Nikon D6 DIGITALKAMERA Användarhandbok (med garantidokument) Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION. AMA17095 Tryckt i Europa Sv SB0C01(1B) 6MB4691B-01 • Läs denna handbok noggrant innan du använder kameran. • För att säkerställa korrekt användning av kameran, se till att läsa “För säkerhets skull” (sida xviii).
Förpackningens innehåll Se till att alla föremål i denna lista följde med kameran. ❏ Kamera ❏ Kamerahuslock BF-1B ❏ Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL18c med polskydd ❏ Batteriladdare MH-26a med strömkabel och två kontaktskydd (strömkabelns form beror på inköpslandet) ❏ HDMI/USB-kabelklämma (0 206) ❏ Lock till tillbehörssko BS-3 (0 204) ❏ UC-E24 USB-kabel ❏ Rem AN-DC22 ❏ Garanti (tryckt på baksidan av denna handbok) ❏ Användarhandbok Minneskort säljs separat.
D Nikons nedladdningscenter En pdf-version av denna handbok kan hämtas från Nikons nedladdningscenter, tillsammans med en engelskspråkig referenshandbok med detaljerade användningsinstruktioner, som kan laddas ner i pdf-format eller visas på nätet i html. Besök Nikons nedladdningscenter för att ladda ner firmwareuppdateringar, ViewNX-i och annan programvara från Nikon, och handböcker för Nikon-produkter, inklusive kameror, NIKKOR-objektiv och blixtenheter. https://downloadcenter.nikonimglib.
Om denna handbok ❚❚ Symboler Följande symboler och ikoner används i denna handbok. Använd dem för att hitta den information du behöver. D Denna ikon används för meddelanden, information som du bör läsa innan du använder produkten. A Denna ikon används för tips, extra information som kan vara användbar när produkten används. 0 Denna ikon används för hänvisningar till andra avsnitt i handboken. ❚❚ Ikoner • Denna kamera använder CFexpress- (typ B) och XQDminneskort.
A För säkerhets skull “För säkerhets skull” innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. Se till att läsa dem innan du använder kameran. För mer information, se “För säkerhets skull” (0 xviii). ❚❚ Nikon Användarstöd Besök webbplatsen nedan för att registrera kameran och hålla dig uppdaterad med den senaste produktinformationen. Här finns svar på vanliga frågor (FAQ) och du kan kontakta oss för teknisk hjälp. https://www.europe-nikon.
Innehållsförteckning Förpackningens innehåll...................................................................... ii Om denna handbok .............................................................................. iv Menylista .................................................................................................. xii För säkerhets skull.............................................................................. xviii Obs! .........................................................................
Sätta i batteriet ............................................................... Montera ett objektiv..................................................... Sätta i minneskort.......................................................... Kamerainställning.......................................................... Batterinivå och antal återstående exponeringar ...................... Batterinivå ........................................................................
Kamerareglage 80 G-knapp .............................................................................................. 80 Använda menyerna ....................................................... 81 i-knapp (i-menyn) .............................................................................. 88 Stillbildsfotografering i-menyn ............................... 90 Filmmenyn i .................................................................... 92 i-uppspelningsmenyn.........................................
S (Q)-knappen............................................................................... 114 Justera ISO-känslighet................................................ 114 Aktivera automatisk ISO-känslighet...................... 116 E-knapp................................................................................................. 117 Justera exponeringskompensation ...................... 117 T-knappen....................................................................................
Bildvisning ..................................................................... Bluetooth och Wi-Fi (trådlösa nätverk)................ Övrigt............................................................................... Varningar och felmeddelanden.................................................... Varningar........................................................................ Felmeddelanden ......................................................... Teknisk information Kameradisplayer.................
Program ................................................................................................. 209 Vård av kameran ................................................................................. 211 Förvaring......................................................................... 211 Rengöring....................................................................... 211 Lågpassfiltret................................................................. 213 Byta ut klockbatteriet .....................
Menylista Kameran har följande menyer. Vissa objekt kanske inte visas beroende på kamerainställningar eller på typen av objektiv, blixtenhet eller annat tillbehör. VISNINGSMENY Radera Visningsmapp Monitoralternativ för visning Radera bilder från båda facken Inspelning i dubbelt format Kriterier för filtrerad bildvisning Visning av tagen bild Efter radering Efter serie, visa Rotera hög Kopiera bild(er) Dölj bild Bildspel xii Menylista FOTOGRAFERINGSMENY Fotograferingsmenybank Utökade fotograf.
FOTOGRAFERINGSMENY Vinjetteringskontroll Diffraktionskompensation Automatisk distorsionskontroll Flimmerreducering Blixtstyrning Automatisk gaffling Multiexponering HDR (stort dynamiskt omfång) Intervalltimerfotografering Timelapse-film Fotografering m fokusförskj.
ANPASSNINGSMENY Bank för anpassningsmenyn a Autofokus a1 Välj AF-C-prioritet a2 Välj AF-S-prioritet a3 Fokusföljning med låsning a4 Fokuspunkter som används a5 Spara punkter eft. orient. a6 AF-aktivering a7 Område för enpunkts-AF Ansiktsavkänning m. 3Da8 följn. Ansiktsavk. i grupperat a9 AF-omr. Anpassade grupperingar a10 (C1/C2) Ansiktsavkänning auto. a11 AF-omr. Startpunkt för auto. a12 AF-omr. a13 Behåll fokuspunkt Begr. val av a14 AF-områdesläge a15 Begränsn.
ANPASSNINGSMENY d Fotografering/visning d1 Bildhast. för serietagning d2 Max antal exponer. i följd Begränsa val av d3 utlösarlägen Alt. för synkroniserade d4 slutare d5 Exponeringsfördröjning Elektr. slutare för främre d6 ridå d7 Utökade slutartider (M) Begränsa valbart d8 bildområde d9 Filnummersekvens d10 Konturförstärkningar d11 Rutnät i inramning d12 Bakre kontrollpanel d13 Lcd-belysning Livevisn.
ANPASSNINGSMENY f Reglage f1 Anpassa i-menyn f2 Anpassa i-menyn (Lv) f3 Anpassningar f4 Multiväljarens mittknapp f5 Slutartids- och bländarlås f6 Anpassa kommandorattar f7 Multiväljare f8 Släpp knapp och anv. ratt f9 Invertera indikatorer Alt. för knappen för f10 livevisn.
INSTÄLLNINGSMENY Alt.
För säkerhets skull För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du använder denna produkt. Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem. A FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs finns stor risk för dödsfall eller allvarliga skador. A VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
Håll torr. Hantera inte med våta händer. Hantera inte kontakten med våta händer. Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar. Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan den är inkopplad. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka lågtemperaturbrännskador. Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom propan, bensin eller aerosoler. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
Använd inte batterier, laddare eller nätadaptrar som inte är speciellt avsedda för användning med denna produkt. Gör inget av följande när du använder batterier, laddare eller nätadaptrar avsedda för användning med denna produkt: • Skada inte, modifiera inte, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar, placera dem inte under tunga föremål, och utsätt dem inte för värme eller öppen eld.
Stäng av produkten på platser där det är förbjudet att använda den. Inaktivera trådlösa funktioner på platser där användning av trådlös utrustning är förbjuden. Radiofrekvensutstrålningen som skapas av denna produkt kan störa utrustning ombord på flygplan eller i sjukhus eller andra medicinska anläggningar. Ta bort batteriet och koppla bort nätadaptern om produkten inte ska användas under en längre tid. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
A FARA (Batterier) Hantera batterierna korrekt. Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja brinna: • Använd endast uppladdningsbara batterier som är godkända för användning i denna produkt. • Utsätt inte batterierna för öppen eld eller stark värme. • Demontera inte. • Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med halsband, hårnålar eller andra metallföremål. • Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för kraftiga fysiska stötar.
A VARNING (Batterier) Förvara batterierna utom räckhåll för barn. Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart. Håll batterierna utom räckhåll för husdjur och andra djur. Batterierna kan läcka, överhettas, spricka eller börja brinna om djur biter eller tuggar på dem eller skadar dem på annat sätt. Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
A FARA (CR1616 litiumbatterier för klocka) Hantera batterier korrekt. Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batteriet läcka, överhettas, spricka eller börja brinna: • Försök inte att ladda batteriet. • Utsätt inte batterier för öppen eld eller stark värme. • Ta inte isär batteriet. • Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med halsband, hårnålar eller andra metallföremål. • Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för kraftiga fysiska stötar.
A VARNING (CR1616 litiumbatterier för klocka) Förvara batterierna utom räckhåll för barn. Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart. Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten. Torka omedelbart av produkten med en handduk eller liknande om den blir blöt. Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändringar i batterierna, såsom missfärgning eller deformering.
Obs! xxvi • Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett annat språk eller lagras i ett dokumentationssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon. • Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseendet på och specifikationerna för den maskinvara och programvara som beskrivs i dessa handböcker när som helst och utan föregående meddelande.
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag. • Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet “Oäkta” eller liknande.
● Använd endast elektroniktillbehör från Nikon Nikon-kameror är designade enligt de högsta standarderna och inkluderar komplexa elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon-märket (inklusive objektiv, laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon specifikt för användning med denna Nikon digitalkamera är konstruerade och bevisade att de fungerar inom de drifts- och säkerhetskrav som gäller för denna elektroniska krets.
D Innan du tar viktiga bilder Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos produkten.
xxx Obs!
Bli bekant med kameran Kamerans delar Kamerahus 1 2 3 4 4 5 6 7 1 2 3 GNSS-antenn I-knapp (0 108) Upplåsningsknapp för ratt för utlösarläge (0 109) 4 5 6 7 Ögla för kamerarem (0 27) BKT-knapp (0 113) Ratt för utlösarläge (0 109) Y-knapp (0 111) Kamerans delar 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 2 Filminspelningsknapp (0 63) Strömbrytare (0 8) Avtryckare (0 50) E-knapp (0 117) S (Q)-knapp (0 114) Övre kontrollpanel (0 9, 171) Kamerans delar 7 E (skärpeplansmarkering) 8 Dioptrijusteringskontroll (0 14) 9 Tillbehörssko (för extra blixt) 10 Lock till tillbehörssko (0 204)
4 5 6 1 2 7 8 9 10 3 24 15 14 1 Stereomikrofon (för filmer; 0 63) 2 Ljusmätarkoppling 3 Spegel (0 63, 216) 4 Lampa för självutlösare 5 Lock för blixtsynkterminal 6 Lock för 10-polig tillbehörskontakt Lock för USB-kontakt Lock för tillbehörskontakt Lock för HDMI-kontakt Lock för till mikrofon-, hörlursoch Ethernetkontakt 11 Objektivlåsknapp (0 37) 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 Batteriluckans spärr (0 32) Lucka för batterifack (0 32) AF-lägesknapp (0 98) Fokuslägesväljare (0 97) Blixts
1 9 2 10 3 11 4 5 6 12 7 13 8 1 2 3 4 5 6 7 4 Pv-knapp (0 62, 134) Sekundär kommandoratt Fn1-knapp (0 135) Fn2-knapp (0 135) Sekundär kommandoratt för vertikal fotografering Avtryckare för vertikal fotografering Fn-knapp (vertikal; 0 135) Kamerans delar 8 Säkerhetsfack (för stöldskyddskabel; 0 7) 9 Objektivets 10 11 12 13 monteringsmarkering (0 35) Objektivfäste (0 35) CPU-kontakter Stativgänga Lock för avtryckare för vertikal fotografering (0 54)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 17 18 19 11 12 13 14 15 1 O (Q)-knapp (0 76) 2 K-knapp (0 71) 3 Monitor (0 18, 55, 63) 4 G-knapp (0 80) 5 g (h/Q)-knapp (0 87, 125) 6 X-knapp (0 61) 7 W (M)-knapp (0 61, 131) 8 J (OK)-knapp (0 81) 9 Nätverksindikator 10 Fn3 (C) -knapp (0 135) 11 Bakre kontrollpanel (0 11, 174) S-knapp (0 109) T-knapp (0 118) U-knapp (0 121) R-knapp (0 94) Sökare (0 14) Fokusväljarlås Åtkomstlampa för minneskort (0 38) 19 i-knapp (0 88) 12 13 14 15 16 17 18 Kamerans delar 5
1 7 8 2 9 3 10 11 4 12 13 14 15 5 1 Sökarokular (0 205) 2 Sökaradapter (0 205) 3 Avtryckarspak för sökare (0 13) 4 Spärr för sökaradapter (0 205) 5 a-knapp (0 55, 63) 6 Livevisningsväljare (0 55, 63) 7 Sekundärväljare 8 AF-ON-knapp (0 107) 9 Primär kommandoratt 10 Multiväljare (0 81) 11 Lucka till minneskortsfack (0 38) 6 Kamerans delar 6 12 13 14 15 16 16 Låsknapp för lock till minneskortsfacket (0 38) Låsknapp för lock till minneskortsfacket (under locket; 0 38) C-knapp (0 107) Multiväljare
D GNSS-antennen Var utomhus om möjligt när du använder platsdatatjänster. Håll antennen riktad mot himlen för bästa mottagning. D Anslutningslocken Se till att stänga locken när kontakterna inte används. Främmande ämnen i kontakterna kan orsaka felfunktion. D Högtalaren Om de förs i närheten av högtalaren kan data sparade på kort med magnetremsa eller andra magnetiska lagringsenheter skadas. Håll magnetiska lagringsenheter borta från högtalaren.
Strömbrytaren Vrid strömbrytaren till ON (På)-läget som visas för att slå på kameran. Vrid tillbaka till OFF (Av)-läget för att stänga av kameran. D LCD-belysning Om du vrider strömbrytaren till D aktiveras bakgrundsbelysningen för knapparna och kontrollpanelerna (LCDbelysning). Sedan strömbrytaren har släppts upp förblir belysningen tänd i några sekunder. Bakgrundsbelysningen stängs av när strömbrytaren vrids till D en andra gång eller när slutaren släpps.
Den övre kontrollpanelen Följande indikatorer finns på den övre kontrollpanelen med standardinställningarna. För en fullständig lista över indikatorer som kan visas, se “Kameradisplayer” (0 171) i “Teknisk information”.
D Displayen när kameran är avstängd Om kameran stängs av med ett batteri och minneskort isatt kommer minneskortikonen, antalet foton i den aktuella mappen (q) och antalet återstående exponeringar (w) att visas i den övre kontrollpanelen. Beroende på minneskortet kan kameran i sällsynta fall inte visa denna information när ett kort är isatt. Detta kan åtgärdas genom att sätta på kameran.
Bakre kontrollpanel Följande indikatorer finns på den bakre kontrollpanelen med standardinställningarna. För en fullständig lista över indikatorer som kan visas, se “Kameradisplayer” (0 174) i “Teknisk information”.
Sökaren Följande indikatorer visas på sökaren med standardinställningarna. För en fullständig lista över indikatorer som kan visas, se “Kameradisplayer” (0 159) i “Teknisk information”.
D Sökaren När batteriet är urladdat eller inget batteri är isatt släcks displayen i sökaren. Displayen återgår till det normala när ett laddat batteri sätts i. D Extrema temperaturer Ljusheten på displayerna för kontrollpanelen och sökaren varierar med temperaturen, och svarstiderna kan minska när temperaturen är låg. Displayerna återgår till det normala i rumstemperatur.
A Dioptrijusteringskontrollen Sökaren kan fokuseras genom att lyfta och rotera dioptrijusteringskontrollen. Med ögat mot sökaren, vrid på dioptrikontrollen tills displayen i sökaren är i skarpt fokus. • Korrigerande linser (finns separat) kan användas för att ytterligare justera sökarens dioptri. • Efter dioptrijustering, tryck tillbaka dioptrijusteringskontrollen till sitt ursprungliga läge.
Livevisningsdisplayerna (bilder/filmer) Tryck på a-knappen för att visa vyn genom objektivet på monitorn. Vrid livevisningsväljaren till C för att ta bilder eller till 1 för att spela in filmer. ❚❚ Fotografering med livevisning Följande indikatorer visas på monitorn med standardinställningarna. För en fullständig lista över indikatorer som kan visas, se “Kameradisplayer” (0 167) i “Teknisk information”.
2 1 10 9 1 2 3 4 16 8 Pekskärmsfotografering (0 18) i-ikon (0 88) “k” (visas när minne finns för fler än 1 000 exponeringar; 0 48) Antal återstående exponeringar (0 48, 258) Kamerans delar 7 6 5 4 3 5 ISO-känslighet (0 114) 6 Indikator för ISO-känslighet (0 114) 7 Bländare 8 Slutartid 9 Mätning (0 111) 10 Batteriindikator (0 47)
❚❚ Filmer 1 2 3 7 6 5 4 1 Inspelningsindikator (0 63) “Ingen film”-indikator 2 Bildstorl.
Pekskärmskontroller 18 • Den beröringskänsliga bildskärmen erbjuder en mängd olika reglage som kan manövreras genom att röra skärmen med fingrarna.
❚❚ Fokusera och släppa avtryckaren • Tryck på monitorn under livevisning för att fokusera på den valda punkten (pekskärms-AF). • Under stillbildsfotografering släpps slutaren när du lyfter fingret från skärmen (pekskärmsavtryckare). • Inställningar för pekskärms-AF kan justeras genom att trycka på Wikonen.
❚❚ Justera inställningar • Tryck på markerade inställningar på displayen. • Du kan sedan välja önskat alternativ genom att trycka på ikoner eller reglage. • 20 Tryck på Z eller tryck på J för att välja det valda alternativet och återgå till föregående display.
❚❚ Bildvisning • Snärta åt vänster eller höger för att visa andra bilder under helskärmsläge. • Tryck längst ner på skärmen i helskärmsläge för att få fram bildmatningsfältet. Skjut fingret åt vänster eller höger över fältet för att snabbt bläddra till andra bilder.
• Om du vill zooma in på en bild som visas i helskärmsläge använder du en fingergest eller klickar två gånger snabbt på skärmen. När du har zoomat in kan du justera zoomförhållandet med hjälp av sträckgester för att zooma in och nypgester för att zooma ut. • Använd skjutgester för att se andra delar av bilden under zoomning. • Zoomning upphör genom att klicka snabbt två gånger på skärmen medan zoomning är aktiverat. • För att “zooma ut” till en miniatyrbildsvy, använd en nypgest i helskärmsläge.
❚❚ Visa filmer • Filmer indikeras med en 1-ikon; för att starta uppspelningen, tryck på skärmguiden. • Tryck på skärmen för att pausa. Tryck igen för att återuppta. • Tryck på Z för att avsluta och gå till helskärmsläge. ❚❚ i-menyn När i-menyn (0 88) visas kan du klicka på menyposterna för att visa alternativ.
❚❚ Textinmatning • När ett tangentbord visas kan du mata in text genom att trycka på tangenterna. 1 2 1 Textvisningsområde 2 Tangentbordsområde 3 Tangentbordsval 3 • För att placera markören, tryck på e eller f eller tryck direkt i textvisningsområdet. • För att växla mellan tangentborden med stora och små bokstäver och symboler, tryck på tangentbordsval-knappen.
❚❚ Navigera i menyerna • När du har tryckt på G-knappen för att visa menyerna kan du glida upp eller ner för att bläddra. • Klicka på en menyikon för att välja en meny. • Tryck på menyposter för att visa alternativ. Du kan sedan välja önskat alternativ genom att trycka på ikoner eller reglage. • För att avsluta utan att ändra inställningar, tryck på Z.
D Pekskärmen • • • • • Pekskärmen svarar på statisk elektricitet. Den kanske inte svarar när du rör på den med naglar eller handskar. För bättre svar när du använder pekskärmen med handskar, välj [Aktiverat] för [Pekskärmskontroller] > [Handskläge] i inställningsmenyn. Rör inte vid skärmen med vassa föremål. Använd inte våld. Skärmen kanske inte svarar när den täcks med skyddsfilmer från tredje part. Skärmen kanske inte svarar när du vidrör samtidigt på flera platser.
De första stegen Förbereda kameran Montera remmen Montera remmen (den medföljande remmen eller en som köpts separat): Förbereda kameran 27
Ladda batteriet Ladda det medföljande batteriet EN-EL18c i den medföljande batteriladdaren MH-26a före användning. Ett urladdat batteri laddas helt på ungefär två timmar och 35 minuter. D Batteriet och laddaren Läs och följ varningarna och försiktighetsåtgärderna i “För säkerhets skull” (0 xviii) och “Vård av kamera och batteri: försiktighetsåtgärder” (0 223). 1 Anslut strömkabeln till laddaren. 2 Koppla in laddaren. 3 Ta bort polskyddet.
4 Ta bort kontaktskyddet. Skjut kontaktskyddet från laddaren som visas på bilden. 5 Ladda batteriet.
• Sätt i batteriet (polerna först), justera batteriänden mot guiden och skjut sedan batteriet i den angivna riktningen tills det klickar på plats. • Lampan i batterifacket som innehåller batteriet (“L” eller “R”, (höger och vänster)) börjar blinka när laddningen börjar. • Laddningen är klar när batterifackets lampa slutar blinka och laddningslamporna släcks.
6 Ta ur batteriet och koppla ur laddaren när laddningen är slutförd. D Kalibrering För information om kalibrering av batterier för att säkerställa noggrannheten i batterinivådisplayerna, se “Kalibrera batterier” (0 252). D Varningsindikator Utför stegen som beskrivs nedan om batterifacket MH-26a och laddningslamporna blinkar på och av i följd. • Om inget batteri är isatt: Det har uppstått ett problem med laddaren. Koppla ur laddaren och kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Sätta i batteriet Stäng av kameran innan du sätter i eller tar ut batteriet. 1 Ta bort luckan för batterifacket BL-6. Lyft upp batteriluckans spärr, vrid den till öppet (A) läge (q) och ta bort luckan för batterifacket (w). 2 Sätt fast luckan på batteriet. 32 • Om batterispärren är placerad så att pilen (H) är synlig, skjut batterispärren för att täcka pilen (H). • För in de två utskjutande delarna på batteriet i de matchande hålen i luckan som bilden visar.
3 Sätt i batteriet. Sätt i batteriet helt så som visas. 4 Spärra luckan. • Vrid spärren till stängt läge (q) och fäll ner den som visas (w). • Se till att locket sitter fast ordentligt så att batteriet inte lossnar under användning av kameran.
❚❚ Ta bort batteriet Innan du tar ur batteriet, slå av kameran, lyft upp batteriluckans spärr och vrid den till öppet (A) läge. D Ta bort luckan för batterifacket För att lossa luckan för batterifacket så att den kan tas bort från batteriet, skjut batterispärren i pilens riktning (H) tills det tar stopp. D Luckan för batterifacket • Använd endast luckor BL-6 för batterifack; andra luckor för batterifack kan inte användas med den här kameran. • Batteriet kan laddas med locket påsatt.
Montera ett objektiv • Det objektiv som vanligtvis används i denna handbok i illustrationssyfte är ett AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G. • Var försiktig så att damm inte kommer in i kameran. • Kontrollera att kameran är avstängd innan du monterar objektivet. - Ta bort kamerahuslocket (q, w) och det bakre objektivlocket (e, r). - Rikta upp monteringsmarkeringarna på kameran (t) och objektivet (y).
- Vrid objektivet enligt bilden tills det klickar på plats (u, i). • Ta bort objektivlocket innan du tar bilder. D CPU-objektiv med bländarringar Om CPU-objektivet är utrustat med en bländarring (0 182), lås bländaren vid den lägsta inställningen (det högsta bländarvärdet). D Objektivets fokusläge Om objektivet är utrustat med en fokuslägesväljare, välj autofokusläge (A, M/A eller A/M). D Bildområde DX-formatets bildområde väljs automatiskt när ett DX-objektiv monteras.
❚❚ Ta bort objektiv • Efter att du har stängt av kameran, håll in objektivlåsknappen (q) medan du vrider objektivet i den riktning som visas (w). • När du har tagit bort objektivet, sätt tillbaka objektivlocken och kamerahuslocket.
Sätta i minneskort Kameran är utrustad med två minneskortsplatser: Fack 1 (q) och Fack 2 (w), vilket möjliggör samtidig användning av två minneskort. • • Stäng av kameran innan du sätter i eller tar ut minneskort. Tryck inte på minneskortet medan du trycker på utmatningsknappen. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skador på kameran eller minneskortet. 1 Öppna locket till minneskortsfacket.
2 Sätt i minneskortet. Om du sätter i kortet upp och ner eller bak och fram kan kameran eller kortet skadas. Kontrollera att kortet sitter åt rätt håll. Håll kortet med den bakre etiketten vänd mot monitorn och skjut in det helt i facket. När minneskortet är helt isatt skjuts utmatningsknappen (q) ut och minneskortets gröna åtkomstlampa (w) tänds i några sekunder. 3 Stäng locket till minneskortsfacket.
A Två minneskort När två minneskort sätts in (ett i vart och ett av Fack 1 och 2), kan funktionen som kortet i Fack 2 ska ha väljas med hjälp av [Funktion för kortet i fack 2] i fotograferingsmenyn. • [Extrautrymme]: Bilder kommer att spelas in på kortet i Fack 2 endast när kortet i Fack 1 är fullt. • [Säkerhetskopiering]: Två identiska kopior spelas in, en till varje minneskort och alla med samma bildkvalitet och storlek.
D Minneskort • • • • • • • Minneskort kan vara varma efter användning. Var försiktig när du tar ur minneskort från kameran. Gör inte något av följande under formatering eller medan data sparas, raderas eller kopieras till en dator eller annan enhet. Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till förlust av data eller skada på kameran eller kortet.
D Inget minneskort isatt Om inget minneskort är isatt visar exponeringsräkningsdisplayerna i sökaren och den övre kontrollpanelen S. Om kameran stängs av med ett batteri men inget minneskort är isatt visas S på den övre kontrollpanelen.
Kamerainställning Språkalternativet på inställningsmenyn markeras automatiskt första gången menyerna visas. Välj ett språk och ställ in kameraklockan. 1 Slå på kameran. 2 Markera [Språk (Language)] i inställningsmenyn och tryck på 2. • Menyposten [Språk (Language)] markeras automatiskt i inställningsmenyn första gången G-knappen trycks ned efter köp. • För information om att använda menyerna, se “Använda menyerna” (0 81).
3 Välj ett språk. Tryck på 1 eller 3 för att markera önskat språk och tryck på J (de språk som är tillgängliga varierar beroende på det land eller region där kameran ursprungligen köptes). 4 Markera [Tidszon och datum] och tryck på 2. 5 Välj en tidszon. • Välj [Tidszon] i displayen [Tidszon och datum]. • Markera en tidszon i displayen [Tidszon] och tryck på J. • Displayen visar en tidszonslista som visar de valda städerna i den valda zonen och skillnaden mellan tiden i den valda zonen och UTC.
6 Slå på och stäng av sommartid. • Välj [Sommartid] i displayen [Tidszon och datum]. • Markera [På] (sommartid på) eller [Av] (sommartid av) och tryck på J. • Om du väljer [På] går klockan framåt en timme; för att ändra, välj [Av]. 7 Ställ in klockan. • Välj [Datum och tid] i displayen [Tidszon och datum]. • Tryck på J efter att ha använt multiväljaren för att ställa in klockan till datum och tid i den valda tidszonen (notera att kameran använder en 24-timmars klocka). 8 Välj ett datumformat.
9 Avsluta menyerna. Tryck lätt på avtryckaren halvvägs för att avsluta och gå till fotograferingsläget. D Klockbatteriet Kameraklockan drivs av ett separat, icke-laddningsbart CR1616 litiumbatteri med en livslängd på cirka två år. När batteriet är svagt kommer en B-ikon att visas på den övre kontrollpanelen medan vänteslägestimern är på, vilket indikerar att det är dags att köpa ett nytt batteri. För information om hur du byter ut klockbatteriet, se “Byta ut klockbatteriet” (0 221).
Batterinivå och antal återstående exponeringar Innan du fotograferar, kontrollera batterinivå och antal återstående exponeringar. Batterinivå Kontrollera batterinivån innan du fotograferar. Batterinivån visas på den övre kontrollpanelen och i sökaren. Övre kontrollpanel L K J I Sökare — — — — H d H (blinkar) d (blinkar) Beskrivning Batteriet är fulladdat. Batteriet är delvis urladdat. Låg batterinivå. Ladda batteriet eller förbered ett extrabatteri. Slutarutlösning inaktiverad.
Indikatorer för minneskort och antal återstående exponeringar Den övre kontrollpanelen och sökaren visar antalet ytterligare bilder som kan tas med de aktuella inställningarna (d.v.s. antal återstående exponeringar). • Den övre kontrollpanelen visar facket eller facken som innehåller ett minneskort (exemplet visar ikonerna som visas när kort är isatta i båda facken). • Med standardinställningarna är [Extrautrymme] valt för [Funktion för kortet i fack 2] i fotograferingsmenyn.
• Om två minneskort är isatta visar kameran antalet ytterligare bilder som kan sparas på kortet i fack 1. När kortet i fack 1 är fullt visas antal återstående exponeringar för kortet i fack 2. • Värden över 1 000 avrundas nedåt till närmsta hundratal. Värden i närheten av 1 400 visas till exempel som 1.4 k. • Om minneskortet är fullt eller om ett kortfel har inträffat blinkar ikonen för facket som påverkas.
Grundläggande fotografering och bildvisning Ta bilder Bilder kan ramas in i sökaren (sökarfotografering) eller i monitorn (fotografering med livevisning). Komponera bilder i sökaren (sökarfotografering) 1 Förbered kameran. Fatta handgreppet med höger hand och låt kamerahuset eller objektivet vila i vänster, och dra in armbågarna mot bröstkorgen.
2 Komponera bilden. • • Komponera en bild i sökaren. Placera huvudmotivet i AF-områdesmarkeringarna. 3 Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. • Fokusindikeringen (I) visas i sökaren när fokuseringen är slutförd. Sökardisplay (lyser fast) (lyser fast) (lyser fast) (blinkar) • Beskrivning Motivet är i fokus. Fokuspunkten är framför motivet. Fokuspunkten är bakom motivet. Kameran kan inte fokusera med autofokus. Du kan också fokusera genom att trycka på AF-ONknappen.
4 Tryck in avtryckaren hela vägen ner för att ta bilden. Åtkomstlampan för minneskort lyser medan bilden sparas. Mata inte ut minneskortet och ta inte bort eller koppla loss strömkällan innan lampan har släckts och bilden har sparats.
A Väntelägestimern (sökarfotografering) Kameran använder en väntelägestimer för att minska urladdningen av batteriet. Timern startar när avtryckaren trycks in halvvägs och går ut om inga åtgärder utförs under ungefär 6 sekunder. Sökardisplayen och slutartids- och bländarindikatorerna i den övre kontrollpanelen stängs av när timern går ut. För att starta om timern och återställa displayerna, tryck in avtryckaren halvvägs igen.
A Komponera bilder i porträttorientering (“stående”) Kameran är utrustad med reglage för användning i porträttorientering (“stående”), inklusive vertikal avtryckare, Fn-, och AF-ONknappar, primära och sekundära kommandoknappar samt en multiväljare. • 54 Vrid avtryckaren för vertikal fotografering till L för att undvika att manövrera dessa reglage av misstag när kameran är i landskapsorientering (“liggande”).
Komponera bilder i monitorn (livevisning) 1 Vrid livevisningsväljaren till C (fotografering med livevisning). 2 Tryck på a-knappen. • Spegeln fälls upp och livevisning startar. Sökaren släcks och vyn genom objektivet visas på monitorn. • Under livevisning kan exponering för filmer och bilder granskas på monitorn.
3 Förbered kameran. Fatta handgreppet ordentligt med höger hand och låt kamerahuset eller objektivet vila i vänster. 4 Komponera bilden. Placera motivet nära mitten av bilden.
5 Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. • Fokus låses medan avtryckaren trycks ned halvvägs. • Om kameran kan fokusera visas fokuspunkten i grönt. Om kameran inte kan fokusera, till exempel eftersom motivet är för nära kameran, kommer fokuspunkten att blinka rött. • Tryck på J-knappen för att förhandsgranska exponering på monitorn såsom visas i illustrationen (förhandsgranskning av exponering).
6 Tryck in avtryckaren hela vägen ner för att ta bilden. Monitorn stängs av under fotografering. 7 Tryck på a-knappen för att avsluta livevisning.
D Fotografering i livevisning • • • • • Även om dessa effekter inte syns på den slutliga bilden kanske du under livevisning ser följande på monitorn: - Föremål som rör sig i displayen är förvrängda (individuella motiv som t.ex.
D Nedräkningsdisplayen En nedräkning kommer att visas i det övre vänstra hörnet på displayen ungefär 30 sek. innan livevisning avslutas automatiskt. • Om timern har triggats av Anpassad inställning c4 [Fördröjning av monitoravst.] visas nedräkningen i svart med början 30 sek. innan timern går ut, och växlar till rött när det är bara 5 sek. kvar. Om [Ingen gräns] är valt för [Fördröjning av monitoravst.
A Pekskärmskontroller Pekskärmskontroller kan användas i stället för avtryckaren för att fokusera och ta bilder under fotografering med livevisning (0 19). A Förhandsvisning av livevisningszoom Tryck på X-knappen för att förstora vyn i monitorn upp till maximalt cirka 11×. • Tryck på X för att zooma in, W (M) för att zooma ut. • Ett navigeringsfönster visas i en grå ram längst ner till höger på displayen. • Använd multiväljaren för att bläddra till områden i bilden som inte syns på monitorn.
A Förhandsgranska fokus under livevisning Tryck på Pv-knappen för att tillfälligt välja maximal bländare för en förbättrad fokusförhandsgranskning under livevisning. För att återställa bländaren till sitt ursprungliga värde, tryck på Pv-knappen igen eller fokusera med autofokus. Om avtryckaren trycks ner hela vägen för att ta en bild under förhandsgranskning av fokus, återgår bländaren till det ursprungliga värdet innan fotot tas. Ikonen för maximal bländare (t) visas medan den maximala bländaren är vald.
Spela in filmer Livevisning kan användas för att spela in filmer. A “Filmning” kontra “Inspelning” I hela denna handbok används termerna “filmning” och “inspelning” på följande sätt: “filmning” används om livevisningsväljaren vrids till 1, medan “inspelning” avser fotograferingshandlingen med hjälp av filminspelningsknappen. 1 Vrid livevisningsväljaren till 1 (filmlivevisning). 2 Tryck på a-knappen. • Spegeln fälls upp och livevisning startar. Sökaren släcks och vyn genom objektivet visas på monitorn.
3 Tryck på AF-ON-knappen för att fokusera. • • Fokusera innan du börjar spela in. Fokus kan justeras genom att klicka på motivet på monitorn. 4 Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen.
• En inspelningsindikator visas på monitorn. Monitorn visar även återstående tid, eller med andra ord, ungefärlig mängd ny filmsekvens som kan spelas in till minneskortet. 1 2 1 Inspelningsindikator 2 Återstående tid • Du kan fokusera om kameran under inspelning genom att trycka på AF-ON-knappen eller genom att klicka på ditt motiv i monitorn. • Ljud spelas in via den inbyggda mikrofonen för filminspelning. Täck inte över mikrofonen under inspelningen.
5 För att avsluta inspelningen, tryck på filminspelningsknappen igen. 6 Tryck på a-knappen för att avsluta livevisning. D Spela in filmer • 66 Vid filminspelning kanske du lägger märke till följande på displayen. Dessa fenomen är även synliga i alla filmsekvenser som spelats in med kameran. - Flimmer eller streck i scener upplysta av ljuskällor såsom fluorescerande, kvicksilver- eller natriumlampor - Förvrängning i samband med rörelse (individuella motiv som t.ex.
• • • • • - Ojämna kanter, falska färger, moaréeffekt och ljusa partier på displayen - Ljusa områden eller band i scener upplysta av blinkande skyltar och andra oregelbundna ljuskällor eller när motivet lyses upp kort av ett stroboskop eller en annan ljusstark, kortvarig ljuskälla - Flimmer som inträffar när motorbländare används Observera att brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder) och oväntade färger kan uppstå om du använder X-knappen för att zooma in på vyn genom objektivet (
D Nedräkningsdisplayen En nedräkning kommer att visas i det övre vänstra hörnet på displayen ungefär 30 sek. innan livevisning avslutas automatiskt. • Om timern har triggats av Anpassad inställning c4 [Fördröjning av monitoravst.] visas nedräkningen i svart med början 30 sek. innan timern går ut, och växlar till rött när det är bara 5 sek. kvar. Om [Ingen gräns] är valt för [Fördröjning av monitoravst.
A Fokusering under filminspelning Fokus kan även justeras genom att trycka in avtryckaren halvvägs. A Förhandsvisning av livevisningszoom Tryck på X-knappen för att zooma in på vyn på monitorn (0 61). Tryck på X-knappen för 100 % zoomförhållande under inspelning. Tryck på W (M) för att återställa det tidigare zoomförhållandet.
Ta foton under filmning Bilder kan tas under filminspelning genom att trycka in avtryckaren hela vägen ner. Det resulterande fotot har ett bildförhållande på 16:9. • En C-ikon blinkar i displayen när ett foto tas. • Foton kan tas medan inspelning pågår. Att ta foton avbryter inte inspelningen av film. D Ta foton under filmning • • • • • • • 70 Observera att foton kan tas även om motivet inte är i fokus. Foton spelas in till de mått som för närvarande valts för filmbildstorlek.
Bildvisning Tryck på K-knappen för att se foton och filmer tagna med kameran. 1 Tryck på K-knappen. • En bild visas på monitorn. • Minneskortet med bilden som visas för närvarande visas med en ikon. 2 Tryck på 4 eller 2 för att visa ytterligare bilder. • Ytterligare bilder kan även visas genom att snärta ett finger åt vänster eller höger över displayen (0 21). • Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta bildvisningen och återgå till fotograferingsläge.
A Visning av tagen bild När [På] har valts för [Visning av tagen bild] i visningsmenyn visas bilder automatiskt på monitorn efter fotografering, utan att användaren trycker på K-knappen.
Visa filmer Filmer indikeras med en 1-ikon. Tryck på a-ikonen på displayen eller tryck på mitten av multiväljaren för att starta uppspelningen (en förloppsindikator visar din ungefärliga position i filmen).
❚❚ Filmuppspelning För att Beskrivning Tryck på 3 för att pausa uppspelningen. Tryck på mitten av multiväljaren att återuppta Fortsätta uppspelningen när uppspelningen är pausad eller under spolning bakåt/framåt. • Tryck på 4 för att spola bakåt, 2 för att spola framåt. Hastigheten ökar med varje tryckning, från 2× till 4× till 8× till 16×. • Håll 4 eller 2 intryckt för att hoppa till första Spola bakåt/ framåt bilden eller sista bilden.
För att Hoppa till index Justera volymen Beskär film Avsluta Beskrivning Om filmen innehåller index kommer du till nästa eller föregående index genom att vrida den sekundära kommandoratten. • Index kan läggas till eller tas bort från [REDIGERA FILM]-menyn, vilken kan visas genom att pausa uppspelning och trycka på iknappen. Tryck på X för att höja volymen, W (M) för att sänka. För att visa [REDIGERA FILM]-menyn, pausa uppspelningen och tryck på i-knappen.
Radera oönskade bilder Bilder kan raderas enligt beskrivningen nedan. Observera att bilder inte kan återställas efter att de har raderats. 1 Visa bilden. • Tryck på K-knappen för att starta bildvisning och tryck på 4 eller 2 tills önskad bild visas. • Platsen för den aktuella bilden visas med en ikon i det nedre vänstra hörnet på displayen. 2 Radera bilden. 76 • Tryck på O (Q)-knappen för att visa en bekräftelsedialog. Tryck på O (Q)-knappen igen för att radera bilden och återgå till bildvisning.
Ladda upp bilder Du kan ladda upp dina bilder till smartphones eller surfplattor (smarta enheter) eller datorer. Alternativ för att göra det listas nedan. Mer information finns i referenshandboken: “Ansluta till datorer och TV”, “Inbyggt trådlöst” och “Ethernet/WT-6”. Ladda upp bilder till smarta enheter Använd SnapBridge-appen för att ladda upp bilder med kamerans inbyggda Wi-Fi eller Bluetooth.
❚❚ Trådlösa sändaren WT-6 Använd den valfria WT-6 trådlösa sändaren för att ansluta till trådlösa nätverk och ladda upp bilder till datorer eller ftp-servrar. WT-6 erbjuder mer pålitliga trådlösa anslutningar än kamerans inbyggda Wi-Fi. ❚❚ Ethernet Anslut till nätverk med en Ethernet-kabel ansluten till kamerans Ethernet-kontakt och ladda upp bilder till datorer eller ftpservrar. ❚❚ USB Anslut kameran till en dator med en USB-kabel och överför bilder med hjälp av ViewNX-i datorprogram.
D Wireless Transmitter Utility Du behöver datorprogramvaran Wireless Transmitter Utility när du laddar upp bilder till en dator via kamerans inbyggda Wi-Fi, WT-6 eller en Ethernet-anslutning. D SnapBridge-appen och datorprogrammen • Snapbridge-appen kan laddas ner från Apple App Store® eller på Google Play™. • Nikons datorprogramvara är tillgänglig från Nikons nedladdningscenter. Kontrollera version och systemkrav och se till att ladda ner den senaste versionen. https://downloadcenter.nikonimglib.
Kamerareglage G-knapp Visa menyerna genom att trycka på Gknappen. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 D [VISNINGSMENY] 2 C [FOTOGRAFERINGSMENY] 1 [FILMINSPELNINGSMENY] A [ANPASSNINGSMENY] B [INSTÄLLNINGSMENY] N [RETUSCHERINGSMENY] O [MIN MENY] /m [INSTÄLLNINGSHISTORIK] * 8 d Hjälpikon 9 Aktuella inställningar * Du kan välja den meny som visas. Standardinställningen är [MIN MENY].
Använda menyerna Du kan navigera i menyer med multiväljaren och J-knappen. 1 Flytta markören uppåt 2 Mitten av multiväljaren: välj 4 Flytta markören nedåt 5 Avbryt och återgå till det markerade objektet 3 Visa undermeny, välj markerat alternativ eller flytta markören åt höger 6 föregående meny, eller flytta markören åt vänster J-knapp: välj markerat objekt 1 Markera ikonen för den aktuella menyn. Tryck på 4 för att markera ikonen för den aktuella menyn.
2 Välj en meny. Tryck på 1 eller 3 för att välja önskad meny. 3 Placera markören i den valda menyn. Tryck på 2 för att placera markören i den valda menyn.
4 Markera ett menyalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett menyalternativ. 5 Visa alternativ. Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda menyalternativet.
6 Markera ett alternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ. 7 Välj det markerade alternativet. • Tryck på J. Tryck på G-knappen för att avsluta utan att göra ett val. • Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till fotograferingsläge.
D J-knappen Att trycka på 2 eller på mitten av multiväljaren har i allmänhet samma effekt som att trycka på J, men det finns några objekt där val endast kan göras genom att trycka på J. D Alternativ som är gråa och otillgängliga • Vissa alternativ kan vara otillgängliga beroende på kamerans status. Otillgängliga objekt visas i grått. • Ivissa fall visas ett meddelande som förklarar varför objektet inte är tillgängligt om du trycker på J när ett gråtonat objekt markeras.
D Textinmatning Ett tangentbord visas när text behöver matas in. Mata in text enligt beskrivningen nedan. 1 2 1 Textvisningsområde 2 Tangentbordsområde 3 Tangentbordsval 3 • • • • • • • 86 Ange tecken i den aktuella markörpositionen genom att markera dem med piltangenterna för multiväljaren och sedan trycka på mitten av multiväljaren. Vrid primära kommandoratten för att flytta markören åt vänster eller höger i textvisningsområdet.
A d (Hjälp)-ikonen • När det är tillgängligt kan en beskrivning av det valda alternativet visas genom att trycka på g (h/Q)-knappen. • • Tryck på 1 eller 3 för att bläddra. Tryck på g (h/Q) igen för att återgå till menyerna. A Pekskärmskontroller Du kan också navigera i menyerna med pekskärmskontroller (0 25).
i-knapp (i-menyn) För snabb åtkomst till ofta använda inställningar, tryck på iknappen eller tryck på i-ikonen i livevisningsdisplayen för att visa i-menyn. • Markera objekt med multiväljaren och tryck på mitten av multiväljaren för att se alternativ. Markera önskat alternativ och tryck på mitten av multiväljaren för att välja och återgå till i-menyn. • För att avbryta och återgå till föregående display, tryck på iknappen.
D Alternativ som är gråa och otillgängliga Vissa alternativ kan vara otillgängliga beroende på kamerans status. Alternativ som är otillgängliga visas i grått och kan inte väljas. A Kommandorattarna • Den primära kommandoratten kan användas för att välja inställningen för det objekt som för närvarande är markerat i i-menyn. Alternativ för den valda inställningen, om sådana finns, kan väljas genom att rotera den sekundära kommandoratten. • Vissa objekt kan justeras genom att vrida på endera ratten.
Stillbildsfotografering i-menyn Tryck på i-knappen under stillbildsfotografering för att visa objekten nedan. Markera önskat objekt med multiväljaren och tryck på J för att visa alternativ.
A Anpassa i-menyn Välj objekten som visas i i-menyerna. Använd Anpassade inställningar f1 [Anpassa i-menyn] och f2 [Anpassa i-menyn (Lv)] för att välja objekt som visas i sökaren respektive i livefotografering.
Filmmenyn i Tryck på i-knappen under filminspelning för att visa objekten nedan. Markera önskat objekt med multiväljaren och tryck på J för att visa alternativ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Ställ in Picture Control 2 Bildstorl. o.
i-uppspelningsmenyn Genom att trycka på i-knappen under uppspelning visas en sammanhangsberoende i-meny för ofta använda uppspelningsalternativ.
R-knapp Använd R-knappen för att visa fotograferingsinformation eller välj indikatorerna som visas. Sökarfotografering Under sökarfotografering kan du trycka på R-knappen för att se en informationsdisplay på monitorn. Displayen visar data som slutartid, bländare, antal återstående exponeringar och AF-områdesläge.
Fotografering med livevisning Använd R-knappen för att bläddra igenom följande displayer: ❚❚ Livevisningsväljaren vrids till C 1 2 3 4 Indikatorer på Förenklad visning Histogram* Virtuell horisont * Visas endast under förhandsgranskning av exponering.
❚❚ Livevisningsväljaren vrids till 1 1 2 3 4 96 Indikatorer på Förenklad visning Histogram Virtuell horisont R-knapp
Fokuslägesväljaren Välj AF för autofokus, M för manuell fokusering.
AF-lägesknapp Välj AF- och AF-områdeslägena. AF-läget bestämmer hur kameran fokuserar i autofokus, AF-områdesläget hur kameran väljer fokuspunkt för autofokus. Välja ett AF-läge Håll in AF-läge-knappen och vrid den primära kommandoratten. De tillgängliga alternativen varierar med kamerainställningarna.
❚❚ Sökarfotografering Under sökarfotografering visas det valda AF-läget på den övre kontrollpanelen och i sökaren. Alternativ Beskrivning Använd med stationära motiv. Fokus låses AF-S [Enkel AF] medan avtryckaren trycks ned halvvägs. För rörliga motiv. Kameran justerar fokus [Kontinuerlig kontinuerligt som svar på förändringar i AF-C avståndet till motivet medan avtryckaren trycks AF] ned halvvägs.
❚❚ Fotografering och filmning med livevisning Under fotografering med livevisning och filmning visas valt AF-läge i monitorn. Alternativ AF-S [Enkel AF] AF-F [Aktiv AF] 100 AF-lägesknapp Beskrivning Använd med stationära motiv. Fokus låses medan avtryckaren trycks ned halvvägs. För rörliga motiv. Kameran justerar fokus kontinuerligt som svar på förändringar i avståndet till motivet tills avtryckaren trycks ned halvvägs. Fokus låses medan avtryckaren trycks ned halvvägs.
Välja ett AF-områdesläge Håll in AF-lägesknappen och vrid den sekundära kommandoratten. De tillgängliga alternativen varierar med AF-läget.
❚❚ Sökarfotografering Det valda AF-områdesläget visas i den övre kontrollpanelen och sökaren under sökarfotografering. Alternativ [Enpunkts-AF] [Dyn. AF-omr. (9 punkter)]/ [Dyn. AF-omr. (25 punkter)]/ [Dyn. AF-omr. (49 punkter)]/ [Dyn. AF-omr. (105 punkter)] [3D-följning] 102 AF-lägesknapp Beskrivning Kameran fokuserar på en punkt som väljs av användaren. • Använd med stationära motiv.
Alternativ Beskrivning Kameran fokuserar med en grupp fokuspunkter som väljs av användaren. • Välj för ögonblicksbilder, motiv som är i rörelse och andra motiv som är svåra att fotografera med [Grupperat [Enpunkts-AF]. AF-område]/ • Använd [Grupperat AF-område (C1)] och [Grupperat [Grupperat AF-område (C2)] för att skapa AF-område (C1)]/ anpassade grupper där antalet fokuspunkter i [Grupperat varje dimension kan väljas med multiväljaren.
A Anpassade fokusgrupper: [Grupperat AF-område (C1)]/ [Grupperat AF-område (C2)] • När [Grupperat AF-område (C1)] eller [Grupperat AF-område (C2)] är markerat kan du justera bredden på den anpassade fokusgruppen genom att hålla in AF-lägesknappen och trycka på 4 eller 2. Tryck på 1 eller 3 för att välja höjd. Höjd och bredd visas på den övre kontrollpanelen.
❚❚ Fotografering med livevisning/Filminspelning Det valda AF-områdesläget visas på monitorn under fotografering med livevisning och filmning. Alternativ ! 5 6 n Beskrivning Kameran upptäcker och fokuserar automatiskt på porträttmotiv; det valda motivet indikeras [Ansiktspriorit med en gul kant. Om flera ansikten (upp till maximalt 16) upptäcks, kan du välja ett motiv erande AF] med hjälp av multiväljaren. • Används för porträtt.
❚❚ Manuellt val av fokuspunkt När ett annat alternativ än [Automatiskt AF-område], [Ansiktsprioriterande AF] eller [Motivföljande AF] är valt för AF-områdesläge, du kan välja fokuspunkten manuellt. Tryck multiväljaren upp, ned, vänster eller höger (1342) eller diagonalt för att välja fokuspunkt. A Låsning av val av fokuspunkt Fokuspunktval kan låsas genom att vrida fokusväljarlåset till “L”läget. Fokuspunktval kan återaktiveras genom att vrida låset till I.
AF-ON-knapp AF-ON-knappen kan användas för fokus i autofokusläge. • Du kan välja vilken funktion som tilldelas AF-ON-knappen. Använd Anpassade inställningar f3 [Anpassningar] och g2 [Anpassningar] i anpassningsmenyn för att välja de funktioner som knappen ska ha under fotografering respektive filminspelning. A AF-ON-knappen för vertikal fotografering AF-ON-knappen utför samma funktion, men kan endast användas när avtryckaren för vertikal fotografering är upplåst.
I-knapp Välj ett exponeringsläge. Välja ett exponeringsläge Håll in I-knappen och vrid den primära kommandoratten. Läge P S A M 108 Beskrivning Kameran ställer in slutartid och bländare Programautomatik för optimal exponering. Slutartidsstyrd Du väljer slutartid; kameran väljer automatik bländaren för bästa resultat. Bländarstyrd Du väljer bländare; kameran väljer automatik slutartiden för bästa resultat. Du styr både slutartid och bländare.
Ratt för utlösarläge och S-knappen Vrid på ratten för utlösarläge för att välja vilken åtgärd som ska utföras när slutaren utlöses. Välja ett utlösarläge Tryck på upplåsningsknappen för ratten för utlösarläge uppe på kameran och vrid ratten för utlösarläge. Läge S En bild CL Långsam serietagning CH Snabb serietagning Beskrivning Kameran tar ett fotografi varje gång du trycker på avtryckaren. Kameran tar foton med en vald hastighet medan avtryckaren trycks in.
Läge Beskrivning Ta bilder tystare än i enkelbildsläge. Q Tyst slutare Seriefotografering med hastigheter på 1 till 5 bps stöds också. Ta bilder med självutlösaren. E Självutlösare Spegeln fälls upp innan du fotograferar för MUP Uppfälld spegel att minimera oskärpa orsakad av kameraskakning. Utlösarläget kan väljas genom att hålla in Val av S S-knappen och vrida den primära snabbutlösarlägen kommandotratten.
Y-knapp Använd Y-knappen för att välja hur kameran ska mäta ljus när exponering ställs in. Välja ett mätningsalternativ Håll in Y-knappen och vrid den primära kommandoratten. Alternativ Beskrivning Matrismätning är anpassad till ett brett L [Matrismätning] spektrum av motiv. Det ger naturliga resultat. Kameran tilldelar den största vikten till mitten [Centrumvägd av ramen. Det kan till exempel användas med M mätning] motiv som dominerar kompositionen.
Alternativ N [Spotmätning] t 112 [Högdagervägd mätning] Y-knapp Beskrivning Kameran mäter en cirkel med en diameter på 4 mm (ungefär 1,5 % av kompositionen). Använd till exempel för att mäta ett specifikt område i kompositionen när motivet är bakgrundsbelyst eller har skarpa kontrastområden. Kameran tilldelar högsta vikt till högdagrar. Använd det här alternativet för att minska förlust av detaljer i högdagrar, till exempel när du fotograferar spotlightupplysta artister på en scen.
BKT-knapp Använd BKT-knappen för att välja gafflingsökning och antal bilder i gafflingsprogrammet. Gaffling används för att variera exponering, blixtnivå, vitbalans eller Aktiv D-Lighting (ADL) över en serie bilder. • Funktionen som utförs av BKT-knappen kan väljas med Anpassad inställning f3 [Anpassningar].
S (Q)-knappen Använd S ((Q) -knappen för att justera kamerans ljuskänslighet (ISO-känslighet). Ju högre ISO-känslighet, desto mindre ljus behövs för att göra en exponering, vilket möjliggör snabbare slutartider eller mindre bländare. Du har också möjligheten att aktivera automatisk ISO-känslighet, som automatiskt justerar känsligheten om optimal exponering inte kan uppnås vid den inställning som användaren har valt. Justera ISO-känslighet Håll in S (Q) -knappen och vrid den primära kommandoratten.
D Hög ISO-känslighet Ju högre ISO-känslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen. Det gör att bilder kan tas vid dålig belysning och hjälper till att förhindra oskärpa när motivet rör sig. Observera dock att ju högre känsligheten är, desto mer sannolikt kommer bilden att påverkas av “brus” i form av slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder.
Aktivera automatisk ISO-känslighet Håll in S (Q) -knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att välja om kameran automatiskt kommer att justera ISO-känsligheten om den önskade exponeringen inte kan uppnås med det värde som användaren har valt. • När automatisk ISO-känslighet är aktiverad visas ISO AUTOindikatorer på den övre kontrollpanelen och i sökaren. När dessa indikatorer är tända (blinkar inte), kommer bilder att tas med den känslighet som valts för [ISO-känslighet].
E-knapp Använd E (exponeringskompensation) -knappen för att ändra exponeringen från det värde som föreslås av kameran. Exponeringskompensation kan användas för att göra bilder ljusare eller mörkare. −1 EV Ingen exponeringskompensation +1 EV Justera exponeringskompensation Håll in E-knappen och vrid den primära kommandoratten. • • Högre värden gör motivet ljusare, lägre värden mörkare. Normal exponering kan återställas genom att exponeringskompensationen ställs in på ±0,0.
T-knappen T-knappen används för att justera bildkvaliteten och välja storleken på JPEG-bilder. Justera bildkvalitet Håll in T-knappen och vrid den primära kommandoratten. Alternativ [NEF (RAW) + JPEG högc] [NEF (RAW) + JPEG hög] [NEF (RAW) + JPEG normalc] [NEF (RAW) + JPEG normal] [NEF (RAW) + JPEG lågc] [NEF (RAW) + JPEG låg] [NEF (RAW)] 118 T-knappen Beskrivning Spela in två kopior av varje foto: en NEFbild (RAW) och en JPEG-kopia.
Alternativ [JPEG högc] [JPEG hög] [JPEG normalc] [JPEG normal] [JPEG lågc] [JPEG låg] Beskrivning Spela in foton i JPEG-format. Bildkvaliteten ökar när kvaliteten går från låg till normal och till hög. Alternativ med en stjärna (“c”) prioriterar bildkvalitet, de utan en stjärna (“c”) filstorlek.
Välja en bildstorlek Håll in T-knappen och vrid den sekundära kommandoratten. • Välj mellan [Stor], [Mellan] och [Liten]; det valda alternativet tillämpas för JPEG-bilder. Bildernas fysiska dimensioner i pixlar varierar med bildområde.
U-knappen U-knappen kan användas för att justera vitbalansen. Vitbalans ger naturliga färger med ljuskällor med olika nyanser. Justera vitbalans Håll in U-knappen och vrid den primära kommandoratten. Alternativ för den valda inställningen, om någon, kan väljas genom att hålla in U-knappen och rotera den sekundära kommandoratten.
Alternativ Beskrivning Vitbalans justeras automatiskt för bästa v [Auto] resultat med de flesta ljuskällor. Eliminera den varma färgnyansen som fås v0 [Behåll vitt (reducera varma färger)] vid belysning med glödlampa. Delvis bevara den varma färgnyansen v1 [Behåll övergripande atmosfär] som fås vid belysning med glödlampa. Behåll den varma färgnyansen som fås v2 [Behåll varma färger] vid belysning med glödlampa.
Alternativ I [Fluorescerande] [Natriumlampor] [Varmt vitt fluoresc. ljus] [Vitt fluorescerande ljus] [Kallt vitt fluorescerande ljus] [Vitt fluoresc. ljus, dagsljustyp] [Fluoresc. ljus, dagsljustyp] [Kvicksilverljus, hög färgtemp] N [Blixt] K [Välj färgtemperatur] L [Manuellt förinställt värde] Beskrivning Använd under fluorescerande belysning; välj glödlampstyp enligt ljuskällan. Används för blixtfotografering. Välj färgtemperaturen direkt.
A Finjustering av vitbalans För att finjustera vitbalansen använder du multiväljaren medan du håller in U-knappen. • När ett annat alternativ än [Välj färgtemperatur] eller [Manuellt förinställt värde] är valt, kan du finjustera vitbalansen på den gul-blå axeln genom att trycka på 4 eller 2 och på den grön-magenta axeln genom att trycka på 1 eller 3. • När [Välj färgtemperatur] är valt kan du trycka på 4 eller 2 för att markera en siffra. Tryck på 1 eller 3 för att ändra.
g (h/Q)-knappen Använd g (h/Q) för att välja bildbehandlingsalternativ (“Picture Control”) för nya foton beroende på motivet eller din kreativa avsikt. Hantera en Picture Control Att trycka på g (h/Q)-knappen visar alternativ för Picture Control. Markera ett alternativ med 4 eller 2 och tryck på J att välja. Alternativ n Q R S T Beskrivning Kameran justerar automatiskt nyanser och [Auto] toner baserat på [Standard] Picture Control. Standardbehandling för balanserade resultat.
Alternativ o [Porträtt] p [Landskap] Beskrivning Slät hud för naturliga porträtt. Fotografera levande landskap och stadsbilder. Detaljer bevaras över ett brett toningsspektrum, från högdagrar till skuggor. q [Jämn] Välj för fotografier som senare kommer att behandlas eller retuscheras mycket. Creative Picture Control erbjuder unika l01 Creative Picture kombinationer för nyans, färgton, mättnad Control (Kreativ och andra inställningar inställda för speciella l20 Picture Control) effekter.
❚❚ Ändra Picture Controls För att ändra inställningar för Picture Control, markera en Picture Control och tryck på 3. • Tryck på 1 eller 3 för att markera inställningar. Tryck på 4 eller 2 för att välja ett värde i steg om 1, eller vrid på den sekundära kommandoratten för att välja ett värde i steg om 0,25. • De tillgängliga alternativen varierar med den Picture Control som valts. • Standardinställningarna kan återställas genom att trycka på O (Q)-knappen. • Tryck på J för att spara ändringar.
❚❚ Picture Control-inställningar Alternativ Beskrivning Stäng av eller höj effekten av Creative Picture [Effektnivå] Controls. Justera nivåerna snabbt för balanserad [Skärpa], [Snabbskärpa] [Medelskärpa] och [Klarhet]. Dessa parametrar kan också justeras individuellt. [Skärpa] Kontrollera skärpan på detaljer och konturer. Justera skärpan på mönster och linjer i området [Medelskärpa] mellan [Skärpa] och [Klarhet].
D j-indikatorn j-indikatorn under värdevisningen i inställningsmenyn för Picture Control indikerar det tidigare värdet för inställningen. D [A] (Auto) • Om du väljer alternativet [A] (auto) tillgängligt för vissa inställningar kan kameran justera inställningen automatiskt. • Resultaten varierar med exponering och motivets position i ramen.
A [Auto] Picture Control Inställningarna kan justeras inom intervallet [A−2] till [A+2]. A Skydda bilder från radering Under uppspelning kan g (h/Q)-knappen användas för att skydda bilder. Att skydda bilder hjälper till att förhindra radering av misstag. A Visa hjälp Tryck på g (h/Q)-knappen för att visa hjälp för det aktuella objektet, där det finns tillgängligt (0 87).
W (N)-knappen Under fotografering kan W (N)-knappen användas för att välja blixtläge och justera blixtkompensation för extra blixtenheter. Blixtläge bestämmer effekten som fås av blixten och blixtkompensation bestämmer blixtnivån. Välja ett blixtläge Håll in W (N)-knappen och vrid den primära kommandoratten. Alternativ [Upplättningsblixt] (synk på främre ridå) [Röda ögonreducering] (röda ögon-reducering) [Långsam synk] (långsam synk) Beskrivning Det här läget rekommenderas för de flesta situationer.
s 132 Alternativ [Långsam synk + röda ögon] (röda ögon-reducering med långsam synk) [Synk på bakre ridå] (synk på bakre ridå) [Avstängd blixt] W (N)-knappen Beskrivning Som för “röda ögon-reducering”, förutom att långa slutartider används för att fånga bakgrundsbelysning på natten eller vid svagt ljus. Blixten avfyras strax innan slutaren stängs. Blixten avfyras inte.
Justera blixtkompensation Håll in W (N)-knappen och vrid den sekundära kommandoratten. • Välj positiva värden för ljusare belysning, negativa värden för att säkerställa att motivet inte är för upplyst. • Normal blixteffekt kan återställas genom att exponeringskompensationen ställs in på ±0,0. Exponeringskompensationen återställs inte när kameran är avstängd.
Pv-knappen Genom att trycka på Pv-knappen under fotografering med sökaren stoppas objektivbländaren ner till det aktuella värdet, vilket gör att fältdjupet kan förhandsvisas så länge knappen hålls intryckt. • Extra blixtenheter som är kompatibla med Nikon Creative Lighting System (CLS) avger en modelleringsblixt. Modelleringsblixten kan inaktiveras genom att välja [Av] för Anpassad inställning e6 [Modelleringsblixt]. • Du kan välja vilken funktion som ska tilldelas Pv-knappen.
Knapparna Fn1, Fn2, Fn3 (C) och Fn (vertikal) Använd Fn1, Fn2, Fn3 (C), eller vertikal Fn-knapp för snabb åtkomst till valda inställningar. • Den tilldelade inställningen kan väljas genom att hålla in motsvarande knapp och vrida kommandorattarna. I vissa fall kan justeringar göras med både de primära och de sekundära kommandorattarna.
Felsökning Innan du kontaktar kundsupport Du kanske kan lösa problem med kameran genom att följa stegen nedan. Kontrollera denna lista innan du konsulterar din återförsäljare eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. 136 STEG 1 Kontrollera de vanliga problemen som listas i följande avsnitt: • “Problem och lösningar” (0 138) • “Varningar och felmeddelanden” (0 150) STEG 2 Stäng av kameran och ta ur batteriet, vänta ungefär 1 minut, sätt tillbaka batteriet och slå på kameran.
D Återställa standardinställningar • Beroende på nuvarande inställningar kan vissa menyalternativ och andra funktioner vara otillgängliga. För att komma åt menyalternativ som är gråtonade eller funktioner som annars inte är tillgängliga, försök att återställa standardinställningarna med hjälp av [Återställ alla inställningar] i inställningsmenyn. • Observera dock att trådlösa nätverksprofiler, information om upphovsrätt och andra användargenererade poster också kommer att återställas.
Problem och lösningar Lösningar på några vanliga problem listas nedan. Batteri/Display Kameran är på men svarar inte: • Vänta tills inspelning och andra åtgärder är avslutade. • Stäng av kameran om problemet kvarstår. • Om kameran inte stängs av, ta bort och sätt i batteriet igen. • Om du använder en nätadapter ska du koppla bort och ansluta nätadaptern igen. - All information som för närvarande registreras kommer att gå förlorad.
Sökaren är mörk: Är batteriet laddat? Sökaren kan bli mörkare om batteriet är urladdat eller inte är isatt (0 28, 47). ● Displayen i sökaren, kontrollpanelen eller monitorn stängs av utan förvarning: Välj längre fördröjningar för Anpassad inställning c2 [Väntelägestimer] eller c4 [Fördröjning av monitoravst.]. ● Displayen i kontrollpanelen eller sökaren är svag och svarar inte: Svarstiderna och ljushet på dessa displayer varierar med temperaturen.
Fotografering Det tar tid för kameran att slå på: Mer tid kommer att behövas för att hitta filer om minneskortet innehåller ett stort antal filer eller mappar. ● Slutaren löser inte ut: • Är ett minneskort isatt, och i så fall, har det tillgängligt utrymme? • När ett CPU-objektiv av en annan typ än G eller E är monterat, kan inte slutaren släppas förrän bländarringen är låst vid minsta bländare (det högsta bländarvärdet).
Foton är inte i fokus: • Är kameran i manuellt fokuseringsläge? För att aktivera autofokus, vrid fokuslägesväljaren till AF. • Autofokus fungerar inte bra under följande förhållanden. Använd i dessa fall manuell fokusering eller fokuslås.
Fokus låses inte när avtryckaren trycks ned halvvägs: Om AF-C väljs för autofokusläge, kan fokus låsas genom att trycka på mitten på sekundärväljaren. ● Val av fokuspunkt är inte tillgängligt: • Är fokusväljarlåset i L (lås)-läget? • Val av fokuspunkt är inte tillgängligt när [Automatiskt AF-område] har valts för automatiskt AF-område. • Val av fokuspunkt är inte tillgängligt i uppspelningsläge eller när menyer används.
● “Brus” (ljusa fläckar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder) visas på foton: • Brus minskas genom att justera inställningar som ISO-känslighet, slutartid eller Aktiv D-Lighting. • Vid hög ISO-känslighet kan brus bli mer synligt vid långa exponeringar eller i bilder som spelats in med förhöjd kameratemperatur.
Fotografier och filmer verkar inte ha samma exponering som förhandsgranskningen som visas på monitorn under livevisning: Ändringar av monitorns ljusstyrka under livevisning har ingen effekt på bilder som spelats in med kameran. ● Flimmer eller streck visas på displayen under filminspelning: Välj [Flimmerreducering] i filminspelningsmenyn och välj ett alternativ som matchar frekvensen för den lokala nätströmförsörjningen.
“Brus” (ljusa fläckar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder) visas under livevisning: • Slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ljusa fläckar kan uppkomma som ett resultat av ökad temperatur i kamerans interna kretsar under livevisning. Avsluta livevisning när kameran inte används. • Slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma, ränder eller oväntade färger kan visas om du trycker på X-knappen för att zooma in på vyn genom objektivet under livevisning.
Vitbalansgaffling (WB) är inte tillgängligt: • Vitbalansgaffling är inte tillgängligt när ett NEF (RAW)- eller NEF + JPEG-alternativ är valt för bildkvalitet. • Vitbalansgaffling kan inte användas i multiexponering och HDR-lägen. ● Effekterna av [Ställ in Picture Control] skiljer sig från bild till bild: [Auto] är valt för [Ställ in Picture Control] eller som grund för en anpassad Picture Control skapad med [Hantera Picture Control] eller [A] (auto) är valt för [Snabbskärpa], [Kontrast] eller [Mättnad].
Bildvisning NEF (RAW)-bilder är inte synliga under bildvisning: Kameran visar bara JPEG-kopior av bilder tagna med [NEF (RAW) + JPEG högc], [NEF (RAW) + JPEG hög], [NEF (RAW) + JPEG normalc], [NEF (RAW) + JPEG normal], [NEF (RAW) + JPEG lågc] eller [NEF (RAW) + JPEG låg] valt för [Bildkvalitet]. ● Bilder som tagits med andra kameror visas inte: Bilder inspelade med andra typer av kameror kanske inte visas korrekt.
Borttagning av damm i bilden i Capture NX-D har inte önskad effekt: Rengöring av bildsensor ändrar dammets läge på lågpassfiltret och kommer inte att ha önskad effekt om: • Referensdata för dammborttagning som registrerades efter rengöring av bildsensor används med fotografier som tagits innan rengöring av bildsensor • Referensdata för dammborttagning som registrerades innan rengöring av bildsensorn används med fotografier som tagits efter rengöring av bildsensor ● Effekterna av [Ställ in Picture Control],
Bluetooth och Wi-Fi (trådlösa nätverk) Smarta enheter visar inte kamerans SSID (nätverksnamn): • Navigera till inställningsmenyn och bekräfta att både [Inaktivera] är valt för [Flygplansläge] och att [Aktivera] är valt för [Anslut till smart enhet] > [Sammanlänkning (Bluetooth)] > [Bluetoothanslutning]. • Bekräfta att [Anslut till smart enhet] > [Wi-Fi-anslutning] är aktiverat i inställningsmenyn. • Försök att inaktivera och återaktivera trådlösa nätverksfunktioner på den smarta enheten.
Varningar och felmeddelanden Det här avsnittet visar varningar och felmeddelanden som visas i sökaren, den övre kontrollpanelen och monitorn. Varningar Följande varningar visas på den övre kontrollpanelen och sökaren: Varning Övre Sökare kontrollpanel B (blinkar) H 150 Problem/lösning Objektets bländarring är inte inställd på minsta bländare. B (blinkar) Ställ in bländarringen på minsta bländare (högsta bländarvärde). Låg batterinivå. d Ha extra batterier nära till hands.
Varning Övre Sökare kontrollpanel H (blinkar) B (blinkar) F Problem/lösning Urladdat batteri. • Byt ut med reservbatteri. • Ladda batteriet. Batteriinformation inte tillgänglig. • Batteriet kan inte användas. Kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. d • Batterinivån är extremt låg; ladda batteriet. (blinkar) Batteriet kan inte leverera data till kameran. Byt ut tredjepartsbatterier med äkta Nikonbatterier. Hög batteritemperatur. Ta bort batteriet och vänta tills det svalnar.
Varning Övre Sökare kontrollpanel — A (blinkar) % (blinkar) 1 (blinkar) — 152 Problem/lösning Kameran kan inte fokusera med F H autofokus. (blinkar) Ändra kompositionen eller fokusera manuellt. A (Bulb) valt i läge S. A • Ändra slutartid. (blinkar) • Välj läge M. % (Tid) vald i läge S. % • Ändra slutartid. (blinkar) • Välj läge M. k Bearbetning pågår. (blinkar) Vänta tills bearbetningen är klar. Blixt har avfyrats med full kraft. Fotot kan vara underexponerat.
Varning Övre Sökare kontrollpanel Problem/lösning Motiv för ljust; gränserna för kamerans exponeringsmätningssystem har överskridits. • Sänk ISO-känsligheten. • Läge P: Använd tredjeparts ND-filter (neutral densitet) (filter kan också användas om varningen fortfarande visas efter att följande inställningar har justerats i läge S eller A). • Läge S: Välj kortare slutartid. (Exponeringsindikatorer • Läge A: Välj mindre bländare (högre bländarvärde).
Varning Övre Sökare kontrollpanel Y (blinkar) n (blinkar) O (blinkar) 154 Problem/lösning Blixtenhet som inte stöder röda ögonreducering monterad och blixtläge är inställt på röda ögon-reducering eller röda ögon-reducering med långsam synk. — • Använd blixtenhet som stöder röda ögonreducering. • Ändra blixtläget. Minnet är otillräckligt för att spara ytterligare foton. • Radera bilder från minneskortet tills det finns utrymme att spara ytterligare bilder.
Felmeddelanden Följande varningar visas på monitorn och den övre kontrollpanelen: Varning Monitor Övre kontrollpanel Inget minneskort. S Det går inte att komma åt det här minneskortet. Sätt i ett annat kort. W, R (blinkar) Problem/lösning Minneskort inte isatt eller felaktigt isatt. Kontrollera att kortet är korrekt isatt. Fel vid åtkomst till minneskort. • Kontrollera att kameran stöder minneskort.
Varning Monitor 156 Övre kontrollpanel Kortet är inte formaterat. Formatera kortet. T (blinkar) Det går inte att starta livevisningen. Vänta. — Mappen innehåller inga bilder. — Alla bilder är dolda. — Varningar och felmeddelanden Problem/lösning Minneskortet är inte korrekt formaterat. • Formatera minneskortet. • Byt ut med korrekt formaterat minneskort. Kamerans interna temperatur är förhöjd. Sluta fotografera tills kameran har svalnat. Mappen innehåller inga bilder.
Varning Monitor Övre kontrollpanel Det går inte att visa filen. — Det går inte att välja den här filen. — Den här filmen kan inte redigeras. — Problem/lösning Filen har modifierats med hjälp av datorprogram eller överensstämmer inte med DCFfilstandarden. Skriv inte över bilder med datorprogram. Filen är skadad. Skriv inte över bilder med datorprogram. Den valda bilden kan inte retuscheras.
Varning Monitor Den här filen kan inte sparas på målminneskortet. Mer information finns i kamerans användarhandbok. 158 Övre kontrollpanel — Varningar och felmeddelanden Problem/lösning Filer på 4 GB eller större kan bara sparas på minneskort formaterade för exFAT. De kan inte sparas på minneskort formaterade för andra filsystem, som exempelvis FAT32. Använd ett minneskort med en kapacitet över 32 GB som är formaterad i kameran eller håll filstorleken under 4 GB.
Teknisk information Kameradisplayer För illustrativa ändamål visas displayerna med alla indikatorer tända.
1 Visas genom att trycka på knappen till vilken [Virtuell horisont i sökaren] har tilldelats med Anpassad inställning f3 ([Anpassningar]). 2 Fungerar som en pitchindikator när kameran vrids för att ta bilder i porträttorientering “stående”. 3 Visas när [På] har valts för Anpassad inställning d11 [Rutnät i inramning]. 4 Visas endast när ett objektiv med en inbyggd telekonverter är monterat och telekonvertern används.
1 2 3 4 1 Exponeringsindikator 2 3 Exponering Exponeringskompensation Förloppsindikator för exponerings- och blixtgaffling Blixtkompensationsindikator Indikator för exponeringskompensation 4 Gafflingsindikator Exponerings- och blixtgaffling WB-gaffling ADL-gaffling Kameradisplayer 161
1 2 3 45 18 17 1 2 3 4 5 6 7 8 162 6 7 8 9 16 Fokusindikering Mätning Lås för autoexponering (AE) Exponeringsläge Ikon för slutartidslås Slutartid Autofokusläge Bländarlåsikon Bländare (bländarvärde) Bländare (antal stopp) Kameradisplayer 10 11 12 1314 15 9 Indikator för ISO-känslighet Indikator för automatisk ISOkänslighet 10 ISO-känslighet Mängd aktiv D-Lighting AF-områdesläge 11 Nätverksdisplay
12 Antal återstående exponeringar Antal återstående bilder innan minnesbufferten fylls Förinställd vitbalansregistreringsindikator Exponeringskompensationsvärde Blixtkompensationsvärde Indikator för datorläge 13 “k” (visas när minne finns för 14 15 16 17 18 fler än 1 000 exponeringar) Blixt klar-indikator * Varning för lågt batteri Bländarstoppsindikator Blixtsynkindikator FV-låsindikator * Visas när en extra blixt är monterad. Blixt klar-indikatorn tänds när blixten laddas.
Informationsdisplayen 1 234 5 6 7 8 13 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 164 Exponeringsläge Indikator för flexibelt program Ikon för slutartidslås Blixtsynkindikator Slutartid Bländarstoppsindikator Bländarlåsikon Bländare (bländarvärde) Bländare (antal stopp) Indikator för exponerings- och blixtgaffling WB-gafflingsindikator ADL-gafflingsindikator HDR-indikator Indikator för multiexponering Kameradisplayer 10 “k” (visas när minne finns för fler än 1 000 exponeringar) 11 Antal återstående exponering
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13 20 19 18 17 16 14 15 1 Bluetooth- 2 3 4 5 6 7 8 9 anslutningsindikator Flygplansläge Wi-Fi-anslutningsindikator Spårloggindikator Satellitsignalindikator Indikator för brusreducering av lång exponering Vignetteringskontrollindikator Elektronisk slutare för främre ridå Exponeringsfördröjning Intervalltimerindikator ! (“klockan är inte inställd”)indikator Blixtstyrningsläge FP-indikator Ljudindikator Batteriindikator i-menyvisningsområde Guide Lås för autoexponering (AE) Blixtk
D ! -ikonen En blinkande !-ikon indikerar att kameraklockan har återställts. Datum och tid som sparas med nya fotografier blir inte korrekt. Använd alternativet [Tidszon och datum] > [Datum och tid] i inställningsmenyn för att ställa in klockan på korrekt datum och tid. A Använda i-menyn För att komma åt i-menyn, tryck på i-knappen eller tryck på guiden i informationsdisplayen. Tryck på i-knappen igen eller tryck på Rknappen för att återgå till informationsdisplayen när inställningarna är slutförda.
Livevisning (Stillbildsfotografering/Filmer) ❚❚ Stillbildsfotografering 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 41 40 39 38 14 15 16 37 36 35 34 17 18 33 31 29 27 25 23 21 19 32 30 28 26 24 22 20 1 2 3 4 5 6 7 Exponeringsläge Indikator för flexibelt program “Inget minneskort”-indikator Motivföljande AF AF Fokuspunkt Autofokusläge AF-områdesläge 8 9 10 11 12 Aktiv D-Lighting Picture Control Wi-Fi-anslutningsindikator Vitbalans “Automatisk vitbalans låst”indikator Kameradisplayer 167
13 Bildområde 14 Indikator för exponerings- och 15 16 17 18 19 20 168 blixtgaffling WB-gafflingsindikator ADL-gafflingsindikator HDR-indikator Indikator för multiexponering Placering av den aktuella bildrutan i exponerings-/ blixtgafflingssekvens Den nuvarande bildrutans placering i vitbalansgafflingssekvensen ADL-gafflingsmängd HDR-exponeringsdifferens Antal exponeringar (multiexponering) i-ikon Exponeringsindikator Bluetoothanslutningsindikator Flygplansläge Blixt klar-indikator “k” (visas när minne
39 Pekskärmsfotografering 40 Fotolivevisningsdisplay WB 41 Återstående tid Temperaturvarning D Temperaturvarningar • Om kameratemperaturen blir förhöjd visas en temperaturvarning och nedräkningstimer. När timern når noll stängs monitorn av. • Timern blir röd när trettio sekunders-markeringen nås. I vissa fall kan timern visas omedelbart efter att kameran har slagits på.
❚❚ Filmning 1 2 3 4 5 12 11 10 9 6 7 8 1 Inspelningsindikator “Ingen film”-indikator 2 Extern inspelningskontroll 3 Bildstorl.
Den övre kontrollpanelen 1 2 3 4 8 5 6 7 9 10 11 12 1 Slutartid 2 3 AF-områdesläge Exponeringskompensationsvärde Blixtkompensationsvärde Antal bilder i exponerings- och blixtgafflingssekvens Antal bilder i WBgafflingssekvens Överläggsläge Antal intervall för intervalltimerfotografering Brännvidd (icke-CPU-objektiv) Indikator för flexibelt program Exponeringsläge 4 Indikator för AF-områdesläge 5 Fotograferingsmenybank 6 Bank för anpassade inställningar 7 Autofokusläge 8 Bluetooth9 10 11 12 anslutnin
5 6 1 2 7 8 9 3 4 1 Ikon för slutartidslås 2 Blixtsynkindikator 3 Exponeringsindikator 4 5 6 Bländare (bländarvärde) Exponering Exponeringskompensation Exponerings- och blixtgaffling WB-gaffling ADL-gaffling Indikator för ISO-känslighet Indikator för automatisk ISOkänslighet Bländarstoppsindikator 7 8 9 172 Kameradisplayer Bländare (antal stopp) Gafflingsökning (exponeringsoch blixtgaffling) Gafflingsökning (WB-gaffling) Antal bilder i ADLgafflingssekvens Antal bilder per intervall HDR-exponerin
1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 1 Gafflingsindikator 2 3 4 5 6 7 8 Exponerings- och blixtgaffling WB-gaffling ADL-gaffling Blixtläge Mätning Räkning av bildrutor ISO-känslighet Förinställt antal för vitbalans Blixtkompensationsindikator Indikator för multiexponering Bländarlåsikon Indikator för exponeringskompensation 11 9 Klockbatteriindikator 10 “k” (visas när minne finns för fler än 1 000 exponeringar) 11 Antal återstående exponeringar Antal återstående bilder innan minnesbufferten fylls Förinställd vitbala
Bakre kontrollpanel 1 7 8 9 2 3 4 5 6 1 Bildstorlek (NEF/RAW) 2 3 4 5 174 Storlek för JPEG-bilder inspelade på kort i fack 2 Utlösarläge Indikator för röstmemostatus Läge för inspelning av röstmemo Utlösarläge Bildhast.
Kompatibla F-fattningsobjektiv CPU-objektiv rekommenderas (men observera att IX-NIKKORobjektiv inte kan användas). Speciellt rekommenderas typ G, E och D, som ger tillgång till ett komplett utbud av kamerafunktioner. CPU-objektiv Exponeringsläge Objektiv 1/ tillbehör Typ G, E eller D 3; AF-S, AF-P, AF-I PC NIKKOR 19mm f/4E ED 5 PC-E NIKKOR serie 5 PC Micro 85mm f/2.
1 2 3 4 5 IX-NIKKOR-objektiv kan inte användas. M (manuell fokusering) är tillgängligt med alla objektiv. Vibrationsreducering (VR) stöds med VR-objektiv. [Spotmätning] mäter den valda fokuspunkten. Dimma, ränder och andra artefakter (“brus”) kan visas på foton som tagits med den elektroniska slutaren för främre ridån. Detta kan förhindras genom att välja [Inaktivera] för Anpassad inställning d6 [Elektr. slutare för främre ridå]. 6 Kan inte användas för att förskjuta eller luta.
D Objektivets bländarvärde Bländarvärdet är ett mått på objektivets “hastighet”, dess maximala (bredaste) bländare. Det visas i slutet av objektivnamnet, till exempel som “f/2.8” eller “f/3.5–5.6”. D VR-objektiv Objektiven som listas nedan rekommenderas inte för långa exponeringar eller bilder som tas med hög ISO-känslighet, eftersom utformningen av vibrationsreduceringens (VR)-kontrollsystem kan ge bilder fläckade av dimma. • AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120mm f/3.5–5.
D Beräkna bildvinkel Kameran kan användas med Nikon-objektiv för kameror med 35 mmformat. Om ett objektiv med 35 mm-format eller ett objektiv som stöder FX-formatet är monterat, blir bildvinkeln densamma som en bildruta på 35 mm-film. • Du kan också ta bilder i bildvinklar som skiljer sig från den för det aktuella objektivet genom att välja olika alternativ för [Bildområde] > [Välj bildområde] i fotograferingsmenyn.
D Korssensorer Tillgängligheten för korssensors fokuspunkter varierar med objektivet som används.
D AF-S/AF-I telekonverterare och tillgängliga fokuspunkter När en AF-S- eller AF-I-telekonverter är ansluten, kan fokuspunkterna som visas i illustrationerna användas under sökarfotografering för autofokus och elektronisk avståndsmätning (observera att vid maximala kombinerade bländare långsammare än f/5.6 kanske inte kameran kan fokusera på mörka eller lågkontrastmotiv). 180 Telekonverter Max.
Telekonverter TC-17E II TC-800-1.25E ED Tillgängliga fokuspunkter (korssensors fokuspunkter markerade i grått2) Max. objektivbländare1 f/4 f/5.6 TC-20E, TC-20E II, TC-20E III f/4 TC-14E, TC-14E II, TC-14E III f/5.6 • • 23 fokuspunkter 9 korssensorer • • 15 fokuspunkter 1 korssensor 1 Vid maximal zoom, för zoomobjektiv. 2 Andra fokuspunkter använder linjesensorer som detekterar horisontella linjer. Autofokus är inte tillgängligt när telekonverterare används med AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.
A Känna igen CPU-objektiv och objektiv av typ G, E och D CPU-objektiv kan identifieras genom närvaron av CPU-kontakter (q). Objektiv av typ G är markerade med ett “G”, typ E-objektiv med ett “E” och objektiv av typ D med ett “D”. Typ G- och E-objektiv är inte utrustade med en objektivbländarring (w).
Icke-CPU-objektiv och andra tillbehör Exponeringsläge Objektiv1/tillbehör AI-, AI-modifierade NIKKOReller Nikon Series E-objektiv 2 Medical-NIKKOR 120mm f/4 Reflex-NIKKOR PC-NIKKOR Telekonverterare av AI-typ 8 PB-6 Bälgfokuseringsfäste 9 Automatiska mellanringar (PK-serien 11A, 12 eller 13; PN-11) 1 2 3 Mätning L M N t 44 45 — — — — — — — — — 44 — — 45 4 45 4 — — — — — — — 4 — P S A M — 43 — — — — — — 46 43 47 43 410 — 43 3DRGB RGB Vissa objektiv kan inte användas (0 185).
4 Kan endast användas om objektivets brännvidd och maximala bländare anges med alternativet [Data för icke-CPU-objektiv] i inställningsmenyn. Vissa objektiv kan emellertid inte ge önskade resultat även om brännvidden och maximal bländare tillhandahålls. Använd [Spotmätning] eller [Centrumvägd mätning] om de önskade resultaten inte uppnås. 5 För förbättrad precision, specificera objektivets brännvidd och maximal bländare med objektet [Data för icke-CPU-objektiv] i inställningsmenyn.
D Inkompatibla objektiv och tillbehör Följande icke-CPU-objektiv och tillbehör kan inte användas. Att försöka montera dem på kameran kan skada kameran eller objektivet. • TC-16A AF telekonvertrar • Icke-Al-objektiv (objektiv med exponeringskopplingar före AI) • Objektiv som kräver fokuseringsenhet AU-1 (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1 200mm f/11) • Fisheye (6mm f/5.6, 7,5mm f/5.6, 8mm f/8, OP 10mm f/5.
A Kompatibla icke-CPU-objektiv • Att specificera objektivens brännvidd och maximal bländare med objektet [Data för icke-CPU-objektiv] i inställningsmenyn gör att många funktioner som är tillgängliga med CPU-objektiv, inklusive visning av bländarvärde och färgmatrismätning, kan användas med icke-CPU-objektiv. Om brännvidd och maximal bländare inte tillhandahålls och [Matrismätning] väljs för mätning kommer [Centrumvägd mätning] att användas i stället.
Den elektroniska avståndsmätaren Förhållandena under vilka den elektroniska avståndsmätaren kan användas varierar med objektivet. ❚❚ CPU-objektiv Objektiv/tillbehör Typ G, E eller D; AF-S, AF-P, AF-I PC NIKKOR 19mm f/4E ED PC-E NIKKOR-serie PC Micro 85mm f/2.8D AF-S/AF-I telekonverter Annan AF NIKKOR (utom objektiv för F3AF) AI-P NIKKOR Sökarfotografering Livevisning — 4 — 41 — 41 — 41 — 4 42 — 43 — 1 Kan inte användas för att förskjuta eller luta. 2 När ett AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.
❚❚ Icke-CPU-objektiv och andra tillbehör Objektiv/tillbehör AI-, AI-modifierade NIKKOR- eller Nikon Series E-objektiv Medical-NIKKOR 120mm f/4 Reflex-NIKKOR PC-NIKKOR Telekonverterare av AI-typ Bälgfokuseringstillbehör PB-6 Automatiska mellanringar (PK-serien 11A, 12 eller 13; PN-11) Sökarfotografering Livevisning 41 — 4 — 42 43 43 — — — — — 43 — 1 Med en maximal bländare på f/5.6 eller snabbare. 2 Kan inte användas för att förskjuta eller luta. 3 Med en maximal effektiv bländare på f/5.
Kompatibla blixtenheter Nikon Creative Lighting System (CLS) Nikons avancerade Creative Lighting System (CLS) stöder en mängd funktioner tack vare förbättrad kommunikation mellan kameran och kompatibla blixtenheter.
Blixtenhet SB-R200 4 — — 45 — — — 4 4 — — — — — — — — 4 — 4 — — — — — — — 4 — 44 — — — — 4 4 — — — — — — — 4 4 4 4 4 — 4 — — 4 4 4 4 4 — 4 — — 46 46 — — — — — — — 4 4 4 4 4 — 4 — — 4 4 4 4 4 — — — — SB-300 — SB-400 4 SB-500 4 — 44 4 — — — 4 — 44 — — — — SU-800 4 4 SB-600 4 4 SB-700 Kompatibla blixtenheter SB-910/ SB-900/ SB-800 Fjärr Master Optisk avancerad trådlös blixt 190 Fjärrblixtstyrning i-TTL i-TTL Snabb trådlös [A : B] blixtstyrning Automatisk qA bländare A I
Blixtenhet SB-R200 4 4 4 — — 4 4 — — — — 4 — — — — 4 4 4 4 4 4 4 — — 4 4 4 4 4 4 4 — 4 4 4 — 4 410 4 — 4 — — — 4 4 4 4 — 4 4 4 4 4 — 4 — 4 — 4 — 4 4 — 4 SB-300 4 SB-400 4 SU-800 — — — — — — — SB-500 — SB-600 47 SB-700 SB-910/ SB-900/ SB-800 Avancerad trådlös blixt med radiostyrning Färginformationskommunikation (blixt) Färginformationskommunikation (LED-lampa) Automatisk FP med höghastighetssynk 8 FV-lås 9 Röda ögon-reducering Kamerans modelleringsljus Enhetlig blixtstyrning F
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 192 Ej tillgängligt med spotmätning. Kan också väljas via blixtenheten. Val av qA/A-läge utförs på blixtenheten med hjälp av anpassade inställningar. Kan väljas med alternativet [Blixtstyrning] i kameramenyerna. Tillgänglig endast under närbildsfotografering. Valet av qA och A beror på alternativet som valts med masterblixten. Stöder samma funktioner som fjärrblixtenheter med optisk AWL. Endast tillgängligt i i-TTL, qA, A, GN och M blixtstyrningslägen.
❚❚ Kontrollenhet för trådlös blixt (Speedlight) SU-800 När den är monterad på en CLS-kompatibel kamera, kan SU-800 användas som en styrenhet för blixtenheterna SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 eller SB-R200. Gruppblixtstyrning stöds för upp till tre grupper. SU-800 i sig är inte utrustad med en blixt. D Andra blixtenheter Följande blixtenheter kan användas i icke-TTL auto (A) och manuella lägen. De tillgängliga alternativen varierar inte med det använda objektivet.
D Mätningsområden för FV-lås De områden som mäts när FV-lås används med extra blixt är följande: Bild tagen med Blixtstyrningsläge i-TTL Fristående blixtenhet Auto bländare (qA) Fjärrblixtenheter som styrs via avancerad trådlös blixt i-TTL Auto bländare (qA) Icke-TTL-auto (A) Mätområde 6 mm cirkel i mitten av bildrutan Område som mäts med blixtexponeringsmätare Hela bildrutan Område som mäts med blixtexponeringsmätare D Noteringar om extra blixt • Se blixtenhetens handbok för detaljerade instruktioner
• Vid ISO-känslighet över 12800 kan de önskade resultaten kanske inte uppnås i vissa intervall eller bländarinställningar. • I läge P är den maximala bländaren (minsta bländarvärde) begränsad enligt ISO-känslighet, som visas nedan: Maximal bländare (bländarvärde) vid ISO-ekvivalent på: 100 200 400 800 1600 3200 6400 12800 4 5 5.6 7.1 8 10 11 13 * Om objektivets maximala bländare är mindre än angivet ovan, kommer det maximala värdet för bländaren att vara den maximala bländaren för objektivet.
• Under sökarfotografering varierar fokuspunkterna för vilka AF-belysning är tillgänglig med brännvidden.
• När en 17, 28 eller 29 synkroniseringskabel från SC-serien används för fotografering med extern blixt kanske korrekt exponering inte kan uppnås i i-TTL-läge. Vi rekommenderar att du väljer standard i-TTL upplättningsblixt. Ta ett testfoto och se resultatet på monitorn. • I i-TTL, använd inte någon form av blixtpanel (diffusionspanel) förutom blixtenhetens inbyggda blixtpanel eller reflektoradaptrarna som medföljer blixtenheten. Att använda andra paneler kan ge fel exponering.
Andra kompatibla tillbehör En mängd olika tillbehör finns för din Nikon-kamera. ● Strömkällor • Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL18c: EN-EL18c-batterier kan användas med Nikon D6 digitala kameror. EN-EL18c-batterier kan laddas och kalibreras med batteriladdare MH-26a. - Batterierna EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 kan också användas. Observera dock att en enda laddning med EN-EL18 kan räcka till färre bilder än med EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a (0 263).
Lock till tillbehörssko Lock till tillbehörssko BS-3/BS-1: Lock till tillbehörssko skyddar tillbehörsskon när ingen blixtenhet är ansluten(0 204). ● Kamerahuslock Kamerahuslock BF-1B/Kamerahuslock BF-1A: Kamerahuslock förhindrar att damm tränger in i kameran när inget objektiv finns på plats. ● Tillbehör till sökarokular Ögonmussla av gummi DK-19: En ögonmussla av gummi som kan monteras på kamerans sökare. DK-19 gör bilden i sökaren lättare att se och förhindrar trötta ögon.
• Fluorbelagt sökarokular DK-17F: En DK-17F levereras med kameran. Skyddsglaset har Nikons unika fluorbeläggning på båda ytorna och är lätta att rengöra. • Vinkelsökare DR-5: DR-5 fästs vid sökarens okular i rätt vinkel, vilket gör att bilden i sökaren kan ses ovanifrån när kameran används för att ta bilder i “brett” (landskap) format. Välj mellan förstoringarna 1× och 2× *, den förra för att se hela bilden och den senare för större precision när du fokuserar. Dioptrijustering stöds också.
Trådlösa sändare1, 2 Trådlösa sändare WT-6: Använd en trådlös sändare för att ladda upp bilder över ett trådlöst nätverk eller kontrollera kameran från en dator som kör Camera Control Pro 2 (finns separat). Du kan också ta och bläddra igenom bilder på distans från en dator eller smart enhet. 1 Kräver ett trådlöst nätverk och viss grundläggande nätverkskunskap. Se till att uppdatera programvaran för trådlös sändare till den senaste versionen. 2 Trådlös sändare WT-5 kan inte användas.
● Tillbehör till fjärrterminal Kameran är utrustad med en 10-polig tillbehörskontakt för fjärrstyrning och automatisk fotografering. Se till att byta ut polskyddet när polen inte används. Damm eller annat främmande material som samlas i polkontakterna kan leda till att kameran inte fungerar. • Trådutlösare MC-22/MC-22A (längd ungefär 1 m): Fjärrslutarutlösning med blå, gula och svarta terminaler för anslutning till en fjärrslutaranordning för styrning via ljudsignaler eller elektroniska signaler.
USB-kablar USB-kabel UC-E24: En USB-kabel med en typ C-kontakt för anslutning till kameran och en typ A-kontakt för anslutning till USB-enheten. • USB-kabel UC-E25: En USB-kabel med två typ C-kontakter. ● • HDMI-kablar HDMI-kabel HC-E1: En HDMI-kabel med en typ C-kontakt för anslutning till kameran och en typ A-kontakt för anslutning till HDMI-enheter. ● Mikrofoner Stereomikrofon ME-1: Anslut ME-1 till kameramikrofonuttaget för att spela in stereoljud.
D Kompatibla tillbehör • • Tillgängligheten kan variera med land eller region. Se vår webbplats eller broschyrer för den senaste informationen. D Lock till tillbehörssko BS-3 Det medföljande locket till tillbehörsskon kan användas för att skydda tillbehörsskon eller för att förhindra att ljus som återges från skons metalldelar visas på fotografier. Locket glider in i skon som visas. För att ta bort locket, håll kameran stadigt, tryck ner locket med tummen och skjut det i den riktning som visas.
D Montera sökarlins med dioptrijustering Ta bort sökarokularet DK-17F innan du monterar en sökarlins med dioptrijustering. Tryck samtidigt på spärrarna på sökaradapterns båda sidor för att frigöra sökarlocket (q) och skruva sedan bort okularet som visas (w). D Ta bort sökaradaptern Tryck och lyft spärrarna på båda sidor samtidigt (q) och ta bort adaptern som visas (w).
D HDMI/USB-kabelklämman För att förhindra oavsiktlig bortkoppling, anslut den medföljande klämman till HDMI-kablar eller till den medföljande USB-kabeln som visas (observera att klämman kanske inte passar alla tredjeparts HDMI-kablar). Illustrationerna visar USB-kabeln.
Montera en strömkontakt och nätadapter Stäng av kameran innan du monterar en strömkontakt och nätadapter (tillval). 1 Ta bort luckan för batterifacket BL-6. Lyft upp batteriluckans spärr, vrid den till öppet (A) läge (q) och ta bort luckan för batterifacket BL-6 (w). 2 Anslut nätadaptern EH-6c till strömkontakten EP-6. • För nätkabeln över strömkontaktens kabelguide (q) och skjut den nedåt tills den är längst ner på facket. • Sätt i nätkontakten i DC INkontakten (w).
3 Sätt i strömkontakten. Sätt in strömkontakten helt i batterifacket som visas. 4 Spärra strömkontakten. • Vrid spärren till stängt läge (q) och fäll ner den som visas (w). • Se till att strömkontakten är ordentligt spärrad så att den inte lossar under användning. • Batterinivån visas inte på den övre kontrollpanelen när kameran drivs av nätadaptern och strömkontakten.
Program Följande Nikon-programvara kan användas med kameran: Datorns programvara Nikons datorprogramvara är tillgänglig från Nikons nedladdningscenter. Kontrollera version och systemkrav och se till att ladda ner den senaste versionen. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ ● • Camera Control Pro 2 (finns att köpa): Kontrollera kameran på distans från en dator och spara fotografier direkt på datorns hårddisk.
• Wireless Transmitter Utility: Wireless Transmitter Utility är nödvändigt om kameran ska anslutas till ett nätverk. Sammanlänka kameran med datorn och ladda ner bilder via Wi-Fi. ● Smartphone-appar (surfplatta) Smartphone-appar kan laddas ner från Apple App Store® eller på Google Play™. Besök Nikons webbplats för den senaste informationen. SnapBridge: Ladda ner foton och filmer från kameran till din smarta enhet via en trådlös anslutning.
Vård av kameran Förvaring Ta bort batteriet om kameran inte ska användas under en längre tid. Kontrollera att kameran är avstängd innan du tar ur batteriet. Förvara inte kameran på platser som: • är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 % • innehåller utrustning som ger upphov till starka elektromagnetiska fält, t.ex. TV- och radioapparater • utsätts för temperaturer över 50 °C eller under −10 °C Rengöring Åtgärderna varierar beroende på vilken del som kräver rengöring.
❚❚ Kamerahus Använd en blåspensel för att avlägsna damm och ludd, torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten, torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med destillerat vatten och torka den därefter noggrant. Viktigt: Damm eller andra främmande ämnen inuti kameran kan orsaka skador på produkten. Skador på grund av främmande ämnen i kameran omfattas inte av garantin.
Lågpassfiltret Smuts eller damm som kommer in i kameran när objektiv byts ut eller kamerahuslocket tas bort kan fastna på lågpassfiltret och påverka dina fotografier. Alternativet “Rengöra bildsensorn” vibrerar filtret för att ta bort damm. Filtret kan rengöras när som helst från menyerna eller så kan rengöring utföras automatiskt när kameran slås på eller stängs av. ❚❚ Använda menyerna • För maximal effekt, håll kameran i normal riktning (undersidan ner).
❚❚ Rengöra bildsensorn vid start och/eller avstängning Alternativ 5 [Rengör vid start] [Rengör vid avstängning] [Rengör vid start 7 och avstängning] 6 [Rengöring av] Beskrivning Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran slås på. Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran stängs av. Bildsensorn rengörs automatiskt vid start och avstängning. Automatisk rengöring av bildsensorn avstängd. 1 Välj [Rengör vid start/ avstängning] för [Rengöra bildsensorn].
D Rengöring av bildsensorn • Om du använder kamerareglage avbryts rengöring av bildsensorn som svar på användningen av strömbrytaren. • Rengöring av bildsensor kanske inte tar bort alla främmande ämnen från filtret. Rengör filtret manuellt (0 216) eller kontakta en Nikonauktoriserad servicerepresentant. • Om bildsensorn rengörs flera gånger i följd kan bildsensorrengöringen inaktiveras tillfälligt för att skydda kamerans interna kretsar. Rengöring kan utföras igen efter en kort paus.
❚❚ Manuell rengöring Om främmande ämnen inte kan tas bort från lågpassfiltret med alternativet “Rengöra bildsensorn” (0 213) kan filtret rengöras manuellt enligt beskrivningen ovan. Lägg dock märke till att filtret är extremt ömtåligt och lätt kan skadas. Vi rekommenderar att filtret endast rengörs manuellt av en Nikonauktoriserad servicerepresentant. • Använd ett fulladdat batteri eller anslut en nätadapter och strömkontakt (säljs separat) för att förhindra strömförlust under åtgärden.
3 Tryck på J. • Spegeln fälls upp och slutarridån öppnas. Displayen i den övre kontrollpanelen blinkar. Displayerna i sökaren och den bakre kontrollpanelen stängs av. • För att återgå till normal användning utan att inspektera lågpassfiltret stänger du av kameran. • 4 Håll kameran så att ljus kan komma in i kameran och kontrollera om det finns damm eller ludd på filtret. Om det inte finns några främmande ämnen, gå vidare till steg 6.
5 Ta bort damm och ludd från lågpassfiltret med en blåsbälg. • Använd inte en blåsborste. Borsthåren kan skada filtret. • Smuts som inte kan avlägsnas med en blåsbälg får bara avlägsnas av Nikon-auktoriserad servicepersonal. Du får under inga omständigheter vidröra eller torka av filtret. 6 Stäng av kameran och sätt tillbaka objektivet. Spegeln fälls ned och slutarridån stängs.
D Använd en tillförlitlig strömkälla Slutarridån är ömtålig och skadas lätt. Om kameran stängs av när spegeln är uppfälld stängs slutarridån automatiskt. Observera följande försiktighetsåtgärder för att förhindra skador på slutarridån som orsakas av att slutaren stängs av misstag under åtgärden: • Stäng inte av kameran när spegeln är uppfälld. • Ta inte bort eller koppla ifrån strömkällan när spegeln är uppfälld.
D Service av kameran och tillbehören Kameran är en precisionsenhet och kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar genomgång av kameran en gång om året eller vartannat år och service en gång vart tredje till femte år (mot avgift). • Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. • Alla tillbehör som regelbundet används med kameran, t.ex. objektiv eller extra blixtar, bör tas med vid genomgång eller service av kameran.
Byta ut klockbatteriet Kameraklockan drivs av ett litiumbatteri CR1616. CR1616batterier har en livslängd på cirka två år. Om B-ikonen visas på den övre kontrollpanelen medan väntelägestimern är på, är batteriet på väg att laddas ur och måste bytas. När batteriet är urladdat blinkar B-ikonen medan väntelägestimern är på. Bilder kan fortfarande tas men de kommer inte att stämplas med korrekt tid och datum. ❚❚ Byta ut klockbatteriet 1 Slå av kameran och ta bort huvudbatteriet.
4 Sätt i ett nytt litiumbatteri CR1616 så att den positiva sidan (sidan markerad med “+” och batterinamnet) är synlig. 5 Skjut locket till batterifacket mot baksidan av huvudbatterifacket. Stoppa när locket klickar på plats. 6 Sätt tillbaka huvudbatteriet. 7 Ställ in kameraklockan. B-ikonen blinkar i den övre kontrollpanelen tills klockan har ställts in. D Sätta i klockbatteriet Sätt i klockbatteriet i rätt riktning.
Vård av kamera och batteri: Försiktighetsåtgärder Kameravård Tappa inte Tappa inte kameran eller linsen, och utsätt dem inte för slag. Fel kan uppstå på produkten om den utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. ● Håll torr Håll kameran torr. Om de inre mekanismerna rostar p.g.a. vatten inuti kameran kan det bli dyrt att reparera, men kan även orsaka ohjälpliga skador. ● Undvik plötsliga temperaturförändringar Plötsliga temperaturförändringar, t.ex.
● Lämna inte objektivet riktat mot solen Lämna inte objektivet riktat mot solen eller annan stark ljuskälla under längre tid. Intensivt ljus kan skada bildsensorn eller orsaka blekning eller “inbränning”. Bilder tagna med kameran kan visa en vit oskärpeeffekt. ● Lasrar och andra starka ljuskällor Rikta inte lasrar eller andra extremt starka ljuskällor mot objektivet, eftersom det kan skada kamerans bildsensor.
Objektivkontakterna Håll objektivkontakterna rena. ● Rör inte slutarridån Slutarridån är mycket tunn och kan lätt skadas: Under inga omständigheter får den utsättas för tryck, vidröras med rengöringsredskap eller utsättas för kraftiga luftströmmar från en blåspensel. Dessa åtgärder kan orsaka att slutarridån repas, deformeras eller går sönder. • Slutarridåns färg kan verka ojämn. Det är inte ett tecken på något fel. Det påverkar inte heller bilderna.
Stäng av strömmen innan du tar bort eller kopplar från strömkällan Att ta bort eller koppla från strömkällan medan kameran är påslagen kan skada produkten. Särskild försiktighet bör vidtas för att inte ta bort eller koppla från strömkällan medan bilder spelas in eller raderas. ● ● Information om monitorn • Monitorn är tillverkad med extremt hög precision. Minst 99,99 % av pixlarna fungerar korrekt, och färre än 0,01 % saknas eller är defekta.
Batterivård Försiktighetsåtgärder för användning Om batterier hanteras på fel sätt kan de gå sönder eller läcka och leda till att produkten korroderar. Vidta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterier: - Stäng av produkten innan du byter batteri. - Batterier kan vara varma efter långvarig användning. - Håll batteripolerna rena. - Använd endast batterier som är godkända för användning i denna utrustning.
• • • • • Använd inte batteriet vid omgivande temperaturer under 0 °C eller över 40 °C. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan skada batteriet eller försämra dess prestanda. Ladda batteriet inomhus vid omgivande temperaturer på 5 °C–35 °C. Batteriet laddas inte om dess temperatur är under 0 °C eller över 60 °C. Kapaciteten kan minska och laddningstiderna öka vid batteritemperaturer från 0 °C till 15 °C och från 45 °C till 60 °C.
Ha fulladdade extrabatterier nära tillhands om det är kallt ute Delvis laddade batterier kanske inte fungerar om det är kallt ute. Vid kallt väder, ladda ett batteri före användning och förvara ett annat på ett varmt ställe, redo att bytas ut vid behov. När ett kallt batteri värms upp kan en del av laddningen återställas. ● ● Batterinivå • Att slå på eller stänga av kameran upprepade gånger när batteriet är helt urladdat förkortar batteriets livslängd.
Använda laddaren • Kortslut inte laddarens poler. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i överhettning och skador på laddaren. • Koppla ur laddaren när den inte används. • Använd MH-26a endast med kompatibla batterier. • Använd inte laddare med skador som exponerar inre delar eller som ger ifrån sig ovanliga ljud när de används.
Exponeringsprogram Följande diagram visar exponeringsprogrammet för läge P (ISO 100, högsta bländare f/1.4): 15 f/1 14 12 13 11 9 10 8 7 5 6 3 4 2 0 1 -1 -2 [ -4 -3 4 ] EV 17 16 f/1.4 17 1 /3 f/2 2 3 19 1 f/4 f/5.6 20 5 18 f/2.
Specifikationer Nikon D6 digitalkamera Typ Typ Effektiv bildvinkel Digital spegelreflexkamera Nikon F-fattning (med AF-koppling och AF-kontakter) Nikon FX-format Effektiva pixlar Effektiva pixlar 20,8 miljoner Objektivfäste Bildsensor Typ Totalt antal pixlar 35,9 × 23,9 mm CMOS-sensor 21,33 miljoner Rengöring av bildsensor, referensdata för Dammreduceringssystem borttagning av damm i bilden (programmet Capture NX-D krävs) 232 Specifikationer
Lagring • • • • Bildstorlek (pixlar) • • • • • [FX (36 × 24)] vald för bildområde: - 5 568 × 3 712 (Stor: 20,7 m) - 4 176 × 2 784 (Mellan: 11,6 M) - 2 784 × 1 856 (Liten: 5,2 M) [1,2× (30 × 20)] vald för bildområde: - 4 640 × 3 088 (Stor: 14,3 M) - 3 472 × 2 312 (Mellan: 8,0 M) - 2 320 × 1 544 (Liten: 3,6 M) [DX (24 × 16)] vald för bildområde: - 3 648 × 2 432 (Stor: 8,9 M) - 2 736 × 1 824 (Mellan: 5,0 M) - 1 824 × 1 216 (Liten: 2,2 M) [5:4 (30 × 24)] vald för bildområde: - 4 640 × 3 712 (Stor: 17,
Lagring • Filformat (bildkvalitet) Picture Control-system Media Dubbla kortfack Filsystem 234 Specifikationer NEF (RAW): 12 eller 14 bitar (förlustfri komprimering, komprimerad eller okomprimerad); stor, mellan och liten är tillgängligt (mellan och små bilder spelas in på ett bitdjup av 12 bitar med förlustfri komprimering) • JPEG: JPEG-Baseline-kompatibel med hög (ca 1 : 4), normal (ca 1 : 8) eller låg (ca 1 : 16) komprimering; storleksprioritering och optimal kvalitetskomprimering tillgänglig • NE
Sökare Sökare Sökartäckning Förstoring Ögonpunkt Dioptrijustering Mattskiva Spegel Förhandsgranskning av skärpedjup Objektivbländare Spegelreflexsökare med pentaprisma i ögonhöjd • FX: Ungefär 100 % horisontellt och 100 % vertikalt • 1,2×: Ungefär 97 % horisontellt och 97 % vertikalt • DX: Ungefär 97 % horisontellt och 97 % vertikalt • 5 : 4: Ungefär 97 % horisontellt och 100 % vertikalt • 1 : 1: Ungefär 95 % horisontellt och 100 % vertikalt • 16 : 9: Ungefär 100 % horisontellt och 96 % vertikalt Ungefär
Objektiv • • • • Kompatibla objektiv • • Typ G, E och D (vissa restriktioner gäller för PC-objektiv) Andra AF NIKKOR-objektiv (exklusive IX NIKKOR-objektiv och objektiv för F3AF) AI-P NIKKOR-objektiv DX-objektiv (med [DX (24 × 16)] bildområde) Icke-CPU AI-objektiv (endast läge A och M) Under sökarfotografering kan den elektroniska avståndsmätaren användas med objektiv som har en maximal bländare på f/5.6 eller snabbare.
Utlösa Utlösarläge Ungefärlig bildmatningshastighet Självutlösare S (enkelbild), CL (långsam serietagning), CH (snabb serietagning), Q (tyst slutare), E (självutlösare), MUP (uppfälld spegel) • CL: 1–10 bps • CH: 10–14 bps • Q: 1–5 bps 2 sek., 5 sek., 10 sek., 20 sek.; 1–9 exponeringar i intervaller på 0,5, 1, 2 eller 3 sek.
Exponering • • Mätningsläge • • • Område* • • * Koppling av exponeringsmätare 238 Specifikationer Matris: 3D-färgmatrismätning III (objektiv av typ G, E och D); färgmatrismätning III (övriga CPU-objektiv); färgmatrismätning tillgängligt med icke-CPU-objektiv om användaren anger objektivdata Centrumvägd: Vikt på 75 % ges till 12 mm cirkel i bildens mitt.
Exponering P (programautomatik med flexibelt program); S (slutartidsstyrd automatik); A (bländarstyrd automatik); M (manuell) –5 – +5 EV; −3 – +3 EV när filmer spelas in Exponeringskompensation (välj i steg om 1/3, 1/2 och 1 EV) Exponeringslås Ljusstyrkan låst vid detekterat värde ISO 100-102400 (i steg om 1/3, 1/2 och 1 EV).
Autofokus Detektionsintervall −4,5 – +20 EV (ISO 100, 20 °C) Autofokus (AF): Enpunkts servo-AF (AF-S); kontinuerlig servo-AF (AF-C, endast sökarfotografering; förutsägande fokusföljning aktiveras automatiskt beroende på motivets status); aktiv AF (AF-F; endast tillgängligt under livevisning och filminspelning) • Manuell fokusering (M): Den elektroniska avståndsmätaren kan användas 105 fokuspunkter (antal tillgängliga för val i sökarfotografering kan väljas från 105, 27 och 15) • Sökarfotografering: Enpunkt
Blixt Blixtstyrning Blixtläge Blixtkompensation Blixt klar-indikator Tillbehörssko Nikon Creative Lighting System (CLS) Synkterminal TTL-blixtstyrning med RGB-sensor med ungefär 180K (180 000) pixlar: i-TTLblixtstyrning; i-TTL balanserad upplättningsblixt för digitala systemkameror används med matris-, centrumvägd och högdagervägd mätning, standard i-TTL upplättningsblixt för digitala systemkameror med spotmätning Synk på främre ridå, röda ögon-reducering, långsam synk, röda ögon-reducering med långsam
Vitbalans Vitbalans Automatisk (3 typer), automatik för naturligt ljus, direkt solljus, molnigt, skugga, glödlampa, fluorescerande (7 typer), blixt, välj färgtemperatur (2 500 K–10 000 K), manuellt förinställt värde (upp till 6 värden kan lagras, spotmätning av vitbalans tillgänglig vid livevisning), alla med finjustering Gaffling Gaffling 242 Exponering och/eller blixt, vitbalans och ADL Livevisning Läge C (fotolivevisning), 1 (filmlivevisning) Film Mätningssystem Mätningsläge TTL-mätning med kame
Film • Bildstorlek (pixlar) och bildhastighet Filformat Videokomprimering Ljudinspelningsformat Ljudinspelningsenhet ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex) 3 840 × 2 160 (4K UHD): 30p (progressiv), 25p, 24p • 1 920 × 1 080: 60p, 50p, 30p, 25p, 24p • 1 280 × 720: 60p, 50p • 1 920 × 1 080 beskärning: 60p, 50p, 30p, 25p, 24p * Faktiska bildfrekvenser för 60p, 50p, 30p, 25p och 24p är 59,94, 50, 29,97, 25 respektive 23,976 bps * Val av kvalitet finns tillgängligt med alla storlekar förutom 3 840 ×
Film Aktiv D-Lighting Andra alternativ Kan väljas från Extra hög, Hög, Normal, Låg eller Av Timelapse-film, elektronisk vibrationsreducering, tidkoder Monitor Monitor 8 cm/3,2 tum, ca 2 359k-punkters (XGA) TFT tryckkänslig LCD med 170° betraktningsvinkel, ungefär 100 % sökartäckning, 11-nivåers manuell justering av ljusstyrka samt färgbalanskontroll Bildvisning Bildvisning 244 Specifikationer Helskärms- eller miniatyrbildsvisning (4, 9 eller 72 bilder) med visningszoom, visningszoombeskärning, film
Gränssnitt USB HDMI-utgång Ljudingång Ljudutgång 10-polig tillbehörskontakt Ethernet Tillbehörskontakt USB-kontakt av typ C (SuperSpeed USB); anslutning till inbyggd USB-port rekommenderas HDMI-kontakt typ C Stereo-minikontakt (3,5 mm i diameter; plug-in power stöds) Stereo-minikontakt (3,5 mm i diameter) Inbyggd (kan användas med MC-30A/ MC-36A trådutlösare och andra tillbehör) RJ-45-kontakt • Standarder: IEEE 802.3ab (1000BASE-T)/ IEEE 802.3u (100BASE-TX)/IEEE 802.
Wi-Fi/Bluetooth • Wi-Fi 246 Specifikationer Standarder: - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Asien och Oceanien) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Europa, USA, Kanada, Mexiko) - IEEE 802.
Wi-Fi/Bluetooth • Kommunikationsprotokoll: Bluetooth Specification Version 4.2 • Driftfrekvens: - Bluetooth: 2 402–2 480 MHz Bluetooth - Bluetooth Low Energy: 2 402–2 480 MHz • Maximal uteffekt (EIRP): - Bluetooth: 1,3 dBm - Bluetooth Low Energy: –0,2 dBm Ca 10 m* * Utan störning. Intervallet kan variera med Räckvidd (inom synhåll) signalstyrka och närvaron eller frånvaron av hinder.
Platsdata Maximal inspelningstid för logg Radering av logg 6, 12 eller 24 timmar Stöds Strömkälla Batteri Nätadapter Stativgänga Stativgänga Mått/vikt Mått (B × H × D) Vikt 248 Specifikationer Ett laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL18c * * Batterierna EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 kan också användas. Observera dock att en enda laddning med EN-EL18 ibland räcker till färre bilder än med EN-EL18c/ EN-EL18b/EN-EL18a.
Driftmiljö Temperatur Luftfuktighet 0 °C–40 °C 85 % eller mindre (ingen kondens) • Om inget annat anges utförs alla mätningar i enlighet med standarder eller riktlinjer från Camera and Imaging Products Association (CIPA). • Alla siffror gäller för en kamera med fulladdat batteri. • De provbilder som visas på kameran och bilderna och illustrationerna i handboken är endast avsedda för förklarande ändamål.
❚❚ Batteriladdare MH-26a Nominell inspänning Nominell utspänning Batterier som stöds AC 100 till 240 V, 50/60 Hz 12,6 V likström/1,2 A Nikon EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 laddningsbara litiumjonbatterier Ca 2 timmar och 35 minuter * Tid som krävs för att ladda batteriet vid en Laddningstid per batteri omgivande temperatur på 25 °C när ingen laddning återstår Drifttemperatur 0 °C–40 °C Mått (B × H × D) Ca 160 × 85 × 50,5 mm Strömkabelns Ungefär 1,8 m (USA och Kanada) eller 1,5 m (andra längd länder) C
❚❚ Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL18c Typ Nominell kapacitet Drifttemperatur Mått (B × H × D) Vikt Laddningsbart litiumjonbatteri 10,8 V/2 500 mAh 0 °C–40 °C Ca 56,5 × 27 × 82,5 mm Ca 160 g, exklusive polskydd Specifikationer 251
Kalibrera batterier Batteriladdaren MH-26a kan detektera om batterier kräver kalibrering och kalibrera dem vid behov för att säkerställa batterinivåns noggrannhet. Kalibreringsstatus och -förlopp visas med lampor på batteriladdaren: 1 2 3 4 Laddningslampor (gröna) Laddningslampor (gröna) Kalibreringslampor (gula) Kalibreringsknappar Om kalibreringslampan för det aktuella batterifacket blinkar när ett batteri sätts i måste batteriet kalibreras.
Ungefärlig tid som krävs för att kalibrera batteriet igen Under 2 2–4 4–6 Över 6 timmar timmar timmar timmar 2 tim I (av) K (på) K (på) K (på) Laddningslampor 4 tim I (av) I (av) K (på) K (på) (gröna) 6 tim I (av) I (av) I (av) K (på) Kalibreringslampa (CAL K (på) K (på) K (på) K (på) ON) (gul): L/R Även om kalibrering rekommenderas för noggrann mätning av batteriets laddningstillstånd behöver kalibrering inte utföras när kalibreringslampan blinkar. När du har börjat kan kalibrering när som helst avbrytas.
D Varningsindikator • Om “L”- och “R”-batterifacks- och kalibreringslamporna blinkar på och av i följd när inget batteri är isatt… …har ett problem uppstått med laddaren. Koppla ur laddaren och kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. • Om “L”- och “R”-batterifacks- och kalibreringslamporna blinkar på och av i följd när ett batteri är isatt… …har ett problem uppstått med batteriet eller laddaren under laddning.
D Kassering av datalagringsenheter Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot denna risk för missbruk.
D Standarder som stöds • DCF Version 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF) är en standard som används av digitalkameraindustrin för att säkra kompatibiliteten mellan olika kameramärken. • Exif version 2.31: Kameran stöder Exif (överförbara bildformat för digitalkameror) version 2.31, en standard introducerad med syftet att förbättra driftskompatibilitet mellan skrivare och digitalkameror, vilket gör det lättare att producera högkvalitativa utskrifter.
Godkända minneskort • Kameran kan användas med CFexpress- (typ B) och XQDminneskort. • Minneskort med skrivhastigheter på 45 MB/s (300×) eller bättre rekommenderas för inspelning och uppspelning av film. Långsammare hastigheter kan orsaka att inspelning avbryts. Uppspelning kan också bli avbruten eller ryckig när film visas på kameran. • Kontakta tillverkaren för information om funktioner, drift och begränsningar för användning.
Minneskortkapacitet Följande tabell visar ungefärligt antal bilder som kan lagras på ett 128 GB 1-kort med olika bildområden, bildkvalitet och bildstorleksinställningar. Den faktiska kapaciteten varierar med fotograferingsförhållandena och korttypen. [FX (36 × 24)] vald för bildområde Denna kategori inkluderar också bilder tagna med objektiv som inte är DX när [På] är valt för [Bildområde] > [Automatisk DXbeskärning].
Bildkvalitet NEF (RAW), Okomprimerad, 12 bitar NEF (RAW), Okomprimerad, 14 bitar JPEG hög 4 JPEG normal 4 JPEG låg 4 Bildstorlek Filstorlek Antal Buffertåterstående kapacitet 2, 3 exponeringar 2 Stor Ca 33,1 MB 3 500 bilder 133 bilder Stor Ca 38,0 MB 3 000 bilder 105 bilder Stor Mellan Liten Stor Mellan Liten Stor Mellan Liten Ca 10,8 MB Ca 6,9 MB Ca 3,8 MB Ca 5,7 MB Ca 3,5 MB Ca 2,0 MB Ca 2,6 MB Ca 1,8 MB Ca 1,1 MB 8 400 bilder 13 900 bilder 25 600 bilder 16 500 bilder 27 000 bilder 48 700 b
[DX (24 × 16)] vald för bildområde Denna kategori inkluderar också bilder tagna med DX-objektiv när [På] är valt för [Bildområde] > [Automatisk DXbeskärning].
Bildkvalitet JPEG hög 4 JPEG normal 4 JPEG låg 4 Bildstorlek Filstorlek Stor Mellan Liten Stor Mellan Liten Stor Mellan Liten Ca 5,6 MB Ca 3,7 MB Ca 2,3 MB Ca 2,9 MB Ca 2,0 MB Ca 1,3 MB Ca 1,6 MB Ca 1,1 MB Ca 0,8 MB Antal återstående exponeringar 2 17 400 bilder 26 300 bilder 42 400 bilder 33 600 bilder 48 700 bilder 75 000 bilder 60 900 bilder 88 600 bilder 121 000 bilder Buffertkapacitet 2, 3 200 bilder 200 bilder 200 bilder 200 bilder 200 bilder 200 bilder 200 bilder 200 bilder 200 bilder Minnes
1 Siffrorna gäller för ett Sony CEB-G128 128 GB CFexpress-minneskort (från december 2019). 2 Antalet bilder som kan sparas på minneskort eller lagras i minnesbuffert varierar med det inspelade motivet. 3 Maximalt antal exponeringar som kan lagras i minnesbuffert vid ISO 100.
Batteriuthållighet Filmsekvensen eller antalet bilder som kan spelas in med ett fulladdat EN-EL18c-batteri (2500 mAh) laddningsbart litiumjonbatteri 1 anges nedan. Faktisk uthållighet varierar med faktorer såsom batteriets skick, intervallet mellan bilder och alternativen som valts i kameramenyerna.
• • • • • Använda kamerans Ethernet-, Wi-Fi- (trådlöst nätverk) och Bluetooth-funktioner Använda den inbyggda GNSS-mottagaren Använda kameran med separat sålda tillbehör anslutna Använda VR (vibrationsreducering) med VR-objektiv Upprepad in- och utzoomning med ett AF-P-objektiv För att se till att du får ut mesta möjliga av Nikons laddningsbara EN-EL18c-batterier: • Håll batteriets kontakter rena. Smutsiga kontakter kan minska batteriets prestanda. • Använd batterierna omedelbart efter laddning.
1 EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18-batterier kan också användas. Observera dock att EN-EL18 kan ta färre bilder på en enda laddning än EN-EL18c/ EN-EL18b/EN-EL18a. 2 Objektiv cyklat från oändlighet till minimumintervall och en bild tagen med standardinställningar var 30:e sek. Livevisning används inte. Mätt vid 23 °C (± 2 °C) med ett AF-S NIKKOR 24–70mm f/2.8E ED VRobjektiv. 3 Bildkvalitet inställd på JPEG normal, bildstorlek inställd på stor, slutartid 1/250 sek.
Platsdata (GPS/GLONASS) Platsdata och spårloggar Om [På] är valt för [Platsdata (inbyggda)] > [Spara platsdata] i inställningsmenyn eller loggspårning pågår fortsätter kameran att skaffa logg och/eller plats även när den är avstängd. • Personlig information kan härledas från platsdata lagrade i spårloggar eller inbäddade i foton och filmer. Var försiktig när du delar foton, film eller spårloggar eller när du publicerar dem på Internet eller på andra platser där de kan ses av tredje part.
Varumärken och licenser • • • • • • • CFexpress är ett varumärke som tillhör CompactFlash Association i USA och andra länder. NVM Express är ett varumärke som tillhör NVM Express Inc. i USA och andra länder. XQD är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. Windows är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Apple®, App Store®, Apple-logotyperna, iPhone®, iPad®, iPod touch®, Mac och macOS är varumärken som tillhör Apple Inc.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC. • Ordmärke och logotyp för Bluetooth® är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Nikon sker under licens. • Wi-Fi och Wi-Fi-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
D FreeType License (FreeType2) Delar av denna programvara är copyright © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Alla rättigheter förbehålles. D MIT License (HarfBuzz) Delar av denna programvara är copyright © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alla rättigheter förbehålles. D Unicode® Character Database License (Unicode® Character Database) Denna programvara innehåller Unicode® Character Database öppen källkod.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
D BSD-licens (NVM Express-drivrutin) Licensen för programvaran med öppen källkod som ingår i kamerans NVM Express-drivrutin är som följer: ComponentName.c Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
NvmExpressBlockIo.c Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. NvmExpressBlockIo.
NvmExpressDxe.inf Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. NvmExpressDxe.
NvmExpressHci.h (C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP Copyright (c) 2013 - 2015, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
Obs! Meddelanden till kunder i Europa VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: • Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
276 Obs!
Bluetooth och Wi-Fi (trådlöst nätverk) Denna produkt kontrolleras av United States Export Administration Regulations (EAR). Tillstånd från USA:s regering krävs inte för export till andra länder än följande, som när detta skrivs är föremål för embargo eller särskilda kontroller: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan och Syrien (listan kan komma att ändras). Användning av trådlösa enheter kan vara förbjudet i vissa länder eller regioner.
Meddelande till kunder i Europa och i länder som följer direktivet om radioutrustning Härmed deklarerar Nikon Corporation att radioutrustningen av typ D6 är i överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1823.
Säkerhet En av fördelarna med denna produkt är att andra fritt kan ansluta till trådlös delning av data var som helst inom dess räckvidd, men följande kan inträffa om säkerhetsfunktionerna inte är aktiverade: • Datastöld: Utomstående kan snappa upp trådlösa överföringar för att stjäla användarens användar-ID, lösenord och annan personlig information. • Obehörig åtkomst: Obehöriga användare kan få tillgång till nätverket och ändra data eller utföra andra skadliga handlingar.
A Certifikat AGREE PAR L’ANRT MAROC Numéro d’agrément : MR 21504 ANRT 2019 280 Bluetooth och Wi-Fi (trådlöst nätverk) Oman-TRA D090024 R/8569/19
Bluetooth och Wi-Fi (trådlöst nätverk) 281
Index Symboler P (Programautomatik) ...................... 108 S (Slutartidsstyrd automatik) ..... 108 A (Bländarstyrd automatik) .......... 108 M (Manuell) .................................................. 108 S (En bild) ...................................................... 109 CL (Långsam serietagning).......... 109 CH (Snabb serietagning) ................ 109 Q (Tyst slutare) ........................................ 110 E (Självutlösare) .................................... 110 MUP (Uppfälld spegel) .
Blixtenhet ..................................................... 189 Blixtkompensation .............................. 133 Blixtläge ......................................................... 131 Blixtsynkhastighet ............................... 141 Bluetooth............................................. 77, 277 Bländarstyrd automatik ................. 108 Brett AF-område .................................... 105 C Centrumvägd mätning ................... 111 CFexpress-kort ...............................
Kontrast .......................................................... 128 L L (Stor).............................................................. 120 Laddningsbart litiumjonbatteri . 28 Landskap (Ställ in Picture Control) 126 LCD-belysning ................................................8 Livevisningsväljare ........................ 55, 63 Ljushet ............................................................. 128 Lågpassfilter............................................... 213 Långsam serietagning ..........
SnapBridge .....................................................77 Spotmätning ............................................. 112 Standard (Ställ in Picture Control) . 125 Stereomikrofon (för filmer) .............65 Strömkontakt ............................... 198, 207 Synk på bakre ridå ............................... 132 Säkerhetsfack .................................................. 7 Sökarfotografering..................................50 T Ta bort objektiv ..........................................
286 Index
Garantivillkor - Nikons europeiska servicegaranti Bästa Nikon-kund, Tack för att du har köpt en produkt från Nikon. Om produkten skulle behöva garantiservice kontaktar du inköpsstället eller en medlem i vårt auktoriserade servicenätverk i Nikon Europe B.V.:s försäljningsregion (t.ex. Europa/Ryssland/övriga). Mer information finns under: https://www.europe-nikon.
2. Garantin omfattar inte: • nödvändigt underhåll och reparationer eller byten av reservdelar på grund av normalt slitage. • ändringar för att uppgradera produkten från dess normala syfte så som det beskrivs i användarmanualen, utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon. • transportkostnader och alla risker som kan uppstå vid transport i direkt eller indirekt samband med utnyttjandet av garantin för produkten.
4. Denna servicegaranti påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter enligt gällande nationella lagar, inte heller kundens rättighet gentemot återförsäljaren enligt upprättat försäljnings-/ inköpskontrakt. Obs!: En översikt över alla auktoriserade Nikon Service Stations finns online via följande länk (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon D6 M SA DIGITALKAMERA Användarhandbok (med garantidokument) Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION. AMA17095 Tryckt i Europa Sv SB0B01(1B) 6MB4691B-01 • Läs denna handbok noggrant innan du använder kameran. • För att säkerställa korrekt användning av kameran, se till att läsa “För säkerhets skull” (sida xviii).