DIGITAL KAMERA Bruksanvisning Ingen kopiering eller reproduksjon av noen art skal foretas av denne veiledningen, hverken i sin helhet eller av enkeltdeler (med unntak av korte henvisninger i artikler eller anmeldelser) uten skriftlig godkjennelse fra NIKON CORPORATION.
Informasjon om varemerker • Microsoft og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. • Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemerker for Apple Inc. • Adobe og Acrobat er registrerte varemerker som tilhører Adobe Systems Inc. • SD-logoen er et varemerke som tilhører SD Card Association. • SDHC-logoen er et varemerke. • PictBridge-logoen er et varemerke.
Innledning De første trinnene Grunnleggende fotografering a, b, c og d moduser Endre Opptaksinnstillinger Mer om avspilling Koble til en PC, Skriver eller TV Menyveiviser Ekstrautstyr Gi kameraet lengst mulig levetid Tekniske merknader i
For din sikkerhet Du kan unngå skade på deg selv eller Nikon-produktet ved å lese følgende sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse sikkerhetsanvisningene et sted der alle brukere av produktet kan lese dem. Konsekvensene av å overse forholdsreglene som er oppført i denne delen, angis med følgende symbol: Dette ikonet betyr advarsler. For å unngå mulig skade, les alle advarsler før du bruker dette Nikon-produktet.
For din sikkerhet/Notater Forholdsregler ved håndtering av Bruk riktige kabler hurtigladeren Når du kobler til kabler, må du bare bruke kabler • Hold produktet tørt. Hvis du ikke følger denne som leveres eller selges av Nikon til dette forholdsregelen, kan det resultere i brann eller formålet, for å overholde elektrisk støt. produktbestemmelsene. • Støv på eller i nærheten av metalldelene på CD-ROM-plater støpselet bør fjernes med en tørr klut.
Notater Symbol for separat kassering i europeiske land Dette symbolet angir at dette produktet skal kasseres separat. Følgende gjelder bare for kunder i europeiske land: • Dette produktet er beregnet for separat kassering ved et passende kasseringssted. Avhendes ikke som husholdningsavfall. • Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Innholdsfortegnelse For din sikkerhet ........................................................................................................................................ii Notater ........................................................................................................................................................ iii Innledning............................................................................................. 1 Om denne håndboken ............................................
Innholdsfortegnelse Å fotografere spesielle motiver......................................................................................................... 36 Å fotografere............................................................................................................................................................... 36 Egenskaper for f, g, h, i, j, k og l-moduser ................................................................ 36 Å oppnå gode resultater med autofokus ........................
Innholdsfortegnelse Mer om avspilling ...............................................................................71 Se på bilder i avspilling på full skjerm ............................................................................................ 72 Avspilling i full størrelse ....................................................................................................................................... 72 Bildeinformasjon ......................................................................
Innholdsfortegnelse Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) ..........................................................................109 R Reset ......................................................................................................................................................................... 110 01 Beep .......................................................................................................................................................................
Innholdsfortegnelse Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen ....................................................................129 Lage retusjerte kopier ........................................................................................................................................ 130 Lage retusjerte kopier i avspilling på full skjerm ............................................................................... 131 Quick Retouch ...........................................................
Innholdsfortegnelse Tekniske merknader ........................................................................167 Feilsøking ................................................................................................................................................167 Visning......................................................................................................................................................................... 167 Shooting (Fotografering) ...............................
Innledning Om denne håndboken Innledning Takk for din anskaffelse av Nikon D60 digital speilreflekssøker (D-SLR)-kamera. Denne håndboken ble skrevet for å hjelpe deg å ha glede av å fotografere med ditt Nikon digitalkamera. Les denne håndboken nøye innen bruk, og oppbevar den et sted der alle brukere av produktet kan lese den.
Informasjon og forholdsregler Livslang læring Innledning Som et ledd i Nikons policy om "livslang læring" ved produktstøtte og utdanning, vil du finne kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende Internett-områder: • For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/ • For brukere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ • For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: http://www.nikon-asia.
Informasjon og forholdsregler Om håndbøkene Innledning • Ingen deler av håndbøkene som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres, omskrives, lagres i et gjenhentingssystem eller oversettes til et annet språk i noen som helst form, uansett metode, uten å innhente skriftlig tillatelse fra Nikon på forhånd. • Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre spesifikasjonene for maskinvaren og programvaren som er beskrevet i disse håndbøkene.
Bli kjent med kameraet Ta deg litt tid for å gjøre deg kjent med kamerakontrollene og visningene. Det kan være lurt å sette bokmerke i denne delen og slå opp i den mens du leser gjennom resten av håndboken. Innledning Kamerahus 10 9 5 6 7 8 11 4 3 12 2 13 1 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 Infrarød mottaker .........................................................56 Strømbryter........................................................................ 6 Utløserknapp.......................................
Bli kjent med kameraet Innledning 21 3 5 4 2 6 7 1 8 9 20 10 11 19 12 18 17 13 14 16 1 2 3 4 5 15 Øyeglass av gummi DK-20 .....................................56 Søkerokular..................................................................7, 26 Okularsensor.........................................................32, 123 Diopterjustering kontroll.........................................26 H (AE-L/AF-L)-knapp .................................63, 113 I (beskyttelse)-knapp ....................
Bli kjent med kameraet Programhjulet Bruk programhjulet for å endre fotograferingsinnstillingen. Roter programhjulet slik at ikonet for opptaksfunksjon står på linje med indikatoren. Innledning Avanserte moduser (Eksponeringsmoduser) Velg disse modusene for å få full kontroll over kamerainnstillingene.
Bli kjent med kameraet Informasjonen i søkeren Innledning 1 2 3 4 5 6 7 12 8 9 13 14 10 11 15 16 Den faktiske informasjonen varierer med gjeldende opptaksfunksjon og kamerainnstillinger. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fokuseringspunkt ........................ 26, 30, 58, 59, 60 Fokusindikator........................................................32, 61 Visning av fokuseringspunkt.......................... 26, 30, 58, 59, 60 AF-søkefeltfunksjon ....................................................
Bli kjent med kameraet Display for opptaksinformasjon Innledning Når kameraet skrus på vil opptaksinformasjonen vises på skjermen. Opptaksinformasjon som lukkertid, blenderåpning og antall gjenværende eksponeringer, og også nylig angitte innstillinger, kan bekreftes.
Bli kjent med kameraet "Bredt" (landskap) Retning "Vertikalt" (portrett) Retning 28 27 26 25 24 23 1 2 3 21 20 19 18 17 16 15 14 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 10 11 6 12 13 22 7 8 9 21 20 19 10 12 13 Innledning 1 28 27 26 25 24 2322 11 15 14 Set 17 16 18 Informasjonen på skjermen varierer i henhold til opptaksfunksjon og fotograferingsforhold. Informasjonen over kan variere avhengig av gjeldende kamerainnstillinger. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Opptaksfunksjon...................................
Bli kjent med kameraet Kommandohjulet Roter kommandohjulet alene eller bruk det sammen med andre knapper for å justere følgende innstillinger. Du kan se endringene som er gjort med fotograferingsinnstillingene, i søkeren, og skjermens display for opptaksinformasjon når innstillingene justeres. Innledning Funksjon Handling Visning Fleksiprogram (a-modus; A 41). Set Velg en lukkerhastighet (modusene b og d; A 42, 44). Set Still blenderåpningen (modus c; A 43).
Bli kjent med kameraet Flash mode Velg en blitsfunksjon (modusene e, g, i, k, l, a, b, c og d; A 65). Set Flash compensation Innledning + Still inn blitskompensasjon (modusene a, b, c og d; A 68). + + Set Active D–Lighting Active D-Lighting (A 69) + Set Release mode (A 54) (Velg enkeltbilde, kontinuerlig, selvutløser, fjernkontroll med utløserforsinkelse eller fjernkontroll.
Bli kjent med kameraet Multivelger Multivelgeren brukes til følgende oppgaver: Innledning Ved opptak Velg fokuseringspunkt (A 59) (Bare når dynamisk område eller enkeltområde er valgt for AF-area mode; A 58) Med hurtiginnstillingsdisplay Flytt markeringen oppover eller til høyre Image quality Off Move Bruk alternativet Flytt markeringen nedover eller til venstre Med menyer • Flytt markeringen opp • Verdien økes Tilbake til forrige meny SETUP MENU Vis undermeny Bruk alternativet • Flytt markerin
Bli kjent med kameraet Utløseren Fokus Innledning Kameraet har en totrinns utløserknapp. Når du skal fokusere, trykker du utløseren halvveis ned og stanser når du kjenner motstand. Fokus låses* mens utløseren holdes i denne stillingen. Trykk deretter utløseren helt ned for å ta bildet.
Bli kjent med kameraet Bærestroppen til kameraet AN-DC1 Fest bærestroppen som vist nedenfor (to festeøyne).
De første trinnene Dette kapittelet forklarer de nødvendige prosedyrene for forberedelse for fotografering, inkludert opplading og isetting av batteriet, instruksjoner for montering av objekter, å stille dato og tid, å bruke minnekort. 7.
Å lade opp og sette inn batteriet Bruk vedlagte Quick Charger MH-23 for å lade det vedlagte oppladbare EN-EL9 litiumionbatteriet før første bruk, eller når batteriet er nesten tomt for strøm. Quick Charger MH-23 MH-23 er for bruk med vedlagte oppladbare litiumionbatteri EN-EL9. Støpsel til strømadapter CHARGE-lampen De første trinnene Inngang for strømadapter Veggstøpsel (fasongen kan variere, avhengig av salgsland) Det oppladbare litiumion-batteriet EN-EL9 EN-EL9 er for bruk med D60. 7.
Å lade opp og sette inn batteriet 1.4 Ladingen er fullført når CHARGE-lampen slutter å blinke. Fjern batteriet fra laderen og ta ut laderen. CHARGE-lampen 7.4 EN V 100-EL 0m9 Ah 2 Sette i batteriet. 2 1 B L9 EN-E mAh 2.2 Sett i ett fulladet batteri som vist til høyre. Lukk batteridekselet. De første trinnene 2.1 Etter bekreftelse av at strømbryteren er i av-posisjon, åpnes batterideksel. Vær sikker på at batteripolene peker nedover.
Å montere et objektiv Du må passe på at det ikke kommer støv i kameraet når du skifter ut objektiver. 1 Skru av kameraet, og ta av kamerahusdekselet. De første trinnene Ta av objektivets bakre deksel. 2 Plasser objektivet i kameraets bajonettfatning og roter objektivet i vist retning til det festes på plass med et klikk, mens du justerer påsettingsmerket på objektivet etter påsettingsmerket på kamerahuset.
Å montere et objektiv C Objektiv Ett AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR objektiv (A 185) brukes i denne håndboken for illustrasjon. AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II-objektivet brukes på samme måten, men er ikke utstyrt med bildestabilisator (VR). Når det brukes andre objektiver, se Bruksanvisning vedlagt objektivet. Objektivdeksel 9 Fokusring......................................................................... 61 10 8 Zoomring .......................................................
Å montere et objektiv Vibrasjonsreduksjon-modus (VR) Et AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR-objekt er utstyrt med vibrasjonsreduksjon (VR)-funksjon. Å koble inn bildestabilisator (VR) gir mulighet for fortografering ved lukkerhastigheter ca tre stopp* saktere (ved en brennvidde på 55mm) enn når bildestabilisator er deaktivert. De første trinnene * Basert på resultater som er oppnådd under Nikon målingsforhold. Effekten av bildestabilisator kan variere avhengig av individuelle og fotograferingsforhold.
Å stille visningsspråk, dato og tid Første gang du slår på kameraet, vises dialogboksen for valg av språk på skjermen, som vist i trinn 1 vil. Følg trinnene nedenfor for å velge ett språk og stille inn tid og dato. Du kan ikke ta noen bilder før du har stilt inn kameraklokken. 1 Slå på kameraet. Language Dialogen språkvalg vises. Velg språk. De første trinnene 2 Language Kart over tidssoner vil vises.
Å stille visningsspråk, dato og tid 2 Fremhev D og trykk multivelgeren til høyre for å fremheve World time. Verdenstid-skjermen vises. 3 De første trinnene Fremhev Time zone, Date, Date format, eller Daylight saving time. Trykk multivelgeren til høyre for å fortsette til neste sett med alternativer. Visningen returnerer til verdenstid-skjermen hver gang dato og tidsinnstillingene brukes. Ved bruk av sommertid-alternativet, skru Daylight saving time på for oppføring av annen dato og tidsinnstillinger.
Å sette inn minnekort Kameraet bevarer forografier på Secure Digiital (SD)-minnekort (ekstrautstyr). Se "Godkjente minnekort" (A 158) for detaljer. Å sette inn minnekort Før du setter inn eller tar ut minnekort, slås kameraet av og deksel til minnekortspor åpnes. 2 Skyv minnekortet inn som vist til høyre til det festes på plass med et klikk. De første trinnene 1 Front Lampen for minnekortaktivitet lyser i noen sekunder. Lukk deksel til minnekortspor.
Å sette inn minnekort Å formatere minnekort Minnekort må formateres i kameraet innen første gangs bruk. Merk at når du formaterer et minnekort, slettes alle bildene og eventuelle andre data det inneholder. Pass på at du kopierer alle dataene du vil beholde, til en annen lagringsenhet før du formaterer kortet. De første trinnene 1 Slå på kameraet. 2 Vis menyene. Hvis menyelementet er fremhevet, trykker du til venstre på multivelgeren for å fremheve ikonet for den gjeldende menyen i gult.
Å sette inn minnekort 7 Fremhev Yes. Format memory card All pictures on memory card will be deleted. OK? No Yes 8 Format memory card All pictures on memory card will be deleted. Formatting memoryOK? card. No Yes B De første trinnene Formater kort. Ikke slå av kameraet eller åpne batterikammer eller minnekortdekselet før formateringen er fullført og oppsettmenyen vises. Minnekort • Formater minnekortet i kameraet før du bruker det for første gang.
Å justere søkerfokusering (Diopter-justering) Bilder rammes inn i søkeren. Kontroller at søkeren er i skarp fokus før du tar bilder. Du kan justere søkeren ved å fjerne objektivdekselet, og deretter flytte kontrollen for diopterjustering opp og ned til fokusklammene er i skarp fokus. Når du håndterer diopterjusteringskontrollen med øyet inntil søkeren, må du passe på at du ikke får fingrene eller fingerneglene dine i øyet.
Grunnleggende fotografering Dette kapittelet forklarer grunnleggende bruk, fra fotografering til avspilling, i fire trinn når programhjulet er satt til e (auto). Det dekker også Digital Vari-Programs, som forenkler fotografering av spesielle motiver. Ettersom de fire trinnene som er beskrevet her gjelder alle former for fotografering, bør bruken beherskes fullt ut.
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling) Denne delen bruker fotografering i e (auto)-innstilling for å beskrive grunnleggende prosedyrer. e (auto)-innstilling er en automatisk "pek-og-skyt"-innstilling hvor størsteparten av innstillingene kontrolleres av kameraet ved respons på fotograferingsforhold. Trinn 1 1 Skru på kameraet og velg fotograferingsinnstilling Slå på kameraet. Grunnleggende fotografering Ta av objektivdekselet, og slå på kameraet.
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling) C Rengjøring av bildesensor Hver gang kameraet slås på eller av, aktiveres funksjonen som fjerner smuss eller støv fra mikrofilteret, som beskytter bildesensoren (A 162). Velg om rengøring enten skal utføres automatisk når kameraet skrus på eller av fra Clean image sensor alternativet i opsettmenyen (A 126). C Skjerm Søker U — Batteriet er helt oppladet. Beskrivelse V — Batteriet er delvis utladet. W D Lavt batterinivå.
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling) Trinn 2 1 Komponer et bilde Hold kameraet som vist. Å holde kameraet Hold håndtaket i høyre hånd og støtt kamerahuset i venstre. Støtt albuene forsiktig mot kroppen, og plasser den ene foten litt foran den andre for å holde overkroppen i ro. Grunnleggende fotografering 2 Ramm inn ett bilde i søkeren. Fokus punkt Ved å se gjennom søkeren, vil skjermen skru seg av og søkerens visning vil skru seg på. Bilder kan ikke rammes inn i skjermen.
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling) C Diopterjustering For more informasjon om bruk av søkerfokusering, se "Å justere søkerfokusering (Diopter-justering)" (A 26). C Exposure Meters On/Off and Auto Meter-Off (Eksponeringsmålinger på/av og automåling-av) C Grunnleggende fotografering Dette kameraet er utstyrt med eksponeringsmålinger, som måler lysstyrken på motivet.
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling) Trinn 3 1 Fokuser og fotografer Trykk utløseren halvveis ned. Kameraet velger automatisk det fokusområdet som inneholder motivet som er nærmest kameraet, og fokuserer på dette motivet. Når fokuseringen er fullført vil det høres et pip, og fokusindikatoren (A) vises i søkeren. Det valgte fokuseringsområdet vil fremheves i rødt i søkeren. Grunnleggende fotografering Om fokusindikatoren (A) i søkerens skjerm blinker, er ikke motivet i fokus.
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling) C Utløserknapp For mer informasjon om to-trinns utløser-knapp, se "Utløseren" (A 13). C Pipesignal • Når Focus mode (A 57) er satt til Continuous-servo AF, eller om motivet bedømmes å bevege seg i Auto-servo AF (standardinnstilling) Continuous-servo AF brukes automatisk, vil ett pipesignal som indikerer at motivene er i fokus ikke høres. • Dette alternativet kan deaktiveres fra Custom Setting (Egendefinert innstilling) 01 (Beep; A 110).
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling) Trinn 4 Å se på bilder/å slette bilder Å se på bilder Mens opptaksinformasjon vises eller skjermen er av etter fotografering, trykk P for å vise det siste bildet på skjermen. Du kan vise flere bilder ved å rotere kommandohjulet eller trykke til høyre eller venstre på multivelgeren. Man kan se fotograferingsinformasjon på bildet som vises på skjermen ved å trykke opp eller ned på multivelgeren (A 35, 73).
"Pek-og-skyt"-fotografering (e (Auto)-innstilling) C Avspilling i full størrelse Alternativ Zoom inn på bilde Bruk K Beskrivelse Zoome inn gjeldende bilde (A 77). Vise miniatyrer M Vis flere bilder (A 76). Retusjere bilde Q Lag retusjerte kopier av gjeldende bilde (A 129). Avslutte og gå til fotomodus Trykk på P eller trykk utløseren halvveis ned når du vil gå tilbake til fotomodus.
Å fotografere spesielle motiver Digitale Vari-Programmer tilbyr følgende opptaksinnstillinger, i tillegg til e (auto)-innstilling. Når du velger et program, blir innstillingene automatisk optimalisert til det valgte motivet, noe som gjør kreativ fotografering til noe så enkelt som å dreie programhjulet. Grunnleggende fotografering Programhjul Program f g h i j k l Auto (flash off) Portrait Landscape Beskrivelse For bilder som ikke bruker blitsen. For portretter. For naturlige og skapte landskap.
Å fotografere spesielle motiver h Landscape Bruk for livlige landskapsbilder. Kameraet velger det fokusområdet som inneholder det nærmeste motivet; den innebygde blitsen og lampe til fokuseringslys slås av automatisk. i Child Bruk for å ta øyeblikksbilder av barn. Klær og bakgrunnsdetaljer vises klart mens hudtoner blir myke og naturlige. Kameraet velger det fokusområdet som inneholder det nærmeste hovedmotivet.
Å fotografere spesielle motiver Å oppnå gode resultater med autofokus Autofokus fungerer ikke bra under forholdende nedenfor. Utløseren kan bli deaktivert hvis kameraet ikke klarer å fokusere under disse forholdene, eller det kan hende fokusindikatoren (A) vises og kameraet lager kanskje en pipelyd, slik at utløseren utløses selv om motivet ikke er i fokus. I disse tilfellene (A 61) eller fokuslåsen (A 60) til å fokusere på et annet motiv på samme avstand og deretter komponere bildet på nytt.
a, b, c og d moduser Dette kapitlet forklarer framgangsmåten med å ta bilder i Programmed auto (a)-funksjon, Shutter-priority auto (b)-funksjon, Aperture-priority auto (c)-funksjon og Manual (d)-funksjon.
Ta bilder i a, b, c og d-funksjoner a, b, c og d-funksjonene tilbyr forskjellige grader av kontroll over lukkertid og blenderåpning. Velg den funksjonen som er best for situasjonen. Program Beskrivelse a Programmed auto (A 41) Kamera innstiller lukkertid og lysstyrke for optimal eksponering. Anbefalt for øyeblikksbilder og andre situasjoner, hvor det er liten tid til å stille inn kamera. b Shutter-priority auto (A 42) Brukeren velger lukkertid, kamera velger lysstyrke for best resultat.
Ta bilder med a Funksjon (Programmert Auto) Med denne funksjonen vil kameraet automatisk tilpasse lukkertid og blenderen for optimal eksponering i de fleste situasjoner. Denne funksjonen anbefales for øyeblikksbilder og andre situasjoner hvor du vil overlate til kameraet å stille inn lukkertid og blenderåpning. Roter programhjulet til a. 2 Komponer bildet, fokuser og ta bildet.
Ta bilder med b Funksjon (Lukker-Prioritet Auto) Med lukkerprioritert automatikk funksjon kan du velge lukkertid mens kameraet automatisk velger blenderåpningen som vil gi optimal eksponering. Bruk sakte lukkerhastigheter for å vise bevegelse ved å gjøre objekter i bevegelse uskarpe, høy lukkerhastighet for å "fryse" bevegelse (A 40). a, b, c og d moduser 42 1 Drei kommandohjulet til b. 2 Roter kommandohjulet for å velge ønsket lukkerhastighet. Lukkerhastighet vist på søker endres.
Ta bilder med c Funksjon (Lukkerprioritert automatikk) Med lukkerprioritert automatikk funksjon kan du velge lukkertid mens kameraet automatisk velger blenderåpningen som vil gi optimal eksponering. Liten blenderåpning (høye f-nummer) øker dybden i bildet, og får både hovedfiguren og bakgrunnen i fokus. Stor blenderåpning (lave f-numre) gjør bakgrunnen mykere (A 40). 1 Drei programhjulet til c. 2 Roter programhjulet for å velge ønsket blenderåpning.
Ta bilder med d-funksjon (Manuelt) Med manuell eksponeringsfunksjon styrer du både lukkertid og blenderåpning manuelt. Denne funksjonen kan også brukes for lengre eksponeringer, som kan holdes åpen uendelig med lukkeren ("B-innstilling" og "Tid"; A 46), nødvendig for å ta bilde av fyrverkeri og stjerner. 1 Drei programhjulet til d. 2 Se det elektroniske analoge eksponeringsdisplayet (A 45) mens du dreier på kommandohjulet for å innstille lukkerhastighet og blenderåpning.
Ta bilder med d-funksjon (Manuelt) D Elektronisk-analog eksponeringsvisning Hvis en bruker et CPU-objektiv (A 146) og en har valgt en annen lukkerhastighet "B-innstilling" (A 46) vil den elektroniske analoge eksponeringsdisplayen i søker og display for opptaktsinformasjon vise om fotografiet er over eller undereksponert med nåværende innstilling. Hvis grensene for eksponeringsmålesystemet overskrides, vil displayet blinke. Visning Beskrivelse Optimal exponering.
Ta bilder med d-funksjon (Manuelt) Lang eksponeringstid Lukkerhastigheter på "B-innstilling" og "Tid" kan brukes for fotografier med lang eksponeringstid med lys som beveger seg, stjernene, nattmotiver eller fyrverkeri. For å unngå uskarphet, pga at kamera er ustødig, brukes et stativ eller en ekstra Trådløs Fjernkontroll ML-L3. B-innstilling Lukker blir værende åpen når en holder utløseren nede, og lukker når en slipper utløseren.
Endre Opptaksinnstillinger Dette kapitlet forklarer bruk og innstilling av kamerafunksjonene, for å tilpasse opptaksforhold og personlig formål, ved hjelp av Hurtiginnstillingsvisningen. Legg merke til at noen av funksjonene ikke er tilgjengelig i enkelte opptaksfunksjoner. • De fleste funksjoner som forklares i dette kapitlet kan brukes eller innstilles fra opptaksmenyen (A 100) eller Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) (A 109).
Hurtiginnstillingsdisplay Sett på displayet på skjermen på Hurtiginnstillingsvisning for å endre opptaksinnstillinger. Når opptaksinformasjosskjermen (A 8) vises, trykk K (L) for å bytte til visning av Hurtiginnstillingsvisning. Hver gang K (L) trykkes, endres displayet i følgende rekkefølge: Opptaksinformasjonsdisplay ➝ Hurtiginnstillingsvisning ➝ skjerm av ➝ Opptaksinformasjonsdisplay (A 8). Når en spiller av fotografier, trykk P for å gå ut av avspillingsfunksjonen.
Hurtiginnstillingsdisplay/Bildekvalitet og -størrelse 4 Valg alternativ. Image size Alternativet som er valgt i trinn 3 lagres, og skjermen vist i trinn 1 vises. Repeter trinn 1–4 for å endre andre innstillinger. Trykk utløseknappen halvt inn eller på K (L) for å fullføre innstillingen. Off Move OK Bildekvalitet og -størrelse Sammen, bestemmer bildekvaliteten (hvor mye komprimering) og størrelsen hvor mye plass hvert fotografi skal bruke på minnekortet.
Bildekvalitet og -størrelse Bildekvalitet Velg Image quality fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48). Kameraet støtter følgende bildekvalitetalternativer (De første fire er opplistet i nedadstigende ordre etter bildekvalitet og filstørrelse). Alternativ U Format Beskrivelse NEF Komprimert rådata fra bildesensoren lagres direkte på minnekortet. Velg for bilder som skal bearbeides eller retusjeres på en datamaskin for å kontrollere forringelse av bildene.
Bildekvalitet og -størrelse C NEF (RAW)/NEF (RAW)+JPEG Basic For avspilling av NEF (RAW)-bilder på andre enheter enn dette kamera, må filene være i ett annet format. NEF (RAW)-bilder kan formateres om ved bruk av NEF (RAW) processing (A 140) i retusjeringsmenyen. Bruk JPEG-bilder som er opprettet ved bruk av NEF (RAW) processing-alternativet i retusjeringsmenyen for å skrive ut bilder av profesjonelt trykkerservice, eller via direkte USB-tilkobling til en skriver.
White Balance (Hvitbalanse) Velg White balance (Hvitbalanse) fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48). White balance (Hvitbalanse) sikrer at fargene ikke påvirkes av fargene i lyskilden. Auto (standardinnstilling) anbefales for de fleste lyskilder, hvis nødvendig, andre verdier kan velges etter type kilde. Følgende alternativer er tilgjengelig i a, b, c og d-innstillinger (Auto velges automatisk i e, f, g, h, i, j, k og l-innstillinger).
ISO sensitivity (ISO-følsomhet) Velg ISO sensitivity fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48). Fotografier som blir tatt med langsom lukketid har en tendens til å bli uskarpe. Hvis ISO sensitivity (ISO-følsomheten) økes over baseinnstillingen tilsvarende ISO 100, vil de samme eksponeringene kunne oppnås med en raskere lukkehastighet, og forhindre uskarphet.
Utløs lukkeren Utløsermodus Velg Release mode fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48). a b c d e Endre Opptaksinnstillinger Single frame (standardinnstilling) Kamera tar ett bilde hver gang lukkerens utløseknapp trykkes ned. Continuous (serieinnstilling) Kameraet tar opp fotografier på opp til tre bilder per sekund mens lukker-utløser holdes nede.
Utløs lukkeren C Kontinuerlig funksjon Når fotograferingsforholdene krever blitslys, virker ikke kontinuerlig fotografering selv når b (Continuous) er valgt for Release mode. Velg f eller endre blitsinnstilling (A 65) for å slå av blitsen. D Antall gjenværende bilder før Minnebuffer er full Ca antall bilder som kan lagres i minnebufferen, mens den maksimale bilderaten opprettholdes, vises i søkerens antall gjenværende bilder før minnebuffer er full, når utløser holdes nede.
Utløs lukkeren 4 Ta bilde. Self-timer: Trykk ned kameraets selvutløserknapp halveis for å fokusere, så trykker du den helt ned for å starte selvutløseren. Selvutløserlyset vil begynne å blinke, og stoppe to sekunder før bildet blir tatt. Utløserfunksjonen er innstilt på Single frame eller Continuous etter at lukkeren er utløst. Fjernkontroll: fra en avstand på 5m eller mindre, sikt senderen på ML-L3 på den infrarøde mottakeren på kameraet og trykk på selvutløserknappen på ML-L3.
Fokus Fokusmodus Velg Focus mode fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48). Velg hvordan kameraet skal fokusere b og c er kun tilgjengelig med a, b, c, og d funksjon. a Auto-servo AF (standardinnstilling) Kameraet velger automatisk enkeltbilde autofokus når motivet blir bedømt til å være stillestående, kontinuerlig servo autofokus når motivet ser ut til å være i bevegelse. b Single-servo AF For stillestående motiver. Fokus låses når utløserknappen trykkes halvveis ned.
Fokus AF-søkefeltfunksjon Velg AF-area mode fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48). D60 er utstyrt med tre fokuspunkt (områder hvor kameraet fokuserer). Velg hvordan fokuseringspunktet bestemmes i autofokusfunksjon. N Closest subject Kameraet velger automatisk fokuspunkt som inneholder objektet som er nærmest kamera. Standard for a, b, c og d-funksjoner velges automatisk når funksjonshjulet roteres til e, f, g, h, i eller l.
Fokus Fokuspunkt valg Fokuspunktet kan velges manuelt når en skal komponere bilder hvor hovedobjektet ikke er plassert midt i bildet. 1 2 Marker AF-area mode i Hurtiginnstillingsvisningen (A 48). For å kunne velge manuel fokusinstilling med disse innstillingene, velges P (enkelt punkt) eller O (dynamisk område) for AF-area mode (A 58) i Hurtiginnstillingsvisningen. Ved standardinnstillinger, velges N (Closest subject) automatisk i e, f, g, h, i, l, a, b, c og d-moduser.
Fokus Fokuslås Fokuslås kan brukes for å endre komposisjonen etter fokusering, gjøre det mulig å fokusere på et motiv som ikke er i ett av de tre fokuspunktene i den endelige komposisjonen. Valg av P (enkeltpunkt) eller O (dynamisk område) for AF-area mode (A 58) anbefales når en bruker fokuslås. 1 Still motivet i valgt fokuspunkt og trykk utløseknappen halvveis ned for å initiere fokus. Kontroller at fokusindikatoren (A) vises i søkeren.
Fokus Manuell Fokus Bruk dette alternativet for å fokusere manuelt, eller når kameraet ikke kan fokusere riktig med autofokus. For å fokusere manuelt, finn Hurtiginnstillingsvisningen og velg Focus mode (A 48) og velg d (manuell fokus) for Focus mode (A 57). Still inn objektivfokuseringsringen, til bildet som vises på det klare matte feltet i søkeren er i fokus. Det kan tas bilder når som helst, selv når bildet som vises ikke er i fokus.
Eksponering Lysmåling Velg Metering fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48). Lysmålingsmetoden bestemmer hvordan kameraet innstiller eksponeringen. Følgende alternativer er tilgjengelig, når funksjonsskiven roteres til a, b, c eller d (matrisemåling brukes alltid i e, f, g, h, i, j, k, l-funksjoner). p Matrix (standardinnstilling) Dette er anbefalt i de fleste situasjoner.
Eksponering Autoeksponeringslås Hvis objektet ikke er i det lysmålte området når det sentreres, eller punktmålingen brukes, vil eksponeringen bli basert på lysforhold i bakgrunnen, og hovedmotivet vil ikke bli riktig eksponert. Dette kan unngås ved å bruke autoeksponeringslås. Tilgjengelig i a, b og c-innstillinger. 1 Velg funksjon a, b, eller c og velg q (sentrert) eller r (punkt) for Metering (eksponeringslås har ingen effekt med funksjon d).
Bruk av Innebygget Blits Kameraet støtter flere blitsfunksjoner for fotografering av dårlig opplyste motiver eller motiver med motlys. Legg merke til at den innebyggede blitsen ikke kan brukes, og blitsfunksjonen kan heller ikke endres i j, f, eller h funksjon. Å bruke den innebygde blitsen: e, g, i, k og l-innstillinger 1 2 Drei funksjonsskiven til e, g, i, k, eller l. Bekreft eller endre nåværende blitsfunksjon (A 65). Velg f for å hindre blitsen å gå av. 3 Komponer bildet, og knips.
Bruk av Innebygget Blits Endre Blitsfunksjon Velg Flash mode fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48). Endre blitseffekten avhengig av opptaksforholdene. Blitsfunksjoner tilgjengelig avhenger av hvilken funksjon som er valgt med programhjulet.
Bruk av Innebygget Blits B Den innebygde blitsen Bruk med CPU-objektiver som har en brennvidde på 18mm til 300mm eller ikke-CPU-objektiver med brennvidder på 18mm til 200mm. Restriksjoner på brennvidder og fotograferingsavstander kan følge noen objektiver. Se "Ekstrautstyr" (A 145) for detaljer. Fjern objektivdeksler for å forhindre skygger. Blitsen har en minimumavstand på 60cm og kan ikke brukes i makroavstand av makrozoom-objektiver.
Eksponeringskompensasjon Velg Exposure comp. fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48). Eksponeringskompensasjon brukes for å endre eksponering fra verdien som kameraet foreslår, for å gjøre bildene lysere eller mørkere. Den er tilgjengelig i a, b og c-funksjoner og er mest effektiv når den brukes med q (sentrert) eller r (punkt)-måling (A 62). Eksponeringskompensasjon kan innstilles til verdier mellom –5 til +5 i stigninger på 1/3 EV.
Blitskompensasjon Velg Flash compensation fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48). Blitskompensasjon (bare tilgjengelig i a, b, c og d funksjon) brukes for å endre blitsuttak, noe som endrer hovedobjektets belysning i forhold til bakgrunn. Blitsuttak kan økes for å gjøre hovedmotivet lysere, eller reduseres for å unngå uønsket markering eller gjenspeiling. Blitskompensasjonen vises i opptaksinformasjonsdisplayet.
Active D-Lighting (Aktiv D-lightning) Velg Active D-Lighting fra Hurtiginnstillingsvisningen for å justere instillingen (A 48). Når Active D-Lighting (Aktiv D-Lighting) er aktivert før fotografering, bruker kameraet automatisk aktiv D-Lighting-kompensasjonog tar vare på delaljer som er belyste og i skyggen, og skaper bilder med naturlige kontraster.
To Knapp gjenopprett Fleksible program og kamerainnstillinger som kan endres fra Hurtiginnstillingsvisning, kan gjenopprettes til standardverdier ved å holde K og C nede samtidig i mer enn to sekunder (disse knappene er markert med en grønn prikk). Skjermen slår seg av en kort stund mens innstillingene settes.
Mer om avspilling Dette kapittelet tar opp avspilling på kameraskjermen og hvordan man beskytter bilder fra å bli slettet ved et uhell. Bildene kan redigeres i retusjeringsmenyen (A 129) ved avspilling og registreres som separate filer. Bildenes fargetone kan endres, og flere bilder kan kombineres for å lage og spille av en filmfil.
Se på bilder i avspilling på full skjerm Avspilling i full størrelse For å se bildene på skjermen, trykk P. Bilder som er tatt i "høy" (portrett) retning vises i stående retning som vist til høyre. Du kan utføre følgende handlinger under avspilling på full skjerm: Alternativ Vise flere bilder Bruk eller Trykk til høyre på multivelgeren eller drei kommandohjulet til høyre for å vise bilder i den rekkefølgen de ble tatt.
Se på bilder i avspilling på full skjerm Bildeinformasjon Bildeinformasjon legges oppå bilder som vises i avspilling på full skjerm. Trykk opp eller ned på multivelgeren for å bla gjennom følgende informasjon. Filinformasjon Histogram Fotodata side 1 Fotodata side 2 Bildehøylys Aktiv D-lighting og retusjeringslogg Filinformasjon Indikator for retusjering ........................................ 129 Beskyttelsesstatus........................................................
Se på bilder i avspilling på full skjerm Fotodata, side 2 1 2 3 4 5 Indikator for retusjering ........................................ 129 Beskyttelsesstatus........................................................ 78 Bildeoptimalisering.................................................. 101 ISO-følsomhet1 .............................................................. 53 White balabce (Hvitbalanse)...................... 52, 103 White balance fine tuning (finjustering av hvitbalanse).........................
Se på bilder i avspilling på full skjerm Bildehøylys De lyseste delene av bildet (høylys) blinker. Detaljer kan gå tapt ("vaskes ut") på områder med høylys som er overeksponert. Bruk høylys som en veiledning ved innstilling av eksponering. 1 2 3 4 Indikator for retusjering ........................................ 129 Beskyttelsesstatus........................................................
Vise flere bilder: Miniatyravspilling Hvis du vil vise "kontaktark" med fire eller ni bilder, trykker du på M ved avspilling på full skjerm (A 72). Du kan utføre følgende handlinger mens du viser miniatyrer: Bruk Beskrivelse Vise flere bilder per side Alternativ M Øker antall bilder du vil vise fra ett (avspilling på full skjerm) til fire, eller fra fire til ni.
Se nærmere på avspillingszoom Trykk K for å zoome inn til maksimum av ca 25× (store bilder), 19× (medium bilder) eller 13× (små bilder) av et bilde ved avspilling på full skjerm (A 72). Du kan utføre følgende handlinger. Alternativ Bruk Zoom inn K Zoom ut M Beskrivelse Trykk på K for å zoome inn. Trykk på M for å zoome ut. Vise andre bilder Drei kommandohjulet hvis du vil vise samme område av andre bilder med gjeldende zoomeforhold.
Beskytte bilder mot sletting Avspilling på full skjerm og miniatyravspilling, H (I) kan brukes til å beskytte bilder fra å bli slettet ved et uhell. Det går ikke an å slette beskyttede filer med J eller Delete-alternativet i avspillingsmenyen. Vær oppmerksom på at beskyttede filer blir slettet når minnekortet formateres (A 24). 1 Velg et bilde. Vis ønsket bilde med avspilling på full skjerm eller bruk multivelgeren for å fremheve bildet på listen med miniatyrer.
Koble til en PC, Skriver eller TV Dette kapitlet forklarer kameraets tilkobling til eksterne apparater som PC, skrivere eller TV med vedlagte USB kabel og ekstra video kabel. Fotografier kan overføres til PC for visning, redigering, utskrift, eller vises på en TV-skjerm slik at at bildene kan nytes på mange måter.
Tilkobling til PC Når kameraet er tilkoblet en PC med vedlagte USB kabel, kan bildene som er tatt med kameraet kopieres (overføres) til PC for lagring med Nikon Transfer software. Før du kobler Kameraet til Installering av Programvaren Før du kolber kamera til PC, må programvaren, inklusive Nikon Transfer og ViewNX for visning av overførte bilder installeres fra vedlagte Software Suite CD. For nærmere informasjon om installering av programvare, vises til Hurtigveiledningen.
Tilkobling til PC Koble til USB kabel 1 2 3 Start PCen hvor Nikon Transfer er blitt installert. 4 Slå på kameraet. Slå av kameraet. Koble kameraet til PCen med vedlagte USB kabel. Windows Vista Når AutoPlay-dialogen, velg Copy pictures to a folder on my computer using Nikon Transfer (Kopier bildene til en mappe ved bruk av Nikon Transfer). Nikon Transfer vil starte. For å bruke denne dialogen i fremtiden, Always do this for this device: (Gjør alltid følgende for dette:).
Tilkobling til PC D Camera Control Pro 2 Camera Control Pro 2 (selges separat; A 156) kan brukes for å betjene kameraet fra en datamaskin. Når Camera Control Pro 2 kjører, "PC" vil vises i søkeren og visningen for opptaksinformasjon. Nikon Message Center kontrollerer automatisk etter oppdateringer om en Internettilkobling oppdages ved oppstart. Vær sikker på at det oppdateres til den seneste versjonen.
Koble til Skriver Bilder kan trykkes på hvilken som helst av følgende måter: • Koble til kameraet til skriveren og trykk JPEG bilder direkte fra kameraet (A 84). • Sett kameraets minnekort i en skriver som er utstyrt med kortluke (se skriverveiledning for detaljer). Om skriveren støtter DPOF (A 186), kan bilder velges for utskrift ved bruk av Print set (DPOF) (A 90). • Ta kameraets minnekort for å utvikle et digitalt utskriftssenter.
Printing (Utskrift) Via Direkte USB Forbindelse JPEG-bilder kan skrives ut direkte fra et kamera som er koblet til en PictBridge-skriver (A 186). Ved fotografering av bilder for utskrift via direkte USB-tilkobling i a, b, c og d-innstillinger, velg Ia (sRGB) eller IIIa (sRGB) for Optimize image>Custom>Color mode-alternativet (A 102) i opptaksmenyen.
Printing (Utskrift) Via Direkte USB Forbindelse Koble til Skriver 1 2 Slå på skriveren. 3 Koble på kameraet til skriveren med vedlagte USB kabel. 4 Slå på kamera. Slå kameraet av. Ved riktig tilkobling, vil PictBridge oppstartsskjerm 1 vises på kameraets skjerm. Så vil PictBridge avspillingsskjerm vises 2. 1 2 Setup Koble til en PC, Skriver eller TV B Koble til USB kabel Påse at koblinspluggene er plassert riktig, og ikke bruk kraft, for å koble til USB-kabelen.
Printing (Utskrift) Via Direkte USB Forbindelse Printing (Utskrift) ut bilder Ett om Gangen 1 Trykk på multivelgeren til venstre eller høyre på PictBridge avspillingsvisning (A 85) for å velge et bilde. Setup For å se seks bilder om gangen, trykker du M eller K for å vise markerte bilder i full størrelse. Trykk K for å zoome inn gjeldende bilde. Bilder kan velges mens detaljer undersøkes ved bruk av samme betjeninger som er tilgjengelig for avspillingszoom (A 77). 2 Trykk på Q.
Printing (Utskrift) Via Direkte USB Forbindelse Time stamp Trykk multivelgeren opp eller ned for å velge Printer default (skriv ut ved gjeldende utskriftinnstillinger), Print time stamp (skriv ut klokkeslett og dato for opptak på bildet) eller No time stamp, trykk så Q for å velge og gå tilbake til oppsettskjermen. Time stamp Printer default Print time stamp No time stamp Cropping For å avslutte uten å beskjære et fotografi, markeres No cropping og trykk Q.
Printing (Utskrift) Via Direkte USB Forbindelse Utskrift av mange bilder For å skrive ut flere bilder, trykk O i PictBridge avspillingsvisning (A 85). PictBridge-menyen som vises til høyre vil vises. Pictbridge Print select Print select Skriv ut valgte bilder. Print (DPOF) Index print Print (DPOF) Skriv ut bilder hvor en DPOF utskriftrekkefølge sr laget fra Print set (DPOF)-alternativet (A 90) i avspillingsmenyen. Index print Opprett indeksutskrift av alle JPEG bilder.
Printing (Utskrift) Via Direkte USB Forbindelse Opprett indeksutskrift Skriv ut "kontakt ark" med små tommelbilder av alle JPEG bilder. 1 Trykk O i PictBridge avspillingsvisning (A 85). PictBridge Print select Print (DPOF) Index print 2 Velg Index print og trykk multivelger høyre for å vise menyen som du ser til høyre. Index print 1 4 2 3 5 6 Print 3 Trykk på Q. Vise utskriftalternativer.
Opprette en DPOF-utskriftsordre: Utskriftsbestilling Når du skriver ut fra et minnekort som er satt inn i skriverens kortluke eller direkte fra kameraet tilkoblet skriveren (A 84), eller når du har bilder skrevet ut av en profesjonell fremkaller eller et digitalt fremkallingssenter, kan bildene fremkalles som indikert i den DPOF utskriftsrekkefølgen du laget for dine bilder på minnekortet. Legg merke til at skriveren og det digitale fremkallingssenteret må støtte DPOF-standard.
Opprette en DPOF-utskriftsordre: Utskriftsbestilling 6 Display options (Vis alternativer). Marker alternativer og trykk multivelger høyre. • Data imprint: Skriv opptaksinformasjon (lukkertid og blenderåpning) på alle bilder i utskriftsrekkefølge. • Imprint date: Skriv dato og opptak på alle bilder i utskriftsrekkefølge. For å fullføre utskriften og avslutte, marker Done og trykk Q.
Se bilder på TV En videokabel EG-D100 (fås separat; A 156) kan brukes til å koble kamera til TV eller video for avspilling av opptak. 1 Skru kameraet av. Slå alltid kamera av før du kobler til eller fra vidokabelen. 2 Koble kameraet til TV med vedlagt video kabel. Koble til video Koble til kamera Koble til en PC, Skriver eller TV 3 4 Innstill TV på video kanal. Slå på kamera. Trykk P for å starte avspilling. Bilder vil vises på TV eller registrert på video.
Menyveiviser Dette kapittelet forklarer opplysningene og spesifikasjonene for fem kameramenyer.
Bruke kameramenyene Trykk på O for å vise menyene Du får se en liste over menyalternativer for ikonet som fremheves lengst til venstre Du kan ikke velge menyelementer som vises i grått.
Bruke kameramenyene 1 Vis menyene. SETUP MENU CSM/Setup menu Format memory card Info display format Auto shooting info Shooting info auto off World time LCD brightness 2 Fremhev ikonet med gult for den gjeldende menyen. Hvis menyelementet er fremhevet, kan du velge det ved å trykke på O. 3 Velg en av de fem menyene. Du kan velge mellom A (avspilling), B (opptak), C (egendefinerte innstillinger), D (oppsett) eller E (retusjering). 4 Plasser markøren på den valgte menyen.
Avspillingsalternativer: Avspillingsmenyen Avspillingsmenyen inneholder følgende alternativer: Se "Bruke kameramenyene" (A 94) hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker menyene. PLAYBACK MENU Delete Playback folder Rotate tall Slide show Print set (DPOF) Stop-motion movie A 96 Delete Slette alle eller valgte bilder. Playback folder A 97 Velge en mappe for avspilling. Rotate tall A 98 Du kan dreie bilder til høydeformat under avspilling.
Avspillingsalternativer: Avspillingsmenyen Velge flere bilder som skal slettes 1 Fremhev et bilde. Trykk ned og hold K nede for å forstørre det valgte bildet. Delete Selected 7 8 11 10 Set 2 Zoom Velg det fremhevede bildet. Delete Valget vises med ikonet i. Selected Du opphever valget av et bilde som er merket med i ved å fremheve det og trykke opp eller ned på multivelgeren. Gjenta trinn 1-2 for å velge flere bilder. 3 Det vises en bekreftelsesdialogboks for sletting av de valgte bildene.
Avspillingsalternativer: Avspillingsmenyen Rotate Tall Velg On for å dreie "høy" bilder som skal vises på kameraskjermen, til høydeformat (portrett). Standardinnstilling er On. Bilder som er tatt med Off velges for Auto image rotation (A 128) i oppsettmenyen vil vises i "bred" (landskap). Slide Show Lag en lysbildefremvisning av bildene i gjeldende avspillingsmappe. Start Slide show Start Brukes til å starte lysbildefremvisningen.
Avspillingsalternativer: Avspillingsmenyen Stop-Motion Movie Se på filmfiler lagd med Stop-motion movie-alternativet (A 141) fra retusjeringsmenyen. En liste med miniatyrer som viser stop-motionfilmene vises på skjermen. Trykk til venstre eller høyre på multivelgeren for å velge en fil, og trykk så på Q for å spille av. Stop–motion movie 13 Zoom 46 Play Trykk til venstre eller høyre på multivelgeren under avspilling for å velge en kontroll nederst på skjermen.
Opptaksalternativer: Opptaksmenyen Opptaksmenyen inneholder følgende alternativer: Se "Bruke kameramenyene" (A 94) hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker menyene. SHOOTING MENU Optimize image Image quality Image size W hite balance ISO sensitivity Noise reduction Active D–Lighting A 101, 102 Optimize image* Optimaliser bilder i samsvar med bildescenen. A 50 Image quality Du kan velge bildekvalitet og filformat. A 50 Image size Velg bildestørrelse.
Opptaksalternativer: Opptaksmenyen Optimize Image Optimaliser kontraster, oppskarping og andre innstillinger etter hvordan bildet skal brukes eller etter hvilken bildescene. A Normal (standardinnstilling) Anbefalt til de fleste situasjoner. B Softer Gjør kanter mykere, og gir naturlige resultater som passer portretter eller retusjering på en datamaskin. C Vivid Forsterker metningen, kontrasten og bildeskarpheten for å gi livfulle bilder med livlige rød-, grønn- og blåfarger.
Opptaksalternativer: Opptaksmenyen Velge alternativer for egendefinert bildeforbedring: Custom Velg Custom for å gjøre separate justeringer til følgende alternativer. Etter justering av innstillinger, fremhev Done og trykk Q. Optimize image Custom Done Image sharpening Tone compensation Color mode Saturation Hue adjustment Image sharpening Velg hvor skarpe konturene skal være under fotograferingen Auto, Normal, Low, Medium low, Medium high, High, eller None.
Opptaksalternativer: Opptaksmenyen C Fargemodus • Modusene Ia og IIIa anbefales for bilder som skal skrives ut uten endringer eller vises i programmer som ikke støtter fargestyring. • Hvis programmet støtter fargestyring, velger du fargerommet Adobe RGB når du åpner bilder tatt i modus II. Se dokumentasjonen som fulgte med programmet hvis du vil vite mer. D Fargerom Fargerommet bestemmer utvalget av farger som er tilgjengelig for fargegjengivelse.
Opptaksalternativer: Opptaksmenyen C Fargetemperatur Den oppfattede fargen på en lyskilde varierer med øyet som ser, og andre betingelser. Fargetemperatur er en objektiv måling av fargen på en lyskilde, definert som tilsvarende temperaturen som en gjenstand måtte varmes opp til for å avgi lys med samme bølgelengder. Lyskilder med fargetemperatur i nærheten av 5.000– 5.500K virker hvite, mens lyskilder med lavere fargetemperatur, som glødelyspærer, synes å være litt gule eller røde.
Opptaksalternativer: Opptaksmenyen 3 Trykk på Q. Trykk på Q for å velge og gå tilbake til opptaksmenyen. Ved innstillinger andre enn ±0, "s" vil vises ved siden av white balance (hvitbalansens) ikon i opptaksinfomasjonens visning. B White Balance Fine Tuning (Finjustering av hvitbalansen) Fargene på aksene for finjustering er relative, ikke absolutte.
Opptaksalternativer: Opptaksmenyen 3 Fremhev Measure og trykk til høyre på multivelgeren. Skjermen til høyre vises. Fremhev Yes og trykk på Q. Measure Overwrite existing preset data? Yes No 4 Beskjeden, Take photo of white or gray object filling viewfinder under lighting for shooting. vil vises. Når meldingen forsvinner, blinker visningene for søkeren og opptaksinformasjon for white balance (hvitbalanse) som vist til høyre.
Opptaksalternativer: Opptaksmenyen Kopiere white balance (hvitbalanse) fra et bilde En hvitbalanseverdi som er kopiert fra et eksisterende bilde, kan brukes til forvalgt manuelt. Legg merke til at bare ett bilde kan velges om gangen som kilde for forvalgt manuelt. Hver gang nye data for forvalgt manuelt innhentes ved hjelp av Use photo, overskrives de eksisterende dataene. 1 Velg White balance>Preset manual i opptaksmenyen og trykk til høyre på multivelgeren.
Opptaksalternativer: Opptaksmenyen Noise Reduction Fotografier tatt med høy følsomhet eller med lukkerhastigheter på opptil åtte sekunder, kan behandles for å redusere "støy" i form av flekker eller lyse piksler i vilkårlig avstand. Off (standardinnstilling) Noise reduction (Støyreduksjon) slås av ved ISO-følsomheter på 800 eller mindre. Minimal noise reduction (støyreduksjon) utføres fortsatt ved ISO-sensitiviteter over 800.
Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) Denne menyen inneholder følgende alternativer: Se "Bruke kameramenyene" (A 94) hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker menyene. CUSTOM SETTING MENU Reset Beep Focus mode AF–area mode Release mode Metering No memory card? R Reset A 110 Gjenoppretter de egendefinerte innstillingene til standardverdier. 01 Beep A 110 Slår på eller av pipesignalet som lyder når kameraet fokuserer eller når selvutløseren eller en fjernkontroll benyttes.
Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) 15 Auto off timers A 114 Velg hvor lenge skjermen og eksponeringsmålerne skal være på. 16 Self-timer A 114 Velg varigheten til selvutløserforsinkelsen. 17 Remote on duration A 115 Velg hvor lenge kameraet skal vente på signal fra fjernkontrollen før fjernkontrollmodus avsluttes. 18 Date imprint A 115 Direkte merking av alle bildene med opptaksdato eller dato og klokkeslett.
Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) 07 Image Review (Vist når Full er valgt; A 118) Om On (standardinnstilling) er valgt, vises bildene automatisk på skjermen etter at de er tatt. Hvor lenge bildene skal vises på skjermen, avhenger av alternativet som ble valgt i Custom Setting (Egendefinert innstilling) 15 (Auto off timers; A 114). Om Off er valgt, kan bilder vises på skjermen ved å trykke P.
Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) Når On er valgt, vises indikatorene i søkeren og displayet for opptaksinformasjon som vist til høyre. Når disse indikatorene vises, tas bildene ved den ISO-følsomheten som ble valgt av fotografen. Med mindre du bruker blits, lyser disse indikatorene når følsomheten endres fra verdien valgt av brukeren. Støy er vanlig ved høy følsomhet. Justeringeer av ISO-følsomheten av automatisk ISO-følsomhet kan bekreftes i displayet med opptaksdata (A 73).
Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) 12 AE-L/AF-L (Vist når Full er valgt; A 118) Velg funksjonen som utføres av H. K AE/AF lock (standardinnstilling) Både fokus og eksponering låses når H trykkes inn (A 60, 63). L AE lock only Eksponering låses mens H trykkes. Fokuseringen påvirkes ikke (A 63). M AF lock only Fokus låses mens H trykkes. Eksponering er upåvirket (A 60).
Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) 15 Auto off Timers (Vist når Full er valgt; A 118) Hvis ingen handlinger utføres i løpet av den valgte tiden, blir skjermen og søkeren slått av slik at batteriet ikke skal bli tomt. Velg hvor lang tid som skal gå før skjermen og eksponeringsmålerne blir slått av. Skjermen og eksponeringsmålerne slår seg av automatisk ved automatisk avstengning. U Short Skjermen slås av hvis ingen handlinger utføres i løpet av åtte sekunder ved avspilling og når menyene vises.
Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) 17 Remote on Duration (Vist når Full er valgt; A 118) Velg hvor lenge kameraet skal vente på signal fra fjernkontrollen før forsinkelse med fjernkontroll eller modus med hurtig respons avsluttes (A 55). Velg mellom 1 min. (standardinnstilling), 5 min., 10 min. eller 15 min. Fjernkontrollmodus avbrytes hvis den valgte tiden går uten at noen bilder er tatt etter at du valgte denne modusen.
Custom Settings (Egendefinerte innstillinger) Datoteller Bildene som tas når dette alternativet er valgt, blir merket med antallet dager som gjenstår til, eller antallet dager som er gått siden, en bestemt dato. Dette kan benyttes til å følge med på en baby som vokser til eller telle ned dagene til en bursdag eller et bryllup. Date imprint Date counter Done Choose date Display options 2008. 04. 23 22/2008. 04.
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett Menyen for oppsett inneholder følgende alternativer: Se "Bruke kameramenyene" (A 94) hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker menyene. SETUP MENU CSM/Setup menu Format memory card Info display format Auto shooting info Shooting info auto off World time LCD brightness CSM/Setup menu A 118–119 Velge alternativene som vises i menyene. Format memory card A 24 Format memory card (Formater minnekort).
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett A 127 Dust off ref photo Dette alternativet brukes til å skaffe referansedata for støvfjerningsfunksjonen Image Dust Off i Capture NX (tilgjengelig separat). A 128 Auto image rotation Velge om kameraretningen skal lagres med nye bilder. Kun valgte alternativer for My menu (A 119) vil vises om My menu er valgt for CSM/Setup menu-alternativet. CSM/Setup Menu Velg alternativene som vises i menyene.
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett Velge menyelementer for min meny 1 Fremhev My menu og trykk til høyre på multivelgeren. En liste over menynavn vises. 2 Fremhev et menynavn og trykk til høyre på multivelgeren. Elementene i den valgte menyen føres opp som vist til høyre (bildet viser elementene som er oppført når avspillingsmenyen er valgt). 3 Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve elementer, og trykk deretter til høyre for å velge eller oppheve.
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett Info Display Format Velg ett av følgende formater for display for opptaksinformasjon (A 8) formater for Digital Vari-Program (e, f, g, h, j, i, k og l)-innstillinger og a, b, c og d-innstillinger. Velg fra de tre formatene, Classic, Graphic eller Wallpaper. Programmed auto Set Klassisk (A 121) Set Grafisk (A 8) Set Bakgrunnsbilde (A 122) Format for infoskjerm 1 Fremhev Digital Vari-Program eller P, S, A, M og trykk til høyre på multivelgeren.
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett Klassisk Nedenfor ser du informasjonen i Classic-format. "Vertikalt" (portrett) Retning "Bredt" (landskap) Retning 1 25 1 Programmed auto 13 14 Set 15 1 2 3 4 5 6 7 8 10 6 78 9 17 16 19 18 Set 16 Opptaksfunksjon.............................................................6 Lukkerhastighet ....................................................40–46 Indikator for ISO auto .............................................
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett Bakgrunnsbilde Formatets Wallpaper design er det samme som Graphic bortsett fra at et brukervalgt bilde vises i bakgrunnen, og lukkerhastigheten og blenderåpningen vises ikke. Lukkerhastigheten og blenderåpning-visningene, og den grafiske visningen av opptaksinnstilling (A 9) vises ikke. Set Set Slik velger du et bilde til formatet Wallpaper: 1 Fremhev Select wallpaper i format for infoskjerm (A 120, trinn 1), og trykk til høyre på multivelgeren.
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett Shooting Info Auto off On (standardinnstilling) Øyesensoren under søkeren aktiveres når ansiktet ditt kommer nærmere søkeren ved fotografering, mens eksponeringsmålingene er på, og skrur av fotograferingsinformasjonens visningsskjerm. Informasjonen i søkeren er fortsatt av mens opptaksinformasjonen vises. Off Øyesensorfunksjonen er deaktivert, og informasjonen i søkeren er fortsatt på mens opptaksinformasjonen vises.
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett Image Comment Lag tekst på forhånd og legg den til de nye bildene når du tar dem. Teksten kan sees i Capture NX (selges separat; A 156) eller ViewNX. Image comment Done Input comment Attach comment Done Lagre endringene, og gå tilbake til menyen for oppsett. Input comment Følgende dialogboks vises.Legg til en tekst på opp til 36 tegn, og trykk K for å lagre. Input comment Tekstfelt Her vises teksten. Roter kommandohjulet for å flytte markøren.
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett Folders (Vises når Full er valgt; A 118) Opprett nye mapper på minnekortet, og velg mappen du vil registrere de nye bildene i. Mappenavn består av et tresifret mappenummer og et mappenavn på fem tegn (f.eks.,"100NCD60"). Mappenummer blir automatisk tildelt av kameraet, og mappenavn kan lages av brukeren. Folders Select folder New Rename Delete Select folder Velg mappen du vil registrere de nye bildene i.
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett File No. Sequence (Vises når Full er valgt; A 118) Velge hvordan kameraet gir navn til filer. Off (standardinnstilling) Filnummereringen nullstilles til 0001 når du oppretter en ny mappe, formaterer minnekortet eller setter inn et nytt minnekort i kameraet. On Filnummereringen fortsetter fra sist brukte nummer når du oppretter en ny mappe, formaterer minnekortet eller setter inn et nytt minnekort i kameraet.
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett Dust off Ref Photo (Vises når Full er valgt; A 118) Brukes til å skaffe referansedata for støvfjerningsfunksjonen Image Dust Off i Capture NX (selges separat; A 156). Image Dust Off brukes for å redusere effekten fra støv i NEF (RAW)-bilder. For mer informasjon, se dokumentasjonen som er vedlagt Capture NX.
Grunnleggende kamerainnstillinger: Meny for oppsett C Image Dust Off (støvfjerningsfunksjon) Dust off ref photo (Fjerne støv på referansebilde) er bare tilgjengelig med CPU-objektiver. Du anbefales å bruke et objektiv med brennvidde på minst 50mm (A 146). Zoom helt inn hvis du bruker et zoomobjektiv. Det samme referansebildet kan brukes til fotografier tatt med forskjellige 2/2 objektiver eller med forskjellige blenderåpninger. Du kan ikke vise referansebilder i bildeprogramvare.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen Du kan bruke alternativene i retusjeringsmenyen til å beskjære, endre RETOUCH MENU Quick retouch størrelse på eller retusjere kopier av bildene, eller lage kopier i D–Lighting JPEG-format av NEF (RAW)-bilder som er lagret på minnekortet. Red–eye correction Trim Kopier som ble opprettet ved hjelp av alternativene i Monochrome Filter effects retusjeringsmenyen, registreres som separate filer.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen C Retusjere kopier • Alternativene i retusjeringsmenyen kan brukes på alle eksisterende kopier en gang, selv om dette kan føre til redusert bildekvalitet. Merk følgende: - Samme alternativ kan ikke brukes på samme kopi flere ganger. - Kopier laget med Quick retouch kan ikke endres videre med D-Lighting. - Kopier laget med D-Lighting kan ikke endres videre med Quick retouch. - Kopier laget med Trim eller Small picture kan ikke endres videre.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen 4 Vis retusjeringsalternativene. Black–and–white Du ser skjermen for hvert retusjeringsalternativ. Du får flere opplysninger under hvert av alternativene. For å gå tilbake til fullskjermsavspilling uten å opprette en endret kopi, trykker du på P. Cancel Save Lage retusjerte kopier i avspilling på full skjerm Med unntak av Image overlay kan retusjerte kopier også lages ved at du trykker på Q etter å ha valgt bilder i avspilling på full skjerm.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen Quick Retouch Lag enkelt retusjerte kopier med forsterket metning og kontrast. Kameraet lager automatisk kopier der mørke motiver eller motiver i motlys gjøres lysere med D-lighting, og kontrast og metning (livligheten) er forbedret. Trykk opp eller ned på multivelgeren for å velge hvor mange forbedringer som skal utføres fra High, Normal eller Low. Du kan se på virkningen på forhånd i redigeringsvisningen.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen Red-Eye Correction Kameraet oppdager automatisk "røde øyne" i bilder som er tatt med Red–eye correction blits, og oppretter kopier der dette fenomenet er redusert. Hvis du angir dette valget, vil et bilde forhåndsvises som vist nedenfor. Korreksjon av rød øyerefleks er bare tilgjengelig med bilder som er tatt med blits. Save Cancel Zoom Hvis kameraet ikke oppdager røde øyne, oppretter det ikke en ny kopi.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen Trim Opprett beskårete kopier av valgte bilder. Du får se en forhåndsvisning av bildet som skal kopieres. Du kan utføre følgende handlinger. 1920×1440 Save Cancel Alternativ Bruk Redusere delen som skal kopieres K Øke delen som skal kopieres M C Hver gang M trykkes, økes delen som skal kopieres i bildevisningen.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen Filter Effects Velg mellom følgende alternativer: Filter effects Skylight Warm filter Red intensifier Green intensifier Blue intensifier Cross screen Color balance Mer grønt Mer blått Mer rødt Cancel Menyveiviser Skylight Effekten av et skylight-filter som gir kopien et mindre blått preg. Warm filter Oppretter en kopi med varme tonefiltereffekter, som gir kopien et "varmt", rødt preg. Red intensifier Forsterker rødtonene.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen Small Picture Opprett en liten kopi av det valgte bildet. Kopier har en bildekvalitet på JPEG Fine. Følgende størrelser er tilgjengelig. o 640×480 Passer til TV-avspilling. p 320×240 Passer til å vises på en hjemmeside på Internett. q 160×120 Passer til e-post. Dette alternativet kan brukes ved avspilling på full skjerm, som beskrevet i "Lage retusjerte kopier i avspilling på full skjerm" (A 131).
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen 5 Fremhev Select picture. Small picture Select picture Choose size 6 Vis skjermen for valg. Small picture Select picture 9 10 13 12 Set 7 Trykk til venstre eller høyre på multivelgeren for å velge bilder, og opp eller ned for å fremheve det valgte bildet med r. Trykk opp eller ned på multivelgeren for å oppheve valget av bildet. Hvis du vil vise det fremhevede bildet på full skjerm, trykker du på K og holder den nede.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen Image Overlay Bildeoverlapping kombinerer to eksisterende RAW-fotografier for å lage et enkeltbilde som lagres et annet sted enn originalene. Justere bildekvalitet (A 50) og-størrelse (A 50), etter ønske fra Hurtiginnstillingsvisning (A 48), eller fra opptaksmenyen (A 100), før valg av Image overlay i retusjeringsmenyen.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen 5 Optimaliser eksponeringen for overlappingen ved å trykke opp eller ned på multivelgeren for å velge økningen for bilde 1 mellom 0.1 og 2.0. Standardverdien er 1.0; å velge 0.5 halveres økningen, 2.0 fordobler økningen. Effektene av økning vises i Preview-kolonnen. 6 Trykk til venstre eller høyre på multivelgeren for å fremheve Image 2.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen NEF (RAW) Processing Lag kopier i JPEG-format av NEF (RAW)-bilder som ble lagret med bildekvaliteten U eller X (A 51). 1 Fremhev NEF (RAW) processing i retusjeringsmenyen, og trykk til høyre på multivelgeren. NEF (RAW) processing Det vises en dialogboks for bildevalg. 11 12 14 15 Zoom 2 Trykk til venstre eller høyre på multivelgeren for å fremheve NEF (RAW)-bildet.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen Stop-motion Movie Opprett en stop-motion film fra bilder tatt med D60 og lagre som en filmfil. Create movie Velg bildene for stop-motion-filmen og lag en filmfil. Stop–motion movie Create movie Frame size 640 480 Frame rate 15 fps Frame size Velg en bildestørrelse: 640 × 480, 320 × 240 eller 160 × 120. Frame rate Velg bildehastigheten: 15 fps, 10 fps, 6 fps eller 3 fps.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen 5 Fremhev Starting image, Middle image eller End image og trykk på Q. Når Starting image er valgt, gjenta trinn 2 for å velge startbildet. Etter startbildet er endret, går skjermen tilbake til visning som er vist i trinn 4. Når End image er valgt, gjenta trinn 3 for å velge sluttbildet. Etter sluttbildet er endret, går skjermen tilbake til visning som er vist i trinn 4.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen Before and after (Making a Side-by-Side Comparison) (Før og etter (Å utføre en side-ved-side-sammenligning)) Sammenlikne retusjerte kopier med de opprinnelige bildene ved å vise dem ved siden av hverandre. Dette alternativet vises kun når du har trykket på Q mens en retusjert kopi eller kildebildet for en retusjert kopi vises i fullskjermsavspilling (A131). 1 Velg ett kildebilde eller en retusjert kopi i full-skjerm avspilling og trykk Q.
Opprette retusjerte kopier: Retusjeringsmenyen Menyveiviser 144
Ekstrautstyr I dette kapitlet tar vi opp ekstrautstyr som finnes for D60, og gir instruksjoner for hvordan de skal håndteres. • Se nettstedet vårt eller produktkatalogene hvis du vil ha oppdatert informasjon om tilbehør til D60-kameraet. Blits (elektronblitser) (A 150) Søkertilbehør (A 155) Trådløs fjernkontroll ML-L3 (A 156) Objektiver (A 146) Batterier (A 155) 7.
Kompatible objektiver Kamerainnstilling Focus mode Opptaksfunksjon AF M (med elektronisk avstandsmåler) M Digital VariProgrammer, a, b, c 9 9 9 9 9 9 — 93 — 9 9 9 9 9 — 93 PC Micro 85mm f/2.
Kompatible objektiver 11 Roteringsrekkevidden for AI 80-200mm f/2.8 ED montert på stativ er begrenset av kamerahuset. Filter kan ikke byttes mens AI 200-400mm f/4 ED er montert på kameraet. 12 Elektronisk-analog eksponeringsvisning er ikke tilgjengelig. 13 Kan brukes i manuelle eksponeringsmoduser med lavere lukkerhastigheter enn 1/125 s. Elektronisk-analog eksponeringsvisning er ikke tilgjengelig. 14 Hold kameraet loddrett, i "portrett"-retning, når du fester fokuseringstilbehør belg PB-6.
Kompatible objektiver C AF-S/AF-I-telekonverter AF-S/AF-I-telekonverter kan benyttes med følgende AF-S- og AF-I-objektiver: • • • • • • • • • • • AF-S VR 70-200mm f/2.8G ED AF-S 80-200mm f/2.8D ED AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED1 AF-S VR 200mm f/2G ED AF-S VR 200-400mm f/4G ED2 AF-S VR 300mm f/2.8G ED AF-S 300mm f/2.8D ED II AF-S 300mm f/2.8D ED AF-I 300mm f/2.8D ED AF-S 300mm f/4D ED2 AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VR • • • • • • • • • • • AF-S 400mm f/2.8D ED II AF-S 400mm f/2.8D ED AF-I 400mm f/2.
Kompatible objektiver B Den innebygde blitsen Du kan bruke den innebygde blitsen med CPU-objektiver som har en brennvidde på 18mm til 300mm (A 66). Det kan hende at blitsen ikke kan belyse hele motivet og begrensninger på brennvidden samt fotograferingsavstand hvis du bruker et av følgende objektiver. Objektiv AF-S DX 12-24mm f/4G ED AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3.5-5.6G ED VR AF-S 17-35mm f/2.8D ED AF-S DX 17-55mm f/2.8G ED AF 18-35mm f/3.5-4.5D ED AF-S DX 18-70mm f/3.5-4.5G ED AF-S DX 18-135mm f/3.
Blits (ekstrautstyr) Tilbehørsskoen gjør at du kan montere blitser i SB-serien, inkludert SB-400, SB-800, SB-600, SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-27, SB-23, SB-22S, og SB-29S direkte på kameraet uten en synkrokabel. Tilbehørsskoen har en sikkerhetslås for blitser med en låsepinne, for eksempel SB-800 og SB-600, som hindrer blitsen å falle av ved et uhell. Ta av dekselet for tilbehørsskoen før du monterer en ekstra blits. Den innebygde blitsen avfyres ikke når en ekstra blits er montert.
Blits (ekstrautstyr) Nikon Speedlight SB-600 • SB-600 har en høy ytelse med ett ledetall på 30 (ISO 100, m) (35mm zoomhodeposisjon, 20°C). • Du kan skråstille blitshodet 90° opp, 180° til venstre eller 90° til høyre for indirekte belysning eller nærfotografering. • SB-600 støtter automatisk motorzoom (24–85 mm) slik at belysningsvinkelen justeres i samsvar med objektivets brennvidde. Den har en innebygd adapter for bred blits som øker belysningsvinkelen slik at den stemmer overens med et objektiv på 14mm.
Blits (ekstrautstyr) CLS (Creative Lighting System)-kompatible blitsenheter har følgende funksjoner: Blits Blitsfunksjon Styringsenhet Fjern SB-400 SB-800 SB-600 SB-800 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200 i-TTL-balansert utfyllingsblits for digitale speilreflekskameraer 93, 4 93 93 95 9 9 9 9 Standard i-TTL utfyllingsblits for digitale speilreflekskameraer 9 9 9 — — — — — AA Automatisk blenderåpning2 — 95 — 96 96 96 — — A Automatikk uten TTL — 95 — 96 — 96 — — GN Manue
Blits (ekstrautstyr) Følgende blits kan kun brukes ved ikke-TTL auto og manuelle innstillinger ved lukkerhastigheter på 1/200 s eller saktere. Blitsens ladetilstand vises av blitsens blits klarindikator. I TTL-innstilling, låses utløseren, og det kan ikke tas noen bilder.
Blits (ekstrautstyr) C Om eksterne blitser Se dokumentasjonen som fulgte med blitsen hvis du vil vite mer. Hvis blitsen støtter Creative Lighting System ser du i delen om CLS-kompatibel digitale SLR-kameraer. D60 er ikke inkludert i "digital SLR"kategorien i SB-80DX, SB-28DX, og SB-50DX veiledningene. Lukkeren synkroniseres med en ekstern blits til lukkerhastigheter på 1/200 s eller langsommere. i-TTL-blitskontroll kan brukes ved ISO sensitiviteter mellom 100 og 1600.
Annet tilbehør Tilbehør for søkerokular Ta av øyemusling for søkerokularet før du fester tilbehør for søkerokularet. Se "Øyemusling" (A 56) for mer informasjon. • Okular med diopterjustering: Dette er nyttig for de som er nærsynt eller langsynt. Objektivene kan enkelt byttes ved at de settes inn i okularet. Objektiver er tilgjengelig med dioptere på –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2, og +3m–1 (når D60 diopterjusteringskontrollen er i –1m–1-posisjon).
Annet tilbehør Strømadapter EH-5a/strømkontakt EP-5 • Strømadapterkontakt EP-5 • Strømadapter EH-5a Bruk strømadapter EH-5a for å forsyne kameraet med strøm over lengre perioder. Strømadapter EP-5 er nødvendig (selges separat) for å koble strømadapter til D60. Adapteren EH-5 kan brukes i stedet for EH-5a. For mer informasjon om tilkobling av adapteren til kameraet ved bruk av strømadapter, se "Koble til strømkontakten og strømadapteren" (A 157).
Annet tilbehør Koble til strømkontakten og strømadapteren Slå av kameraet før du kobler til strømkontakten og strømadapteren. 1 Åpne batterikammerets 1 og strømkontaktens 2 deksler. 2 Sett strømkontakten EP-5 i batterikammeret som vist til høyre, vær sikker på at "+" og "–" polene sitter riktig. 3 Led strømledningen til åpningen under dekselet til strømkontakten og lukk batteridekselet. 4 Koble til EH-5a-strømadapters plugg i inngangen på strømadapter 3 og EH-5a DC-plugg i EH-5 DC i støpselet 4.
Godkjente minnekort Følgende minnekort har blitt testet og er godkjent for bruk i D60. Alle kortene som er ført opp, kan brukes uansett hastighet.
Gi kameraet lengst mulig levetid Vedlikeholde kameraet Lagring Hvis det er lenge til neste gang kameraet skal brukes, tar du ut batteriet og lagrer det på et kjølig, tørt sted med batteripoldekselet på plass. Lagre kameraet på et tørt og godt ventilert sted for å unngå mugg og jordslag.
Vedlikeholde kameraet Vedlikeholde mikrofilteret Automatisk rengjøring av mikrofilteret (Rengjør bildebrikke) Bildesensoren som fungerer som kameraets bildeelement, er montert med et mikrofilter som forhindrer moaré. Hvis du tror at støv eller smuss på filteret virker inn på bildene, kan du rengjøre filteret ved hjelp av Clean image sensor i menyen for oppsett. Du kan rengjøre filteret når som helst ved hjelp av Clean now, eller rengjøringen kan skje automatisk når du slår kameraet på eller av.
Vedlikeholde kameraet Rengjøring ved oppstart eller avslutning 1 Velg Clean at. Vis menyen Clean image sensor som beskrevet i trinn 2 av "Rengjøring fra menyen for oppsett" (A 160). Clean image sensor Clean now Clean at Fremhev Clean at og trykk til høyre på multivelgeren. 2 Velg et alternativ. Fremhev ett av følgende alternativer og trykk på Q. G Startup Clean image sensor Clean at Startup Shutdown Startup and shutdown Cleaning off Bildebrikken rengjøres automatisk hver gang du slår på kameraet.
Vedlikeholde kameraet Rengjøre mikrofilteret manuelt Hvis rengjøring av bildebrikken (A 160) ikke klarer å fjerne alt støv eller smuss på filteret, kan du rengjøre filteret som beskrevet nedenfor. Merk imidlertid at mikrofilteret er svært ømtålig og kan lett bli skadet. Nikon anbefaler at du bare lar et autorisert Nikon-verksted rengjøre filteret.
Vedlikeholde kameraet 6 Fjern støv og rusk fra filteret med en blåsebelg. Ikke bruk en blåsebørste, siden børstehårene kan skade filteret. Smuss som ikke kan fjernes med en blåsebelg kan kun fjernes av Nikon-autorisert personale. Du må aldri ta på eller tørke av filteret. 7 Slå av kameraet. Lukkergardinen vil lukkes og speilet senkes. Sett på objektivets deksel eller kamerahusdekselet.
Vedlikeholde kameraet og batteriet: Forholdsregler Kameraet og objektivet Gi kameraet lengst mulig levetid 164 Ikke slipp produktet: Funksjonsfeil kan oppstå hvis kameraet eller objektivet utsettes for harde støt eller vibrasjoner. Hold produktet tørt: Kameraet er ikke vanntett, og det kan oppstå funksjonsfeil hvis det havner under vann eller utsettes for høy fuktighet. Rust på innvendige mekanismer kan forårsake skader som ikke kan repareres.
Vedlikeholde kameraet og batteriet: Forholdsregler Lagring: Lagre kameraet på et tørt og godt ventilert sted for å unngå mugg og jordslag. Hvis det er lenge til neste gang kameraet skal brukes, tar du ut batteriet for å unngå lekkasje og oppbevarer kameraet i en plastpose sammen med et tørkemiddel. Du må imidlertid ikke oppbevare kameraetuiet i en plastpose siden dette kan svekke materialet. Merk at tørkemiddel etter hvert mister evnen til å absorbere fuktighet, og må byttes ut med jevne mellomrom.
Vedlikeholde kameraet og batteriet: Forholdsregler Batteriet Gi kameraet lengst mulig levetid 166 Smuss på batteripolene kan hindre kameraet fra å fungere slik det skal, og må fjernes med en myk, tørr klut før du bruker kameraet. Når du har tatt ut batteriet av kameraet, må du huske å sette på batteripoldekselet. Lad batteriet innen bruk. Når du tar bilder ved viktige begivenheter, bør du ha klart et reservebatteri EN-EL9 som er helt oppladet.
Tekniske merknader Feilsøking Hvis kameraet ikke virker som forventet, ser du i listen over vanlige problemer nedenfor før du kontakter forhandleren eller et Nikon-verksted. Slå opp på sidetallene i kolonnen helt til høyre hvis du vil vite mer. Visning Problem Løsning A Søkeren er ikke i fokus. Juster søkerfokus eller bruk okular med diopterjustering. Skjermen slår seg av uventet uten varsel.
Feilsøking Shooting (Fotografering) Alle opptaksfunksjoner Problem Det tar lang tid før kameraet slår seg på. Løsning Delete (Slett) filer eller mapper. • Minnekort er fullt, låst eller ikke satt inn. Lukkeren deaktiveres. • Blitsen lades. • Kamera er ikke i fokus. • CPU-objektiv med en blenderring festet uten at blenderåpningen er låst ved høyeste f-nummer. • Objektiv uten CPU er montert: drei programhjulet til d.
Feilsøking Problem Løsning • Velg lavere ISO sensitivity (ISO-følsomhet) eller bruk Lyse piksler er spredt støyredusering. tilfeldig ("støy") i bildet. • Lukkerhastigheten er tregere enn 8s: bruk støyredusering. Lampen til fokuseringslyset lyser ikke. Ingen bilder tas når utløseren til fjernkontrollen trykkes ned. A 53, 108 108 • Programhjulet står på h eller j: velg en annen funksjon.
Feilsøking Problem Løsning Områder med rødt dukker opp på bilder. Områder med rødt kan forekomme i langtidseksponeringer. Slå på støyredusering når du tar bilder med lukkerhastighet med "B-innstilling" eller "klokkeslett". Fullt utvalg av lukkerhastigheter ikke tilgjengelig. Blitsen er i bruk. Fokuset låses ikke når du trykker utløseren halvveis ned. Bruk H for å låse fokus i c autofokusmodus eller når du tar bilder av motiver i bevegelse i a-modus.
Feilsøking Problem Løsning A • Velg On for Rotate tall. Bilder med stående • Bildet ble tatt med Off valgt for Auto image rotation. (portrett) retning vises i • Kameraretningen ble endret mens utløseren var trykt ned ved liggende (landskap) serieopptak. retning. • Kameraet pekte opp- eller nedover da bildet ble tatt. 98 128 128 Kan ikke delete (slette) bilde. Bildet er beskyttet: fjern beskyttelsen. Skyv bryteren til "skrivestilling".
Feilmeldinger og indikatorer Denne delen angir vanlige varselsindikatorer og feilmeldinger som vises i søkeren og på skjermen. Tekniske merknader Søker Lås objektivets blenderring på minste blenderåpning (høyeste f-nummer). Fee (blinker) Lås ring på minste blenderåpning (høyeste f-nummer). Lens not attached. Fww/L (blinker) Attach a lens. Fww/J (blinker) • Ingen objektiver er montert: monter objektivet. • Det monterte objektivet er ikke et CPUobjektiv: velg modus d. Shutter release disabled.
Feilmeldinger og indikatorer Søker Løsning A 158 This memory card cannot be used. Card may be damaged. Insert another card. IChaJ (blinker) • Bruk et minnekort som er godkjent av Nikon. • Kortet kan være skadet. Format memory card (Formater minnekortet) på nytt. Hvis feilen vedvarer, kontakter du forhandleren eller et autorisert Nikon-verksted. • Hvis denne meldingen vises mens du lager en ny mappe, delete (sletter) du uønskede filer. • Sett inn et nytt minnekort. This card is not formatted.
Feilmeldinger og indikatorer Melding — Flash is in TTL mode. Choose another setting or use a CPU lens. No Bulb in S mode. Løsning A 64 J/L (blinker) • Den innebygde blitsen er senket: hev innebygd blits. • Reduser avstanden til motivet, bruk større blenderåpning, eller øk ISO sensitivity (ISO-følsomheten) eller blitsavstanden. • Blitshodet på den eksterne blitsen SB-400 er plassert for indirekte belysning. • SB-400 kan ikke belyse motivet fullstendig ved gjeldende brennvidde.
Feilmeldinger og indikatorer Melding Søker Løsning Error. Press shutter release button again. err (blinker) Trykk på utløser-knappen igjen. Hvis feilen vedvarer, kontakter du et autorisert Nikonverksted. Initialization error. Contact Nikon-authorized service representative. err (blinker) Hvis kortet er skadet, kontakter du en Nikonrepresentant.
Tillegg Tilgjengelige innstillinger og standardinnstillinger Følgende standardinnstillinger gjenopprettes med Custom Setting (Egendefinert innstilling) R (Reset).
Tillegg Opptaksmenyen e f g h Optimize image i j k c d Normal Stor White balance (Hvitbalanse)1 Auto (fast) ISO sensitivity1 Auto Auto 100 Noise reduction Off Active D-Lighting1 Off e f g h i j k l CSM/Setup menu Simple Info display format Graphic (Bakgrunnsfarge: hvit) Auto shooting info On Shooting info auto off a b c d On World time 2008.01.01.
Tillegg Minnekortkapasitet og bildekvalitet/-størrelse Tabellen nedenfor viser det omtrentlige antallet bilder du kan lagre på et minnekort på 1GB ved ulike innstillinger for bildekvalitet og størrelse1. Alle tall er omtrentlige. Faktisk filstørrelse og minnekortkapasitet kan variere mellom forskjellige motiver og minnekorttyper.
Tillegg Blitsstyring Blitseffekten justeres ved hjelp av ett av følgende systemer når et CPU-objektiv brukes i kombinasjon med den innebygde blitsen eller eksterne blits av typen SB-400, SB-800 eller SB-600. i-TTL-balansert utfyllingsblits for digitale speilreflekskameraer Blitseffekten justeres for å oppnå en naturlig balanse mellom hovedmotivet og bakgrunnen. Standard i-TTL utfyllingsblits for digitale speilreflekskameraer Blitseffekt justeres for hovedmotivet; lysstyrken i bakgrunnen regnes ikke med.
Spesifikasjoner Nikon D60 digitalt kamera Type Type Objektivfatning Effektiv bildevinkel Effektive piksler Bildebrikke Bildebrikke Piksler totalt System for støvredusering Lagring Image size (pixels) (Bildestørrelse (piksler)) Filformat Media Filsystem Tekniske merknader 180 Søker Søker Motivdekning Forstørrelse Øyepunkt Diopterjustering Mattskive Refleksspeil Blender til objektiv Digitalt speilreflekskamera Nikon F-fatning (med AF-kontakter) Omtrent 1,5 × objektivets brennvidde (Nikon DX-format) 10,2
Spesifikasjoner Objektiv Kompatible objektiver Utløser Type Hastighet • AF-S og AF-I NIKKOR: Alle funksjoner støttes • Type G eller D AF NIKKOR ikke utstyrt med autofokusmotor: Alle funksjoner støttes bortsett fra autofokus. • Andre typer enn G eller D AF NIKKOR, ikke utstyrt med autofokusmotor: Alle funksjoner støttes bortsett fra 3D fargematrisemåling og autofokus. • IX-NIKKOR og AF-NIKKOR for F3AF: Ikke støttet. • Type D PC NIKKOR: Alle funksjoner støttes, bortsett fra noen opptaksfunksjoner.
Spesifikasjoner Tekniske merknader 182 Digitale variprogrammer (Auto, Auto (flash off), Portrait, Landscape, Child, Sports, Close up, Night portrait) Programmed auto med fleksiprogram Eksponeringsmodus Shutter-priority auto Aperture-priority auto Manual Eksponeringskompensasjon –5 – +5 EV i stigninger på 1/3 EV Eksponeringslås Lysstyrken låst på registrert verdi med H ISO sensitivity ISO 100–1600 i trinn på 1 EV. Kan også stilles inn til Omtrent 1 EV (ISO (Anbefalt 3200 tilsvarende) over ISO 1600.
Spesifikasjoner Standard ISO 518-blitskontakt med sikkerhetslås • Flash Color Information Communication (overføring av informasjon om blitslysets fargetemperatur) støttes med innebygd blits og blits Nikon Creative Lighting som er kompatible med Nikon Creative Lighting System System (CLS) • Avansert trådløs blitsstyring støttes med SB-800 eller SU-800 som styringsenhet Synkroniseringsterminal Synkroniseringsterminal-adapter AS-15 (selges searat) 8 innstillinger (når AUTO er valgt, TTL-hvitbalansestyring med
Spesifikasjoner Hurtiglader MH-23 Nominell inngangsspenning Nominell utgangsspenning Støttede batterier Ladetid Brukstemperatur Dimensjoner (B × H × D) Kabellengde Vekt Vekselstrøm 100–240 V (50/60 Hz) DC 8,4 V, 0,9 A Oppladbart litiumionbatteri EN-EL9 Omtrent 90 minutter når batteriet er helt utladet 0–40 °C Omtrent 82,5 × 28 × 65 mm Omtrent 1,8 m Omtrent 80 g uten strømkabel Oppladbart litiumionbatteri EN-EL9 Type Nominell kapasitet Dimensjoner (B × H × D) Vekt C Tekniske merknader 184 Oppladbart li
Spesifikasjoner Objektiv AF-S DX Zoom-NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II-objektiv AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR-objektiv Type objektiv G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR-objektiv med innebygd CPU og Nikon bajonettfeste (spesielt uformet for å brukes med Nikon digitale speilreflekskameraer —Nikon DX-format—kameraer) Brennvidde 18–55mm Maksimal blenderåpning f/3.5–5.
Spesifikasjoner Støttet standard • DCF versjon 2.0: DCF-systemet (The Design Rule for Camera File Systems) er en mye brukt standard blant digitale kameraer. Den sørger for at kameraer av forskjellige merker er kompatible. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) er en bransjestandard som muliggjør utskrift av bilder fra utskriftsordrer lagret på minnekortet. • Exif versjon 2.21: D60-kameraet støtter Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) versjon 2.21.
Stikkordregister Symboler e (auto) 28 f Auto (flash off) 36 g Portrait 36 h Landskap 37 i Child 37 j Sport 37 k Close up (Nærbilde) 37 l Night portrait (Nattportrett) 37 a 41 b 42 c 43 d 44 A (eksponeringskompensasjon)-knapp 4, 67, Automatisk fotograferingsinformasjon-av 123 Automatisk ISO-innstilling 53, 111 indikator 7, 9 AVI 51 Avspillingsmenyen 96 Avstandsmåler 7, 116 B A C 68 Active D-Lighting (Aktiv D-lightning) 69 indikator 9 AE-L/AF-L-knapp 113 AF-assist (AF-hjelp) 111 AF-hjelpelys 4, 57 AF-sø
Stikkordregister D Flash (Blits) Bakre lukkegardin synkronisering 65, 66 ekstrautstyr 113 merking 115 kontroll 179 teller 116 manuell 113 Dato og tid 21 modus 65 Datomerking område 149, 179 indikator 9 Reduksjon av rød øyerefleks 65 Day white fluorescent (Lysstoffrør som avgir hvitt synkronisering 9 dagslys) 103 Synkronisering på lang lukketid 65 Daylight fluorescent (Lysstoffrør som avgir TTL 113 dagsly) 103 Flash compensation (Blitskompensasjon) 68 Deksel for batterikammer 5, 17 indikator 7, 9 lås 5, 17
Stikkordregister Indikator for PC-modus 9 Indikator for PC-tilkobling 7 Info display format (Format for infoskjerm) 120 bakgrunnsbilde 122 klassisk 121 Infrarød mottaker 4, 56 ISO sensitivity (ISO-følsomhet) 9, 53 Hi 1 53 i-TTL-balansert utfyllingsblits for digitale speilreflekskameraer 179 J JPEG 50, 140 JPG 51 K Kamera Kontroll Pro 2 82, 156 Kamerahusdeksel BF-1A 156 Kommandohjul 5, 10 Kontaktdeksel 4, 167 Kvikksølvdamplamper 103 L M Manuell 44 Max. sensitivity (Maks.
Stikkordregister R RAW+B 51 Red intensifier (Rød forsterker) 135 Release mode (Utløsermodus) 9, 54 Remote on duration (Ventetid for fjernkontroll) 115 Rengjør bildebrikke 126, 160 Reset (Nullstille) 110 Retouch menu (Retusjeringsmenyen) 129 Røde øyne korreksjon 133 reduksjonslampe 4, 65 Rotate tall (Dreie til høydeformat) 98 S Tekniske merknader Saturation (Metning) 102 Self-timer (Selvutløser) 54, 55, 114 lampe 4, 56 modus 55 Sepia 134 Shutter-priority auto (Lukker-Prioritet Auto) 42 Single frame (Enk
Stikkordregister Tekniske merknader 191
DIGITAL KAMERA Bruksanvisning Ingen kopiering eller reproduksjon av noen art skal foretas av denne veiledningen, hverken i sin helhet eller av enkeltdeler (med unntak av korte henvisninger i artikler eller anmeldelser) uten skriftlig godkjennelse fra NIKON CORPORATION.