Nikon D5500 DIGITAALNE FOTOAPARAAT Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.
Täielikud juhised oma kaamera kasutamise kohta leiate Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual) (0 i). Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege kindlasti põhjalikult käesolevat Kasutusjuhendit ning hoidke see toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast. Sümbolid ja kokkuleppemärgid Et kergendada teie otsimisvaeva, kasutatakse järgnevaid sümboleid ja kokkuleppemärke: D See ikoon märgib ohutusnõudeid; teavet, millega peaks tutvuma enne toote kasutamist, et vältida kaamera kahjustumist.
Täielik kasutusjuhend Lisateabe saamiseks teie Nikoni kaamera kasutamise kohta laadige alla kaamera Täielik kasutusjuhend (Reference Manual) alltoodud veebisaidilt. Täielikku kasutusjuhendit saab vaadata Adobe Readeri või Adobe Acrobat Reader 5.0 või uuema abil. 1 Käivitage oma arvutis veebilehitseja ning avage Nikoni juhendite allalaadimissait aadressil http://nikonimglib.com/manual/ 2 Navigeerige soovitud toote leheküljele ja laadige vastav juhend alla.
Pakendi sisu Veenduge, et pakend sisaldab: Pildiotsija kummist kate DK-25 Korpuse kaas BF-1B Kaamera D5500 EN-EL14a liitium-ioonaku (koos klemmi kattega) MH-24 akulaadija (pistikuadapter on kaasas riikides või piirkondades, kus see on vajalik; kuju sõltub müügikoha riigist) Rihm AN-DC3 UC-E23 USB-kaabel EG-CP16 audio-video kaabel Kasutusjuhend (käesolev brošüür) Garantiikiri (trükitud selle juhendi tagakaanel) Objektiivikomplekti valinud ostjatel tuleb veenduda, et pakendis on ka objektiiv.
Lühijuhend Järgige neid samme D5500 kasutamise kiireks alustamiseks. 1 Kinnitage kaamera rihm (0 24). Kinnitage rihm vastavalt joonisele. Korrake seda teise aasaga. 2 Laadige aku (0 24). 3 Sisestage aku ja mälukaart (0 25). 4 Kinnitage objektiiv (0 26). 5 Avage ekraan (0 7, 28).
Lülitage kaamera sisse (0 28). 7 Valige keel ja seadke kaamera kell (0 29). 8 Kadreerige foto (0 37). 9 Vajutage päästik pooleldi alla (0 37). 10 Pildistage (0 38).
Sisukord Pakendi sisu................................................................................................. ii Teie turvalisuse tagamiseks .................................................................... ix Teatised .................................................................................................... xiii Juhtmevaba side................................................................................... xviii Sissejuhatus 1 Kaameraga tutvumine....................................
Sätete valik vastavalt objektile või olukorrale (Stseenirežiim) 55 k Portrait (Portree).................................................................................... 56 l Landscape (Maastik)............................................................................. 56 p Child (Laps).............................................................................................. 56 m Sports (Sport) ..........................................................................................
Režiimid P, S, A ja M 68 Režiim P (Programmeeritud automaatne) ................................................ 68 Režiim S (Automaatne katiku prioriteet).................................................... 69 Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim) ........................................... 69 Režiim M (Käsitsi) ................................................................................................ 70 Särikompensatsioon ........................................................................
Tehnilised märkused 95 Ühilduvad objektiivid ............................................................................. 95 Muud tarvikud.......................................................................................... 97 Tunnustatud mälukaardid............................................................................ 101 Kaamera eest hoolitsemine................................................................. 102 Hoiustamine ..................................................................
Teie turvalisuse tagamiseks Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad saavad neid lugeda. Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks kasutatakse järgmist sümbolit: ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege kõiki A See hoiatusi enne antud Nikoni toote kasutamist.
A Hoidke laste eest Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastustega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad võivad põhjustada lämbumist. Kui laps neelas alla seadmestiku mis tahes osa, pöörduge viivitamatult arsti poole. A Ärge võtke seadet ise lahti Toote siseosade puudutamine võib põhjustada vigastusi. Rikke korral tuleb toode parandada ainult kvalifitseeritud tehniku poolt.
A Akusid käsitsedes tuleb järgida vastavaid ettevaatusabinõusid Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Järgige järgnevaid ettevaatusabinõusid, kui käsitlete antud aparaadiga koos olevaid akusid: • Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud akusid. • Ärge tekitage akus lühist või demonteerige seda. • Olge kindlad, et seade on välja lülitatud enne, kui hakkate akut vahetama. Kui kasutate vahelduvvoolu adapterit, olge kindlad, et see on pistikupesast väljas.
A Kasutage sobivaid juhtmeid Kui ühendate juhtmeid sisenditesse või väljunditesse, kasutage vaid Nikoni müüdavaid juhtmeid, et pidada kinni seadme juhistest.
Teatised • Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte • Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, tuleneb antud toote kasutamisel. edastada, ümber kirjutada, kopeerida • Kuigi on püütud teha kõik, et info ega tõlkida ühtegi keelde üheski antud kasutusjuhendites on täpne vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni ning õige, oleks tänuväärne, kui eelneva kirjaliku loata.
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Andmekandjate kõrvaldamine Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadaptrid ja välklambid), mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
D Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid Ainult Nikoni tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just teie Nikoni digitaalkaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja näidanud ennast töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest. MITTE-NIKONI TARVIKUTE KASUTAMINE VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA JA TÜHISTADA TEIE NIKONI GARANTII.
Juhtmevaba side See toode, mis sisaldab Ameerika Ühendriikides välja töötatud krüpteerimistarkvara, allub Ameerika Ühendriikide Ekspordiagentuuri eeskirjadele ning eksportimine või reeksportimine on keelatud mistahes riiki, mille suhtes on Ameerika Ühendriigid kehtestanud kaubavahetuse embargo. Embargo on hetkel kehtestatud järgmiste riikide suhtes: Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria. Juhtmevabade seadmete kasutamine võib olla keelatud mõnedes riikides või piirkondades.
Teatised Euroopa klientidele Nikon Corporation deklareerib käesolevaga, et D5500 vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni saab vaadata aadressil http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5500.pdf Turvalisus Kuigi antud toote üheks eeliseks on võimalus vabalt ühenduda juhtmevabaks andmevahetuseks kogu selle sideulatuses, on aktiveerimata andmeturbe korral võimalikud alljärgnevad juhtumid.
xx
Sissejuhatus Kaameraga tutvumine Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes. Kaamera korpus 19 5 4 3 2 1 6 7 8 9 10 18 17 16 1 Automaatse teravustamise abi valgusti Taimeri tuli Punasilmsuse vähendamise tuli 2 Toitelüliti.................................................. 28 3 Päästik ..................................................... 38 4 E/N nupp..........................
20 21 22 23 24 25 30 29 33 32 28 27 26 31 20 Stereomikrofon 21 Tarvikupesa (valikuliste välklampide jaoks) 28 Kaugjuhtimispuldi ML-L3 infrapuna vastuvõtja (taga)................................... 99 29 Kõlar 22 Silmasensor ........................................... 10 30 Fookustasandi märgis (E) 23 R (teabe) nupp ............................... 9, 74 31 USB ja A/V ühendus............................... 93 24 Käsuvaliku nupp 32 Välismikrofoni pistmik........................100 25 A/L nupp...........
48 34 35 36 37 38 39 40 41 49 47 50 51 46 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 45 44 Pildiotsija okulaar .............................. 6, 30 Dioptri reguleerimise nupp................. 30 K nupp.................................................... 39 P nupp...................................................... 11 Mitmikvalija ..................................... 13, 89 J (OK) nupp.....................................13, 89 O nupp .....................................................
Režiiminupp Kaamera võimaldab valida järgmiste võtterežiimide vahel.
I (E/#) nupp Katiku vabastamise viisi (vabastusrežiimi) valimiseks vajutage I (E/#) nuppu, tõstke mitmikvalijaga esile soovitud suvand ja vajutage J. A Vabastusrežiimi valimine käsuvaliku nupuga Vabastusrežiimi saab samuti valida I (E/#) nuppu all hoides ja käsuvaliku nuppu pöörates. Vabastage I (E/#) nupp esiletõstetud suvandi valikuks ja teabeekraanile naasmiseks. Režiim 8 ! 9 J E " # I (E/#) nupp Kirjeldus Single frame (Üksikkaader): Kaamera teeb iga kord päästikule vajutamisel ühe foto.
Pildiotsija Märkus: Pildil oleval ekraanil helendavad kõik näidikud illustratiivsel eesmärgil. 1 3 2 78 4 5 6 1 Kadreerimisruudustik (kuvatakse On (Sees) valikul kohandatud sättes d3, Viewfinder grid display (Pildiotsija ruudustiku kuva)) 2 Fookuspunktid ...................................... 37 3 Automaatse teravustamise ala raamid ............................................................30, 37 4 Tühjeneva aku hoiatus .........................
Ekraan Ekraani on võimalik kallutada ja pöörata, nii nagu allpool kujutatud. 180° 90° 180° Tavakasutus: Pöörake ekraan vastu kaamerat esiküljega väljapoole. Seda ekraani kasutatakse tavaliselt selles asendis. Madala nurga all võtted: Kallutage ekraan üles võtete tegemiseks reaalaja vaates madalal hoitava kaameraga. Kõrge nurga all võtted: Kallutage ekraan alla võtete tegemiseks reaalaja vaates kõrgel hoitava kaameraga. Autoportreed: Kasutage autoportreede jaoks reaalaja vaates.
D Ekraani kasutamine Pöörake ekraani õrnalt joonisel kujutatud piirides. Ärge kasutage jõudu. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib kaamerat või ekraani kahjustada. Ekraani kaitseks, kui kaamerat ei kasutata, keerake see esiküljega all kaamera korpuse vastu. Ärge tõstke ega kandke kaamerat seda ekraanist hoides. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaamerat kahjustada.
Teabeekraan Sätete vaatamine: Teabeekraani vaatamiseks vajutage R nuppu. R nupp 1 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 12 1 Võtterežiim 6 Fn puutefunktsiooni määramine ....... 17 i automaatne/ 7 Vinjettimise juhtimise näidik ............ 85 j automaatne (ilma välguta) .... 35 8 Särituse viivituse režiim........................ 86 Stseenirežiimid................................ 55 9 Kuupäevamärke näidik ....................... 86 Eriefektide režiim ............................ 59 P, S, A ja M režiimid............
13 14 15 16 17 18 19 20 22 13 Kahvelduse näidik.................................. 11 14 Automaatse särituse (AE) luku näidik 15 Automaatse teravustamise ala režiimi näidik ..................................................... 12 Fookuspunkt ......................................... 37 16 Vabastusrežiim ..........................................5 17 ADL-kahvelduse kogus 18 Järelejäänud särituste arv....................
Sätete muutmine: Sätete muutmiseks kuva allservas vajutage P nuppu, tõstke vastavad kirjed mitmikvalijaga esile ja vajutage J esiletõstetud kirje valikute vaatamiseks. Te võite sätete muutmiseks samuti vajutada reaalaja vaate ajal P nuppu. P nupp 3 4 5 2 6 1 7 14 13 1 Pildikvaliteet 2 Pildi suurus 3 Automaatkahveldus 4 HDR (lai dünaamiline vahemik) 5 Aktiivne D-Lighting 6 Valge tasakaal 12 11 10 9 8 Valige failiformaat ja tihendamissuhe. Valige suurus uute fotode jaoks.
7 ISO-tundlikkus 8 Särikompensatsioon 9 10 11 12 Välgu kompenseerimine Määrake kaamera tundlikkus valgusele. Särituse reguleerimine kaamera mõõdetud väärtusest kogu kaadri eredamaks või tumedamaks muutmiseks. Reguleerige välgu taset. Välgurežiim Valige välgurežiim. Mõõtmine Valige, kuidas kaamera säritust mõõdab. Automaatse teravustamise ala režiim Teravustamisrežiim Valige teravustamisala valimise viis. 13 14 Picture Control Valige, kuidas kaamera teravustab.
Mitmikvalija Käesolevas juhendis on mitmikvalijat kasutavad toimingud tähistatud ikoonidega 1, 3, 4 ja 2.
Puuteekraani kasutamine Puutetundlik ekraan toetab järgmisi toiminguid: Puuteklikk Puuteklikkige sõrmega lühidalt üle ekraani. Libistus Libistage sõrmega üle ekraani. Venitus/pigistus Asetage kaks sõrme ekraanile ja viige need laiali või pigistage kokku.
D Puuteekraan Puuteekraani reageerib staatilisele elektrile ning ei pruugi reageerida selle kolmandate tootjate kaitsekilega katmisel või küünte või kinnastatud kätega puudutamisel. Ärge kasutage ülemäärast jõudu ega puudutage ekraani teravate esemetega. D Puuteekraani kasutamine Puuteekraan ei pruugi reageerida oodatud viisil, kui üritate seda kasutada, jättes oma peopesa või muu sõrme toetuma selle teise kohta.
Puuteekraaniga pildistamine Puudutage ikoone võttekuval kaamera sätete reguleerimiseks (pidage silmas, et mitte kõik ikoonid ei reageeri puuteekraani toimingutele). Reaalaja vaates saab samuti fotosid teha ekraani puudutades. ❚❚ Pildiotsijaga pildistamine Kasutage puuteekraani sätete reguleerimiseks teabeekraanil (0 9). Stseeni/efekti valik Stseeni- ja eriefektide režiimides (0 55, 59) võite stseeni või efekti valida võtterežiimi ikooni puudutades.
Võttesuvandid Kaamera sätete muutmiseks (0 11) puudutage ikooni z kuva alumises paremas nurgas ja seejärel vastavaid ikoone sätete valikute kuvamiseks. Puudutage soovitud suvandit selle valimiseks ja eelmisele kuvale naasmiseks. Pärast viibet väärtuse valimiseks, nii nagu paremal kujutatud, redigeerige antud väärtust, puudutades u või v ning seejärel vastavat numbrit või puudutage 0 valimiseks ja eelmisele kuvale naasmiseks. Väljumiseks ilma sätteid muutmata puudutage 2.
❚❚ Reaalaja vaates pildistamine Puuteekraani saab kasutada sätete reguleerimiseks ja pildistamiseks. Fotode tegemine (puutekatik) Puudutage ekraani teravustamiseks ja tõstke sõrm foto tegemiseks. Puudutage paremal kujutatud ikooni võtterežiimis ekraani puudutamisel täidetava toimingu valimiseks.
D Piltide tegemine puutepildistuse valikuid kasutades Vältige kaamera liigutamist katiku vabastamisel. Kaamera liikumine võib põhjustada häguseid fotosid. Päästikut saab teravustamiseks ja pildistamiseks kasutada ka aktiveeritud puutepildistamise võimalusi näitava ikooni 3 kuvamisel. Kasutage päästikut pildistamiseks pidevas võtterežiimis (0 5) ja video salvestamise ajal.
Stseeni/efekti valik Stseeni- ja eriefektide režiimides (0 55, 59) võite stseeni või efekti valida võtterežiimi ikooni puudutades. Puudutage x või y erinevate valikute vaatamises ning puudutage vastavat ikooni valikuks ja eelmisele kuvale naasmiseks. Säriaeg ja ava Režiimides S, A ja M kuvatakse säriaja või ava puudutamisel juhikud x ja y, mida saate puudutada uue väärtuse valimiseks. Puudutage 1 väljumiseks toimingu lõpetamisel.
Võttesuvandid Vajutades reaalaja vaates P nuppu või puudutades ekraanil ikooni z, aktiveeritakse teabeekraan. Puudutage soovitud sätet selle valikute vaatamiseks ja seejärel soovitud suvandit selle valimiseks ja reaalaja vaatesse naasmiseks. Pärast viibet väärtuse valimiseks, nii nagu paremal kujutatud, redigeerige antud väärtust, puudutades u või v ning seejärel vastavat numbrit või puudutage 0 valimiseks ja eelmisele kuvale naasmiseks. Väljumiseks ilma sätteid muutmata puudutage 2.
Piltide vaatamine Puuteekraani saab kasutada järgmisteks taasesitustoiminguteks (0 39, 52). 22 Teiste piltide vaatamine Puuteklikkige vasakule või paremale teiste piltide vaatamiseks. Lähemale suumimine (ainult fotod) Kasutage venitamise ja pigistamise liigutusi lähemale ja kaugemale suumimiseks ning libistamist kerimiseks. Pisipiltide vaatamine Pisipildi vaatesse „kaugemale suumimiseks” (0 39) kasutage täiskaadris taasesituses pigistamisliigutust.
Menüüde kasutamine Puuteekraani saab kasutada järgmisteks menüütoiminguteks (0 84). Kerimine Libistage üles- või allapoole kerimiseks. Menüü valimine Puudutage menüü ikooni vastava menüü valimiseks. Suvandite valimine/sätete reguleerimine Puudutage menüükirjeid suvandite kuvamiseks ja puudutage ikoone või liugureid nende muutmiseks. Väljumiseks ilma sätteid muutmata puudutage 1.
Esimesed sammud Kaamera kasutamiseks ettevalmistamiseks järgige alltoodud kaheksat sammu. 1 Kinnitage rihm. Kinnitage rihm vastavalt joonisele. Korrake seda teise aasaga. 2 Laadige aku. Kaasasoleva pistikuadapteri korral tõstke seinapistik ja ühendage pistikuadapter, nii nagu all vasakul kujutatud, jälgides, et pistik oleks lõpuni sisestatud. Sisestage aku ja ühendage laadija. Täielikult tühjenenud aku laadimiseks kulub umbes üks tund ja 50 minutit.
3 Sisestage aku ja mälukaart. Enne aku või mälukaartide sisestamist või eemaldamist veenduge, et toitelüliti on asendis OFF. Paigaldage aku vastavalt joonisele, surudes aku abil oranži aku luku ühele küljele. Lõpuni sisestamisel lukustab lukk aku kohale. Aku lukk Libistage mälukaart sisse, kuni see kohale klõpsatab.
4 Kinnitage objektiiv. Vältige hoolikalt tolmu sattumist kaamerasse objektiivi või korpuse kaane eemaldamisel. Eemaldage kaamera korpuse kaas Eemaldage objektiivi tagakork Kinnitusmärk (kaamera) Joondage kinnitusmärgid Kinnitusmärk (objektiiv) Pöörake objektiivi, nii nagu on näidatud, kuni see kohale klõpsatab Enne pildistamist eemaldage kindlasti objektiivi kaas.
A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega objektiivid Enne kaamera kasutamist vabastage ja tõmmake objektiiv välja. Hoides sissetõmmatava objektiivitoru nuppu alla vajutatult (q), pöörake suumirõngast vastavalt joonisele (w). Sissetõmmatava objektiivitoru nupp Sissetõmmatud objektiivi korral ei ole pildistamine võimalik; veateate kuvamisel sissetõmmatud objektiiviga kaamera sisse lülitamisel pöörake suumirõngast kuni teate ekraanilt kadumiseni.
5 Avage ekraan. Avage ekraan, nii nagu näidatud. Ärge kasutage jõudu. 6 Lülitage kaamera sisse. Kuvatakse keele valiku dialoog. A Toitelüliti Kaamera sisselülitamiseks pöörake toitelülitit vastavalt joonisele. Kaamera väljalülitamiseks pöörake toitelülitit vastavalt joonisele.
7 Valige keel ning seadke kaamera kell. Keele valikuks ja kaamera kella seadmiseks kasutage mitmikvalijat ja J nuppu.
8 Teravustage pildiotsija. Pärast objektiivi kaane eemaldamist pöörake dioptri reguleerimise nuppu, kuni automaatse teravustamise ala raamid on teravas fookuses. Kui kasutate seda nuppu ning silm on asetatud pildiotsijale, tuleb ette vaadata, et kogemata sõrme või küünega mitte silma torgata. Automaatse teravustamise ala raamid Pildiotsija ei ole teravustatud Pildiotsija on teravustatud Kaamera on nüüd kasutusvalmis. Jätkake lk 35 fotode tegemise kohta.
❚❚ Aku tase ja järelejäänud särituste arv Vajutage R nuppu ning kontrollige teabeekraanil aku taset ja järelejäänud särituste arvu. Aku tase R nupp Järelejäänud särituste arv Aku tase Kui aku on tühjenemas, kuvatakse vastav hoiatus ka pildiotsijasse. Kui teabeekraan ei ilmu R nupu vajutamisel, on aku tühjenenud ja vajab laadimist. Teabeekraan L K Pildiotsija — — H d H (vilgub) d (vilgub) Kirjeldus Aku on täielikult laetud. Aku on osaliselt tühi. Tühjenev aku.
❚❚ Aku ja mälukaartide eemaldamine Aku eemaldamine Lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate. Vajutage aku lukku aku vabastamiseks noolega näidatud suunas ja eemaldage seejärel käega aku. Mälukaartide eemaldamine 16GB Kui mälukaardi juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja, avage mälukaardi pilu kate ning vajutage kaardile selle väljutamiseks (q). Kaardi saab seejärel eemaldada käega (w).
D Mälukaardid • Mälukaardid võivad pärast kasutamist osutuda kuumaks. Toimige mälukaartide kaamerast eemaldamisel ettevaatlikult. • Enne mälukaardi sisestamist või eemaldamist lülitage toide välja. Ärge eemaldage mälukaarte kaamerast, lülitage kaamerat välja ega eemaldage või lahutage toiteallikat vormindamise või andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse kopeerimise ajal. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustusi.
❚❚ Objektiivi eemaldamine Jälgige, et objektiivide eemaldamise või vahetamise ajal oleks kaamera välja lülitatud. Objektiivi eemaldamiseks vajutage ja hoidke objektiivi vabastusnuppu (q), pöörates objektiivi päripäeva (w). Pärast objektiivi eemaldamist paigaldage tagasi objektiivi kaaned ja kaamera korpuse kaas.
„Sihi-ja-pildista” režiimid (i ja j) Selles jaotises kirjeldatakse fotode ja videote tegemist režiimides i ja j, automaatsetes „sihi ja pildista” režiimides, kus kaamera määrab enamiku sätteid vastavalt võtteoludele. Enne alustamist lülitage kaamera Režiiminupp sisse ja keerake režiiminupp asendisse i või j (ainus erinevus nende kahe vahel on, et režiimis j välklamp ei tööta).
Fotode pildiotsijas kadreerimine 1 Seadke kaamera valmis. Fotode kadreerimisel pildiotsijas hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega. Portreeformaadis (püstpaigutuses) fotode kadreerimisel hoidke kaamerat paremal kujutatud viisil.
2 Kadreerige foto. Kadreerige foto pildiotsijas põhiobjektiga automaatse teravustamise ala raamides. Automaatse teravustamise ala raamid 3 Vajutage päästik pooleldi Fookuspunkt alla. Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla (nõrgalt valgustatud objekti korral võib välklamp kerkida ja töötada automaatse teravustamise abi valgusti). TeravustaTeravustamise lõpetamisel misnäidik kõlab piiks (liikuva objekti korral võib piiks puududa) ja pildiotsijasse ilmub teravustamisnäidik (I).
4 Pildistage. Foto tegemiseks vajutage päästik sujuvalt lõpuni alla. Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib ning foto kuvatakse mõneks sekundiks ekraanile. Ärge väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõppenud. Mälukaardi juurdepääsu tuli A Päästik Kaamera päästik on kaheastmeline. Päästiku pooleldi alla vajutamisel kaamera teravustab. Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
Fotode vaatamine K vajutamisel kuvatakse pilt ekraanile. K nupp Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2. ❚❚ Pisipildi taasesitus Et kuvada pilte nelja, 12 või 80 pildiga „kuvalehtedel” (pisipildi taasesitus), vajutage nuppu W (Q). Kasutage mitmikvalijat või käsuvaliku nuppu piltide esile tõstmiseks ja vajutage J esiletõstetud pildi täiskaadris kuvamiseks. Vajutage X kuvatavate piltide arvu vähendamiseks.
❚❚ Kalendri taasesitus Valitud kuupäeval tehtud piltide Kuupäevade loend vaatamiseks (kalendri taasesitus) vajutage nuppu W (Q), kui kuvatud on 80 pilti. Vajutage W (Q) nuppu ümberlülitamiseks kuupäevade loendi ja pisipiltide loendi vahel valitud kuupäeva jaoks. Kasutage mitmikvalijat, et tõsta esile kuupäevi kuupäevade loendis või pilte pisipiltide loendis. Kuupäevade loendis asuva kursori Pisipiltide loend ajal vajutage X 80-kaadrilisse taasesitusse naasmiseks.
Soovimatute piltide kustutamine Kuvage foto, mida soovite kustutada. Pidage silmas, et kustutatud fotosid ei saa taastada. K nupp Vajutage O, kuvatakse kinnitusdialoog. O nupp Pildi kustutamiseks vajutage O nuppu uuesti.
A Ooterežiimi taimer (pildiotsijaga pildistamine) Aku säästmiseks lülituvad pildiotsija ja teabeekraan tegevuse puudumisel umbes kaheksa sekundi jooksul välja. Kuva taasaktiveerimiseks vajutage päästik pooleldi alla. Ajavahemikku kuni ooterežiimi taimeri automaatse aegumiseni saab valida kohandatud sättes c2 (Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid); 0 86).
Fotode kadreerimine ekraanil 1 Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse kaamera ekraanile (reaalaja vaade). Reaalaja vaate lüliti 2 Seadke kaamera valmis. Hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega. Portreeformaadis (püstpaigutuses) fotode kadreerimisel hoidke kaamerat paremal kujutatud viisil.
3 Teravustage. Vajutage päästik pooleldi alla. Kaamera teravustamise ajal vilgub fookuspunkt roheliselt. Kui kaamera suudab teravustada, kuvatakse roheline fookuspunkt; kui kaamera ei ole võimeline teravustama, vilgub fookuspunkt punasena. Fookuspunkt 4 Tehke pilt. Vajutage päästik lõpuni alla. Salvestamise ajal lülitub ekraan välja ja süttib mälukaardi juurdepääsu tuli. Ärge väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõppenud.
A Stseeni automaatne valimine (Stseeni automaatne valija) Kui režiimis i või j on valitud reaalaja vaade, analüüsib kaamera automaatselt objekti ja valib sobiva võtterežiimi, kui automaatne teravustamine on lubatud. Valitud režiim kuvatakse ekraanile.
Fotode vaatamine K vajutamisel kuvatakse pilt ekraanile. K nupp Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2.
Soovimatute piltide kustutamine Kuvage foto, mida soovite kustutada. Pidage silmas, et kustutatud fotosid ei saa taastada. K nupp Vajutage O, kuvatakse kinnitusdialoog. O nupp Pildi kustutamiseks vajutage O nuppu uuesti.
Videote salvestamine Videoid on võimalik salvestada reaalaja vaates. 1 Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. D Ikoon 0 Ikoon 0 näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada. Reaalaja vaate lüliti 2 Seadke kaamera valmis. Hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega. 3 Teravustage. Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla.
4 Alustage salvestamist. Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. Ekraanile kuvatakse salvestamise näidik koos järelejäänud ajaga. Video salvestusnupp Järelejäänud aeg Salvestamise näidik 5 Lõpetage salvestamine. Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu.
A Maksimaalne pikkus Üksikute videofailide maksimaalne suurus on 4 GB; maksimaalne pikkus sõltub valikutest suvandites Movie settings (Videosätted) > Frame size/ frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus) ja Movie quality (Video kvaliteet) võttemenüüs (0 85), nii nagu allpool näidatud. Pidage silmas, et olenevalt mälukaardi kirjutuskiirusest võib pildistamine lõppeda enne selle pikkuse saavutamist.
D Mahaloendamiskuva Mahaloendamine kuvatakse 30 s enne videosalvestuse automaatset lõppemist. Olenevalt võtteoludest võib taimer ilmuda kohe pärast videosalvestuse algust. Arvestage, et olenemata järelejäänud salvestusajast lõpeb reaalaja vaade ikkagi automaatselt taimeri aegumisel. Enne kui video salvestamist jätkate, oodake, et sisemised vooluahelad jahtuksid.
Videote vaatamine Vajutage K taasesituse alustamiseks ja kerige seejärel pilte kuni mõne video (tähistatud ikooniga 1) ilmumiseni. K nupp Vajutage J taasesituse alustamiseks; jooksvat positsiooni näitab video edenemisriba.
Võimalikud on järgmised toimingud: Toiming Kasutage Paus Kirjeldus Taasesitus peatatakse. Video peatamisel või tagasi/edasi kerimise ajal jätkatakse taasesitust. Mängi Edasi/tagasi kerimine Kiirus kasvab iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× kuni 16×; hoidke all video algusesse või lõppu siirdumiseks (esimest kaadrit tähistab h ekraani ülemises paremas nurgas, viimast kaadrit i). Kui taasesitus on peatatud, kerib video edasi või tagasi ühe kaadri kaupa; hoidke all pidevaks edasi või tagasi kerimiseks.
Soovimatute videote kustutamine Kuvage kustutamisele kuuluv video (videod on tähistatud ikoonidega 1). Pidage silmas, et kustutatud videosid ei saa taastada. K nupp Vajutage O, kuvatakse kinnitusdialoog. O nupp Video kustutamiseks vajutage O nuppu uuesti.
Sätete valik vastavalt objektile või olukorrale (Stseenirežiim) Kaamera pakub valiku „stseenirežiime”. Stseenirežiimi valikul optimeeritakse häälestus automaatselt vastavalt valitud stseenile, muutes loomingulise pildistamise sama lihtsaks kui režiimivaliku, pildi kadreerimise ja ülesvõtmise, nii nagu on kirjeldatud lk 35. Alljärgnevate stseenide valimiseks pöörake režiiminupp asendisse h ja pöörake käsuvaliku nuppu kuni soovitud stseeni ekraanile ilmumiseni.
k Portrait (Portree) Kasutage pehmetes loomulikes nahatoonides portreede jaoks. Kui objekt paikneb taustast eemal või kasutatakse telefoto objektiivi, pehmendatakse taustadetaile, andmaks kompositsioonile sügavuse taju. l Landscape (Maastik) Kasutage erksate maastikuvõtete jaoks päevavalguses. Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja. p Child (Laps) Kasutage hetkvõteteks lastest.
r Night Landscape (Öine maastik) Vähendab müra ja ebaloomulikke värve öiste maastike pildistamisel, sh tänavavalgustus ja neoonreklaamid. Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja. s Party/Indoor (Pidu/ruumis) Siseruumi taustvalgustuse efektide tabamine. Kasutage pidude ja teiste siseruumi stseenide jaoks. t Beach/Snow (Rand/lumi) Eredas päikesevalguses vee-, lume- või liivaavaruste tabamiseks.
x Candlelight (Küünlavalgus) Küünlavalguses pildistamiseks. Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja. y Blossom (Õis) Kasutage lilleaasade, õitsevate viljapuuaedade ja teiste õitsevate maastike pildistamiseks. Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja. z Autumn Colors (Sügisvärvid) Sügislehtede briljantse punase ja kollase tabamiseks. Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja. 0 Food (Toit) Kasutage erksateks fotodeks toidust. Märkus: Välklambiga pildistamisel vajutage M (Y) nuppu välgu tõstmiseks.
Eriefektid Eriefekte saab kasutada fotode tegemisel ja videote salvestamisel. Alljärgnevate stseenide valimiseks pöörake režiiminupp asendisse q ja pöörake käsuvaliku nuppu kuni soovitud valiku ekraanile ilmumiseni.
S Super Vivid (Üliergas) Kogu küllastatuse ja kontrastsuse suurendamine piltide elavamaks muutmiseks. T Pop Kogu küllastatuse suurendamine pildi elavamaks muutmiseks. U Photo Illustration (Fotoillustratsioon) Kontuuride teravdamine ja värvide lihtsustamine plakatiefekti saavutamiseks, mida saab reguleerida reaalaja vaates (0 63). Märkus: Selles režiimis salvestatud videod taasesituvad kui liikumatute piltide seeriast koostatud slaidiesitus.
3 Selective Color (Selektiivne värv) Kõik värvid peale valitud värvide salvestatakse must-valgetena. Seda efekti saab reguleerida reaalaja vaate ajal (0 66). Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja. 1 Silhouette (Siluett) Looge objektide siluetid eredal taustal. Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja. 2 High Key (Hele tonaalsus) Kasutage eredates stseenides valgusega täidetud piltide loomiseks. Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.
A NEF (RAW) NEF (RAW) salvestus ei võimalik režiimides %, S, T, U, ', ( ja 3 režiimid. Neis režiimides valikuga NEF (RAW) või NEF (RAW) + JPEG tehtud pildid salvestatakse JPEG-piltidena. Sätetel NEF (RAW) + JPEG loodud JPEG-pildid salvestatakse valitud JPEG-kvaliteediga, sättega NEF (RAW) tehtud pildid salvestatakse peenkvaliteediga. A Režiimid U ja ( Automaatne teravustamine ei ole videosalvestuse ajal võimalik.
Võimalikud valikud reaalaja vaates Sätteid valitud efekti jaoks reguleeritakse reaalaja vaate kuvas, kuid rakendatakse reaalaja vaates ja pildiotsijaga pildistamisel ning videosalvestuse ajal. ❚❚ U Photo Illustration (Fotoillustratsioon) 1 Valige reaalaja vaade. Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. Reaalaja vaate lüliti 2 Reguleerige kontuuri paksust. Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks. Vajutage 4 või 2 kontuuride jämedamaks või peenemaks muutmiseks.
❚❚ ' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt) 1 Valige reaalaja vaade. Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. Reaalaja vaate lüliti 2 Reguleerige suvandeid. Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks. Vajutage 1 või 3 tõstmaks esile Vividness (Erksus) või Vignetting (Vinjettimine) ning vajutage 4 või 2 muutmiseks. Reguleerige erksust värvide rohkem või vähem küllastunuks, vinjettimist selle ulatuse muutmiseks. 3 Vajutage J.
❚❚ ( Miniature Effect (Pisipildi efekt) 1 Valige reaalaja vaade. Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. Reaalaja vaate lüliti 2 Seadke fookuspunkt. Kasutage mitmikvalijat fookuspunkti paigutamiseks teravustatavale alale ja vajutage päästik seejärel pooleldi alla. Pisipildi efekti suvandite ajutiseks kuvalt eemaldamiseks ja vaate suurendamiseks ekraanil täpseks teravustamiseks vajutage X. Vajutage W (Q) pisipildi efekti kuva taastamiseks. 3 Kuvage valikud.
5 Vajutage J. Vajutage J väljumiseks seadistamise lõpetamisel. Pildiotsijaga pildistamise jätkamiseks pöörake reaalaja vaate lülitit. Valitud sätted jäävad kehtima ja rakenduvad reaalaja vaates või pildiotsija kasutamisega salvestatud fotodele ja videotele. ❚❚ 3 Selective Color (Selektiivne värv) 1 Valige reaalaja vaade. Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile. Reaalaja vaate lüliti 2 Kuvage valikud. Vajutage J selektiivsete värvivalikute kuvamiseks. 3 Valige värv.
4 Valige värvivahemik. Värvivahemik Vajutage 1 või 3 lähedaste värvitoonide vahemiku laiendamiseks või kitsendamiseks lõpp-pildil kasutamiseks. Valige väärtused vahemikust 1 kuni 7; arvestage, et suuremad väärtused võivad kaasata toone teistest värvidest. 5 Valige täiendavaid värve. Täiendavate värvide valimiseks pöörake käsuvaliku nuppu mõne teise kolmest värviruudust esile tõstmiseks ekraani ülaservas ning korrake samme 3 ja 4 veel ühe värvi valimiseks. Vajadusel korrake kolmanda värvi jaoks.
Režiimid P, S, A ja M Režiimid P, S, A ja M võimaldavad erineval tasemel kontrolli säriaja ja ava üle: Režiim P Programmeeritud automaatne (0 68) S Automaatne katiku prioriteet (0 69) A Avaprioriteediga automaatrežiim (0 69) M Käsitsi (0 70) Kirjeldus Soovitatav hetkvõteteks ja muudes olukordades, kus ei ole piisavalt aega kaamera seadistamiseks. Kaamera valib säriaja ja ava optimaalseks särituseks. Kasutage liikumise peatamiseks või hägustamiseks.
Režiim S (Automaatne katiku prioriteet) Automaatses katiku prioriteedi korral saate valida säriaja samal ajal, kui kaamera valib automaatselt optimaalseks särituseks vajaliku ava. Pöörake käsuvaliku nuppu soovitud säriaja valimiseks: pöörake paremale lühemate ja vasakule pikemate säriaegade jaoks. Käsuvaliku nupp Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim) Avaprioriteediga automaatrežiimis saate valida ava, samal ajal kui kaamera valib automaatselt säriaja, mis annab optimaalse särituse.
Režiim M (Käsitsi) Käsitsi säritusrežiimis määrate te nii säriaja kui ava. Kontrollides säritusnäidikut, reguleerige säriaeg ja ava. Säriaja valimiseks pöörake käsuvaliku nuppu (paremale lühemate ja vasakule pikemate säriaegade jaoks). Ava reguleerimiseks hoidke E (N) nuppu all ja pöörake käsuvaliku nuppu (vasakule suuremate avade/ väiksemate f-arvude ja paremale väiksemate avade/suuremate f-arvude jaoks).
A Säriaeg ja ava Säriaega ja ava näidatakse pildiotsijas ja teabeekraanil. Säriaeg Ava Lühikesed säriajad (antud näites 1/1 600 s) seiskavad liikumise. Pikad säriajad (siin 1 s) hägustavad liikumist. Suured avad (nt f/5,6; pidage meeles, et mida väiksem on f-arv, seda suurem on ava) hägustavad detaile põhiobjekti ees ja taga. Väikesed avad (anud juhul f/22) teravustavad nii tausta kui esiplaani.
Särikompensatsioon Särikompensatsiooni kasutatakse režiimides P, S, A, h ja % särituse muutmiseks erinevaks kaamera soovitatud väärtusest piltide eredamaks või tumedamaks muutmiseks (0 116). Üldiselt muudavad positiivsed väärtused objekti eredamaks ja negatiivsed väärtused tumedamaks. –1 EV Särikompensatsioon puudub +1 EV Särikompensatsiooni väärtuse valikuks hoidke E (N) nuppu ja pöörake käsuvaliku nuppu, kuni soovitud väärtus on valitud pildiotsijas või teabeekraanil.
Normaalsärituse taastamiseks seadke särikompensatsioon väärtusele ± 0. Välja arvatud režiimides h ja %, särikompensatsiooni ei lähtestata, kui kaamera on välja lülitatud (režiimides h ja % särituskompensatsioon lähtestatakse mõne teise režiimi valimisel või kaamera väljalülitamisel). A Teabeekraan Särikompensatsiooni suvandeid on samuti võimalik reguleerida teabeekraanil (0 12).
Vaikesätete taastamine Kaamera allpool ja lk 76 loetletud sätteid on võimalik lähtestada vaikeväärtustele, hoides nuppe G ja R üle kahe sekundi korraga all (need nupud on märgitud rohelise täpiga). Sätete lähtestamisel lülitub teabeekraan lühidalt välja.
Suvand Focus mode (Teravustamisrežiim) Pildiotsija Võtterežiimid peale % Reaalaja vaade/video AF-area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) Pildiotsija Vaikesäte AF-A AF-S Single-point AF (Ühe punkti automaatne teravustamine) Dynamic-area AF (39 points) (Dünaamilise ala m, w automaatne teravustamine (39 punkti)) Auto-area AF (Automaatala automaatne i, j, k, l, p, o, r, s, t, u, v, y, z, S, T, U, ', 3, P, S, A, M teravustamine) Reaalaja vaade/video Face-priority AF (Automaatne teravustamine k, l, p,
❚❚ Muud sätted Suvand NEF (RAW) recording (salvestus) Exposure delay mode (Särituse viivitusrežiim) Release mode (Vabastusrežiim) m, w Muud võtterežiimid Fookuspunkt Automaatse särituse/automaatse teravustamise lukustuse hoidmine Võtterežiimid peale i ja j Paindlik programm P Eriefektide režiim U Thickness (Paksus) ' Vividness (Erksus) Vignetting (Vinjettimine) ( Paigutus Laius 3 Värv Värvivahemik 76 Vaikesäte 14-bit (14-bitine) Off (Väljas) Continuous H (Pidev kiire) Single frame (Üksikkaader) Keskel Off
Wi-Fi Mida Wi-Fi saab teie heaks teha Kaamerat on läbi Wi-Fi juhtmevabade võrkude võimalik ühendada Nikoni spetsiaalse rakendusega Wireless Mobile Utility (0 78). Piltide allalaadimine Piltide jagamine Kaugjuhtimispult A Rakenduse installimine 1 Leidke rakendus. Ühendage nutiseadmel Google Play teeninduse, App Store saitide või muu rakenduste müügikohaga ning otsige „Wireless Mobile Utility”. Täpsemalt vt nutiseadmega kaasas olevast juhendist. 2 Installeerige rakendus.
Juurdepääs kaamerale Enne läbi Wi-Fi (juhtmevaba LAN) ühendamist installeerige oma Androidi või iOS nutiseadmesse rakendus Wireless Mobile Utility. Juhised kaamerale juudepääsuks olenevad nutiseadme kasutatava ühenduse tüübist.
WPS (ainult Android) 1 Aktiveerige kaamera sisseehitatud Wi-Fi. Tõstke häälestusmenüüs esile Wi-Fi ja vajutage 2. Tõstke esile Network connection (Võrguühendus), vajutage 2, seejärel tõstke esile Enable (Lubada) ja vajutage J. Oodake mõned sekundid kuni Wi-Fi aktiveerumiseni. 2 Ühendage. Lubage WPS-nupuga ühendused kaamera ja nutiseadme vahel: • Kaamera: Tõstke esile Network settings (Võrgusätted) ja vajutage 2.
3 Käivitage rakendus Wireless Mobile Utility. Käivitage rakendus Wireless Mobile Utility nutiseadmel. Kuvatakse põhidialoog. PINi sisestus (ainult Android) 1 Aktiveerige kaamera sisseehitatud Wi-Fi. Tõstke häälestusmenüüs esile Wi-Fi ja vajutage 2. Tõstke esile Network connection (Võrguühendus), vajutage 2, seejärel tõstke esile Enable (Lubada) ja vajutage J. Oodake mõned sekundid kuni Wi-Fi aktiveerumiseni. 2 Valige Network settings (Võrgusätted) > PIN-entry WPS (PINsisestusega WPS).
3 Sisestage PIN. Sisestage nutiseadme kuvatud PIN. Vajutage 4 või 2 numbrite esile tõstmiseks ja vajutage 1 või 3 muutmiseks. Sisestamise lõpetamisel vajutage J. 4 Käivitage rakendus Wireless Mobile Utility. Käivitage rakendus Wireless Mobile Utility nutiseadmel. Kuvatakse põhidialoog. SSID (Android ja iOS) 1 Aktiveerige kaamera sisseehitatud Wi-Fi. Tõstke häälestusmenüüs esile Wi-Fi ja vajutage 2.
3 Valige kaamera SSID. Valige kaamera SSID nutiseadme kuvatud võrkude loendist. 4 Käivitage rakendus Wireless Mobile Utility. Käivitage rakendus Wireless Mobile Utility nutiseadmel. Kuvatakse põhidialoog.
❚❚ Ühenduse lõpetamine Wi-Fi saab keelata järgnevalt: • Valides kaamera häälestusmenüüs Wi-Fi > Network connection (Võrguühendus) > Disable (Keela) • Alustades videosalvestust • Kaamera väljalülitamine ❚❚ Vaikesätete taastamine Võrgu vaikesätete taastamiseks valige Wi-Fi > Network settings (Võrgusätted) > Reset network settings (Võrgusätete lähtestus). Kuvatakse kinnitusdialoog; tõstke esile Yes (Jah) ja vajutage J võrgu vaikesätete taastamiseks.
Kaamera menüüd Kaamera menüüd võimaldavad juurdepääsu enamikule võtte-, taasesitus- ja häälestussuvanditele. Menüüde vaatamiseks vajutage G nuppu. G nupp Vahekaardid Valige järgmiste menüüde hulgast: • D: Taasesitus • C: Pildistamine • A: Kohandatud sätted • B: Häälestus • N: Retušeerimine • m/O: Recent settings (Viimased sätted) või My Menu (Minu menüü) (vaikimisi sama, mis Recent settings (Viimased sätted)) Jooksvaid sätteid tähistatakse ikoonidega. Menüü valikud Jooksva menüü valikud.
Menüü valikud ❚❚ D Taasesitusmenüü: Pildihaldus Delete (Kustuta) Playback folder (Taasesituskaust) Playback display options (Taasesituse kuvavalikud) Image review (Pildi ülevaatus) Auto image rotation (Pildi automaatne pööramine) Rotate tall (Pööra portreeformaati) Slide show (Slaidiesitus) DPOF print order (DPOF-printimisjärjestus) Rating (Hinnang) Select to send to smart device (Valida nutiseadmele saatmiseks) ❚❚ C Võttemenüü: Võttesuvandid Reset shooting menu (Võttemenüü lähtestus) Storage folder (Hoiu
❚❚ A Kohandatud sätted: Kaamera sätete peenhäälestus Reset custom settings (Kohandatud sätete lähtestus) a Autofocus (Automaatne teravustamine) a1 AF-C priority selection (Pideva automaatse teravustamise prioriteedi valik) a2 Number of focus points (Fookuspunktide arv) a3 Built-in AF-assist illuminator (Sisseehitatud automaatse teravustamise abi valgusti) a4 Rangefinder (Kaugusemõõtja) b Exposure (Säritus) b1 EV steps for exposure cntrl (EV sammud särituse juhtimiseks) b2 ISO display (ISO kuva) c Timers/AE
❚❚ B Häälestusmenüü: Kaamera häälestus Format memory card (Mälukaardi vormindamine) Image comment (Pildi kommentaar) Copyright information (Autoriõiguse teave) Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) Language (Keel) Beep options (Piiksu valikud) Touch controls (Puutejuhikud) Monitor brightness (Ekraani eredus) Info display format (Teabekuva vorming) Auto info display (Automaatne teabeekraan) Info display auto off (Teabekuva automaatne väljalülitus) Clean image sensor (Puhasta pildiandur) Lock mirror up fo
❚❚ m Recent settings (Viimased sätted)/O My Menu (Minu menüü) (vaikimisi sama, mis m Recent settings (Viimased sätted)) Viimaste sätete menüü loetleb kakskümmend viimati kasutatud sätet. My Menu (Minu menüü) võimaldab juurdepääsu kohandatud menüüle kuni 20 valikuga taasesitus-, võtte-, kohandatud sätete, häälestus- ja retušeerimismenüüst. A Lisateabe saamiseks Eraldi menüüvalikute kohta vt kaamera sisespikrist (0 89).
Kaamera menüüde kasutamine Mitmikvalijat ja nuppu J kasutatakse kaamera menüüdes navigeerimiseks. 1: Viia kursor üles J nupp: valida esiletõstetud kirje 4: Tühistamine ja naasmine eelmisesse menüüsse 2: Valida esiletõstetud kirje või kuvada alammenüü 3: Viia kursor alla A d (Abi) Ikoon Ikooni d kuvamisel ekraani alumises vasakus nurgas vajutage jooksvalt valitud suvandi või menüü kirjelduse kuvamiseks W (Q) nuppu. Vajutage 1 või 3 läbi kuva kerimiseks. Menüüdesse naasmiseks vajutage uuesti W (Q).
Menüüdes navigeerimiseks järgige allkirjeldatud samme. 1 Kuvage menüüd. Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G. G nupp 2 Tõstke esile jooksva menüü ikoon. Tõstke esile jooksva menüü ikoon, vajutades 4. 3 Valige menüü. Vajutage soovitud menüü valimiseks 1 või 3. 4 Viige kursor valitud menüüle. Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2.
5 Tõstke menüükirje esile. Vajutage menüükirje esiletõstmiseks 1 või 3. 6 Kuvage valikud. Vajutage valitud menüükirje valikute kuvamiseks 2. 7 Tõstke valik esile. Vajutage valiku esiletõstmiseks 1 või 3. 8 Valige esiletõstetud kirje. Vajutage J esiletõstetud kirje valimiseks. Väljumiseks ilma valikut tegemata vajutage G nuppu. Pidage silmas alljärgnevat: • Hallina kujutatud menüükirjed ei ole hetkel kasutatavad.
ViewNX 2 ViewNX 2 installimine Fotode ja videote üleslaadimiseks, vaatamiseks, redigeerimiseks ja jagamiseks laadige alla ViewNX 2 installija alltoodud veebisaidilt ja järgige installimiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid. Nõutav on internetiühendus. Süsteeminõudeid ja muud teavet vaadake oma piirkonna Nikoni veebisaidilt (0 xvii). http://nikonimglib.com/nvnx/ Nikon pakub samuti peenhäälestusega pilditöötluse tarkvara Capture NX-D tarkvara, mida saab alla laadida aadressilt: http://nikonimglib.
ViewNX 2 kasutamine Piltide arvutisse kopeerimine Enne jätkamist veenduge, et olete installinud ViewNX 2 (0 92). 1 Ühendage USB-kaabel. Pärast kaamera välja lülitamist ja veendumist, et mälukaart on sisestatud, ühendage kaasasolev USB-kaabel nagu näidatud ja lülitage kaamera seejärel sisse. 2 Käivitage ViewNX 2 komponent Nikon Transfer 2. Programmi valikut pakkuva sõnumi kuvamisel valige Nikon Transfer 2. A Windows 7 Alljärgneva dialoogi ilmumisel valige allkirjeldatud viisil Nikon Transfer 2.
A Windows 8.1 Windows 8.1 võib kaamera ühendamisel kuvada AutoPlay. Puudutage või klõpsake dialoogi ja seejärel valikut Import File/ Nikon Transfer 2 (Faili importimine/ Nikon Transfer 2) Nikon Transfer 2 valimiseks. 3 Klõpsake Start Transfer (Alusta teisaldust). Vaikimisi kopeeritakse arvutisse kõik mälukaardil asuvad pildid. Start Transfer (Alustage teisaldust) 4 Lõpetage ühendus. Teisaldamise lõpetamisel lülitage kaamera välja ja ühendage USB-kaabel lahti.
Tehnilised märkused Lugege seda peatükki saamaks teavet ühilduvate tarvikute, kaamera puhastamise ja hoiustamise kohta ning mida teha, kui kuvatakse veateade või teil on probleeme kaamera kasutamisega. Ühilduvad objektiivid Antud kaamera toetab automaatset teravustamist ainult koos AF-S ja AF-I CPU-objektiividega. AF-S objektiivide nimetused algava tähtedega AF-S, AF-I objektiivide nimetused tähtedega AF-I. Automaatset teravustamist ei toetata teiste automaatse teravustamisega (AF) objektiividega.
3 4 5 6 7 8 Objektiivi nihutamine ja/või kallutamine mõjutab säritust. Ei saa kasutada nihutamise või kallutamisega. Optimaalseks särituseks peab objektiiv olema seatud suurimale avale ning mitte nihutatud või kallutatud. Nõutav on AF-S või AF-I objektiiv. Suurima efektiivse avaga f/5,6 või rohkem.
Muud tarvikud Kirjutamise ajal olid D5500 jaoks saadaval järgmised tarvikud. • Liitium-ioonaku EN-EL14a (0 24): Täiendavad EN-EL14a akud on saadaval kohalike jaemüüjate ja Nikoni ametlike esindajate juures. Samuti võib kasutada EN-EL14 akusid. • Akulaadija MH-24 (0 24): EN-EL14a ja EN-EL14 akude laadimiseks. • Toitepistmik EP-5A, vahelduvvooluadapter EH-5b: Need tarvikud tagavad kaamera toite pikema ajavahemiku jooksul (samuti saab kasutada EH-5a ja EH-5 vahelduvvooluadaptereid).
Pildiotsija okulaari • DK-5 okulaari kate: Väldib läbi pildiotsija siseneva valguse fotol tarvikud ilmumist või särituse rikkumist. • DK-20C okulaari parandusläätsed: Läätsed on saadaval dioptriga – 5, – 4, – 3, – 2, 0, +0,5, +1, +2 ja +3 m– 1 neutraalasendis (– 1 m–1) kaamera dioptri reguleerimise nupu korral. Kasutage okulaari parandusläätsi ainult siis, kui soovitud teravustamist ei ole võimalik saavutada sisseehitatud dioptri reguleerimise nupuga (–1,7 kuni +0,5 m–1).
Tarkvara Korpuse kaas Kaugjuhtimispuldid/ juhtmevaba kaugjuhtimiskontroller Camera Control Pro 2: Võimaldab kaamera kaugjuhtimist arvutist videote ja fotode salvestamiseks ning fotode salvestamist vahetult arvuti kõvakettale. Märkus: Kasutage Nikoni tarkvara viimaseid versioone; vt lk loetletud veebisaitidelt xvii värskeimat teavet toetatavate operatsioonisüsteemide kohta.
Mikrofonid Tarvikute sisendi lisaseadmed Stereomikrofon ME-1 D5500 on varustatud tarvikute sisendiga WR-1 ja WR-R10 juhtmevabade kaugjuhtimiskontrollerite, MC-DC2 kaugjuhtimisjuhtmete ja GP-1/ GP-1A GPS-seadmete jaoks, mis ühendatakse märgiga H pistmikul kohakuti märgiga F tarvikute sisendi kõrval (sulgege ühenduse kate, kui sisend ei ole kasutusel). USB ja A/V • UC-E23 ja UC-E6 USB-kaablid (0 93): Kaasasolev UC-E23 kaabel ei ühenduse tarvikud ole eraldi saadaval; ostke selle asemel UC-E6 kaableid.
Tunnustatud mälukaardid Järgmised SD mälukaardid on testitud ja tunnustatud antud kaameras kasutamiseks. Videosalvestuseks on soovitatav kasutada 6. klassi kirjutuskiirusega või kiiremaid mälukaarte. Salvestamine võib ootamatult katkeda, kui kasutatakse aeglasema kirjutuskiirusega mälukaarte.
Kaamera eest hoolitsemine Hoiustamine Kui kaamerat pikemat aega ei kasutata, eemaldage aku ning hoidke seda jahedas kuivas kohas paigaldatud klemmikattega. Hallituse või kopituse tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: Ettevaatusabinõud Ärge pillake maha: Tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote tööhäireid. Hoidke kuivana: Toode ei ole veekindel ja selle vette kastmine või suures niiskuses hoidmine võib põhjustada tööhäireid. Sisemehhanismi roostetamine võib põhjustada parandamatuid kahjustusi. Vältige järske temperatuurimuutusi: Temperatuuri äkilised muutused, nagu sisenemine külmal päeval köetud ruumi või sealt lahkumine, võivad põhjustada seadmesisest kondenseerumist.
Puhastamine: Kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv ja sool puhtas vees õrnalt niisutatud lapiga ja seejärel kuivatage kaamera põhjalikult. Objektiiv ja peegel on kergesti kahjustatavad. Tolm ja ebemed tuleb eemaldada õrnalt puhuri abil. Aerosoolpuhuri kasutamisel hoidke vedeliku väljavoolu vältimiseks purki vertikaalselt.
Märkused ekraani kohta: Ekraan on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99% pikslitest ning puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%. Seetõttu, kuigi need ekraanid võivad sisaldada püsivalt helendavaid (valgeid, punaseid, siniseid või rohelisi) või kustunud (musti) piksleid, ei kujuta see endast tööhäiret ning ei mõjuta seadme abil salvestatavaid pilte. Ekraanil kuvatavaid pilte võib olla eredas valguses raske vaadata.
• Kaamera korduv sisse ja välja lülitamine täielikult tühjenenud aku korral lühendab aku tööiga. Täielikult tühjenenud akud tuleb enne kasutamist laadida. • Aku kasutamisel võib selle sisetemperatuur tõusta. Kõrgenenud sisetemperatuuriga aku laadimise üritamine kahjustab aku talitlust ning aku võib jääda tühjaks või saada laetud ainult osaliselt. Laske akul enne laadimist jahtuda. • Laadige akut ümbritseval temperatuuril 5 °C – 35 °C.
• Enne kasutamist laadige aku. Enne pildistamist olulistel sündmustel hoidke tagavaraks täislaetud aku. Mõnes kohas võib vahetusakude ostmine lühikese etteteatamisega olla keeruline. Arvestage, et külmadel päevadel kipub akude maht vähenema. Veenduge enne väljas külma ilmaga pildistamist, et aku on täis. Hoidke varuakut soojas kohas ja vajadusel vahetage meed kaks. Soojendatuna võib külm aku osa oma laetusest taastada.
Veateated Selles peatükis on loetletud pildiotsijale ja ekraanile kuvatavad näidikud ja veateated. A Hoiatusikoonid Vilkuv d ekraanil või s pildiotsijas näitab, et nuppu W (Q) vajutades saab ekraanile kuvada hoiatus- või veateadet. Näidik Ekraan Pildiotsija Lahendus Lock lens aperture ring at minimum aperture (largest f/-number). (Lukustage objektiivi avarõngas minimaalsele avale (suurim f-arv).) B (vilgub) Seadke objektiivi avarõngas minimaalsele avale (suurim f-arv).
Näidik Ekraan Battery level is low. Complete operation and turn camera off immediately. (Aku tase on madal. Lõpetage töö ja lülitage kaamera viivitamatult välja.) Clock not set (Kell on seadmata) No memory card inserted (Mälukaart puudub) Memory card is locked. Slide lock to “write” position. (Mälukaart on lukustatud. Lükake lukusti kirjutusasendisse „write”.) Pildiotsija Lahendus — Lõpetage puhastus ning lülitage kaamera välja ja laadige või vahetage aku. — Seadke kaamera kell.
Näidik Ekraan Pildiotsija s (vilgub) A/s (vilgub) &/s (vilgub) Muutke säriaega või valige režiim M. Subject is too bright (Objekt on liiga ere) Subject is too dark (Objekt on liiga tume) No “Bulb” in S mode (S-režiimis puudub „pirn”) No “Time” in S mode (S-režiimis puudub „aeg”) 110 Lahendus • Kasutage madalamat ISO-tundlikkust. • Kasutage ND kommertsfiltrit. • Režiimis: S Vähendage säriaega A Valige väiksem ava (suurem f-arv) % Valige teine võtterežiim • Kasutage kõrgemat ISO-tundlikkust.
Näidik Ekraan Error. Press shutter release button again. (Viga. Vajutage uuesti päästikule.) Start-up error. Contact a Nikon-authorized service representative. (Käivitamisviga. Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.) Metering error (Mõõtmisviga) Unable to start live view. Please wait for camera to cool. (Ei suuda alustada reaalaja vaadet. Palun oodake, kuni kaamera jahtub.) Folder contains no images. (Kaustas puuduvad pildid.) Cannot display this file. (Seda faili ei ole võimalik kuvada.
Näidik 112 Ekraan Pildiotsija Lahendus Could not connect; multiple devices detected. Try again later. (Ühendus ei õnnestunud; mitme seadme tuvastamine. Proovige hiljem uuesti.) — Kaameraga üritavad ühendust luua korraga mitu nutiseadet. Oodake mõned minutid enne uuesti proovimist. Error (Viga) — Valige Disable (Keela) punktis Wi-Fi > Network connection (Võrguühendus) ja valige seejärel uuesti Enable (Luba). Network access not available until camera cools.
Tehnilised andmed ❚❚ Digitaalkaamera Nikon D5500 Tüüp Tüüp Objektiivi paigaldamine Efektiivne fookusnurk Efektiivseid piksleid Efektiivseid piksleid Digitaalne üheobjektiiviline peegelkaamera Nikoni F-kinnitus (automaatse teravustamise kontaktidega) Nikoni DX-formaat; fookuskaugus vastab u 1,5× FXformaadi fookusnurgaga objektiivi fookuskaugusele 24,2 miljonit Pildiandur Pildiandur 23,5 × 15,6 mm CMOS andur Piksleid kokku 24,78 miljonit Tolmu vähendamise süsteem Pildianduri puhastamine, pildilt tolmutäppid
Pildiotsija Pildiotsija Kaadri teravussügavus Suurendus Keskpunkt Dioptri reguleerimine Teravustamisekraan Peegelkaamera peegel Objektiivi ava Objektiiv Ühilduvad objektiivid Silmadekõrgune pentapeegliga ühe objektiiviga peegelpildiotsija U 95% horisontaalselt ja 95% vertikaalselt U 0,82× (50 mm f/1,4 objektiiv lõpmatuses, –1,0 m–1) 17 mm (–1,0 m–1; pildiotsija okulaariläätse keskpinnast) –1,7–+0,5 m–1 B-tüüpi BriteView Clear Matte Mark VII ekraan Kiirnaasmine Elektrooniliselt juhitav viivitamatu naasmine
Vabastus Vabastusrežiim Kaadri ettenihke kiirus Taimer Säritus Mõõtmisrežiim Mõõtmismeetod Vahemik (ISO 100, f/1,4 objektiiv, 20 °C) Säritusmõõturi ühendus 8 (üksikkaader), ! (pidev aeglane), 9 (pidev kiire), J (vaikne katiku vabastus), E (taimer), " (viivitusega kaugjuhtimisrežiim; ML-L3), # (kiirreageeringuga kaugjuhtimisrežiim; ML-L3); intervalltaimeriga pildistamise toetus • !: kuni 3 fps (kaadrit sekundis) • 9: Kuni 5 fps (kaadrit sekundis) (JPEG ja 12-bitine NEF/RAW) või 4 fps (14-bitine NEF/RAW)
Säritus Režiim Särikompensatsioon Särituskahveldus Valge tasakaalu kahveldus ADL kahveldus Särituse lukustus ISO-tundlikkus (soovitatav säritusindeks) Aktiivne D-Lighting Teravustage Automaatne teravustamine Tuvastusvahemik 116 Automaatrežiimid (i automaatne; j automaatne, ilma välguta); programmeeritud automaatne koos paindliku pogrammiga (P); automaatne katiku prioriteet (S); avaprioriteediga automaatrežiim (A); käsitsi (M); stseenirežiimid (k portree; l maastik; p laps; m sport; n lähivõte; o öine po
Teravustage Objektiivi servo Fookuspunkt Automaatse teravustamise ala režiim Teravustamise lukustus • Automaatne teravustamise (AF): Üksikservo automaatne teravustamine (AF-S); pidev automaatse servoteravustamise režiim (AF-C); automaatne AF-S/ AF-C valik (AF-A); teravustamise prognoositav jälgimine aktiveeritakse automaatselt vastavalt objekti olekule • Käsitsi teravustamine (MF): Kasutada saab elektroonilist kaugusemõõtjat Valida saab 39 või 11 fookuspunkti seast Ühe punkti automaatne teravustamine; 9,
Välklamp Tarvikupesa ISO 518 sünkroonpesa sünkronisatsiooni ja andmekontaktide ning ohutuslukuga Nikoni Loovvalgustussüsteem Täiustatud juhtmevaba valgustus toetatud SB-910, (Creative Lighting System, SB-900, SB-800, SB-700 või SB-500 kui põhivälguga või CLS) SU-800 kui käsujuhiga; välklambi värviteabe edastus on toetatud kõikide CLS-ühilduvate välguseadmetega Sünkroniseerimisterminal AS-15 sünkroniseerimisterminali adapter (saadaval eraldi) Valge tasakaal Valge tasakaal Reaalaja vaade Objektiivi servo
Video Kaadri suurus (pikslites) ja kaadrikiirus Failiformaat Videotihendus Audiosalvestuse formaat Audiosalvestuse seade ISO-tundlikkus Ekraan Ekraan Taasesitus Taasesitus • 1 920 × 1 080, 60p (progressiivne)/50p/30p/25p/24p, ★ kõrge/normaalne • 1 280 × 720, 60p/50p, ★ kõrge/normaalne • 640 × 424, 30p/25p, ★ kõrge/normaalne Kaadrikiirused 30p (tegelik kaadrikiirus 29,97 fps (kaadrit sekundis)) ja 60p (tegelik kaadrikiirus 59,94 fps) on kasutatavad NTSC valikul videorežiimiks.
Liides USB Videoväljund HDMI-väljund Tarvikute sisend Audiosisend Juhtmevaba side Standardid Sideprotokollid Töösagedus Ulatus (vaatejoon) Andmeedastuskiirus Turvalisus Juhtmevaba side seadistus Juurdepääsuprotokollid 120 Hi-Speed USB: soovitatav sisseehitatud USB-pordi ühendus NTSC, PAL C-tüüpi HDMI pistmik Juhtmevabad kaugjuhtimiskontrollerid: WR-1, WR-R10 (saadaval eraldi) Kaugjuhtimisjuhtmed: MC-DC2 (saadaval eraldi) GPS-seadmed: GP-1/GP-1A (saadaval eraldi) Stereo minipistiku pesa (läbimõõt 3,5 mm
Toetatavad keeled Toetatavad keeled Toiteallikas Aku Vahelduvvooluadapter Statiivi pesa Statiivi pesa Mõõtmed/kaal Mõõtmed (L × K × S) Kaal Araabia, bengaali, bulgaaria, hiina (lihtsustatud ja traditsiooniline), tšehhi, taani, hollandi, inglise, soome, prantsuse, saksa, kreeka, hindi, ungari, indoneesia, itaalia, jaapani, korea, marathi, norra, pärsia, poola, portugali (Portugali ja Brasiilia), rumeenia, vene, serbia, hispaania, rootsi, tamiili, telugu, tai, türgi, ukraina, vietnami Üks EN-EL14a liitium-i
❚❚ MH-24 akulaadija Nimisisend Nimiväljund Toetatavad akud Laadimisaeg Töötemperatuur Mõõtmed (L × K × S) Kaal AC 100–240 V, 50/60 Hz, maksimaalselt 0,2 A DC 8,4 V/0,9 A Nikoni EN-EL14a laetavad liitium-ioonakud U 1 tund 50 minutit ümbritseval temperatuuril 25 °C täielikult tühjenenud aku korral 0 °C–40 °C U 70 × 26 × 97 mm, ilma pistikuadapterita U 96 g, ilma pistikuadapterita ❚❚ EN-EL14a liitium-ioonaku Tüüp Nimivõimsus Töötemperatuur Mõõtmed (L × K × S) Kaal 122 Laetav liitium-ioonaku 7,2 V/1 230 mAh
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II objektiiv G-tüüpi AF-S DX objektiiv sisseehitatud CPU ja Fkinnitusega Fookuskaugus 18–55 mm Suurim ava f/3,5–5,6 Objektiivi konstruktsioon 11 elementi 8 grupis (sh 1 asfäärilise objektiivi element) Fookusnurk 76°–28° 50´ Fookuskauguse skaala Gradueeritud millimeetrites (18, 24, 35, 45, 55) Kaugusteave Väljund kaamerasse Suum Käsitsi suum eraldi suumirõnga abil Teravustamine Automaatne teravustamine Silent Wave mootori abil ja eraldi teravustamisrõngas käsitsi terav
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3,5–5,6G ED VR objektiiv Tüüp Fookuskaugus Suurim ava Objektiivi konstruktsioon Fookusnurk Fookuskauguse skaala Kaugusteave Suum Teravustamine Stabiliseerimine Väikseim teravustamiskaugus Objektiiviava labad Objektiiviava Avavahemik Mõõtmine Kinnitatava filtri suurus Mõõtmed Kaal 124 G-tüüpi AF-S DX objektiiv sisseehitatud CPU ja Fkinnitusega 18–140 mm f/3,5–5,6 17 elementi 12 grupis (sh 1 ED objektiivi element ja 1 asfäärilise objektiivi element) 76° – 11° 30´ Gradueeritud
❚❚ AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5,6G ED VR II objektiiv Tüüp Fookuskaugus Suurim ava Objektiivi konstruktsioon Fookusnurk Fookuskauguse skaala Kaugusteave Suum Teravustamine Stabiliseerimine Väikseim teravustamiskaugus Objektiiviava labad Objektiiviava Avavahemik Mõõtmine Kinnitatava filtri suurus Mõõtmed Kaal G-tüüpi AF-S DX objektiiv sisseehitatud CPU ja Fkinnitusega 55–200 mm f/4–5,6 13 elementi 9 grupis (sh 1 ED objektiivi element) 28° 50´ – 8° Gradueeritud millimeetrites (55, 70, 85, 105, 135, 200) V
A AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II Üldiselt on käesolevas juhendis illustratsioonina kasutatud objektiivi AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR II, mis on varustatud sissetõmmatava objektiivitoruga.
A AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3,5–5,6G ED VR Fookuskauguse märk Objektiivi kinnitusmärk (0 26) Fookuskauguse skaala Objektiivi kaas CPU-kontaktid Objektiivi tagakork Suumirõngas (0 36) A-M-režiimi lüliti Stabiliseerimise SISSE/VÄLJA lüliti Teravustamisrõngas A AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5,6G ED VR II AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5,6G ED VR II on varustatud sissetõmmatava objektiivitoruga.
A Kaubamärgi teave iOS on Cisco Systems, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides ja seda kasutatakse litsentsi alusel. Windows on Microsoft Corporation’i kas registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. PictBridge’i logo on kaubamärk. SD, SDHC ja SDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
A Sertifikaadid 129
Aku tööiga Filmitava videomaterjali pikkus või salvestatavate võtete arv täis laetud akude korral sõltub aku seisukorrast, temperatuurist, võtetevahelisest intervallist ja menüüde kuvamiseks kuluvast ajast. Allpool on toodud näidisarvud EN-EL14a (1 230 mAh) akude jaoks.
Järgmised toimingud võivad lühendada aku tööiga: • Ekraani kasutamine • Päästiku hoidmine pooleldi alla vajutatult • Korduv automaatne teravustamine • NEF (RAW) fotode tegemine • Pikad säriajad • Sisseehitatud Wi-Fi funktsiooni või valikulise GP-1 või GP-1A GPSseadme või WR-R10/WR-1 juhtmevaba kaugjuhtimiskontrolleri kasutamine • Eye-Fi kaardi kasutamine • VR (stabiliseerimise) režiimi kasutamine VR-objektiividega Abinõud laetavate Nikoni EN-EL14a akude maksimaalse tööea tagamiseks: • Hoidke akukontaktid pu
132
133
134
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt: http://www.europe-nikon.
2. Antud garantii ei kata: • tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või vahetamist. • modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta. • transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu. Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te internetist aadressilt (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon D5500 M A S DIGITAALNE FOTOAPARAAT Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.