Q0610_UM_Et_EUR_02_Cover.fm Page 1 Monday, December 28, 2009 2:26 PM DIGITAALNE FOTOAPARAAT Kasutusjuhend Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.
Kuskohast seda leida Leidke, mida otsite: i Küsimuste ja vastuste indeks ➜ lk. iv–ix Tead, mida tahad teha, aga ei tea funktsiooni nime? Leidke vastus „küsimuste ja vastuste“ indeksist. i Sisukord ➜ lk. x–xvii ➜ lk. 22–23 Leidke sissekandeid funktsiooni või menüünime järgi. i Kiirstardijuhend Lühijuhend neile, kes soovivad pildistamisega kohe alustada. i Indeks ➜ lk. 438–443 ➜ lk. 409–416 Otsige märksõna järgi.
Pakendi sisu Tehke kindlaks, et kõik alljärgnevad esemed olid Teie kaameraga pakendis kaasas. Mälukaarte müüakse eraldi. • D700 digitaalkaamera (lk. 3) • Korpuse kaas (lk. 36, 388) • BM-9 LCD monitori kaas (lk. 21) • EN-EL3e laetav klemmikattega liitium-ioonaku (lk. 32, 34) • MH-18a kiirlaadur toitejuhtmega (lk. 32) • AN-D700 rihm (lk. 21) • EG-D100 videokaabel (lk. 255) • UC-E4 USB-kaabel • BS-1 tarvikupesa (lk. 238, 245) kate (lk.
Sümbolid ja kokkuleppemärgid Et kergendada teie otsimisvaeva, kasutatakse järgnevaid sümboleid ja kokkuleppemärke: D See ikoon märgib ohutusnõuandeid; informatsiooni, millega peaks tutvuma enne toote kasutamist, et vältida fotoaparaat vigasaamist. A See ikoon märgib märkmeid; informatsiooni, millega peaks tutvuma enne toote kasutamist. Kaamera ekraanile kuvatavad menüükirjed, valikud ja teated on näidatud paksus kirjas. A Kaubamärgi informatsioon Macintosh, Mac OS ja QuickTime on Apple Inc.
X Sissejuhatus s Õpik d Pildi salvestamise suvandid N Fookus k Vabastusrežiim S ISO tundlikkus Z Säritus r Valge tasakaal J Kujutise parendamine l Välklambiga pildistamine t Muud võttesuvandid I Taasesitusest lähemalt Q Ühendused U Menüüjuhis n Tehnilised märkused iii
Küsimuste ja vastuste indeks Leidke otsitav antud „küsimuste ja vastuste“ indeksist. Uued võimalused Küsimus Kuidas võtta pilte FX formaadis? Kuidas ma teen kõrgkvaliteedilisi NEF (RAW) fotosid? Kas ma saan kasutada ekraani pildiotsijana? Kas ma saan kontrollida, kuidas fotosid töödeldakse? Kuidas ma säilitan varjude ja helendite detaile? Otsifraas Image area (Kujutise ala) Vt. lk.
Küsimus Otsifraas Kuidas vältida katiku kiiruse ning apertuuri Automaatne mõõtur välja lülitatud ekraanide välja lülitumist? Viewfinder grid display Kas ma saan kuvada pildiotsijasse (Pildiotsija ruudustiku raamimisruudustikku? kuva) Kuidas kella õigeks panna? Kuidas panna kell suveaja režiimile? World time (Maailma aeg) Kuidas muuta reisides vajadusel ajatsooni? Kuidas häälestada ekraani heledust LCD brightness (LCD menüüde või taasesituse näitamiseks? eredus) Kuidas taastada algsätteid? Kahe nupuga lähtes
Küsimus Mida need näidikud näitavad? Mis informatsiooni näitab võtteteabe kuva? Mida see hoiatus tähendab? Kui kaua aku veel vastu peab? Kuidas saada rohkem informatsiooni aku kohta? Kuidas vältida faili numbrite taasalustamist, kui ma sisestan uue mälukaardi? Kuidas taasalustada failide numeratsiooni? Kuidas puhastada fotoaparaadi või objektiivi? Otsifraas Pildiotsija, juhtpaneel, võtteteabe kuva Veateated ja kuvad Aku tase Vt. lk.
Küsimus Kuidas kinnistada või hägustada liikuvaid objekte? Kuidas saab taustobjekte hägustada või jätta esiplaani ja tausta fookusesse? Kas on võimalik käsitsi häälestada nii katiku kiirust kui apertuuri? Kas ma saan teha pilte eredamaks või tumedamaks? Kuidas saada ajasäritust? Kas ma saan pildiseeria puhul varieerida särituse või välgu taset automaatselt? Kas on võimalik teha fotost mitut koopiat, kasutades erinevaid valge tasakaalustamise sätteid? Kuidas muuta valge tasakaalustamist? Kas ma saan pildista
Piltide vaatamine Küsimus Kas ma saan oma pilte fotoaparaadist vaadata? Kuidas saada rohkem informatsiooni piltide kohta? Miks mu fotode mõned osad vilguvad? Kuidas saada lahti ebavajalikust fotost? Kas ma saan kustutada mitut fotot korraga? Kas ma saan pilte suumida, et veenduda nende fokusseerimises? Kas on võimalik kaitsta fotosid soovimatu kustutamise eest? Kas on võimalik peita valitud fotosid? Kuidas teha kindlaks, kas fotode mõned osad on ülevalgustatud? Kuidas teha kindlaks, kuhu fotoaparaat fokusse
Küsimus Kas ma saan kasutada fotoaparaati, et teha JPEG koopiaid NEF (RAW) fotodest? Kas on võimalik kahte fotot üksteise peale asetada, et tekiks üks pilt? Otsifraas Color balance (Värvitasakaal) Image overlay (Kujutise ülekate) Vt. lk.
Sisukord Küsimuste ja vastuste indeks................................................... iv Teie enese turvalisuse tagamiseks ....................................... xviii Lisainfo................................................................................... xxi Sissejuhatus 1 Ülevaade ................................................................................... 2 Fotoaparaadiga tutvumine ........................................................ 3 Fotoaparaadi korpus ...........................
Pildi salvestamise suvandid 57 Image Area (Kujutise ala) ....................................................... 58 Image Quality (Kujutise kvaliteet) ........................................... 64 Image Size (Kujutise suurus).................................................. 69 Fookus 71 Fookusrežiim .......................................................................... 72 Automaatse teravustamise ala režiim..................................... 74 Fookuspunkti valik ...............................
Pikad säriajad ....................................................................... 124 Automaatse särituse lukustus ............................................... 126 Särituskompensatsioon......................................................... 128 Kahveldus ............................................................................. 130 Valge tasakaal 139 Valge tasakaalustamise suvandid......................................... 140 Valge tasakaalustamise täppisreguleerimine........................
Taasesitusest lähemalt 217 Täiskaadriline taasesitus ...................................................... 218 Foto teave............................................................................. 220 Mitme kujutise vaatamine: pisipildi taasesitus ...................... 232 Täpsemalt: taasesitussuum .................................................. 234 Fotode kaitsmine kustutamise eest ...................................... 235 Üksikute fotode kustutamine ..............................................
White Balance (Valge tasakaalustamine)....................... 275 Set Picture Control (Pildi töötlemisprogrammi seadistamine).................... 275 Manage Picture Control (Pildi töötlemisprogrammi haldamine) ........................ 275 Color Space (Värviruum)................................................ 275 Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus)................. 276 Vignette Control (Vinjeti valik) ........................................ 276 Long Exp.
b3: Exp Comp/Fine Tune (Särituskompensatsioon/häälestamine)......................292 b4: Easy Exposure Compensation (Kerge särituskompensatsioon) ..................................293 b5: Center-Weighted Area (Kaalutud keskmise ala) ......294 b6: Fine Tune Optimal Exposure (Häälestage optimaalne säritus) .................................294 c: Timers/AE Lock (Taimerid/automaatse särituse lukk) ....296 c1: Shutter-Release Button AE-L (Katiku vabastusnupp automaatse särituse lukk) .......
f8: Shutter Speed (katiku kiirus) ja Aperture Lock (apertuuri lukk)............................................................ 326 f9: Custamize command dials (kohandage käsuskaalad) .......................................... 326 f10: Release Button to Use Dial (Vabastusnupp skaala kasutamiseks) ........................ 328 f11: No Memory Card? (Mälukaarti pole?) ..................... 329 f12: Reverse Indicators (Ümberpööramise näidikud indikaatorid)....................
Tehnilised märkused 369 Ühilduvad objektiivid ............................................................. 370 Valikulised välklambid (kiirvälgud) ........................................ 377 Muud tarvikud ....................................................................... 385 Fotoaparaadi eest hoolitsemine ........................................... 391 Hoiustamine .......................................................................391 Puhastamine .................................................
Teie enese turvalisuse tagamiseks Et vältida Teie Nikoni seadme, Teie enda või teiste vigasaamist, lugege hoolikalt alljärgnevaid ohutusabinõusid tervenisti, enne antud seadme kasutamist. Hoidke neid ohutusjuhiseid alles, et kõik seadme kasutajad neid lugeda saaksid. Juhiste kasutamatajätmise korral tekkivate tagajärgede iseloomustamiseks kasutatakse järgnevat sümbolit: See ikoon märgistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege A kõiki hoiatusi enne antud Nikoni toote kasutamist.
A Ärge kasutage tuleohtlike gaaside juuresolekul Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid tuleohtlike gaaside juuresolekul, sest selle tulemusel võib toimuda plahvatus või süttida tulekahju. A Hoidke laste eest Antud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda vigastustega. A Ärge pange fotoaparaadi rihma ümber lapse või imiku kaela Fotoaparaadi panemine ümber lapse või imiku kaela võib lõppeda lämbumissurmaga.
A Kiirlaadijat käsitledes tuleb jälgida vastavaid ettevaatusabinõusid • Hoidke kuivana. Antud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda tulekahju või elektrilöögiga. • Pistiku metallist osadele või nende lähedale langenud tolm tuleks eemaldada kuiva riidega pühkides. Edasi kasutamine võib lõppeda tulekahjuga. • Ärge kasutage laadijat või lähenege sellele äikesetormide ajal. Antud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda elektrilöögiga. • Ärge vigastage, muutke, tirige või painutage toitejuhet.
Lisainfo • Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata. • Nikon jätab endale õiguse muuta antud kasutajajuhises mainitud riistvara ja tarkvara tehnilisi andmeid ükskõik mis ajal ning ilma eelneva teatamiseta.
Teade Euroopa klientidele HOIATUS AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE. See sümbol näitab, et antud toodet tuleb eraldi koguda. Järgnev kehtib üksnes Euroopa maade kasutajatele: • Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge heitke majapidamisprügi hulka. • Edasise informatsiooni saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametkonnaga, kes vastutab prügimajanduse eest.
Kopeerimist ja paljundamist puudutav teatis Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
A Enne tähtsate piltide tegemist Enne tähtsate sündmuste pildistamist (nagu pulmad või enne reisile minekut), tehke mõned proovipildid, et veenduda fotoaparaadi korrapärases töös. Nikonit ei saa süüdistada vigastustes või kaotatud kasumis, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest. A Eluaegne õppimine Nikoni „Elukestva õppe“ programmi järgi pakutakse tooteabi ning –õpetust pidevalt uuendatavatel veebilehtedel: • Kasutajatele Ameerika Ühendriikides: http://www.nikonusa.
XSissejuhatus X Käesolev peatükk sisaldab informatsiooni, mida teil on vaja teada enne fotoaparaadi kasutamist, sealhulgas ka fotoaparaadi detailide nimetusi. Ülevaade...................................................................lk. 2 Fotoaparaadiga tutvumine .................................... lk. 3 Fotoaparaadi korpus ................................................................lk. 3 Juhtpaneel ...............................................................................lk.
Ülevaade X Täname teid, et ostsite Nikoni digitaalse ühe objektiiviga peegel(SLR) digitaalkaamera. Kaamera kõigi võimaluste kasutamiseks lugege kõik juhised tähelepanelikult läbi ning hoidke need kohas, kus kõik toote kasutajad saaksid neid samuti lugeda. D Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid Ainult Nikoni tootemargi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just koos teie Nikoni digitaalse fotoaparaadiga kasutamiseks, on kavandatud töökindlatena lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest.
Fotoaparaadiga tutvumine Võtke mõni minut aega ja tutvuge fotoaparaadi nuppude ja näidikutega. Ehk on abiks, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate aeg-ajalt ülejäänud juhist lugedes. X Fotoaparaadi korpus 1 9 10 2 11 3 12 4 13 5 6 14 7 15 8 1 Vabastusrežiimi skaala .............85 2 Vabastusrežiimi skaala luku vabastus ...........................85 3 QUAL (kujutise kvaliteet/ suurus) nupp ......................65, 70 Kahe nupuga lähtestus...........196 4 Fotoaparaadi rihma ava....
Fotoaparaadi korpus (järg) X 1 Sisseehitatud välk ..................185 2 Välgu väljutamise nupp ..........185 3 M (välgurežiimi) nupp ..............185 Y (välgukompensatsioon) nupp .......................................190 4 Välklambi sünkroniseerimise pesa kate ................................384 5 Kümnetihvtiline kaugterminal kate.................................213, 389 6 Välklambi sünkroniseerimise pesa........................................384 7 Kümnetihvtiline kaugterminal ...................
8 9 X 1 10 2 3 4 5 11 6 7 12 1 Automaatse teravustamise abivalgustus ...........................290 Taimeri tuli ..............................103 Punasilmsuse vähendamise tuli ...........................................188 2 Alamkäsuskaala .......................16 3 Sügavusteravuse eelvaade nupp ............................... 115, 324 4 Fn nupp ..........131, 135, 193, 320 5 Aku pesa kaas ..........................34 6 Aku pesa kaanelukustus ..........
Fotoaparaadi korpus (järg) X 1 2 3 4 Pildiotsija ..................................45 Pildiotsija okulaar......................45 Okulaari katiku kang .................45 O (kustutamise) nupp........56, 236 Q (formaadi) nupp...................43 5 K (taasesituse) nupp .......55, 218 6 Monitor .......................55, 89, 218 7 G (menüü) nupp............26, 259 6 8 L (kaitse) nupp ....................235 ? (abi) nupp ..............................31 9 W (pisipilt/taasesituse vähendamise) nupp.........
X 1 Dioptri reguleerimise juhtimine ... 45 2 Mõõturi valija .......................... 113 3 A (AE/AF lukustus) nupp ...........................78, 91, 325 4 B (AF-sisse lülitamise) nupp ...................................73, 96 5 Käsuvaliku põhiskaala ..............16 6 Mitmikvalija ...............................28 7 Mitmikvalija kese ......................28 8 Fookusrežiimi valija lukk...........76 9 Mälukaardi pesa kate ............... 41 10 Automaatse teravustamise ala valija ........................
Juhtpaneel X 1 2 14 3 13 4 12 11 10 9 5 6 7 1 Katiku kiirus................. 118, 121 Särituskompensatsioon väärtus ................................ 128 Välgu kompenseerimisväärtus ...... 190 ISO tundlikkus..................... 106 Valge tasakaalustamise täppishäälestus ................... 146 Värvi temperatuur ............... 147 Eelhäälestatud valge tasakaalustamine number... 157 Võtete arv säritusrežiimis ja välgu kinnitus järjestus .... 131 Võtete arv WB-s Kinitamise järjestus....................
15 28 16 27 17 18 19 26 25 24 23 22 20 21 13 Apertuur (f/-number) ... 119, 121 Apertuur (peatuste arv)............... 120, 373 Särituse ja välgu kahvelduse juurdekasv........................... 132 Valge tasakaalustamise kahvelduse juurdekasv ....... 136 Võtete arv intervalli kohta.... 206 Maksimaalselt suur apertuur (mitte-CPU-objektiivid) ........ 212 14 Apertuuri seiskumise näidik........................... 120, 373 15 Välgu kompensatsiooni näidik...................................
Pildiotsija näidik 1 2 3 X 4 5 6 7 8 18 19 10 9 10 11 12 13 14 20 21 22 15 23 16 17 24
1 Raamimisvõrgustik (kuvatakse On (Sees) valikul kohandatava sätte d2 jaoks; ei kuvata DX format (24 × 16) valikul Image area (Kujutise ala) jaoks lk. 58) ............................298 2 Automaatse teravustamise ala kahvlid ..........................45, 94 3 12-mm kaalutud keskmisega mõõtmise referentsring........... 112 4 Fookuspunktid ..................76, 289 5 Fookusnäidik ......................53, 82 6 Mõõtmine................................ 112 7 Automaatsärituse (AE) lukustus .....................
Võtteteabe kuva X Võtteteave, sealhulgas katiku kiirus, apertuur, järele jäänud särituste arv, puhvri maht ning ala automaatse teravustamise režiim ilmuvad ekraanile, kui vajutada R nupule. Valitud seadistuse muutmiseks vajutage uuesti R nupule (lk. 15). Võtteteabe kustutamiseks R nupp ekraanilt vajutage kolmandat korda R nupule või vajutage poolenisti katiku vabastusnuppu. Tehasesätete kohaselt lülitub monitor automaatselt välja, kui umbes 10 sekundi jooksul ei tehta ühtegi toimingut.
4 1 23 567 20 19 18 17 9 10 11 12 16 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 14 Säritusrežiim........................... 114 Paindprogrammi näidik........... 117 Katikukiiruse lukustuse ikoon....326 Katiku kiirus .................... 118, 121 Särituskompensatsiooni väärtus....................................128 Välgu kompenseerimisväärtus ....190 Võtete arv särivahemikus.................131, 135 Fookuskaugus (mitte-CPU-objektiivid)............212 Värvi temperatuur ...................147 Värvitemperatuuri näidik..
Võtteteabe kuva (järg) 21 22 23 24 25 2627 X 28 29 30 31 32 33 34 35 44 43 42 41 40 39 38 21 ISO-tundlikkuse näidik............106 Automaatne ISO-tundlikkuse näidik ......................................108 22 Särituskompensatsiooni näidik ......................................128 23 Välgu kompensatsiooni näidik ......................................190 24 Särituse ja välgu kahvelduse näidik ......................................131 Valge tasakaalustamise kahvelduse näidik ...................
❚❚ Kiirseadistuse kuva Alltoodud punktide muutmiseks vajutage Rnuppu võtteteabe kuval. Tõstke punktid mitmikvalija abil esile ja vajutage J esiletõstetud punkti menüü avamiseks. X R nupp 1 10 2 9 3 8 7 1 Aktiivne digitaalvalgustus .......180 2 Värviruum ...............................181 3 Välja sügavuse eelvaate nupu ülesanne ........................324 4 Fn-nupu ülesanne ..................320 5 AE-L/AF-L nupu ülesanne .....325 6 5 4 6 Pildi reguleerimine..................
Käsuvaliku skaala Käsuvaliku põhi- ja alamskaalasid kasutatakse eraldi või siis koos teiste juhtseadetega väga erinevate sätete kohandamiseks.
❚❚ Kujutise kvaliteet ja suurus Vajutage QUAL nupule ja pöörake käsuvaliku skaalat. Häälestage kujutise kvaliteet (lk. 65) X + QUAL nupp Valige kujutise suurus (lk. 70) Käsuvaliku põhiskaala Juhtpaneel + QUAL nupp Alamkäsuskaala Juhtpaneel ❚❚ ISO tundlikkus Vajutage ISO nupule ja pöörake käsuvaliku põhiskaalat. Valige ISO tundlikkus (lk.
❚❚ Säritus Vajutage I nupule ja pöörake säritusrežiimi valimiseks käsuvaliku põhiskaalat. X Valige säritusrežiim (lk. 114) + I nupp Käsuvaliku põhiskaala Juhtpaneel Kasutage särituse reguleerimiseks käsuskaalasid. Valige apertuuri ja katiku kiiruse kombinatsioon (paindprogram m, režiim P; Säritusrežiim e lk. 117) Valige katiku kiirus (särirežiimid S või M; lk.
Valige särituskomp ensatsioon (lk. 128) + E nupp Lülitage kahveldus/ kaadrite arv kahvelduse ajal välja või sisse (lk. 131, 134) Käsuvaliku põhiskaala X Juhtpaneel + Fn nupp Valige särituse kahvelduse juurdekasv (lk. 132) Käsuvaliku põhiskaala Juhtpaneel + Fn nupp Alamkäsuskaala Juhtpaneel A Fn Nupp Olenevalt funktsioonist, mis on valitud kohandatud sätteks f5 (Assign FUNC. Button (Kasutage FUNC. nuppu) lk.
❚❚ Valge tasakaalustamine Vajutage WB nupule ja pöörake käsuvaliku skaalat. X Valige valge tasakaalusta mise säte (lk. 141) + WB nupp Käsuvaliku põhiskaala Peenhäälest age valge tasakaalustu st (lk. 146), valige värvitemper WB nupp Alamkäsuskaala atuur (lk. 147) või valige valge tasakaalustuse eelhäälestus (lk. 157) Juhtpaneel + Juhtpaneel ❚❚ Välklambi sätted Vajutage M nupule ja pöörake käsuvaliku skaalat. Valige välgurežiim (lk. 185) + M nupp Reguleerige välgukompen satsiooni (lk.
AN-D700 fotoaparaadi rihma kinnitamine Kinnitage fotoaparaadi rihm alljärgnevalt näidatud viisil kindlalt fotoaparaadi korpusel asuva kahe aasa külge. X BM-9 monitorikate Fotoaparaadiga on monitori puhtana hoidmiseks ning fotoaparaadi kaitsmiseks jõudeoleku ajal kaasas läbipaistev plastikust kaas. Katte kinnitamiseks sisestage katte väljaulatuv osa sellele vastavasse süvendisse kaamera monitori kohal (q) ja vajutage katte põhjale kuni see kohale klõpsatab (w).
Kiirstardijuhend Kaamera kiirkäivituseks toimige järgmiselt. X 1 Laadige akut (lk. 32). 2 Sisestage aku (lk. 34). 3 Kinnitage objektiiv (lk. 36). Paigaldusindeks 4 Sisestage mälukaart (lk. 41). Esikülg 5 Lülitage fotoaparaat sisse (lk. 46). Info saamiseks keele valimise ning kuupäeva ning kellaaja valimise kohta, vaadake lehekülg leheküljelt 38. Vaadake lehekülg 45 pildiotsija fookuse reguleerimist puudutava infoga tutvumiseks.
6 Kontrollige fotoaparaadi sätteid (lk. 46, 49). Exposure mode (Säritusrežiim) Battery level (Aku tase) Image size (Kujutise suurus) (Number of exposures remaining) Järelejäänud särituste arv Image quality (Kujutise kvaliteet) X White balance (Valge tasakaalustamine) ISO sensitivity (ISO tundlikkus) Juhtpaneel Viewfinder display (Pildiotsija ekraan) 7 Valige üksik automaatne servoteravustamine (lk. 51, 72). Keerake fookusrežiimi valijat S (üksik automaatne servoteravustamine).
X 24
sÕpik s Käesolevas osas kirjeldatakse, kuidas kasutada kaamera menüüsid, kuidas valmistada kaamera kasutamiseks ette ja kuidas teha esimesi pilte ning neid taasesitada. Kaamera menüüd ..................................................lk. 26 Kaamera menüüde kasutamine .............................................lk. 28 Abi ......................................................................................... lk. 31 Esimesed toimingud .............................................lk. 32 Laadige akut .....
Kaamera menüüd s Erinevaid võtte-, taasesitus- ja häälestussuvandeid saab reguleerida kaamera menüüde kaudu. Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G. Vahekaardid Valige taasesitus, pildistamine, kohandatud sätted, häälestamine, retušeerimine või Minu menüüd (vt järgmine lehekülg). G nupp Liugur näitab hetkeasetust menüüs. Hetkesätteid kuvatakse ikoonide abil. Q Juhul kui kuvatakse ikoon „Q“, saab konkreetse punkti kohta kuvada abi, vajutades nupule L (Q) (lk. 31).
❚❚ Menüüd Saadaval on järgmised menüüd: D C A B N Menüü Playback (Taasesitus) Shooting (Pildistamine) Custom Settings (Kohandatud sätted) Setup (Häälestamine) Retouch (Retušeerimine) My Menu (Minu O menüü) Kirjeldus Reguleerige taasesituse sätteid ja hallake fotosid (lk. 260). Reguleerige pildistamise sätteid (lk. 268). s Isikustage kaamera sätteid (lk. 280). Vormindage mälukaart ja viige läbi kaamera põhihäälestus (lk. 331). Looge olemasolevatest fotodest retušeeritud versioonid (lk. 349).
Kaamera menüüde kasutamine ❚❚ Menüü juhtelemendid Kasutage menüüdes liikumiseks mitmikvalijat ja nuppu J. Mitmikvalija s Valige esiletõstetud element Viige kursor üles Valige esiletõstetud element või kuvage alammenüü Tühistage ja liikuge tagasi eelmisse Viige kursor alla J nupp Valige esiletõstetud element ❚❚ Menüüdes navigeerimine Järgige menüüdes navigeerimiseks allolevaid samme. 1 Kuvage menüüd. Menüüde kuvamiseks vajutage G. 2 Tõstke esile olemasoleva menüü ikoon.
3 Valige menüü. Vajutage soovitud menüü valimiseks 1 või 3. s 4 Viige kursor valitud menüüle. Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2. 5 Tõstke menüüpunkt esile. Vajutage menüüpunkti esiletõstmiseks 1 või 3. 6 Kuvamissuvandid. Vajutage valitud menüüpunkti suvandite kuvamiseks 2. 7 Tõstke suvand esile. Vajutage suvandi esiletõstmiseks 1 või 3.
8 Valige esiletõstetud element. Vajutage esiletõstetud elemendi valimiseks J. Ilma valikut tegemata väljumiseks vajutage nuppu G. s J nupp Arvestage järgnevate punktidega: • hallina kujutatud menüüpunktid ei ole hetkel kasutatavad; • nupu 2 või mitmikvalija keskkoha vajutamisel on üldjuhul sama toime nagu nupu J vajutamisel, siiski on mõned juhud, kus valiku saab teha ainult nupuga J; • menüüdest väljumiseks ja pildistamisrežiimi naasmiseks vajutage katiku vabastusnupp poolenisti alla (lk. 54).
Abi Kui ekraanil alumises vasakus nurgas kuvatakse ikoon Q, saab kuvada spikri, vajutades nuppu L (Q). Valitud suvandi või menüü kirjelduse vaatamiseks hoidke nuppu all. Kuva kerimiseks vajutage 1 või 3.
Esimesed toimingud Laadige akut s Kaamera toiteks kasutatakse kaasasolevat EN-EL3e laetavat liitiumioonakut. EN-EL3e ei ole tarnimise hetkel täis laetud. Pildistamisaja pikendamiseks laadige akut enne kasutamiseks kaasasolevas MH-18a kiirlaadijas. Tühja aku täislaadimiseks kulub umbes kaks ja veerand tundi. 1 Ühendage laadija. Ühendage vahelduvvoolu adapter akulaadijasse ja toitejuhe pistikupessa. 32 BA TT ER Y n Eemaldage akult klemmi kate. PA CK Eemaldage klemmi kate.
3 Pange aku sisse. Asetage aku laadijasse. Aku laadimise ajal laadimistuli vilgub. s 4 Eemaldage aku, kui laadimine on lõppenud. Laadimine on lõppenud, kui märgutuli lõpetab vilkumise. Eemaldage aku ja lahutage laadija toitevõrgust.
Pange aku sisse 1 Lülitage kaamera välja. Toitelüliti Lülitage kaamera enne aku väljavõtmist või sisestamist alati välja. s 2 Avage akupesa kate Avage kaamera põhjas olev akupesa kate. 3 Pange aku sisse. Sisestage aku paremal kirjeldatud viisil. 4 Sulgege akupesa kate ❚❚ Aku väljavõtmine Lülitage kaamera enne aku välja võtmist välja. Kui aku ei ole kasutusel, asetage klemmikate lühiste vältimiseks tagasi.
D Aku ja laadija Lugege ja järgige juhendi lk. xviii–xx ja 398–401 olevaid hoiatusi. Kui aku ei ole kasutusel, asetage klemmikate lühiste vältimiseks tagasi. Ärge kasutage akut, kui ümbritsev temperatuur on alla 0°C või üle 40°C. Laadige sisetingimustes ümbritseval temperatuuril 5–35°C; parimate tulemuste saavutamiseks laadige akut temperatuuril üle 20°C.
Kinnitage objektiiv Jälgige, et tolm ei satuks objektiivi eemaldamise ajal kaamerasse. 1 Eemaldage tagumine objektiivikate ja kaamera korpuse kate. Pärast kaamera väljalülitamist eemaldage objektiivilt tagumine kate ja kaamera korpuse kate. s q 2 w Kinnitage objektiiv. Asetage objektiiv kaamera bajonettkinnitusse, hoides objektiivi Paigalduspaigaldusmärgistust indeks kaamera korpusel oleva märgistusega kohakuti.
3 Eemaldage objektiivi kate. q w q ❚❚ Objektiivi eemaldamine s Veenduge, et kaamera on objektiivi eemaldamise vahetamise ajal välja lülitatud. Objektiivi eemaldamiseks vajutage ja hoidke objektiivi vabastusnuppu all, keerates objektiivi samal ajal päripäeva. Pärast objektiivi eemaldamist asetage objektiivi katted ja kaamera korpuse kate tagasi. D CPU objektiivid koos apertuurirõngaga Juhul, kui CPU objektiividel on apertuurirõngas (lk. 370), lukustage apertuur väikseimal sättel (suurim f-number).
Tavahäälestus s Häälestusmenüü keelesuvandid on menüüde esmakordsel kuvamisel automaatselt esile tõstetud. Valige keel ja häälestage kellaaeg ja kuupäev. Pidage silmas, et kui aeg ja kuupäev on seadmata, hakkab B ekraanil vilkuma ning koos fotodega salvestatud aeg ja kuupäev ei ole õige. 1 Lülitage kaamera sisse. 2 Valige Language (keel). Toitelüliti Vajutage kaamera menüüde kuvamiseks nuppu G ning seejärel häälestusmenüüs Language (Keel).
4 Valige World time (globaalaeg). Valige World time (globaalaeg) ja vajutage 2. 5 Häälestage ajavöönd. s Kuvatakse ajatsooni valimise dialoogiaken. Vajutage kohaliku ajatsooni esiletõstmiseks 4 või 2 (UTC väljal kuvatakse valitud aja erinevus koordineeritud maailmaajast ehk UTC-st tundides) ja vajutage J. 6 Lülitage suveaeg sisse või välja Kuvatakse suveaja suvandid. Suveaeg on vaikimisi välja lülitatud; kui suveaeg on kohalikus ajatsoonis olemas, vajutage On (Sees) esiletõstmiseks 1 ja seejärel J.
8 Häälestage date format (kuupäeva formaat). Aasta, kuu ja päeva järjekorra valimiseks vajutage 1 või 3 ning seejärel J. s 9 Väljumine võtterežiimi. Vajutage pildistamisrežiimi minekuks katiku vabastusnupp pooleldi alla. A Kella aku Kaamera kell töötab sõltumatu laetava toiteallikaga, mida laetakse vajadusel, kui kaameral on olemas peaaku või lisavarustusse kuuluv EH-5a või EH-5 vahelduvvoolu adapter (lk. 385). Kahepäevalise laadimise korral töötab kell umbes kolm kuud.
Sisestage mälukaart Kaamera salvestab fotod CompactFlash I tüüpi mälukaartidel (saadaval eraldi; lk. 390). II tüüpi CompactFlash ja microdrive kaarte ei ole võimalik kasutada. Järgnevas osas kirjeldatakse mälukaardi sisestamist ja vormindamist. 1 Lülitage kaamera välja. s Toitelüliti Lülitage kaamera enne mälukaardi sisestamist või väljavõtmist alati välja. 2 Avage kaardipesa kate. Libistage kaardipesa kate välja (q) ja avage kaardipesa (w). 3 Sisestage mälukaart.
4 Sulgege kaardipesa kate. Sulgege (q) ja lukustage (w) kaardipesa kate. s ❚❚ Mälukaartide eemaldamine 1 Lülitage kaamera välja. Kontrollige, kas juurdepääsutuli on väljas ja lülitage kaamera välja. Juurdepääsutuli 2 Eemaldage mälukaart. Avage mälukaardi pesa kate ja vajutage kaardi osaliseks väljutamiseks väljutusnuppu (q) (w). Seejärel saab mälukaardi käega välja võtta. Ärge lükake mälukaarti väljutusnupu vajutamise ajal. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kahjustada kaamerat või mälukaarti.
Mälukaartide vormindamine Mälukaardid tuleb enne esmakordset kasutamist vormindada. Vormindage kaart allpool kirjeldatud viisil. D Mälukaartide vormindamine Mälukaardi vormindamine kustutab lõplikult kõik kaardil olevad andmed. Kopeerige vajalikud fotod ja muud andmed enne vormindamist arvutisse (lk. 238). 1 Lülitage kaamera sisse. 2 Vajutage nuppe Q. s Toitelüliti O-nupp I-nupp Hoidke nuppe Q (I ja O) umbes kaks sekundit samaaegselt all.
D s Mälukaardid • Mälukaart võib olla kohe pärast kasutamist kuum. Olge mälukaardi eemaldamise ajal kaamerast ettevaatlik. • Arvutis või muus seadmes vormindatud mälukaardid tuleb kaameras vormindada, enne kui neid saab salvestamiseks võitaasesituseks kasutada. • Lülitage toide enne mälukaardi sisestamist või väljavõtmist alati välja. Andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse kopeerimise ajal ei tohi mälukaarti eemaldada, kaamerat välja lülitada ega ühendada lahti toiteallikat.
Reguleerige pildiotsija fookust Kaamera on varustatud diopterregulaatoriga, mille abil saab kaamerat individuaalsele nägemisteravusele kohandada. Kontrollige enne pildistamist, kas pildiotsija näidik on fookuses. 1 Tõstke dioptri reguleerimise juhtnuppu. s Eemaldage objektiivi kate, lülitage kaamera sisse ja tõmmake dioptri reguleerimise juhtnupp välja (q). 2 Fokusseerige pildiotsija. Pöörake dioptrikontrolli, kuni pildiotsija näidik, fookuspunktid ja automaatse teravustamise ala on teravustatud.
Elementaarne fotograafia ja taasesitus s Lülitage kaamera sisse Enne fotode tegemist tuleb kaamera sisse lülitada ning akutaset ja järelejäänud särituste arvu allkirjeldatud viisil kontrollida. 1 Lülitage kaamera sisse. Toitelüliti Lülitage kaamera sisse. Juhtpaneel lülitub sisse ja pildiotsija näidik süttib. 2 Kontrollige akutaset. Kontrollige akutaset juhtpaneelil või pildiotsijal: Ikoon * Kirjeldus Juhtpaneel Pildiotsija L — Aku on täielikult laetud. K — J — Aku on osaliselt tühi. I — Tühi aku.
3 Kontrollige järelejäänud särituste arvu. Juhtpaneelil ja pildiotsijal kuvatakse säriaja loenduris fotode arv, mida saab olemasolevate sätetega teha. Kui selleks arvuks on null, hakkab säriaja loenduril vilkuma A ning katiku kiiruse näidikul kuvatakse vilkuv n või j.
A s LCD valgustid Toitelüliti pööramine suunas D aktiveerib säritusmõõturid ja juhtpaneeli tagantvalgustuse (LCD valgusti) võimaldades näidikuid lugeda pimedas. Pärast toitelüliti vabastamist püsib valgustus veel kuus sekundit (vaikeseade korral), kuni säritusmõõturid on aktiivsed või kuni katiku vabastuseni või toitelüliti uuesti suunas D pööramiseni.
Kaamerasätete reguleerimine Selles juhendis kirjeldatakse, kuidas pildistada vaikesätetega. 1 Kontrollige kaamera sätteid. Exposure mode (Säritusrežiim) Image size (Kujutise suurus) Image quality (Kujutise kvaliteet) s White balance (Valge tasakaalustus) Control panel (Juhtpaneel) ISO sensitivity (ISO tundlikkus) Viewfinder display (Pildiotsija ekraan) Vaikeseaded on loetletud all.
2 Valige säritusrežiim e. I nupp Säritusrežiimi e valimiseks vajutage I nuppu ja keerake käsuvaliku põhiskaala vastavasse asendisse. Kaamera reguleerib katiku kiiruse ja apertuuri automaatselt enamikus olukordades sobivale säritusele. s Käsuvaliku põhiskaala 3 Valige ühekaadriline vabastusrežiim. Hoidke vabastusrežiimi skaala luku vabastusnuppu all ja pöörake vabastusrežiimi skaala asendisse S (üksikkaader). Selle häälestuse korral teeb kaamera ühe pildi iga kord, kui katku vabastusnuppu vajutatakse.
5 Valige üksik automaatne servoteravustamine. Fookusrežiimi valija S (ühepunktiline automaatne teravustamine) on tarnimisel valitud suvand. Selle sättega teravustab kaamera katiku vabastusnupu poolenisti allavajutamisel automaatselt valitud fookuspunktis oleva objekti. Pilte saab teha ainult siis, kui kaamera on fookuses. 6 Valige maatriksmõõtmine. s Mõõtevalija Pöörake mõõturi valija asendisse a (maatriksmõõtmine).
Seadke kaamera valmis s Fotode kadreerimisel pildiotsijas hoidke käepidet paremas käes ja liigutage kaamerat või objektiivi vasaku käega. Hoidke küünarnukke kergelt vastu oma külgi, et anda neile toetuspinda ning asetage üks jalg veidi ettepoole, et teie ülakeha seisaks paigal. Hoidke kaamerat portreeasendis (püsti) fotode kadreerimise ajal paremal näidatud viisil. Infot fotode kadreerimise kohta monitoril vt. lk. 89.
Teravustamine ja pildistamine 1 Vajutage katiku vabastusnupp fokusseerimiseks poolenisti alla (lk. 54). s Kaamera teravustab vaikimisi automaatselt objekti, mis asub Fookuse Puhvrivõimsus keskmises fookuspunktis. näidik Kadreerige pildiotsijas foto, paigutades põhiobjekti pildiotsijas keskmisse fookuspunkti ja vajutage katiku vabastusnupp poolenisti alla. Kui kaamera suudab fokusseerida, kostub piiks ja pildiotsijasse ilmub fookusenäidik (I).
2 Vajutage katiku vabastusnupp pildistamiseks lõpuni alla. Vajutage katiku vabastusnupp pildistamiseks õrnalt alla. Foto salvestamisel mälukaardile süttib kaardipesa kõrval olev juurdepääsulamp. s Juurdepääsutuli D Mälukaardi juurdepääsutuli Ärge eemaldage mälukaarti, lülitage kaamera välja või eemaldage või lahutage toiteallikas kuni mälukaardi juurdepääsutule kustumiseni. A Katiku vabastusnupp Kaameral on kahe astmega katiku vabastusnupp.
Fotode vaatamine 1 Vajutage nuppu K . Monitoril kuvatakse foto. s 2 Vaadake täiendavaid pilte. Täiendavate piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2. Täiendava info vaatamiseks olemasoleva foto kohta vajutage 1 ja 3 (lk. 220). N I KON D700 1 / 10 1/ 250 AUTO F11 200 35mm 0, 0 100ND700 DSC_0001. JPG 15/07/2008 10: 02: 27 NOR ORMAL AL 4256x2832 Taasesituse lõpetamiseks ja pildistamisrežiimi naasmiseks vajutage katiku vabastusnupp poolenisti alla.
Soovimatute fotode kustutamine s Monitoril kuvatud foto kustutamiseks vajutage nuppu O. Juba kustutatud pilte ei saa taastada. 1 Kuvage foto. Kuvage foto, mida soovite kustutada, nagu eelmisel lehel peatükis „Fotode vaatamine“ kirjeldatud. K nupp 2 Kustutage foto. Vajutage nuppu O. Kuvatakse kinnitusdialoog. O-nupp Kujutise kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks vajutage uuesti nuppu O. Kui soovite pilte kustutamata väljuda, vajutage K.
dPildi salvestamise suvandid d Käesolevas lõigus kirjeldatakse kujutise ala, kvaliteedi ja suuruse valikut. Image Area (Kujutise ala) .....................................lk. 58 Image Quality (Kujutise kvaliteet)........................lk. 64 Image Size (Kujutise suurus) ...............................lk.
Image Area (Kujutise ala) d Fotoaparaadi FX formaadi (36,0 × 23,9 mm) pildiandurit võib kasutada kujutise alaga 35 mm võrduvate piltide salvestamiseks (pildi nurk) (135) formaadis filmiga fotoaparaadiga. Kujutise ala valitakse, kasutades Image area (Kujutise ala) suvandit võttemenüüs. Auto DX crop (Automaatne DX kärpimine) vaikesätte puhul, fotoaparaat kärbib automaatselt pilte DX pildi nurga alla, kui DX formaadi objektiiv on lisatud.
❚❚ Choose Image Area (Vali kujutise ala) Kujutise ala valikul peab Auto DX crop (automaatne DX-kärpimine) jaoks olema valitud Off (väljas) (lk. 61). Suvand c a FX format (36 × 24) (FX formaat (36 × 24)) Kirjeldus FX formaadis salvestatakse kujutised, mille puhul on kasutatud kujutise anduri kogu ala (36,0 × 23,9 mm), andes pildinurga, mis võrdub Nikkori objektiiviga 35 mm formaadisel fotoaparaadil. Piltide, mis on tehtud DX formaadis objektiiviga, servad kaotatakse ära.
A DX-objektiivid DX objektiivid on loodud kasutamiseks DX formaadis fotoaparaatidel ning väiksema pildinurga saavutamiseks kui 35mm formaadis fotoaparaatidega. Välja lülitatud Auto DX crop (Automaatne DX-kärpimine) korral ja FX format (36 × 24) (FX formaat 36 × 24) valikul Image area (Kujutise ala) jaoks võivad pildiservad kinnitatud DX-objektiivi korral varju jääda.
Kujutise ala on võimalik määrata võttemenüü Image area (Kujutise ala) valiku või (kui kujutise ala on määratud Fn nupule) Fn nupu vajutamise ja käsuskaala pööramise abil. ❚❚ The Image Area Menu (Kujutise ala menüü) 1 Valige Image area (Kujutise ala). Tõstke esile Image area (Kujutise ala) võttemenüüs (lk. 268) ja vajutage 2. 2 d Valige mõni suvand. Selekteerige Auto DX crop (automaatne DX kärpimine) või Choose image area (Vali kujutise ala) ja vajutage 2. 3 Kohandage sätteid.
❚❚ Fn nupp 1 Kujutise ala määramine Fn nupule. Selekteerige Choose image area (Vali kujutise ala) Custom Setting f5, Assign FUNC. button > FUNC. button + dials (Kasutage FUNC. nuppu > FUNC. nupp + sõrmistik) (lk. 323). d 2 Valige image area (kujutise ala). Vajutage Fn-nupule ja pöörake käsuvaliku põhiskaalat kuni soovitud kärpe ilmumiseni pildiotsijasse (lk. 59). Seda toimingut ei ole võimalik teostada mitmiksärituse salvestamise ajal (lk. 201).
D Auto DX Crop (Automaatne DX kärpimine) Fn nuppu ei saa kasutada kujutise ala valimiseks, kui DX objektiiv on lisatud ja Auto DX crop (Automaatne DX kärpimine) aktiivne. A Fn, välja sügavuse eelvaate ja Automaatse särituse luku/automaatse teravustamise luku nupud Kujutise ala sätete muutmiseks võib kasutada Fn nuppu (vaikesäte, vt kohandatud sätted f5, Assign FUNC. button (Kasutage FUNC. nuppu), lk.
Image Quality (Kujutise kvaliteet) Võimalik on valida järgmiste kujutise kvaliteedi suvandite vahel: Suvand Faili tüüp NEF (RAW) NEF TIFF (RGB) TIFF (RGB) d JPEG fine (JPEG peen) JPEG normal (Tavaline JPEG) JPEG basic (JPEG põhiline) NEF (RAW)+ JPEG fine (NEF (RAW)+ JPEG peen) NEF (RAW)+ JPEG normal (NEF (RAW)+ Tavaline JPEG) NEF (RAW)+ JPEG basic (NEF (RAW)+ JPEG põhiline) JPEG Kirjeldus Raw andmed kujutise andurist on salvestatud otse mälukaardile Nikon Electronic formaadis (NEF).
Kujutise kvaliteet on häälestatud, vajutades QUAL nupule ja pöörates käsuvaliku põhiskaalat, kuni soovitud sätet kuvatakse tagumisel juhtpaneelil. QUAL nupp Käsuvaliku põhiskaala d Juhtpaneel A The Image Quality Menu (Kujutise kvaliteedi menüü) Kujutise kvaliteeti saab reguleerida kasutades Image quality (Kujutise kvaliteet) suvandit võttemenüüs (lk. 268).
A NEF (RAW) Recording (NEF (RAW) salvestamine) NEF (RAW) recording (NEF (RAW) salvestamine) juhib võttemenüüs NEF (RAW) piltide tihendamist (lk. 67) ja värvisügavust bittides (lk. 68). A JPEG Compression (JPEG tihendamine) JPEG pilti saab tihendada suhteliselt ühtlasesse failisuurusesse või optimaalse kvaliteediga JPEG compression (JPEG tihendamine) suvandit võttemenüüs saab kasutada tihendamise tüübi valimiseks. (lk. 67).
❚❚ The JPEG Compression Menu (JPEG tihendamise menüü) JPEG compression (JPEG tihendamise) artikkel võttemenüüs pakub JPEG kujutistele järgmisi suvandeid. O P Suvand Size priority (Suuruse prioriteet ) (vaikimisi) Optimal quality (Optimaalne kvaliteet) Kirjeldus Pilt on tihendatud et saada suhteliselt ühtlast failisuurust. Kvaliteet on erinev, sõltudes salvestatud stseenist. d Optimaalne kujutise kvaliteet. Faili suurus on erinev, sõltudes salvestatud stseenist.
❚❚ The NEF (RAW) Recording Menu: NEF (RAW) Bit Depth ((NEF (RAW) salvestusmenüü: NEF (RAW) bitisügavus)) NEF (RAW) recording (NEF (RAW) salvestamine) > NEF (RAW) bit depth (NEF (RAW) bitisügavus) punkt võttemenüüs võimaldab NEF (RAW) kujutiste jaoks järgmisi bitisügavuse valikuid: d Suvand Kirjeldus 12-bit (12 bitti) NEF (RAW) kujutised on salvestatud q (vaikimisi) värvisügavusega 12 bitti.
Image Size (Kujutise suurus) Kujutise suurust mõõdetakse pikslites. Valige L (Suur) (vaikesuvand), M (Keskmine) või S (väike), (kujutise suurus sõltub valitud Image area (Kujutise ala) suvandist, lk.
Suurust saab häälestada, vajutades QUAL nupule ja pöörates alamkäsuskaalat, kuni soovitud kujutise suvand kuvatakse tagumisel juhtpaneelil. QUAL nupp Alamkäsuskaala d Juhtpaneel A The Image Size Menu (Kujutise suuruse menüü) Kujutise kvaliteeti saab reguleerida kasutades Image size (Kujutise suurus) suvandit võttemenüüs (lk. 268).
NFookus – Kontrollige, kuidas fotoaparaat fokusseerib Selles osas kirjeldatakse fotoaparaadi fokuseerimise suvandeid. N Fookusrežiim .........................................................lk. 72 Automaatse teravustamise ala režiim .................lk. 74 Fookuspunkti valik............................................... lk. 76 Fookuse lukk .........................................................lk. 78 Fokuseerimise käsirežiim.....................................lk.
Fookusrežiim N Fookusrežiim on juhitav fotoaparaadi Fookusrežiimi valija esiosal asuva fookusrežiimi valijaga. On kaks automaatse teravustamise süsteemi (AF) režiimi, milles fotoaparaat teravustab automaatselt, kui katiku vabastusnupp on pooleldi alla vajutatud, ja üks käsitsi teravustamise režiim, milles teravust saab reguleerida käsitsi, kasutades fokuseerimisrõngast: Suvand Kirjeldus Fotoaparaat fokuseerib, kui katiku vabastusnupp on pooleldi alla vajutatud.
Valige üksik automaatne servoteravustamine maastike jaoks ja muu statsionaarsete objektide jaoks. Pidev automaatse servoteravustamise režiim võib olla parem valik korrapäratult liikuvate objektide jaoks. Kui fotoaparaat ei suuda teravustada automaatse teravustamise abil, soovitame teravustada käsitsi. A B nupp Automaatset teravustamist saab aktiveerida ka B nupule vajutamisega.
Automaatse teravustamise ala režiim N Automaatse teravustamise ala määrab, kuidas valitakse automaatse teravustamise režiimil fookuspunkt. Automaatse teravustamise ala režiimi valimiseks pöörake automaatse teravustamise ala režiimi valijat.
A Automaatse teravustamise ala režiim AF-ala režiimi näitamiseks võtteinfo kuval vajutage R nupule. AF-ala režiimi näidik Automaatse teravustamise ala režiim Infokuva K Üksik-punkti automaatne teravustamine Dünaamili se ala autoI maatteravustamise režiim Kohandatav säte a3 (Dynamic AF area (Dünaamilise automaatteravustamise ala), lk.
Fookuspunkti valik N Kaamera võimaldab valida 51 fookuspunkti vahel, mis kokku katavad ulatusliku ala kaadrist. Fookuspunkti saab valida käsitsi, võimaldades fotograafil koostada peaobjekti paigutada peaaegu Automaatse teravustamise ükskõik kuhu kaadris (üksik-punkti ala režiimi valija või dünaamilise ala automaatteravustamine) või valida automaatselt (automaatne ala teravustamine; pidage meeles, et käsitsi fookuspunkti määramine ei ole võimalik, kui ala automaatteravustamine on valitud).
A Vaadake lisaks Informatsiooniks fookuspunkti valgustamise valiku kohta vt kohandatavat sätet a6 (AF point illumination (Automaatse fookuspunkti valgustamine), lk. 288). Informatsiooniks fookuspunkti häälestamiseks valikule „wrap around,“ vt kohandatavat sätet a7 (Focus point wrap-around (Fookuspunkti ümberpööramine), lk. 288). Informatsiooniks fookuspunktide arvu valimisvõimaluste kohta mitmikvalijaga, vt kohandatavat sätet a8 ((AF point selection (AF punkti valimine), lk. 289).
Fookuse lukk Fookuse lukku saab kasutada kompositsiooni muutmiseks pärast fokuseerimist, mis võimaldab fokuseerida objektile, mis ei ole lõplikus kompositsioonis fookuspunktis. Võib kasutada ka siis, kui automaatne teravustamise süsteem ei ole võimeline fokuseerima (lk. 80). 1 Fookus. Häälestage objekt valitud fookuspunkti ja vajutage katiku vabastusnupp pooleldi sisse, et käivitada fokuseerimine. N 2 Veenduge, et fookusnäidik (I) ilmub pildiotsijasse.
Pidev automaatse servo-teravustamise režiim Vajutage AE-L/AF-L nuppu, et lukustada nii fookus kui säritus (AE-L ikoon ilmub pildiotsijasse, vt. lk. 126). Fookus ja säritus jäävad niikauaks lukustatuks, kuni vajutatakse AE-L/AF-L-nupule, seda isegi juhul, kui eemaldate hiljem sõrme katiku vabastusnupult. Katiku vabastusnupp q N w AE-L/AF-L nupp 3 Pange foto uuesti kokku ja pildistage.
Head tulemused automaatse teravustamisega Allpool toodud tingimustel ei toimi automaatne teravustamine hästi. Katiku vabastus võib mitte toimida, kui fotoaparaat on võimetu fokuseerima antud tingimustel või fookusnäidik (●) võib olla kuvatud ja fotoaparaat võib piiksuda, võimaldades katiku vabastust ka siis, kui objekt ei ole fookuses. Antud juhtudel kasutage käsitsi fokuseerimist (lk. 81) või kasutage fookuse lukku (lk. 78) muu objekti fokuseerimiseks samal distantsil ja kadreerige foto.
Fokuseerimise käsirežiim Käsitsi fokuseerimine on võimalik objektiividel, mis ei toeta automaatset teravustamist (mitteAF Nikkor objektiivid) või kui automaatne fokuseerimine ei anna soovitud resultaati (lk. 80). Käsitsi fokuseerimiseks häälestage fookusrežiimi valija M peale ja reguleerige objektiivi fookuserõngast, kuni pildiotsija selgel matil alal olev kujutis on fookuses. Fotosid saab teha igal ajal, isegi siis, kui kujutis ei ole fookuses.
Elektrooniline ulatuseotsija N Kui objektiivi maksimaalne apertuur on f/5,6 või kiirem, võib pildiotsija fookusnäidikut kasutada, et määrata, kas objekti osa valitud fookusalas on fookuses (fookuspunkti saab valida 51-st fookuspunktist). Pärast objekti asetamist valitud fookuspunkti, suruge katiku vabastusnupp poolest saadik sisse ja keerake objektiivi fookuse rõngast, kuni kuvatakse fookusnäidik (I). Märkused objektide kohta on lk.
kVabastusrežiim – Üksikkaader, pidev, vaade reaalajas, taimer või peegel üles Vabastusrežiim määrab, kuidas aparaat pilte teeb: üks korraga, pidevas järjestuses, objektiivi vaate kuvamisega monitorile, ajastatud katikuviivitusega või tõstetud peegliga katiku reaktsiooni tugevdamiseks ja vibratsiooni vähendamiseks. k Vabastusrežiimi valimine..................................... lk. 84 Pidev režiim ...........................................................lk.
Vabastusrežiimi valimine Fotoaparaat toetab järgmisi vabastusrežiime: k Režiim Kirjeldus S Aparaat teeb ühe foto iga kord, kui vajutatakse katiku Üksikkaader vabastusnupule. Kui katiku vabastusnuppu hoitakse all, salvestab fotoaparaat CL 1–5 kaadrit sekundis. 1 Kaadri väärtuse saab valida, Pidev kasutades Kohandatud sätet d4 (CL mode shooting speed vähene kiirus (CL-režiim), lk. 299). CH Katiku vabastusnuppu all hoidmisel salvestab fotoaparaat kuni Pidev kõrge 5 kaadrit minutis.
Vabastusrežiimi valimiseks vajutage vabastusrežiimi skaalal luku vabastusele ja pöörake vabastusrežiimi skaala soovitud sättele.
Pidev režiim Pildistamiseks CH (pidev kõrge kiirus) ja CL (pidev madal kiirus) režiimis 1 Valige CH või CL režiim. Vajutage vabastusrežiimi skaala luku vabastajat ja pöörake vabastusrežiimi skaala CH või CL. Vabastusrežiimi skaala k 2 Valige kaader, teravustage ja pildistage. Kui katiku vabastusnupp on pooleldi alla vajutatud, võetakse kuni 5 jalga/sek pidevas kiires režiimis või kaadri kiiruses, mis on valitud Kohandatud sättele d4 (CL mode shooting speed (CL-režiimi võttekiirus), lk.
A Vooluallikas ja kaadri kiirus Maksimaalne kaadri ettenihke kiirus sõltub vooluallikast Toiteallikas EN-EL3e aku või MB-D10 akupakett koos EN-EL3e akuga MB-D10 akupakett koos EN-EL4a aku või AA suuruses patareidega; Vahelduvvoolu adapter Maks. kaadriedastuse kiirus 1 5 fps 2 8 fps 3 1 Keskmine kaadri kiiruspideva automaatse servo-teravustamisega, käsitsi või prioriteer-automaatne säritus, katiku kiirus 1/250 s või kiirem, muud sätted vaikeväärtuses järelejäänud mälu mälupuhvris.
A Mälupuhver Aparaat on varustatud mälupuhvriga ajutiseks salvestamiseks, mis võimaldab jätkata pildistamist ajal, mil pilte salvestatakse mälukaardile. Kuni 100 fotot saab pildistada ridamisi; pange tähele, et kaadri kiirus vaibub, kui puhver on täis. Juurdepääsuvalgustus mälukaardi pilu kaanel hakkab põlema, kui fotosid salvestatakse mälukaardile. Sõltuvalt kujutiste arvust puhvris võib salvestamine võtta aega mõnest sekundist mõne minutini.
Fotode ekraanil kadreerimine (Live View (vaade reaalajas)) Valige vaade reaalajas (a) režiim, et kadreerida pilte monitoril. Pöörake vabastusrežiimi skaalat a. Valige live view (reaalaja vaade) võttemenüüs (lk. 90). g Hand-held (pihu-) (lk. 93) Tõstke peegel ja näidik, et vaadata läbi objektiivi monitorile. h Tripod (Statiiv) (lk. 96) k Kadreerige pilt pildiotsijas ja fookuses. Exit Kadreerige pildid monitoril. Tõstke peegel ja näidik, et vaadata läbi objektiivi monitorile. Exit Fookus.
Reaalaja vaate suvandid Enne reaalaja vaatega pildistamist pöörake režiimi skaalat a (reaalaja vaade) ja valige reaalaja vaate režiim ja vabastusrežiim, mida kasutatakse, kui fotoaparaat on reaalaja vaate režiimis. Saadaval on järgmised reaalaja vaated. Suvand g Hand-held (Pihu-) (vaikimisi) k Tripod h (Statiiv) A Kirjeldus Valige, tehes pihu-võtteid liikuvatest objektidest või kadreerides fotosid nurgaga, milles on raske kasutada pildiotsijat (lk. 93).
Valige vabastusrežiim järgmistest suvanditest: Suvand s Single frame (Üksikkaader) (vaikimisi) Continuous low-speed t (Pidev vähene kiirus) Continuous high-speed u (Pidev kõrge kiirus) 1 Kirjeldus Aparaat teeb ühe foto iga kord, kui vajutatakse katiku vabastusnupule. Kui katiku vabastusnuppu hoitakse all, salvestab fotoaparaat pideva madala kiiruse või pideva kõrge kiiruse režiimis (lk. 87). Valige Live view (Reaalaja vaade). Tõstke võttemenüüs (lk.
4 Valige Release mode (vabastusrežiim). Tõstke Release Mode (Vabastusrežiim) esile ja vajutage 2. 5 Valige release mode (vabastusrežiim). Tõstke esile release mode (vabastusrežiim), mis kehtib kogu reaalaja vaate vältel ja vajutage J. k 6 Väjumine võtterežiimi. Menüüdest väljumiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage katiku vabastusnuppu.
Pihurežiim 1 Valige live view mode (reaalaja vaate režiim). Vajutage vabastusrežiimi skaala luku vabastust ja pöörake vabastusrežiimi skaalat a. Vabastusrežiimi skaala 2 Vajutage katiku vabastusnupp täielikult alla. k Peegel tõuseb üles ja vaade läbi Exit objektiivi kuvatakse fotoaparaadi monitori asemel pildiotsijal (viimistletud fookus, lühike paus katiku vabastusnupu alla vajutamisel enne, kui see lõplikult alla vajutatakse).
3 Kadreerige foto monitoril. Et suurendada vaadet monitoril kuni 13 korda, vajutage X nuppu. X nupp Exit Kui vaade läbi objektiivi on suumitud, ilmub navigatsiooni aken näidiku ülemisse paremasse nurka. Kasutage mitmikvalijat automaatse teravustamise ala kahvelduse kerimiseks. k 4 Fookus. Automaatse teravustamise režiim (fookusrežiim S või C): Vajutage katiku vabastusnupp pooleldi alla või vajutage B nuppu. Fotoaparaat fokuseerib tavaliselt ja häälestab särituse.
5 Tehke pilt. Vajutage katiku vabastusnuppu edasi allapoole katiku vabastamiseks, et lähtestada fookust ja säritust, ja pildistage. Kui on valitud continuous high speed (pidev kõrge kiirus) või continuous low speed (pidev aeglane kiirus) Release mode (Vabastusrežiimi) jaoks, lülitub monitor välja vabastusnupu vajutamisel. Kaadri ettenihke kiirus pidevas režiimis on sama, mis on valitud standardsele pildistamisele.
Kolmjalgstatiivi režiim 1 Seadke fotoaparaat valmis. Paigaldage aparaat statiivile või stabiilsele tasasele pinnale. 2 Valige live view mode (reaalaja vaate režiim). Vajutage vabastusrežiimi skaala luku vabastust ja pöörake vabastusrežiimi skaalat a. k Vabastusrežiimi skaala 3 Kadreerige pilt pildiotsijas. B nupp Kadreerige pilt pildiotsijas ja valige mitmikvalijaga fookuspunkt, seejärel vajutage B nuppu. Fotoaparaat fokuseerib tavaliselt ja häälestab särituse.
5 Kontrollige vaadet monitoril. Et suurendada vaadet monitoril kuni 13 korda ja kontrollida fookust, vajutage X nuppu. X nupp Exit Kui vaade läbi objektiivi on suumitud, ilmub navigatsiooni aken näidiku ülemisse paremasse nurka. Kasutage mitmikvalijat kaadrite, mis ei ole monitoril nähtavad, kerimiseks. Suumist väljumiseks vajutage J.
6 Tehke pilt. Vajutage katiku vabastusnupp pildistamiseks lõpuni alla. Kui on valitud pidev kõrge kiirus või pidev aeglane kiirus Release mode (Vabastusrežiimi) jaoks, lülitub monitor välja vabastusnupu vajutamisel. Kaadri ettenihke kiirus pidevas režiimis on sama, mis on valitud standardsele pildistamisele. k D Kontrastitajuga AF Fotoaparaat ei jätka fookuse reguleerimist, kui B nuppu on vajutatud pidevas automaatses servo-teravustamise režiimis.
Pange tähele, et fookuspunkt võib vahel olla kuvatud rohelisega, kui fotoaparaat ei ole võimeline fokuseerima. Kasutage automaatse teravustamise süsteemi objektiivi. Soovitud tulemust võib mitte saavutada muu objektiivi või tele-lisaobjektiiviga. A Võtteteabe kuva Indikaatorite peitmiseks või kuvamiseks monitoril reaalaja vaate režiimis vajutage R nuppu.
D Pildistamine reaalaja vaate režiimis Ehkki ned ei ilmu lõpp-pildil, on tükeldused ja moonutused nähtavad monitoril fluoresents, elavhõbeda auru või naatrium lampide all või kui fotoaparaat on asetatud horisontaalselt või objekt liigub suurel kiirusel läbi kaadri. Eredad valgusallikad võivad jätta monitorile järel-kujutusi. Samuti võivad ilmuda eredad punktid. Pildistamisel reaalaja vaate režiimis vältige pikaaegset fotoaparaadi sihtimist päikese või heleda valgusallika suunas.
A Monitori eredus Monitori eredust saab reguleerida, vajutades K nuppu, kui kuvatakse vaadet läbi monitori. Vajutage 1 või 3, et reguleerida eredust (pidage meeles, et monitori eredus ei mõjuta piltide võtmist live view mode (reaalaja vaate režiimis)). Reaalaja vaate taastamiseks vabastage K nupp. Exit A HDMI Kui fotoaparaat on ühendatud HDMI videosättega, lülitub fotoaparaadi monitor välja ja videoseade kuvab objektiivi vaadet, nagu on näidatud paremal.
Taimeri režiim Taimerit kasutatakse fotoaparaadi liikumise vähendamiseks autoportreede puhul. Kui kasutate taimerit, seadke fotoaparaat statiivile (soovitatav) või paigaldage stabiilsele tasapinnale ja järgige järgnevaid samme: 1 Taimeri režiimi valimine Vajutage vabastusrežiimi skaala luku vabastust ja pöörake vabastusrežiimi skaala asendisse E. k Vabastusrežiimi skaala 2 Kadreerige foto ja fokuseerige. Üksik automaatse servoteravustamise režiimi (lk.
3 Käivitage taimer. Taimeri käivitamiseks vajutage katiku vabastusnupp täielikult alla. Taimeri lamp (AFabivalgustus) hakkab vilkuma ja piibitama. Kaks sekundit enne foto tegemist lõpetab taimeri lamp vilkumise ja piibitamine muutub ägedamaks. Välgu tõstmine peatab taimeri. Lähtestamiseks oodake välgu valmisoleku indikaatori kuvamist pildiotsijal ja vajutage katiku vabastusnupp pooleldi alla. Taimeri väljalülitamiseks enne foto võtmist pöörake vabastusrežiimi skaala järgmisesse asendisse.
Peegel üleval režiim Valige see režiim, et vähendada peegli ülestõstmisest tekkinud fotoaparaadi liikumine. Kolmjalgstatiivi kasutamine on soovitatud. 1 Valige peegel üleval režiim Vajutage vabastusrežiimi skaala luku vabastust ja pöörake vabastusrežiimi skaala MUP. Vabastusrežiimi skaala k 2 Tõstke peeglit. Kadreerige pilt, fokuseerige ja siis vajutage katiku vabastusnupp lõpuni alla, et tõsta peegel.
SISO tundlikkus – Valgusele kiiremini reageerimine „ISO tundlikkus“ on filmi kiiruse digitaalne ekvivalent. Mida suurem on ISO tundlikkus, seda vähem valgust on särituse jaoks vaja, mistõttu on võimalikud suuremad katikukiirused või väiksemad apertuurid. Selles peatükis kirjeldatakse, kuidas seadistada ISO tundlikkust käsitsi ja automaatselt. ISO tundlikkuse käsitsi valimine....................... lk. 106 S ISO tundlikkuse automaatne juhtimine ............ lk.
ISO tundlikkuse käsitsi valimine ISO tundlikkust saab seadistada vahemikus ISO 200 kuni ISO 6400 sammudega 1/3 EV. Samuti saab eriolukordades kasutada seadistusi alates u 0,3–1 EV alla ISO 200 ja 0,3–2 EV üle ISO 6400. ISO tundlikkust saab reguleerida, vajutades ISO-nuppu ja keerates käsuvaliku põhiskaalat, kuni juhtpaneelil või pildiotsijal kuvatakse soovitud seadistus.
A ISO Sensitivity Settings (ISO tundlikkuse seaded) Saadaolevad seaded sõltuvad kohandatud seade b1 valitud suvandist (ISO sensitivity step value, (ISO tundlikkuse sammväärtus), lk. 292).
ISO tundlikkuse automaatne juhtimine S Off (väljas) (vaikesäte) valikul ISO sensitivity auto control (ISO tundlikkuse automaatne juhtimine) suvandi jaoks võttemenüüs fikseeritakse ISO-tundlikkus kasutaja poolt valitud väärtusele (vt. lk. 106). Kui valitud on On (sees), reguleeritakse ISO tundlikkust automaatselt, kui optimaalset säritust ei ole kasutaja seadistatud väärtusega võimalik saavutada (välklambi taset reguleeritakse vastavalt).
A ISO tundlikkuse automaatne juhtimine Müra teke on tõenäolisem suurema tundlikkuse korral. Kasutage müra vähendamiseks võttemenüü suvandit High ISO NR (Kõrge ISO NR) (vt. lk. 278). Madalal katiku kiirusel päevavalguses välklambiga või eredal taustal tehtud fotodel võivad esiplaanil olevad objektid olla alasäritatud. Valige mõni muu välklambi režiim kui aeglane sünkroniseeritud välk või valige säritusrežiim A või M ja valige suurem apertuur.
S 110
VSäritus – Kaamera särituse seadmise juhtimine Käesolevas osas kirjeldatakse särituse reguleerimise suvandeid, sh mõõtmine, säritusrežiim, särituslukk, särituskompensatsioon ja kahveldus. Mõõtmine .............................................................lk. 112 Säritusrežiim........................................................lk. 114 e: Programmeeritav automaatrežiim.................................... lk. 116 f: Automaatne katikuprioriteetrežiim.................................... lk.
Mõõtmine Mõõtmine määrab selle, kuidas kaamera seadistab säritusaega. Kasutada saab järgmisi suvandeid: Meetod Z Kirjeldus Soovitatav enamikus olukordades. Kaamera mõõdab kaadri a laia ala ja seadistab särituse vastavalt ereduse jaotusele, 3D värvivärvile, kaugusele ja kompositsioonile loomuliku tulemuse maatriks II saavutamiseks.
Pöörake mõõtevalijat mõõtmisrežiimi Mõõtevalija valimiseks. Z A 3D värviline maatriksmõõtmine II Maatriksmõõtmise puhul seatakse säri 1005-segmendilise RGB-sensoriga. Et saada kaugusinfoga tulemust, kasutage G- või D-tüüpi objektiive (ruumiline värvimaatriksmõõtmine II; vt. lk. 370 objektiivi tüüpide informatsioon). Teiste keskse andmetöötlusüksuse objektiivide puhul ruumilist kaugusinfot ei arvestata (värvimaatriksmõõtmine II).
Säritusrežiim Säritusrežiim määrab kaamera sätted katiku kiirusele ja apertuurile, särituse reguleerimisel. Võimalikud on neli režiimi: programmeeritav automaatrežiim (e), automaatne katikuprioriteetrežiim (f), apertuuri prioriteediga automaatpildistamisrežiim (g), käsitsi (h). e f Z g h režiim Programmed auto (programmeeritud automaatrežiim) (lk. 116) Shutter-priority auto (automaatne katikuprioriteetrežiim) (lk. 118) Aperture-priority auto (apertuuriprioriteediga automaatrežiim) (lk.
Säritusrežiimi valimiseks vajutage nupule I ja pöörake käsuvaliku põhiskaalat kuni juhtpaneelil kuvatakse soovitud režiimi. I nupp Käsuvaliku põhiskaala A Sügavusteravuse eelvaade Apertuuri toime eelvaateks vajutage ja hoidke välja sügavuse eelvaate nuppu. Välja sügavuse eelvaate nupu vajutamisel peatatakse objektiivi apertuur väärtuse juures, mille valis kaamera (režiimid e ja f) või kasutaja (režiimid g ja h), võimaldades välja sügavuse eelvaadet pildiotsijas.
e: Programmeeritav automaatrežiim Selles režiimis reguleerib aparaat automaatselt katiku kiirust ja apertuuri, kooskõlas sisseehitatud programmiga, et saavutada enamikus olukordades optimaalne säritus. Seda režiimi soovitatakse hetkvõteteks ja muudeks olukordadeks, kus tahate jätta katiku kiiruse ja apertuuri kaamera hooleks. Pildistamiseks programmeeritavas automaatrežiimis: 1 Valige säritusrežiim e.
A Paindprogramm Säritusrežiimis e on võimalik valida erinevaid katiku kiiruse ja apertuuri kombinatsioone, pöörates aktiivsete särimõõdikute ajal käsuvaliku põhiskaalat („paindprogramm“). Keerake käsuvaliku skaalat paremale suurte apertuuride jaoks (väikesed f-numbrid), mis hägustavad tausta detaile või katiku suurte kiiruste jaoks või kinnistavad liikumise.
f: Automaatne katikuprioriteetrežiim Katiku automaatses prioriteetrežiimis saate valida katiku kiiruse samal ajal kui aparaat valib automaatselt optimaalse särituse seisukohalt vajaliku apertuuri. Pildistamiseks katiku automaatses prioriteetrežiimis: 1 Valige säritusrežiim f. I nupp Vajutage nupule I ja pöörake käsuvaliku põhiskaalat kuni f kuvatakse juhtpaneelil ja pildiotsijal. Käsuvaliku põhiskaala Z 2 Valige katiku kiirus.
g: Apertuuri prioriteediga automaatpildistamisrežiim Katiku automaatses prioriteetrežiimis saate valida katiku kiiruse samal ajal kui aparaat valib aperture automaatselt optimaalse särituse seisukohalt vajaliku apertuuri. Pildistamine apertuuri prioriteediga automaatsäritusrežiimis: 1 Valige säritusrežiim g. I nupp Vajutage nupule I ja pöörake käsuvaliku põhiskaalat kuni g kuvatakse juhtpaneelil ja pildiotsijal. Käsuvaliku põhiskaala 2 Z Valige apertuur.
3 Suunake pildiotsija soovitud kohta, teravustage ja pildistage. Z A Mitte-CPU objektiiv (lk. 372) Kui objektiivi makimaalselt suur apertuur on häälestusmenüüs määratud kasutama Non-CPU lens data (Mitte-CPU objektiivi andmed) (lk. 211) juhul, kui mitte-CPU objektiiv on määratud, kuvatakse kehtivat f-numbrit pildiotsijal ja juhtpaneelil. Vastasel juhul näitab apertuurikuva ainult peatuste arvu (F, kus maksimaalne apertuur kuvatakse kui FA) ja f-numbrit tuleb vaadata objektiivi apertuurirõngalt.
h: Käsitsi Käsisäritusrežiimis määrate te ise nii katiku kiiruse kui ka apertuuri. Pildistamine käsisäritusrežiimis: 1 Valige säritusrežiim h. I nupp Vajutage nupule I ja pöörake käsuvaliku põhiskaalat kuni h kuvatakse juhtpaneelil ja pildiotsijal.
2 Valige katiku kiiruse ja apertuur. Pöörake käsuvaliku põhiskaalat, et valida katiku kiirus ja alakäsuskaalat apertuuri seadistamiseks. Katiku kiiruse väärtus peab jääma „p“ või väärtusteni vahemikus 30 s ja 1/8 000 s, või katik peab olema avatud katkematult pikaajaliseks särituseks (A, lk. 124). Apertuuri väärtus võib jääda objektiivi miinimumi ja maksimumi vahele. Kontrollige säritust elektroonilisel analoogsäritusnaidikul (vt. lk.
A Elektrooniline analoogsärituskuvad Elektrooniline analoogsärituskuva juhtpaneelil ja pildiotsijal näitavad, kas foto tuleb antud seadistusega ala- või ülesäritatud. Olenevalt kohandatava sätte b2 valikust (EV steps for exposure cntrl., lk. (Säriarvu sammud särituse juhtimiseks) valitud suvast, lk.292), kuvatakse ala- või ülesäritus sammuga 1/3 säriarv, 1/2 säriarv, või 1 säriarv. Kui särimõõtmissüsteemi piirangud on ületatud, hakkavad kuvad vilkuma.
Pikad säriajad Katiku kiirusel A, jääb katik avatuks kuni katiku vabastusnuppu hoitakse all. Liikuva valguse, tähtede, öiste maastike või ilutulestike pildistamiseks kasutage. Hägustumise vältimiseks on soovitatav kasutada statiivi ja valikulis kaugjuhtimisjuhet. 1 Seadke kaamera valmis. Paigaldage aparaat statiivile või stabiilsele tasasele pinnale. Valikulise kaugjuhtimisjuhtme kasutamisel ühendage see kaameraga.
4 Vajutage katiku vabastusnupp täielikult alla. Vajutage kaamera või kaugjuhtimisjuhtme katiku vabastusnupp täielikult alla. Katik jääb avatuks kogu katiku vabastusnupule vajutamise ajaks. 5 Vabastage katiku vabastusnupp. Foto salvestamiseks eemaldage sõrm katiku vabastusnupult. Särituse pikkus: 35 s Apertuur: f/25 Z A Pikad säriajad Nikon soovitab kasutada täislaetud EN-EL3e akut või täiendavat EH-5a või EH-5 vahelduvvoolu adapterit vältimaks kaamera toitekadu katiku avamisel.
Automaatse särituse lukustus Kasutage automaatsärituse lukku fotode uuesti kadreerimiseks peale särituse mõõtmist. 1 Valige keskkaalutud või laotuspunkti mõõtmine (lk. 112). Mõõtevalija Maatriksi mõõtmine ei saavuta soovitud tulemusi automaatsärituse lukuga. Kui kasutate keskkaalutud mõõtmist, valige keskmine fookuspunkt mitmikvalijaga (lk. 76). Z 2 Lukustage säristus. Seadke objekt valitud fookuspunkti ja vajutage katiku vabastusnupp pooleldi sisse.
3 Komponeerige foto uuesti. Hoidke AE-L/AF-L nuppu all, leidke uuesti soovitud kaader ning pildistage. Z A Mõõdetav ala Laotuspunkti mõõtmisel säritus lukustub mõõdetud väärtusel valitud fookuspunktis 4-mm tsentreeritud ringis. Keskkaalutud mõõtmisel lukustub säritus väärtusel, mis on mõõdetud pildiotsija keskelt (vaikimisi ala keskkaalutud mõõtmisel on näidatud 12-mm ringiga pildiotsijal).
Särituskompensatsioon Särituskompensatsiooni kasutatakse kaamera soovitatud särituse muutmiseks, et muuta fotod eredamaks või tumedamaks. See on kõige tõhusam kasutamisel koos keskkaalutud või laotuspunkti mõõtmisega (vt lk. 112). Säritusrežiimis h, on ainult elektroonilisel analoogsärituskuval kuvatav säritusinformatsioon mõjutatud, katiku kiirus ja apertuur ei muutu.
Särituskompensatsioon võib olla seadistatud väärtustele vahemikus –5 EV (alasäritatud) ja +5 EV (ülesäritatud) kasvuga 1/3 EV. Kokkuvõtteks, valige positiivsed väärtused eredamaks muutmiseks ja negatiivsed väärtused tumedamaks muutmiseks. –1 EV Särikompensatsioon puudub +1 EV ±0-st erinevatel väärtustel hakkab 0 elektroonilise analoogsärituse kuva keskel vilkuma ning E ikoon kuvatakse juhtpaneelile ja pildiotsijasse. Normaalset säritust saab taastada, kui seada särituskompensatsioon väärtusele ±0.
Kahveldus Kaamera pakub kolme tüüpi kahveldust: särituskahveldus, välgu kahveldus ja valge tasakaalu kahveldus. Särituskahveldusel (lk. 131), vahetab kaamera särituskompensatsiooni igal võttel, välgu kahveldusel (lk. 131), muudetakse välgu taset iga võttega (i-TTL ja, valikuliste SB-900 ja SB-800 välguseadmete korral, automaatavaga välklambi juhtimise režiimides; vt. lk. 377–380).
❚❚ Säritus ja välgu kahveldus 1 Valige välgu või särituse kahveldus. Valige kahvelduse tüüp, mida kasutada kasutades Kohandatud sätet e5 (Auto bracketing set, (Automaatne kahveldus säte), lk. 315). Valige AE & flash (Automaatne säritus ja välk), et muuta särituse ja välgu taste (vaikeseade). AE only (Ainult automaatne säritus), et muuta ainult säritust või Flash only (Ainult välk) välgu taseme muutmiseks. 2 Allesjäänud võtete arv.
3 Valige särituse juurdekasv. Vajutades Fn nupule pöörake säritusrežiimi juurdekasvu valimiseks alamkäsuskaalat. Särituse juurdekasv Fn nupp Alamkäsuskaala Juhtpaneel Vaikeseadetel juurdekasvu suurust saab valida 1/3, 2/3, ja 1 EV. Kahveldusprogrammid juurdekasvuga 1/3 .
4 Suunake pildiotsija soovitud kohta, teravustage ja pildistage. Kaamera muudab särituse ja/või välgui taset võte-võtte järel kooskõlas valitud kahveldusprogrammiga. Särituse modifikatsioonid on lisatud neile, mis on tehtud koos särituse kompensatsiooniga (vt. lk. 128), tehes võimalikuks saavutada suurem kompensatsiooni väärtus kui 5 säriarvu. Kui kaveldus on toimiv, kuvatakse kahveldusindikaatorit juhtpaneelil. Segment ilmub indikaatorile peale igat võtet.
❚❚ Kahvelduse katkestamine Kahvelduse katkestamiseks vajutage Fn nuppu ja pöörake käsuvaliku põhiskaalat, kuni võtete arv kahvelduse järjestuses on null ( ) ja M ei kuvata enam juhtpaneelil fotoaparaadi ülaosas. Programmi viimane toime taastatakse järgmisel kahvelduse aktiveerimisel. Kahveldust saab katkestada ka kahe nupu lähtestamisega (lk. 196), ka sel juhul programmi viimane toime taastatakse järgmisel kahvelduse aktiveerimisel.
❚❚ White Balance Bracketing (Valge tasakaalustamise kahveldus) 1 Valige valge tasakaalustamise kahveldus Valige WB bracketing (WB kahveldus) kohandatava sätte e5 Auto bracketing set jaoks (automaatkahvelduse seade), (lk. 315). 2 Valige võtete arv. Vajutades Fn nuppu, pöörake käsuvaliku põhiskaalat, et valida võtete arv kahveldus järjestuses. Võtete arv kuvatakse juhtpaneelile.
3 Valige valge tasakaalustamise särituse juurdekasv. Vajutades Fn nupule pöörake valge tasakaalustamise seadistamiseks valimiseks alamkäsuskaalat. Iga juurdekasv on ligikaudu 5 mired ekvivalent Valge tasakaalustuse juurdekasv Fn nupp Alamkäsuskaala Valige juurdekasvust 1 (5 mired) 2 (10 mired) või 3 (15 mired). Kõrgem B väärtused võrrelduna sinise hulga juurdekasvudele, kõrgem A kollase hulga juurdekasvu väärtused (lk. 144). Kahveldusprogrammid juurdekasvuga 1 on äratoodud allpool.
4 Suunake pildiotsija soovitud kohta, teravustage ja pildistage. Iga võte viiakse läbi et kinnitada koopiate arvu, mis on määratud kahveldusprogrammiga ja igal koopial on erinev valge tasakaalustamine. Valge tasakaalustamise modifikatsioonid on lisatud valge tasakaalustamiste seadistusele. Kui kahveldusprogrammi võtete arv on suurem kui järelejäänud särituste oma, hakkab särituste arv vilkuma juhtpaneelil ja pildiotsijal ja katiku vabastust ei võimaldata.
❚❚ Kahvelduse katkestamine Kahvelduse katkestamiseks vajutage Fn nuppu ja pöörake käsuvaliku põhiskaalat kuni võtete arv kahvelduse järjestuses on null (r) ja W ei kuvata enam juhtpaneelil. Programmi viimane toime taastatakse järgmisel kahvelduse aktiveerimisel. Kahveldust saab katkestada ka kahe nupu lähtestamisega (lk. 196), ka sel juhul programmi viimane toime taastatakse järgmisel kahvelduse aktiveerimisel.
rValge tasakaal – Värvide tõepärasena hoidmine Objektilt peegelduva valguse värvus muutub koos valgusallika värvusega. Inimese aju suudab kohaneda valgusallika värvuse muutustega, nii et valged objektid näivad valgetena nii varjus, otseses päikesevalguses kui ka hõõglambi valguses. Erinevalt filmikaamerates kasutatavast fotofilmist suudab digitaalne fotoaparaat seda häälestust aimata, töödeldes kujutisi vastavalt valgusallika värvusele. Seda nimetatakse valge tasakaalustamiseks.
Valge tasakaalustamise suvandid Loomuliku värvingu puhuks valige enne pildistamist valge tasakaalustamise säte, mis vastab valgusallikale. Saadaval on järgnevad suvandid: Suvand v J r 140 Värvi temp.
Värvi temp. (K) Suvand N Flash (Välklamp) 5 400* G Cloudy (Pilvine) 6 000* M Shade (Vari) 8 000* Choose color temp. K (Valige värvi temp. ) 2 500– 10 000 Preset manual L (Eelseadistatud käsitsi) — Kirjeldus Kasutage koos sisseehitatud või lisavarustusse kuuluva välklambiga. Kasutage päevavalguses või pilvise ilmaga pildistamisel. Kasutage päevavalguses varjus olevate objektide korral. Valige värvitemperatuur väärtuste loetelust (lk. 147).
A Stuudiovälgu valgustus Automaatne valge tasakaalustamine võib suurte stuudiovälklampidega mitte anda soovitud tulemust. Valige värvitemperatuur, kasutage eelseadistatud valge tasakaalustamist või seadke valge tasakaalustamine väärtusele Flash (Välk) ka kasutage valge tasakaalustamiseks täppisreguleerimist. A Värvitemperatuur Valgusallika tajutav värvus oleneb vaatajast ja muudest tingimustest.
Valge tasakaalustamise täppisreguleerimine Valge tasakaalustamist saab täppisreguleerida, kompenseerimaks valgusallika värvimuutusi või lisada pildile soovitud värvinihet. Valge tasakaalustamise täppisreguleerimiseks kasutage võttemenüü suvandit White balance (Valge tasakaalustamine) või vajutage WBnuppu ja keerake alamkäsuskaalat. ❚❚ Valge tasakaalustamise menüü 1 Valige White balance (valge tasakaalustamise) suvand. Tõstke võttemenüüst esile suvand White balance (Valge tasakaalustamine) (lk.
2 Täppisreguleerige valge tasakaalustamine. Kasutage valge tasakaalustamise täppisreguleerimiseks mitmikvalijat. Valge Koordinaadid Reguleerimine tasakaalustamist saab täppisreguleerida kollase (A)– sinise (B) teljel ja rohelise (G)–punase (M) teljel. Horisontaalne (kollane-sinine) telg vastab värvitemperatuurile, iga samm vastab umbes 5 miredile. Vertikaalsel (roheline-punane) teljel on sarnane mõju vastavatele värvikompenseerimise (color compensation – CC) filtritele.
A Valge tasakaalustamise peenhäälestus Peenhäälestuse teljel olevad värvid on suhtelised, mitte absoluutsed. Viies kursori nt väärtusele B (sinine), kui valge tasakaalustamiseks on valitud soe seadistus, nt J (hõõglamp), muutuvad fotod veidi külmemaks, mitte siniseks. A „Mired“ Mistahes muutus värvitemperatuuris tekitab madalatel värvitemperatuuridel suurema erinevuse kui kõrgematel värvitemperatuuridel.
❚❚ WB-nupp Mis tahes muul valikul peale K (Choose color temp.) ja L (Preset manual), on WB nuppu võimalik kasutada valge tasakaalu peenhäälestuseks merevaikkollase (A)–sinise (B) teljel (lk. 144; valge tasakaalustamiseks täppisreguleerimiseks siis, kui valitud on K või L, kasutage võttemenüüd nii nagu on kirjeldatud lk. 144). Mõlemas suunas on saadaval kuus seadistust; iga samm vastab umbes 5 miredile (lk. 145). Vajutage nuppu WB ja keerake alamkäsuskaalat, kuni juhtpaneelil kuvatakse soovitud väärtus.
Värvitemperatuuri valimine Kui valgeks tasakaalustamiseks valitakse K (Choose color temp. (Vali värvitemp.)), saab värvitemperatuuri valida, vajutades WBnuppu ja keerates alamkäsuskaalat. Juhtpaneelil kuvatakse värvitemperatuur: WB-nupp Alamkäsuskaala Juhtpaneel r D Choose Color Temperature (Valige värvitemperatuur) Arvestage, et välgu ega luminofoorvalgusega ei saavutata soovitud väärtust. Valige nende allikate jaoks välklamp N (Flash) või luminofoor I (Fluorescent).
Preset Manual (Käsitsi eelseadistamine) Käsitsi eelseadistust kasutatakse seadistuste salvestamiseks ja taastamiseks, mida kasutatakse segatud valgustusega või valgusallikate kompenseerimiseks tugeva värvinihke korral. Eelseadistatud valge tasakaalustamise seadistamiseks saab kasutada kahte meetodit: Meetod Kirjeldus Neutraalne hall või valge object asetatakse valguse Otsene meetod kätte, mida kasutatakse lõppfotol, ning mõõdetakse kaameraga valge tasakaalustamine (lk. 150).
Fotoaparaat saab salvestada eelseadistatud valge tasakaalustamisele kuni viis väärtust (d-0 kuni d-4). Igale valge tasakaalustamise eelseadistusele saab lisada märkuse (lk. 158). d-0 Salvestab valge tasakaalustamise viimati mõõdetud väärtuse (lk. 150). See eelseadistus kirjutatakse uue väärtuse mõõtmisel üle. d-1–d-4 Salvesta väärtusest d-0 kopeeritud väärtused (lk. 153). Salvesta mälukaardilt kopeeritud piltide väärtused (lk. 154).
❚❚ Valge tasakaalustamise väärtuse mõõtmine 1 Valgustage võrdlusobjekt. Asetage valge või hall objekt valgustuse kätte, mida kasutatakse lõppfotol. Stuudioseadistuste korral saab kasutada võrdlusobjektina tavalist halli tahvlit. Arvestage, et säritus suureneb valge tasakaalustamise mõõtmisel automaatselt 1 säriarvu võrra; säritusrežiimis h tuleb säritust selliselt reguleerida, et elektrooniline analoogsäritus on ±0 (lk. 123).
3 Valige otsese mõõtmise režiim. Vabastage WB-nupp korraks ja vajutage seda seejärel niikaua, kuni juhtpaneelil ja pildiotsijal hakkab vilkuma ikoon L. Juhtpaneelile ja pildiotsijale ilmub ka vilkuv D. Vaikesätete korral vilguvad kuvad umbes kuue sekundi jooksul. Juhtpaneel Pildiotsija 4 Mõõtke valge tasakaalustamine. Enne kui näidikud lõpetavad vilkumise, seadke võrdlusobjekt raami sisse selliselt, et see täidab pildiotsija ning vajutage katiku vabastusnupp täielikult alla.
Kui valgus on liiga tume või liiga hele, siis ei pruugi kaamera valge tasakaalustamist mõõta. Juhtpaneelile ja pildiotsijasse ilmub vilkuv b a (vaikimisi vilgub kuva umbes kuus sekundit). Vajutage sammu 4 juurde naasmiseks katiku vabastusnupp poolenisti alla ja mõõtke valge tasakaalustamine uuesti. Juhtpaneel Pildiotsija 6 Valige eelseadistatud d-0.
❚❚ Valge tasakaalustamise kopeerimine seadistusest d-0 eelseadistustesse d-1–d-4 Järgige mõõdetud väärtuse kopeerimiseks seadistusest d-0 teistesse eelseadistustesse (d1 – d4) allolevaid samme. 1 Valige L (Preset manual (käsitsi eelseadistus)). Valige valge tasakaalu menüüst Preset manual (käsitsi eelseadistus) (lk. 140) ja vajutage 2. 2 Valige sihtkoht. Tõstke esile soovitud eelseadistuse sihtkoht (d-1 kuni d-4) ja vajutage mitmikvalija keskkohta. 3 r Kopeerige d-0 valitud eelseadistusse.
❚❚ Valge tasakaalustamise kopeerimine fotolt (ainult d-1–d-4) Järgige mõõdetud väärtuse kopeerimiseks mälukaardil olevalt fotolt valitud eelseadistusse (ainult d1 – d4) allolevaid samme. Olemasolevaid valge tasakaalustamise väärtusi ei saa kopeerida eelseadistusse d-0. 1 Valige L (Preset manual (käsitsi eelseadistus)). Valige white balance (valge) tasakaalustamise menüüst suvand Preset manual (Eelseadistatud käsitsi) (lk. 140) ja vajutage 2. 2 Valige sihtkoht.
4 Tõstke lähtepilt esile. Tõstke lähtepilt esile. Esiletõstetud pildi vaatamiseks täiskaadris vajutage nuppu X. 5 Kopeerige valge tasakaalustamine. Vajutage valge tasakaalustamise väärtuse kopeerimiseks mälukaardil olevalt fotolt valitud eelseadistuse mitmikvalija keskkohta. Juhul kui esiletõstetud foto sisaldab märkust (lk. 335), kopeeritakse see valitud eelseadistusse.
❚❚ Valige valge tasakaalustamise eelseadistus Valge tasakaalustamise seadistamiseks eelseadistatud väärtusele: 1 Valige L (Preset manual (käsitsi eelseadistus)). Valige white balance (valge tasakaalustamise) menüüst suvand Preset manual (Eelseadistatud käsitsi) (lk. 140) ja vajutage 2. 2 Valige eelseadistus. Valige soovitud eelseadistus ja vajutage mitmikvalija keskkohta. Esiletõstetud eelseadistuse valimiseks ja täppisseadistuse menu kuvamiseks (lk.
A Valge tasakaalustamise eelseadistuse valimine: WB-nupp L (Preset manual (Käsitsi eelseadistus)) seadmisel on eelseadeid samuti võimalik valida WB nupule vajutades ja alamkäsuskaalat pöörates. Jooksev eelseade kuvatakse juhtpaneelile WB nupule vajutamisel.
❚❚ Märkuse lisamine Valitud valge tasakaalustamise eelseadistusele kuni 36-tähemärgilise kirjeldava märkuse lisamiseks järgige allolevaid samme. 1 Valige L (Preset manual (käsitsi eelseadistus)). Valige white balance (valge tasakaalustamise) menüüst suvand Preset manual (Eelseadistatud käsitsi) (lk. 140) ja vajutage 2. 2 Valige eelseadistus. Valige soovitud eelseadistus ja vajutage mitmikvalija keskkohta. r 3 Valige Edit comment (Märkuse redigeerimine). Valige Edit comment ja vajutage 2.
JKujutise parendamine Selles peatükis kirjeldatakse teravuse, kontrasti, ereduse, küllastuse ja värvitoonide parendamist pildikontrollide abil, detailsuse säilitamist eredas valguses ja varjus aktiive digitaalvalgustuse abil ning kuidas valida värviruumi. Pildikontrollid ......................................................lk. 160 Kohandatud pildikontrolli loomine ........................................lk. 168 Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus)................................lk.
Pildikontrollid Nikoni ainulaadne pildikontrolli süsteem võimaldab jagada pilditöötlusseadeid ühilduvate seadete ja tarkvara vahel. Valige fotoaparaadiga kaasas olnud pildikontrollis olevaid funktsioone kujutise töötlemise koheseks reguleerimiseks või tehke eraldi muutused teravustamises, kontrastis, ereduses, küllastuses ja värvitoonis. Neid salvestusi saab salvestada uute nimede all, et kohandatud pildikontrolli oleks soovi korral võimalik aktiveerida või muuta.
❚❚ Pildikontrolli kasutamine Pildikontrolle saab kasutada allkirjeldatud viisil. • Valige Nikoni pildikontroll (lk. 162): Valige olemasolev Nikoni pildikontroll. • Muutke olemasolevat Nikoni pildikontrolli (lk. 164): Muutke olemasolevat pildikontrolli teravuse, kontrasti, ereduse, küllastuse ja värvitooni kombinatsiooni loomiseks konkreetsele stseenile või konkreetse efekti saavutamiseks. • Looge kohandatud pildikontroll (lk.
Nikoni pildikontrolli valimine Fotoaparaadis on neli eelseadistatud Nikoni pildikontrolli. Valige objektile või stseenitüübile vastav pildikontroll. Suvand Standard Q (Standardne) R Neutral (Neutraalne) S Vivid (Ere) T Kirjeldus Standardne töötlemine tasakaalustatud tulemuse saavutamiseks. Soovitatav enamikus olukordades. Minimaalne töötlemine loomuliku tulemuse saavutamiseks. Valige fotode jaoks, mida töödeldakse või retušeeritakse hiljem oluliselt.
A Pildikontrolli ruudustik W nupule vajutamisel sammul 2 kuvatakse pildi reguleerimisvalikute (Picture Control) ruudustik, mis näitab valitud pildikontrolli kontrasti ja küllastumist teiste pildikontrollide suhtes (Monochrome valikul kuvatakse ainult kontrastsus). Muu pildikontrolli valimiseks vajutage 1 või 3 ja vajutage 2, et kuvada pildikontrolli suvandid ning vajutage J. A Pildikontrolli näidik Olemasolev pildikontroll kuvatakse võtteinfo näidikul nupu R vajutamisel.
Olemasoleva pildikontrolli muutmine Olemasolevaid Nikoni või kohandatud pildikontrolle saab muuta vastavalt stseenile või kasutaja loomingulistele soovidele. Valige kiirreguleerimise Quick adjust tasakaalustatud seadeväärtuste kombinatsioon või reguleerige eri setteid käsitsi. 1 Valige pildikontroll. Valige pildikontrolli menüüs Set Picture Control soovitud pildikontroll (lk. 162) ja vajutage 2. 2 Reguleerige seaded.
❚❚ Pildikontrolli seaded Suvand Käsitsi reguleerimine (kõik pildikontrollid) Kirjeldus Valitud pildikontrolli mõju vähendamiseks või suurendamiseks valige väärtus vahemikust –2 ... +2 (pidage silmas, et see lähtestab kogu käsitsi Quick adjust (Kiire reguleerimise). Näiteks muudab positiivse väärtuse reguleerimine) valik Vivid jaoks pildi erksamaks. Ei ole kasutatav Neutral, Monochrome või kohandatud pildikontrolli jaoks. Kontrollige põhijoonte teravust.
D Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) Contrast (kontrasti) ja Brightness (eredust) ei saa reguleerida kui Aktiivne digitaalvalgustus (lk. 179) on sisse lülitatud. Kõik jooksvalt toimivad käsitsi reguleerimised lähevad kaotsi Aktiivse digitaalvalgustuse sisselülitamisel. D „A“ (Automaatne) Automaatse kontrasti ja küllastuse tulemused erinevad olenevalt säritusest ja objekti asetusest kaadris. Parima tulemuse saavutamiseks kasutage G- või D-tüüpi objektiivi.
A Filter Effects (Monochrome Only) (Filtriefektid (ainult ühevärvilisel)) Selles menüüs olev suvand simuleerib ühevärvilistel fotodel värvifiltrite efekti. Saadaval on järgmised filtriefektid: Suvand Y Kollane O Oranž R Punane G Roheline Kirjeldus Intensiivistab kontrasti. Saab kasutada taeva ereduse vähendamiseks maastikufotodel. Oranž tekitab suuremat kontrasti kui kollane, punane suuremat kontrasti kui oranž. Pehmendab nahatooni. Võib kasutada portreedel.
Kohandatud pildikontrolli loomine Fotoaparaadiga kaasas olevaid Nikoni pildikontrolle saab muuta ja salvestada kohandatud pildikontrollidena. 1 Valige pildikontrolli haldamine Manage Picture Control. Valige võttemenüüs (lk. 268), Manage Picture Control ja vajutage 2. 2 Valige Save/edit (salvesta/ redigeeri). Valige Save/edit ja vajutage 2.
3 Valige pildikontroll. Tõstke esile olemasolev pildikontroll ja vajutage 2 või vajutage sammu 5 juurde liikumiseks ja esiletõstetud pildikontrolli salvestamiseks ilma täiendavate muudatusteta J. 4 Muutke valitud pildikontrolli. Vt rohkem teavet lk. 165. Muudatuste tühistamiseks ja uuesti alustamiseks vajutage nuppu O. Kui olete seadistamisega valmis, vajutage J. 5 Valige sihtkoht. Valige kohandatud pildikontrollile sihtkoht (C-1 kuni C-9) ja vajutage 2.
6 Andke pildikontrollile nimi. Klaviatuuri ala Kuvatakse paremal pool näha olev teksti sisestamise aken. Nimeala Vaikimisi antakse pildikontrollidele nimi, lisades olemasolevale pildikontrollile kahekohalise numbri (automaatselt). Seda nime saab muuta uue nime loomiseks allkirjeldatud viisil. Kursori viimiseks nimealale vajutage W nuppu ja vajutage 4 või 2. Kursori kohale uue tähe sisestamiseks kasutage mitmikvalijat ja tõstke soovitud tähemärk klaviatuurialal esile ning vajutage mitmikvalija keskele.
A Pildikontrolli kohandamine Kohandatud pildikontrolle Reset shooting menu (Lähtesta võttemenüü) (lk. 271) ei mõjuta. Kohandatud pildikontrollidel puudub Quick adjust (kiirreguleerimine) suvand (lk. 165). Ühevärviliste Monochrome kohandatud pildikontrollidel vastavad Filter effects (filtriefektid) ja Toning (toonimine) suvanditele Saturation (küllastumine) ja Hue (värvitoon).
Kohandatud pildikontrollide jagamine ViewNX-i või lisavarustusse kuuluva tarkvara, nt Capture NX 2 abil loodud kohandatud pildikontrolli saab mälukaardile kopeerida ja fotoaparaati laadida, fotoaparaadiga loodud kohandatud pildikontrolle saab kopeerida mälukaardile, et neid ühilduvates fotoaparaatides ja tarkvaras kasutada. ❚❚ Kohandatud pildikontrollide kopeerimine fotoaparaati 1 Valige Load/save (laadi/ salvesta). Valige Manage Picture Control menüüs Load/save ja vajutage 2.
4 Valige sihtkoht. Valige kohandatud pildikontrollile sihtkoht (C-1 kuni C-9) ja vajutage 2. 5 Andke pildikontrollile nimi. Andke pildikontrollile nimi, nagu on kirjeldatud lk. 170. Uus pildikontroll ilmub pildikontrollide loendisse ning seda on võimalik Rename valiku abil Manage Picture Control menüüs suvalisel ajal ümber nimetada.
❚❚ Kohandatud pildikontrollide salvestamine mälukaardile 1 Valige Copy to card (koopia kaardile). Pärast Load/save (laadi/ salvesta) menüü kuvamist vastavalt sammule 1, lk. 172, valige Copy to card ja vajutage 2. 2 Valige pildikontroll. Tõstke esile mõni kohandatud pildikontroll ja vajutage 2. 3 Valige sihtkoht. Valige valitud pildikontrolli salvestamiseks mälukaardile sihtkohtvahemikus 1 – 99 ja vajutage J. Kõik sihtkohas olemasolevad pildikontrollid kirjutatakse üle.
Kohandatud pildikontrollide haldamine Järgige kohandatud pildikontrollide ümbernimetamiseks või kustutamiseks järgige allolevaid samme: ❚❚ Kohandatud pildikontrollide ümbernimetamine 1 Valige Rename (ümbernimetamine). Valige Manage Picture Control (pildikontrolli haldamine) menüüs Rename ja vajutage 2. 2 Valige pildikontroll. Tõstke esile kohandatud pildikontroll (C-1 kuni C-9) ja vajutage 2. 3 Nimetage pildikontroll ümber. J Nimetage pildikontroll ümber, nagu on kirjeldatud lk.
❚❚ Kohandatud pildikontrollide kustutamine fotoaparaadist 1 Valige Delete (kustuta). Valige Manage Picture Control (pildikontrolli haldamine) menüüs Delete ja vajutage 2. 2 Valige pildikontroll. Tõstke esile kohandatud pildikontroll (C-1 kuni C-9) ja vajutage 2. 3 Valige Yes (jah). Valige Yes ja vajutage J valitud pildikontrolli kustutamiseks.
❚❚ Kohandatud pildikontrollide kustutamine mälukaardilt 1 Valige Load/save (laadi/ salvesta). Valige Manage Picture Control menüüs Load/save ja vajutage 2. 2 Valige Delete from card (kustuta kaardilt). Valige Delete from card ja vajutage 2.
3 Valige pildikontroll. Tõstke esile kohandatud pildikontroll (1 kuni 99) ja: • vajutage olemasolevate pildikontrollide seadete vaatamiseks 2 või • vajutage paremal näidatud kinnitusdialoogi kuvamiseks J. 4 J 178 Valige Yes (jah). Valige Yes ja vajutage J valitud pildikontrolli kustutamiseks.
Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) Aktiivne digitaalvalgustus säilitab helenduste ja varjude üksikasjad, luues loomuliku kontrastiga fotosid. Kasutage suure kontrastsusega stseenide korral, nt ereda valgusega välisstseeni pildistamisel läbi akna või ukse või varjus olevate objektide pildistamiseks päikesepaistelisel päeval.
Aktiivse digitaalvalgustuse kasutamiseks: 1 Valige Active D-Lighting (aktiivne digitaalvalgustus). Valige võttemenüüs (lk. 268) Active D-lighting ja vajutage 2. 2 Valige suvand. Auto (automaatne), Off (väljas), Low (madal), Normal (tavaline) või High (kõrge) ja vajutage J. Valige Auto (automaatne) digitaalvalgustuse automaatseks reguleerimiseks vastavalt pildistamisoludele.
Color Space (Värviruum) Värviruum määrab värvide reproduktsioonis kasutatava värvigamma. Valige värviruum vastavalt sellele, kuidas fotosid pärast fotoaparaadist eemaldamist töödeldakse. W Suvand sRGB (vaikimisi) X Adobe RGB 1 Kirjeldus Valige fotode jaoks, mida prinditakse või kasutatakse olemasoleval kujul, ilmatäiendava töötluseta. See värviruum suudab väljendada laiemat värvigammat kui sRGB, olles seega eelistatum valik piltide jaoks, mida töödeldakse või retušeeritakse tugevalt.
A Värviruum Värviruumid määravad värvidevahelise vastavuse ning numbrilised väärtused, mis väljendavad neid digitaalses pildifailis. sRGB värviruum on üldlevinud, Adobe RGB värviruumi kasutatakse tüüpiliselt publikatsioonide ja kommertstrükiste jaoks.
lVälklambiga pildistamine – Sisseehitatud välgu kasutamine Selles peatükis kirjeldatakse sisseehitatud välgu kasutamist. Sisseehitatud välk .............................................. lk. 184 Sisseehitatud välgu kasutamine....................... lk. 185 Välgurežiimid .......................................................lk. 188 Välklambi kompensatsioon ............................... lk. 190 FV-lukk..................................................................lk.
Sisseehitatud välk Sisseehitatud välgul on juhtnumber (Guide Number, GN) 17 (m, ISO 200) ning see katab 24mm objektiivi või 16mm objektiivi vaatevälja DX formaadis. See toetab tasakaalustatud i-TTL-ga täitevälku digitaalsele SLR-le, mis kasutab monitori eelvälku välgu väljundtaseme reguleerimiseks tasakaalustatud valguse saavutamiseks mitte ainult ebaadekvaatse loomuliku valguse korral, vaid ka varjude ja tagant valgustatud objektide täitmisel või valguse lisamisel objekti silmadesse.
Sisseehitatud välgu kasutamine Järgige neid samme sisseehitatud välgu kasutamisel 1 Valige mõõtemeetod (lk. 112). Mõõtevalija Valige i-TTL-I tasakaalustatud täitevälgu aktiveerimiseks digitaalse SLR-ga maatriks või kaalutud keskmisega mõõtmine. Standardne i-TTL-välk digitaalse SLR-ga aktiveeritakse automaatselt laotuspunkti mõõtmise valimisel. 2 Vajutage välklambi hüpiknuppu. Sisseehitatud välk hüppab välja ja hakkab laadima. Kui välklamp on täielikult laaditud, süttib välklamp-valmisnäidik (c).
4 Kontrollige säritust (katiku kiirus ja apertuur). Vajutage katiku vabastusnupp poolenisti alla ja kontrollige katiku kiirust ja apertuuri. Saadaolevad seadistused, kui sisseehitatud välklamp on üles tõstetud, on loetletud all. režiim e f g h Katiku kiirus Kaamera seadistab automaatselt. (1/250 s–1/60 s) 1, 2 Kasutaja valitud väärtus (1/250 s–30 s) 2 Kaamera seadistab automaatselt. (1/250 s–1/60 s) 1, 2 Kasutaja valitud väärtus (1/250 s–30 s) 2 Apertuur Kaamera seadistab automaatselt. Vt. lk.
Sisseehitatud välgu vähendamine Energia säästmiseks välklambi mittekasutamise ajal vajutage seda õrnalt allapoole, kuni riiv klõpsatab kohale. D Sisseehitatud välk Kasutage koos objektiividega fookuskaugusega 24–300 mm FX formaadis (lk. 374). Varjude vältimiseks eemaldage objektiivi päikesekate. Välklambi minimaalne ulatus on 60 cm ja seda ei saa kasutada lähivõteteks lähivõtete suumobjektiiviga. Juhul kui välk sähvatab pidevas väljastusrežiimis (lk.
Välgurežiimid Kaamera toetab järgmisi välgusrežiime: Välgurežiim Kirjeldus See režiim on soovitatav enamikes olukordades. Programmeeritud automaat- ja apertuuri prioriteetsuse automaatrežiimis seatakse katiku kiirus automaatselt väärtuste vahemikus 1/250 ja 1/60 sek (1/8 000 kuni 1/60 sek, Eesmine kui automaatse fookustasandi suure kiirusega kardinsünkronisee sünkroniseerimise režiimis kasutatakse lisavarustusse ri-mine kuuluvat välklampi) (lk. 377).
Välgurežiim Kirjeldus Katiku prioriteetsete automaatse või käsitsi säritamise režiimis sähvatab välk vahetult enne katiku sulgumist. Tagakardina Kasutage valgusvoo efekti loomiseks liikuvate objektide sünkroniseerimine taga. Programmeeritud automaat- ja apertuuri prioriteetsuse automaatrežiimis kasutatakse aeglast tagakardina sünkroniseerimist nii objekti kui tausta leidmiseks. Kaamera värisemisest tekkiva hägususe vältimiseks on soovitav kasutada statiivi.
Välklambi kompensatsioon Välklambi kompensatsiooni kasutatakse välgu väljundtaseme muutmiseks väärtuselt –3EV väärtusele +1EV sammudega 1/3 EV, muutes põhisubjekti eredust tausta suhtes. Välgu väljundtaset saab suurendada, et muuta põhisubjekti eredamaks, või vähendada, et vältida soovimatuid esiletõstmisi või peegeldusi. Vajutage nuppu Y ja keerake alamkäsuskaalat, kuni juhtpaneelil või pildiotsijal kuvatakse soovitud väärtus.
A Valikulised välklambid Välgu kompensatsiooni saab kasutada valikuliste SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 ja SB-R200 välklampidega. A Vaadake lisaks Välgu kompenseerimise sammu valiku kohta vt kohandatud sätet b3 (Exp comp/fine tune (särituskompensatsioon/häälestamine), lk. 292).
FV-lukk Seda funktsiooni kasutatakse välgu väljundtaseme lukustamiseks, võimaldades fotosid taaskomponeerida ilma välgutaset muutmata ja tagades välgu väljundtaseme sobivuse objektide, isegi kui objekt ei asetse kaadri keskel. Välgu väljundtaset reguleeritakse automaatselt kõigi ISO tundlikkuse ja apertuuri muutuste korral. FV-luku kasutamiseks: 1 Määrake FV lock (FV-lukk) Fnnupule. Valige FV lock kohandatud nupuvajutuse sätte Custom Setting f5 (Assign FUNC. button > FUNC. button press jaoks, lk. 320).
4 Lukustage välgutase. Pärast selle kinnitamist kuvatakse pildiotsijas välklamp-valmis-näit (M), vajutage nuppu Fn. Välklamp väljastab monitori eelvälgu, et määrata sobiv välgutase. Sellel tasemel lukustatakse välklambi väljund ja pildiotsijasse ilmub FV-lukustuse ikoon (e). 5 Komponeerige foto uuesti. 6 Tehke pilt. Fn-nupp Vajutage katiku vabastusnupp pildistamiseks lõpuni alla.Soovi korral saab teha lisapilte ilma FV-lukku vabastamata. 7 Vabastage FV-lukk.
D FV-luku kasutamine koos sisseehitatud välguga FV-lukustust saab sisseehitatud välguga kasutada ainult TTL (vaikevalik) valikul kohandatud sätte e3 (Flash cntrl for built-in flash (Sisseehitatud välgu juhtimine), lk. 309) jaoks. A FV-luku kasutamine koos lisavarustusse kuuluvate välklampidega FV-lukk on saadaval ka välklampidega SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 ja SB-R200 (saadaval eraldi).
tMuud võttesuvandid Selles peatükis kirjeldatakse vaikeseadete taastamist, mitmiksärituse kasutamist, intervalli taimeriga fotograafiat ning GPS-seadmete ja mitte-CPU-objektiivide kasutamist. Kahe nupuga lähtestus: vaikeseadete taastamine........................................................... lk. 196 Mitmiksäritus .......................................................lk. 198 Intervalli taimeriga pildistamine........................ lk. 203 Mitte-CPU-objektiivid ........................................
Kahe nupuga lähtestus: vaikeseadete taastamine Alltoodud fotoaparaadi seadete vaikeväärtusi saab taastada, hoides nuppe QUAL ja E korraga vähemalt 2 sekundit all (neil nuppudel on punane täpp). Juhtpaneel lülitub seadete lähtestamisel korraks välja.
Järgnevad võttemenüü suvandid lähtestatakse samuti. Lähtestatakse ainult Shooting menu bank (võttemenüü pank) abil jooksvalt valitud panga seaded (lk. 269). Ülejäänud pankades olevad seaded jäävad endiseks. Suvand Kujutise kvaliteet Pildi suurus Vaikimisi JPEG tavaline Suur Suvand Valge tasakaalustamine ISO tundlikkus Vaikimisi Automaatne * 200 *Täppisreguleerimine väljas. Kui praegust pildi juhtimist on muudetud, taastatakse ka olemasolevad pildi juhtimise sätted.
Mitmiksäritus Kahe kuni kümne särituse salvestamiseks ühel fotol järgige allolevaid samme. Mitmiksärituse saab salvestada mistahes pildikvaliteedi seadistuse korral ning esitada tulemus märgatavalt paremate värvidega kui pildirakenduses ühendatud fotodel, sest neil kasutatakse fotoaparaadi pildianduri RAW-andmeid. ❚❚ Mitmiksärituse loomine Arvestage, et kui vaikeseadete korral ei toimu 30 sekundi jooksul ühtegi tegevust, lõpeb pildistamine ja mitmiksäritus salvestatakse automaatselt.
3 Valige võtete arv. Vajutage ühe foto tegemiseks tehtavate särituste arvu valimiseks 1 või 3 ja vajutage J. 4 Valige Auto gain (automaatvõimendus). Valige Auto gain ja vajutage 2. 5 Seadistage võimendus. Tõstke üks järgmistest suvanditest esile ja vajutage J. Suvand Kirjeldus Tegelikult salvestatud säritustele vastavalt reguleeritud On (Sees) võimendus (iga särituse võimendus seadistatakse (vaikimisi) väärtusele 1/2, kui särituste arv on 2, väärtusele 1/3, kui särituste arv on 3 jne).
6 Valige Done (valmis). Valige Done ja vajutage J. Juhtpaneelil kuvatakse ikoon n. Väljumiseks ilma mitmiksärituseta valige võttemenüüs Multiple exposure > Reset (mitmiksärituse lähtestus). 7 t 200 Kadreerige foto, fokusseerige ja pildistage. Pidevas kiir- ja pidevas aeglase vabastuse režiimis (lk. 84) salvestab fotoaparaat kõik säritused ühe sarivõtte ajal.
D Mitmiksäritus Ärge eemaldage ega vahetage mitmiksärituse salvestamise ajal mälukaarti. Elava vaate (lk. 89) korral ei saa mitmiksäritust salvestada. Taasesituse foto teabekuval loetletud teave (sh salvestusaeg ja fotoaparaadi suund) puudutab esimest mitmiksärituse võtet. Kui 30 sekundi jooksul pärast monitori väljalülitumist taasesituse või menüütegevuse ajal ei toimu ühtegi tegevust, lõpeb pildistamine ja mitmiksäritus luuakse selleks hetkeks salvestatud särituste põhjal.
❚❚ Mitmiksärituse katkestamine Multiple exposure (mitmiksäritus) valikul võttemenüüs mitmiksärituse salvestamise ajal kuvatakse kuvatakse paremal näidatud valikud. Mitmiksärituse katkestamiseks enne ettenähtud arvu särituste lõpetamist valige Cancel (tühista) ja vajutage J. Kui pildistamine lõpeb enne ettenähtud arvu särituste tegemist, luuakse mitmiksäritus selleks hetkeks salvestatud särituste põhjal.
Intervalli taimeriga pildistamine Kaamera võimaldab automaatset pildistamist ettemääratud intervallide järel. 1 Valige Interval timer shooting (intervalltaimeriga pildistamine). Valige võttemenüüs Interval timer shooting (lk. 268) ja vajutage 2. 2 Valige käivituse vallandaja. Valige üks järgmistest alustusaja Choose start time suvanditest ja vajutage 2. • Now (kohe): Pildistamine algab umbes 3 sekundit pärast seadistamist (jätkake sammuga 4). • Start time (alustusaeg): Valige alustusaeg (vt. samm 3).
3 Valige käivitusaeg. Vajutage tundide või minutite esiletõstmiseks 4 või 2; muutmiseks vajutage 1 või 3. Alustusaega ei kuvata Now (kohe) valikul alustusajaks Choose start time. 4 Valige intervall. Tundide, minutite või sekundite esiletõstmiseks vajutage 4 või 2; muutmiseks vajutage 1 või 3. Arvestage, et fotoaparaat ei suuda ettenähtud intervalliga pildistada, kui see on lühem kui katiku kiirus või piltide salvestamiseks vajalik aeg.
5 Valige intervallide arv ja võtete arv intervalli kohta. Intervallide või võtete arvu esiletõstmiseks vajutage 4 või 2; muutmiseks vajutage 1 või 3. Tehtavate võtete koguarv kuvatakse paremal. Intervallide Võtete/ Võtete arv intervallide koguarv arv 6 Alustage pildistamist. Valige Start > On (sees) ja vajutage J (võttemenüüsse naasmiseks ilma intervalltaimerit käivitamata valige Start > Off (väljas) ja vajutage J). Esimesed võtted tehakse ettenähtud käivitusajal.
D Mälu täis Kui mälukaart on täis, siis intervalli taimer jääb aktiivseks, kuid pilte ei tehta. Jätkake pildistamisega (lk. 207) pärast mõne pildi kustutamist või fotoaparaadi väljalülitamist ja uue mälukaardi sisestamist. A Kahveldus Reguleerige kahveldusseaded enne käivitusaja intervalli taimeriga pildistamist.
❚❚ Intervalli taimeriga pildistamise peatamine Intervalli taimeriga pildistamist saab peatada järgnevalt: • Vajutage intervallide vahel nuppu J • Valides Start > Pause intervalltaimeri menüüs ja vajutades J • Lülitage fotoaparaat välja ja seejärel uuesti sisse (soovi korral saate mälukaardi välja lülitatud fotoaparaadil välja vahetada). • Valige elava vaate (a), taimeri (E) või peegel-üles (MUP) vabastusrežiim Pildistamise jätkamiseks: 1 Valige uus käivituse vallandaja.
❚❚ Intervalli taimeriga pildistamise lõpetamine Intervalli taimeriga pildistamine lõpeb automaatselt, kui aku saab tühjaks. Intervalli taimeriga pildistamist saab lõpetada ka järgnevalt: • Start > Off valik intervalltaimeri menüüs • Toimub kahe nupuga lähtestus (lk. 196) • Võttemenüü lähtestuse Reset shooting menu (Lähtesta võttemenüü) (lk. 271) • Kahveldusseadistuste muutmine (lk. 130) Tavaline pildistamine taastub intervalli taimeriga pildistamise lõppemisel.
A Võttemenüü pangad Intervalli taimeri seadistustes tehtud muudatused kehtivad kõigi võttemenüü pankade kohta (lk. 269). Võttemenüü seadete lähtestamisel võttemenüü valiku Reset shooting menu (Lähtesta võttemenüü) abil (lk.
Mitte-CPU-objektiivid Objektiivi andmete (objektiivi fookuskaugus ja max apertuur) määratlemisega pääseb kasutaja mitte-CPU-objektiivi kasutamisel ligi erinevatele CPU-objektiivi funktsioonidele.
❚❚ Mitte-CPU-objektiivi andmemenüü 1 Valige Non-CPU lens data (mitte-CPU objektiivi andmed). Valige Non-CPU lens data häälestusmenüüs (lk. 331) ja vajutage 2. 2 Valige objektiivi number. Valige Lens number (objektiivi number) ja vajutage 4 või 2 objektiivi numbri valikuks vahemikust 1... 9. 3 Valige fookuskaugus. Valige fookuskaugus Focal length (mm) ja vajutage 4 või 2 fookuskauguse valikuks vahemikus 6 ... 4000 mm. 4 Valige maksimaalne apertuur.
5 Valige Done (valmis). Valige Done ja vajutage J. Määratletud fookuskaugus ja apertuur salvestatakse valitud objektiivinumbri all. Seda fookuskauguse ja apertuuri kombinatsiooni saab igal ajal esile kutsuda, valides fotoaparaadi juhtnuppude abil allkirjeldatud viisil objektiivi numbri. ❚❚ Objektiivinumbri valimine fotoaparaadi juhtnuppude abil 1 Määrake CPU-objektiivi numbrivalik fotoaparaadi juhtnupule.
GPS-seadme kasutamine GPS seadme saab ühendada kümnetihvtilisele kaugterminalile, võimaldades jooksva laiuskraadi, pikkuskraadi, kõrguse, koordineeritud maailmaaja (UTC) ja päise salvestamist iga fotoga. Kaamerat on võimalik kasutada koos valikulise GP-1 GPS seadmega (vt allpool; pidage silmas, et GP-1 ei võimalda kompassi päist) või teiste valikuliste MC-35 GPS adapteri juhtmega ühendatud seadmetega (lk. 214).
❚❚ Teised GPS seadmed Lisavarustusse kuuluvad Garmin GPS-seadmeid, mis vastavad Mereelektroonika Liidu NMEA0183-andmeformaadile 2.01 või 3.01, saab ühendada fotoaparaadi kümnekontaktilisse kaugklemmi MC-35 GPS-adapterjuhtme (saadaval eraldi; lk. 389) abil, mis võimaldab salvestada fotoaparaadi olemasolevas asendis olevat teavet pildistamise ajal. Funktsioneerimist on kontrollitud Garmin eTrex- ja Garmin geko-seeria seadmetega, millel on arvutiliidese kaablipistik.
❚❚ k ikoon Kui fotoaparaat loob ühenduse GPSseadmega, kuvatakse juhtpaneelil ikoon k. Ikooni k kuvamisel tehtud piltide teave hõlmab lehekülge GPS andmetega (lk. 229). GPS andmed salvestatakse ainult k ikooni kuvamise ajal; veenduge enne pildistamist, et k ikoon on kuvatud (vilkuv k ikoon näitab, et GPS seade otsib signaali; k ikooni vilkumise ajal tehtud piltidele GPS andmeid ei lisata).
❚❚ Seadistusmenüü suvandid Häälestusmenüü GPS punkt sisaldab järgmisi valikuid. • Auto meter off (Automaatne mõõtur välja lülitatud): Valige, kas särituse mõõturid lülituvad GPS-seadme ühendamisel automaatselt välja või mitte.
ITaasesitusest lähemalt – Taasesitussuvandid Käesolev peatükk kirjeldab, kuidas taasesitada fotosid ja kirjeldab detailselt tegevusi, mida saab taasesituse ajal teha. Täiskaadriline taasesitus................................... lk. 218 Foto teave ........................................................... lk. 220 Mitme kujutise vaatamine: pisipildi taasesitus.... lk. 232 Täpsemalt: taasesitussuum .............................. lk. 234 Fotode kaitsmine kustutamise eest.................. lk.
Täiskaadriline taasesitus Fotode taasesituseks vajutage K nuppu. Kõige viimasena tehtud foto kuvatakse monitoril. Mitmikvalija Alamkäsuskaala O nupp K nupp G nupp L nupp W nupp X nupp J nupp Käsuvaliku põhiskaala I A Rotate Tall (Pööra portreeformaati) Püstformaadis „tall“ (portree-orientatsioon) fotode püsti pööramiseks valige On (sees) püstformaadi pööramise Rotate tall (Pööra portreeformaati) suvandi jaoks taasesitusmenüüs (lk. 265).
Toiming Kasutamine Vajutage 2, et vaadata pilte salvestusjärjekorras või 4, et vaadata pilte vastupidises järjekorras. Vaadake veel pilte Vaadake teavet foto kohta Vajutage 1 või 3, et vaadata teavet praeguse foto kohta (lk. 220). Vaadake pisipilte W Suumige fotol X Kustutage kujutised O Muutke kaitse olek L Tagasi võtterežiimi Kuvage menüüd Kirjeldus /K G Vaadake lk. 232 täpsema teabe saamiseks pisipildi kuvamise kohta. Vaadake lk. 234 täpsema teabe saamiseks taasesitussuumi kohta.
Foto teave Teave foto kohta on ülestikku kujutiste puhul, mis kuvatakse täiskaadrilises taasesituses. Iga foto kohta on kuni 9 lehekülge teavet. Vajutage 1 või 3, et vaadata läbi teave fotode kohta nagu on kirjeldatud allpool. Arvestage, et võtteandmeid, RGB histogramme ja esiletõste kuvatakse ainult siis, kui vastavad suvandid on Display mode (Kuva režiim) jaoks valitud (lk. 264, võtteandmete lehekülg 4 kuvatakse ainult siis, kui koos fotoga on salvestatud autoriõiguse andmed nagu on kirjeldatud lk. 343).
❚❚ Faili teave 1 2 3 4 5 1/ 10 13 100ND700 DSC _0001. JPG 15/07/2008 10 : 02 : 27 12 1 2 3 4 11 Kaitse olek .............................. 235 Viimistlusindikaator................. 349 Fookuspunkt 1......................... 264 Automaatse teravustamise ala kahvlid........................... 45, 94 5 Kaadri number/ kaadrite koguarv 6 Faili nimi ................................. 274 10 9 7 8 9 10 11 12 13 N OR ORMAL AL 4256x2832 6 7 8 Kujutise kvaliteet ...................... 64 Kujutise suurus..
❚❚ Highlights (Helendid) 1 1 2 3 4 100-1 6 5 Highlights Select R, G, B 1 Kaitse olek .............................. 235 2 Viimistlusindikaator................. 349 3 Kujutise helendid 2 .................. 264 4 Kausta number– kaadri number 3 ...................... 272 5 Kasutatav kanal 2 6 Helendi näidiku indikaator........264 1 Kuvatakse ainult esiletõste Highlights (Helendid) valikul kuvamisrežiimi Display mode (Kuva režiim) jaoks (lk. 264).
❚❚ RGB-histogramm 1 1 2 7 3 4 H ighlights 8 100--1 9 5 Select R, G, B 6 1 2 3 4 Kaitse olek ..............................235 Viimistlusindikaator .................349 Kujutise helendid 2 Kausta number– kaadri number 3 .......................272 5 Histogramm (RGB kanal) 4. Kõigis histogrammides näitab horisontaaltelg piksli eredust, vertikaaltelg pikslite arvu.
4 Allpool mõned näidishistogrammid. • Kui kujutis sisaldab suure eredusega objekte, on toonide jaotus suhteliselt ühtlane. • Kui kujutis on tume, on toonide jaotus nihutatud vasakule. • Kui kujutis on ere, on toonide jaotus nihutatud paremale. Suurenev särituse kompensatsioon nihutab toonide jaotuse paremale ja vähenev särituse kompensatsioon nihutab toonide jaotuse vasakule. Histogrammid annavad umbkaudse ülevaate üleüldisest säritusest, kuid ereda ümbrusvalgustuse tõttu on raske fotosid monitoril näha.
❚❚ Pildistamise andmed lk 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO , EXP. TUN I NG FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH MODE, : , 1/ 250, F11 : , 200 : + 1. 3, +5 / 6 : 35mm : 24– 120 / 3. 5–5.6 : S / VR– On : Built – i n, TTL, +1. 3 CMD : M : TTL, +3. 0 A: TTL, +3. 0 C: OFF B: OFF N I KON D700 11 100--1 12 1 Kaitse olek .............................. 235 8 Fookusrežiim ............................ 72 Objektiivi VR 2 Viimistlusindikaator................. 349 (vibratsiooni vähendamine) 4 ..
❚❚ Pildistamise andmed lk 2 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 WHI TE BALANCE COLOR SPACE PI CTURE CNTRL QUICK ADJUST SHARPENING CONTRAST BRI GHTNESS SATURATION HUE : AUTO, 0, 0 : s RGB : STANDARD :0 :3 :0 :0 :0 :0 N I KON D700 100--1 12 1 Kaitse olek .............................. 235 2 Viimistlusindikaator................. 349 3 Valge tasakaalustamine.......... 139 Värvitemperatuur .................... 147 Valge tasakaalustamise häälestamine .......................... 143 Eelseadistatud käsitsi ...........
❚❚ Pildistamise andmed lk 1 1 1 2 3 4 5 6 NOI SE REDUC. ACT . D– L I GHT. VIGNETTE CTRL RETOUCH 7 COMMENT : H I I SO, NORM : NORMAL : NORMAL : D– L I GHT I NG WARM TONE CYANOTYPE TRI M : SPRI NG HAS COME. SP RI NG HAS COME. 3636 N I KON D700 100--1 8 1 Kaitse olek .............................. 235 2 Viimistlusindikaator................. 349 3 Kõrge ISO müra vähendamine .......................... 278 Pikaajaline säritusmüra vähendamine .......................... 277 4 Aktiivne digitaalvalgustus ...
❚❚ Pildistamise andmed lk 3 3 1 2 3 ARTIST : KOUGAKU TARO 4 COPYRI GHT : NI KON N I KON D700 1 2 3 4 5 Kaitse olek .............................. 235 Viimistlusindikaator................. 349 Fotograafi nimi........................ 343 Autoriõiguse hoidja ................. 343 100--1 6 5 Fotoaparaadi nimetus 6 Folder number– frame number 2 ....................... 272 1 Kuvatakse ainult andmete Data (Kuupäev) valikul kuvamisrežiimi Display mode (Kuva režiim) jaoks (lk.
❚❚ GPS andmed 1 1 2 3 LATITUDE 4 LONGITUDE 5 6 ALTITUDE TIME(UTC) 7 HEADING : : : : : : : : N 35 º 36. 371' E 139 º 43. 696' 35m 15/07/2008 10:02:27 105. 07 º N I KON D700 8 1 2 3 4 5 Kaitse olek .............................. 235 Viimistlusindikaator................. 349 Laiuskraad Pikkuskraad Kõrgus 100--1 9 6 Kooskõlastatud maailmaaeg (UTC) 7 Pealkiri 2 8 Fotoaparaadi nimetus 9 Folder number– frame number 3 .......................
❚❚ Ülevaate andmed 1 2 N I KON D700 1 / 10 16 15 14 13 12 11 3 4 5 1/ 250 , F11 + 1. 3 –1. 3 10000 200 L A6, M1 100ND700 DSC_0001. JPG 15/07/2008 10: 02: 27 1 Kaadri number/ kaadrite koguarv 2 Kaitse olek .............................. 235 3 Fotoaparaadi nimetus 4 Viimistlusindikaator................. 349 5 Histogramm, mis näitab toonide jaotust kujutisel (lk. 224). horisontaaltelg vastab piksli eredusele, vertikaaltelg näitab pikslite arvu kujutise iga eredusastme kohta.
N I KON D700 1 / 10 28 27 26 1/ 250, F11 + 1. 3 –1. 3 10000 35mm A6, M1 100ND700 DSC_0001. JPG 15/07/2008 10 : 02: 27 25 17 18 19 20 21 22 23 200 24 Pildi juhtimine ......................... 162 Aktiivne digitaalvalgustus ....... 180 Faili nimi ................................. 274 Kujutise kvaliteet....................... 64 Kujutise suurus ......................... 69 Pildiala 2 .................................... 58 Kujutise autentimine indikaator ................................
Mitme kujutise vaatamine: pisipildi taasesitus Et kuvada kujutisi nelja või üheksa kujutise „kontaktlehtedel“, vajutage W nuppu.
Pisipiltide kuvamise ajal saab teha järgmist: Toiming Kasutamine Kuvada rohkem kujutisi W Kuvage vähem kujutisi X Kirjeldus Vajutage W nuppu, et „vähendada“ ühest nelja kujutiseni lehekülje kohta. Vajutage uuesti, et kuvada üheksa kujutist lehekülje kohta. Vajutage X nuppu, et „suurendada“ üheksast nelja kujutiseni lehekülje kohta. Vajutage uuesti, et kuvada helendatud kujutisi täiskaadriliselt.
Täpsemalt: taasesitussuum Vajutage X nuppu, et suurendada kujutist, mis on kuvatud täiskaadrilises taasesituses või kujutist, mis on praegu helendatud pisipildi taasesituses. Kui suum on sisse lülitatud, saab teha järgmisi toiminguid: Toiming Kasutamine Suurendada või vähendada X/ W Vaadake kujutise ülejäänud alasid Pöörake käsuvaliku põhiskaalat, et vaadata teiste kujutiste sama asukohta praeguse suumi suhtega. Vaadake teisi kujutisi I Muutke kaitse olek 234 Vaadake lisateavet lk 235.
Fotode kaitsmine kustutamise eest Täiskaadrilises, suumi ja pisipildi taasesituses võib kasutada L nuppu, et kaitsta fotosid juhusliku kustutamise eest. Kaitstud faile ei ole võimalik kustuda O nupu või Delete (Kustutamine) valikuga taasesitusmenüüs. Pidage meeles, et kaitstud kujutised kustutatakse mälukaardi vormindamisel (lk. 43, 332). Foto kaitsmiseks 1 Valige kujutis. Kuvage kujutis täiskaadrilises taasesituses või taasesituse suumis või helendage see pisipildi loendis. 2 Vajutage L nuppu.
Üksikute fotode kustutamine Et kustutada täiskaadrilises taasesituses kuvatud või pisipildi loendis helendatud fotot, vajutage O nuppu. Kustutatud pilte ei saa taastada. 1 Valige kujutis. Kuvage kujutis või helendage see pisipildi loendis. 2 Vajutage nuppu O. Kuvatakse kinnitusdialoog. Täiskaadriline pisipildi taasesitus Foto kustutamiseks vajutage uuesti O nuppu. Kui soovite fotot kustutamata väljuda, vajutage K nuppu.
QÜhendused – Välisseadmetega ühendamine Käesolev peatükk kirjeldab, kuidas fotosid arvutisse kopeerida, kuidas pilte printida ja kuidas vaadata neid televiisorist. Arvutiga ühendamine......................................... lk. 238 USB otseühendus ................................................................lk. 240 Juhtmeta ja Ethernet võrgud ................................................lk. 242 Fotode printimine ............................................... lk. 243 USB otseühendus ...............
Arvutiga ühendamine Käesolevas peatükis kirjeldatakse kaamera arvutiga ühendamist kaasasoleva UC-E4 USB kaabli abil. Enne kaamera ühendamist installeerige Nikon Transfer ja ViewNX kaasasolevalt Software Suite CDlt (lisainfot vt Install Guide installeerimisjuhendist).
D Kaablite ühendamine Veenduge, et liidese kaablite ühendamise või lahtiühendamise ajal on fotoaparaat välja lülitatud. Ärge kasutage jõudu ega püüdke sisestada liitmikke nurga all. A Camera Control Pro 2 Camera Control Pro 2’e (saadaval eraldi; lk. 388) saab kasutada fotoaparaadi juhtimiseks arvutist. Kui Camera Control Pro 2 töötab, kuvatakse juhtpaneelil „c“.
USB otseühendus Ühendage fotoaparaat, kasutades kaasaolevat UC-E4 USB-kaablit. 1 Lülitage fotoaparaat välja. 2 Lülitage arvuti sisse. Toitelüliti Lülitage arvuti sisse ja oodake, kuni see käivitub. 3 Ühendage USB-kaabel. Ühendage USB-kaabel näidise järgi. Ärge kasutage jõudu ega püüdke sisestada liitmikke nurga all. Q 240 D USB-jaoturid Ühendage fotoaparaat otse arvutiga, ärge ühendage kaablit USB-jaoturi ega klaviatuuri kaudu.
4 Lülitage fotoaparaat sisse. 5 Teisaldage fotod. Toitelüliti Nikon Transfer käivitub automaatselt; fotode edastamiseks klõpsake Start Transfer (Alusta edastamist) nuppu Start Transfer nuppu (lisainfo saamiseks Nikon Transfer kasutamise kohta valige Nikon Transfer help (Nikoni edastamise spikker) spikker Nikon Transfer Help (Spikker) menüüst). 6 Lülitage kaamera välja. Teisaldamise lõpetamisel lülitage kaamera välja ja ühendage USB kaabel lahti.
Juhtmeta ja Ethernet võrgud Valikulise WT-4 raadiosaatja (lk. 385) kasutamisel on fotosid võimalik edastada või printida traadita või Ethernet võrkudes ning kaamerat on samuti võimalik võrguarvutitest juhtida Camera Control Pro 2 abil (saadaval eraldi).
Fotode printimine Fotosid saab printida kasutades kõiki alljärgnevaid meetodeid: • ühendage fotoaparaat printeriga ja printige JPEG fotod otse fotoaparaadist (lk. 244). • sisestage fotoaparaadi mälukaart printerisse, mis on varustatud kaardipiluga (lisateavet vaadake printeri juhendist); Kui printer toetab DPOF’i (lk. 435), on fotosid printimiseks võimalik valida Print set (DPOF) (Prindikomplekt DPOF) suvandi abil (lk. 253).
USB otseühendus Kui fotoaparaat ühendatakse PictBridge printeriga, kasutades kaasasolevat USB-kaablit, saab valitud JPEG fotosid printida otse fotoaparaadist. Pildistage Valige prinditavad fotod kasutades Print set (DPOF) (Prindikomplekti DPOF) (lk. 253) Ühendage kaamera printeriga (lk. 245) Printige fotod ühekaupa (lk. 246) Printige mitu fotot korraga (lk. 249) Looge indeksprindid (lk.
❚❚ Printeri ühendamine Ühendage fotoaparaat, kasutades kaasasolevat UC-E4 USB-kaablit. 1 2 Lülitage fotoaparaat välja. Ühendage USB-kaabel. Lülitage printer sisse ja ühendage USB-kaabel vastavalt näidisele. Ärge kasutage jõudu ega püüdke sisestada liitmikke nurga all. 3 Lülitage fotoaparaat sisse. Monitoril kuvatakse tiitelkuva, millele järgneb PictBridge’i taasesituse kuva.
❚❚ Piltide ükshaaval printimine 1 Valige pilt. Vajutage 4 või 2, et vaadata lisaks pilte või vajutage X nuppu, et suurendada praegusel kaadril (lk. 234). Et vaadata kuute pilti korraga, vajutage W nuppu. Kasutage mitmikvalijat, et helendada pilte või vajutage X, et kuvada helendatud pildi täiskaadrit. 2 Kuvage printimissuvandid. Vajutage J, et kuvada PictBridge’i printimissuvandid.
3 Reguleerige printimissuvandid. Vajutage 1 või 3, et helendada suvandit ja vajutage valimiseks 2. Suvand Kirjeldus Kuvatakse paremal pool nähaolev menüü. Vajutage 1 või 3 lehekülje suuruse valikuks Page size (printeri vaikesuuruses lehekülje (Lehekülje printimiseks valige Printer suurus) default) ning vajutage seejärel valikuks ja eelmisesse menüüsse naasmiseks J. Kuvatakse paremal pool nähaolev menüü. Vajutage 1 või No.
Suvand Kirjeldus Kuvatakse paremal pool nähaolev menüü. Väljumiseks ilma pilti kärpimata valige No cropping (ilma kärpeta) ja vajutage J. Pildi kärpimiseks valige Crop (kärbi) ja vajutage 2. Cropping (Kärpimine) Kärpimise Crop valikul avaneb paremal kujutatud dialoog. Vajutage X, et suurendada kärpimist ja W,et vähendada kärpimist. Valige mitmikvalija abil kärpimise koht ja vajutage J. 4 Alustage printimisega. Printimise alustamiseks valige Start printing (Alusta printimist) ja vajutage J.
Mitme pildi printimine 1 Kuvage PictBridge menüü. Vajutage G nuppu PictBridge taasesitus näidikul (vt. samm 3 lk. 245). G nupp 2 Valige Print select (prindi valitud) või Print (DPOF) (digitaalne prindijärjestuse formaat). Helendage üks alljärgnevatest suvanditest ja vajutage 2. • Print select (prindi valitud): Valige prinditavad pildid. • Print (DPOF): Printimine olemasolevas prindijärjestuses vastavalt Print set (DPOF) (Prindikomplekt DPOF) suvandile taasesitusmenüüs (lk. 253).
3 Valige pildid. Kasutage mälukaardilt piltide vaatamiseks mitmikvalijat. Et kuvada praeguse pildi täisekraani, vajutage X nuppu. Et valida praegust pilti printimiseks, vajutage L nuppu L nupp ja vajutage 1. Pilt on märgitud Z ikooniga ja printide arv on sätestatud 1. Hoides L nuppu all, vajutage 1 või 3, et täpsustada printide arvu (kuni 99; pildi valiku tühistamiseks vajutage 3, kui printide arv on 1). Jätkake, kuni kõik soovitud pildid on valitud. 4 Kuvage printimissuvandid.
5 Reguleerige printimissuvandid. Vajutage 1 või 3, et helendada suvandit ja vajutage valimiseks 2. Suvand Page size (lehekülje suurus) Border (Piirjoon) Time stamp (Ajatempel) 6 Kirjeldus Pildi suuruse suvandite menüü kuvatakse (lk. 247). Vajutage 1 või 3 lehekülje suuruse valikuks (printeri vaikesuuruses lehekülje printimiseks valige Printer default) ning vajutage seejärel valikuks ja eelmisesse menüüsse naasmiseks J. Piirjoone suvandite menüü kuvatakse (lk. 247).
❚❚ Indeksprintide loomine Mälukaardi kõikide JPEG-piltide prindiindeksi loomiseks valige Index print (Loendi printimine) sammul samm 2 mitme pildi printimise juhises „Mitme pildi printimine“ (lk. 249). Pidage meeles, et kui mälukaart sisaldab üle 256 pildi, prinditakse ainult esimesed 256 kujutist. 1 Valige Index print (Loendi printimine). Valige Index print PictBridge menüüs (lk. 249) ja vajutage 2. Kuvatakse paremal pool nähaolev kinnitusdialoog. 2 Kuvage printimissuvandid.
❚❚ DPOF-printimisjärjestuse määramine: Prindikomplekt Print set (DPOF) prindikomplekti suvandit taasesitusmenüüs kasutatakse digitaalsete „prindijärjestuste“ moodustamiseks PictBridge-ühilduvate ja DPOFd toetavate printerite ja seadmete jaoks. Print set (DPOF) valikul taasesitusmenüüst kuvatakse sammus 1 kujutatud menüü. 1 Valige Select/set (valik/ seadmine). Tõstke esile Select/set ja vajutage 2. 2 Valige pildid. Kasutage mälukaardilt piltide vaatamiseks mitmikvalijat.
3 Valige jäljendi suvandid. Helendage järgmised suvandid ja vajutage 2, et lülitada helendatud suvandid sisse või välja (et lõpetada printimisjärjekord ilma selle teabeta, jätkake sammuga 4). • Data imprint (andmete pealetrükk): Printige kõigile printimisjärjestuses olevatele piltidele katiku kiirus ja apertuur. • Imprint date (kuupäeva pealetrükk): Printige kõigile printimisjärjestuses olevatele piltidele salvestamise kuupäev. 4 Lõpetage printimisjärjestus.
Fotode vaatamine televiisoris Kaasasolevat EG-D100 videokaablit saab kasutada kaamera taasesituseks või salvestamiseks teleri või VCRiga ühendamiseks. Kaamera kõrglahutusega videoseadmetega ühendamiseks võib kasutada C-tüüpi mini-pin High-Definition Multimedia Interface (HDMI) kõrglahutusega multimeedia liidese kaablit (müüakse eraldi). Standardse lahutusega seadmed Fotoaparaadi ühendamiseks tavalise televiisoriga. 1 Lülitage fotoaparaat välja.
A Video Mode (Videorežiim) (lk. 333) Veenduge, et video standard sobib standardiga, mida kasutatakse videoseadmes. Pidage meeles, et resolutsioon langeb, kui kujutised väljastatakse PAL seadmel. A Television Playback (Taasesitus televiisoris) Pikemaajaliseks taasesituseks on soovitav kasutada EH-5a või EH-5 vahelduvvoolu adapterit (saadaval eraldi). Kui EH-5a või EH-5 on ühendatud, fikseeritakse fotoaparaadi monitori viivitus väljas kümnele minutile ja särituse mõõtjad ei lülitu enam automaatselt välja.
Kõrglahutusega seadmed TKaamera HDMI seadmetega ühendamiseks on võimalik kasutada C-tüüpi mini-pin HDMI kaablit (müüakse eraldi). 1 Lülitage fotoaparaat välja. Lülitage fotoaparaat enne kõrglahutusega multimeedia liidese kaabli ühendamist või eemaldamist alati välja. 2 Ühendage kõrglahutusega multimeedia liidese kaabel näidise järgi. Ühendage fotoaparaadiga Ühendage kõrglahutusega seadmega 3 4 Lülitage seade HDMI kanalile. Lülitage fotoaparaat sisse ja vajutage K nuppu.
Q 258
UMenüüjuhis Selles peatükis kirjeldatakse fotoaparaadi menüü suvandeid. D Taasesitusmenüü: piltide haldus ................. lk. 260 C Võttemenüü: võttesuvandid .......................... lk. 268 A Kohandatud sätted: fotoaparaadi sätete häälestamine ................ lk. 280 B Häälestusmenüü: fotoaparaadi häälestamine .. lk. 331 N Viimistlusmenüü: viimistletud koopiate loomine ........................................... lk. 349 O My Menu (Minu menüü): kohandatud menüü loomine.......................... lk.
D Taasesitusmenüü: piltide haldus Taasesitusmenüü sisaldab allpool loetletud suvandeid. Taasesitusmenüü kuvamiseks vajutage G ja praeguse menüü esiletõstmiseks vajutage 4, seejärel vajutage 1 või 3 taasesitusmenüü esiletõstmiseks; lisateabe saamiseks vaadake lehekülge 26.
2 Pisipiltide kuvamine. Piltide valimiseks pisipiltide loetelust valige „Selected“ („Valitud“), „Select/set“ („Vali/ sea“) või „Print (DPOF)“ („Prindi (DPOF)“) võimalus. 3 Valige pilt. Esiletõstetud pildi vaatamiseks täisekraanil vajutage ja hoidke X nuppu. 4 Esiletõstetud pildi valimiseks vajutage mitmikvalija keskele. Valitud pildid tähistatakse ikooniga. Piltide valimisel printimiseks vajutage L nuppu ja koopiate arvu valimiseks vajutage 1 või 3. 5 Lisapiltide valimiseks korrake 1. ja 2. sammu.
6 Toimingu lõpetamiseks vajutage J. J nupp Kuvatakse kinnitusdialoog; valige Yes (jah) ja vajutage J. Delete (Kustutamine) Valige see suvand piltide kustutamiseks. Kaitstud ja peidetud pilte ei kustutata. Suvand Selected Q (Valitud) R All (Kõik) U 262 Kirjeldus Kustuta valitud pildid. Kustutage kõik kaustas olevad pildid, mis on praegu taasesituseks valitud (lk. 263).
Playback Folder (Taasesituskaust) Valige kaust taasesituseks. Suvand ND700 (vaikeseade) All (Kõik) Current (Praegune) Kirjeldus Kõigis kaustades olevad D700-ga loodud pildid on taasesituse ajal nähtavad. Kõigis kaustades olevad pildid on taasesituse ajal nähtavad. Ainult praeguses kaustas olevad pildid on taasesituse ajal nähtavad. Hide Image (Peida pilt) Peitke või näidake valitud pilte.
Display Mode (Kuva režiim) Valige informatsioon, mis on saadaval taasesituse fototeabe kuval (lk. 220). Vajutage 1 või 3, et suvandit esile tõsta, seejärel vajutage 2, et fototeabe kuvamiseks suvandit valida. L ilmub valitud elementide kõrvale; valiku tühistamiseks helendage ja vajutage 2. Taasesitusmenüüsse naasmiseks valige Done (valmis) ja vajutage 2.
Image Review (Pildi ülevaatus) Valige, kas pildid kuvatakse monitorile automaatselt kohe pärast võtte tegemist. Suvand On (Sees) Kirjeldus Pildid kuvatakse monitorile automaatselt kohe pärast võtte tegemist. Off (Väljas) Pilte saab kuvada ainult K nupu vajutamisel. (vaikimisi) After Delete (Pärast kustutamist) Valige pilt, mis kuvatakse pärast pildi kustutamist.
Slide Show (Slaidiesitus) Looge praeguses taasesituskaustas olevatest piltidest slaidiesitus (lk. 263). Peidetud pilte (lk. 263) ei kuvata. Suvand Kirjeldus Start (Käivita) Käivitage slaidiesitus. Frame interval Valige iga pildi kuvamise kestus. (Kaadri intervall) Slaidiesituse alustamiseks valige Start ja vajutage J.
Print Set (DPOF) (Prindikomplekt DPOF, digitaalne prindijärjestuse formaat) Valige Select/set piltide valikuks printimiseks DPOF-ühilduval seadmel (lk. 253). Valige Deselect all? (Kas tühistada kõik valikud?) kõikide piltide eemaldamiseks jooksvast prindijärjestusest.
C Võttemenüü: võttesuvandid Võttemenüü sisaldab allpool loetletud suvandeid. Võttemenüü kuvamiseks vajutage G ja jooksva menüü helendamiseks vajutage 4, seejärel vajutage 1 või 3, et helendada võttemenüü; lisateabe saamiseks vaadake lehekülge 26.
Shooting Menu Bank (Võttemenüüpank) Võttemenüü suvandid salvestatakse ühes pangas neljast. Välja arvatud Multiple exposure (mitmiksäritus), Interval timer shooting (intervalltaimeriga pildistamine) ja Pildikontrolli muutused (kiirkohandamine või teised käsitsi kohandamised) ei mõjuta seadete muutmine ühes pangas teisi. Teatud sagedasti kasutatava sätete kombinatsiooni salvestamiseks valige üks neljast pangast ja sätestage fotoaparaat nendele sätetele.
2 Sisestage nimi. Klaviatuuriala Kursori viimiseks nimealale vajutage W nuppu ja vajutage 4 või 2. Kursori kohale uue tähe sisestamiseks kasutage mitmikvalijat ja tõstke soovitud tähemärk klaviatuurialal esile Nimeala ning vajutage mitmikvalija keskele. Tähe kustutamiseks kursori olemasolevalt kohalt vajutage klahvi O.Võttemenüüsse naasmiseks ilma panga nime muutmata vajutage G nuppu. Panganimi võib koosneda kuni kahekümnest tähemärgist. Kõik tähemärgid peale kahekümnendat kustutatakse.
Reset Shooting Menu (Lähtesta võttemenüü) Valige, kas vaikesätted tuleb praeguse võttemenüüpanga jaoks taastada. Vt. lk. 419 vaikesätete loendiga. Võttemenüü sätteid, välja arvatud pildi kvaliteet, pildi suurus, valge tasakaalustamine ja ISO tundlikkus, ei lähtestata kahe nupuga lähtestusel (lk. 196). Suvand Yes (Jah) No (Nr.) (vaikimisi) Kirjeldus Taastage vaikesätted praeguse võttemenüüpanga jaoks. Väljuge ilma võttemenüü sätteid muutmata.
Active Folder (Aktiivne kaust) Valige kaust, milles salvestatakse järgmised pildid. ❚❚ Uus kausta number 1 Valige New folder number (uus kausta number). Valige New folder number ja vajutage 2. 2 Valige kausta number. Numbri esile tõstmiseks vajutage 4 või 2, muutmiseks vajutage 1 või 3. Kui valitud numbriga kaust on juba olemas, siis kuvatakse kausta numbrist vasakul pool W, X või Y ikoon: • W : kaust on tühi; • X : kaust on osaliselt täis; • Y : kaustas on 999 pilti või pilt, mille number on 9999.
❚❚ Vali kaust 1 Valige Select folder (kausta valik). Valiget Select folder ja vajutage 2. 2 Tõstke kaust esile. Kausta helendamiseks vajutage 1 või 3. 3 Valige esiletõstetud kaust. Esiletõstetud kausta valimiseks ja võttemenüüsse naasmiseks vajutage J (väljumiseks ilma aktiivse kausta muutmiseta vajutage G nuppu). Järgmised fotod salvestatakse valitud kausta.
File Naming (Faili nimetamine) Fotod salvestatakse failinimedega, mis sisaldavad kombinatsiooni „DSC_“, või Adobe RGB värviruumi kasutavate failide puhul kombinatsiooni „_DSC“, millele järgnevad neljakohaline number ja kolmetäheline laiend (nt „DSC_0001.JPG“). File naming suvandit kasutatakse kolme tähe valikuks failinime „DSC“ osa asemele. Faili nimede redigeerimise kohta lugege 2. ja 3. sammu „Võttemenüü pankade ümbernimetamine“ (lk. 270).
JPEG Compression (JPEG tihendamine) Valige, kas tihendada JPEG pilte fikseeritud suuruseni või pildi parema kvaliteedi saamiseks varieerida faili suurust (lk. 67). NEF (RAW) Recording (NEF (RAW) salvestamine) Valige tihendamise ja bitisügavuse suvandid NEF (RAW) piltide jaoks (lk. 67). White Balance (Valge tasakaalustamine) Reguleerige valge tasakaalustuse sätted (lk. 140).
Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) Seda suvandit kasutatakse heledas valguses või varjus olevate detailide esiletoomiseks (lk. 179). Võimalikud valikud on Auto, High (kõrge), Normal (normaalne), Low (madal) ja Off (väljas) (vaikesäte). Vignette Control (Vinjeti valik) „Vinjettimine“ kujutab endast ereduse vähenemist pildi servades. Selle mõju võib olenevalt objektiivist muutuda ning on kõige märgatavam maksimaalse ava korral.
Long Exp. NR (Long Exposure Noise Reduction) (Pika särituse müra vähendamine) Valige, kas vähendada piltidel müra, mis tekib katiku aeglastel kiirustel. Suvand On (Sees) Kirjeldus Fotosid, mis on tehtud katiku aeglasematel kiirustel kui 1 s, töödeldakse müra vähendamise eesmärgil. Fotode töötlemise ajal hakkab katiku kiiruse / apertuuri näidikutel vilkuma „l m“. Vilkumise kestus on ligikaudu võrdne käesoleva katiku kiirusega.
High ISO NR (Kõrge ISO NR) Fotodel, mis on tehtud kõrge ISO tundlikkusega, saab töötlemise teel müra vähendada. Suvand High (Kõrge) Low T (Tavaline) (vaikimisi) Low U (Madal) S Off (Väljas) Kirjeldus Müra vähendamine toimib ISO tundlikkustel ISO 2000 ja kõrgemad. Fotode töötlemise ajal hakkab katiku kiiruse / apertuuri näidikutel vilkuma „l m“. Valige müravähenduse ulatuseks kas High (kõrge), Normal (normaalne) või Low (madal). Müra vähendamine toimib ainult tundlikkustel Hi 0,3 ja kõrgemad.
Interval Timer Shooting (Intervalltaimeriga pildistamine) Tehke võtteid automaatselt vastavalt eelseadistatud intervallidele. Kasutage aeglustatud filmide tegemiseks sellistest objektidest nagu avanevad lilled või kookonitest kooruvad liblikad (lk. 203).
A Kohandatud sätted: fotoaparaadi sätete häälestamine Kohandatud sätteid kasutatakse fotoaparaadi sätete kohandamiseks isiklike eelistustega. Kohandatud sätete menüü kuvamiseks vajutage G ja 4, et tõsta esile jooksva menüü hetkeseis, siis vajutage 1 või 3 esile toomaks kohandatud sätted; lisainfo vt. lk. 26. Peamenüü U 280 B: Kohandatud sätte pank (lk. 282) A: Lähtestage kohandatud sätted (lk.
Saadaval on järgmised kohandatud sätted: Kohandatud säte Custom setting bank (Kohandatud sätte pank) Reset custom settings (Lähtestage A kohandatud sätted) a Autofocus (Automaatse teravustamise süsteem) AF-C priority selection (Pideva a1 automaatse teravustamise prioriteedi valik) AF-S priority selection (Automaatse a2 teravustamise süsteemi prioriteedi valik) Dynamic AF area (Dünaamiline a3 automaatse teravustamise ala) Focus tracking with lock-on (Fookuse a4 jälgimine lock-on’iga) AF activation (Automaats
C: Custom Setting Bank (kohandatud sätte pank) Kohandatud sätted on salvestatud ühte neljast pangast. Muudatused ühe panga sätetes ei mõjuta teisi. Teatud sagedasti kasutatava sätete kombinatsiooni salvestamiseks valige üks neljast pangast ja sätestage fotoaparaat nenedele sätetele. Uued sätted salvestatakse pangas isegi siis, kui fotoaparaat on välja lülitatud ja taastatakse järgmine kord, kui valitakse pank.
a: Autofocus (Automaatse teravustamise süsteem) a1: AF-C Priority Selection (Pideva automaatse teravustamise prioriteedi valik) See suvand kontrollib, kas fotosid Fookusrežiimi valija saab teha alati, kui vajutada katiku vabastusnuppu (vabastusprioriteediga) või ainult kui fotoaparaat on fookuses (fookuse prioriteediga) pideva automaatse servoteravustamise režiimis. Selleks, et valida pidevat automaatse servoteravustamise režiimi, pöörake fookusrežiimi valija asendisse C.
a2: AF-S Priority Selection (Automaatse teravustamise süsteemi prioriteedi valik) See suvand kontrollib, kas fotosid Fookusrežiimi valija saab teha ainult siis, kui fotoaparaat on fookuses (fookuse prioriteet) või alati, kui vajutada katiku vabastusnuppu (vabastusprioriteet) üksikus automaatse servoteravustamise režiimis. Selleks, et valida üksikut automaatse servoteravustamise režiimi, pöörake fookusrežiimi valija asendisse S.
a3: Dynamic AF Area (Dünaamilise automaatteravustamise ala) Kui objekt väljub valitud fookuspunktist, kui on valitud dünaamilise ala automaatteravustamise režiim (I; lk. 74) pidevas automaatse servoteravustamise režiimis (fookusrežiim C; lk. 72), teravustab fotoaparaat ümbritsevate fookuspunktide teabe põhjal. Valige fookuspunktide arv 9, 21 või 51 vastavalt objekti liikumisele. Pildiotsijas kuvatakse ainult aktiivset fookuspunkti.
Suvand 51 points (3D-tracking) f (51 punkti (ruumiline jälgimine)) A Kirjeldus Kui objekt väljub valitud fookuspunktist, kasutab fotoaparaat ruumilist jälgimist, et jälgida objekti ja valida uus fookuspunt nagu vaja. Kasutage piltide kiireks tegemiseks objektidega, mis liiguvad ebaühtlaselt ühest servast teise (näiteks tennisemängijad). Kui objekt väljub pildiotsijast, eemaldage sõrm katiku vabastusnupult ja tehke foto uuesti, nii et objekt on valitud fookuspunktis.
a4: Focus Tracking with Lock-On (Fookuse jälgimine Lock-on’iga) See suvand juhib, kuidas automaatne teravustamine sobitub ootamatute suurte muudatustega vahemaas objektini. Suvand C 5 (Long) (5 (Pikk)) Y 4 3 (Normal) (3 (Tavaline)) D (vaikimisi) Z 2 E 1 (Short) (1 (Lühike)) Off (Väljas) Kirjeldus Kui vahemaa objektini ootamatult muutub, ootab fotoaparaat ettenähtud aja (pikk, tavaline või lühike) enne vahemaa reguleerimist objektini.
a6: AF Point Illumination (Automaatse teravustamise punkti valgustus) Valige, kas aktiivne fookuspunkt on helendatud pildiotsijas punasena. Suvand Kirjeldus Auto Valitud fookuspunkt helendatakse automaatselt, et oleks (Automaatne) loodud kontrast taustaga. DX formaadi kärbet tähistab (vaikimisi) vastav raam pildiotsijas. Valitud fookuspunkt on alati helendatud, sõltumata tausta eredusest. DX formaadi kärbet tähistab vastav raam On (Sees) pildiotsijas.
a8: AF Point Selection (Automaatse teravustamise punkti valik) Valige fookuspunktide arv, mis on saadaval käsitsi fookuspunkti valikus. Suvand b A 51 points (51 punkti) (vaikimisi) 11 points (11 punkti) Kirjeldus Valige paremal pool näidatud 51 fookuspunkti hulgast. Valige paremal pool näidatud 11 fookuspunkti hulgast. Kasutage kiireks fookuspunkti valimiseks.
a9: Built-in AF-Assist Illuminator (Sisseehitatud automaatse teravustamise abivalgustus) Valige, kas sisseehitatud automaatse teravustamise abivalgustus valgustab, et abistada fookuse talitusel, kui valgustus on nõrk. Suvand Kirjeldus Automaatse teravustamise abivalgustus valgustab, kui valgustus on nõrk. Automaatse teravustamise abivalgustus on saadaval ainult siis, kui on täidetud mõlemad alljärgnevad tingimused: 1. fookusrežiimiks on valitud üksik automaatne On (Sees) servoteravustamise režiim (lk.
a10: AF-On for MB-D10 (Automaatne teravustamine sisse lülitatud MB-D10 jaoks) Valige B nupu funktsioon MB-D10 lisa akukomplektile. Suvand AF-ON (Automaatne teravustamineA SEES) (vaikimisi) AE/AF lock (Automaatse B särituse/ automaatse teravustamise lukk) AE lock only (Ainult C automaatse särituse lukk) AE lock (Reset on release) (Automaatse D särituse lukk (lähtestage vabastusele)) AE lock (Hold) (Automaatse E särituse lukk (hoidke)) AF lock only (Ainult F automaatse teravustamise lukk) Same as FUNC.
b: Metering/Exposure (Mõõtmine/ säritus) b1: ISO Sensitivity Step Value (ISO tundlikkuse sammu väärtus) See suvand määrab kindlaks, kas Suvand tundlikkuse reguleerimised tehakse 1/3 step (1/3 H sammu) (vaikimisi) juurdekasvuga, mis on võrdne säriarvuga1/3 , 1/2 või 1. 1/2 step (1/2 I sammu) J 1 step (1 samm) b2: EV Steps for Exposure Cntrl.
b4: Easy Exposure Compensation (Kerge särituskompensatsioon) See suvand juhib, kas E nupp on vajalik, et sätestada särituskompensatsiooni (lk. 128). If On (Auto reset) (automaatlähtestus) või On valikul vilgub 0 võttekuval ka väärtusele ±0 seatud särikompensatsiooni korral. Suvand Kirjeldus Särituskompensatsioon sätestatakse pöörates ühte On käsuskaaladest (vt. märkust allpool).
b5: Center-Weighted Area (Kaalutud keskmise ala) Särituse arvestamisel paneb kaalutud keskmisega mõõtmine kõige suurema kaalu ringile kaadri keskel. Selle ringi diameetri (φ) saab sätestada 8, 12, 15 või 20 mm. või kogu kaadri keskmisele.
2 Valige Yes (jah). Kuvatakse paremal nähaolev teade; valige Yes (jah) ja vajutage 2 jätkamiseks või No (ei) väljumiseks ilma säritust muutmata. 3 Valige mõõtmismeetod. Valige Matrix metering (maatriksmõõtmine), Centerweighted (keskelekaalutud) või Spot metering (laotuspunktide mõõtmine) ja vajutage 2. 4 Valige särituse väärtus. Vajutage 1 või 3, et valida särituse väärtus +1 kuni –1 säriarvu. Vajutage J, et salvestada muudatused ja väljuda.
c: Timers/AE Lock (Taimerid/ automaatse särituse lukk) c1: Shutter-Release Button AE-L (Katiku vabastusnupp automaatse särituse lukk) Vaikesätte Off korral lukustub säritus ainult AE-L/AF-L nupu vajutamisel. On valikul lukustub säritus samuti katiku vabastusnupu poolenisti vajutamisel. c2: Auto Meter-off Delay (Automaatne mõõtur välja lülitatud viivitus) See suvand juhib, kui kaua fotoaparaat mõõdab säritust, kui toiminguid ei teostata.
c3: Self-Timer Delay (Taimeri viivitus) See suvand juhib katiku vabastamise viivituse pikkust taimeri režiimis. Valige 2 sek., 5 sek., 10 sek. või 20 sek. Suvand 2 s (2 sek.) 5 s (5 sek.) 10 s (10 sek.) c (vaikimisi) d 20 s (20 sek.) a b c4: Monitor off Delay (Monitori väljalülitamise viivitus) See suvand määrab, kui kaua jääb monitor tegevuse puudumisel taasesituse, pildiülevaatuse või menüüde või pildistamisteabe kuvamise ajal.
d: Shooting/Display (Pildistamine/ näidik) d1: Beep (Piiks) Valige High (kõrge) või Low (madal) piiksu tase taimeri kasutamisel või kaamera üksikservo automaatsel teravustamisel (arvestage, et piiks ei kõla Release (vabastamine) valikul kohandatava sätte Custom Setting a2 (AF-S priority selection (AF-S prioriteadi valik), lk. 284) valikul. Suvand Kirjeldus High Valige piiksu toon kas High (kõrge) või Low(madal). Ikoon c y (kõrge) (vaikimisi) kuvatakse juhtpaneelil ja võtteinfo kuvadel.
d4: CL Mode Shooting Speed (CL režiimi võttekiirus) See suvand määrab kindlaks maksimaalse kaadri ettenihke määra CL (pidev aeglane kiirus) režiimis (intervalli taimeriga pildistades määrab see säte ka kindlaks kaadri ettenihke määra ühekaadrilises režiimis). Valige väärtus ühest seitsme kaadrini sekundis (fps, kaadrit sekundis); vaikimisi säte on 3 fps, kaadrit sekundis.
d6: File Number Sequence (Faili numbri järjestus) Foto tegemise hetkel tähistab fotoaparaat faili, lisades viimasena kasutatud faili numbrile ühe. See suvand juhib, kas uue kausta loomisel, mälukaardi formaatimisel või uue mälukaardi sisestamisel fotoaparaati faili nummerdamine jätkub viimasena kasutatud numbrist.
d7: Shooting Info Display (Võtteteabe kuva) Auto (AUTO) vaikeseade korral muutub teksti värv infokuval (lk. 12) automaatselt mustast valgeks või vastupidi taustaga kontrasti säilitamiseks. Alati sama tekstivärvi säilitamiseks valige Manual (käsitsi) ja seejärel Dark on light (B; must kiri) või Light on dark (W; valge kiri). Monitori eredus reguleeritakse automaatselt valitud teksti värviga maksimaalsele kontrastile.
d8: LCD Illumination (LCD valgustus) Vaikeseade Off (väljas) korral süttib juhtpaneeli taustavalgus (LCD valgustus) ainult toitelüliti asendis D. On (sees) valikul valgustatakse juhtpaneeli aktiveeritud säritusmõõturi korral (lk. 48). Valige Off (väljas) aku tööea pikendamiseks. d9: Exposure Delay Mode (Särituse viivitusrežiim) Vaikeseadel Off (väljas) vabastatakse katik katiku vabastusnupule vajutamisel. Statiivi Tripod valikul reaalaja vaate režiimis (lk.
A AA akude kasutamine Parima tulemuse saavutamiseks soovitame EN-EL4a või EN-EL4 laetavaid liioonakusid (saadaval eraldi) või EN-EL3e laetavaid li-ioonakusid. AA akudega saab teha vähem pilte (lk. 436). AA akude võimsus langeb järsult alla 20 °C juures ja erineb, sõltuvalt mudelist ja hoidmistingimustest; mõnel juhul võivad akud mitte töötada enne kehtivusaja lõppu.
d11: Battery Order (Aku järjestus) Kui on kaasas lisa MB-D10 akukomplekt, siis valige, kas esmalt kasutada akut fotoaparaadis või akusid akukomplektis. Suvand Use MB-D10 batteries first (Kasutage esmalt 5 MB-D10 akusid) (vaikimisi) Use camera battery first 6 (Kasutage esmalt fotoaparaadi akut) Kirjeldus Fotoaparaadi akut kasutatakse ainult siis, kui MB-D10 akud on tühjad. MB-D10 akusid kasutatakse ainult kaamera aku tühjenemisel. X ikoon kuvatakse fotoaparaadi juhtpaneelil, kui kasutatakse MB-D10 akusid.
e: Bracketing/Flash (Kahveldus/ välklamp) e1: Flash Sync Speed (Välklambi sünkroniseerimiskiirus) See suvand juhib välklambi sünkroniseerimiskiirust. Suvand 1/320 s (Auto FP) (automaatne fookustasand) 1/250 s (Auto FP) (1/250 sek. (automaatne fookustasand)) 1/250 s (1/250 sek.) (vaikimisi) 1/200 s (1/200 sek.) 1/160 s (1/160 sek.) 1/125 s (1/125 sek.) 1/100 s (1/100 sek.) 1/80 s (1/80 sek.) 1/60 s (1/60 sek.
Välklambi juhtimine 1/320 s (Auto FP) korral 1/320 s (Auto FP) valikul kohandatava sätte Custom Setting e1 (Flash sync speed (välgu sünk. kiirus), lk. 305),on sisseehitatud välku ja valikulisi SB-900, SB-800, SB-600 ja SB-R200 välguseadmeid võimalik kasutada säritusaegadel kuni 1/320 s; lühemate aegade korral on võimalik kasutada Auto FP High-Speed Sync (automaatse fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimine) koos valikuliste SB-900, SB-800, SB-600 ja SB-R200 välguseadmetega.
D Välklambi valmisolekuindikaator Kui välklamp töötab täisvõimsusega, vilgub välklambi indikaator fotoaparaadi pildiotsijas, hoiatamaks, et tehtav foto võib olla alasäritatud. Arvestage, et välgu indikaatorid valikulistel välklampidel seda hoiatust 1/320 s (Auto FP) valikul ei näita.
e2: Flash Shutter Speed (Välklambi katiku kiirus) See suvand määrab kindlaks kõige aeglasema võimaliku katiku kiiruse kasutades eesmise või tagakardina sünkroniseerimist või punasilmsuse vähendamist programmeeritavas automaat- või apertuuri prioriteediga automaatsärituse režiimis (sõltumata valitud sättest võivad katiku kiirused olla 30 sek.
e3: Flash Cntrl for Built-in Flash (Sisseehitatud välgu juhtimine) Valige sisseehitatud välgu välgurežiim. Suvand Kirjeldus Välgu väljundit reguleeritakse automaatselt 1 TTL (vaikimisi) vastavalt pildistamistingimustele. 2 Manual (Käsitsi) Valige välgu tase (lk. 310). Repeating flash Välk sähvatab korduvalt, kui katik on avatud, 3 (Välgu kordus) tekitades vilkuva heleda efekti (lk. 310).
❚❚ Manual (käsitsi) Valige välklambi tase vahemikust Full (koguvõimsus) kuni 1/128 (1/128 koguvõimsusest). Koguvõimsusega on sisseehitatud välgu juhendi number 18 (m, ISO 200, 20°C). ❚❚ Repeating flash (välgu kordus) Välk sähvatab korduvalt, kui katik on avatud, tekitades vilkuva heleda efekti. Vajutage 4 või 2, et helendada alljärgnevaid suvandeid, 1 või 3, et muuta. Suvand Output (väljund) Times (korrad) Kirjeldus Valige välgu väljund (väljendatuna koguvõimsuse osana).
❚❚ Commander Mode (Käsurežiim) Kasutage sisseehitatud välku peavälguna, mis kontrollib ühte või enamat kuni kahegrupilist (A ja B) kaugjuhtimisega lisavälklampi SB-900, SB-800, SB-600 või SB-R200, kasutades täiustatud juhtmeta valgustust. Selle suvandi valimine kuvab paremal pool näha oleva menüü. Vajutage 4 või 2, et helendada alljärgnevaid suvandeid, 1 või 3, et muuta. Suvand Kirjeldus Built-in flash (Sisseehit Valige sisseehitatud välgu välgurežiim (käsujuhi välk). atud välklamp) i-TTL režiim.
Fotode tegemiseks käsujuhi režiimis jälgige alljärgnevaid samme. 1 Reguleerige sisseehitatud välgu sätteid. Valige välgu juhtimisrežiim ja väljundtase sisseehitatud välgule. Arvestage, et väljundtaset ei saa reguleerida – – režiimis. 2 Reguleerige grupi A sätted. Valige välgu juhtimisrežiim ja väljundtase grupi A välklampidele. 3 Reguleerige grupi B sätted. Valige välgu juhtimisrežiim ja väljundtase grupi B välklampidele. U 312 4 Valige kanal. 5 Vajutage J.
6 Tehke võte. Tehke võte ja paigutage välklambid alljärgnevalt. Pidage meeles, et maksimaalne kaugus, kuhu kaugvälklampe saab panna, sõltub pildistamistingimustest. 10 m jalga või vähem 60 ° või vähem 30 ° või vähem 30 ° või vähem Kaugvälklamp 7 60 ° või vähem Välklampidel olevad juhtmeta kaugsensorid peaksid olema näoga Fotoaparaat fotoaparaadi (sisseehitatud poole. välk) 5 m jalga või vähem 5 m jalga või vähem Sätestage kaugvälklambid valitud kanalile.
A Välklambi sünkroniseerimisrežiimi näidik. M ei ilmu juhtpaneel välgu sünkroniseerimisrežiimi kuvale – – valikul Built-in flash > Mode (sisseehitatud välk) jaoks. A Välgu kompenseerimine Y (M) nupu ja alamkäsuvaliku skaala abil valitud välgu kompenseerimisväärtus lisatakse A ja B grupi sisseehitatud välgu joaks Commander mode menüüs valitud välgu kompenseerimisväärtustele. Juhtpaneelile ja pildiotsijasse kuvatakse Y ikoon, kui Built-in flash > TTL jaoks valitud välgu kompenseerimisväärtus erineb ±0-st.
e4: Modeling Flash (Kujundusvälk) On (sees) (vaikeseade) valikul ja sisseehitatud välgu või valikulise SB-900, SB-800, SB-600 või SB-R200 välklambi kasutamisel töötab kujundusvälk kaamera väljasügavuse eelvaate nupule vajutamisel (lk. 115). Off (väljas) valikul välklamp ei tööta. e5: Auto Bracketing Set (Automaatne kahveldussäte) Valige kahveldatav säte või sätted, kui automaatne kahveldus (lk. 130) on jõus.
e6: Auto Bracketing (Mode M) (Automaatne kahveldus (Režiim M)) See suvand määrab, milliseid sätteid mõjutab AE & flash või AE only valik kohandatava sätte Custom Setting e5 jaoks käsisärituse režiimis.
e7: Bracketing Order (Kahvelduse järjestus) Vaikeseadel MTR>under (all)>over (üle) (H) teostatakse kahveldus lk 132 ja 136 kirjeldatud järjekorras. Under>MTR>over (I) valikul toimub pildistamine järjekorras madalamatest väärtustest kõrgematele.
f: Controls (Juhtimisseadmed) f1: D Switch (Lüliti) Valige toitelüliti asendisse D pööramisele vastav funktsioon. D Suvand LCD backlight (D) (taustavalgustus) (vaikimisi) 0 Both (Mõlemad) Kirjeldus Juhtpaneeli taustavalgustus süttib 6 sekundiks. Juhtpaneeli taustavalgustus süttib ja monitorile kuvatakse võtteinfo.
❚❚ Playback Mode (Taasesitusrežiim) Playback mode (taasesitusrežiim) valikul kuvatakse järgmised suvandid: n o p u Suvand Thumbnail on/off (pisipilt sees/väljas, vaikimisi) View histograms (vaadake histogramme) Kirjeldus Vajutage mitmikvalija keskele, et lülitada edasi-tagasi täiskaadrilise ja pisipildi taasesituse vahel. Nii täiskaadrilises kui pisipildi taasesituses kuvatakse histogramm, kui vajutada mitmikvalija keskosa.
f4: Photo Info/Playback (Foto teave/taasesitus) Vaikeseade Info13/Playback42 korral muudab 1 või 3 vajutamine täiskaadrite taasesitusel pildiinfot, 4 või 2 vajutamisel kuvatakse lisakujutisi. Mitmikvalija nuppude funktsioonide vahetamiseks, nii et 1 või 3 vajutamisel kuvataks lisakujutisi ning 4 või 2 mudaks kuvatavat pildiinfot, valige Info42/Playback13. See säte kehtib ka lisa MB-D10 akukomplekti mitmikvalija osas. f5: Assign FUNC. Button (Kasutage FUNC.
D E F s t L M N f g Suvand AE lock (Reset on Release) (automaatsärituse lukk (Lähtestage vabastusele)) * AE lock (Hold) (Automaatse särituse lukk (hoida)) * AF lock only (ainult automaatse teravustamise lukk) Flash off (välk välja lülitatud) Kirjeldus Säritus lukustub, kui vajutada Fn nupule ja jääb lukustatuks kuni nuppu vajutatakse teist korda, kui vabastatakse katik või särituse mõõturid lülituvad välja.
Suvand e m +NEF (RAW) * Virtual horizon (virtuaalne horisont) * None (mitte ükski) (vaikimisi) Kirjeldus Kujutise kvaliteedi valikul JPEG fine (täpne), JPEG normal (normaalne) või JPEG basic (põhitase) kuvatakse juhtpaneelile „RAW“ ning NEF (RAW) koopia salvestatakse Fn nupule vajutamisel koos järgmise pildiga. Väljumiseks ilma NEF (RAW) koopia salvestamiseta vajutage uuesti Fn nuppu. Elektrooniline analoogsärituskuva toimib kaldemõõdikuna (lk. 322). Toiminguid ei teostata, kui vajutada Fn nuppu.
❚❚ FUNC. Button+Dials (nupp+skaala) FUNC.
f6: Assign Preview Button (Eelvaate nupu määramine) Valige väljasügavuse eelvaate nupu funktsioon kas eraldi vajutamisel (Preview button press) või koos käsuskaalaga kasutamisel (Preview + command dials). Võimalikud valikud on samad mis FUNC. button press suvandi (lk. 320) ja FUNC. button+dials (lk. 323) suvandi jaoks, v.a et Preview button press vaikeväärtus on Preview (eelvaade) ja Preview + command dials vaikeväärtus None (mitte ükski).
f7: Assign AE-L/AF-L Button (Kasutage automaatse särituse luku/automaatse teravustamise luku nuppu) Valige AE-L/AF-L nupu funktsioon kas eraldi vajutamisel (AE-L/AF-L button press) või koos käsuvaliku skaaladega kasutamisel (AEL/AF-L+command dials). Võimalikud valikud AE-L/AF-L button press jaoks on samad mis FUNC. button press (lk. 320) korral, v.
f8: Shutter Speed (katiku kiirus) ja Aperture Lock (apertuuri lukk) Kasutage seda suvandit katiku kiiruse lukustamiseks katikuprioriteediga automaatrežiimis või käsisärituse režiimis valitud väärtusele või apertuuri lukustamiseks automaatse avaprioriteediga või käsisärituse režiimis valitud väärtusele. Lukustus ei ole kasutatav programmeeritud automaatses säritusrežiimis.
Suvand Aperture setting (Apertuuri säte) Menus and playback (Menüüd ja taasesitus) Kirjeldus Vaikeseade Sub-command dial (alamskaala) korral on apertuuri võimalik reguleerida ainult käsuvaliku alamskaala abil (või põhiskaala abil On valikul Change main/sub suvandi jaoks).
f10: Release Button to Use Dial (Vabastusnupp skaala kasutamiseks) See suvand võimaldab teha reguleerimisi, mida tavaliselt tehakse nupu all hoidmisega ja käsuskaala pööramisega, käsuskaala pööramisega pärast nupu vabastamist. Vaikesätte No (ei) korral peab nupp olema käsuskaala pööramisel alla vajutatud. Yes (jah) valikul on sätet võimalik muuta käsuskaalat pöörates pärast nupu vabastamist.
f11: No Memory Card? (Mälukaarti pole?) Vaikeseade Enable release (vabastuse aktiveerimine) korral on katikut võimalik vabastada mälukaardi puudumisel, kuigi pilte seejuures ei salvestata (sellele vaatamata need kuvatakse monitorile demo-režiimis). Release locked (vabastuse lukustus) valikul aktiveeritakse katiku vabastusnupp ainult kaamerasse sisestatud mälukaardi korral.
f12: Reverse Indicators (Ümberpööramise näidikud indikaatorid) Vaikimisi sättega (V), kuvatakse särituse indikaatorid juhtpaneelil, pildiotsijas ja võtteteabe näidik positiivsete väärtustega vasakul ja negatiivsete väärtustega paremal pool. Valige (W), et kuvada negatiivsed väärtused vasakul ja positiivsed väärtused paremal.
B Häälestusmenüü: fotoaparaadi häälestamine Häälestusmenüü sisaldab allpool loetletud suvandeid. Et kuvada häälestusmenüü vajutage G ning vajutage 4, et esile tuua menüü hetkeolekut näitav lapats, siis vajutage 1 või 3, et tuua esile häälestusmenüü lapats; täiendav info vt. lk. 26.
Format Memory Card (Vorminda mälukaart) Vormindage kaart. Pange tähele, et vormindamine kustutab jäädavalt kõik kaardil olevad pildid ja muud andmed. Enne vormindamist tehke kindlasti vajalikud varukoopiad. D Vormindamise ajal Ärge lülitage fotoaparaati välja ega eemaldage mälukaarti vormindamise ajal. A Vormindamine kahe nupuga Mälukaarte saab vormindada ka kasutades Q (O ja I) nuppe (lk. 43). LCD Brightness (LCD eredus) Monitori ereduse valimiseks seitsme sätte seast vajutage 1 või 3.
Video Mode (Videorežiim) Fotoaparaadi ühendamisel teleri või videomagnetofoniga videoliitmiku kaudu veenduge, et fotoaparaadi videorežiim vastab seadme videostandardile (NTSC või PAL). HDMI Kaamera on varustatud kõrglahutusega multimeedialiidese HDMI (High-Definition Multimedia Interface) minitihvti konnektoriga, mis võimaldab C-tüüpi kaabli abil (müüakse eraldi) piltide taasesitust kõrglahutusega telerites või monitoridel.
World Time (Globaalaeg) Muutke ajavööndeid, seadistage fotoaparaadi kella, valige kuupäeva kuvamise järjekorda ja lülitage suveaega sisse või välja. Suvand Time zone (Ajavöönd) Kirjeldus Valige ajavöönd. Fotoaparaadi kell seatakse automaatselt uue vööndi ajale vastavaks. Date and time (Kuupäev Seadistage fotoaparaadi kell (lk. 38). ja kellaaeg) Date format (Kuupäeva Valige päeva, kuu ja aasta kuvamisjärjestus.
Image Comment (Pildi kommentaar) Lisage uutele fotodele nende tegemise ajal kommentaar. Kommentaare saab vaadata programmidega ViewNX või Capture NX 2 (saadaval eraldi) (lk. 388). Kommentaar on nähtav ka fototeabe ekraani kolmandal leheküljel. • Done (Valmis): salvestage muudatused ja minge tagasi häälestusmenüüsse. • Input comment (Kommentaari sisestamine): sisestage kommentaar, nagu on kirjeldatud leheküljel 270. Kommentaarid võivad koosneda kuni 36 tähemärgist.
Auto Image Rotation (Pildi automaatne pööramine) On (sees) (vaikeseade) valikul võetud pildid sisaldavad andmeid kaamera orientatsiooni kohta, mis võimaldab neid automaatselt pöörata (lk. 265) taasesituse või ViewNX-is või Capture NX 2 -is (saadaval eraldi) vaatamise ajal (lk. 388). Salvestatakse järgmised asendid: maastik (laiuti); fotoaparaat on pööratud 90° päripäeva suunas; fotoaparaat pööratud 90° vastupäeva suunas. Off (väljas) valikul kaamera orientatsiooni ei salvestata.
Dust off Ref Photo (Tolmu mõju minimeerimise võrdlusfoto) Hankige võrdlusandmed tolmu mõju minimeerimise suvandi jaoks Capture NX 2 -is (saadaval eraldi; lisateavet saate Capture NX 2 -i kasutusjuhendist). Dust off ref photo (Tolmu mõju minimeerimise võrdlusfoto) on kasutatav ainult CPU-objektiiviga kaamera korral. Soovitatav on objektiiv fookuskaugusega vähemalt 50 mm. Suumobjektiivi kasutamisel suurendage suumiga lõpuni. 1 Valige käivitamise suvand.
2 Kadreerige pildiotsijas ilma eriliste tundemärkideta valge objekt. Hoides objektiivi umbes kümne sentimeetri kaugusel hästi valgustatud ilma eriliste tundemärkideta valgest objektist, kadreerige objekt nii, et see täidaks pildiotsija, ja seejärel vajutage katiku vabastusnupp poolenisti alla. Automaatse teravustamise režiimis seadistatakse fookus automaatselt lõpmatusse; käsitsi teravustamise režiimis seadistage fookus lõpmatusse käsitsi.
D Tolmu mõju minimeerimise võrdlusandmed Samasid võrdlusandmeid saab kasutada erinevate objektiividega tehtud fotode või erinevate apertuuride korral. Võrdluspilte ei saa vaadata arvuti pildindustarkvara kasutades. Võrdluspiltide vaatamisel fotoaparaadis kuvatakse monitorile ruudustik; histogramme ja helendusi ei kuvata.
Battery Info (Akuteave) Vaadake informatsiooni praegu fotoaparaadis oleva aku kohta. Nimetus Bat. meter (Aku laetuse mõõtur) Kirjeldus Aku laetuse tase väljendatuna protsentides. Katiku vabastamise kordade arv praeguse aku puhul viimasest laadimisest alates. Pange tähele, et fotoaparaat võib mõnikord katiku vabastada ilma fotot salvestamata, näiteks eelseadistatud valge tasakaalu mõõtmisel.
A MB-D10 akupakk Informatsioon, mis kuvatakse siis, kui fotoaparaati toidetakse valikulise MB-D10 akupaki abil, sõltub kasutatavate akude tüübist: Bat. meter (Aku laetuse mõõtur) EN-EL3e EN-EL4a/EN-EL4 (valikuline) 8 × AA (valikuline) Pic. meter Calibration Charging life (Pildiloendur) (Kalibreerimine) (Laadimisressurss) ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — Wireless Transmitter (Raadiosaatja) Seda suvandit kasutatakse juhtmete võrguga ühendamise sätete seadistamiseks valikulise WT-4 raadiosaatja kaudu.
Image Authentication (Kujutise autentimine) Valige, kas sisestada kujutise autentimise informatsioon uutesse fotodesse nende tegemisel, mis võimaldab Nikoni valikulise pildi autentimise tarkvara kaudu muutusi tuvastada. Pildi autentimise informatsiooni ei saa juba olemasolevatesse fotodesse sisestada. Fotod, mille tegemisel pildi autentimine on sisse lülitatud, märgistatakse p ikooniga fototeabe ekraani failiteabe ja ülevaate lehekülgedel (lk. 221, 231).
Copyright Information (Autoriõiguse teave) Lisage uutele fotodele nende võtmise ajal autoriõiguse teave. Autoriõiguse info on näha foto info kuva neljandal leheküljel (lk. 228) ja seda saab vaadata kasutades ViewNX (kaasas) või Capture NX 2 (saadaval eraldi; lk. 388). • Done (valmis): salvestage muudatused ja minge tagasi häälestusmenüüsse. • Artist (autor): Sisestage fotograafi nimi nagu on kirjeldatud lk 270. Fotograafi nimi võib koosneda kuni 36 tähemärgist.
Save/Load Settings (Sätete salvestamine/ laadimine) Valige Save settings (salvesta sätted) järgmiste sätete mälukaardile salvestamiseks (kui kaart on täis, kuvatakse veateade; vt. lk. 412).
Menüü Suvand Clean image sensor (Puhastage pildisensor) Video mode (Videorežiim) HDMI World time (Globaalaeg) (välja arvatud kuupäev ja kellaaeg) Language (Keel) Setup Image comment (Pildi kommentaar) (Häälestus) Auto image rotation (Pildi automaatne pööramine) Image authentication (Kujutise autentimine) Copyright information (Autoriõiguse teave) GPS Non-CPU lens data (Mitte-CPU-objektiivi andmed) My Menu/Recent All My Menu items (Kõik minu menüü elemendid) Settings (Minu All recent settings (Kõik viimased
GPS GPS-seadmega ühendamiseks reguleerige sätted (lk. 213). Virtual Horizon (Virtuaalne horisont) Virtuaalse horisondi kuvamine kaamera asendisensori andmete põhjal. Rõhtsa kaamera korral kuvatakse virtuaalne horisont roheliselt. D Kaamera kallutamine Virtuaalse horisondi kuva ei ole täpne teravnurga all ette või taha kallutatud kaamera korral. Kui kaamera ei suuda kaldenurka mõõta, lülitub virtuaalne horisont välja.
AF Fine Tune (Automaatse teravustamise peenhäälestus) Peenhäälestage fookus kuni 12 objektiivi jaoks. Enamikus olukordades ei ole AF häälestus soovitatav ning võib segada normaalset teravustamist; kasutage seda üksnes siis, kui nii on nõutud. Option (suvand) Kirjeldus AF fine tune (On/ • On (sees): lülitage automaatse teravustamise häälestus Off) (Automaatse sisse. teravustamise • Off (väljas) (vaikimisi): lülitage automaatse teravustamise peenhäälestus häälestus välja.
D Automaatse teravustamise peenhäälestus Automaatse teravustamise häälestuse rakendamisel ei pruugi fotoaparaat olla võimeline teravustama vähima ulatusega või lõpmatusse. D Live View (Tripod) (Reaalaja vaate (statiiv) režiim) Tuunimist ei rakendata kontrastipõhise automaatse teravustamine korral Tripod (statiiv) valikul reaalaja vaate režiimis (lk. 96). A Saved Value (Salvestatud väärtus) Iga objektiivi kohta saab salvestada ainult ühe väärtuse.
N Viimistlusmenüü: viimistletud koopiate loomine Viimistlusmenüü suvandeid kasutatakse trimmitud või viimistletud koopiate loomiseks mälukaardil olevatest fotodest. Viimistlusmenüü kuvatakse ainult siis, kui fotosid sisaldav mälukaart on fotoaparaati sisestatud. Viimistlusmenüü kuvamiseks vajutage G ja 4, et esile tuua momendi menüü latt, siis vajutage 1 või 3, et esile tuua viimistlusmenüü latt; enama info jaoks vt. lk. 26.
Viimistletud koopiate loomine V.a Image overlay (pildi ülekate, lk. 359) ja Side-by-side comparison (kõrvutamine) juhul (lk. 362) on viimistlemisele kuuluvaid pilte võimalik valida nii täiskaadris taasesituse kui ka viimistlusmenüüs. ❚❚ Viimistletud koopiate tegemine täiskaadrilises taasesituses 1 Valige pilt. Kuvage soovitud pilt täiskaadrilises taasesituses (lk. 218). 2 Kuvage viimistlusmenüü. Viimistlusmenüü kuvamiseks vajutage J. 3 Valige viimistlussuvandid.
4 Looge viimistletud koopia. Viimistletud koopia loomiseks vajutage J. Viimistletud koopiad märgistatakse N ikooniga. ❚❚ Viimistletud koopiate loomine viimistlusmenüü suvanditega 1 Valige viimistlusmenüü element. Elemendi esiletõstmiseks vajutage 1 või 3 ja valimiseks vajutage 2. Sõltuvalt valitud suvandist kuvatakse menüü; tõstke suvand esile ja vajutage 2. 2 Valige pilt. Kuvatakse mälukaardil olevad fotod.
3 Kuvage viimistlussuvandid. Viimistlussuvandite esile tõstmiseks vajutage J (vt üksikasjalikku teavet valitud suvandit käsitlevat peatükist). Väljumiseks ilma viimistletud koopiat loomata vajutage G. 4 Looge viimistletud koopia. Viimistletud koopia loomiseks vajutage J. Viimistletud koopiad märgistatakse N ikooniga.
D Koopiate viimistlemine Trim suvandiga loodud koopiaid ei ole võimalik edasi muuta. Digitaalvalgustust, punasilmsuse-vähendamist, filtriefekte ja värvitasakaalu ei saa ühevärviliste koopiate puhul kasutada. Image overlay (pildi ülekatmine) võib rakendada korduvalt. Vastasel juhul võib kasutada kõiki viimistlusmenüü suvandeid olemasolevatele koopiatele rakendada ühekordselt, kuigi mitmekordne redigeerimine võib põhjustada detailide kadu. A Image Quality (Pildi kvaliteet) V.
D-Lighting (Digitaalvalgustus) Digitaalvalgustus helendab varje, olles ideaalne tumedate või tagantvalgustatud fotode korral. Enne Korrigeerimise määra valimiseks vajutage 1 või 3. Efekti eelvaadet saab näha redigeerimiskuval. Foto kopeerimiseks vajutage J.
Red-Eye Correction (Punasilmsuse vähendamine) Suvandit kasutatakse välgust põhjustatud „puna--silmsuse“ vähendamiseks ning seda saab kasutada üksnes välguga tehtud fotode puhul. Paremal pool on näidatud punasilmsuse-vähendamiseks valitud foto eelvaade. Kinnitage punasilmsuse vähendamise toime ja looge koopia vastavalt järgmises tabelis kirjeldatule.
Trim (Trimmimine) Tehke valitud fotost kärbitud koopia. Valitud foto kuvatakse koos kollasega näidatud kärbitud piirkonnaga; looge kärbitud koopia, nagu allpool olevas tabelis on kirjeldatud. Toiming Kasutamine Kirjeldus Vähendage kärbitud Kärbitud piirkonna suuruse W piirkonna suurust vähendamiseks vajutage W nuppu. Suurendage Kärbitud piirkonna suurendamiseks X kärbitud piirkonda vajutage X nuppu.
D Trim (Trimmimine): kujutise kvaliteet ja suurus Koopiatel, mille loomiseks kasutati NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG või TIFF (RGB) fotosid, on JPEG Fine (suurepärane) pildi kvaliteet (lk. 64); JPEG fotodest loodud kärbitud koopiatel on sama pildi kvaliteet nagu originaalil. Koopia suurus on erinev, sõltudes kärbitud piirkonna suurusest ning laiuse ja kõrguse suhtest.
Filter Effects (Filtriefektid) Valige järgmiste värvifiltriefektide seast. Pärast allpool kirjeldatud filtriefektide reguleerimist vajutage J foto kopeerimiseks. Suvand Skylight (Taevavalgus) Kirjeldus Loob taevavalgusfiltri efekti, muutes pildi vähem siniseks. Efekti saab monitorilt eelnevalt vaadata, nagu paremal pool on näidatud. Loob oranžitoonilise filtriefektiga koopia, andes koopiale Warm filter „sooja“ punase varjundi. Efekti saab monitorilt eelnevalt (Oranž filter) vaadata.
Image Overlay (Kujutise ülekate) Pildi ülekatmisel kaasatakse kaks olemasolevat NEF (RAW) fotot ühtse, originaalidest eraldi salvestatava pildi loomiseks; tulemused on RAW andmete kasutamisel kaamera pildiandurist on märkimisväärselt paremad pildindusrakenduste abil loodud ülekatetest. Uus pilt salvestatakse praeguse pildi kvaliteedi ja suuruse sätetega; enne ülekatte loomist seadistage pildi kvaliteet ja suurus (lk. 64, 69; kõik suvandid on kasutatavad).
4 Valige esiletõstetud foto. Esiletõstetud foto valimiseks ja eelmisele ekraanile naasmiseks vajutage J. Valitud pilt ilmub kui Image 1. 5 Seadistage võimendus. Optimeerige ülekatte säritus, vajutades 1 või 3 võimenduse valimiseks 1. pildile väärtuste vahemikus 0,1 ja 2,0. Vaikeväärtus on 1,0; 0,5 valimine kärbib võimendust poole võrra, 2,0 valimine kahekordistab võimendust. Võimendusefektid on nähtaval Preview (eelvaade) veerus. 6 Valige teine foto. Vajutage 4 või 2 kujutise Image 2 esiletõstmiseks.
8 Vaadake ülekatte eelvaadet. Vajutage 1 või 3 Overlay (ülekate) esiletõstuks ja vajutage J (ülekatte salvestamiseks ilma eelvaate kuvamiseta tõstke esile Save ja vajutage J). 7. sammu juurde naasmiseks ja uute fotode valimiseks või võimenduse reguleerimiseks vajutage W. 9 Salvestage ülekate. Eelvaate kuvamise ajal vajutage J ülekatte salvestamiseks. Pärast ülekatte loomist kuvatakse monitorile täiskaadris lõpptulemusena saadud pilt.
Side-by-Side Comparison (Kõrvutamine) Võrrelge viimistletud koopiaid originaalfotodega. ❚❚ Kõrvutamine 1 Valige pilt. Pildi valimiseks kasutage mitmikvalijat ja vajutage J. Valida saab ainult viimistletud koopiaid (mis on tähistatud N ikooniga) või viimistletud fotosid. 2 Valige Side-by-side comparison (kõrvutamine). Tõstke esile Side-by-side comparison ja vajutage J.
3 Võrrelge koopiat originaaliga. Koopia loomiseks kasutatavad suvandid Lähtepilt kuvatakse vasakul, viimistletud koopia paremal ning koopia loomiseks kasutatud suvandid loetletakse ekraani ülaservas. Lähtepildi ja viimistletud pildi vahel Lähtepilt Viimistletud ümberlülitamiseks vajutage koopia mitmikvalijat suunas, nagu on näidatud esiletõstetud pildi juures oleva noolega (1 3 4 või 2). Esiletõstetud pildi vaatamiseks täiskaadris vajutage ja hoidke X nuppu.
O My Menu (Minu menüü): kohandatud menüü loomine My Menu suvandit on võimalik kasutada kohandatud suvandite loendi moodustamiseks taasesituse, pildistamise, kohandatavate sätete, häälestuse ja viimistluse menüüdest neile kiiremaks juurdepääsuks (kuni 20 punkti). Soovi korral võib My Menu menüüs viimati kasutatud sätteid (lk. 368). Suvandeid saab lisada, kustutada ja salvestada, nagu allpool on kirjeldatud. Põhiliste menüü toimingute kohta lugege „Õpik: Kaamera menüüd“ (lk. 26).
4 Paigutage uus element loendisse. Uue elemendi nihutamiseks üles- või allapoole minu menüüs, vajutage 1 või 3. Uue elemendi salvestamiseks vajutage J. 5 Vaadake minu menüüd. Minu menüüs praegu kuvatavad elemendid on märgistatud linnukesega. Elemente, mis on märgistatud V ikooniga, ei saa valida. Täiendavate elementide valimiseks korrake 1.-4. sammu.
Suvandite kustutamine minu menüüst 1 Valige Remove items. Tõstke My Menu (O) menüüs esile Remove items ja vajutage 2. 2 Valige elemendid. Tõstke elemendid esile ja valimiseks või valiku tühistamiseks vajutage 2. Valitud kirjed tähistatakse linnukesega. 3 Valige Done (valmis). Valige Done ja vajutage J. Kuvatakse kinnitusdialoog. 4 Kustutage valitud elemendid. Valitud elementide kustutamiseks vajutage J.
Suvandite salvestamine minu menüüs 1 Valige Rank items. Tõstke My Menu (O) menüüs esile Rank items ja vajutage 2. 2 Valige element. Tõstke esile element, mida te soovite nihutada, ja vajutage J. 3 Paigutage uus element loendisse. Elemendi nihutamiseks üles- või allapoole minu menüüs vajutage 1 või 3 ja seejärel vajutage J. Täiendavate elementide paigutamiseks korrake 2.-3. sammu.
Viimaste sätete kuvamine Kahekümne kõige viimasena kasutatud sätte kuvamiseks valige Recent settings My Menu > Choose tab (vahekaardi valik) jaoks. 1 Valige Choose tab. Tõstke My Menu (O) menüüs esile Choose tab ja vajutage 2. 2 Valige Recent Settings. Tõstke esile Recent settings (Viimased sätted) ja vajutage J. Menüü nimetus muutub „MY MENU“-st (minu menüü) „RECENT SETTINGS“-iks (Viimased sätted). Menüükirjed lisatakse nende kasutamisel viimaste sätete menüü tippu.
nTehnilised märkused – Fotoaparaadi hooldus, lisavarustus ja abiallikad Peatükis käsitletakse järgmisi teemasid: Ühilduvad objektiivid ......................................... lk. 370 Valikulised välklambid (kiirvälgud)....................lk. 377 Muud tarvikud..................................................... lk. 385 Fotoaparaadi eest hoolitsemine ....................... lk. 391 Hoiustamine .........................................................................lk. 391 Puhastamine ....................
Ühilduvad objektiivid CPU-objektiive (eriti G ja D tüüpi) soovitatakse kasutada koos D700ga. CPU-objektiivid on äratuntavad CPU-kontaktide järgi, G- ja Dtüüpi objektiivid objektiivi silindril oleva tähe järgi. G-tüüpi objektiividel pole apertuurirõngast.
9 Kui teravustate minimaalsel fookuskaugusel AF 80–200mm f/2,8S, AF 35– 70mm f/2,8S, uue AF 28–85mm f/3,5–4,5S või AF 28–85mm f/3,5–4,5S objektiiviga maksimaalset suumi kasutades, võidakse kuvada fokuseerimisnäidik, kui pildiotsija mattekraanil olev kujutis ei ole fookuses. Teravustage käsitsi, kuni kujutis asub pildiotsijal fookuses. 10 Maksimaalse efektiivse apertuuriga f/5,6 või kiirem.
Mitte-CPU-objektiivid 1 Mitte-CPU objektiivide hulka kuuluvad käsitsi teravustatavad objektiivid koos teiste ilma sisseehitatud CPUta objektiividega. Allpool on loetletud ühilduvad mitte-CPU objektiivid ja tarvikud.
12 Nõuab PK-12 või PK-13 automaatsärituse rõngast. PB-6D võib olla nõutav sõltuvalt fotoaparaadi asendist. 13 Kasutage eelseadistatud apertuuri. Enne särituse määramist ja võtte tegemist apertuuri prioriteediga automaatsärituse režiimis seadistage apertuur, kasutades selleks teravustamise lisaseadist. • PF-4 Reprocopy Outfiti korral on nõutav PA-4 fotoaparaadi hoidja kasutamine.
A Sisseehitatud välk Sisseehitatud välku on võimalik kasutada koos CPU-objektiividega fookuskaugusega 24 mm (16 mm DX-formaadis) kuni 300mm. Varjude vältimiseks eemaldage objektiivi päikesekate. Välklambi minimaalne ulatus on 60 cm ja seda ei saa kasutada lähivõteteks lähivõtete suumobjektiiviga.
D Punasilmsuse vähendamine Objektiivid, mis blokeerivad automaatse teravustamise abivalgustuse suundumist pildistatavale objektile, võivad häirida punasilmsuse vähendamist. D Automaatse teravustamise abivalgustus AF-abi valgustit on võimalik kasutada koos objektiividega fookuskaugusega 24–200 mm. Automaatse teravustamise abivalgustus ei ole kasutatav järgmiste objektiividega: • AF-S VR 200 mm f/2G; • AF-S VR 200–400 mm f/4G ED.
A Pildi nurga arvutamine D700 saab kasutada koos Nikoni objektiividega 35mm (135) formaadi kaameratele. Auto DX crop (automaatne DX-kärbe) korral (vaikesäte) ja 35mm formaadi objektiivi kasutamisel on pildinurk sama kui 35 mm filmi kaadril (36,0 × 23,9 mm); DX objektiivi korral reguleeritakse pildinurka automaatselt suurusele 23,5 × 15,6 mm (DX formaat).
Valikulised välklambid (kiirvälgud) D700 saab kasutada koos CLS-iga ühitatavate välklampidega. Valikuliste välklampide ühendamisel eemaldage tarvikupesa kate. Valikulise välklambi ühendamisel sisseehitatud välk ei tööta. Nikoni loovvalgustussüsteem (CLS) Nikoni täiustatud loovvalgustussüsteem (CLS) pakub kvaliteetset ühendust fotoaparaadi ja sellega ühitatavate välklampide vahel välguga pildistamisel.
❚❚ CLS-iga ühilduvad välklambid D700 saab kasutada koos järgmiste CLS-iga ühilduvate välklampidega: SB-900-800, SB-600, SB-400, SB-R200 ja SU-800. SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 ja SB-R200 Allpool on loetletud nimetatud välklampide peamised omadused.
A Juhtarv Täisvõimsusel välgu ulatuse arvutamiseks jagage juhtarv apertuuriga. Näide: ISO 100 korral on SB-800 juhtarv 38 m (35 mm suumipea asetus); selle ulatus apertuuril f/5,6 on 38÷5,6 või umbes 6,8 meetrit. ISO tundlikkuse igal kahekordsel suurenemisel korrutage juhtarv ruutjuurega kahest (ligikaudu 1,4).
Järgmised funktsioonid on kasutatavad koos SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 ja SU-800: Välklamp Täiustatud juhtmeta valgustus Käsujuht Kaugjuhtimine SB-900 SB-900 SB-900 SB-800 SB-600 SB-400 SB-800 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200 Välgurežiim/funktsioon i-TTL tasakaalustatud täitevälk digitaalseks i-TTL ✔2 ühe läätsega peegeldamiseks (SLR) AA Automaatne apertuur ✔ 4 A Automaatne mitte-TTL ✔ 6 GN Käsitsi kaugusprioriteet ✔ M Käsitsi ✔ RPT Välgu kordus ✔ Automaatne fookustasandi suure kiirusega ✔ sünkr
Muud välklambid Järgmisi välklampe saab kasutada mitte-TTL automaatsetes ja käsitsi režiimides. Kui need seadistatakse TTL-le, siis fotoaparaadi katiku vabastusnupp lukustub ja võtteid ei saa teha.
D Märkused täiendavate kiirvälkude kohta Täpsemaid juhendeid vaadake kiirvälgu juhendist. Kui kiirvälk toetab Nikoni loovvalgustussüsteemi, vaadake CLS-iga ühilduvaid digitaalseid peegelkaameraid käsitlevat osa. D700 ei sisaldu kategoorias „digitaalne SLR“ SB-80DX, SB-28DX ja SB-50DX kasutusjuhendeis. i-TTL välgu juhtimist saab kasutada ISO tundlikkustel vahemikus 200 ja 6400. Väärtustel üle 6400 ei pruugi soovitud tulemuste saavutamine teatud ulatustel või apertuuri sätete korral võimalik olla.
Kui SC-seeriaga 17, 28 või 29 kasutatakse sünkroniseerimiskaablit fotoaparaadiväliseks välguga pildistamiseks, ei pruugi i-TTL režiimis õiget säritust saavutada. Me soovitame teil valida laotuspunkti mõõtmise, et valida standard i-TTL-välklambi juhtimine. Tehke katsepilt ja vaadake monitorilt tulemusi. Kasutage i-TTL-režiimis välklambipaneeli või kiirvälklambiga kaasasolevat hüppevälgu adapterit. Kasutage ainult hajutamispaneele, vastasel korral võivad tekkida väärad säritused.
Välklambi kontaktid D700 on välklampide otse ühendamiseks varustatud tarvikupesa ja sünkroniseerimisklemmiga, mis võimaldab välklampe sünkroniseerimise kaabli kaudu fotoaparaadiga ühendada. ❚❚ Tarvikupesa Kasutage tarvikupesa valikuliste välklampide monteerimiseks otse kaamera külge ilma sünkroniseerimise kaablita (lk. 378). Tarvikupesa on varustatud ohutuslukuga lukktihvtiga Speedlight-ide jaoks, nagu näiteks SB-900, SB-800, SB-600 ja SB-400.
Muud tarvikud Kirjutamise ajal olid D700 jaoks saadaval järgmised tarvikud. • Laetav liitium-ioonaku EN-EL3e (lk. 32, 34): täiendavaid EN-EL3e akusid saate kohalikelt jaemüüjatelt ja Nikoni teenindustest. EN-EL3e saab uuesti laadida kiirlaadijaga MH-18a või MH-18. • Mitmik-toiteaku komplekt MB-D10: MB-D10 kasutab kas ühte laetavat Nikon EN-EL3e, EN-EL4a või EN-EL4 liitium-ioonakut või kaheksat AA leelis-, NiMH, liitium- või nikkel-mangaanakut.
Pildiotsija okulaari tarvikud n 386 • DK-17C Diopterreguleeritavad pildiotsijaga objektiivid (koos ohutuslukuga): Erinevate individuaalsete nägemisteravustega kohandamiseks on pildiotsia objektiivid saadaval dioptritega –3, –2, 0, +1, +2 m–1. Kasutage dioptri reguleerimise objektiive ainult siis, kui soovitud fookust ei ole võimalik saavutada sisseehitatud dioptri reguleerimise juhtimisega(–3 kuni +1 m–1).
• Nikoni filtreid võib jagada kolme liiki: keeratavad, libistatavad ja tagantpoolt vahetatavad. Kasutage Nikoni filtreid; teiste tootjate valmistatud filtrid võivad häirida automaatset teravustamist või elektroonilist ulatuse otsimist. • D700 ei saa kasutada koos lineaarse polarisatsiooni filtritega. Selle asemel kasutage C-PL ringpolarisatsioonfiltrit. Filtrid • Objektiivi kaitsmiseks on soovitatavad NC- ja L37Cfiltrid.
Tarkvara Korpuse kaas n 388 • Capture NX 2: täielik foto redigeerimispakett. • Camera Control Pro 2: juhtige fotoaparaati arvutist ja salvestage fotod otse arvuti kõvakettale. • Image Authentication: tuvastab, kas fotosid, mille tegemisel kujutise autentimine (lk. 342) oli sisse lülitatud, on pärast võtte tegemist muudetud. Tähelepanu: kasutage Nikoni tarkvara kõige uuemaid versioone. Enamik Nikoni tarkvaradest pakub automaatse värskendamise funktsiooni, kui arvuti on Internetti ühendatud.
Kaugjuhtimisterminali tarvikud D700 on varustatud 10-jalalise terminaliga kaugjuhtimiseks ja automaatseks pildistamiseks. Terminal on varustatud kattega, mis kaitseb kontakte, kui terminali ei kasutata.
❚❚ Tunnustatud mälukaardid Järgmised I tüüpi CompactFlash mälukaardid on testitud ja heaks kiidetud D700-s kasutamiseks: SanDisk Lexar Media Extreme IV Extreme III Ultra II Standard Professional UDMA Platinum II Professional SDCFX4 SDCFX3 SDCFH SDCFB 300 × 80 × 60 × 133 × WA 8 GB, 4 GB, 2 GB 8 GB, 4 GB, 2 GB, 1 GB 4 GB, 2 GB, 1 GB 8 GB, 4 GB, 2 GB 2 GB, 1 GB, 512 MB 4 GB 8 GB, 4 GB, 2 GB, 1 GB Muid kaarte ei ole testitud.
Fotoaparaadi eest hoolitsemine Hoiustamine Kui fotoaparaati pikemat aega ei kasutata, pange monitori kate tagasi, eemaldage aku, paigaldage klemmikate õigele kohale ning hoidke akut jahedas kuivas ruumis. hallituse ärahoidmiseks hoidke fotoaparaati kuivas hästi õhutatud kohas.
Madalpääsfilter Fotoaparaadi pildielemendina toimiv pildisensor kohandub muaree vältimiseks madalpääsfiltriga. Kui teile tundub, et filtri mustus või tolm võib olla näha ka fotodel, saate filtri puhastamiseks kasutada häälestusmenüü suvandit Clean image sensor (Puhasta pildisensor). Filtrit saab alati puhastada Clean now (Puhasta nüüd) suvandit kasutades või automaatselt, kui fotoaparaat on sisse või välja lülitatud. ❚❚ „Clean Now“ („Puhasta nüüd“) 1 Pange fotoaparaat seisma põhi allapoole.
3 Valige Clean now (puhasta kohe). Tõstke esile Clean now ja vajutage 2. Puhastamise ajal kuvatakse paremal näidatud teade. Kui puhastamine on lõpetatud, kuvatakse paremal näidatud teade. ❚❚ „Clean at Startup/Shutdown“ („Puhasta käivitamisel/väljalülitamisel“) 1 Valige Clean at startup/ shutdown (puhastada käivitamisel/ väljalülitamisel). Kuvage Clean image sensor (pildisensori puhastamine) menüü, nagu on kirjeldatud 2. sammus eelmisel leheküljel. Tõstke esile Clean at startup/ shutdown ja vajutage 2.
2 Valige suvand. Tõstke üks järgmistest suvanditest esile ja vajutage J. Suvand Clean at startup 5 (Puhasta käivitamisel) Clean at shutdown 6 (Puhasta väljalülitamisel) Clean at startup & shutdown 7 (Puhastage käivitamisel ja väljalülitamisel) Cleaning off (Puhastamine 8 blokeeritud) (vaikimisi) Kirjeldus Pildisensorit puhastatakse automaatselt iga kord, kui fotoaparaat sisse lülitatakse. Pildisensorit puhastatakse automaatselt iga kord, kui fotoaparaat välja lülitatakse.
❚❚ Käsitsi puhastamine Kui võõrkeha ei saa madalpääsfiltrilt eemaldada, kasutades Clean image sensor (Puhasta pildisensor) (lk. 392) suvandit häälestusmenüüs, võib filtrit puhastada käsitsi, nagu allpool on kirjeldatud. Pidage siiski meeles, et filter on ülimalt õrn ja kergesti kahjustatav. Nikoni soovitusel peaks filtrit puhastama ainult Nikoni ametlik teeninduspersonal. 1 Laadige aku või ühendage vahelduvvoolu adapter.
4 Tõstke peeglit. Vajutage katiku vabastusnupp täielikult alla. Peegel tõstetakse üles ja katikukate avaneb, tuues esile madalpääsfiltri. Pildiotsija kuva lülitub välja ja kriipsukeste rida juhtpaneelil hakkab vilkuma. 5 Kontrollige madalpääsfiltrit. Kontrollige, et filtris ei oleks tolmu või kiude, hoides fotoaparaati nii, et valgus langeks madalpääsfiltrile. Võõrkehade puudumisel jätkake 7. sammuga. 6 Puhastage filter. Eemaldage tolm ja kiud filtrist puhuri abil.
D Kasutage usaldusväärset toiteallikat Katikukate on õrn ja kergesti kahjustatav. Kui fotoaparaat lülitub välja koos tõstetud peegliga, sulgub kate automaatselt. Katte kahjustuse ärahoidmiseks järgige järgmisi ettevaatusabinõusid: • tõstetud peegli korral ärge lülitage fotoaparaati välja ega eemaldage toiteallikat; • kui aku peegli tõstmise ajal tühjeneb, kostub piiks ja taimeri märgulamp hakkab vilkuma, hoiatades, et katikukate sulgub ja peegel liigub umbes kahe minuti pärast allapoole.
Fotoaparaadi ja aku kandmine: hoiatused Ärge pillake maha: tootel võib esineda alatalitlust, kui seda tugevasti põrutada või raputada. Hoidke kuivas: käesolev toode ei ole veekindel ja sellel võib esineda talitlushäireid, kui seda vette panna või kõrge niiskusega paikades hoida. Sisemehhanismi roostetus võib kaasa tuua parandamatu kahju.
Puhastamine: fotoaparaadi korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja kiudude õrnaks eemaldamiseks, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast fotoaparaadi kasutamist rannal või mere ääres pühkige ära liiv ja sool puhtas vees õrnalt niisutatud lapiga ja seejärel kuivatage fotoaparaati põhjalikult. Harvadel juhtudel võib staatiline elekter põhjustada LCD-näidikute heledamaks või tumedamaks muutumist. See ei viita tõrke olemasolule ning näidik naaseb peagi normaalsesse olekusse tagasi.
Enne toiteallika eemaldamist või ühenduse katkestamist lülitage toode välja: ärge tõmmake toodet pistikust välja ega eemaldage akut ajal, kui toode on sisse lülitatud või kui piltide salvestamine või kustutamine on pooleli. Sellisel puhul võib toite katkestamisega kaasneda andmete kaotus või toote mälu ja siselülituste kahjustumine. Juhusliku toitekatkestuse ärahoidmiseks vältige toote kandmist ühest kohast teise ajal, mil vahelduvvoolu adapter on ühendatud.
Akud: mustus akuklemmidel võib takistada fotoaparaadi funktsioneerimist ja see tuleks enne aparaadi kasutamist eemaldada pehme kuiva lapiga. Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Järgige akude käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid: Enne aku asendamist lülitage toode välja. Pikaajalisel kasutamisel võib aku kuumaks muutuda. Järgige aku käsitsemisel sobivaid ettevaatusabinõusid. Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud akusid.
Rikkeotsing Kui fotoaparaat ei tööta ootuspäraselt, kontrollige alljärgnevat tavaprobleemide loetelu enne jaemüüja või Nikoni esindusega ühenduse võtmist. Lisateabe saamiseks lähtuge leheküljenumbritest parempoolseimas veerus. ❚❚ Näidik Probleem Pildiotsija ei ole fookuses. Pildiotsija on tume. Näidikud lülituvad ettehoiatamata välja. Lahendus Lehekülg Reguleerige pildiotsija fookust või kasutage dioptri reguleerimise 45 lisaobjektiive. Sisestage täielikult laetud aku.
❚❚ Pildistamine Probleem Fotoaparaadil kulub sisselülitumiseks palju aega. Katiku vabastamine on blokeeritud. Fotod ei ole fookuses. Lahendus Kustutage failid või kaustad. Lehekülg — • Mälukaart on täis või sisestamata. 41, 47 • Apertuurirõngas on CPUobjektiivile kinnitatud, kuid apertuur ei ole lukustatud suurima f/-numbri juures.
Probleem Lahendus 305 Fookus ei lukustu, kui katiku vabastusnupp on poolenisti alla vajutatud. Fotoaparaat on fookusrežiimis C: kasutage fookuse lukustamiseks AE-L/AF-L nuppu. 79 Pildi suurust ei saa muuta. Image quality (pildi kvaliteet) on määratud kui NEF (RAW). 64 • Avage fookuse valija lukk. • Fookusrežiimi jaoks on valitud automaatne ala automaatteravustamise režiim: valige muu režiim. • Fotoaparaat on taasesitusrežiimis. Fookuspunkti ei saa valida. • Fotoaparaat on menüü toimingutes.
Probleem Lahendus Lehekülg • Valige madalam ISO tundlikkus või 106, 278 Fotodele ilmuvad juhuslikult lülitage sisse kõrge ISO tundlikkuse vähendamine. paiknevad heledad pikslid („müra“). • Katiku kiirus on alla 1 s: kasutage 277 pika särituse müra vähendamist. • Fotoaparaat on fookusrežiimis C. • Ühe punkti automaatse teravustamise või dünaamilise ala automaatse teravustamise jaoks ei ole fookuse keskpunkti valitud.
Probleem Lahendus Objekt on liiga tume või liiga hele. 151 Pilti ei saa valida eelhäälestatud valge tasakaalustamise allikana. Pilt pole tehtud D700-ga. 154 • Pildi kvaliteedi jaoks on valitud NEF (RAW) või NEF+JPEG pildi kvaliteedi suvand. • Mitmiksärituse režiim on kehtiv. 64 Valge tasakaalustamise kahveldust ei saa kasutada. Pildi töötlusprogrammi toimed erinevad piltide lõikes. Mõõtmist ei saa muuta. Särituskompensatsiooni ei saa kasutada. Fotodele ilmuvad punakad alad. Ebaühtlane tekstuur.
❚❚ Taasesitus Probleem Piltidele ilmuvad vilkuvad alad. Piltidele ilmuvad pildistamisandmed. Taasesituse ajal kuvatakse diagramm. Lahendus Lehekülg Kuvatava fototeabe valimiseks vajutage 1 või 3 või muutke sätted Display mode 220, 264 (Kuva režiim) jaoks. NEF (RAW) pilti ei taasesitata. Foto tehti pildi kvaliteediga NEF+JPEG. 66 Osa fotosid taasesituse ajal ei kuvata. Valige suvandi Playback folder (Taasesituse kaust) jaoks All (Kõik).
Probleem NEF (RAW) fotosid ei kuvata Capture NX-s. Lahendus Uuendage Capture NX 2-e. Pildisensori puhastamine muudab tolmu asetust madalpääsufiltril. Kui pildid, mille puhul kavatsetakse kasutada tolmu mõju minimeerimist, on juba salvestatud, siis ärge puhastage pildisensorit enne, kui Pildi ärapühkimise olete tolmu mõju minimeerimise Image Dust Off valik võrdlusandmed omandanud. Kui pildid, Capture NX 2-s ei avalda soovitud toimet.
Veateated Selles peatükis loetletakse pildiotsijale, juhtpaneelile ja monitorile kuvatavad hoiatusnäidikud ja veateated. Näidik Juhtp Pildiot aneel sija B (vilgub) H d Probleem Lahendus Objektiivi apertuur ei ole Seadistage rõngas seadistatud minimaalsele apertuurile minimaalsele (suurim f-number). apertuurile. Tühjenev aku. • Aku on tühi. Seadke valmis täielikult laetud varuaku. Lehekülg 37 46 • Laadige või vahetage aku. • Akut ei saa kasutada. • Võtke ühendust Nikoni ametliku teenindusega.
Näidik Juhtp Pildiot aneel sija B — (vilgub) F — Probleem Lahendus Lehekülg Fotoaparaadi kell on seadistamata. Seadistage fotoaparaadi kell. 38 Objektiivi pole kinnitatud või mitte-CPU-objektiiv on kinnitatud ilma maksimaalselt suurt apertuuri määramata. Näidatud apertuur takistab maksimaalselt suure apertuuri määramist. Apertuuri väärtus kuvatakse, kui maksimaalselt suur apertuur on määratud. 210 Teravustage käsitsi. 81 • Kasutage madalamat ISO tundlikkust.
Näidik Juhtp Pildiot aneel sija Probleem Lahendus • Kasutage kõrgemat ISO tundlikkust Lehekülg 106 • Säritusrežiimis: r A (vilgub) Objekt on liiga tume; foto on alasäritatud. A valiti säritusrežiimis f. e kasutage välku; f alandage katiku kiirust; 185 g Valige suurem apertuur (väiksem f-number). 119 Muutke katiku kiirust või valige käsitsisäritusrežiim.
Näidik Juhtp Pildiot aneel sija Probleem Lahendus Kasutatakse täiendavat välklampi, mis ei toeta Muutke täiendava c i-TTL välklambi välklambi välgurežiimi (vilgub) juhtimist, ning see on sätet. seadistatud olekusse (vilgub) TTL. — Kui näidik vilgub 3 sekundi jooksul pärast c välklambi sähvatust, (vilgub) võib foto jääda alasäritusega. Kontrollige fotot monitoril; kui see on alasäritatud, reguleerige sätteid ja proovige uuesti. Ebapiisav mälumaht • Vähendage kvaliteeti järgmiste fotode või suurust.
Näidik Monitor No memory card. Juhtpaneel Probleem Fotoaparaat ei S suuda mälukaarti tuvastada. Lahendus Lehekülg Lülitage fotoaparaat välja ja kontrollige, kas mälukaart on õigesti sisestatud. 41 • Viga juurdepääsul • Kasutage Nikoni mälukaardile. poolt heakskiidetud kaarti. This memory card cannot be used. Card may be (vilgub) damaged. Insert another • Ei suuda uut card. kausta luua. • Kontrollige, kas kontaktid on puhtad.
Näidik Monitor Lahendus Lehekülg This card is Mälukaart ei ole not C fotoaparaadi jaoks formatted. (vilgub) vormindatud. Format card. Vormindage mälukaart või sisestage uus. 41, 43 — Taasesituseks valitud mälukaardil või kausta(de) pole pilte. Valige Playback folder (Taasesituskausta) menüüst pilte sisaldav kaust või sisestage erinev mälukaart.
Näidik Monitor Juhtpaneel Probleem Lahendus Lehekülg Cannot select this file. — Mälukaart ei sisalda Muude seadmetega pilte, mida saab loodud pilte ei saa viimistleda. viimistleda. Check printer. — Printeri viga. Kontrollige printerit. Jätkamiseks valige Continue (Jätka) (kui on saadaval). 244 * Check paper. — Pange printerisse õige Printeris olev paber suurusega paber ja ei ole valitud valige Continue suurusega. (Jätka). 244 * Paper jam. — Paber on printeri ummistanud.
Näidik Monitor Juhtpaneel Probleem 416 Lehekülg Check ink supply. — Tindi viga. Kontrollige tinti. Jätkamiseks valige Continue (jätka). 244 * Out of ink. — Printeris puudub tint. Vahetage tint ja valige Continue (jätka). 244 * *Vt. täiendavat teavet printeri juhendist.
Lisa Lisa käsitleb järgmisi teemasid: • Vaikesätted .............................................................................lk. 418 • Mälukaardi mälumaht..............................................................lk. 423 • Säritusprogramm ....................................................................lk. 426 • Apertuur, tundlikkus ja välklambi tööulatus .............................lk.
Vaikesätted Järgmised vaikesätted taastatakse nii kahe nupuga lähtestusel kui ka Reset shooting menu (Lähtesta võttemenüü) või Reset custom settings (Kohandatud sätete lähtestamine) abil. ❚❚ Kahe nupuga lähtestuse kaudu taastatud vaikesätted (lk. 196) 1 Suvand ISO sensitivity (ISO-tundlikkus) (lk. 106) Image quality (Pildi kvaliteet) (lk. 64) Võtte- Image size (Pildi suurus) (lk. 69) menüü 2 White balance (Valge tasakaal) (lk. 140) Peenseadistus (lk. 143) Choose color temp. (Valige värvitemperatuur) (lk.
❚❚ Vaikesätted, mis taastatakse valikuga Reset Shooting Menu (Lähtesta võttemenüü) (lk. 271) 1 Suvand File naming (Faili nimetamine) (lk. 274) Image quality (Pildi kvaliteet) (lk. 64) Image size (Pildi suurus) (lk. 69) Image area (Kujutise ala) (lk. 58) Auto DX crop (Automaatne DX-kärpimine) (lk. 58) Choose image area (Vali kujutise ala) (lk. 59) JPEG compression (JPEG-tihendus) (lk.
❚❚ Vaikesätted, mis taastatakse valikuga Reset Custom Settings (Lähtesta kohandatavad sätted) (lk. 282) * Suvand a1 AF-C priority selection (AF-C prioriteedi valik) (lk. 283) a2 AF-S priority selection (AF-S prioriteedi valik) (lk. 284) Dynamic AF area (Dünaamiline automaatse a3 teravustamise ala) (lk. 285) a4 Focus tracking with lock-on (Fookuse jälgimine Lock-On-iga) (lk. 287) a5 AF activation (Automaatse teravustamise aktiveerimine) (lk.
Suvand d1 Beep (Piiks) (lk. 298) Viewfinder grid display (pildiotsija ruudustiku kuva) d2 (lk. 298) d3 Screen tips (ekraaninõuanded) (lk. 298) CL mode shooting speed ( CL režiimi võttekiirus) d4 (lk. 299) Max. continuous release (maks. pidev vabastus) d5 (lk. 299) d6 File number sequenc (Faili numbri järjestus) (lk. 300) d7 Shooting info display (võtteinfo kuva) (lk. 301) d8 LCD illumination (LCD valgustus) (lk. 302) d9 Exposure delay mode (Särituse viivitusrežiim) (lk.
Suvand Vaikimisi LCD backlight (LCD taustavalgustus) (D) Multi selector center button (Mitmikvalija kesknupp) (lk. 318) Select center focus point (Valige Shooting mode (Võtterežiim) f2 keskmine fookuspunkt) Thumbnail on/off Playback mode (Taasesitusrežiim) (Pisipilt sees/väljas) Do nothing (Ärge f3 Multi selector (Mitmikvalija) (lk. 319) tehke midagi) f1 D switch (lüliti) (lk. 318) f4 Photo info/playback (pildiinfo/taasesitus) (lk. 320) f5 f6 f7 f8 f9 n f10 f11 Assign FUNC. button (Kasutage FUNC.
Mälukaardi mälumaht Järgmine tabel näitab ligikaudset piltide arvu, mida saab salvestada 2 GB SanDisk Extreme IV (SDCFX4) kaardile vatavalt erinevatele pildi kvaliteedi ja suuruse sätetele. ❚❚ FX Format (36 × 24) Image Area (DX formaat (36 × 24) kujutise ring)1 Pildi kvaliteet Pildi suurus Faili suurus 2 Piltide.
❚❚ DX Format (24 × 16) Image Area (DX Format DX formaat (24 × 16) kujutise ring) 1 Pildi kvaliteet NEF (RAW), Lossless compressed, 12-bit (NEF (RAW), tihendatud kadudeta, 12-bitine) NEF (RAW), Lossless compressed, 14-bit (NEF (RAW), tihendatud kadudeta, 14-bitine) NEF (RAW), Compressed, 12-bit (NEF (RAW), tihendatud, 12-bitine) NEF (RAW), Compressed, 14-bit (NEF (RAW), tihendatud, 14-bitine) NEF (RAW), Uncompressed, 12-bit (NEF (RAW), tihendamata, 12-bitine) NEF (RAW), Uncompressed, 14-bit (NEF (RAW), tihen
A d5—Max. Continuous Release (maksimaalne pidev vabastamine) (lk. 299) Ühe „valanguga“ tehtavaks piltide arvuks võib seadistada ükskõik missuguse numbri vahemikus 1 kuni 100.
Säritusprogramm Programmeeritava automaatrežiimi säritusprogramm on näha järgmisel diagrammil: 12 14 f/1 16 15 f/1,4 1 /3 17 17 18 19 f/5,6 f/8 20 f/2,8 f/1,4 − f/16 Apertuur f/2 f/4 21 f/11 22 f/16 23 f/22 f/32 13 11 9 10 8 7 5 6 3 2 4 0 1 -1 -3 -2 ] V [E -4 ISO 200; maksimaalse apertuuriga f/1,4 ja minimaalse apertuuriga f/16 objektiivid (nt AF 50mm f/1,4 D) 30" 15" 8" 4" 2" 1" 2 4 8 15 30 60 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Katiku kiirus Säriarvu suurim j
Apertuur, tundlikkus ja välklambi tööulatus Sisseehitatud välklambi tööulatus erineb tundlikkuse (ISO võrdväärsus) ja apertuuri osas. 200 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 22 400 2 2,8 4 5,6 8 11 16 22 32 Apertuur ISO väärtusega 800 1600 3200 2,8 4 5,6 4 5,6 8 5,6 8 11 8 11 16 11 16 22 16 22 32 22 32 — 32 — — — — — Tööulatus m 6400 8 11 16 22 32 — — — — 1,0–12 0,7–8,5 0,6–6,1 0,6–4,2 0,6–3,0 0,6–2,1 0,6–1,5 0,6–1,1 0,6–0,8 Sisseehitatud välklambi minimaalne tööulatus on 0,6 m.
Tehnilised andmed ❚❚ Nikon D700 digitaalne fotoaparaat Tüüp Tüüp Objektiivi paigaldamine Ühe objektiiviga digitaalne peegelfotoaparaat vahetatavate objektiividega Nikon F-i paigaldamine (automaatse teravustamise ühenduse ja automaatse teravustamise kontaktidega) Efektiivsed pikslid Efektiivsed pikslid 12,1 miljonit Pildiandur Pildiandur Piksleid kokku Tolmu vähendamise süsteem Salvesti Pildi suurus (pikslid) Failiformaat Pildi juhtimissüsteem Meedium n 428 Failisüsteem 36,0 × 23,9 mm CMOS andur (Nik
Pildiotsija Pildiotsija Kaadri teravussügavus Suurendus Silmadekõrgune viiekülgse prismaga ühe objektiiviga peegelpildiotsija • FX formaat: Ligikaudu 95 % horisontaalselt ja 95 % vertikaalselt • DX formaat: Ligikaudu 95 % horisontaalselt ja 95 % vertikaalselt Ligikaudu 0,72 × (50-mm f/1,4 objektiiv lõpmatusse, –1,0 m–1) 18 mm (–1,0 m–1) Keskpunkt Dioptri –3–+1 m–1 reguleerimine Teravustamisekraan B-tüüpi Brite View selge mattekraan Mark VI automaatse teravustamise ala kahvlitega (kadreerimisruudustikku sa
Vabastus Kaadri ettenihke kiirus Taimer Säritus Mõõtmine Mõõtmismeetod Ulatus (ISO 100, f/1,4 objektiiv, 20 °C Säritusmõõturi ühendus Säritus-režiim n 430 • EN-EL3e akuga: 1 kuni 5 fps (CL); kuni 5 fps (CH) • Valikulise MB-D10 mitmik-toiteaku komplekti ja EN-EL4a/EN-EL4 või AA akudega või valikulise EH-5a/EH-5 vahelduvvoolu adapteriga: 1 kuni 7 fps (CL); kuni 8 fps (CH) Valida saab 2-, 5-, 10- ja 20-sekundilise kestvuse TTL särituse mõõtmine, kasutades 1 005-segmendilist RGB-sensorit (punane, roheline,
Säritus ISO tundlikkus (soovitatav säritusindeks) Aktiivne digitaalvalgustus ISO 200 – 6400 sammudena 1/3, 1/2 või 1 EV. Saab seadistada ka väärtustele ligikaudu 0,3, 0,5, 0,7 või 1 EV (ISO 100 ekvivalent) alla ISO 200 või väärtustele ligikaudu 0,3, 0,5, 0,7 1 või 2 EV (ISO 25600 ekvivalent) üle ISO 6400.
Välklamp Välklambi juhtimine Välgurežiim • TTL: i-TTL tasakaalustatud täitevälk ja standardne iTTL välk digitaalse SLR jaoks 1,005-segmendilise RGB-anduriga on kasutatavad koos sisseehitatud välgu ja SB-900, SB-800, SB-600 või SB-400-ga • Automaatne apertuur: saadaval koos SB--900, SB-800 ja CPU-objektiiviga • Automaatne mitte-TTL: Toetatavate välklampide hulka kuuluvad SB-900, SB-800, SB-28, SB-27 ja SB-22s • Käsitsi kaugusprioriteet: Koos SB-900 ja SB-800ga Esikardina sünkroniseerimine, aeglane sünkroni
Monitor Monitor Taasesitus Taasesitus 3-tolli, 920 kilopunkt (VGA), madalatemperatuuriline polükristallräni TFT LCD, 170 ° vaatenurk, 100% kaadri teravussügavus ja ereduse reguleerimine Täiskaadri ja pisipildi (neli või üheksa pilti) taasesitus koos taasesituse suumi, slaidiesituse, helendite, histogrammi näidiku, automaatse pildi pööramise ja pildi kommentaariga (kuni 36 märki) Liides USB Videoväljund HDMI väljund Suure kiirusega USB Saab valida nii NTSC kui PAL-i C-tüüpi mini-pin HDMI konnektori; kaam
Mõõtmed/kaal Mõõtmed (L × K × S) Kaal Ligikaudu 147 × 123 × 77 mm Ligikaudu 995 g ilma aku, mälukaardi, korpuse kaane või monitori katteta Töökeskkond Temperatuur 0–40 °C Niiskus Alla 85% (kondenseerumiseta) • Kui pole märgitud teisiti, kehtivad kõik numbrid täislaetud akuga fotoaparaadi kohta, mis töötab ümbritseval temperatuuril 20 ° C. • Nikon jätab endale kõik õigused muuta nendes juhendites kirjeldatud tarkvara ja riistvara tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta.
A Toetatud standardid • DCF versioon 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF) (Fotoaparaadi failisüsteemi norm) on standard, mida kasutatakse laialdaselt digitaalsete fotoaparaatide tööstuses, et tagada erinevate fotoaparaatide mudelite ühilduvus. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) Digitaalse trükijärjekorra formaat on tööstuses laialt kasutatav standard, mis võimaldab pilte printida mälukaardil salvestatud printimisjärjestuse alusel. • Exifi versioon 2.
A Aku tööiga Võtete arv, mida täislaetud akudega teha saab, on erinev ning sõltub aku töötingimustest, ümbritsevast temperatuurist ja fotoaparaadi kasutamisest. AA akude puhul sõltub võimsus ka mudelist ja hoiustamistingimustest; mõnesid aku mudeleid ei saa kasutada. Allpool on antud näidisarvud fotoaparaadi ja valikulise MB-D10 mitmik-toiteaku komplekti kohta.
Järgmised toimingud võivad aku tööiga vähendada: • monitori kasutamine; • katiku vabastusnupu poolenisti all hoidmine; • korduv automaatne teravustamine; • NEF (RAW) või TIFF (RGB) fotode tegemine; • väikesed katiku kiirused; • valikulise WT-4 raadiosaatja kasutamine; • valikulise GPS-seadme GP-1 kasutamine; • vibratsiooni vähendamise režiimi kasutamine VR-objektiividega. Abinõud laetavate Nikoni EN-EL3e akude maksimaalse tööea tagamiseks: • hoidke akukontaktid puhtana.
Indeks Menüükirjed ja valikud kaamera ekraanil on näidatud paksus kirjas.
DCF-versioon 20, 182 Default settings, 271 restoring, 271 Delete, 262 Delete, 262 Digitaalne prindijärjestuse formaat., 249 Digitaalne trükijärjekorra formaat.
Menüükirjed ja valikud kaamera ekraanil on näidatud paksus kirjas.
M (keskmine), 69 Maatriks, 112, 113, 295 Maks.
Menüükirjed ja valikud kaamera ekraanil on näidatud paksus kirjas.
TIFF (RGB), 64 Time, 334 Tolmu mõju minimeerimine pildil, 337 Tolmu mõju minimeerimise võrdlusfoto, 337 Trim, 356 Trimmimine, 356 Tundlikkus, 105, 106, 108 U USB, 245 kaabel, 240, 245 UTC, 39, 215, 229 V Vabastusnupp skaala kasutamiseks, 328 Vabastusrežiim, 83, 91 peegel üles,, 104 pidev, 84, 86, 91 aeglane kiirus, 299 kiire, 86 vähene kiirus, 86, 91 skaala, 85 luku vabastus, 85 Taimer, 102 Tegelik vaade, 89 Vahelduvvoolu adapter, 385 Vaikesätted, 196, 271, 282 taastamine, 196, 271, 282 Vaikesätted taasta
444
DIGITAALNE FOTOAPARAAT Kasutusjuhend Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.