Nikon D6 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató (jótállási jeggyel) A kézikönyv vagy annak egyes részei kizárólag a NIKON CORPORATION előzetes írásbeli engedélyével reprodukálhatók (kivéve az elemző cikkekben vagy ismertetőkben megjelenő rövid idézeteket). AMA17105 Nyomtatás helye: Európa Hu SB0C01(1M) 6MB4691M-01 • A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
A csomag tartalma Ellenőrizze, hogy az itt felsorolt elemek mindegyike megtalálható a fényképezőgép csomagolásában.
D A Nikon letöltési központja A használati útmutató PDF formátumban elérhető a Nikon letöltési központjában, ahol rendelkezésre áll egy részletes kezelési utasításokat tartalmazó angol nyelvű referencia útmutató is, amely PDF formátumban letölthető, vagy HTML formátumban online megtekinthető.
Tudnivalók a használati útmutatóról ❚❚ Szimbólumok A használati útmutatóban az alábbi szimbólumokat és jelöléseket alkalmazzuk. Ezek segítségével megkeresheti a szükséges információkat. D Az ikon megjegyzéseket jelez; információkat, amelyeket a termék használata előtt ajánlott elolvasnia. A Az ikon tippeket jelez; olyan kiegészítő információkat, amelyek hasznosnak bizonyulhatnak a termék használata során. 0 Az ikon a használati útmutató más részeiben található referenciákat jelöli.
A Saját biztonsága érdekében A „Saját biztonsága érdekében” rész fontos biztonsági útmutatásokat tartalmaz. A fényképezőgép használatba vétele előtt mindenképpen tanulmányozza át őket. További tájékoztatást a „Saját biztonsága érdekében” részben talál (0 xviii). ❚❚ Nikon felhasználó támogatás Az alábbi weboldalra ellátogatva regisztrálhatja a fényképezőgépét, és lépést tarthat a legfrissebb termékinformációkkal.
Tartalomjegyzék A csomag tartalma.................................................................................. ii Tudnivalók a használati útmutatóról .............................................. iv Menülista.................................................................................................. xii Saját biztonsága érdekében........................................................... xviii Megjegyzések......................................................................................
Az akkumulátor behelyezése..................................... Az objektív rögzítése .................................................... Memóriakártyák behelyezése ................................... A fényképezőgép beállítása....................................... Az akkumulátor töltöttségi szintje és a még készíthető képek száma....................................................................................... Akkumulátor töltöttségi szintje................................
A fényképezőgép vezérlői 80 A G gomb............................................................................................ 80 A menük használata ...................................................... 81 Az i gomb (az i menü) ...................................................................... 88 Az i menü állóképek fényképezésénél.................. 90 Az i menü videofelvételnél ....................................... 92 Az i menü visszajátszásnál.........................................
Az S (Q) gomb ............................................................................... 114 ISO érzékenység beállítása....................................... 114 Automatikus ISO érzékenység szabályozás használata .................................................................. 116 A E gomb.............................................................................................. 117 Az expozíciókompenzáció használata ................. 117 A T gomb .................................................
Visszajátszás .................................................................. Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli hálózatok).................................. Egyéb témák ................................................................. Figyelmeztető jelzések és hibaüzenetek................................... Figyelmeztető jelzések.............................................. Hibaüzenetek................................................................ Műszaki megjegyzések A fényképezőgép kijelzői .....
Szoftverek.............................................................................................. 209 A fényképezőgép kezelése.............................................................. 211 Tárolás.............................................................................. 211 Tisztítás............................................................................ 211 Az aluláteresztő szűrő ................................................ 213 Az órához tartozó elem cseréje .........................
Menülista Az alábbiakban ismertetjük a fényképezőgép menürendszerét. A fényképezőgép beállításaitól és a készülékhez rögzített objektív, vakuegység vagy más tartozék típusától függően előfordulhat, hogy egyes menüelemek nem jelennek meg. VISSZAJÁTSZÁS MENÜ Törlés Visszajátszás mappa Visszajátszási megjelen. beáll. Képek törl. mindkét fogl.-ban Kettős form. felv. lejátszási fogl.
FÉNYKÉPEZÉS MENÜ Vignettálás vezérlése Diffrakciókompenzáció Automatikus torzításvezérlés Vibrációcsökkentés Vakuvezérlés Automatikus sorozat Többszörös expozíció HDR (széles dinamikatartom.) Időzített felvételkészítés Time-lapse videó Fókuszléptetéses fényképezés Néma élő nézet fényképezés VIDEOFELVÉTEL MENÜ Videofelvétel menü visszaállít. Fájlok elnevezése Cél Képterület Képméret / képkockaseb.
EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ Egyéni beállításkészletek a Automatikus élességállítás a1 AF-C prioritás kiválasztása a2 AF-S prioritás kiválasztása a3 Élességkövetés rögzítéssel a4 Használt élességpontok a5 Pontok tárol. tájolás szerint a6 AF aktiválás a7 Egypontos AF célterület a8 3D követéses arcérzékelés Csop. AF mező a9 arcérzékeléssel Egyéni csoportosítások a10 (C1/C2) Autom. AF mező a11 arcérzékeléssel Autom. AF mező a12 kezdőpont a13 Élességpont megtartása AF mező módvál. a14 korlátozása Autom. élességáll.
EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ d Fényképezés/kijelzés d1 Sorozatfelvétel sebessége Sorozatf. legnagyobb d2 képsz. Kioldási mód kiválaszt. d3 korlát. Szinkron. kioldási mód d4 beáll. d5 Expozíciókésleltetés mód Elektronikus első redőny d6 zár d7 Kiterjesztett záridők (M) Kiválasztható képter. d8 korlátoz. d9 Fájlszámozás módja d10 Élességkiemelés Kompozíciós rács d11 megjelenítése d12 Hátsó kezelőtábla d13 LCD megvilágítása Élő nézet sorozatfelv.
EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ f Vezérlők f1 i menü beállítása i menü beállítása (élő f2 nézet) f3 Egyéni vezérlők Választógomb középső f4 gombja f5 Záridő és rekesz rögzítése f6 Vezérlőtárcsák testreszab. f7 Választógomb f8 Gomb felenged. után tárcsa f9 Fordított kijelzők f10 Élő nézet gomb beállításai f11 D kapcsoló Tollvonás teljes képes f12 visszaj.
BEÁLLÍTÁS MENÜ Vezeték nélküli vezérlés beáll. Távoli (WR) Fn gomb kiosztása Repülőgép üzemmód Kapcsolódás intelligens eszközhöz Csatl. szám.géphez (beép. Wi-Fi) Vezetékes LAN/WT Megfelelőségi jelölések Akkumulátor adatai Üres foglalattal nincs kiold.
Saját biztonsága érdekében Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat. A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető helyen. A VESZÉLY: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása jelentősen megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozó baleset esélyét.
Tartsa szárazon. Ne érjen a termékhez nedves kézzel. Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat. Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet. Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy aeroszolok jelenlétében.
Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt és hálózati tápegységet, amelyet nem kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek. A termékhez tervezett akkumulátor, töltő és hálózati tápegység használata során: • Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne helyezzen rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng hatásának.
A terméket kapcsolja ki olyan környezetben, ahol használata nem megengedett. Kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat olyan környezetben, ahol a vezeték nélküli készülékek használata nem megengedett. A termék által kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a légi járművek fedélzetén, valamint a kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben található berendezések működését. Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort, és válassza le a hálózati tápegységet.
A VESZÉLY (Akkumulátorok) Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon. Az alábbi óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja: • Csak a termékkel való használatra jóváhagyott akkumulátorokat használjon. • Ne tegye ki az akkumulátorokat nyílt láng vagy erős hő hatásának. • Ne szerelje szét. • Ne zárja rövidre az érintkezőit azáltal, hogy nyaklánchoz, hajtűhöz vagy egyéb fémtárgyhoz érinti.
A FIGYELMEZTETÉS (Akkumulátorok) Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol. Amennyiben a gyermek lenyel egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz. Tartsa az akkumulátorokat házi kedvencektől és más állatoktól távol. Ha az állatok ráharapnak az akkumulátorokra, rágcsálják vagy más módon károsítják azokat, az az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja. Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának.
A VESZÉLY (CR1616 lítium gombelemek) Ne használja az elemeket rendeltetésüktől eltérő módon. Az alábbi óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az elem szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja: • Ne próbálja újratölteni az elemet. • Az elemeket ne tegye ki nyílt láng vagy erős hő hatásának. • Ne szerelje szét. • Ne zárja rövidre az érintkezőket azáltal, hogy nyaklánchoz, hajtűhöz vagy egyéb fémtárgyhoz érinti azokat.
A FIGYELMEZTETÉS (CR1616 lítium gombelemek) Tartsa az elemeket gyermekektől távol. Amennyiben a gyermek lenyel egy elemet, haladéktalanul forduljon orvoshoz. Az elemeket ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Ha a terméket nedvesség éri, haladéktalanul törölje szárazra törölközővel vagy hasonló tárggyal.
Megjegyzések xxvi • A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani. • A Nikon fenntartja a jogot, hogy ezen használati útmutatókban bemutatott hardver és szoftver megjelenését és műszaki jellemzőit bármikor előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
A másolás vagy sokszorosítás tiltására vonatkozó figyelmeztetés Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a birtokában. • A törvény a következő dolgok másolását vagy sokszorosítását tiltja Tilos a papírpénzek, fémpénzek, értékpapírok, államkötvények másolása vagy sokszorosítása, még akkor is, ha ezekre a másolatokra vagy példányokra rányomtatták a „Minta” szót.
● Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja A Nikon fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult elektromos áramköröket tartalmaznak.
D Fontos fényképek készítése előtt A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
xxx Megjegyzések
Ismerkedés a fényképezőgéppel A fényképezőgép részei Fényképezőgépváz 1 2 3 4 4 5 6 7 1 GNSS antenna 2 I gomb (0 108) 3 Kioldási módválasztó tárcsa zár kioldója (0 109) 4 Fényképezőgép szíjának bújtatója (0 27) 5 BKT gomb (0 113) 6 Kioldási módválasztó tárcsa (0 109) 7 Y gomb (0 111) A fényképezőgép részei 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 2 Videofelvétel gomb (0 63) Főkapcsoló (0 8) Kioldógomb (0 50) E gomb (0 117) S (Q) gomb (0 114) A fényképezőgép részei 6 7 8 9 10 Felső funkciókijelző (0 9, 171) E (képsík jelzése) Dioptriaszabályzó (0 14) Vakupapucs (külső vakuhoz) Vakupapucs fedele (0 204)
4 5 6 1 2 7 8 9 10 3 24 15 11 12 13 14 1 Sztereó mikrofon (videókhoz; 0 63) 2 Fénymérőcsatoló kar 3 Tükör (0 63, 216) 4 Önkioldó jelzőfény 5 Vakuszinkronizálási csatlakozó fedele 6 10 tűs távkioldó-csatlakozó fedele 7 USB-csatlakozó fedele 8 Perifériacsatlakozó fedele 9 HDMI-csatlakozó fedele 10 A mikrofon, a fülhallgató és az Ethernet-csatlakozók fedele 11 Objektívkioldó gomb (0 37) 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 16 17 18 19 20 21 22 23 Akkufedél zárja (0 32) Akkufedél (0 32) AF mód gom
1 9 2 10 3 11 4 5 6 12 7 8 1 2 3 4 5 6 7 4 Pv gomb (0 62, 134) Segédtárcsa Fn1 gomb (0 135) Fn2 gomb (0 135) Segédtárcsa függőleges fényképezéshez Kioldógomb függőleges fényképezéshez Fn gomb (függőleges; 0 135) A fényképezőgép részei 13 8 Biztonsági foglalat (biztonsági kábelhez; 0 7) 9 Objektív-csatlakozási jelölés (0 35) 10 Objektív rögzítése (0 35) 11 CPU-csatlakozók 12 Állványmenet 13 Függőleges fényképezésre szolgáló kioldógomb zárja (0 54)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 17 18 19 11 12 13 14 15 1 O (Q) gomb (0 76) 2 K gomb (0 71) 3 Monitor (0 18, 55, 63) 4 G gomb (0 80) 5 g (h/Q) gomb (0 87, 125) 6 X gomb (0 61) 7 W (M) gomb (0 61, 131) 8 J (OK) gomb (0 81) 9 Hálózati állapotjelző 10 Fn3 (C) gomb (0 135) Hátsó kezelőtábla (0 11, 174) S gomb (0 109) T gomb (0 118) U gomb (0 121) R gomb (0 94) Kereső (0 14) Élességmező-választógomb zárja 18 Kártyaművelet jelzőfénye (0 38) 19 i gomb (0 88) 11 12 13 14 15 16 17 A fényképezőgép részei 5
1 7 8 2 9 3 10 11 4 12 13 14 15 5 1 Kereső szemlencse (0 205) 2 Keresőadapter (0 205) 3 Szemlencse kioldó karja (0 13) 4 Keresőadapter zárja (0 205) 5 a gomb (0 55, 63) 6 Élő nézet választó (0 55, 63) 7 Segédválasztó 8 AF-ON gomb (0 107) 9 Fő vezérlőtárcsa 10 Választógomb (0 81) 11 Kártyafoglalat fedele (0 38) 6 A fényképezőgép részei 6 12 13 14 15 16 16 Kártyafedél kioldógombjának fedele (0 38) Kártyafedél kioldógombja (a fedél alatt; 0 38) C gomb (0 107) Választógomb (függőleges) Fő vezérlőtá
D A GNSS antenna Helymeghatározó szolgáltatások igénybe vétele során lehetőleg tartózkodjon a szabadban. A legjobb vétel érdekében fordítsa az antennát az ég felé. D Csatlakozófedelek A használaton kívüli csatlakozók fedelét mindenképpen zárja le. A csatlakozókba került idegen anyag meghibásodást idézhet elő. D A hangszóró A hangszóró közvetlen közelsége károsíthatja a mágnescsíkos kártyákon vagy egyéb hasonló mágneses tárolóeszközökön tárolt adatokat.
A főkapcsoló A fényképezőgép bekapcsolásához az ábra szerint fordítsa a főkapcsolót „ON” (bekapcsolt) állásba. A kapcsoló „OFF” (kikapcsolt) állásba forgatásával kikapcsolja a fényképezőgépet. D Az LCD megvilágítása A főkapcsolót D állásba forgatva bekapcsolja a gombok, a funkciókijelzők és a hátsó kezelőtábla háttérvilágítását (LCD megvilágítása). A háttérvilágítás a főkapcsoló felengedését követően még néhány másodpercig fennmarad.
A felső funkciókijelző Az alapbeállítások használata esetén az alábbi jelzők jelennek meg a felső funkciókijelzőn. A megjeleníthető jelzők teljes körű felsorolását megtekintheti a „Műszaki megjegyzések” fejezet „A fényképezőgép kijelzői” részében (0 171).
D A kikapcsolt fényképezőgép kijelzője Amennyiben a fényképezőgépet behelyezett akkumulátorral és memóriakártyával kapcsolja ki, a memóriakártya ikon, az aktuális mappában tárolt képek száma (q) és a még készíthető képek száma (w) megjelenik a felső funkciókijelzőn. Memóriakártyától függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép ritka esetekben mégsem jelzi ki ezeket az információkat, amikor kártya van a gépben. Ha meg szeretné tekinteni ezeket az adatokat, kapcsolja be a fényképezőgépet.
A hátsó kezelőtábla Az alapbeállítások használata esetén az alábbi jelzők jelennek meg a hátsó kezelőtáblán. A megjeleníthető jelzők teljes körű felsorolását megtekintheti a „Műszaki megjegyzések” fejezet „A fényképezőgép kijelzői” részében (0 174). 1 2 3 5 1 Kioldási mód (0 109) 2 Képméret (JPEG képek; 0 120) 3 Képminőség (0 118) 4 4 Fehéregyensúly (0 121) 5 2.
A kereső Az alapbeállítások használata esetén az alábbi jelzők jelennek meg a keresőben. A megjeleníthető jelzők teljes körű felsorolását megtekintheti a „Műszaki megjegyzések” fejezet „A fényképezőgép kijelzői” részében (0 159).
D A kereső Amikor az akkumulátor teljesen lemerül, vagy nincs akkumulátor a gépben, a kereső képe elhalványul. A kijelző visszaáll alapállapotba, miután behelyezett egy feltöltött akkumulátort. D Szélsőséges hőmérséklet esetén A funkciókijelző és a kereső kijelzéseinek fényereje a hőmérséklettől függően változó, reakcióidejük pedig alacsony hőmérsékleten csökkenhet; a kijelzők működése szobahőmérsékleten helyreáll.
A A dioptriaszabályzó A kereső élességét a dioptriaszabályzó kihúzásával és elforgatásával állíthatja be. Helyezze szemét a keresőhöz, majd forgassa a dioptriaszabályzót mindaddig, amíg a keresőben látható kép élessé nem válik. • A kereső dioptriájának további kiigazításához (külön beszerezhető) korrekciós lencsék használhatók. • A dioptria beállítását követően tolja vissza a dioptriaszabályzót eredeti helyére.
Az élő nézet kijelzései (fényképek/videók) Az objektíven át látható képet az a gomb megnyomásával jelenítheti meg a monitoron. Fényképek készítéséhez forgassa az élő nézet választót C állásba, videók rögzítéséhez pedig 1 állásba. ❚❚ Fényképezés élő nézetben Az alapbeállítások használata esetén az alábbi jelzők jelennek meg a monitoron. A megjeleníthető jelzők teljes körű felsorolását megtekintheti a „Műszaki megjegyzések” fejezet „A fényképezőgép kijelzői” részében (0 167).
2 1 10 9 1 2 3 4 16 8 7 Érintéses fényképezés (0 18) i ikon (0 88) „k” (akkor jelenik meg, ha több mint 1000 expozícióhoz elegendő memória maradt; 0 48) A még készíthető képek száma (0 48, 258) A fényképezőgép részei 6 5 4 3 5 ISO érzékenység (0 114) 6 ISO érzékenység jelző (0 114) 7 Rekesz 8 Záridő 9 Fénymérés (0 111) 10 Akkumulátor kijelzése (0 47)
❚❚ Videók 1 2 3 7 6 5 4 1 Felvételjelző (0 63) „Nem készíthető videó” jelző 2 Képméret és 3 képkockasebesség/ képminőség Hátralevő idő (0 63) 4 Kioldási mód (állóképek fényképezése; 0 70) 5 Hangszint (0 66) 6 Mikrofon érzékenység 7 Frekvencia érzékenység A fényképezőgép részei 17
Érintéses vezérlés 18 • Az érintésre érzékeny monitoron számos műveletet végezhet el úgy, hogy ujjával megérinti a kijelzőt.
❚❚ Élességállítás és zárkioldás • Élő nézetben a monitor megérintésével a kiválasztott pontra állíthatja az élességet (érintéses AF). • Állóképes fényképezés során a zár kiold, amikor az ujját felemeli a kijelzőről (érintéses kioldás). • Az érintéses AF beállításai a W ikonra koppintva módosíthatók.
❚❚ Beállítások módosítása • Koppintson a kijelzőn kijelölt beállításra. • Ezt követően az ikonokra vagy a csúszkára koppintva megadhatja a beállítás kívánt értékét. • 20 A kiválasztott beállítás érvénybe léptetéséhez és az előző kijelzőre történő visszalépéshez koppintson a Z ikonra, vagy nyomja meg az J gombot.
❚❚ Visszajátszás • Teljes képes visszajátszásban más képek megtekintéséhez húzza az ujját tollvonásszerűen balra vagy jobbra a kijelzőn. • Teljes képes nézetben a kijelző aljának megérintésekor megjelenik egy képmegjelenítő sáv. Az ujját a sávon balra vagy jobbra csúsztatva gyorsan más képekre lapozhat.
• A teljes képes visszajátszásban megjelenített képeket széthúzó mozdulattal vagy két gyors koppintással nagyíthatja ki. Nagyítás után a zoomarány beállításához széthúzó mozdulatokkal nagyíthat és összehúzó mozdulatokkal kicsinyíthet. • Zoom használata közben csúsztassa ujját a kijelzőn a kép más részeinek megtekintéséhez. • Zoom használata közben két gyors koppintással léphet ki a zoomból. • Kisképes nézetre való „kicsinyítéshez” tegyen összehúzó mozdulatot teljes képes visszajátszásban.
❚❚ Videók megtekintése • A videókat a 1 ikon jelöli; a visszajátszás elindításához koppintson a képernyőn megjelenő útmutatóra. • Videó szüneteltetéséhez koppintson a kijelzőre. A lejátszás folytatásához koppintson ismét a kijelzőre. • Teljes képes visszajátszásba történő kilépéshez pedig koppintson a Z ikonra. ❚❚ Az i menü Az i menü (0 88) megjelenítésekor a menüelemekre koppintva tekintheti meg a beállításokat.
❚❚ Szövegbevitel • Amikor billentyűzet jelenik meg, a kívánt szöveget a billentyűkre koppintva írhatja be. 1 2 1 Szövegbeviteli mező 2 Billentyűzet mező 3 Billentyűzetválasztó 3 • A kurzor elhelyezéséhez koppintson a e vagy a f ikonra, illetve közvetlenül a szövegbeviteli mezőbe. • A nagybetűk, a kisbetűk és a szimbólumok billentyűzete között a billentyűzetválasztó gombra koppintva válthat.
❚❚ Mozgás a menürendszerben • A menük megjelenítéséhez nyomja meg a G gombot, a görgetéshez pedig csúsztassa ujját felfelé vagy lefelé. • A kívánt menü kiválasztásához koppintson a menü ikonjára. • A beállítások megjelenítéséhez koppintson a menüelemekre. Ezt követően az ikonokra vagy a csúszkára koppintva megadhatja a beállítás kívánt értékét. • A beállítások módosítása nélküli kilépéshez koppintson a Z ikonra.
D Az érintőképernyő • • • • • Az érintőképernyőt a statikus elektromosság hozza működésbe. Ezért előfordulhat, hogy nem reagál, ha körmével vagy kesztyűben ér hozzá. Amennyiben az érintőképernyőt kesztyűt viselve kívánja használni, a képernyő megfelelő működése érdekében válassza a beállítás menü [Érintéses vezérlés] > [Kesztyűs mód] menüpontjának [Bekapcsol] elemét. Éles tárgyakkal ne érjen a képernyőhöz. Ne fejtsen ki túlzottan nagy erőt.
Az első lépések A fényképezőgép felkészítése a használatra A szíj rögzítése Mind a fényképezőgéphez mellékelt szíj, mind a külön megvásárolt szíj az alábbi módon rögzíthető: A fényképezőgép felkészítése a használatra 27
Az akkumulátor feltöltése Használat előtt töltse fel a mellékelt EN-EL18c akkumulátort a tartozékként biztosított MH-26a akkutöltővel. A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül két óra 35 percet vesz igénybe. D Az akkumulátor és a töltő Olvassa el és tartsa be a „Saját biztonsága érdekében” (0 xviii) és „A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése: figyelmeztetések” (0 223) című fejezetekben szereplő figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket. 1 Csatlakoztassa a tápkábelt a töltőhöz.
4 Távolítsa el az érintkezőfedelet. Az ábrán látható módon csúsztassa le az érintkezőfedelet a töltőről. 5 Töltse fel az akkumulátort.
• Helyezze be az akkumulátort (érintkezőkkel előrefelé): az akkumulátor végét illessze a vezetősínhez, majd csúsztassa az akkumulátort a nyíllal jelzett irányba, amíg a helyére nem kattan. • Az akkumulátort tartalmazó foglalat jelzőfénye – „L” (bal) vagy „R” (jobb) – a töltés megkezdésekor villogni kezd. • Miután befejeződött a töltés, a foglalat jelzőfénye abbahagyja a villogást, a töltés jelzőfények pedig kikapcsolnak.
6 Amikor a töltés befejeződött vegye ki az akkumulátort, és húzza ki a töltőt az elektromos hálózatból. D Kalibrálás Kalibrálással biztosíthatja, hogy az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése pontos legyen, erről a műveletről az „Akkumulátor kalibrálása” részben tájékozódhat (0 252). D Figyelmeztető jelzések Amennyiben az MH-26a foglalat jelzőfénye és töltés jelzőfényei sűrű egymásutánban felvillannak, majd kialszanak, az alábbiak szerint járjon el.
Az akkumulátor behelyezése Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. 1 Távolítsa el a BL-6 akkufedelet. Emelje fel az akkufedél zárját, fordítsa nyitott (A) állásba (q), és távolítsa el az akkufedelet (w). 2 Rögzítse a fedelet az akkumulátorhoz. 32 • Amennyiben az akkumulátor kioldója úgy helyezkedik el, hogy láthatóvá vált a nyíl (H), az akkumulátor kioldójának elcsúsztatásával takarja el a nyilat (H).
3 Helyezze be az akkumulátort. Az akkumulátort az ábrán látható módon csúsztassa teljesen és biztonságosan a helyére. 4 Zárja le a fedelet. • Fordítsa a zárat zárt állásba (q), majd hajtsa le az ábrán látható módon (w). • Ellenőrizze a fedél megfelelő rögzítettségét, nehogy az akkumulátor működés közben elmozduljon a helyéről.
❚❚ Az akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet, emelje fel az akkufedél zárját, majd fordítsa nyitott (A) állásba. D Az akkufedél eltávolítása Ha el kívánja távolítani az akkufedelet az akkumulátorról, az akkufedél kireteszeléséhez csúsztassa ütközésig az akkumulátor kioldóját a nyíllal (H) jelzett irányba. D Az akkufedél • Csak BL-6 akkufedelet használjon; más akkufedelek ehhez a fényképezőgéphez nem használhatók.
Az objektív rögzítése • A használati útmutatóban egy AF-S NIKKOR 50 mm f/1.4G típusú objektívet használunk illusztrációként. • Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por a fényképezőgép belsejébe. • Az objektív rögzítése előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van. - Vegye le a fényképezőgép vázsapkáját (q, w) és az objektív hátsó sapkáját (e, r). - Igazítsa egymáshoz a fényképezőgép (t) és az objektív (y) csatlakozási jelölését.
- Forgassa el az objektívet az ábrán látható irányba, amíg a helyére nem kattan (u, i). • Képek készítése előtt vegye le az objektívsapkát. D Rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek Amikor rekeszállító gyűrűvel felszerelt CPU objektívet használ (0 182), rögzítse a rekeszt a legkisebb beállításon (a legnagyobb f-értéken). D Objektív élességállítási módja Ha az objektív rendelkezik élességállítási mód kapcsolóval, állítsa be az automatikus élességállítási módot (A, M/A vagy A/M).
❚❚ Objektívek leválasztása • Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd az objektívkioldó gomb (q) nyomva tartása közben forgassa el az objektívet az ábrán látható irányba (w). • Az objektív eltávolítása után helyezze vissza az objektívsapkákat és a fényképezőgép vázsapkáját.
Memóriakártyák behelyezése A fényképezőgép két kártyafoglalattal rendelkezik: 1. foglalat (q) és 2. foglalat (w), így egyszerre két memóriakártyát is használhat. • Memóriakártyák behelyezése és eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. • A kiadás gomb megnyomása közben ne nyomja be a memóriakártyát. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép vagy a memóriakártya károsodását eredményezheti. 1 Nyissa ki a kártyafedelet.
2 Helyezze be a memóriakártyát. Ne helyezze be a kártyát ellenkező irányba vagy fordítva, mert azzal károsíthatja a fényképezőgépet vagy a kártyát. Győződjön meg arról, hogy a kártyát a megfelelő tájolásban helyezi be. Tartsa úgy a kártyát, hogy hátoldali címkéje a monitor felé nézzen, majd csúsztassa be teljesen a foglalatba. Amikor teljesen betolta a memóriakártyát, kiugrik a kiadás gomb (q), és rövid időre kigyullad a kártyaművelet zöld jelzőfénye (w). 3 Zárja be a kártyafedelet.
A Két memóriakártya használata Amennyiben két memóriakártyát helyezett a gépbe (vagyis az 1. és a 2. foglalatban is van kártya), a 2. foglalatban lévő kártya funkcióját megadhatja a fényképezés menü [2. fogl.ban levő kártya haszn.] menüpontjában. • [Túlcsordulás]: A fényképezőgép azután rögzít képeket a 2. foglalatban lévő kártyára, hogy az 1. foglalatba helyezett kártya megtelt. • [Biztonsági másolat]: A készülék ugyanazt a képet rögzíti mindkét memóriakártyára, azonos képminőséggel és képmérettel.
D Memóriakártyák • • • • • • • A memóriakártyák a használat következtében felmelegedhetnek. Kellő óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a memóriakártyákat a fényképezőgépből. A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése, törlése, illetve számítógépre vagy más eszközre történő átvitele során ne hajtsa végre az alábbi műveleteket. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása adatvesztést okozhat, vagy a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását idézheti elő.
D Nincs a gépben memóriakártya Ha nem helyezett memóriakártyát a gépbe, a keresőben és a felső funkciókijelzőn az expozíciószámláló helyén S felirat jelenik meg. Ha a fényképezőgépet behelyezett akkumulátorral, de memóriakártya nélkül kapcsolja ki, a felső funkciókijelzőn S felirat válik láthatóvá.
A fényképezőgép beállítása Amikor első alkalommal jeleníti meg a menüket, a készülék automatikusan kijelöli a beállítás menü nyelvválasztást lehetővé tévő menüpontját. Válassza ki a használni kívánt nyelvet, és állítsa be a fényképezőgép óráját. 1 Kapcsolja be a fényképezőgépet. 2 Jelölje ki a beállítás menü [Nyelv (Language)] menüpontját, és nyomja meg a 2 gombot.
3 Válassza ki a kívánt nyelvet. A kívánt nyelvet a 1 és a 3 gomb megnyomásával jelölheti ki, a kiválasztásához pedig nyomja meg az J gombot (a rendelkezésre álló nyelvek köre a fényképezőgép eredeti vásárlási országától vagy régiójától függően változó). 4 Jelölje ki az [Időzóna és dátum] menüpontot, és nyomja meg a 2 gombot. 5 Válassza ki a megfelelő időzónát. • Válassza ki az [Időzóna] menüpontot az [Időzóna és dátum] kijelzőn.
6 Kapcsolja be vagy ki a nyári időszámítást. • Válassza ki a [Nyári időszámítás] menüpontot az [Időzóna és dátum] kijelzőn. • Jelölje ki a [Be] (nyári időszámítás bekapcsolása) vagy a [Ki] (nyári időszámítás kikapcsolása) menüpontot, majd nyomja meg az J gombot. • A [Be] lehetőség kiválasztásával egy órával előbbre állítja az órát; az óra visszaállításához válassza a [Ki] beállítást. 7 Állítsa be a fényképezőgép óráját. • Válassza ki a [Dátum és idő] menüpontot az [Időzóna és dátum] kijelzőn.
9 Lépjen ki a menürendszerből. Fényképezés módba történő kilépéshez óvatosan nyomja le félig a kioldógombot. D Az óra áramellátását biztosító elem A fényképezőgép órájának áramellátását egy különálló CR1616 lítium elem biztosítja, amelynek élettartama körülbelül két év. Amikor az elem lemerülőben van, a készenléti időzítő bekapcsolt állapotában B ikon jelenik meg a felső funkciókijelzőn, jelezve, hogy ideje kicserélni az elemet.
Az akkumulátor töltöttségi szintje és a még készíthető képek száma Fényképek készítése előtt ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét és a még készíthető képek számát. Akkumulátor töltöttségi szintje Fényképezés előtt ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét. Az akkumulátor töltöttségi szintje egyaránt megjelenik a felső funkciókijelzőn és a keresőben. Felső funkciókijelző Kereső L — Az akkumulátor teljesen fel van töltve. K J I — — — Az akkumulátor részben lemerült.
Memóriakártya jelzők és a még készíthető képek száma A felső funkciókijelzőn és a keresőben megjelenik az aktuális beállítások mellett készíthető további fényképek száma (vagyis a még készíthető képek száma). • A felső funkciókijelző megjeleníti az aktuálisan memóriakártyát tartalmazó foglalatot vagy foglalatokat (az ábra azt mutatja, hogy milyen ikonok jelennek meg, amikor mindkét foglalatba helyezett kártyát). • Alapbeállításként a fényképezés menü [2. fogl.ban levő kártya haszn.
• Két memóriakártya behelyezése esetén a fényképezőgép az 1. foglalatban lévő kártyára rögzíthető további képek számát jelzi ki. Miután az 1. foglalatba helyezett kártya megtelt, a még készíthető képek számának kijelzése a 2. foglalatban lévő kártyára vonatkozik. • Az 1000 fölötti értékek a legközelebbi kisebb százas értékre kerekítve jelennek meg. Például az 1400 körüli értékeket 1.4 kként jeleníti meg a készülék.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás Fényképek készítése A fényképeket megkomponálhatja a keresőben (kereső használatával történő fényképezés) vagy a monitoron (fényképezés élő nézetben). Fényképek komponálása a keresőben (kereső használatával történő fényképezés) 1 Készítse elő a fényképezőgépet a művelet elvégzéséhez. Jobb kezével fogja meg a markolatot, a bal kezével fogja át a gépvázat vagy az objektívet, és mindkét könyökét szorítsa kissé a testéhez.
2 Komponálja meg a képet. • Komponálja meg a fényképet a keresőben. • Helyezze el a főtémát az AF mező keretén belül. 3 Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot. • Az élességállítási művelet végeztével az élességjelzés (I) megjelenik a keresőben. Kereső kijelzései (folyamatosan világít) A téma éles. (folyamatosan világít) Az élességpont a téma előtt helyezkedik el. (folyamatosan világít) Az élességpont a téma mögött helyezkedik el.
4 A fénykép elkészítéséhez egyenletes mozdulattal nyomja le teljesen a kioldógombot. A fénykép rögzítése közben a kártyaművelet jelzőfénye világít. Ne pattintsa ki a memóriakártyát és ne vegye ki, vagy ne kapcsolja le az energiaforrást, amíg ki nem alszik a kártyaművelet jelzőfénye és rögzítésre nem kerül a felvétel.
A A készenléti időzítő (kereső használatával történő fényképezés) A fényképezőgép készenléti időzítője csökkenti az akkumulátor terhelését. Az időzítő a kioldógomb félig történő lenyomásakor indul el, és akkor jár le, ha mintegy 6 másodpercig nem hajt végre semmilyen műveletet. Amikor az időzítő lejárt, a kereső kijelzései és a felső funkciókijelző záridő és rekesz jelzője kikapcsol. Az időzítő újraindításához és a kijelzők működésének helyreállításához ismételten nyomja le félig a kioldógombot.
A Képek komponálása portré („álló”) tájolásban A fényképezőgép rendelkezik portré („álló”) tájoláshoz használható vezérlőkkel: függőleges fényképezésre szolgáló kioldógombbal, Fn gombbal és AF-ON gombbal, fő- és segédtárcsával és választógombbal. • 54 Amikor a fényképezőgéppel tájkép („fekvő”) tájolásban fényképez, forgassa a függőleges fényképezésre szolgáló kioldógomb zárját zárolt, L állásba, ezzel megakadályozhatja e vezérlők véletlen működtetését.
Fényképek komponálása a monitoron (élő nézet) 1 Forgassa az élő nézet választót C (fényképezés élő nézetben) állásba. 2 Nyomja meg az a gombot. • A tükör felemelkedik, és elindul az élő nézet. A kereső elsötétül, a monitoron pedig megjelenik a környezet objektíven át látható része. • Élő nézet során a videók és fényképek előnézete megtekinthető a monitoron.
3 Készítse elő a fényképezőgépet a művelet elvégzéséhez. Jobb kezében tartsa szilárdan a markolatot, bal kezével pedig fogja át a gépvázat vagy az objektívet. 4 Komponálja meg a képet. Helyezze el a témát a képkeret közepének környékén.
5 Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot. • Az élesség rögzül, amíg a kioldógombot félig lenyomva tartja. • Amennyiben a fényképezőgép be tudja állítani az élességet, az élességpont zölden jelenik meg. Ha a fényképezőgép nem tudja beállítani az élességet – például azért, mert a téma túl közel van a fényképezőgéphez –, az élességpont pirosan villog. • Ha az ábrán látható módon szeretné megtekinteni az expozíció előnézetét a monitoron (expozíció előnézete), nyomja meg az J gombot.
6 A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldógombot. Fényképezés alatt a monitor kikapcsol. 7 Az élő nézetből történő kilépéshez nyomja meg az a gombot.
D Fényképezés élő nézetben • • • • • Bár az elkészült képeken nem jelennek meg, élő nézet használata során az alábbi hatások észlelhetők a monitoron: - a mozgó tárgyak torzítva jelennek meg a kijelzőn (eltorzulhatnak egyes, a képkeretet nagy sebességgel átszelő tárgyak, például vonatszerelvények vagy autók, illetve a teljes kép torzított lehet, amikor a fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez); - egyenetlen képszélek, színhiba, moaré és fényes pontok jelenhetnek meg a kijelzőn; - fényes területek va
D A visszaszámlálás kijelzése Az élő nézet automatikus leállása előtt mintegy 30 másodperccel visszaszámláló jelenik meg a kijelző bal felső sarkában. • Amennyiben a c4 Egyéni beállításban [Monitor kikapcs. késl. ideje] megadott beállítás alapján kapcsol be az időzítő, az időzítő lejárta előtt 30 másodperccel fekete színben visszaszámlálás jelenik meg, amely pirosra vált, amikor már csak 5 másodperc van hátra az időzítő lejártáig.
A Érintéses vezérlés Élő nézetben végzett fényképezés során a kioldógomb használata helyett érintéses vezérléssel is beállíthatja az élességet és elkészítheti a képeket (0 19). A Előnézet nagyítása élő nézetben A X gomb megnyomásával legfeljebb körülbelül a 11-szeresére nagyíthatja a monitoron látható képet. • A nagyításhoz nyomja meg a X gombot, a kicsinyítéshez pedig a W (M) gombot. • Ilyenkor a kijelző jobb alsó sarkában navigációs ablak jelenik meg szürke keretben.
A Élesség előnézetének megtekintése élő nézetben A pontosabb élességállítás érdekében élő nézet során a Pv gomb megnyomásával ideiglenesen beállíthatja a maximális rekeszt. A rekesz eredeti értékének visszaállításához nyomja meg ismét a Pv gombot, vagy állítson automatikusan élességet. Amennyiben az élesség előnézetének megtekintése során a kioldógomb teljes lenyomásával fényképet készít, a rekesz a fénykép elkészítése előtt visszaáll eredeti értékére.
Videók rögzítése Az élő nézet videók rögzítésére is használható. A „Filmezés” és „Felvételkészítés” A használati útmutatóban a „filmezés” és a „felvételkészítés” kifejezést a következőképpen alkalmazzuk: „filmezésről” akkor beszélünk, amikor az élő nézet választó 1 állásba forgatásával készítünk videót, míg a „felvételkészítéssel” arra a helyzetre utalunk, amikor a videofelvétel gombbal rögzítünk videót. 1 Forgassa az élő nézet választót 1 (videó élő nézet) állásba. 2 Nyomja meg az a gombot.
3 Az élességállításhoz nyomja meg az AF-ON gombot. • A felvétel elkészítése előtt állítsa be az élességet. • Az élességet beállíthatja úgy is, hogy a témára koppint a monitoron. 4 A felvétel indításához nyomja meg a videofelvétel gombot.
• A monitoron megjelenik a felvételjelző. Emellett láthatóvá válik a hátralevő idő, más szóval a memóriakártyára rögzíthető új felvétel hozzávetőleges hossza. 1 2 1 Felvételjelző 2 Hátralevő idő • Felvétel közben újra beállíthatja az élességet úgy, hogy megnyomja az AF-ON gombot, vagy rákoppint a témára a monitoron. • Videofelvétel során a hangot a beépített mikrofon rögzíti. Felvételkészítés közben ne takarja el a mikrofont.
5 A felvétel leállításához nyomja meg újra a videofelvétel gombot. 6 Az élő nézetből történő kilépéshez nyomja meg az a gombot. D Videók rögzítése • 66 Videofilm készítése során az alábbi hatások jelenhetnek meg a kijelzőn.
• • • • • - egyenetlen képszélek, színhiba, moaré és fényes pontok a kijelzőn; - fényes területek vagy sávok a villogó reklámtáblákat vagy egyéb szakaszosan világító fényforrásokat tartalmazó jeleneteken, vagy ha a témát rövid időre stroboszkóp vagy más fényes, pillanatra felvillanó fényforrás világítja meg; - motoros rekesz használata közben tapasztalt vibrálás.
D A visszaszámlálás kijelzése Az élő nézet automatikus leállása előtt mintegy 30 másodperccel visszaszámláló jelenik meg a kijelző bal felső sarkában. • Amennyiben a c4 Egyéni beállításban [Monitor kikapcs. késl. ideje] megadott beállítás alapján kapcsol be az időzítő, az időzítő lejárta előtt 30 másodperccel fekete színben visszaszámlálás jelenik meg, amely pirosra vált, amikor már csak 5 másodperc van hátra az időzítő lejártáig.
A Élességállítás videofelvétel közben Az élességet beállíthatja úgy is, hogy félig lenyomja a kioldógombot. A Előnézet nagyítása élő nézetben A monitoron látható képet a X gomb megnyomásával nagyíthatja ki (0 61). Felvétel közben a X gomb megnyomásával állíthatja be a 100%os zoomarányt. A korábbi zoomarány helyreállításához nyomja meg a W (M) gombot.
Képek készítése filmezés közben Filmezés alatt a kioldógomb teljes lenyomásával készíthet fényképeket. Ezen a módon 16 : 9 képarányú fényképek rögzíthetők. • Fénykép készítésekor C ikon villog a kijelzőn. • Fényképek felvétel közben is készíthetők. A képek készítése nem szakítja meg a videó rögzítését. D Képek készítése filmezés közben • • • • • • • 70 Képek akkor is készíthetők, amikor a téma nem éles. A fényképek a videók aktuálisan kiválasztott képméretének megfelelő méretben rögzülnek.
Visszajátszás A fényképezőgéppel rögzített fényképeket és videókat a K gomb megnyomásával tekintheti meg. 1 Nyomja meg a K gombot. • A monitoron megjelenik egy kép. • Az aktuálisan megjelenített képet tartalmazó memóriakártyát egy ikon jelzi. 2 További képeket a 4 vagy a 2 gomb megnyomásával tekinthet meg. • Úgy is megtekintheti további képeit, ha az ujját tollvonásszerűen balra vagy jobbra húzza a kijelzőn (0 21).
A Kép megtekintése Amennyiben a visszajátszás menü [Kép megtekintése] menüpontját [Be] értékre állította, fényképezés után a képek a K gomb megnyomása nélkül is automatikusan megjelennek a monitoron.
Videók megtekintése A videókat a 1 ikon jelzi. A visszajátszás elindításához koppintson a kijelzőn látható a ikonra, vagy nyomja meg a választógomb közepét (a videóban elfoglalt hozzávetőleges helyzetét a folyamatjelző sáv jelzi).
❚❚ Videolejátszási műveletek Cél Szünet Folytatás Vissza- és előretekerés Lassított visszajátszás elindítása Leírás A visszajátszást a 3 gomb megnyomásával szüneteltetheti. A választógomb közepének megnyomásával folytathatja a visszajátszást videó szüneteltetése vagy vissza- és előretekerés közben. • A 4 gomb megnyomásával tekerhet vissza, a 2 gomb megnyomásával pedig előre. A tekerés sebessége minden gombnyomáskor megduplázódik 2-szeresről 4-szeresre, majd 8-szorosra és 16-szorosra.
Cél Indexre ugrás Hangerőszabályozás Videó vágása Kilépés Kilépés fényképezés módba Leírás Amennyiben a videó tartalmaz indexeket, a segédtárcsa elforgatásával az előző vagy a következő indexre ugorhat. • Indexeket a [VIDEOSZERKESZTÉS] menüben adhat hozzá a videóhoz és törölhet, amelyet úgy jeleníthet meg, hogy a visszajátszás szüneteltetése közben megnyomja az i gombot. A hangerő növeléséhez nyomja meg a X, csökkentéséhez pedig a W (M) gombot.
Felesleges képek törlése A fényképek az alábbi módon törölhetők. Felhívjuk figyelmét, hogy a törölt képeket nem lehet visszaállítani. 1 Jelenítse meg a képet. • A K gomb megnyomásával indítsa el a visszajátszást, majd a 4 vagy a 2 gomb megnyomásával jelenítse meg a kívánt képet. • Az aktuálisan megjelenített kép helyét a kijelző bal alsó sarkában látható ikon mutatja. 2 Törölje a képet. 76 • Nyomja meg a O (Q) gombot; megjelenik egy megerősítő párbeszédablak.
Képek feltöltése Képeit feltöltheti okostelefonra vagy táblagépre (intelligens készülékre), valamint számítógépre. Az alábbiakban ismertetjük a feltöltés különböző módjait. További tájékoztatást a Referencia útmutató következő fejezeteiben talál: „Connecting to Computers and TVs” (Csatlakozás számítógépekhez és televíziókészülékekhez), „Built-in Wireless” (Beépített vezeték nélküli hálózat) és „Ethernet/WT-6”.
❚❚ A WT-6 vezeték nélküli jeladó A külön beszerezhető WT-6 vezeték nélküli jeladó segítségével vezeték nélküli hálózatokhoz kapcsolódhat, és képeit számítógépre vagy FTP-szerverre töltheti. A WT-6 jeladóval megbízhatóbb vezeték nélküli kapcsolat hozható létre, mint a fényképezőgép beépített Wi-Fi funkciójával. ❚❚ Ethernet A fényképezőgép Ethernetcsatlakozójához rögzített Ethernetkábellel hálózati kapcsolatot létesíthet, és képeit számítógépre vagy FTPszerverre töltheti.
D A Wireless Transmitter Utility segédprogram Amikor képeit a fényképezőgép beépített Wi-Fi funkcióján, WT-6 vezeték nélküli jeladón vagy Ethernet-kapcsolaton keresztül tölti fel számítógépre, szüksége lesz a Wireless Transmitter Utility számítógépes szoftverre. D A SnapBridge alkalmazás és számítógépes alkalmazások • A SnapBridge alkalmazást letöltheti az Apple App Store® vagy a Google Play™ alkalmazás-áruházból. • A Nikon számítógépes szoftverei letölthetők a Nikon letöltési központjából.
A fényképezőgép vezérlői A G gomb A G gomb megnyomásával megjelenítheti a menüket. D [VISSZAJÁTSZÁS MENÜ] C [FÉNYKÉPEZÉS MENÜ] 1 [VIDEOFELVÉTEL MENÜ] 9 A [EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ] 5 B [BEÁLLÍTÁS MENÜ] 6 N [RETUSÁLÁS MENÜ] 7 O [SAJÁT MENÜ] /m [LEGUTÓBBI BEÁLLÍTÁSOK] * Súgó ikon d 8 9 Aktuális beállítások * Kiválaszthatja a megjeleníteni kívánt menüt. A beállítás alapértéke a [SAJÁT MENÜ].
A menük használata A menükben a választógomb és az J gomb segítségével mozoghat. 1 A kurzor felfelé mozgatása 2 Választógomb közepe: a 4 A kurzor lefelé mozgatása 5 Megszakítás és visszatérés az kijelölt elem kiválasztása 3 Almenü megnyitása, kijelölt elem kiválasztása vagy a kurzor jobbra mozgatása 6 előző menübe vagy a kurzor balra mozgatása J gomb: a kijelölt elem kiválasztása 1 Jelölje ki az aktuális menü ikonját. Az aktuális menü ikonjának kijelöléséhez nyomja meg a 4 gombot.
2 Válassza ki a kívánt menüt. A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot. 3 Helyezze a kurzort a választott menübe. A kurzort a 2 gomb megnyomásával helyezze a kiválasztott menübe.
4 Jelölje ki a kívánt menüelemet. A kívánt menüelem kijelöléséhez nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot. 5 Jelenítse meg a beállításokat. A kiválasztott menüelem beállításainak megjelenítéséhez nyomja meg a 2 gombot.
6 Jelöljön ki egy beállítási lehetőséget. A kívánt beállítás kijelöléséhez nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot. 7 Válassza ki a kijelölt beállítást. • Nyomja meg az J gombot. Ha kiválasztás nélkül kíván kilépni, nyomja meg a G gombot. • A menükből való kilépéshez és fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot.
D Az J gomb Bár általában a 2 gomb és a választógomb közepének megnyomása ugyanazt eredményezi, mint az J gomb megnyomása, bizonyos elemeket csak az J gomb megnyomásával lehet kiválasztani. D Szürkén megjelenő menüelemek • A fényképezőgép állapotától függően előfordulhat, hogy bizonyos menüelemek és beállítások nem állnak rendelkezésre. A nem használható elemek szürkén jelennek meg.
D Szövegbevitel Amikor szövegbevitelre van szükség, megjelenik egy billentyűzet. A kívánt szöveget az alább ismertetett módon írhatja be. 1 2 1 Szövegbeviteli mező 2 Billentyűzet mező 3 Billentyűzetválasztó 3 • • • • • • • 86 A kívánt karaktereket a választógomb nyíl gombjainak használatával jelölheti ki, és a választógomb közepének lenyomásával illesztheti be a kurzor aktuális helyére. A kurzort a fő vezérlőtárcsa elforgatásával mozgathatja balra és jobbra a szövegbeviteli mezőben.
A A d (súgó) ikon • Amennyiben az aktuálisan kiválasztott elemhez tartozik leírás, a g (h/Q) gomb megnyomásával megjelenítheti azt. • • A szöveget a 1 és a 3 gombbal görgetheti. A menükhöz való visszalépéshez nyomja le ismét a g (h/Q) gombot. A Érintéses vezérlés A menükben érintéses vezérléssel is mozoghat (0 25).
Az i gomb (az i menü) Az i menü gyors hozzáférést biztosít a gyakran használt beállításokhoz; megnyitásához nyomja meg az i gombot, vagy az élő nézet kijelzőn koppintson az i ikonra. • A menüelemek kijelöléséhez használja a választógombot, a beállítások megtekintéséhez pedig nyomja meg a választógomb közepét. Jelölje ki a kívánt beállítást, majd a beállítás kiválasztásához és az i menübe való visszatéréshez nyomja meg a választógomb közepét.
D Szürkén megjelenő menüelemek A fényképezőgép állapotától függően előfordulhat, hogy bizonyos menüelemek és beállítások nem állnak rendelkezésre. A nem használható elemek szürkén jelennek meg, és nem választhatók ki. A A vezérlőtárcsák • Az i menüben aktuálisan kijelölt elem kívánt beállítását kiválaszthatja a fő vezérlőtárcsával is. Amennyiben a kiválasztott beállításhoz tartoznak további beállítási lehetőségek, azokat a segédtárcsa elforgatásával választhatja ki.
Az i menü állóképek fényképezésénél Állóképes fényképezés során az i gomb megnyomásával az alábbi elemeket hívhatja elő. A kívánt elemet a választógombbal jelölheti ki, beállítási lehetőségeit pedig az J gomb megnyomásával tekintheti meg.
A Az i menü személyre szabása Megadhatja, hogy milyen elemek jelenjenek meg az i menükben. A kereső használatával történő fényképezés során megjeleníteni kívánt elemeket az f1 Egyéni beállításban [i menü beállítása], az élő nézetben történő fényképezésnél megjelenítendő elemeket pedig az f2 Egyéni beállításban [i menü beállítása (élő nézet)] adhatja meg.
Az i menü videofelvételnél Videó rögzítése során az i gomb megnyomásával az alábbi elemeket hívhatja elő. A kívánt elemet a választógombbal jelölheti ki, beállítási lehetőségeit pedig az J gomb megnyomásával tekintheti meg.
Az i menü visszajátszásnál Visszajátszás során az i gomb megnyomásával megjeleníthet egy beállításfüggő i menüt, amely a gyakran használt visszajátszási beállításokat tartalmazza.
Az R gomb Az R gomb megnyomásával megtekintheti a fényképezési információkat, illetve kiválaszthatja a megjeleníteni kívánt jelzőket. Kereső használatával történő fényképezés A kereső használatával történő fényképezés során az R gomb megnyomására megjelenik egy információs kijelző a monitoron. A kijelző megjeleníti a záridőt, a rekeszértéket, a még készíthető képek számát, az AF mező módot és hasonló adatokat.
Fényképezés élő nézetben Az R gomb megnyomásával léptethet az alábbi kijelzők között: ❚❚ Az élő nézet választót C állásba forgatta 1 2 3 4 Jelzők bekapcsolva Egyszerűsített kijelző Hisztogram* Virtuális horizont * Csak az expozíció előnézete alatt jelenik meg.
❚❚ Az élő nézet választót 1 állásba forgatta 1 2 3 4 96 Jelzők bekapcsolva Egyszerűsített kijelző Hisztogram Virtuális horizont Az R gomb
Az élességállítási módválasztó Automatikus élességállításhoz forgassa AF, kézi élességállításhoz M állásba.
Az AF mód gomb Kiválaszthatja a kívánt AF módot és AF mező módot. Az AF mód határozza meg, hogyan állítson a fényképezőgép élességet automatikus élességállítási módban, az AF mező mód pedig azt, hogyan válasszon a fényképezőgép élességpontot az automatikus élességállításhoz. Az AF mód kiválasztása Az AF mód gombot lenyomva tartva forgassa el a fő vezérlőtárcsát. A fényképezőgép beállításaitól függően eltérő beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre.
❚❚ Kereső használatával történő fényképezés Kereső használatával történő fényképezés során a kiválasztott AF mód megjelenik a felső funkciókijelzőn és a keresőben. Beállítás Leírás Használata mozdulatlan témákhoz ajánlott. Az AF-S [Egyszeri AF] élesség rögzül, amíg a kioldógombot félig lenyomva tartja. Használata mozgó témákhoz ajánlott. A fényképezőgép a kioldógomb félig történő [Folyamatos lenyomása közben a téma távolságának AF-C AF] változására reagálva folyamatosan állítja az élességet.
❚❚ Élő nézetben végzett fényképezés és filmezés Élő nézetben végzett fényképezés és filmezés során a kiválasztott AF mód megjelenik a monitoron. Beállítás Leírás Használata mozdulatlan témákhoz ajánlott. Az AF-S [Egyszeri AF] élesség rögzül, amíg a kioldógombot félig lenyomva tartja. Használata mozgó témákhoz ajánlott. A fényképezőgép a téma távolságának változására reagálva folyamatosan állítja az élességet AF-F [Állandó AF] mindaddig, amíg félig le nem nyomja a kioldógombot.
Az AF mező mód kiválasztása Az AF mód gombot lenyomva tartva forgassa el a segédtárcsát. Az AF módtól függően eltérő beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre.
❚❚ Kereső használatával történő fényképezés Kereső használatával történő fényképezés során a kiválasztott AF mező mód megjelenik a felső funkciókijelzőn és a keresőben. Beállítás [Egypontos AF] [Dinamikus AF mező (9 p.)]/ [Dinamikus AF mező (25 p.)]/ [Dinamikus AF mező (49 p.)]/ [Dinamikus AF mező (105 p.)] [3D követés] 102 Az AF mód gomb Leírás A fényképezőgép egy, a felhasználó által kiválasztott pontra állítja az élességet. • Használata mozdulatlan témákhoz ajánlott.
Beállítás [Csoportos AF mező]/ [Csoportos AF mező (C1)]/ [Csoportos AF mező (C2)] [Automatikus AF mező] Leírás A fényképezőgép egy, a felhasználó által megadott élességpontcsoport alapján állít élességet. • Használata gyors felvételekhez, mozgásban lévő témákhoz, illetve az [Egypontos AF] használatával nehezen megkomponálható egyéb témákhoz ajánlott.
A Egyéni élességpontcsoportok: [Csoportos AF mező (C1)]/ [Csoportos AF mező (C2)] • Miután kijelölte a [Csoportos AF mező (C1)] vagy a [Csoportos AF mező (C2)] beállítást, az AF mód gomb nyomva tartásával és a 4 vagy a 2 gomb megnyomásával meghatározhatja az egyéni élességpontcsoport szélességét. Az élességpontcsoport magasságát pedig a 1 vagy a 3 gomb megnyomásával állíthatja be. A csoport magassága és szélessége megjelenik a felső funkciókijelzőn.
❚❚ Élő nézetben végzett fényképezés/videofelvétel Élő nézetben végzett fényképezés és filmezés közben a kiválasztott AF mező mód megjelenik a monitoron. Beállítás ! 5 6 n Leírás A fényképezőgép automatikusan felismeri a portréalanyokat, és rájuk állítja az élességet; a kiválasztott témát sárga keret jelzi. Több arc [Arcfelismerése esetén (a készülék akár 16 arc prioritásos érzékelésére is képes), a témát a választógombbal AF] választhatja ki. • Használata portrékhoz ajánlott.
❚❚ Kézi élességpont-választás Amennyiben az [Automatikus AF mező], [Arc-prioritásos AF] és [Témakövető AF] beállítástól eltérő AF mező módot határozott meg, kézzel is kiválaszthatja az élességpontot. Az élességpont kiválasztásához nyomja meg a választógomb felső, alsó, bal vagy jobb oldalát (1342), illetve átlós gombjait. A Élességpont-választás letiltása Az élességmező-választógomb zárját „L” állásba forgatva letilthatja az élességpontválasztást.
Az AF-ON gomb Automatikus élességállítási módban az AF-ON gombbal is beállíthatja az élességet. • Kiválaszthatja, hogy milyen funkciót töltsön be az AF-ON gomb. Az Egyéni beállítások menü f3 Egyéni beállításában [Egyéni vezérlők] határozhatja meg, hogy milyen funkciót lásson el a gomb fényképezéskor, és g2 Egyéni beállításában [Egyéni vezérlők] adhatja meg, hogy milyen funkciót töltsön be videofelvétel közben.
A I gomb Kiválaszthatja a kívánt expozíciós módot. Az expozíciós mód kiválasztása A I gombot lenyomva tartva forgassa el a fő vezérlőtárcsát. P S A M 108 Mód Programozott automatikus Záridőelőválasztásos automatikus Rekeszelőválasztásos automatikus Kézi A I gomb Leírás A fényképezőgép határozza meg az optimális expozícióhoz szükséges záridőt és rekeszt. A felhasználó választja ki a záridőt; a fényképezőgép pedig meghatározza az optimális eredményt biztosító rekeszt.
A kioldási módválasztó tárcsa és a S gomb A kioldási módválasztó tárcsa elforgatásával választhatja ki a zár kioldásakor elvégzendő műveletet. A kioldási mód kiválasztása Nyomja meg a fényképezőgép tetején található kioldási módválasztó tárcsa zár kioldóját, és forgassa a kioldási módválasztó tárcsát a kívánt állásba. Mód S CL CH Leírás A fényképezőgép a kioldógomb minden Egyképes lenyomásakor egy fényképet készít.
Mód Leírás Az egyképes módhoz képest halkabban készíthet képeket. Ebben a módban Halk Q 1–5 kép/mp sebességgel sorozatfelvételt is zárkioldás készíthet. Képeket készíthet az önkioldó használatával. E Önkioldó A tükör felvételkészítés előtt felemelkedik, MUP Tükörfelcsapás hogy minimálisra csökkenjen a fényképezőgép rázkódása által okozott elmosódás. A S gomb nyomva tartásával és a fő Gyors kioldási vezérlőtárcsa elforgatásával kiválaszthatja a S mód választás kívánt kioldási módot.
A Y gomb A Y gombbal kiválaszthatja, hogyan mérje a fényképezőgép a fényt az expozíció beállításakor. Fénymérési beállítás kiválasztása A Y gombot lenyomva tartva forgassa el a fő vezérlőtárcsát. Beállítás Leírás A mátrixmérés témák széles köréhez L [Mátrixmérés] alkalmazható. Használatával természetesnek ható képeket készíthet. A fényképezőgép a kép közepére helyezi a [Középre legnagyobb súlyt. Használható például a kép M súlyozott domináns témájának kiemeléséhez.
Beállítás N [Célpontfénymérés] [Csúcsfényre t súlyozott mérés] 112 A Y gomb Leírás A fényképezőgép egy körülbelül 4 mm átmérőjű körben (a kép mintegy 1,5%-án) végez fénymérést. Használhatja például arra, hogy hátulról megvilágított vagy erősen kontrasztos téma esetén a kép egy adott területén mérje a fényt. A fényképezőgép a csúcsfényekre helyezi a legnagyobb súlyt.
A BKT gomb A BKT gombbal megadhatja a sorozatkészítési program felvételeinek számát és a felvételek időközét. Sorozatkészítés során egy felvételsorozaton keresztül változtathatja az expozíciót, a vakuszintet, a fehéregyensúlyt vagy az Aktív D-Lighting (ADL) értékét. • A BKT gomb funkcióját kiválaszthatja az f3 Egyéni beállításban [Egyéni vezérlők].
Az S (Q) gomb Az S (Q) gombbal beállíthatja a fényképezőgép fényérzékenységét (az ISO érzékenységet). Minél nagyobb az ISO érzékenység, annál kevesebb fényre van szükség az expozícióhoz, ami rövidebb záridők vagy kisebb rekeszek használatát teszi lehetővé. Emellett igénybe veheti az automatikus ISO érzékenység szabályozás funkciót, amely automatikusan beállítja az érzékenységet, ha a felhasználó által megadott beállítás nem biztosítja az optimális expozíciót.
D Magas ISO érzékenységi értékek Minél nagyobb az ISO érzékenység, annál kevesebb fényre van szükség az expozícióhoz, ami lehetővé teszi, hogy gyenge fényviszonyok mellett is tudjon képeket készíteni, továbbá csökkenti a mozgásban lévő témáknál keletkező elmosódást. Ugyanakkor minél magasabb az érzékenység, annál valószínűbb, hogy véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok, köd vagy vonalak formájában képzaj jelentkezik.
Automatikus ISO érzékenység szabályozás használata Az S (Q) gomb nyomva tartásával és a segédtárcsa elforgatásával állíthatja be, hogy a fényképezőgép automatikusan kiigazítsa az ISO érzékenységet, amikor a felhasználó által kiválasztott értékkel nem biztosítható a kívánt expozíció. • Az automatikus ISO érzékenység szabályozás bekapcsolt állapotában a felső funkciókijelzőn és a keresőben megjelenik az ISO AUTO jelző.
A E gomb A E (expozíciókompenzáció) gombbal módosíthatja az expozíció fényképezőgép által javasolt értékét. Az expozíciókompenzációval világosabbá vagy sötétebbé teheti képeit. −1 Fé Expozíciókompenzáció nélkül +1 Fé Az expozíciókompenzáció használata A E gombot lenyomva tartva forgassa el a fő vezérlőtárcsát. • A magasabb értékek világosabbá, az alacsonyabb értékek sötétebbé teszik a témát. • A normál expozíció helyreállításához állítsa az expozíciókompenzáció értékét ±0,0-ra.
A T gomb A T gombbal beállíthatja a képminőséget, és kiválaszthatja a JPEG képek méretét. A képminőség beállítása A T gombot lenyomva tartva forgassa el a fő vezérlőtárcsát. Beállítás Leírás [NEF (RAW) + JPEG finomc] Minden képből két példány készül: egy NEF (RAW) kép és egy JPEG másolat. A [NEF (RAW) + JPEG finom] JPEG másolat esetében választhat a [NEF (RAW) + JPEG képminőséget vagy a fájlméretet normálc] előtérbe helyező beállítások közül.
Beállítás [JPEG finomc] [JPEG finom] [JPEG normálc] [JPEG normál] [JPEG alapc] [JPEG alap] Leírás A fényképeket JPEG formátumban rögzíti a készülék. A képminőség az alaptól a normálon át a finomig növekszik. A csillaggal („c”) jelölt beállítások a képminőségre, a csillag („c”) nélküli beállítások a fájlméretre helyezik a hangsúlyt. A Kettős formátumú felvétel • Amennyiben NEF (RAW) + JPEG képminőség-beállítással készít képeket, amikor a fényképezés menü [2. fogl.ban levő kártya haszn.
Képméret kiválasztása A T gombot lenyomva tartva forgassa el a segédtárcsát. • A [Nagy], a [Közepes] és a [Kicsi] beállítás közül választhat; a megadott beállítás a JPEG képekre vonatkozik. A képpontokkal jellemzett képek fizikai mérete a képterülettől függően változó.
A U gomb A U gombot a fehéregyensúly beállítására használhatja. A fehéregyensúllyal természetes színeket hozhat létre különböző színárnyalatú fényforrások használata mellett. A fehéregyensúly beállítása A U gombot lenyomva tartva forgassa el a fő vezérlőtárcsát. Amennyiben a kiválasztott beállításhoz tartoznak további beállítási lehetőségek, azokat a U gomb nyomva tartásával és a segédtárcsa elforgatásával választhatja ki.
Beállítás v [Automatikus] v0 [Fehér megőrz. (meleg szín. csökk.)] v1 [Általános hangulat megőrzése] v2 [Meleg színek megőrzése] D [Automatikus természetes fény] H [Közvetlen napfény] G [Felhős] M [Árnyék] J [Izzólámpa] 122 A U gomb Leírás A fehéregyensúlyt automatikusan beállítja a készülék, a legtöbb fényforrással biztosítva az optimális eredményt. Eltávolíthatja az izzólámpás megvilágításnál keletkező meleg színárnyalatot.
Beállítás Leírás I [Fénycső] [Nátriumgőzlámpák] [Meleg, fehér fluoreszk.] [Fehér fényű fluoreszkáló] Használata fénycsöves megvilágításnál [Hideg, fehér fluoreszk.] ajánlott; válassza ki a fényforrásnak [Nappali, fehér megfelelő égőtípust. fluoreszk.] [Nappali fényű fluoreszkáló] [Magas hőmérs. hig.gőzlámpa] Használata vakus fényképezéshez N [Vaku] ajánlott. Közvetlenül kiválaszthatja a K [Színhőmérséklet választása] színhőmérsékletet.
A Fehéregyensúly finomhangolása A fehéregyensúly finomhangolásához a U gomb nyomva tartása közben használja a választógombot. • A [Színhőmérséklet választása] és a [Felhasználói beállítás] kivételével finomra hangolhatja a fehéregyensúly-beállításokat a borostyán-kék tengelyen a 4 és a 2 gomb megnyomásával, a zöldbíborvörös tengelyen pedig a 1 és a 3 gomb megnyomásával. • A [Színhőmérséklet választása] beállítás használatakor a számjegyeket a 4 és a 2 gombbal jelölheti ki.
A g (h/Q) gomb A g (h/Q) gombbal a jelenetnek vagy kreatív szándékának megfelelő képfeldolgozási („Picture Control”) beállításokat választhat újonnan készülő fényképeihez. Picture Control beállítás kiválasztása A Picture Control beállításokat a g (h/Q) gomb megnyomásával jelenítheti meg. A kívánt beállítás kijelöléséhez nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot, a kiválasztásához pedig az J gombot.
Beállítás Leírás Sima arcbőr hozható létre a természetes hatást o [Portré] keltő portrék érdekében. Ezzel a beállítással élénk tájképeket és p [Tájkép] városképeket készíthet. A csúcsfényektől az árnyékos területekig tónusok széles skáláján keresztül megőrizheti a kép részletgazdagságát. A sokrétű q [Egyenletes] utófeldolgozásra vagy retusálásra szánt képekhez érdemes használnia.
❚❚ A Picture Control beállítások módosítása A Picture Control beállítások módosíthatók; ehhez jelölje ki a kívánt Picture Control beállítást, és nyomja meg a 3 gombot. • A beállításokat a 1 vagy a 3 gomb megnyomásával jelölheti ki. A 4 vagy a 2 gomb megnyomásával 1-es lépésközzel, a segédtárcsa elforgatásával 0,25-ös lépésközzel módosíthatja a beállítások értékét. • A rendelkezésre álló beállítások a kiválasztott Picture Controltól függően változók.
❚❚ A Picture Control beállítások Beállítás Leírás Fokozhatja vagy mérsékelheti a Creative Picture [Hatás szintje] Control (Kreatív Picture Control) beállítások hatását. Az [Élesítés], [Középtartományú élesítés] és [Tisztaság] szintjének gyors beállításával [Gyors élesség] kiegyensúlyozott hatást érhet el. Ezek a paraméterek egyenkét is módosíthatók. Szabályozhatja a részletek és a körvonalak [Élesítés] élességét.
D A j jelző A Picture Control beállítás menüjében az értékkijelzés alatt látható j jelző az adott beállítás előző értékét mutatja. D [A] (Automatikus) • Egyes beállításoknál rendelkezésre áll egy [A] (automatikus) lehetőség, amelynek kiválasztása esetén a fényképezőgép automatikusan meghatározza az adott beállítás értékét. • Hatása az expozíciótól és a téma képen belüli elhelyezkedésétől függően változó.
A Az [Automatikus] Picture Control A beállítások az [A−2] és [A+2] közötti tartományban állíthatók. A Képek védelme a véletlen törléssel szemben Visszajátszás során a g (h/Q) gomb használatával védelemmel láthatja el képeit. A képek védelmének beállításával megakadályozhatja véletlen törlésüket. A A súgó megtekintése A g (h/Q) gomb megnyomásával megtekintheti az aktuális elem súgóját, ha rendelkezésre áll (0 87).
A W (N) gomb Felvételkészítés közben a W (N) gomb megnyomásával kiválaszthatja a külső vakuk vaku módját és módosíthatja a vakukompenzációt. A vaku mód határozza meg a vaku által előidézett hatást, a vakukompenzáció pedig a vakuszintet. Vaku mód kiválasztása A W (N) gombot lenyomva tartva forgassa el a fő vezérlőtárcsát.
s 132 Beállítás [Hosszú szink. + vörösszemhcsökk.] (hosszú záridős szinkron vörösszemhatáscsökkentéssel) [Szinkron a hátsó redőnyre] (szinkron a hátsó redőnyre) [Vaku kikapcsolva] A W (N) gomb Leírás Ugyanaz, mint a „vörösszemhatáscsökkentés”, azzal a különbséggel, hogy a készülék hosszú záridőt alkalmaz a háttérvilágítás megörökítéséhez az éjszaka vagy kedvezőtlen fényviszonyok mellett készített képeken. A vaku közvetlenül a zár bezáródása előtt villan. A vaku nem villan.
A vakukompenzáció módosítása A W (N) gombot lenyomva tartva forgassa el a segédtárcsát. • A pozitív értékekkel erősíthet a megvilágításon, a negatív értékekkel pedig biztosíthatja, hogy a téma ne legyen túl fényesen megvilágítva. • A normál vakuteljesítmény helyreállításához állítsa a vakukompenzáció értékét ±0,0-ra. A vakukompenzációt a fényképezőgép kikapcsolása nem állítja alaphelyzetbe.
A Pv gomb A kereső használatával történő fényképezés közben a Pv gomb megnyomásával aktuális értékén rögzítheti az objektív rekeszét, így a gomb nyomva tartása közben ellenőrizheti a mélységélességet. • A Nikon Kreatív Megvilágítási Rendszerrel (CLS) kompatibilis külső vakuk modellfényt bocsátanak ki. A modellfény letiltásához állítsa az e6 Egyéni beállítást [Modellfény] [Ki] értékre. • Kiválaszthatja, hogy milyen funkciót töltsön be a Pv gomb.
Az Fn1, az Fn2, az Fn3 (C) és a (függőleges irányú fényképezésre szolgáló) Fn gomb Az Fn1, Fn2, Fn3 (C) és a függőleges irányú fényképezésre szolgáló Fn gombot használhatja arra, hogy gyorsan hozzáférjen megadott beállításokhoz. • A gombokhoz hozzárendelt beállítás módosításához tartsa lenyomva az érintett gombot, és forgassa el a vezérlőtárcsákat. Bizonyos esetekben a beállítások mind a fő vezérlőtárcsa, mind a segédtárcsa használatával elvégezhetők.
Hibaelhárítás Mielőtt ügyfélszolgálatunkhoz fordulna Az alábbi lépéseket követve esetleg Ön is elháríthatja a fényképezőgép működésével kapcsolatos problémákat. Mielőtt tehát a forgalmazóhoz vagy egy hivatalos Nikon szervizhez fordul, járja végig az alábbi lépéseket. 136 1. LÉPÉS Az útmutató alábbi részeiben tekintse át a gyakori problémák listáját: • „Problémák és megoldásuk” (0 138) • „Figyelmeztető jelzések és hibaüzenetek” (0 150) 2.
D Alapbeállítások visszaállítása • Az aktuális beállításoktól függően előfordulhat, hogy bizonyos menüelemek és egyéb funkciók nem használhatók. A szürkén megjelenő menüelemek és a nem elérhető funkciók használatához a beállítás menü [Minden beállítás alapértékre] menüpontjában próbálja meg visszaállítani a beállítások alapértékét. • Felhívjuk figyelmét, hogy a visszaállítás érinti a vezeték nélküli hálózat profiljait, a szerzői jogi információkat és a felhasználó által megadott egyéb beállításokat is.
Problémák és megoldásuk Az alábbiakban ismertetjük néhány gyakori probléma megoldását. Akkumulátor/kijelző A fényképezőgép be van kapcsolva, de nem reagál: • Várja meg, amíg a felvétel rögzítése és egyéb műveletek befejeződnek. • Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki a fényképezőgépet. • Ha a fényképezőgép nem kapcsol ki, távolítsa el, majd tegye be újra az akkumulátort. • Hálózati tápegység használatakor válassza le, majd csatlakoztassa újra a hálózati tápegységet.
Sötét a kereső: Fel van töltve az akkumulátor? A kereső elhalványulhat, ha az akkumulátor lemerült, vagy nincs akkumulátor a gépben (0 28, 47). ● A kereső, a funkciókijelző vagy a monitor kijelzései figyelmeztetés nélkül kikapcsolnak: Válasszon hosszabb késleltetési időt a c2 Egyéni beállításban [Készenléti időzítő] vagy a c4 Egyéni beállításban [Monitor kikapcs. késl. ideje].
Fényképezés A fényképezőgép lassan kapcsolódik be: A készüléknek több időbe telik a fájlok megtalálása, amikor a memóriakártya nagyszámú fájlt vagy mappát tartalmaz. ● A zár nem oldható ki: • Van a gépben memóriakártya? És ha igen, van rajta szabad tárhely? • Nem G vagy E típusú CPU objektív használatakor a zár csak akkor oldható ki, ha a rekeszállító gyűrűt rögzítette a minimális rekeszen (a legmagasabb f-értéken).
Életlenek a fényképek: • A fényképezőgép kézi élességállítási módban van? Az automatikus élességállítás bekapcsolásához forgassa az élességállítási módválasztót AF állásba. • Az automatikus élességállítás az alábbi helyzetekben nem működik megfelelően. Ilyenkor használjon kézi élességállítást vagy élességrögzítést.
Az élesség nem rögzül a kioldógomb félig történő lenyomásakor: AF-C automatikus élességállítási módban az élesség a segédválasztó közepének megnyomásával rögzíthető. ● Nem választható másik élességpont: • Az élességmező-választógomb zárja L (zárolt) állásban van? • Az élességpont-választás nem áll rendelkezésre, amikor az AF mező mód [Automatikus AF mező] beállítása van érvényben. • Élességpont nem választható visszajátszás módban és menük használata közben.
● A képeken fényes foltok, véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok, köd vagy vonalak formájában képzaj jelentkezik: • A képzaj csökkentése érdekében módosítsa az ISO érzékenységet, a záridőt, az Aktív D-Lighting értékét és a hasonló beállításokat. • Magas ISO érzékenység esetén a képzaj észrevehetőbbé válhat hosszú expozícióknál vagy magas hőmérsékletű fényképezőgéppel rögzített képeken.
A fényképek és a videók expozíciója eltér a monitoron élő nézetben megjelenő előnézettől: A monitor fényerejének élő nézet alatti módosítása nincs hatással a fényképezőgéppel rögzített képekre. ● Videofelvétel közben vibrálás vagy sávosodás látható a kijelzőn: Válasszon olyan beállítást a videofelvétel menü [Vibrációcsökkentés] menüpontjában, amely megfelel a helyi elektromos hálózat frekvenciájának.
Élő nézetben fényes foltok, véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok, köd vagy vonalak formájában képzaj jelentkezik: • Véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok, köd vagy fényes foltok jelenhetnek meg, amikor élő nézet során a fényképezőgép belső áramköreinek hőmérséklete megemelkedik. Lépjen ki az élő nézetből, amikor éppen nem használja a fényképezőgépet.
A fehéregyensúly-sorozat nem áll rendelkezésre: • Nem készíthető fehéregyensúly-sorozat, amikor NEF (RAW) vagy NEF + JPEG képminőség-beállítás van érvényben. • Többszörös expozíció és HDR módban nem készíthető fehéregyensúly-sorozat.
Visszajátszás A NEF (RAW) képek nem jelennek meg visszajátszás közben: A fényképezőgép csak a JPEG példányát jeleníti meg azoknak a képeknek, amelyeket a [Képminőség] menüpont [NEF (RAW) + JPEG finomc], [NEF (RAW) + JPEG finom], [NEF (RAW) + JPEG normálc], [NEF (RAW) + JPEG normál], [NEF (RAW) + JPEG alapc] vagy [NEF (RAW) + JPEG alap] beállításával készített.
A Capture NX-D porszemcse-eltávolítási funkciójával nem érhető el a kívánt hatás: A képérzékelő tisztítása megváltoztatja az aluláteresztő szűrőre került por helyzetét, ezért nem váltja ki a kívánt hatást, ha: • a képérzékelő tisztítása után rögzített porszemcse-eltávolítási referenciaadatokat a képérzékelő tisztítása előtt készített fényképekkel használja; • a képérzékelő tisztítása előtt rögzített porszemcse-eltávolítási referenciaadatokat a képérzékelő tisztítása után készített fényképekkel használja.
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli hálózatok) Az intelligens készülékek nem jelenítik meg a fényképezőgép SSID-azonosítóját (hálózati nevét): • Nyissa meg a beállítást menüt, és ellenőrizze, hogy a [Repülőgép üzemmód] menüpontban a [Kikapcsol] beállítás van-e érvényben, illetve hogy a [Kapcsolódás intelligens eszközhöz] > [Párosítás (Bluetooth)] > [Bluetooth-kapcsolat] menüpont [Bekapcsol] lehetőségét választotta-e.
Figyelmeztető jelzések és hibaüzenetek Ebben a fejezetben felsoroljuk a keresőben, a felső funkciókijelzőn és a monitoron esetlegesen megjelenő figyelmeztető jelzéseket és hibaüzeneteket. Figyelmeztető jelzések A felső funkciókijelzőn és a keresőben az alábbi figyelmeztető jelzések jelenhetnek meg: Figyelmeztető jelzés Felső Kereső funkciókijelző B (villog) H 150 Probléma/megoldás Az objektív rekeszállító gyűrűjét nem rögzítette a minimális rekeszértéken.
Figyelmeztető jelzés Felső Kereső funkciókijelző H (villog) B (villog) F Probléma/megoldás Az akkumulátor lemerült. • Cserélje ki a tartalék akkumulátorral. • Töltse fel az akkumulátort. Nem állnak rendelkezésre adatok az akkumulátorról. • Az akkumulátor nem használható. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel. d • Az akkumulátor töltöttségi szintje rendkívül (villog) alacsony; töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor nem tud adatokat szolgáltatni a fényképezőgépnek.
Figyelmeztető jelzés Felső Kereső funkciókijelző — A (villog) % (villog) 1 (villog) — 152 Probléma/megoldás A fényképezőgép nem képes automatikusan F H beállítani az élességet. (villog) Változtasson a kompozíción, vagy állítsa be kézzel az élességet. A (hosszú expozíció) beállítást A választott S módban. (villog) • Válasszon másik záridőt. • Válassza az M módot. % (időzített) beállítást választott S módban. % • Válasszon másik záridőt. (villog) • Válassza az M módot. k Feldolgozás folyamatban.
Figyelmeztető jelzés Felső Kereső funkciókijelző Probléma/megoldás A téma túl világos; túllépte a fényképezőgép fénymérési rendszerének határértékeit. • Csökkentse az ISO érzékenységet. • P mód: használjon más gyártótól származó ND (semleges sűrűségű) szűrőt (akkor is érdemes szűrőt használnia, ha a figyelmeztető jelzés az alábbi beállítások S vagy A módban történő módosítása után sem tűnik el). • S mód: válasszon rövidebb záridőt.
Figyelmeztető jelzés Felső Kereső funkciókijelző Y (villog) n (villog) O (villog) 154 Probléma/megoldás A vörösszemhatás-csökkentést nem támogató vakuegységet rögzített, miközben a vaku mód beállítása a vörösszemhatáscsökkentés vagy a hosszú záridős szinkron — vörösszemhatás-csökkentéssel. • Használjon vörösszemhatás-csökkentést támogató vakuegységet. • Válasszon másik vaku módot. Nincs elegendő memória további képek rögzítéséhez.
Hibaüzenetek A monitoron és a felső funkciókijelzőn az alábbi figyelmeztető jelzések jelenhetnek meg: Figyelmeztető jelzés Felső Monitor funkciókijelző Nincs memóriakártya a gépben. S Ez a memóriakártya nem érhető el. Helyezzen be egy másik kártyát. W, R (villog) Probléma/megoldás Nincs memóriakártya a gépben, vagy nem megfelelően helyezte be a kártyát. Ellenőrizze, hogy helyesen van-e behelyezve a kártya. Hiba lépett fel a memóriakártya elérése során.
Figyelmeztető jelzés Felső Monitor funkciókijelző 156 Ez a kártya nincs formázva. Formázza a kártyát. T (villog) Az élő nézet indítása sikertelen. Kérjük, várjon. — A mappában nincsenek képek. — Az összes kép rejtett. — Figyelmeztető jelzések és hibaüzenetek Probléma/megoldás A memóriakártya nincs megfelelően formázva. • Formázza a memóriakártyát. • Cserélje ki megfelelően formázott memóriakártyára. A fényképezőgép belső hőmérséklete magas.
Figyelmeztető jelzés Felső Monitor funkciókijelző Ez a fájl nem jeleníthető meg. — Ez a fájl nem választható ki. — Ez a videó nem szerkeszthető. — Probléma/megoldás A fájlt számítógépes alkalmazással szerkesztették, vagy nem felel meg a DCFfájlszabványoknak. Ne írja felül képeit számítógépes alkalmazás használatával. A fájl sérült. Ne írja felül képeit számítógépes alkalmazás használatával. A kiválasztott kép nem retusálható.
Figyelmeztető jelzés Felső Monitor funkciókijelző Ezt a fájlt nem lehet a célmemóriakártyára menteni. További részletek a fényképezőgép használati útmutatójában olvashatók. 158 — Figyelmeztető jelzések és hibaüzenetek Probléma/megoldás A 4 GB-os vagy nagyobb fájlok csak exFAT fájlrendszerhez formázott memóriakártyára menthetők. Egyéb, például FAT32 fájlrendszerhez formázott kártyákra nem menthetők.
Műszaki megjegyzések A fényképezőgép kijelzői Illusztratív célból a kijelzők az összes lehetséges kijelzést tartalmazzák.
1 Megjelenítéséhez nyomja meg azt a gombot, amelyhez az f3 Egyéni beállításban ([Egyéni vezérlők]) a [Virtuális horizont a keresőben] funkciót társította. 2 Billenésjelzőként működik, amikor a fényképezőgépet elforgatva „álló” (portré) tájolásban készít képeket. 3 Akkor jelenik meg, amikor a d11 Egyéni beállítást [Kompozíciós rács megjelenítése] [Be] értékre állította. 4 Csak akkor jelenik meg, amikor beépített telekonverterrel felszerelt objektívet rögzített a gépre, és a telekonverter használatban van.
1 2 3 4 1 Expozíció jelző 2 3 Expozíció Expozíciókompenzáció Expozíciósorozat és vakus sorozatkészítés folyamatjelzője Vakukompenzáció jelző Expozíciókompenzáció jelző 4 Sorozatkészítés jelző Expozíciósorozat és vakus sorozatkészítés Fehéregyensúly-sorozat ADL sorozat A fényképezőgép kijelzői 161
1 2 3 45 18 17 6 7 8 9 16 1 Élességjelző 2 Fénymérés 3 Automatikus expozíció (AE) rögzítése 4 Expozíciós mód 5 Záridő rögzítve ikon 6 Záridő 7 8 162 Automatikus élességállítási mód Rekesz rögzítve ikon Rekesz (f-érték) Rekesz (lépések száma) A fényképezőgép kijelzői 10 11 12 1314 15 9 ISO érzékenység jelző Automatikus ISO érzékenység kijelzése 10 ISO érzékenység Aktív D-Lighting felvételszáma AF mező mód 11 Hálózat kijelző
12 A még készíthető képek száma A még készíthető képek száma, mielőtt az átmeneti tároló megtelik Felhasználói fehéregyensúly rögzítésének jelzője Expozíciókompenzáció értéke Vakukompenzáció értéke PC mód kijelzése 13 „k” (akkor jelenik meg, ha több mint 1000 expozícióhoz elegendő memória maradt) 14 Vaku készenléti jelzőfénye * 15 Alacsony akkumulátortöltöttség figyelmeztetés 16 Rekeszlépés jelző 17 Vakuszinkron sebességének jelzője 18 Vakuérték rögzítésének jelzője * Akkor jelenik meg, amikor külső vakut
Az információs kijelző 1 234 5 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 164 Expozíciós mód Rugalmas program jelzése Záridő rögzítve ikon Vakuszinkron sebességének jelzője Záridő Rekeszlépés jelző Rekesz rögzítve ikon Rekesz (f-érték) Rekesz (lépések száma) Expozíciósorozat és vakus sorozatkészítés jelző Fehéregyensúly-sorozat jelző ADL sorozat jelzője HDR jelző Többszörös expozíció jelző A fényképezőgép kijelzői 6 7 8 9 10 11 10 „k” (akkor jelenik meg, ha több mint 1000 expozícióhoz elegendő memória maradt) 11 A m
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13 20 19 18 17 16 14 15 1 Bluetooth-kapcsolat jelzője 2 3 4 5 6 7 8 9 Repülőgép üzemmód Wi-Fi-kapcsolat jelzője Nyomkövetési napló jelzője Műholdjel jelző Hosszú expozíció zajcsökkentése jelző Vignettálás vezérlésének jelzője Elektronikus első redőny zár Expozíciókésleltetés mód Időzített felvételkészítés jelző ! („az óra nincs beállítva”) jelző 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Vakuvezérlési mód FP jelző Hangjelzés Akkumulátor kijelzése i menü megjelenítési területe Útmutató Au
D A ! ikon A kijelzőn villogó ! ikon azt jelzi, hogy a fényképezőgép órája visszaállt az alapbeállításokra. Ilyenkor az új fényképekkel helytelen dátum- és időadatok rögzülnek; a beállítás menü [Időzóna és dátum] > [Dátum és idő] menüpontjában állítsa be az órán a pontos időt és a helyes dátumot. A Az i menü használata Az i menü megnyitásához nyomja meg az i gombot, vagy koppintson az információs kijelzőn megjelenő útmutatóra.
Élő nézet (állóképek készítése/filmezés) ❚❚ Állóképes fényképezés 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 41 40 39 38 14 15 16 37 36 35 34 17 18 33 31 29 27 25 23 21 19 32 30 28 26 24 22 20 1 Expozíciós mód 2 Rugalmas program jelzése 3 „Nincs a gépben memóriakártya” jelző 4 Témakövető AF 5 Élességpont 6 Automatikus élességállítási 7 8 9 10 11 12 AF mező mód Aktív D-Lighting Picture Control Wi-Fi-kapcsolat jelzője Fehéregyensúly „Automatikus fehéregyensúly zárolva” jelző mód A fényképezőgép kijelzői 167
13 Képterület 14 Expozíciósorozat és vakus 15 16 17 18 19 20 168 sorozatkészítés jelző Fehéregyensúly-sorozat jelző ADL sorozat jelzője HDR jelző Többszörös expozíció jelző Aktuális képkocka elhelyezkedése az expozíció-/ vakus sorozatban Aktuális képkocka elhelyezkedése a fehéregyensúly-sorozatban ADL sorozat felvételszáma HDR expozícióeltérés Expozíciók száma (többszörös expozíció) i ikon Expozíció jelző Bluetooth-kapcsolat jelzője Repülőgép üzemmód Vaku készenléti jelzőfénye „k” (akkor jelenik meg, ha
39 Érintéses fényképezés 40 Fényképezés élő nézet kijelzőjének fehéregyensúlya 41 Hátralevő idő Hőmérséklet figyelmeztetés D Hőmérséklet figyelmeztetések • Amikor a fényképezőgép hőmérséklete megemelkedik, a kijelzőn hőmérséklet figyelmeztetés és visszaszámláló időzítő jelenik meg. Amikor az időzítő eléri a nullát, a monitor kikapcsol. • Az időzítő harminc másodpercnél pirosra vált. Bizonyos esetekben az időzítő közvetlenül a fényképezőgép bekapcsolása után megjelenhet.
❚❚ Filmezés 1 2 3 4 5 12 11 10 9 6 7 8 1 Felvételjelző „Nem készíthető videó” jelző 2 Külső felvételvezérlés 3 Képméret és 4 5 170 képkockasebesség/ képminőség Hátralevő idő Időkód A fényképezőgép kijelzői 6 Szélzajcsökkentés 7 Fülhallgató hangereje 8 Kioldási mód (állóképek 9 10 11 12 fényképezése) Hangszint Mikrofon érzékenység Frekvencia érzékenység Elektronikus VR jelző
A felső funkciókijelző 1 2 3 4 8 5 6 7 9 10 11 12 1 Záridő 2 3 AF mező mód Expozíciókompenzáció értéke Vakukompenzáció értéke Az expozíciósorozat és a vakus sorozatkészítés felvételeinek száma A fehéregyensúly-sorozat felvételeinek száma Átfedés mód Időzített fényképezés időközeinek száma Gyújtótávolság (nem-CPU objektíveknél) Rugalmas program jelzése Expozíciós mód 4 AF mező mód jelzője 5 Fényképezés menü beállításkészletei 6 Egyéni beállításkészletek 7 Automatikus élességállítási mód 8 Bluetooth-
5 6 1 2 7 8 9 3 4 1 Záridő rögzítve ikon 2 Vakuszinkron sebességének 3 4 5 6 Rekesz (f-érték) jelzője Expozíció jelző Expozíció Expozíciókompenzáció Expozíciósorozat és vakus sorozatkészítés Fehéregyensúly-sorozat ADL sorozat ISO érzékenység jelző Automatikus ISO érzékenység kijelzése Rekeszlépés jelző 7 8 9 172 A fényképezőgép kijelzői Rekesz (lépések száma) Sorozatkészítés lépésköze (expozíciósorozat és vakus sorozatkészítés) Sorozatkészítés lépésköze (fehéregyensúly-sorozat) Az ADL sorozat fe
1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 1 Sorozatkészítés jelző 2 3 4 5 6 7 8 9 Expozíciósorozat és vakus sorozatkészítés Fehéregyensúly-sorozat ADL sorozat Vaku mód Fénymérés Képkockaszámláló ISO érzékenység Felhasználói fehéregyensúly száma Vakukompenzáció jelző Többszörös expozíció jelző Rekesz rögzítve ikon Expozíciókompenzáció jelző Óra elemének jelzője 11 10 „k” (akkor jelenik meg, ha több mint 1000 expozícióhoz elegendő memória maradt) 11 A még készíthető képek száma A még készíthető képek száma, mielőtt az átme
A hátsó kezelőtábla 1 7 8 9 2 3 4 5 6 1 Képméret (NEF/RAW) 2 3 4 5 174 A 2.
Kompatibilis F-bajonettes objektívek CPU objektívek használata ajánlott (IX-NIKKOR objektívek azonban nem használhatók). Javasoljuk a G, E és D típusú objektívek használatát, mivel ezekkel kihasználható a fényképezőgép funkcióinak teljes köre. CPU objektívek Objektív 1/tartozék G, E vagy D típusú 3; AF-S, AF-P, AF-I PC NIKKOR 19 mm f/4E ED 5 PC-E NIKKOR sorozat 5 PC Micro 85 mm f/2.
1 2 3 4 5 IX-NIKKOR objektívek nem használhatók. M (kézi élességállítás) minden objektívvel használható. A rázkódáscsökkentés (VR) használatát a VR objektívek támogatják. A [Célpont-fénymérés] a kiválasztott élességpontban méri a fényt. Előfordulhat, hogy az elektronikus első redőny zár használatával készített képeken köd, vonalak és más jelenségek formájában képzaj jelentkezik. Ennek elkerülése érdekében a d6 Egyéni beállítást [Elektronikus első redőny zár] állítsa [Kikapcsol] értékre.
D Az objektív f-értéke Az f-érték az objektív „sebességének” mértékegysége, vagyis az objektív maximális (legszélesebb) rekesze. Az objektív nevének végén jelenik meg, például a következő formában: „f/2.8” vagy „f/3.5–5.6”. D VR objektívek Az alább felsorolt objektívek használata nem ajánlott hosszú expozícióhoz vagy magas ISO érzékenységgel készülő felvételekhez, mivel a rázkódáscsökkentés (VR) vezérlő rendszerének kialakítása miatt a végső fényképeken köd jelentkezhet.
D Látószög kiszámítása A fényképezőgép 35 mm-es formátumú fényképezőgépekhez tervezett Nikon objektívekkel is használható. 35 mm-es formátumú objektív vagy az FX-formátumot támogató objektív csatlakoztatása esetén a látószög megegyezik a 35 mm-es film keretével. • Igény szerint a fényképezés menü [Képterület] > [Képterület kiválasztása] menüpontjában kiválasztható egy, az aktuális objektívétől eltérő látószög.
D Keresztérzékelők A keresztérzékelő élességpontok elérhetősége a használt objektívtől függően változó.
D Az AF-S/AF-I telekonverterekkel használható élességpontok AF-S és AF-I telekonverter csatlakoztatása esetén a kereső használatával végzett fényképezésnél automatikus élességállításhoz és elektronikus távolságméréshez az ábrákon szereplő élességpontok használhatók (amennyiben a maximális kombinált rekeszérték f/5.6-nál kisebb, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép a sötét vagy alacsony kontrasztú témákra nem tudja beállítani az élességet). Telekonverter Objektív max.
Telekonverter TC-17E II TC-800-1.25E ED Használható élességpontok (keresztérzékelő élességpontok szürkével kiemelve2) Objektív max. rekesze1 f/4 f/5.6 • • TC-20E, TC-20E II, TC-20E III f/4 TC-14E, TC-14E II, TC-14E III f/5.6 • • 23 élességpont 9 keresztérzékelő 15 élességpont 1 keresztérzékelő 1 Maximális nagyításnál, zoom objektívek esetében. 2 A többi élességpont adatait a vízszintes vonalakat észlelő vonalérzékelők adják.
A A CPU és a G, E, D típusú objektívek azonosítása A CPU objektíveket a CPU-csatlakozóiról ismerheti fel (q). A G típusú objektíveken „G” betű, az E típusú objektíveken „E” betű, a D típusú objektíveken pedig „D” betű látható. A G és E típusú objektíveken nincs rekeszállító gyűrű (w).
Nem-CPU objektívek és más tartozékok Expozíciós mód Objektív1/tartozék AI-, AI-módosított NIKKOR vagy Nikon E sorozatú objektívek 2 Medical-NIKKOR 120 mm f/4 Reflex-NIKKOR PC-NIKKOR AI típusú telekonverter 8 PB-6 fókuszáló kihuzat 9 Automatikus közgyűrűk (PK sorozat: 11A, 12 vagy 13; PN-11) 1 2 3 Fénymérés P S A M L 3DRGB RGB M N t — 43 — 44 45 — — — — — — 46 43 47 43 410 — — — — — — — — 44 — — 45 4 45 4 — — — — — — 43 — — 4 — Bizonyos objektívek nem használhatók (0 185).
4 Csak akkor használható, ha az objektív gyújtótávolságát és maximális rekeszét megadta a beállítás menü [Nem-CPU objektív adatai] menüpontjában. Bizonyos objektívek azonban még akkor sem biztosítják a kívánt teljesítményt, ha megadta a gyújtótávolságot és a maximális rekeszt. Ha nem sikerült megfelelő eredményt elérni, használja a [Célpont-fénymérés] vagy a [Középre súlyozott fénymérés] beállítást.
D Nem kompatibilis objektívek és tartozékok Az alábbi nem-CPU objektívek és tartozékok nem használhatók. Ha rögzíteni próbálja ezeket a fényképezőgépre, azzal károsíthatja a fényképezőgépet vagy az objektívet. • TC-16A AF telekonverterek • Nem AI objektívek (AI-nél régebbi fénymérő csatolással rendelkező objektívek) • AU-1 élességállítóval használható objektívek (400 mm f/4.5, 600 mm f/5.6, 800 mm f/8, 1200 mm f/11) • Halszemoptikák (6 mm f/5.6, 7,5 mm f/5.6, 8 mm f/8, OP 10 mm f/5.
A Kompatibilis nem-CPU objektívek • Amennyiben a beállítás menü [Nem-CPU objektív adatai] menüpontjában megadja az objektív gyújtótávolságát és maximális rekeszét, lehetővé válik, hogy nem-CPU objektívekkel használjon számos CPU objektívvel elérhető funkciót, mint például a rekeszérték kijelzését vagy a színes mátrixmérést. Ha nem adta meg a gyújtótávolságot és a maximális rekeszt, és mátrixmérést állított be fénymérési módnak, a [Mátrixmérés] helyett [Középre súlyozott fénymérés] kerül alkalmazásra.
Az elektronikus távolságmérő Az elektronikus távolságmérő használatának feltételei objektívtől függően változók. ❚❚ CPU objektívek Objektív/tartozék G, E vagy D típusú; AF-S, AF-P, AF-I PC NIKKOR 19 mm f/4E ED PC-E NIKKOR sorozat PC Micro 85 mm f/2.8D AF-S/AF-I telekonverter Egyéb AF NIKKOR (kivéve az F3AF-hez való objektíveket) AI-P NIKKOR Kereső használatával történő fényképezés 4 41 41 41 4 Élő nézet — — — — — 42 — 43 — 1 Eltolással és döntéssel nem használható. 2 Ha AF 80–200 mm f/2.
❚❚ Nem-CPU objektívek és egyéb tartozékok Objektív/tartozék AI-, AI-módosított NIKKOR vagy Nikon E sorozatú objektívek Medical-NIKKOR 120 mm f/4 Reflex-NIKKOR PC-NIKKOR AI típusú telekonverter PB-6 fókuszáló kihuzat Automatikus közgyűrűk (PK sorozat: 11A, 12 vagy 13; PN-11) Kereső használatával történő fényképezés Élő nézet 41 — 4 — 42 43 43 — — — — — 43 — 1 f/5.6 vagy annál nagyobb maximális rekesz esetén. 2 Eltolással és döntéssel nem használható. 3 f/5.
Kompatibilis vakuegységek A Nikon Kreatív Megvilágítási Rendszer (CLS) A Nikon speciális Kreatív Megvilágítási Rendszere (CLS) a fényképezőgép és a kompatibilis vakuegységek közötti kommunikáció tökéletesítésének köszönhetően funkciók széles körét támogatja.
Vakuegység SB-R200 4 — — 45 — — — 4 4 — — — — — — — — — — — — — — — — 4 4 4 — 44 — — — — 4 4 — — — — — — — 4 4 4 4 4 — 4 — — 4 4 4 4 4 — 4 — — 46 46 — — — — — — — 4 4 4 4 4 — 4 — — 4 4 4 4 4 — — — — SB-300 — SB-400 4 SU-800 4 — 44 4 — — — 4 — 44 — — — — SB-500 4 4 SB-600 4 4 SB-700 Kompatibilis vakuegységek SB-910/ SB-900/ SB-800 Vezérlő Távoli Optikai fejlett vezeték nélküli megvilágítás 190 Távoli vakuvezérlés i-TTL i-TTL Gyors vezeték [A : B] nélküli vakuvezérl
Vakuegység SB-R200 4 4 4 — — 4 4 — — — — 4 — — — — 4 4 4 4 4 4 4 — — 4 4 4 4 4 4 4 — 4 4 4 — 4 410 4 — 4 — — — 4 4 4 4 — 4 4 4 4 4 — 4 — 4 — 4 — 4 4 — 4 SB-300 4 SB-400 4 SB-500 — — — — — — — SU-800 — SB-600 47 SB-700 SB-910/ SB-900/ SB-800 Rádióvezérelt fejlett vezeték nélküli megvilágítás Színinformációk közlése (vaku) Színinformációk közlése (LED lámpa) Automatikus FP nagysebességű szinkron 8 Vakuérték rögzítés 9 Vörösszemhatás-csökkentés Fényképezőgép modellfény Egységes v
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 192 Célpont-fényméréssel nem használható. Vakuegységgel is választható. qA/A mód kiválasztása a vakuegységen az egyéni beállítások használatával történik. A fényképezőgép menürendszerének [Vakuvezérlés] pontjában választható ki. Csak közeli fényképezés során használható. A qA és az A választhatósága függ a vezérlő vakuval kiválasztott beállítástól. Ugyanazon funkciókat támogatja, mint az optikai AWL kapcsolattal használatos távoli vakuegységek.
❚❚ Az SU-800 vezeték nélküli vakuvezérlő CLS-kompatibilis fényképezőgépre szerelve az SU-800 vezérlőként használható SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 és SB-R200 vakuegységekhez. Csoportos vakuvezérléssel legfeljebb három vakucsoport vezérelhető. Maga az SU-800 egység nincs vakuval felszerelve. D Egyéb vakuegységek Az alábbi vakuegységek használhatók nem TTL automatikus (A) és kézi módban. Az objektív típusa nincs hatással a rendelkezésre álló beállításokra.
D Fénymérési területek vakuérték rögzítésekor Amikor külső vakuegységet használ, és rögzíti a vakuértéket, a fénymérési területek az alábbiak szerint alakulnak: A felvételkészítéshez használt egység Vakuvezérlési mód i-TTL Különálló vakuegység Fejlett vezeték nélküli megvilágítással vezérelt távoli vakuegységek Automatikus rekesz (qA) i-TTL Automatikus rekesz (qA) Nem TTL automatikus (A) A fénymérés területe A kép középpontjában lévő 6 mm-es kör A vaku fénymérőjével mért terület Teljes kép A vaku fénym
• 12800 feletti ISO érzékenységnél a kívánt eredmény esetleg nem érhető el bizonyos tartományokban vagy rekeszbeállításoknál. • P módban a maximális rekeszt (minimális f-értéket) az ISO érzékenység az alábbi értékekre korlátozza: Maximális rekesz (f-érték) a következő ISO egyenértékek esetén: 100 200 400 800 1600 3200 6400 12800 4 5 5.6 7.1 8 10 11 13 * Ha az objektív legnagyobb rekeszértéke a fenti értéknél kisebb, akkor az objektív legnagyobb rekeszértéke lesz a maximális rekeszérték.
• A kereső használatával történő fényképezésnél a gyújtótávolságtól függően eltérő élességpontokhoz áll rendelkezésre AF-segédfény.
• Ha SC 17, 28 vagy 29 szinkronkábelt használ vakus fényképezéshez, elképzelhető, hogy i-TTL módban nem biztosítható az optimális expozíció. Azt javasoljuk, hogy ilyenkor válassza az általános i-TTL derítővakuzást. Készítsen egy próbafelvételt, és nézze meg az eredményt a monitoron. • i-TTL módban a vakuegység beépített fényszórópanelén vagy a vakuegységhez mellékelt, indirekt vakuzásra szolgáló adapteren kívül ne használjon semmilyen más fényszórópanelt (diffúzorpanelt).
Egyéb kompatibilis tartozékok Nikon fényképezőgépéhez számos tartozék áll a rendelkezésére. Tápellátás EN-EL18c lítium-ion akkumulátor: A Nikon D6 digitális fényképezőgépekhez EN-EL18c akkumulátorok használhatók. Az EN-EL18c akkumulátorok MH-26a akkutöltővel tölthetők fel és kalibrálhatók. - EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 akkumulátorok szintén használhatók. EN-EL18 akkumulátorral azonban kevesebb kép készíthető egy feltöltéssel, mint EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a akkumulátorral (0 263).
Vakupapucsfedelek BS-3/BS-1 vakupapucs fedél: A vakupapucs fedele védi a vakupapucsot, amikor nincs a gépen vakuegység (0 204). ● Vázsapkák BF-1B vázsapka/BF-1A vázsapka: A vázsapka megakadályozza, hogy por kerüljön a fényképezőgépbe, amikor nincs objektív a gépen. ● Kereső szemlencse tartozékai DK-19 gumi szemkagyló: A gumi szemkagyló a fényképezőgép keresőjére illeszthető. A DK-19 megkönnyíti a keresőben látható kép megtekintését, nem fárasztja a szemet.
• DK-17F fluor bevonatú kereső szemlencse: A DK-17F a fényképezőgép mellékelt tartozéka. A védőüveg mindkét felületét a Nikon egyedülálló, könnyen tisztítható fluor bevonata borítja. • DR-5 derékszögű keresőtoldalék: A DR-5 toldalék derékszögben csatlakoztatható a kereső szemlencsére, így a keresőben látható kép megtekinthető felülről, amikor a fényképezőgéppel „fekvő” (tájkép) tájolással fényképez.
Vezeték nélküli jeladók1, 2 WT-6 vezeték nélküli jeladók: Vezeték nélküli jeladó segítségével képeket tölthet fel vezeték nélküli hálózaton keresztül, illetve a fényképezőgépet (külön beszerezhető) Camera Control Pro 2 alkalmazást futtató számítógépről vezérelheti. Emellett számítógéppel vagy intelligens készülékkel távolról fényképeket készíthet és böngészhet. 1 Használata vezeték nélküli hálózatot, valamint alapszintű hálózati ismereteket igényel.
● Távkioldó-csatlakozó tartozékai A fényképezőgép távvezérlést és automatikus fényképezést lehetővé tévő 10 tűs távkioldó-csatlakozóval rendelkezik. A használaton kívüli csatlakozóra mindenképpen helyezze vissza a fedelét. A csatlakozó érintkezőire rakódott por és más idegen anyag a fényképezőgép meghibásodását idézheti elő. • MC-22/MC-22A vezetékes távkioldók (hosszúságuk kb.
USB-kábelek UC-E24 USB-kábel: USB-kábel C típusú csatlakozóval a fényképezőgéphez való csatlakoztatáshoz és A típusú csatlakozóval az USB-eszközhöz való csatlakoztatáshoz. • UC-E25 USB-kábel: Két C típusú csatlakozóval ellátott USB-kábel. ● • HDMI-kábelek HC-E1 HDMI-kábel: HDMI-kábel C típusú csatlakozóval a fényképezőgéphez való csatlakoztatáshoz és A típusú csatlakozóval HDMI-eszközökhöz való csatlakoztatáshoz.
D Kompatibilis tartozékok • • Országtól vagy régiótól függően nem mindenütt elérhetők. A legfrissebb információkról weboldalunkon és kiadványainkban tájékozódhat. D A BS-3 vakupapucsfedél A mellékelt tartozékként biztosított vakupapucsfedéllel védelmet nyújthat a vakupapucsnak, illetve megakadályozhatja, hogy a vakupapucs fém részeiről visszatükröződő fény megjelenjen a fényképeken. A fedél az ábrán látható módon csúsztatható a vakupapucsra.
D Dioptriaszabályzós keresőlencsék rögzítése Dioptriaszabályzós keresőlencse rögzítése előtt távolítsa el a DK-17F kereső szemlencsét. Nyomja be egyszerre a keresőadapter két oldalán található reteszeket a szemlencse zárjának kioldásához (q), majd az ábrán látható módon csavarja le a szemlencsét (w). D A keresőadapter eltávolítása Nyomja be egyszerre és emelje meg a két oldalsó reteszt (q), majd távolítsa el az adaptert az ábra szerint (w).
D A HDMI/USB-kábelcsíptető A kábel véletlen kihúzódásának megakadályozása érdekében az ábrán látható módon rögzítse a mellékelt kábelcsíptetőt HDMI-kábelekhez vagy a mellékelt USB-kábelhez (felhívjuk a figyelmét arra, hogy a kábelcsíptető nem illeszkedik az összes kereskedelmi forgalomban kapható HDMIkábelhez). Az ábrákon USB-kábel látható.
Tápcsatlakozó és hálózati tápegység csatlakoztatása Kapcsolja ki a fényképezőgépet, mielőtt külön megvásárolható tápcsatlakozót és hálózati tápegységet csatlakoztat hozzá. 1 Távolítsa el a BL-6 akkufedelet. Emelje fel az akkufedél zárját, fordítsa nyitott (A) állásba (q), és távolítsa el a BL-6 akkufedelet (w). 2 Csatlakoztassa az EH-6c hálózati tápegységet az EP-6 tápcsatlakozóhoz. • Húzza át az egyenáramú (DC) kábelt a tápcsatlakozó kábelvezetőjén (q), majd csúsztassa le a nyílás aljára.
3 Helyezze be a tápcsatlakozót. Az ábrán látható módon csúsztassa be teljesen a tápcsatlakozót az akkufoglalatba. 4 Rögzítse a tápcsatlakozót. • Fordítsa a zárat zárt állásba (q), majd hajtsa le az ábrán látható módon (w). • Bizonyosodjon meg arról, hogy a tápcsatlakozót biztonságosan rögzítette, nehogy elmozduljon a helyéről működés közben. • Az akkumulátor töltöttségi szintje nem jelenik meg a felső funkciókijelzőn, amikor a fényképezőgép tápellátását hálózati tápegység és tápcsatlakozó biztosítja.
Szoftverek A fényképezőgéppel az alábbi Nikon szoftverek használhatók: Számítógépes szoftverek A Nikon számítógépes szoftverei letölthetők a Nikon letöltési központjából. Ellenőrizze a verziószámot és a rendszerkövetelményeket, továbbá győződjön meg arról, hogy a legfrissebb verziót tölti le. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ ● • Camera Control Pro 2 (megvásárolható): Számítógépről távvezérelheti a fényképezőgépet, a fényképeket közvetlenül a számítógép merevlemezére mentheti.
• Wireless Transmitter Utility: A fényképezőgép hálózati csatlakozásához Wireless Transmitter Utility segédprogramra van szükség. Párosítsa a fényképezőgépet számítógéppel, és töltse le képeit Wi-Fi-kapcsolaton keresztül. Okostelefonon (táblagépen) futó alkalmazások Okostelefonos alkalmazásainkat letöltheti az Apple App Store® vagy a Google Play™ alkalmazás-áruházból. A legfrissebb információkért látogasson el a Nikon honlapjára.
A fényképezőgép kezelése Tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort. Az akkumulátor eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van. Ne tárolja a fényképezőgépet az alábbi környezetben: • rossz szellőzésű, vagy 60%-nál magasabb páratartalmú helyen; • erős elektromágneses mezőt előidéző készülék, például televízió vagy rádió közelében; • 50 °C-nál magasabb vagy −10 °C-nál alacsonyabb hőmérsékletű helyen.
❚❚ Fényképezőgépváz A por és a textilfoszlányok eltávolításához használjon pumpát, majd óvatosan törölje le a vázat puha, száraz törlőruhával. Ha tóparton vagy tengerparton használja a fényképezőgépet, használat után desztillált vízzel megnedvesített törlőruhával távolítsa el a homokot és a sólerakódást, majd alaposan törölje szárazra a vázat. Fontos: A fényképezőgép belsejébe került por vagy más idegen anyag a termék meghibásodását idézheti elő.
Az aluláteresztő szűrő Az objektív cseréjekor vagy a vázsapka eltávolításakor por kerülhet a fényképezőgépbe, amely rátapadhat az aluláteresztő szűrőre, és megjelenhet a fényképeken. A por eltávolítása érdekében a „képérzékelő tisztítása” beállítással megrezegtetheti a szűrőt. A szűrőt bármikor megtisztíthatja a menük használatával, vagy a tisztítást automatikusan is elvégezheti a fényképezőgép bevagy kikapcsolásakor.
❚❚ Képérzékelő tisztítása bekapcsoláskor és/vagy kikapcsoláskor Beállítás [Tisztítás 5 bekapcsoláskor] 6 [Tisztítás kikapcsoláskor] 7 [Tisztítás be/ kikapcsoláskor] [Tisztítás ki] Leírás A fényképezőgép minden bekapcsolásakor automatikusan megtisztítja a képérzékelőt. A fényképezőgép minden kikapcsolásakor a leállás során automatikusan megtisztítja a képérzékelőt. A fényképezőgép bekapcsoláskor és kikapcsoláskor is automatikusan megtisztítja a képérzékelőt.
D Képérzékelő tisztítása • A fényképezőgép vezérlőinek működtetése leállítja a képérzékelő főkapcsolóval elindított tisztítását. • A képérzékelő tisztítása nem biztos, hogy teljesen eltávolítja a szűrőre tapadt összes idegen anyagot. Ez esetben tisztítsa meg kézzel a szűrőt (0 216), vagy forduljon egy hivatalos Nikon szervizhez.
❚❚ Kézi tisztítás Ha az idegen anyag nem távolítható el az aluláteresztő szűrőről a „képérzékelő tisztítása” lehetőséggel (0 213), a szűrő az alábbiakban leírtak alapján kézzel is megtisztítható. Mivel azonban a szűrő rendkívül finom szerkezetű és nagyon sérülékeny, azt ajánljuk, hogy kézi tisztítását csak hivatalos Nikon szerviz végezze.
3 Nyomja meg az J gombot. • A tükör felemelkedik, és kinyílik a redőnyzár. A felső funkciókijelző kijelzése villogni kezd. A kereső és a hátsó kezelőtábla kijelzései kikapcsolnak. • Amennyiben helyre kívánja állítani a normál működést anélkül, hogy megvizsgálná az aluláteresztő szűrőt, kapcsolja ki a fényképezőgépet. • 4 Tartsa úgy a fényképezőgépet, hogy fény essen a szűrőre, és nézze meg, van-e rajta por vagy textilfoszlány. Ha nincs a szűrőn idegen anyag, folytassa a 6. lépéssel.
5 A szűrőn lévő por és textilfoszlányok eltávolításához használjon pumpát. • Ne használjon kefés pumpát. Ennek sörtéi ugyanis felsérthetik a szűrőt. • A pumpával nem eltávolítható szennyeződést csak a Nikon által engedélyezett személyzet távolíthatja el. A szűrőt semmilyen körülmények között ne érintse meg és ne törölje le. 6 Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és helyezze vissza az objektívet. A tükör visszatér lehajtott állásba, és visszacsukódik a redőnyzár.
D Használjon megbízható tápellátást A redőnyzár finom szerkezetű és sérülékeny. Ha a tükör felemelt állapotában megszűnik a fényképezőgép tápellátása, a redőny automatikusan visszazárul. A zár művelet közbeni váratlan visszacsukódása károsíthatja a redőnyt, ennek elkerülése érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: • Amíg a tükör felemelt állapotban van, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet. • A tükör felemelt állapotában ne szüntesse meg a fényképezőgép tápellátását.
D A fényképezőgép és tartozékainak szervizelése A fényképezőgép precíziós eszköz és rendszeres szervizelést igényel; a Nikon azt javasolja, hogy a fényképezőgépet egy- vagy kétévente vizsgáltassa át, három-ötévente pedig a fényképezőgép kapjon megfelelő karbantartást (ezek a szolgáltatások díj ellenében vehetők igénybe). • A gyakori felülvizsgálat és szervizelés különösen ajánlott a fényképezőgép professzionális használata esetén.
Az órához tartozó elem cseréje A fényképezőgép órájának áramellátását egy CR1616 lítium elem biztosítja. A CR1616 elemek élettartama körülbelül két év. Amennyiben a készenléti időzítő bekapcsolt állapotában B ikon jelenik meg a felső funkciókijelzőn, az elem lemerülőben van, és ki kell cserélni. Amikor az elem teljesen lemerült, a készenléti időzítő bekapcsolt állapotában a B ikon villogással figyelmeztet arra, hogy bár készíthetők fényképek, azok nem a megfelelő dátum- és időadatokkal lesznek ellátva.
4 Helyezzen be egy új CR1616 lítium elemet úgy, hogy a pozitív oldala (a „+” jellel és az elem nevével ellátott oldala) mutasson felfelé. 5 Csúsztassa az óra elemfoglalatának fedelét a fő akkufoglalat hátsó része felé. Addig csúsztassa a fedelet, amíg a helyére nem kattan. 6 Helyezze vissza a fő akkumulátort. 7 Állítsa be a fényképezőgép óráját. A felső funkciókijelző B ikonja mindaddig villog, amíg be nem állítja az órát.
A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése: figyelmeztetések A fényképezőgép kezelése Ne ejtse le Ne ejtse le a fényképezőgépet és az objektívet, valamint ne tegye ki őket ütés hatásának. Erős ütődéstől vagy rázkódástól a termék meghibásodhat. ● Tartsa szárazon Tartsa szárazon a fényképezőgépet. A fényképezőgép belsejébe jutó víztől elrozsdásodhat belső mechanizmusa, ami költséges javítást eredményezhet, vagy akár helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
● Ne fordítsa az objektívet hosszabb ideig a nap felé Ne fordítsa az objektívet hosszabb ideig a nap vagy más erős fényforrás felé. Az erős fény károsíthatja a képérzékelőt, illetve fakó vagy „kiégett” területeket hozhat létre a képeken. A fényképezőgéppel készített képeken elmosódott fehér foltok jelentkezhetnek. ● Lézersugár és más erős fényforrások Ne irányítson lézersugarat és más rendkívül erős fényforrást az objektív felé, ezzel ugyanis károsíthatja a fényképezőgép képérzékelőjét.
Az objektívérintkezők Tartsa tisztán az objektívérintkezőket. ● Ne érintse meg a redőnyzárat A redőnyzár rendkívül vékony és sérülékeny: semmiképp ne gyakoroljon nyomást a redőnyzárra, ne nyomja meg tisztítóeszközökkel, és ne irányítson rá pumpával erős légáramlást. Ellenkező esetben megkarcolhatja, eldeformálhatja vagy elszakíthatja a redőnyzárat. • A redőnyzár egyenetlen színezetűnek tűnhet; ez azonban nem utal hibás működésre. Nincsen hatással a képekre sem.
Az áramforrás kivétele vagy leválasztása előtt kapcsolja ki a terméket Amennyiben a fényképezőgép bekapcsolt állapotában távolítja el vagy választja le az áramforrást, az károsíthatja a terméket. Különösen ügyeljen arra, hogy képek rögzítése és törlése közben ne távolítsa el vagy ne válassza le az áramforrást. ● Megjegyzések a monitorral kapcsolatban A monitor rendkívüli pontossággal készült; a képpontok legalább 99,99%-a működik, legfeljebb 0,01%-a hiányzik vagy hibás.
Az akkumulátor kezelése Használatra vonatkozó óvintézkedések A nem megfelelően kezelt akkumulátorok megrepedhetnek vagy szivároghatnak, ami a termék korrózióját okozza. Az akkumulátor kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: - Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket. - Az akkumulátor a hosszan tartó használat következtében felforrósodhat. - Tartsa tisztán az akkumulátor érintkezőit. - Csak olyan akkumulátort használjon, amelynek használatát jóváhagyták ehhez a fényképezőgéphez.
• • • • • Ne használja az akkumulátort 0 °C alatti vagy 40 °C feletti hőmérsékletű környezetben. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátor károsodásához vagy teljesítménycsökkenéséhez vezethet. Az akkumulátort beltéren, 5 °C és 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten töltse. Az akkumulátor nem tölt, ha a hőmérséklete 0 °C alá süllyed, vagy 60 °C fölé emelkedik.
Hideg napokon tartson készenlétben teljesen feltöltött tartalék akkumulátorokat Hideg időben előfordulhat, hogy a részlegesen feltöltött akkumulátorok nem működnek. Hideg időjárási körülmények esetén használat előtt töltsön fel egy akkumulátort, és tartson egy másikat meleg helyen, hogy szükség esetén legyen csereakkumulátora. A hidegben lemerült akkumulátor felmelegedés után részben visszanyerheti a töltöttségét.
A töltő használata • Ne zárja rövidre a töltő érintkezőit. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a töltő túlmelegedését és károsodását okozhatja. • A használaton kívüli töltőt válassza le az áramforrásról. • Az MH-26a egységben csak kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni. • Ne használjon olyan töltőt, amelynek károsodás következtében hozzáférhetővé vált a belseje, vagy amely használat közben szokatlan hangokat bocsát ki.
Expozíciós program A P mód expozíciós programját az alábbi grafikon szemlélteti (ISO 100, objektív maximális rekeszértéke f/1.4): 15 14 12 f/1 13 11 9 10 8 7 5 6 3 4 2 0 1 -1 -2 -4 -3 4 ] [ Fé 17 16 f/1.4 17 1 /3 f/2 2 3 19 1 f/4 f/5.6 20 5 18 f/2.
Műszaki adatok Nikon D6 digitális fényképezőgép Típus Típus Objektív rögzítése Tényleges látószög Digitális tükörreflexes fényképezőgép Nikon F-bajonettzár (AF csatolással és AF érintkezőkkel) Nikon FX-formátum Tényleges pixelszám Tényleges pixelszám 20,8 millió Képérzékelő Típus Képpontok teljes száma Porszemcseeltávolító rendszer 232 Műszaki adatok 35,9 × 23,9 mm-es CMOS érzékelő 21,33 millió Képérzékelő tisztítása, porszemcse-eltávolítási referenciaadatok (előállításukhoz Capture NX-D szoftver szüks
Tárolás • • • • Képméret (képpontban) • • • • • [FX (36 × 24)] képterület-beállítás: - 5568 × 3712 (Nagy: 20,7 M) - 4176 × 2784 (Közepes: 11,6 M) - 2784 × 1856 (Kicsi: 5,2 M) [1,2× (30 × 20)] képterület-beállítás: - 4640 × 3088 (Nagy: 14,3 M) - 3472 × 2312 (Közepes: 8,0 M) - 2320 × 1544 (Kicsi: 3,6 M) [DX (24 × 16)] képterület-beállítás: - 3648 × 2432 (Nagy: 8,9 M) - 2736 × 1824 (Közepes: 5,0 M) - 1824 × 1216 (Kicsi: 2,2 M) [5:4 (30 × 24)] képterület-beállítás: - 4640 × 3712 (Nagy: 17,2 M) - 3472
Tárolás • Fájlformátum (képminőség) Picture Control rendszer Adathordozó Két kártyafoglalat Fájlrendszer 234 Műszaki adatok NEF (RAW): 12 vagy 14 bites (veszteségmentesen tömörített, tömörített vagy tömörítetlen); nagy, közepes és kis méretben elérhető (a közepes és kis méretű képek veszteségmentes tömörítéssel, 12 bites bitmélységgel kerülnek rögzítésre) • JPEG: JPEG-alapkonfiguráció, megfelel a finom (kb. 1 : 4), normál (kb. 1 : 8) vagy alap (kb.
Kereső Szemmagasságban levő, pentaprizmás, tükörreflexes kereső • FX: Kb. 100% vízszintesen és 100% függőlegesen • 1,2×: Kb. 97% vízszintesen és 97% függőlegesen • DX: Kb. 97% vízszintesen és 97% függőlegesen • 5 : 4: Kb. 97% vízszintesen és 100% Képfedés függőlegesen • 1 : 1: Kb. 95% vízszintesen és 100% függőlegesen • 16 : 9: Kb. 100% vízszintesen és 96% függőlegesen Kb. 0,72-szeres (50 mm f/1.
Objektív • • • • Kompatibilis objektívek • • G, E és D típusú objektívek (a PC objektívekre bizonyos korlátozások vonatkoznak) Más AF NIKKOR objektívek (kivéve a IX NIKKOR objektívek és az F3AF-hez való objektívek) AI-P NIKKOR objektívek DX objektívek (a [DX (24 × 16)] képterület használatával) Nem-CPU AI objektívek (csak A és M módban) A kereső használatával történő fényképezés során az elektronikus távolságmérő f/5.6 vagy gyorsabb maximális rekesszel rendelkező objektívekkel használható.
Kioldás Kioldási mód Hozzávetőleges képtovábbítási sebesség Önkioldó S (egyképes), CL (lassú sorozatfelvétel), CH (gyors sorozatfelvétel), Q (halk kioldás), E (önkioldó), MUP (tükörfelcsapás) • CL: 1–10 kép/mp • CH: 10–14 kép/mp • Q: 1–5 kép/mp 2 mp, 5 mp, 10 mp, 20 mp; 1–9 expozíció 0,5, 1, 2 vagy 3 mp-es időközökben Expozíció • Kereső használatával történő fényképezés: TTL fénymérés a hozzávetőleg 180K (180 000) Fénymérési rendszer képpontos RGB érzékelő használatával • Élő nézet: TTL fénymérés a képér
Expozíció • Mátrix: 3D színes mátrixmérés III (G, E és D típusú objektívek); színes mátrixmérés III (egyéb CPU objektívek); színes mátrixmérés használható nem-CPU objektívekkel, ha a felhasználó megadja az objektív adatait • Középre súlyozott: 75%-os súlyt kap a kép középpontjában lévő, 12 mm átmérőjű kör; a kör átmérője 8, 15 vagy 20 mm értékre módosítható, vagy a súlyozás alapulhat a teljes kép átlagán (a nem-CPU és az AF-S Fisheye Fénymérési módszer NIKKOR 8–15 mm f/3.5–4.
Expozíció P (programozott automatikus rugalmas programmal); S (záridő-előválasztásos automatikus); A (rekesz-előválasztásos automatikus); M (kézi) –5 és +5 Fé között állítható; videofelvétel esetén Expozíciókompenzáció −3 és +3 Fé között (1/3, 1/2 és 1 Fé lépésköz választható) Expozíció rögzítése A fényesség a mért értéken rögzül ISO 100–102400 (1/3, 1/2 és 1 Fé lépésköz választható); kb.
Automatikus élességállítás Érzékelési −4,5 és +20 Fé között (ISO 100, 20 °C) tartomány • Automatikus élességállítás (AF): Egyszeri motoros AF (AF-S); folyamatos motoros AF (AF-C, csak keresővel történő fényképezésnél; prediktív élességkövetés, amely a téma Objektív motor helyzetének megfelelően automatikusan aktiválódik); állandó AF (AF-F; csak élő nézet és videofelvétel során áll rendelkezésre) • Kézi élességállítás (M): Elektronikus távolságmérő használható 105 élességpont (keresős fényképezéshez Élességp
Vaku Vakuvezérlés Vaku mód Vakukompenzáció Vaku készenléti jelzőfénye Vakupapucs Nikon Kreatív Megvilágítási Rendszer (CLS) Szinkronizálási csatlakozó TTL vakuvezérlés a hozzávetőleg 180K (180 000) képpontos RGB érzékelő használatával: i-TTL vakuvezérlés; az i-TTL kiegyenlített derítővakuzás digitális SLR-hez mátrixméréssel, középre súlyozott és csúcsfényre súlyozott fényméréssel, az általános i-TTL derítővakuzás digitális SLR-hez célpontfényméréssel használható Szinkron az első redőnyre, vörösszemhat
Fehéregyensúly Fehéregyensúly Sorozatkészítés Sorozatkészítés Automatikus (3 típus), automatikus természetes fény, közvetlen napfény, felhős, árnyék, izzólámpa, fénycső (7 típus), vaku, színhőmérséklet-választás (2500 K–10000 K), felhasználói beállítás (legfeljebb 6 érték tárolható, célpont fehéregyensúly mérése élő nézetben elérhető), az összes finomhangolással Expozíció és/vagy vakus, fehéregyensúly és ADL Élő nézet Mód C (fényképezés élő nézetben), 1 (videofelvétel élő nézetben) Videó TTL fényméré
Videó • 3840 × 2160 (4K UHD): 30p (progresszív), 25p, 24p • 1920 × 1080: 60p, 50p, 30p, 25p, 24p • 1280 × 720: 60p, 50p • 1920 × 1080 kivágás: 60p, 50p, 30p, 25p, 24p Képméret (képpontban) és * Tényleges képkockasebesség 60p, 50p, 30p, képkockasebesség 25p és 24p értékre 59,94, 50, 29,97, 25 és 23,976 kép/mp * Minőségválasztás valamennyi képméretnél elérhető, kivéve a 3840 × 2160 beállítást, amikor a minőség c (kiváló) értéken rögzül Fájlformátum MOV, MP4 Videó tömörítés H.
Videó Aktív D-Lighting Egyéb funkciók Extra magas, Magas, Normál, Alacsony és Ki értékre állítható Time-lapse videofelvétel, elektronikus rázkódáscsökkentés, időkódok Monitor Monitor 8 cm/3,2 hüvelyk, kb. 2 359 000 képpontos (XGA) TFT érintésvezérelt LCD kijelző 170°-os megtekintési szöggel, kb.
Csatlakozó USB HDMI-kimenet Hangbemenet Hangkimenet 10 tűs távkioldócsatlakozó Ethernet Perifériacsatlakozó C típusú USB-csatlakozó (szuper sebességű USB); csatlakoztatáshoz a beépített USB-port használata ajánlott C típusú HDMI-csatlakozó Sztereó mini-tűs csatlakozó (3,5 mm átmérő; vezetékes tápellátás) Sztereó mini-tűs csatlakozó (3,5 mm átmérő) Beépített (használható MC-30A/MC-36A vezetékes távkioldóval és más külön beszerezhető tartozékokkal) RJ-45 csatlakozó • Szabványok: IEEE 802.
Wi-Fi/Bluetooth • Wi-Fi 246 Műszaki adatok Szabványok: - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Ázsia és Óceánia) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Európa, USA, Kanada és Mexikó) - IEEE 802.
Wi-Fi/Bluetooth • Bluetooth Tartomány (látótávolban) Helyadatok Támogatott GNS rendszerek Lekért adatok Óra szinkronizálása Nyomkövetési naplófájlok Naplózási időköz Kommunikációs protokollok: A Bluetooth 4.2-es verziója • Működési frekvencia: - Bluetooth: 2402–2480 MHz - Alacsony energiafelhasználású Bluetooth: 2402–2480 MHz • Maximális kimeneti teljesítmény (EIRP): - Bluetooth: 1,3 dBm - Alacsony energiafelhasználású Bluetooth: –0,2 dBm Körülbelül 10 m* * Interferencia nélkül.
Helyadatok Maximális naplófájl6, 12 vagy 24 óra rögzítési idő Naplófájlok törlése Támogatott Tápellátás Akkumulátor Hálózati tápegység Állványmenet Állványmenet Egy EN-EL18c lítium-ion akkumulátor * * EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 akkumulátorok szintén használhatók. EN-EL18 akkumulátorral azonban kevesebb kép készíthető egy feltöltéssel, mint EN-EL18c/EN-EL18b/ EN-EL18a akkumulátorral.
Üzemeltetési környezet Hőmérséklet 0 °C–40 °C Páratartalom 85% vagy kevesebb (lecsapódás nélkül) • Ha nincs más feltüntetve, akkor valamennyi mérés a Camera and Imaging Products Association (CIPA) szabványaival vagy irányelveivel összhangban került elvégzésre. • Valamennyi adat teljesen feltöltött akkumulátorral rendelkező fényképezőgépre vonatkozik. • A fényképezőgépen megjelenő mintaként szolgáló képek, valamint a használati útmutatókban szereplő képek és illusztrációk kizárólag tájékoztató jellegűek.
❚❚ MH-26a akkutöltő Névleges bemeneti teljesítmény Névleges kimenő teljesítmény Támogatott akkumulátorok Váltakozó áram 100–240 V, 50/60 Hz Egyenáram 12,6 V/1,2 A Nikon EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 lítium-ion akkumulátorok Körülbelül 2 óra 35 perc * A teljesen lemerült akkumulátor feltöltéséhez Töltési idő akkumulátoronként szükséges idő 25 °C-os környezeti hőmérsékleten Üzemeltetési 0 °C–40 °C hőmérséklet Méret (Sz × Ma × Mé) Kb. 160 × 85 × 50,5 mm Kb.
❚❚ EN-EL18c lítium-ion akkumulátor Típus Névleges kapacitás Üzemeltetési hőmérséklet Méret (Sz × Ma × Mé) Tömeg Lítium-ion akkumulátor 10,8 V/2500 mAh 0 °C–40 °C Kb. 56,5 × 27 × 82,5 mm Kb.
Akkumulátorok kalibrálása Az MH-26a akkutöltő képes észlelni, amikor az akkumulátorok kalibrálást igényelnek, és az akkutöltöttségi szint kijelzésének pontossága érdekében kalibrálni tudja azokat.
Az akkumulátor újrakalibrálásához szükséges becsült idő Kevesebb Több mint 2–4 óra 4–6 óra mint 2 óra 6 óra 2 óra (ki) (be) (be) (be) I K K K Töltés jelzőfényei 4 óra I (ki) I (ki) K (be) K (be) (zöld) 6 óra I (ki) I (ki) I (ki) K (be) Kalibrálás (CAL ON) jelzőfénye K (be) K (be) K (be) K (be) (sárga): L/R (bal/ jobb) Jóllehet a kalibrálást az akkumulátor töltöttségi állapotának pontos méréséhez ajánlott elvégezni, nem muszáj kalibrálni az akkumulátort, amikor a kalibrálás jelzőfénye villog.
D Figyelmeztető jelzések • Ha az „L” és az „R” foglalat, valamint a kalibrálás jelzőfényei egymás után felvillannak, majd kialszanak, amikor nincs behelyezve akkumulátor… …probléma adódott a töltővel. Válassza le a töltőt az elektromos hálózatról, majd nézesse meg egy hivatalos Nikon szervizben. • Ha az „L” és az „R” foglalat, valamint a kalibrálás jelzőfényei egymás után felvillannak, majd kialszanak, amikor van akkumulátor a töltőben… …töltés közben probléma adódott az akkumulátorral vagy a töltővel.
D Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel, bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására.
D Támogatott szabványok • DCF 2.0-ás verzió: A Design Rule for Camera File System (kamera fájlrendszer felépítési szabály, DCF) a digitális fényképezőgépek gyártóinak széles körében használatos szabvány, amely biztosítja a különböző gyártmányú fényképezőgépek közötti kompatibilitást. • Exif 2.31-es verzió: A fényképezőgép támogatja az Exif (Cserélhető képfájl-formátum digitális álló fényképezőgépekhez) szabvány 2.
Jóváhagyott memóriakártyák • A fényképezőgéppel (B típusú) CFexpress memóriakártyák, valamint XQD memóriakártyák használhatók. • Videofelvételhez és visszajátszáshoz legalább 45 MB/s (300szoros) írási sebességre képes kártyák használata ajánlott. Alacsonyabb sebességű kártyák használata esetén megszakadhat a felvétel. Emellett a visszajátszás is leállhat vagy akadozhat, amikor a videókat a fényképezőgépen megtekinti. • A kártyák jellemzőiről, működéséről és használatuk korlátairól tájékozódjon a gyártónál.
Memóriakártya kapacitása A következő táblázat mutatja egy 128 GB-os 1 kártyán különböző képterület-, képminőség- és képméret-beállítások mellett tárolható képek becsült számát. A tényleges kapacitás a fényképezés körülményeitől és a kártya típusától függően változó. [FX (36 × 24)] képterület-beállítás esetén Ebbe a kategóriába tartoznak a nem DX objektívvel és a [Képterület] > [Automatikus DX-kivágás] menüpont [Be] beállításával készített képek is.
Képminőség NEF (RAW), tömörítetlen, 12 bites NEF (RAW), tömörítetlen, 14 bites Képméret Fájlméret Nagy Kb. 33,1 MB 3 500 kép 133 kép Nagy Kb.
[DX (24 × 16)] képterület-beállítás esetén Ebbe a kategóriába tartoznak a DX objektívvel és a [Képterület] > [Automatikus DX-kivágás] menüpont [Be] beállításával készített képek is.
Képminőség JPEG finom4 JPEG normál4 JPEG alap4 Képméret Fájlméret Nagy Közepes Kicsi Nagy Közepes Kicsi Nagy Közepes Kb. 5,6 MB Kb. 3,7 MB Kb. 2,3 MB Kb. 2,9 MB Kb. 2,0 MB Kb. 1,3 MB Kb. 1,6 MB Kb. 1,1 MB Kicsi Kb.
1 A számadatokat egy Sony CEB-G128 128 GB-os CFexpress memóriakártya használatával kaptuk (2019. decemberi állapot szerint). 2 A memóriakártyára menthető és az átmeneti tárolóban tárolható képek száma a megörökített jelenettől függően változó. 3 Az átmeneti tárolóban tárolható expozíciók maximális száma ISO 100nál.
Az akkumulátor teljesítménye Az alábbiakban ismertetjük a teljesen feltöltött állapotban lévő EN-EL18c (2500 mAh) lítium-ion akkumulátorral 1 rögzíthető videók hosszát és készíthető felvételek számát. Az akkumulátor tényleges teljesítménye az akkumulátor állapotától, a felvételek időközétől, a fényképezőgép menürendszerében megadott beállításoktól és más tényezőktől függően változó.
• • • • • A fényképezőgép Ethernet, Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) vagy Bluetooth funkciójának használata A beépített GNSS-vevő használata A fényképezőgép külön beszerezhető tartozékokkal történő használata A VR (rázkódáscsökkentés) használata VR objektívekkel AF-P objektívvel sűrű egymásutánban végzett nagyítás és kicsinyítés A Nikon EN-EL18c akkumulátorok lehető legjobb kihasználása érdekében: • Tartsa tisztán az akkumulátor érintkezőit.
1 EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 akkumulátorok szintén használhatók. Előfordulhat azonban, hogy EN-EL18 akkumulátorral kevesebb kép készíthető egy feltöltéssel, mint EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a akkumulátorral. 2 Az objektív a végtelentől a minimumra állítva, az alapértelmezett beállítások használatával 30 másodpercenként készül egy felvétel. Az élő nézetet nem használtuk. 23 °C-on mérve (±2 °C) AF-S NIKKOR 24– 70 mm f/2.8E ED VR objektívvel.
Helyadatok (GPS/GLONASS) Helyadatok és nyomkövetési naplófájlok Amikor a beállítás menü [Helyadatok (beépített)] > [Helyadatok rögzítése] menüpontját [Be] értékre állította, illetve naplórögzítés van folyamatban, a naplórögzítési és a helyadat-rögzítési funkció a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is működik. • A nyomkövetési naplófájlokban rögzített vagy a képekbe és videókba beágyazott helyadatokból következtetni lehet személyes adatokra.
Védjegyek és licencek • • • • • • • A CFexpress a CompactFlash Association védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az NVM Express az NVM Express Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az XQD a Sony Corporation védjegye. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Apple®, az App Store®, az Apple logók, az iPhone®, az iPad®, az iPod touch®, a Mac és a macOS az Apple Inc.
• A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye. • A Bluetooth® szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, a Nikon licenc alapján használja azokat. • A Wi-Fi és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye. • Minden egyéb, a jelen használati útmutatóban, vagy az Ön Nikon termékéhez mellékelt dokumentációban említett kereskedelmi név tulajdonosainak védjegye vagy bejegyzett védjegye.
D FreeType Licenc (FreeType2) A szoftver egyes részei a © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org) szerzői jogvédelme alá esnek. Minden jog fenntartva. D MIT Licenc (HarfBuzz) A szoftver egyes részei a © 2018 The Harfbuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz) szerzői jogvédelme alá esnek. Minden jog fenntartva. D A Unicode® karakter-adatbázis licence (Unicode® karakteradatbázis) Ez a szoftver tartalmazza a Unicode® karakter-adatbázis nyílt forrású kódját.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
D BSD licenc (NVM Express meghajtó) Az alábbiakban közzétesszük a fényképezőgép NVM Express meghajtójához használt nyílt forráskódú szoftver licencét: ComponentName.c Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
NvmExpressBlockIo.c Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. NvmExpressBlockIo.
NvmExpressDxe.inf Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. NvmExpressDxe.
NvmExpressHci.h (C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP Copyright (c) 2013 - 2015, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
Megjegyzések Megjegyzések európai vásárlóink számára FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GYŰJTSE. Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni. Ez a jel az elemen/ akkumulátoron azt jelzi, hogy az elemet/akkumulátort külön kell begyűjteni.
276 Megjegyzések
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) Erre a termékre az Egyesült Államok Exportnyilvántartási előírásai (EAR) vonatkoznak. A kivitelhez nem szükséges az Egyesült Államok kormányának engedélye a lent felsorolt országokba történő exportálás kivételével, amelyekre különleges kereskedelmi embargók vonatkoznak: Kuba, Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria (a lista módosulhat). Bizonyos országok vagy régiók tilthatják a vezeték nélküli eszközök használatát.
Megjegyzés európai vásárlóink és a rádióberendezésekről szóló irányelvet betartó országokban élő vásárlóink számára A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy a D6 típusú rádióberendezés eleget tesz a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1823.pdf.
Biztonság Bár a készülék egyik előnye, hogy hatókörén belül bárki számára lehetővé teszi a szabad csatlakozást vezeték nélküli adatátvitel céljából, az alábbi problémák jelentkezhetnek, ha a biztonsági funkciókat kikapcsolja: • Adatlopás: Rosszindulatú harmadik fél lehallgathatja a vezeték nélküli adatátvitelt, hogy felhasználói azonosítót és jelszót, illetve más személyes adatokat lopjon el.
A Tanúsítványok AGREE PAR L’ANRT MAROC Numéro d’agrément : MR 21504 ANRT 2019 280 Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) Oman-TRA D090024 R/8569/19
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) 281
Tárgymutató Szimbólumok P (Programozott automatikus) 108 S (Záridő-előválasztásos automatikus)......................................... 108 A (Rekesz-előválasztásos automatikus)......................................... 108 M (Kézi)............................................................. 108 S (Egyképes) ............................................... 109 CL (Lassú sorozatfelvétel) ............. 109 CH (Gyors sorozatfelvétel) ............ 109 Q (Halk zárkioldás) ...............................
B Beépített Wi-Fi.............................................77 Biztonsági foglalat ...................................... 7 BKT gomb..................................................... 113 Bluetooth............................................. 77, 277 C Célpont-fénymérés............................. 112 CFexpress kártya .......................... 38, 257 CPU objektív .............................................. 175 CPU objektívek........................................ 182 CPU-csatlakozók ............
Hálózati tápegység ................ 198, 207 Helyadatok .........................................................7 Hisztogram ............................................ 95, 96 Hosszú záridős szinkron ................. 131 I, Í Időzóna és dátum.................................... 43 S (Q) gomb ......................................... 114 ISO érzékenység..................................... 114 Izzólámpa (fehéregyensúly) ....... 122 K Kalibrálás .......................................................
P Perifériacsatlakozó .............................. 245 Picture Control beállítások.......... 125 Porszemcse-eltávolít. ref.képe 148 Portré (Picture Control beállítása) . 126 Programozott automatikus ........ 108 Pv gomb ........................................................ 134 Q T gomb ............................................... 118 R Rekesz-előválasztásos automatikus .......................................... 108 S S (kicsi).............................................................
Wireless Transmitter Utility............ 79 WT-6.......................................................... 78, 201 X XQD kártya .........................................38, 257 Z Záridő-előválasztásos automatikus ..........................................
A garancia feltételei - A Nikon európai szolgáltatási garanciája Kedves Nikon vásárló! Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta. Amennyiben garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, forduljon ahhoz a viszonteladóhoz, akitől a terméket vásárolta, vagy keresse fel meghatalmazott szervizeink egyikét a Nikon Europe B.V. értékesítési területén (pl.: Európa/Oroszország/egyéb). Részleteket lásd az alábbi oldalon: https://www.europe-nikon.
2. Ez a garancia nem vonatkozik a következőkre: • a normális használat során elhasználódott alkatrészek szükséges karbantartására, javítására vagy cseréjére. • a termék eredeti, a használati útmutatóban bemutatott, felhasználási céljától eltérő módosítására, amelyet a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végeztek. • a termékek garanciájához közvetlenül vagy közvetve kapcsolódó szállítási költségekre és kockázatokra.
4. Ez a szolgáltatási garancia nem érinti az érvényes nemzeti törvények által biztosított fogyasztói jogokat, továbbá a fogyasztó azon jogait, amelyek a viszonteladóval kötött eladási/vételi szerződésből erednek. Megjegyzés: A meghatalmazott Nikon szervizek teljes listáját megtalálja az alábbi webhelyen (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon D6 M SA DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató (jótállási jeggyel) A kézikönyv vagy annak egyes részei kizárólag a NIKON CORPORATION előzetes írásbeli engedélyével reprodukálhatók (kivéve az elemző cikkekben vagy ismertetőkben megjelenő rövid idézeteket). AMA17105 Nyomtatás helye: Európa Hu SB0B01(1M) 6MB4691M-01 • A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.