Kasutusjuhend

Pakendi sisu
Kaamera D5600
Pildiotsija kummist kate DK-25
(komplektis ühendatult kaameraga)
Korpuse kaas BF-1B
Rihm AN-DC3
Kasutusjuhend (see leht)
Garantiikiri (vt vasakul)
EN-EL14a liitium-ioonaku (koos klemmi kattega)
MH-24 akulaadija (pistikuadapter on kaasas riikides või
piirkondades, kus see on vajalik; kuju sõltub müügikoha riigist)
Objektiivikomplekti valinud ostjatel tuleb veenduda, et pakendis
on ka objektiiv. Mälukaarte müüakse eraldi. Jaapanis ostetud
kaamerate menüüd ja sõnumid kuvatakse ainult inglise ja jaapani
keeles; teisi keeli ei toetata. Me vabandame sellest põhjustatud
võimalike ebamugavuste eest.
A
Kaamera korpus
14
12
13
1516
8
9
11
10
18
67
3
4
5
2
1
17
1 Automaatse teravustamise abi
valgusti
Taimeri tuli
Punasilmsuse vähendamise tuli
2 Toitelüliti
3 Päästik
4
E/N nupp
5 Video salvestusnupp
6 Reaalaja vaate lüliti
7 Režiiminupp
8 Sisseehitatud välk
9
M/Y nupp
10 Kaamera rihma avad
11 Fn-nupp
12 Paigaldusmärk
13 Objektiivi vabastusnupp
14
s/E nupp
15 Peegel
16 Objektiivi paigaldamine
17 CPU-kontaktid
18 Korpuse kaas
29
30
31
28
27
26
20 2119
22 23 24
25
19
Stereomikrofon
20 Tarvikupesa (valikuliste
välguseadmete jaoks)
21
Silmasensor
22
R (teabe) nupp
23
Käsuvaliku nupp
24
A/L nupp
25 Ühenduse kate
26
G nupp
27 Kõlar
28
Fookustasandi märgis (E)
29 USB-pistmik
30 Välismikrofoni pistmik
31 Tarvikute sisend
32
47
33 34 35
36
37
39
40
38
414244 43
51
50
49
48
46
45
32
Pildiotsija okulaar
33
Dioptri reguleerimise nupp
34
K nupp
35
P nupp
36
Mitmikvalija
37
J (OK) nupp
38
N-Mark (lähiväljasideantenn)
39
O nupp
40 Mälukaardi juurdepääsu tuli
41 Akupesa katte lukk
42 Akupesa kate
43
W/Q nupp
44
X nupp
45 Statiivi pesa
46 Pöördekraan
47 Pildiotsija kummist kate
48 HDMI ühenduse kate
49 Mälukaardi pilu kate
50 Toitepistmiku kate valikulise
toitepistmiku jaoks
51 Aku lukk
A Mitmikvalija
Käesolevas juhendis on mitmikvalijat kasutavad toimingud tähistatud
ikoonidega 1, 3, 4 ja 2.
1: Vajutage mitmikvalijat üles
4: Vajutage mitmikvalijat
vasakule
2: Vajutage mitmikvalijat
paremale
3: Vajutage mitmikvalijal alla
J nupp (valida)
B
Lühijuhend
Kinnitage kaamera rihm
Laadige aku
Kaasasoleva pistikuadapteri korral tõstke seinapistik ja ühendage
pistikuadapter, nii nagu all vasakul kujutatud, jälgides, et pistik
oleks lõpuni sisestatud. Sisestage aku ja ühendage laadija.
Aku laeb
Laadimine lõppenud
Sisestage aku ja mälukaart
Avage ekraan
Avage ekraan, nii nagu näidatud. Ärge kasutage jõudu.
Kinnitage objektiiv
Kinnitusmärk (kaamera)
Kinnitusmärk (objektiiv)
Pöörake objektiivi, nii nagu on näidatud, kuni see kohale klõpsatab.
A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega objektiivid
Enne kaamera kasutamist vabastage objektiiv ja tõmmake see välja.
Hoides sissetõmmatava objektiivitoru nuppu alla vajutatult (q),
pöörake suumirõngast vastavalt joonisele (w).
Sissetõmmatava objektiivitoru
nupp
Sissetõmmatud objektiiviga ei ole
pildistamine võimalik; veateate kuvamisel
kaamera sisse lülitamisel sissetõmmatud
objektiiviga pöörake suumirõngast kuni teate
ekraanilt kadumiseni.
A Objektiivide eemaldamine
Objektiivi eemaldamiseks lülitage kaamera välja ning vajutage ja hoidke
objektiivi vabastusnuppu kaamera esiküljel, pöörates objektiivi ülalpool
näidatule vastassuunas.
Kaamera häälestus
❚❚ Häälestus nutitelefonist või tahvelarvutist
1
Nutiseade: Laadige alla ja installige rakendus SnapBridge.
Rakendus on tasuta saadaval Nikoni veebisaidil
(http://snapbridge.nikon.com) ning saitidel Apple App Store® ja
GooglePlay™.
2
Kaamera: Lülitage kaamera sisse.
Kuvatakse keele valiku dialoog;
vajutage 1 ja 3 keele esile tõstmiseks
ja vajutage J valimiseks.
3
Kaamera: Paremal kujutatud dialoogi
kuvamisel vajutage J.
Kui paremal kujutatud dialoogi ei
kuvata või kui soovite kaamerat
uuesti kon gureerida, tõstke
häälestusmenüüs esile Connect to
smart device (Nutiseadmega ühendamine) ja vajutage J.
4
Kaamera/nutiseade: Alustage sidumist.
NFC toetusega Android-seadmed: Pärast NFC lubamise kontrolli
nutiseadmel puudutage kaamera H (N-Mark) märgiga NFC
antenni nutiseadmel SnapBridge-rakenduse käivitamiseks
ning järgige seejärel enne sammule 8 siirdumist ekraanile
ilmuvaid juhiseid.
Ilma NFC toetuseta iOS- ja Android-seadmed: Vajutage kaamera J
nuppu kaamera sidumiseks ettevalmistamiseks.
5
Kaamera: Veenduge, et kaameral on
kuvatud paremal näidatud sõnum
ning valmistage ette nutiseade.
6
Nutiseade: Käivitage SnapBridge-
rakendus ja puudutage Pair with
camera (Kaameraga sidumine).
Kaamera valiku viiba ilmumisel
puudutage kaamera nime.
7
Nutiseade: Puudutage dialoogis „Pair
with camera (Kaameraga sidumine)
kaamera nime.
Kaamerat esmakordselt iOS-seadmega
siduvatele kasutajatele kuvatakse
kõigepealt sidumisjuhised; pärast
nende juhiste lugemist kerige kuva allserva ja puudutage
Understood (Sain aru). Kui seejärel palutakse teil valida tarvik,
puudutage kaamera nime uuesti.
8
Kaamera/nutiseade: Veenduge, et kaameral ja nutiseadmel on
kuvatud sama kuuekohaline number.
Mõned iOS-i versioonid võivad numbrit mitte kuvada; kui
numbrit ei kuvata, jätkake sammuga 9.
9
Kaamera/nutiseade: Vajutage kaameral J ja puudutage
nutiseadmel PAIR (SIDUDA).
10
Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
Järgige kaamera ja nutiseadme kuvatavaid juhiseid
häälestusprotsessi lõpetamiseks.
❚❚ Häälestamine kaamera menüüdest
1
Lülitage kaamera sisse.
Kuvatakse keele valiku dialoog; vajutage 1 ja 3 keele esile
tõstmiseks ja vajutage J valimiseks.
2
Vajutage G ja seadke kaamera kell.
Pärast ajavööndi, kuupäeva formaadi
ja suveaja valikute seadmist kasutage
mitmikvalijat ja J nuppu kaamera
kella seadmiseks.
Teravustage pildiotsija
Pärast objektiivi kaane eemaldamist
pöörake dioptri reguleerimise nuppu,
kuni automaatse teravustamise ala raamid
on teravas fookuses. Kui kasutate seda
nuppu ning silm on asetatud pildiotsijale,
tuleb ette vaadata, et kogemata sõrme või
küünega mitte silma torgata.
Pildiotsija ei ole teravustatud Pildiotsija on teravustatud
C
„Sihi-ja-pildista režiimid (i ja j)
1
Pöörake režiiminupp asendisse i või j.
2
Kadreerige foto.
3
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi
alla.
4
Foto tegemiseks vajutage päästik sujuvalt
lõpuni alla.
D
Fotode vaatamine
K vajutamisel kuvatakse pilt ekraanile.
K nupp
E
Soovimatute fotode kustutamine
Pidage silmas, et kustutatud fotosid ei saa
taastada.
• Vajutage O nuppu. Kuvatakse
kinnitusdialoog; vajutage uuesti O nuppu
kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks.
O nupp
Väljumiseks ilma pilti kustutamata vajutage K.
F
Videote salvestamine
1
Pöörake reaalaja vaate lülitit.
Vaade läbi objektiivi kuvatakse
ekraanile.
Reaalaja vaate lüliti
2
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla.
3
Salvestamise alustamiseks vajutage
video salvestusnuppu.
Video salvestusnupp
Ekraanile kuvatakse salvestamise näidik
koos järelejäänud ajaga.
Järelejäänud aeg
Salvestamise näidik
4
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti video
salvestusnuppu.
5
Reaalaja vaatest väljumiseks pöörake reaalaja vaate lülitit.
G
Kaamera menüüd
Kaamera menüüd võimaldavad juurdepääsu enamikule võtte-,
taasesitus- ja häälestussuvanditele. Menüüde vaatamiseks
vajutage G nuppu.
Abi ikoon
Abi ikooni kuvamisel võite vajutada W(Q) nuppu abi
vaatamiseks jooksvalt valitud kirje kohta.
Valige järgmiste menüüde hulgast:
D
Taasesitus
C
Pildistamine
A
Kohandatud sätted
B
Häälestus
N
Retušeerimine
m Viimased sätted / OMinumenüü
Vahekaardid
Jooksva menüü valikud.
Menüü valikud
Liugur näitab
positsiooni jooksvas
menüüs.
Jooksvaid sätteid
tähistatakse
ikoonidega.
Kaamera eest hoolitsemine
❚❚ Hoiustamine
Kui kaamerat pikema perioodi jooksul ei kasutata, lülitage see välja ja
eemaldage aku. Ärge hoidke kohtades, mis:
on halvasti õhutatud või üle 60% õhuniiskusega
asuvad tugevaid elektromagnetvälju tekitavate seadmete kõrval, nagu
näiteks telerid või raadiod
on temperatuuriga üle 50 °C või alla –10 °C
❚❚ Puhastamine
Kaamera korpus
Kasutage tolmu ja ebemete eemaldamiseks puhurit ning pühkige seejärel
õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere
ääres pühkige ära liiv või sool destilleeritud vees kergelt niisutatud lapiga
ja kuivatage hoolikalt.
Tähtis: tolm või muu võõrollus kaamera sisemuses võib põhjustada
garantiiga mitte kaetud kahjustusi.
Objektiiv, peegel ja pildiotsija
Need klaasist komponendid on kergesti kahjustatavad. Eemaldage tolm
ja ebemed puhuri abil. Aerosoolpihusti kasutamisel hoidke purki vedeliku
lekkimise vältimiseks vertikaalselt. Sõrmejälgede ja muude plekkide
eemaldamiseks kandke väike hulk objektiivipuhastit pehmele lapile ja
puhastage hoolikalt.
Ekraan
Eemaldage tolm ja ebemed puhuri abil. Sõrmejälgede ja muude plekkide
eemaldamisel pühkige pinda õrnalt pehme lapi või seemisnahaga. Ärge
rakendage survet, kuna see võib põhjustada kahjustusi või talitlushäireid.
* Ärge kasutage alkoholi, vedeldit ega muid lenduvaid kemikaale.
Rikkeotsing
❚❚ Aku/kuva
Kaamera on sisse lülitatud, kuid ei reageeri: Oodake kuni salvestamise
lõpetamiseni. Kui probleem püsib, lülitage kaamera välja. Kui kaamera
ei lülitu välja, eemaldage ja sisestage aku või juhul, kui kasutate
vahelduvvooluadapterit, lahutage ja ühendage see uuesti. Arvestage
sellega, et kuigi lähevad kaduma kõik jooksvalt salvestatavad andmed,
juba salvestatud andmeid toiteallika eemaldamine või lahutamine ei
mõjuta.
Pildiotsija on tume: Sisestage täielikult laetud aku.
Kuvad lülituvad välja ilma hoiatamata: Valige pikemad viivitused kohandatud
sättes c2 (Auto o timers (Automaatse väljalülituse taimerid)).
Pildiotsija kuva ei reageeri ja on tuhm: Selle kuva reaktsiooniaeg ja eredus
võivad temperatuurist olenevalt muutuda.
Ümber aktiivse fookuspunkti on näha peenikesi jooni või kuva muutub fookuspunkti
esile tõstmisel punaseks: Need nähtused on seda tüüpi pildiotsija puhul
tavalised ja ei viita tööhäiretele.
❚❚ Pildistamine (kõik režiimid)
Kaameral kulub sisselülitumiseks palju aega: Kustutage faile või kaustu.
Tehnilised andmed
❚❚ Digitaalkaamera Nikon D5600
Tüüp
Tüüp Digitaalne üheobjektiiviline peegelkaamera
Objektiivi
paigaldamine
Nikoni F-kinnitus (automaatse teravustamise
kontaktidega)
Efektiivne fookusnurk Nikoni DX-formaat; fookuskaugus vastab u 1,5× FX-
formaadi fookusnurgaga objektiivi fookuskaugusele
Efektiivseid piksleid
Efektiivseid piksleid 24,2miljonit
Pildiandur
Pildiandur 23,5 × 15,6mm CMOS andur
Piksleid kokku 24,78miljonit
Tolmu vähendamise
süsteem
Pildianduri puhastamine, pildilt tolmutäppide eemalduse
võrdlusandmed (nõutav on Capture NX-D tarkvara)
Mälu
Pildi suurus (piksleid) 6000 × 4000 (suur)
4496 × 3000 (keskmine)
2992 × 2000 (väike)
Failiformaat NEF (RAW): 12- või 14-bitine, tihendatud
JPEG: JPEG-baasvorming, ühilduv peene (u 1:4), tavalise
(u 1:8) või põhilise (u 1:16) tihendusega
NEF (RAW)+ JPEG: Üks foto salvestatud nii NEF (RAW) kui
JPEG formaadis
Picture Control süsteem Standard (Standardne), Neutral (Neutraalne), Vivid
(Ergas), Monochrome (Ühevärviline), Portrait (Portree),
Landscape (Maastik), Flat (Lame); valitud Picture Controle
on võimalik kohandada; kohandatud Picture Controlide
hoidla
Andmekandjad SD (Secure Digital) ja UHS-I ühilduvad SDHC ja SDXC
mälukaardid
Failisüsteem DCF 2.0, Exif 2.3, PictBridge
Pildiotsija
Pildiotsija Silmadekõrgune pentapeegliga ühe objektiiviga
peegelpildiotsija
Kaadri teravussügavus U 95% horisontaalselt ja 95% vertikaalselt
Suurendus U 0,82× (50mm f/1,4 objektiiv lõpmatuses, –1,0m
–1
)
Keskpunkt 17mm (–1,0m
–1
; pildiotsija okulaariläätse keskpinnast)
Dioptri reguleerimine –1,7–+0,5m
–1
Teravustamisekraan B-tüüpi BriteView Clear Matte Mark VII ekraan
Peegelkaamera peegel Kiirnaasmine
Objektiivi ava Elektrooniliselt juhitav viivitamatu naasmine
Objektiiv
Automaatse
teravustamise toetus
Automaatne teravustamine on kasutatav AF-S, AF-P ja
AF-I objektiividega.
Katik
Tüüp Elektrooniliselt juhitav vertikaalselt liikuv fookustasandi
katik
Kiirus /–30 s sammuga / või /EV; Bulb (Pirn); Time (Aeg)
Välklambi
sünkroniseerimiskiirus
X = / s; sünkroniseerib katikuga säriajal / s või
pikemal
Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit.
Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist
Teie turvalisuse tagamiseks” (pöördel).
Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks
kasutamiseks.
Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult
või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma
NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.
Nikon D5600
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii
Lugupeetud Nikoni klient,
Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama
garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme
ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/
Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt:
http://www.europe-nikon.com/support
Mitte vajalike ebamugavuste vältimiseks soovitame teil kasutaja juhend enne
edasimüüja või volitatud teeninduskeskuste võrgustikuga ühenduse võtmist
hoolikalt läbi lugeda.
Teie Nikon seadmel on garantii kõikide valmistaja poolsete defektide vastu
ühe aastase perioodi vältel alates seadme ostukuupäevast. Kui nimetatud
garantiiperioodi jooksul osutub seade kas materjalidest või koostetööst tingitult
defektseks remondib meie volitatud teeninduskeskuste võrgustik Nikon
Europe B.V. müügiterritooriumil toote ilma töö või detailide eest tasu küsimata
alljärgnevatel tingimustel ära. Nikonil on õigus (enda valikul) toode ära remontida
või välja vahetada.
1. Nimetatud garantii kehtib ainult täidetud garantiikaardi ning ostutšeki
esitamisel, kus on ära märgitud ostukuupäev, toote tüüp ning edasimüüja nimi
koos toote nimetusega. Nikonil on õigus keelduda tasuta garantiiteenusest
juhul kui ülalnimetatud dokumente ei ole võimalik esitada või kui seal toodud
info ei ole täielik või loetav.
2. Antud garantii ei kata:
tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või
vahetamist.
modifi katsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis
kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse
eelneva kirjaliku heakskiiduta.
transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt
seotud toodete garantiiga.
kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või reguleerimistest,
mis võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva kirjaliku heakskiiduta selleks,
et seade vastaks kohalikele või riiklikele tehnilistele standarditele, millised
on kehtivad mõnes teises riigis kui see, mille jaoks toode oli esialgselt välja
töötatud ja/või valmistatud.
3. Garantii ei kehti järgmistel juhtudel:
valesti kasutamisest tingitud kahjustused, sealhulgas, kuid mitte ainult
seadme mittesihipärane või kasutajajuhendis kirjeldatud tavalisele
kasutamisele mitte vastav kasutamine ning toote hooldamine ja
paigaldamine või kasutamine kasutamisriigis kehtivatele ohutusnõuetele
mitte vastavalt.
õnnetustest tingitud kahjustused sealhulgas, kuid mitte ainult äike, vesi, tuli,
valesti kasutamine ning hoolimatus.
tootel toodud seerianumbri või mudeli muutmine, moonutamine,
loetamatus või eemaldamine.
volitamata teenindusorganisatsioonide või isikute poolt teostatud
remonttöödest või reguleerimistest tingitud kahjustused.
defektid süsteemides, millesse toode on integreeritud või millega koos teda
kasutatakse.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate
seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele
edasimüüja vastu.
Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te
internetist aadressilt
(URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
Jätkub pöördel
D5600 Model Name: N1538
Ettevõtte Nikon kasutajatugi
Külastage alljärgnevat veebilehte,
et registreerida oma kaamera ning
hoida end kursis värskeima toodet
puudutava teabega. Veebilehelt
saate vastused korduma kippuvatele
küsimustele (KKK) ning võite võtta
meiega ühendust tehnilise abi
saamiseks.
http://www.europe-nikon.com/support
DIGITAALKAAMERA
Et
AMA16640
Trükitud Euroopas
SB8L04(Y1)/6MB371Y1-04
Kasutusjuhend (koos garantiiga)
Täielikust kasutusjuhendist
Lisateabe saamiseks teie Nikoni kaamera kasutamise kohta laadige alla kaamera Täielik
kasutusjuhend pdf-koopia alltoodud veebisaidilt.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
SAMPLE

Summary of content (2 pages)