DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Používateľská príručka Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.
Informácie o ochranných známkach • Microsoft a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách. • Macintosh, Mac OS a QuickTime sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. • Adobe a Acrobat sú registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Inc. • Logo SD je ochranná známka spoločnosti SD Card Association. • Logo SDHC je ochranná známka. • PictBridge je ochranná známka.
Úvod Prvé kroky Základné úkony pri fotografovaní Režimy a, b, c a d Zmena nastavení snímania Ďalšie informácie o prehrávaní Pripojenie k počítaču, tlačiarni alebo televíznemu prijímaču Pomocník pre ponuky Voliteľné príslušenstvo Predĺženie životnosti fotoaparátu Technické poznámky i
Pre vašu bezpečnosť Pred použitím výrobku Nikon si prečítajte všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu zariadenia a poraneniu seba alebo iných osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku. Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú označené nasledujúcim symbolom: Táto ikona označuje varovania.
Pre vašu bezpečnosť/Oznamy Pri manipulácii s rýchlonabíjačkou Používajte vhodné káble dodržiavajte príslušné bezpečnostné Pri pripájaní káblov k vstupným pokyny a výstupným konektorom používajte iba • Rýchlonabíjačku uchovávajte v suchu. káble dodávané alebo predávané Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť spoločnosťou Nikon, aby sa dodržali požiar alebo úraz elektrickým prúdom. predpisy týkajúce sa tohto výrobku.
Oznamy Symbol pre separovaný zber v európskych krajinách Tento symbol označuje, že výrobok treba odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: • Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu. • Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov.
Obsah Pre vašu bezpečnosť ......................................................................................... ii Oznamy .............................................................................................................. iii Úvod ............................................................................................... 1 Informácie o tejto príručke ................................................................................ 1 Informácie a pokyny.....................................
Obsah Snímanie konkrétnych motívov ...................................................................... 36 Snímanie fotografií ....................................................................................... 36 Funkcie režimov f, g, h, i, j, k a l .............................................. 36 Dosahovanie dobrých výsledkov pomocou automatického zaostrovania .... 38 Režimy a, b, c a d................................................................... 39 Snímanie v režimoch a, b, c a d..........
Obsah Ďalšie informácie o prehrávaní.................................................. 71 Prehrávanie snímok na celej obrazovke ........................................................ 72 Prehrávanie snímok na celej obrazovke ...................................................... 72 Informácie o fotografiách.............................................................................. 73 Prezeranie viacerých fotografií: Prehrávanie miniatúr .................................
Obsah Používateľské nastavenia.............................................................................. 109 R Reset (Vynulovať)................................................................................... 110 01 Beep (Pípnutie) ..................................................................................... 110 06 No Memory Card? (Žiadna pamäťová karta?) ...................................... 110 07 Image Review (Ukážka snímok) ..........................................................
Obsah Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania)..... 129 Vytváranie retušovaných kópií ................................................................... 130 Vytváranie retušovaných kópií pri prehrávaní snímok na celej obrazovke................................................................................................... 131 Quick Retouch (Rýchle retušovanie).......................................................... 132 D-Lighting (Funkcia D-Lighting) ..........................
Obsah Technické poznámky ................................................................ 167 Riešenie problémov ....................................................................................... 167 Zobrazenie ................................................................................................. 167 Snímanie .................................................................................................... 168 Playback.......................................................................
Úvod Informácie o tejto príručke Úvod Ďakujeme vám za zakúpenie digitálnej jednookej zrkadlovky (D-SLR) Nikon D60. Táto príručka bola napísaná so zámerom pomôcť vám pri fotografovaní s digitálnym fotoaparátom Nikon. Pred začatím používania tohto výrobku si dôkladne prečítajte túto príručku a majte ju počas používania vždy poruke.
Informácie a pokyny Celoživotné vzdelávanie Úvod Ako súčasť snahy spoločnosti Nikon o „celoživotné vzdelávanie“, ktorá je zameraná na ustavičnú podporu výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie: • Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/ • Pre používateľov v Európe a v Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.
Informácie a pokyny Informácie o príručkách Úvod • Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je dovolené reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do iného jazyka v akejkoľvek forme a akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon. • Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru popisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
Oboznámenie sa s fotoaparátom Venujte trochu času oboznámeniu sa s ovládacími prvkami a zobrazeniami fotoaparátu. Túto časť je vhodné si označiť, aby ste v nej pri čítaní ostatných častí príručky mohli rýchlo vyhľadať potrebné informácie. Úvod Telo fotoaparátu 10 9 5 6 7 8 11 4 3 12 2 13 1 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 Infračervený prijímač ...........................56 Hlavný vypínač......................................6 Tlačidlo spúšte ....................................
Oboznámenie sa s fotoaparátom Úvod 21 3 4 2 5 6 7 1 8 9 20 10 11 19 12 18 17 13 14 16 1 2 3 4 5 15 Očnica DK-20......................................56 Okulár hľadáčika .............................7, 26 Snímač pohľadu do hľadáčika.....32, 123 Ovládací prvok dioptrickej korekcie.....26 Tlačidlo H (AE-L/AF-L).............63, 113 Tlačidlo I (ochrana)........................78 6 Príkazový volič ....................................10 Očko na upevnenie remienka 7 fotoaparátu ...................
Oboznámenie sa s fotoaparátom Prevádzkový volič Prevádzkový volič slúži na zmenu režimu snímania. Prevádzkový volič otočte tak, aby ikona režimu snímania bola v jednej rovine s indikátorom. Úvod Pokročilé režimy (expozičné režimy) Tieto režimy slúžia na úplné ovládanie nastavení fotoaparátu.
Oboznámenie sa s fotoaparátom Zobrazenie v hľadáčiku Úvod 1 2 3 4 5 6 7 12 8 9 13 14 10 11 15 16 Konkrétne zobrazenie závisí od zvoleného režimu snímania a nastavení fotoaparátu. 1 2 3 Zaostrovacie body.......26, 30, 58, 59, 60 Indikátor zaostrenia .......................32, 61 Indikátor zaostrovacích bodov ..........................26, 30, 58, 59, 60 Režim činnosti zaostrovacích polí.......58 4 Autoexposure (AE) lock (Uzamknutie automatickej expozície).......................
Oboznámenie sa s fotoaparátom Obrazovka informácií o snímaní Úvod Keď je fotoaparát zapnutý, na monitore sa zobrazujú informácie o snímaní. Tieto informácie vám umožňujú skontrolovať čas uzávierky, clonu a počet zostávajúcich snímok, ako aj aktuálne nastavenia.
Oboznámenie sa s fotoaparátom Orientácia „na šírku“ Orientácia „na výšku“ 28 27 26 25 24 23 1 2 3 21 20 19 18 17 16 15 14 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 10 11 6 12 13 22 7 8 9 21 20 19 10 12 13 Úvod 1 28 27 26 25 24 2322 11 15 14 Set 17 16 18 Informácie zobrazené na monitore závisia od zvoleného režimu snímania a od podmienok snímania. Informácie na vyššie uvedených obrázkoch sa môžu líšiť v závislosti od aktuálnych nastavení fotoaparátu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Režim snímania ...........
Oboznámenie sa s fotoaparátom Príkazový volič Príkazový volič sa používa samostatne alebo v kombinácii s ďalšími ovládacími prvkami na zmenu nasledujúcich nastavení. Zmeny v nastaveniach snímania sa zobrazia v hľadáčiku a v zobrazení informácií o snímaní na monitore. Úvod Funkcia Úkon Zobrazenie Flexibilná programová automatika (režim a; A 41) Set Zvoľte čas uzávierky (režimy b a d; A 42, 44). Set Nastavte clonu (režim c; A 43). Set Nastavte clonu (režim d; A 44). Set + Exposure comp.
Oboznámenie sa s fotoaparátom Flash mode Zvoľte zábleskový režim (režimy e, g, i, k, l, a, b, c a d; A 65). Set Úvod + Flash compensation Nastavte korekciu zábleskovej expozície (režimy a, b, c a d; A 68). + + Set Active D–Lighting Active D-Lighting (funkcia Active D-Lighting) (A 69) + Set Release mode (Režim uzávierky) (A 54) (Môžete zvoliť režim jednotlivých snímok, režim sériového snímania, režim oneskoreného diaľkového ovládania a režim okamžitého diaľkového ovládania.
Oboznámenie sa s fotoaparátom Multifunkčný volič Multifunkčný volič sa používa na nasledujúce operácie: Úvod Pri snímaní Voľba zaostrovacieho bodu (A 59) (Len ak ste pre položku AFarea mode (Režim činnosti zaostrovacích polí) A 58 zvolili dynamické zaostrovacie pole alebo zaostrovanie na jeden bod.
Oboznámenie sa s fotoaparátom Tlačidlo spúšte Zaostrovanie Úvod Fotoaparát je vybavený dvojpolohovým tlačidlom spúšte. Zaostríte stlačením tlačidla spúšte do polovice; keď pocítite protitlak, prestaňte tlačiť. Zaostrenie sa uzamkne*, kým držíte stlačené tlačidlo spúšte v tejto polohe. Ak chcete uvoľniť uzávierku a nasnímať fotografiu, stlačte tlačidlo spúšte úplne.
Oboznámenie sa s fotoaparátom Remienok fotoaparátu AN-DC1 Remienok fotoaparátu pripevnite podľa uvedených obrázkov (dve očká na upevnenie).
Prvé kroky V tejto kapitole sú uvedené postupy potrebné na prípravu pred snímaním, vrátane nabíjania a vkladanie batérie, pokynov na upevnenie objektívu, nastavenia dátumu a času, a používania pamäťových kariet. 7.
Nabíjanie a vloženie batérie Na nabíjanie dodanej nabíjateľnej lítium-iónovej batérie EN-EL9 použite dodanu rýchlonabíjačku MH-23. Batériu nabite pred prvým použitím a keď je jej kapacita nízka. Rýchlonabíjačka MH-23 Model MH-23 je určený na použitie s dodávanou nabíjateľnou lítium-iónovou batériou EN-EL9.
Nabíjanie a vloženie batérie 2 Kontrolka CHARGE (nabíjanie) 7.4 EN V 100-EL 0m9 Ah 1.4 Nabíjanie je dokončené, keď kontrolka CHARGE (nabíjanie) prestane blikať. Vyberte batériu z nabíjačky a odpojte nabíjačku zo zásuvky. Vložte batériu. Prvé kroky 2.1 Po skontrolovaní vypnutia fotoaparátu (hlavný vypínač je vo vypnutej polohe) otvorte kryt priestoru pre batériu. 2 1 L9 EN-E mAh 2.2 Vložte úplne nabitú batériu podľa obrázka vpravo. Zatvorte kryt priestoru pre batériu.
Nasadenie objektívu Pri výmene objektívu treba dávať pozor, aby do fotoaparátu nevnikol prach. 1 Vypnite fotoaparát a snímte kryt bajonetu. Prvé kroky Odoberte zadný kryt objektívu. 2 Objektív zasuňte do bajonetu fotoaparátu, pričom zarovnajte montážnu značku na objektíve s montážnou značkou na tele fotoaparátu. Potom otočte objektív v znázornenom smere tak, aby zacvakol na miesto.
Nasadenie objektívu C Objektív V tejto príručke sa na ilustračné účely používa objektív AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5 - 5.6G VR (A 185). Objektív AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G ED II môžete používať rovnakým spôsobom, nie je však vybavený funkciou stabilizácie obrazu (VR). Ak používate iný objektív, prečítajte si používateľskú príručku dodanú s objektívom. 1 Kryt objektívu 2 Zaostrovací krúžok............................. 61 3 Krúžok transfokátora ..........................
Nasadenie objektívu Režim stabilizácie obrazu (VR) Objektív AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR je vybavený funkciou stabilizácie obrazu (VR). Aktivovanie funkcie stabilizácie obrazu (VR) umožňuje snímanie s približne trikrát menším časom uzávierky* (pri ohniskovej vzdialenosti 55 mm) než pri vypnutej funkcii stabilizácie obrazu. K dispozícii je aj režim panorámovania. Prvé kroky * Výsledky boli namerané na základe podmienok stanovených spoločnosťou Nikon.
Nastavenie jazyka zobrazení, dátumu a času Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na monitore zobrazí dialógové okno na výber jazyka znázornené v kroku 1. Podľa nižšie uvedených krokov vyberte jazyk a nastavte čas a dátum. Kým nenastavíte hodiny fotoaparátu, nemôžete snímať fotografie. 1 Zapnite fotoaparát. Language Zobrazí sa dialógové okno na výber jazyka. Prvé kroky 2 Vyberte jazyk. Language Zobrazí sa mapa svetových časových pásiem.
Nastavenie jazyka zobrazení, dátumu a času 2 Zvýraznite položku D a potlačením multifunkčného voliča doprava zvýraznite možnosť World time (Svetový čas). Zobrazí sa svetový čas. 3 Prvé kroky Zvýraznite položku Time zone (Časové pásmo), Date (Dátum), Date format (Formát dátumu) alebo Daylight saving time (Letný čas).
Vkladanie pamäťových kariet Fotoaparát ukladá fotografie na pamäťové karty Secure Digital (SD) (dostupné samostatne). Bližšie informácie nájdete v časti „Schválené pamäťové karty“ (A 158). Vkladanie pamäťových kariet Pred vložením alebo vybratím pamäťovej karty vypnite fotoaparát a otvorte kryt zásuvky na pamäťovú kartu. 2 Zasuňte pamäťovú kartu podľa obrázka vpravo tak, aby zacvakla na miesto. Prvé kroky 1 Predná strana Na niekoľko sekúnd sa rozsvieti kontrolka prístupu na pamäťovú kartu.
Vkladanie pamäťových kariet Formátovanie pamäťových kariet Pamäťové karty musíte pred prvým použitím naformátovať vo fotoaparáte. Formátovaním pamäťových kariet sa natrvalo vymažú všetky fotografie a iné údaje, ktoré obsahujú. Všetky údaje, ktoré si chcete uchovať, skopírujte pred formátovaním karty do iného pamäťového zariadenia. Zapnite fotoaparát. 2 Zobrazte ponuky.
Vkladanie pamäťových kariet 7 Zvýraznite možnosť Yes (Áno). Format memory card All pictures on memory card will be deleted. OK? No Yes 8 Format memory card All pictures on memory card will be deleted. Formatting memoryOK? card. No Yes Prvé kroky B Naformátujte kartu. Kým sa nedokončí formátovanie a nezobrazí ponuka Set up (Nastavenie), nevypínajte fotoaparát a neotvárajte kryt priestoru pre batériu ani kryt zásuvky na pamäťovú kartu.
Úprava zaostrenia hľadáčika (dioptrická korekcia) Prvé kroky Fotografie sa komponujú v hľadáčiku. Pred snímaním skontrolujte, či je zobrazenie v hľadáčiku dobre zaostrené. Zobrazenie v hľadáčiku môžete zaostriť odobratím krytu objektívu a posúvaním ovládacieho prvku dioptrickej korekcie nahor a nadol, až kým zaostrovacie polia nebudú dokonale zaostrené. Pri nastavovaní ovládacieho prvku dioptrickej korekcie s okom na hľadáčiku dávajte pozor, aby ste si prstom alebo nechtom neporanili oko.
Základné úkony pri fotografovaní V tejto kapitole sú v štyroch krokoch opísané základné úkony v plne automatickom režime e – od snímania až po prehrávanie. Sú tu tiež opísané digitálne motívové programy, ktoré vám zjednodušia snímanie konkrétnych motívov. Keďže tieto štyri kroky sa vzťahujú na všetky spôsoby snímania a prehrávania, ovládanie týchto funkcií je nevyhnutné pred prejdením na zložitejšie funkcie.
Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (plne automatický režim e) V tejto časti je na vysvetlenie základných úkonov použité snímanie v plne automatickom režime e. e (plne automatický režim) je to automatický režim typu „zamier a stlač“, v ktorom väčšinu nastavení ovláda fotoaparát na základe podmienok pri snímaní. Krok 1 1 Zapnite fotoaparát a zvoľte režim snímania Zapnite fotoaparát. Základné úkony pri fotografovaní Odoberte kryt objektívu a zapnite fotoaparát.
Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (plne automatický režim e) C Čistenie obrazového snímača Pri každom zapnutí a vypnutí fotoaparátu sa aktivuje funkcia, ktorá odstráni nečistoty a prach z dolnopriepustného filtra, čím sa chráni obrazový snímač (A 162). V nastavení Clean image sensor (Čistenie obrazového snímača) v ponuke Set up (Nastavenie) (A 126) zvoľte, či sa má čistenie uskutočniť automaticky pri zapnutí alebo vypnutí fotoaparátu. C Monitor Hľadáčik Popis U — Batéria je plne nabitá.
Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (plne automatický režim e) Krok 2 1 Skomponujte záber Fotoaparát držte tak, ako je to uvedené na obrázku. Držanie fotoaparátu Pravou rukou uchopte držadlo fotoaparátu a ľavou rukou zároveň podopierajte telo fotoaparátu alebo objektív. Lakte držte zľahka opreté o trup ako oporu a jednou nohou vykročte o pol kroku vpred, aby ste mali stabilné držanie hornej časti tela. Základné úkony pri fotografovaní 2 Skomponujte fotografiu v hľadáčiku.
Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (plne automatický režim e) C Dioptrická korekcia Ďalšie informácie o úprave zaostrenia hľadáčika nájdete v časti „Úprava zaostrenia hľadáčika (dioptrická korekcia)“ (A 26). C Zapnutie/vypnutie expozimetrov a automatické vypínanie expozimetrov C Základné úkony pri fotografovaní Tento fotoaparát je vybavený expozimetrami, ktoré merajú jas snímaného objektu.
Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (plne automatický režim e) Krok 3 1 Zaostrite a fotografujte Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Fotoaparát automaticky zvolí zaostrovací bod obsahujúci hlavný objekt nachádzajúci sa najblišie k fotoaparátu a zaostrí naň. Po dokončení zaostrovania zaznie pípnutie a v hľadáčiku sa zobrazí indikátor zaostrenia (A). Zvolený zaostrovací bod sa v hľadáčiku zvýrazní načerveno.
Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (plne automatický režim e) C Tlačidlo spúšte Ďalšie informácie o dvojpolohovom tlačidle spúšte nájdete v časti „Tlačidlo spúšte“ (A 13).
Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (plne automatický režim e) Krok 4 Prezeranie fotografií/odstraňovanie fotografií Prezeranie fotografií Základné úkony pri fotografovaní Ak sú zobrazené informácie o snímaní alebo ak je po nasnímaní monitor vypnutý, stlačením tlačidla P zobrazíte na monitore poslednú nasnímanú fotografiu. Ďalšie fotografie môžete zobraziť otáčaním príkazového voliča alebo potlačením multifunkčného voliča doľava alebo doprava.
Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (plne automatický režim e) C Prehrávanie snímok na celej obrazovke Možnosť Použitie Zväčšenie výrezu fotografie Popis K Zväčšenie výrezu aktuálnej fotografie (A 77). Zobrazenie miniatúr M Zobrazenie viacerých fotografií (A 76). Retušovanie fotografie Q Vytvorenie retušovanej kópie aktuálnej fotografie (A 129). C alebo P Do režimu snímania sa vrátite stlačením tlačidla spúšte do polovice alebo stlačením tlačidla P.
Snímanie konkrétnych motívov Digitálne motívové programy vám okrem plne automatického režimu e ponúkajú nasledujúce režimy snímania. Výberom niektorého z programov sa automaticky optimalizujú nastavenia pre zvolenú scénu, čo umožňuje vytváranie kreatívnych fotografií jednoduchým otáčaním prevádzkového voliča. Prevádzkový volič f Základné úkony pri fotografovaní g h i j Režim Popis Auto (flash off) (Automatický režim Pre fotografie bez blesku. (vypnutý blesk)) Portrait (Portrét) Pre portréty.
Snímanie konkrétnych motívov h Landscape (Krajina) Používa sa na fotografovanie verných snímok krajiny. Fotoaparát zvolí zaostrovací bod obsahujúci najbližší hlavný objekt; vstavaný blesk a pomocný reflektor AF sa automaticky vypnú. i Child (Dieťa) j Sports (Šport) Vysoké rýchlosti uzávierky „zmrazia“ pohyb pri snímaní záberov z dynamických športov, kedy sa zvýrazní hlavný objekt. Fotoaparát počas stlačenia tlačidla spúšte do polovice kontinuálne zaostruje na objekt v strednom zaostrovacom bode.
Snímanie konkrétnych motívov Dosahovanie dobrých výsledkov pomocou automatického zaostrovania Automatické zaostrovanie nefunguje dobre pri nižšie uvedených podmienkach. Spúšť môže byť vypnutá, ak fotoaparát nedokáže zaostriť v týchto podmienkach, alebo sa môže zobraziť indikátor zaostrenia (A) a fotoaparát môže pípať, čo umožní uvoľniť uzávierku aj v prípade, keď objekt nie je zaostrený.
Režimy a, b, c a d V tejto kapitole sú uvedené postupy snímania v režime Programmed auto (Programová automatika) (a), Shutter-priority auto (Clonová automatika) (b), Aperture-priority auto (Časová automatika) (c) a Manual (Manuálny režim) (d).
Snímanie v režimoch a, b, c a d Režimy a, b, ca d vám ponúkajú rôzny stupeň kontroly nad časom uzávierky a clonou. Zvoľte si režim, ktorý najviac vyhovuje danej situácii. Režim Popis Programmed auto a (Programová automatika) (A 41) Fotoaparát nastavuje čas uzávierky a clonu na dosiahnutie optimálnej expozície. Odporúča sa na snímanie momentiek a v iných situáciách, kedy je málo času na úpravu nastavení fotoaparátu.
Snímanie v režime a (programová automatika) V tomto režime fotoaparát automaticky nastavuje čas uzávierky a clonu na dosiahnutie optimálnej expozície pre väčšinu situácií. Tento režim sa odporúča pri snímaní momentiek a v iných situáciách, kedy chcete nechať výber času uzávierky a clonu na fotoaparát. Otočte prevádzkový volič do polohy a. 2 Skomponujte záber, zaostrite a nasnímajte ho.
Snímanie v režime b (clonová automatika) V režime clonovej automatiky užívateľ nastaví čas uzávierky, a fotoaparát automaticky zvolí clonu tak, aby sa dosiahla optimálna expozícia. Dlhé časy uzávierky zvýrazňujú pohyb rozmazaním pohybujúcich sa objektov a krátke časy uzávierky „zmrazujú“ pohyb (A 40). Režimy a, b, c a d 42 1 Otočte prevádzkový volič do polohy b. 2 Otočením príkazového voliča zvoľte požadovaný čas uzávierky. Čas uzávierky zobrazený v hľadáčiku sa zmení.
Snímanie v režime c (časová automatika) V režime časovej automatiky užívateľ nastaví clonu, a fotoaparát automaticky zvolí čas uzávierky tak, aby sa dosiahla optimálna expozícia. Malá clona (vyššie clonové čísla) zvyšuje hĺbku ostrosti, čo umožňuje dosiahnuť ostré zobrazenie hlavného objektu i pozadia. Veľká clona (malé clonové čísla) zjemňuje detaily pozadia (A 40). 1 Otočte prevádzkový volič do polohy c. 2 Otočením príkazového voliča zvoľte požadovanú clonu.
Režim d (manuálny) V manuálnom expozičnom režime nastavujete čas uzávierky i clonu. Tento režim môžete použiť aj pri dlhšej expozícii, pri ktorej môže uzávierka ostať otvorená neobmedzený čas („Bulb“ (žiarovka) a „Time“ (čas); A 46), čo je potrebné pri snímaní ohňostroja a hviezd. 1 Otočte prevádzkový volič do polohy d. 2 Pri otáčaní príkazového voliča sledujte elektronický analógový indikátor expozície (A 45), a nastavte čas uzávierky a clonu.
Režim d (manuálny) D Elektronický analógový indikátor expozície Ak je nasadený objektív so vstavaným procesorom (CPU) (A 146) a zvolíte čas uzávierky iný ako „Bulb“ (A 46), elektronický analógový indikátor expozície v hľadáčiku a na obrazovke informácií o snímaní ukazuje, či by bola snímka pri aktuálnych nastaveniach podexponovaná alebo preexponovaná. Pri prekročení rozsahu systému merania expozície začnú zobrazené hodnoty blikať. Zobrazenie Popis Optimálna expozícia.
Režim d (manuálny) Dlhé časy expozície Časy uzávierky s nastavením „Bulb“ (žiarovka) a „Time“ (čas) sa dajú používať na dlhé expozície snímok pohybujúcich sa svetiel, hviezd, nočnej scenérie alebo ohňostroja. Aby ste zabránili rozmazaniu spôsobenému otrasmi fotoaparátu, použite statív alebo voliteľný bezdrôtový diaľkový ovládač ML-L3. Bulb (žiarovka) Uzávierka zostane otvorená, kým podržíte stlačené tlačidlo spúšte. Zatvorí sa po jeho uvoľnení.
Zmena nastavení snímania V tejto kapitole je vysvetlené použitie a nastavenie funkcií fotoaparátu pomocou zobrazenia Rýchleho nastavenia tak, aby vyhovovali podmienkam snímania a zámerom používateľa. V niektorých režimoch snímania nie sú určité funkcie dostupné. • Väčšinu funkcií vysvetlených v tejto kapitole môžete použiť alebo nastaviť v ponuke režimu snímania (A 100) alebo pomocou používateľských funkcií (A 109).
Zobrazenie Rýchleho nastavenia Ak chcete zmeniť nastavenia snímania, prepnite zobrazenie na monitore na zobrazenie Rýchleho nastavenia. Keď sú zobrazené informácie o snímaní (A 8), stlačením tlačidla K (L) sa prepnete do zobrazenia Rýchleho nastavenia. Pri každom stlačení tlačidla K (L) sa spôsob zobrazenia mení nasledovne: Zobrazenie informácií o snímaní ➝ zobrazenie Rýchleho nastavenia ➝ vypnutý monitor ➝ zobrazenie informácií o snímaní (A 8).
Zobrazenie Rýchleho nastavenia/Kvalita a veľkosť snímok 4 Vyberte požadovanú možnosť. Image size Použije sa možnosť vybratá v kroku 3 a objaví sa zobrazenie z kroku 1. Ak chcete zmeniť aj iné nastavenia, zopakujte kroky 1 – 4. Off Nastavenie dokončíte stlačením tlačidla spúšte do polovice alebo stlačením tlačidla K (L). Move OK Kvalita a veľkosť snímok Kvalita (miera kompresie) a veľkosť snímok spoločne určujú, koľko miesta budú zaberať jednotlivé snímky na pamäťovej karte.
Kvalita a veľkosť snímok Kvalita snímok Ak chcete upraviť nastavenie, vyberte možnosť Image quality (Kvalita snímky) v zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48). Fotoaparát podporuje nasledujúce nastavenia kvality snímok (prvé štyri sú uvedené v poradí s klesajúcou kvalitou snímok a veľkosťou súborov). Možnosť U Formát Popis NEF Komprimované údaje RAW z obrazového snímača sa ukladajú priamo na pamäťovú kartu.
Kvalita a veľkosť snímok C Formáty NEF (RAW)/NEF (RAW)+JPEG – Základná kvalita Ak chcete fotografie vo formáte NEF (RAW) prehrávať aj na iných zariadeniach než je tento fotoaparát, súbory musíte najskôr konvertovať do iného formátu. Fotografie vo formáte NEF (RAW) môžete spracovať pomocou funkcie NEF (RAW) processing (Spracovanie súborov NEF (RAW)) (A 140) v ponuke retušovania.
Vyváženie bielej farby Ak chcete upraviť nastavenie, vyberte možnosť White balance (Vyváženie bielej farby) v zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48). Vyváženie bielej farby zaručuje, že farby nebudú ovplyvnené farbou zdroja svetla. Automatické vyváženie bielej farby Auto (predvolené nastavenie) sa odporúča pre väčšinu zdrojov svetla. V prípade potreby môžete vybrať podľa typu zdroja iné hodnoty.
Citlivosť ISO Ak chcete upraviť nastavenie, vyberte možnosť ISO sensitivity (Citlivosť ISO) v zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48). Fotografie nasnímané s pomalými časmi uzávierky sú náchylné na rozmazanie. Ak sa citlivosť ISO zvýši nad základné nastavenie ISO 100, rovnaké expozície sa dajú dosiahnuť pri kratších časoch uzávierky, čo zabráni rozmazaniu.
Uvoľnenie uzávierky Režim uzávierky Ak chcete upraviť nastavenie, vyberte možnosť Release mode (Režim uzávierky) v zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48). a b c d Zmena nastavení snímania e Single frame (Režim jednotlivých snímok) (predvolené nastavenie) Fotoaparát nasníma pri každom stlačení tlačidla spúšte jednu snímku. Continuous (režim sériového snímania) Fotoaparát sníma po stlačení tlačidla spúšte rýchlosťou približne tri snímky za sekundu.
Uvoľnenie uzávierky C Režim sériového snímania Keď podmienky snímania vyžadujú použitie blesku, sériové snímanie bude deaktivované aj napriek tomu, že pre položku Release mode (Režim uzávierky) zvolíte možnosť b (Continuous (Sériové snímanie)). Zvoľte možnosť f alebo vypnite blesk (A 65).
Uvoľnenie uzávierky 4 Stlačte spúšť. Self-timer (Samospúšť): Stlačením tlačidla spúšte fotoaparátu do polovice zaostrite a potom úplným stlačením tlačidla nadol aktivujte samospúšť. Začne blikať kontrolka samospúšte, ktorá prestane blikať dve sekundy pred zhotovením snímky. Po uvoľnení uzávierky sa nastaví režim uzávierky Single frame (Jednotlivé snímky) alebo Continuous (Sériové snímanie).
Zaostrenie Režim zaostrovania Ak chcete upraviť nastavenie, vyberte možnosť Focus mode (Režim zaostrovania) v zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48). Zvoľte, ako má fotoaparát zaostrovať. Režimy b a c sú dostupné len v režimoch a, b, c, a d. a Auto-servo AF (Automatické zaostrovanie) (predvolené nastavenie) Fotoaparát automaticky zvolí jednorazové automatické zaostrovanie pri detekovaní nehybného objektu a kontinuálne automatické zaostrovanie pri detekovaní pohybujúceho sa objektu.
Zaostrenie Režim činnosti zaostrovacích polí Ak chcete upraviť nastavenie, vyberte možnosť AF-area mode (Režim činnosti zaostrovacích polí) v zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48). Model D60 je vybavený troma zaostrovacími bodmi (oblasti, na ktoré fotoaparát zaostruje). Zvoľte spôsob výberu zaostrovacieho bodu v režime automatického zaostrovania. N Closest subject (Najbližší objekt) Fotoaparát automaticky vyberie zaostrovací bod obsahujúci najbližší objekt.
Zaostrenie Výber zaostrovacieho bodu Pri vytváraní kompozície fotografií, v ktorých sa hlavný objekt nenachádza v strede záberu môžete zaostrovací bod vybrať manuálne. 1 V zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48) zvýraznite možnosť AF-area mode (Režim činnosti zaostrovacích polí).
Zaostrenie Pamäť zaostrenia Pamäť zaostrenia sa dá použiť na zmenu kompozície po zaostrení, čo umožňuje zaostriť na objekt, ktorý vo výslednej kompozícii nebude v žiadnom z troch zaostrovacích bodoch. Pri používaní pamäte zaostrenia sa pre položku AF-area mode (Režim činnosti zaostrovacích polí) (A 58) odporúča použiť možnosť P (Jeden bod) alebo O (Dynamické zaostrovacie pole). 1 Umiestnite snímaný objekt do vybratého zaostrovacieho bodu a stlačením tlačidla spúšte do polovice aktivujte zaostrovanie.
Zaostrenie Manuálne zaostrovanie Túto možnosť použite na manuálne zaostrenie, keď fotoaparát nedokáže správne zaostriť pomocou automatického zaostrovania. Ak chcete použiť manuálne zaostrovanie, zobrazte Rýchle nastavenie, zvoľte možnosť Focus mode (Režim zaostrovania) (A 48) a pre položku Focus mode (Režim zaostrovania) (A 57) vyberte možnosť d (manuálne zaostrovanie). Otáčajte zaostrovacím krúžkom objektívu, až kým nebude obraz v hľadáčiku ostrý.
Expozícia Meranie expozície Ak chcete upraviť nastavenie, vyberte možnosť Metering (Meranie expozície) v zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48). Metóda merania expozície určuje spôsob, akým fotoaparát nastavuje expozíciu. Po otočení prevádzkového voliča do polohy a, b, c alebo d sú dostupné nasledujúce možnosti (meranie expozície Matrix sa vždy používa v režimoch e, f, g, h, i, j, k, l). p Matrix (Meranie expozície Matrix) (predvolené nastavenie) Odporúča sa pre väčšinu situácií.
Expozícia Uzamknutie automatickej expozície Ak sa pri používaní merania expozície so zdôrazneným stredom alebo bodového merania expozície snímaný objekt nenachádza v meranej časti obrazového poľa, expozícia sa určí podľa svetelných podmienok pozadia a hlavný objekt nemusí byť správne exponovaný. Tomu sa dá zabrániť použitím uzamknutia automatickej expozície. Dostupné v režimoch a, b a c.
Používanie vstavaného blesku Fotoaparát podporuje rozličné zábleskové režimy pre fotografovanie slabo osvetlených objektov alebo objektov v protisvetle. Majte na pamäti, že v režimoch j, f a h nie je možné použiť vstavaný blesk, ani zmeniť zábleskový režim. Používanie vstavaného blesku: Režimy e, g, i, k a l 1 2 Prevádzkový volič otočte do polohy e, g, i, k alebo l. Potvrďte alebo zmeňte aktuálny zábleskový režim (A 65). Ak chcete zabrániť blysnutiu blesku, zvoľte možnosť f.
Používanie vstavaného blesku Zmena zábleskového režimu Ak chcete upraviť nastavenie, vyberte možnosť Flash mode (Zábleskový režim) v zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48). Zmeňte výkon blesku podľa podmienok snímania. Dostupné zábleskové režimy závisia od aktuálneho režimu vybratého pomocou prevádzkového voliča.
Používanie vstavaného blesku B Vstavaný blesk Používa sa s objektívmi so vstavaným procesorom (CPU) s ohniskovou vzdialenosťou 18mm až 300mm alebo s objektívmi bez vstavaného CPU s ohniskovou vzdialenosťou 18mm až 200mm. V prípade niektorých objektívov môže byť ohnisková vzdialenosť a vzdialenosť snímania obmedzená. Bližšie informácie nájdete v časti „Voliteľné príslušenstvo“ (A 145). Odnímte slnečnú clonu objektívu, aby nevznikali tiene.
Korekcia expozície Ak chcete upraviť nastavenie, vyberte možnosť Exposure comp. (Korekcia expozície) v zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48). Korekcia expozície sa používa na zmenu expozície z hodnoty navrhovanej fotoaparátom, takže fotografie môžete zhotoviť svetlejšie alebo tmavšie. Táto funkcia je k dispozícii v režimoch a, b a c a je najúčinnejšia, keď sa používa s meraním expozície so zdôrazneným stredom (q) alebo bodovým meraním expozície (r) (A 62).
Korekcia zábleskovej expozície Ak chcete upraviť nastavenie, vyberte možnosť Flash compensation (Korekcia zábleskovej expozície) v zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48). Korekcia zábleskovej expozície (dostupná len v režimoch a, b, c a d) slúži na zmenu výkonu blesku a zmenu jasu hlavného objektu vzhľadom na pozadie. Výkon blesku sa dá zväčšiť, aby hlavný objekt vyzeral jasnejší, alebo zmenšiť, aby sa zabránilo neželanému preexponovaniu alebo odrazom.
Funkcia Active D-Lighting Ak chcete upraviť nastavenie, vyberte možnosť Active D-Lighting v zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48). Ak je funkcia Active D-Lighting aktivovaná pred snímaním, fotoaparát automaticky aplikuje korekciu Active D-Lighting, čím zachováte detaily v príliš svetlých alebo tmavých oblastiach, takže fotografie budú mať prirodzený kontrast.
Dvojtlačidlový reset Pre flexibilnú programovú automatiku a nastavenia fotoaparátu, ktoré je možné zmeniť v zobrazení Rýchleho nastavenia je možné obnoviť predvolené hodnoty súčasným podržaním tlačidiel K a C na dve sekundy (tieto tlačidlá sú označené zelenou bodkou). Monitor sa počas resetovania nakrátko vypne.
Ďalšie informácie o prehrávaní V tejto kapitole je opísané prehrávanie fotografií na monitore fotoaparátu a spôsob ochrany fotografií pred náhodným vymazaním. Fotografie môžete počas prehrávania upravovať pomocou ponuky retušovania (A 129) a zaznamenať ich ako samostatné súbory. Môžete upraviť farebný tón fotografií, a skombinovať viacero fotografií a vytvoriť a následne prehrať videosekvenciu.
Prehrávanie snímok na celej obrazovke Prehrávanie snímok na celej obrazovke Ak chcete zobraziť fotografie na monitore, stlačte tlačidlo P. Fotografie zhotovené s orientáciou „na výšku“ sa zobrazia „na výšku“, ako je uvedené na obrázku vpravo.
Prehrávanie snímok na celej obrazovke Informácie o fotografiách Informácie o fotografiách sa prelínajú na snímkach zobrazených v režime prehrávania na celej obrazovke. Potlačením multifunkčného voliča nahor alebo nadol môžete cyklicky zobrazovať nasledujúce informácie: Informácie osúbore Informácie o snímaní, strana 1 Histogram Preexponované oblasti Informácie o snímaní, strana 2 História funkcie Active D-Lighting a retušovania Informácie o súbore Indikátor retušovania.........................
Prehrávanie snímok na celej obrazovke Informácie o snímaní, strana 2 1 2 3 4 5 Indikátor retušovania.........................129 Stav ochrany .......................................78 Optimalizácia snímok ........................101 Citlivosť ISO1 ......................................53 Vyváženie bielej farby .................52, 103 jemné doladenie vyváženia bielej farby.........................................104 Veľkosť snímok/kvalita snímok ...........50 Tónová korekcia...............................
Prehrávanie snímok na celej obrazovke Preexponované oblasti Najjasnejšie časti snímky (preexponované oblasti) blikajú. V preexponovaných oblastiach sa môžu stratiť („vyblednúť“) detaily. Preexponované oblasti použite pri nastavovaní expozície ako referenčný údaj. 1 Indikátor retušovania.........................129 2 Stav ochrany .......................................
Prezeranie viacerých fotografií: Prehrávanie miniatúr Ak chcete zobraziť snímky v „indexoch“ po štyroch alebo deviatich snímkach, stlačte tlačidlo M v režime prehrávania na celej obrazovke (A 72). Keď sa zobrazujú miniatúry, môžete vykonávať nasledujúce činnosti: Použitie Popis Zobrazenie viacerých snímok na stránke Možnosť M Zväčšenie počtu zobrazených snímok z jednej (prehrávanie na celej obrazovke) na štyri alebo zo štyroch na deväť.
Bližší pohľad: Zväčšenie výrezu snímky Stlačením tlačidla K vykonáte zväčšenie na maximálnu hodnotu približne 25× (väčšie snímky), 19× (stredné snímky) alebo 13× (malé snímky) (v prípade fotografie zobrazenej v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 72)). Môžete vykonať nasledujúce operácie: Možnosť Použitie Priblíženie K Oddialenie M Popis Stlačením tlačidla K fotografiu priblížite. Stlačením tlačidla M fotografiu oddialite.
Ochrana fotografií pred vymazaním Pri prehrávaní na celej obrazovke, prehrávaní zväčšeného obrazu a miniatúr sa tlačidlo H (I) dá používať na ochranu fotografií pred náhodným vymazaním. Chránené súbory sa nedajú vymazať pomocou tlačidla J, ani pomocou možnosti Delete (Odstrániť) v ponuke prehrávania. Majte na pamäti, že pri formátovaní pamäťovej karty (A 24) sa vymažú aj chránené súbory. 1 Vyberte fotografiu.
Pripojenie k počítaču, tlačiarni alebo televíznemu prijímaču V tejto kapitole je opísané pripojenie fotoaparátu k externým zariadeniam (ako je napríklad osobný počítač, tlačiareň alebo televízny prijímač) pomocou dodávaného kábla USB a voliteľného videokábla. Fotografie môžete preniesť do osobného počítača. V počítači ich môžete prehliadať, upravovať a tlačiť, alebo ich môžete zobraziť na TV obrazovke. Rozšírite tak možnosti ako si môžete svoje fotografie vychutnať.
Pripojenie k počítaču Keď je fotoaparát pomocou dodávaného kábla USB pripojený k počítaču, fotografie zhotovené fotoaparátom môžete skopírovať (preniesť) do počítača pomocou programu Nikon Transfer, a v počítači ich skladovať. Pred pripojením fotoaparátu Inštalácia softvéru Pred pripojením fotoaparátu k počítaču musíte z dodávaného CD Software Suite nainštalovať softvér na prezeranie prenesených fotografií, vrátane programov Nikon Transfer a ViewNX.
Pripojenie k počítaču Pripojenie kábla USB 1 2 3 Zapnite počítač, na ktorom je nainštalovaný program Nikon Transfer. 4 Zapnite fotoaparát. Vypnite fotoaparát. Fotoaparát pripojte k počítaču pomocou dodávaného kábla USB. Windows Vista Keď sa zobrazí okno automatického spustenia, zvoľte možnosť Copy pictures to a folder on my computer using Nikon Transfer (Skopírovať snímky do zložky v počítači pomocou programu Nikon Transfer). Spustí sa program Nikon Transfer.
Pripojenie k počítaču D Camera Control Pro 2 Program Camera Control Pro 2 (dostupný samostatne; A 156) sa dá používať na ovládanie fotoaparátu z počítača. Keď je spustený program Camera Control Pro 2, v hľadáčiku a na obrazovke informácií o snímaní sa zobrazí indikátor „PC“. Ak aplikácia Nikon Message Center po spustení zistí pripojenie na Internet, automaticky skontroluje dostupné aktualizácie. Aktualizujte na najnovšiu verziu.
Pripojenie k tlačiarni Fotografie môžete tlačiť ktorýmkoľvek z nasledujúcich spôsobov: • Pripojte fotoaparát k tlačiarni a môžete tlačiť fotografie JPEG priamo z fotoaparátu (A 84). • Vložte pamäťovú kartu fotoaparátu do tlačiarne vybavenej zásuvkou na karty (detaily nájdete v návode na používanie tlačiarne). Ak tlačiareň podporuje štandard DPOF (A 186), fotografie môžete vybrať na tlač pomocou funkcie Print set (DPOF) (Suprava na tlač, DPOF) (A 90).
Tlač prostredníctvom priameho pripojenia USB Fotografie JPEG sa dajú tlačiť priamo z fotoaparátu pripojeného k tlačiarni podporujúcej štandard PictBridge (A 186). Keď snímate fotografie pre tlač prostredníctvom priameho pripojenia USB v režimoch a, b, c a d, pre položku Optimize image (Optimalizovať snímku)>Custom (Používateľské)>Color mode (Farebný režim) (A 102) v ponuke snímania vyberte možnosť Ia (sRGB) alebo IIIa (sRGB).
Tlač prostredníctvom priameho pripojenia USB Pripojenie tlačiarne 1 2 Zapnite tlačiareň. 3 Fotoaparát pripojte k tlačiarni pomocou dodávaného kábla USB. 4 Zapnite fotoaparát. Vypnite fotoaparát. Ak je pripojenie vykonané správne, na monitore fotoaparátu sa zobrazí úvodné zobrazenie PictBridge 1. Následne sa zobrazí obrazovka prehrávania PictBridge 2. 1 Setup Pripojenie kábla USB Pri zapájaní kábla USB dávajte pozor na správnu orientáciu konektorov; pri zapájaní nepoužívajte silu.
Tlač prostredníctvom priameho pripojenia USB Tlač fotografií po jednej 1 Potlačením multifunkčného voliča doľava alebo doprava v zobrazení prehrávania PictBridge (A 85) vyberte požadovanú fotografiu. Setup Ak chcete zobraziť šesť fotografií naraz, stlačte tlačidlo M, alebo stlačením tlačidla K zobrazte zvýraznenú fotografiu na celej obrazovke. Stlačením tlačidla K aktuálnu fotografiu priblížite.
Tlač prostredníctvom priameho pripojenia USB Time stamp (Časová značka) Potlačením multifunkčného voliča nahor alebo nadol vyberte možnosť Printer default (Tlač pri aktuálnych nastaveniach tlačiarne), Print time stamp (Tlač času a dátumu záznamu na fotografiu) alebo No time stamp (Bez časovej značky), potom stlačením tlačidla Q uskutočníte výber a vrátite sa do zobrazenia nastavení.
Tlač prostredníctvom priameho pripojenia USB Tlač viacerých fotografií Ak chcete vytlačiť viacero snímok, v zobrazení prehrávania PictBridge (A 85) stlačte tlačidlo O. Zobrazí sa ponuka PictBridge znázornená vpravo. Print select (Výber na tlač) Tlač vybratých fotografií. Pictbridge Print select Print (DPOF) Index print Print (DPOF) (Tlač (DPOF)) Tlač fotografií, pre ktoré bola vytvorená objednávka tlače DPOF vytvorená pomocou možnosti Print set (DPOF) (Súprava na tlač, DPOF) (A 90) v ponuke prehrávania.
Tlač prostredníctvom priameho pripojenia USB Vytvorenie indexových výtlačkov Tlač „indexu“ miniatúr všetkých fotografií vo formáte JPEG. 1 V zobrazení prehrávania (A 85) PictBridge stlačte tlačidlo O. PictBridge Print select Print (DPOF) Index print 2 Vyberte možnosť Index print (Tlač indexu) a potlačením multifunkčného voliča doprava zobrazte ponuku znázornenú vpavo. Index print 1 4 2 3 5 6 Print 3 Stlačte tlačidlo Q. Zobrazte možnosti tlače.
Vytvorenie objednávky tlače DPOF: Print set (Súprava na tlač) Ak tlačíte z pamäťovej karty vloženej v zásuvke na pamäťovú kartu na tlačiarni alebo tlačíte priamo z fotoaparátu pripojeného k tlačiarni(A 84), alebo ak si fotografie nechávate vytlačiť v profesionálnom fotoštúdiu či digitálnom tlačovom centre, fotografie je možné vytlačiť podľa objednávky tlače DPOF, ktorú ste vytvorili pre fotografie na pamäťovej karte. Majte na pamäti, že tlačiareň a digitálne tlačové centrum musí podporovať štandard DPOF.
Vytvorenie objednávky tlače DPOF: Print set (Súprava na tlač) 6 Zobrazte dostupné možnosti. Zvýraznite požadovanú možnosť a potlačte multifunkčný volič doprava. Print set (DPOF) Done Date imprint • Data imprint (Tlačiť údaje): Na všetkých fotografiách v objednávke tlače sa vytlačí Imprint date nastavenie času uzávierky a clony. • Imprint date (Tlačiť dátum): Na všetkých fotografiách v objednávke tlače sa vytlačí dátum záznamu.
Prezeranie fotografií na televíznom prijímači Videokábel EG-D100 (dostupný samostatne; A 156) sa dá použiť na pripojenie fotoaparátu k televízoru alebo videorekordéru (VCR) na účely prehrávania alebo záznamu. 1 Vypnite fotoaparát. Pred pripájaním alebo odpájaním videokábla vždy vypnite fotoaparát. 2 Fotoaparát pripojte k TV prijímaču pomocou videokábla.
Pomocník pre ponuky V tejto kapitole sú vysvetlené detaily a špecifikácie piatich ponúk fotoaparátu.
Používanie ponúk fotoaparátu Ponuky zobrazíte stlačením tlačidla O. Na kraji vľavo sa zobrazí zoznam možností ponuky pre zvýraznenú ikonu Položky ponuky zobrazené sivou farbou sú momentálne nedostupné. CSM /Setup menu Format memory card Info display format Auto shooting info Shooting info auto off W orld time LCD brightness Ponuka obsahuje päť hlavných skupín.
Používanie ponúk fotoaparátu 1 Zobrazte ponuky. SETUP MENU CSM/Setup menu Format memory card Info display format Auto shooting info Shooting info auto off World time LCD brightness 2 Zvýraznite nažlto ikonu aktuálnej ponuky. Keď je zvýraznená položka ponuky, ikonu ponuky môžete zvoliť stlačtením tlačidla O. 3 Vyberte jednu z nasledujúcich piatich ponúk. Vyberte si ponuku A (prehrávanie), B (snímanie), C (používateľské funkcie), D (nastavenie) alebo E (retušovanie).
Možnosti prehrávania: Ponuka prehrávania Ponuka prehrávania obsahuje nasledujúce možnosti. Ďalšie informácie o používaní ponúk nájdete v časti „Používanie ponúk fotoaparátu“ (A 94). PLAYBACK MENU Delete Playback folder Rotate tall Slide show Print set (DPOF) Stop-motion movie Delete (Odstrániť) A 96 Vymazanie všetkých alebo vybratých fotografií. Playback folder (Priečinok na prehrávanie) A 97 Výber priečinka na prehrávanie.
Možnosti prehrávania: Ponuka prehrávania Výber viacerých fotografií na vymazanie 1 Zvýraznite fotografiu. Stlačením a podržaním tlačidla K zväčšíte zobrazenie zvolenej fotografie. Delete Selected 7 8 11 10 Set 2 Vyberte zvýraznenú fotografiu. Výber označuje ikona i. Zoom 3 Zobrazí sa potvrdzovacie dialógové okno pre vymazanie vybratých fotografií. Zvýraznite položku Yes (Áno) a stlačte tlačidlo Q. Ak chcete skončiť bez vymazania fotografií, zvýraznite položku No (Nie) a stlačte tlačidlo Q.
Možnosti prehrávania: Ponuka prehrávania Rotate Tall (Otočiť na výšku) Výberom položky On (Zap.) môžete otočiť fotografie s orientáciou „na výšku“ na zobrazenie na monitore fotoaparátu. Predvolené nastavenie je On (Zap.). Fotografie nasnímané po vybratí možnosti Off (Vyp.) pre položku Auto image rotation (Automatické otočenie snímky) (A 128) v ponuke Set up (Nastavenie) sa zobrazia s orientáciou „na šírku“. Slide Show (Prezentácia) Vytvorenie prezentácie fotografií v aktuálne prehrávanom priečinku.
Možnosti prehrávania: Ponuka prehrávania Stop-Motion Movie (Stop-motion animácia) Prehratie videosekvencií vytvorených prostredníctvom možnosti Stop-motion movie (Stop-motion animácia) (A 141) v ponuke retušovania. Na monitore sa zobrazí zoznam miniatúr existujúcich stop-motion animácií. Potlačením multifunkčného voliča doľava alebo doprava vyberte súbor a stlačením tlačidla Q ho prehrajte.
Možnosti snímania: Shooting Menu (Ponuka snímania) Ponuka snímania obsahuje nasledujúce možnosti. Ďalšie informácie o používaní ponúk nájdete v časti „Používanie ponúk fotoaparátu“ (A 94). Optimize image (Optimalizovať snímku)* SHOOTING MENU Optimize image Image quality Image size W hite balance ISO sensitivity Noise reduction Active D–Lighting A 101, 102 Optimalizácia snímok podľa scény. Image quality (Kvalita snímok) A 50 Výber kvality snímky a formátu súborov.
Možnosti snímania: Shooting Menu (Ponuka snímania) Optimize Image (Optimalizovať snímku) Optimalizácia kontrastu, ostrosti a iných nastavení podľa toho, ako sa budú používať fotografie, alebo podľa typu scény. A Normal (Bežné) (predvolené nastavenie) Odporúča sa pre väčšinu situácií. B Softer (Jemnejšie) Zjemňuje obrysy, čím vytvára prirodzené výsledky vhodné pre portréty alebo retušovanie na počítači.
Možnosti snímania: Shooting Menu (Ponuka snímania) Možnosti prispôsobenia zlepšovania snímok: Custom (Používateľské) Výberom položky Custom (Používateľské) môžete samostatne upraviť nasledujúce možnosti. Po úprave nastavení zvýraznite položku Done (Hotovo) a stlačte tlačidlo Q.
Možnosti snímania: Shooting Menu (Ponuka snímania) C Color mode (Farebný režim) • Režimy Ia a IIIa sa odporúčajú pre fotografie, ktoré sa budú tlačiť bez úpravy alebo zobrazovať v aplikáciách nepodporujúcich správu farieb. • Ak aplikácia podporuje správu farieb, pri otváraní fotografií nasnímaných v režime II zvoľte priestor farieb Adobe RGB. Podrobnosti nájdete v dokumentácii dodávanej s aplikáciou. D Priestor farieb Priestor farieb určuje škálu farieb, ktoré sú k dispozícii na reprodukciu farieb.
Možnosti snímania: Shooting Menu (Ponuka snímania) C Teplota farieb Vnem farby svetelného zdroja závisí od konkrétnej osoby a iných podmienok. Teplota farieb predstavuje objektívnu hodnotu farby svetelného zdroja, definovanú s ohľadom na teplotu, na ktorú by bolo potrebné zahriať predmet, aby vyžaroval svetlo rovnakej vlnovej dĺžky. Kým zdroje svetla s teplotou farieb v blízkosti 5.000 až 5.
Možnosti snímania: Shooting Menu (Ponuka snímania) 3 Stlačte tlačidlo Q. Stlačením tlačidla Q sa vrátite do ponuky snímania. Pri iných nastaveniach než ±0 sa vedľa ikony vyváženia bielej farby na obrazovke informácií o snímaní zobrazí značka „s“. B Jemné doladenie vyváženia bielej farby Farby na osiach jemného doladenia sú relatívne, nie absolútne.
Možnosti snímania: Shooting Menu (Ponuka snímania) 3 Zvýraznite možnosť Measure (Merať) a potlačte multifunkčný volič doprava. Zobrazí sa ponuka znázornená vpravo. Zvýraznite možnosť Yes (Áno) a stlačte tlačidlo Q. Measure Overwrite existing preset data? Yes No 4 Zobrazí sa hlásenie Take photo of white or gray object filling viewfinder under lighting for shooting. (Nasnímajte biely alebo sivý objekt vypĺňajúci hľadáčik pri osvetlení, ktoré sa použije na snímanie.).
Možnosti snímania: Shooting Menu (Ponuka snímania) Kopírovanie vyváženia bielej farby z fotografie Ako predvolené manuálne nastavenie vyváženia bielej farby sa dá použiť hodnota vyváženia bielej farby skopírovaná z existujúcej fotografie. Ako zdroj pre predvolené manuálne nastavenie vyváženia bielej farby je možné zvoliť len jednu fotografiu naraz. Vždy, keď sa pomocou možnosti Use photo (Použiť fotografiu) stanoví nové predvolené nastavenie vyváženia bielej farby, existujúca predvoľba sa prepíše.
Možnosti snímania: Shooting Menu (Ponuka snímania) Noise Reduction (Redukcia šumu) Fotografie nasnímané pri vysokej citlivosti alebo s časom uzávierky osem sekúnd alebo dlhším je možné spracovať tak, aby sa redukoval „šum“ vo forme žilkovania alebo náhodne rozmiestnených, jasne sfarbených pixlov. Zvoľte niektorú z nasledujúce možností. Off (Vyp.) (predvolené nastavenie) Redukcia šumu sa vypne pri citlivosti ISO 800 alebo nižšej. Minimálna redukcia šumu sa vykonáva aj pri citlivosti ISO vyššej než 800.
Používateľské nastavenia Ponuka používateľských funkcií obsahuje nasledujúce možnosti. Ďalšie informácie o používaní ponúk nájdete v časti „Používanie ponúk fotoaparátu“ (A 94). R Reset (Vynulovať) CUSTOM SETTING MENU Reset Beep Focus mode AF–area mode Release mode Metering No memory card? A 110 Obnovia sa predvolené hodnoty všetkých používateľských funkcií.
Používateľské nastavenia 15 Auto off timers (Časovače automatického vypnutia) A 114 Vyberte, ako dlho majú ostať monitor a expozimetre zapnuté. 16 Self-timer (Samospúšť) A 114 Výber dĺžky oneskorenia samospúšte. 17 Remote on duration (Doba zapnutia diaľkového ovládania) A 115 Výber dĺžky času, počas ktorého fotoaparát čaká na signál z diaľkového ovládania pred zrušením režimu diaľkového ovládania.
Používateľské nastavenia 07 Image Review (Ukážka snímok) (Zobrazené pri vybratí možnosti Full (Úplné), A 118) Ak vyberiete možnosť On (Zap.) (predvolené nastavenie), fotografie sa budú po nasnímaní automaticky zobrazovať na monitore. Doba zobrazovania fotografií závisí od možnosti vybratej pre používateľskú funkciu 15 (Auto off timers (Časovače automatického vypnutia), A 114). Ak zvolíte možnosť Off (Vyp.), fotografie sa budú dať zobraziť na monitore stlačením tlačidla P.
Používateľské nastavenia Ak vyberiete možnosť On (Zap.), v hľadáčiku a na obrazovke informácií o snímaní sa zobrazia indikátory, ako je to uvedené na obrázku vpravo. Keď sú tieto indikátory zobrazené, fotografie sa snímajú pri citlivosti ISO zvolenej používateľom. Pokiaľ sa nepoužíva blesk, tieto indikátory budú blikať, keď sa hodnota citlivosti zmení z hodnoty vybratej používateľom. Šum je pravdepodobnejší pri vyšších citlivostiach.
Používateľské nastavenia 12 AE-L/AF-L (Expozičná pamäť/blokovanie zaostrenia) (Zobrazené pri vybratí možnosti Full (Úplné), A 118) Výber funkcie vykonávanej tlačidlom H. AE/AF lock (Uzamknutie automatickej expozície/automatického zaostrovania) (predvolené nastavenie) Pri stlačení tlačidla H sa uzamkne automatické zaostrovanie aj automatická expozícia (A 60, 63). L AE lock only (Len uzamknutie automatickej expozície) Pri stlačení tlačidla H sa uzamkne automatická expozícia.
Používateľské nastavenia 15 Auto off Timers (Časovače automatického vypnutia) (Zobrazené pri vybratí možnosti Full (Úplné), A 118) Ak počas zadaného času nevykonáte žiadny úkon, monitor a hľadáčik sa vypnú kvôli úspore batérie. Zvoľte čas, po uplynutí ktorého sa vypne monitor a expozimetre. Monitor a expozimetre sa automaticky vypnú v súlade s funkciou automatického vypínania expozimetrov.
Používateľské nastavenia 17 Remote on Duration (Doba zapnutia diaľkového ovládania) (Zobrazené pri vybratí možnosti Full (Úplné), A 118) Zvoľte, ako dlho bude fotoaparát čakať na signál z diaľkového ovládača pred zrušením režimu oneskoreného alebo okamžitého diaľkového ovládania (A 55). Môžete si vybrať z možností 1 min. (predvolené nastavenie), 5 min., 10 min. alebo 15 min..
Používateľské nastavenia Počítadlo dátumu Ak je aktivovaná táto možnosť, do nasnímaných fotografií sa vloží počet dní zostávajúcich do zadaného dátumu alebo počet dní uplynutých od zadaného dátumu. Túto funkciu môžete použiť na sledovanie rastu dieťaťa alebo odpočítavanie dní zostávajúcich do narodenín alebo svadby.
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup menu (Ponuka nastavení) Ponuka nastavení obsahuje nasledujúce možnosti. Ďalšie informácie o používaní ponúk nájdete v časti „Používanie ponúk fotoaparátu“ (A 94). SETUP MENU CSM/Setup menu Format memory card Info display format Auto shooting info Shooting info auto off World time LCD brightness CSM/Setup menu (Ponuka používateľských funkcií a nastavení) A 118–119 Zvoľte možnosti zobrazované v ponukách.
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup menu (Ponuka nastavení) Dust off ref photo (Referenčná snímka na odstránenie vplyvu prachu) A 127 Táto možnosť sa používa na získanie referenčných údajov pre funkciu Image Dust Off (Odstránenie vplyvu prachu na snímku) v softvéri Capture NX (dodáva sa samostatne). Auto image rotation (Automatické otočenie snímky) A 128 Zvoľte, či sa má zaznamenať orientácia fotoaparátu pri nových fotografiach.
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup menu (Ponuka nastavení) Voľba položiek ponuky pre ponuku My Menu (Moja ponuka) 1 Zvýraznite položku My menu (Moja ponuka) a stlačte multifunkčný volič doprava. Zobrazí sa zoznam názvov ponúk. 2 Zvýraznite názov ponuky a stlačte multifunkčný volič doprava. Položky vo vybratej ponuke sa zobrazia ako na obrázku vpravo (obrázok znázorňuje položky uvedené po zvolení ponuky prehrávania).
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup menu (Ponuka nastavení) Info Display Format (Formát zobrazenia informácií) Zvoľte jeden z nasledujúcich formátov zobrazenia informácií o snímaní (A 8) pre režimy digitálnych motívových programov (e, f, g, h, j, i, k a l) a režimy a, b, c a d. Zvoľte si spomedzi troch formátov: Classic (Klasický) , Graphic (Grafický) alebo Wallpaper (Tapeta).
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup menu (Ponuka nastavení) Classic (Klasický) Informácie zobrazené vo formáte Classic (Klasický) sú znázornené nižšie. Orientácia „na šírku“ Orientácia „na výšku“ 1 25 1 Programmed auto 13 14 Set 15 2 24 23 3 22 4 21 20 19 5 18 17 3 4 5 9 10 Indikátor automatického nastavenia citlivosti ISO...................................... 111 Indikátor vloženia dátumu ................ 115 Indikátor zaostrovacích bodov..........................
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup menu (Ponuka nastavení) Tapeta Vzhľad formátu Wallpaper (Tapeta) je rovnaký ako vzhľad formátu Graphic (Grafický), až na to, že na pozadí sa zobrazí používateľom zvolená fotografia. Informácie o čase uzávierky, clone a grafické zobrazenie režimu snímania (A 9) sa nezobrazia.
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup menu (Ponuka nastavení) Shooting Info Auto off (Automatické vypínanie zobrazovania informácií o snímaní) On (Zap.) (predvolené nastavenie) Keď pri snímaní s aktivovanými expozimetrami priblížite tvár k hľadáčiku, aktivuje sa snímač pohľadu do hľadáčika nachádzajúci sa pod ním, vypne sa zobrazovanie informácií o snímaní a zapne sa zobrazenie v hľadáčiku. Zobrazenie v hľadáčiku zostáva počas zobrazovania informácií o snímaní vypnuté. Off (Vyp.
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup menu (Ponuka nastavení) Image Comment (Popis snímky) Dopredu vytvorte poznámku a pridajte ju k novým fotografiám po ich nasnímaní. Poznámky môžete zobraziť v programe Capture NX (k dispozícii samostatne, A 156) alebo ViewNX. Image comment Done Input comment Attach comment Done (Hotovo) Uloženie zmien a návrat do ponuky nastavení. Input comment (Zadať poznámku) Zobrazí sa nasledujúce dialógové okno.
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup menu (Ponuka nastavení) Folders (Priečinky) (Zobrazené pri vybratí možnosti Full (Úplné), A 118) Vytvorte nové priečinky na pamäťovej karte a vyberte priečinok, do ktorého sa uložia nové fotografie. Názvy priečinkov pozostávajú z trojciferných čísel priečinkov a päťznakových názvov priečinkov (napr. „100NCD60“). Čísla priečinkov automaticky priraďuje fotoaparát a názvy priečinkov môže vytvoriť používateľ.
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup menu (Ponuka nastavení) File No. Sequence (Postupnosť čísiel súborov) (Zobrazené pri vybratí možnosti Full (Úplné), A 118) Zvoľte, ako bude fotoaparát pomenúvať súbory. Off (Vyp.) (predvolené nastavenie) Po vytvorení nového priečinka, naformátovaní pamäťovej karty alebo vložení novej pamäťovej karty sa číslovanie súborov začne znova od čísla 0001. On (Zap.
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup menu (Ponuka nastavení) Dust off Ref Photo (Referenčná snímka na odstránenie vplyvu prachu) (Zobrazené pri vybratí možnosti Full (Úplné), A 118) Táto možnosť sa používa na získanie referenčných údajov pre funkciu Image Dust Off (Odstránenie vplyvu prachu na snímku) v softvéri Capture NX (k dispozícii samostatne, A 156). Funkcia Image Dust Off (Odstránenie vplyvu prachu na snímku) sa používa na zmenšenie vplyvu prachu na fotografie vo formáte NEF (RAW).
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup menu (Ponuka nastavení) C Odstránenie vplyvu prachu na snímku Referenčná snímka na odstránenie vplyvu prachu je k dispozícii iba s objektívmi so vstavaným procesorom. Odporúča sa objektív s ohniskovou vzdialenosťou aspoň 50 mm (A 146). Ak používate objektív s transfokátorom, nastavte maximálne priblíženie. Rovnakú referenčnú snímku možno použiť pre fotografie nasnímané 2/2 rôznymi objektívmi, prípadne pri odlišnom nastavení clony.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) Možnosti v ponuke retušovania sa používajú na vytvorenie RETOUCH MENU Quick retouch orezaných, zmenšených alebo zväčšených a retušovaných D–Lighting kópií fotografií, alebo na vytvorenie kópií vo formáte JPEG zo Red–eye correction Trim snímok vo formáte NEF (RAW) uložených na pamäťovej karte. Monochrome Filter effects Kópie vytvorené prostredníctvom možností v ponuke Small picture retušovania sú uložené ako samostatné súbory.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) C Retušovanie kópií • Každá z možností v ponuke retušovania sa dá použiť raz na existujúce kópie, aj keď to môže spôsobiť stratu kvality. Uvedomte si, že: - Tú istú možnosť je možné aplikovať na tú istú kópiu len raz. - Kópie vytvorené pomocou funkcie Quick retouch (Rýchle retušovanie) sa nedajú ďalej upravovať pomocou funkcie D-Lighting.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) 4 Zobrazte možnosti retušovania. Black–and–white Pre každú možnosť retušovania sa zobrazí príslušná obrazovka. Bližšie informácie nájdete v časti pre jednotlivé možnosti retušovania. Ak chcete prejsť do režimu prehrávania na celú obrazovku bez vytvorenia upravenej kópie, stlačte tlačidlo P.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) Quick Retouch (Rýchle retušovanie) Jednoduché vytváranie retušovaných kópií so zosilneným Quick retouch kontrastom a sýtosťou farieb. Fotoaparát automaticky vytvára kópie, na ktorých sú tmavé objekty alebo objekty v protisvetle zjasnené pomocou funkcie Normal D-Lighting so zosilneným kontrastom a sýtosťou farieb.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) Red-Eye Correction (Korekcia efektu červených očí) Fotoaparát automaticky zistí efekt „červených očí“ na Red–eye correction fotografiách nasnímaných pomocou blesku a vytvorí kópie, na ktorých je tento jav redukovaný. Výberom tejto možnosti sa zobrazí ukážka snímky, ako je znázornená na obrázku nižšie. Cancel Zoom Korekcia efektu červených očí je k dispozícii iba pre fotografie nasnímané pomocou blesku.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) Trim (Orezať) Vytváranie orezaných kópií zvolených fotografií. Zobrazí sa ukážka kopírovanej časti fotografie. Môžete vykonať nasledujúce činnosti: 1920×1440 Save Cancel Možnosť Použitie Zmenšite kopírovanú časť K Zväčšite kopírovanú časť M C Pri každom stlačení tlačidla K sa kopírovaná časť zmenšuje v ukážke snímky. Pri každom stlačení tlačidla M sa kopírovaná časť zväčšuje v ukážke snímky.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) Filter Effects (Efekty filtra) Zvoľte niektorú z nasledujúcich možností. Filter effects Skylight Warm filter Red intensifier Green intensifier Blue intensifier Cross screen Color balance Viac zelenej Cancel Viac modrej OK Viac červenej Pomocník pre ponuky Skylight (Osvetlenie oblohy) Vytvára efekt filtra osvetlenia oblohy, ktorý znižuje modrastý nádych fotografie.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) Small Picture (Malá snímka) Slúži na vytvorenie malej kópie vybratej fotografie. Kópie majú kvalitu snímok formátu JPEG Fine (JPEG, vysoká kvalita). K dispozícii sú nasledujúce veľkosti: o 640×480 Vhodné na prehrávanie na televízore. p 320×240 Vhodné na zobrazovanie na internetových stránkach. q 160×120 Vhodné pre e-mail.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) 5 Zvýraznite možnosť Select picture (Vybrať snímku). Small picture Select picture Choose size 6 Zobrazte obrazovku výberu. Small picture Select picture 9 12 Set 7 Stlačením multifunkčného voliča smerom doľava alebo doprava vyberiete fotografiu a jeho stlačením smerom nahor alebo nadol označíte vybratú fotografiu značkou r.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) Image Overlay (Prelínanie snímok) Prelínanie snímok kombinuje dve existujúce fotografie vo formáte RAW do jednej snímky, ktorá sa uloží oddelene od pôvodných snímok. Ešte pred výberom možnosti Image overlay (Prelínanie snímok) v ponuke retušovania upravte kvalitu (A 50) a veľkosť snímky (A 50) tak, aby vyhovovali zámerom stanoveným v zobrazení Rýchleho nastavenia (A 48) alebo v ponuke snímania (A 100).
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) 5 Stlačením multifunkčného voliča nahor alebo nadol a výberom citlivosti pre snímku 1 v rozmedzí od 0.1 do 2.0 nastavte optimálnu expozíciu pre prelínanie. Image overlay Image1 Image2 Preview Overlay Save Predvolená hodnota je 1.0. Výberom hodnoty 0.5 sa Zoom Select citlivosť zoslabí o polovicu, zatiaľ čo výberom hodnoty 2.0 sa zdvojnásobí. Účinok nastavenej citlivosti vidieť v stĺpci Preview (Ukážka).
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) NEF (RAW) Processing (Spracovanie súborov NEF (RAW)) Vytvorenie kópií snímok vo formáte JPEG z fotografií vo formáte NEF (RAW) uložených pri nastavení kvality snímok U alebo X (A 51). 1 Zvýraznite položku NEF (RAW) processing (Spracovanie súborov NEF (RAW)) v ponuke retušovania a stlačte multifunkčný volič doprava. NEF (RAW) processing 11 12 14 15 13 Zobrazí sa dialógové okno na výber fotografie.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) • Možnosti White balance (Vyváženie bielej farby) a Optimize image (Optimalizovať snímku) nie je možné zvoliť pre fotografie nasnímané v režimoch e, f, g, h, i, j, k a l. Stop-motion Movie (Stop-motion animácia) Vytvorenie stop-motion animácie z fotografií nasnímaných fotoaparátom D60 a jej uloženie vo forme videosekvencie.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) 5 Zvýraznite možnosť Starting image (Prvá snímka), Middle image (Stredná snímka) alebo End image (Posledná snímka) a stlačte tlačidlo Q. Ak je zvolená možnosť Starting image (Prvá snímka), zopakujte krok 2 a vyberte prvú snímku. Po zmene prvej snímky sa monitor vráti k zobrazeniu znázornenom v kroku 4.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) Pred a po (porovnanie vedľa seba) Porovnanie retušovaných kópií a zdrojových snímok ich zobrazením vedľa seba. Táto možnosť sa zobrazí len po stlačení tlačidla Q pri prehrávaní retušovanej kópie alebo zdrojovej snímky na celej obrazovke (A131). 1 V režime prehrávania na celú obrazovku vyberte zdrojovú snímku alebo retušovanú kópiu a stlačte Q. Zobrazia sa položky ponuky retušovania.
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch menu (Ponuka retušovania) Pomocník pre ponuky 144
Voliteľné príslušenstvo V tejto kapitole je uvedené voliteľné príslušenstvo dostupné pre fotoaparát D60, ako aj pokyny na zaobchádzanie s ním. • Aktuálne informácie o príslušenstve pre model D60 nájdete na našich internetových stránkach alebo v katalógoch produktov. Zábleskové jednotky (blesky) (A 150) Príslušenstvo pre hľadáčik (A 155) Bezdrôtový diaľkový ovládač ML-L3 (A 156) Objektívy (A 146) Batérie(A 155) 7.
Kompatibilné objektívy Nastavenie fotoaparátu Focus mode (Režim zaostrovania) Objektívy so vstavaným CPU 1 Objektívy bez vstavaného CPU10 Voliteľné príslušenstvo 146 p AF M (s elektronickým diaľkomerom) M Digitálne motívové programy a, b, c AF-S, AF-I NIKKOR2 9 9 9 9 9 9 — 93 Typ G alebo D AF NIKKOR2 — 9 9 9 9 9 — 93 PC Micro 85mm f/2.
Kompatibilné objektívy 11 Rozsah otáčania objektívu AI 80-200mm f/2.8 ED pripevneného na statíve je obmedzený telom fotoaparátu. Filtre nie je možné vymeniť, pokiaľ je objektív AI 200-400mm f/4 ED pripevnený k fotoaparátu. 12 Elektronický analógový indikátor expozície nie je dostupný. 13 Dá sa použiť v manuálnych expozičných režimoch pri časoch uzávierky dlhších ako 1/125 s. Elektronický analógový indikátor expozície nie je dostupný.
Kompatibilné objektívy C Teleobjektív AF-S/AF-I Teleobjektív AF-S/AF-I sa dá použiť s nasledujúcimi objektívmi AF-S a AF-I: • • • • • • • • • • • AF-S VR 70-200mm f/2.8G ED AF-S 80-200mm f/2.8D ED AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED1 AF-S VR 200mm f/2G ED AF-S VR 200-400mm f/4G ED2 AF-S VR 300mm f/2.8G ED AF-S 300mm f/2.8D ED II AF-S 300mm f/2.8D ED AF-I 300mm f/2.8D ED AF-S 300mm f/4D ED2 AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VR • • • • • • • • • • • AF-S 400mm f/2.8D ED II AF-S 400mm f/2.8D ED AF-I 400mm f/2.
Kompatibilné objektívy B Vstavaný blesk Vstavaný blesk možno používať aj s objektívmi so vstavaným CPU s ohniskovou vzdialenosťou 18mm až 300mm (A 66). Blesk nemusí byť schopný osvetliť celý objekt a obmedzenia ohniskovej vzdialenosti a vzdialenosti snímania sa vzťahujú na nasledujúce objektívy. Objektív AF-S DX 12-24mm f/4G ED Ohnisková vzdialenosť 20mm 3,0 m 24mm 1,0 m Objektív AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3.5-5.6G 24mm alebo viac ED VR AF-S 17-35mm f/2.8D ED AF-S DX 17-55mm f/2.
Voliteľné zábleskové jednotky (blesky) Zábleskové jednotky série SB vrátane typov SB-400, SB-800, SB-600, SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-27, SB-23, SB-22S a SB-29S možno umiestniť priamo do drážky na príslušenstvo fotoaparátu bez použitia synchronizačného kábla. Táto je vybavená bezpečnostnou zámkou pre zábleskové jednotky s poistným kolíkom, ako napríklad SB-800 a SB-600, ktorý zabraňuje náhodnému spusteniu blesku. Pred pripojením voliteľnej zábleskovej jednotky odstráňte kryt drážky na príslušenstvo.
Voliteľné zábleskové jednotky (blesky) Záblesková jednotka Nikon SB-600 • Táto výkonná záblesková jednotka SB-600 má smerné číslo 30 (ISO 100, m) (35mm poloha transfokačnej hlavice, 20°C). • Pri osvetlení nepriamym zábleskom alebo pri makrosnímkach možno hlavu blesku otáčať o 90° nahor, 180° doľava a 90° doprava.
Voliteľné zábleskové jednotky (blesky) Pri zábleskových jednotkách kompatibilných so systémom CLS sú k dispozícii nasledujúce funkcie.
Voliteľné zábleskové jednotky (blesky) Nasledujúce zábleskové jednotky možno použiť iba v automatickom a manuálnom režime bez merania TTL pri časoch uzávierky 1/200 s alebo dlhších. Stav nabitia blesku zobrazuje indikátor pripravenosti zábleskovej jednotky na záblesk. V režime TTL sa zablokuje tlačidlo spúšte fotoaparátu a nie je možné zhotoviť žiadne snímky.
Voliteľné zábleskové jednotky (blesky) C Informácie o voliteľných zábleskových jednotkách Podrobné pokyny nájdete v dokumentácii dodávanej s bleskami. Ak záblesková jednotka podporuje systém kreatívneho osvetlenia CLS, pozrite si časť o digitálnych digitálnych jednookých zrkadlovkách. Model D60 nie je v príručkách pre fotoaparáty SB-80DX, SB-28DX a SB-50DX zahrnutý v kategórii „digitálnych jednookých zrkadloviek“.
Ďalšie príslušenstvo Príslušenstvo k okuláru hľadáčika Pred nasadením príslušenstva k okuláru hľadáčika odstráňte očnicu. Ďalšie informácie o odstránení očnice nájdete v časti „Kryt hľadáčika“ (A 56). • Šošovky na dioptrickú korekciu hľadáčika: Táto možnosť je vhodná pre ďalekozrakých a slabozrakých ľudí. Šošovky sa vymieňajú jednoducho vložením do okuláru.
Ďalšie príslušenstvo Sieťový zdroj EH-5a/Napájací konektor EP-5 • Napajácí konektor EP-5 • Sieťový zdroj EH-5a Sieťový zdroj EH-5a sa používa na dlhodobé napájanie fotoaparátu. Na pripojenie sieťového adaptéra k modelu D60 je potrebný napájací konektor EP-5 (k dispozícii samostatne). Namiesto sieťového adaptéra EH-5a je možné použiť sieťový adaptér EH-5.
Ďalšie príslušenstvo Pripojenie napájacieho konektora a sieťového zdroja Pred pripojením napájacieho konektora a sieťového zdroja vypnite fotoaparát. 1 Otvorte kryty priestoru pre batérie 1 a napájacieho konektora 2. 2 Napájací konektor EP-5 vložte do priestoru pre batériu podľa obrázka vpravo, pričom dbajte na správnu orientáciu pólov „+“ a „–“. 3 Napájací kábel veďte cez otvor vľavo vedľa krytu pre napájací konektor a zatvorte kryt priestoru pre batériu.
Schválené pamäťové karty Na používanie vo fotoaparátoch D60 boli testované a schválené nasledujúce pamäťové karty. Všetky karty uvedeného typu a s uvedenou kapacitou sa dajú používať bez ohľadu na rýchlosť.
Predĺženie životnosti fotoaparátu Starostlivosť o fotoaparát Skladovanie Keď fotoaparát dlhší čas nepoužívate, vypnite fotoaparát, vyberte batériu a uskladnite ju s nasadeným krytom konektorov na chladnom a suchom mieste. Z dôvodu zabránenia vzniku plesní alebo snetí skladujte fotoaparát na suchom, dobre vetranom mieste.
Starostlivosť o fotoaparát Starostlivosť o optický dolnopriepustný filter Automatické čistenie dolnopriepustného filtra (Čistenie obrazového snímača) Obrazový snímač, ktorý slúži ako obrazový prvok fotoaparátu, je vybavený dolnopriepustným filtrom, aby sa zabránilo efektu moiré. Ak máte podozrenie, že nečistoty a prach na filtri vidieť na fotografiách, môžete filter vyčistiť pomocou možnosti Clean image sensor (Čistenie obrazového snímača) v ponuke nastavení.
Starostlivosť o fotoaparát Čistenie pri spustení/vypnutí 1 Vyberte možnosť Clean at (Vyčistiť pri). Zobrazte ponuku Clean image sensor (Čistenie obrazového snímača) podľa popisu v kroku 2 časti „Čistenie pomocou možnosti z ponuky nastavení“ (A 160). Clean image sensor Clean now Clean at Zvýraznite položku Clean at (Vyčistiť pri) a stlačte multifunkčný volič doprava. 2 Vyberte požadovanú možnosť. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte tlačidlo Q.
Starostlivosť o fotoaparát Manuálne čistenie dolnopriepustného filtra Ak čistenie obrazového snímača (A 160) nedokáže úplne odstrániť nečistoty alebo prach z filtra, môžete ho vyčistiť podľa nasledujúceho popisu. Filter je však mimoriadne jemný a ľahko sa poškodí. Spoločnosť Nikon odporúča čistiť filter len v autorizovanom servise Nikon. Ak chcete predísť vypnutiu fotoaparátu počas vyklápania zrkadla, používajte plne nabitú batériu alebo voliteľný sieťový zdroj EH-5a s napájacím konektorom EP-5 (A 156).
Starostlivosť o fotoaparát 6 Pomocou ofukovacieho balónika odstráňte z filtra prach a textilné vlákna. Nepoužívajte ofukovaciu kefku, pretože jej štetiny by mohli poškodiť filter. Nečistoty, ktoré nemožno odstrániť ofukovacím balónikom, môže odstrániť len personál autorizovaného servisu Nikon. Za žiadnych okolností sa nedotýkajte filtra a neutierajte ho. 7 Vypnite fotoaparát. Zrkadlo sa vráti do dolnej polohy a lamely uzávierky sa uzavrú. Nasaďte späť objektív alebo uzáver.
Starostlivosť o fotoaparát a batériu: Upozornenia Fotoaparát a objektív Predĺženie životnosti fotoaparátu 164 Zabraňujte pádu: Ak výrobok vystavíte silným otrasom alebo vibráciám, môže dôjsť k jeho poruche. Udržujte v suchu: Výrobok nie je vodotesný a po ponorení do vody alebo vystavení vysokej vlhkosti nemusí fungovať správne. Korózia vnútorného mechanizmu môže spôsobiť nenapraviteľné poškodenie.
Starostlivosť o fotoaparát a batériu: Upozornenia Skladovanie: Z dôvodu zabránenia vzniku plesní alebo snetí skladujte fotoaparát na suchom, dobre vetranom mieste. Ak nebudete fotoaparát dlhší čas používať, vyberte batériu, aby ste zabránili jej vytečeniu, a fotoaparát uložte do plastového vrecka spoločne s pohlcovačom vlhkosti. Do plastového vrecka však nevkladajte puzdro fotoaparátu, pretože by sa tým mohol poškodiť materiál puzdra.
Starostlivosť o fotoaparát a batériu: Upozornenia Batéria Predĺženie životnosti fotoaparátu 166 Nečistoty na konektoroch batérie môžu zabrániť správnej činnosti fotoaparátu a pred použitím by sa mali odstrániť jemnou, suchou tkaninou. Po vybratí batérie z fotoaparátu nasaďte späť kryt konektorov. Batériu pred použitím nabite. Pred fotografovaním dôležitých udalostí si pripravte náhradnú batériu EN-EL9 a udržiavajte ju v plne nabitom stave.
Technické poznámky Riešenie problémov Ak fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo zástupcu spoločnosti Nikon si pozrite nižšie uvedený zoznam bežných problémov. Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v stĺpci úplne vpravo. Zobrazenie Problém Riešenie A Hľadáčik nie je zaostrený. Upravte zaostrenie hľadáčika alebo použite voliteľné dioptrické korekčné šošovky. Displeje sa vypínajú bez varovania.
Riešenie problémov Snímanie Všetky režimy snímania Problém Zapínanie fotoaparátu trvá dlho. Riešenie Vymažte súbory alebo priečinky. • Pamäťová karta je plná, zablokovaná alebo nie je vložená. Tlačidlo spúšte je vypnuté. Finálna fotografia je väčšia než oblasť zobrazená v hľadáčiku. Vodorovná a zvislá veľkosť zobrazenia v hľadáčiku predstavuje približne 95%. Snímka v hľadáčiku nie je zaostrená.
Riešenie problémov Problém Riešenie A Na fotografiách vidieť náhodne rozmiestnené svetlé body („šum“). • Znížte citlivosť ISO alebo použite redukciu šumu. • Čas uzávierky je dlhší než 8 s: Použite redukciu šumu. Pomocný reflektor AF nesvieti. 6,36–37 • Volič režimu otočte do polohy h alebo j: Zvoľte iný režim.
Riešenie problémov Problém Riešenie Na fotografiách sa objavujú červenkasté oblasti. Červenkasté oblasti sa môžu objavovať pri dlhých expozičných časoch. Počas snímania s časom uzávierky nastaveným na hodnotu „bulb (žiarovka)“ alebo „time (čas)“ zapnite redukciu šumu. K dispozícii nie je celý rozsah časov uzávierky. Používate blesk. 57, 60 • Upravte vyváženie bielej farby podľa zdroja svetla. 52, 103, 104, 105 101 • Upravte nastavenia Optimize image (Optimalizovať snímku).
Riešenie problémov Problém Riešenie A 98 Snímky zhotovené s orientáciou „na výšku“ sa zobrazujú s orientáciou „na šírku“. • Vyberte možnosť On (Zap.) pre položku Rotate tall (Otočiť na výšku). • Fotografia bola nasnímaná s možnosťou Off (Vyp.) pre položku Auto image rotation (Automatické otočenie snímky). • Orientácia fotoaparátu sa počas stlačenia tlačidla spúšte v režime sériového snímania zmenila. • Fotoaparát bol pri snímaní fotografie nasmerovaný nahor alebo nadol. Fotografia sa nedá vymazať.
Chybové hlásenia a obrazovky fotoaparátu Táto časť obsahuje zoznam bežných varovných indikátorov a chybových hlásení, ktoré sa zobrazujú v hľadáčiku a na monitore. Technické poznámky Hlásenie Hľadáčik Riešenie A Lock lens aperture ring at minimum aperture (largest f/-number). (Aretujte clonový krúžok objektívu v polohe najmenšej svetelnosti (najväčšie clonové číslo).) Fee (bliká) Aretujte krúžok na minimálnej svetelnosti (najvyššom clonovom čísle). 19, 40 Lens not attached.
Chybové hlásenia a obrazovky fotoaparátu Hlásenie This memory card cannot be used. Card may be damaged. Insert another card. (Táto karta sa nedá použiť. Karta môže byť poškodená. Vložte inú kartu.) This card is not formatted. Format the card. (Táto karta nie je naformátovaná. Naformátujte kartu.) Card is full (Karta je plná) Subject is too bright. (Objekt je príliš svetlý.) Hľadáčik Riešenie A 158 IChaJ (bliká) • Použite pamäťovú kartu schválenú spoločnosťou Nikon. • Karta môže byť poškodená.
Chybové hlásenia a obrazovky fotoaparátu Hlásenie — Flash is in TTL mode. Choose another setting or use a CPU lens. (Blesk je v režime TTL. Zvoľte iné nastavenie alebo použite objektív so vstavaným procesorom.) No Bulb in S mode. (V režime S sa nedá použiť režim žiarovky) Technické poznámky 174 Hľadáčik Riešenie A 64 J/L (bliká) • Vstavaný blesk je sklopený: vyklopte vstavaný blesk. • Zmenšite vzdialenosť od objektu, použite väčšiu svetelnosť alebo zvýšte citlivosť ISO alebo dosah blesku.
Chybové hlásenia a obrazovky fotoaparátu Hlásenie Hľadáčik Riešenie A Error. Press shutter release button again. (Chyba. Znova stlačte tlačdlo spúšte.) err (bliká) Znova stlačte tlačidlo spúšte. Ak chyba pretrváva, obráťte sa autorizovaný servis spoločnosti Nikon. 32–33 Initialization error. Contact Nikon-authorized service representative. (Chyba pri inicializácii. Obráťte sa na autorizovaný servis spoločnosti Nikon.) err (bliká) Obráťte sa na autorizovaný servis spoločnosti Nikon.
Príloha Dostupné nastavenia a predvolené hodnoty S používateľskou funkciou R (Reset (Vynulovať)) sa obnovia nasledujúce predvolené nastavenia. Používateľské nastavenia e f g h i j k l a b c d On (Zap.
Príloha Ponuka snímania e f g h Optimize image (Optimalizovať snímku) i j k l a — Image quality (Kvalita snímok)1 b c d Normal (Bežne) JPEG normal (JPEG, normálna kvalita) Image size (Veľkosť snímok)1 Veľká White balance (Vyváženie bielej farby)1 Auto (Automaticky) (pevné) Auto (Automaticky) ISO sensitivity (Citlivosť ISO)1 Automatický režim 100 Noise reduction (Redukcia šumu) Off (Vyp.) Active D-Lighting (Funkcia Active D-Lighting)1 Off (Vyp.
Príloha Kapacita pamäťovej karty a kvalita a veľkosť snímok Nasledujúca tabuľka uvádza približný počet snímok, ktoré možno uložiť na pamäťovú kartu s kapacitou 1GB pri rôznych nastaveniach kvality a veľkosti snímok1. Všetky hodnoty sú približné, skutočná veľkosť súborov a kapacita pamäťovej karty sa môžu líšiť podľa snímanej scény a typu pamäťovej karty.
Príloha Riadenie záblesku Výkon blesku sa upravuje pomocou jednej z nasledujúcich sústav pri použití objektívu so vstavaným CPU a vstavaným bleskom alebo voliteľnou zábleskovou jednotkou SB-400, SB-800 alebo SB-600. Vyvážený doplnkový blesk s meraním i-TTL pre digitálne jednooké zrkadlovky Výkon blesku sa upravuje tak, aby sa dosiahlo prirodzené vyváženie medzi hlavným objektom a pozadím.
Technické parametre Digitálny fotoaparát Nikon D60 Typ Typ Bajonet objektívu Účinný obrazový uhol Efektívny počet pixlov Obrazový snímač Obrazový snímač Celkový počet pixlov Systém na redukciu prachu Digitálna jednooká zrkadlovka Bajonet Nikon F (s kontaktmi pre automatické zaostrovanie) Približne 1,5 násobok ohniskovej vzdialenosti objektívu (formát Nikon DX) 10,2 milióna 23,6 × 15,8 mm snímač CCD 10,75 milióna Čistenie obrazového snímača, referenčné údaje na odstránenie vplyvu prachu na snímku (potrebný
Technické parametre Tlačidlo Kompatibilné objektívy • Objektívy AF-S a AF-I NIKKOR: Podporované sú všetky funkcie. • Objektívy AF NIKKOR typu G alebo D bez motorčeka automatického zaostrovania: Podporované sú všetky funkcie okrem automatického zaostrovania. • Objektívy AF NIKKOR iné ako typ G alebo D bez motorčeka automatického zaostrovania: Podporované sú všetky funkcie okrem merania expozície 3D color matrix II a automatického zaostrovania. • Objektívy IX-NIKKOR a AF-NIKKOR pre F3AF: Nie sú podporované.
Technické parametre Digitálne motívové programy (Auto (Automaticky), Auto (flash off) (Automatický režim (vypnutý blesk)), Portrait (Portrét), Landscape (Krajina), Child (Dieťa), Sports (Šport), Close up (Makrosnímka), Night portrait (Nočný portrét)) Expozičný režim Programmed auto (Programová automatika) s flexibilnou programovou automatikou Shutter-priority auto (Clonová automatika) Aperture-priority auto (Časová automatika) Manual (Manuálny režim) Korekcia expozície –5 – +5 EV s krokom 1/3 EV Uzamknutie
Technické parametre Drážka na príslušenstvo Systém kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS) Synchronizačný terminál White balance (Vyváženie bielej farby) Monitor Prehrávanie Štandardný kontakt ISO 518 v aktívnej drážke s bezpečnostnou zámkou • Funkcia prenosu informácií o farbe blesku podporuje vstavaný blesk a záblesková jednotka kompatibilná so systémom kreatívneho osvetlenia Nikon • Pokrokové bezdrôtové osvetlenie podporuje záblesková jednotka SB-800 alebo SU-800 v úlohe riadiacich jednotiek Adaptér synchro
Technické parametre Rýchlonabíjačka MH-23 Menovitý vstup Menovitý výstup Podporované batérie Čas nabíjania Prevádzková teplota Rozmery (š × h × v) Dĺžka šnúry Hmotnosť Striedavý prúd 100–240 V (50/60 Hz) Jednosmerný prúd 8,4 V, 0,9 A Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL9 Približne 90 minút do úplného nabitia batérie 0–40 °C Približne 82,5 × 28 × 65 mm Približne 1,8 m Približne 80 g, bez napájacieho kábla Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL9 Typ Menovitá kapacita Rozmery (š × h × v) Hmotnosť C Te
Technické parametre Objektív Objektív AF-S DX Zoom-NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II Objektív AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR Typ objektívu Objektív AF-S DX Zoom-NIKKOR typu G so vstavaným procesorom a bajonetom Nikon (Navrhnutý špeciálne na použitie s digitálnymi jednookými zrkadlovkami Nikon—digitálne fotoaparáty Nikon formátu DX) Ohnisková vzdialenosť 18–55mm Maximálna svetelnosť f/3.5–5.
Technické parametre Podporované normy • DCF Verzia 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF) je štandard, ktorý sa bežne používa v oblasti digitálnych fotoaparátov na zabezpečenie kompatibility medzi rôznymi značkami fotoaparátov. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) je priemyselný štandard, ktorý umožňuje tlač snímok z objednávok tlače uložených na pamäťovej karte. • Exif verzie 2.21: Fotoaparát D60 podporuje formát Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) verzie 2.21.
Index Symboly e (plne automatický režim) 28 f Auto (flash off) (Automatický režim (vypnutý blesk)) 36 g Portrait (Portrét) 36 h Landscape (Krajina) 37 i Child (Dieťa) 37 j Sports (Šport) 37 k Close up (Makrosnímka) 37 l Night portrait (Nočný portrét) 37 a 41 b 42 c 43 d 44 Č Čas uzávierky 7, 9, 40, 44, 179 zobrazenie 9 Časovače automatického vypínania 114 Časová automatika 43 Časová značka 87 Čiernobiely režim 134 Čistenie obrazového snímača 126, 160 D Technické poznámky Dátum a čas 21 Diaľkomer 7, 11
Index Funkcia Active D-Lighting 69 indikátor 9 H Hľadáčik 7, 159 okulár 5, 26 História funkcie Active D-Lighting a retušovania 74 Histogram 75 Hlavný vypínač 4, 6 I Indikátor pípania 9 zaostrenia 61 Indikátor manuálneho ovládania blesku 9 Indikátor pomocníka 9, 172 Indikátor pripojenia k počítaču 7 Indikátor pripravenosti blesku 7 Indikátor režimu pripojenia k počítaču 9 Indikátor zaostrovacích bodov 9, 26, 30, 58, 59, 60 Informácie o fotografiách 73 Informácie o snímaní strana 1 73 strana 2 74 Informá
Index Očko na upevnenie remienka fotoaparátu 4, 5 Očnica 56 Odstrániť 96 aktuálnych snímok 34 Ohnisková roviny ostrosti 4, 61 vzdialenosť 20 Okamžité retušovanie 132 Optimalizácia obrazu 101 indikátor 9 Orámovanie 86 Orezať 134 Orezanie 87 Ortuťové výbojky 103 Osvetlenie oblohy 135 Otepľujúci filter 135 Otočiť na výšku 98 P R Rýchlonabíjačka MH-23 16, 184 RAW+B 51 Redukcia šumu 108 Referenčná snímka na odstránenie vplyvu prachu 127 indikátor 7 Remienok 14 Resetovacie tlačidlo 4, 167 Režim sériového sníma
Index Š Vloženie dátumu indikátor 9 Štandardný doplnkový blesk s meraním i-TTL pre digitálne jednooké zrkadlovky 179 Vstavaný blesk 4, 33, 64, 113 Vynulovať 110 Vyvážený doplnkový blesk s meraním i-TTL T pre digitálne jednooké zrkadlovky 179 Tónová korekcia 102 Vyváženie Teplota farieb 135 farieb 104 Technické poznámky Time (čas) 46 Tlač (DPOF) 88 Tlač indexu 89 Tlačiareň 84, 85 Tlačidlá F/G 112 Tlačidlo 185 Tlačidlo A (korekcia expozície) 4, 67, 68 Tlačidlo A (reset) 4, 5, 70 Tlačidlo B (clona) 4, 44
Index Technické poznámky 191
DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Používateľská príručka Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.