezactivată pentru Expunere multiplă > Mod Expunere multiplă din meniul fotografiere. Va fi creată o expunere multiplă din expunerile care au fost înregistrate până în acel moment. Dacă Modificare automată este activată, modificarea va fi ajustată pentru a reflecta numărul de expuneri înregistrat până în prezent.
Balans de alb Balansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este recomandat pentru majoritatea surselor de lumină; în modurile P, S, A şi M, pot fi selectate alte valori, dacă este necesar, în funcţie de tipul de sursă: Opţiune v Automat J Incandescent I Fluorescent H 1 Utilizaţi în condiţii de iluminare incandescentă. Utilizaţi cu sursele de lumină enumerate la pagina 77.
A Meniul fotografiere Balansul de alb poate fi selectat utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere (0 150), care poate fi folosită şi pentru a regla fin balansul de alb (0 78) sau pentru a măsura o valoare pentru balansul de alb presetat (0 79). Opţiunea I Fluorescent din meniul Balans de alb poate fi folosită pentru a selecta sursa de lumină dintre tipurile de bulb prezentate în dreapta.
Reglarea fină a balansului de alb Balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau pentru a introduce intenţionat o nuanţă de culoare în imagine. Balansul de alb este reglat fin folosind opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere. 1 Afişaţi opţiunile pentru balansul de alb. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Balans de alb în meniul fotografiere şi apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile balansului de alb.
Presetare manuală Presetarea manuală este folosită pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările balansului de alb personalizate pentru fotografierea în condiţii mixte de iluminare sau pentru a compensa sursele de lumină cu o nuanţă puternică de culoare.
4 Măsuraţi balansul de alb. Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă până când acesta va umple vizorul şi apăsaţi până la capăt butonul de declanşare. Nu va fi înregistrată nicio fotografie; balansul de alb poate fi măsurat cu precizie chiar şi când aparatul foto nu este focalizat. 5 Verificaţi rezultatele.
D Măsurarea balansului de alb presetat Dacă nu sunt efectuate operaţiuni în timp ce afişajele clipesc, modul de măsurare directă se va încheia la momentul selectat pentru Setarea personalizată c2 (Temporiz. oprire automată; 0 160). Setarea implicită este de opt secunde. D Presetarea balansului de alb Aparatul foto poate stoca numai o singură valoare pentru balansul de alb presetat la un moment dat; valoarea existentă va fi înlocuită când este măsurată o nouă valoare.
❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb dintr-o fotografie de pe cardul de memorie. 1 Selectaţi Presetare manuală. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Balans de alb în meniul fotografiere şi apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile balansului de alb. Evidenţiaţi Presetare manuală şi apăsaţi 2. Buton G 2 Selectaţi Utilizare fotografie. 3 Alegeţi Selectare imagine. 4 Alegeţi un dosar.
Bracketing Bracketing-ul variază automat, câte puţin cu fiecare fotografie, setările expunerii, balansului de alb sau ale D-Lighting-ului Activ (ADL) făcând „bracketing” pentru valoarea curentă. Alegeţi în cazuri în care este dificil de setat expunerea sau balansul de alb şi când nu aveţi timp să verificaţi rezultatele şi să ajustaţi setările la fiecare fotografie sau să experimentaţi diferite setări pentru acelaşi subiect. Opţiune k Descriere Variază expunerea de-a lungul unei serii de trei fotografii.
3 Afişaţi opţiunile pentru bracketing. Evidenţiaţi setarea de bracketing curentă şi apăsaţi J. 4 Selectaţi o treaptă de bracketing. 5 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Evidenţiaţi o treaptă de bracketing şi apăsaţi J. Alegeţi dintre valori cuprinse între 0,3 şi 2 EV (bracketing AE) sau 1 până la 3 (bracketing WB) sau selectaţi ADL (bracketing ADL). Bracketing AE: Aparatul foto va varia expunerea cu fiecare fotografie.
A Indicatorul de progres bracketing În cursul bracketing-ului AE, progresul este arătat de indicatorul de bracketing din afişajul informaţiilor: • v : Aparatul foto este pregătit să facă prima fotografie. • w : Aparatul foto este pregătit să facă a doua fotografie. • x : Aparatul foto este pregătit să facă a treia fotografie. În cursul bracketing-ului ADL, setarea care va fi utilizată pentru următoarea fotografie este subliniată în afişajul informaţiilor.
Opţiuni Picture Control Sistemul unic de opţiuni Picture Control de la Nikon face posibilă partajarea setărilor de procesare a imaginilor, incluzând claritate, contrastul, luminozitatea, saturaţia şi nuanţa, între dispozitive şi software-uri compatibile. Selectarea unei opţiuni Picture Control Aparatul foto oferă şase opţiuni Picture Control.
Modificarea opţiunilor Picture Control Opţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 90) pot fi modificate pentru a fi potrivite pentru scena sau pentru scopul creativ al utilizatorului. Alegeţi o combinaţie echilibrată de setări utilizând Reglare rapidă sau faceţi ajustări manuale la setările individuale. 1 Afişaţi meniul Picture Control. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Setare Picture Control în meniul fotografiere şi apăsaţi 2.
❚❚ Setări Picture Control Opţiune Ajustări manuale (toate opţiunile Picture Control) Descriere Alegeţi dintre opţiuni cuprinse între –2 şi +2 pentru a reduce sau a exagera efectul opţiunii Picture Control selectate (reţineţi că aceasta reiniţializează toate ajustările Reglare rapidă manuale). De exemplu, alegerea unor valori pozitive pentru Intensă face fotografiile mai intense. Nu este disponibilă cu Neutră, Monocrom sau opţiuni Picture Control personalizate. Controlaţi claritatea contururilor.
A Matricea de Picture Control Apăsând butonul X în pasul 3 se afişează o matrice de Picture Control ce arată contrastul şi saturaţia pentru opţiunea Picture Control selectată în legătură cu celelalte opţiuni Picture Control (când este selectat Monocrom se afişează numai contrastul). Eliberaţi butonul X pentru a reveni la meniul Picture Control.
Crearea opţiunilor Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca opţiuni Picture Control personalizate. 1 Selectaţi Gestionare Picture Control. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Gestionare Picture Control în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. Buton G 2 Selectaţi Salvare/editare. 3 Selectaţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi Salvare/editare şi apăsaţi 2.
6 Denumiţi opţiunea Picture Control. Va fi afişat dialogul pentru introducerea textului Zonă afişat în dreapta. Noile opţiuni Picture Control tastatură sunt denumite implicit prin adăugarea unui Zonă nume număr format din două cifre (atribuit automat) la numele opţiunii Picture Control existente; pentru a utiliza numele implicit, treceţi la pasul 7. Pentru a deplasa cursorul în zona numelui, rotiţi selectorul de comandă.
Partajarea opţiunilor Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control personalizate create utilizând Picture Control Utility, disponibil cu ViewNX 2, sau software opţional, precum Capture NX 2, pot fi copiate pe un card de memorie şi încărcate în aparatul foto sau opţiunile Picture Control personalizate create cu aparatul foto pot fi copiate pe cardul de memorie pentru a fi utilizate pe aparate foto şi cu software compatibile şi apoi şterse când nu mai sunt necesare.
Vizualizare în timp real Încadrarea fotografiilor pe monitor Urmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în vizualizare în timp real. 1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto. Subiectul nu va mai fi vizibil în vizor. Comutator vizualizare live 2 Poziţionaţi punctul de focalizare. Poziţionaţi punctul de focalizare peste subiect conform descrierii de la pagina 96. Punct de focalizare 3 Focalizaţi.
Focalizarea în vizualizare în timp real Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a alege modurile focalizare şi zonă AF şi pentru a poziţiona punctul de focalizare. ❚❚ Alegerea unui mod focalizare Următoarele moduri de focalizare sunt disponibile în vizualizare în timp real (reţineţi că AF servo permanent nu este disponibilă în modurile g şi (): Opţiune Descriere Pentru subiecte staţionare. Focalizarea se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Pentru subiecte în mişcare.
❚❚ Alegerea unui mod zonă AF În alte moduri decât i, j şi (, următoarele moduri zonă AF pot fi selectate în vizualizarea în timp real (reţineţi că AF urmărire subiect nu este disponibil în modurile %, g şi 3): Opţiune 6 AF prioritate faţă 7 AF zonă largă 8 AF zonă normală 9 AF urmărire subiect 1 Descriere Aparatul foto detectează automat şi focalizează pe subiectele portret. Folosiţi pentru portrete. Folosiţi pentru fotografierea din mână a peisajelor şi a altor subiecte care nu sunt portrete.
❚❚ Alegerea punctului de focalizare Metoda de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată variază în funcţie de opţiunea selectată pentru modul zonă AF (0 95). 6 (AF prioritate faţă): Un chenar dublu galben va fi afişat când aparatul foto detectează un subiect portret (dacă sunt detectate mai multe feţe, până la maxim 35, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel mai apropiat; pentru a alege un alt subiect, utilizaţi selectorul multiplu).
Afişajul vizualizării în timp real yu q w e r i o !0 t !1 !2 : Element Descriere q Mod fotografiere Modul curent selectat cu selectorul de moduri. Pictograma w „Niciun film” Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate. — e Timp rămas Timpul rămas înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat. Afişat dacă fotografierea se va încheia în maxim 30 s. 99, 104 Sensibilitate r microfon Sensibilitatea microfonului pentru înregistrare film.
A Opţiuni de afişare pentru vizualizare în timp real/înregistrare film Apăsaţi butonul R pentru a derula printre opţiunile de afişare, aşa cum se arată mai jos.
A HDMI Când la aparatul foto este ataşat un dispozitiv video HDMI, monitorul aparatului foto va rămâne pornit şi dispozitivul video va afişa vizualizarea prin obiectiv. Dacă dispozitivul acceptă HDMI-CEC, selectaţi Dezactivat pentru opţiunea HDMI > Control dispozitiv din meniul setare (0 147) înainte de a fotografia în vizualizarea în timp real.
D Utilizarea focalizării automate în modul vizualizare în timp real În vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul poate deveni mai luminos sau mai întunecat în timp ce aparatul foto focalizează.
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor Înregistrarea filmelor Filmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real. 1 Rotiţi comutatorul vizualizare live. Oglinda este ridicată şi vizualizarea prin obiectiv este afişată pe monitor în loc de vizor. D Pictograma 0 O pictogramă 0 (0 97) indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate. A Înainte de înregistrare Setaţi diafragma înainte de înregistrare în modul A sau M. 2 Comutator vizualizare live Focalizaţi.
4 Încheiaţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se atinge dimensiunea maximă, cardul de memorie este plin, este selectat un alt mod, este scos obiectivul sau este închis monitorul (închiderea monitorului nu încheie înregistrarea pe televizoare sau pe alte afişaje externe).
Setări film Utilizaţi opţiunea Setări film din meniul fotografiere pentru a ajusta următoarele setări. • Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film: Alegeţi dintre următoarele opţiuni.
• Setări manuale film: Alegeţi Activat pentru a permite ajustarea manuală a timpului de expunere şi a sensibilităţii ISO când aparatul foto este în modul M. Timpul de expunere poate fi setat la valori rapide de ordinul 1/4000 s; cei mai lenţi timpi de expunere disponibili variază în funcţie de cadenţa cadrelor: 1/30 s pentru cadenţe ale cadrelor de 24p, 25p şi 30p, 1/50 s pentru 50i sau 50p şi 1/60 s pentru 60i sau 60p. Sensibilitatea ISO poate fi setată la valori cuprinse între ISO 100 şi Hi 2 (0 49).
A Dispozitive HDMI şi alte dispozitive video Când aparatul foto este conectat la un dispozitiv video, dispozitivul va afişa vizualizarea prin obiectivul aparatului foto. Dacă dispozitivul acceptă HDMI-CEC, selectaţi Dezactivat pentru opţiunea HDMI > Control dispozitiv din meniul setare (0 147) înainte de a fotografia în vizualizarea în timp real. Dacă este selectat 1920×1080; 60i, 1920×1080; 50i, 1280×720; 60p sau 1280×720; 50p pentru Dim.
Vizualizarea filmelor Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 118). Apăsaţi J pentru a începe redarea. Pictogramă 1 Lungime Poziţie curentă/lungime totală Volum Bară progres film Ghid Pot fi realizate următoarele operaţii: Pentru Utilizaţi Pauză Întrerupeţi redarea. Redare Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în timpul derulării/avansării.
Editarea filmelor Decupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini statice JPEG. Opţiune Descriere Creaţi o copie în care segmentul de început sau segmentul de sfârşit f Alegere pct. pornire/oprire al filmului a fost îndepărtat. g Salvare cadru selectat Salvaţi un cadru selectat ca o imagine statică JPEG. Pentru a preveni pierderea alimentării în timpul editării, verificaţi nivelul acumulatorului înainte de a începe.
4 Selectaţi Alegere pct. pornire/oprire. Evidenţiaţi Alegere pct. pornire/oprire şi apăsaţi 2. Va fi afişat dialogul arătat în dreapta; alegeţi dacă acest cadru va fi punctul de pornire sau de oprire al copiei şi apăsaţi J. 5 Ştergeţi cadre. În cazul în care cadrul dorit nu este afişat în prezent, apăsaţi 4 sau 2 pentru a avansa sau pentru a derula (pentru a sări 10 s înainte sau înapoi, rotiţi selectorul de comandă).
D Decuparea filmelor Filmele trebuie să aibă o lungime de cel puţin două secunde. Dacă o copie nu poate fi creată la poziţia de redare curentă, poziţia curentă va fi afişată în roşu în pasul 5 şi nu va fi creată nicio copie. Copia nu va fi salvată dacă nu este suficient spaţiu disponibil pe cardul de memorie. Copiile au aceeaşi oră şi dată de creare ca şi originalul. A Meniul retuşare Filmele pot fi editate, de asemenea, utilizând opţiunea Editare film din meniul retuşare (0 178).
Salvarea cadrelor selectate Pentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG: 1 Vizualizaţi filmul şi alegeţi un cadru. Redaţi filmul conform descrierii de la pagina 106; poziţia dumneavoastră aproximativă în film poate fi stabilită din bara de progres al filmului. Întrerupeţi filmul la cadrul pe care intenţionaţi săl copiaţi. 2 Afişaţi opţiunile de editare a filmului. Apăsaţi butonul A (L) pentru a afişa opţiunile de editare a filmului.
Efecte speciale Efectele speciale pot fi folosite când sunt înregistrate imagini. Fotografierea cu efecte speciale Următoarele efecte pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la q şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare opţiunea dorită. Selector de moduri A Selector de comandă Monitor NEF (RAW) Dacă pentru calitatea imaginii este selectat NEF (RAW)+JPEG în modul %, g, ( sau 3, vor fi înregistrate numai imaginile JPEG (0 42).
% Vedere nocturnă Folosiţi în condiţii de întuneric pentru a înregistra imagini monocromatice la sensibilităţi ISO ridicate (cu zgomot sub formă de pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii). Focalizarea automată este disponibilă numai în vizualizarea în timp real; dacă aparatul foto nu poate focaliza poate fi folosită focalizarea manuală. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc; se recomandă folosirea unui trepied pentru a reduce neclaritatea.
3 Culoare selectivă Toate culorile, cu excepţia celor selectate, sunt înregistrate în alb şi negru. Efectul poate fi ales în cursul vizualizării în timp real (0 116). Bliţul încorporat se opreşte; se recomandă folosirea unui trepied când iluminarea este slabă. 1 Siluetă Subiecte contur pe fundaluri luminoase. Bliţul încorporat se opreşte; se recomandă folosirea unui trepied când iluminarea este slabă.
Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real ❚❚ g Schiţă color 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi pentru a afişa vizualizarea prin obiectiv pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Ajustaţi opţiunile. Apăsaţi J pentru afişarea opţiunilor prezentate în dreapta (reţineţi că opţiunile vor dispărea temporar de pe afişaj în cursul focalizării automate).
❚❚ ( Efect de miniaturizare 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi pentru a afişa vizualizarea prin obiectiv pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Poziţionaţi punctul de focalizare. Folosiţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare în zona care va fi focalizată şi apoi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (reţineţi că opţiunile vor dispărea temporar de pe afişaj în cursul focalizării automate).
❚❚ 3 Culoare selectivă 1 Selectaţi vizualizare în timp real. Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi pentru a afişa vizualizarea prin obiectiv pe monitor. Comutator vizualizare live 2 Afişaţi opţiunile. 3 Selectaţi o culoare. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile pentru culoare selectivă.
6 Reveniţi la afişajul vizualizării în timp real. Apăsaţi J pentru a reveni la vizualizarea în timp real. În cursul fotografierii numai obiectele ale căror nuanţe au fost selectate vor fi înregistrate color; toate celelalte vor fi înregistrate în alb şi negru. Pentru a ieşi din vizualizarea în timp real, rotiţi comutatorul vizualizare live. Setările selectate îşi vor menţine efectul şi vor fi aplicate fotografiilor făcute cu folosirea vizorului.
Redarea şi ştergerea Redare cadru întreg Pentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie.
Informaţii fotografie Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în redarea cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga prin informaţiile despre fotografie aşa cum este prezentat mai jos. Reţineţi că „numai imagine”, datele de fotografiere, histogramele RGB, zonele luminoase şi datele de prezentare generală sunt afişate numai dacă opţiunea corespunzătoare este selectată pentru Opţiuni de afişare a redării (0 149).
❚❚ Histogramă RGB 5 6 1 2 3 7 1 2 3 4 A 8 N I KON D5200 1/ 12 4 5 9 6 7 8 9 Indicator retuş .......................................................................179 Stare protecţie.......................................................................126 Balans de alb ............................................................................ 76 Reglare fină balans de alb ............................................... 78 Presetat manual ..........................................................
❚❚ Date fotografiere 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH TYPE SYNC MODE , N I KON D5200 WHI TE BALANCE COLOR SPACE PI CTURE CTRL QUI CK ADJUST SHARPEN ING CONTRAST BR I GHTNESS SATURAT ION HUE 1/12 NOI SE REDUC. ACT . D–L I GHT. HDR RETOUCH 27 COMMENT 9 13 10 11 12 13 14 : AUTO, A6, M1 : s RGB : STANDARD ::3 :0 :0 :0 :0 N I KON D5200 23 24 25 26 5 6 7 8 : , 1/ 250 ,F11 : , 100 : – 1. 3 : 35mm : 18 – 55 / 3.
❚❚ Date prezentare generală 1 2 3 N I KON D5200 1/ 12 4 12 13 5 1/ 250 F11 –1. 3 +1. 0 100 26 25 35mm –1. 3 14 1/ 250 F11 +1. 0 24 100D5200 DSC_0001. JPG 15/04/2012 10 : 02 : 27 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 9 8 NORMAL 6000x4000 15 23 22 16 17 100 35mm 18 19 21 20 6 7 Număr cadru/număr total de imagini Stare protecţie....................................................................... 126 Nume aparat foto Indicator retuş ...............................................
Redare miniatură Pentru a afişa imaginile în „foi de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini, apăsaţi butonul W (Q).
Redare calendar Pentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată, apăsaţi butonul W (Q) când sunt afişate 72 de imagini.
O privire mai de aproape: Zoom redare Apăsaţi butonul X pentru a mări imaginea afişată în redare cadru întreg sau imaginea curentă evidenţiată în redare miniaturi sau calendar. În timp ce zoom-ul este activ, pot fi realizate următoarele operaţiuni: Pentru Utilizaţi Mărire sau micşorare X / W (Q) Vizualizarea altor zone ale imaginii Selectare/mărire sau micşorare feţe P Rotiţi selectorul de comandă pentru a vizualiza aceeaşi locaţie în alte imagini la raportul de mărire curent.
Protejarea fotografiilor împotriva ştergerii În redare cadru întreg, zoom, miniaturi şi calendar, butonul A (L) poate fi folosit pentru a proteja fotografiile împotriva ştergerii accidentale. Fişierele protejate nu pot fi şterse folosind butonul O sau opţiunea Ştergere din meniul redare. Reţineţi că imaginile protejate vor fi şterse atunci când cardul de memorie este formatat (0 168). Pentru a proteja o fotografie: 1 Selectaţi o imagine.
Ştergerea fotografiilor Pentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de miniaturi, apăsaţi butonul O. Pentru a şterge mai multe fotografii selectate, toate fotografiile făcute la o dată selectată sau toate fotografiile din dosarul de redare curent, folosiţi opţiunea Ştergere din meniul redare. Odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Redare cadru întreg, miniaturi şi calendar 1 Selectaţi o imagine.
Meniul redare Opţiunea Ştergere din meniul redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că, în funcţie de numărul de imagini, este nevoie de timp pentru a fi şterse. Opţiune Q Selectate n Selectare dată R Toate Descriere Ştergeţi fotografiile selectate. Ştergeţi toate fotografiile făcute la o dată selectată. Ştergeţi toate imaginile din dosarul selectat curent pentru redare (0 148). ❚❚ Selectate: Ştergerea fotografiilor selectate 1 Selectaţi Ştergere. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
❚❚ Selectare dată: Ştergerea fotografiilor făcute la o dată selectată 1 Alegeţi Selectare dată. În meniul de ştergere, evidenţiaţi Selectare dată şi apăsaţi 2. 2 Evidenţiaţi o dată. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o dată. Pentru a vizualiza imaginile făcute la data evidenţiată, apăsaţi W (Q). Utilizaţi selectorul multiplu pentru a derula printre imagini sau apăsaţi şi ţineţi apăsat X pentru a vizualiza imaginea curentă pe ecranul întreg. Apăsaţi W (Q) pentru a reveni la lista de date.
Prezentări diapozitive Opţiunea Prezentare diapozitive din meniul redare este folosită pentru a afişa o prezentare de diapozitive cu fotografiile din dosarul de redare curent (0 148). 1 Selectaţi Prezentare diapozitive. Pentru a afişa meniul prezentării diapozitivelor, apăsaţi butonul G şi selectaţi Prezentare diapozitive din meniul de redare. Buton G 2 Ajustaţi setările prezentării de diapozitive.
3 Porniţi prezentarea de diapozitive. Evidenţiaţi Pornire în meniul prezentării de diapozitive şi apăsaţi J.
Conexiuni Instalarea ViewNX 2 Instalaţi software-ul furnizat pentru a afişa şi edita fotografii şi filme care au fost copiate pe computer. Înainte de a instala ViewNX 2, asiguraţi-vă că sistemul de pe computerul dumneavoastră îndeplineşte cerinţele de la pagina 133. Ultima versiune a ViewNX 2 este disponibilă pentru descărcare pe site-urile internet enumerate la pagina xv. 1 ViewNX 2TM Softul tău de editare a imaginii Porniţi computerul şi introduceţi CD-ul de instalare.
4 Ieşiţi din utilitarul de instalare. Windows Mac OS Faceţi clic pe Yes (Da) Faceţi clic pe OK Este instalat următorul software: • ViewNX 2 5 A • Apple QuickTime (numai pentru Windows) Scoateţi CD-ul de instalare din unitatea CD-ROM. Cerinţe de sistem CPU SO RAM Windows • Fotografii/filme JPEG: Intel Celeron, Pentium 4 sau seria Core, minimum 1,6 GHz • Filme H.
Utilizarea ViewNX 2 Copiaţi fotografii pe computer Înainte de a începe, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul de pe CD-ul cu ViewNX 2 furnizat (0 132). 1 Alegeţi cum vor fi copiate fotografiile pe computer. Alegeţi una dintre metodele următoare: • Conexiune directă USB: Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că este introdus cardul de memorie în aparatul foto. Conectaţi aparatul foto la computer folosind cablul USB UC-E17 furnizat şi apoi porniţi aparatul foto.
3 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer). La setări implicite, toate fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer. Start Transfer (Pornire transfer) 4 Încheiaţi conexiunea. Dacă aparatul foto este conectat la computer, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB.
A Pentru mai multe informaţii Consultaţi ajutorul online pentru mai multe informaţii privind utilizarea ViewNX 2. A Cabluri de conectare Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când conectaţi sau deconectaţi cablurile de interfaţă. Nu utilizaţi forţa şi nu încercaţi să introduceţi conectorii înclinaţi. Închideţi capacul conectorului când conectorul nu este utilizat. D În timpul transferului Nu opriţi aparatul foto şi nu deconectaţi cablul USB în timp ce transferul este în derulare.
Imprimarea fotografiilor Imaginile JPEG selectate pot fi imprimate pe o imprimantă PictBridge (0 240) conectată direct la aparatul foto. Conectarea imprimantei Conectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E17 furnizat. 1 2 Opriţi aparatul foto. Conectaţi cablul USB. Porniţi imprimanta şi conectaţi cablul USB ca în imagine. Nu utilizaţi forţa şi nu încercaţi să introduceţi conectorii înclinaţi.
Imprimarea imaginilor una câte una 1 Selectaţi o fotografie. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare. Apăsaţi butonul X pentru a mări cadrul curent (0 125; apăsaţi K pentru a ieşi din zoom). Pentru a vizualiza şase imagini în acelaşi timp, apăsaţi butonul W (Q). Folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia imagini sau apăsaţi X pentru a afişa imaginea evidenţiată în cadru întreg. 2 Afişaţi opţiunile de imprimare. 3 Ajustaţi opţiunile de imprimare.
4 Porniţi imprimarea. Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor copiilor, apăsaţi J. D Imprimare dată Dacă selectaţi Imprimare dată în meniul PictBridge când se imprimă fotografii care conţin informaţii despre dată înregistrate folosind Setarea personalizată d6 (Imprimare dată; 0 163), data va apărea de două ori. Data imprimată poate fi totuşi tăiată dacă fotografiile sunt tăiate sau imprimate fără chenar.
Imprimarea fotografiilor multiple 1 Afişaţi meniul PictBridge. Apăsaţi butonul G în afişajul redării PictBridge (a se vedea pasul 3 de la pagina 137). Buton G 2 Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi 2. • Selectare imprimantă: Selectaţi fotografiile pentru imprimare. • Selectare dată: Imprimaţi o copie a tuturor fotografiilor făcute la o dată selectată.
3 Selectaţi fotografiile sau alegeţi o dată. Dacă alegeţi Selectare imprimantă sau Imprimare (DPOF) la pasul 2, apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula printre imaginile de pe cardul de memorie. Pentru a afişa imaginea curentă pe ecranul întreg, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul X. Pentru a selecta fotografia curentă pentru imprimare, apăsaţi 1.
4 Afişaţi opţiunile de imprimare. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge. 5 Ajustaţi opţiunile de imprimare. Alegeţi opţiunile pentru dimensiune pagină, chenar şi dată, aşa cum se descrie la pagina 138 (se va afişa o avertizare dacă dimensiunea selectată a paginii este prea mică pentru imprimarea unui index). 6 Porniţi imprimarea. Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor copiilor, apăsaţi J.
Crearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimare Opţiunea Comandă imprimare DPOF din meniul redare este folosită pentru a crea „comenzi de imprimare” digitale pentru imprimantele compatibile PictBridge şi dispozitivele care acceptă DPOF. 1 Alegeţi Selectare/setare pentru elementul Comandă imprimare DPOF în meniul redare. Apăsaţi butonul G şi selectaţi Comandă imprimare DPOF în meniul redare.
4 Selectaţi opţiunile de imprimare. Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a comuta între pornirea şi oprirea opţiunii evidenţiate (pentru a completa ordinea de imprimare fără a include aceste informaţii, treceţi la Pasul 5). • Imprimare date fotografiere: Imprimaţi timpul de expunere şi diafragma pentru toate fotografiile din comanda de imprimare. • Imprimare dată: Imprimaţi data înregistrării pe toate fotografiile din comanda de imprimare. 5 D Finalizaţi comanda de imprimare.
Vizualizarea fotografiilor pe televizor Cablul audio video (A/V) EG-CP16 furnizat poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la un televizor sau la un aparat de înregistrare video pentru redare şi înregistrare. Un cablu tip C mini-pini High-Definition Multimedia Interface (Interfaţă Multimedia de Înaltă Definiţie) (HDMI) (disponibil separat de la alţi furnizori) poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la dispozitivele video de înaltă definiţie.
Dispozitive de înaltă definiţie Aparatul foto poate fi conectat la dispozitivele HDMI folosind un cablul HDMI cu mini pini de tip C (disponibil separat de la alţi furnizori). 1 Opriţi aparatul foto. Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de conectarea sau deconectarea unui cablu HDMI. 2 Conectaţi cablul HDMI aşa cum se arată în imagine.
❚❚ Opţiuni HDMI Opţiunea HDMI din meniul setare controlează rezoluţia de ieşire şi poate fi folosită pentru a activa aparatul foto pentru comanda la distanţă de pe dispozitive care acceptă HDMI-CEC (High Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control (Interfaţă Multimedia de Înaltă Definiţie–Controlul dispozitivelor interconectate), un standard care permite utilizarea dispozitivelor HDMI pentru a controla perifericele la care sunt conectate).
Meniuri aparat foto D Meniul redare: Gestionarea imaginilor Pentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul D (meniu redare).
Opţiuni de afişare a redării Buton G ➜ D meniu redare Alegeţi informaţiile disponibile în afişajul redării informaţiilor despre fotografie (0 119). Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune, apoi apăsaţi 2 pentru a selecta opţiunea pentru afişarea informaţiilor despre fotografie. Un M apare lângă elementele selectate; pentru a anula selecţia, evidenţiaţi şi apăsaţi 2. Pentru a reveni la meniul redare, apăsaţi J.
C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere Pentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul C (meniu fotografiere). Buton G Meniul fotografiere conţine următoarele opţiuni: Opţiune Resetare meniu fotografiere Dosar stocare Calitate imagine Dimensiune imagine Balans de alb Fluorescent Setare Picture Control Gestionare Picture Control Control automat al distors. Spaţiu culoare D-Lighting activ HDR (high dynamic range) Reducere zgomot exp.
Dosar stocare Buton G ➜ C meniu fotografiere Creaţi, redenumiţi sau ştergeţi dosare sau alegeţi dosarul în care vor fi stocate fotografiile următoare. • Selectare dosar: Alegeţi dosarul în care vor fi stocate fotografiile ulterioare. D5200 (dosar implicit) Dosar curent Alte dosare (în ordine alfabetică) • Nou: Creaţi un dosar nou şi denumiţi-l conform descrierii de la pagina 91. Numele dosarelor pot cuprinde până la cinci caractere lungime.
Spaţiu culoare Buton G ➜ C meniu fotografiere Spaţiul de culoare determină paleta de culori disponibile pentru reproducerea culorii. Alegeţi sRGB pentru fotografii ce vor fi imprimate sau utilizate „aşa cum sunt”, fără modificări ulterioare. Adobe RGB are o gamă de culori mai largă şi este recomandat pentru imagini care vor fi procesate extensiv sau retuşate după ce părăsesc aparatul foto.
Reducere zgomot exp. lungă Buton G ➜ C meniu fotografiere Dacă este selectat Activată, fotografiile făcute la timpi de expunere mai lungi de 1 s vor fi procesate pentru a se reduce zgomotul (pete luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă).
❚❚ Control sensibilitate ISO automat Dacă este ales Dezactivat pentru Control sensib. ISO auto. în modurile P, S, A şi M, sensibilitatea ISO va rămâne fixată la valoarea selectată de utilizator (0 49). Când este ales Activat, sensibilitatea ISO va fi ajustată automat dacă expunerea optimă nu poate fi atinsă la valoarea selectată de utilizator (sensibilitatea ISO este ajustată corespunzător când este utilizat bliţul).
A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto Pentru a afişa meniul Setări personalizate, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul A (meniu Setări personalizate). Buton G Setările personalizate sunt folosite pentru personalizarea setărilor aparatului foto pentru a se potrivi preferinţelor individuale. Meniu principal Reiniţ.
Sunt disponibile următoarele Setări personalizate: a a1 a2 a3 a4 b b1 c c1 c2 Setare personalizată Reiniţ. setări personalizate Focalizare automată Selecţie prioritate AF-C Număr de puncte focalizare Disp. ilum. asist. AF încorp. Telemetru Expunere Stopuri EV pt. control exp. Blocare AE/cronometre Buton declanşare AE-L Temporiz. oprire automată c3 Autodeclanşator c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 e e1 e2 f f1 f2 Durată activare telecom.
a: Focalizare automată a1: Selecţie prioritate AF-C Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Când este selectat AF-C pentru fotografierea prin vizor (0 33), această opţiune controlează dacă fotografiile pot fi făcute ori de câte ori este apăsat butonul de declanşare (prioritate declanşare) sau numai atunci când aparatul foto focalizează (prioritate focalizare). Opţiune G Declanşare F Focalizare Descriere Fotografiile pot fi făcute ori de câte ori butonul de declanşare este apăsat.
a3: Disp. ilum. asist. AF încorp. Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Selectaţi dacă dispozitivul de iluminare asistenţă AF încorporat se aprinde pentru a asista operaţia de focalizare în condiţii de iluminare slabă. Dispozitiv de iluminare asistenţă AF Opţiune Descriere Dispozitivul de iluminare asistenţă AF se aprinde când iluminarea este slabă. Dispozitivul de iluminare asistenţă AF este disponibil numai când sunt îndeplinite simultan următoarele condiţii: Activat 1.
a4: Telemetru Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi Activat pentru utilizarea indicatorului de expunere pentru a determina dacă aparatul foto a focalizat corect în modul de focalizare manuală (0 40; reţineţi că această funcţie nu este disponibilă în modul fotografiere M, când indicatorul de expunere arată dacă subiectul este expus corect). indicator Descriere Subiect focalizat. Punctul de focalizare este uşor înaintea subiectului. Punctul de focalizare este mult înaintea subiectului.
c2: Temporiz.
c4: Durată activare telecom. (ML-L3) Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi cât timp va aştepta aparatul foto un semnal de la telecomanda opţională ML-L3 înainte de a anula modul de declanşare telecomandă selectat curent şi de a restabili modul de declanşare selectat anterior (0 31). Alegeţi durate mai scurte pentru o durată de funcţionare a acumulatorului mai îndelungată. Această setare se aplică numai în timpul fotografierii prin vizor.
d4: Ordine numere fişiere Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Când se face o fotografie, aparatul foto denumeşte fişierul adăugând 1 la numărul utilizat pentru fişierul anterior. Această opţiune controlează dacă numerotarea fişierelor continuă de la ultimul număr utilizat atunci când se creează un nou dosar, se formatează cardul de memorie sau se introduce un nou card de memorie în aparatul foto.
d6: Imprimare dată Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi informaţiile despre dată care vor fi imprimate pe fotografii în timp ce sunt făcute. Opţiune Dezactivată a Data b Data şi ora c Contor dată Descriere Ora şi data nu apar pe fotografii. Data sau data şi ora sunt imprimate pe fotografiile făcute în timp ce această opţiune este activă. 15 . 04 . 2012 15 . 04 .
e: Bracketing/bliţ e1: Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi modul bliţ pentru bliţul încorporat în modurile P, S, A şi M. Opţiune 1 TTL 2 Manual A Descriere Puterea bliţului este ajustată în mod automat în funcţie de condiţiile de fotografiere. Alegeţi un nivel de bliţ între Complet şi 1/32 (1/32 din puterea maximă). La putere maximă, bliţul încorporat are un număr de ghid de 13 (m, ISO 100, 20 °C).
f: Comenzi f1: Asociere buton Fn Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi rolul jucat de butonul Fn. Buton Fn " Mod zonă AF * a Vizualizare în timp real Descriere Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a selecta calitatea şi dimensiunea imaginii (0 42). Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a selecta sensibilitatea ISO (0 49). Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a selecta balansul de alb (numai modurile P, S, A şi M; 0 76).
f2: Asociere buton AE-L / AF-L Buton G ➜ A meniu Setări personalizate Alegeţi rolul îndeplinit de butonul A (L). Opţiune B Blocare AE/AF C Numai blocare AE AE E Blocare (Menţinere) F Numai blocare AF A AF-ON Descriere Se blochează focalizarea şi expunerea în timp ce este apăsat butonul A (L). Expunerea se blochează când este apăsat butonul A (L). Expunerea se blochează când butonul A (L) este apăsat şi rămâne blocată până când butonul este apăsat a doua oară sau temporizatorul standby se opreşte.
B Meniul setare: Configurarea aparatului foto Pentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul B (meniu setare). Buton G Meniul setare cuprinde următoarele opţiuni: Opţiune Formatare card memorie Luminozitate monitor Format afişare informaţii AUTO/SCENE/EFFECTS P/S/A/M Afişaj informaţii automat Curăţare senzor imagine Curăţare la pornire/oprire Bloc. oglindă sus pt. curăţare 1 Foto. ref. elim.
Formatare card memorie Buton G ➜ B meniu setare Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost formatate în alte dispozitive. Formataţi cardul conform descrierii de mai jos. D Formatarea cardurilor de memorie Formatarea cardurilor de memorie şterge permanent orice date pe care acestea le pot conţine. Asiguraţi-vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a continua (0 134). 1 Evidenţiaţi Da.
Format afişare informaţii Buton G ➜ B meniu setare Alegeţi un format pentru afişarea informaţiilor (0 6). Formatele pot fi alese separat pentru modurile automat, scenă şi efecte speciale şi pentru modurile P, S, A şi M. Clasic (0 170) 1 Selectaţi o opţiune pentru modul fotografiere. Evidenţiaţi AUTO/SCENE/EFFECTS sau P/S/A/M şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un format şi o culoare de fundal. Folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia o culoare de fundal pentru formatul dorit şi apăsaţi J.
Afişajul „Clasic” este arătat mai jos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 11 15 16 21 20 19 18 17 10 22 23 24 25 26 27 28 35 34 33 32 31 30 29 1 Indicator conectare Eye-Fi ............................................. 176 2 Indicator conectare GPS.... 176 3 Mod întârziere expunere ............................................. 162 4 Indicator expunere multiplă ................................................75 5 Indicator imprimare dată .............................................
Afişaj informaţii automat Buton G ➜ B meniu setare Dacă este selectat Activat, afişajul informaţiilor va apărea după ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate; dacă examinarea imaginii (0 149) este dezactivată, acesta va fi afişat, de asemenea, imediat după fotografiere. Alegeţi Activat în cazul în care constataţi că trebuie să consultaţi prea frecvent afişajul de informaţii în timpul fotografierii. Dacă este selectat Dezactivat, afişajul informaţiilor poate fi vizualizat apăsând butonul P. Foto.
3 Achiziţionaţi date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a achiziţiona date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine. Monitorul se opreşte atunci când butonul de declanşare este apăsat. Reţineţi că reducerea zgomotului va fi efectuată dacă subiectul este slab iluminat, mărind timpii de înregistrare.
Fus orar şi dată Buton G ➜ B meniu setare Modificaţi fusurile orare, setaţi ceasul intern al aparatului foto, alegeţi ordinea de afişare a datei şi activaţi şi dezactivaţi timpul economisire lumină zi. Opţiune Descriere Alegeţi un fus orar. Ceasul intern al aparatului foto este setat automat la ora noului fus orar. Fus orar Setaţi ceasul intern al aparatului foto (0 16). Data şi ora Alegeţi ordinea în care sunt afişate ziua, luna şi anul.
Comentariu imagine Buton G ➜ B meniu setare Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Comentariile pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX 2 (furnizat) sau Capture NX 2 (disponibil separat; 0 209). Comentariul este, de asemenea, vizibil pe pagina cu date de fotografiere pe afişajul cu informaţii despre fotografie (0 121). Sunt disponibile următoarele opţiuni: • Introducere comentariu: Introduceţi un comentariu după cum este descris la pagina 91.
Terminal accesorii Buton G ➜ B meniu setare Alegeţi rolul accesoriului opţional conectat la terminalul accesorii. ❚❚ Declanşare de la distanţă Dacă este selectată Declanşare de la distanţă, puteţi alege dacă butonul de declanşare de pe accesoriul opţional este folosit pentru fotografiere sau pentru înregistrarea de filme.
A Pictograma h Starea conectării este arătată de către pictograma h: • h (static): Aparatul foto a stabilit comunicarea cu dispozitivul GPS. Printre informaţiile despre fotografie pentru imaginile făcute în timp ce această pictogramă este afişată se numără o pagină suplimentară cu date GPS (0 122). • h (clipeşte): Dispozitivul GPS caută semnal. Fotografiile făcute în timp ce pictograma clipeşte nu vor include date GPS.
Adaptor conexiune fără fir Buton G ➜ B meniu setare Alegeţi dacă aparatul foto va stabili conexiuni fără fir cu dispozitive inteligente când un adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU-1a opţional (0 210) este ataşat la conectorul USB şi A/V al aparatului foto. Opţiune Activare Dezactivare Descriere Activaţi conexiunile fără fir la dispozitive inteligente pe care rulează Wireless Mobile Adapter Utility. Dezactivaţi conexiunile fără fir la dispozitive inteligente.
N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşate Pentru a afişa meniul retuşare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul N (meniu retuşare). Buton G Meniul retuşare este folosit pentru a crea copii decupate sau retuşate ale fotografiilor de pe cardul de memorie şi este disponibil numai când un card de memorie ce conţine fotografii este introdus în aparatul foto.
Crearea copiilor retuşate Pentru a crea o copie retuşată: 1 Afişaţi opţiunile pentru retuşare. Evidenţiaţi elementul dorit în meniul retuşare şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o fotografie. Evidenţiaţi o fotografie şi apăsaţi J. A Retuşare Este posibil ca aparatul foto să nu poată afişa sau retuşa imagini create cu alte dispozitive.
D-Lighting Buton G ➜ N meniu retuşare D-Lighting-ul luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat. Înainte După Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul de corecţie aplicat. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia.
Decupare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie tăiată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu tăierea selectată evidenţiată în galben; creaţi o copie tăiată conform descrierii din tabelul următor. Pentru Mărirea dimensiunii tăierii Reducerea dimensiunii tăierii Schimbarea formatului imaginii tăiate Deplasare tăiere Creare copii A Utilizaţi X Descriere Apăsaţi butonul X pentru a mări dimensiunea tăierii. W (Q) Apăsaţi butonul W (Q) pentru a reduce dimensiunea tăierii.
Efecte filtru Buton G ➜ N meniu retuşare Alegeţi dintre următoarele efecte filtru. După ajustarea efectelor filtru aşa cum se descrie mai jos, apăsaţi J pentru a copia fotografia. Opţiune Portocaliu Filtru cald Descriere Creează efectul de filtru portocaliu, făcând fotografia mai puţin albastră. Efectul poate fi previzualizat pe monitor aşa cum se arată în dreapta. Creează o copie cu efecte de filtrare ton cald, oferind copiei o tentă „caldă”, roşiatică. Efectul poate fi previzualizat pe monitor.
Balans de culoare Buton G ➜ N meniu retuşare Utilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare modificat, aşa cum se arată mai jos. Efectul este afişat pe monitor împreună cu histograme de roşu, verde şi albastru (0 120), dând distribuţia tonurilor în copie. Creştere nivel de verde Creare copie retuşată Creştere nivel de albastru Creştere nivel de galben Creşterea nivel de magenta A Zoom Pentru a mări imaginea afişată pe monitor, apăsaţi butonul X.
Suprapunere imagine Buton G ➜ N meniu retuşare Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este salvată separat de originale; rezultatele, care utilizează datele RAW din senzorul de imagine al aparatului foto, sunt remarcabil mai bune decât suprapunerile create cu o aplicaţie de procesare a imaginii.
3 4 Selectaţi cea de-a doua imagine. Imaginea selectată va apărea ca Imag. 1. Evidenţiaţi Imag. 2 şi apăsaţi J, apoi selectaţi a doua fotografie conform descrierii din pasul 2. Ajustaţi modificarea. Evidenţiaţi Imag. 1 sau Imag. 2 şi optimizaţi expunerea pentru suprapunere apăsând 1 sau 3 pentru a selecta modificarea dintre valori cuprinse între 0,1 şi 2,0. Repetaţi pentru cea de-a doua imagine. Valoarea implicită este 1,0; selectaţi 0,5 pentru a înjumătăţi modificarea sau 2,0 pentru a o dubla.
Procesare NEF (RAW) Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii JPEG după fotografii NEF (RAW). 1 Selectaţi Procesare NEF (RAW). Evidenţiaţi Procesare NEF (RAW) în meniul retuşare şi apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog pentru selectarea imaginii care enumeră numai imaginile NEF (RAW) create cu acest aparat foto. 2 Selectaţi o fotografie. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a evidenţia o fotografie (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X).
Redimensionare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii mici ale fotografiilor selectate. 1 Selectaţi Redimensionare. 2 Alegeţi o dimensiune. Pentru a redimensiona imaginile selectate, apăsaţi G pentru a afişa meniurile şi selectaţi Redimensionare în meniul retuşare. Evidenţiaţi Alegere dimensiune şi apăsaţi 2. Vor fi afişate opţiunile prezentate în dreapta; evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. 3 Selectaţi imaginile. Evidenţiaţi Selectare imagine şi apăsaţi 2.
A Vizualizarea copiilor redimensionate Este posibil ca zoom-ul redare să nu fie disponibil când copiile redimensionate sunt afişate. A Calitate imagine Copiile create după fotografii NEF (RAW) sau NEF (RAW) + JPEG au o calitate a imaginii JPEG fine (0 42); copiile create după fotografii JPEG au aceeaşi calitate a imaginii ca şi originalul. Retuşare rapidă Buton G ➜ N meniu retuşare Creează copii cu saturaţie şi contrast îmbunătăţite.
Superangular Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii care par a fi fost făcute cu obiective superangulare. Apăsaţi 2 pentru a spori efectul (acesta sporeşte, de asemenea, suprafaţa care va fi tăiată din marginile imaginii), 4 pentru a îl reduce. Efectul poate fi previzualizat pe ecranul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia sau apăsaţi K pentru a ieşi în redare fără a crea o copie.
Control perspectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii ce reduc efectele perspectivei făcute de la baza unui obiect înalt. Folosiţi selectorul multiplu pentru a ajusta perspectiva (reţineţi că un control mărit al nivelurilor perspectivei înseamnă tăierea unor părţi mai mari din margini). Efectul poate fi previzualizat pe afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia sau apăsaţi K pentru a ieşi în redare fără a crea o copie.
Efect de miniaturizare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie care pare să fie o fotografie a unei diorame. Funcţionează cel mai bine cu fotografiile efectuate dintr-un punct de observaţie înalt. Zona care va fi focalizată în copie este indicată printr-un chenar galben. Pentru Alegere orientare Apăsaţi Descriere W (Q) Apăsaţi W (Q) pentru a alege orientarea zonei care este focalizată.
Culoare selectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie în care numai nuanţele selectate apar color. 1 Selectaţi Culoare selectivă. Evidenţiaţi Culoare selectivă în meniul retuşare şi apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog de selecţie a fotografiei. 2 Selectaţi o fotografie. Evidenţiaţi o fotografie (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X). Apăsaţi J pentru a selecta fotografia evidenţiată şi pentru a trece la pasul următor.
5 6 Alegeţi gama de culori. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în fotografia sau filmul final. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi că valorile mai ridicate pot include nuanţe din alte culori. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. Selectaţi culori suplimentare.
Comparaţie una lângă alta Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale. Această opţiune este disponibilă numai dacă butonul J este apăsat pentru a afişa meniul retuşare când o copie sau un original este redat în cadru întreg. 1 Selectaţi o fotografie. Selectaţi o copie retuşată (indicată printr-o pictogramă N) sau o fotografie care a fost retuşată în redare cadru întreg şi apăsaţi J. 2 Selectaţi Comparaţie una lângă alta. Evidenţiaţi Comparaţie una lângă alta în meniul retuşare şi apăsaţi J.
m Setări Recente/O Meniul Meu Pentru a afişa meniul setări recente, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul m (setări recente). Buton G Meniul setări recente enumeră 20 dintre setările folosite cel mai recent, cu elementul cel mai recent folosit pe primul loc. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta. A Ştergerea elementelor din meniul setări recente Pentru a şterge un element din meniul setări recente, evidenţiaţi-l şi apăsaţi butonul O.
❚❚ Adăugarea opţiunilor în Meniul meu 1 Selectaţi Adăugare elemente. În Meniul meu (O) evidenţiaţi Adăugare elemente şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un meniu. Evidenţiaţi numele meniului care conţine opţiunea pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi 2. 3 Selectaţi un element. Evidenţiaţi elementul dorit din meniu şi apăsaţi J. 4 A Poziţionaţi noul element. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a deplasa noul element în sus sau în jos în Meniul meu. Apăsaţi J pentru a adăuga noul element.
❚❚ Ştergerea opţiunilor din Meniul meu 1 Selectaţi Eliminare elemente. În Meniul meu (O) evidenţiaţi Eliminare elemente şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi elemente. 3 Ştergeţi elementele selectate. A Evidenţiaţi elemente şi apăsaţi 2 pentru a selecta sau pentru a anula selecţia. Elementele selectate sunt indicate printr-un semn de bifare. Apăsaţi J. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi J din nou pentru a şterge elementul selectat.
❚❚ Reordonarea opţiunilor în Meniul meu 1 Selectaţi Ordonare elemente. În Meniul meu (O) evidenţiaţi Ordonare elemente şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un element. Evidenţiaţi elementul pe care doriţi să îl deplasaţi şi apăsaţi J. 3 4 Poziţionaţi elementul. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a deplasa elementul în sus sau în jos în Meniul meu şi apăsaţi J. Repetaţi paşii 2–3 pentru a repoziţiona elemente suplimentare. Ieşiţi în Meniul meu. Apăsaţi butonul G pentru a reveni la Meniul meu.
Note tehnice Citiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi pentru ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto. Obiective compatibile Obiective CPU compatibile Acest aparat foto acceptă focalizarea automată numai cu obiective CPU AF-S şi AF- I. Obiectivele AF-S au denumiri care încep cu AF-S, iar obiectivele AF-I au denumiri care încep cu AF-I.
A Identificarea obiectivelor CPU şi de tip G şi D Obiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, obiectivele tip G şi D printr-o literă de pe corpul obiectivului. Obiectivele de tip G nu sunt echipate cu un inel al diafragmei obiectivului.
Obiective non-CPU compatibile Obiectivele non-CPU pot fi utilizate numai când aparatul foto este în modul M. Selectarea unui alt mod dezactivează declanşarea obturatorului. Diafragma trebuie să fie ajustată manual prin intermediul inelului diafragmei obiectivului şi al sistemului de măsurare al aparatului foto, controlul bliţului i-TTL şi alte funcţii care necesită un obiectiv CPU nu pot fi utilizate.
D Bliţul încorporat Bliţul încorporat poate fi utilizat cu obiective CPU cu distanţe focale de 18-300 mm, deşi în unele cazuri este posibil ca bliţul să nu poată lumina complet subiectul la anumite raze de acţiune sau distanţe focale datorită umbrelor produse de către obiectiv, în timp ce obiectivele care blochează vizibilitatea subiectului pentru indicatorul luminos de reducere a ochilor roşii pot interfera cu reducerea ochilor roşii. Scoateţi parasolarul obiectivului pentru a preveni formarea umbrelor.
Obiectiv AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED AF-S NIKKOR 200–400mm f/4G ED VR II PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED * * Când nu este deplasat sau înclinat. Poziţie zoom 250 mm 350 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350–400 mm 24 mm Distanţă minimă fără vignetare 2,5 m 2,0 m 5,0 m 3,0 m 2,5 m Fără vignetare 3,0 m Când este utilizat cu obiectivul AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED, bliţul nu va putea să lumineze întregul subiect la toate razele de acţiune.
Unităţi bliţ opţionale (Speedlights) Aparatul foto acceptă sistemul de iluminare creativă Nikon (CLS) şi poate fi folosit cu unităţi bliţ compatibile CLS. Unităţile bliţ opţionale pot fi ataşate direct la cupla pentru accesorii a aparatului foto, conform descrierii de mai jos. Cupla pentru accesorii este echipată cu o blocare de siguranţă pentru unităţi bliţ cu un ştift de blocare. 1 Scoateţi capacul cuplei pentru accesorii. 2 Montaţi unitatea bliţ pe cupla pentru accesorii.
Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS) Sistemul creativ de iluminare (CLS) avansat Nikon oferă o comunicare îmbunătăţită între aparatul foto şi unităţile bliţ compatibile pentru fotografierea îmbunătăţită cu bliţ. Pentru detalii, consultaţi documentaţia furnizată cu unitatea bliţ. ❚❚ Unităţi bliţ compatibile CLS Aparatul foto poate fi utilizat cu următoarele unităţi bliţ compatibile CLS: Unitate bliţ SB-910 1 SB-900 1 SB-800 SB-700 1 SB-600 SB-400 2 SB-R200 3 ISO 100 34 34 38 28 30 21 10 Nr.
Următoarele funcţii sunt disponibile cu unităţi bliţ compatibile CLS: Unităţi bliţ compatibile CLS SU-800 SB-910 Bliţ principal Fotografiere SB-900 SB-800 SB-700 SB-600 de comandă prim-plan SB-R200 SB-400 Bliţ de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital 1 Bliţ de umplere i-TTL standard pentru SLR digital AA Diafragmă automată A Non-TTL automat GN Manual prioritate distanţă M Manual RPT Declanşare repetată bliţ Control bliţ de la distanţă i-TTL i-TTL [A:B] Control rapid fără fir al bliţului AA Diafragmă au
❚❚ Alte unităţi de bliţ Următoarele unităţi bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual. Unitate bliţ SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-30, SB-27 2, SB-22S, SB-23, SB-29 3, SB-26, SB-25, SB-24 Mod bliţ SB-50DX 1 SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 SB-21B 3, SB-29S 3 A Non-TTL automat z — z — M Manual z z z z Declanşare repetată G z — — — bliţ Sincronizare perdea z z z z REAR posterioară 4 1 Selectaţi modul P, S, A sau M, coborâţi bliţul încorporat şi folosiţi numai unitatea de bliţ opţională.
D Note privind unităţile de bliţ opţionale Consultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea bliţ acceptă CLS, consultaţi secţiunea referitoare la aparate foto digitale SLR compatibile CLS. D5200 nu este inclus în categoria „SLR digital” în manualele SB-80DX, SB-28DX şi SB-50DX. Dacă este ataşată o unitate bliţ opţională în alte moduri de fotografiere decât j, % şi 3, bliţul se va declanşa la fiecare fotografie, chiar şi în modurile în care bliţul încorporat nu poate fi folosit.
Alte accesorii La momentul redactării acestui manual, pentru D5200 erau disponibile următoarele accesorii. Surse de alimentare Filtre Accesorii ocular vizor Software Capac corp 209 • Acumulator li-ion EN-EL14 (0 14): Acumulatori EN-EL14 suplimentari sunt disponibili de la distribuitorii locali şi de la reprezentanţii de service autorizaţi Nikon. De asemenea, pot fi folosiţi acumulatorii EN-EL14a. • Încărcător acumulator MH-24 (0 14): Reîncărcaţi acumulatorii EN-EL14a şi EN-EL14.
• Telecomandă fără fir ML-L3 (0 31): ML-L3 foloseşte o baterie CR2025 de 3 V. Telecomenzi/ telecomandă fără fir Microfoane Accesorii pentru terminalul accesoriu Apăsând zăvorul camerei bateriei spre dreapta (q), introduceţi o unghie în locul gol şi deschideţi camera bateriei (w). Asiguraţi-vă că bateria este introdusă în orientarea corectă (r).
Carduri de memorie aprobate Următoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în D5200. Cardurile din clasa 6 sau cu viteze de scriere mai mari sunt recomandate pentru înregistrarea filmelor. Înregistrarea se poate opri pe neaşteptate când sunt utilizate carduri cu viteze mici de scriere.
Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua electrică Opriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare şi un adaptor la reţeaua electrică opţionale. 1 Pregătiţi aparatul foto. Deschideţi camera acumulatorului (q) şi capacele conectorului de alimentare (w). 2 Introduceţi conectorul de alimentare EP-5A. Asiguraţi-vă că aţi introdus conectorul în orientarea arătată, utilizând conectorul pentru a păstra zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte.
Îngrijirea aparatului foto Păstrare Când aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc rece şi uscat cu capacul terminalelor montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o zonă uscată, bine ventilată.
Filtrul low-pass Senzorul de imagine care acţionează ca element de creare a imaginii aparatului foto este dotat cu un filtru low-pass pentru a preveni efectul moire. Dacă suspectaţi că murdăria sau praful de pe filtru apar în fotografii, puteţi curăţa filtrul utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul setare. Filtrul poate fi curăţat oricând utilizând opţiunea Curăţare acum sau curăţarea poate fi efectuată automat când aparatul foto este pornit sau oprit.
❚❚ „Curăţare la pornire/oprire” Alegeţi dintre următoarele opţiuni: Opţiune 5 Curăţare la pornire 6 Curăţare la oprire 7 1 Curăţare la pornire şi oprire Curăţare dezactivată Descriere Senzorul de imagine este curăţat automat de fiecare dată când este pornit aparatul foto. Senzorul de imagine este curăţat automat în timpul opririi de fiecare dată când este oprit aparatul foto. Senzorul de imagine este curăţat automat la pornire şi la oprire. Curăţarea automată a senzorului de imagine este oprită.
❚❚ Curăţarea manuală În cazul în care corpurile străine nu pot fi îndepărtate de pe filtrul low-pass utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul setare (0 214), filtrul poate fi curăţat manual aşa cum se descrie mai jos. Reţineţi totuşi că filtrul este extrem de delicat şi uşor de deteriorat. Nikon recomandă ca filtrul să fie curăţat doar de personalul de service autorizat Nikon. 1 Încărcaţi acumulatorul sau conectaţi un adaptor la reţeaua electrică.
7 Curăţaţi filtrul. Îndepărtaţi praful şi scamele de pe filtru cu o suflantă. Nu utilizaţi o suflantă cu perie, deoarece firele pot deteriora filtrul. Murdăria care nu poate fi îndepărtată cu o suflantă poate fi curăţată doar de personalul de service autorizat Nikon. Nu atingeţi şi nu ştergeţi filtrul sub nicio formă. 8 Opriţi aparatul foto. Oglinda va reveni în poziţia jos şi perdeaua obturatorului se va închide. Puneţi la loc obiectivul sau capacul corpului.
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări Îngrijirea aparatului foto A nu se scăpa: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice. A se menţine uscat: Acest produs nu este etanş şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umiditate. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Depozitare: Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o zonă uscată, bine ventilată. Dacă utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică, deconectaţi adaptorul pentru a preveni un incendiu. Dacă produsul nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul pentru a împiedica scurgerile şi depozitaţi aparatul foto într-o pungă de plastic conţinând un desicativ.
• Temperatura internă a acumulatorului se poate ridica în timpul utilizării acestuia. Încercarea de a încărca acumulatorul în timp ce temperatura internă este ridicată va afecta performanţa acumulatorului şi este posibil ca acumulatorul să nu se încarce sau să se încarce doar parţial. Aşteptaţi ca acumulatorul să se răcească înainte de încărcare. • Continuarea încărcării acumulatorului după ce acesta este complet încărcat îi poate afecta performanţele.
Setări disponibile Tabelul următor enumeră setările care pot fi ajustate în fiecare mod. Meniu fotografiere 1 Alte setări 2 221 Calitate imagine 2 Dimensiune imagine 2 Balans de alb 2 Setare Picture Control 2 Control automat al distors. Spaţiu culoare D-Lighting activ 2 HDR (high dynamic range) 2 Reducere zgomot exp. lungă ISO NR ridicat Setări sensibilitate ISO 2 Mod declanşare 2 Expunere multiplă 2 Fotograf. cu temporiz.
Setări personalizate 4 1 2 3 4 x, y, k, p, l, m, z, 0, S, A, n, o, r, t, 3, 1, M s u, v w % g ( 2, 3 z z z z z z z z z z z z z z z z z z — — — z — z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z — — — — — — — z — — — — — — — z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z i j P a1: Selecţie prioritate AF-C z z z a2: Număr de pun
Program expunere (Mod P) Programul de expunere pentru modul P este prezentat în graficul următor: F (distanţă focală obiectiv) ≤ 55 mm 55 mm < F ≤ 135 mm 135 mm < F f1 f1.4 f2 f2.8 f5.6 f8 f1.4 − f22 Diafragmă f4 f11 f16 f22 f32 /2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 1 Timp de expunere (secunde) Valorile maxime şi minime pentru EV variază odată cu sensibilitatea ISO; graficul de mai sus presupune o sensibilitate ISO echivalentă ISO 100.
Localizarea defectelor În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos înainte de a contacta vânzătorul sau reprezentanţa Nikon. Acumulator/Afişaj Aparatul foto este pornit dar nu răspunde: Aşteptaţi să se finalizeze înregistrarea. Dacă problema persistă, opriţi aparatul foto.
Focalizarea nu se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate: Utilizaţi butonul A (L) pentru a bloca focalizarea când vizualizarea în timp real este dezactivată şi AF-C este selectat pentru modul focalizare sau când se fotografiază subiecte în mişcare în modul AF-A (0 38). Nu se poate selecta punctul de focalizare: • e (Zonă AF automată; 0 36) este selectată: alegeţi un alt mod zonă AF. • Pentru a porni temporizatorul standby, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare (0 23).
Fotografiere (P, S, A, M) Declanşator dezactivat: • Este ataşat un obiectiv non-CPU: rotiţi selectorul de moduri al aparatului foto la M (0 201). • Selectorul de moduri este rotit la S după ce este selectat timpul de expunere „Bulb” sau „Time (Timp)” în modul M: alegeţi un nou timp de expunere (0 57). Nu este disponibilă toată gama de timpi de expunere: • Bliţul este în uz (0 48).
Nu se poate schimba ordinea de imprimare: • Cardul de memorie este plin: ştergeţi fotografii (0 20, 127). • Cardul de memorie este blocat (0 18). Nu se poate selecta fotografia pentru imprimare: Fotografia este în format NEF (RAW). Creaţi o copie JPEG utilizând Procesare NEF (RAW) sau transferaţi pe computer şi imprimaţi folosind software-ul furnizat sau Capture NX 2 (0 134, 186). Imaginea nu este afişată pe televizor: • Alegeţi modul video (0 172) sau rezoluţia de ieşire (0 147) corectă.
Mesaje de eroare Această secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor şi pe monitor. A Pictograme de avertizare Un d care clipeşte pe monitor sau un s care clipeşte în vizor indică faptul că un avertisment sau un mesaj de eroare poate fi afişat pe monitor apăsând butonul W (Q). Indicator Monitor Blocaţi inelul diafragmei obiectivului la diafragma minimă (cel mai mare număr f).
Indicator Monitor Vizor Acest card de memorie nu se poate utiliza. Cardul poate fi deteriorat. Introduceţi alt card. (/k (clipeşte) Nu este disponibil când cardul Eye-Fi este blocat. (/k (clipeşte) Acest card nu este formatat. Formataţi cardul. T (clipeşte) Cardul este plin j/A/s (clipeşte) — ● (clipeşte) Subiectul este prea luminos s (clipeşte) Sub. este prea întunecat Fără Bulb în modul S Fără Bulb în modul HDR Fotograf. cu temporiz.
Indicator Monitor Vizor — N/s (clipeşte) Eroare bliţ s (clipeşte) Eroare. Apăsaţi din nou butonul de declanşare. Eroare de pornire. Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon. Eroare de măsurare Imposibil de pornit vizualizarea în timp real. Aşteptaţi să se răcească aparatul foto. O (clipeşte) Soluţie 0 • Utilizaţi bliţul. 45 • Modificaţi distanţa faţă de subiect, diafragma, 48, 49, raza bliţului sau sensibilitatea ISO.
Specificaţii ❚❚ Aparat foto digital Nikon D5200 Tip Tip Montură obiectiv Unghi de câmp efectiv Pixeli efectivi Pixeli efectivi 24,1 milioane Senzor imagine Senzor imagine Pixeli totali Sistem de reducere a prafului Senzor CMOS 23,5 × 15,6 mm 24,71 milioane Curăţare senzor imagine, date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine (necesită software-ul opţional Capture NX 2) Stocare Dimensiune imagine (pixeli) Format fişier Sistem Picture Control Suport Sistem de fişiere Vizor Vizor Acoperire
Obiectiv Obiective compatibile Focalizarea automată este disponibilă cu obiectivele AF-S şi AF-I. Focalizarea automată nu este disponibilă cu alte obiective de tip G sau D, cu obiective AF (obiectivele IX NIKKOR şi obiectivele pentru F3AF nu sunt acceptate) şi cu obiective AI-P. Obiectivele non-CPU pot fi folosite în modul M, dar exponometrul aparatului foto nu va funcţiona. Telemetrul electronic poate fi utilizat cu obiectivele care au o diafragmă maximă de f/5.6 sau mai rapidă.
Expunere Sensibilitate ISO (indice de ISO 100–6400 în trepte de 1/3 EV. Poate fi setată, de asemenea, la aproximativ 0,3, expunere recomandat) 0,7, 1 sau 2 EV (echivalent ISO 25.
Vizualizare în timp real Servo obiectiv • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo permanentă (AF-F) • Focalizare manuală (MF) Mod zonă AF AF prioritate faţă, AF zonă largă, AF zonă normală, AF urmărire subiect Focalizare automată AF cu detectare contrast oriunde în cadru (aparatul foto selectează automat punctul de focalizare când AF prioritate faţă sau AF urmărire subiect este selectată) Selectare automată scenă Disponibilă în modurile i şi j Film Măsurare Metodă de măsurare Dimensiune
Limbi acceptate Limbi acceptate Arabă, cehă, chineză (simplificată şi tradiţională), coreeană, daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, hindi, indoneziană, italiană, japoneză, maghiară, norvegiană, poloneză, portugheză (Portugalia şi Brazilia), olandeză, română, rusă, spaniolă, suedeză, thai, turcă, ucraineană Sursă de alimentare Acumulator Adaptor la reţeaua electrică Un acumulator Li-ion EN-EL14 Adaptor la reţeaua electrică EH-5b; necesită conector de alimentare EP-5A (disponibile separa
❚❚ Încărcător acumulator MH-24 Putere consumată nominală Putere nominală Acumulatori acceptaţi Timp de încărcare Temperatură de funcţionare Dimensiuni (L × Î × A) Greutate AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A maxim 8,4 V/0,9 A CC Acumulator Li-ion EN-EL14 Nikon Aprox. 1 oră şi 30 minute la o temperatură ambientală de 25 °C când este complet descărcat 0 °C–40 °C Aprox. 70 × 26 × 97 mm, fără adaptorul pentru priză Aprox.
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II.
❚❚ Reducere vibraţie (VR) Obiectivele AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.
A Accesorii furnizate • Capac obiectiv frontal cu clic LC-52 de 52 mm • Capac posterior obiectiv A • • • • Accesorii opţionale Filtre cu înşurubare de 52 mm Capace posterioare obiectiv LF-1 şi LF-4 Husă obiectiv CL-0815 Parasolar baionetă HB-69 Aliniaţi marcajul pentru montarea parasolarului obiectivului (●) cu marcajul de aliniere a parasolarului obiectivului ( ) aşa cum este arătat în Figura q şi apoi rotiţi parasolarul (w) până când marcajul ● este aliniat cu marcajul de fixare a parasolarului obiec
❚❚ Standarde aplicabile • DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto) (DCF) este un standard frecvent utilizat în industria aparatelor foto digitale pentru a asigura compatibilitatea între diferite mărci de aparate foto. • DPOF: Digital Print Order Format (Format comandă de imprimare digitală) (DPOF) este un standard la nivelul industriei care permite imprimarea fotografiilor din comenzi de imprimare stocate pe cardul de memorie. • Exif versiunea 2.
Capacitatea cardurilor de memorie Tabelul următor arată numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I de 8 GB la setări diferite ale calităţii şi dimensiunii imaginii.
Durata de funcţionare a acumulatorului Segmentele de film sau numărul de fotografii care pot fi înregistrate cu acumulatorii complet încărcaţi variază în funcţie de starea acumulatorului, temperatură, intervalul dintre fotografii şi perioada de timp în care sunt afişate meniurile. Mai jos sunt prezentate cifre de referinţă pentru acumulatorii EN-EL14 (1030 mAh).
Index Simboluri i (Mod automat).......................3, 21 j (Mod automat (fără bliţ))....3, 21 k (Portret) ....................................3, 24 l (Peisaj).......................................3, 24 p (Copil)........................................3, 25 m (Sport)........................................3, 25 n (Prim-plan)...............................3, 25 h (Scenă)...............................3, 26 o (Portret de noapte)................... 26 r (Peisaj de noapte) .....................
CEC .................................................... 147 Chenar (PictBridge) ..................... 138 Cianotipie ....................................... 181 CLS..................................................... 205 Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat ..... 164 Comandă imprimare DPOF ...... 143 Comentariu imagine................... 174 Comparaţie una lângă alta .......194 Compensare bliţ..............................67 Compensare expunere .................65 Comutator alimentare ....................
Microfon ..........................................103 Microfon extern .................. 104, 210 Mod bliţ ............................................. 46 Mod declanşare .............................. 29 Mod efecte speciale ....................111 Mod expunere................................. 55 Mod focalizare.......................... 33, 94 Mod întârziere expunere...........162 Mod scenă ........................................ 24 Mod video............................. 145, 172 Mod zonă AF..............
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).