Q1230UM_EU(De)01_cover.fm Page 1 Monday, February 9, 2015 4:44 PM Nikon D7200 DIGITALKAMERA Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. Benutzerhandbuch (inkl.
Um diese Kamera optimal einzusetzen, lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an einem Ort auf, zu dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang haben. Das Menü-Handbuch Nähere Informationen über die Menüoptionen sowie Themen wie das Anschließen der Kamera an einen Drucker oder ein Fernsehgerät finden Sie im Menü-Handbuch zur Kamera, das folgendermaßen von der Nikon-Website heruntergeladen werden kann.
Symbole und Regeln Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Regeln verwendet: D Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Gebrauch lesen sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung der Kamera zu vermeiden. A Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor dem Gebrauch der Kamera lesen sollten. 0 Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem Handbuch.
Packungsinhalt Vergewissern Sie sich, dass die hier aufgelisteten Teile mit der Kamera geliefert wurden.
Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt........................................................................................... ii Sicherheitshinweise................................................................................... x Hinweise ................................................................................................... xiv Drahtlose Netzwerke (Wireless LAN) ................................................... xx Einleitung 1 Die Kamera in der Übersicht .................................
Benutzereinstellungen: U1 und U2 62 Benutzereinstellungen speichern ................................................................ 62 Benutzereinstellungen aufrufen ................................................................... 64 Benutzereinstellungen zurücksetzen.......................................................... 65 Aufnahmebetriebsart 66 Auswählen einer Aufnahmebetriebsart.............................................. 66 Bildrate .........................................................
Belichtung 105 Belichtungsmessung............................................................................. 105 Belichtungs-Messwertspeicher ........................................................... 107 Belichtungskorrektur ............................................................................ 109 Weißabgleich 111 Feinabstimmung des Weißabgleichs................................................. 114 Auswählen einer Farbtemperatur ......................................................
Fotografieren mit Fernsteuerung 156 Verwenden der optionalen Fernsteuerung ML-L3 ......................... 156 Funkfernsteuerungen........................................................................... 160 Funkfernsteuerungen WR-1 ........................................................................ 160 Funkfernsteuerungen WR-R10/WR-T10 .................................................. 160 Filme aufnehmen und wiedergeben 161 Filme aufnehmen .......................................................
Mehr über die Wiedergabe 229 Bilder wiedergeben ............................................................................... 229 Einzelbildwiedergabe..................................................................................... 229 Bildindex ............................................................................................................. 231 Anzeige nach Datum ...................................................................................... 232 Die i-Taste ......................
Menü-Übersicht 266 D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten........................................... 266 C Das Fotoaufnahmemenü: Fotoaufnahmefunktionen......................... 268 1 Das Filmaufnahmemenü: Filmaufnahmefunktionen .......................... 273 A Individualfunktionen: Feinanpassung der Kameraeinstellungen .................................................. 276 B Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen ..........................
Problembehebung ................................................................................ 333 Akku/Sucher/Monitor..................................................................................... 333 Aufnahme (alle Modi)..................................................................................... 334 Aufnahme (P, S, A, M) ....................................................................................... 337 Wiedergabe....................................................................
Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
A Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander Beim Berühren von Teilen im Kamerainnern können Sie sich verletzen. Das Gerät darf im Falle eines Defekts nur von einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls das Gehäuse beispielsweise durch einen Sturz aufgebrochen ist, entnehmen Sie den Akku und trennen Sie eine etwaige Verbindung zum Netzadapter. Lassen Sie das Gerät vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
A Vorsicht beim Umgang mit Akkus und Batterien Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie beim Einsatz von Akkus in diesem Produkt die nachfolgenden Warnhinweise: • Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind. • Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen. • Wechseln Sie den Akku nur bei ausgeschaltetem Gerät.
• Fassen Sie das Netzkabel während eines Gewitters nicht an und halten Sie sich vom Ladegerät fern. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Stromschlag verursachen. • Beschädigen und verändern Sie das Netzkabel nicht, ziehen Sie nicht gewaltsam daran und knicken Sie es nicht. Legen Sie es nicht unter schwere Gegenstände; setzen Sie es weder Hitze noch Flammen aus.
Hinweise • Ohne vorherige schriftliche Genehmi• Nikon übernimmt keine Haftung für gung von Nikon dürfen die mit diesem Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkt gelieferten Handbücher weder Produkts entstehen. vollständig noch teilweise in irgendeiner • Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera Form reproduziert, übertragen, umgewurden mit größter Sorgfalt und Genauschrieben, mit elektronischen Systemen igkeit erstellt.
Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN. Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen. Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss.
Hinweise zum Urheberrecht Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann. • Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden • Beschränkungen bei bestimmten Kopien und dürfen Reproduktionen Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Bitte beachten Sie die rechtlichen EinStaatsanleihen, Kommunalobligationen schränkungen beim Kopieren und Reproetc.
Entsorgen von Datenträgern Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz persönlicher Daten vor unbefugtem Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
AVC Patent Portfolio License DIESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PERSÖNLICHEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH ENDKUNDEN LIZENZIERT, UM (i) VIDEODATEN GEMÄß DEM AVC-STANDARD (»AVC VIDEO«) ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-VIDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM ENDKUNDEN IM RAHMEN PRIVATER UND NICHT KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM FÜR AVC-VIDEODATEN LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN.
D Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit dieser Nikon-Digitalkamera zugelassen ist, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht. DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KÖNNTE IHRE KAMERA BESCHÄDIGEN UND ZUM ERLÖSCHEN DER NIKON-GARANTIE FÜHREN. A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen Vor wichtigen Anlässen (wie z. B.
Drahtlose Netzwerke (Wireless LAN) Dieses Produkt enthält in den USA entwickelte Verschlüsselungssoftware und unterliegt den US-Ausfuhrbestimmungen. Es darf nicht direkt oder indirekt in Länder exportiert werden, gegen die die USA ein Handelsembargo verhängt haben. Derzeit betrifft das Handelsembargo die folgenden Länder: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien. Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise in einigen Ländern oder Regionen untersagt.
Hinweise für Kunden in Europa Hiermit erklärt Nikon, dass die D7200 den notwendigen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D7200.
Sicherheit Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugriff für den kabellosen Datenaustausch überall innerhalb der Reichweite des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes auftreten, wenn die Sicherheitsfunktion nicht aktiviert wird: • Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenübertragung abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu stehlen.
Einleitung Die Kamera in der Übersicht Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Markieren Sie mit einem Lesezeichen diesen Abschnitt, damit Sie beim Lesen der Anleitung rasch eine Teilebezeichnung nachschlagen können. Kameragehäuse 1 Stereomikrofon .................. 163, 192, 273 2 Aufnahmebetriebsartenwähler...... 8, 66 8 Z/Q-Taste................................. 106, 289 9 Taste für Filmaufzeichnung............... 163 3 Funktionswählrad.
Kameragehäuse (Fortsetzung) 1 Integriertes Blitzgerät.................. 36, 144 10 Abdeckung für Zubehöranschluss und Kopfhöreranschluss ......... 160, 193, 227 2 Spiegel............................................. 71, 324 Objektiventriegelung ........................... 29 AF-Modus-Taste ...............................84, 90 Fokusschalter....................................83, 97 Anschluss für externes Mikrofon ....................................................... 193, 319 7 D-Taste ...................
1 AF-Hilfslicht .................................... 34, 277 Selbstauslöser-Kontrollleuchte .......... 69 Lampe zur Reduzierung des RoteAugen-Effekts............................. 145, 147 2 Vorderes Einstellrad ............................ 285 3 Abblendtaste (Pv) ....... 55, 167, 285, 288 4 Funktionstaste (Fn).............. 76, 284, 288 5 N-Mark-Logo (NFC-Antenne)............ 254 6 Akkufachabdeckung .......................22, 28 7 Verschluss des Akkufachs ..............
Kameragehäuse (Fortsetzung) 1 Sucherokular .....................................10, 25 13 R-Taste (Info) ............................... 13, 185 2 Gummi-Augenmuschel........................ 70 14 Hinteres Einstellrad .............................285 3 Dioptrieneinstellung............................. 25 15 Multifunktionswähler .....................15, 17 4 A-Taste ......................... 94, 107, 285, 288 16 J-Taste (OK) ...........................15, 17, 284 5 O/Q-Taste ...........................
A Displaybeleuchtung Das Drehen des Ein-/Ausschalters zu D hin aktiviert die StandbyVorlaufzeit und die Hintergrundbeleuchtung des Displays, wodurch die Anzeigen im Dunkeln abgelesen werden können. Nach dem Loslassen des Ein-/Ausschalters bleibt die Beleuchtung einige Sekunden lang eingeschaltet, während die StandbyVorlaufzeit abläuft oder bis die Kamera ausgelöst bzw. der Ein-/ Ausschalter wieder zu D hin gedreht wird.
Das Funktionswählrad Die Kamera bietet die nachstehend aufgeführten Aufnahmemodi. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste und drehen Sie am Funktionswählrad, um den gewünschten Modus einzustellen.
A Objektive ohne CPU Objektive ohne CPU (0 305) können nur mit den Belichtungssteuerungen A und M benutzt werden. Wählt man mit einem Objektiv ohne CPU eine andere Belichtungssteuerung, ist die Auslösung gesperrt.
Der Aufnahmebetriebsartenwähler Um eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler auf die gewünschte Position (0 66). Entriegelung des Aufnahmebetriebsartenwählers Aufnahmebetriebsartenwähler 1 8 2 3 4 5 6 1 S Einzelbild ............................................. 66 4 J Leise Auslösung................................. 66 2 T Serienaufnahme langsam .............
Das Display Das Display zeigt bei eingeschalteter Kamera eine Vielzahl von Kameraeinstellungen an. Die hier abgebildeten Anzeigen erscheinen, wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird; Informationen zu den anderen Anzeigen bzw. Einstellungen lassen sich in den betreffenden Abschnitten dieses Handbuchs finden. 1 2 3 9 8 4 5 7 6 Belichtungszeit.................................53, 56 Anzeige für Akkuladezustand............. 26 Blende (Blendenwert).....................
Der Sucher 5 6 7 1 2 8 9 3 4 10 11 12 13 14 23 24 15 16 17 18 19 20 25 1 Anzeige für Spezialeffekte-Modus .... 44 2 Monochrom-Anzeige................... 44, 130 3 4 5 6 10 26 27 28 29 21 22 30 7 Fokusmessfelder .....................34, 89, 277 8 Anzeige für Bildfeld 1,3×/DX ........73, 74 AF-Messbereich-Markierungen....25, 33 9 Anzeige für Kameraneigung (Hochformat) * Anzeige »Keine Speicherkarte« .......... 29 10 Anzeige für Kameraneigung Bildfeld 1,3×/DX...............................
14 Belichtungszeit.................................53, 56 24 Symbol für Blitzsynchronisation ......282 15 Blende (Blendenwert).....................54, 56 25 Symbol für Blendenstufendifferenz Blende (Anzahl der Stufen) ........ 54, 308 ......................................................... 54, 308 16 HDR-Anzeige......................................... 142 26 Belichtungsskala .................................... 57 Belichtungskorrekturanzeige ........... 109 17 ADL-Anzeige ................................
Der Monitor (Live View) Um den Bildausschnitt für Fotos oder Filme auf dem Monitor zu wählen, drehen Sie den Live-View-Wähler auf C (Fotografieren mit Live-View) oder 1 (Filmen mit Live-View), und drücken Sie die a-Taste. a-Taste Live-View-Wähler auf C Live-View-Wähler auf 1 D Die Countdown-Anzeige 30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein Countdown angezeigt.
❚❚ Anzeigen ein- und ausblenden Drücken Sie die R-Taste, um Anzeigen auf dem Monitor aus- oder einzublenden. R-Taste C-Modus Wenn der Live-View-Wähler auf C gedreht ist (Fotografieren mit LiveView), können Sie mittels Drücken der R-Taste zwischen den folgenden Anzeigen wechseln.
1-Modus Wenn der Live-View-Wähler auf 1 gedreht ist (Filmen mit Live-View), können Sie mittels Drücken der R-Taste zwischen den folgenden Anzeigen wechseln.
Der Multifunktionswähler In diesem Handbuch werden die Bedienvorgänge am Multifunktionswähler durch die Symbole 1, 3, 4 und 2 gekennzeichnet.
Kameramenüs Die meisten Einstell-Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und System können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Verwenden der Kameramenüs ❚❚ Die Menüsteuerung Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Menüs navigieren. 1: Cursor nach oben bewegen J-Taste: Markierten Menüpunkt auswählen 4: Abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren 2: Markierten Menüpunkt auswählen oder Untermenü einblenden 3: Cursor nach unten bewegen A Das d-Symbol (Hilfe) Wenn das Symbol d links unten auf dem Monitor erscheint, kann durch Drücken der Taste L (U) die Hilfe aufgerufen werden.
❚❚ Navigieren durch die Menüs So navigieren Sie durch die Menüs: 1 Zeigen Sie die Menüs an. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. G-Taste 2 Markieren Sie das Symbol des aktuellen Menüs. Drücken Sie 4, um zu den Symbolen für die Menüs zu wechseln. 3 Wählen Sie ein Menü aus. Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen. 4 Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte Menü. Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen.
5 Markieren Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt auszuwählen. 6 Zeigen Sie die Optionen an. Drücken Sie 2, um die Optionen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen. 7 Markieren Sie eine Option. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren. 8 Wählen Sie die markierte Option aus. Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die G-Taste.
Erste Schritte Mit den folgenden sieben Schritten machen Sie die Kamera aufnahmebereit. 1 Bringen Sie den Trageriemen an. Befestigen Sie den Trageriemen wie gezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang für die zweite Öse.
2 Laden Sie den Akku. Setzen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz (in Abhängigkeit vom Land oder der Region wird das Ladegerät mit einem Steckdosenadapter oder einem Netzkabel geliefert). Ein leerer Akku wird in etwa 2 Stunden und 35 Minuten vollständig aufgeladen. • Steckdosenadapter: Stecken Sie den Steckdosenadapter in den Netzkabelanschluss des Ladegeräts (q).
3 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter auf der Position OFF steht, bevor Sie den Akku oder eine Speicherkarte einsetzen oder herausnehmen. Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Ausrichtung ein und drücken Sie dabei die orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite. Die Sicherung fixiert den Akku, sobald dieser vollständig eingeschoben ist.
4 Bringen Sie ein Objektiv an. Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das Objektiv oder der Gehäusedeckel abgenommen ist. In den Illustrationen dieses Handbuchs wird das Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR verwendet.
5 Schalten Sie die Kamera ein. Ein-/Ausschalter Die Anzeige auf dem Display erscheint. Falls die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Dialog zur Sprachauswahl. Display A Bildsensor-Reinigung Beim Ein- und Ausschalten versetzt die Kamera den Bildsensor in eine schnelle Vibrationsbewegung, um eventuelle Staubteilchen abzuschütteln (0 321). 6 Wählen Sie eine Sprache aus Cursor nach oben bewegen und stellen Sie die Uhr der J-Taste: Markierten Kamera.
7 Stellen Sie das Sucherbild scharf. Drehen Sie an der Dioptrieneinstellung, bis die AF-Messbereich-Markierungen scharf erscheinen. Wenn Sie während der Bedienung der Dioptrieneinstellung durch den Sucher schauen, sollten Sie darauf achten, nicht aus Versehen mit Ihren Fingern oder Fingernägeln ins Auge zu greifen. AF-MessbereichMarkierungen Sucherbild unscharf Sucherbild scharfgestellt Die Kamera ist nun aufnahmebereit. Informationen über das Fotografieren folgen ab Seite 30.
❚❚ Akkuladezustand Der Ladezustand des Akkus wird im Display und im Sucher angezeigt. Display 26 Display Sucher L K J I — H d Sucher Beschreibung Der Akku ist vollständig geladen. — — Der Akku ist teilweise entladen. — H d (blinkt) (blinkt) Der Akkuladezustand ist niedrig. Laden Sie den Akku auf oder halten Sie einen Ersatzakku bereit. Auslösung gesperrt. Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen aufgeladenen Akku aus.
❚❚ Anzahl verbleibender Aufnahmen Die Kamera hat zwei Speicherkarten-Steckplätze: Fach 1 und Fach 2. Fach 1 ist für die Hauptkarte bestimmt; die Karte in Fach 2 kann u. a. für Sicherungskopien dienen. Wenn bei zwei eingesetzten Speicherkarten die Standardeinstellung »Reserve« für »Funktion der Karte in Fach 2« (0 82) gewählt ist, wird die Karte in Fach 2 nur genutzt, wenn die Karte in Fach 1 voll ist.
❚❚ Akku und Speicherkarten herausnehmen Entnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Drücken Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung, um den Akku zu lösen, und nehmen Sie den Akku dann mit der Hand heraus. Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff erloschen ist, schalten Sie anschließend die Kamera aus und öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Drücken Sie die Karte hinein und lassen Sie sie dann los (q).
A Keine Speicherkarte Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, zeigen das Display und der Sucher S an. Bei ausgeschalteter Kamera mit aufgeladenem Akku wird im Display S angezeigt, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. A Der Schreibschutzschalter B 16G SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet, um versehentlichen Datenverlust zu verhindern.
Fotografieren und Wiedergeben »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in den Modi i und j aufgenommen werden. i und j sind automatische Funktionen für »Schnappschüsse«, bei denen die Kamera auf die jeweilige Aufnahmesituation reagiert und den überwiegenden Teil der Einstellungen entsprechend steuert. 1 Schalten Sie die Kamera ein. Die Anzeige auf dem Display erscheint.
2 Halten Sie die Entriegelung Funktionswählrad des Funktionswählrads auf der Oberseite der Kamera gedrückt und drehen Sie das Funktionswählrad auf i oder j. Entriegelung des Funktionswählrads Beim Fotografieren kann der Bildausschnitt im Sucher oder auf dem Monitor (Live-View) gewählt werden. Zum Starten von Live-View drehen Sie den Live-ViewWähler auf C und drücken die a-Taste.
3 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit. Fotografieren mit dem Sucher: Wenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildausschnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv. Legen Sie Ihre Ellenbogen seitlich am Körper an. Live-View: Wenn Sie den Monitor für die Wahl des Bildausschnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Objektiv.
4 Wählen Sie den Bildausschnitt. Fotografieren mit dem Sucher: Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher so, dass sich das Hauptobjekt innerhalb der AF-Messbereich-Markierungen befindet. AF-MessbereichMarkierungen Live-View: Bei Standardeinstellung arbeitet die Kamera mit Gesichtserkennung und wählt automatisch das Fokusmessfeld. Wenn kein Gesicht erkannt wird, lässt sich das Fokusmessfeld mit dem Multifunktionswähler über dem gewünschten Hauptobjekt positionieren.
5 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Fotografieren mit dem Sucher: Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen (wenn das Hauptobjekt zu dunkel ist, leuchtet gegebenenfalls das AF-Hilfslicht). Nach Abschluss der Fokussierung erscheinen das aktive Fokusmessfeld und der Schärfeindikator (I) im Sucher. Fokusmessfeld Schärfeindikator Schärfeindikator I F H F H (blinkt) Beschreibung Die Kamera hat scharfgestellt.
6 Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf und das Foto wird einige Sekunden lang auf dem Monitor angeKontrollleuchte für zeigt. Vor dem Erlöschen der Speicherkartenzugriff Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die Speicherkarte ausgeworfen, der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung unterbrochen werden. Zum Beenden von Live-View drücken Sie die a-Taste.
A Das integrierte Blitzgerät Falls zusätzliches Licht für eine ausreichende Belichtung im Modus i benötigt wird, klappt das integrierte Blitzgerät automatisch auf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Bei aufgeklapptem Blitzgerät können Fotos nur dann aufgenommen werden, wenn die Blitzbereitschaftsanzeige (M) zu sehen ist. Wird die Blitzbereitschaftsanzeige nicht angezeigt, lädt der Blitz gerade auf. Nehmen Sie Ihren Finger kurz vom Auslöser und versuchen Sie es erneut.
A Die Standby-Vorlaufzeit (Fotografieren mit dem Sucher) Um Akkustrom zu sparen, schalten sich die Sucheranzeige und im Display die Anzeigen für Belichtungszeit und Blende aus, wenn ca. sechs Sekunden lang keine Bedienung erfolgte. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeigen wieder zu aktivieren. Mit der Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«; 0 279) können Sie festlegen, nach welcher Zeit die Kamera in den Standby geht (sich die Belichtungsmessung abschaltet).
A Vergrößerte Vorschau in Live-View Drücken Sie die Taste X (T), um den Bereich um das ausgewählte Fokusmessfeld bis zu 19× zu vergrößern. In der unteren rechten Monitorecke erscheint ein Navigationsfenster in einem grauen Rahmen. Benutzen Sie den Multifunktionswähler zum Verschieben des Fokusmessfelds, oder drücken Sie W (S), um aus dem Bild herauszuzoomen.
Grundlagen der Wiedergabe 1 Drücken Sie die K-Taste. Auf dem Monitor erscheint ein Foto. Ein Symbol zeigt an, auf welcher Speicherkarte das aktuell dargestellte Bild gespeichert ist. K-Taste 2 Zeigen Sie weitere Bilder an. Weitere Bilder lassen sich anzeigen, indem Sie 4 oder 2 drücken. Wenn Sie die Wiedergabe beenden und zum Aufnahmebetrieb zurückkehren möchten, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Nicht benötigte Fotos löschen Drücken Sie die Taste O (Q), um das aktuell auf dem Monitor angezeigte Foto zu löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Fotos nicht wiederhergestellt werden können. 1 Zeigen Sie das Foto auf dem Monitor an. Zeigen Sie das zu löschende Foto an, wie auf der vorigen Seite beschrieben. K-Taste 2 Löschen Sie das Foto. Drücken Sie die Taste O (Q). Eine Sicherheitsabfrage erscheint; drücken Sie die Taste O (Q) erneut, um das Foto zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren.
Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme) Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Beim Verwenden eines Motivprogramms wählt die Kamera automatisch die optimalen Einstellungen für den jeweiligen Motivtyp. Dadurch erfordert gestalterisches Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Motivprogramm wählen, Bildausschnitt festlegen und auslösen, wie auf den Seiten 30–35 beschrieben.
❚❚ Motivprogramme Option 42 k Porträt l Landschaft p Kinder m Sport n Nahaufnahme o Nachtporträt r Nachtaufnahme s Innenaufnahme t Strand/Schnee Beschreibung Verwenden Sie dieses Programm für Porträts mit weichen, natürlich aussehenden Hauttönen. Wenn das Hauptobjekt einen großen Abstand zum Hintergrund hat und/oder ein Teleobjektiv verwendet wird, werden die Hintergrunddetails unscharf abgebildet, sodass im Bild ein Eindruck von Tiefe entsteht.
Option u v w x y z 0 Beschreibung Bewahrt die tiefen Farbtöne, die man bei SonnenunterSonnenuntergang gängen und Sonnenaufgängen sieht. 1, 2 Bewahrt die Farben, die man im schwachen natürlichen Dämmerung Licht vor der Dämmerung oder nach dem Sonnenuntergang wahrnimmt. 1, 2 Verwenden Sie diese Einstellung für Bilder von lebhaften Tiere Tieren. 2 Erhält die besondere Lichtstimmung beim Fotografieren Kerzenlicht im Kerzenlicht.
Spezialeffekte Die Spezialeffekte lassen sich beim Aufnehmen von Fotos und Filmen anwenden. Sie können den gegenwärtig gewählten Spezialeffekt anzeigen, indem Sie das Funktionswählrad auf EFFECTS stellen und auf die R-Taste drücken. Durch Drehen des hinteren Einstellrads können Sie einen anderen Spezialeffekt wählen. Funktionswählrad Hinteres Einstellrad Monitor Beachten Sie, dass das Ändern des Spezialeffekts während Live-View nicht möglich ist, wenn der Live-View-Wähler auf der Position 1 steht.
Option i Miniatureffekt u Selektive Farbe 1 Silhouette 2 High Key 3 Low Key Beschreibung Erzeugt Bilder, die wie Aufnahmen von Modelllandschaften aussehen. Die Wirkung ist am besten, wenn Sie von einem erhöhten Punkt aus aufnehmen. Videofilme mit Miniatureffekt werden in hoher Geschwindigkeit wiedergegeben. Eine etwa 45 Minuten lange Filmsequenz, die mit 1920 × 1080/30p aufgenommen wurde, wird als etwa 3 Minuten langer Film ohne Ton wiedergegeben.
In Live-View verfügbare Optionen Die Einstellungen für den gewählten Effekt werden im Live-View-Modus vorgenommen; sie kommen ungeachtet dessen während der Fotografie mit Live-View oder dem Sucher sowie bei Filmaufnahmen zur Anwendung. ❚❚ g Farbzeichnung 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste 2 Verändern Sie die Einstellungen. Drücken Sie J, um die rechts abgebildeten Optionen anzuzeigen.
❚❚ i Miniatureffekt 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste 2 Positionieren Sie das Fokusmessfeld. Positionieren Sie das Fokusmessfeld mit dem Multifunktionswähler in dem Bereich, wo das Bild scharf sein soll; drücken Sie anschließend den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen.
4 Verändern Sie die Einstellungen. Drücken Sie 4 oder 2, um die Ausrichtung des Bereichs zu wählen, der scharf erscheinen soll, und drücken Sie 1 oder 3, um dessen Breite zu verstellen. 5 Drücken Sie J. Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben. Um zur Fotografie mit dem Sucher zurückzukehren, drücken Sie die a-Taste.
❚❚ u Selektive Farbe 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste 2 Zeigen Sie die Optionen an. Drücken Sie J, um die Optionen für den Effekt Selektive Farbe anzuzeigen. 3 Wählen Sie eine Farbe aus.
4 Wählen Sie den Farbbereich aus. Farbbereich Drücken Sie 1 oder 3, um den Bereich ähnlicher Farbtöne zu vergrößern oder zu verkleinern, der im endgültigen Bild enthalten sein wird. Wählen Sie einen Wert zwischen 1 und 7; beachten Sie, dass höhere Werte möglicherweise Farbtöne anderer Farben mit einschließen. 5 Wählen Sie zusätzliche Farben aus. Für die Auswahl zusätzlicher Farben drehen Sie das hintere Einstellrad, um ein weiteres der drei Farbkästchen oben in der Anzeige zu markieren.
Belichtungssteuerungen P, S, A und M Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten verschiedene Möglichkeiten, um auf Belichtungszeit und Blende Einfluss zu nehmen. Modus P S A M Beschreibung Programmautomatik (0 52): Die Kamera wählt automatisch Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung. Besonders geeignet für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen wenig Zeit für Einstellungen an der Kamera bleibt.
P: Programmautomatik Bei dieser Belichtungssteuerung wählt die Kamera entsprechend eines integrierten Belichtungsprogramms automatisch Belichtungszeit und Blende für eine in den meisten Situationen optimale Belichtung. A Programmverschiebung Im Modus P können Sie verschiedene Kombinationen aus Belichtungszeit und Blende auswählen, indem Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad drehen (»Programmverschiebung«).
S: Blendenautomatik Bei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende für die optimale Belichtung ein. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad, um eine Belichtungszeit zu wählen. Die Belichtungszeit kann auf die Einstellung »v« oder Werte zwischen 30 s und 1/8000 s eingestellt werden.
A: Zeitautomatik Bei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Belichtungszeit für die optimale Belichtung ein. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das vordere Einstellrad, um eine Blende zwischen der größten und der kleinsten Blende des Objektivs zu wählen. Vorderes Einstellrad Display Monitor A Objektive ohne CPU (0 308) Stellen Sie die Blende mit dem Blendenring am Objektiv ein.
A Tiefenschärfevorschau (Fotografieren mit dem Sucher) Um vor der Aufnahme die Wirkung der gewählten Blende zu prüfen, halten Sie die Abblendtaste (Pv) gedrückt. Das Objektiv wird auf den von der Kamera automatisch eingestellten Blendenwert (Belichtungssteuerung P und S) oder auf den vom Benutzer eingestellten Wert (Belichtungssteuerung A und M) abgeblendet, sodass eine Vorschau der Tiefenschärfe im Sucher möglich ist.
M: Manuelle Belichtungssteuerung Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad, um eine Belichtungszeit zu wählen, und das vordere Einstellrad, um die Blende einzustellen. Als Belichtungszeit können »v« oder Zeiten zwischen 30 s und 1/8000 s eingestellt werden. Außerdem kann der Verschluss für eine Langzeitbelichtung unbegrenzt lange offen gelassen werden (A oder %, 0 58).
A Die Belichtungsskalen Die Belichtungsskalen zeigen an, ob das Foto mit den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wird (nicht, wenn die Belichtungszeit auf »Bulb« oder »Time« eingestellt ist). Je nachdem, welche Option für die Individualfunktion b2 (»Schrittweite Bel.-steuerung«, 0 278) gewählt ist, wird der Wert der Unteroder Überbelichtung in Schrittweiten von 1/3 LW oder 1/2 LW angezeigt.
Langzeitbelichtungen (nur im Modus M) Wählen Sie die folgenden Zeiteinstellungen für Langzeitbelichtungen von Lichtspuren, Sternen, Nachtlandschaften oder Feuerwerk. • Bulb (A): Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird. Um Verwacklungsunschärfen zu vermeiden, verwenden Sie ein Stativ und Länge der Belichtung: 35 s Blende: 25 eine optionale Funkfernsteuerung (0 160, 319) oder einen optionalen Kabelfernauslöser (0 319).
❚❚ Bulb 1 Drehen Sie das Funktions- Funktionswählrad wählrad auf M. 2 Wählen Sie die Einstellung für Langzeitbelichtung »Bulb«. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad, bis die Funktion »Bulb« (A) in der Anzeige der Belichtungszeit erscheint. Hinteres Einstellrad Display Monitor 3 Machen Sie die Aufnahme. Drücken Sie nach dem Fokussieren den Auslöser an der Kamera oder der optionalen Funkfernsteuerung oder am Kabelfernauslöser vollständig herunter.
❚❚ Time 1 Drehen Sie das Funktions- Funktionswählrad wählrad auf M. 2 Wählen Sie die Einstellung für Langzeitbelichtung »Time«. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad nach links, bis die Funktion »Time« (%) in der Anzeige der Belichtungszeit erscheint. Hinteres Einstellrad Display Monitor 3 Öffnen Sie den Verschluss.
A Fernsteuerung ML-L3 Falls Sie die Fernsteuerung ML-L3 benutzen, wählen Sie zuvor einen Fernsteuerungsmodus (»Fernauslösung mit Vorlauf«, »Fernauslösung ohne Vorlauf« oder »Ferngest. Spiegelvorauslösung«) mittels der Option »Fernauslösung (ML-L3)« im Fotoaufnahmemenü (0 156). Beachten Sie, dass mit der Fernsteuerung ML-L3 die Langzeitbelichtungen auch dann im Modus »Time« entstehen, wenn »Bulb«/A an der Kamera gewählt wurde.
Benutzereinstellungen: U1 und U2 Weisen Sie den Positionen U1 und U2 des Funktionswählrads häufig benötigte Einstellungen zu. Benutzereinstellungen speichern 1 Wählen Sie einen Modus. Funktionswählrad Drehen Sie das Funktionswählrad auf den gewünschten Modus. 2 Nehmen Sie die Einstellungen vor.
3 Wählen Sie »User Settings speichern«. Drücken Sie die G-Taste zum Anzeigen der Menüs. Markieren Sie »User Settings speichern« im Systemmenü und drücken Sie 2. G-Taste 4 Wählen Sie »Unter U1 speichern« oder »Unter U2 speichern«. Markieren Sie »Unter U1 speichern« oder »Unter U2 speichern« und drücken Sie 2. 5 Speichern Sie die Benutzereinstellungen. Markieren Sie »Einstellungen speichern« und drücken Sie J.
Benutzereinstellungen aufrufen Drehen Sie einfach das Funktions- Funktionswählrad wählrad auf U1, um die mit »Unter U1 speichern« zugewiesenen Einstellungen aufzurufen, oder auf U2, um die mit »Unter U2 speichern« zugewiesenen Einstellungen aufzurufen.
Benutzereinstellungen zurücksetzen Sie können die Einstellungen für U1 oder U2 folgendermaßen auf die Standardwerte zurücksetzen: 1 Wählen Sie »User Settings zurücksetzen«. Drücken Sie die G-Taste zum Anzeigen der Menüs. Markieren Sie »User Settings zurücksetzen« im Systemmenü und drücken Sie 2. G-Taste 2 Wählen Sie »U1 zurücksetzen« oder »U2 zurücksetzen«. Markieren Sie »U1 zurücksetzen« oder »U2 zurücksetzen« und drücken Sie 2. 3 Setzen Sie die Benutzereinstellungen zurück.
Aufnahmebetriebsart Auswählen einer Aufnahmebetriebsart Um eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler auf die gewünschte Position. Modus S CL CH Q E MUP 66 Beschreibung Einzelbild: Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein einziges Bild aufgenommen.
Bildrate Die Bildrate für Serienaufnahmen (langsam und schnell) hängt von der für das Bildfeld gewählten Option ab (0 73) sowie von der Farbtiefe für NEF (RAW), falls NEF-(RAW-)Aufnahmen gemacht werden (0 80). Die folgende Tabelle gibt die Bildraten an, die in etwa mit einem vollgeladenen Akku EN-EL15, kontinuierlichem Autofokus, manueller Belichtungssteuerung oder Blendenautomatik, einer Belichtungszeit von 1/250 s oder kürzer und den übrigen Einstellungen auf Standardwerten erreicht werden.
A Der Pufferspeicher Die Kamera ist mit einem Pufferspeicher ausgestattet, in dem Daten zwischengespeichert werden. Dadurch lässt sich die Serienaufnahme fortsetzen, während die zuvor aufgenommenen Bilder noch auf die Speicherkarte geschrieben werden. Die Bildrate sinkt, wenn der Pufferspeicher voll ist (tAA). Die ungefähre Anzahl der Bilder, die bei den aktuellen Einstellungen in den Pufferspeicher passen, wird in den Bildzählern angezeigt, während der Auslöser gedrückt ist.
Selbstauslöser (E) Mit dem Selbstauslöser können Sie das Risiko von Verwacklungsunschärfen reduzieren und Selbstporträts aufnehmen. 1 Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ. Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie die Kamera auf eine stabile, ebene Unterlage. 2 Wählen Sie den Selbstauslöser-Modus. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie diesen auf E. Aufnahmebetriebsartenwähler 3 Wählen Sie den Bildausschnitt und stellen Sie scharf.
A Suchereinblick verschließen Wenn Sie Fotos aufnehmen, ohne durch den Sucher zu schauen, nehmen Sie die Gummi-Augenmuschel ab (q) und stecken Sie die mitgelieferte Okularabdeckung wie gezeigt auf den Suchereinblick (w). Dies verhindert, dass Licht über den Sucher in die Kamera eindringt und auf den Fotos Spuren hinterlässt oder die Belichtungsmessung verfälscht. Halten Sie die Kamera beim Abziehen der Augenmuschel gut fest.
Spiegelvorauslösung (MUP) Wählen Sie diese Aufnahmebetriebsart, wenn Sie ausschließen wollen, dass durch das Hochklappen des Spiegels verursachte minimale Erschütterungen zu Verwacklungsunschärfen führen. Um die Spiegelvorauslösung zu benutzen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen diesen auf MUP (»mirror up«).
A Vermeiden von Verwacklungsunschärfen Um das Verwackeln der Aufnahme zu verhindern, sollten Sie den Auslöser sanft herunterdrücken oder einen optionalen Kabelfernauslöser benutzen (0 319). Wie sich eine optionale Fernsteuerung ML-L3 beim Fotografieren mit Spiegelvorauslösung einsetzen lässt, ist ab Seite 156 beschrieben. Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden.
Aufnahmeoptionen Bildfeld Wählen Sie zwischen den Bildfeldern »DX (24×16)« und »1,3× (18×12)«. Option a DX (24×16) Z 1,3× (18×12) Beschreibung Für die Aufnahmen wird die 23,5 × 15,6 mm große Fläche des Bildsensors benutzt (DX-Format). Für die Aufnahmen wird eine 18,8 × 12,5 mm große Fläche des Bildsensors benutzt, woraus sich eine Tele-Wirkung ergibt, ohne das Objektiv wechseln zu müssen. Zudem kann die Kamera im Serienaufnahmebetrieb mehr Bilder pro Sekunde aufnehmen (0 67).
A Bildfeld Die gewählte Option wird auf dem Monitor angezeigt. Anzeige der Aufnahmeinformationen Aufnahmeanzeige A Die Sucheranzeige Rechts abgebildet ist die Sucheranzeige für das Bildfeld 1,3× (eine 1,3-fache Ausschnittsvergrößerung aus dem DX-Format). Bei der Wahl dieses Bildfelds erscheint das Symbol s im Sucherbild. Bildausschnitt 1,3× aus DX-Format A Weitere Informationen Auf Seite 168 finden Sie Informationen über die verfügbaren Bildausschnitte, wenn der Live-View-Wähler auf 1 steht.
Das Bildfeld kann in den Aufnahmemenüs unter dem Menüpunkt »Bildfeld« oder durch gleichzeitiges Drücken einer Taste und Drehen eines Einstellrads ausgewählt werden. ❚❚ Das Bildfeldmenü 1 Wählen Sie »Bildfeld«. Markieren Sie »Bildfeld« in einem der Aufnahmemenüs und drücken Sie 2. 2 Nehmen Sie die Einstellung vor. Wählen Sie eine Option und drücken Sie J. Das ausgewählte Format wird im Sucher angezeigt (0 74). A Bildgröße Die Bildgröße hängt von der Option ab, die für das Bildfeld gewählt wurde (0 81).
❚❚ Bedienelemente der Kamera Beim Fotografieren mit dem Sucher kann das Bildfeld auch mit der Funktionstaste (Fn) und den Einstellrädern gewählt werden. 1 Weisen Sie die Bildfeldauswahl einem Bedienelement der Kamera zu. Weisen Sie »Auswahl des Bildfeldes« einem Kamera-Bedienelement bei »Drücken & Einstellräder« im Menü der Individualfunktionen zu.
Bildqualität und Bildgröße Bildqualität und Bildgröße sind ausschlaggebend dafür, wie viel Speicherplatz jedes Foto auf der Speicherkarte einnimmt. Größere, qualitativ höherwertige Bilder können größer ausgedruckt werden, benötigen aber mehr Speicherplatz, sodass weniger solcher Bilder auf die Speicherkarte passen (0 380). Bildqualität Wählen Sie ein Dateiformat und eine Komprimierungsrate (Bildqualität).
Für das Wählen der Bildqualität wird die Taste X (T) gedrückt und das hintere Einstellrad gedreht, bis die gewünschte Einstellung in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint. Taste X (T) Hinteres Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformationen A NEF-(RAW-)Aufnahmen Die Option, die für die Bildgröße ausgewählt wurde, beeinflusst die Größe der mit NEF (RAW) aufgenommenen Bilder nicht.
A + NEF (RAW) Wurde »+ NEF (RAW)« der Funktionstaste (Fn) mittels der Individualfunktion f2 (»Belegung der Funktionstaste (Fn)«, 0 284) > »Drücken« zugeordnet und eine JPEG-Option für die Bildqualität gewählt, entsteht nach dem Drücken der Funktionstaste (Fn) mit der nächsten Aufnahme zusätzlich eine NEF-(RAW-)Datei (die ursprüngliche Bildqualitätseinstellung wird beim Loslassen des Auslösers wieder hergestellt).
❚❚ JPEG-Komprimierung Wählen Sie den Komprimierungstyp für JPEG-Dateien aus, indem Sie »JPEG-Komprimierung« im Fotoaufnahmemenü markieren und 2 drücken. O P Option Einheitliche Dateigröße Optimale Bildqualität Beschreibung Die Bilder werden auf eine annähernd einheitliche Dateigröße komprimiert. Optimale Bildqualität. Die Dateigröße hängt vom Bildinhalt ab.
Bildgröße Die Bildgröße wird durch die Anzahl der Pixel angegeben. Sie können zwischen # L (groß), $ M (mittel) und % S (klein) wählen (beachten Sie, dass die Bildgröße auch von der für »Bildfeld« gewählten Option abhängt; 0 73): Bildfeld DX (24×16) 1,3× (18×12) Option L M S L M S Bildgröße (Pixel) 6000 × 4000 4496 × 3000 2992 × 2000 4800 × 3200 3600 × 2400 2400 × 1600 Druckformat (cm) * 50,8 × 33,9 38,1 × 25,4 25,3 × 16,9 40,6 × 27,1 30,5 × 20,3 20,3 × 13,5 * Ungefähre Größe beim Ausdruck mit 300 dpi.
Zwei Speicherkarten verwenden Wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind, können Sie im Fotoaufnahmemenü mit dem Menüpunkt »Funktion der Karte in Fach 2« festlegen, wie die Karte im Fach 2 benutzt wird.
Fokussieren Die Schärfe kann automatisch (siehe unten) oder manuell (0 97) eingestellt werden. Der Benutzer kann außerdem das Fokusmessfeld für die automatische oder manuelle Fokussierung auswählen (0 89), sowie den Fokusspeicher verwenden, um nach dem Fokussieren einen anderen Bildausschnitt zu wählen (0 93). Autofokus Drehen Sie den Fokusschalter auf AF, um den Autofokus zu aktivieren.
Die folgenden Autofokusmodi sind bei Live-View verfügbar: Modus AF-S AF-F Beschreibung Einzelautofokus: Für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen. Die Scharfeinstellung wird gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Permanenter Autofokus: Für Objekte, die sich bewegen. Die Kamera stellt kontinuierlich scharf, bis der Auslöser gedrückt wird. Beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt wird die Scharfeinstellung gespeichert.
A Prädiktive Schärfenachführung (Fotografieren mit dem Sucher) Beim Gedrückthalten des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt beginnt die Kamera mit der prädiktiven Schärfenachführung, wenn der Modus AF-C oder der kontinuierliche Autofokus im Modus AF-A aktiv ist und sich das Objekt auf die Kamera zu oder von ihr weg bewegt. Dies ermöglicht der Kamera, vorauszuberechnen wo sich das Objekt befinden wird wenn der Verschluss auslöst, und die Schärfe entsprechend nachzuführen.
AF-Messfeldsteuerung Die AF-Messfeldsteuerung bestimmt, wie die Kamera das Fokusmessfeld für die automatische Scharfeinstellung auswählt. Beim Fotografieren mit dem Sucher sind folgende Optionen verfügbar: • Einzelfeldsteuerung: Wählen Sie das Fokusmessfeld wie auf Seite 89 beschrieben aus; die Kamera stellt nur auf das Objekt im gewählten Fokusmessfeld scharf. Diese Einstellung eignet sich für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen.
• 3D-Tracking: Wählen Sie das Fokusmessfeld wie auf Seite 89 beschrieben aus. In den Fokusmodi AF-A und AF-C verfolgt die Kamera Objekte, die das ausgewählte Fokusmessfeld verlassen, und übergibt falls erforderlich die Fokussierung an andere Fokusmessfelder. Dies erleichtert und beschleunigt das Fotografieren von Objekten, die sich unvorhersehbar hin und her bewegen (z. B. Tennisspieler).
Die folgenden AF-Messfeldsteuerungen stehen bei Live-View zur Wahl: • ! Porträt-AF: Für Porträtaufnahmen. Die Kamera erkennt automatisch Gesichter von Personen und stellt auf sie scharf. Das ausgewählte Gesicht wird durch einen gelben Doppelrahmen markiert (wenn mehrere Gesichter erkannt werden, stellt die Kamera auf das nächstgelegene Gesicht scharf; mit dem Multifunktionswähler können Sie ein anderes Gesicht auswählen). Wenn die Kamera das Gesicht nicht mehr erkennen kann (z. B.
• & Motivverfolgung: Positionieren Sie mit dem Multifunktionswähler das Fokusmessfeld über dem Hauptobjekt und drücken Sie auf J, um die Verfolgung zu starten. Das Fokusmessfeld verfolgt das gewählte Objekt, während es sich durch den Bildausschnitt bewegt. Um die Motivverfolgung zu beenden, drücken Sie erneut J.
Um eine AF-Messfeldsteuerung auszuwählen, drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen am vorderen Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung erscheint. AF-Modus-Taste Display Sucher Vorderes Einstellrad Monitor A AF-Messfeldsteuerung (Fotografieren mit dem Sucher) Die AF-Messfeldsteuerung wird im Display und im Sucher angezeigt.
D Verwenden des Autofokus bei Live-View Verwenden Sie ein AF-S-Objektiv. Mit anderen Objektiven oder Telekonvertern werden die gewünschten Ergebnisse möglicherweise nicht erzielt. Beachten Sie, dass der Autofokus im Live-View-Modus langsamer ist und der Monitor heller oder dunkler werden kann, während die Kamera fokussiert. Das Fokusmessfeld wird möglicherweise grün angezeigt, obwohl die Kamera nicht fokussieren kann.
A Weitere Informationen Fotografieren mit dem Sucher: Informationen darüber, wann das Fokusmessfeld beleuchtet wird, finden Sie bei der Individualfunktion a5 (»FokusmessfeldAnzeige«) > »Fokusmessfeld-Hervorhebung« (0 277). Mit der Individualfunktion a6 (»Scrollen bei Messfeldausw.«, 0 277) können Sie festlegen, ob beim Durchlaufen der Fokusmessfelder beim Erreichen des Randfeldes zum gegenüberliegenden Rand gewechselt wird.
Fokusspeicher Der Fokusspeicher kann verwendet werden, um den Bildausschnitt nach der Fokussierung zu ändern. Dadurch ist es möglich, auf ein Objekt scharfzustellen, das sich im endgültigen Bildausschnitt nicht in einem Fokusmessfeld befindet. Wenn die Kamera nicht mit dem Autofokus scharfstellen kann (0 96), können Sie auf ein anderes Objekt in derselben Entfernung wie das eigentliche Hauptobjekt scharfstellen und dann den Fokusspeicher verwenden, um wieder den ursprünglichen Bildausschnitt zu wählen.
2 Speichern Sie die Scharfeinstellung. Fokusmodi AF-A und AF-C (Fotografieren mit dem Sucher): Drücken Sie zum Speichern der Scharfeinstellung die Taste A AE-L/AF-L (w), während Sie den Auslöser am ersten Druckpunkt gedrückt halten (q). Die Scharfeinstellung bleibt so lange gespeichert, wie die Taste A AE-L/AF-L gedrückt wird, selbst wenn Sie später den Finger vom Auslöser nehmen.
3 Wählen Sie den endgültigen Bildausschnitt und nehmen Sie das Bild auf. Die Scharfeinstellung bleibt über mehrere Aufnahmen hinweg gespeichert, solange Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt halten (AF-S und Live-View) oder die Taste A AE-L/AF-L gedrückt halten. Auf diese Weise können mehrere Bilder nacheinander mit der gleichen Entfernungseinstellung aufgenommen werden.
A Gute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielen In den unten aufgeführten Fällen fokussiert der Autofokus eventuell nicht richtig. In solchen Situationen löst die Kamera möglicherweise nicht aus, weil sie nicht scharfstellen kann. Oder der Schärfeindikator (I) erscheint und die Kamera gibt ein Tonsignal ab, sodass ausgelöst werden kann, obwohl das Hauptobjekt nicht scharfgestellt ist.
Manuelle Fokussierung Die manuelle Fokussierung kann mit Objektiven eingesetzt werden, die den Autofokus nicht unterstützen (NIKKOR-Objektive ohne AF), oder wenn der Autofokus nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt (0 96). • AF-Objektive: Stellen Sie den Fokusschalter Fokusmodusschalter des Objektivs (falls vorhanden) und den Fokusschalter der Kamera auf M. D AF-Objektive Benutzen Sie keine AF-Objektive, deren Fokusmodusschalter auf M gestellt ist, während der Fokusschalter der Kamera auf AF steht.
❚❚ Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe (Fotografieren mit dem Sucher) Mit dem Schärfeindikator im Sucher können Sie überprüfen, ob das Objekt im ausgewählten Fokusmessfeld scharfgestellt ist (es stehen 51 Fokusmessfelder zur Wahl). Drücken Sie nach der Positionierung des Objekts im ausgewählten Fokusmessfeld den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt und drehen Sie den Fokussierring am Objektiv, bis der Schärfeindikator (I) erscheint.
ISO-Empfindlichkeit Die Lichtempfindlichkeit der Kamera kann an die vorhandene Helligkeit angepasst werden. Sie können Werte von ISO 100 bis ISO 25.600 in Schritten von 1/3 LW einstellen. Bei Automatik, Motivprogrammen und Spezialeffektmodi steht außerdem die Option AUTO zur Verfügung, mit der die Kamera automatisch die ISO-Empfindlichkeit an die Lichtverhältnisse angleicht. Ferner gibt es die Einstellungen Hi SW1 (entspricht ISO 51.200) und Hi SW2 (entspricht ISO 102.
Sie können einen ISO-Wert einstellen, indem Sie die Taste W (S) drücken und das hintere Einstellrad drehen, bis die gewünschte Einstellung erscheint. Taste W (S) Hinteres Einstellrad Display Sucher Anzeige der Aufnahmeinformationen A Das Fotoaufnahmemenü Die ISO-Empfindlichkeit lässt sich auch im Fotoaufnahmemenü einstellen. Wählen Sie »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« im Fotoaufnahmemenü, um die Einstellungen für das Aufnehmen von Fotos vorzunehmen (0 271).
❚❚ Hi SW1/Hi SW2 In den Modi P, S, A und M kann Hi SW1 bzw. Hi SW2 mit der Option »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« (0 271) > »ISO-Empfindlichkeit« im Fotoaufnahmemenü gewählt werden. A Hi-ISO-Auswahl über Einstellrad Wenn »Ein« für »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »Hi-ISO-Auswahl über Einstellrad« (0 271) gewählt ist, lassen sich Hi SW1 und Hi SW2 durch Drücken der Taste W (S) und Drehen am hinteren Einstellrad wählen.
ISO-Automatik (nur Modi P, S, A und M) Ist »Ein« für die Option »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO-Automatik« im Fotoaufnahmemenü ausgewählt, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch angepasst, wenn die optimale Belichtung mit dem vom Benutzer gewählten Wert nicht erreicht werden kann (die ISOEmpfindlichkeit wird entsprechend angepasst, wenn Blitzlicht verwendet wird). 1 Wählen Sie »ISO-Automatik«. Wählen Sie den Menüpunkt »ISO-Empfindlichkeits-Einst.
3 Legen Sie Einstellungen für die ISOAutomatik fest. Der Maximalwert für die ISO-Automatik lässt sich unter »Maximale Empfindlichkeit« einstellen (beachten Sie, dass eine vom Benutzer manuell gewählte ISO-Empfindlichkeit auch dann verwendet wird, wenn sie höher ist als die Einstellung »Maximale Empfindlichkeit«).
A Längste Belichtungszeit Die automatische Wahl der Belichtungszeit kann durch Markieren von »Automatisch« und Drücken von 2 feinstufig angepasst werden: Beispielsweise lassen sich kürzere als die normalerweise automatisch gewählten Zeiten verwenden, um Verwacklungsunschärfe bei Tele-Aufnahmen sowie Bewegungsunschärfe zu minimieren.
Belichtung Belichtungsmessung (nur Modi P, S, A und M) Wählen Sie, wie die Kamera in den Modi P, S, A und M die Belichtung ermittelt (in den anderen Modi wählt die Kamera die Messmethode automatisch). Option a Z b Beschreibung Matrixmessung: Mit dieser Einstellung erzielt die Kamera in den meisten Situationen natürlich wirkende Belichtungsergebnisse.
Um eine Messmethode auszuwählen, drücken Sie die Taste Z (Q) und drehen das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung erscheint. Taste Z (Q) Hinteres Einstellrad Display A Live-View Bei Live-View erscheint die gewählte Option auf dem Monitor.
Belichtungs-Messwertspeicher Verwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, wenn Sie nach der Belichtungsmessung mit mittenbetonter Messung oder Spotmessung (0 105) einen anderen Bildausschnitt wählen möchten. 1 Speichern Sie die Belichtung. Positionieren Sie das Hauptobjekt im ausgewählten Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
A Spotmessung Bei der Spotmessung wird der Belichtungswert gespeichert, der am ausgewählten Fokusmessfeld gemessen wurde (0 105).
Belichtungskorrektur (nur Modi P, S, A, M, SCENE und %) Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera vorgeschlagene Belichtung ändern, um das Bild heller oder dunkler zu machen. Sie ist am effektivsten, wenn sie mit der mittenbetonten Messung oder der Spotmessung kombiniert wird (0 105). Wählen Sie Werte zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung) in Schritten von 1/3 LW. Generell sorgen positive Korrekturwerte für hellere Bilder und negative Korrekturwerte für dunklere Bilder.
Bei anderen Werten als ±0,0 blinkt die Null im Zentrum der Belichtungsskalen (nur bei den Modi P, S, A, SCENE und %) und das Symbol E wird auf dem Display und im Sucher angezeigt, sobald Sie die E-Taste loslassen. Der aktuelle Wert für die Belichtungskorrektur kann auf den Belichtungsskalen durch Drücken der E-Taste abgelesen werden. Um die normale Belichtung wieder herzustellen, setzen Sie den Wert der Belichtungskorrektur auf ±0,0.
Weißabgleich (nur Modi P, S, A und M) Der Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben nicht durch die Farbe der Lichtquelle verfälscht werden. In anderen Modi als P, S, A und M stellt die Kamera den Weißabgleich automatisch ein.
Die Option für den Weißabgleich wird gewählt, indem Sie die Taste L (U) drücken und das hintere Einstellrad drehen, bis die gewünschte Einstellung erscheint. Taste L (U) Hinteres Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformationen A Live-View Bei Live-View erscheint die gewählte Option auf dem Monitor. A Die Aufnahmemenüs Der Weißabgleich kann auch mithilfe der Option »Weißabgleich« in einem der Aufnahmemenüs eingestellt werden (0 269, 274).
A Farbtemperatur Die wahrgenommene Farbe einer Lichtquelle hängt vom Betrachter und anderen Bedingungen ab. Die Farbtemperatur dient als objektiver Maßstab für die Farbe einer Lichtquelle, definiert mit Bezug auf die Temperatur, auf die ein spezielles Objekt erhitzt werden müsste, um Licht derselben Wellenlängen abzugeben. Lichtquellen mit Farbtemperaturen um 5000–5500 K herum wirken weiß, Lichtquellen mit einer niedrigeren Farbtemperatur wie beispielsweise Glühlampen wirken dagegen gelblich oder rötlich.
Feinabstimmung des Weißabgleichs Für den Weißabgleich kann eine Feinabstimmung vorgenommen werden, um Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleichen oder um absichtlich einen Farbstich im Bild zu erzeugen (die Feinabstimmung ist nicht möglich bei Einstellung K »Farbtemperatur auswählen«). ❚❚ Das Menü Weißabgleich Um die Feinabstimmung des Weißabgleichs aus den Aufnahmemenüs heraus durchzuführen, wählen Sie »Weißabgleich« und gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. 1 Rufen Sie die Feinabstimmung auf.
3 Drücken Sie J. Drücken Sie J, um die Einstellungen zu speichern und zum jeweiligen Aufnahmemenü zurückzukehren. ❚❚ Die Taste L (U) Bei allen Einstellungen außer K (»Farbtemperatur auswählen«) und L (»Eigener Messwert«) kann die Taste L (U) für das Feinabstimmen des Weißabgleichs auf der Achse Amber (A) - Blau (B) verwendet werden (0 114; wenn Vorderes L ausgewählt ist, wird die Feinab- Taste L (U) Einstellrad stimmung des Weißabgleichs über die Aufnahmemenüs wie auf Seite 129 beschrieben vorgenommen).
A Feinabstimmung des Weißabgleichs Wenn eine Feinabstimmung für den Weißabgleich vorgenommen wurde, erscheint ein Sternchen (»E«) neben der Weißabgleich-Einstellung. Beachten Sie, dass die Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung relativ sind, nicht absolut. Wenn beispielsweise eine »warme« Einstellung wie J (Kunstlicht) ausgewählt wurde und der Cursor zu B (Blau) hin bewegt wird, erhält das Foto einen »kühleren« Akzent, verfärbt sich jedoch nicht wirklich blau.
Auswählen einer Farbtemperatur Mit K (»Farbtemperatur auswählen«) als Weißabgleichs-Option kann wie folgt ein Farbtemperaturwert eingestellt werden. D Einstellen einer Farbtemperatur Beachten Sie, dass mit einer Kelvin-Einstellung für Blitzlicht oder Leuchtstofflampenlicht nicht die gewünschten Ergebnisse bewirkt werden. Wählen Sie für diese Lichtquellen die Option N (»Blitzlicht«) bzw. I (»Leuchtstofflampe«).
3 Wählen Sie einen Wert für GrünMagenta. Drücken Sie 4 oder 2, um die Achse G (Grün) - M (Magenta) zu markieren und drücken Sie 1 oder 3, um einen Wert auszuwählen. Wert für Achse Grün (G) - Magenta (M) 4 Drücken Sie J. Drücken Sie J, um die Einstellungen zu speichern und zum jeweiligen Aufnahmemenü zurückzukehren. Ist ein anderer Wert als Null für die Achse Grün (G) - Magenta (M) ausgewählt, erscheint ein Sternchen (»E«) neben dem Symbol K.
❚❚ Die Taste L (U) Wenn K (»Farbtemperatur auswählen«) gewählt ist, lässt sich die Farbtemperatur mit der Taste L (U) einstellen, allerdings nur für die Achse Amber (A) - Blau (B). Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Wert erscheint Taste L (U) (Einstellung in Mired; 0 116). Um einen Farbtemperaturwert direkt einzugeben, drücken Sie die Taste L (U) und dann 4 oder 2, um eine Ziffer zu markieren, und 1 oder 3, um diese zu ändern.
Eigener Messwert Mithilfe der Weißabgleich-Option »Eigener Messwert« können Sie benutzerdefinierte Weißabgleich-Einstellungen speichern und wieder aufrufen, um Aufnahmen bei Mischlicht durchzuführen oder um Lichtquellen mit einem starken Farbstich zu kompensieren. Die Kamera kann bis zu sechs Werte in den Weißabgleich-Messwertspeichern d-1 bis d-6 ablegen.
2 Stellen Sie den Weißabgleich auf L (»Eigener Messwert«). Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis L in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint. Taste L (U) Hinteres Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformationen 3 Wählen Sie einen Weißabgleich-Messwertspeicher aus. Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Weißabgleich-Messwertspeicher (d-1 bis d-6) in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint.
4 Wählen Sie die Direktmessung. Lassen Sie die Taste L (U) kurz los und drücken Sie die Taste erneut, bis D auf dem Display und im Sucher zu blinken beginnt. Display Sucher 5 Messen Sie den Weißabgleich. Richten Sie die Kamera, bevor die Anzeige nach einigen Sekunden aufhört zu blinken, so auf das Referenzobjekt, dass es das gesamte Sucherbild ausfüllt, und drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
6 Überprüfen Sie das Ergebnis. Wenn die Kamera einen Wert für den Weißabgleich messen konnte, blinkt C auf dem Display, während im Sucher ein blinkendes a angezeigt wird. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Display Sucher Bei zu dunkler oder zu heller Beleuchtung kann die Kamera den Weißabgleich möglicherweise nicht messen. In diesem Fall erscheint auf dem Display und im Sucher ein blinkendes b a.
Live-View (Spot-Weißabgleich) Im Live-View-Modus kann der Weißabgleich direkt auf beliebigen weißen oder grauen Objektpartien im Bild gemessen werden. 1 Drücken Sie die a-Taste. Der Spiegel klappt hoch und auf dem Kameramonitor wird das Livebild angezeigt. a-Taste 2 Stellen Sie den Weißabgleich auf L (»Eigener Messwert«). Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis L auf dem Monitor erscheint.
3 Wählen Sie einen Weißabgleich-Messwertspeicher aus. Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Weißabgleich-Messwertspeicher (d-1 bis d-6) auf dem Monitor angezeigt wird. Taste L (U) Vorderes Einstellrad Monitor 4 Wählen Sie die Direktmessung. Lassen Sie die Taste L (U) kurz los und drücken Sie die Taste erneut, bis das L-Symbol auf dem Monitor zu blinken beginnt. Das Spot-Weißabgleichzielfeld (r) wird beim ausgewählten Fokusmessfeld angezeigt.
6 Messen Sie den Weißabgleich. Drücken Sie J oder drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um den Weißabgleich zu messen. Die für die Messung des Weißabgleichs verfügbare Zeit wird durch die Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«) > »Live-View« (0 279) bestimmt. Wenn die Kamera den Weißabgleich nicht messen kann, erscheint die rechts abgebildete Meldung. Wählen Sie ein anderes Weißabgleichsziel und wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 5. 7 Verlassen Sie die Direktmessung.
Verwalten von Weißabgleich-Voreinstellungen ❚❚ Weißabgleich von einem Foto kopieren Gehen Sie wie folgt vor, um den Weißabgleichswert eines vorhandenen Fotos in einen ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren. 1 Wählen Sie »Eigener Messwert«. Wählen Sie »Weißabgleich« aus einem der Aufnahmemenüs, markieren Sie dann die Option »Eigener Messwert« und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie ein Speicherziel. Markieren Sie den gewünschten Messwertspeicher (d-1 bis d-6) und drücken Sie die Taste W (S).
4 Markieren Sie ein Quellbild. Markieren Sie das Quellbild. 5 Kopieren Sie den Weißabgleich. Drücken Sie J, um den Weißabgleichswert des markierten Fotos in den ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren. Wenn für das markierte Foto ein Kommentar vorhanden ist (0 291), wird dieser in das Kommentarfeld des ausgewählten Messwertspeichers kopiert. A Auswählen eines Quellbildes Um bei Schritt 4 das markierte Bild in der Einzelbildansicht zu sehen, halten Sie die Taste X (T) gedrückt.
A Auswählen eines gespeicherten Weißabgleich-Messwerts Drücken Sie 1, um den aktuellen WeißabgleichMesswertspeicher (d-1 bis d-6) zu markieren, und drücken Sie 2, um einen anderen Messwertspeicher zu wählen. A Feinabstimmung des Weißabgleich-Messwerts Der ausgewählte Weißabgleich-Messwert kann mit der Option »Feinabstimmung« wie auf Seite 114 beschrieben fein abgestimmt werden.
Integrierte Bildbearbeitung Picture-Control-Konfigurationen (nur Modi P, S, A und M) In den Modi P, S, A und M bestimmen Sie mit der Wahl der PictureControl-Konfiguration, in welcher Weise die Aufnahmen verarbeitet werden (in anderen Modi wählt die Kamera automatisch eine PictureControl-Konfiguration). Wahl einer Picture-Control-Konfiguration Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration passend zum Motiv oder zur Aufnahmesituation.
1 Wählen Sie »Picture Control konfigurieren«. Markieren Sie »Picture Control konfigurieren« in einem der Aufnahmemenüs und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie eine Picture-ControlKonfiguration. Markieren Sie eine Picture-ControlKonfiguration und drücken Sie J. A Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen werden erstellt durch Ändern vorhandener Picture-Control-Konfigurationen mit der Option »Konfigurationen verwalten« in den Aufnahmemenüs (0 135).
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen Vorhandene voreingestellte oder benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen (0 135) können dem Motiv oder der kreativen Absicht entsprechend modifiziert werden. Wählen Sie eine ausgewogene Kombination von Einstellungen mithilfe der Option »Schnellanpassung« oder nehmen Sie manuelle Anpassungen für individuelle Einstellungen vor. 1 Wählen Sie eine Picture-ControlKonfiguration aus.
❚❚ Picture-Control-Einstellungen Option Schnellanpassung Manuelle Einstellungen (alle Picture-Control-Konfigurationen) Scharfzeichnung Detailkontrast Globaler Kontrast Helligkeit Beschreibung Verringert oder verstärkt die Wirkung der ausgewählten Picture-Control-Konfiguration (beachten Sie, dass die Auswahl dieser Option alle manuellen Einstellungen zurücksetzt).
D »A« (Automatisch) Die Ergebnisse der automatischen Optimierung für Scharfzeichnung, Detailkontrast, globalen Kontrast und Farbsättigung variieren je nach Belichtung und Position des Hauptobjekts innerhalb des Bildfeldes. Beste Ergebnisse erzielen Sie mit einem Objektiv des Typs G, E oder D.
A Tonen (nur Monochrom) Wenn »Tonen« gewählt ist, werden durch Drücken von 3 die Optionen für die Farbsättigung angezeigt. Drücken Sie 4 oder 2, um die Sättigung zu verstellen. Die Sättigungssteuerung ist nicht verfügbar, wenn B&W (Schwarz-Weiß) ausgewählt ist. Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen erstellen Die voreingestellten Picture-Control-Konfigurationen der Kamera können verändert und als benutzerdefinierte Konfigurationen gespeichert werden. 1 Wählen Sie »Konfigurationen verwalten«.
4 Bearbeiten Sie die ausgewählte PictureControl-Konfiguration. Weitere Informationen dazu auf Seite 133. Um jegliche Änderungen zu verwerfen und von den Standardeinstellungen aus neu zu beginnen, drücken Sie die Taste O (Q). Drücken Sie J, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben. 5 Wählen Sie einen Speicherort. Wählen Sie einen Speicherort (C-1 bis C-9) für die benutzerdefinierte Picture-ControlKonfiguration und drücken Sie 2.
7 Drücken Sie X (T). Drücken Sie die Taste X (T), um die Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen. Die neue Picture-ControlKonfiguration erscheint nun in der Liste der Konfigurationen. Taste X (T) A Konfigurationen verwalten > Umbenennen Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen können jederzeit mit der Option »Umbenennen« im Menü »Konfigurationen verwalten« umbenannt werden.
A Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen übertragen Der Menüpunkt »Speicherkarte verwenden« im Menü »Konfigurationen verwalten« bietet die unten aufgeführten Optionen. Benutzen Sie diese Optionen zum Kopieren von benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen auf oder von Speicherkarten (diese Optionen sind nur auf die Speicherkarte im Fach 1 anwendbar und nicht auf die Speicherkarte im Fach 2).
Bewahren der Detailzeichnung in Lichtern und (nur Modi P, S, A und M) Schatten Active D-Lighting Active D-Lighting bewahrt die Detailzeichnung in den Lichtern und Schatten, um Fotos mit natürlich wirkendem Kontrast zu erzeugen. Somit ist Active D-Lighting ideal für Motive mit hohem Kontrast, beispielsweise wenn Sie durch eine Tür- oder Fensteröffnung nach draußen ins Helle fotografieren oder in sonniger Umgebung ein Objekt im Schatten aufnehmen möchten.
So verwenden Sie Active D-Lighting: 1 Wählen Sie »Active D-Lighting«. Markieren Sie im Fotoaufnahmemenü den Menüpunkt »Active D-Lighting« und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie eine Option. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie J. Wenn Y »Automatisch« gewählt ist, passt die Kamera automatisch Active D-Lighting den Aufnahmebedingungen an (beim Modus M entspricht jedoch Y »Automatisch« der Option Q »Normal«).
HDR (High Dynamic Range) Die HDR-Funktion (High Dynamic Range) bewahrt bei kontrastreichen Motiven die Bilddetails in den Lichtern und Schatten, indem zwei unterschiedlich belichtete Fotos aufgenommen und zu einem Bild kombiniert werden. HDR ist am wirksamsten, wenn es mit der Matrixmessung verwendet wird (0 105; bei Spotmessung oder mittenbetonter Messung und einem Objektiv ohne CPU entspricht die Stärke von »Automatisch« der Option »Normal«).
2 Wählen Sie einen HDR-Modus. Markieren Sie die Option »HDR-Modus« und drücken Sie 2. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. • Um mehrere HDR-Fotos aufzunehmen, wählen Sie die Option 6 »Ein (Serie)«. Es werden so lange HDR-Bilder aufgenommen, bis die Option »Aus« für »HDR-Modus« ausgewählt wird. • Um nur ein HDR-Foto aufzunehmen, wählen Sie die Option »Ein (Einzelbild)«.
4 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Die Kamera belichtet zwei Aufnahmen, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Während die Aufnahmen verschmolzen werden, blinkt l j auf dem Display und l l im Sucher. Solange die Verarbeitung nicht abgeschlossen ist, können keine weiteren Fotos aufgenommen werden. Unabhängig von der aktuell ausgewählten Aufnahmebetriebsart entsteht beim Drücken des Auslösers nur ein Bild.
Blitzfotografie Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät Das integrierte Blitzgerät kann nicht nur verwendet werden, wenn die natürliche Beleuchtung unzureichend ist, sondern auch, um Schatten und Gegenlichtobjekte aufzuhellen oder Spitzlichter (Catchlight) in den Augen eines Models zu erzeugen. Modi mit automatischem Aufklappen In den Modi i, k, p, n, o, s, w und g klappt das integrierte Blitzgerät bei Bedarf automatisch auf und zündet wenn erforderlich. 1 Wählen Sie einen Blitzmodus.
2 Fotografieren Sie. Das Blitzgerät klappt bei Bedarf auf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und zündet bei der Aufnahme. Wenn das Blitzgerät nicht automatisch aufklappt, versuchen Sie NICHT, es mit der Hand zu öffnen. Andernfalls kann das Blitzgerät beschädigt werden.
Modi mit manuellem Aufklappen In den Modi P, S, A, M und 0 muss das Blitzgerät manuell aufgeklappt werden. Es zündet nicht, wenn es nicht geöffnet wurde. 1 Klappen Sie das Blitzgerät auf. Drücken Sie die Taste M (Y), damit das Blitzgerät aufklappt. Sollte das Blitzgerät ausgeschaltet oder ein optionales externes Blitzgerät montiert sein, klappt das integrierte Blitzgerät nicht auf; fahren Sie mit Schritt 2 fort. Taste M (Y) 2 Wählen Sie einen Blitzmodus (nur Modi P, S, A und M).
❚❚ Blitzmodi Die folgenden Blitzmodi stehen zur Wahl: Aufhellblitz: Das Blitzgerät zündet bei jeder Aufnahme. Reduzierung des Rote-Augen-Effekts: Für Porträtaufnahmen. Das Blitzgerät zündet bei jeder Aufnahme, wobei zuvor die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts leuchtet, um das Auftreten von »roten Blitzaugen« zu minimieren. Nicht verfügbar im Modus 0.
A Zuklappen des integrierten Blitzgeräts Um bei Nichtgebrauch des Blitzgeräts Strom zu sparen, drücken Sie es sanft herunter, bis es einrastet. D Das integrierte Blitzgerät Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um Schattenwurf zu vermeiden. Der Mindestabstand zwischen Blitzgerät und Objekt beträgt 0,6 m; das Blitzgerät kann nicht im Makrobereich von Zoomobjektiven mit Makrofunktion verwendet werden. Die i-TTL-Blitzsteuerung kann bei ISO-Empfindlichkeiten zwischen 100 und 12.
A Blitzbelichtungssteuerung Die Kamera unterstützt die folgenden i-TTL-Blitzbelichtungssteuerungen: • i-TTL-Aufhellblitz für digitale Spiegelreflexkameras: Das Blitzgerät gibt unmittelbar vor dem Hauptblitz eine Serie von beinahe unsichtbaren Vorblitzen (Messblitzen) ab. Die Messblitze werden von den Objekten im gesamten Bildfeld reflektiert und von einem 2016-Pixel-RGB-Sensor erfasst und analysiert.
A Blende, Lichtempfindlichkeit und Blitzreichweite Die Blitzreichweite des integrierten Blitzgeräts hängt von der Lichtempfindlichkeit (ISO) und der Blendenöffnung ab. 100 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 200 2 2,8 4 5,6 8 11 16 22 Blende bei einem ISO-Wert von: 400 800 1600 3200 6400 12.
Blitzbelichtungskorrektur (nur Modi P, S, A, M und SCENE) Mit der Blitzbelichtungskorrektur können Sie die Blitzleistung zwischen –3 LW und +1 LW in Schritten von 1/3 LW ändern, um die Helligkeit des Hauptobjekts im Verhältnis zum Hintergrund zu beeinflussen. Die Blitzleistung kann erhöht werden, um das Hauptobjekt heller abzubilden, oder verringert werden, um ungewollte Überstrahlungen oder Reflexionen zu vermeiden.
Bei anderen Werten als ±0,0 wird das Symbol Y angezeigt, nachdem Sie die Taste M (Y) losgelassen haben. Der aktuelle Wert der Blitzbelichtungskorrektur lässt sich durch Drücken der Taste M (Y) anzeigen. Um die normale Blitzleistung wieder herzustellen, stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur auf ±0,0 ein.
Blitzbelichtungsspeicher Mit dieser Funktion lässt sich die Blitzbelichtungsmessung fixieren, um unter Beibehaltung der zum Hauptobjekt passenden Blitzleistung einen anderen Bildausschnitt wählen zu können. Das Hauptobjekt kann sich also außerhalb der Bildmitte befinden. Die Blitzleistung wird automatisch an jegliche Änderungen von ISO-Empfindlichkeit und Blende angepasst. So verwenden Sie den Blitzbelichtungsspeicher: 1 Weisen Sie den Blitzbelichtungsspeicher einer Taste zu.
4 Speichern Sie die Blitzbelichtung. Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbereitschaftsanzeige (M) erscheint, und drücken Sie die bei Schritt 1 gewählte Taste. Das Blitzgerät gibt einen Messblitz ab, um die erforderliche Blitzleistung zu ermitteln. Der ermittelte Wert wird gespeichert und das Blitzbelichtungsspeicher-Symbol (e) erscheint in der Anzeige. 5 Wählen Sie nun den gewünschten Bildausschnitt. 6 Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um ein Bild aufzunehmen.
A Belichtungsmessung Wenn der Blitzbelichtungsspeicher mit dem integrierten Blitzgerät und ohne zusätzliche Blitzgeräte benutzt wird, misst die Kamera in einem 4-mm-Kreis in der Bildmitte. Wird das integrierte Blitzgerät gemeinsam mit optionalen Blitzgeräten eingesetzt (Advanced Wireless Lighting), misst die Kamera im gesamten Bildfeld.
Fotografieren mit Fernsteuerung Verwenden der optionalen Fernsteuerung ML-L3 Die optional erhältliche Fernsteuerung ML-L3 (0 319) lässt sich zum Vermeiden von Verwacklungsunschärfe oder für Selbstporträts einsetzen. 1 Wählen Sie »Fernauslösung (ML-L3)«. Markieren Sie »Fernauslösung (ML-L3)« im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie einen Fernsteuerungsmodus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J.
4 Nehmen Sie ein Bild auf. Richten Sie aus einer Entfernung von 5 m oder weniger den Sender der Fernsteuerung ML-L3 auf einen der Infrarot-Sensoren an der Kamera (0 2, 4). Drücken Sie dann auf den Auslöser der ML-L3. Bei der Betriebsart Fernauslösung mit Vorlauf leuchtet die Selbstauslöser-Kontrollleuchte für etwa 2 Sekunden vor dem Auslösen des Verschlusses. Bei der Betriebsart Fernauslösung ohne Vorlauf blinkt die SelbstauslöserKontrollleuchte, nachdem der Verschluss ausgelöst wurde.
A Verwenden des integrierten Blitzgeräts Bevor Sie ein Foto in einem Blitzmodus mit manuellem Aufklappen machen (0 146), drücken Sie die Taste M (Y), um den Blitz hochzuklappen. Warten Sie, bis die Blitzbereitschaftsanzeige (M) erscheint (0 36). Die Aufnahme wird abgebrochen, wenn das Blitzgerät aufgeklappt wird, während der Fernsteuerungsmodus aktiv ist. Ist Blitzlicht erforderlich, reagiert die Kamera erst auf den ML-L3Auslöser, sobald das Blitzgerät aufgeladen ist.
A Fernsteuerungsmodus verlassen Der Fernsteuerungsmodus wird automatisch beendet, falls innerhalb der für die Individualfunktion c5 (»Wartezeit für Fernauslös. (ML-L3)«, 0 279) gewählten Zeit kein Bild gemacht wurde, die Option »Aus« für »Fernauslösung (ML-L3)« gewählt wird, ein 2-Tasten-Reset erfolgt (0 194) oder die Aufnahmeoptionen mit »Fotoaufnahme zurücksetzen« (0 268) zurückgesetzt werden.
Funkfernsteuerungen Wird die Kamera mit den optionalen Funkfernsteuerungen WR-1 und WR-R10/WR-T10 (0 319) betrieben, führen die Auslöser an der WR-1 und WR-T10 dieselben Funktionen aus wie der Kamera-Auslöser, sodass ferngesteuerte Serien- und Selbstauslöser-Aufnahmen möglich sind. Funkfernsteuerungen WR-1 Die WR-1 kann entweder als Sender oder als Empfänger eingesetzt werden und wird in Kombination mit einer weiteren WR-1 oder einer Funkfernsteuerung WR-R10 oder WR-T10 benutzt.
Filme aufnehmen und wiedergeben Filme aufnehmen Videofilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden. 1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf 1. A Wahl der Blende (Modi A und M) Stellen Sie die Blende ein, bevor Sie im Modus A oder M den Live-View-Modus durch Drücken der a-Taste starten. Live-View-Wähler 2 Drücken Sie die a-Taste. Der Spiegel klappt hoch und auf dem Kameramonitor ist das Livebild zu sehen, wie es im späteren Film erscheinen wird, modifiziert entsprechend den Belichtungseinstellungen.
3 Stellen Sie scharf. Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung und fokussieren Sie (drücken Sie die Taste X/T, um das Bild für das genauere Scharfstellen zu vergrößern wie auf Seite 38 beschrieben; weitere Informationen über das Fokussieren während der Filmaufnahme finden Sie auf Seite 83). Beachten Sie, dass die Anzahl der Gesichter, die in der Einstellung Porträt-AF erkannt werden können, bei Filmaufnahmen sinkt.
4 Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahmesymbol und die verfügbare Zeit werden im Monitor angezeigt. Die Belichtung kann durch Drücken der Taste A AE-L/AF-L gespeichert werden (0 107) oder mit einer Belichtungskorrektur um bis Taste für Filmaufzeichnung zu ±3 LW in Schritten von 1/3 LW verändert Aufnahmesymbol werden (0 109).
5 Beenden Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufzeichnung wird automatisch beendet, sobald die maximale Länge erreicht oder die Speicherkarte voll ist. A Maximale Länge Filmdateien können maximal 4 GB groß sein (Informationen über die maximalen Aufnahmezeiten finden Sie auf Seite 166).
Die Live-View-Anzeigen: Filme aufnehmen q ui w e r o t y Anzeige q Symbol »Kein Film« w Kopfhörerlautstärke Beschreibung Zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können. Die Lautstärke für die Kopfhörer-Tonausgabe. Erscheint, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist. Mikrofone empfindlichkeit Mikrofonempfindlichkeit. r Tonpegel Aussteuerung der Audioaufnahme. Wird rot angezeigt, wenn der Pegel zu hoch ist; passen Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons entsprechend an.
Maximale Länge Wie nachfolgend aufgeführt hängt die maximale Länge von den für »Filmqualität« und »Bildgröße/Bildrate« im Filmaufnahmemenü (0 273) gewählten Optionen ab.
Indexmarken Wenn »Indexmarkierung« für die Option »Drücken« bei der Individualfunktion g1 (»Belegung der Funktionstaste (Fn)«, 0 288), g2 (»Belegung der Abblendtaste«, 0 288) oder g3 (»Belegung der AE-L/AF-LTaste«, 0 288) gewählt ist, können Sie die betreffende Taste während der Aufnahme drücken, um Indexmarken hinzuzufügen, mit Abblendtaste (Pv) deren Hilfe Sie während der Bearbeitung und Wiedergabe bestimmte Bilder im Film anspringen können (0 178; im Modus i können Sie keine Indexmarken setzen).
Bildfeld Das Wählen von »1,3× (18×12)« für »Bildfeld« im Filmaufnahmemenü (0 274) verringert den Bildwinkel und verlängert scheinbar die Objektivbrennweite. Beachten Sie, dass Filmaufnahmen mit derselben Bildgröße aber unterschiedlichem Bildfeld sich in der Auflösung unterscheiden können.
Fotos im Filmaufnahme-Modus aufnehmen Falls »Aufnahme von Fotos« für die Individualfunktion g4 (»Belegung des Auslösers«, 0 288) gewählt ist und LiveView durch Drehen des Live-View-Wählers auf 1 aktiviert wurde, können jederzeit Fotos aufgenommen werden, indem der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Wenn gerade eine Filmaufnahme läuft, endet die Aufzeichnung und der bis dahin aufgenommene Film wird gespeichert.
A HDMI Wenn Sie Live-View nutzen möchten, während die Kamera mit einem HDMI-CECGerät verbunden ist, stellen Sie »HDMI« > »Gerätesteuerung« im Systemmenü auf »Aus« (0 292).
Zeitrafferaufnahmen (nur Modi i, j, P, S, A, M und SCENE) Die Kamera nimmt automatisch Fotos in einem ausgewählten Intervall auf, um einen Zeitrafferfilm ohne Ton zu erstellen. Dabei werden die aktuell im Filmaufnahmemenü (0 273) gewählten Einstellungen für Bildgröße und Bildrate verwendet. Informationen über das für Zeitrafferfilme benutzte Bildfeld finden Sie auf Seite 168.
2 Legen Sie die Einstellungen für die Zeitrafferaufnahme fest. Nehmen Sie Einstellungen für das Intervall, den Aufnahmezeitraum und den Belichtungsausgleich vor. • Intervall zwischen den Aufnahmen wählen: Markieren Sie »Intervall« und drücken Sie 2. Wählen Sie ein Intervall, das länger ist als die längste anzunehmende Belichtungszeit (Minuten und Sekunden) und drücken Sie J. • Aufnahmezeitraum einstellen: Markieren Sie »Aufnahmezeitraum« und drücken Sie 2.
• Belichtungsausgleich ein- oder ausschalten: Markieren Sie »Belichtungsausgleich« und drücken Sie 2. Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. Bei anderen Modi als M mildert die Einstellung »Ein« abrupte Belichtungsänderungen ab (im Modus M ist der Belichtungsausgleich nur wirksam, falls die ISO-Automatik aktiv ist). 3 Starten Sie die Zeitrafferaufnahme. Markieren Sie »Start« und drücken Sie J. Die Zeitrafferaufnahme startet nach etwa drei Sekunden.
❚❚ Abbrechen einer Zeitrafferaufnahme Für das Beenden der Zeitrafferaufnahme, bevor alle Bilder aufgenommen sind, markieren Sie »Aus« im Zeitrafferaufnahme-Menü und drücken Sie J, oder drücken Sie J zwischen den Aufnahmen oder unmittelbar nach der Aufnahme eines Bildes. Nach dem Abbruch der Zeitrafferaufnahme wird aus den Bildern, die bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommen wurden, ein Film erstellt.
A Berechnen der Länge des endgültigen Films Die Gesamtanzahl der Bilder des endgültigen Films lässt sich ermitteln, indem der Aufnahmezeitraum durch das Intervall geteilt wird und das Ergebnis aufgerundet wird. Die Länge des endgültigen Films kann dann berechnet werden, indem die Anzahl der Aufnahmen durch die Bildrate geteilt wird, die unter »Bildgröße/Bildrate« im Filmaufnahmemenü gewählt wurde (0 166, 273).
A Bildkontrolle Während die Zeitrafferaufnahme läuft, kann die K-Taste nicht verwendet werden, um Bilder wiederzugeben. Jedoch wird nach jeder Aufnahme das aktuelle Bild einige Sekunden lang angezeigt, wenn im Wiedergabemenü die Option »Ein« für »Bildkontrolle« ausgewählt ist (0 267). Während der Anzeige des Bildes können keine weiteren Wiedergabefunktionen ausgeführt werden.
Filme wiedergeben Filme werden in der Einzelbildwiedergabe durch das Symbol 1 gekennzeichnet (0 229). Drücken Sie J, um die Wiedergabe zu beginnen. Die aktuelle Position wird durch den Fortschrittsbalken angezeigt. 1-Symbol Länge Aktuelle Position/Gesamtlänge Fortschrittsbalken Lautstärke Bedienhilfe Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden: Vorgang Bedienung Pause Wiedergabe Zurückspulen/ Vorspulen Beschreibung Wiedergabe anhalten.
Vorgang Bedienung Beschreibung Um 10 s voroder zurückspringen Drehen Sie das hintere Einstellrad um eine Raste, um 10 s vor- bzw. zurückzuspringen. Vorwärts springen/ Rückwärts springen Drehen Sie das vordere Einstellrad, um zur nächsten oder vorherigen Indexmarke zu springen oder um zum letzten oder ersten Bild zu springen, falls der Film keine Indexmarken enthält.
Filme bearbeiten Schneiden Sie Filme, um bearbeitete Filmkopien zu erstellen, oder speichern Sie ausgewählte Bilder als JPEG-Fotos. Option 9 Start- u. Endpunkt wählen 4 Ausgewählt. Bild speichern Beschreibung Erstellen Sie eine Filmkopie, bei der ein unerwünschter Teil entfernt wurde. Speichern Sie ein ausgewähltes Filmbild als JPEGFoto. Filme schneiden So erstellen Sie geschnittene Filmkopien: 1 Zeigen Sie einen Film in der Bildwiedergabe an (0 229). 2 Halten Sie den Film am neuen Anfangsbild an.
3 Wählen Sie »Start- u. Endpunkt wählen«. Drücken Sie die i-Taste. i-Taste Markieren Sie »Start- u. Endpunkt wählen«. 4 Wählen Sie »Startpunkt«. Zum Erzeugen einer Filmkopie, die ab dem aktuellen Bild beginnt, markieren Sie »Startpunkt« und drücken Sie J. Alle Bilder vor dem aktuellen Bild werden beim Speichern (Schritt 9) aus der Kopie entfernt.
5 Überprüfen Sie den neuen Startpunkt. Falls das gewünschte Bild momentan nicht angezeigt wird, drücken Sie 4 oder 2 zum Vorspulen bzw. Zurückspulen (drehen Sie das hintere Einstellrad um eine Raste, um 10 s vor- oder zurückzuspringen; drehen Sie am vorderen Einstellrad, um zu einer Indexmarke zu springen oder um zum letzten oder ersten Bild zu springen, falls der Film keine Indexmarken enthält). 6 Wählen Sie den Endpunkt.
8 Sehen Sie sich die Vorschau an. Um die Kopie im Voraus zu betrachten, markieren Sie »Vorschau« und drücken Sie J (um die Vorschau abzubrechen und zum Speicheroptionen-Menü zurückzukehren, drücken Sie 1). Soll die gegenwärtige Kopie verworfen und ein neuer Startoder Endpunkt wie zuvor beschrieben gewählt werden, markieren Sie »Abbrechen« und drücken Sie J; zum Speichern der Kopie fahren Sie mit Schritt 9 fort. 9 Speichern Sie die Filmkopie.
Speichern ausgewählter Bilder So speichern Sie die Kopie eines bestimmten Filmbilds als JPEG-Foto: 1 Halten Sie den Film beim gewünschten Bild an. Geben Sie den Film wieder wie auf Seite 177 beschrieben. Drücken Sie J, um die Wiedergabe zu starten bzw. fortzusetzen, und 3, um sie anzuhalten. Halten Sie die Wiedergabe bei dem Bild an, das Sie als Foto speichern wollen. 2 Wählen Sie »Ausgewählt. Bild speichern«. Drücken Sie die i-Taste, markieren Sie dann »Ausgewählt. Bild speichern« und drücken Sie J.
4 Speichern Sie die Kopie. Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J, um eine JPEG-Kopie des ausgewählten Filmbilds in Qualität Fine (0 77) zu erstellen. A Ausgewähltes Bild speichern Die mit der Option »Ausgewählt. Bild speichern« aus Filmen erzeugten JPEG-Fotos lassen sich nicht mit der Kamera bearbeiten. Außerdem fehlen einige Kategorien der Bildinformationen (0 234).
Weitere Aufnahmefunktionen Die R-Taste (Fotografieren mit dem Sucher) Das Drücken der R-Taste beim Fotografieren mit dem Sucher zeigt auf dem Monitor Aufnahmeinformationen wie Belichtungszeit, Blende, Anzahl der verbleibenden Aufnahmen und AF-Messfeldsteuerung an. R-Taste 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Aufnahmemodus......................................6 2 Symbol für Programmverschiebung .................................................................. 52 3 Symbol für Blitzsynchronisation ......
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen (Fortsetzung) 25 24 23 22 21 10 11 12 13 20 19 18 10 Weißabgleich........................................ 112 Symbol für Feinabstimmung Weißabgleich ...................................... 115 11 HDR-Anzeige......................................... 142 HDR-Stärke ............................................ 142 Symbol für Mehrfachbelichtung...... 214 12 Symbol für Tonsignal..........................
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen (Fortsetzung) 26 27 28 29 30 31 32 33 34 43 42 41 35 40 36 39 38 37 26 Anzeige für Wi-Fi-Verbindung.......... 252 35 Symbol für ISO-Empfindlichkeit.......100 Anzeige für Eye-Fi-Verbindung........ 293 ISO-Empfindlichkeit ............................ 100 Anzeige für ISO-Automatik................ 103 27 Satellitensignalanzeige ...................... 228 28 Anzeige für die Rauschunterdrückung 36 Anzahl verbleibender Aufnahmen .... 27 Anzeige für Zeitrafferaufnahme..
A Weitere Informationen Wie Sie einstellen können, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, erfahren Sie im Abschnitt zur Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«, 0 279). Wie Sie die Schriftfarbe in der Anzeige der Aufnahmeinformationen festlegen können, erfahren Sie im Abschnitt zur Individualfunktion d9 (»Informationsanzeige«, 0 281).
Die i-Taste Drücken Sie für den schnellen Zugriff auf häufig benötigte Einstellungen die i-Taste. Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie 2 zum Anzeigen der Optionen. Zum Auswählen der gewünschten Option markieren Sie diese und drücken auf J. Um das Menü der i-Taste zu verlassen und i-Taste zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren, drücken Sie die i-Taste erneut.
Menü der i-Taste (Fotografieren mit dem Sucher) Das Drücken der i-Taste während der Fotografie mit dem Sucher zeigt ein Menü mit den folgenden Optionen an: Option Bildfeld Picture Control konfigurieren Active D-Lighting HDR (High Dynamic Range) Fernauslösung (ML-L3) Beschreibung Wählen Sie zwischen den Bildfeldern »DX (24×16)« und »1,3× (18×12)« (0 73). Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration (0 130). Wählen Sie eine Einstellung für Active D-Lighting (0 139).
Menü der i-Taste (Live-View) Welche Optionen bei Live-View für das Menü der i-Taste verfügbar sind, hängt von der Position des Live-View-Wählers ab. Wenn der Live-View-Wähler auf C gedreht ist, enthält das Menü der i-Taste die nachfolgend aufgeführten Punkte. Option Bildfeld Bildqualität Bildgröße Picture Control konfigurieren Active D-Lighting Fernauslösung (ML-L3) Monitorhelligkeit Beschreibung Wählen Sie zwischen den Bildfeldern »DX (24×16)« und »1,3× (18×12)« (0 73).
Wenn der Live-View-Wähler auf 1 gedreht ist, enthält das Menü der i-Taste die nachfolgend aufgeführten Punkte. Die Optionen »Mikrofonempfindlichkeit«, »Frequenzgang«, »Windgeräuschreduzierung« und »Lichter anzeigen« lassen sich während der laufenden Filmaufnahme verstellen.
Option Lichter anzeigen Beschreibung Wählen Sie, ob bei Live-View die hellsten Bildbereiche (»Lichter«) auf dem Monitor durch Schraffur markiert werden sollen. Für diese Funktion müssen Sie sich im Modus P, S, A oder M befinden. Lichter Drücken Sie 1 oder 3 zum Einstellen der Kopfhörerlautstärke.
2-Tasten-Reset: Wiederherstellen der Standardeinstellungen Die nachfolgend aufgeführten Kameraeinstellungen können auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden. Halten Sie dazu die Tasten W (S) und E mindestens zwei Sekunden lang gleichzeitig gedrückt (diese Tasten sind mit einem grünen Punkt markiert). Das Display schaltet sich kurz aus, während die Taste W (S) Einstellungen zurückgesetzt werden.
1 Nur aktuelle Picture-Control-Konfiguration. 2 HDR-Stärke wird nicht zurückgesetzt. 3 Nimmt man gerade eine Mehrfachbelichtung auf, wird die Aufnahme beendet und die Mehrfachbelichtung entsteht aus den Belichtungen, die bis dahin aufgenommen wurden. Die Belichtungsanpassung und die Anzahl der Aufnahmen werden nicht zurückgesetzt. 4 Wenn die Intervallaufnahmefunktion in Betrieb ist, wird sie abgebrochen.
Option Blitzbelichtungskorrektur Belichtungskorrektur Blitzmodus i, k, p, n, w, g s o 0, P, S, A, M Blitzbelichtungsspeicher Programmverschiebung + NEF (RAW) Standardvorgabe Aus Aus 0 151 109 Blitzautomatik Automatik + Reduzierung des Rote-Augen-Effekts 145, 147 Automatik + Langzeitsynchronisation Aufhellblitz Aus 153 Aus 52 Aus 79 1 Das Fokusmessfeld wird nicht angezeigt, wenn als AF-Messfeldsteuerung die automatische Messfeldsteuerung ausgewählt ist.
Automatikreihen (nur Modi P, S, A und M) Bei Automatikreihen variiert die Kamera die Belichtung, die Blitzleistung, Active D-Lighting (ADL) oder den Weißabgleich um den aktuellen Wert herum. Wählen Sie diese Funktion in Situationen, in denen es schwierig ist, Belichtung, Blitzleistung (nur bei i-TTL und, falls unterstützt, bei der Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung; siehe Seite 149, 283 und 313), Weißabgleich oder Active D-Lighting passend einzustellen.
2 Bestimmen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die Belichtungsreihe festzulegen. Anzahl der Aufnahmen BKT-Taste Hinteres Einstellrad Anzeige für die Belichtungs- bzw. Blitzbelichtungsreihe Anzeige der Aufnahmeinformationen Bei anderen Einstellungen als Null erscheint das Symbol M im Display und Sucher D im Sucher. Die Anzeige der Aufnahmeinformationen bietet eine Anzeige für die Belichtungs- bzw.
3 Wählen Sie eine Schrittweite aus. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um die Schrittweite für die Belichtungsreihe auszuwählen. Belichtungsschrittweite BKT-Taste Vorderes Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformationen Standardmäßig können folgende Schrittweiten gewählt werden: 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 und 3 LW. Die Belichtungsreihenprogramme mit Schrittweite 0,3 (1/3) LW sind nachfolgend aufgelistet.
4 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Die Kamera variiert entsprechend dem ausgewählten Belichtungsreihenprogramm mit jeder Aufnahme die Belichtung und/oder die Blitzleistung. Die Korrekturwerte der Reihe werden zu einer eventuell zuvor eingestellten manuellen Belichtungskorrektur addiert (siehe Seite 109). Beim Benutzen der Belichtungsreihenfunktion erscheint eine Fortschrittsanzeige. Nach jeder Aufnahme verschwindet ein Segment aus der Fortschrittsanzeige.
❚❚ Beenden der Belichtungsreihenfunktion Um die Belichtungsreihe zu beenden, drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen der Belichtungsreihe Null beträgt. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederhergestellt, wenn die Belichtungsreihenfunktion erneut aktiviert wird.
A Belichtungsreihe Die Kamera ändert die Belichtung durch Variieren der Belichtungszeit und der Blende (Modus P), der Blende (Modus S) oder der Belichtungszeit (Modus A und M). Wenn bei den Modi P, S und A für »ISO-Empfindlichkeits-Einst.
2 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die Weißabgleichsreihe festzulegen. Anzahl der Aufnahmen BKT-Taste Hinteres Einstellrad Anzeige für die Weißabgleichsreihe Anzeige der Aufnahmeinformationen Bei anderen Einstellungen als Null erscheinen M bzw. D im Display und Sucher im Sucher; das Symbol y und die Anzeige für die Weißabgleichsreihe sind in der Anzeige der Aufnahmeinformationen zu sehen.
3 Wählen Sie eine Schrittweite für die Weißabgleichsreihe. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um zwischen den Schrittweiten 1, 2 und 3 zu wählen (dies entspricht ungefähr 5, 10 und 15 Mired). Der Wert B steht für Blauverschiebung, der Wert A für Amberverschiebung (0 114). Weißabgleichsschrittweite BKT-Taste Vorderes Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformationen Im Folgenden sind die Weißabgleichsreihenprogramme mit einer Schrittweite von 1 aufgelistet.
4 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Bei jeder Aufnahme werden die im gewählten Weißabgleichsreihenprogramm festgelegten Bildkopien mit einem jeweils anderen Weißabgleich erstellt. Die Korrekturwerte werden zu einer eventuell zuvor eingestellten WeißabgleichsFeinabstimmung addiert.
❚❚ Beenden der Weißabgleichsreihenfunktion Um die Weißabgleichsreihe zu beenden, drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen der Reihe Null beträgt. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederhergestellt, wenn die Reihenfunktion erneut aktiviert wird. Die Weißabgleichsreihe lässt sich auch mit dem 2-Tasten-Reset (0 194) beenden, wobei in diesem Fall das Reihenprogramm beim neuerlichen Aktivieren der Funktion nicht wiederhergestellt wird.
❚❚ ADL-Belichtungsreihe Die Kamera erstellt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichen ActiveD-Lighting-Einstellungen. Informationen zu Active D-Lighting finden Sie auf Seite 139. 1 Wählen Sie ADL-Belichtungsreihe. Wählen Sie die Option »ADL-Belichtungsreihe« im Menü der Individualfunktion e6 (»Autom. Belichtungsreihen«) aus. 2 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die ADL-Belichtungsreihe festzulegen.
Wählen Sie zwei Aufnahmen, um ein Foto ohne Active D-Lighting und ein Foto mit der gewählten ADL-Einstellung zu erhalten. Wählen Sie drei bis fünf Aufnahmen, um eine Belichtungsreihe mit den Active-D-Lighting-Einstellungen »Aus«, »Moderat« und »Normal« (drei Aufnahmen), mit »Aus«, »Moderat«, »Normal« und »Verstärkt« (vier Aufnahmen) oder mit »Aus«, »Moderat«, »Normal«, »Verstärkt« und »Extrastark« (fünf Aufnahmen) aufzunehmen. Wenn Sie mehr als zwei Aufnahmen auswählen, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
4 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Die Kamera nimmt entsprechend dem ausgewählten ADL-Belichtungsreihenprogramm nacheinander Bilder mit unterschiedlichen Active-D-Lighting-Einstellungen auf. Beim Benutzen der ADL-Belichtungsreihenfunktion erscheint eine Fortschrittsanzeige. Nach jeder Aufnahme verschwindet ein Segment aus der Fortschrittsanzeige.
❚❚ Beenden der ADL-Belichtungsreihenfunktion Um die Belichtungsreihe zu beenden, drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen der Belichtungsreihe Null beträgt. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederhergestellt, wenn die Belichtungsreihenfunktion erneut aktiviert wird.
Mehrfachbelichtung (nur Modi P, S, A und M) Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Serie aus zwei oder drei NEF(RAW-)Belichtungen in einem einzigen Bild zu vereinen. ❚❚ Erstellen einer Mehrfachbelichtung Mehrfachbelichtungen können nicht mit Live-View aufgenommen werden. Beenden Sie Live-View, bevor Sie fortfahren. Bitte beachten: Bei Standardeinstellung wird, wenn 30 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, die Aufnahme beendet und automatisch eine Mehrfachbelichtung gespeichert.
2 Wählen Sie eine Betriebsart. Markieren Sie die Option »Mehrfachbelichtung« und drücken Sie 2. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. • Um eine Serie von Mehrfachbelichtungen aufzunehmen, wählen Sie die Option 6 »Ein (Serie)«. Es werden so lange Mehrfachbelichtungen aufgenommen, bis die Option »Aus« für »Mehrfachbelichtung« ausgewählt wird. • Um nur eine Mehrfachbelichtung aufzunehmen, wählen Sie die Option »Ein (Einzelbild)«.
3 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Markieren Sie »Anzahl von Aufnahmen« und drücken Sie 2. Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der Belichtungen auszuwählen, die zu einem einzigen Bild kombiniert werden sollen, und drücken Sie J. 4 Legen Sie die Belichtungsanpassung fest. Markieren Sie die Option »Belichtungsanpassung« und drücken Sie 2. Die folgenden Optionen werden angezeigt. Wählen Sie eine Option aus und drücken Sie J.
5 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und machen Sie die Aufnahmen. Bei den Serienaufnahme-Funktionen (0 66) nimmt die Kamera alle Einzelbelichtungen in einer einzigen Aufnahmeserie auf. Ist »Ein (Serie)« gewählt, zeichnet die Kamera so lange weitere Mehrfachbelichtungen auf wie der Auslöser gedrückt bleibt. Wenn »Ein (Einzelbild)« ausgewählt ist, wird die Mehrfachbelichtungsfunktion nach dem ersten Bild beendet.
❚❚ Mehrfachbelichtungen abbrechen Um eine Mehrfachbelichtung abzubrechen, bevor die gewählte Anzahl von Teilbelichtungen aufgenommen wurde, wählen Sie für die Mehrfachbelichtungs-Betriebsart die Option »Aus«. Wenn die Aufnahme beendet wird, bevor die angegebene Anzahl von Teilbelichtungen aufgenommen wurde, wird aus den bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommenen Teilbelichtungen eine Mehrfachbelichtung erstellt.
D Mehrfachbelichtungen Entfernen oder wechseln Sie die Speicherkarte nicht, während eine Mehrfachbelichtung aufgezeichnet wird. Live-View ist während der Aufnahme einer Mehrfachbelichtung nicht verfügbar. Das Wählen von Live-View stellt »Mehrfachbelichtung« auf »Aus« zurück.
Intervallaufnahmen Die Kamera kann Fotos automatisch in voreingestellten Zeitintervallen aufnehmen. D Vor den Aufnahmen Wählen Sie eine beliebige Aufnahmebetriebsart außer Selbstauslöser (E) und MUP, wenn Sie Intervallaufnahmen machen möchten. Nehmen Sie eine Probebelichtung mit den aktuellen Einstellungen auf und prüfen Sie die Ergebnisse auf dem Monitor, bevor Sie die Intervallserie starten.
2 Legen Sie die Einstellungen für die Intervallaufnahme fest. Nehmen Sie Einstellungen für die Startzeitoption, das Intervall, die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall und den Belichtungsausgleich vor. • Startzeitoption wählen: Markieren Sie »Startzeitoptionen« und drücken Sie 2. Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. Um sofort mit der Aufnahme zu beginnen, wählen Sie »Sofort«.
• Anzahl der Intervalle und Anzahl der Aufnahmen pro Intervall wählen: Markieren Sie »Intervallanzahl × Bilder / Intervall« und drücken Sie 2. Geben Sie die Anzahl der Intervalle und die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall ein und drücken Sie J. In Aufnahmebetriebsart S (Einzelbild) werden die Fotos jedes Intervalls mit der Bildrate aufgenommen, die für die Individualfunktion d2 (»Serienaufnahme langsam«, 0 280) gewählt ist.
3 Starten Sie die Intervallaufnahme. Markieren Sie »Start« und drücken Sie J. Die erste Aufnahmeserie wird zur festgelegten Startzeit aufgenommen oder nach etwa drei Sekunden, wenn »Sofort« in Schritt 2 für »Startzeitoptionen« gewählt wurde. Die Intervallaufnahme wird mit dem eingestellten Intervall fortgesetzt, bis alle Fotos aufgenommen sind. A Während der Intervallaufnahme Während der Intervallaufnahme blinkt die Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff.
❚❚ Anhalten einer Intervallserie Eine Intervallaufnahme lässt sich zwischen den Intervallen unterbrechen, indem man J drückt oder »Pause« im Intervallaufnahme-Menü wählt. ❚❚ Fortsetzen einer Intervallserie So setzen Sie die Serie fort: Sofort starten Markieren Sie »Fortsetzen« und drücken Sie J. Zu einer bestimmten Zeit starten Markieren Sie »Tag und Uhrzeit für Beginn wählen« unter »Startzeitoptionen« und drücken Sie 2. Wählen Sie Datum und Uhrzeit für den Startzeitpunkt und drücken Sie J.
❚❚ Fehlende Aufnahme Die Kamera überspringt das aktuelle Intervall, wenn eine der folgenden Situationen acht Sekunden oder länger besteht, nachdem das Intervall hätte starten müssen: Das Foto oder die Fotos für das vorherige Intervall müssen noch aufgenommen werden, die Speicherkarte ist voll, oder die Kamera kann im Modus AF-S oder bei Einzelautofokus im Modus AF-A nicht scharfstellen (beachten Sie, dass die Kamera vor jeder Aufnahme erneut scharfstellt).
A Belichtungsreihe Nehmen Sie die Einstellungen für eine Belichtungsreihe vor, bevor Sie eine Intervallaufnahme starten. Wenn eine Belichtungsreihe, eine Blitzbelichtungsreihe oder eine ADL-Belichtungsreihe aktiv ist, während Intervallaufnahmen durchgeführt werden, nimmt die Kamera bei jedem Intervall die Anzahl der im Belichtungsreihenprogramm festgelegten Aufnahmen auf, unabhängig von der im Intervallaufnahme-Menü festgelegten Anzahl der Aufnahmen.
Objektive ohne CPU Objektive ohne CPU können in den Modi A und M verwendet werden, wobei die Blende mit dem Blendenring am Objektiv eingestellt wird. Der Benutzer kann durch Eingeben der Objektivdaten (Objektivbrennweite und Lichtstärke) den Zugang zu den folgenden Funktionen für Objektive mit CPU erhalten. Wenn die Brennweite des Objektivs bekannt ist: • Die Power-Zoom-Funktion von optionalen Blitzgeräten kann verwendet werden.
Die Kamera kann Daten von bis zu neun Objektiven ohne CPU speichern. So geben Sie Daten für Objektive ohne CPU ein oder bearbeiten diese: 1 Wählen Sie »Objektivdaten«. Markieren Sie die Option »Objektivdaten« im Systemmenü und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie eine Objektivnummer aus. Markieren Sie »Objektivnummer« und drücken Sie 4 oder 2, um eine Objektivnummer auszuwählen. 3 Geben Sie die Brennweite und die Lichtstärke ein.
Aufrufen der Objektivdaten beim Verwenden eines Objektivs ohne CPU: 1 Belegen Sie eine Taste der Kamera mit der Nummernauswahl für Objektive ohne CPU. Weisen Sie die Funktion »Objektivdaten auswählen« einem Bedienelement der Kamera als Option für »Drücken & Einstellräder« im Menü der Individualfunktionen zu.
Positionsdaten Ein GPS-Empfänger GP-1/GP-1A (separat erhältlich) kann mit dem im Lieferumfang enthaltenen Kabel an den Zubehöranschluss der Kamera (0 2) angeschlossen werden. Damit lassen sich Informationen über die aktuelle geografische Position der Kamera aufzeichnen, wenn Fotos aufgenommen werden. Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen des GP-1/GP-1A aus; weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum GP-1/GP-1A.
A Weltzeit (UTC) Die Weltzeit (UTC) wird vom GPS-Empfänger übermittelt und ist unabhängig von der Uhr der Kamera. A Das Symbol o Der Verbindungsstatus wird durch das Symbol o angezeigt: • o (konstante Anzeige): Die Kamera hat eine Verbindung zum GP-1/GP-1A aufgebaut. Bilder, die während der Anzeige dieses Symbols aufgenommen werden, verfügen in der Informationsanzeige der Bildwiedergabe über eine zusätzliche Seite mit Positionsdaten (0 241). • o (blinkend): Der GP-1/GP-1A sucht nach einem Signal.
Mehr über die Wiedergabe Bilder wiedergeben Einzelbildwiedergabe Um Bilder auf dem Monitor wiederzugeben, drücken Sie die K-Taste. Das zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt. K-Taste Vorgang Bedienung Andere Fotos wiedergeben Bildinformationen anzeigen Zum Aufnahmemodus zurückkehren Film abspielen Beschreibung Drücken Sie 2, um die Fotos in der Reihenfolge anzuzeigen, in der sie aufgenommen wurden, oder 4, um sie in umgekehrter Reihenfolge anzuzeigen.
A Anzeige im Hochformat Wenn Sie Hochformatbilder automatisch in Hochformatlage anzeigen möchten, wählen Sie im Wiedergabemenü für »Anzeige im Hochformat« die Option »Ein« (0 267). A Bildkontrolle Wenn im Wiedergabemenü (0 267) »Ein« unter »Bildkontrolle« ausgewählt ist, werden die Fotos nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor angezeigt (da sich die Kamera dann bereits in der richtigen Ausrichtung befindet, werden die Bilder bei der Bildkontrolle nicht automatisch gedreht).
Bildindex Um einen Bildindex mit vier, neun oder 72 Miniaturbildern anzuzeigen, drücken Sie die Taste W (S). W (S) W (S) X (T) X (T) Einzelbildwiedergabe Vorgang Bildindex Bedienung Bilder markieren Markiertes Bild anzeigen Zum Aufnahmemodus zurückkehren J K/ Anzeige nach Datum Beschreibung Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um Bilder für die Einzelbildwiedergabe, Ausschnittsvergrößerung (0 243), das Löschen (0 246) oder Schützen (0 245) zu markieren.
Anzeige nach Datum Um die Bilder anzuzeigen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden, drücken Sie die Taste W (S) in der Indexbildansicht mit 72 Bildern.
Die i-Taste Wenn Sie die i-Taste während der Einzelbildoder Bildindex-Wiedergabe drücken, werden die folgenden Optionen angezeigt. • Karte und Ordner für Wiederg.: Zum Auswählen eines Ordners für die Wiedergabe. Markieren Sie ein Kartenfach und drücken Sie 2, um die Ordner auf der gewählten Speicherkarte i-Taste aufzulisten. Markieren Sie dann einen Ordner und drücken Sie J, um die Bilder im markierten Ordner zu betrachten.
Bildinformationen Bei der Einzelbildwiedergabe lassen sich Informationen zum Bild einblenden. Drücken Sie 1 oder 3, um wie unten dargestellt durch die Bildinformationen zu blättern. Beachten Sie, dass »Nur Bild«, Aufnahmedaten, RGB-Histogramm, Lichter und Datenübersicht nur angezeigt werden, wenn die betreffenden Optionen unter »Opt. für Wiedergabeansicht« (0 266) ausgewählt sind. Positionsdaten erscheinen nur dann, wenn während der Aufnahme ein GPS-Empfänger GP-1/GP-1A im Einsatz war (0 227).
❚❚ Datei-Informationen 12 34 5 14 13 12 6 7 11 10 9 8 1 Schutzstatus.......................................... 245 8 Bildgröße ................................................. 81 2 Symbol für Bildbearbeitung.............. 294 9 Bildfeld ..................................................... 73 3 Markierung für Übertragung ............ 263 10 Uhrzeit der Aufnahme ................. 24, 290 4 Fokusmessfeld 1, 2 ................................... 89 5 Markierungen des AF-Messbereichs 1 ............
❚❚ Lichter 1 2 3 1 Spitzlichter * 3 Aktueller Farbkanal * 2 Ordnernummer–Bildnummer .......... 268 * Blinkende Bereiche kennzeichnen Spitzlichter (Partien, die möglicherweise überbelichtet sind) für den aktuellen Farbkanal.
❚❚ RGB-Histogramm 5 6 7 8 1 2 3 4 1 Spitzlichter * 2 Ordnernummer–Bildnummer .......... 268 3 Weißabgleich........................................ 111 Farbtemperatur............................. 117 Feinabstimmung des Weißabgleichs ........................... 114 Eigener Messwert ......................... 120 4 Aktueller Farbkanal * 5 Histogramm (RGB-Gesamtkanal). Bei allen Histogrammen ist auf der horizontalen Achse die Helligkeit der Bildpunkte und auf der vertikalen Achse ihre Anzahl aufgetragen.
A Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe) Um einen Bildausschnitt während der Histogrammdarstellung vergrößert anzuzeigen, drücken Sie X (T). Verwenden Sie die Tasten X (T) und W (S) zum Vergrößern und Verkleinern und den Multifunktionswähler, um das Bild im Ausschnitt zu verschieben. Das Histogramm wird dabei aktualisiert und zeigt nur die Daten für den auf dem Monitor sichtbaren Bildausschnitt an.
❚❚ Aufnahmedaten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Messmethode ....................................... 105 7 Belichtungszeit.................................53, 56 Blende.................................................54, 56 8 2 Aufnahmemodus......................................6 9 ISO-Empfindlichkeit 1 ............................ 99 3 Belichtungskorrektur .......................... 109 Feinabstimmung der 10 Belichtungsmessung 2 ....................... 278 11 4 Brennweite ...................................
16 17 18 19 20 21 16 Rauschunterdrückung bei ISO+....... 271 19 Vignettierungskorrektur .................... 271 Rauschunterdrückung bei 20 Bildbearbeitungsprotokoll ................ 294 Langzeitbelichtung............................ 271 21 Bildkommentar..................................... 291 17 Active D-Lighting................................. 139 18 HDR-Stärke ............................................ 141 22 23 22 Name des Fotografen 5 ....................... 291 23 Copyright-Inhaber 5 ...........
❚❚ Positionsdaten * (0 227) 1 2 3 4 1 Breitengrad 2 Längengrad 3 Höhe 4 Weltzeit (UTC) * Bei Filmen beziehen sich die Daten auf den Beginn der Aufnahme.
❚❚ Datenübersicht 1 2 345 6 17 18 19 20 21 7 8 29 28 27 9 16 22 23 26 25 24 15 141312 11 10 1 2 3 4 Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder Markierung für Übertragung ............ 263 Schutzstatus.......................................... 245 Symbol für Bildbearbeitung.............. 294 5 Kameramodell 6 Anzeige für Bildkommentar.............. 291 7 Symbol für Positionsdaten ................ 227 8 Histogramm mit der Tonwertverteilung im Bild (0 238). 9 Bildqualität .......................................
Bilder genauer betrachten: Ausschnittsvergrößerung Drücken Sie die Taste X (T), um einen Ausschnitt des Bildes vergrößert anzuschauen, das gerade in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird. Während einer Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe) können folgende Aktionen ausgeführt werden: Taste X (T) Vorgang Bedienung Vergrößern oder Verkleinern X (T)/ W (S) Andere Bildbereiche anzeigen Beschreibung Drücken Sie die Taste X (T), um einen Bildbereich vergrößert anzuzeigen.
Vorgang Bedienung Gesichter auswählen Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die gleiche Stelle in anderen Bildern mit dem aktuellen Zoomfaktor anzuzeigen. Die Ausschnittsvergrößerung wird abgebrochen, wenn ein Film wiedergegeben wird. Zu anderen Bildern wechseln Zum Aufnahmemodus zurückkehren 244 Beschreibung Bei Zoomwiedergabe erkannte Gesichter werden im Navigationsfenster durch weiße Rahmen markiert. Drehen Sie das vordere Einstellrad, um andere Gesichter zu betrachten.
Bilder vor versehentlichem Löschen schützen In den Anzeigearten »Einzelbild«, »Ausschnittsvergrößerung«, »Bildindex« und »Anzeige nach Datum« können Sie durch Drücken der Taste L (U) das aktuelle Bild vor dem versehentlichen Löschen schützen. Geschützte Dateien sind durch das Symbol P gekennzeichnet und lassen sich weder mit der Taste O (Q) noch mit der Option »Löschen« im Wiedergabemenü löschen.
Bilder löschen Um das Bild zu löschen, das in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird oder im Bildindex markiert ist, drücken Sie die Taste O (Q). Um mehrere ausgewählte Bilder oder alle an einem bestimmten Datum aufgenommenen Bilder oder alle Bilder im aktuellen Wiedergabeordner zu löschen, verwenden Sie die Option »Löschen« aus dem Wiedergabemenü. Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Beachten Sie, dass sich geschützte oder ausgeblendete Bilder nicht löschen lassen.
A Anzeige nach Datum Während der Anzeige nach Datum können Sie alle Bilder löschen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden, indem Sie das Datum im Kalender markieren und die Taste O (Q) drücken (0 232). A Weitere Informationen Mit der Option »Nach dem Löschen« im Wiedergabemenü wird festgelegt, ob nach dem Löschen eines Bildes das nächste oder das vorherige Bild angezeigt wird (0 267).
Das Wiedergabemenü Der Menüpunkt »Löschen« aus dem Wiedergabemenü bietet die folgenden Optionen. Beachten Sie, dass es abhängig von der Anzahl der Bilder eine Weile dauern kann, bis alle Bilder gelöscht sind. n Option Ausgewählte Bilder Datum auswählen R Alle Q Beschreibung Löscht ausgewählte Bilder. Löscht alle Bilder, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden (0 249). Löscht alle Bilder im aktuell ausgewählten Wiedergabeordner (0 266).
2 Löschen der ausgewählten Bilder. Drücken Sie J. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage; markieren Sie »Ja« und drücken Sie J. ❚❚ Datum auswählen: Löschen von Fotos, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden 1 Wählen Sie ein Datum aus. Markieren Sie ein Datum und drücken Sie 2, um alle am markierten Datum aufgenommenen Bilder auszuwählen. Die ausgewählten Tage sind mit einem M-Symbol gekennzeichnet. Den Vorgang bei Bedarf wiederholen, um weitere Tage auszuwählen.
Wi-Fi Wie Sie Wi-Fi nutzen können Die Kamera kann über ein drahtloses Wi-Fi-Netzwerk eine Verbindung zu einem kompatiblen Mobilgerät (Smartphone, Tablet-PC) herstellen, auf dem die Nikon-App »Wireless Mobile Utility« läuft (0 263). Bilder herunterladen Fernsteuern A Installieren der App »Wireless Mobile Utility« 1 Suchen Sie die App. Stellen Sie auf dem Mobilgerät die Verbindung zu Google Play, dem App Store oder einem anderen »Marketplace« für Apps her und suchen Sie nach »Wireless Mobile Utility«.
Verbindung zur Kamera herstellen Vor dem Herstellen der kabellosen Verbindung über Wi-Fi (WirelessLAN, WLAN) müssen Sie die Wireless Mobile Utility auf Ihrem kompatiblen Android- oder iOS-Mobilgerät installieren. Android und iOS: Verbinden mittels SSID Schalten Sie Wi-Fi am Mobilgerät vor dem Verbinden ein. Details dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Mobilgerät. 1 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion der Kamera ein. Markieren Sie »Wi-Fi« im Systemmenü und drücken Sie 2.
Markieren Sie »SSID anzeigen« und drücken Sie 2. 3 Wählen Sie die Kamera-SSID. Wählen Sie auf dem Mobilgerät »Settings« > »Wi-Fi« und wählen Sie die Kamera-SSID aus, um die Wi-Fi-Verbindung aufzubauen. 4 Starten Sie die Wireless Mobile Utility. Starten Sie die Wireless Mobile Utility auf dem Mobilgerät. 5 Wi-Fi-Sicherheit einschalten. Die Verbindung ist anfangs nicht durch ein Passwort oder andere Sicherheitsfunktionen geschützt.
D Sicherheit Einer der Vorzüge eines Geräts mit drahtloser Datenübertragung besteht darin, anderen Personen überall innerhalb der Reichweite den freien Zugriff für den kabellosen Datenaustausch des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes passieren, wenn die Sicherheitsfunktionen nicht aktiviert sind: • Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenübertragung abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu stehlen.
Android: Verbinden mittels NFC Wenn das Mobilgerät NFC unterstützt (Near Field Communication), lässt sich die Wi-Fi-Verbindung einfach aufbauen, indem die NFC-Antenne des Mobilgeräts an das N-Logo (N-Mark) der Kamera gehalten wird. Schalten Sie am Mobilgerät vor dem Verbinden NFC und Wi-Fi ein, wie es in der Anleitung des Geräts beschrieben ist. 1 Wi-Fi-Verbindung herstellen.
D Sicherheit Einer der Vorzüge eines Geräts mit drahtloser Datenübertragung besteht darin, anderen Personen überall innerhalb der Reichweite den freien Zugriff für den kabellosen Datenaustausch des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes passieren, wenn die Sicherheitsfunktionen nicht aktiviert sind: • Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenübertragung abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu stehlen.
Android: Weitere Optionen für die Wi-Fi-Verbindung WPS kann mit kompatiblen Mobilgeräten benutzt werden. Die Wi-FiSicherheit wird automatisch aktiviert. ❚❚ WPS per Tastendruck Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, um die Verbindung auf Tastendruck herzustellen: • Kamera: Wählen Sie »Wi-Fi« > »Netzwerkeinstellungen« > »WPS per Tastendruck« im Systemmenü. • Mobilgerät: Wählen Sie »WPS button connection« im Menü »Wi-Fi settings«.
Wi-Fi-Sicherheit Stellen Sie nach dem Herstellen der Wi-Fi-Verbindung die Sicherheitsfunktionen ein. Im Falle einer WPS-Verbindung (0 256) ist die Wi-FiSicherheit automatisch aktiviert; es sind keine weiteren Einstellungen erforderlich. ❚❚ Android OS 1 Öffnen Sie die Einstellungen der Wireless Mobile Utility. Wählen Sie auf dem Mobilgerät das Symbol c in der rechten oberen Ecke der Anzeige oder öffnen Sie das Einstellmenü in der Startanzeige der Wireless Mobile Utility.
3 Wählen Sie »Authentifizierung/ Verschlüsselung«. 4 Wählen Sie »WPA2-PSK-AES«. Wählen Sie »WPA2-PSK-AES« und »OK«. 5 Wählen Sie »Passwort«.
6 Geben Sie ein Passwort ein. Geben Sie ein Passwort ein und wählen Sie »Speichern«. Passwörter können zwischen 8 und 63 Zeichen lang sein. 7 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Sicherheitsfunktionen. Wählen Sie b. Ein Bestätigungsdialog erscheint; wählen Sie »OK«. A Anzeige der Wi-Fi-Sicherheitseinstellungen Zum Ansehen des gegenwärtigen Passworts und der Einstellungen für Authentifizierung/Verschlüsselung tippen Sie auf »Aktuelle Einstellungen« im Menü »Funkadaptereinstellungen«.
❚❚ iOS 1 Öffnen Sie die Einstellungen der Wireless Mobile Utility. Wählen Sie auf dem Mobilgerät das Symbol c in der Startanzeige der Wireless Mobile Utility. 2 Wählen Sie »WMA Einstellungen«. 3 Wählen Sie »Authentifizierung«.
4 Wählen Sie »WPA2-PSK-AES«. Wählen Sie »WPA2-PSK-AES«. Wählen Sie »Zurück«, um zum Menü »WMA Einstellungen« zurückzukehren. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, wählen Sie »OK«. 5 Wählen Sie »Passwort«. 6 Geben Sie ein Passwort ein. Geben Sie ein Passwort ein und wählen Sie »Zurück«. Passwörter können zwischen 8 und 63 Zeichen lang sein.
7 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Sicherheitsfunktionen. Wählen Sie »Einstellungen«. Ein Bestätigungsdialog erscheint; wählen Sie »OK«. Das Mobilgerät fordert Sie zur Eingabe dieses Passworts auf, wenn Sie das nächste Mal eine Wi-Fi-Verbindung zur Kamera herstellen. D Wi-Fi Lesen Sie bitte die Warnhinweise auf den Seiten xx bis xxii, bevor Sie die Wi-FiFunktion verwenden.
Bilder zum Übertragen auswählen Mit den folgenden Schritten können Sie Fotos zum Übertragen auf ein Mobilgerät auswählen. Videofilme lassen sich nicht zum Übertragen auswählen. Einzelne Bilder zum Übertragen auswählen 1 Ein Bild auswählen. Zeigen Sie das betreffende Bild an, oder markieren Sie es im Bildindex oder im Bildindex der Anzeige nach Datum. 2 Rufen Sie die Optionen bei Wiedergabe auf. Drücken Sie die i-Taste, um die Optionen bei Wiedergabe anzuzeigen.
Mehrere Bilder zum Übertragen auswählen Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um bei mehreren Bildern den Status für das Übertragen zu ändern. 1 Wählen Sie »Zum Senden z. Smart-Gerät ausw.«. Markieren Sie »Wi-Fi« im Systemmenü und dann »Zum Senden z. Smart-Gerät ausw.«; drücken Sie 2. 2 Wählen Sie Bilder aus. Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie W (S) zum Auswählen oder Abwählen. Ausgewählte Bilder sind mit einem &-Symbol gekennzeichnet. 3 Drücken Sie J.
Ausgewählte Bilder auf das Mobilgerät herunterladen Um ausgewählte Bilder auf das Mobilgerät herunterzuladen, stellen Sie eine Wi-Fi-Verbindung zur Kamera her (0 251) und wählen »Fotos anzeigen« in der Wireless Mobile Utility. Ein Bestätigungsdialog erscheint; wählen Sie »OK«, um das Herunterladen zu beginnen.
Menü-Übersicht In diesem Abschnitt sind die Optionen der Kameramenüs aufgelistet. Genauere Informationen finden Sie im Menü-Handbuch. D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten Löschen Ausgewählte Bilder Datum auswählen Alle Wiedergabeordner D7200 Alle Ordner Aktuell Ausblenden Auswählen/Einstellen Datum auswählen Auswahl für alle aufheben Opt.
Bild(er) kopieren Quelle auswählen Bild(er) auswählen Zielordner auswählen Bild(er) kopieren? Bildkontrolle Ein Aus Nach dem Löschen Nächstes Bild anzeigen Vorheriges Bild anzeigen Letzte Reihenfolge Anzeige im Hochformat Ein Aus Diaschau Start Dateityp Bildintervall DPOF-Druckauftrag Auswählen/Einstellen Auswahl für alle aufheben Bilder von einer Speicherkarte zur anderen kopieren. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind.
C Das Fotoaufnahmemenü: Fotoaufnahmefunktionen Fotoaufnahme zurücksetzen Ja Nein Ordner Ordner nach Nummer wählen Ordner aus Liste wählen Dateinamen Dateinamen Funktion der Karte in Fach 2 Reserve Sicherungskopie RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2 Bildqualität NEF (RAW) + JPEG Fine NEF (RAW) + JPEG Normal NEF (RAW) + JPEG Basic NEF (RAW) JPEG Fine JPEG Normal JPEG Basic 268 Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Fotoaufnahmemenü auf ihre Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Bildgröße L M S Bildfeld DX (24×16) 1,3× (18×12) JPEG-Komprimierung Einheitliche Dateigröße Optimale Bildqualität NEF-(RAW-)Einstellungen Typ Farbtiefe für NEF (RAW) Weißabgleich Automatisch Kunstlicht Leuchtstofflampe Direktes Sonnenlicht Blitzlicht Bewölkter Himmel Schatten Farbtemperatur auswählen Eigener Messwert (Standardvorgabe L) Bildgröße (Anzahl der Pixel) wählen (0 81). (Standardvorgabe DX (24×16)) Bildfeld wählen (0 73).
Picture Control konfigurieren (Standardvorgabe Standard) Bestimmen Sie, in welcher Weise die anschlieStandard ßend aufgenommenen Bilder verarbeitet Neutral werden. Treffen Sie die Wahl passend zum Brillant Motiv oder zur kreativen Absicht (0 130). Monochrom Porträt Landschaft Ausgewogen Konfigurationen verwalten Benutzerdefinierte Picture-Control-KonfiguSpeichern/bearbeiten rationen erstellen (0 135). Umbenennen Löschen Speicherkarte verwenden Farbraum (Standardvorgabe sRGB) Den Farbraum für Fotos wählen.
Vignettierungskorrektur Stark Normal Moderat Aus Auto-Verzeichnungskorrektur Ein Aus Rauschunterdr. bei Langzeitbel. Ein Aus Rauschunterdrück. bei ISO+ Stark Normal Schwach Aus ISO-Empfindlichkeits-Einst. ISO-Empfindlichkeit Hi-ISO-Auswahl über Einstellrad ISO-Automatik (Standardvorgabe Normal) Reduziert den Helligkeitsabfall zu den Bildecken hin bei Objektiven vom Typ G, E und D (nicht bei PC-Objektiven). Die Wirkung ist bei offener Blende am auffälligsten.
Fernauslösung (ML-L3) Fernauslösung mit Vorlauf Fernauslösung ohne Vorlauf Ferngest. Spiegelvorauslösung Aus Mehrfachbelichtung Mehrfachbelichtung Anzahl von Aufnahmen Belichtungsanpassung Intervallaufnahme Start Startzeitoptionen Intervall Intervallanzahl × Bilder / Intervall Belichtungsausgleich 272 (Standardvorgabe Aus) Wählen Sie, wie sich die Kamera beim Einsatz einer optionalen Fernsteuerung ML-L3 verhält. Verschmelzen von zwei oder drei NEF-(RAW-) Belichtungen zu einem Bild (0 211).
1 Das Filmaufnahmemenü: Filmaufnahmefunktionen Filmaufnahme zurücksetzen Ja Nein Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Filmaufnahmemenü auf ihre Standardeinstellungen zurückzusetzen. Dateinamen Sie können den aus drei Buchstaben bestehenden Beginn des Filmdateinamens selbst festlegen. Die Standardvorgabe ist »DSC«.
Frequenzgang Breitband Sprache Windgeräuschreduzierung Ein Aus Bildfeld DX (24×16) 1,3× (18×12) Weißabgleich Gemäß Fotoeinstellungen Automatisch Kunstlicht Leuchtstofflampe Direktes Sonnenlicht Bewölkter Himmel Schatten Farbtemperatur auswählen Eigener Messwert 274 (Standardvorgabe Breitband) Frequenzgang für das integrierte Mikrofon oder optionale Stereo-Mikrofon wählen. (Standardvorgabe Aus) Aktivieren oder deaktivieren Sie die Windgeräuschreduzierung (Hochpass-Filter) für das integrierte Mikrofon.
Picture Control konfigurieren Gemäß Fotoeinstellungen Standard Neutral Brillant Monochrom Porträt Landschaft Ausgewogen Konfigurationen verwalten Speichern/bearbeiten Umbenennen Löschen Speicherkarte verwenden Rauschunterdrück. bei ISO+ Stark Normal Schwach Aus ISO-Empfindlichkeits-Einst. Film ISO-Empfindlichk.
A Individualfunktionen: Feinanpassung der Kameraeinstellungen Zurücksetzen Ja Nein Wählen Sie »Ja«, um die Individualfunktionen auf ihre Standardeinstellungen zurückzusetzen. a Autofokus a1 Priorität bei AF-C (kont. AF) Auslösepriorität Schärfepriorität a2 Priorität bei AF-S (Einzel-AF) Auslösepriorität Schärfepriorität a3 Schärfenachf.
a4 AF-Aktivierung AF-ON-Taste/Auslöser Nur AF-ON-Taste a5 Fokusmessfeld-Anzeige Fokusmessfeld-Hervorhebung Manueller Fokus a6 Scrollen bei Messfeldausw. Umlaufend Am Rand stoppen a7 Anzahl der Fokusmessfelder 51 Messfelder 11 Messfelder (Standardvorgabe AF-ON-Taste/Auslöser) Wählen Sie, ob die Kamera beim Auslöserdrücken bis zum ersten Druckpunkt fokussiert. Wenn »Nur AF-ON-Taste« eingestellt ist, fokussiert die Kamera nicht beim Auslöserdrücken bis zum ersten Druckpunkt.
b Belichtung b1 ISO-Schrittweite 1/3 LW 1/2 LW b2 Schrittweite Bel.-steuerung 1/3 LW 1/2 LW b3 Einfache Belichtungskorr. Einstellrad (Reset) Einstellrad [+/-] & Einstellrad b4 Messfeldgr. (mittenbetont) 6 mm 8 mm 10 mm 13 mm Integralmessung b5 Feinabst. der Bel.-Messung Ja Nein 278 (Standardvorgabe 1/3 LW) Wählen Sie die Schrittweite aus, die beim Einstellen der ISO-Empfindlichkeit verwendet wird.
c Timer/Bel.-speicher c1 Bel. speichern mit Auslöser Ein Aus (Standardvorgabe Aus) Legen Sie fest, ob die Belichtung beim Auslöserdrücken bis zum ersten Druckpunkt gespeichert wird. c2 Standby-Vorlaufzeit (Standardvorgabe 6 s) Wählen Sie, wie lange die Belichtungsmes4s sung eingeschaltet bleibt, wenn die Kamera 6s nicht bedient wird (0 37).
d Aufnahme & Anzeigen d1 Tonsignal Lautstärke Tonhöhe d2 Serienaufnahme langsam 6 Bilder/s 5 Bilder/s 4 Bilder/s 3 Bilder/s 2 Bilder/s 1 Bild/s d3 Max. Bildanzahl pro Serie 1–100 d4 Spiegelvorauslösung 3s 2s 1s Aus d5 Blitzsymbol Ein Aus d6 Nummernspeicher Ein Aus Zurücksetzen d7 Gitterlinien Ein Aus 280 Tonhöhe und Lautstärke des Tonsignals wählen.
d8 Einfache ISO-Einstellung Ein Aus d9 Informationsanzeige Automatisch Manuell d10 Displaybeleuchtung Ein Aus d11 Akku-/Batterietyp (MB-D15) LR6 (Mignon, Alkaline) HR6 (Mignon, NiMH) FR6 (Mignon, Lithium) d12 Akkureihenfolge Zuerst Akku im MB-D15 Zuerst Akku in der Kamera (Standardvorgabe Aus) Bei der Wahl von »Ein« kann die ISO-Empfindlichkeit in den Modi P und S durch Drehen des vorderen Einstellrads eingestellt werden; im Modus A durch Drehen des hinteren Einstellrads.
e Belichtungsreihen & Blitz e1 Blitzsynchronzeit 1/320 s (FP-Kurzzeitsynchr.) 1/250 s (FP-Kurzzeitsynchr.) 1/250 s 1/200 s 1/160 s 1/125 s 1/100 s 1/80 s 1/60 s (Standardvorgabe 1/250 s) Blitzsynchronzeit wählen. A Fixieren der Belichtungszeit auf die Blitzsynchronzeit Um die Belichtungszeit im Modus S oder M auf die Blitzsynchronzeit zu fixieren, wählen Sie die nächste Einstellung nach der längstmöglichen Belichtungszeit (30 s oder %).
e2 Längste Verschlussz. (Blitz) 1/60 s 1/30 s 1/15 s 1/8 s 1/4 s 1/2 s 1s 2s 4s 8s 15 s 30 s e3 Integriertes Blitzgerät TTL Manuell Stroboskopblitz Master-Steuerung e3 Externes Blitzgerät TTL Manuell Master-Steuerung e4 Bel.-korr. bei Blitzaufn. Gesamtes Motiv Nur Hintergrund (Standardvorgabe 1/60 s) Legen Sie die längste verfügbare Verschlusszeit für den Blitzeinsatz in den Modi P und A fest. (Standardvorgabe TTL) Wählen Sie die Blitzsteuerung für das integrierte Blitzgerät.
e5 Einstelllicht Ein Aus e6 Autom. Belichtungsreihen Belichtung & Blitz Nur Belichtung Nur Blitz Weißabgleichsreihe ADL-Belichtungsreihe e7 BKT-Reihenfolge Messwert > unter > über unter > Messwert > über (Standardvorgabe Ein) Wählen Sie, ob das integrierte Blitzgerät oder ein optionales CLS-kompatibles Blitzgerät (0 144, 311) ein Einstelllicht aussendet, wenn die Abblendtaste (Pv) an der Kamera beim Fotografieren mit dem Sucher gedrückt wird (0 55).
f3 Belegung der Abblendtaste Drücken Drücken & Einstellräder f4 Belegung der AE-L/AF-L-Taste Drücken Drücken & Einstellräder f5 Einstellräder Auswahlrichtung Funktionsbelegung Blendeneinstellung Menüs und Wiedergabe Schn. Blättern mit v. Einstellrad f6 Tastenverhalten Ein & aus Gedrückt halten Belegen Sie die Abblendtaste (Pv) mit einer Funktion, entweder für die alleinige Nutzung der Taste (»Drücken«) oder für die Verwendung in Kombination mit Einstellrädern (»Drücken & Einstellräder«).
f7 Auslösesperre Ein Aus f8 Skalen spiegeln (Standardvorgabe Aus) Wählen Sie, ob der Verschluss ausgelöst werden kann, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. (Standardvorgabe ) Wenn (W) ausgewählt ist, werden die Belichtungsskalen auf dem Display, im Sucher und in der Anzeige der Aufnahmeinformationen mit negativen Werten links und positiven Werten rechts ange(V), zeigt. Wählen Sie um positive Werte links und negative Werte rechts anzuzeigen.
f11 Belicht. F.-Taste Fernauslöser WR (Standardvorgabe Keine Funktion) Wählen Sie die Belegung der Funktionstaste Tiefenschärfekontrolle (Fn) an der Funkfernsteuerung.
g Video g1 Belegung der Funktionstaste (Fn) Legen Sie fest, wie die Funktionstaste (Fn) Drücken wirkt, wenn während Live-View der LiveView-Wähler auf 1 gedreht ist. g2 Belegung der Abblendtaste Drücken g3 Belegung der AE-L/AF-L-Taste Drücken g4 Belegung des Auslösers Aufnahme von Fotos Aufnahme von Filmen Legen Sie fest, wie die Abblendtaste (Pv) wirkt, wenn während Live-View der Live-ViewWähler auf 1 gedreht ist.
B Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen Speicherkarte formatieren Karte in Fach 1 Karte in Fach 2 User Settings speichern Unter U1 speichern Unter U2 speichern User Settings zurücksetzen U1 zurücksetzen U2 zurücksetzen Monitorhelligkeit –5 – +5 Um das Formatieren zu starten, wählen Sie ein Speicherkartenfach und dann »Formatieren«. Beachten Sie, dass beim Formatieren alle Bilder und sonstigen Daten auf der Speicherkarte im gewählten Fach unwiderruflich gelöscht werden.
Monitorfarbabgleich (Standardvorgabe 0) Monitorfarbabgleich vornehmen. Bildsensor-Reinigung Jetzt reinigen Beim Ein-/Ausschalten rein. Inspektion/Reinigung Spiegel hochklappen Referenzbild (Staub) Bild aufnehmen Starten nach Sensorreinigung Flimmerreduzierung Automatisch 50 Hz 60 Hz Zeitzone und Datum Zeitzone Datum & Uhrzeit Datumsformat Sommerzeit Sprache (Language) Siehe Seite 357. Automatische Bildausrichtung Ein Aus 290 Bildsensor zum Entfernen von Staub vibrieren lassen (0 321).
Akkudiagnose Zeigt den Status des gegenwärtig in der Kamera oder im optionalen Multifunktionshandgriff MB-D15 eingesetzten Akkus an. Bildkommentar Kommentar hinzufügen Kommentar eingeben Copyright-Informationen Copyright-Infos hinzufügen Fotograf Urheberrechtsinhaber Einst. auf Speicherkarte Einstellungen speichern Einstellungen laden Mit dieser Funktion können Sie nach der Aufnahme eine kurze Textnotiz für das neue Bild eingeben.
AF-Feinabstimmung AF-Feinabst. (Ein/Aus) Gespeicherter Wert Standard Gespeich. Werte anzeigen HDMI Ausgabeauflösung Gerätesteuerung Fortgeschritten Positionsdaten Standby-Vorlaufzeit Position Uhr per Satellit stellen Wi-Fi Netzwerkverbindung Netzwerkeinstellungen Zum Senden z. Smart-Gerät ausw. NFC Aktivieren Deaktivieren 292 Die automatische Scharfeinstellung für verschiedene Objektivmodelle feinjustieren.
Netzwerk Hardware wählen Netzwerkeinstellungen Optionen Eye-Fi-Bildübertragung Karte in Fach 1 Karte in Fach 2 FTP- und Netzwerk-Einstellungen für Ethernet und Wireless LAN vornehmen, wenn ein optionaler Netzwerkadapter UT-1 angeschlossen ist (0 319). Fotos an einen vorgewählten Speicherort übertragen. Diese Option wird nur angezeigt, wenn eine kompatible Eye-Fi-Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Konformitätsmarkierung Zeigt eine Reihe von Standards an, die von der Kamera eingehalten werden.
N Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der Kamera D-Lighting Hellt Schattenbereiche auf. Eignet sich zur Optimierung dunkler oder im Gegenlicht aufgenommener Hauptobjekte. Rote-Augen-Korrektur Korrigiert »rote Augen« in Blitzaufnahmen. Beschneiden Ausschnittkopie aus einem gewählten Foto herstellen (0 298).
NEF-(RAW-)Verarbeitung JPEG-Kopien von Aufnahmen im NEF-(RAW-) Format erstellen (0 302). Verkleinern Bild auswählen Ziel auswählen Größe wählen Schnelle Bearbeitung Verkleinerte Kopien von ausgewählten Fotos erstellen. Kopien mit mehr Farbsättigung und höherem Kontrast erstellen. Ausrichten Gerade ausgerichtete Kopien erstellen. Bilder lassen sich um bis zu 5° in Schritten von ca. 0,25° drehen.
Perspektivkorrektur Erstellt Bildkopien, in denen der Effekt von stürzenden Linien reduziert ist, die entstehen, wenn ein hohes Objekt von unten fotografiert wird. Miniatureffekt Erstellt eine Kopie, die wie ein Foto von einem Diorama aussieht. Die Position und Ausrichtung des scharfen Bereichs lässt sich mit dem Multifunktionswähler festlegen. Funktioniert am besten bei Fotos, die von einem hoch gelegenen Standpunkt aus gemacht wurden.
O Mein Menü/m Letzte Einstellungen Menüpunkte hinzufügen WIEDERGABE FOTOAUFNAHME FILMAUFNAHME INDIVIDUALFUNKTIONEN SYSTEM BILDBEARBEITUNG Menüpunkte entfernen Erstellen Sie ein eigenes Menü mit bis zu 20 Optionen aus den Menüs Wiedergabe, Fotoaufnahme, Filmaufnahme, System und Bildbearbeitung sowie dem Menü der Individualfunktionen. Menüpunkte aus »Mein Menü« löschen. Menüpunkte anordnen Menüpunkte in »Mein Menü« umsortieren.
Optionen des Bildbearbeitungsmenüs Dieser Abschnitt enthält detaillierte Angaben zu einigen Optionen des Bildbearbeitungsmenüs. Beschneiden Mit dieser Funktion können Sie eine Ausschnittkopie erstellen. Das ausgewählte Foto wird mit dem gewählten Bildausschnitt in gelber Umrandung angezeigt. Erstellen Sie eine beschnittene Kopie, wie in der folgenden Tabelle beschrieben.
Bildmontage Mit der Bildmontage werden zwei vorhandene NEF-(RAW-)Fotos zu einem einzigen Bild kombiniert, das zusätzlich zu den beiden Originalen gespeichert wird. Die Ergebnisse, die mit den RAW-Daten des KameraBildsensors entstehen, sind sichtbar besser als Bildmontagen mithilfe einer Bildbearbeitungssoftware. Das neue Bild wird mit den aktuellen Einstellungen für Bildqualität und Bildgröße gespeichert.
3 Wählen Sie das zweite Bild aus. Das ausgewählte Bild wird als »Bild 1« angezeigt. Markieren Sie »Bild 2« und drücken Sie J, um dann das zweite Bild wie in Schritt 2 beschrieben auszuwählen. 4 Passen Sie die Belichtung an. Markieren Sie »Bild 1« oder »Bild 2« und optimieren Sie die Belichtung für die Montage, indem Sie 1 oder 3 drücken, um einen Anpassungswert zwischen 0,1 und 2,0 auszuwählen. Wiederholen Sie dies für das zweite Bild.
D Bildmontage Es können nur NEF-(RAW-)Fotos mit demselben Bildfeld und derselben Farbtiefe kombiniert werden. Die Montage weist die gleichen Bildinformationen auf (einschließlich Aufnahmedatum, Belichtungsmessung, Belichtungszeit, Blende, Aufnahmemodus, Belichtungskorrektur, Brennweite und Bildausrichtung) sowie die gleichen Werte für Weißabgleich und Picture-Control-Konfiguration wie das unter »Bild 1« ausgewählte Foto. Der gegenwärtige Bildkommentar wird der Bildmontage beim Speichern zugeordnet.
NEF-(RAW-)Verarbeitung Mit dieser Funktion erstellen Sie JPEG-Kopien von Aufnahmen im NEF-(RAW-)Format. 1 Wählen Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung«. Markieren Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung« im Bildbearbeitungsmenü und drücken Sie 2, um einen Bildauswahldialog anzuzeigen, der nur NEF-(RAW-)Bilder aufführt, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden. 2 Wählen Sie ein Foto aus.
3 Wählen Sie die Einstellungen für die JPEG-Kopie. Sie können die unten aufgeführten Einstellungen vornehmen. Beachten Sie, dass der Weißabgleich und die Vignettierungskorrektur nicht für Mehrfachbelichtungen oder Bildmontagen zur Verfügung stehen, und dass die Belichtungskorrektur nur auf Werte zwischen –2 und +2 LW eingestellt werden kann. Bildqualität (0 77) Bildgröße (0 81) Weißabgleich (0 111) Belichtungskorrektur (0 109) Picture Control konfigurieren (0 130) Rauschunterdrück.
Technische Hinweise In diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgang mit Fehlermeldungen oder Problemen beim Einsatz der Kamera.
Kameraeinstellung Objektive ohne CPU 15 Objektiv/Zubehör AI-, AI-modifizierte NIKKOR-Objektive oder Nikon-Objektive der E-Serie 16 Medical-NIKKOR 120 mm 1:4 Reflex-NIKKOR PC-NIKKOR AI-Telekonverter 22 Balgengerät PB-6 24 Automatik-Zwischenringe (PK-Serie 11A, 12 oder 13; PN-11) Scharfeinstellung Aufnahmemodus P A S M Belichtungsmessung 3D L2 Color M3 N4 ✔ 17 — ✔ 18 ✔ 19 — ✔ 20 — — — — ✔9 ✔ 23 ✔ 23 — — — — ✔ 17 ✔ 21 ✔ 17 ✔ 25 — — — — — — ✔ 18 — ✔ 19 ✔ ✔ 19 ✔ ✔ 23 — ✔ 17 — — ✔ AF
12 Nur in Verbindung mit AF-S- und AF-I-Objektiven (0 307). Informationen über die verfügbaren Fokusmessfelder für den Autofokus und die elektronische Einstellhilfe finden Sie auf Seite 307. 13 Wenn mit den Objektiven AF 80–200 mm 1:2,8, AF 35–70 mm 1:2,8, AF 28–85 mm 1:3,5–4,5 (neuere Ausführung) oder dem AF 28–85 mm 1:3,5–4,5 bei der längsten Brennweite an der Naheinstellgrenze fokussiert wird, erscheint möglicherweise der Schärfeindikator (I), obwohl das Bild auf der Einstellscheibe nicht scharf ist.
A Erkennen der Objektive mit CPU sowie der Typen G, E und D Es wird empfohlen, Objektive mit CPU zu verwenden (vor allem solche der Typen G, E und D). Beachten Sie jedoch, dass Objektive vom Typ IX-NIKKOR nicht verwendet werden können. Objektive mit CPU erkennen Sie am Vorhandensein von CPU-Kontakten, die Objektivtypen G, E und D am Buchstaben auf der Objektivfassung. Objektive der Typen G und E verfügen über keinen Blendenring.
A Kompatible Objektive ohne CPU Dank der Option »Objektivdaten« (0 225) können viele der Funktionen, die sonst nur für Objektive mit CPU zur Verfügung stehen, auch mit Objektiven ohne CPU verwendet werden. Dazu gehört auch die Color-Matrixmessung. Ohne Eingabe der Objektivdaten wird anstelle der Color-Matrixmessung die mittenbetonte Messung verwendet.
A AF-Hilfslicht Das AF-Hilfslicht hat eine Reichweite von etwa 0,5–3,0 m. Verwenden Sie beim Einsatz des AF-Hilfslichts Objektivbrennweiten zwischen 18 und 200 mm. Manche Objektive verdecken bei bestimmten Aufnahmeabständen das AF-Hilfslicht. Nehmen Sie zum Verwenden des AF-Hilfslichts die Gegenlichtblende ab.
A Bildfeld, Bildwinkel und Brennweite Die belichtete Fläche ist bei einer Kleinbildkamera 36 × 24 mm groß. Im Vergleich dazu hat bei der D7200 die belichtete Fläche die Abmessungen 23,5 × 15,6 mm, wenn »DX (24×16)« für »Bildfeld« im Fotoaufnahmemenü gewählt ist. Dadurch ist die Bilddiagonale einer Kleinbildkamera etwa 1,5-fach länger als bei der D7200 (wenn »1,3× (18×12)« gewählt ist, verkleinert sich die belichtete Fläche und der Bildwinkel verringert sich ungefähr entsprechend Faktor 1,3×).
Externe Blitzgeräte (optionales Zubehör) Die Kamera unterstützt das Nikon Creative Lighting System (CLS) und ermöglicht die Verwendung CLS-kompatibler Blitzgeräte. Das integrierte Blitzgerät zündet nicht, wenn ein externes Blitzgerät angeschlossen ist. Das Nikon Creative Lighting System (CLS) Das fortschrittliche Creative Lighting System (CLS) von Nikon sorgt für eine optimal abgestimmte Kommunikation zwischen der Kamera und kompatiblen Blitzgeräten und ermöglicht so bessere Blitzaufnahmen.
• IR-Blitzfernsteuerungseinheit SU-800: Wenn die SU-800 auf einer CLSkompatiblen Kamera montiert ist, kann sie als Steuerungseinheit für die Slave-Blitzgeräte SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 oder SB-R200 in bis zu drei Gruppen verwendet werden. Die SU-800 selbst ist nicht mit einem Blitzgerät ausgestattet. A Leitzahl Um die Blitzreichweite bei voller Leistung zu berechnen, teilt man die Leitzahl durch die Blendenzahl.
Folgende Funktionen stehen mit CLS-kompatiblen Blitzgeräten zur Verfügung: SB-910, SB-900, SB-800 SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 i-TTL-Aufhellblitz für digitale Spiegelreflexkameras 1 i-TTL-Standardblitz für digitale Spiegelreflexkameras AA AA-Blitzautomatik A Blitzautomatik ohne TTL Manuelle Steuerung mit GN Distanzvorgabe M Manuell RPT Stroboskopblitz Slave-Blitzsteuerung i-TTL i-TTL [A:B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung AA AA-Blitzautomatik A Blitzautomatik ohne TTL M Manuell
SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 SB-910, SB-900, SB-800 z Automatische FP-Kurzzeitsynchronisation 7 z Blitzbelichtungsspeicher 8 AF-Hilfslicht für AF-Systeme mit mehreren Messfeldern z Reduzierung des Rote-Augen-Effekts z Einstelllicht mit Kamera schalten z Auswahl Blitzmodus an der Kamera — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera z 10 z z z z z — z z z z z z — — z z z z — z9 z — z z z — z — z z — — z — — — z — z — z — — z — — — z z 1 2 3 Bei Spotmessung nicht verfügba
❚❚ Weitere Blitzgeräte Die folgenden Blitzgeräte können mit Blitzautomatik ohne TTL-Steuerung oder mit manueller Blitzsteuerung verwendet werden.
D Hinweise zu optionalen Blitzgeräten Weiterführende Informationen finden Sie im Handbuch des Blitzgeräts. Wenn das Blitzgerät das Creative Lighting System (CLS) unterstützt, finden Sie Informationen zur Kompatibilität im Abschnitt über CLS-kompatible digitale Spiegelreflexkameras. Die D7200 ist nicht in der Kategorie »digitale Spiegelreflexkameras« in den Handbüchern der Modelle SB-80DX, SB-28DX und SB-50DX aufgeführt.
Die Blitzgeräte SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 und SB-400 verfügen über eine Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts. Die Blitzgeräte SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 sowie die SU-800 stellen mit folgenden Einschränkungen ein AF-Hilfslicht bereit: • SB-910 und SB-900: Bei AF-Objektiven mit Brennweiten zwischen 17 und 135 mm steht das AF-Hilfslicht mit den rechts abgebildeten Fokusmessfeldern zur Verfügung.
A Blitzsteuerung Die Anzeige für die Aufnahmeinformationen zeigt die Blitzbelichtungssteuerung für die am Zubehörschuh der Kamera angebrachten optionalen Blitzgeräte folgendermaßen an: Normale Blitzsynchronisation FP-Kurzzeitsynchronisation (0 282) i-TTL Blitzautomatik mit autom.
Weiteres Zubehör Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für die D7200.
Sorgsamer Umgang mit der Kamera Aufbewahrung Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku aus der Kamera und bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Akku-Schutzkappe an einem kühlen, trockenen Ort auf. Lagern Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort, um Schimmelpilzbefall zu vermeiden.
Bildsensor-Reinigung Falls Sie vermuten, dass Bildfehler von Schmutz- oder Staubpartikeln auf dem Bildsensor herrühren, können Sie den Sensor mit der Funktion »Bildsensor-Reinigung« im Systemmenü reinigen. Mit der Option »Jetzt reinigen« kann der Sensor zu jedem beliebigen Zeitpunkt gereinigt werden. Sie können die Reinigung auch automatisch beim Ein- oder Ausschalten der Kamera durchführen lassen.
❚❚ »Beim Ein-/Ausschalten rein.« Wählen Sie eine der folgenden Optionen: 5 6 7 Option Beim Einschalten reinigen Beim Ausschalten reinigen Beim Ein-/Ausschalten reinigen Sensorreinigung deaktiviert Beschreibung Der Bildsensor wird bei jedem Einschalten der Kamera automatisch gereinigt. Der Bildsensor wird bei jedem Ausschalten der Kamera automatisch gereinigt. Der Bildsensor wird bei jedem Einschalten und Ausschalten der Kamera automatisch gereinigt.
D Bildsensorreinigung Die Bildsensorreinigung wird abgebrochen, wenn Bedienelemente der Kamera beim Einschalten betätigt werden. Möglicherweise wird die Bildsensorreinigung beim Einschalten nicht durchgeführt, wenn das Blitzgerät gerade lädt. Konnte der Staub mithilfe der Optionen im Menü »Bildsensor-Reinigung« nicht vollständig entfernt werden, können Sie den Sensor auch manuell reinigen (0 324) oder sich an den Nikon-Kundendienst wenden.
❚❚ Manuelles Reinigen Wenn sich die auf dem Bildsensor befindlichen Fremdkörper nicht mit der Option »Bildsensor-Reinigung« im Systemmenü (0 321) entfernen lassen, können Sie den Sensor wie nachfolgend beschrieben manuell reinigen. Beachten Sie jedoch, dass der Bildsensor äußerst empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Nikon empfiehlt, die Reinigung von fachkundigem Personal des Nikon-Kundendienstes vornehmen zu lassen. 1 Laden Sie den Akku auf oder schließen Sie einen Netzadapter an.
4 Drücken Sie J. Auf dem Monitor wird die rechts abgebildete Meldung eingeblendet. Auf dem Display und im Sucher erscheint eine Reihe von Strichen. Schalten Sie die Kamera aus, falls Sie den Bildsensor nicht überprüfen und stattdessen zum normalen Betrieb zurückkehren möchten. 5 Klappen Sie den Spiegel hoch. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Daraufhin klappt der Spiegel hoch, der Verschluss öffnet sich und gibt den Bildsensor frei.
7 Reinigen Sie den Bildsensor. Entfernen Sie Fusseln und Staubpartikel mit einem Blasebalg vom Bildsensor. Verwenden Sie keinen Blasebalg mit Pinsel, da die Pinselhaare den Sensor beschädigen können. Schmutz, der sich nicht mit einem Blasebalg beseitigen lässt, kann nur von fachkundigem Personal des Nikon-Kundendienstes entfernt werden. Berühren Sie den Sensor unter keinen Umständen und wischen Sie ihn keinesfalls ab. 8 Schalten Sie die Kamera aus.
D Fremdkörper auf dem Bildsensor Fremdkörper, die beim Abnehmen und Wechseln der Objektive bzw. Gehäusedeckel ins Gehäuseinnere gelangen (oder in seltenen Fällen Schmierstoffe oder feine Partikel aus der Kamera selbst) können sich auf dem Bildsensor festsetzen und unter bestimmten Bedingungen auf den Bildern zu sehen sein. Wenn kein Objektiv an der Kamera montiert ist, bringen Sie den mit der Kamera gelieferten Gehäusedeckel zum Schutz an.
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen Nicht fallenlassen: Wenn die Kamera starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Vor Nässe schützen: Dieses Produkt ist nicht wasserfest, es kann zu Fehlfunktionen kommen, wenn es in Wasser eingetaucht oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Korrosion an der internen Mechanik kann zu irreparablen Schäden führen.
Reinigen: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Aufenthalt am Strand oder Meer sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht angefeuchteten Tuch entfernen (verwenden Sie nur frisches, sauberes Süßwasser) und anschließend die Kamera gründlich trocknen. In seltenen Fällen kann statische Aufladung ein Aufhellen oder Abdunkeln von LCDs verursachen.
Hinweise zum Monitor: Der Monitor wird mit extrem hoher Präzision hergestellt; mindestens 99,99% der Pixel sind funktionsfähig und weniger als 0,01% fehlen oder sind defekt. Wenn also solche Displays Pixel enthalten, die immer leuchten (weiß, rot, blau oder grün) oder immer aus sind (schwarz), ist dies keine Fehlfunktion und wirkt sich nicht auf die Bilder aus, die mit diesem Gerät aufgenommen werden. Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor möglicherweise schwer zu erkennen.
• Die Innentemperatur des Akkus kann steigen, während er benutzt wird. Wenn versucht wird, den Akku aufzuladen, während seine Temperatur erhöht ist, wird die Akkuleistung beeinträchtigt, und der Akku wird unter Umständen nicht oder nur teilweise aufgeladen. Lassen Sie den Akku vor dem Laden abkühlen. • Laden Sie den Akku in Innenräumen bei Umgebungstemperaturen von 5 °C bis 35 °C auf. Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über 40 °C.
• Verliert der Akku seine Ladung bei Raumtemperatur deutlich schneller als gewohnt, deutet dies darauf hin, dass er ausgetauscht werden muss. Erwerben Sie einen neuen Akku vom Typ EN-EL15. • Das mitgelieferte Netzkabel und der Steckdosenadapter sind ausschließlich für das Ladegerät MH-25a bestimmt. Verwenden Sie das Ladegerät nur mit den dafür vorgesehenen Akkutypen. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn Sie es nicht verwenden. • Laden Sie den Akku vor seiner Verwendung auf.
Problembehebung Wenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, suchen Sie bitte zuerst in den folgenden Listen nach einem Lösungsvorschlag, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den NikonKundendienst wenden. Akku/Sucher/Monitor Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: Warten Sie, bis der Aufnahmevorgang beendet ist. Besteht das Problem weiterhin, schalten Sie die Kamera aus.
Aufnahme (alle Modi) Die Kamera braucht beim Einschalten ungewöhnlich lange: Löschen Sie Dateien oder Ordner. Die Auslösung ist gesperrt: • Die Speicherkarte ist schreibgeschützt oder voll, oder es befindet sich keine Speicherkarte in der Kamera (0 22, 29). • Die Option »Ein« ist für die Individualfunktion f7 (»Auslösesperre«, 0 286) gewählt und es ist keine Speicherkarte eingesetzt (0 29). • Das integrierte Blitzgerät lädt gerade auf (0 36). • Die Kamera ist nicht scharfgestellt (0 34).
Es kann kein Fokusmessfeld ausgewählt werden: • Entriegeln Sie den Sperrschalter für die Messfeldvorwahl (0 89). • Die automatische Messfeldsteuerung ist gewählt, oder der Porträt-AF hat bei Live-View ein Gesicht erkannt. Wählen Sie eine andere Steuerung (0 86, 88). • Die Kamera ist im Wiedergabemodus (0 229) oder Menüs sind geöffnet (0 266). • Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um den Standby zu beenden (0 37).
Auf Fotos erscheint Rauschen (helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen): • Helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen lassen sich durch Verringern der ISO-Empfindlichkeit reduzieren. • Verwenden Sie die Option »Rauschunterdr. bei Langzeitbel.« im Fotoaufnahmemenü, um das Auftreten von hellen Flecken oder Schleiern in Fotos zu begrenzen, die mit längeren Belichtungszeiten als 1 s entstehen (0 271).
Live-View stoppt unerwartet oder startet nicht: Um die Kameraelektronik vor Schäden zu schützen, wird der Live-View-Betrieb möglicherweise in folgenden Fällen automatisch beendet: • Die Umgebungstemperatur ist hoch. • Die Kamera wurde über längere Zeit mit Live-View oder zum Aufnehmen von Filmen verwendet. • Die Kamera wurde über längere Zeit im Serienaufnahmemodus verwendet.
Die Farben wirken unnatürlich: • Passen Sie den Weißabgleich an die Lichtquelle an (0 111). • Verändern Sie die Einstellungen bei »Picture Control konfigurieren« (0 130). Die Kamera kann den Weißabgleich nicht messen: Das anvisierte Objekt ist zu dunkel oder zu hell (0 123). Ein Bild kann nicht als Quelle für den Weißabgleichswert ausgewählt werden: Das Bild wurde nicht mit der D7200 aufgenommen (0 127).
Die Kamera zeigt eine Meldung an, dass der Ordner keine Bilder enthält: Benutzen Sie die Option »Wiedergabeordner« im Wiedergabemenü für die Wahl eines Ordners, der Bilder enthält (0 266). Im Hochformat aufgenommene Bilder werden in Querformatlage angezeigt: • Wählen Sie die Option »Ein« für »Anzeige im Hochformat« (0 267). • Bei der Aufnahme war die Funktion »Automatische Bildausrichtung« auf »Aus« eingestellt (0 290). • Das Bild wurde mit nach oben oder nach unten gerichtetem Objektiv aufgenommen.
Die Staubentfernungsfunktion von Capture NX-D hat nicht den gewünschten Effekt: Die Bildsensor-Reinigung bewirkt eine andere Verteilung der Staubpartikel auf dem Sensor. Referenzdaten für die Staubentfernungsfunktion, die vor der Reinigung des Bildsensors aufgenommen wurden, können nicht für Fotos verwendet werden, die nach der Reinigung des Bildsensors aufgenommen wurden.
Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die Anzeigen und Fehlermeldungen erklärt, die im Sucher, auf dem Display und auf dem Monitor erscheinen können. Anzeige Display Sucher B (blinkt) H d Problem Der Blendenring ist nicht auf die kleinste Blende eingestellt. Die Akkuladung ist niedrig. • Der Akku ist leer. H (blinkt) • Dieser Akku kann nicht verwendet werden.
Anzeige Display Sucher i (blinkt) — F H (blinkt) (Die Belichtungsskalen und die Anzeige für die Belichtungszeit oder die Blende blinken) 342 Lösung 0 • Setzen Sie ein NIKKOR23, 304 Objektiv an, das nicht zur IX-Serie gehört. Wenn ein Objektiv mit CPU montiert ist, nehmen Sie es ab und setzen Sie es wieder an. • Ein Objektiv ohne CPU ist • Wählen Sie den Modus A 51 montiert. oder M. Die Kamera kann mit dem Verändern Sie den BildausAutofokus nicht scharf schnitt oder stellen Sie von 96, 97 stellen.
Anzeige Display Sucher Lösung Wählen Sie eine andere Belichtungszeit oder verwenden Sie den Modus M. Wählen Sie eine andere % % ist im Modus S ausgeBelichtungszeit oder ver(blinkt) wählt. wenden Sie den Modus M. Warten Sie, bis die VerarP k Verarbeitung läuft. beitung abgeschlossen ist. (blinkt) (blinkt) Überprüfen Sie das Bild auf Wenn das Symbol nach der dem Monitor.
Anzeige Monitor Keine Speicherkarte eingesetzt. Die Speicherkarte ist möglicherweise beschädigt und kann nicht verwendet werden. Setzen Sie eine andere Karte ein. g 344 Lösung 0 Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, 22 dass die Karte richtig eingesetzt ist. • Beim Zugriff auf • Setzen Sie eine von 379 die Speicherkarte Nikon empfohlene ist ein Fehler aufSpeicherkarte ein. getreten. • Vergewissern Sie — sich, dass die Kontakte der Karte sauber sind.
Anzeige Monitor Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Schieben Sie den Schreibschutzschalter in Schreibposition. Bei gesperrter Eye-FiKarte nicht verfügbar. Diese Karte ist nicht formatiert. Bitte formatieren Sie sie. Kamerauhr zurückgesetzt. Live-View kann nicht gestartet werden. Bitte warten. Der ausgewählte Ordner enthält keine Bilder. Alle Bilder ausgeblendet. Display Problem Lösung 0 W, Die Speicherkarte ist X Schieben Sie den schreibgeschützt.
Anzeige Monitor 346 Display Anzeige dieser Datei nicht möglich. — Die Auswahl dieser Datei ist nicht möglich. — Diese Filmsequenz kann nicht bearbeitet werden. — Verbindung nicht möglich, weil mehrere Geräte erkannt wurden. Versuchen Sie es später erneut. — Fehler — Problem Lösung Die Datei wurde mit einem Computer erstellt oder verän- Die Datei kann mit der dert, stammt aus Kamera nicht wiedereiner Kamera eines gegeben werden. anderen Herstellers oder ist beschädigt.
Anzeige Monitor Display Netzzugang nicht verfügbar, bis sich die Kamera abgekühlt hat. — Drucker prüfen. — Bitte Papier prüfen. — Papierstau. — Papierfach leer. — Bitte Tintenpatrone überprüfen. — Bitte Tinte ersetzen. — Problem Lösung Schalten Sie die Kamera aus und verDie Temperatur in suchen Sie es erneut, der Kamera ist hoch. nachdem sich die Kamera abgekühlt hat. Überprüfen Sie den Drucker. Um fortzuFehler beim fahren, wählen Sie Drucken. »Fortsetzen« (sofern verfügbar).
Technische Daten ❚❚ Digitalkamera Nikon D7200 Typ Kameratyp Objektivbajonett Effektiver Bildwinkel Effektive Auflösung Effektive Auflösung Bildsensor Bildsensor Gesamtpixelanzahl Staubreduzierungssystem Datenspeicherung Bildgrößen (Pixel) 348 Digitale Spiegelreflexkamera Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kupplung und AF-Kontakten) Nikon-DX-Format; beim Kleinbildformat erreicht man den gleichen Bildwinkel mit einem FX-Format-Objektiv mit etwa 1,5-facher Brennweite 24,2 Millionen Pixel CMOS-Sensor 23,5 × 15,6 mm 24
Datenspeicherung Dateiformat Picture-Control-System Speichermedien Zwei Speicherkartenfächer Dateisystem Sucher Sucher Bildfeldabdeckung Vergrößerung Lage der Austrittspupille Dioptrieneinstellung • NEF (RAW): 12 oder 14 Bit; verlustfrei komprimiert oder komprimiert • JPEG: JPEG-Baseline-Komprimierung; Qualitätsstufen: Fein (ca. 1 : 4), Normal (ca. 1 : 8) oder Basic (ca. 1 : 16) (»Einheitliche Dateigröße«); die Option »Optimale Bildqualität« ist alternativ wählbar.
Sucher Einstellscheibe Spiegel Abblendtaste Objektivblende Objektiv Geeignete Objektive BriteView-Einstellscheibe Typ B (Mark II) mit AF-Messbereich-Markierungen (Gitterlinien können eingeblendet werden) Schnellrücklaufspiegel Das Drücken der Abblendtaste (Pv) schließt die Blende auf den vom Benutzer gewählten Blendenwert (Modi A und M) bzw. auf den von der Kamera automatisch gewählten Blendenwert (andere Modi).
Verschluss Typ Verschlusszeiten Blitzsynchronzeit Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender Schlitzverschluss 1 /8000 bis 30 s in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW, Langzeitbelichtung B und T, X250 X= 1/250 s; Blitz wird mit Verschlusszeiten von 1/320 s oder länger synchronisiert (die Blitzreichweite sinkt bei Zeiten zwischen 1/250 und 1/320 s) Auslösung Aufnahmebetriebsarten S (Einzelbild), CL (Serienaufnahme langsam), CH (Serienaufnahme schnell), Q (Leise Auslösung), E (Selbstauslöser), MUP (Spiegelvo
Belichtung Belichtungsmessung Messmethoden Messbereich (ISO 100, Objektivlichtstärke 1:1,4, 20 °C) Blendenübertragung Belichtungssteuerung 352 TTL-Belichtungsmessung mit 2016-Pixel-RGB-Sensor • Matrixmessung: 3D-Color-Matrixmessung II (mit Objektiven vom Typ G, E und D); Color-Matrix-Messung II (mit anderen CPU-Objektiven); Color-Matrixmessung mit Objektiven ohne CPU verfügbar, wenn die Objektivdaten manuell eingegeben wurden. • Mittenbetonte Messung: Gewichtung von ca.
Belichtung Belichtungskorrektur BelichtungsMesswertspeicher ISO-Empfindlichkeit (Recommended Exposure Index) Active D-Lighting Scharfeinstellung Autofokus Empfindlichkeitsbereich Fokussiermethoden Fokusmessfelder AF-Messfeldsteuerung Fokusspeicher –5 bis +5 LW in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW in den Modi P, S, A, M, SCENE und % Speichern der gemessenen Bildhelligkeit durch Drücken der Taste A AE-L/AF-L ISO 100 bis 25.600 in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW. Kann in den Modi P, S, A und M auf ca.
Blitz Integriertes Blitzgerät Leitzahl Blitzsteuerung Blitzfunktionen Blitzbelichtungskorrektur Blitzbereitschaftsanzeige Zubehörschuh Nikon Creative Lighting System (CLS) Blitzanschluss 354 i, k, p, n, o, s, w, g: Blitzautomatik mit automatischem Aufklappen P, S, A, M, 0: Manuelles Aufklappen mit Entriegelungstaste ca. 12, bei manuellem Blitzen 12 (für Meter, ISO 100, 20 °C) TTL: Die i-TTL-Blitzsteuerung auf dem 2016-Pixel-RGBSensor ist mit dem integrierten Blitzgerät verfügbar.
Weißabgleich Weißabgleich Automatikreihen Reihentypen Live-View Betriebsarten Fokussiermethoden AF-Messfeldsteuerung Autofokus Automatisch (zwei Typen), Kunstlicht, Leuchtstofflampe (sieben Typen), direktes Sonnenlicht, Blitzlicht, bewölkter Himmel, Schatten, eigener Messwert (bis zu sechs Werte können gespeichert werden; SpotWeißabgleichsmessung bei Live-View verfügbar), Farbtemperatur wählen (2500 K bis 10.
Videofilm Dateiformat Videokomprimierung Tonaufnahmeformat Tonaufnahmegerät Weitere Optionen Monitor Monitor Wiedergabe Wiedergabe MOV H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Lineare Puls-Code-Modulation (PCM) Integriertes oder externes Stereo-Mikrofon; Empfindlichkeit einstellbar Indexmarkierung, Zeitrafferaufnahme TFT-Monitor mit Bilddiagonale 8 cm (3,2 Zoll) und ca. 1.229.000 Punkten (VGA; 640 × RGBW × 480 = 1.228.800 Punkte), ca. 170 ° Betrachtungswinkel, ca.
Drahtloses Netzwerk W-LAN Standards Betriebsfrequenzen Reichweite (Sichtlinie) Authentifizierung Einrichtung W-LAN Zugriffsprotokolle IEEE 802.11b, IEEE 802.11g 2.412–2.462 MHz (Kanäle 1–11) Etwa 30 m (ungestörte Verbindung vorausgesetzt; die Reichweite schwankt mit der Signalstärke und der Anoder Abwesenheit von Hindernissen) 54 Mbit/s Maximale Datenübertragungsrate gemäß IEEEStandard. Die tatsächlich erreichbaren Datenraten können davon abweichen.
Stromversorgung Akku Multifunktionshandgriff Netzadapter Stativgewinde Stativgewinde Abmessungen und Gewicht Abmessungen (B × H × T) Gewicht Betriebsbedingungen Temperatur Luftfeuchte Ein wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL15 Optionaler Multifunktionshandgriff MB-D15 mit einem Nikon-Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL15 oder sechs Mignonzellen AA (Alkali-Mangan-Batterien, NiMH-Akkus oder Lithiumbatterien) Netzadapter EH-5b; erfordert den Akkufacheinsatz EP-5B (separat erhältlich) / Zoll (ISO
❚❚ Akkuladegerät MH-25a Nenndaten Eingang Nenndaten Ausgang Unterstützte Akkus Ladezeit Betriebstemperatur Abmessungen (B × H × T) Länge des Netzkabels (falls im Lieferumfang) Gewicht Wechselspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz, 0,12 bis 0,23 A Gleichspannung 8,4 V, 1,2 A Lithium-Ionen-Akku vom Typ Nikon EN-EL15 ca. 2 Stunden und 35 Minuten bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C, bei vollständig entladenem Akku 0 °C bis 40 °C ca. 95 × 33,5 × 71 mm, ohne hervorstehende Teile ca. 1,5 m ca.
❚❚ Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR Typ Brennweitenbereich Lichtstärke Objektivaufbau Bildwinkel Brennweitenskala Entfernungsinformation Zoom Fokussierung Bildstabilisator Naheinstellgrenze Blendenlamellen Blende Blendenbereich Belichtungsmessung Filtergewinde Abmessungen Gewicht 360 AF-S DX NIKKOR, Typ G, Objektiv mit eingebauter CPU und F-Bajonettanschluss 18–105 mm 1:3,5–5,6 15 Linsen in 11 Gruppen (einschließlich 1 Linse aus ED-Glas und 1 asphärische Linse) 76° bis 15° 20´ Eingetei
❚❚ Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR Typ Brennweitenbereich Lichtstärke Objektivaufbau Bildwinkel Brennweitenskala Entfernungsinformation Zoom Fokussierung Bildstabilisator Naheinstellgrenze Blendenlamellen Blende Blendenbereich Belichtungsmessung Filtergewinde Abmessungen Gewicht AF-S DX NIKKOR, Typ G, Objektiv mit eingebauter CPU und F-Bajonettanschluss 18–140 mm 1:3,5–5,6 17 Linsen in 12 Gruppen (einschließlich 1 Linse aus ED-Glas und 1 asphärische Linse) 76° bis 11° 30´ Eingeteilt in
❚❚ Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II Typ Brennweitenbereich Lichtstärke Objektivaufbau Bildwinkel Brennweitenskala Entfernungsinformation Zoom Fokussierung Bildstabilisator Entfernungsskala Naheinstellgrenze Blendenlamellen Blende Blendenbereich Belichtungsmessung Filtergewinde Abmessungen Gewicht AF-S DX NIKKOR, Typ G, Objektiv mit eingebauter CPU und F-Bajonettanschluss 18–200 mm 1:3,5–5,6 16 Linsen in 12 Gruppen (einschließlich 2 Linsen aus ED-Glas und 3 asphärischen Linsen) 76° bi
Objektive Dieser Abschnitt beschreibt die Ausstattungsmerkmale der Objektive AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR, AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR und AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II. Die Illustrationen in diesem Handbuch zeigen durchgängig das Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR.
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR Markierung für Brennweitenskala Brennweitenskala Objektivdeckel Ausrichtungsmarkierung (0 23) CPU-Kontakte (0 307) Hinterer Objektivdeckel Zoomring (0 33) Fokussierring (0 97) 364 A-M-Umschalter (0 97) Bildstabilisator-EIN/AUS-Schalter (0 367)
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II Entfernungsskala Markierung für Brennweitenskala Markierung für Entfernungseinstellung Ausrichtungsmarkierung (0 23) Brennweitenskala CPU-Kontakte (0 307) Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel LOCK 18 Fokusmodusschalter (0 97) Zoomring (0 33) Zoom-Sperrschalter Fokussierring (0 97) Bildstabilisator-EIN/AUSSchalter (0 367) VR-Modus-Schalter (0 367) A Zoom-Sperrschalter Um den Zoomring zu fixieren, drehen Sie ihn auf die 18-mm-Position und schieben Sie d
Die Objektive AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR, AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR und AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II sind ausschließlich für den Einsatz an Nikon-Digitalkameras mit Bildsensor im DX-Format bestimmt. D Objektivpflege • Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. • Verwenden Sie einen Blasebalg, um Staub und Fusseln von den Linsenoberflächen zu entfernen.
❚❚ Bildstabilisator (VR) Die in diesem Abschnitt beschriebenen Objektive haben einen Bildstabilisator (VR), der die aus unruhiger Kamerahaltung resultierende Verwacklungsunschärfe verringert (sogar beim »Mitziehen«) und dadurch mit DX-Format-Kameras und längster Brennweite um bis zu 3,5 Lichtwertstufen längere Belichtungszeiten (AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR und AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II) bzw.
D Bildstabilisator Schalten Sie die Kamera nicht aus und entfernen Sie nicht das Objektiv, während der Bildstabilisator aktiv ist. Der Bildstabilisator wird deaktiviert, während das integrierte Blitzgerät auflädt. Wenn der Bildstabilisator aktiv ist, ist das Bild im Sucher möglicherweise unruhig, nachdem ausgelöst wurde. Dies stellt keine Fehlfunktion dar; warten Sie mit der nächsten Aufnahme, bis das Sucherbild stabilisiert ist.
A Verwenden des integrierten Blitzgeräts Halten Sie beim Einsatz des integrierten Blitzgeräts einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv und nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um eine Verschattung zu vermeiden (dieser Schattenwurf entsteht, weil die Gegenlichtblende oder die Objektivfassung das Licht des integrierten Blitzgeräts behindert).
AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR: Kameramodelle Zoompositionen D7200/D7100/D7000/ D300-Serie/D200/D100 18 mm 24–140 mm 18 mm 24 mm 35–140 mm Mindestentfernung ohne Verschattung 1,0 m Keine Verschattung 2,5 m 1,0 m Keine Verschattung 18 mm 1,0 m D90/D80/D50 D5500/D5300/D5200/D5100/ D5000/D3300/D3200/D3100/ D3000/D70-Serie/D60/ D40-Serie 24 mm 1,0 m 35–140 mm Keine Verschattung AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II: Kameramodelle Zoompositionen D7200/D7100/D7000/ D300-Serie/D200/
A Mit AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR geliefertes Zubehör • • • • Vorderer Objektivdeckel LC-67 mit Rastmechanik (67 mm) Hinterer Objektivdeckel Objektivbeutel CL-1018 Bajonett-Gegenlichtblende HB-32 Richten Sie die Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende (●) an der Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblende ( ) aus, wie in Abbildung q gezeigt.
A Mit AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR geliefertes Zubehör • Vorderer Objektivdeckel LC-67 mit Rastmechanik (67 mm) • Hinterer Objektivdeckel A Optionales Zubehör für AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR • • • • 67-mm-Schraubfilter Hintere Objektivdeckel LF-1 und LF-4 Objektivbeutel CL-1018 Bajonett-Gegenlichtblende HB-32 Richten Sie die Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende (●) an der Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblende ( ) aus, wie in Abbildung q gezeigt.
A Mit AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II geliefertes Zubehör • • • • Vorderer Objektivdeckel LC-72 mit Rastmechanik (72 mm) Hinterer Objektivdeckel Objektivbeutel CL-1018 Bajonett-Gegenlichtblende HB-35 Richten Sie die Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende (●) an der Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblende ( ) aus, wie in Abbildung q gezeigt.
A Ein Hinweis zu Weitwinkel- und Superweitwinkel-Objektiven Der Autofokus liefert in Situationen wie den folgenden möglicherweise nicht die erwarteten Ergebnisse. 1 Objekte im Hintergrund nehmen mehr Raum im Fokusmessfeld ein als das Hauptobjekt: Wenn das Fokusmessfeld sowohl Vordergrund- als auch Hintergrundobjekte enthält, fokussiert die Kamera möglicherweise auf den Hintergrund und das Hauptobjekt kann unscharf sein.
A M/A-Modus mit AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II benutzen (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung) Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung benutzen (M/A): 1 Den Fokusmodusschalter auf M/A schieben (0 365). 2 Fokussieren.
❚❚ Unterstützte Standards • DCF Version 2.0: DCF (Design Rule for Camera File System) ist ein weit verbreiteter Industriestandard für Digitalkameras, der die Kompatibilität zwischen unterschiedlichen Kamera-Marken sicherstellen soll. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) ist ein weit verbreiteter Industriestandard, der das Ausdrucken von Bildern anhand von Druckaufträgen ermöglicht, die sich auf der Speicherkarte befinden. • Exif Version 2.3: Die Kamera unterstützt Exif Version 2.
Informationen zu Warenzeichen IOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Windows ist entweder eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. PictBridge ist eine Marke. Die Logos für SD, SDHC und SDXC sind Marken von SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
A Zertifikate 378
Empfohlene Speicherkarten Die folgenden SD-Speicherkarten wurden für die Verwendung in der Kamera getestet und freigegeben. Für Videofilmaufnahmen werden Karten mit einer Schreibgeschwindigkeit mindestens der Klasse 6 empfohlen. Die Aufnahme kann unerwartet abbrechen, wenn Karten mit geringerer Schreibgeschwindigkeit benutzt werden.
Kapazität von Speicherkarten Folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer 16 GB großen SDHC-Speicherkarte SanDisk Extreme Pro 95 MB/s UHS-I mit unterschiedlichen Einstellungen für Bildqualität (0 77), Bildgröße (0 81) und Bildfeld (0 73) gespeichert werden können.
❚❚ Bildfeld 1,3× (18×12) Bildqualität NEF (RAW), verlustfrei komprimiert, 12 Bit NEF (RAW), verlustfrei komprimiert, 14 Bit NEF (RAW), komprimiert, 12 Bit NEF (RAW), komprimiert, 14 Bit Bildgröße Dateigröße 1 Anzahl der Bilder 1 Kapazität des Pufferspeichers 2 — 15,0 MB 575 44 — 18,7 MB 449 29 — 13,8 MB 770 67 — 16,9 MB 648 46 L 8,6 MB 1300 100 M 5,3 MB 2200 100 JPEG Fine 3 S 2,9 MB 4000 100 L 4,3 MB 2600 100 M 2,8 MB 4300 100 JPEG Normal 3 S 1,5 MB 7400 100 L 2,0 MB 5100 100 M 1,4 MB 7900 100
Kapazität mit Akkus und Batterien Die Anzahl der Aufnahmen oder die Länge der Filmsequenzen, die mit vollständig aufgeladenen Akkus aufgenommen werden können, hängen vom Akkuzustand, der Temperatur, dem Intervall zwischen den Aufnahmen und der Anzeigedauer der Menüs ab. Im Falle von Mignonzellen (Größe AA) hängt das Leistungsvermögen zusätzlich vom Hersteller und von den Lagerungsbedingungen ab; manche Batterietypen können nicht benutzt werden.
1 Gemessen bei 23 °C (±2 °C) mit einem Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR unter den folgenden Testbedingungen: Die Entfernungseinstellung des Objektivs wird einmal von Unendlich bis zur Naheinstellgrenze und zurück verstellt, ein Foto wird bei Standardeinstellungen aufgenommen und dieser Vorgang alle 30 Sekunden wiederholt; das integrierte Blitzgerät zündet bei jeder zweiten Aufnahme. LiveView wird nicht verwendet.
Index Symbols i (Automatisch)............................................. 30 j (Automatik (Blitz aus))............................. 30 SCENE (Motivprogramme)............................. 41 EFFECTS (Spezialeffekte) ................................. 44 k (Porträt)......................................................... 42 l (Landschaft) ................................................ 42 p (Kinder) ......................................................... 42 m (Sport).......................................
AF-Messbereich-Markierungen 10, 25, 235 AF-Messfeldsteuerung................................. 86 AF-Modus-Taste ...................................... 84, 90 AF-S .....................................................83, 84, 276 Akku ................................... 21, 22, 26, 291, 359 Akkufacheinsatz ...........................................319 Aktuelles Bild löschen .........................40, 246 Anschluss für externes Mikrofon.................2 Anzahl Aufnahmen (Akkukapazität) .....
Brillant (Picture-Control-Konfiguration) ..... 130 Bulb (Langzeitbelichtung) .......................... 59 C Camera Control Pro 2 .................................319 Capture NX-D......................................................ii CLS.....................................................................311 Copyright-Informationen................ 240, 291 CPU-Kontakte ................................................307 Creative Lighting System ..........................311 D Dateinamen.................
Funktionstaste Fn ........................ 76, 284, 288 Funktionswählrad .............................................6 G Geeignete Objektive...................................304 Gehäusedeckel......................................... 3, 319 Gestaltungshilfen.................................... 13, 14 Gitterlinien......................................................280 G-NIKKOR .............................................. 304, 307 GPS ..........................................................
Mehrfachbelichtung ......................... 211, 272 Mein Menü......................................................297 Messblitze ............................................. 149, 154 Messfelder je nach Ausrichtung speichern 277 Mikrofon ..........................................................193 Mikrofonempfindlichkeit ................ 192, 273 Miniatureffekt..................................45, 47, 296 Mired.................................................................116 Mittenbetonte Messung....
Schrittweite Belichtungssteuerung.......278 Schützen von Bildern..................................245 SD-Speicherkarten........ 22, 27, 82, 379, 380 Seitenverhältnis............................................298 Selbstauslöser .................................66, 69, 279 Selektive Farbe................................45, 49, 296 Sensorebenen-Markierung......................... 98 Serienaufnahme langsam..................66, 280 Serienaufnahme schnell..............................
Zum Senden auswählen/abwählen .....233, 263 Zurücksetzen .................................................
391
392
Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon Sehr geehrter Nikon-Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Nikon-Produkts. Sollte dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, setzen Sie sich bitte entweder mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder mit einem Mitglied unseres autorisierten Kundendienstnetzes im Verkaufsgebiet von Nikon Europe B.V. (z. B. Europa/Russland/andere). Nähere Informationen im Internet: http://www.
2. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf: • Wartungs- oder Reparaturarbeiten bzw.
4. Die durch gültige und anwendbare nationale Gesetze verbrieften Rechte des Verbrauchers und die Ansprüche des Verbrauchers gegenüber dem Händler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von dieser Kundendienstgarantie unberührt. Hinweis: Eine Übersicht über alle autorisierten Nikon Service Points ist online über den Link (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ) verfügbar.
pQ1230UM_EU(De)01_cover.fm Page 1 Monday, February 16, 2015 Nikon D7200 M SA 1:30 PM E L P DIGITALKAMERA Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. Benutzerhandbuch (inkl.