DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Návod na použitie Sk
Ďakujeme, že ste si zakúpili digitálnu jednookú zrkadlovku Nikon. Aby ste zo svojho fotoaparátu vyťažili maximum, poriadne si prečítajte všetky pokyny a odložte ich na miesto, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia prístroja. Kde hľadať informácie Požadované informácie nájdete v nasledujúcich častiach: i Obsah............................................. 0 iv i Chybové hlásenia.......................... 0 228 i Register otázok a odpovedí ......... 0 ii i Riešenie problémov...................
Obsah balenia Skontrolujte, či balenie obsahuje nasledujúce položky: Kryt drážky na príslušenstvo BS-1 Gumený okulár DK-20 Kryt bajonetu BF-1B Fotoaparát D5200 Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL14 (s krytom kontaktov) Nabíjačka MH-24 (zástrčkový adaptér sa dodáva v krajinách alebo regiónoch, kde sa to vyžaduje; tvar závisí od krajiny predaja) Remienok AN-DC3 USB kábel UC-E17 Kábel audio/video EG-CP16 Kryt okulára hľadáčika DK-5 (0 32) Disk CD-ROM so softvérom ViewNX 2 Užívateľská príručka Re
Register otázok a odpovedí Pomocou tohto registra „otázok a odpovedí“ môžete nájsť hľadané informácie.
Retušovanie fotografií Ako vytvorím retušované kópie fotografií? Ako odstránim efekt „červených očí“? Ako zhotovovať kópie vo formáte JPEG z fotografií vo formáte RAW (NEF)? Možno prekryť dve fotografie vo formáte NEF (RAW) a vytvoriť z nich jednu snímku? Je možné vytvoriť kópiu fotografie, ktorá by vyzerala ako maľba? Dá sa vo fotoaparáte zostrihať filmová metráž alebo ukladať statické snímky z videosekvencií? Ponuky a nastavenia Ako upraviť nastavenia v zobrazení informácií? Ako používať ponuky? Ako zobr
Obsah Obsah balenia ................................................................................................................................................ i Register otázok a odpovedí .....................................................................................................................ii Pre vašu bezpečnosť...................................................................................................................................x Oznamy .......................................
Viac o fotografovaní (všetky režimy) 29 Režim jednotlivých snímok, režim sériového snímania, režim samospúšte, režim diaľkového ovládača a režim tichého snímania ........................................................................29 Režim samospúšte a režim diaľkového ovládača ..........................................................................31 Zaostrovanie ..........................................................................................................................................
Vytvorenie vlastných Picture Control................................................................................................. 90 Zdieľanie vlastných Picture Control .................................................................................................... 92 Živý náhľad 93 Vytváranie kompozície fotografií na monitore .............................................................................. 93 Zaostrovanie v režime živého náhľadu......................................................
Pripojenia 132 Inštalácia softvéru ViewNX 2.............................................................................................................. 132 Používanie softvéru ViewNX 2........................................................................................................... 134 Kopírovanie snímok do počítača ....................................................................................................... 134 Prezeranie snímok........................................................
d: Shooting/Display (Snímanie/zobrazenie) ..................................................................................161 d1: Beep (Pípanie)...............................................................................................................................161 d2: Viewfinder Grid Display (Zobrazenie mriežky hľadáčika) .............................................161 d3: ISO Display (Zobrazenie ISO)...............................................................................................
Color Outline (Omaľovánky) .......................................................................................................... 189 Color Sketch (Farebná skica) .......................................................................................................... 189 Perspective Control (Ovládanie perspektívy) .......................................................................... 190 Miniature Effect (Efekt zmenšeniny) ...........................................................................
Pre vašu bezpečnosť Pred používaním tohto zariadenia si prečítajte všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb. Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku. Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú označené nasledujúcim symbolom: Táto ikona označuje varovanie.
A Blesk používajte opatrne • Používanie fotoaparátu s bleskom v blízkosti pokožky alebo iných predmetov môže spôsobiť popáleniny. • Použitie blesku v blízkosti očí fotografovanej osoby môže spôsobiť dočasné zhoršenie zraku. Zvlášť treba dávať pozor pri fotografovaní detí, kedy blesk nesmie byť bližšie ako jeden meter od fotografovanej osoby. A Vyhýbajte sa kontaktu s tekutými kryštálmi Ak sa monitor poškodí, treba dávať pozor, aby nedošlo k poraneniu spôsobenému rozbitým sklom.
Oznamy • Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do iného jazyka v akejkoľvek forme ani akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon. • Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru opisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
Poznámky pre užívateľov v Európe POZOR PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV. Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu. Tento symbol na batérii označuje, že batériu je potrebné odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: • Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste.
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania alebo reprodukovania Majte na pamäti, že aj prechovávanie materiálov, ktoré boli digitálne skopírované alebo reprodukované pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť v zmysle zákona trestné.
Používajte iba originálne elektronické príslušenstvo značky Nikon Fotoaparáty Nikon sú skonštruované podľa najprísnejších noriem a obsahujú zložité elektronické obvody.
Úvod Oboznámenie sa s fotoaparátom Venujte chvíľu oboznámeniu sa s ovládacími prvkami a displejmi fotoaparátu. Môže byť užitočné, ak si túto časť označíte a vrátite sa k nej po prečítaní zvyšku príručky. Telo fotoaparátu 32 1 14 24 4 5 6 7 8 9 12 25 15 16 27 18 28 19 29 20 30 10 11 13 21 22 23 1 Volič režimov ....................................3 2 Prepínač živého náhľadu Živý náhľad ................................ 93 Videosekvencia....................... 101 3 Tlačidlo R (informácie)......
1 7 8 9 10 2 11 12 13 14 15 16 17 18 3 4 5 21 19 20 6 1 Okulár hľadáčika....................... 4, 32 2 Gumený okulár ..............................32 3 Tlačidlo G Ponuky ...............................11, 148 Obnovenie východiskových nastavení ................................53 4 Infračervený prijímač diaľkového ovládača ML-L3 (zadný)...........31 5 Monitor Zobrazenie nastavení ................ 6 Živý náhľad.................................93 Prehrávanie snímok na celej obrazovke ..................
Volič režimov Fotoaparát ponúka výber z nasledujúcich režimov snímania: Režimy P, S, A a M Na plnú kontrolu nad nastaveniami fotoaparátu zvoľte tieto režimy. • P—Programová automatika (0 56) • S—Clonová automatika (0 57) • A—Časová automatika (0 58) • M—Manuálny režim (0 59) Režimy špeciálnych efektov Použite špeciálne efekty počas snímania.
Hľadáčik 1 2 3 4 5 6 1 Pomocná mriežka (zobrazí sa po výbere možnosti On (Zap.) pre používateľskú funkciu d2) .................................................... 161 2 Zaostrovacie body.........................38 3 Hranaté zátvorky automatického zaostrovacieho poľa........... 17, 21 4 Výstraha takmer vybitej batérie .......................................................
Monitor Monitor sa dá nastaviť do uhla a otočiť tak, ako je to znázornené nižšie. 180° 90° 180° Normálne používanie Založte monitor tak, aby bol v opačnom smere ako čelo fotoaparátu. Táto poloha sa odporúča pre bežné fotografovanie. Snímanie z podhľadu Vytvorte kompozíciu záberov živého náhľadu s fotoaparátom blízko k zemi. Snímanie z nadhľadu Vytvorte kompozíciu záberov živého náhľadu pri držaní fotoaparátu nad hlavou. Autoportréty Použite na snímanie autoportrétov v živom náhľade.
Zobrazenie informácií Nastavenia fotoaparátu sa dajú pozrieť a upraviť v zobrazení informácií. Stlačením tlačidla P zobrazíte nastavenia a jeho opätovným stlačením vykonáte zmeny nastavení. Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite položky a stlačením tlačidla J zobrazte možnosti zvýraznenej položky. Tlačidlo P 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 23 24 25 26 27 34 33 32 31 30 29 28 2 3 15 4 5 16 17 18 20 19 1 Režim snímania i automatika/ j automatika (vypnutý blesk) .....................
A Skrytie informácií o snímaní Ak chcete vypnúť monitor, stlačte tlačidlo R. Vezmite do úvahy, že monitor sa automaticky vypne počas stlačenia tlačidla spúšte, alebo vtedy, keď sa v priebehu približne 8 sekúnd nevykoná žiadny úkon (informácie o voľbe toho, ako dlho zostane monitor zapnutý, nájdete v časti Auto off timers (Časové spínače automatického vypínania) na strane 160). Zobrazenie informácií sa dá obnoviť opätovným stlačením tlačidla R.
Príkazový volič Príkazový volič môžete použiť s ďalšími ovládačmi na upravenie rôznych nastavení, keď sa na monitore zobrazujú informácie o snímaní. Tlačidlo M (Y) Tlačidlo E (N) Volič režimov Tlačidlo Fn Príkazový volič Vyberte režim motívových programov (h; 0 26). Režim h Príkazový volič Režim q Príkazový volič Režim P Príkazový volič Režim S alebo M Príkazový volič Vyberte režim špeciálnych efektov (q; 0 111). Vyberte si kombináciu clony a času uzávierky (režim P; 0 56).
Vyberte clonu (režim A; 0 58). Režim A Príkazový volič Vyberte clonu (režim M; 0 59). + Tlačidlo E (N) Režim M Nastavte korekciu expozície (režim P, S, A alebo %; 0 66). Príkazový volič + Tlačidlo E (N) Režim P, S, A alebo % Príkazový volič Vyberte zábleskový režim (0 47). + Tlačidlo M (Y) Príkazový volič Nastavte korekciu zábleskovej expozície (režim P, S, A alebo M; 0 68).
Úlohu tlačidla Fn je možné zvoliť pomocou používateľskej funkcie f1 (Assign Fn button (Priradenie tlačidla Fn); 0 165), ktorá umožňuje úpravu nasledujúcich nastavení otočením príkazového voliča pri stlačenom tlačidle Fn: + Tlačidlo Fn Image quality/size (Kvalita/veľkosť snímky) (0 42) ISO sensitivity (Citlivosť ISO) (0 49) White balance (Vyváženie bielej farby) (0 76) Active D-Lighting (Aktívna funkcia D-Lighting) (0 69) HDR (0 71) Auto bracketing (Automatické stupňovanie) (0 83) Príkazový volič AF
Ponuky fotoaparátu: Prehľad Väčšina možností snímania, prehrávania a nastavenia je k dispozícii v ponukách fotoaparátu. Ponuky možno zobraziť stlačením tlačidla G.
Používanie ponúk fotoaparátu Na navigáciu v ponukách môžete používať multifunkčný volič a tlačidlo J. Pohyb kurzora nahor Tlačidlo J: voľba zvýraznenej položky Zrušenie a návrat do predchádzajúcej ponuky Voľba zvýraznenej položky alebo zobrazenie vedľajšej ponuky Pohyb kurzora nadol V ponukách sa môžete pohybovať podľa nasledujúceho postupu. 1 Zobrazte ponuky. Ponuky zobrazíte stlačením tlačidla G. Tlačidlo G 2 Zvýraznenie ikony aktuálnej ponuky.
4 Umiestnite kurzor do zvolenej ponuky. Stlačením tlačidla 2 umiestnite kurzor do zvolenej ponuky. 5 Zvýraznite položku ponuky. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite položku ponuky. 6 Zobrazte dostupné možnosti. Možnosti zvolenej položky ponuky zobrazíte stlačením 2. 7 Zvýraznite možnosť. Stlačením tlačidla 1 alebo 3 zvýraznite možnosť. 8 Zvoľte zvýraznenú položku. Zvýraznenú položku vyberiete stlačením J. Ak chcete postup ukončiť bez uskutočnenia voľby, stlačte tlačidlo G.
Prvé kroky Pred vložením alebo vybratím batérie alebo pamäťovej karty vždy vypnite fotoaparát. 1 Pripevnite remienok. Remienok pripevnite pevne k dvom očkám na tele fotoaparátu tak, ako je to znázornené nižšie. 2 Nabite batériu. Ak je zástrčkový adaptér súčasťou dodávky, nadvihnite sieťovú zástrčku a pripojte zástrčkový adaptér tak, ako je to uvedené vľavo dole, pričom sa uistite, že je zástrčka úplne zasunutá. Vložte batériu a pripojte nabíjačku.
4 Nasaďte objektív. Po odstránení objektívu alebo krytu bajonetu je potrebné dávať pozor, aby do fotoaparátu nevnikol prach. Upevňovacia značka (objektív; vyznačená bielou bodkou) Upevňovacia značka (fotoaparát) Pri dodržaní zarovnania značiek (bielych bodiek), umiestnite objektív na fotoaparát a potom ho otočte tak, aby s kliknutím zapadol na miesto. Upevňovacia značka (objektív) Automatické zaostrovanie je pri objektívoch AF-S dostupné.
6 Zapnite fotoaparát. Zobrazí sa dialógové okno pre voľbu jazyka. 7 Vyberte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu. Pomocou multifunkčného voliča a tlačidla J vyberte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu.
8 Zaostrite hľadáčik. Po odstránení krytu objektívu otáčajte ovládací prvok dioptrickej korekcie dovtedy, kým nebudú hranaté zátvorky automatického zaostrovacieho poľa zaostrené. Pri obsluhe ovládacieho prvku s okom na hľadáčiku je potrebné dávať pozor, aby ste si prstom alebo nechtom neporanili oko.
A Vyberanie batérie Ak chcete vybrať batériu, vypnite fotoaparát a otvorte kryt priestoru pre batériu. Batériu uvoľníte stlačením poistky proti vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach v smere šípky a potom ju vytiahnite rukou. A Formátovanie pamäťových kariet Ak sa pamäťová karta bude v tomto fotoaparáte používať po prvýkrát, alebo bola naformátovaná v inom zariadení, zvoľte Format memory card (Formátovať pamäťovú kartu) v ponuke nastavenia a podľa pokynov na obrazovke naformátujte kartu (0 168).
D Objektívy so vstavaným procesorom vybavené clonovými krúžkami V prípade, že je objektív so vstavaným procesorom vybavený clonovým krúžkom (0 200), clonový krúžok zaaretujte v minimálnej polohe (najvyššie clonové číslo). A Zloženie objektívu Pred sňatím alebo výmenou objektívu sa uistite, že je fotoaparát vypnutý. Ak chcete sňať objektív, podržte stlačené tlačidlo aretácie bajonetu (q) a zároveň otáčajte objektívom v smere hodinových ručičiek (w).
Základné fotografovanie Stav batérie a kapacita pamäťovej karty Pred snímaním skontrolujte stav batérie a počet zostávajúcich snímok. 1 2 Zapnite fotoaparát. Skontrolujte stav batérie. Skontrolujte stav batérie na zobrazení informácií (ak je batéria takmer vybitá, varovanie sa zobrazí aj v hľadáčiku). Ak je monitor vypnutý, stlačením tlačidla P vyvolajte zobrazenie informácií; ak sa monitor nezapne, znamená to, že batéria je vybitá a musí sa nabiť.
Fotografovanie spôsobom „namier a snímaj“ (režimy i a j) V tejto časti je popísaný spôsob zhotovovania fotografií v režimoch i a j, automatických režimoch typu „namier a snímaj“, v ktorých väčšinu nastavení vykonáva fotoaparát na základe podmienok snímania. 1 Zapnite fotoaparát. Odstráňte kryt objektívu a zapnite fotoaparát. Na monitore sa objaví zobrazenie informácií. 2 Zvoľte režim i alebo j.
5 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Zobrazí sa aktívny zaostrovací bod. Ak je snímaný objekt slabo osvetlený, môže sa vysunúť blesk a rozsvietiť pomocné svetlo AF. 6 Skontrolujte indikátory v hľadáčiku. Zaostrovací bod Keď je proces zaostrovania dokončený, ozve sa zvukové znamenie (nemusí sa ozvať, ak sa objekt pohybuje) a v hľadáčiku sa zobrazí indikátor zaostrenia (I). Indikátor zaostrenia I I (bliká) Popis Objekt je zaostrený.
A Tlačidlo spúšte Fotoaparát je vybavený dvojpolohovým tlačidlom spúšte. Pri polovičnom stlačení tlačidla spúšte fotoaparát zaostrí. Ak chcete zhotoviť fotografiu, stlačte tlačidlo spúšte úplne. Zaostrenie: stlačte do polovice Snímanie: stlačte úplne nadol A Časový spínač pohotovostného režimu Hľadáčik a zobrazenie informácií sa vypnú, ak sa v priebehu približne ôsmich sekúnd nevykoná žiadny úkon, čím sa zníži spotreba energie batérie. Ak chcete zobrazenie obnoviť, stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Kreatívne fotografovanie (Režimy motívových programov) Fotoaparát ponúka výber režimov „motívových programov“. Výberom režimu motívových programov sa automaticky optimalizujú nastavenia tak, aby vyhovovali zvolenej scéne, čo umožňuje vytvoriť kreatívnu fotografiu tak ľahko, ako jednoducho sa volí režim, vytvára kompozícia snímky a sníma tak, ako je to uvedené na stranách 21 – 23.
p Child (Deti) Použite na zachytenie momentiek detí. Detaily oblečenia a pozadia sa zachytia živo, kým tóny pokožky zostanú jemné a prirodzené. m Sports (Šport) Krátkymi časmi uzávierky sa zastaví pohyb pri dynamických športových záberoch, na ktorých sa zreteľne vyníma hlavný objekt. Vstavaný blesk a pomocné svetlo AF sa vypnú. n Close up (Makro) Tento režim použite na zábery kvetín, hmyzu a iných malých objektov zblízka (na zaostrenie úplne zblízka je možné použiť makro objektív).
Iné motívy Nasledujúce motívy je možné zvoliť otočením voliča režimov do polohy h a otáčaním príkazového voliča dovtedy, kým sa požadovaný motív nezobrazí na monitore. Volič režimov Príkazový volič Monitor o Night Portrait (Nočný portrét) Tento režim použite na prirodzené vyváženie medzi hlavným objektom a pozadím počas snímania portrétov pri slabom osvetlení. Odporúčame použiť statív na zabránenie rozmazania záberov.
t Beach/Snow (Pláž/Sneh) Zachytenie jasu slnkom osvetlených rozsiahlych plôch vody, snehu alebo piesku. Vstavaný blesk a pomocné svetlo AF sa vypnú. u Sunset (Západ slnka) Zachováva hlboké odtiene viditeľné pri západoch a východoch slnka. Vstavaný blesk a pomocné svetlo AF budú vypnuté; odporúčame použiť statív, aby nedošlo k rozmazaniu záberov pri slabom osvetlení. v Dusk/Dawn (Súmrak/Brieždenie) Zachováva farby viditeľné pri slabom prirodzenom osvetlení pred brieždením alebo po západe slnka.
x Candlelight (Sviečka) Určené pre fotografie zhotovené pri osvetlení sviečkou. Vstavaný blesk bude vypnutý; odporúčame použiť statív, aby nedošlo k rozmazaniu záberov pri slabom osvetlení. y Blossom (Kvety) Použite na snímanie polí s kvetmi, rozkvitnutých sadov a iných krajín s rozľahlými plochami rozkvitnutých kvetov. Vstavaný blesk bude vypnutý; odporúčame použiť statív, aby nedošlo k rozmazaniu záberov pri slabom osvetlení.
Viac o fotografovaní (všetky režimy) Režim jednotlivých snímok, režim sériového snímania, režim samospúšte, režim diaľkového ovládača a režim tichého snímania Vyberte si z nasledujúcich režimov spúšte: Režim 8 ! 9 E " # J 1 Popis Single frame (Jednotlivé snímky): Fotoaparát zhotoví pri každom stlačení tlačidla spúšte jednu fotografiu. Continuous L (pomalé sériové snímanie): Fotoaparát zhotoví fotografie rýchlosťou približne 3 snímky za sekundu (fps), kým je stlačené tlačidlo spúšte.
A Vyrovnávacia pamäť Fotoaparát je vybavený vyrovnávacou pamäťou slúžiacou na dočasné ukladanie údajov, ktorá umožňuje pokračovať v snímaní aj počas ukladania fotografií na pamäťovú kartu. V jednom slede je možné zhotoviť maximálne 100 fotografií. Majte však na pamäti, že rýchlosť snímania poklesne, keď sa vyrovnávacia pamäť zaplní. Počas zaznamenávania fotografií na pamäťovú kartu bude svietiť kontrolka prístupu na pamäťovú kartu (0 22).
Režim samospúšte a režim diaľkového ovládača Samospúšť a voliteľný diaľkový ovládač ML-L3 (0 210) umožňujú fotografovi, aby bol pri zhotovovaní fotografie v určitej vzdialenosti od fotoaparátu. 1 Upevnite fotoaparát na statív. Upevnite fotoaparát na statív alebo ho umiestnite na stabilný, vodorovný povrch. 2 Zvoľte režim spúšte.
❚❚ Používanie voliteľných bezdrôtových diaľkových ovládačov WR-R10 a WR-T10 (0 210) Keď sa WR-T10 používa v kombinácii s WR-R10, tlačidlo spúšte na WR-T10 vykonáva rovnaké funkcie ako tlačidlo spúšte fotoaparátu, pričom umožňuje fotografovanie v režime sériového snímania a v režime samospúšte pomocou bezdrôtového diaľkového ovládača. Ďalšie informácie nájdete v príručke dodávanej s WR-R10/WR-T10.
Zaostrovanie V tejto časti sú popísané možnosti zaostrovania dostupné pri vytváraní kompozície fotografií v hľadáčiku. Zaostrenie sa dá nastaviť automaticky alebo manuálne (pozrite si nižšie uvedenú časť „Režim zaostrovania“). Používateľ si môže tiež zvoliť zaostrovací bod v automatickom alebo v manuálnom režime zaostrovania (0 38), alebo na zaostrenie použiť pamäť zaostrenia na vytvorenie inej kompozície fotografie po zaostrení (0 38). Režim zaostrovania Vyberte si z nasledujúcich režimov zaostrovania.
A Prediktívne zaostrovanie V režime AF-C alebo po voľbe kontinuálneho automatického zaostrovania v režime AF-A fotoaparát spustí prediktívne zaostrovanie, ak sa snímaný objekt pohybuje smerom k fotoaparátu, zatiaľ čo je tlačidlo spúšte stlačené do polovice. To umožňuje, aby fotoaparát sledoval zaostrenie a snažil sa predvídať polohu objektu pri spustení uzávierky.
D Pomocné svetlo AF Ak je objekt slabo osvetlený, po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa Pomocné svetlo AF pomocné svetlo AF automaticky rozsvieti, aby pomohlo pri automatickom zaostrovaní.
Režim činnosti AF Vyberte spôsob voľby zaostrovacieho bodu pre automatické zaostrovanie. Vezmite do úvahy, že režimy činnosti AF d (dynamická voľba zaostrovacích polí) a f (trojrozmerné sledovanie) nebudú dostupné, keď sa pre režim zaostrovania zvolí možnosť AF-S. Možnosť Popis Single-point AF Používateľ si zvolí zaostrovací bod pomocou multifunkčného voliča (Automatické zaostrovanie c (0 38). Fotoaparát bude zaostrovať na objekt len v zvolenom na jednotlivé zaostrovacie zaostrovacom bode.
3 Zvoľte režim činnosti AF. Zvýraznite možnosť a stlačte J. Ak sa chcete vrátiť do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice. A Režim činnosti AF Voľby v rámci režimu činnosti AF vykonané v režimoch snímania iných, ako P, S, A alebo M sa po voľbe iného režimu snímania resetujú. A Trojrozmerné sledovanie Po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa farby v oblasti obklopujúcej zaostrovací bod uložia vo fotoaparáte.
Výber zaostrovacieho bodu V režime manuálneho zaostrovania, alebo keď je automatické zaostrovanie kombinované s režimami činnosti AF inými, ako e (Auto-area AF (Automatické zaostrenie s automatickým výberom poľa)), môžete vybrať z 39 zaostrovacích bodov, čím umožníte vytváranie kompozície fotografií s hlavným objektom takmer kdekoľvek v obrazovom poli. 1 Vyberte režim činnosti AF iný ako e (Autoarea AF (Automatické zaostrenie s automatickým výberom poľa); 0 36). 2 Vyberte zaostrovací bod.
2 Uzamknite zaostrenie. Režimy zaostrovania AF-A a AF-C: Pri tlačidle spúšte stlačenom do polovice (q), stlačením tlačidla A (L) (w) uzamknite zaostrenie aj expozíciu (v hľadáčiku sa zobrazí ikona AE-L; 0 63). Pokiaľ je stlačené tlačidlo A (L), zaostrenie zostane uzamknuté, a to aj v prípade, keď neskôr uvoľníte tlačidlo spúšte.
Manuálne zaostrovanie Manuálne zaostrovanie je možné použiť, ak sa nepoužívajú objektívy AF-S alebo AF-I alebo v situáciách, kedy automatické zaostrovanie neprináša požadované výsledky (0 34). 1 Nastavte volič režimov zaostrovania objektívu. Ak je objektív vybavený prepínačom režimu A-M alebo M/A-M, posuňte prepínač do polohy M. 2 Prepínač režimu A-M Prepínač režimu M/A-M Zaostrite.
A Výber manuálneho zaostrovania pomocou fotoaparátu Ak objektív podporuje M/A (automatické zaostrovanie s možnosťou manuálneho doostrenia), manuálne zaostrovanie sa dá zvoliť aj nastavením režimu zaostrovania fotoaparátu na MF (manuálne zaostrovanie; 0 33). Zaostrenie sa potom dá nastaviť manuálne, bez ohľadu na režim zvolený pomocou objektívu.
Kvalita a veľkosť snímky Kvalita a veľkosť snímky spolu určujú, koľko miesta na pamäťovej karte zaberie každá fotografia. Väčšie snímky s vyššou kvalitou sa dajú vytlačiť vo väčšom formáte, vyžadujú však aj viac miesta v pamäti, čo znamená, že takýchto fotografií je možné uložiť na pamäťovej karte menej (0 241). Kvalita snímky Zvoľte formát súboru a kompresný pomer (kvalita snímky).
A Snímky vo formáte NEF (RAW) Vezmite do úvahy, že možnosť zvolená pre nastavenie veľkosti snímky nemá vplyv na veľkosť snímok vo formáte NEF (RAW). Stupňovanie vyváženia bielej farby (0 83), vysoký dynamický rozsah (HDR, 0 71) a tlač dátumu (0 163) nie sú dostupné pri nastaveniach kvality snímky NEF (RAW) alebo NEF (RAW) + JPEG.
Veľkosť snímky Vyberte veľkosť snímok vo formáte JPEG: Veľkosť snímky Veľkosť (pixle) Formát tlače (cm) * # Large (Veľké) 6 000 × 4 000 50,8 × 33,9 $ Medium (Stredné) 4 496 × 3 000 38,1 × 25,4 % Small (Malé) 2 992 × 2 000 25,3 × 16,9 * Približná veľkosť pri tlači s rozlíšením 300 dpi. Formát tlače v palcoch sa rovná veľkosti snímky v pixloch vydelenej rozlíšením tlačiarne v bodoch na palec (dpi; 1 palec = približne 2,54 cm). 1 Umiestnite kurzor do zobrazenia informácií.
Používanie vstavaného blesku Fotoaparát podporuje množstvo zábleskových režimov pre fotografovanie nedostatočne osvetlených objektov alebo objektov v protisvetle. ❚❚ Použitie vstavaného blesku: Režimy i, k, p, n, o, s, w a g 1 2 Vyberte zábleskový režim (0 46). Zhotovte snímky. Po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa podľa potreby vyklopí blesk a odpáli sa pri zhotovení fotografie. Ak sa blesk nevyklopí automaticky, NEPOKÚŠAJTE SA ho vytiahnuť rukou.
Zábleskový režim Dostupné zábleskové režimy sa líšia v závislosti od režimu snímania: i, k, p, n, s, w, g No Njo j Automatika Automatika+predzáblesk proti červeným očiam Vypnutý blesk o Automatická aktivácia blesku vrátane synchronizácie s dlhými Njr časmi uzávierky + predzáblesk proti červeným očiam Automatická Nr synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky j 0 N Vypnutý blesk P, A N Nj Njp Np Nt 1 Doplnkový blesk S, M N Doplnkový blesk Predzáblesk proti červeným očiam Synchronizácia blesku s d
A Zábleskové režimy Zábleskové režimy uvedené na predchádzajúcej strane sa môžu kombinovať s jedným alebo viacerými z nasledujúcich nastavení tak, ako to zobrazuje ikona zábleskového režimu: • AUTO (automatická aktivácia blesku): Keď je osvetlenie nedostačujúce alebo sa objekt nachádza v protisvetle, blesk sa po stlačení tlačidla spúšte do polovice automaticky vyklopí a podľa potreby sa odpáli. • j (predzáblesk proti červeným očiam): Použite na portréty.
A Časy uzávierky dostupné so vstavaným bleskom Pri použití vstavaného blesku bude čas uzávierky obmedzený na nasledujúce rozsahy: Režim Čas uzávierky Režim Čas uzávierky 1/200 – 1/60 s 1/200 – 30 s S i, k, p, s, w, g, P, A 1/200 – 1/125 s 1/200 – 30 s, režim Bulb M n, 0 1/200 – 1 s o Časy uzávierky s dĺžkou až do 30 s sú dostupné v režimoch synchronizácie blesku s dlhými časmi uzávierky, synchronizácie blesku s druhou lamelou uzávierky + synchronizácie blesku s dlhými časmi uzávierky a synchronizácie blesk
Citlivosť ISO „Citlivosť ISO“ je digitálny ekvivalent citlivosti filmu. Čím vyššia je citlivosť ISO, tým menšie množstvo svetla je potrebné na expozíciu snímky, čo umožňuje použiť kratšie časy uzávierky alebo väčšie zaclonenie, ale o to pravdepodobnejšie bude snímka ovplyvnená šumom (náhodne rozmiestnené jasné body, závoj alebo čiary; výskyt šumu je obzvlášť pravdepodobný pri nastavení od Hi 0,3 (ekvivalent hodnoty citlivosti ISO 8000) do Hi 2 (ekvivalent hodnoty citlivosti ISO 25600)).
A Auto (Automatika) Ak volič režimov otočíte do polohy P, S, A alebo M po voľbe možnosti Auto (Automatika) pre citlivosť ISO v inom režime, obnoví sa citlivosť ISO naposledy zvolená v režime P, S, A alebo M. A Ponuka režimu snímania Citlivosť ISO je možné nastaviť aj pomocou možnosti ISO sensitivity settings (Nastavenia citlivosti ISO) v ponuke režimu snímania (0 150). A Pozrite aj Informácie o zapnutí automatického nastavenia citlivosti ISO v režimoch P, S, A alebo M nájdete na strane 154.
Intervalové fotografovanie Fotoaparát je vybavený na automatické zhotovovanie fotografií v predvolených intervaloch. D Pred snímaním Pred začatím intervalového fotografovania zhotovte skúšobnú snímku pri aktuálnych nastaveniach a výsledok si pozrite na monitore. Aby sa zaistilo, že sa snímanie spustí v požadovanom čase, skontrolujte, či sú hodiny fotoaparátu nastavené správne (0 173). Odporúča sa použiť statív. Pred tým, ako začne snímanie, upevnite fotoaparát na statív.
4 Vyberte počet intervalov. Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite počet intervalov (t.j. koľkokrát fotoaparát nasníma záber); nastavenie zmeňte stlačením 1 alebo 3. Ak chcete pokračovať, stlačte 2. 5 Spustite snímanie. Zvýraznite možnosť On (Zap.) a stlačte J (ak sa chcete vrátiť do ponuky režimu snímania bez spustenia časovača intervalového snímania, zvýraznite Off (Vyp.) a stlačte J).
Obnovenie východiskových nastavení Nastavenia fotoaparátu uvedené nižšie a na strane 54 sa dajú obnoviť na východiskové hodnoty podržaním súčasne stlačených tlačidiel G a P na viac ako dve sekundy (tieto tlačidlá sú označené zelenou bodkou). Počas resetovania nastavení sa zobrazenie informácií nakrátko vypne.
❚❚ Ďalšie nastavenia Možnosť Východisková hodnota 0 Release mode (Režim spúšte) Continuous H (Rýchle m, w sériové snímanie) Single frame Ostatné režimy snímania (Jednotlivá snímka) Stred Zaostrovací bod * Pridržanie uzamknutia automatickej expozície/ automatického zaostrovania Režimy snímania iné ako i Off (Vyp.) aj Flexibilná programová automatika P Off (Vyp.) Multiple exposure (Viacnásobná expozícia) Multiple exposure mode (Režim viacnásobnej expozície) P, S, A, M Off (Vyp.
Režimy P, S, A a M Čas uzávierky a clona Režimy P, S, A a M ponúkajú rôznu mieru kontroly nad nastavením času uzávierky a clony: Režim Popis Fotoaparát nastaví čas uzávierky a clonu s cieľom dosiahnuť optimálnu Programová automatika expozíciu. Odporúča sa pre zachytenie momentiek a iných situácií, (0 56) v ktorých je nedostatok času na vykonanie nastavení fotoaparátu. Clonová automatika Používateľ si zvolí čas uzávierky; fotoaparát zvolí clonu s cieľom dosiahnuť (0 57) čo najlepšie výsledky.
Režim P (Programová automatika) Fotoaparát v tomto režime automaticky nastaví čas uzávierky a clonu na dosiahnutie optimálnej expozície vo väčšine situácií. Tento režim sa odporúča pre snímanie momentiek a iné situácie, keď chcete ponechať výber času uzávierky a clony na fotoaparát. Ak chcete fotografovať v režime programovej automatiky: 1 Otočte volič režimov do polohy P. 2 Vytvorte kompozíciu fotografie, zaostrite a snímajte.
Režim S (Clonová automatika) V režime clonovej automatiky môžete vybrať čas uzávierky a fotoaparát automaticky vyberie clonu, pomocou ktorej sa dosiahne optimálna expozícia. Dlhé časy uzávierky zvýrazňujú pohyb rozmazaním pohybujúcich sa objektov a krátke časy uzávierky „zastavia“ pohyb. Krátky čas uzávierky (1/1 600 s) Dlhý čas uzávierky (1 s) Ak chcete fotografovať v režime clonovej automatiky (priorita uzávierky): 1 Otočte volič režimov do polohy S. 2 Zvoľte čas uzávierky.
Režim A (Časová automatika) V režime časovej automatiky vy vyberiete clonu a fotoaparát automaticky vyberie čas uzávierky, pomocou ktorého sa dosiahne optimálna expozícia. Veľkými clonami (nízkymi clonovými číslami) sa znižuje hĺbka ostrosti, rozmazávajú sa predmety za a pred hlavným objektom. Menšie clony (vyššie clonové čísla) zvyšujú hĺbku ostrosti, čo umožňuje dosiahnuť ostré zobrazenie detailov popredia aj pozadia.
Režim M (Manuálny) V manuálnom režime ovládate čas uzávierky aj clonu. Ak chcete fotografovať v manuálnom režime: 1 Otočte volič režimov do polohy M. 2 Vyberte clonu a čas uzávierky. Volič režimov Skontrolujte indikátor expozície (pozri nižšie) a nastavte čas uzávierky a clonu. Čas uzávierky sa volí otáčaním príkazového voliča: vyberte z hodnôt od 30 s 1/4 000 s alebo voľbou režimu „Bulb“ (Režim Bulb) či „Time“ (Čas) podržte uzávierku otvorenú na neobmedzený čas, aby sa získala dlhá expozícia (0 60).
❚❚ Dlhé expozície (len režim M) Nasledujúce časy uzávierky vyberte pre dlhé expozície pohybujúcich sa svetiel, hviezd, nočných scén alebo ohňostrojov. • Bulb (A): Uzávierka zostane otvorená, pokiaľ je stlačené tlačidlo spúšte úplne nadol. Aby nedošlo k rozmazaniu záberov, použite statív, voliteľné Dĺžka expozície: 35 s bezdrôtové diaľkové ovládače WR-R10 a WR-T10 Clona: f/25 alebo voliteľnú diaľkovú spúšť MC-DC2 (0 210).
4 Otvorte uzávierku. Režim Bulb: Po zaostrení úplne stlačte tlačidlo spúšte na fotoaparáte alebo na voliteľnej diaľkovej spúšti. Podržte tlačidlo spúšte stlačené dovtedy, kým sa expozícia nedokončí. Režim Time: Stlačte tlačidlo spúšte ML-L3 úplne nadol. 5 Zatvorte uzávierku. Režim Bulb: Zložte prst z tlačidla spúšte. Režim Time: Stlačte tlačidlo spúšte ML-L3 úplne nadol. Snímanie sa po uplynutí 30 minút automaticky ukončí.
Expozícia Meranie expozície Zvoľte, ako fotoaparát nastaví expozíciu v režimoch P, S, A a M (v iných režimoch fotoaparát volí spôsob merania automaticky). Spôsob Matrix metering L (Maticové meranie expozície) Popis Vo väčšine situácií prináša prirodzené výsledky.
Uzamknutie automatickej expozície Uzamknutie automatickej expozície použite na zmenu kompozície fotografií po použití M (Center-weighted metering (Meranie expozície so zdôrazneným stredom)) a N (Spot metering (Bodové meranie expozície)) na meranie expozície. Vezmite do úvahy, že uzamknutie automatickej expozície nie je dostupné v režime i ani v režime j. 1 Odmerajte expozíciu.
A Nastavenie času uzávierky a clony Kým je expozičná pamäť aktívna, bez zmeny odmeranej hodnoty expozície je možné zmeniť nasledujúce nastavenia: Režim Programová automatika Clonová automatika Časová automatika Nastavenie Čas uzávierky a clona (flexibilná programová automatika; 0 56) Čas uzávierky Clona Samotný spôsob merania nie je možné zmeniť, kým je expozičná pamäť aktívna.
Korekcia expozície Korekcia expozície sa používa na zmenu expozície z hodnoty určenej fotoaparátom, čím je možné zosvetliť alebo stmaviť snímky. Najúčinnejšia je pri použití s M (Center-weighted metering (Meranie expozície so zdôrazneným stredom)) alebo N (Spot metering (Bodové meranie expozície)) (0 62). Vyberte si z hodnôt od –5 EV (podexponovanie) do +5 EV (preexponovanie) v krokoch po 1/3 EV. Vo všeobecnosti platí, že kladné hodnoty objekt zosvetľujú a záporné hodnoty ho stmavujú.
A Tlačidlo E (N) Korekcia expozície sa dá nastaviť aj otočením príkazového voliča počas stlačenia tlačidla E (N). Zvolená hodnota je uvedená v hľadáčiku a v zobrazení informácií. Tlačidlo E (N) –0,3 EV Príkazový volič +2 EV A Režim M V režime M korekcia expozície ovplyvní len indikátor expozície; čas uzávierky a clona sa nezmenia. A Používanie blesku Pri použití blesku korekcia expozície pôsobí na expozíciu pozadia aj na výkon blesku.
Korekcia zábleskovej expozície Korekcia zábleskovej expozície sa používa na zmenu intenzity záblesku oproti intenzite určenej fotoaparátom, čím sa mení jas hlavného objektu vo vzťahu k pozadiu. Vyberte z hodnôt od –3 EV (tmavšie) do +1 EV (svetlejšie) v prírastkoch po 1/3 EV; vo všeobecnosti platí, že kladné hodnoty objekt zosvetľujú a záporné hodnoty ho stmavujú. 1 Umiestnite kurzor do zobrazenia informácií. Ak sa informácie o snímaní nezobrazujú na monitore, stlačte tlačidlo P.
A Tlačidlá M (Y) a E (N) Korekcia zábleskovej expozície sa dá nastaviť aj otočením príkazového voliča počas stlačenia tlačidiel M (Y) a E (N). Zvolená hodnota je uvedená v hľadáčiku a v zobrazení informácií. Tlačidlo M (Y) –0,3 EV Tlačidlo E (N) Príkazový volič +1 EV A Voliteľné zábleskové jednotky Korekcia zábleskovej expozície je dostupná aj pri voliteľných zábleskových jednotkách, ktoré podporujú Systém kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS; pozrite si stranu 205).
Zachovanie detailov v jasných a tmavých častiach Aktívna funkcia D-Lighting Aktívna funkcia D-Lighting zachováva detaily v jasných častiach snímky aj v tieňoch, čím vytvára snímky s prirodzeným kontrastom. Používajte ju na fotografovanie scén s vysokým kontrastom, napríklad pri fotografovaní jasne osvetlenej vonkajšej scény cez dvere alebo okno alebo pri snímaní tienených objektov za slnečného dňa. Najúčinnejšia je pri použití s L (Matrix metering (Maticové meranie expozície); 0 62).
D Aktívna funkcia D-Lighting Šum (náhodne rozmiestnené jasné body, závoj alebo čiary) sa môžu objaviť na fotografiách nasnímaných s Aktívnou funkciou D-Lighting. Pri niektorých objektoch môže byť viditeľné nerovnomerné tieňovanie. Aktívna funkcia D-Lighting sa nedá použiť pri citlivosti ISO Hi 0,3 alebo vyššej. Nastavenie možnosti Y Auto (Automatika) je ekvivalentné možnosti Q Normal (Normálne) v režime M alebo pri použití merania expozície so zdôrazneným stredom alebo bodového merania expozície.
Vysoký dynamický rozsah (HDR) High Dynamic Range (HDR) je kombináciou dvoch snímok s rôznou expozíciou, ktorej cieľom je vytvoriť jednu snímku, ktorá zachytí širokých rozsah tónov od tmavých po svetlé, a to aj pri objektoch s vysokým kontrastom. HDR je najúčinnejší pri použití s L (Matrix metering (Maticové meranie expozície)) (0 62; pri ostatných spôsoboch merania expozície je nastavenie možnosti v Auto (Automatika) ekvivalentné možnosti T Normal (Normálne)).
4 Vytvorte kompozíciu fotografie, zaostrite a snímajte. Po stlačení tlačidla spúšte úplne nadol fotoaparát zhotoví dve snímky. Počas kombinovania snímok bude v hľadáčiku blikať indikátor „l u“; pokiaľ sa zaznamenávanie nedokončí, nie je možné zhotovovať žiadne fotografie. HDR sa po zhotovení fotografie automaticky vypne; ak chcete funkciu HDR vypnúť pred snímaním, otočte volič režimov na nastavenie iné ako P, S, A alebo M. D Vytváranie kompozícií fotografií HDR Okraje snímky môžu byť orezané.
Viacnásobná expozícia Podľa nižšie uvedených krokov zaznamenajte sériu dvoch alebo troch expozícií v rámci jednej fotografie. Viacnásobnými expozíciami sa získajú farby, ktoré sú výrazne lepšie ako farby vo fotografických vrstvách generovaných softvérovo po vytvorení z existujúcich snímok. ❚❚ Vytvorenie viacnásobnej expozície Viacnásobné expozície sa nedajú zaznamenať v živom náhľade. Pred ďalším postupom ukončite živý náhľad.
3 Vyberte počet snímok. Zvýraznite Number of shots (Počet snímok) a stlačte 2. Zobrazí sa dialógové okno znázornené vpravo. Stlačením 1 alebo 3 vyberte počet expozícií, ktoré sa skombinujú tak, aby sa vytvorila jedna fotografia a stlačte J. 4 Vyberte mieru zvyšovania expozičného podielu. Zvýraznite Auto gain (Automatické zvyšovanie expozičného podielu) a stlačte 2. Zobrazia sa nasledujúce možnosti: Zvýraznite možnosť a stlačte tlačidlo J. • On (Zap.
❚❚ Prerušenie viacnásobných expozícií Ak chcete prerušiť viacnásobnú expozíciu pred zhotovením určeného počtu expozícií, zvoľte možnosť Off (Vyp.) pre Multiple exposure (Viacnásobná expozícia) > Multiple exposure mode (Režim viacnásobnej expozície) v ponuke režimu snímania. Z expozícií, ktoré sa dovtedy zaznamenali, sa vytvorí viacnásobná expozícia.
Vyváženie bielej farby Funkcia vyváženia bielej farby zabezpečuje, aby farby neboli ovplyvnené svetelným zdrojom. Pri väčšine zdrojov svetla sa odporúča automatické vyváženie bielej farby; v režimoch P, S, A a M sa dajú zvoliť aj iné hodnoty, ak je to nevyhnutné podľa typu zdroja: Možnosť Popis v Auto (Automatika) Automatické nastavenie vyváženia bielej farby. Odporúča sa pre väčšinu situácií. Incandescent J (Žiarovka) Fluorescent I (Žiarivka) Použite pri žiarovkovom osvetlení.
A Ponuka režimu snímania Vyváženie bielej farby sa dá zvoliť pomocou možnosti White balance (Vyváženie bielej farby) v ponuke režimu snímania (0 150), ktorá sa dá použiť aj na jemné doladenie vyváženia bielej farby (0 78) alebo na meranie hodnoty pre vlastné nastavenie vyváženia bielej farby (0 79). Možnosť I Fluorescent (Žiarivka) v ponuke White balance (Vyváženie bielej farby) sa dá použiť na voľbu zdroja svetla spomedzi typov žiaroviek zobrazených vpravo.
Jemné doladenie vyváženia bielej farby Vyváženie bielej farby je možné „jemne doladiť“ a korigovať tak odchýlky vo farbe svetelného zdroja alebo úmyselne dodať snímke farebný nádych. Vyváženie bielej farby sa jemne dolaďuje pomocou možnosti White balance (Vyváženie bielej farby) v ponuke režimu snímania. 1 Zobrazte možnosti vyváženia bielej farby. Ponuky zobrazte stlačením tlačidla G.
Vlastné nastavenie Vlastné nastavenie sa používa na zaznamenanie a obnovenie vlastného nastavenia vyváženia bielej farby pri snímaní pri zmiešanom osvetlení alebo na korekciu svetelných zdrojov so silným farebným nádychom. K dispozícii sú dva spôsoby vlastného nastavenia vyváženia bielej farby: Spôsob Popis Neutrálne sivý alebo biely objekt sa osvetlia rovnakým svetlom, aké bude použité pre Measure (Merať) finálnu fotografiu a fotoaparát odmeria vyváženie bielej farby (pozrite nižšie).
4 Odmerajte vyváženie bielej farby. Skôr, než indikátory prestanú blikať, umiestnite referenčný objekt do obrazového poľa tak, aby zaplnil celý hľadáčik a stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Nezaznamená sa žiadna fotografia. Vyváženie bielej farby môžete odmerať presne aj vtedy, keď fotoaparát nezaostril. 5 Skontrolujte výsledky.
D Meranie vlastného nastavenia vyváženia bielej farby Ak sa nevykoná žiadny úkon počas blikania zobrazení, režim priameho merania sa ukončí po uplynutí doby zvolenej pre Používateľské nastavenie c2 (Auto off timers (Časové spínače automatického vypínania); 0 160). Východiskové nastavenie je osem sekúnd. D Vlastné nastavenie vyváženia bielej farby Fotoaparát naraz dokáže uložiť len jednu hodnotu pre vlastné nastavenie vyváženia bielej farby.
❚❚ Kopírovanie vyváženia bielej farby z fotografie Podľa nasledujúcich krokov skopírujte hodnotu vyváženia bielej farby z fotografie uloženej na pamäťovej karte. 1 Zvoľte Preset manual (Vlastné nastavenie). Ponuky zobrazte stlačením tlačidla G. Zvýraznite možnosť White balance (Vyváženie bielej farby) v ponuke režimu snímania a stlačením 2 zobrazte možnosti vyváženia bielej Tlačidlo G farby. Zvýraznite Preset manual (Vlastné nastavenie) a stlačte 2. 2 Zvoľte Use photo (Použiť fotografiu).
Stupňovanie Stupňovanie pri každej snímke automaticky mierne mení nastavenia expozície, vyváženia bielej farby alebo aktívnej funkcie D-Lighting (ADL); „stupňuje“ aktuálnu hodnotu. Odporúča sa v situáciách, kedy je ťažké nastaviť expozíciu a vyváženie bielej farby a vy nemáte čas skontrolovať výsledky a upraviť nastavenia pri každej snímke, alebo na experimentovanie s rôznymi nastaveniami pre rovnaký objekt. Možnosť Popis Mení expozíciu v sérii troch fotografií.
3 Zobrazte možnosti stupňovania. Zvýraznite aktuálne nastavenie stupňovania a stlačte J. 4 Vyberte zvýšenie stupňovania. Zvýraznite zvýšenie stupňovania a stlačte J. Vyberte z hodnôt medzi 0,3 a 2 EV (Stupňovanie automatickej expozície), 1 až 3 (Stupňovanie vyváženia bielej farby) alebo ADL (Stupňovanie ADL). 5 Vytvorte kompozíciu fotografie, zaostrite a snímajte. AE bracketing (Stupňovanie automatickej expozície): Fotoaparát bude pri každom zábere meniť expozíciu.
A Indikátor priebehu stupňovania Počas stupňovania automatickej expozície bude priebeh zobrazený indikátorom stupňovania v zobrazení informácií: • v: Fotoaparát je pripravený na vytvorenie prvej snímky. • w: Fotoaparát je pripravený na vytvorenie druhej snímky. • x: Fotoaparát je pripravený na vytvorenie tretej snímky. Počas stupňovania ADL bude na zobrazení informácií podčiarknuté nastavenie, ktoré sa použije pre nasledovnú snímku.
Picture Control Jedinečný systém Picture Control od spoločnosti Nikon umožňuje zdieľať nastavenia spracovania snímok, vrátane zaostrenia, kontrastu, jasu, sýtosti a odtieňov medzi kompatibilnými zariadeniami a softvérom. Výber Picture Control Tento fotoaparát ponúka šesť Picture Control. V režimoch P, S, A a M je možné zvoliť Picture Control podľa objektu alebo typu scény (v ostatných režimoch zvolí fotoaparát Picture Control automaticky).
Úprava nastavení Picture Control Existujúce predvolené možnosti alebo vlastné Picture Control (0 90) môžete upraviť tak, aby vyhovovali scéne alebo tvorivému zámeru používateľa. Pomocou možnosti Quick adjust (Rýchle prispôsobenie) vyberte vyváženú kombináciu nastavení, alebo upravte jednotlivé nastavenia manuálne. 1 Zobrazte ponuku Picture Control. Ponuky zobrazte stlačením tlačidla G. V ponuke režimu snímania zvýraznite možnosť Set Picture Control (Nastaviť Picture Control) a stlačte 2.
❚❚ Nastavenia Picture Control Možnosť Quick adjust (Rýchle prispôsobenie) Manuálne úpravy (všetky Picture Control) Sharpening (Zvýšenie ostrosti) Contrast (Kontrast) Brightness (Jas) Popis Výberom z možností od –2 do +2 znížite alebo zvýšite účinok vybraného Picture Control (pamätajte na to, že týmto sa zrušia všetky manuálne úpravy). Napríklad výberom kladných hodnôt pre možnosť Vivid (Živé) sa snímky stanú živšími.
A Mriežka Picture Control Stlačením tlačidla X v kroku 3 sa zobrazí mriežka Picture Control, ktorá zobrazuje kontrast a sýtosť farieb pre vybrané Picture Control vo vzťahu k iným Picture Control (po výbere možnosti Monochrome (Monochromatický režim) sa zobrazí len kontrast). Uvoľnením tlačidla X sa vráťte do ponuky Picture Control. Ikony pre Picture Control, ktoré používajú automatický kontrast a sýtosť, sa v mriežke Picture Control zobrazujú zelenou farbou, pričom sú čiary rovnobežné s osami mriežky.
Vytvorenie vlastných Picture Control Nastavenia Picture Control, ktoré sa dodávajú s fotoaparátom, môžete upraviť a uložiť ako vlastné nastavenia Picture Control. 1 Vyberte Manage Picture Control (Spravovať Picture Control). Ponuky zobrazíte stlačením tlačidla G. V ponuke režimu snímania zvýraznite možnosť Manage Picture Control (Spravovať Picture Control) a stlačte 2. 2 Tlačidlo G Vyberte Save/edit (Uložiť/upraviť). Zvýraznite Save/edit (Uložiť/upraviť) a stlačte 2. 3 Vyberte Picture Control.
6 Pomenujte Picture Control. Zobrazia sa možnosti pre zadanie textu uvedené Oblasť vpravo. Východiskovo sa nové Picture Control klávesnice pomenujú pridaním dvojciferného čísla Oblasť názvu (priradené automaticky) k názvu existujúceho Picture Control. Ak chcete použiť východiskové pomenovanie, prejdite na krok 7. Ak chcete posunúť kurzor do oblasti názvu, otočte príkazový volič.
Zdieľanie vlastných Picture Control Vlastné Picture Control vytvorené pomocou programu Picture Control Utility dostupného so softvérom ViewNX 2 alebo s voliteľným softvérom, ako napríklad Capture NX 2, je možné skopírova na pamäťovú kartu a nahrať do fotoaparátu, alebo vlastné Picture Control vytvorené vo fotoaparáte je možné skopírovať na pamäťovú kartu a používať v kompatibilných fotoaparátoch a softvéri a potom odstrániť, keď už nebude potrebné.
Živý náhľad Vytváranie kompozície fotografií na monitore Ak chcete snímať fotografie v režime živého náhľadu, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1 Otočte prepínač živého náhľadu. Vyklopí sa zrkadlo a na monitore fotoaparátu sa zobrazí pohľad cez objektív. Objekt už nebude viac viditeľný v hľadáčiku. Prepínač živého náhľadu 2 Umiestnite zaostrovací bod. Zaostrovací bod umiestnite na snímaný objekt tak, ako je to popísané na strane 96. Zaostrovací bod 3 Zaostrite.
Zaostrovanie v režime živého náhľadu Ak chcete zvoliť režim zaostrovania a režim činnosti AF a umiestniť zaostrovací bod, postupujte podľa nižšie uvedených krokov.
❚❚ Výber režimu činnosti AF V iných režimoch ako i, j a ( môžete vybrať nasledovné režimy činnosti AF (vezmite do úvahy, že sledovanie automatického zaostrovania objektu nie je k dispozícii v režimoch %, g a 3): 6 7 8 9 1 Možnosť Face-priority AF (Automatické zaostrovanie s prioritou tváre) Wide-area AF (Širokoplošné automatické zaostrovanie) Normal-area AF (Automatické zaostrovanie normálnej oblasti) Subject-tracking AF (Automatické zaostrovanie so sledovaním objektu) Popis Fotoaparát automaticky rozpo
❚❚ Výber zaostrovacieho bodu Spôsob výberu zaostrovacieho bodu pre automatické zaostrovanie sa mení podľa možnosti zvolenej pre režim činnosti AF (0 95). 6 (automatické zaostrovanie s prioritou tváre): Ak fotoaparát zachytí portrét snímaného objektu, zobrazí sa rámček s dvojitým žltým okrajom (pri zistení viacerých tvárí, maximálne 35, fotoaparát zaostrí na najbližší objekt, ak si chcete vybrať iný objekt, použite multifunkčný volič).
Zobrazenie živého náhľadu yu q w e r i o !0 t !1 !2 : Položka Popis q Režim snímania Režim aktuálne zvolený pomocou voliča režimov. Ikona „Žiadna w videosekvencia“ Naznačuje, že nie je možné zaznamenať videosekvencie.
A Možnosti zobrazenia živého náhľadu/záznamu videosekvencií Stláčaním tlačidla R budete cyklicky prechádzať medzi možnosťami zobrazenia, ako vidno nižšie.
A HDMI Keď je fotoaparát pripojený k video zariadeniu vybavenému funkciou HDMI, monitor fotoaparátu zostane zapnutý a video zariadenie bude zobrazovať pohľad cez objektív. Ak dané zariadenie podporuje HDMI-CEC, zvoľte Off (Vyp.) pre možnosť HDMI > Device control (Ovládanie zariadenia) v ponuke nastavenia (0 147) pred snímaním v živom náhľade.
D Automatické zaostrovanie v režime živého náhľadu V živom náhľade je automatické zaostrovanie pomalšie a počas zaostrovania môže monitor zjasnieť alebo stmavnúť.
Záznam a prezeranie videosekvencií Záznam videosekvencií Videosekvencie sa dajú zaznamenávať v režime živého náhľadu. 1 Otočte prepínač živého náhľadu. Vyklopí sa zrkadlo a na monitore fotoaparátu, namiesto v hľadáčiku, sa zobrazí prezeranie cez objektív. D Ikona 0 Ikona 0 (0 97) naznačuje, že videosekvencie sa nedajú zaznamenávať. A Prepínač živého náhľadu Pred záznamom Pred zaznamenávaním v režime A alebo M nastavte clonu. 2 Zaostrite.
4 Ukončite záznam. Ďalším stlačením tlačidla záznamu videosekvencií ukončite záznam. Záznam sa automaticky ukončí po dosiahnutí maximálnej dĺžky záznamu, zaplnení pamäťovej karty, po voľbe iného režimu, po odstránení objektívu alebo zatvorení monitora (zatvorenie monitora neukončí zaznamenávanie na televízoroch alebo iných externých displejoch).
Nastavenia videosekvencie Pomocou možnosti Movie settings (Nastavenia videosekvencie) v ponuke režimu snímania vykonajte nasledujúce nastavenia. • Frame size/frame rate (Veľkosť obrazu/rýchlosť snímania), Movie quality (Kvalita videosekvencie): Vyberte z nasledujúcich možností.
• Manual movie settings (Manuálne nastavenia videosekvencie): Vyberte On (Zap.), aby ste umožnili manuálne nastavenia pre čas uzávierky a citlivosť ISO, keď je fotoaparát v režime M. Čas uzávierky môže byť nastavený na hodnotu až 1/4 000 s, najdlhší dostupný čas sa mení podľa rýchlosti snímania: 1/30 s pre rýchlosti snímania 24p, 25p a 30p, 1/50 s pre 50i alebo 50p a 1/60 s pre 60i alebo 60p. Citlivosť ISO môže byť nastavená na hodnoty medzi ISO 100 a Hi 2 (0 49).
A HDMI a iné video zariadenia Keď je fotoaparát pripojený k video zariadeniu, dané zariadenie bude zobrazovať pohľad cez objektív fotoaparátu. Ak dané zariadenie podporuje HDMI-CEC, zvoľte Off (Vyp.) pre možnosť HDMI > Device control (Ovládanie zariadenia) v ponuke nastavenia (0 147) pred snímaním v živom náhľade.
Prezeranie videosekvencií Pri prehrávaní na celej obrazovke sú videosekvencie označené ikonou 1 (0 118). Stlačením J spustite prehrávanie. Ikona 1 Dĺžka Aktuálna poloha/celková dĺžka Hlasitosť Ukazovateľ pozície videosekvencie Sprievodca Môžete vykonávať nasledujúce činnosti: Ak chcete Použite Pozastaviť Popis Pozastavenie prehrávania. Pokračovanie v prehrávaní pri pozastavenej videosekvencii alebo počas pohybu rýchlo dopredu/rýchlo dozadu.
Úprava videosekvencií Zostrihaním metráže vytvorte kópie videosekvencií alebo uložte vybrané snímky ako statické snímky JPEG. Možnosť Popis Choose start/end point f (Vybrať začiatočný/ Vytvorenie kópie, z ktorej sa odstráni úvodná alebo konečná metráž. koncový bod) Save selected frame g Uložte zvolenú snímku ako statickú snímku JPEG. (Uloženie zvolenej snímky) Aby sa zabránilo nečakanému prerušeniu napájania počas upravovania, skontrolujte pred ďalším postupom úroveň nabitia batérie.
4 Vyberte Choose start/end point (Vybrať začiatočný/koncový bod). Zvýraznite položku Choose start/end point (Vybrať začiatočný/koncový bod) a stlačte 2. Zobrazí sa vpravo uvedené dialógové okno. Vyberte, či bude aktuálna snímka začiatočný alebo koncový bod kópie a stlačte J. 5 Odstráňte snímky. Ak nie je aktuálne zobrazené požadované obrazové pole, stlačte 4 alebo 2 a prejdite dopredu alebo dozadu (ak chcete preskočiť o 10 s dopredu alebo dozadu, otočte príkazový volič).
D Strih videosekvencií Videosekvencie musia byť dlhé aspoň dve sekundy. Ak sa kópia nedá vytvoriť v aktuálnej polohe prehrávania, aktuálna poloha sa v kroku 5 zobrazí červenou farbou a nevytvorí sa žiadna kópia. Kópia sa neuloží, ak nie je dostatok miesta na pamäťovej karte. Kópie majú rovnaký čas a dátum vytvorenia, ako originál. A Ponuka úprav Videosekvencie môžete upraviť aj voľbou možnosti Edit movie (Úprava videosekvencie) v ponuke úprav (0 178).
Uloženie vybraných snímok Ak chcete uložiť vybranú snímku ako statickú snímku vo formáte JPEG: 1 Prezrite si videosekvenciu a vyberte snímku. Videosekvenciu prehrajte tak, ako je to popísané na strane 106. Približnú polohu vo videosekvencii môžete zistiť pomocou ukazovateľa pozície videosekvencie. Videosekvenciu pozastavte na snímke, ktorú chcete skopírovať. 2 Zobrazte možnosti upravovania videosekvencie. Stlačením tlačidla A (L) zobrazíte možnosti úprav videosekvencie.
Špeciálne efekty Špeciálne efekty je možné použiť pri zaznamenávaní obrázkov. Snímanie so špeciálnymi efektmi Nasledujúce efekty je možné zvoliť otočením voliča režimov do polohy q a otáčaním príkazového voliča dovtedy, kým sa požadovaná možnosť nezobrazí na monitore. Volič režimov Príkazový volič Monitor A NEF (RAW) Ak pre kvalitu snímky v režime %, g, ( alebo 3 zvolíte NEF (RAW)+JPEG, nahrajú sa iba JPEG snímky (0 42).
% Night Vision (Nočné videnie) Používa sa pri tmavom prostredí na záznam snímok v monochromatickom režime pri vysokých citlivostiach ISO (s miernym šumom vo forme náhodne rozmiestnených jasných bodov, závoja alebo čiar). Automatické zaostrovanie je dostupné len pre živý náhľad. Ak fotoaparát nie je schopný zaostriť, je možné použiť manuálne zaostrovanie. Vstavaný blesk a pomocné svetlo AF sa vypnú; odporúčame použiť statív, aby sa znížila možnosť rozmazania záberov.
3 Selective Color (Výberová farba) Všetky farby, okrem vybraných, sa zaznamenajú čiernobielo. Efekt môžete zvoliť počas živého náhľadu (0 116). Vstavaný blesk bude vypnutý; pri slabom osvetlení vám odporúčame použiť statív. 1 Silhouette (Silueta) Silueta objektov oproti svetlým pozadiam. Vstavaný blesk bude vypnutý; pri slabom osvetlení vám odporúčame použiť statív.
Možnosti, ktoré sú k dispozícii pre živý náhľad ❚❚ g Color Sketch (Farebná skica) 1 Vyberte živý náhľad. Otočením prepínača živého náhľadu vyklopte zrkadlo a na monitore sa zobrazí pohľad cez objektív. Prepínač živého náhľadu 2 Nastavte možnosti. Stlačením J zobrazíte možnosti uvedené vpravo (pamätajte na to, že možnosti sa počas automatického zaostrovania dočasne stratia z displeja). Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite Vividness (Sýtosť) alebo Outlines (Obrysy) a stlačením 4 alebo 2 ich zmeňte.
❚❚ ( Miniature Effect (Efekt zmenšeniny) 1 Vyberte živý náhľad. Otočením prepínača živého náhľadu vyklopte zrkadlo a na monitore sa zobrazí pohľad cez objektív. Prepínač živého náhľadu 2 Umiestnite zaostrovací bod. Pomocou multifunkčného voliča umiestnite zaostrovací bod do oblasti, ktorá má byť zaostrená a potom stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite (pamätajte na to, že počas automatického zaostrovania sa možnosti dočasne stratia).
❚❚ 3 Selective Color (Výberová farba) 1 Vyberte živý náhľad. Otočením prepínača živého náhľadu vyklopte zrkadlo a na monitore sa zobrazí pohľad cez objektív. Prepínač živého náhľadu 2 Zobrazte dostupné možnosti. Stlačením tlačidla J zobrazte možnosti nastavenia farieb. 3 Vyberte farbu.
6 Vráťte sa do zobrazenia živého náhľadu. Stlačením J sa vrátite na živý náhľad. Počas snímania sa farebne zaznamenajú iba objekty zvolených odtieňov, všetky ostatné sa zaznamenajú čiernobielo. Ak chcete režim živého náhľadu opustiť, otočte prepínač živého náhľadu. Zvolené nastavenia ostanú platné a aplikujú sa na fotografie nasnímané cez hľadáčik.
Prehrávanie a odstraňovanie Prehrávanie snímok na celej obrazovke Ak chcete prehrávať fotografie, stlačte tlačidlo K. Na monitore sa zobrazí naposledy zhotovená fotografia. Tlačidlo K Ak chcete Použite Stlačením 2 zobrazíte fotografie v poradí, v ktorom sa zaznamenali, stlačením 4 zobrazíte fotografie v opačnom poradí. Zobraziť ďalšie fotografie Prezeranie ďalších informácií o fotografii Zobraziť miniatúry Priblížiť zobrazenú fotografiu Popis Zmena zobrazenia informácií o fotografii (0 119).
Informácie o fotografii Informácie o fotografii sa zobrazujú s prekrytím snímky zobrazenej v režime prehrávania snímok na celej obrazovke. Stláčaním tlačidiel 1 alebo 3 môžete cyklicky zobrazovať informácie o fotografii tak, ako je to uvedené nižšie. Vezmite do úvahy, že „len snímka“, informácie o snímaní, histogramy RGB, jasné časti a údaje prehľadu sa zobrazia len vtedy, ak je zvolená zodpovedajúca možnosť pre Playback display options (Možnosti zobrazenia prehrávania) (0 149).
❚❚ Histogram RGB 5 6 7 1 2 3 4 8 N I KON D5200 1/ 12 9 1 Indikátor retušovania..........................................................179 2 Stav ochrany...........................................................................126 3 Vyváženie bielej farby........................................................... 76 Jemné doladenie vyváženia bielej farby.................... 78 Vlastné nastavenie .............................................................
❚❚ Informácie o snímaní 4 Režim snímania ................................................21, 24, 55, 111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH TYPE SYNC MODE , 5 6 7 8 : , 1/ 250 ,F11 : , 100 : – 1. 3 : 35mm : 18 – 55 / 3. 5–5. 6 : A / VR– On : Bu i l t – i n : : TTL-BL, + 1 . 0 N I KON D5200 1/12 Citlivosť ISO 1 ............................................................................ 49 Korekcia expozície ......................................
❚❚ Údaje prehľadu 1 2 3 N I KON D5200 1/ 12 4 12 13 5 1/ 250 F11 –1. 3 +1. 0 100 26 25 35mm –1. 3 14 1/ 250 F11 +1. 0 24 100D5200 DSC_0001. JPG 15/04/2012 10 : 02 : 27 11 1 2 3 4 5 10 9 8 NORMAL 6000x4000 23 22 16 17 100 35mm 18 19 21 20 6 7 Číslo snímky/celkový počet snímok Stav ochrany .......................................................................... 126 Názov fotoaparátu Indikátor retušovania..........................................................
Zobrazenie miniatúr Ak chcete zobraziť snímky vo forme „kontaktných hárkov“ so štyrmi, deviatimi alebo 72 snímkami, stlačte tlačidlo W (Q).
Prehrávanie podľa kalendára Ak chcete zobraziť snímky zhotovené v rámci zvoleného dátumu, stlačte tlačidlo W (Q), keď je zobrazených 72 snímok.
Bližší pohľad: Zväčšenie výrezu snímky Stlačením tlačidla X priblížite snímku zobrazenú na celej obrazovke alebo snímku aktuálne zvýraznenú v zobrazení miniatúr alebo kalendára. Keď je aktívne zväčšenie zobrazenej snímky, môžete vykonávať nasledujúce činnosti: Ak chcete Zväčšiť alebo zmenšiť Použite X/W (Q) Prezerať iné časti snímky Zvoliť/priblížiť alebo oddialiť tváre Stlačením X priblížite snímku na max. približne 38× (veľké snímky), 28× (stredné snímky) alebo 19× (malé snímky).
Ochrana fotografií pred odstránením Pri zobrazení snímok na celej obrazovke, zobrazení miniatúr a zobrazení kalendára môžete použiť tlačidlo A (L) na ochranu fotografií pred náhodným odstránením. Chránené súbory nemôžete odstrániť tlačidlom O ani pomocou možnosti Delete (Odstrániť) v ponuke režimu prehrávania. Vezmite do úvahy, že chránené snímky sa však odstránia pri formátovaní pamäťovej karty (0 168). Ak chcete ochrániť fotografiu: 1 Vyberte snímku.
Odstraňovanie fotografií Ak chcete odstrániť fotografiu zobrazenú na celej obrazovke alebo zvýraznenú v zozname miniatúr, stlačte tlačidlo O. Ak chcete odstrániť viacero zvolených fotografií, všetky fotografie zhotovené v rámci zvoleného dátumu alebo všetky fotografie v aktuálnom priečinku na prehrávanie, použite možnosť Delete (Odstrániť) v ponuke režimu prehrávania. Odstránené fotografie nie je možné obnoviť.
Ponuka režimu prehrávania Možnosť Delete (Odstrániť) v ponuke režimu prehrávania obsahuje nasledujúce možnosti. Majte na pamäti, že v závislosti od počtu snímok môže byť na odstránenie potrebný určitý čas. Možnosť Popis Selected Q Odstránenie vybraných snímok. (Vybrané) Select date n Odstránenie všetkých snímok zhotovených v rámci zvoleného dátumu. (Výber dátumu) Odstránenie všetkých snímok v priečinku aktuálne zvolenom na prehrávanie R All (Všetky) (0 148).
❚❚ Výber dátumu: Odstraňovanie fotografií zhotovených v rámci zvoleného dátumu 1 Zvoľte Select Date (Výber dátumu). V ponuke odstraňovania zvýraznite Select date (Výber dátumu) a stlačte 2. 2 Zvýraznite dátum. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite dátum. Ak chcete zobraziť snímky zhotovené v rámci zvýrazneného dátumu, stlačte W (Q). Pomocou multifunkčného voliča sa môžete posúvať po snímkach alebo stlačte a podržte tlačidlo X, ak chcete zobraziť aktuálnu snímku na celej obrazovke.
Prezentácie Možnosť Slide show (Prezentácia) v ponuke režimu prehrávania sa používa na zobrazenie prezentácie snímok v aktuálnom priečinku na prehrávanie (0 148). 1 Zvoľte Slide show (Prezentácia). Ak chcete zobraziť ponuku prezentácie, stlačte tlačidlo G a zvoľte Slide show (Prezentácia) v ponuke režimu prehrávania. Tlačidlo G 2 Vykonajte nastavenia prezentácie.
3 Spustite prezentáciu. V ponuke prezentácie zvýraznite možnosť Start (Spustiť) a stlačte tlačidlo J. Počas prezentácie je možné vykonávať nasledujúce činnosti: Ak chcete Použite Popis Posunúť sa dozadu/dopredu Stlačením 4 sa vrátite na predchádzajúcu snímku, stlačením 2 preskočíte na nasledujúcu. Prezerať ďalšie informácie o fotografii Zmena zobrazenia informácií o fotografii (0 119). Pozastaviť/obnoviť prehrávanie prezentácie Pozastavenie prehrávania prezentácie.
Pripojenia Inštalácia softvéru ViewNX 2 Nainštalujte si dodaný softvér na zobrazenie a úpravu fotografií a videosekvencií, ktoré boli skopírované do vášho počítača. Pred inštaláciou ViewNX 2 sa uistite, že váš počítač spĺňa systémové požiadavky uvedené na strane 133. Najnovšiu verziu ViewNX 2 si môžete stiahnuť z webových stránok, ktoré sú uvedené na strane xv. 1 ViewNX 2TM Vaša zobrazovacia súprava Spustite počítač a vložte inštalačné CD.
4 Ukončite inštalačný program. Windows Operačný systém Mac Kliknite na Yes (Áno) Kliknite na OK Nainštaloval sa nasledujúci softvér: • ViewNX 2 5 A • Apple QuickTime (len Windows) Vyberte inštalačný disk CD z jednotky CD-ROM. Systémové požiadavky Procesor OS RAM Windows • Fotografie/videosekvencie JPEG: Intel Celeron, Pentium 4 alebo séria Core, 1,6 GHz alebo výkonnejší • Videosekvencie H.
Používanie softvéru ViewNX 2 Kopírovanie snímok do počítača Skôr, ako budete pokračovať sa uistite, že ste nainštalovali softvér na dodanom CD ViewNX 2 (0 132). 1 Zvoľte spôsob kopírovania snímok do počítača. Vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov: • Priame pripojenie USB: Vypnite fotoaparát a uistite sa, že je v ňom vložená pamäťová karta. Fotoaparát pripojte k počítaču pomocou dodaného USB kábla UC-E17 a potom ho zapnite.
3 Kliknite na Start Transfer (Spustiť prenos). Vo východiskových nastaveniach sa všetky snímky uložené na pamäťovej karte skopírujú do počítača. Start Transfer (Spustiť prenos) 4 Ukončite spojenie. Ak je fotoaparát pripojený k počítaču, vypnite fotoaparát a odpojte USB kábel.
A Získanie ďalších informácií Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní softvéru ViewNX 2, použite online pomocníka. A Pripojenie káblov Pri pripájaní alebo odpájaní prepojovacích káblov sa uistite, že je fotoaparát vypnutý. Nepoužívajte silu a nepokúšajte sa zasunúť konektory pod uhlom. Ak sa konektor nepoužíva, nasaďte kryt konektora. D Počas prenosu Počas prenosu nevypínajte fotoaparát a neodpájajte USB kábel.
Tlač fotografií Vybrané snímky vo formáte JPEG môžete vytlačiť na tlačiarni vybavenej funkciou PictBridge (0 240), ktorá je pripojená priamo k fotoaparátu. Pripojenie tlačiarne Fotoaparát pripojte pomocou dodaného USB kábla UC-E17. 1 2 Vypnite fotoaparát. Pripojte USB kábel. Zapnite tlačiareň a podľa obrázka pripojte USB kábel. Nepoužívajte silu a nepokúšajte sa zasunúť konektory pod uhlom. D USB rozbočovače Fotoaparát pripojte priamo k tlačiarni; kábel nepripájajte prostredníctvom USB rozbočovača.
Tlač snímok po jednej 1 Zvoľte snímku. Stlačením 4 alebo 2 zobrazíte ďalšie snímky. Stlačením tlačidla X môžete aktuálnu snímku priblížiť (0 125; stlačením K priblíženie zrušíte). Ak chcete zobraziť naraz šesť snímok, stlačte tlačidlo W (Q). Použitím multifunkčného voliča zvýraznite snímky alebo stlačením tlačidla X zobrazte zvýraznenú snímku na celej obrazovke. 2 Zobrazte možnosti tlače. Stlačením tlačidla J zobrazte možnosti tlače PictBridge. 3 Nastavte možnosti tlače.
4 Spustite tlač. Vyberte možnosť Start printing (Spustiť tlač) a stlačením tlačidla J tlač spustite. Ak chcete tlač zrušiť pred vytlačením všetkých kópií, stlačte tlačidlo J. D Vloženie dátumu Ak zvolíte Print time stamp (Tlačiť časovú značku) v ponuke PictBridge pri tlači fotografií, ktoré obsahujú informáciu o dátume zaznamenanú pomocou Používateľského nastavenia d6 (Print date (Vytlačiť dátum), 0 163), dátum sa objaví dvakrát.
Tlač viacerých snímok 1 Zobrazte ponuku PictBridge. Stlačte tlačidlo G na obrazovke prehrávania PictBridge (pozrite si krok 3 na strane 137). Tlačidlo G 2 Vyberte možnosť. Zvýraznite niektorú z nasledujúcich možností a stlačte 2. • Print select (Výber na tlač): Vyberte snímky na tlač. • Select date (Výber dátumu): Vytlačte jednu kópiu zo všetkých snímok vytvorených vo zvolený deň.
3 Vyberte snímky alebo zvoľte dátum. Ak zvolíte Print select (Výber na tlač) alebo Print (DPOF) (Tlač DPOF) v kroku 2, stlačením 4 alebo 2 sa posúvajte medzi snímkami na pamäťovej karte. Ak chcete zobraziť aktuálnu snímku na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X. Ak chcete vybrať aktuálnu snímku pre tlač, stlačte 1.
4 Zobrazte možnosti tlače. Stlačením tlačidla J zobrazte možnosti tlače PictBridge. 5 Nastavte možnosti tlače. Vyberte nastavenie veľkosti strany, orámovania a časovej značky podľa postupu uvedeného na strane 138 (ak je vybratá veľkosť strany príliš malá pre tlač indexu, zobrazí sa upozornenie). 6 Spustite tlač. Vyberte možnosť Start printing (Spustiť tlač) a stlačením tlačidla J tlač spustite. Ak chcete tlač zrušiť pred vytlačením všetkých kópií, stlačte tlačidlo J.
Vytvorenie objednávky tlače DPOF: Tlačová zostava Možnosť DPOF print order (Objednávka tlače DPOF) v ponuke režimu prehrávania slúži na vytváranie digitálnych „objednávok tlače“ pre tlačiarne kompatibilné s funkciou PictBridge a zariadenia, ktoré podporujú štandard DPOF. 1 Vyberte možnosť Select/set (Vybrať/ nastaviť) pre položku DPOF print order (Objednávka tlače DPOF) v ponuke režimu prehrávania.
4 Vyberte možnosti vloženia. Zvýraznením nasledujúcich možností a stlačením tlačidla 2 môžete zapnúť alebo vypnúť zvýraznenú možnosť (ak chcete objednávku tlače dokončiť bez zahrnutia týchto informácií, pokračujte krokom 5). • Print shooting data (Vytlačiť informácie o snímaní): Na všetkých snímkach v objednávke tlače sa vytlačí nastavenie času uzávierky a clony. • Print date (Vytlačiť dátum): Na všetkých snímkach v objednávke tlače sa vytlačí dátum záznamu. 5 Dokončite objednávku tlače.
Prezeranie fotografií prostredníctvom TV prijímača Dodaný audio video (A/V) kábel EG-CP16 je možné použiť na pripojenie fotoaparátu k televízoru alebo videorekordéru na prehrávanie alebo nahrávanie. Na pripojenie fotoaparátu k zariadeniam s vysokým rozlíšením môžete použiť kábel typu C mini-pin High-Definition Multimedia Interface (HDMI) (k dispozícii samostatne od podporných dodávateľov).
Zariadenia s vysokým rozlíšením Na pripojenie fotoaparátu k zariadeniam s vysokým rozlíšením je možné použiť kábel HDMI typu C mini-pin (k dispozícii samostatne od iných dodávateľov). 1 Vypnite fotoaparát. Pred pripojením alebo odpojením kábla HDMI vždy vypnite fotoaparát. 2 Podľa obrázka pripojte kábel HDMI. Pripojte k fotoaparátu Pripojte k zariadeniu s vysokým rozlíšením (použite prepojovací kábel s koncovkami pre zariadenia HDMI) 3 Nalaďte zariadenie na kanál HDMI.
❚❚ Možnosti HDMI Pomocou možnosti HDMI v ponuke nastavenia je možné ovládať výstupné rozlíšenie, pričom sa dá použiť na prepnutie fotoaparátu do režimu diaľkového ovládača zo zariadení s podporou HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control, čo je štandard umožňujúci zariadeniam HDMI, aby sa používali na ovládanie periférnych zariadení, ku ktorým sú pripojené). Output Resolution (Výstupné rozlíšenie) Vyberte formát pre obrazové záznamy vysielané do zariadenia HDMI.
Ponuky fotoaparátu D Ponuka režimu prehrávania: Správa snímok Ak chcete zobraziť ponuku režimu prehrávania, stlačte G a vyberte záložku D (ponuka režimu prehrávania). Tlačidlo G Ponuka režimu prehrávania obsahuje nižšie uvedené možnosti: Možnosť Východisková hodnota Delete (Odstrániť) — Playback folder (Priečinok na Current (Aktuálny) prehrávanie) Playback display options — (Možnosti zobrazenia prehrávania) Image review (Ukážka snímok) On (Zap.) Rotate tall (Otočiť na výšku) On (Zap.
Playback Display Options (Možnosti zobrazenia prehrávania) Tlačidlo G ➜ D ponuka režimu prehrávania Výber informácií dostupných v zobrazení informácií o fotografii (0 119). Stlačením tlačidiel 1 alebo 3 zvýraznite požadovanú možnosť a potom ju zvoľte stlačením 2, aby sa zobrazili informácie o fotografii. Vedľa zvolených položiek sa objaví M. Ak chcete voľbu zrušiť, položku zvýraznite a stlačte 2. Ak sa chcete vrátiť do ponuky režimu prehrávania, stlačte J.
C Ponuka režimu snímania: Možnosti snímania Na zobrazenie ponuky režimu snímania stlačte tlačidlo G a zvoľte záložku C (ponuka režimu snímania).
Storage Folder (Priečinok na ukladanie údajov) Tlačidlo G ➜ C ponuka režimu snímania Vytvorenie, premenovanie, odstránenie priečinkov alebo výber priečinkov, do ktorých chcete postupne vkladať fotografie. • Select folder (Vybrať priečinok): Nasledujúce fotografie sa budú ukladať do vybratého priečinka. D5200 (východiskový priečinok) Aktuálny priečinok Ostatné priečinky (v abecednom poradí) • New (Nový): Vytvorte nový priečinok a pomenujte ho podľa pokynov na strane 91.
Color Space (Farebný priestor) Tlačidlo G ➜ C ponuka režimu snímania Farebný priestor určuje farebný rozsah, ktorý je k dispozícii na reprodukciu farieb. Vyberte sRGB pri fotografiách, ktoré sa budú tlačiť alebo sa budú používať „tak, ako sú“ bez ďalších úprav. Adobe RGB má širší farebný rozsah a odporúča sa na použitie pre snímky, ktoré sa budú po prenesení z fotoaparátu značne upravovať.
Long Exposure NR (Redukcia šumu pri dlhej expozícii) Tlačidlo G ➜ C ponuka režimu snímania Ak je zvolená možnosť On (Zap.), fotografie zhotovené pri časoch uzávierky dlhších ako 1 s sa budú spracovávať, aby sa znížil šum (svetlé body, náhodne rozmiestnené jasné body alebo závoj).
❚❚ Automatické nastavenie citlivosti ISO Ak sa zvolí možnosť Off (Vyp.) pre Auto ISO sensitivity control (Automatické nastavenie citlivosti ISO) v režimoch P, S, A a M, citlivosť ISO zostane pevne nastavená na hodnotu zvolenú používateľom (0 49). Ak je zvolená možnosť On (Zap.), citlivosť ISO sa nastaví automaticky, ak sa pri hodnote vybratej používateľom nedá dosiahnuť optimálna expozícia (pri použití blesku sa primerane upraví aj citlivosť ISO).
A Používateľské nastavenie: Jemné-doladenie nastavení fotoaparátu Ak chcete zobraziť ponuku s používateľskými nastaveniami, stlačte tlačidlo G a zvoľte záložku A (Ponuka používateľských nastavení). Tlačidlo G Používateľské nastavenia sa používajú na prispôsobenie nastavení fotoaparátu, aby vyhovovali individuálnym požiadavkám.
K dispozícii sú nasledujúce používateľské nastavenia: a a1 a2 a3 a4 b b1 c c1 c2 Používateľské nastavenie Reset custom settings (Resetovanie používateľských nastavení) Autofocus (Automatické zaostrovanie) AF-C priority selection (Výber priority AF-C) Number of focus points (Počet bodov zaostrenia) Built-in AF-assist illuminator (Vstavaný pomocný reflektor automatického zaostrovania) Rangefinder (Elektronický diaľkomer) Exposure (Expozícia) EV steps for exposure cntrl (Kroky EV na ovládanie expozície) Time
a: Autofocus (Automatické zaostrovanie) a1: AF-C Priority Selection (Výber priority AF-C) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských nastavení Ak je zvolené AF-C pre fotografiu v hľadáčiku (0 33), táto voľba ovláda, či sa fotografie dajú zhotoviť vždy, keď bude stlačené tlačidlo spúšte (priorita uvoľnenia) alebo len keď fotoaparát zaostruje (priorita zaostrenia). Možnosť G Release (Uvoľniť) F Focus (Zaostrenie) Popis Snímky možno zhotovovať po každom stlačení tlačidla spúšte.
a3: Built-in AF-assist Illuminator (Vstavaný pomocný reflektor automatického zaostrovania) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských nastavení Vyberte, či sa pri slabom osvetlení rozsvieti vstavaný pomocný reflektor automatického zaostrovania, a tým uľahčí zaostrenie. Možnosť On (Zap.) Off (Vyp.) Pomocné svetlo AF Popis Pomocné svetlo AF sa pri slabom svetle rozsvieti. Pomocné svetlo AF je k dispozícii iba v prípade, že sú splnené obe nasledujúce podmienky: 1.
a4: Rangefinder (Elektronický diaľkomer) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských nastavení Vyberte On (Zap.), ak chcete, aby sa indikátor expozície používal na určenie toho, či je fotoaparát v režime manuálneho zaostrovania správne zaostrený (0 40; majte na pamäti, že táto funkcia nie je dostupná v režime snímania M, keď indikátor expozície namiesto toho ukazuje, či je objekt správne exponovaný). Indikátor Popis Indikátor Popis Objekt je zaostrený. Zaostrovací bod je mierne za objektom.
c2: Auto off Timers (Časové spínače automatického vypínania) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských nastavení Táto možnosť určuje, ako dlho zostane monitor zapnutý, ak sa nevykoná žiadny úkon počas zobrazenia ponuky a prehrávania (Playback/menus (Prehrávanie/ponuky)), kým sa fotografie zobrazujú na monitore po nasnímaní (Image review (Ukážka snímok)), ako aj počas živého náhľadu (Live view (Živý náhľad)) a ako dlho zostane časový spínač pohotovostného režimu, hľadáčik a zobrazenie informácií zapnuté, keď s
c4: Remote on Duration (Doba zapnutia diaľkového ovládania) (ML-L3) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských nastavení Zvoľte, ako dlho bude fotoaparát čakať na signál z voliteľného diaľkového ovládača ML-L3 pred zrušením aktuálne zvoleného režimu spúšte diaľkového ovládača a obnovením predtým zvoleného režimu spúšte (0 31). Vyberte kratšie časy, aby sa predĺžila výdrž batérie. Toto nastavenie platí len počas fotografovania cez hľadáčik.
d4: File Number Sequence (Postupnosť čísiel súborov) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských nastavení Po zhotovení fotografie fotoaparát vytvorí názov súboru zvýšením naposledy použitého čísla súboru o jedno. Táto možnosť určuje, či pri vytvorení nového priečinka, naformátovaní pamäťovej karty alebo vložení novej pamäťovej karty do fotoaparátu bude číslovanie súborov pokračovať od naposledy použitého čísla.
d6: Print Date (Vytlačiť dátum) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských nastavení Zvoľte si informáciu o dátume, ktorá sa po nasnímaní vloží na fotografie. Možnosť Off (Vyp.) a b c Date (Dátum) Popis Čas a dátum sa na fotografiách nezobrazia. Po zapnutí tejto funkcie sa na fotografie vložia dátum alebo dátum a čas. 15 . 04 . 2012 Date and time 15 . 04 .
e: Bracketing/Flash (Stupňovanie/blesk) e1: Flash Cntrl for Built-in Flash (Ovládanie vstavaného blesku) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských nastavení Vyberte zábleskový režim pre vstavanú zábleskovú jednotku v režimoch P, S, A a M. Možnosť 1 TTL Manual 2 (Manuálny režim) Popis Výkon blesku sa upravuje automaticky podľa podmienok snímania. Vyberte intenzitu záblesku v rozsahu možností od Full (Plný výkon) do 1/32 (1/32 plného výkonu).
f: Controls (Ovládacie prvky) f1: Assign Fn Button (Priradenie tlačidla Fn) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských nastavení Vyberte úlohu, akú má tlačidlo Fn plniť. Tlačidlo Fn v w m ! $ & t " a B C E F A Možnosť Image quality/size (Kvalita/ veľkosť snímky) * ISO sensitivity (Citlivosť ISO) * White balance (Vyváženie bielej farby) * Active D-Lighting (Aktívna funkcia D-Lighting) * Popis Stlačte tlačidlo Fn a otáčaním príkazového voliča vyberte kvalitu a veľkosť snímky (0 42).
f2: Assign AE-L/AF-L Button (Priradenie tlačidla AE-L/AF-L) Tlačidlo G ➜ A Ponuka používateľských nastavení Zvoľte funkciu pre tlačidlo A (L). Možnosť AE/AF lock (Expozičná pamäť/pamäť zaostrenia) AE lock only (Iba expozičná pamäť) Popis Kým je stlačené tlačidlo A (L), zaostrenie aj B expozícia sa uchovajú v pamäti. Kým je stlačené tlačidlo A (L), expozícia sa C uchová v pamäti.
B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátu Ak chcete zobraziť ponuku nastavenia, stlačte G a zvoľte záložku B (ponuka nastavenia). Tlačidlo G Ponuka nastavenia obsahuje nasledujúce možnosti: Možnosť Východisková hodnota 0 Možnosť Východisková hodnota Flicker reduction (Potlačenie Auto (Automatika) 168 rušenia) 168 Time zone and date (Časové pásmo a dátum) 2 Daylight saving time (Letný čas) Off (Vyp.) — Language (Jazyk) 2 169 Image comment (Poznámka — k snímke) Auto image rotation On (Zap.
Format Memory Card (Formátovať pamäťovú kartu) Tlačidlo G ➜ B ponuka nastavenia Pamäťové karty sa musia pred prvým použitím alebo po formátovaní v iných zariadeniach znova naformátovať. Kartu naformátujte nižšie uvedeným spôsobom. D Formátovanie pamäťových kariet Formátovaním sa z pamäťovej karty natrvalo odstránia všetky údaje, ktoré sú na nej uložené. Pred formátovaním pamäťovej karty z nej skopírujte do počítača všetky snímky a ostatné údaje, ktoré chcete zachovať (0 134). 1 Zvýraznite Yes (Áno).
Info Display Format (Formát zobrazenia informácií) Tlačidlo G ➜ B ponuka nastavenia Vyberte formát zobrazenia informácií (0 6). Pre režimy automatika, scéna, a špeciálne efekty a pre režimy P, S, A a M môžete vybrať formáty samostatne. Classic (Klasický) (0 170) 1 Vyberte možnosť režimu snímania. Zvýraznite AUTO/SCENE/EFFECTS (AUTOMATIKA/ SCÉNA/EFEKTY) alebo P/S/A/M a stlačte 2. 2 Vyberte formát a farbu pozadia.
„Klasické“ zobrazenie je uvedené nižšie. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 11 15 16 21 20 19 18 17 10 22 23 24 25 26 27 28 35 34 33 32 31 30 29 1 Indikátor pripojenia Eye-Fi....... 176 2 Indikátor pripojenia GPS .......... 176 3 Režim oneskorenia expozície .................................................... 162 4 Indikátor viacnásobnej expozície .......................................................75 5 Indikátor tlače dátumu ............. 163 6 Indikátor riadenia záblesku .....
Auto Info Display (Automatické zobrazenie informácií) Tlačidlo G ➜ B ponuka nastavenia Ak sa zvolí možnosť On (Zap.), zobrazenie informácií sa objaví po stlačení tlačidla spúšte do polovice. Ak je ukážka snímok (0 149) vypnutá, zobrazí sa tiež ihneď po nasnímaní záberu. Zvoľte možnosť On (Zap.), ak počas snímania potrebujete často sledovať zobrazenie informácií. Ak je zvolená možnosť Off (Vyp.), zobrazenie informácií môžete zobraziť stlačením tlačidla P.
3 Získajte referenčné údaje na odstránenie vplyvu prachu na snímku. Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol sa nasnímajú referenčné údaje na odstránenie vplyvu prachu na snímku. Po stlačení tlačidla spúšte sa vypne monitor. Pamätajte, že keď je objekt slabo osvetlený, aktivuje sa redukcia šumu a zvýši sa doba záznamu. Ak je referenčný objekt príliš svetlý alebo príliš tmavý, fotoaparát nemusí by schopný nasnímať referenčné údaje na odstránenie vplyvu prachu na snímku a zobrazí sa odkaz vpravo.
Time Zone and Date (Časové pásmo a dátum) Tlačidlo G ➜ B ponuka nastavenia Zmena časového pásma, nastavenie hodín fotoaparátu, výber poradia zobrazovania dátumu a zapnutie alebo vypnutie letného času. Možnosť Popis Vyberte časové pásmo. Hodiny fotoaparátu sa automaticky nastavia na čas v novom časovom pásme. Time zone (Časové pásmo) Nastavte hodiny fotoaparátu (0 16). Date and time (Dátum a čas) Voľba poradia, v akom sa budú zobrazovať dni, mesiace a roky.
Image Comment (Poznámka k snímke) Tlačidlo G ➜ B ponuka nastavenia Umožňuje pridať poznámku k novým fotografiám pri ich zhotovení. Poznámku možno zobraziť pomocou softvéru ViewNX 2 (súčasť dodávky) alebo Capture NX 2 (k dispozícii samostatne; 0 209). Poznámka je tiež viditeľná na stránke informácií o snímaní v zobrazení informácií o fotografii (0 121). K dispozícii sú nasledujúce možnosti: • Input comment (Zadať poznámku): Zadanie poznámky podľa postupu uvedeného na strane 91.
Accessory Terminal (Konektor pre príslušenstvo) Tlačidlo G ➜ B ponuka nastavenia Výber funkcie voliteľného príslušenstva pripojeného ku konektoru pre príslušenstvo. ❚❚ Remote Shutter Release (Diaľkové uvoľnenie uzávierky) Ak je zvolená možnosť Remote shutter release (Diaľkové uvoľnenie uzávierky), môžete si vybrať, či použijete tlačidlo spúšte na voliteľnom príslušenstve na fotografovanie alebo zaznamenávanie videosekvencií.
A Ikona h Stav pripojenia označuje ikona h: • h (statická): Fotoaparát zahájil komunikáciu s jednotkou GPS. Informácie o fotografii zhotovenej počas zobrazenia tejto ikony budú obsahovať dodatočnú stránku s údajmi GPS (0 122). • h (blikajúca): Jednotka GPS vyhľadáva signál. Snímky zhotovené počas blikania ikony nebudú obsahovať údaje GPS. • Bez ikony: Žiadne nové údaje GPS neboli z jednotky GPS prijaté aspoň dve sekundy. Snímky zhotovené, keď sa nezobrazuje ikona h, neobsahujú údaje GPS.
Wireless Mobile Adapter (Bezdrôtový mobilný adaptér) Tlačidlo G ➜ B ponuka nastavenia Zvoľte, či sa má fotoaparát nastaviť pomocou bezdrôtového pripojenia k smart zariadeniam, keď je voliteľný bezdrôtový mobilný adaptér WU-1a (0 210) pripojený k USB a A/V konektoru. Možnosť Enable (Zapnuté) Disable (Vypnuté) Popis Aktivuje bezdrôtové pripojenia k smart zariadeniam spustením funkcie bezdrôtového mobilného adaptéra. Deaktivuje bezdrôtové pripojenia k smart zariadeniam.
N Ponuka úprav: Vytváranie retušovaných kópií Ak chcete zobraziť ponuku úprav, stlačte G a zvoľte záložku N (ponuka úprav). Tlačidlo G Ponuku úprav je možné použiť na vytvorenie orezaných alebo retušovaných kópií fotografií na pamäťovej karte, pričom je dostupná len vtedy, keď je do fotoaparátu zasunutá pamäťová karta obsahujúca fotografie.
Vytváranie retušovaných kópií Vytvorenie retušovanej kópie: 1 Zobrazte možnosti úprav. Zvýraznite požadovanú položku v ponuke úprav a stlačte tlačidlo 2. 2 Zvoľte snímku. Zvýraznite snímku a stlačte tlačidlo J. A Úpravy Fotoaparát nemusí byť schopný zobraziť alebo upraviť snímky vytvorené inými zariadeniami.
Tlačidlo G ➜ N ponuka úprav D-Lighting Funkcia D-Lighting zjasňuje tiene, čo je ideálne na spracovanie tmavých snímok alebo snímok snímaných v protisvetle. Pred Po Stlačením tlačidiel 1 alebo 3 vyberte úroveň vykonanej korekcie. Ukážku účinku môžete kontrolovať na zobrazení úprav. Stlačením tlačidla J fotografiu skopírujete.
Tlačidlo G ➜ N ponuka úprav Trim (Orezať) Vytvorte orezanú kópiu vybranej fotografie. Zvolená fotografia sa zobrazí s orezanou časťou vyznačenou žltou farbou. Orezanú kópiu vytvorte postupom uvedeným v nasledujúcej tabuľke. Ak chcete Zväčšiť veľkosť výrezu Zmenšiť veľkosť výrezu Zmeniť zobrazovací pomer výrezu Použite Popis Stlačením tlačidla X zväčšíte veľkosť výrezu. X W (Q) Stlačením tlačidla W (Q) zmenšíte veľkosť výrezu.
Filter Effects (Efekty filtra) Tlačidlo G ➜ N ponuka úprav Vyberte niektorý z nasledujúcich efektov filtra. Po nastavení efektov filtra nižšie uvedeným spôsobom skopírujte fotografiu stlačením tlačidla J. Možnosť Skylight (Svetlo oblohy) Warm filter (Otepľujúci filter) Red intensifier (Zosilňovač červenej farby) Green intensifier (Zosilňovač zelenej Blue intensifier (Zosilňovač modrej Popis Vytvorenie efektu filtra svetla oblohy, ktorý znižuje modrastý nádych snímky.
Color Balance (Vyváženie farieb) Tlačidlo G ➜ N ponuka úprav Pomocou multifunkčného voliča vytvoríte kópiu so zmeneným vyvážením farieb, ako je uvedené nižšie. Efekt sa zobrazí na monitore spolu s histogramami červenej, zelenej a modrej farby (0 120), ktoré poskytujú prehľad o rozložení jednotlivých farebných tónov na kópii.
Image Overlay (Prelínanie snímok) Tlačidlo G ➜ N ponuka úprav Prelínaním snímok sa skombinujú dve existujúce fotografie vo formáte NEF (RAW) s cieľom vytvorenia jedinej snímky, ktorá sa uloží oddelene od pôvodných snímok. Vďaka údajom RAW z obrazového snímača fotoaparátu tak dosiahnete výsledky, ktoré sú o poznanie lepšie ako prelínania vytvorené v aplikáciách na spracovanie fotografií. Nová snímka sa uloží s aktuálnym nastavením kvality a veľkosti snímky.
3 Vyberte druhú snímku. Vybraná snímka sa zobrazí ako Image 1 (Snímka 1). Zvýraznite Image 2 (Snímka 2) a stlačte tlačidlo J, potom zvoľte druhú fotografiu podľa popisu v kroku 2. 4 Nastavte zvyšovanie expozičného podielu. Zvýraznite Image 1 (Snímka 1) alebo Image 2 (Snímka 2) a optimalizujte expozíciu pre prelínanie stlačením 1 alebo 3, čím sa zvolí zvyšovanie expozičného podielu z hodnôt od 0,1 do 2,0. Postup zopakujte aj pre druhú snímku.
NEF (RAW) Processing (Spracovanie NEF (RAW)) Tlačidlo G ➜ N ponuka úprav Vytváranie kópií fotografií NEF (RAW) vo formáte JPEG. 1 Zvoľte NEF (RAW) processing (Spracovanie NEF (RAW)). Zvýraznite NEF (RAW) processing (Spracovanie NEF (RAW)) v ponuke úprav a stlačením tlačidla 2 sa zobrazí dialógové okno na výber snímky iba pre snímky vo formáte NEF (RAW) vytvorené týmto fotoaparátom. 2 Zvoľte fotografiu.
Tlačidlo G ➜ N ponuka úprav Resize (Zmena veľkosti) Vytvoria sa malé kópie zvolených fotografií. 1 Zvoľte Resize (Zmena veľkosti). Ak chcete zmeniť veľkosť zvolených snímok, stlačením tlačidla G zobrazte ponuky a v ponuke úprav zvoľte Resize (Zmena veľkosti). 2 Vyberte veľkosť. Zvýraznite Choose size (Zvoliť veľkosť) a potom stlačte tlačidlo 2. Zobrazia sa možnosti uvedené vpravo; zvýraznite možnosť a stlačte tlačidlo J. 3 Zvoľte snímky.
A Prezeranie kópií so zmenenou veľkosťou Je možné, že pri zobrazení kópií so zmenenou veľkosťou nebude zväčšenie výrezu snímky dostupné. A Kvalita snímky Kópie vytvorené z fotografií vo formáte NEF (RAW) alebo NEF (RAW) + JPEG majú kvalitu snímky (0 42) ako formát JPEG, vysoká kvalita. Kópie vytvorené z fotografií vo formáte JPEG majú rovnakú kvalitu snímky ako originál. Quick Retouch (Rýchle úpravy) Tlačidlo G ➜ N ponuka úprav Vytváranie kópií so zvýšenou sýtosťou a kontrastom.
Tlačidlo G ➜ N ponuka úprav Fisheye (Rybie oko) Tento efekt vytvára kópie, ktoré vyzerajú, akoby boli snímané objektívom fisheye (rybie oko). Stlačením 2 sa efekt zosilní (tým sa však zvýši aj miera orezania na okrajoch snímky) a stlačením 4 sa táto miera zníži. Ukážku účinku môžete kontrolovať na obrazovke úprav. Stlačením tlačidla J fotografiu skopírujete, alebo stlačením tlačidla K prejdete do režimu prehrávania bez vytvorenia kópie.
Tlačidlo G ➜ N ponuka úprav Perspective Control (Ovládanie perspektívy) Tento efekt vytvára kópie, na ktorých je znížený efekt perspektívy nasnímanej pri základni vysokých objektov. Na nastavenie perspektívy použite multifunkčný volič (pamätajte na to, že pridaním väčšej perspektívy dôjde k orezaniu väčšiny okrajov). Výsledky môžete kontrolovať v zobrazení úprav. Stlačením tlačidla J fotografiu skopírujete, alebo stlačením tlačidla K prejdete do režimu prehrávania bez vytvorenia kópie.
Tlačidlo G ➜ N ponuka úprav Miniature Effect (Efekt zmenšeniny) Vytvorí sa kópia, ktorá vyzerá ako fotografia diorámy. Najlepšie výsledky sa dosiahnu pri zhotovovaní fotografií z nadhľadu. Oblasť, ktorá bude na kópii zaostrená, je vyznačená žltým rámčekom. Ak chcete Vybrať orientáciu Stlačte Popis W (Q) Stlačením W (Q) vyberte orientáciu zaostrenej oblasti. Ak má oblasť s efektmi orientáciu na šírku, stlačením 1 alebo 3 umiestnite rámček so zobrazením oblasti kópie, ktorá bude zaostrená.
Selective Color (Výberová farba) Tlačidlo G ➜ N ponuka úprav Vytvorenie kópie, v ktorej sa zobrazia farebne iba vybrané odtiene. 1 Vyberte Selective color (Výberová farba). Zvýraznite možnosť Selective color (Výberová farba) v ponuke úprav a stlačením 2 zobrazte dialógové okno výberu snímky. 2 Zvoľte fotografiu. Zvýraznite fotografiu (ak si chcete pozrieť zvýraznenú fotografiu na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X).
5 Vyberte farebný rozsah. Stlačením 1 alebo 3 zvyšujte alebo znižujte rozsah podobných odtieňov, ktoré budú zahrnuté vo finálnej fotografii alebo videosekvencii. Vyberte si z hodnôt 1 až 7. Nezabudnite, že vyššie hodnoty môžu obsahovať odtiene iných farieb. Ukážku účinku môžete kontrolovať na zobrazení úprav. 6 Vyberte ďalšie farby.
Side-by-side Comparison (Porovnanie vedľa seba) Porovnanie retušovaných kópií s pôvodnými fotografiami. Táto možnosť je dostupná len vtedy, ak je stlačené tlačidlo J na zobrazenie ponuky úprav, keď sa kópia alebo originál zobrazuje na celej obrazovke. 1 Zvoľte snímku. Vyberte retušovanú kópiu (označenú ikonou N) alebo fotografiu, ktorá bola retušovaná pri prehrávaní na celej obrazovke a stlačte J. 2 Zvoľte Side-by-side comparison (Porovnanie vedľa seba).
m Recent Settings (Posledné nastavenia)/ O My Menu (Moja ponuka) Ak chcete zobraziť ponuku s poslednými nastaveniami, stlačte tlačidlo G a zvoľte záložku m (posledné nastavenia). Tlačidlo G Ponuka posledných nastavení obsahuje zoznam 20 naposledy použitých nastavení, pričom úplne naposledy použité položky sú uvedené ako prvé. Stlačením tlačidiel 1 alebo 3 zvýraznite požadovanú možnosť, ktorú potom vyberte stlačením tlačidla 2.
❚❚ Pridanie možností do ponuky Moja ponuka 1 Zvoľte Add items (Pridať položky). V položke Moja ponuka (O) zvýraznite Add items (Pridať položky) a stlačte 2. 2 Zvoľte ponuku. Zvýraznite názov ponuky obsahujúcej možnosti, ktoré chcete pridať, a stlačte tlačidlo 2. 3 Vyberte položku. Zvýraznite požadovanú položku ponuky a výber vykonajte stlačením J. 4 Umiestnite novú položku. Stlačením 1 alebo 3 posúvajte novú položku hore alebo dole v časti Moja ponuka. Stlačením J pridáte novú položku.
❚❚ Odstraňovanie možností z ponuky Moja ponuka 1 Zvoľte Remove items (Odstrániť položky). V položke Moja ponuka (O) zvýraznite Remove items (Odstrániť položky) a stlačte 2. 2 Vyberte položky. Zvýraznite položky a stlačením 2 vykonajte alebo zrušte výber. Zvolené položky sú odškrtnuté. 3 Odstráňte vybrané položky. Stlačte J. Po zobrazení výzvy na potvrdenie sa opätovným stlačením J zvolené položky odstránia.
❚❚ Zmena poradia možností v ponuke Moja ponuka 1 Zvoľte Rank items (Zoradenie položiek). V položke Moja ponuka (O) zvýraznite Rank items (Zoradenie položiek) a stlačte 2. 2 Vyberte položku. Zvýraznite položku, ktorú chcete presunúť a potom stlačte J. 3 Umiestnite položku. Stlačením tlačidla 1 alebo 3 posuňte položku nahor alebo nadol v ponuke Moja ponuka a stlačte J. Opakovaním krokov 2 – 3 zmeňte umiestnenie ďalších položiek. 4 Vráťte sa do ponuky Moja ponuka.
Technické poznámky Prečítajte si túto kapitolu, aby ste získali informácie o kompatibilnom príslušenstve, čistení a uchovávaní fotoaparátu a tiež o tom, čo robiť, ak sa vám zobrazí chybová správa alebo sa vyskytne problém pri používaní fotoaparátu. Kompatibilné objektívy Kompatibilné objektívy so vstavaným procesorom Tento fotoaparát podporuje automatické zaostrovanie len s objektívmi AF-S a AF-I so vstavaným procesorom.
A Identifikácia objektívov so vstavaným procesorom a objektívov typu G a D Objektívy so vstavaným procesorom možno identifikovať podľa prítomnosti kontaktov pre procesor a objektívy typu G a D podľa písmena na tubuse objektívu. Objektívy typu G nie sú vybavené clonovým krúžkom objektívu.
Kompatibilné objektívy bez vstavaného procesora Objektívy bez vstavaného procesora sa môžu použiť len vtedy, keď je fotoaparát v režime M. Voľbou iného režimu dôjde k zablokovaniu uvoľnenia uzávierky. Clona sa musí nastaviť manuálne prostredníctvom clonového krúžku objektívu a systému merania expozície fotoaparátu, pričom riadenie záblesku i-TTL, ako aj ďalšie funkcie vyžadujúce objektív so vstavaným procesorom sa nedajú použiť. Niektoré objektívy bez vstavaného procesora sa nedajú použiť.
D Vstavaný blesk Vstavaný blesk sa dá použiť s objektívmi s ohniskovými vzdialenosťami 18 – 300 mm, hoci v niektorých prípadoch nemusí byť blesk schopný úplne osvetliť snímaný objekt pri niektorch rozsahoch alebo ohniskových vzdialenostiach kvôli tieňom, ktoré vrhá objektív, pričom objektívy, ktoré prekážajú výhľadu subjektu na kontrolku redukcie efektu červených očí sa môžu rušiť s predzábleskom proti červeným očiam. Odstráňte slnečnú clonu objektívu, aby nevznikali tiene.
Objektív AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED AF-S NIKKOR 200–400mm f/4G ED VR II PC-E NIKKOR 24mm f/3,5D ED * * Bez vysunutia alebo vyklopenia. Nastavenie priblíženia 250 mm 350 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350 – 400 mm 24 mm Minimálna vzdialenosť bez vinetácie 2,5 m 2,0 m 5,0 m 3,0 m 2,5 m Bez vinetácie 3,0 m Pri používaní s objektívom AF-S NIKKOR 14–24mm f/2,8G ED nedokáže blesk osvetliť celý objekt pri všetkých rozsahoch.
Voliteľné zábleskové jednotky (blesky) Fotoaparát podporuje systém kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS) a je možné ho používať so zábleskovými jednotkami kompatibilnými s CLS. Voliteľné zábleskové jednotky je možné pripojiť priamo na fotoaparát do drážky na príslušenstvo tak, ako je to popísané nižšie. Drážka na príslušenstvo je vybavená bezpečnostným zámkom pre zábleskové jednotky s poistným kolíkom. 1 Odstráňte kryt drážky na príslušenstvo. 2 Do drážky na príslušenstvo upevnite zábleskovú jednotku.
Systém kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS) Pokročilý systém kreatívneho osvetlenia (Creative Lighting System, CLS) od spoločnosti Nikon ponúka zlepšenú komunikáciu medzi fotoaparátom a kompatibilnými zábleskovými jednotkami na zlepšenie fotografovania s bleskom. Podrobnosti nájdete v príručke dodávanej so zábleskovou jednotkou.
Na zábleskových jednotkách kompatibilných so systémom kreatívneho osvetlenia sú dostupné nasledujúce funkcie: Zábleskové jednotky kompatibilné so systémom kreatívneho osvetlenia SU-800 SB-910 Fotografovanie zblízka SB-R200 SB-400 SB-900 SB-800 SB-700 SB-600 Riadiaci blesk Samostatný blesk Doplnkové riadenie záblesku vyvažované meraním i-TTL pre i-TTL digitálne jednooké zrkadlovky 1 Štandardný záblesk i-TTL pre digitálne jednooké zrkadlovky AA Automatické nastavenie clony A Automatický záblesk bez merania
❚❚ Ostatné zábleskové jednotky Nasledujúce zábleskové jednotky možno používať v automatickom režime bez merania TTL aj v manuálnom režime.
D Informácie o voliteľných zábleskových jednotkách Podrobné pokyny nájdete v príručke k zábleskovej jednotke. Ak záblesková jednotka podporuje systém kreatívneho osvetlenia od spoločnosti Nikon, pozrite si časť o digitálnych jednookých zrkadlovkách podporujúcich systém kreatívneho osvetlenia. Model D5200 nie je v príručkách k SB-80DX, SB-28DX a SB-50DX zahrnutý do kategórie „digitálnych jednookých zrkadloviek“.
Ďalšie príslušenstvo V čase písania tejto príručky bolo pre fotoaparát D5200 k dispozícii nasledujúce príslušenstvo. Zdroje napájania Filtre Príslušenstvo k okuláru hľadáčika Softvér • Nabíjateľná lítium iónová batéria EN-EL14 (0 14): Ďalšie batérie EN-EL14 sú k dispozícii u miestnych predajcov a autorizovaného servisu spoločnosti Nikon. Dajú sa použiť aj batérie EN-EL14a. • Nabíjačka MH-24 (0 14): Umožňuje nabíjanie batérií EN-EL14a a EN-EL14.
• Bezdrôtový diaľkový ovládač ML-L3 (0 31): V diaľkovom ovládači ML-L3 sa používa 3 V batéria CR2025. Diaľkové ovládače/ bezdrôtový diaľkový ovládač Potlačte poistku priestoru pre batériu doprava (q), vložte necht do medzery a otvorte priestor pre batériu (w). Uistite sa, že je batéria vložená so správnou polaritou (r).
Schválené pamäťové karty Na používanie vo fotoaparátoch D5200 boli testované a schválené nasledujúce pamäťové karty. Karty s rýchlosťou zápisu triedy 6 alebo viac sa odporúčajú pre záznam videosekvencií. Pri použití kariet s nižšou rýchlosťou zápisu sa záznam môže neočakávane ukončiť.
Pripojenie napájacieho konektora a sieťového zdroja Pred pripojením voliteľného napájacieho konektora alebo sieťového zdroja vypnite fotoaparát. 1 Pripravte fotoaparát. Otvorte kryt priestoru pre batériu (q) a kryt napájacieho konektora (w). 2 Vložte napájací konektor EP-5A. Vložte konektor otočený podľa obrázku a udržujte ním oranžovú poistku proti vypadnutiu batérie pritlačenú nabok. Poistka zaistí konektor na mieste po jeho úplnom zasunutí. 3 Zatvorte kryt priestoru pre batériu.
Starostlivosť o fotoaparát Uskladnenie Keď nebudete fotoaparát dlhší čas používať, vyberte batériu a uskladnite ju s nasadeným krytom kontaktov na chladnom a suchom mieste. Aby ste zabránili vzniku plesní alebo snetí, skladujte fotoaparát na suchom a dobre vetranom mieste.
Antialiasingový filter Obrazový snímač, ktorý slúži ako obrazový prvok fotoaparátu, je vybavený antialiasingovým filtrom, aby sa zabránilo vzniku efektu moiré. Ak máte podozrenie, že na fotografiách vidno nečistoty a prach na filtri, môžete filter vyčistiť pomocou možnosti Clean image sensor (Čistiť obrazový snímač) v ponuke nastavenia. Filter možno kedykoľvek vyčistiť použitím možnosti Clean now (Čistiť teraz) alebo pomocou automatického čistenia, keď je fotoaparát zapnutý alebo vypnutý.
❚❚ „Clean at Startup/Shutdown (Čistenie pri zapnutí alebo vypnutí)“ Vyberte z nasledujúcich možností: Možnosť Clean at startup 5 (Čistiť pri zapnutí) Clean at shutdown 6 (Čistiť pri vypnutí) Clean at startup & 7 shutdown (Čistenie pri zapnutí a vypnutí) Cleaning off (Čistenie vypnuté) 1 Popis Obrazový snímač sa automaticky vyčistí po každom zapnutí fotoaparátu. Obrazový snímač sa automaticky vyčistí počas vypínania po každom vypnutí fotoaparátu.
❚❚ Manuálne čistenie Ak z antialiasingového filtra nemožno odstrániť cudzí predmet použitím možnosti Clean image sensor (Čistiť obrazový snímač) v ponuke nastavenia (0 214), filter možno vyčistiť manuálne podľa nasledujúceho postupu. Vezmite však do úvahy, že filter je mimoriadne chúlostivý a ľahko sa poškodí. Spoločnosť Nikon odporúča čistiť filter len zamestnancami autorizovaného servisu spoločnosti Nikon. 1 Nabite batériu alebo pripojte sieťový zdroj.
7 Vyčistite filter. Pomocou ofukovacieho balónika odstráňte z filtra prach a textilné vlákna. Nepoužívajte ofukovaciu kefku, pretože jej štetiny by mohli poškodiť filter. Nečistoty, ktoré nemožno odstrániť ofukovacím balónikom, môžu odstrániť len zamestnanci autorizovaného servisu spoločnosti Nikon. Za žiadnych okolností sa nedotýkajte filtra ani ho neutierajte. 8 Vypnite fotoaparát. Zrkadlo sa vráti do dolnej polohy a lamely uzávierky sa uzavrú. Nasaďte objektív alebo kryt bajonetu.
Starostlivosť o fotoaparát a batériu: Upozornenia Starostlivosť o fotoaparát Dbajte na to, aby fotoaparát nespadol: Ak sa výrobok vystaví pôsobeniu silných otrasov alebo vibrácií, môže dôjsť k jeho poruche. Uchovávajte v suchu: Výrobok nie je vodotesný a po ponorení do vody alebo vystavení vysokej vlhkosti nemusí fungovať správne. Korózia vnútorného mechanizmu môže spôsobiť neopraviteľné poškodenie.
Odkladací priestor: Z dôvodu zabránenia vzniku plesní alebo snetí skladujte fotoaparát na suchom, dobre vetranom mieste. Ak používate sieťový zdroj, odpojte ho, aby nedošlo k vzniku požiaru. Ak nebudete fotoaparát dlhší čas používať, vyberte batériu, aby ste zabránili jej vytečeniu, a fotoaparát uložte do plastového vrecka spoločne s pohlcovačom vlhkosti. Do plastového vrecka však nevkladajte puzdro fotoaparátu, pretože by sa tým mohol poškodiť materiál puzdra.
• Počas používania batérie sa môže vnútorná teplota batérie zvýšiť. Ak sa pokúsite batériu nabiť pri jej zvýšenej vnútornej teplote, dôjde k zhoršeniu výkonu batérie, pričom sa batéria nemusí nabiť, alebo sa nabije len čiastočne. Pred nabíjaním počkajte, kým batéria nevychladne. • Pokračovaním v nabíjaní batérie po jej úplnom nabití sa môže zhoršiť výkon batérie. • Značné skrátenie doby, počas ktorej si plne nabitá batéria udrží svoje nabitie pri používaní pri izbovej teplote znamená, že ju treba vymeniť.
Dostupné nastavenia V nasledujúcej tabuľke sú uvedené nastavenia, ktoré je možné vykonať v jednotlivých režimoch.
k, p, l, m, S, A, n, o, r, t, s u, v w M Používateľské nastavenia 4 1 2 3 4 x, y, z, 0, 3, 1, g ( 2, 3 i j P % a1: AF-C priority selection (Výber priority z z z z z z z z z z z AF-C) a2: Number of focus points (Počet bodov z z z z z z z z z z z zaostrenia) a3: Built-in AF-assist illuminator (Vstavaný pomocný reflektor z z z z z — — — z — z automatického zaostrovania) a4: Rangefinder (Elektronický diaľkomer) z z z z z z z z z z z b1: EV steps for exposure cntrl (Kroky EV z z z z z z z z z z z na ovládanie
Expozičná krivka programovej automatiky (Režim P) Na nasledujúcom grafe je zobrazená expozičná krivka programovej automatiky pre režim P: F (ohnisková vzdialenosť objektívu) ≤ 55 mm 55 mm < F ≤ 135 mm 135 mm < F f1 f1,4 f2 f2,8 Clona f5,6 f8 f1,4 − f22 f4 f11 f16 f22 f32 /2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1 000 1/2 000 1/4 000 1/8 000 1 Čas uzávierky (sekundy) Maximálna a minimálna hodnota EV sa mení s citlivosťou ISO; vyššie uvedený graf predpokladá citlivosť ISO ako ekvivalent ISO 100
Riešenie problémov Ak fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo zástupcu spoločnosti Nikon si pozrite nižšie uvedený zoznam bežných problémov. Batéria/displej Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje: Počkajte, kým sa neskončí zaznamenávanie. Ak problém pretrváva, fotoaparát vypnite. Ak sa fotoaparát nevypne, vyberte a znova vložte batériu alebo ak používate sieťový zdroj, odpojte ho a znovu zapojte.
Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice sa neaktivuje pamäť zaostrenia: Použite tlačidlo A (L) na uloženie zaostrenia do pamäte, keď je živý náhľad vypnutý, pričom je pre režim zaostrovania zvolená možnosť AF-C, alebo keď sa fotografujú pohyblivé objekty v režime AF-A (0 38). Nemožno vybrať zaostrovací bod: • e Je zvolená možnosť (Auto-area AF (Automatické zaostrenie s automatickým výberom poľa); 0 36): zvoľte iný režim činnosti AF.
Snímanie (P, S, A, M) Tlačidlo spúšte je vypnuté: • Pripojený je objektív bez vstavaného procesora: otočte volič režimov do polohy M (0 201). • Ak je volič režimov otočený do polohy S po predchádzajúcom nastavení času uzávierky na „Bulb“ (Režim Bulb) alebo „Time“ (Čas) v režime M: zvoľte nový čas uzávierky (0 57). K dispozícii nie je celý rozsah časov uzávierky: • Používa sa blesk (0 48). • Ak je v ponuke režimu snímania zvolená možnosť On (Zap.
Nemožno zmeniť objednávku tlače: • Pamäťová karta je zaplnená: vymažte snímky (0 20, 127). • Pamäťová karta je uzamknutá (0 18). Fotografiu nemožno vybrať na tlač: Fotografia je vo formáte NEF (RAW). Vytvorte kópiu vo formáte JPEG pomocou NEF (RAW) processing (Spracovanie NEF (RAW)), alebo ju preneste do počítača a vytlačte pomocou dodaného softvéru alebo softvéru Capture NX 2 (0 134, 186).
Chybové hlásenia Táto časť obsahuje zoznam indikátorov a chybových hlásení, ktoré sa zobrazujú v hľadáčiku a na monitore. A Varovné ikony Blikajúca ikona d na monitore alebo s v hľadáčiku naznačuje, že varovné alebo chybové hlásenie sa dá zobraziť na monitore stlačením tlačidla W (Q). Indikátor Monitor Lock lens aperture ring at minimum aperture (largest f/-number). (Nastavte clonový krúžok na minimálnu clonu (najvyššie clonové číslo).
Indikátor Monitor This memory card cannot be used. Card may be damaged. Insert another card. (Túto pamäťovú kartu nemôžete použiť. Karta môže byť poškodená. Vložte inú kartu.) Not available if Eye-Fi card is locked. (Nedostupné, ak je karta Eye-Fi zamknutá.) This card is not formatted. Format the card. (Táto karta nie je naformátovaná. Naformátujte kartu.) Card is full (Karta je zaplnená) — Hľadáčik Riešenie • Použite pamäťovú kartu schválenú spoločnosťou Nikon. • Naformátujte kartu.
Indikátor Monitor — Flash error (Chyba blesku) Hľadáčik N/s (bliká) s (bliká) Error. Press shutter release button again. (Chyba. Znovu stlačte tlačidlo spúšte.) Start-up error. Contact a Nikonauthorized service representative. (Chyba pri spúšťaní. Kontaktujte autorizovaného servisného zástupcu spoločnosti Nikon.) Metering error (Chyba merania expozície) Unable to start live view. Please wait for camera to cool. (Nie je možné spustiť živý náhľad. Počkajte, kým fotoaparát nevychladne.
Technické parametre ❚❚ Digitálny fotoaparát Nikon D5200 Typ Typ Bajonet objektívu Efektívny obrazový uhol Digitálna jednooká zrkadlovka Bajonet Nikon F (s kontaktmi AF) Nikon formát DX, ohnisková vzdialenosť ekvivalentná približne 1,5× objektívov s FX formátom obrazového uhla Efektívny počet pixlov Efektívny počet pixlov 24,1 miliónov Obrazový snímač Obrazový snímač Celkový počet pixlov Systém na odstránenie prachu 23,5 × 15,6 mm snímač CMOS 24,71 miliónov Čistenie obrazového snímača, referenčné údaje
Objektív Kompatibilné objektívy Automatické zaostrovanie je dostupné pri objektívoch AF-S a AF-I. Automatické zaostrovanie nie je dostupné pri ostatných typoch objektívov G a D, objektívoch AF (IX NIKKOR a objektívy pre F3AF nie sú podporované) a objektívoch AI-P. Objektívy bez vstavaného procesora sa môžu použiť v režime M, expozimeter fotoaparátu však nebude fungovať. Elektronický diaľkomer môžete používať s objektívmi s maximálnou clonou f/5,6 alebo rýchlejšou.
Expozícia Citlivosť ISO (odporúčaný ISO 100 – 6400 v krokoch po 1/3 EV.
Živý náhľad Zaostrovacie režimy • Automatické zaostrovanie (AF): Jednorazové automatické zaostrovanie (AF-S); nepretržité automatické zaostrovanie AF (AF-F) • Manuálne zaostrovanie (MF) Režim činnosti AF Automatické zaostrovanie s prioritou tváre, automatické zaostrovanie rozšírenej oblasti, automatické zaostrovanie normálnej oblasti, automatické zaostrovanie so sledovaním objektu Automatické zaostrovanie Automatické zaostrovanie s detekciou kontrastu kdekoľvek v obrazovom poli (fotoaparát zvolí zaostrovac
Podporované jazyky Podporované jazyky Zdroj napájania Batéria Sieťový zdroj Angličtina, arabčina, čeština, čínština (zjednodušená a tradičná), dánčina, fínčina, francúzština, gréčtina, hindčina, holandčina, indonézčina, japončina, kórejčina, maďarčina, nemčina, nórčina, poľština, portugalčina (Portugalsko a Brazília), rumunčina, ruština, španielčina, švédčina, taliančina, thajčina, turečtina, ukrajinčina Jedna nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL14 Sieťový zdroj EH-5b; vyžaduje sa napájací konektor EP-
❚❚ Nabíjačka MH-24 Menovitý príkon Menovitý výstup Podporované batérie Čas nabíjania Prevádzková teplota Rozmery (Š × V × H) Hmotnosť 100 – 240 V stried.
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II Objektív použitý v tejto príručke na ilustračné účely je AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II.
❚❚ Stabilizácia obrazu (VR) Objektívy AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II podporujú stabilizáciu obrazu (VR), ktorá redukuje rozmazanie záberov spôsobené chvením fotoaparátu, čo umožňuje predĺženie časov uzávierky až o 4,0 zarážok v porovnaní s iným prípadom (merané pri ohniskovej vzdialenosti 55 mm s fotoaparátom formátu DX podľa štandardov Camera and Imaging Products Association [CIPA]; účinky sa menia podľa fotografa a podmienok snímania).
A Dodané príslušenstvo • 52 mm snímateľný predný kryt objektívu LC-52 • Zadný kryt objektívu A • • • • Voliteľné príslušenstvo 52 mm závitové filtre Zadné kryty objektívu LF-1 a LF-4 Mäkké puzdro objektívu CL-0815 Bajonetová slnečná clona objektívu HB-69 Zarovnajte upevňovaciu značku slnečnej clony objektívu (●) so značkou pre nasadenie slnečnej clony objektívu ( ) tak, ako je to znázornené na Obrázku q a potom otáčajte slnečnú clonu objektívu (w) dovtedy, kým sa značka ● nezarovná so značkou aretovanej po
❚❚ Podporované štandardy • DCF Verzia 2.0: DCF (Design Rule for Camera File Systems – návrhový štandard pre súborový systém fotoaparátov) je štandard používaný výrobcami digitálnych fotoaparátov na zabezpečenie kompatibility medzi rôznymi značkami fotoaparátov. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) je rozšírený štandard, ktorý umožňuje tlač snímok z objednávok tlače uložených na pamäťovej karte. • Exif verzia 2.
Kapacita pamäťovej karty Nasledujúca tabuľka uvádza približný počet snímok, ktoré možno uložiť na 8 GB pamäťovú kartu SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I pri rôznych nastaveniach kvality a veľkosti snímky.
Výdrž batérie Filmová metráž alebo počet snímok, ktoré možno zaznamenať s plne nabitými batériami, sa menia podľa stavu batérie, teploty, intervalu medzi jednotlivými snímkami, ako aj dĺžkou zobrazenia ponúk. Príklady hodnôt pre batérie EN-EL14 (1030 mAh) sú uvedené nižšie.
Index Symboly i (Automatický režim) ...................... 3, 21 j (Automatický režim (vypnutý blesk)). 3, 21 k (Portrét)............................................... 3, 24 l (Krajina)............................................... 3, 24 p (Deti).................................................... 3, 25 m (Šport).................................................. 3, 25 n (Makro)................................................ 3, 25 h (Motívový program)................
Direct sunlight (White balance) (Priame slnečné svetlo (Vyváženie bielej farby)) 76 Doba zapnutia diaľkového ovládania (ML-L3)......................................................161 Doplnkové riadenie záblesku vyvažované meraním i-TTL pre digitálne jednooké zrkadlovky ........164 Dosah blesku.............................................. 48 Dostupné nastavenia ............................221 DPOF ........................................140, 143, 240 Dynamic-area AF (Dynamická voľba zaostrovacích polí) ...
Ponuka nastavenia ................................ 167 Ponuka režimu prehrávania ............... 148 Ponuka režimu snímania ..................... 150 Ponuka úprav........................................... 178 Porovnanie vedľa seba......................... 194 Portrét (Nastaviť Picture Control)........86 Posledné nastavenia ............................. 195 Postupnosť čísel súborov .................... 162 Potlačenie rušenia.................................. 172 Používateľské nastavenia ....................
Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.