Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána. DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Uživatelská podpora Nikon Navštivte následující stránku, na které můžete zaregistrovat svůj fotoaparát a získat nejnovější informace o produktech. Naleznete zde odpovědi na časté otázky a můžete nás kontaktovat kvůli technické podpoře. http://www.europe-nikon.
Abyste mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si důkladně veškeré pokyny a uložte je tak, aby byly k dispozici všem případným uživatelům přístroje. Použité symboly a konvence Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence: D Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které byste si měli přečíst před zahájením práce s fotoaparátem, aby nedošlo k jeho poškození.
Obsah balení Zkontrolujte, zda se v balení fotoaparátu nacházejí všechny zde uvedené položky.
Obsah Obsah balení................................................................................................. i Pro vaši bezpečnost ............................................................................... xiii Upozornění ............................................................................................. xvii Bezdrátové sítě ..................................................................................... xxiv Úvod 1 Seznámení s fotoaparátem.......................................
n Makro........................................................................................................ o Noční portrét.......................................................................................... r Noční krajina .......................................................................................... s Párty/interiér .......................................................................................... t Pláž/sníh....................................................................
Obrazovka informací: Živý náhled pro videosekvence......................... 75 Obrazové pole ..................................................................................................... 76 Fotografování v režimu živého náhledu pro videosekvence ............. 77 Zobrazení videosekvencí ....................................................................... 79 Úprava videosekvencí ............................................................................ 81 Oříznutí videosekvencí ..................
Zaostřování 120 Automatické zaostřování ..................................................................... 120 Režimy automatického zaostřování.......................................................... 121 Režimy činnosti zaostřovacích polí ........................................................... 123 Výběr zaostřovacího pole ............................................................................. 127 Blokování zaostření............................................................................
Fotografování s bleskem 180 Použití vestavěného blesku................................................................. 180 Režimy s automatickým vyklopením blesku do pracovní polohy............................................................................................................. 180 Režimy s manuálním vyklopením blesku ............................................... 182 Korekce zábleskové expozice ............................................................. 188 Blokování zábleskové expozice..
Mazání snímků........................................................................................ 258 Přehrávání jednotlivých snímků, přehrávání náhledů snímků a přehrávání podle kalendáře ................................................................ 258 Menu přehrávání.............................................................................................. 260 Propojení 262 Instalace softwaru ViewNX 2 ...............................................................
Kopírování snímků.................................................................................. 303 Kontrola snímků ...................................................................................... 307 Po vymazání .............................................................................................. 307 Otočení na výšku..................................................................................... 308 Prezentace .........................................................................
a: Automatické zaostřování......................................................................326 a1: Volba priority v režimu AF-C......................................................... 326 a2: Volba priority v režimu AF-S ......................................................... 327 a3: Sledování objektu s blokací .......................................................... 328 a4: Osvětlení zaostřovacích polí......................................................... 329 a5: Osvětlení zaostřovacích polí..
d11: Typ baterie v MB-D16................................................................... 343 d12: Pořadí použití baterií.................................................................... 344 e: Bracketing/blesk...................................................................................... 345 e1: Synchroniz. čas pro blesk .............................................................. 345 e2: Čas záv. pro práci s bleskem......................................................... 346 e3: Zábl.
Časové pásmo a datum......................................................................... 381 Jazyk (Language) ..................................................................................... 381 Automatické otáčení snímků .............................................................. 382 Informace o baterii.................................................................................. 383 Komentář ke snímku ..............................................................................
O Moje menu/m Poslední nastavení ................................................ 421 Poslední nastavení .......................................................................................... 425 Technické informace 426 Kompatibilní objektivy......................................................................... 426 Volitelné blesky ..................................................................................... 433 Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS).......................................
Pro vaši bezpečnost Aby nedošlo k poškození produktu Nikon případně k poranění vlastnímu či jiných osob, pozorně si přečtěte před zahájením práce se zařízením všechny následující bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní pokyny uschovejte na místě, které je dostupné všem, kdo budou produkt používat. Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou označeny tímto symbolem: symbol označuje varování.
A Přístroj nerozebírejte Kontakt s interními součástmi produktu může vést k úrazu. V případě poruchy svěřte opravu produktu výhradně kvalifikovanému technikovi. Dojde-li k otevření těla přístroje nárazem nebo jinou nehodou, vyjměte baterii a/nebo odpojte síťový zdroj a nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku Nikon. A Popruh fotoaparátu nikdy nezavěšujte okolo krku dětí Popruh zavěšený okolo krku malého dítěte může způsobit jeho uškrcení.
A Při manipulaci s bateriemi dodržujte bezpečnostní pravidla Při nesprávné manipulaci s bateriemi může dojít k jejich vytečení nebo výbuchu. Při práci s bateriemi určenými pro tento produkt dodržujte následující bezpečnostní pravidla: • Používejte výhradně baterie určené pro tento fotoaparát. • Baterii nezkratujte ani nerozebírejte. • Před výměnou baterie se přesvědčte, že je produkt vypnutý. Používáte-li síťový zdroj, ujistěte se, že je odpojený.
• Za bouřky se nedotýkejte síťového kabelu ani se nepřibližujte k nabíječce. Nedodržení tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem. • Síťový kabel nepoškozujte, neupravujte, násilím nevytahujte ani neohýbejte. Neumisťujte jej pod těžké objekty a nevystavujte jej vysokým teplotám nebo otevřenému ohni. Dojde-li k poškození izolace a odhalení vodičů, nechte kabel opravit v autorizovaném servisu Nikon. Nedodržení tohoto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Upozornění • Žádná část návodů dodávaných s tímto • Společnost Nikon nenese odpovědnost za výrobkem nesmí být reprodukována, škody vzniklé v důsledku použití přístroje. kopírována, šířena, ukládána • Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí v zálohovacích systémech nebo v jakékoli k dosažení správnosti a úplnosti informací formě překládána do jiné řeči bez obsažených v těchto návodech, uvítáme, předchozího písemného svolení sdělíte-li veškerá zjištění společnosti Nikon.
Upozornění pro zákazníky v Evropě VAROVÁNÍ: PŘI POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ. Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích: • Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení, může být trestné podle zákona.
Likvidace paměťových zařízení Vezměte na vědomí, že smazáním snímků nebo zformátováním paměťových karet nedojde k úplnému zničení obrazových dat. Vymazané soubory lze někdy pomocí běžně dostupného softwaru obnovit z vyřazených paměťových zařízení, což představuje potenciální zneužití osobních dat. Zajištění a ochrana těchto dat je výhradně v odpovědnosti uživatele. Před likvidací paměťového zařízení (resp.
AVC Patent Portfolio License TENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN V RÁMCI LICENCE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZÁKAZNÍKEM KE (i) KÓDOVÁNÍ VIDEA PODLE STANDARDU AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO K (ii) DEKÓDOVÁNÍ AVC VIDEA, KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO ZÁKAZNÍKEM V RÁMCI SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI A/NEBO KTERÉ BYLO ZÍSKÁNO OD POSKYTOVATELE LICENCOVANÉHO K POSKYTOVÁNÍ AVC VIDEA. LICENCE NENÍ UDĚLENA ANI NESMÍ BÝT VYVOZOVÁNA PRO ŽÁDNÉ JINÉ POUŽITÍ.
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon Fotoaparáty Nikon jsou navrženy tak, aby odpovídaly nejvyšším standardům a obsahují komplexní elektronické obvody. Pouze značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií, síťových zdrojů a zábleskového příslušenství), certifikované speciálně pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, bylo konstruováno a schváleno pro provoz naplňující provozní a bezpečnostní požadavky těchto elektronických obvodů.
D Používejte výhradně značkové příslušenství Nikon Pouze značkové příslušenství společnosti Nikon, certifikované k použití s digitálním fotoaparátem Nikon, bylo navrženo a vyrobeno s ohledem na dané bezpečnostní a provozní požadavky přístroje. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE VÉST K POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A K ZÁNIKU ZÁRUKY.
Bezdrátové sítě Tento výrobek, který obsahuje šifrovací software vyvinutý ve Spojených státech, podléhá kontrole exportu Spojených států a nesmí být exportován ani reexportován do zemí, u kterých Spojené státy uplatňují obchodní embargo. Obchodnímu embargu aktuálně podléhají následující země: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie. Používání bezdrátových zařízení může být v některých zemích nebo regionech zakázáno.
Upozornění pro zákazníky v Evropě Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že fotoaparát D750 vyhovuje základním požadavkům a dalším souvisejícím ustanovením směrnice 1999/5/EC. Prohlášení o shodě je k dispozici prostřednictvím odkazu http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D750.
xxvi
Úvod Seznámení s fotoaparátem Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky a indikacemi fotoaparátu. Tuto část si je výhodné označit pro snadný návrat a vyhledání potřebných informací během čtení dalších částí návodu. Tělo fotoaparátu 7 8 9 10 11 6 12 5 4 4 3 2 1 14 1 Sáňky pro upevnění příslušenství 8 (volitelných blesků)............................ 433 9 2 Volič snímacích režimů...................7, 103 10 3 Tlačítko aretace voliče snímacích 11 režimů .........................................
Tělo fotoaparátu (pokračování) 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 7 14 15 16 17 18 8 1 Vestavěný blesk.................................... 180 2 Tlačítko M/Y Zábleskové režimy............... 180, 182 Korekce zábleskové expozice .... 188 3 Infračervený přijímač (přední).......... 194 4 Krytka konektoru pro připojení příslušenství......................................... 443 5 Krytka konektoru zvukového výstupu ......................................... 73, 443 11 Tlačítko D Bracketing.....................
1 2 1 3 4 13 14 12 11 5 6 10 9 8 7 1 Stereofonní mikrofon ............68, 71, 320 9 Krytka prostoru pro baterii .................. 26 2 Kontakty CPU 10 Krytka průchodky kabelu konektoru pro připojení síťového zdroje .................445 3 Upevňovací bajonet..................... 27, 133 11 Krytka slotu pro paměťovou kartu .... 26 4 Krytka kontaktů pro volitelný Battery 5 6 7 8 Pack MB-D16 ....................................... 441 12 Tlačítko Pv ........................
Tělo fotoaparátu (pokračování) 1 2 3 4 5 21 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 13 11 12 1 Okulár hledáčku ...............................10, 29 14 Výklopný monitor .................................. 17 Zobrazení nastavení....................... 12 2 Gumová očnice..................................... 107 Živý náhled.................................54, 66 3 Volič dioptrické korekce hledáčku..... 29 Zobrazení snímků ...........................
17 Tlačítko X/T 19 Tlačítko G Zvětšení výřezu snímku............... 255 Menu......................................... 20, 300 Kvalita/velikost obrazu....... 116, 118 20 Tlačítko K 18 Tlačítko L/U Přehrávání................................ 37, 241 Nápověda ......................................... 21 21 Tlačítko O/Q Ochrana snímků ............................ 257 Mazání snímků........................ 38, 258 Vyvážení bílé Formátování paměťových barvy ................. 146, 149, 154, 156 karet ...............
Volič expozičních režimů Fotoaparát nabízí níže uvedené režimy. Chcete-li vybrat režim, stiskněte tlačítko aretace voliče expozičních režimů a otočte voličem expozičních režimů.
A Objektivy bez CPU Objektivy bez CPU (0 427) lze používat pouze v režimech A a M. Vyberete-li při použití objektivu bez CPU jiný režim, zablokuje se závěrka. Volič snímacích režimů Chcete-li zvolit snímací režim, stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte voličem snímacích režimů do požadované polohy (0 103). Tlačítko aretace voliče snímacích režimů Volič snímacích režimů 1 2 3 4 5 6 7 1 S Jednotlivé snímky............................ 103 2 T Pomalé sériové snímání...............
Kontrolní panel 1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 1 Čas závěrky ........................................90, 93 5 Indikace počtu clonových Hodnota korekce expozice................ 143 hodnot............................................ 92, 431 Hodnota korekce zábleskové 6 Clona (clonové číslo) .......................91, 93 expozice................................................ 188 Clona (počet clonových Jemné vyvážení bílé barvy ................ 150 hodnot) .........................................
11 12 16 17 13 14 15 18 19 11 Indikace Wi-Fi ....................................... 288 18 Počet zbývajících snímků..................... 31 Počet snímků zbývajících do zaplnění 12 Indikace synchronizace blesku......... 345 vyrovnávací paměti................... 105, 492 13 Indikace expozice/bracketingu Indikace režimu činnosti Expozice ............................................ 94 zaostřovacích polí...............................126 Korekce expozice ..........................
Hledáček 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 11 12 13 14 15 16 24 25 17 26 18 19 20 21 27 1 Indikace režimu speciálních efektů... 46 2 Indikace monochromatického režimu (zobrazuje se v režimu %, resp. při použití předvolby Picture Control Monochromatické nebo předvolby Picture Control založené na předvolbě Monochromatické) ................ 47, 165 28 29 30 31 22 23 32 6 Pomocná mřížka (zobrazuje se při použití možnosti Zapnuto v uživatelské funkci d7, Zobraz. mřížky v hledáčku) .......................
12 Indikace zaostření................ 36, 129, 133 24 Indikace blokování zábleskové expozice................................................191 13 Měření expozice.......................... 139, 140 14 Expoziční paměť................................... 141 15 Indikace použití flexibilního programu .............................................. 89 16 Čas závěrky ........................................90, 93 Režim automatického zaostřování.................................. 120, 121 17 Clona (clonové číslo) ..
Obrazovka informací Stisknutím tlačítka R se na monitoru zobrazí čas závěrky, clona, počet zbývajících snímků, režim činnosti zaostřovacích polí a další provozní informace. Tlačítko R 12 3 4 5 6 25 24 23 22 21 20 7 8 9 10 11 12 19 18 17 1 Expoziční režim .............. 6, 34, 41, 46, 88 2 Indikace použití flexibilního programu .............................................. 89 3 Indikace synchronizace blesku......... 345 4 Čas závěrky ........................................
7 Indikace expozice .................................. 94 Zobrazení korekce expozice.............. 143 Indikace průběhu bracketingu Expoziční a zábleskový bracketing................................... 203 Bracketing vyvážení bílé barvy ............................................ 208 15 Indikace „Nejsou nastavené hodiny“........................................... 15, 381 16 Kvalita obrazu ....................................... 116 Paměťová karta ve slotu 2 .................119 17 Velikost obrazu..........
Obrazovka informací (pokračování) 26 27 28 29 30 31 32 33 34 43 42 41 35 40 36 39 38 26 Indikace připojení Wi-Fi ..................... 288 Indikace připojení Eye-Fi.................... 392 27 Indikace signálu ze satelitů ............... 240 28 Indikace redukce šumu pro dlouhé expozice................................................ 317 Indikace korekce vinětace ................. 315 Automatická korekce zkreslení ........ 316 Opožděné spuštění závěrky .............. 339 Indikace intervalového snímání.
A Viz také Informace o nastavení doby nečinnosti, po kterou zůstane monitor zapnutý, viz uživatelská funkce c4 (Zpožď. pro vypn. monitoru, 0 337). Informace o změně barvy písma na obrazovce informací viz uživatelská funkce d9 (Obrazovka informací, 0 341).
Tlačítko P Tlačítko P slouží k rychlému přístupu k často používaným nastavením v režimu přehrávání (0 245), při fotografování s využitím hledáčku (0 198), v režimu živého náhledu pro statické snímky (0 61) a v režimu živého náhledu pro videosekvence (0 71).
Použití výklopného monitoru Monitor lze níže vyobrazeným způsobem vyklápět a otáčet. Cca 75 ° Cca 90 ° Normální použití: Monitor se za normálních okolností používá v transportní poloze. Snímky z podhledu: Pořizování snímků s fotoaparátem drženým nízko u země. Snímky z nadhledu: Pořizování snímků s fotoaparátem drženým nad hlavou.
D Použití monitoru Monitor otáčejte opatrně v rozmezí limitů uvedených na straně 17. Nepoužívejte sílu. Nebudete-li dbát těchto upozornění, může dojít k poškození fotoaparátu nebo monitoru. Je-li fotoaparát upevněn na stativ, je třeba dávat pozor, aby nedošlo ke kontaktu monitoru se stativem. Fotoaparát nezvedejte ani nepřenášejte za monitor. Nedodržení tohoto upozornění může vést k poškození fotoaparátu. Pokud monitor nepoužíváte k fotografování, vraťte jej do transportní polohy.
Multifunkční volič V tomto návodu jsou úkony prováděné pomocí multifunkčního voliče označovány symboly 1, 3, 4 a 2.
Menu fotoaparátu K většině volitelných možností pro fotografování, přehrávání a nastavení lze přistupovat prostřednictvím menu fotoaparátu. Chcete-li zobrazit menu, stiskněte tlačítko G.
Práce s menu fotoaparátu ❚❚ Ovládací prvky pro práci s menu K navigaci v jednotlivých menu fotoaparátu slouží multifunkční volič a tlačítko J. Pohyb kurzoru nahoru Tlačítko J: potvrzení výběru položky Zrušení a návrat do předchozího menu Potvrzení výběru položky nebo zobrazení vnořeného menu Pohyb kurzoru dolů A Symbol d (Nápověda) Pokud se v levém dolním rohu monitoru zobrazuje symbol d, můžete stisknutím tlačítka L (U) zobrazit nápovědu.
❚❚ Navigace v menu K navigaci v menu použijte níže uvedené kroky. 1 Zobrazte menu. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Tlačítko G 2 Vyberte symbol aktuálního menu. Stisknutím tlačítka 4 vyberte symbol aktuálního menu. 3 Vyberte menu. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadované menu. 4 Umístěte kurzor do vybraného menu. Stisknutím tlačítka 2 umístěte kurzor do vybraného menu.
5 Vyberte položku menu. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte položku menu. 6 Zobrazte volitelné možnosti. Stisknutím tlačítka 2 zobrazte možnosti pro vybranou položku menu. 7 Vyberte možnost. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadovanou možnost. 8 Potvrďte výběr. Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr zvolené možnosti. Chcete-li se vrátit zpět bez provedení výběru, stiskněte tlačítko G. Věnujte pozornost následujícím bodům: • Položky menu zobrazené šedě nejsou momentálně k dispozici.
První kroky Pomocí sedmi níže uvedených kroků připravte fotoaparát k použití. 1 Nasaďte popruh. Vyobrazeným způsobem nasaďte popruh. Zopakujte totéž pro druhé očko.
2 Nabijte baterii. Vložte baterii do nabíječky a zapojte nabíječku do elektrické sítě (v závislosti na zemi nebo regionu se nabíječka dodává včetně zásuvkového adaptéru nebo síťového kabelu). Vybitá baterie se plně nabije za přibližně dvě hodiny a 35 minut. • Zásuvkový adaptér: Zásuvkový adaptér zasuňte do zásuvky pro síťový kabel na nabíječce (q). Posuňte aretaci zásuvkového adaptéru vyobrazeným způsobem (w) a otočením o 90 ° adaptér zaaretujte (e).
3 Vložte baterii a paměťovou kartu. Před vložením nebo vyjmutím baterie nebo paměťové karty zkontrolujte, jestli je hlavní vypínač v poloze OFF. Baterii vložte ve vyobrazené orientaci tak, aby stiskla oranžovou aretaci baterie ke straně. Aretace zajistí baterii po jejím zasunutí až na doraz do těla fotoaparátu. Aretace baterie Pokud používáte pouze jednu paměťovou kartu, vložte ji do slotu 1 (0 31). Paměťovou kartu zasuňte tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy.
4 Nasaďte objektiv. Pokud je z fotoaparátu sejmutý objektiv nebo krytka těla, je nutné chránit tělo přístroje před vnikáním prachu. Pro ilustrační účely je v tomto návodu obecně používán objektiv AF-S NIKKOR 24–85 mm f/3,5–4,5G ED VR.
5 Zapněte fotoaparát. Hlavní vypínač Rozsvítí se kontrolní panel. Pokud se jedná o první zapnutí fotoaparátu, zobrazí se dialog pro volbu jazyka. Kontrolní panel A Čištění obrazového snímače Fotoaparát při zapnutí a/nebo vypnutí rozvibruje antialiasingový filtr kryjící obrazový snímač, aby došlo k odstranění ulpělého prachu (0 448). 6 Vyberte požadovaný jazyk Pohyb kurzoru nahoru a nastavte hodiny Tlačítko J: potvrzení fotoaparátu.
7 Zaostřete hledáček. Otáčejte voličem dioptrické korekce hledáčku, dokud neuvidíte ostře zobrazené značky oblasti činnosti automatického zaostření. Během manipulace s voličem za současného pohledu do hledáčku dávejte pozor, abyste si neporanili oko prstem nebo nehtem. Značky oblasti činnosti automatického zaostřování Rozostřený hledáček Zaostřený hledáček Fotoaparát je nyní přípraven k použití. Pro získání informací o fotografování přejděte na stranu 34.
❚❚ Indikace stavu baterie Stav baterie se zobrazuje na kontrolním panelu a v hledáčku. Kontrolní panel 30 Hledáček Kontrolní panel Hledáček L K J I — Popis H d Baterie je téměř vybitá. Nabijte baterii nebo si připravte náhradní baterii. H d (bliká) (bliká) Spuštění závěrky je zakázáno. Nabijte nebo vyměňte baterii. Baterie je plně nabitá. — — Baterie je částečně vybitá.
❚❚ Počet zbývajících snímků Fotoaparát obsahuje dva sloty pro paměťovou kartu: slot 1 a slot 2. Slot 1 je určen pro hlavní paměťovou kartu; karta ve slotu 2 pracuje jako záložní nebo pomocná. Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty a je vybrána možnost Přeplnění v položce Paměťová karta ve Slotu 2 (0 119), použije se karta ve slotu 2 až po zaplnění karty ve slotu 1.
❚❚ Vyjmutí baterie a paměťových karet Vyjmutí baterie Vypněte fotoaparát a otevřete krytku prostoru pro baterii. Stisknutím aretace baterie ve směru vyobrazeném šipkou uvolněte baterii a poté ji ručně vyjměte. Poté, co se ujistíte, že kontrolka přístupu na paměťovou kartu nesvítí, vypněte fotoaparát, otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu, stiskněte kartu směrem dovnitř a poté ji uvolněte (q). Poté lze kartu ručně vyjmout (w).
A Není vložena paměťová karta Není-li ve fotoaparátu vložena žádná paměťová karta, zobrazuje se na kontrolním panelu a v hledáčku symbol S. Při vypnutí fotoaparátu s vloženou nabitou baterií se v okamžiku, kdy není přítomna žádná paměťová karta, zobrazí na kontrolním panelu symbol S. A Spínač ochrany proti zápisu B 16G Paměťové karty SD jsou vybaveny spínačem ochrany proti zápisu, který slouží jako ochrana před náhodnou ztrátou dat.
Základy fotografování a přehrávání Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j) Tato část popisuje fotografování v režimech i a j. Režimy i a j jsou automatické režimy typu „zaměř a stiskni“, ve kterých je většina nastavení prováděna automaticky fotoaparátem v závislosti na snímacích podmínkách.
1 Připravte si fotoaparát. Při tvorbě kompozice snímků v hledáčku uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete tělo přístroje nebo objektiv. Při tvorbě kompozice snímků v portrétní orientaci (na výšku) držte fotoaparát způsobem uvedeným na obrázku vpravo. 2 Vytvořte kompozici snímku. Hlavní objekt umístěte v hledáčku tak, aby se nacházel uvnitř oblasti vymezené značkami oblasti činnosti automatického zaostřování.
3 Namáčkněte tlačítko Zaostřovací pole spouště do poloviny. Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření (pokud je fotografovaný objekt špatně osvětlen, může se vyklopit vestavěný blesk a spustit pomocné světlo AF). Po dokončení zaostřování se v hledáčku zobrazí aktivní zaostřovací pole a indikace zaostření (I). Indikace zaostření I F H F H (bliká) Indikace zaostření Popis Je zaostřeno na objekt. Je zaostřeno před objekt. Je zaostřeno za objekt. Fotoaparát není schopen automaticky zaostřit.
Základy přehrávání 1 Stiskněte tlačítko K. Na monitoru se zobrazí snímek. Paměťová karta obsahující aktuálně zobrazený snímek je indikovaná symbolem. Tlačítko K 2 Zobrazte další snímky. Další snímky lze zobrazit stisknutím tlačítek 4 a 2. Chcete-li ukončit přehrávání a vrátit se do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Vymazání nepotřebných snímků Chcete-li vymazat snímek aktuálně zobrazený na monitoru, stiskněte tlačítko O (Q). Mějte na paměti, že vymazané snímky již nelze obnovit. 1 Zobrazte snímek. Podle popisu na předchozí straně zobrazte snímek, který chcete vymazat. Pozice aktuálního snímku je indikována symbolem v levém spodním rohu monitoru. 2 Vymažte snímek. Stiskněte tlačítko O (Q). Zobrazí se dialog pro potvrzení; opětovným stisknutím tlačítka O (Q) vymažte snímek a vraťte se k přehrávání.
A Mazání snímků Chcete-li vymazat vybrané snímky (0 260), všechny snímky pořízené k vybranému datu (0 261) nebo všechny snímky z vybraného umístění na zvolené paměťové kartě (0 260), použijte položku Mazání snímků v menu přehrávání. A Časovač pohotovostního režimu (fotografování s využitím hledáčku) Indikace v hledáčku a indikace času závěrky a clony na kontrolním panelu se vypnou z důvodu snížení vybíjení baterie v případě, že není po dobu přibližně šesti sekund provedena žádná operace.
A Vestavěný blesk Pokud je třeba pro dosažení správné expozice v režimu i doplňkové osvětlení, automaticky se při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny vyklopí vestavěný blesk. Pokud je blesk vyklopený do pracovní polohy, lze pořizovat snímky pouze v případě zobrazení indikace připravenosti k záblesku (M). Není-li zobrazena indikace připravenosti k záblesku, blesk se nabíjí; v takovém případě krátce sejměte prst z tlačítka spouště a zkuste tlačítko stisknout znovu.
Přizpůsobení nastavení fotografovanému objektu nebo situaci (Motivové programy) Fotoaparát nabízí množství motivových programů. Výběrem motivového programu dojde k automatické optimalizaci nastavení fotoaparátu pro vybraný motiv, což zjednodušuje tvůrčí fotografování na pouhý výběr motivového programu, vytvoření kompozice snímku a pořízení snímku postupem popsaným na stranách 34–36.
k Portrét Program vhodný pro portréty s měkkými, přirozenými odstíny pleti. Pokud se fotografovaný objekt nachází daleko od pozadí a je použit teleobjektiv, detaily v pozadí se zobrazí změkčené, což propůjčí celému snímku prostorový účinek. l Krajina Program vhodný pro živé snímky krajiny za denního světla. A Poznámka Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou. p Děti Program vhodný pro momentky dětí.
n Makro Program vhodný k fotografování květů, hmyzu a jiných malých objektů zblízka (pro zaostření na velmi malé vzdálenosti lze použít makroobjektiv). o Noční portrét Program vhodný pro dosažení přirozeného expozičního vyvážení mezi hlavním objektem a pozadím u portrétů pořizovaných za nízké hladiny osvětlení. r Noční krajina Tento program potlačuje šum a výskyt nepřirozených barev při fotografování nočních krajin včetně pouličního osvětlení a neonových reklam.
t Pláž/sníh Tento program zachycuje jas sluncem osvětlených vodních ploch a sněžných nebo písečných plání. A Poznámka Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou. u Západ slunce Tento program zachovává syté barvy při západech a východech slunce. A Poznámka Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou. v Úsvit/soumrak Tento program zachovává barvy pozorovatelné za slabého osvětlení před východem a po západu slunce. A Poznámka Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
x Světlo svíčky Tento program je vhodný pro fotografování při světle svíček. A Poznámka Vestavěný blesk se vypne. y Kvetoucí příroda Tento program je vhodný pro fotografování lánů květin, kvetoucích sadů a dalších krajinářských motivů obsahujících velké množství květů. A Poznámka Vestavěný blesk se vypne. z Podzimní barvy Tento program zachycuje zářivě červené a žluté odstíny podzimních listů. A Poznámka Vestavěný blesk se vypne. 0 Jídlo Tento program je vhodný pro získání barvitých snímků pokrmů.
Speciální efekty Při pořizování snímků a videosekvencí lze použít speciální efekty. Otočením voliče expozičních režimů do polohy q a otáčením hlavního příkazového voliče lze vybírat následující efekty zobrazované na monitoru. Chcete-li zobrazit aktuálně vybraný efekt, stiskněte tlačítko R.
% Noční vidění Tento efekt použijte za temna pro pořízení monochromatických snímků vysokými citlivostmi ISO. A Poznámka Snímky mohou být ovlivněny obrazovým šumem ve formě náhodně rozmístěných jasně zbarvených pixelů, závoje nebo proužků. Neníli fotoaparát schopen zaostřit, lze použít manuální zaostřování. Vestavěný blesk se vypne. g Barevná skica Fotoaparát rozpozná a vybarví obrysy pro získání efektu barevné skici. Výsledný účinek lze upravit s pomocí živého náhledu (0 50).
i Efekt miniatury Tento efekt vytváří snímky, které vypadají jako snímky miniaturních modelů. Nejlepších výsledků se dosahuje u snímků, které byly pořízeny z výrazného nadhledu. Videosekvence pořízené s využitím efektu miniatury se přehrávají vysokou frekvencí, čímž dochází ke kompresi přibližně 45 minut stopáže pořízené ve formátu 1 920 × 1 080/30p do videosekvence, která se přehrává přibližně tři minuty. Výsledný účinek lze upravit s pomocí živého náhledu (0 51).
2 High-key Tento efekt použijte pro fotografování jasných scén a získání světlých snímků, které budou působit, jako kdyby byly zalité světlem. A Poznámka Vestavěný blesk se vypne. 3 Low-key Efekt vhodný pro fotografování tmavých motivů a získání tmavých snímků typu low-key, ze kterých vystupují pouze nejvyšší jasy. A Poznámka Vestavěný blesk se vypne. A Zamezení rozmazání snímků Abyste zamezili rozmazání snímků chvěním fotoaparátu při použití dlouhých časů závěrky, použijte stativ.
Možnosti dostupné v režimu živého náhledu Nastavení pro vybraný efekt se upravují na obrazovce živého náhledu, ale uplatňují se při fotografování v režimu živého náhledu, při fotografování s využitím hledáčku a při záznamu videosekvencí. ❚❚ g Barevná skica 1 Aktivujte živý náhled. Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se zobrazí aktuální záběr objektivu. Tlačítko a 2 Nastavte požadované možnosti. Stisknutím tlačítka J se zobrazí možnosti vyobrazené vpravo.
❚❚ i Efekt miniatury 1 Aktivujte živý náhled. Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se zobrazí aktuální záběr objektivu. Tlačítko a 2 Umístěte zaostřovací pole. Pomocí multifunkčního voliče umístěte zaostřovací pole do oblasti, která má být zobrazena ostře, a namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zkontrolujte zaostření. Chcete-li dočasně skrýt možnosti efektu miniatury ze zobrazovače a zvětšit zobrazení na monitoru pro možnost přesného zaostření, stiskněte tlačítko X (T).
5 Stiskněte tlačítko J. Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat. Chcete-li obnovit fotografování s využitím hledáčku, stiskněte tlačítko a. Vybraná nastavení zůstávají účinná a uplatňují se na snímky a videosekvence zaznamenané v režimu živého náhledu či s využitím hledáčku. ❚❚ u Selektivní barva 1 Aktivujte živý náhled. Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se zobrazí aktuální záběr objektivu. Tlačítko a 2 Zobrazte volitelné možnosti.
4 Určete barevný rozsah. Stisknutím tlačítek 1 a 3 rozšíříte nebo zúžíte rozsah podobných barevných odstínů, které budou součástí výsledného snímku. K dispozici jsou hodnoty v rozmezí 1 až 7; pamatujte si, že při použití vyšších hodnot mohou být zahrnuty i barevné odstíny jiných barev. Barevný rozsah 5 Vyberte další barvy. Chcete-li vybrat další barvy, vyberte otáčením hlavního příkazového voliče jedno ze tří barevných polí v horní části obrazovky a opakováním kroků 3 a 4 vyberte další barvu.
Živý náhled pro statické snímky Chcete-li fotografovat v režimu živého náhledu, postupujte podle níže uvedených pokynů. 1 Otočte volič živého náhledu do polohy C (živý náhled pro statické snímky). Volič živého náhledu D Zakryjte hledáček Abyste zabránili ovlivnění snímků a expozice světlem vnikajícím do hledáčku, sejměte gumovou očnici a před fotografováním zakryjte hledáček dodávanou krytkou okuláru hledáčku (0 107). 2 Stiskněte tlačítko a.
4 Zaostřete. Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete. Během zaostřování bliká zaostřovací pole Tlačítko A AE-L/AF-L zeleně. Pokud je fotoaparát schopen zaostřit, zaostřovací pole se zobrazí zeleně; pokud fotoaparát není schopen zaostřit, bliká zaostřovací pole červeně (snímky lze pořizovat i v případě, kdy zaostřovací pole bliká červeně; před fotografováním zkontrolujte zaostření na monitoru).
6 Ukončete režim živého náhledu. Stisknutím tlačítka a ukončete režim živého náhledu. A Zvětšení obrazu v režimu živého náhledu Stisknutím tlačítka X (T) lze až cca 19× zvětšit obraz na monitoru. V pravém dolním rohu monitoru se zobrazí navigační obrazovka v šedém rámečku. Pomocí multifunkčního voliče můžete procházet částmi obrazu, které nejsou aktuálně viditelné na monitoru, nebo můžete stisknout tlačítko W (S) pro zmenšení obrazu.
Zaostřování Chcete-li zaostřovat pomocí automatického zaostřování, otočte volič zaostřovacích režimů do polohy AF a pomocí níže uvedených kroků vyberte režim automatického zaostřování a režim činnosti zaostřovacích polí. Informace o manuálním zaostřování viz strana 60.
❚❚ Volba režimu činnosti zaostřovacích polí V režimu živého náhledu pro statické snímky a v režimu živého náhledu pro videosekvence jsou k dispozici následující režimy činnosti zaostřovacích polí: Režim ! $ % & 58 Popis Zaostřování s detekcí tváří: Použijte pro portréty.
Chcete-li vybrat režim činnosti zaostřovacích polí, stiskněte tlačítko režimů automatického zaostřování a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se na monitoru nezobrazí požadovaný režim. Tlačítko režimů automatického zaostřování Pomocný příkazový volič Monitor D Použití automatického zaostřování v režimu živého náhledu pro statické snímky a v režimu živého náhledu pro videosekvence Používejte objektivy typu AF-S.
Manuální zaostřování Chcete-li zaostřit v režimu manuálního zaostřování (0 132), otáčejte zaostřovacím kroužkem objektivu, dokud není objekt zaostřen. Chcete-li zvětšit obraz na monitoru pro přesné zaostření, stiskněte tlačítko X (T).
Použití tlačítka P Stisknutím tlačítka P v režimu živého náhledu pro statické snímky lze zobrazit níže uvedené položky. Položky vyberte pomocí multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka 2 zobrazte možnosti pro vybranou položku. Po výběru požadovaného nastavení se vraťte stisknutím tlačítka J do menu tlačítka P. Tlačítko P Chcete-li se vrátit na obrazovku režimu fotografování, stiskněte znovu tlačítko P.
Možnost Jas monitoru Kontrola expozice Popis Stisknutím tlačítek 1 a 3 nastavte jas monitoru u živého náhledu pro statické snímky (mějte na paměti, že toto nastavení ovlivňuje pouze zobrazení živého náhledu a nemá žádný vliv na snímky nebo videosekvence ani na jas monitoru při zobrazení menu či přehrávání; chcete-li upravit nastavení jasu monitoru pro zobrazení menu nebo přehrávání bez ovlivnění živého náhledu pro statické snímky a živého náhledu pro videosekvence, použijte položku Jas monitoru v menu na
Zobrazení v režimu živého náhledu: Živý náhled pro statické snímky we q r t Položka q Zbývající čas Režim automatického zaostřování Režim činnosti e zaostřovacích polí w r Zaostřovací pole t Indikace expozice Popis Čas zbývající do automatického ukončení živého náhledu. Zobrazuje se v případě, že zbývá 30 s nebo méně do ukončení živého náhledu. 0 65 Aktuální režim automatického zaostřování. 57 Aktuální režim činnosti zaostřovacích polí. 58 Aktuální zaostřovací pole.
Obrazovka informací: Živý náhled pro statické snímky Chcete-li skrýt nebo zobrazit indikace na monitoru v režimu živého náhledu pro statické snímky, stiskněte tlačítko R.
D Fotografování v režimu živého náhledu Přestože se neobjeví na výsledných snímcích, mohou se na monitoru zobrazit zubaté obrysy, barevné obrysy, moaré a jasné skvrny společně s jasnými proužky v některých oblastech osvětlených blikající reklamou a dalšími přerušovanými světelnými zdroji, resp. v případě osvětlení objektu bleskem nebo jiným silným zdrojem světla s krátkou dobou svícení. Dále se při horizontálním panorámování nebo při rychlém pohybu objektu napříč záběrem může vyskytnout zkreslení obrazu.
Živý náhled pro videosekvence Videosekvence lze zaznamenávat v režimu živého náhledu. 1 Otočte volič živého náhledu do polohy 1 (živý náhled pro videosekvence). Volič živého náhledu 2 Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo fotoaparátu se sklopí do horní polohy a na monitoru fotoaparátu se zobrazí aktuální záběr objektivu odpovídající výsledné videosekvenci, upravený o účinky expozice. Objekt nelze nadále pozorovat v hledáčku. Tlačítko a A Symbol 0 Symbol 0 (0 74) značí, že nelze zaznamenávat videosekvence.
4 Vyberte režim činnosti zaostřovacích polí (0 58). 5 Zaostřete. Vytvořte kompozici úvodního záběru a zaostřete postupem popsaným v krocích 3 a 4 na stranách 54 a 55 (další informace o zaostřování v režimu živého náhledu pro videosekvence viz strana 59). Mějte na paměti, že počet objektů, které lze rozpoznat v režimu zaostřování s detekcí tváří, se při záznamu videosekvencí snižuje.
A Vyvážení bílé barvy V režimech P, S, A a M lze nastavit vyvážení bílé barvy v libovolném okamžiku stisknutím tlačítka L (U) a otáčením hlavního příkazového voliče (0 145). 6 Spusťte záznam. Stisknutím tlačítka záznamu videosekvence zahajte záznam. Na monitoru se zobrazí indikace záznamu a dostupná doba záznamu. Stisknutím tlačítka A AE-L/AF-L (0 141) lze aktivovat expoziční paměť nebo lze upravit expozici v rozmezí až ±3 EV v krocích po 1/3 EV pomocí korekce expozice (0 143).
7 Ukončete záznam. Pro ukončení záznamu stiskněte znovu tlačítko záznamu videosekvence. Záznam se ukončí automaticky po dosažení maximální délky nebo po zaplnění paměťové karty. A Maximální délka Maximální délka jednotlivých souborů videosekvencí je 4 GB (maximální doby záznamu viz strana 319); mějte na paměti, že v závislosti na rychlosti zápisu paměťové karty může dojít k ukončení záznamu ještě před dosažením této maximální velikosti souboru (0 491).
Indexy Pokud je vybrána možnost Indexování jako možnost „stisknutí“ v uživatelské funkci g1 (Funkce tlačítka Fn; 0 370), g2 (Funkce tl. hloubky ostrosti; 0 372) nebo g3 (Funkce tlačítka AE-L/AF-L; 0 373), je možné stisknutím vybraného ovládacího prvku přidávat během záznamu indexy, které lze následně využít k vyhledání snímků při úpravách a přehrávání (0 80; mějte na paměti, že indexy nelze přidávat v režimu i). Do každé videosekvence lze přidat až 20 indexů.
Použití tlačítka P Stisknutím tlačítka P v režimu živého náhledu pro videosekvence lze přistupovat k níže uvedeným položkám (položky Citlivost mikrofonu, Frekvenční charakteristika, Redukce hluku větru, Motor. nast. clony multif. voličem a Zobrazení nejvyšších jasů lze nastavovat i během záznamu). Tlačítko P Položky vyberte pomocí multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka 2 zobrazte možnosti pro vybranou položku. Po výběru požadovaného nastavení se vraťte stisknutím tlačítka J do menu tlačítka P.
Možnost Popis Zapnutí a vypnutí redukce hluku větru pomocí filtru pro Redukce hluku větru potlačení nízkých frekvencí vestavěného mikrofonu (0 321). Předvolby Picture Volba předvolby Picture Control (0 321). Parametr Zřetelnost se neuplatňuje na videosekvence. Control Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, lze vybrat kartu pro Cílové umístění záznam videosekvencí (0 319).
A Motorické nastavení clony Motorické nastavení clony není v případě některých objektivů dostupné. Motorické nastavení clony je k dispozici pouze v režimech A a M a nelze je použít během zobrazení provozních informací pro fotografování (symbol 6 indikuje nemožnost použití motorického nastavení clony).
Zobrazení v režimu živého náhledu: Živý náhled pro videosekvence ui q w e r o t y Položka Symbol „Žádná q videosekvence“ 0 Indikuje, že nelze zaznamenávat videosekvence. — w Hlasitost sluchátek Hlasitost zvukového výstupu do sluchátek. Zobrazuje se v případě připojení sluchátek třetího výrobce. 72 e Citlivost mikrofonu Citlivost mikrofonu. 71, 320 r Úroveň zvuku Úroveň záznamu zvuku.
Obrazovka informací: Živý náhled pro videosekvence Chcete-li zobrazit nebo skrýt indikace na monitoru v režimu živého náhledu pro videosekvence, stiskněte tlačítko R.
Obrazové pole Videosekvence a snímky pořízené v režimu živého náhledu pro videosekvence (0 66) mají poměr stran 16 : 9. Formát FX (0 111) Formát videosekvencí založený na formátu FX Formát DX (0 111) Formát videosekvencí založený na formátu DX Snímky pořízené při použití možnosti Symbol a Zapnuto v položce Obrazové pole > Automat.
Fotografování v režimu živého náhledu pro videosekvence Je-li vybrána možnost Fotografování v uživatelské funkci g4 (Funkce tlačítka spouště, 0 373), lze v režimu živého náhledu pro videosekvence kdykoli pořídit stisknutím tlačítka spouště až na doraz statické snímky. Pokud probíhá záznam videosekvence, záznam se ukončí a uloží se videosekvence zaznamenaná do tohoto okamžiku. Snímek se pořídí při aktuálním nastavení obrazového pole s využitím výřezu s poměrem stran 16 : 9.
A HDMI Pokud je fotoaparát propojen s videozařízením HDMI (0 277), zobrazuje se aktuální záběr objektivu současně na monitoru fotoaparátu a na zařízení HDMI. Chcete-li používat živý náhled při propojení fotoaparátu se zařízením HDMI-CEC, vyberte možnost Vypnuto v položce HDMI > Ovládání zařízení v menu nastavení (0 278).
Zobrazení videosekvencí V režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou videosekvence označeny symbolem 1 (0 241). Chcete-li spustit přehrávání, stiskněte tlačítko J; aktuální poloha je označena indikací průběhu videosekvence. Symbol 1 Délka Aktuální poloha/celková délka Indikace průběhu videosekvence Hlasitost Průvodce K dispozici jsou následující operace: Pro Použijte Pozastavení Přehrávání Posun zpět/ vpřed Popis Slouží k pozastavení přehrávání.
Pro Použijte Skok o 10 s Skok vpřed/zpět Nastavení hlasitosti X (T)/ W (S) Oříznutí videosekvence P Ukončení Návrat do režimu fotografování Popis Otočením hlavního příkazového voliče o jednu polohu se přeskočí o 10 s vpřed nebo zpět. Otáčením pomocného příkazového voliče lze přeskočit k dalšímu nebo předchozímu indexu. V případě, že videosekvence neobsahuje žádné indexy, lze přeskočit k prvnímu nebo poslednímu snímku.
Úprava videosekvencí Pořízené videosekvence lze oříznout a vytvořit oříznuté kopie, nebo lze ukládat vybrané snímky videosekvencí ve formě statických snímků JPEG. Možnost 9 Vybrat počát./koncový bod 4 Uložit vybraný snímek Popis Vytvoření kopie s odstraněnou úvodní nebo koncovou částí videosekvence. Uložení vybraného snímku jako statického snímku JPEG. Oříznutí videosekvencí Chcete-li vytvořit oříznuté kopie videosekvencí: 1 Zobrazte videosekvenci na celé obrazovce (0 241).
3 Vyberte položku Vybrat počát./ koncový bod. Stiskněte tlačítko P, vyberte položku Vybrat počát./koncový bod a stiskněte tlačítko J.
4 Vyberte aktuální snímek jako nový počáteční nebo koncový bod. Pro vytvoření kopie začínající aktuálním snímkem vyberte možnost Počát. bod a stiskněte tlačítko J. Snímky před aktuálním snímkem se při ukládání kopie odstraní. Počát. bod Pro vytvoření kopie končící aktuálním snímkem vyberte možnost Konc. bod a stiskněte tlačítko J. Snímky po aktuálním snímku se při ukládání kopie odstraní. Konc. bod 5 Potvrďte nový počáteční nebo koncový bod.
6 Vytvořte kopii. Jakmile se zobrazí požadovaný snímek, stiskněte tlačítko 1. 7 Zobrazte videosekvenci. Chcete-li zobrazit náhled kopie, vyberte možnost Náhled a stiskněte tlačítko J (pro zrušení náhledu a návrat do menu možností uložení stiskněte tlačítko 1). Pro zrušení aktuální kopie a návrat ke kroku 5 vyberte možnost Zrušit a stiskněte tlačítko J; pro uložení kopie pokračujte krokem 8. 8 Uložte kopii.
A Oříznutí videosekvencí Videosekvence musí mít délku minimálně dvě sekundy. Není-li na paměťové kartě dostatek místa, kopie se neuloží. Kopie obsahují stejné informace o datu a čase vytvoření jako originální videosekvence. A Volba funkce aktuálního snímku Chcete-li ze snímku zobrazeného v kroku 5 vytvořit nový koncový bod (x) namísto nového počátečního bodu (w) nebo naopak, stiskněte tlačítko L (U).
Ukládání vybraných snímků Chcete-li uložit kopii vybraného snímku jako statický snímek JPEG: 1 Pozastavte videosekvenci na požadovaném snímku. Přehrajte videosekvenci způsobem popsaným na straně 79, stisknutím tlačítka J spouštějte a obnovujte přehrávání, stisknutím tlačítka 3 videosekvenci pozastavujte. Pozastavte videosekvenci na snímku, který chcete zkopírovat. 2 Vyberte možnost Uložit vybraný snímek. Stiskněte tlačítko P, vyberte možnost Uložit vybraný snímek a stiskněte tlačítko J.
3 Vytvořte kopii ve formě statického snímku. Stisknutím tlačítka 1 vytvořte kopii aktuálního snímku ve formě statického snímku. 4 Uložte kopii. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka J vytvořte kopii JPEG jemné kvality (0 115) z vybraného snímku. A Uložit vybraný snímek Snímky JPEG zkopírované z videosekvencí pomocí funkce Uložit vybraný snímek nelze retušovat. Snímky JPEG zkopírované z videosekvencí postrádají některé kategorie informací o snímku (0 246).
Režimy P, S, A a M Režimy P, S, A a M nabízejí různý stupeň kontroly nad nastavením času závěrky a clony. Režim P S A M Popis Programová automatika (0 89): Fotoaparát nastavuje čas závěrky a clonu pro dosažení optimální expozice. Režim doporučený pro momentky a další situace, ve kterých je málo času na nastavování fotoaparátu. Clonová automatika (0 90): Uživatel nastavuje čas závěrky; fotoaparát nastavuje clonu pro dosažení optimální expozice. Použijte pro zmrazení nebo rozmazání pohybu.
P: Programová automatika V tomto režimu fotoaparát automaticky nastavuje v souladu s vestavěným programem čas závěrky a hodnotu clony pro dosažení optimální expozice ve většině situací. A Flexibilní program V expozičním režimu P lze otáčením hlavního příkazového voliče při zapnutém expozimetru volit různé kombinace času závěrky a clony při zachování stejné expozice („flexibilní program“).
S: Clonová automatika V režimu clonové automatiky volíte čas závěrky a fotoaparát automaticky nastavuje hodnotu clony pro dosažení optimální expozice. Chcete-li nastavit čas závěrky, otáčejte při zapnutém expozimetru hlavním příkazovým voličem. K dispozici je čas závěrky „v“ a hodnoty v rozmezí 30 s až 1/4 000 s. Hlavní příkazový volič Kontrolní panel A Viz také Informace o postupu v případě zobrazení blikající indikace „A“ či „%“ v místě indikace času závěrky viz strana 472.
A: Časová automatika V režimu časové automatiky volíte clonu a fotoaparát automaticky nastavuje čas závěrky pro dosažení optimální expozice. Chcete-li nastavit clonu v rozmezí nejnižšího a nejvyššího clonového čísla použitého objektivu, otáčejte pomocným příkazovým voličem při zapnutém expozimetru.
A Objektivy bez CPU (0 427) Nastavení clony provádějte pomocí clonového kroužku objektivu. Pokud je používán objektiv bez CPU a byla zadána hodnota světelnosti objektivu pomocí položky Data objektivu bez CPU v menu nastavení (0 235), zobrazuje se v hledáčku a na kontrolním panelu aktuální clonové číslo zaokrouhlené na nejbližší celou hodnotu.
M: Manuální expoziční režim V manuálním expozičním režimu nastavujete manuálně čas závěrky i clonu. Otáčením hlavního příkazového voliče při zapnutém expozimetru nastavujete čas závěrky, otáčením pomocného příkazového voliče nastavujete clonu. K dispozici je čas závěrky „v“ a hodnoty v rozmezí 30 s až 1/4 000 s, resp. lze ponechat závěrku otevřenou po libovolně dlouhou dobu pro dosažení dlouhé expozice (A či %, 0 95).
A Objektivy AF Micro NIKKOR Při použití externího expozimetru je třeba brát v úvahu expoziční faktor prodloužení výtahu objektivu pouze v případě nastavování clony pomocí clonového kroužku objektivu. A Indikace expozice Je-li nastaven jiný čas závěrky než „bulb“ nebo „time“, zobrazuje indikace expozice v hledáčku a na kontrolním panelu, jestli dojde při aktuálním nastavení k pod- nebo přeexpozici snímku.
Dlouhé expozice (pouze režim M) Následující časy závěrky použijte pro dlouhé expozice pohybujících se světel, hvězd, nočních scén a ohňostrojů. • Bulb (A): Závěrka zůstává otevřená po dobu stisknutí tlačítka spouště. Abyste zamezili rozmazání snímků, použijte stativ, Délka expozice: 35 s volitelné bezdrátové dálkové ovládání Clona: f/25 (0 197, 444) nebo kabelovou spoušť (0 443).
❚❚ Bulb 1 Otočte volič expozičních Volič expozičních režimů režimů do polohy M. 2 Nastavte čas závěrky. Otáčením hlavního příkazového voliče při zapnutém expozimetru vyberte čas závěrky „Bulb“ (A). Hlavní příkazový volič Kontrolní panel 3 Exponujte. Po zaostření stiskněte tlačítko spouště na fotoaparátu nebo volitelném bezdrátovém dálkovém ovládání či kabelové spoušti až na doraz. Po uplynutí doby expozice zdvihněte prst z tlačítka spouště.
❚❚ Time 1 Otočte volič expozičních Volič expozičních režimů režimů do polohy M. 2 Nastavte čas závěrky. Otáčením hlavního příkazového voliče směrem doleva při zapnutém expozimetru vyberte čas závěrky „Time“ (%). Hlavní příkazový volič Kontrolní panel 3 Otevřete závěrku. Po zaostření stiskněte tlačítko spouště na fotoaparátu nebo volitelném dálkovém ovládání, kabelové spoušti či bezdrátovém dálkovém ovládání až na doraz. 4 Zavřete závěrku.
A Dálková ovládání ML-L3 Pokud budete používat dálkové ovládání ML-L3, vyberte režim dálkového ovládání (Dálkové ovládání se zpožděním, Dálkové ovl. s rychlou reakcí, nebo Dálk. ovl. s předsklop. zrcadla) v položce Dálkové ovládání (ML-L3) v menu fotografování (0 193). Mějte na paměti, že v případě použití dálkového ovládání ML-L3 budou snímky pořizovány v režimu „Time“ i v případě, že vyberete čas závěrky „Bulb“/A.
Uživatelská nastavení: Režimy U1 a U2 Často používaná nastavení lze přiřadit polohám U1 a U2 na voliči expozičních režimů. Uložení uživatelských nastavení 1 Vyberte režim. Volič expozičních režimů Otočte volič expozičních režimů na požadovaný režim. 2 Upravte nastavení.
3 Vyberte položku Uložení uživatel. nastavení. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. V menu nastavení vyberte položku Uložení uživatel. nastavení a stiskněte tlačítko 2. Tlačítko G 4 Vyberte možnost Uložit do U1 nebo Uložit do U2. Vyberte možnost Uložit do U1 nebo Uložit do U2 a stiskněte tlačítko 2. 5 Uložte uživatelská nastavení. Vyberte možnost Uložit nastavení a stisknutím tlačítka J přiřaďte nastavení vybraná v krocích 1 a 2 poloze voliče expozičních režimů vybrané v kroku 4.
Vyvolání uživatelských nastavení Chcete-li vyvolat uživatelská nastavení přiřazená možnosti Uložit do U1, otočte volič expozičních režimů do polohy U1, chcete-li vyvolat uživatelská nastavení přiřazená možnosti Uložit do U2, otočte volič do polohy U2. Volič expozičních režimů Resetování uživatelských nastavení Chcete-li resetovat nastavení U1 nebo U2 na výchozí hodnoty: 1 Vyberte položku Reset uživatel. nastavení. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. V menu nastavení vyberte položku Reset uživatel.
3 Resetujte uživatelská nastavení. Vyberte možnost Reset a stiskněte tlačítko J.
Snímací režimy Volba snímacího režimu Chcete-li zvolit snímací režim, stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte voličem snímacích režimů do požadované polohy. Režim S T U J M E Popis Jednotlivé snímky: Fotoaparát při každém stisknutí tlačítka spouště pořídí jeden snímek. Pomalé sériové snímání: Fotoaparát při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze pořizuje snímky frekvencí 1–6 obrázků za sekundu.
Režim V Popis Předsklopení zrcadla: Tento režim vyberte, chcete-li minimalizovat účinky chvění fotoaparátu při fotografování teleobjektivem, při pořizování makrosnímků a v dalších situacích, kdy i nejmenší chvění fotoaparátu může způsobit rozmazání snímků (0 109).
A Vyrovnávací paměť Fotoaparát je vybaven vyrovnávací pamětí pro dočasné uložení snímků, která umožňuje pokračovat ve fotografování během ukládání snímků na paměťovou kartu. Lze pořídit až 100 snímků v jedné sérii; pamatujte si však, že snímací frekvence po zaplnění vyrovnávací paměti poklesne (tAA).
Samospoušť (E) Samospoušť lze použít k potlačení chvění fotoaparátu nebo k pořizování autoportrétů. 1 Umístěte fotoaparát na stativ. Fotoaparát upevněte na stativ nebo ho umístěte na pevnou, vodorovnou plochu. 2 Vyberte režim samospouště. Stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte volič snímacích režimů do polohy E.
3 Vytvořte kompozici snímku a zaostřete. Při použití režimu jednorázového zaostření (0 121) lze provést expozici snímku pouze v případě zobrazení indikace zaostření (I) v hledáčku. A Zakryjte hledáček Při fotografování bez pozorování obrazu v hledáčku sejměte z hledáčku gumovou očnici (q) a vyobrazeným způsobem nasaďte dodávanou krytku okuláru hledáčku (w). Zabráníte tak ovlivnění snímků a expozice světlem vnikajícím do hledáčku. Při snímání gumové očnice držte fotoaparát pevně.
D Použití vestavěného blesku Před fotografováním s bleskem v režimech vyžadujících manuální vyklopení blesku stiskněte tlačítko M (Y) pro vyklopení blesku do pracovní polohy a vyčkejte zobrazení indikace M v hledáčku (0 182). Dojde-li k vyklopení blesku v okamžiku, kdy probíhá odpočítávání samospouště, fotografování se přeruší. Mějte na paměti, že pokud je používán blesk, pořídí se bez ohledu na počet snímků zvolených v uživatelské funkci c3 (Samospoušť; 0 337) pouze jeden snímek.
Předsklopení zrcadla (V) Tento režim vyberte, chcete-li minimalizovat rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu při sklopení zrcadla do horní polohy. Chcete-li použít režim předsklopení zrcadla, stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte volič do polohy V (předsklopení zrcadla).
Volitelná nastavení pro záznam snímků Obrazové pole K dispozici jsou volitelná obrazová pole FX (36×24) 1.0× (formát FX), DX (24×16) 1.5× (formát DX) a 1,2× (30×20) 1.2×. Informace o počtech snímků, které lze uložit při různých nastaveních obrazového pole, viz strana 492.
❚❚ Volitelná obrazová pole Fotoaparát nabízí následující volitelná obrazová pole: Možnost c Z a Popis Snímky jsou zaznamenávány ve formátu FX pomocí celé FX (36×24) 1.0× plochy obrazového snímače (35,9 × 24 mm) a výsledný (formát FX) obrazový úhel je ekvivalentní použití objektivů NIKKOR na kinofilmových fotoaparátech. Snímky jsou zaznamenávány s využitím střední části obrazového snímače o rozměrech 29,9 × 19,9 mm. 1,2× (30×20) Chcete-li vypočítat přibližnou ekvivalentní ohniskovou 1.
A Obrazové pole Aktuální nastavení se zobrazuje na obrazovce informací. A Objektivy DX Objektivy DX jsou zkonstruovány pro fotoaparáty formátu DX a mají menší obrazový úhel než objektivy na kinofilmových fotoaparátech. Pokud je při nasazení objektivu DX vypnutá položka Automat. volba formátu DX a je vybraná jiná možnost než DX (24×16) (formát DX) v položce Volba obrazového pole, může dojít k oříznutí krajů obrazového pole.
Obrazové pole lze nastavovat pomocí položky Obrazové pole > Volba obrazového pole v menu fotografování, v menu videosekvencí, resp. stisknutím ovládacího prvku (tlačítka) a otáčením příkazového voliče. ❚❚ Menu Obrazové pole 1 Vyberte položku Obrazové pole. Vyberte položku Obrazové pole v menu fotografování nebo v menu videosekvencí a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položku Volba obrazového pole. Vyberte položku Volba obrazového pole a stiskněte tlačítko 2. 3 Upravte nastavení.
❚❚ Ovládací prvky fotoaparátu 1 Přiřaďte volbu obrazového pole ovládacímu prvku fotoaparátu. Některému ovládacímu prvku fotoaparátu přiřaďte v menu uživatelských funkcí (0 323) funkci Volba obrazového pole jako možnost „stisknutí + ovladače“. Volbu obrazového pole lze přiřadit tlačítku Fn (uživatelská funkce f2, Funkce tlačítka Fn, 0 356), tlačítku Pv (uživatelská funkce f3, Funkce tl. hloubky ostrosti, 0 361) nebo tlačítku A AE-L/AF-L (uživatelská funkce f4, Funkce tlačítka AE-L/ AF-L, 0 361).
Kvalita a velikost obrazu Kvalita a velikost obrazu společně určují, jaké množství místa na paměťové kartě zabere každý snímek. Větší snímky s vyšší kvalitou obrazu lze tisknout ve větších formátech, ale vyžadují více paměti, což znamená, že se takovýchto snímků vejde na paměťovou kartu menší počet (0 492). Kvalita obrazu Určuje formát souboru a kompresní poměr (kvalitu obrazu).
Kvalitu obrazu lze nastavit stisknutím tlačítka X (T) a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se požadované nastavení nezobrazí na obrazovce informací.
❚❚ Komprese JPEG Chcete-li vybrat typ komprese pro snímky JPEG, vyberte položku Komprese JPEG v menu fotografování a stiskněte tlačítko 2. Možnost O Priorita velikosti P Optimální kvalita Popis Snímky jsou komprimovány pro dosažení relativně stejné velikosti souborů. Optimální kvalita obrazu. Velikost souboru se mění v závislosti na zaznamenávané scéně.
Velikost obrazu Velikost obrazu je udávána v pixelech.
Použití dvou paměťových karet Pokud jsou ve fotoaparátu vloženy dvě paměťové karty, lze vybrat pomocí položky Paměťová karta ve Slotu 2 v menu fotografování funkci karty ve slotu 2.
Zaostřování Tato část popisuje možnosti zaostřování při tvorbě kompozice snímků pomocí hledáčku. Zaostřovat lze automaticky (viz níže) nebo manuálně (0 132). Uživatel může rovněž vybrat zaostřovací pole pro automatické nebo manuální zaostřování (0 127), resp. použít funkci blokování zaostření pro změnu kompozice snímku po zaostření (0 129). Automatické zaostřování Chcete-li použít automatické zaostřování, otočte voličem zaostřovacích režimů do polohy AF.
Režimy automatického zaostřování Při fotografování s využitím hledáčku jsou k dispozici následující režimy automatického zaostřování: Režim Popis Automatická volba režimu činnosti automatického zaostřování: Fotoaparát AF-A automaticky vybere jednorázové zaostření pro statické objekty a kontinuální zaostřování pro pohyblivé objekty. Jednorázové zaostření: Pro statické objekty. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se aktivuje blokování zaostření.
A Prediktivní zaostřování Při použití zaostřovacího režimu AF-C a/nebo při výběru kontinuálního zaostřování v režimu AF-A aktivuje fotoaparát během namáčknutí tlačítka spouště do poloviny prediktivní zaostřování, pokud se fotografovaný objekt začne pohybovat směrem k přístroji nebo od přístroje. Tento režim umožňuje fotoaparátu doostřovat objekt a současně odhadovat výslednou vzdálenost, ve které se bude objekt nacházet v okamžiku spuštění závěrky.
Režimy činnosti zaostřovacích polí Určují způsob výběru zaostřovacích polí při fotografování s využitím hledáčku. • Jednotlivá zaostřovací pole: Zaostřovací pole vyberte způsobem popsaným na straně 127; fotoaparát zaostří pouze na objekt ve vybraném zaostřovacím poli. Tuto možnost použijte u statických objektů. • Dynamická volba zaostřovacích polí: Zaostřovací pole vyberte způsobem popsaným na straně 127.
• 3D sledování objektu: Zaostřovací pole vyberte způsobem popsaným na straně 127. Při použití zaostřovacích režimů AF-A a AF-C fotoaparát sleduje objekty, které opustí zónu vybraného zaostřovacího pole, a podle potřeby volí ostatní dostupná zaostřovací pole. Tuto možnost použijte u rychlých kompozic snímků s objekty, které se nepravidelně pohybují ze strany na stranu (např. hráči tenisu).
Režimy činnosti zaostřovacích polí lze volit stisknutím tlačítka režimů automatického zaostřování a otáčením pomocného příkazového voliče, dokud se v hledáčku či na kontrolním panelu nezobrazí požadovaný režim. Kontrolní panel Tlačítko režimů automatického zaostřování Pomocný příkazový volič Hledáček A 3D sledování objektu Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se do paměti fotoaparátu uloží barvy v okolí zaostřovacího pole.
A Režimy činnosti zaostřovacích polí Režimy činnosti zaostřovacích polí se zobrazují na kontrolním panelu a v hledáčku. Režim činnosti zaostřovacích polí Kontrolní panel Hledáček Jednotlivá zaostřovací pole Dynamická volba zaostřovacích polí (9 polí) * Dynamická volba zaostřovacích polí (21 polí) * Dynamická volba zaostřovacích polí (51 polí) * 3D sledování objektu Skupinová volba zaostřovacích polí Automatická volba zaostřovacích polí * V hledáčku se zobrazuje pouze aktivní zaostřovací pole.
Výběr zaostřovacího pole Fotoaparát nabízí 51 zaostřovacích polí, která lze použít při tvorbě kompozice snímků s umístěním hlavního objektu v prakticky libovolném místě obrazového pole. Pomocí níže uvedených kroků vyberte zaostřovací pole (v režimu skupinové volby zaostřovacích polí můžete pomocí těchto kroků vybrat skupinu zaostřovacích polí). 1 Otočte aretaci volby zaostřovacích polí do polohy ●. Toto nastavení umožní použít multifunkční volič k volbě zaostřovacích polí.
A Automatická volba zaostřovacích polí Při použití automatické volby zaostřovacích polí jsou zaostřovací pole vybírána automaticky; manuální volba zaostřovacích polí není dostupná. A Viz také Informace o volbě podmínek, za kterých jsou osvětlována zaostřovací pole, viz uživatelská funkce a5 (Osvětlení zaostřovacích polí, 0 329). Informace o volbě zaostřovacích polí „dokola“ viz uživatelská funkce a6 (Přep. zaostř. polí dokola, 0 330).
Blokování zaostření Blokování zaostření lze použít ke změně kompozice snímku po zaostření na objekt, který se ve výsledné kompozici nebude nacházet v zóně zaostřovacího pole. Není-li fotoaparát schopen zaostřit pomocí automatického zaostřování (0 131), lze zaostřit na jiný objekt ve stejné vzdálenosti jako původní objekt, použít blokování zaostření a změnit kompozici na původně požadovanou.
Zaostřovací režim AF-S: Zaostření se automaticky zablokuje po zobrazení indikace zaostření (I) a zůstává zablokováno až do sejmutí prstu z tlačítka spouště. Zaostření lze zablokovat rovněž stisknutím tlačítka A AE-L/AF-L (viz výše). 3 Změňte kompozici snímku a exponujte.
A Dosažení dobrých výsledků při použití automatického zaostřování Automatické zaostřování nemusí poskytovat dobré výsledky za níže uvedených podmínek. Není-li fotoaparát za těchto podmínek schopen zaostřit, může dojít k zablokování závěrky nebo se zobrazí indikace zaostření (I), zazní zvukový signál správného zaostření a k expozici snímku dojde i v případě, že není zaostřeno na objekt.
Manuální zaostřování Manuální zaostřování je k dispozici při použití objektivů, které nepodporují automatické zaostřování (objektivy NIKKOR s manuálním zaostřováním), a v případech, kdy automatické zaostřování neposkytuje očekávané výsledky (0 131). • Objektivy AF: Nastavte volič Volič zaostřovacích režimů zaostřovacích režimů na objektivu (je-li dostupný) a volič zaostřovacích režimů na fotoaparátu do polohy M.
❚❚ Elektronický dálkoměr Indikaci zaostření v hledáčku lze použít pro kontrolu správného zaostření části objektu ve zvoleném zaostřovacím poli (je možné vybrat libovolné z 51 zaostřovacích polí). Po umístění objektu do vybraného zaostřovacího pole namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a otáčejte zaostřovacím kroužkem objektivu, dokud se nezobrazí indikace zaostření (I).
Citlivost ISO Citlivost fotoaparátu k působení světla lze přizpůsobit dostupnému množství světla. K dispozici jsou nastavení citlivosti v rozmezí ISO 100 až ISO 12800 v krocích ekvivalentních 1/3 EV. Pro speciální případy jsou navíc k dispozici nastavení 0,3 až 1 EV pod hodnotu ISO 100 a 0,3 až 2 EV nad hodnotu ISO 12800.
A Citlivost ISO Čím vyšší je citlivost ISO, tím menší množství světla je nutné pro expozici snímku – s rostoucí citlivostí lze tedy používat kratší časy závěrky nebo větší zaclonění. Zároveň však narůstá pravděpodobnost výskytu obrazového šumu (náhodně rozmístěných jasně zbarvených pixelů, závoje nebo proužků). Výskyt šumu je vysoce pravděpodobný při nastaveních v rozmezí Hi 0,3 až Hi 2.
Automatická regulace citlivosti ISO (pouze režimy P, S, A a M) Pokud je vybrána možnost Zapnuto v položce Nastavení citlivosti ISO > Automat. regulace citl. ISO v menu fotografování, citlivost ISO se v případě, kdy při hodnotě vybrané uživatelem nebude možné dosáhnout optimální expozice, automaticky upraví (v případě použití blesku je citlivost ISO přizpůsobena odpovídajícím způsobem). 1 Vyberte položku Automat. regulace citl. ISO.
3 Upravte nastavení. Nejvyšší hodnotu pro automatickou regulaci citlivosti ISO lze nastavit pomocí položky Nejvyšší citlivost (mějte na paměti, že pokud je hodnota citlivosti ISO vybraná uživatelem vyšší, než hodnota nastavená v položce Nejvyšší citlivost, použije se hodnota vybraná uživatelem).
A Nejdelší čas závěrky Automatickou volbu času závěrky lze jemně doladit výběrem možnosti Automaticky a stisknutím tlačítka 2: například lze použít hodnoty vyšší než obvykle automaticky vybrané pro teleobjektivy, aby nedošlo k rozmazání snímků. Mějte však na paměti, že možnost Automaticky je k dispozici pouze s objektivy s vestavěným CPU; používá-li se objektiv bez CPU, aniž by byla zadána jeho data, je nejdelší čas závěrky fixován na hodnotě 1/30 s.
Expozice Měření expozice (pouze režimy P, S, A a M) Měření expozice určuje způsob nastavení expozice fotoaparátem v režimech P, S, A a M (v ostatních režimech vybírá fotoaparát metodu měření expozice automaticky). Možnost a Z b h Popis Měření Matrix: Poskytuje přirozené výsledky ve většině situací.
Metodu měření expozice lze volit stisknutím tlačítka Z (Q) a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se v hledáčku a na kontrolním panelu nezobrazí požadované nastavení.
Expoziční paměť Expoziční paměť použijte v případě, kdy chcete změnit kompozici snímku po změření expozice s využitím integrálního měření se zdůrazněným středem nebo bodového měření (0 139). 1 Aktivujte expoziční paměť. Umístěte fotografovaný objekt v zóně vybraného zaostřovacího pole a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
A Měřená oblast Při použití bodového měření expozice se do paměti uloží hodnota změřená v kruhové plošce o průměru 4 mm v místě vybraného zaostřovacího pole. Při použití integrálního měření expozice se zdůrazněným středem se do paměti uloží hodnota změřená v kruhové plošce o průměru 12 mm uprostřed obrazu v hledáčku.
Korekce expozice (pouze režimy P, S, A, M, h a %) Funkce korekce expozice se používá pro úpravu expozičních hodnot určených fotoaparátem a dosažení světlejších nebo tmavších snímků. Její použití je nejúčinnější v kombinaci s integrálním měřením se zdůrazněným středem a s bodovým měřením (0 139). K dispozici jsou hodnoty v rozmezí −5 EV (podexpozice) až +5 EV (přeexpozice) v krocích po 1/3 EV.
Při použití jiné hodnoty korekce než ±0,0 začne blikat číslice 0 uprostřed indikace expozice (režimy P, S, A, h a %) a na kontrolním panelu a v hledáčku se po uvolnění tlačítka E zobrazí symbol E. Aktuální hodnotu korekce expozice lze zkontrolovat pomocí indikace expozice stisknutím tlačítka E. Normální expozici lze obnovit nastavením hodnoty korekce expozice ±0 (nastavení korekce expozice provedená v režimech h a % jsou při výběru jiného režimu resetována).
Vyvážení bílé barvy (pouze režimy P, S, A a M) Vyvážení bílé barvy zajišťuje, aby barvy na snímcích nebyly ovlivněny barvou světelného zdroje. Při použití jiných expozičních režimů než P, S, A a M je vyvážení bílé barvy nastavováno automaticky fotoaparátem.
Vyvážení bílé barvy lze nastavit stisknutím tlačítka L (U) a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se požadované nastavení nezobrazí na obrazovce informací.
A Barevná teplota Vnímání barvy světelného zdroje se mění v závislosti na pozorovateli a dalších okolnostech. Barevná teplota je objektivním vyjádřením barvy světelného zdroje definovaným ve vztahu k teplotě absolutně černého tělesa zahřátého na takovou teplotu, aby vyzařovalo světlo stejné vlnové délky. Zatímco světelné zdroje s barevnou teplotou okolo 5 000–5 500 K vnímáme jako bílé, světelné zdroje s nižší barevnou teplotou, jako jsou žárovky, vnímáme jako lehce nažloutlé nebo načervenalé.
A Viz také Pokud je vybrána možnost Bracketing vyváž. bílé barvy v uživatelské funkci e6 (Nastavení bracketingu, 0 353), vytvoří fotoaparát při každém spuštění závěrky několik snímků. Vyvážení bílé barvy je u každého z těchto snímků odlišné, počínaje aktuálním vyvážením bílé barvy jako výchozí hodnotou (0 208).
Jemné vyvážení bílé barvy Při použití jiných nastavení než K (Výběr barevné teploty) lze vyvážení bílé barvy „jemně vyvážit“ pro kompenzaci změn zabarvení světelného zdroje nebo pro vytvoření cíleného barevného nádechu snímků. ❚❚ Menu vyvážení bílé barvy Chcete-li provést jemné vyvážení bílé barvy v menu fotografování nebo v menu videosekvencí, vyberte položku Vyvážení bílé barvy a postupujte podle níže uvedených kroků. 1 Zobrazte možnosti jemného vyvážení.
3 Stiskněte tlačítko J. Stisknutím tlačítka J uložte nastavení a vraťte se do menu fotografování nebo menu videosekvencí. ❚❚ Tlačítko L (U) Při použití jiné možnosti než K (Výběr barevné teploty) či L (Manuální nastavení) lze použít pro nastavení jemného vyvážení bílé barvy na ose žlutá (A) – modrá (B) tlačítko L (U) (0 149; chcete-li provést jemné vyvážení bílé barvy při použití možnosti L, použijte menu fotografování nebo menu videosekvencí postupem popsaným na straně 164).
A Jemné vyvážení bílé barvy Pokud bylo provedeno jemné vyvážení bílé barvy, zobrazuje se na obrazovce informací hvězdička („E“). Mějte na paměti, že hodnoty barev na osách jemného vyvážení bílé barvy jsou relativní, ne absolutní. Například pohyb kurzoru směrem k B (modrá) v případě použití „teplého“ základního vyvážení bílé barvy, jako je J (žárovkové světlo), vede ve výsledku k lehce studenějším snímkům, ne k jejich modřejšímu zbarvení.
Výběr barevné teploty Pomocí níže uvedených kroků se vybere barevná teplota v případě, že je použito vyvážení bílé barvy K (Výběr barevné teploty). D Výběr barevné teploty Mějte na paměti, že očekávaných výsledků nebude dosaženo při použití zábleskového nebo zářivkového světla. Pro tyto světelné zdroje vyberte možnost N (Blesk) nebo I (Zářivkové světlo). U ostatních světelných zdrojů zhotovte zkušební snímek, abyste zjistili, zda je vybraná hodnota odpovídající.
3 Vyberte hodnotu pro osu zelená– purpurová. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte osu G (zelená) nebo M (purpurová) a stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte hodnotu. Hodnota pro osu zelená (G) – purpurová (M) 4 Stiskněte tlačítko J. Stisknutím tlačítka J uložte změny a vraťte se do menu fotografování nebo do menu videosekvencí. Je-li pro osu zelená (G) – purpurová (M) vybrána jiná hodnota než 0, zobrazí se na obrazovce informací hvězdička („E“).
❚❚ Tlačítko L (U) Je-li vybrána možnost K (Výběr barevné teploty), lze použít pro výběr barevné teploty tlačítko L (U), pouze však pro osu žlutá (A) – modrá (B). Stiskněte tlačítko L (U) a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se na kontrolním panelu a obrazovce informací nezobrazí požadovaná hodnota (nastavení se provádí v miredech; 0 151). Chcete-li zadat barevnou teplotu přímo, stiskněte tlačítko L (U), pomocí tlačítek 4 a 2 vyberte číslici a pomocí tlačítek 1 a 3 změňte nastavení.
Manuální nastavení Manuální nastavení se používá k záznamu a vyvolání uživatelského vyvážení bílé barvy pro fotografování pod smíšeným osvětlením nebo pro kompenzaci světelného zdroje se silným barevným nádechem. Do paměti fotoaparátu lze uložit až šest různých manuálních nastavení vyvážení bílé barvy, a to v pamětech d-1 až d-6.
2 Nastavte možnost vyvážení bílé barvy L (Manuální nastavení). Stiskněte tlačítko L (U) a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na obrazovce informací nezobrazí symbol L. Tlačítko L (U) Hlavní příkazový volič Obrazovka informací 3 Vyberte paměť. Stiskněte tlačítko L (U) a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se na obrazovce informací nezobrazí požadovaná paměť vyvážení bílé barvy (d-1 až d-6).
4 Vyberte režim přímého měření. Krátce uvolněte tlačítko L (U) a poté jej stiskněte a podržte, dokud na kontrolním panelu a v hledáčku nezačne blikat symbol D. Zobrazení blikají po dobu přibližně šesti sekund. Kontrolní panel Hledáček 5 Změřte hodnotu vyvážení bílé barvy. Dříve než indikace přestane blikat, zaměřte referenční objekt tak, aby vyplnil zorné pole hledáčku, a stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Fotoaparát změří hodnotu bílé barvy a uloží ji do paměti vybrané v kroku 3.
6 Zkontrolujte výsledek. Pokud byl fotoaparát schopen změřit hodnotu pro vyvážení bílé barvy, bliká po dobu přibližně šesti sekund na kontrolním panelu nápis C a v hledáčku nápis a. Kontrolní panel Hledáček Je-li osvětlení příliš slabé nebo příliš silné, nemusí být fotoaparát schopen změřit hodnotu bílé barvy. Na kontrolním panelu a v hledáčku bliká po dobu přibližně šesti sekund nápis b a. Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro návrat ke kroku 5 a zopakujte měření vyvážení bílé barvy.
Živý náhled (Bodové vyvážení bílé barvy) V režimu živého náhledu pro statické snímky a v režimu živého náhledu pro videosekvence (0 54, 66) lze změřit vyvážení bílé barvy ve vybrané části obrazového pole a eliminovat tak nutnost přípravy referenčního objektu nebo výměny objektivů při fotografování s teleobjektivy. 1 Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo fotoaparátu se sklopí do horní polohy a na monitoru fotoaparátu se zobrazí aktuální záběr objektivu.
3 Vyberte paměť. Stiskněte tlačítko L (U) a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se na monitoru nezobrazí požadovaná paměť vyvážení bílé barvy (d-1 až d-6). Tlačítko L (U) Pomocný příkazový volič Monitor 4 Vyberte režim přímého měření. Krátce uvolněte tlačítko L (U) a poté jej stiskněte a podržte, dokud na monitoru nezačne blikat symbol L. V místě vybraného zaostřovacího pole se zobrazí terčík bodového vyvážení bílé barvy (r). 5 Umístěte terčík na bílou nebo šedou plochu.
6 Změřte hodnotu vyvážení bílé barvy. Stisknutím tlačítka J nebo stisknutím tlačítka spouště až na doraz změřte vyvážení bílé barvy. Čas dostupný pro změření vyvážení bílé barvy se nastavuje pomocí uživatelské funkce c4 (Zpožď. pro vypn. monitoru) > Živý náhled (0 337). Není-li fotoaparát schopen změřit hodnotu vyvážení bílé barvy, zobrazí se zpráva vyobrazená vpravo. V takovém případě vyberte nový cíl pro změření vyvážení bílé barvy a opakujte postup od kroku 5. 7 Opusťte režim přímého měření.
Správa pamětí ❚❚ Kopírování vyvážení bílé barvy ze snímku Pomocí níže uvedených kroků zkopírujete hodnotu vyvážení bílé barvy z existujícího snímku do vybrané paměti. 1 Vyberte možnost Manuální nastavení. Vyberte položku Vyvážení bílé barvy v menu fotografování nebo v menu videosekvencí, potom vyberte možnost Manuální nastavení a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte cílové umístění. Vyberte cílovou paměť (d-1 až d-6) a stiskněte tlačítko W (S). Tlačítko W (S) 3 Vyberte možnost Vybrat snímek.
4 Vyberte zdrojový snímek. Vyberte zdrojový snímek. 5 Zkopírujte vyvážení bílé barvy. Stisknutím tlačítka J zkopírujte vyvážení bílé barvy pro vybraný snímek do zvolené paměti. Pokud je k vybranému snímku připojen komentář (0 384), zkopíruje se tento komentář do komentáře pro vybranou paměť. A Výběr zdrojového snímku Chcete-li zobrazit snímek vybraný v kroku 4 na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X (T).
A Výběr paměti vyvážení bílé barvy Stisknutím tlačítka 1 vyberte aktuální paměť vyvážení bílé barvy (d-1 až d-6) a stisknutím tlačítka 2 vyberte jinou paměť. A Jemné vyvážení bílé barvy pro manuální nastavení Vybranou paměť lze jemně vyvážit výběrem možnosti Jemně vyvážit a úpravou vyvážení bílé barvy způsobem popsaným na straně 149.
Vylepšení snímků Předvolby Picture Control (pouze režimy P, S, A a M) V režimech P, S, A a M určuje vámi zvolená předvolba Picture Control způsob zpracování snímků (v ostatních režimech fotoaparát vybírá předvolbu Picture Control automaticky). Výběr předvolby Picture Control Předvolbu Picture Control vyberte v závislosti na fotografovaném objektu nebo typu scény. Možnost Popis Standardní zpracování snímků pro dosažení vyvážených výsledků. Doporučená volba ve většině situací.
1 Vyberte položku Předvolby Picture Control. V menu fotografování nebo v menu videosekvencí vyberte položku Předvolby Picture Control a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte předvolbu Picture Control. Vyberte předvolbu Picture Control a stiskněte tlačítko J. A Uživatelské předvolby Picture Control Uživatelské předvolby Picture Control jsou vytvářeny úpravou existujících předvoleb Picture Control s pomocí položky Správa předv. Picture Control v menu fotografování nebo v menu videosekvencí (0 170).
Úprava parametrů předvoleb Picture Control Existující předvolbu nebo uživatelskou předvolbu Picture Control (0 170) lze modifikovat tak, aby odpovídala motivu nebo tvůrčím záměrům uživatele. Pomocí možnosti Rychlé nastavení můžete zvolit vyváženou kombinaci nastavení nebo můžete manuálně upravit přímo jednotlivé volitelné parametry. 1 Vyberte předvolbu Picture Control. Vyberte požadovanou předvolbu Picture Control ze seznamu předvoleb (0 165) a stiskněte tlačítko 2. 2 Upravte nastavení.
❚❚ Parametry předvoleb Picture Control Možnost Manuální nastavení (všechny předvolby Picture Control) Popis Snižuje nebo zvyšuje účinek vybrané předvolby Picture Control (zruší se však všechny manuálně provedené úpravy Rychlé nastavení jednotlivých parametrů). Tato možnost není dostupná pro předvolby Neutrální, Monochromatické, Ploché a pro uživatelské předvolby Picture Control (0 170). Tento parametr určuje úroveň doostření obrysů objektů.
D „A“ (Automaticky) Výsledky automatického doostření, nastavení zřetelnosti, kontrastu a sytosti barev se mění v závislosti na expozici a umístění objektu ve snímku. Chcete-li dosáhnout maximálně kvalitních výsledků, použijte objektivy typu G, E nebo D. A Přepínání mezi manuálním a automatickým nastavením Stisknutím tlačítka X (T) můžete přepínat mezi manuálním a automatickým (A) nastavením doostření, zřetelnosti, kontrastu a sytosti barev.
A Tónování (pouze předvolba Monochromatické) Stisknutím tlačítka 3 při aktivní možnosti Tónování se zobrazí volitelná nastavení sytosti barev. Chcete-li nastavit sytost barev v krocích po 1, použijte tlačítka 4 a 2; chcete-li nastavit sytost barev v krocích po 0,25, otáčejte pomocným příkazovým voličem. Nastavení sytosti barev není k dispozici při použití možnosti B&W (Černobílé).
4 Upravte vybranou předvolbu Picture Control. Další informace viz strana 168. Chcete-li zrušit veškeré změny a začít znovu od výchozích nastavení, stiskněte tlačítko O (Q). Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J. 5 Vyberte cílové umístění. Vyberte cílové umístění pro uživatelskou předvolbu Picture Control (C-1 až C-9) a stiskněte tlačítko 2. 6 Vytvořte název předvolby Picture Oblast klávesnice Control. Zobrazí se dialogové okno pro zadání textu, které můžete vidět na obrázku vpravo.
7 Stiskněte tlačítko X (T). Stisknutím tlačítka X (T) uložte změny a opusťte menu. Nově vytvořená předvolba Picture Control se zobrazí na seznamu dostupných předvoleb. Tlačítko X (T) A Správa předv. Picture Control > Přejmenovat Uživatelské předvolby Picture Control lze kdykoli přejmenovat pomocí možnosti Přejmenovat v menu Správa předv. Picture Control. A Správa předv. Picture Control > Vymazat Pomocí možnosti Vymazat v menu Správa předv.
Sdílení uživatelských předvoleb Picture Control Pomocí možnosti Načíst/uložit v menu Správa předv. Picture Control je možné kopírovat uživatelské předvolby Picture Control na paměťovou kartu/z paměťové karty. Uživatelské předvolby Picture Control lze vytvářet na počítači pomocí softwaru Picture Control Utility 2, doplňkové aplikace spouštěné ze softwaru ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX-D (0 268), a potom ukládat na paměťovou kartu a kopírovat do fotoaparátu.
A Uložení uživatelských předvoleb Picture Control Na paměťovou kartu lze současně uložit až 99 uživatelských předvoleb Picture Control. Paměťovou kartu lze použít pouze k uložení uživatelsky vytvořených předvoleb Picture Control. Pevné předvolby Picture Control dodávané s fotoaparátem (0 165) nemohou být zkopírovány na paměťovou kartu, přejmenovány ani vymazány. Možnosti v menu Správa předv. Picture Control se vztahují pouze na paměťovou kartu ve slotu 1.
Zachování detailů ve světlech a stínech Active D-Lighting (pouze režimy P, S, A a M) Funkce Active D-Lighting zachovává detaily ve světlech a stínech a vytváří snímky s přirozeně působícím kontrastem. Tuto funkci použijte pro vysoce kontrastní scény – například při fotografování jasně osvětlených exteriérů přes dveře či okno nebo při fotografování objektů ve stínu za slunečních dní. Její použití je nejúčinnější v kombinaci s měřením expozice Matrix (0 139).
Použití funkce Active D-Lighting: 1 Vyberte položku Active D-Lighting. Vyberte položku Active D-Lighting v menu fotografování a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte požadovanou možnost. Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J. Je-li vybrána možnost Y Automaticky, fotoaparát automaticky upravuje nastavení funkce Active D-Lighting podle snímacích podmínek (v režimu M je však nastavení Y Automaticky rovnocenné nastavení Q Normální).
Vysoký dynamický rozsah (HDR) Funkce High Dynamic Range (Vysoký dynamický rozsah, HDR), která je vhodná pro fotografování objektů s vysokým kontrastem, kombinuje dvě různé expozice do jediného snímku zachovávajícího detaily ve světlech i stínech. Funkce HDR je nejúčinnější v kombinaci s měřením expozice Matrix (0 139; při použití bodového měření či integrálního měření se zdůrazněným středem a objektivu bez CPU je účinek nastavení Automaticky ekvivalentní nastavení Normální).
2 Vyberte režim. Vyberte položku Režim HDR a stiskněte tlačítko 2. Vyberte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko J. • Chcete-li pořídit série snímků HDR, vyberte možnost 6 Zapnuto (série). Funkce HDR zůstává aktivní až do výběru možnosti Vypnuto v položce Režim HDR. • Chcete-li pořídit jeden snímek HDR, vyberte možnost Zapnuto (jeden snímek). Po vytvoření jednoho snímku HDR se automaticky obnoví normální fotografování.
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát provede při stisknutí tlačítka spouště až na doraz dvě expozice. Během kombinování snímků fotoaparátem bliká na kontrolním panelu symbol l j a v hledáčku symbol l l; až do dokončení záznamu nelze zhotovit žádné další snímky. Bez ohledu na aktuálně nastavený snímací režim se při každém stisknutí tlačítka spouště pořídí pouze jeden snímek.
Fotografování s bleskem Použití vestavěného blesku Vestavěný blesk lze použít nejen za nedostatečné hladiny okolního osvětlení, ale rovněž pro vyjasnění stínů a objektů v protisvětle nebo pro přidání světel do očí fotografovaného objektu. Režimy s automatickým vyklopením blesku do pracovní polohy V režimech i, k, p, n, o, s, w a g se vestavěný blesk v případě potřeby automaticky vyklápí do pracovní polohy a odpaluje záblesky. 1 Vyberte zábleskový režim.
2 Exponujte. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se v případě potřeby vyklopí blesk do pracovní polohy a při expozici snímku dojde k odpálení záblesku. Pokud nedojde k automatickému vyklopení blesku, NEPOKOUŠEJTE SE jej vyklopit rukou. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození blesku.
Režimy s manuálním vyklopením blesku V režimech P, S, A, M a 0 je třeba vyklopit blesk do pracovní polohy manuálně. Pokud blesk není vyklopený do pracovní polohy, nepracuje. 1 Vyklopte blesk. Stisknutím tlačítka M (Y) vyklopte blesk. Mějte na paměti, že pokud je blesk vypnutý nebo pokud je nasazený volitelný externí blesk, vestavěný blesk se nevyklopí do pracovní polohy; pokračujte krokem 2. Tlačítko M (Y) 2 Vyberte zábleskový režim (pouze režimy P, S, A a M).
❚❚ Zábleskové režimy K dispozici jsou následující zábleskové režimy: Doplňkový záblesk: Blesk odpaluje záblesk při každé expozici snímku. Redukce efektu červených očí: Použijte pro portréty. Blesk odpaluje záblesk při každé expozici snímku, ale před odpálením záblesku se nejprve rozsvítí světlo předblesku proti červeným očím pro potlačení účinků efektu „červených očí“. Není k dispozici v režimu 0.
A Měření expozice Chcete-li aktivovat i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk pro digitální jednooké zrcadlovky, vyberte měření expozice Matrix, integrální měření se zdůrazněným středem nebo měření orientované na nejvyšší jasy. Při použití bodového měření expozice se automaticky aktivuje standardní i-TTL záblesk. A Sklopení vestavěného blesku do transportní polohy Chcete-li šetřit energii v době, kdy blesk nepoužíváte, stiskněte blesk jemně dolů, až zaklapne do aretované transportní polohy.
A Časy závěrky dostupné v kombinaci s vestavěným bleskem V kombinaci s vestavěným bleskem jsou k dispozici následující časy závěrky. Režim Čas závěrky 1 i, k, p, n, s, w, 0, g /200–1/60 s 1/200–1 s o 1/250–1/60 s P *, A * 1 S* /250–30 s 1/250–30 s, A, % M* * Časy závěrky až do 1/4 000 s jsou k dispozici v kombinaci s volitelnými blesky s podporou automatické vysoce rychlé FP synchronizace blesku (0 436), při použití možnosti 1/250 s (Auto FP) nebo 1/200 s (Auto FP) v uživatelské funkci e1 (Synchroniz.
Zábleskový režim vestavěného blesku lze vybrat pomocí uživatelské funkce e3 (Zábl. režim vestav. blesku, 0 347).
A Clona, citlivost a pracovní rozsah blesku Pracovní rozsah blesku se mění v závislosti na nastavení citlivosti (ekvivalent ISO) a clony.
Korekce zábleskové expozice (pouze režimy P, S, A, M a h) Korekce zábleskové expozice slouží k úpravě zábleskové expozice o −3 EV až +1 EV v krocích po 1/3 EV, tj. ke změně jasu hlavního objektu vzhledem k pozadí snímku. Záblesková expozice může být zvýšena pro světlejší zobrazení hlavního objektu nebo snížena pro redukci nežádoucích jasů a reflexů.
Při použití jiné hodnoty než ±0,0 se po uvolnění tlačítka M (Y) zobrazí na kontrolním panelu a v hledáčku symbol Y. Aktuální hodnotu korekce zábleskové expozice lze zkontrolovat stisknutím tlačítka M (Y). Normální zábleskovou expozici lze obnovit nastavením korekce zábleskové expozice na hodnotu ±0,0. Korekce zábleskové expozice není resetována vypnutím fotoaparátu.
Blokování zábleskové expozice Tato funkce se používá pro zablokování zábleskové expozice a umožňuje změnit kompozici snímku beze změny zábleskové expozice. Zaručuje tak správnou expozici hlavního objektu i v případě, že se tento objekt nenachází uprostřed obrazu. Záblesková expozice se automaticky změní při změně nastavení citlivosti ISO a clony. Chcete-li použít blokování zábleskové expozice: 1 Přidělte blokování zábleskové expozice ovládacímu prvku fotoaparátu.
4 Zablokujte zábleskovou expozici. Po kontrole zobrazení indikace připravenosti k záblesku (M) v hledáčku stiskněte tlačítko vybrané v kroku 1. Blesk spustí měřicí předzáblesk pro zjištění správné zábleskové expozice. Zábleskový výstup (záblesková expozice) se zablokuje na dané úrovni a v hledáčku se zobrazí symbol blokování zábleskové expozice (e). 5 Změňte kompozici snímku. 6 Exponujte. Stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz pro expozici snímku.
A Použití blokování zábleskové expozice v kombinaci s vestavěným bleskem Blokování zábleskové expozice je k dispozici v kombinaci s vestavěným bleskem pouze při výběru možnosti TTL v uživatelské funkci e3 (Zábl. režim vestav. blesku, 0 347). A Použití blokování zábleskové expozice v kombinaci s volitelnými blesky Funkce blokování zábleskové expozice je k dispozici rovněž v kombinaci s volitelnými blesky v zábleskovém režimu TTL a (jsou-li podporovány) v zábleskových režimech A a AA s měřicími předzáblesky.
Fotografování s dálkovým ovládáním Použití volitelného dálkového ovládání ML-L3 Volitelné dálkové ovládání ML-L3 (0 444) lze použít k potlačení chvění fotoaparátu nebo k pořizování autoportrétů. 1 Vyberte položku Dálkové ovládání (ML-L3). V menu fotografování vyberte položku Dálkové ovládání (ML-L3) a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte režim dálkového ovládání. Vyberte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko J. % $ Možnost Dálkové ovládání se zpožděním Dálkové ovl. s rychlou reakcí & Dálk.
4 Exponujte. Ze vzdálenosti 5 m nebo menší namiřte vysílač na dálkovém ovládání ML-L3 na jeden z infračervených přijímačů fotoaparátu (0 2, 4) a stiskněte tlačítko spouště na dálkovém ovládání ML-L3. V režimu dálkového ovládání se zpožděním se na dobu asi dvou sekund před tím, než dojde ke spuštění závěrky, rozsvítí kontrolka samospouště. V režimu dálkového ovládání s rychlou reakcí blikne po expozici snímku kontrolka samospouště.
A Použití vestavěného blesku Před fotografováním s bleskem v režimech s manuálním vyklopením blesku (0 182) vyklopte blesk do pracovní polohy stisknutím tlačítka M (Y) a vyčkejte zobrazení indikace M v hledáčku (0 11). Dojde-li k vyklopení blesku v okamžiku, kdy je aktivní režim dálkového ovládání, fotografování se přeruší. Je-li při expozici nutný blesk, reaguje fotoaparát na tlačítko spouště na dálkovém ovládání ML-L3 až po nabití blesku.
D Funkce tlačítka spouště Je-li vybrána možnost Záznam videosekvencí v uživatelské funkci g4 (Funkce tlačítka spouště, 0 373), nelze dálkové ovládání ML-L3 použít při otočení voliče živého náhledu do polohy 1. A Zakryjte hledáček Abyste zabránili ovlivnění expozice nebo snímků světlem vnikajícím do hledáčku, sejměte gumovou očnici a před fotografováním zakryjte hledáček dodávanou krytkou okuláru hledáčku (0 107).
Bezdrátová dálková ovládání Při použití fotoaparátu v kombinaci s bezdrátovými dálkovými ovládáními WR-1 (0 444) a WR-R10/WR-T10 (0 444) pracují tlačítka spouště na dálkových ovládáních WR-1 a WR-T10 stejně jako tlačítko spouště na fotoaparátu a umožňují dálkové sériové snímání a dálkové fotografování se samospouští.
Další možnosti pro fotografování Fotografování s využitím hledáčku: Tlačítko P Stisknutím tlačítka P během fotografování s využitím hledáčku se zobrazí menu s následujícími položkami: Tlačítko P Položka Volba obrazového pole Předvolby Picture Control Active D-Lighting HDR (vysoký dynamický rozsah) Dálkové ovládání (ML-L3) 0 110 165 175 177 193 Položka Funkce tlačítka Fn Funkce tl. hloubky ostrosti Funkce tlačítka AE-L/AF-L Redukce šumu pro dlouhé exp. Redukce šumu pro vys.
Dvoutlačítkový reset: Obnovení výchozích nastavení U níže uvedených nastavení fotoaparátu lze současným stisknutím a podržením tlačítek W (S) a E po dobu delší než dvě sekundy obnovit výchozí nastavení (tlačítka jsou označena zelenou tečkou). Během resetování nastavení se krátce Tlačítko W (S) vypne kontrolní panel.
Položka Automatické zaostřování (hledáček) Režim automatického zaostřování % Ostatní režimy Režim činnosti zaostřovacích polí n, x, 0, 1, 2, 3 Výchozí nastavení 0 AF-S AF-A 121 Jednotlivá zaostřovací pole Dynamická volba zaostřovacích m, w polí (51 polí) i, j, k, l, p, o, r, s, t, u, v, y, z, g, u, Automatická volba zaostřovacích P, S, A, M polí Automatické zaostřování (živý náhled/videosekvence) Režim automatického zaostřování AF-S Režim činnosti zaostřovacích polí m, r, w, %, g, u, 1, 2, 3, P, S, A,
Položka Zábleskový režim i, k, p, n, w, g s o 0, P, S, A, M Blokování zábleskové expozice Vícenásobná expozice Flexibilní program + NEF (RAW) Výchozí nastavení Automatická aktivace blesku Automatická aktivace blesku + redukce efektu červených očí Automatická aktivace blesku + synchronizace s dlouhými časy Doplňkový záblesk Vypnuto Vypnuto 6 Vypnuto Vypnuto 0 181, 183 190 216 89 357 1 Pouze aktuální předvolba Picture Control. 2 Nastavení úrovně funkce HDR není resetováno.
Bracketing (pouze režimy P, S, A a M) Bracketing automaticky lehce mění během expozice série snímků u každého snímku expozici, zábleskovou expozici, nastavení funkce Active D-Lighting (ADL) nebo vyvážení bílé barvy.
2 Vyberte počet snímků. Stisknutím tlačítka D a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků sekvence bracketingu. Počet snímků se zobrazí na obrazovce informací a kontrolním panelu. Počet snímků Tlačítko D Hlavní příkazový volič Indikace expozičního a zábleskového bracketingu Obrazovka informací Při použití nenulového nastavení se na kontrolním panelu zobrazuje symbol M.
3 Vyberte velikost kroku bracketingu. Stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte velikost kroku bracketingu. Krok bracketingu Tlačítko D Pomocný příkazový volič Obrazovka informací Ve výchozím nastavení lze volit krok pro nastavení rozptylu bracketingu v hodnotách 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2, a 3 EV. V seznamu níže jsou uvedeny programy bracketingu s krokem pro nastavení rozptylu 0,3 (1/3) EV.
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát při expozici snímků mění expozici a/nebo zábleskovou expozici v souladu se zvoleným programem bracketingu. Úpravy expozice se přičtou k úpravám provedeným pomocí korekce expozice (viz strana 143). Během činnosti bracketingu se zobrazuje indikace průběhu bracketingu. Po expozici každého snímku zmizí z indikace jeden segment.
❚❚ Zrušení bracketingu Chcete-li zrušit funkci bracketingu, stiskněte tlačítko D a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud není počet snímků sekvence bracketingu nulový (0F/r) a nadále se nezobrazují indikace expozičního/zábleskového bracketingu. Při následné aktivaci bracketingu se obnoví naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 199), v tomto případě se však při následné aktivaci bracketingu neobnoví naposled použitý program bracketingu.
A Expoziční bracketing Fotoaparát upravuje expozici změnou času závěrky a clony (režim P), clony (režim S) nebo času závěrky (režimy A a M). Pokud je vybrána možnost Zapnuto v položce Nastavení citlivosti ISO > Automat. regulace citl.
❚❚ Bracketing vyvážení bílé barvy Fotoaparát vytvoří několik kopií každého snímku, vždy s jiným nastavením vyvážení bílé barvy. Více informací o vyvážení bílé barvy viz strana 145. 1 Vyberte bracketing vyvážení bílé barvy. Vyberte možnost Bracketing vyváž. bílé barvy v uživatelské funkci e6 Nastavení bracketingu. 2 Vyberte počet snímků. Stisknutím tlačítka D a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků sekvence bracketingu. Počet snímků se zobrazí na obrazovce informací a kontrolním panelu.
3 Vyberte velikost kroku vyvážení bílé barvy. Stiskněte tlačítko D a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte krok z možností 1 (5 miredů; 0 151), 2 (10 miredů) a 3 (15 miredů). Hodnota B označuje podíl modré, hodnota A označuje podíl žluté (0 149). Krok vyvážení bílé barvy Tlačítko D Pomocný příkazový volič Obrazovka informací V seznamu níže jsou uvedeny programy bracketingu s krokem pro nastavení rozptylu 1.
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Z každého pořízeného snímku se vytvoří množství kopií v počtu určeném programem bracketingu a každá kopie bude mít odlišné vyvážení bílé barvy. Úpravy vyvážení bílé barvy se přičtou k úpravám vyvážení bílé barvy provedeným pomocí jemného vyvážení bílé barvy.
❚❚ Zrušení bracketingu Chcete-li zrušit funkci bracketingu, stiskněte tlačítko D a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud není počet snímků sekvence bracketingu nulový (0F/r) a nadále se nezobrazují indikace bracketingu vyvážení bílé barvy. Při následné aktivaci bracketingu se obnoví naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 199), v tomto případě se však při následné aktivaci bracketingu neobnoví naposled použitý program bracketingu.
❚❚ Bracketing ADL Fotoaparát mění během expozice série snímků nastavení funkce Active D-Lighting. Více informací o funkci Active D-Lighting viz strana 175. 1 Vyberte možnost Bracketing ADL. Vyberte možnost Bracketing ADL v uživatelské funkci e6 Nastavení bracketingu. 2 Vyberte počet snímků. Stisknutím tlačítka D a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků sekvence bracketingu. Počet snímků se zobrazí na obrazovce informací a kontrolním panelu.
Vyberete-li dva snímky, pořídí fotoaparát jeden snímek bez použití funkce Active D-Lighting a jeden snímek s aktuálním nastavením funkce Active D-Lighting. Chcete-li pořizovat série snímků s nastavením funkce Active D-Lighting na možnost Vypnuto, Nízký a Normální (tři snímky), Vypnuto, Nízký, Normální a Vysoký (čtyři snímky) nebo Vypnuto, Nízký, Normální, Vysoký a Velmi vysoký (pět snímků), vyberte tři až pět snímků. Vyberete-li více než dva snímky, pokračujte krokem 4. 3 Vyberte možnost Active D-Lighting.
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát při expozici každého snímku změní nastavení funkce Active D-Lighting v souladu se zvoleným programem bracketingu. Během činnosti bracketingu se zobrazuje indikace průběhu bracketingu. Po expozici každého snímku zmizí z indikace jeden segment.
❚❚ Zrušení bracketingu Chcete-li zrušit funkci bracketingu, stiskněte tlačítko D a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud není počet snímků sekvence bracketingu nulový (0F/r) a nadále se nezobrazují indikace bracketingu ADL. Při následné aktivaci bracketingu se obnoví naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 199), v tomto případě se však při následné aktivaci bracketingu neobnoví naposled použitý program bracketingu.
Vícenásobná expozice (pouze režimy P, S, A a M) Chcete-li zaznamenat na jediném snímku sérii dvou nebo tří expozic, postupujte podle níže uvedených kroků. Funkce vícenásobné expozice může pracovat s daty RAW z obrazového snímače fotoaparátu a produkovat tak výrazně lepší barvy než softwarově generované prolínačky. ❚❚ Vytvoření vícenásobné expozice Vícenásobné expozice nelze zaznamenávat v režimu živého náhledu. Před dalším pokračováním ukončete živý náhled.
2 Vyberte režim. Vyberte položku Režim vícenásobné expozice a stiskněte tlačítko 2. Vyberte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko J. • Chcete-li pořídit série vícenásobných expozic, vyberte možnost 6 Zapnuto (série). Funkce vícenásobné expozice zůstává aktivní až do výběru možnosti Vypnuto v položce Režim vícenásobné expozice. • Chcete-li pořídit jednu vícenásobnou expozici, vyberte možnost Zapnuto (jeden snímek).
3 Vyberte počet snímků. Vyberte položku Počet snímků a stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte počet expozic, které se zkombinují a vytvoří jeden snímek, a poté stiskněte tlačítko J. 4 Vyberte velikost expozičního podílu. Vyberte položku Autom. nastavení expozice a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se následující možnosti. Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J.
5 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. V režimech sériového snímání (0 103) fotoaparát zaznamená všechny expozice v jediné sérii. Pokud je vybrána možnost Zapnuto (série), fotoaparát pokračuje v pořizování snímků vícenásobné expozice po dobu stisknutí tlačítka spouště; pokud je vybrána možnost Zapnuto (jeden snímek), vícenásobná expozice se ukončí po prvním snímku.
❚❚ Přerušení vícenásobné expozice Chcete-li přerušit vícenásobnou expozici před pořízením určeného počtu expozic, vyberte možnost Vypnuto pro režim vícenásobné expozice. Pokud pořizování snímků skončí před pořízením nastaveného počtu expozic, vícenásobná expozice se vytvoří z expozic pořízených do tohoto okamžiku. Je-li aktivní možnost Autom. nastavení expozice, upraví se expoziční podíl jednotlivých expozic podle počtu aktuálně zaznamenaných expozic.
D Vícenásobné expozice Během zaznamenávání vícenásobné expozice nevyměňujte ani nevyjímejte paměťovou kartu. Vícenásobné expozice nelze zaznamenávat v režimu živého náhledu. Fotografováním v režimu živého náhledu se resetuje nastavení položky Režim vícenásobné expozice na možnost Vypnuto.
Intervalové snímání Fotoaparát je vybaven funkcí umožňující pořizovat snímky automaticky v předem nastavených intervalech. D Před fotografováním Používáte-li intervalové snímání, vyberte jiný snímací režim než samospoušť (E) nebo režim V. Před zahájením intervalového snímání pořiďte zkušební snímek při aktuálním nastavení fotoaparátu a zkontrolujte výsledek na monitoru.
2 Upravte nastavení intervalového snímání. Vyberte možnost pro spuštění, interval, počet snímků v intervalu a možnost pro vyrovnání expozice. • Výběr možnosti spuštění: Vyberte položku Možnosti spuštění a stiskněte tlačítko 2. Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J. Chcete-li okamžitě zahájit fotografování, vyberte možnost Nyní. Chcete-li spustit fotografování ke zvolenému datu a času, vyberte možnost Volba dne a času spuštění, potom vyberte datum a čas a stiskněte tlačítko J.
• Výběr počtu snímků v intervalu: Vyberte položku Počet intervalů×počet snímků v inter. a stiskněte tlačítko 2. Vyberte počet intervalů a počet snímků v intervalu a stiskněte tlačítko J. V režimu S (jednotlivé snímky) jsou snímky v každém intervalu pořizovány snímací frekvencí vybranou v uživatelské funkci d2 (Pomalé sériové snímání, 0 338). • Povolení nebo zakázání vyrovnání expozice: Vyberte položku Vyrovnání expozice a stiskněte tlačítko 2. Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J.
3 Začněte fotografovat. Vyberte možnost Spustit a stiskněte tlačítko J. První série snímků se pořídí v určený čas spuštění, resp. po uplynutí cca 3 s v případě použití možnosti Nyní v položce Možnosti spuštění v kroku 2. Fotografování bude pokračovat ve zvolených intervalech až do pořízení všech snímků. A Během fotografování Během intervalového snímání bliká kontrolka přístupu na paměťovou kartu.
❚❚ Pozastavení intervalového snímání Intervalové snímání lze pozastavit mezi intervaly stisknutím tlačítka J nebo výběrem položky Pozastavit v menu intervalového snímání. ❚❚ Obnovení intervalového snímání Chcete-li obnovit fotografování: Okamžité spuštění Vyberte možnost Restartovat a stiskněte tlačítko J. Spuštění v předvoleném čase V položce Možnosti spuštění vyberte možnost Volba dne a času spuštění a stiskněte tlačítko 2. Vyberte datum a čas spuštění a stiskněte tlačítko J.
❚❚ Žádné snímky Fotoaparát vynechá aktuální interval, pokud kterákoli z následujících situací trvá alespoň osm sekund nebo déle poté, kdy se měl interval spustit: zbývá pořídit snímek nebo snímky z předchozího intervalu, paměťová karta je plná, resp. fotoaparát není schopen zaostřit v režimu AF-S nebo při výběru jednorázového zaostření v režimu AF-A (mějte na paměti, že fotoaparát znovu zaostřuje před expozicí každého snímku). Fotografování se obnoví v dalším intervalu.
A Snímací režim Bez ohledu na nastavení snímacího režimu pořídí fotoaparát zadaný počet snímků v každém intervalu. A Bracketing Nastavení bracketingu proveďte před spuštěním intervalového snímání. Pokud je během intervalového snímání aktivní expoziční nebo zábleskový bracketing, resp. bracketing ADL, pořídí fotoaparát v každém intervalu snímky v počtu specifikovaném v programu bracketingu, a to bez ohledu na počet snímků specifikovaný v menu intervalového snímání.
Časosběrné snímání (pouze režimy i, j, P, S, A, M a h) Fotoaparát automaticky pořizuje ve zvolených intervalech snímky, které lze následně použít pro tvorbu němých časosběrných videosekvencí s velikostí obrazu a frekvencí, které jsou aktuálně vybrány v menu videosekvencí (0 318). Informace o formátu obrazového pole použitého pro časosběrné videosekvence viz strana 76.
2 Upravte nastavení časosběrného snímání. Vyberte interval, celkovou dobu fotografování a možnost vyrovnání expozice. • Výběr intervalu mezi snímky: Vyberte položku Interval a stiskněte tlačítko 2. Vyberte interval delší než nejdelší předpokládaný čas závěrky (v minutách a sekundách) a stiskněte tlačítko J. • Výběr celkové doby fotografování: Vyberte položku Celková doba fotografování a stiskněte tlačítko 2. 230 Vyberte celkovou dobu fotografování (max. 7 hodin 59 minut) a stiskněte tlačítko J.
• Povolení nebo zakázání vyrovnání expozice: Vyberte položku Vyrovnání expozice a stiskněte tlačítko 2. Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J. Výběr možnosti Zapnuto vyrovná velké změny expozice v režimech jiných než M (mějte na paměti, že vyrovnání expozice pracuje v režimu M pouze při zapnuté automatické regulaci citlivosti ISO). 3 Začněte fotografovat. Vyberte možnost Spustit a stiskněte tlačítko J. Časosběrné snímání se spustí po uplynutí přibližně 3 s.
❚❚ Ukončení časosběrného snímání Chcete-li ukončit časosběrné snímání před pořízením všech snímků, vyberte možnost Vypnuto v menu časosběrného snímání a stiskněte tlačítko J, resp. stiskněte tlačítko J mezi expozicí snímků nebo ihned po zaznamenání snímku. Ze snímků pořízených do okamžiku ukončení časosběrného snímání se vytvoří videosekvence. Pamatujte si, že časosběrné snímání se ukončí a videosekvence se nevytvoří v případě vyjmutí nebo odpojení síťového zdroje, resp.
A Výpočet délky výsledné videosekvence Celkový počet snímků výsledné videosekvence lze přibližně určit vydělením celkové doby fotografování intervalem a zaokrouhlením výsledku. Délku výsledné videosekvence lze poté vypočítat vydělením počtu snímků snímací frekvencí vybranou v položce Vel. obrazu/ snímací frekv. v menu videosekvencí (0 319). Například videosekvence obsahující 48 snímků a zaznamenaná při nastavení 1920×1080; 24p bude dlouhá přibližně 2 s.
A Kontrola snímků Tlačítko K nelze použít k zobrazení snímků v průběhu časosběrného snímání, ale každý aktuálně pořízený snímek se při výběru možnosti Zapnuto v položce Kontrola snímků v menu přehrávání zobrazí po expozici na několik sekund na monitoru (0 307). Během zobrazení snímku nejsou k dispozici žádné další možnosti pro přehrávání.
Objektivy bez CPU Objektivy bez CPU lze používat v expozičních režimech A a M, a clonu nastavovat pomocí clonového kroužku objektivu. Zadáním dat objektivu (ohniskové vzdálenosti a světelnosti) může uživatel získat přístup k následujícím funkcím objektivů s vestavěným CPU.
Ve fotoaparátu lze uložit data až devíti objektivů bez CPU. Chcete-li zadat nebo upravit data objektivu bez CPU: 1 Vyberte položku Data objektivu bez CPU. Vyberte položku Data objektivu bez CPU v menu nastavení a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte číslo objektivu. Vyberte položku Číslo objektivu a pomocí tlačítek 4 a 2 vyberte číslo objektivu. 3 Zadejte ohniskovou vzdálenost a světelnost. Vyberte položku Ohnisková vzdálenost (mm) nebo Světelnost a stisknutím tlačítek 4 a 2 upravte vybranou možnost.
A Ohnisková vzdálenost není uvedena Pokud není uvedena přesná ohnisková vzdálenost, vyberte nejbližší vyšší hodnotu, než činí ohnisková vzdálenost daného objektivu. A Telekonvertory a objektivy se zoomem Světelnost při použití telekonvertoru je kombinací světelnosti telekonvertoru a objektivu. Mějte na paměti, že data objektivu nejsou u objektivů bez CPU aktualizována při zoomování.
Vyvolání dat objektivu při použití objektivu bez CPU: 1 Výběr čísla objektivu bez CPU přiřaďte některému ovládacímu prvku fotoaparátu. Vyberte možnost Výběr čísla objektivu bez CPU pro některou z položek „Stisknutí + ovladače“ pro ovládání fotoaparátu v menu uživatelských funkcí (0 323). Výběr čísla objektivu bez CPU lze přiřadit tlačítku Fn (uživatelská funkce f2, Funkce tlačítka Fn, 0 356), tlačítku Pv (uživatelská funkce f3, Funkce tl.
Data o poloze Pomocí kabelu dodávaného s jednotkou lze připojit ke konektoru pro připojení příslušenství na fotoaparátu (0 443) jednotku GPS GP-1/ GP-1A (dostupná samostatně), která umožňuje zaznamenávat informace o aktuální poloze fotoaparátu do pořizovaných snímků. Před připojením jednotky GP-1/GP-1A vypněte fotoaparát; další informace viz návod k jednotce GP-1/GP-1A. ❚❚ Položky menu nastavení Položka Data o poloze v menu nastavení obsahuje níže uvedené možnosti. • Časovač pohotovost.
A Univerzální čas (UTC) Data UTC jsou poskytována zařízením GPS a jsou nezávislá na hodinách fotoaparátu. A Symbol o Stav připojení je indikován symbolem o: • o (svítí): Fotoaparát navázal komunikaci s jednotkou GP-1/GP-1A. Informace o snímku u snímků zhotovených při zobrazení tohoto symbolu obsahují doplňující stránku s daty o poloze (0 253). • o (bliká): Jednotka GP-1/GP-1A vyhledává signál. Snímky pořízené v době, kdy symbol bliká, neobsahují data o poloze.
Více o přehrávání Zobrazení snímků Přehrávání jednotlivých snímků Chcete-li přehrávat snímky, stiskněte tlačítko K. Na monitoru se zobrazí poslední zhotovený snímek. Tlačítko K Pro Použijte Zobrazení dalších snímků Zobrazení informací o snímku Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 se zobrazí informace o aktuálním snímku (0 246).
A Otočení na výšku Chcete-li snímky s orientací na výšku (portrétní orientace) zobrazovat na výšku, vyberte možnost Zapnuto v položce Otočení na výšku v menu přehrávání (0 308). A Kontrola snímků Je-li vybrána možnost Zapnuto v položce Kontrola snímků v menu přehrávání (0 307), snímky se po expozici automaticky zobrazují na monitoru (protože je fotoaparát v tomto případě již ve správné orientaci, snímky se v režimu kontroly snímků automaticky neotáčejí).
Přehrávání náhledů snímků Chcete-li zobrazit snímky ve formě stránek náhledů obsahujících 4, 9 nebo 72 snímků, stiskněte tlačítko W (S).
Přehrávání podle kalendáře Chcete-li zobrazit snímky pořízené k vybranému datu, stiskněte při zobrazení 72 snímků tlačítko W (S).
Tlačítko P Stisknutím tlačítka P v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo v režimu přehrávání náhledů snímků se zobrazí možnosti uvedené níže. • Slot a složka pro přehrávání: Tato položka slouží k výběru složky pro přehrávání. Vyberte slot a stisknutím tlačítka 2 zobrazte složky na Tlačítko P vybrané kartě, potom vyberte složku a stisknutím tlačítka J zobrazte snímky ve vybrané složce. • Retušování (pouze snímky): Pomocí položek v menu retušování (0 393) vytváří retušovanou kopii aktuálního snímku.
Informace o snímku Informace o snímku jsou prolnuty do zobrazených snímků v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Pomocí tlačítek 1 a 3 lze níže vyobrazeným způsobem procházet dokola informacemi o snímku. Mějte na paměti, že možnosti „pouze snímek“, fotografické informace, RGB histogram, nejvyšší jasy a přehled se zobrazují pouze tehdy, je-li vybrána odpovídající možnost v položce Možnosti zobraz. pro přehráv. (0 302).
❚❚ Informace o souboru 1234 5 6 1/ 12 14 13 12 100ND750 DSC_0001. JPG 15 / 04/ 2014 10: 02: 28 11 10 N OR ORMAL AL 6016x4016 7 9 8 1 Stav ochrany snímku........................... 257 8 Velikost obrazu.....................................118 2 Indikace úprav snímku ....................... 393 9 Obrazové pole ...................................... 110 3 Označení pro přenos........................... 290 10 Čas záznamu .................................. 28, 381 4 Zaostřovací pole 1, 2 .............
❚❚ Nejvyšší jasy 1 2 3 1 Nejvyšší jasy snímku * 2 Číslo složky – číslo snímku................. 311 3 Aktuální barevný kanál * * Blikající oblasti snímku indikují nejvyšší jasy (oblasti s rizikem přeexpozice) pro aktuální barevný kanál.
❚❚ RGB histogram 5 1 6 2 7 3 4 8 1 Nejvyšší jasy snímku * 2 Číslo složky – číslo snímku................. 311 3 Vyvážení bílé barvy ............................. 145 Barevná teplota............................. 152 Jemné vyvážení bílé barvy ......... 149 Manuální nastavení...................... 155 4 Aktuální barevný kanál * 5 Histogram (kanál RGB). Ve všech histogramech značí horizontální osa jas pixelů a vertikální osa počty pixelů pro jednotlivé hodnoty jasu.
A Zvětšení výřezu snímku Chcete-li snímek zvětšit při zobrazení histogramu, stiskněte tlačítko X (T). Pomocí tlačítek X (T) a W (S) lze zvětšovat a zmenšovat snímek. Procházet skrytými částmi snímku lze pomocí multifunkčního voliče. Histogram je aktualizován takovým způsobem, aby zobrazoval pouze data pro část snímku aktuálně viditelnou na monitoru. A Histogramy Histogramy fotoaparátu slouží pouze jako vodítko a mohou se lišit od histogramů zobrazených fotoeditačními aplikacemi.
❚❚ Fotografické informace 1 2 : , 1 / 4 0 0 0 , F2 . 8 M T R S P D, A P . E X P . MO D E , I S O : , H i 0 . 3 3 +5 / 6 , E X P . T U N I NG : + 1 . 3 , 4 F O C A L L E N G T H : 8 5 mm : 85 L ENS / 1. 4 5 : S / VR -O n A F / VR : B u i l t - i n , C MD F L ASH T YP E 6 : S L OW S Y N C MO D E , : M : T T L , + 3. 0 A : T T L , + 3. 0 7 C : --B : --8 9 N I KON D750 100-1 10 1 Měření expozice................................... 139 7 Čas závěrky ........................................90, 93 Clona ...........
16 17 18 19 20 21 NO I S E R E D U C . A C T . D - L I GH T . HD R V I GN E T T E C T R L R E T OU C H : H I I S O, N O R M : N O R MA L : A U T O, H I G H : N O R MA L : D - L I GH T I NG COMMENT : SPR I NG HAS COME . WARM F I L T E R C Y ANO T Y P E TR I M N I KON D750 100-1 16 Redukce šumu pro vysoké citlivosti 19 Korekce vinětace.................................. 315 ISO .......................................................... 317 20 Historie úprav .......................................
❚❚ Data o poloze * (0 239) 1 2 3 4 L A T I T UD E L ONG I T U D E A L T I T UD E T I M E (U T C ) :N : 3 5º 3 5. 9 7 1‘ :E : 1 3 9º 4 3. 6 9 6‘ : 3 5m : 15 / 04 / 2014 : 10 : 02 : 28 N I KON D750 1 Zeměpisná šířka 2 Zeměpisná délka 100-1 3 Nadmořská výška 4 Univerzální čas (UTC) * Data pro videosekvence platí pro okamžik zahájení záznamu.
❚❚ Přehled 12 3 4 5 1/ 12 –1. 3 1/ 4000 F2. 8 +1. 0 0, 16 NIKON D750 Hi 0. 3 85mm SLOW 6 17 18 19 20 21 22 7 Hi 0. 3 85mm 1/ 4000 F2. 8 8 29 + 1. 0 –1. 3 SLOW 23 28 0, 0 0 100ND750 DSC_0001. JPG 15/ 04 / 2014 10: 02: 28 N OR ORMAL AL 6016x4016 27 9 26 25 24 15 14 13 12 1110 1 Číslo snímku/celkový počet snímků 16 Aktuální slot pro paměťovou kartu.......................................................119 2 Označení pro přenos........................... 290 3 Stav ochrany snímku...............
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu snímku Stisknutím tlačítka X (T) se zvětší snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Během zvětšení výřezu snímku lze provádět následující operace: Tlačítko X (T) Pro Použijte Zvětšení nebo zmenšení snímku X (T)/ W (S) Zobrazení dalších částí snímku Popis Stisknutím tlačítka X (T) se zvětší snímky ve formátu 36 × 24 (3 : 2) až přibližně 38× (velké snímky), 28× (střední snímky) nebo 19× (malé snímky). Stisknutím tlačítka W (S) se snímky zmenší.
Pro Použijte Výběr tváří Otáčením hlavního příkazového voliče se zobrazí stejná oblast dalších snímků při aktuálně nastaveném zvětšení. Funkce zvětšení výřezu snímku se zruší zobrazením videosekvence. Zobrazení dalších snímků Návrat do režimu fotografování 256 Popis Tváře rozpoznané během zvětšení snímku jsou indikovány bílým ohraničením na navigační obrazovce. Chcete-li zobrazit další tváře, otáčejte pomocným příkazovým voličem.
Ochrana snímků před vymazáním V režimech přehrávání jednotlivých snímků, zvětšení výřezu snímku, přehrávání náhledů snímků a přehrávání podle kalendáře je možné nastavit pomocí tlačítka L (U) ochranu aktuálního snímku před náhodným vymazáním. Chráněné soubory jsou označené symbolem P a nelze je vymazat pomocí tlačítka O (Q) ani pomocí položky Mazání snímků v menu přehrávání. Mějte na paměti, že chráněné snímky budou vymazány při formátování paměťové karty (0 375).
Mazání snímků Chcete-li vymazat snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků či vybraný v seznamu náhledů, stiskněte tlačítko O (Q). Chceteli vymazat více vybraných snímků, všechny snímky pořízené k vybranému datu nebo všechny snímky v aktuální přehrávané složce, použijte položku Mazání snímků v menu přehrávání. Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit. Mějte na paměti, že chráněné a skryté snímky nelze vymazat.
A Přehrávání podle kalendáře Při přehrávání podle kalendáře můžete vymazat všechny snímky pořízené k vybranému datu výběrem data v seznamu dat a stisknutím tlačítka O (Q) (0 244). A Viz také Položka Po vymazání v menu přehrávání určuje, jestli se po vymazání snímku zobrazí snímek následující nebo předcházející (0 307).
Menu přehrávání Položka Mazání snímků v menu přehrávání obsahuje následující možnosti. Mějte na paměti, že v závislosti na počtu snímků může vymazání snímků trvat určitou dobu. Možnost Q Vybrané n Vybrat datum R Všechny Popis Vymazání vybraných snímků. Vymazání všech snímků pořízených k vybranému datu (0 261). Vymazání všech snímků ve složce aktuálně vybrané pro přehrávání (0 300). Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, můžete vybrat, ze které karty budou snímky mazány.
2 Vymažte vybrané snímky. Stiskněte tlačítko J. Zobrazí se dialog pro potvrzení; vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko J. ❚❚ Vybrat datum: Vymazání snímků pořízených k vybranému datu 1 Vyberte data. Chcete-li vybrat všechny snímky pořízené k vybranému datu, vyberte datum a stiskněte tlačítko 2. Vybraná data jsou označena symbolem M. Opakováním postupu vyberte podle potřeby další data; výběr data zrušíte jeho opakovaným výběrem a stisknutím tlačítka 2. 2 Vymažte vybrané snímky. Stiskněte tlačítko J.
Propojení Instalace softwaru ViewNX 2 Nainstalujte dodávaný software pro zobrazení a úpravy snímků a videosekvencí kopírovaných do počítače. Před nainstalováním softwaru ViewNX 2 zkontrolujte, jestli váš systém splňuje požadavky uvedené na straně 264. Používejte nejnovější verzi softwaru ViewNX 2, která je k dispozici ke stažení na webových stránkách uvedených na straně xxiii, protože starší verze bez podpory fotoaparátu D750 nemusí správně přenášet snímky NEF (RAW). 1 Spusťte instalátor.
2 Spusťte instalátor. Klepněte na tlačítko Install (Instalovat) a postupujte podle pokynů na obrazovce. Klepněte na tlačítko Install (Instalovat) 3 Ukončete instalátor. Windows Mac Klepněte na tlačítko Yes (Ano) Klepněte na tlačítko OK 4 Vyjměte instalační disk CD-ROM z jednotky CD-ROM.
A Systémové požadavky Windows • Snímky: Intel Celeron, Pentium 4 nebo řada Core, 1,6 GHz nebo lepší • Videosekvence (přehrávání): 3 GHz nebo lepší CPU Pentium D; pro zobrazení videosekvencí s velikostí obrazu 1 280 × 720 a větší CPU při snímací frekvenci 30 obr./s a vyšší, resp. pro zobrazení videosekvencí s velikostí obrazu 1 920 × 1 080 a větší je doporučen CPU Intel Core i5 nebo lepší • Videosekvence (úpravy): Intel Core i5 nebo lepší Předinstalované verze operačních systémů Windows 8.
Mac • Snímky: Intel Core nebo řada Xeon • Videosekvence (přehrávání): CPU Core Duo 2 GHz nebo lepší; pro zobrazení videosekvencí s velikostí obrazu 1 280 × 720 a větší CPU při snímací frekvenci 30 obr./s a vyšší, resp. pro zobrazení videosekvencí s velikostí obrazu 1 920 × 1 080 a větší je doporučen CPU Intel Core i5 nebo lepší • Videosekvence (úpravy): Intel Core i5 nebo lepší OS * OS X 10.9, 10.8 nebo 10.
Použití softwaru ViewNX 2 Kopírování snímků do počítače Před dalším pokračováním se ujistěte, že máte nainstalovaný software z dodávaného disku CD-ROM ViewNX 2 (0 262). 1 Zapojte kabel USB. Po vypnutí fotoaparátu a kontrole vložení paměťové karty zapojte vyobrazeným způsobem dodávaný kabel USB a zapněte fotoaparát. A Použijte spolehlivý zdroj energie Abyste zamezili výpadku při přenosu dat, ujistěte se, že je baterie ve fotoaparátu plně nabitá.
2 Spusťte komponentu Nikon Transfer 2 programu ViewNX 2. Zobrazí-li se zpráva vyzývající k výběru programu, vyberte Nikon Transfer 2. A Windows 7 Zobrazí-li se následující dialog, vyberte níže popsaným způsobem Nikon Transfer 2. 1 V části Import pictures and videos (Importovat snímky a videosekvence) klepněte na možnost Change program (Změnit program).
3 Klepněte na tlačítko Start Transfer (Spustit přenos). Ve výchozím nastavení se do počítače zkopírují snímky na paměťové kartě. Start Transfer (Spustit přenos) 4 Zrušte připojení. Jakmile je přenos dokončen, vypněte fotoaparát a odpojte kabel USB. A Manuální spuštění programu ViewNX 2 • Windows: Poklepejte na zástupce programu ViewNX 2 na ploše. • Mac: Klepněte na symbol programu ViewNX 2 v Doku. A Další informace Další informace ohledně používání programu ViewNX 2 naleznete v online nápovědě.
Ethernet a bezdrátové sítě K odesílání snímků do počítače nebo na ftp server lze použít volitelnou komunikační jednotku UT-1 (0 442). Fotoaparát se připojuje k jednotce UT-1 pomocí kabelu USB dodávaného s fotoaparátem, zatímco jednotka UT-1 se připojuje k síti pomocí kabelu Ethernet nebo pomocí volitelného bezdrátového síťového rozhraní WT-5 (0 442).
D Přenos snímků Jakmile je navázáno spojení s jednotkou UT-1, slouží tlačítko P během přehrávání k výběru snímků pro přenos v režimu ftp a v režimu přenosu snímků (přenos snímků pracuje pouze v případě připojení jednotky UT-1). Jiné operace pro přehrávání, které využívají tlačítko P, jako je Porovnání snímků vedle sebe (0 419), nelze provádět. Chcete-li obnovit normální provoz, vymažte síťový profil postupem popsaným v návodu k jednotce UT-1.
Tisk snímků Vybrané snímky JPEG lze vytisknout na tiskárně standardu PictBridge (0 488) připojené přímo k fotoaparátu. Připojení tiskárny Fotoaparát připojte pomocí dodávaného kabelu USB. Při zasunování konektorů nepoužívejte sílu ani konektory nezasunujte šikmo. Po zapnutí fotoaparátu a tiskárny se na monitoru zobrazí uvítací obrazovka následovaná obrazovkou přehrávání PictBridge. D USB rozbočovače Fotoaparát připojte přímo k tiskárně; nepřipojujte kabel pomocí USB rozbočovače.
Tisk jednotlivých snímků 1 Zobrazte požadovaný snímek. Stisknutím tlačítek 4 a 2 zobrazíte další snímky. Chcete-li zvětšit aktuální snímek, stiskněte tlačítko X (T) (pro zrušení zvětšení stiskněte tlačítko K). Chcete-li zobrazit náhledy, stiskněte tlačítko W (S). Pomocí multifunkčního voliče vyberte snímky nebo zobrazte stisknutím tlačítka W (S) vybraný snímek na celé obrazovce. 2 Upravte nastavení pro tisk.
3 Zahajte tisk. Vyberte položku Zahájit tisk a stisknutím tlačítka J spusťte tisk. Chcete-li zrušit tisk před vytisknutím všech kopií, stiskněte tlačítko J. A Viz také Informace o postupu v případě výskytu závady během tisku viz strana 476.
Tisk více snímků současně 1 Zobrazte menu PictBridge. Stiskněte tlačítko G na obrazovce přehrávání PictBridge. 2 Vyberte požadovanou možnost. Vyberte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko 2. • Vybrat pro tisk: Výběr snímků pro tisk. Pomocí multifunkčního voliče vyberte snímky (chcete-li zobrazit aktuální snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X/T) a za současného podržení tlačítka W (S) ve stisknuté poloze vyberte stisknutím tlačítek 1 a 3 počet kopií (maximálně 99).
3 Upravte nastavení pro tisk. Upravte nastavení tiskárny způsobem popsaným v kroku 2 na straně 272. 4 Zahajte tisk. Vyberte možnost Zahájit tisk a stisknutím tlačítka J zahajte tisk. Chcete-li zrušit tisk před vytisknutím všech kopií, stiskněte tlačítko J.
3 Vyberte způsob vkopírování data do snímků. Vybírejte z následujících volitelných možností a stisknutím tlačítka 2 přepínejte mezi zapnutím a vypnutím aktuálně vybrané možnosti. • Vytisknout fotografické info.: Tisk času závěrky a clony na všechny snímky tiskové objednávky. • Vytisknout datum: Tisk data pořízení snímku na všechny snímky tiskové objednávky. 4 Dokončete tiskovou objednávku. Stisknutím tlačítka J dokončete tiskovou objednávku.
Zobrazení snímků na televizoru Fotoaparát lze připojit k videozařízením s vysokým rozlišením pomocí volitelného kabelu High-Definition Multimedia Interface (HDMI) (0 442) nebo pomocí kabelu HDMI typu C (dostupný samostatně od třetích výrobců). Před připojováním resp. odpojováním kabelu HDMI vždy vypněte fotoaparát.
Volitelné možnosti HDMI Položka HDMI v menu nastavení (0 374) určuje výstupní rozlišení a další pokročilé možnosti HDMI, a lze ji použít rovněž k povolení dálkového ovládání fotoaparátu ze zařízení s podporou standardu HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control, standard umožňující použití zařízení HDMI k ovládání připojených periferií). ❚❚ Výstupní rozlišení Slouží k nastavení formátu snímků posílaných na zařízení HDMI.
❚❚ Pokročilé Možnost Popis Ve většině situací se doporučuje možnost Automaticky. Neníli fotoaparát schopen určit správný výstupní rozsah RGB videosignálu pro zařízení HDMI, můžete vybrat z následujících možností: • Limitovaný rozsah: Pro zařízení se vstupním rozsahem Výstupní rozsah videosignálu RGB 16 až 235. Tuto možnost použijte, pokud zaznamenáte ztrátu detailů ve stínech. • Plný rozsah: Pro zařízení se vstupním rozsahem videosignálu RGB 0 až 255.
A HDMI a živý náhled Je-li fotoaparát propojen pomocí kabelu HDMI, lze zobrazovače HDMI použít v režimu živého náhledu pro statické snímky a v režimu živého náhledu pro videosekvence (0 65, 78). Mějte na paměti, že pokud je vybrána možnost 1920×1080; 60p v položce Vel. obrazu/snímací frekv.
Wi-Fi Možnosti nabízené sítěmi Wi-Fi Fotoaparát lze připojit pomocí bezdrátových sítí Wi-Fi k chytrému zařízení s nainstalovanou speciální aplikací Nikon Wireless Mobile Utility. Chytré zařízení lze použít k ovládání fotoaparátu a dálkovému fotografování, resp. ke stahování snímků z fotoaparátu do chytrého zařízení a jejich sdílení na Internetu. Snímky lze rovněž přenášet z fotoaparátu do chytrého zařízení (0 289).
Přístup k fotoaparátu Před připojením prostřednictvím Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) nainstalujte aplikaci Wireless Mobile Utility do chytrého zařízení s operačním systémem Android nebo iOS. Pokyny pro získání přístupu k fotoaparátu se liší v závislosti na typu připojení využívaného chytrým zařízením. Android • Tlačítko WPS: Pokud chytré zařízení podporuje tlačítko WPS (tj.
A Instalace aplikace Wireless Mobile Utility 1 Vyhledejte aplikaci. Na chytrém zařízení se připojte ke službě Google Play, App Store či jinému obchodu pro nákup aplikací a vyhledejte aplikaci „Wireless Mobile Utility“. Další informace viz návod dodávaný s chytrým zařízením. 2 Nainstalujte aplikaci. Přečtěte si popis aplikace a nainstalujte aplikaci. Návod pro aplikaci Wireless Mobile Utility je k dispozici ke stažení na následující adrese URL: • Android: http://nikonimglib.
WPS (pouze Android) 1 Povolte vestavěné připojení Wi-Fi fotoaparátu. V menu nastavení vyberte položku Wi-Fi a stiskněte tlačítko 2. Vyberte položku Připojení k síti a stiskněte tlačítko 2, potom vyberte možnost Povolit a stiskněte tlačítko J. Vyčkejte několik sekund na aktivaci Wi-Fi. 2 Připojte se. Povolte připojení pomocí tlačítka WPS na fotoaparátu a chytrém zařízení: • Fotoaparát: Vyberte položku Nastavení sítě a stiskněte tlačítko 2.
3 Spusťte aplikaci Wireless Mobile Utility. Spusťte aplikaci Wireless Mobile Utility na chytrém zařízení. Zobrazí se hlavní dialogové okno. Zadání kódu PIN (pouze Android) 1 Povolte vestavěné připojení Wi-Fi fotoaparátu. V menu nastavení vyberte položku Wi-Fi a stiskněte tlačítko 2. Vyberte položku Připojení k síti a stiskněte tlačítko 2, potom vyberte možnost Povolit a stiskněte tlačítko J. Vyčkejte několik sekund na aktivaci Wi-Fi. 2 Vyberte položku Nastavení sítě > Zadání kódu PIN pro WPS.
3 Zadejte kód PIN. Zadejte kód PIN zobrazený na chytrém zařízení. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte číslice a stisknutím tlačítek 1 a 3 upravte nastavení. Po zadání kódu stiskněte tlačítko J. 4 Spusťte aplikaci Wireless Mobile Utility. Spusťte aplikaci Wireless Mobile Utility na chytrém zařízení. Zobrazí se hlavní dialogové okno. SSID (Android a iOS) 1 Povolte vestavěné připojení Wi-Fi fotoaparátu. V menu nastavení vyberte položku Wi-Fi a stiskněte tlačítko 2.
2 Zobrazte adresu SSID fotoaparátu. Vyberte položku Nastavení sítě a stiskněte tlačítko 2. Vyberte možnost Zobrazit SSID a stiskněte tlačítko 2. 3 Vyberte adresu SSID fotoaparátu. Vyberte adresu SSID fotoaparátu ze seznamu sítí zobrazeného na chytrém zařízení. 4 Spusťte aplikaci Wireless Mobile Utility. Spusťte aplikaci Wireless Mobile Utility na chytrém zařízení. Zobrazí se hlavní dialogové okno.
❚❚ Ukončení připojení Připojení Wi-Fi lze zakázat: • Výběrem možnosti Wi-Fi > Připojení k síti > Zakázat v menu nastavení fotoaparátu • Spuštěním záznamu videosekvence • Připojením volitelné komunikační jednotky UT-1 • Vypnutím fotoaparátu ❚❚ Obnovení výchozích nastavení Chcete-li obnovit výchozí nastavení sítě, vyberte možnost Wi-Fi > Nastavení sítě > Reset nastavení sítě. Zobrazí se dialog pro potvrzení; pro obnovení výchozích nastavení sítě vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko J.
Výběr snímků pro přenos Pomocí níže uvedených kroků lze vybrat snímky pro přenos na chytré zařízení. Videosekvence nemohou být vybrány pro přenos. Výběr jednotlivých snímků pro přenos 1 Vyberte snímek. Zobrazte snímek nebo jej vyberte v seznamu náhledů při přehrávání náhledů snímků nebo při přehrávání podle kalendáře. 2 Zobrazte možnosti pro přehrávání. Stiskněte tlačítko P.
3 Vyberte položku Výběr k odesl. na chytré zař./zrušení. Vyberte položku Výběr k odesl. na chytré zař./zrušení a stiskněte tlačítko J. Snímky vybrané pro přenos se označí symbolem &; chcete-li zrušit výběr snímku, zobrazte nebo vyberte snímek a opakujte kroky 2 a 3.
Výběr více snímků pro přenos Chcete-li změnit stav označení pro přenos u více snímků, použijte položku Wi-Fi > Výběr k odeslání na chytré zař. v menu nastavení. 1 Vyberte položku Výběr k odeslání na chytré zař. Vyberte položku Wi-Fi v menu nastavení, vyberte možnost Výběr k odeslání na chytré zař. a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte snímky.
Návod k práci s menu Výchozí nastavení V níže uvedeném seznamu naleznete výchozí nastavení položek menu fotoaparátu. Informace o dvoutlačítkovém resetu viz strana 199. ❚❚ Výchozí nastavení menu přehrávání Položka Přehrávaná složka (0 300) Kontrola snímků (0 307) Po vymazání (0 307) Otočení na výšku (0 308) Prezentace (0 308) Typ obrazových dat (0 308) Interval mezi snímky (0 308) Výchozí nastavení ND750 Vypnuto Zobrazit následující Zapnuto Statické snímky a videosek.
Položka Vyvážení bílé barvy (0 145) Jemné vyvážení (0 149) Výběr barevné teploty (0 152) Manuální nastavení (0 155) Předvolby Picture Control (0 165) Barevný prostor (0 314) Active D-Lighting (0 175) P, S, A, M, %, g, i, u, 1, 2, 3 Ostatní režimy HDR (vysoký dynamický rozsah) (0 177) Režim HDR (0 178) HDR – úroveň (0 178) Korekce vinětace (0 315) Automatická korekce zkreslení (0 316) Redukce šumu pro dlouhé exp. (0 317) Redukce šumu pro vys.
Položka Intervalové snímání (0 222) Možnosti spuštění (0 223) Interval (0 223) Počet intervalů×počet snímků v inter. (0 224) Vyrovnání expozice (0 224) Výchozí nastavení Nyní 1 min 0001×1 Vypnuto 1 Výchozí nastavení lze obnovit pomocí položky Reset menu fotografování (0 311). 2 Reset menu fotografování není k dispozici během fotografování. ❚❚ Výchozí nastavení menu videosekvencí * Položka Pojmenování souborů (0 313) Cílové umístění (0 319) Vel. obrazu/snímací frekv.
Položka Časosběrné snímání (0 229) Interval (0 230) Celková doba fotografování (0 230) Vyrovnání expozice (0 231) Výchozí nastavení 5s 25 minut Zapnuto * Výchozí nastavení lze obnovit pomocí položky Reset menu videosekvencí (0 318).
Položka c1 Tlačítko spouště jako AE-L (0 336) c2 Časovač pohotovost. režimu (0 336) c3 Samospoušť (0 337) Zpoždění samospouště Počet snímků Interval mezi snímky c4 Zpožď. pro vypn. monitoru (0 337) Přehrávání Menu Obrazovka informací Kontrola snímků Živý náhled c5 Aktivita dálk. ovládání (ML-L3) (0 337) d1 Pípnutí (0 338) Hlasitost Tón d2 Pomalé sériové snímání (0 338) d3 Max.
e1 e2 e3 e4 e5 e6 e7 f1 f2 f3 f4 f5 Položka Synchroniz. čas pro blesk (0 345) Čas záv. pro práci s bleskem (0 346) Zábl. režim vestav. blesku/Volitelný blesk (0 347) Kor. exp. při použití blesku (0 353) Modelovací záblesk (0 353) Nastavení bracketingu (0 353) Pořadí bracketingu (0 354) Tlačítko OK (0 354) Režim fotografování (0 354) Režim přehrávání (0 355) Živý náhled (0 355) Funkce tlačítka Fn (0 356) Stisknutí (0 356) Stisknutí + ovladače (0 360) Funkce tl.
f6 f7 f8 f9 f10 f11 g1 g2 g3 g4 Položka Uvolnit tlač. a použít volič (0 365) Bez paměťové karty? (0 365) Obrácení indikací (0 366) Funkce tlačítka záznamu videos. (0 366) Stisknutí + ovladače Funkce tlač. 4 na MB-D16 (0 367) Funkce tlač. Fn na dálk. ovl. (WR) (0 368) Funkce tlačítka Fn (0 370) Stisknutí Funkce tl. hloubky ostrosti (0 372) Stisknutí Funkce tlačítka AE-L/AF-L (0 373) Stisknutí Funkce tlačítka spouště (0 373) Výchozí nastavení Ne Spuštění povoleno Žádná Exp. paměť/blok.
❚❚ Výchozí nastavení menu nastavení Položka Uložení uživatel. nastavení (0 99) Uložit do U1 Uložit do U2 Jas monitoru (0 376) Vyvážení barev monitoru (0 377) Čištění obrazového snímače (0 448) Čistit při zapnutí/vypnutí (0 449) Redukce blikání obrazu (0 380) Časové pásmo a datum (0 381) Letní čas Automatické otáčení snímků (0 382) HDMI (0 278) Výstupní rozlišení (0 278) Ovládání zařízení (0 278) Pokročilé (0 279) Výstupní rozsah Velikost výstup. zobrazení Zobr. info.
D Menu přehrávání: Práce se snímky Chcete-li zobrazit menu přehrávání, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu D (menu přehrávání). Tlačítko G Položky menu přehrávání Menu přehrávání obsahuje následující položky: Položka Mazání snímků Přehrávaná složka Skrytí snímků Možnosti zobraz. pro přehráv.
Skrytí snímků Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka skrývá nebo odhaluje snímky. Skryté snímky se zobrazují pouze v menu Skrytí snímků a lze je vymazat výhradně naformátováním paměťové karty. Možnost Vybrat/nastavit Vybrat datum Zrušit celý výběr Popis Tato možnost skrývá nebo odhaluje vybrané snímky. Výběrem této možnosti se zobrazí seznam dat. Chcete-li skrýt všechny snímky pořízené k vybranému datu, vyberte datum a stiskněte tlačítko 2.
2 Vyberte snímky. Pomocí multifunkčního voliče procházejte snímky na paměťové kartě (chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X/T) a stisknutím tlačítka W (S) vyberte aktuální snímek. Vybrané snímky Tlačítko W (S) se označí symbolem R; chcete-li zrušit výběr snímku, vyberte snímek a znovu stiskněte tlačítko W (S). Stejný postup opakujte, dokud nevyberete všechny požadované snímky. 3 Stiskněte tlačítko J. Operaci dokončete stisknutím tlačítka J. Možnosti zobraz.
Kopírování snímků Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka slouží ke kopírování snímků mezi paměťovými kartami. Je dostupná pouze tehdy, pokud jsou ve fotoaparátu vloženy dvě paměťové karty. Možnost Výběr zdroje Výběr snímků Výběr cílové složky Kopírovat snímky? Popis Výběr paměťové karty, ze které budou kopírovány snímky. Výběr snímků, které budou kopírovány. Výběr cílové složky na zbývající kartě. Kopírování vybraných snímků do zvoleného cílového umístění. 1 Vyberte položku Výběr zdroje.
4 Vyberte zdrojovou složku. Vyberte složku obsahující snímky, které budou kopírovány, a stiskněte tlačítko 2. 5 Proveďte úvodní výběr. Než přistoupíte k výběru či zrušení výběru jednotlivých snímků, můžete označit pro kopírování všechny snímky nebo všechny chráněné snímky ve složce výběrem položky Vybrat všechny snímky nebo Vybrat chráněné snímky. Chcete-li pouze jednotlivě vybrat snímky, které budou kopírovány, vyberte před dalším pokračováním položku Zrušit celý výběr. 6 Vyberte další snímky.
7 Vyberte položku Výběr cílové složky. Vyberte položku Výběr cílové složky a stiskněte tlačítko 2. 8 Vyberte cílovou složku. Chcete-li zadat číslo složky, vyberte položku Výběr složky podle čísla, zadejte číslo (0 311) a stiskněte tlačítko J. Pokud složka s vybraným číslem doposud neexistuje, vytvoří se nová složka. Chcete-li vybrat ze seznamu existujících složek, vyberte položku Výběr složky ze seznamu, vyberte složku a stiskněte tlačítko J.
9 Zkopírujte snímky. Vyberte položku Kopírovat snímky? a stiskněte tlačítko J. Zobrazí se dialog pro potvrzení; vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko J. Po dokončení kopírování opusťte menu opětovným stisknutím tlačítka J. D Kopírování snímků Snímky se nezkopírují, pokud není na cílové kartě dostatek místa. Před kopírováním videosekvencí se nejprve ujistěte, že je baterie plně nabitá.
Kontrola snímků Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka slouží k zapnutí/vypnutí automatického zobrazování snímků na monitoru ihned po expozici. Pokud je vybrána možnost Vypnuto, lze snímky zobrazit pouze stisknutím tlačítka K. Po vymazání Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka určuje, který snímek se zobrazí po vymazání snímku. Možnost S Zobrazit následující T Zobrazit předcházející U Pokračovat stejně Popis Zobrazí se následující snímek.
Otočení na výšku Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka určuje, zda se budou snímky pořízené „na výšku“ (portrétní orientace) během přehrávání otáčet do správné orientace. Mějte na paměti, že vzhledem k tomu, že fotoaparát má již během fotografování odpovídající orientaci, nedochází během kontroly snímků po expozici automaticky k jejich otáčení.
Chcete-li spustit prezentaci, vyberte možnost Spustit a stiskněte tlačítko J. Během přehrávání prezentace lze provádět následující operace: Pro Stiskněte Popis Skok zpět/vpřed Stisknutím tlačítka 4 se přejde k předcházejícímu snímku, stisknutím tlačítka 2 se přejde na následující snímek. Zobrazení dalších informací o snímku Změna nebo skrytí zobrazených informací o snímku (pouze statické snímky; 0 246).
C Menu fotografování: Možnosti pro fotografování Chcete-li zobrazit menu fotografování, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu C (menu fotografování). Tlačítko G Položky menu fotografování Menu fotografování obsahuje následující položky: Položka Reset menu fotografování * Složka pro ukládání * Pojmenování souborů Paměťová karta ve Slotu 2 Kvalita obrazu Velikost obrazu Obrazové pole * Komprese JPEG Záznam ve formátu NEF (RAW) Vyvážení bílé barvy Předvolby Picture Control Správa předv.
Reset menu fotografování Tlačítko G ➜ C menu fotografování Chcete-li nastavit položky menu fotografování na výchozí hodnoty, vyberte možnost Ano (0 292). Složka pro ukládání Tlačítko G ➜ C menu fotografování Tato položka slouží k volbě složky, do které se budou ukládat nově pořizované snímky. ❚❚ Výběr složek podle čísel 1 Vyberte položku Výběr složky podle čísla. Vyberte položku Výběr složky podle čísla a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se dialog vyobrazený vpravo. 2 Zvolte číslo složky.
3 Uložte změny a opusťte menu. Stisknutím tlačítka J dokončete operaci a vraťte se do hlavního menu (chcete-li se vrátit beze změny složky pro ukládání, stiskněte tlačítko G). Pokud složka se zadaným číslem doposud neexistuje, vytvoří se nová složka. Následně pořízené snímky se uloží do vybrané složky (pokud již není zaplněna). ❚❚ Výběr složek ze seznamu 1 Vyberte položku Výběr složky ze seznamu. Vyberte položku Výběr složky ze seznamu a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte složku.
D Čísla složek a souborů Má-li aktuální složka číslo 999 a obsahuje 999 snímků nebo snímek s číslem 9999, zablokuje se závěrka a nelze zhotovit další snímky. Chcete-li pokračovat ve fotografování, vytvořte složku s číslem menším než 999 nebo vyberte existující složku s číslem menším než 999 a méně než 999 snímky. A Doba spouštění Obsahuje-li paměťová karta velké množství souborů nebo složek, může zapnutí fotoaparátu trvat delší dobu.
Barevný prostor Tlačítko G ➜ C menu fotografování Barevný prostor ovlivňuje barevný rozsah (gamut) dostupný pro reprodukci barev. Možnost sRGB se doporučuje pro běžný tisk a zobrazení, možnost Adobe RGB má širší barevný rozsah (gamut) a je tak vhodná pro profesionální publikování a komerční tisk. A Adobe RGB Pro přesnou reprodukci barev vyžadují snímky v barevném prostoru Adobe RGB aplikace, zobrazovací zařízení a tiskárny s podporou správy barev.
Korekce vinětace Tlačítko G ➜ C menu fotografování „Vinětace“ znamená úbytek jasu v okrajích snímků. Funkce Korekce vinětace snižuje úroveň vinětace při použití objektivů typu G, E a D (s výjimkou objektivů PC). Účinky této funkce se liší objektiv od objektivu a jsou nejlépe patrné při zcela otevřené cloně. K dispozici jsou možnosti Vysoká, Normální, Nízká a Vypnuto.
Automatická korekce zkreslení Tlačítko G ➜ C menu fotografování Chcete-li potlačit patrnost soudkového zkreslení na snímcích pořízených širokoúhlými objektivy a patrnost poduškového zkreslení na snímcích pořízených teleobjektivy, vyberte možnost Zapnuto (mějte na paměti, že okraje snímků viditelné v hledáčku se mohou u výsledných snímků oříznout a že čas potřebný pro zpracování snímků před uložením se může prodloužit).
Redukce šumu pro dlouhé exp. (Redukce šumu pro dlouhé expozice) Tlačítko G ➜ C menu fotografování Pokud vyberete možnost Zapnuto, jsou snímky pořízené časy závěrky delšími než 1 s zpracovány pro redukci šumu (jasných skvrn, náhodně rozmístěných jasně zbarvených pixelů nebo závoje).
1 Menu videosekvencí: Možnosti pro záznam videosekvencí Chcete-li zobrazit menu videosekvencí, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu 1 (menu videosekvencí). Tlačítko G Položky menu videosekvencí Menu videosekvencí obsahuje následující položky: Položka Reset menu videosekvencí * Pojmenování souborů Cílové umístění Vel. obrazu/snímací frekv.
Cílové umístění Tlačítko G ➜ 1 menu videosekvencí Tato položka volí slot pro ukládání videosekvencí. V menu se zobrazuje čas dostupný na každé paměťové kartě; záznam se automaticky ukončí po uplynutí dostupného času. Vel. obrazu/snímací frekv.
Kvalita videa Tlačítko G ➜ 1 menu videosekvencí Položka Kvalita videa určuje společně s položkou Vel. obrazu/snímací frekv. (0 319) datový tok a maximální délku záznamu videosekvencí. K dispozici jsou možnosti Vysoká a Normální. Citlivost mikrofonu Tlačítko G ➜ 1 menu videosekvencí Tato položka zapíná a vypíná vestavěný nebo volitelné stereofonní mikrofony, resp. slouží k nastavení citlivosti mikrofonu.
Redukce hluku větru Tlačítko G ➜ 1 menu videosekvencí Chcete-li aktivovat filtr pro potlačení nízkých frekvencí u vestavěného mikrofonu (volitelné stereofonní mikrofony nejsou ovlivněny), který potlačuje hluk způsobovaný foukáním větru na mikrofon, vyberte možnost Zapnuto (mějte na paměti, že ovlivněny mohou být i jiné zvuky). Redukci hluku větru pro volitelné stereofonní mikrofony lze povolit nebo zakázat pomocí ovládacích prvků mikrofonu.
Nastavení citl. ISO pro videosekv. Tlačítko G ➜ 1 menu videosekvencí Tato položka upravuje následující nastavení citlivosti ISO: • Citlivost ISO (režim M): Volba citlivosti ISO pro režim M v rozmezí hodnot ISO 100 až Hi 2. V ostatních provozních režimech se používá automatická regulace citlivosti ISO. • Auto. regul. citl.
A Uživatelské funkce: Jemné doladění funkcí fotoaparátu Chcete-li zobrazit menu uživatelských funkcí, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu A (Menu uživatelských funkcí). Tlačítko G Uživatelské funkce slouží k uživatelskému přizpůsobení chování fotoaparátu.
Uživatelské funkce K dispozici jsou následující uživatelské funkce: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 b b1 b2 b3 b4 b5 b6 c c1 c2 c3 c4 c5 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 324 Uživatelská funkce Reset uživatelských funkcí Automatické zaostřování Volba priority v režimu AF-C Volba priority v režimu AF-S Sledování objektu s blokací Osvětlení zaostřovacích polí Osvětlení zaostřovacích polí Přep. zaostř. polí dokola Počet zaostřovacích polí Uložení polí podle orientace Vestavěné pom.
d d9 d10 d11 d12 e e1 e2 e3 e4 e5 e6 e7 f f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 f9 f10 f11 g g1 g2 g3 g4 Uživatelská funkce Snímání/indikace Obrazovka informací Osvětlení LCD panelu Typ baterie v MB-D16 Pořadí použití baterií Bracketing/blesk Synchroniz. čas pro blesk Čas záv. pro práci s bleskem Zábl. režim vestav. blesku Kor. exp. při použití blesku Modelovací záblesk Nastavení bracketingu Pořadí bracketingu Ovládací prvky Tlačítko OK Funkce tlačítka Fn Funkce tl. hloubky ostrosti Funkce tlačítka AE-L/AF-L Uživ.
Reset uživatelských funkcí Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Chcete-li nastavit položky menu uživatelských funkcí na výchozí hodnoty, vyberte možnost Ano (0 295).
a2: Volba priority v režimu AF-S Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Pokud je vybrán režim AF-S při fotografování s využitím hledáčku (0 121), umožňuje tato položka nastavit, jestli dojde k expozici snímku pouze po dosažení správného zaostření (priorita zaostření) nebo při každém stisknutí tlačítka spouště (priorita spuštění). Možnost G Spuštění F Zaostření Popis Expozice snímku proběhne při každém stisknutí tlačítka spouště.
a3: Sledování objektu s blokací Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje chování automatického zaostřování v případě náhlých velkých změn ve vzdálenosti objektu při použití režimu AF-C nebo při aktivaci kontinuálního zaostřování v režimu AF-A a fotografování s využitím hledáčku (0 121). Možnost C ( D ) E Popis Dojde-li k náhlé výrazné změně vzdálenosti mezi fotoaparátem a objektem, fotoaparát před přeostřením vyčká určenou dobu.
a4: Osvětlení zaostřovacích polí Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí K dispozici jsou následující možnosti zobrazení zaostřovacích polí. Možnost Popis Při výběru možnosti Zapnuto se v režimu manuálního zaostřování Manuální zobrazuje aktivní zaostřovací pole, při výběru možnosti Vypnuto zaostřování se zaostřovací pole zobrazuje pouze během volby zaostřovacího pole.
a6: Přep. zaostř. polí dokola Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jestli lze přepínat zaostřovací pole „dokola“, z jedné strany hledáčku na druhou. Možnost Přepínat dokola Nepřepínat dokola Popis Zaostřovací pole lze při jejich výběru přepínat „dokola“ – z horního na spodní, spodního na horní, levého na pravé a pravého na levé, takže například stisknutím tlačítka 2 při aktivním (osvětleném) pravém krajním zaostřovacím poli (q) se vybere levé krajní zaostřovací pole (w).
a8: Uložení polí podle orientace Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato uživatelská funkce určuje, jestli lze vybírat samostatná zaostřovací pole pro fotografování na šířku (krajina) a na výšku (portrét) – při otočení fotoaparátu o 90 ° ve směru nebo proti směru hodinových ručiček. Pokud chcete používat stejná zaostřovací pole bez ohledu na orientaci fotoaparátu, vyberte možnost Ne.
a9: Vestavěné pom. světlo AF Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jestli se za nízké hladiny osvětlení aktivuje vestavěné pomocné světlo AF sloužící jako pomocný zdroj světla pro automatické zaostřování. Možnost Zapnuto Vypnuto Popis Pomocné světlo AF se aktivuje za nízké hladiny osvětlení (pouze fotografování s využitím hledáčku). Pomocné světlo AF pracuje pouze za předpokladu splnění obou následujících podmínek: 1.
b: Měření/expozice b1: Krok citlivosti ISO Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje hodnotu kroku při nastavování citlivosti ISO (0 134). Je-li to možné, zůstává aktuálně nastavená citlivost ISO zachována i po změně hodnoty kroku. Jestliže není aktuální nastavení po změně hodnoty kroku nadále dostupné, zaokrouhlí se nastavení citlivosti ISO na nejbližší dostupnou hodnotu.
b3: Snadná korekce expozice Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jestli je pro nastavení korekce expozice nutné stisknout tlačítko E (0 143). Pokud je vybrána možnost Zapnuto (autom. nastavení) nebo Zapnuto, bliká číslice „0“ uprostřed indikace expozice i v případě nastavení hodnoty korekce ±0. Možnost Zapnuto (autom. nastavení) Zapnuto Vypnuto Popis Korekce expozice se nastavuje otáčením jednoho z příkazových voličů (viz poznámka níže).
A ISO jednoduše Uživatelskou funkci b3 (Snadná korekce expozice) nelze použít v kombinaci s uživatelskou funkcí d8 (ISO jednoduše, 0 341). Změna nastavení libovolné z těchto položek způsobí resetování zbývající položky; resetování je indikováno zobrazením zprávy. b4: Měření Matrix Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Chcete-li povolit detekci tváří při pořizování portrétních snímků s měřením expozice Matrix a fotografování s využitím hledáčku, vyberte možnost M Detekce tváří zapnutá (0 139).
b6: Jemné doladění expozice Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k jemnému doladění expozičních parametrů nastavovaných fotoaparátem. Expozici lze jemně doladit samostatně pro každou z metod měření expozice, a to o hodnotu +1 až –1 EV v krocích po 1/6 EV. D Jemné doladění expozice Jemné doladění expozice není ovlivněno použitím dvoutlačítkového resetu.
c3: Samospoušť Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k nastavení zpoždění samospouště, počtu pořízených snímků a intervalu mezi snímky v režimu samospouště (0 106). • Zpoždění samospouště: Určuje dobu zpoždění, po které dojde ke spuštění závěrky. • Počet snímků: Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberete počet snímků, které se pořídí při každém stisknutí tlačítka spouště.
d: Snímání/indikace d1: Pípnutí Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k nastavení výšky a hlasitosti tónu pípnutí vydávaného fotoaparátem po zaostření v režimu jednorázového zaostření (AF-S nebo při aktivaci jednorázového zaostření v režimu AF-A; 0 121), po zaostření v režimu živého náhledu pro statické snímky, při odpočítávání během činnosti samospouště a v režimu dálkového ovládání se zpožděním (0 193), při pořízení snímku v režimu dálkového ovládání s rychlou reakcí a v režimu dál
d3: Max. počet snímků série Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka umožňuje nastavit maximální počet snímků v jedné sérii exponované v režimu sériového snímání; k dispozici jsou hodnoty v rozmezí 1 až 100. Mějte na paměti, že toto nastavení nemá žádný účinek při použití času závěrky 4 s a delších. A Vyrovnávací paměť Bez ohledu na nastavení uživatelské funkce d3 dojde po zaplnění vyrovnávací paměti ke snížení snímací frekvence (tAA).
d6: Pořadí čísel souborů Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Při expozici snímku vytvoří fotoaparát název souboru přičtením číslice jedna k poslednímu použitému číslu souboru. Tato položka určuje, jestli při vytvoření nové složky, naformátování paměťové karty nebo vložení nové paměťové karty do fotoaparátu pokračuje číslování souborů od posledního použitého čísla.
d7: Zobraz. mřížky v hledáčku Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Chcete-li v hledáčku zobrazit mřížku pro usnadnění kompozice snímků, vyberte možnost Zapnuto (0 10). d8: ISO jednoduše Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Pokud je vybrána možnost Zapnuto, lze citlivost ISO nastavovat v režimech P a S otáčením pomocného příkazového voliče a v režimu A otáčením hlavního příkazového voliče.
d10: Osvětlení LCD panelu Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Je-li vybrána možnost Vypnuto, pracuje osvětlení (podsvícení LCD) kontrolního panelu pouze při otočení hlavního vypínače směrem k symbolu D. Je-li vybrána možnost Zapnuto, je podsvícení kontrolního panelu aktivní vždy během aktivity časovače pohotovostního režimu (0 39). Chcete-li prodloužit výdrž baterie, vyberte možnost Vypnuto.
d11: Typ baterie v MB-D16 Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Chcete-li zajistit správnou funkci fotoaparátu při použití tužkových baterií AA ve volitelném Battery Packu MB-D16, upravte nastavení v tomto menu způsobem odpovídajícím aktuálně vloženému typu baterií v Battery Packu. Nastavení této položky není třeba upravovat při použití baterií EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15.
d12: Pořadí použití baterií Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jestli se při použití volitelného Battery Packu MB-D16 použije nejprve baterie ve fotoaparátu nebo v Battery Packu. Pamatujte si, že pokud je Battery Pack MB-D16 napájen volitelným síťovým zdrojem a konektorem pro připojení síťového zdroje, použije se bez ohledu na vybranou možnost k napájení síťový zdroj.
e: Bracketing/blesk e1: Synchroniz. čas pro blesk Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k nastavení synchronizačního času pro práci s bleskem. Možnost Popis Při použití kompatibilního blesku se použije automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku (0 435). Při použití vestavěného blesku a ostatních blesků se nastaví čas závěrky 1/250 s.
❚❚ Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku Je-li vybrána možnost 1/250 s (Auto FP) nebo 1/200 s (Auto FP) v uživatelské funkci e1 (Synchroniz. čas pro blesk, 0 345), lze použít vestavěný blesk s časy závěrky až do 1/250 s nebo 1/200 s, zatímco kompatibilní volitelné blesky (0 435) lze použít při libovolném času závěrky (automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku).
e3: Zábl. režim vestav. blesku Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k nastavení zábleskového režimu vestavěného blesku. Možnost 1 2 3 4 Popis Záblesková expozice je automaticky upravována podle snímacích podmínek. Slouží k manuálnímu nastavení výkonu záblesku Manuální (0 347). Fotoaparát v tomto režimu nepoužívá měřicí předzáblesky. Stroboskopický záblesk. Blesk opakovaně vyzařuje záblesky během otevření režim závěrky a vytváří tak stroboskopický efekt (0 347).
A Zábleskový režim Zábleskový režim (režim řízení záblesku) vestavěného blesku se zobrazuje na obrazovce informací (0 185). A Položky „Manuální“ a „Stroboskopický záblesk. režim“ Při použití těchto volitelných možností bliká na kontrolním panelu a v hledáčku symbol Y.
Možnost Popis Slouží k nastavení zábleskového režimu vestavěného blesku (hlavního blesku). Při nasazení volitelného blesku SB-500 se tato Vestav. blesk možnost změní na Volitelný blesk a slouží k volbě zábleskového režimu blesku SB-500. Jinak je tato možnost identická s možností Vestav. blesk. Režim i-TTL. Umožňuje nastavit korekci zábleskové expozice TTL v rozmezí +3 až –3 EV v krocích po 1/3 EV. M Umožňuje nastavit výkon záblesku. Vestavěný blesk neodpaluje záblesky, dálkově ovládané blesky však –– ano.
Chcete-li fotografovat v režimu řídicí jednotky (blesku Master), postupujte podle níže uvedených kroků. 1 Upravte nastavení pro vestavěný blesk. Vyberte zábleskový režim a výkon záblesku pro vestavěný blesk. Mějte na paměti, že v režimu – – nelze nastavovat výkon záblesku. 2 Upravte nastavení pro blesky skupiny A. Vyberte zábleskový režim a výkon záblesku pro blesky skupiny A. 3 Upravte nastavení pro blesky skupiny B. Vyberte zábleskový režim a výkon záblesku pro blesky skupiny B. 4 Vyberte kanál.
6 Vytvořte kompozici snímku. Vytvořte kompozici snímku a uspořádejte blesky níže vyobrazeným způsobem. Mějte na paměti, že největší vzdálenost, ve které lze umístit dálkově ovládané blesky (Remote) se liší v závislosti na snímacích podmínkách. 60 ° a méně 5 m a méně 10 m a méně 30 ° a méně Fotoaparát (vestavěný blesk) 30 ° a méně 5 m a méně 60 ° a méně Snímače bezdrátového provozu u jednotlivých blesků musí směřovat k fotoaparátu. 7 Nastavte dálkově ovládané blesky.
9 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Po kontrole zobrazení indikace připravenosti k záblesku u fotoaparátu a všech použitých blesků vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. V případě potřeby lze použít blokování zábleskové expozice (0 190). A Zobrazení režimu synchronizace blesku Pokud je vybrána možnost – – v položce Vestav. blesk > Režim, nezobrazuje se na obrazovce informací symbol M.
e4: Kor. exp. při použití blesku Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jak fotoaparát upravuje zábleskovou expozici při použití korekce expozice. Možnost YE Celý snímek E Pouze pozadí Popis Pro úpravu expozice celého obrazového pole snímku jsou upravovány záblesková expozice i expozice snímku trvalým osvětlením. Korekce expozice se vztahuje pouze na pozadí snímku.
e7: Pořadí bracketingu Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Při použití výchozího nastavení Správná exp./podexp./přeexp. (H) se provádí expoziční a zábleskový bracketing, resp. bracketing vyvážení bílé barvy v pořadí popsaném na stranách 204 a 209. Je-li vybrána možnost Podexp./správná exp./přeexp. (I), probíhá sekvence bracketingu od nejnižší po nejvyšší hodnotu. Tato položka nemá vliv na bracketing ADL.
❚❚ Režim přehrávání Q R p W Funkce přiřazená tlačítku J Přepnutí mezi přehráváním jednotlivých snímků a náhledů snímků. Stisknutím tlačítka J v režimu přehrávání jednotlivých Zobrazit histogramy snímků nebo náhledů snímků se zobrazí histogram (0 250). Přepnutí mezi režimem přehrávání jednotlivých snímků nebo náhledů snímků a režimem zvětšení výřezu Zapnout/vypnout snímku. Vyberte výchozí nastavení zvětšení z možností zvětšení Malé zvětšení (50 %), 1 : 1 (100 %) a Velké zvětšení (200 %).
f2: Funkce tlačítka Fn Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka Fn, a to buď samostatného (Stisknutí) a/nebo v kombinaci s příkazovými voliči (Stisknutí + ovladače). ❚❚ Stisknutí Výběrem položky Stisknutí se zobrazí následující možnosti: Možnost q r B C E F A s 356 Popis Při fotografování s využitím hledáčku můžete použít tlačítko Fn pro kontrolu hloubky ostrosti (0 92).
Možnost t Sekvence bracketingu e + NEF (RAW) L Měření Matrix M Měření se zdůraz. středem N Bodové měření m Měření orientované na nejvyšší jasy Zobraz.
Možnost 6 První položka v MOJE MENU K Přehrávání Žádná Popis Stisknutím tlačítka Fn se přeskočí na první položku v menu „MOJE MENU“. Tuto možnost vyberte pro rychlý přístup k často používané položce menu. Tlačítko Fn má stejnou funkci jako tlačítko K. Tuto možnost vyberte, pokud používáte teleobjektiv a v dalších případech, kdy je obtížné obsluhovat tlačítko K levou rukou. Stisknutí tlačítka nemá žádnou funkci.
A Virtuální horizont v hledáčku Je-li vybrána možnost Virtuální horizont v hledáčku v uživatelské funkci f2 (Funkce tlačítka Fn) > Stisknutí, zobrazí se stisknutím tlačítka Fn v hledáčku indikace bočního náklonu fotoaparátu. Indikace se skryje druhým stisknutím tlačítka.
❚❚ Stisknutí + ovladače Výběrem položky Stisknutí + ovladače se zobrazí následující možnosti: Možnost 5 Volba obrazového pole v Nastavení času/ clony po 1 EV w y S z 360 Popis Stisknutím a podržením tlačítka Fn a současným otáčením příkazového voliče se nastavuje obrazové pole (0 114).
f3: Funkce tl. hloubky ostrosti Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka Pv, a to buď samostatného (Stisknutí) a/nebo v kombinaci s příkazovými voliči (Stisknutí + ovladače). Dostupné možnosti jsou stejné jako v případě položky Funkce tlačítka Fn (0 356). Výchozí nastavení položek Stisknutí a Stisknutí + ovladače jsou Kontrola hloubky ostrosti a Žádná.
F A r Možnost Pouze blokování zaostření Popis Aktuální zaostření je blokováno po dobu stisknutí tlačítka A AE-L/AF-L. Stisknutím tlačítka A AE-L/AF-L se aktivuje automatické Aktivace automat. zaostřování. K aktivaci zaostřování nelze použít tlačítko zaostřování spouště. Stisknutím tlačítka A AE-L/AF-L se aktivuje blokování Blokování zábleskové expozice (pouze u vestavěného blesku zábleskové a kompatibilních volitelných blesků, 0 190, 435).
f5: Uživ. nastavení ovladačů Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci hlavního a pomocného příkazového voliče. Možnost Obrácené otáčení Zaměnit hlavní/ pomocný Popis Tato možnost mění smysl směru otáčení příkazových voličů používaných k úpravě nastavení položek Korekce expozice a/nebo Čas závěrky/clona. Vyberte požadované možnosti, potvrďte/ zrušte výběr stisknutím tlačítka 2, a potom stiskněte tlačítko J.
Možnost Popis Je-li vybrána možnost Pomocný příkazový volič, lze nastavovat clonu pouze pomocným příkazovým voličem (resp. v případě použití možnosti Zapnuto v položce Zaměnit hlavní/pomocný > Nastavení expozice hlavním příkazovým voličem).
f6: Uvolnit tlač. a použít volič Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Výběr možnosti Ano umožňuje provádět nastavení, která jsou normálně prováděna podržením tlačítka ve stisknuté poloze a otáčením příkazových voličů, otáčením příkazového voliče po uvolnění tlačítka. Nastavování končí opětovným stisknutím tlačítka, namáčknutím tlačítka spouště do poloviny nebo doběhnutím časovače pohotovostního režimu.
f8: Obrácení indikací Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Je-li vybrána možnost (W), zobrazuje se indikace expozice na kontrolním panelu, v hledáčku a na obrazovce informací se zápornými hodnotami vlevo a kladnými hodnotami vpravo. Pro zobrazení kladných hodnot vlevo a záporných hodnot vpravo vyberte možnost (V). f9: Funkce tlačítka záznamu videos.
f10: Funkce tlač. 4 na MB-D16 Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka A AE-L/AF-L na volitelném Battery Packu MB-D16. Možnost B C E F A r G Popis Stisknutím tlačítka A AE-L/AF-L na MB-D16 se aktivuje Exp. paměť/blok. blokování zaostření a expoziční paměť (na dobu zaostření stisknutí tlačítka). Pouze expoziční Expoziční paměť je aktivována během stisknutí tlačítka paměť A AE-L/AF-L na MB-D16.
f11: Funkce tlač. Fn na dálk. ovl. (WR) Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka Fn na bezdrátovém dálkovém ovládání. Možnost q Kontrola hloubky ostrosti r Blokování zábleskové expozice C Exp. paměť/blok. zaostření Pouze expoziční paměť E Expoziční paměť (trvalá) F Pouze blokování zaostření s Vypnutí blesku B 368 Popis Při fotografování s využitím hledáčku můžete použít tlačítko Fn pro kontrolu hloubky ostrosti (0 92).
Možnost e + NEF (RAW) a Živý náhled x Stejná jako tlač. Fn na fotoapar. Stejná jako tlač. Pv na fotoapar. y z Popis Je-li nastavena kvalita obrazu JPEG Jemný, JPEG Normální nebo JPEG Základní, zobrazí se po stisknutí tlačítka Fn v hledáčku symbol e a po následné expozici snímku se zaznamená rovněž kopie snímku ve formátu NEF (RAW) (po sejmutí prstu z tlačítka spouště se obnoví původní nastavení kvality obrazu).
g: Videosekvence g1: Funkce tlačítka Fn Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka Fn v režimu živého náhledu pro videosekvence (výchozí nastavení je Žádná). ❚❚ Stisknutí Možnost q r s B C E F A Popis Během stisknutí tlačítka se otevírá clona. Chcete-li využívat tlačítky ovládané nastavení clony, kombinujte Motor. nast. clony tuto funkci s uživatelskou funkcí g2 (Funkce tl. (otevření) hloubky ostrosti) > Motor. nast. clony (zavření) (0 372).
A Motorické nastavení clony Motorické nastavení clony není v případě některých objektivů dostupné. Motorické nastavení clony je k dispozici pouze v režimech A a M a nelze je použít během zobrazení provozních informací pro fotografování (symbol 6 indikuje nemožnost použití motorického nastavení clony).
g2: Funkce tl. hloubky ostrosti Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka Pv v režimu živého náhledu pro videosekvence (výchozí nastavení je Indexování). ❚❚ Stisknutí Možnost q r s B C E F A Popis Během stisknutí tlačítka se zavírá clona. Chcete-li Motor. nast. clony využívat tlačítky ovládané nastavení clony, kombinujte (zavření) tuto funkci s uživatelskou funkcí g1 (Funkce tlačítka Fn) > Motor. nast. clony (otevření) (0 370).
g3: Funkce tlačítka AE-L/AF-L Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí ❚❚ Stisknutí Tato položka určuje funkci tlačítka A AE-L/AF-L v režimu živého náhledu pro videosekvence. Dostupné možnosti jsou stejné jako u položky Funkce tlačítka Fn (0 370), s tím rozdílem, že není dostupná možnost Motor. nast. clony (otevření) a že výchozí nastavení je Exp. paměť/ blok. zaostření.
B Menu nastavení: Nastavení fotoaparátu Chcete-li zobrazit menu nastavení, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu B (menu nastavení). Tlačítko G Položky menu nastavení Menu nastavení obsahuje následující položky: Položka Formátování paměťové karty Uložení uživatel. nastavení Reset uživatel. nastavení Jas monitoru Vyvážení barev monitoru Čištění obrazového snímače Sklopení zrcadla pro čištění 1 Ref. snímek pro odstr.
Formátování paměťové karty Tlačítko G ➜ B menu nastavení Paměťové karty musí být před prvním použitím a po jejich použití nebo formátování v jiném zařízení naformátovány. Pamatujte si, že formátování trvale maže všechny snímky a ostatní data na paměťové kartě. Před zahájením formátování si proto zálohujte data, která chcete uchovat (0 266). D Během formátování Během formátování nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte paměťové karty.
Pro zahájení formátování je třeba stisknout tlačítka společně podruhé (pro návrat bez formátování karty stiskněte libovolné jiné tlačítko nebo vyčkejte přibližně šest sekund, až přestane blikat nápis C). Po dokončení formátování se na kontrolním panelu a v hledáčku zobrazí počet snímků, které lze zaznamenat při aktuálním nastavení. A Dvě paměťové karty Jsou-li v okamžiku stisknutí tlačítek O (Q) a Z (Q) ve fotoaparátu vloženy dvě paměťové karty, označuje kartu vybranou k naformátování blikající symbol.
Vyvážení barev monitoru Tlačítko G ➜ B menu nastavení Pomocí multifunkčního voliče nastavíte níže vyobrazeným způsobem vyvážení barev monitoru s využitím vzorového snímku. Vzorový snímek je poslední pořízený snímek nebo – v režimu přehrávání – poslední zobrazený snímek; chcete-li vybrat jiný snímek, stiskněte tlačítko W (S) a vyberte snímek ze seznamu náhledů (chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X/T).
Ref. snímek pro odstr. prachu Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k získání referenčních dat pro funkci odstranění prachu ze snímku v softwaru Capture NX-D (k dispozici ke stažení, 0 268; další informace viz on-line nápověda softwaru Capture NX-D). Položka Ref. snímek pro odstr. prachu je k dispozici pouze při nasazení objektivu s vestavěným CPU na fotoaparát. Doporučuje se použít objektiv (ne typu DX) s ohniskovou vzdáleností minimálně 50 mm.
2 Pomocí hledáčku vytvořte kompozici snímku s bílým objektem bez detailů. Objektiv fotoaparátu umístěte do vzdálenosti přibližně deseti centimetrů od dobře osvětleného bílého objektu bez struktur. Kompozici snímku vytvořte tak, aby bílý objekt zaplnil celé obrazové pole, a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Je-li aktivní automatické zaostřování, fotoaparát automaticky nastaví zaostření na nekonečno; v režimu manuálního zaostřování nastavte zaostření na nekonečno ručně.
D Čištění obrazového snímače Referenční data pro odstranění prachu ze snímku zaznamenaná před čištěním obrazového snímače není možné použít u snímků pořízených po čištění obrazového snímače. Možnost Vyčistit snímač a spustit vyberte pouze tehdy, nechcete-li použít referenční data pro odstranění prachu ze snímku pro existující snímky. D Referenční data pro funkci odstranění prachu ze snímku Stejná referenční data lze použít pro snímky zhotovené různými objektivy, resp. při různých nastaveních clony.
Časové pásmo a datum Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k nastavení časového pásma, hodin fotoaparátu a pořadí zobrazení data, resp. k zapnutí a vypnutí letního času. Možnost Časové pásmo Datum a čas Formát data Letní čas Popis Výběr časového pásma. Hodiny fotoaparátu se automaticky nastaví na čas nového časového pásma. Nastavení hodin fotoaparátu. Nejsou-li nastavené hodiny fotoaparátu, bliká na obrazovce informací symbol Y. Volba pořadí zobrazení dne, měsíce a roku.
Automatické otáčení snímků Tlačítko G ➜ B menu nastavení Snímky zhotovené při použití možnosti Zapnuto obsahují informaci o orientaci fotoaparátu, což umožňuje jejich automatické otočení do správné orientace při přehrávání (0 242) nebo při zobrazení v softwaru ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX-D (k dispozici ke stažení; 0 268).
Informace o baterii Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k zobrazení informací o aktuálně vložené baterii. Možnost Nabití bat. Počet sním. Stáří bater. Popis Zobrazuje aktuální stav baterie v procentech. Zobrazuje počet spuštění závěrky s aktuální baterií od posledního nabití baterie. Mějte na paměti, že fotoaparát může v některých případech spustit závěrku, aniž by došlo k záznamu snímku – například při měření vyvážení bílé barvy pro manuální nastavení.
Komentář ke snímku Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka umožňuje přidávat komentáře k nově pořizovaným snímkům. Komentáře lze zobrazit jako metadata v softwaru ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX-D (k dispozici ke stažení; 0 268). Komentář se zobrazuje rovněž na stránce fotografických informací na obrazovce informací o snímku (0 251). K dispozici jsou následující možnosti: • Zadat komentář: Vložení komentáře způsobem popsaným na straně 171. Komentáře mohou mít délku až 36 znaků.
Informace o autorském právu Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k přidání informací o autorském právu k nově pořizovaným snímkům. Informace o autorském právu se nachází na stránce fotografických informací obrazovky informací o snímku (0 251) a může být zobrazena jako metadata v softwaru ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX-D (k dispozici ke stažení; 0 268). K dispozici jsou následující možnosti: • Autor: Vložení jména fotografa způsobem popsaným na straně 171.
Uložení/načtení nastavení Tlačítko G ➜ B menu nastavení Možnost Uložit nastavení vyberte, chcete-li uložit následující nastavení na paměťovou kartu ve slotu 1 (0 119; je-li karta plná, zobrazí se chybové hlášení). Tuto možnost použijte pro sdílení nastavení mezi fotoaparáty D750. Menu Přehrávání Fotografování Videosekvence 386 Položka Možnosti zobraz. pro přehráv.
Menu Videosekvence Uživatelské funkce Nastavení Moje menu/ Poslední nastavení Položka Citlivost mikrofonu Frekvenční charakteristika Redukce hluku větru Obrazové pole Vyvážení bílé barvy (včetně jemného vyvážení a pamětí d-1 až d-6) Předvolby Picture Control (uživatelské předvolby Picture Control jsou uloženy jako Standardní) Redukce šumu pro vys. ISO Nastavení citl. ISO pro videosekv.
A Uložená nastavení Nastavení jsou uložena v souboru s názvem NCSETUPG. Dojde-li ke změně názvu souboru, nebude fotoaparát schopen načíst nastavení. Virtuální horizont Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka zobrazuje informace o bočním náklonu fotoaparátu a náklonu fotoaparátu nahoru a dolů na základě informací ze snímače náklonu fotoaparátu.
Jemné doladění AF Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka umožňuje jemné doladění činnosti automatického zaostřování pro až 12 typů objektivů. Dolaďování činnosti automatického zaostřování se ve většině situací nedoporučuje a může kolidovat s normálním zaostřováním, proto jej používejte pouze v oprávněných případech. Možnost Jemné dolaď. AF (zap./vyp.) Popis • Zapnuto: Zapnutí funkce jemného doladění AF. • Vypnuto: Vypnutí funkce jemného doladění AF.
Možnost Popis Seznam dříve uložených hodnot doladění AF. Chcete-li odstranit ze seznamu některý objektiv, vyberte požadovaný objektiv a stiskněte tlačítko O (Q).
Přenos pomocí Eye-Fi Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka se zobrazuje pouze tehdy, je-li do fotoaparátu vložena paměťová karta Eye-Fi (dostupná samostatně od třetích výrobců). Chcete-li přenášet snímky do zvoleného cílového umístění, vyberte možnost Povolit. Pamatujte si, že pokud není k dispozici dostatečně silný signál, nemusí být snímky přeneseny. Při práci s bezdrátovými zařízeními se řiďte podle místních zákonů a v oblastech, kde jsou bezdrátová zařízení zakázána, vyberte možnost Zakázat.
Po vložení karty Eye-Fi je indikován její stav symbolem na obrazovce informací: • d: Přenos pomocí Eye-Fi je zakázán. • e: Přenos pomocí Eye-Fi je povolen, ale nejsou dostupné žádné snímky, které by bylo možné přenést. • f (statický): Přenos pomocí Eye-Fi je povolen; čeká se na zahájení odesílání. • f (animovaný): Přenos pomocí Eye-Fi je povolen; probíhá odesílání dat. • g: Chyba – fotoaparát nemůže ovládat kartu Eye-Fi.
N Menu retušování: Tvorba retušovaných kopií Chcete-li zobrazit menu retušování, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu N (menu retušování). Tlačítko G Položky menu retušování Položky v menu retušování jsou používány k vytvoření oříznutých nebo retušovaných kopií existujících snímků. Menu retušování se zobrazí pouze v případě, že je ve fotoaparátu vložena paměťová karta obsahující snímky.
D Retušované kopie Většinu volitelných položek pro retušování lze aplikovat na kopie vytvořené pomocí jiných retušovacích funkcí, s výjimkou položek Prolínání snímků a Úprava videosekvencí > Vybrat počát./koncový bod však lze každou položku aplikovat pouze jednou (pamatujte si, že vícenásobné úpravy mohou vést ke ztrátě detailů). Položky, které nelze aplikovat na aktuální snímek, nelze vybrat.
Tvorba retušovaných kopií snímků Vytvoření retušované kopie snímku: 1 Vyberte položku v menu retušování. Pomocí tlačítek 1 a 3 vyberte položku a potvrďte výběr stisknutím tlačítka 2. 2 Vyberte snímek. Vyberte snímek a stiskněte tlačítko J. Chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X (T). A Retušování V případě snímků pořízených při nastavení kvality obrazu NEF + JPEG mohou být retušovány pouze snímky NEF (RAW).
4 Vytvořte retušovanou kopii snímku. Stisknutím tlačítka J vytvořte retušovanou kopii snímku. Retušované kopie snímků jsou označeny symbolem o. A Tvorba retušovaných kopií snímků během přehrávání Chcete-li vytvořit retušovanou kopii snímku aktuálně zobrazeného v režimu přehrávání jednotlivých snímků (0 245), stiskněte tlačítko P, vyberte položku Retušování, stiskněte tlačítko J a vyberte položku pro retušování.
D-Lighting Tlačítko G ➜ N menu retušování Funkce D-Lighting slouží k vyjasnění stínů a je ideálním řešením pro snímky tmavých objektů a objektů v protisvětle. Před úpravou Po úpravě Pomocí tlačítek 4 a 2 nastavte úroveň prováděné korekce. Účinek nastavení lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav. Stisknutím tlačítka J uložte retušovanou kopii snímku.
Korekce efektu červených očí Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka slouží ke korekci efektu „červených očí“ způsobeného bleskem a je dostupná pouze pro snímky pořízené s pomocí blesku. Snímek vybraný pro aplikaci korekce efektu červených očí lze zobrazit pro kontrolu na obrazovce úprav. Zkontrolujte výsledek korekce efektu červených očí a způsobem popsaným v následující tabulce vytvořte korigovanou kopii snímku.
Oříznutí snímků Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří oříznuté kopie vybraných snímků. Vybraný snímek se zobrazuje včetně žlutě vyznačeného zvoleného výřezu; oříznutou kopii snímku vytvoříte postupem popsaným v následující tabulce. Pro Zmenšení velikosti výřezu Zvětšení velikosti výřezu Použijte W (S) X (T) Otáčením hlavního příkazového voliče se vybírá poměr stran.
Monochromatické Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků pomocí možností Černobílé, Sépiové a Kyanotypie (modrobílé monochromatické zbarvení). Výběrem možnosti Sépiové nebo Kyanotypie se zobrazí náhled vybraného snímku; stisknutím tlačítka 1 se zvýší sytost zbarvení, stisknutím tlačítka 3 se sníží sytost zbarvení. Monochromatická kopie snímku se vytvoří stisknutím tlačítka J.
Filtrové efekty Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka nabízí následující filtrové efekty. Poté, co níže popsaným způsobem vyberete filtr s požadovaným efektem, stiskněte tlačítko J pro uložení retušované kopie. Možnost Popis Vytváří účinek filtru Skylight a odstraňuje z kopie modrý nádech. Skylight filtr Náhled účinku filtru lze zobrazit na monitoru způsobem uvedeným na obrázku vpravo. Vytváří kopii snímku s účinkem oteplujícího filtru a propůjčuje kopii Oteplující filtr „teplý“ červený nádech.
Možnost Popis Přidává efekt změkčovacího filtru. Změkčovací filtr Stisknutím tlačítek 4 a 2 se nastavuje síla filtru. Vyvážení barev Tlačítko G ➜ N menu retušování Umožňuje za pomoci multifunkčního voliče vytvářet kopie snímků s modifikovaným vyvážením barev, jak je zobrazeno níže. Účinky změn se zobrazují na monitoru společně s histogramy pro červený, zelený a modrý kanál (0 250), které indikují rozložení odstínů na kopii snímku.
Prolínání snímků Tlačítko G ➜ N menu retušování Prolínání snímků kombinuje dva existující snímky NEF (RAW) do jediného snímku, který se uloží nezávisle na originálních snímcích; výsledky využívající data RAW z obrazového snímače fotoaparátu jsou znatelně lepší, než snímky vzniklé zkombinováním ve fotoeditačních softwarových aplikacích.
2 Vyberte první snímek. Pomocí multifunkčního voliče vyberte první snímek určený k prolnutí. Chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X (T). Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr aktuálního snímku a vraťte se na obrazovku s náhledy. 3 Vyberte druhý snímek. Vybraný snímek se zobrazí jako Sn. 1. Vyberte položku Sn. 2 a stiskněte tlačítko J, potom vyberte druhý snímek postupem popsaným v kroku 2. 4 Nastavte expoziční podíl snímku. Vyberte položku Sn. 1 nebo Sn.
5 Zobrazte a zkontrolujte prolnutí. Pomocí tlačítek 4 a 2 umístěte kurzor do sloupce Náhled a pomocí tlačítek 1 a 3 vyberte možnost Prolnout. Stisknutím tlačítka J zobrazte pro kontrolu způsobem uvedeným na obrázku vpravo náhled prolnutí (chcete-li uložit prolnutí bez zobrazování náhledu, vyberte možnost Uložit). Chcete-li se vrátit ke kroku 4 a vybrat nové snímky nebo upravit nastavení expozičního podílu, stiskněte tlačítko W (S). 6 Uložte prolnutí.
Zpracování snímků NEF (RAW) Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie JPEG ze snímků NEF (RAW). 1 Vyberte položku Zpracování snímků NEF (RAW). Vyberte položku Zpracování snímků NEF (RAW) v menu retušování a stiskněte tlačítko 2 pro zobrazení dialogu pro výběr snímků, který obsahuje pouze snímky ve formátu NEF (RAW) vytvořené pomocí tohoto fotoaparátu. 2 Vyberte snímek.
3 Vyberte nastavení kopie JPEG. Upravte níže uvedená nastavení. Mějte na paměti, že vyvážení bílé barvy a korekce vinětace nejsou dostupné v kombinaci s vícenásobnou expozicí a snímky vytvořenými pomocí prolínání snímků, a že korekci expozice lze nastavit pouze na hodnoty v rozmezí −2 až +2 EV. Kvalita obrazu (0 115) Velikost obrazu (0 118) Vyvážení bílé barvy (0 145) Korekce expozice (0 143) Předvolby Picture Control (0 165) Redukce šumu pro vys.
Změna velikosti snímku Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří malé kopie vybraných snímků. 1 Vyberte položku Změna velikosti snímku. V menu retušování vyberte položku Změna velikosti snímku a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte cílové umístění. Jsou-li vloženy dvě paměťové karty, můžete zvolit cílové umístění pro kopie se změněnou velikostí tak, že vyberete možnost Výběr cílového umístění a stisknete tlačítko 2 (pokud je vložena pouze jedna karta, pokračujte krokem 3).
3 Vyberte velikost. Vyberte položku Vybrat velikost a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se možnosti, které můžete vidět na obrázku vpravo; vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J. 4 Vyberte snímky. Vyberte možnost Vybrat snímek a stiskněte tlačítko 2. Vyberte snímky pomocí multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka W (S) potvrďte nebo zrušte výběr (chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X/T). Vybrané snímky jsou označeny symbolem 8.
5 Uložte kopie se změněnou velikostí. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka J uložte kopie se změněnou velikostí. A Zobrazení kopií se změněnou velikostí Pokud jsou zobrazeny kopie se změněnou velikostí, nemusí být dostupná funkce zvětšení výřezu snímku. A Kvalita obrazu Kopie vytvořené ze snímků NEF (RAW) a NEF (RAW) + JPEG mají kvalitu obrazu (0 115) JPEG Jemný; kopie vytvořené ze snímků JPEG mají stejnou kvalitu obrazu jako originální snímky.
Rychlé vylepšení Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků s vyšší sytostí barev a kontrastem. V případě potřeby je aplikována funkce D-Lighting pro vyjasnění tmavých objektů a objektů v protisvětle. Pomocí tlačítek 4 a 2 nastavte úroveň prováděného vylepšení. Účinek nastavení lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav. Stisknutím tlačítka J uložte retušovanou kopii snímku.
Korekce zkreslení Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie s potlačeným zkreslením okrajových částí obrazu. Chcete-li, aby korekci zkreslení provedl automaticky fotoaparát, vyberte možnost Automaticky a poté proveďte jemné doladění pomocí multifunkčního voliče; chcete-li provést korekci manuálně, vyberte možnost Manuálně (mějte na paměti, že možnost Automaticky není dostupná u snímků pořízených s použitím funkce automatické korekce zkreslení; viz strana 316).
Rybí oko Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie, které vypadají, jako kdyby byly pořízeny objektivem typu rybí oko. Stisknutím tlačítka 2 se účinek funkce zvyšuje (rovněž narůstá oříznutí okrajových částí snímku), stisknutím tlačítka 4 se účinek funkce snižuje. Účinek nastavení lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav. Stisknutím tlačítka J uložte retušovanou kopii snímku.
Barevná skica Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků, které připomínají skici nakreslené barevnými pastelkami. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberete položku Živost nebo Obrysy a stisknutím tlačítek 4 a 2 upravíte nastavení. Zvýšením živosti se zvýší sytost barev a snížením živosti se dosáhne vybledlého, monochromatického efektu za současného zesilování nebo zeslabování obrysů objektů. Silnější obrysy vedou k vyšší sytosti barev.
Korekce perspektivy Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků se sníženými účinky perspektivního zkreslení vysokých objektů fotografovaných od země. K úpravě perspektivy snímku použijte multifunkční volič (mějte na paměti, že čím silnější je provedená korekce perspektivy, tím více se oříznou okraje snímku). Výsledek lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav. Stisknutím tlačítka J uložte retušovanou kopii snímku.
Efekt miniatury Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopii snímku, která vypadá jako snímek miniatury. Nejlepší výsledky poskytuje u snímků, které byly pořízeny z výrazného nadhledu. Oblast, která bude na kopii zobrazena ostře, je indikována žlutým rámečkem. Pro Stiskněte Volba orientace W (S) Volba polohy Popis Stisknutím tlačítka W (S) se vybírá orientace zaostřené oblasti.
Selektivní barva Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků, na kterých se barevně zobrazují pouze místa se zvolenými barvami. 1 Vyberte položku Selektivní barva. V menu retušování vyberte položku Selektivní barva a stisknutím tlačítka 2 zobrazte dialog pro výběr snímku. 2 Vyberte snímek. Pomocí multifunkčního voliče vyberte snímek (pro zobrazení vybraného snímku na celé obrazovce stiskněte a podržte tlačítko X/T).
4 Vyberte barevný rozsah. Barevný rozsah Otáčením hlavního příkazového voliče vyberte barevný rozsah pro vybranou barvu. 5 Určete barevný rozsah. Pomocí tlačítek 1 a 3 rozšíříte nebo zúžíte rozsah podobných barevných odstínů, které budou součástí výsledného snímku. K dispozici jsou hodnoty v rozmezí 1 až 7; pamatujte si, že při použití vyšších hodnot mohou být zahrnuty i barevné odstíny jiných barev. Účinek nastavení lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav. 6 Vyberte další barvy.
7 Uložte upravenou kopii. Stisknutím tlačítka J uložte retušovanou kopii snímku. Porovnání snímků vedle sebe Tato položka umožňuje porovnávat retušované kopie a originální snímky. Tato položka je dostupná pouze v případě, když je zobrazené menu retušování stisknutím tlačítka P, a je vybraná možnost Retušování během přehrávání kopie nebo původního snímku na celé obrazovce. 1 Vyberte snímek.
2 Vyberte položku Porovnání snímků vedle sebe. Vyberte položku Porovnání snímků vedle sebe a stiskněte tlačítko J. 3 Porovnejte kopii s původním snímkem. Parametry použité při tvorbě kopie Zdrojový snímek se zobrazí na levé straně, retušovaná kopie na pravé straně; současně se v horní části obrazovky zobrazí parametry použité při tvorbě kopie snímku. Pomocí tlačítek 4 a 2 lze přepínat mezi zdrojovým snímkem a retušovanou kopií.
O Moje menu/m Poslední nastavení Chcete-li zobrazit menu Moje menu, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu O (Moje menu). Tlačítko G Položku MOJE MENU lze použít ke tvorbě a k úpravám uživatelského seznamu položek menu přehrávání, fotografování, videosekvencí, uživatelských funkcí, nastavení a retušování, a získat tak rychlý přístup k těmto položkám (max. 20 položek). Je-li třeba, lze zobrazit namísto menu „Moje menu“ obdobné menu „Poslední nastavení“ (0 425).
3 Vyberte položku menu. Vyberte požadovanou položku menu a stiskněte tlačítko J. 4 Umístěte novou položku. Stisknutím tlačítek 1 a 3 posunujte novou položku nahoru a dolů v menu Moje menu. Stisknutím tlačítka J potvrďte přidání nové položky. 5 Přidejte další položky. Položky, které se aktuálně zobrazují v menu Moje menu, jsou označené zatržením. Položky označené symbolem V nelze vybrat. Opakováním kroků 1–4 vyberte další položky.
❚❚ Mazání položek z menu Moje menu 1 Vyberte položku Odebrání položek. V menu Moje menu (O) vyberte položku Odebrání položek a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položky. Vyberte položky a stisknutím tlačítka 2 potvrďte nebo zrušte jejich výběr. Vybrané položky jsou označené zatržením. 3 Vymažte vybrané položky. Stiskněte tlačítko J. Zobrazí se dialog pro potvrzení; pro odstranění vybraných položek stiskněte znovu tlačítko J.
❚❚ Uspořádání položek v menu Moje menu 1 Vyberte položku Seřazení položek. V menu Moje menu (O) vyberte položku Seřazení položek a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položku menu. Vyberte položku, kterou chcete přesunout, a stiskněte tlačítko J. 3 Umístěte položku. Pomocí tlačítek 1 a 3 přemístěte položku nahoru nebo dolů v menu Moje Menu a stiskněte tlačítko J. Opakováním kroků 2–3 změňte umístění dalších položek. 4 Vraťte se do menu Moje menu. Stisknutím tlačítka G se vraťte do menu Moje menu.
Poslední nastavení Chcete-li zobrazit dvacet naposled použitých nastavení, vyberte možnost m POSLEDNÍ NASTAVENÍ v položce O MOJE MENU > Výběr karet. 1 Vyberte položku Výběr karet. V menu Moje menu (O) vyberte položku Výběr karet a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte možnost m POSLEDNÍ NASTAVENÍ. Vyberte možnost m POSLEDNÍ NASTAVENÍ a stiskněte tlačítko J. Název menu se změní z „MOJE MENU“ na „POSLEDNÍ NASTAVENÍ“.
Technické informace Přečtením této kapitoly získáte informace o kompatibilním příslušenství, čištění a uchovávání fotoaparátu a o tom, co dělat, pokud se zobrazí chybové hlášení nebo nastane problém při používání fotoaparátu.
Nastavení fotoaparátu Objektivy bez CPU 16 Objektiv/ příslušenství Objektivy NIKKOR AI-, AI- modifikované a objektivy Nikon Series E 17 Medical-NIKKOR 120 mm f/4 Reflex-NIKKOR PC-NIKKOR Telekonvertory AI 23 Měchové zařízení PB-6 25 Automatické mezikroužky (řada PK 11A, 12 nebo 13; PN-11) Zaostřovací režim Expoziční režim Systém měření expozice AF M (s elektronickým dálkoměrem) 1 P S A M 3D L2 Color M3 N4 45 — ✔ 15 — ✔ 18 — ✔ 19 ✔ 20 — — ✔ — ✔ 21 — — — — — — — — ✔ 10 ✔ 24 — —
12 Pouze manuální expoziční režim. 13 Lze použít pouze v kombinaci s objektivy AF-S a AF-I (0 430). Informace o zaostřovacích polích dostupných pro automatické zaostřování a elektronický dálkoměr viz strana 430.
A Identifikace objektivů s vestavěným CPU a objektivů typu G, E a D Doporučuje se používat objektivy s vestavěným CPU (zejména typy G, E a D), objektivy IX-NIKKOR však nelze použít. Objektivy s vestavěným CPU lze identifikovat podle přítomnosti kontaktního pole CPU, objektivy typu G, E a D jsou označeny písmenem na tubusu objektivu. Objektivy typu G a E nejsou vybaveny clonovým kroužkem.
A Telekonvertory AF-S/AF-I Níže uvedená tabulka zobrazuje zaostřovací pole dostupná pro automatické zaostřování a elektronický dálkoměr při nasazení telekonvertoru AF-S/AF-I. Mějte na paměti, že fotoaparát nemusí být schopen zaostřit na tmavé nebo málo kontrastní objekty v případě kombinované světelnosti nižší než f/5,6. Automatické zaostřování není k dispozici při použití telekonvertorů v kombinaci s objektivem AF-S VR Micro-NIKKOR 105 mm f/2,8G IF-ED.
A Clonové číslo na objektivu Clonové číslo v názvu objektivu představuje minimální zaclonění, tj. světelnost objektivu.
A Výpočet obrazového úhlu Fotoaparát D750 lze používat s objektivy Nikon určenými pro kinofilmové fotoaparáty. Pokud je zapnutá funkce Automat. volba formátu DX (0 111) a je nasazený objektiv pro kinofilm, bude obrazový úhel stejný jako při použití objektivu na kinofilmovém fotoaparátu (35,9 × 24 mm); pokud je nasazený objektiv DX, přizpůsobí se obrazový úhel automaticky formátu 23,5 × 15,7 mm (formát DX). Chcete-li zvolit obrazový úhel odlišný od úhlu aktuálního objektivu, vypněte funkci Automat.
Volitelné blesky Fotoaparát podporuje systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) a může být použit s kompatibilními blesky systému CLS. Vestavěný blesk při nasazení volitelného blesku nepracuje. Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) Pokročilý systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) nabízí vylepšenou komunikaci mezi fotoaparátem a kompatibilními blesky pro lepší zábleskovou fotografii.
• Bezdrátová řídicí záblesková jednotka SU-800: Při upevnění na fotoaparát kompatibilní se systémem CLS lze použít SU-800 jako řídicí jednotku (blesk Master) pro ovládání blesků Remote SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 a SB-R200 soustředěných do až tří samostatných skupin. Samotná řídicí jednotka SU-800 není vybavena bleskem. A Směrné číslo Chcete-li vypočítat pracovní vzdálenost blesku na plný výkon, vydělte směrné číslo použitou clonou.
Následující funkce jsou dostupné s uvedenými blesky kompatibilními se systémem CLS: SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 Blesk Remote Blesk Master Pokrokové bezdrátové osvětlení SB-910, SB-900, SB-800 Jeden blesk i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk pro digitální jednooké i-TTL zrcadlovky 1 Standardní i-TTL záblesk pro digitální jednooké zrcadlovky Zábleskový režim Auto aperture AA (AA) A Automatický zábleskový režim Manuální zábleskový režim GN s prioritou vzdálenosti M Manuální záb
SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 1 2 3 SB-910, SB-900, SB-800 Přenos hodnoty barevné teploty záblesku (blesk) Přenos hodnoty barevné teploty světla (LED světlo) Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku 7 Blokování zábleskové expozice 8 Velkoplošné pomocné světlo AF Redukce efektu červených očí Modelovací osvětlení aktivované na fotoaparátu Volba zábleskového režimu na fotoaparátu Aktualizace firmwaru blesku pomocí fotoaparátu z — z z z z z — z 10 z — z z z z z — z z — z
❚❚ Ostatní blesky Následující blesky lze použít v automatickém zábleskovém režimu (A) a v manuálním zábleskovém režimu.
D Poznámky k volitelným bleskům Podrobné pokyny pro práci s bleskem naleznete v návodu k obsluze blesku. Pokud blesk podporuje systém CLS, hledejte informace v kapitole o digitálních jednookých zrcadlovkách kompatibilních se systémem CLS. Fotoaparát D750 není obsažen v kategorii „Digitální jednooké zrcadlovky“ návodů k obsluze blesků SB-80DX, SB-28DX a SB-50DX.
Blesky SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 a SB-400 jsou vybaveny redukcí efektu červených očí a blesky SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 a řídicí jednotka SU-800 jsou vybaveny pomocným světlem AF s následujícími omezeními: • SB-910 a SB-900: Pomocné světlo AF je dostupné 17–19 mm v kombinaci s AF objektivy v rozmezí ohniskových vzdáleností 17–135 mm, automatické zaostřování je však k dispozici 20–105 mm pouze se zaostřovacími poli uvedenými na obrázku vpravo.
A Zábleskový režim (řízení záblesku) Na obrazovce informací se zobrazuje zábleskový režim volitelných blesků upevněných do sáněk pro upevnění příslušenství následovně: Synchronizace blesku Auto FP (0 345) i-TTL Zábleskový režim Auto aperture (AA) Automatický zábleskový režim (A) Manuální zábleskový režim s prioritou vzdálenosti (GN) Manuální zábleskový režim Stroboskopický zábleskový režim — Pokrokové bezdrátové osvětlení D Používejte výhradně zábleskové příslušenství společnosti Nikon Používejte
Další příslušenství V době přípravy tohoto návodu bylo pro fotoaparát D750 k dispozici následující příslušenství. Zdroje energie • Dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL15 (0 25, 26): Náhradní baterie EN-EL15 jsou dostupné u místních prodejců a v autorizovaných servisech Nikon. Lze použít rovněž baterie EN-EL15b a EN-EL15a. • Nabíječka baterií MH-25a (0 25): Nabíječku MH-25a lze použít k nabíjení baterií EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15. Lze použít rovněž nabíječky baterií MH-25.
Filtry Adaptéry LAN (0 269) Kabely HDMI (0 277) Krytky sáněk pro upevnění příslušenství Krytka těla 442 • Efektové filtry mohou narušovat činnost automatického zaostřování nebo elektronického dálkoměru. • Fotoaparát D750 nelze použít v kombinaci s lineárními polarizačními filtry. Namísto těchto filtrů používejte kruhové polarizační filtry C-PL nebo C-PL II. • K ochraně objektivů používejte filtry NC.
Příslušenství k okuláru hledáčku Příslušenství připojované do konektoru pro připojení příslušenství Mikrofony • Okulárové korekční čočky DK-20C: K dispozici jsou čočky v dioptrických hodnotách –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 a +3 m–1 platných při nastavení voliče dioptrické korekce hledáčku do neutrální polohy (–1 m–1). Okulárové korekční čočky používejte pouze tehdy, nemůžete-li dosáhnout správného zaostření hledáčku pomocí vestavěného voliče dioptrické korekce hledáčku (–3 až +1 m–1).
Software Camera Control Pro 2: Umožňuje dálkové ovládání fotoaparátu z počítače a ukládání zhotovených snímků a videosekvencí přímo na pevný disk počítače. Použije-li se software Camera Control Pro 2 k pořizování snímků přímo do počítače, zobrazí se na kontrolním panelu symbol propojení s počítačem (c). Poznámka: Používejte nejnovější verze softwaru Nikon; nejnovější informace o podporovaných operačních systémech viz webové stránky uvedené na straně xxiii.
Připojení konektoru pro připojení síťového zdroje a síťového zdroje Před připojením volitelného konektoru pro připojení síťového zdroje a síťového zdroje vypněte fotoaparát. 1 Připravte si fotoaparát. Otevřete krytku prostoru pro baterii (q) a krytku průchodky kabelu konektoru pro připojení síťového zdroje (w). 2 Vložte konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B. Ujistěte se, že konektor vkládáte se správnou orientací podle obrázku a stiskněte konektorem oranžovou aretaci baterie ke straně.
4 Připojte síťový zdroj EH-5b. Připojte síťový kabel ke konektoru pro síťový kabel (AC) na síťovém zdroji (e) a poté připojte kabel konektoru pro připojení síťového zdroje do konektoru DC na síťovém zdroji (r). Je-li fotoaparát napájen pomocí síťového zdroje a konektoru pro připojení síťového zdroje, zobrazuje se na monitoru symbol V.
Péče o fotoaparát Skladování Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji (s nasazenou krytkou kontaktů) na suchém a chladném místě. Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, ukládejte fotoaparát na suchém, dobře větraném místě.
Antialiasingový filtr Obrazový snímač, který pracuje jako obrazový prvek fotoaparátu, je vybaven antialiasingovým filtrem zabraňujícím výskytu moaré. Máte-li za to, že se na snímcích zobrazují nečistoty nebo prach z filtru, můžete filtr vyčistit pomocí položky Čištění obrazového snímače v menu nastavení. Filtr lze kdykoli vyčistit použitím možnosti Vyčistit nebo může čištění probíhat automaticky při zapínání či vypínání fotoaparátu.
❚❚ „Čistit při zapnutí/vypnutí“ Vyberte z následujících možností: Možnost 5 Čistit při zapnutí 6 Čistit při vypnutí 7 Čistit při zapnutí a vypnutí Vypnout čištění Popis Obrazový snímač je automaticky čištěn při každém zapnutí fotoaparátu. Obrazový snímač je automaticky čištěn při každém vypnutí fotoaparátu. Obrazový snímač je automaticky čištěn při zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Automatické čištění obrazového snímače je vypnuté. 1 Vyberte položku Čistit při zapnutí/ vypnutí.
D Čištění obrazového snímače Použití ovládacích prvků fotoaparátu po zapnutí přeruší čištění obrazového snímače. Čištění obrazového snímače při spuštění nemusí být provedeno, pokud se nabíjí blesk. Čištění je prováděno prostřednictvím vibrací antialiasingového filtru. Pokud není možné zcela odstranit prach pomocí volitelných nastavení menu Čištění obrazového snímače, vyčistěte obrazový snímač manuálně (0 451) nebo kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
❚❚ Manuální čištění Není-li možné odstranit cizí objekt z antialiasingového filtru pomocí položky Čištění obrazového snímače v menu nastavení (0 448), vyčistěte snímač manuálně níže popsaným postupem. Pozor však, filtr je extrémně citlivý a snadno se poškodí. Společnost Nikon doporučuje nechat si filtr vyčistit autorizovaným servisním personálem Nikon. 1 Nabijte baterii nebo připojte síťový zdroj. Pro kontrolu a čištění antialiasingového filtru je nutný spolehlivý zdroj energie.
4 Stiskněte tlačítko J. Na monitoru se zobrazí zpráva, kterou můžete vidět na obrázku vpravo, a na kontrolním panelu a v hledáčku se zobrazí řada pomlček. Chcete-li obnovit normální činnost přístroje bez kontroly antialiasingového filtru, vypněte fotoaparát. 5 Sklopte zrcadlo. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Zrcadlo se sklopí nahoru, otevře se závěrka a zpřístupní se antialiasingový filtr. Indikace v hledáčku se vypne a řada pomlček na kontrolním panelu začne blikat.
7 Vyčistěte filtr. Veškerý prach a vlákna na filtru odstraňte pomocí ofukovacího balónku. Nepoužívejte ofukovací štětec – jeho štětiny mohou filtr poškodit. Nečistoty, které nelze odstranit pomocí ofukovacího balónku, může odstranit pouze autorizovaný servisní personál Nikon. Za žádných okolností se filtru nedotýkejte a neotírejte jej. 8 Vypněte fotoaparát. Zrcadlo se sklopí zpět do spodní polohy a závěrka se zavře. Nasaďte objektiv nebo krytku těla fotoaparátu.
D Cizí objekt na antialiasingovém filtru Cizí objekt, k jehož vniknutí do fotoaparátu dojde při sejmutí nebo výměně objektivů či krytek objektivů (nebo v ojedinělých případech mazivo či jemné částečky z vnitřních prostorů fotoaparátu), může přilnout k antialiasingovému filtru a zobrazit se za určitých podmínek na snímcích. Pro ochranu fotoaparátu bez nasazeného objektivu použijte dodávanou krytku těla.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění Přístroj chraňte před pádem: Je-li přístroj vystaven silnému nárazu nebo vibracím, může se poškodit. Přístroj udržujte v suchu: Přístroj není vodotěsný, pokud je ponořen do vody nebo vystaven vysoké vlhkosti, může se poškodit. Vytvoření koroze na vnitřních mechanismech přístroje může způsobit jeho neopravitelné poškození.
Čištění: Při čištění těla fotoaparátu nejprve ofukovacím balónkem odstraňte prach a nečistoty a poté tělo opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po fotografování na pláži nebo v blízkosti mořského pobřeží otřete z přístroje hadříkem lehce navlhčeným pitnou vodou veškeré usazeniny soli nebo písku a poté fotoaparát pečlivě vysušte. V ojedinělých případech může způsobit statická elektřina zesvětlení nebo ztmavnutí LCD displejů. Nejedná se o závadu, zobrazení se zakrátko vrátí zpět do normálního stavu.
Poznámky k monitoru: Monitor je konstruován s extrémně vysokou přesností; minimálně 99,99 % pixelů je funkčních a maximálně 0,01 % jich chybí nebo jsou defektní. Přestože tedy může tento zobrazovač obsahovat pixely, které trvale svítí (bílé, červené, modré nebo zelené) nebo trvale nesvítí (černé), neznamená tento jev závadu a nemá žádný vliv na snímky pořízené fotoaparátem. Obraz na monitoru může být na jasném světle obtížně čitelný.
• Vnitřní teplota baterie se může za provozu zvýšit. Pokud se pokusíte nabít baterii se zvýšenou vnitřní teplotou, ovlivní to její výkonnost a baterie se může nabít pouze částečně nebo vůbec ne. Před nabíjením počkejte, dokud se baterie neochladí. • Baterii nabíjejte ve vnitřních prostorách při okolní teplotě 5 °C – 35 °C. Baterii nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 40 °C; nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození baterie nebo ke snížení její výkonnosti.
• Baterii před použitím nabijte. Před fotografováním důležité události si připravte rezervní baterii a ujistěte se, že je plně nabitá. V závislosti na vaší poloze může být obtížné v krátké době sehnat novou baterii. Mějte na paměti, že za chladných dnů se kapacita baterií snižuje. Před pořizováním snímků v exteriéru za chladného počasí se ujistěte, že je baterie plně nabitá. Rezervní baterii uchovávejte na teplém místě a je-li třeba, baterie vyměňte.
Dostupná nastavení Následující tabulka obsahuje seznam nastavení, která mohou být upravována v jednotlivých režimech. Mějte na paměti, že některá nastavení nemusí být v závislosti na zvolených možnostech dostupná. Menu fotografování a menu videosekvencí Ostatní nastavení 460 i j Vyvážení bílé barvy — — Předvolby Picture Control — — Active D-Lighting —1 —1 HDR (vysoký dynamický — — rozsah) Redukce šumu pro dlouhé exp. ✔ ✔ Redukce šumu pro vys.
Ostatní nastavení Uživatelské funkce 1 2 3 4 5 Režim automatického zaostřování (hledáček) Režim činnosti zaostřovacích polí (hledáček) Režim automatického zaostřování (živý náhled/ videosekvence) Režim činnosti zaostřovacích polí (živý náhled/ videosekvence) a9: Vestavěné pom. světlo AF b3: Snadná korekce expozice b4: Měření Matrix b5: Velikost zdůraz. středu d5: Varovná indikace blesku e2: Čas záv. pro práci s bleskem e3: Zábl. režim vestav. blesku / Volitelný blesk e4: Kor. exp.
Expoziční křivka programové automatiky (režim P) Následující graf zobrazuje expoziční křivku programové automatiky P: 14 f/1 13 12 11 9 10 8 7 5 6 3 4 2 0 1 -1 -3 -2 -5 ] V [E -4 ISO 100; objektiv se světelností f/1,4 a nejvyšším clonovým číslem f/16 (např.
Řešení možných problémů Nepracuje-li fotoaparát očekávaným způsobem, zkontrolujte před kontaktováním vašeho dodavatele nebo autorizovaného servisu Nikon následující výčet běžných problémů. Baterie/Indikace Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje: Vyčkejte dokončení zaznamenávání. Pokud problém přetrvává, vypněte fotoaparát. Pokud se fotoaparát nevypne, vyjměte a znovu vložte baterii. Používáte-li síťový zdroj, odpojte a znovu připojte síťový zdroj.
Fotografování (Všechny režimy) Zapnutí fotoaparátu trvá delší dobu: Vymažte soubory nebo složky. Je zablokované spuštění závěrky: • Paměťová karta je blokována, plná nebo není vložena žádná paměťová karta (0 26, 33). • Je vybraná možnost Spuštění blokováno v uživatelské funkci f7 (Bez paměťové karty?; 0 365) a ve fotoaparátu není vložená paměťová karta (0 33). • Nabíjí se vestavěný blesk (0 40). • Není zaostřeno (0 36).
Nelze vybírat zaostřovací pole: • Odblokujte aretaci volby zaostřovacích polí (0 127). • Je vybrán režim činnosti zaostřovacích polí Automatická volba zaostřovacích polí nebo Zaostřování s detekcí tváří: vyberte jiný režim. • Fotoaparát je nastaven do režimu přehrávání (0 241) nebo jsou používána menu (0 292). • Pro aktivaci časovače pohotovostního režimu namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 39). Nelze vybrat režim automatického zaostřování: Je vybrané manuální zaostřování (0 60, 132).
Na snímcích se vyskytují skvrny: Vyčistěte přední a zadní čočku objektivu. Pokud problém přetrvává, vyčistěte obrazový snímač (0 448). Videosekvence jsou zaznamenávány němé: Je vybrána možnost Vypnutý mikrofon v položce Citlivost mikrofonu v menu videosekvencí (0 320).
Fotografování (P, S, A, M) Je zablokované spuštění závěrky: • Je nasazený objektiv bez CPU: otočte volič expozičních režimů fotoaparátu do polohy A nebo M (0 88). • Volič expozičních režimů byl otočen do polohy S po nastavení času závěrky A nebo % v režimu M: vyberte jiný čas závěrky (0 90). Není k dispozici plný rozsah časů závěrky: Používá se blesk. Pomocí uživatelské funkce e1 (Synchroniz.
Přehrávání Při přehrávání se nezobrazí snímek NEF (RAW): Snímek byl pořízen při nastavení kvality obrazu NEF + JPEG (0 115). Nelze zobrazit snímky pořízené jinými fotoaparáty: Snímky zaznamenané jinými značkami fotoaparátů se nemusí zobrazovat správně. Zobrazuje se hlášení s informací, že nejsou k dispozici žádné snímky pro přehrávání: Vyberte možnost Všechny v položce Přehrávaná složka (0 300).
Nelze přenést snímky do počítače: Operační systém není kompatibilní s fotoaparátem nebo přenosovým softwarem. Snímky zkopírujte do počítače pomocí čtečky paměťových karet (0 264). Funkce odstranění prachu ze snímku v softwaru Capture NX-D nemá požadovaný účinek: Čištění obrazového snímače mění pozici prachových částic na antialiasingovém filtru. Referenční data pro odstranění prachu ze snímku zaznamenaná před čištěním obrazového snímače není možné použít u snímků pořízených po čištění obrazového snímače.
Chybová hlášení Tato část návodu poskytuje výčet všech chybových hlášení a indikací zobrazovaných v hledáčku, na kontrolním panelu a na monitoru fotoaparátu. Indikace Kontrolní panel Hledáček B (bliká) H d H (bliká) d (bliká) F 470 Řešení 0 Nastavte clonový kroužek Clonový kroužek objektivu objektivu na největší není nastavený na nejvyšší 33 zaclonění (nejvyšší clonové clonové číslo. číslo). Připravte si plně nabitou Baterie je téměř vybitá. 25 rezervní baterii. • Baterie je vybitá.
Indikace Kontrolní panel Hledáček Řešení 0 • Nasaďte objektiv jiného 27, 426 typu než IX NIKKOR. Pokud je nasazený objektiv s vestavěným i CPU, sejměte a znovu (bliká) nasaďte objektiv. • Je nasazený objektiv bez • Vyberte režim A nebo M. 88 CPU. F H Fotoaparát není schopen Změňte kompozici nebo — 131, 132 (bliká) automaticky zaostřit. zaostřete manuálně.
Indikace Kontrolní panel Hledáček A (bliká) % (bliká) Je vybrán čas % v režimu S. P (bliká) k (bliká) Probíhá zpracování snímků. — c (bliká) Pokud indikace bliká po dobu 3 s po odpálení záblesku, hrozí podexponování snímku. n (bliká) j (bliká) Nedostatek paměti pro záznam dalších snímků při aktuálním nastavení, nebo překročení limitu číslování souborů/složek. O (bliká) 472 Problém Je vybrán čas A v režimu S. Porucha fotoaparátu.
Indikace Kontrolní panel Problém Řešení 0 Vypněte fotoaparát Fotoaparát není Není vložena a zkontrolujte správné S schopen rozpoznat 26 paměťová karta. vložení paměťové paměťovou kartu. karty. • Chyba při přístupu • Použijte kartu 491 na paměťovou schválenou kartu. společností Nikon. • Zkontrolujte čistotu — kontaktů. V případě, že je karta poškozena, Tuto paměťovou kartu kontaktujte vašeho W, nelze použít. Karta dodavatele nebo O může být poškozena. autorizovaný servis (bliká) Vložte jinou kartu. Nikon.
Indikace Kontrolní Monitor Problém panel Paměťová karta je Paměťová karta je W, blokována. Přesuňte zablokovaná X aretaci karty do polohy (chráněná proti (bliká) „write“ („zápis“). zápisu). Paměťová karta Není k dispozici W, Eye-Fi je v případě zablokování O zablokovaná karty Eye-Fi. (bliká) (chráněná proti zápisu). Paměťová karta Karta není nebyla [C] naformátována. naformátována (bliká) Naformátujte kartu. pomocí fotoaparátu. Nastavení hodin bylo Nejsou nastavené — resetováno. hodiny fotoaparátu.
Indikace Monitor Kontrolní panel Soubor nelze zobrazit. — Soubor nelze vybrat. — Videosekvenci nelze upravit. — Nebylo možné se připojit; přístroj detekoval více zařízení. Zkuste akci zopakovat později. — Chyba — Problém Řešení Soubor byl vytvořen nebo upraven Soubor nelze počítačem nebo přehrávat na jiným typem fotoaparátu. fotoaparátu, resp. je poškozený. Snímky vytvořené Vybraný snímek pomocí jiných zařízení nelze retušovat. nelze retušovat.
Indikace Monitor Přístup k síti nebude dostupný až do ochlazení fotoaparátu. Kontrolní panel — Problém Vnitřní teplota fotoaparátu je vysoká. Zkontrolujte tiskárnu. — Chyba tiskárny. Zkontrolujte papír. — Papír se zasekl. — Došel papír. — V tiskárně došel papír. Zkontrolujte zdroj inkoustu. — Chyba inkoustové náplně. Došel inkoust. — V tiskárně došel inkoust. Papír v tiskárně nemá zvolenou velikost. Papír je zablokovaný v tiskárně. * Další informace viz návod k obsluze tiskárny.
Specifikace ❚❚ Digitální fotoaparát Nikon D750 Typ Typ Upevňovací bajonet Efektivní obrazový úhel Digitální jednooká zrcadlovka Bajonet Nikon F (s AF propojením a AF kontakty) Formát Nikon FX Počet efektivních pixelů Počet efektivních pixelů 24,3 milionu Obrazový snímač Obrazový snímač Celkový počet pixelů Systém redukce prachu Ukládání dat Velikost obrazu (v pixelech) Snímač CMOS o rozměru 35,9 × 24 mm 24,93 milionu Čištění obrazového snímače, referenční data pro funkci odstranění prachu ze snímku (v
Ukládání dat Formát souborů • NEF (RAW): 12 nebo 14 bitů, bezeztrátově komprimované nebo komprimované • JPEG: Standardní algoritmus JPEG s volitelnou kompresí Jemný (cca 1 : 4), Normální (cca 1 : 8) a Základní (cca 1 : 16) (Priorita velikosti); možnost použití komprese Optimální kvalita • NEF (RAW) + JPEG: Záznam snímku současně ve formátech NEF (RAW) a JPEG Systém Picture Control Předvolby Standardní, Neutrální, Živé, Monochromatické, Portrét, Krajina, Ploché; možnost modifikace vybraných předvoleb Pictur
Hledáček Zaostřovací matnice Zrcadlo Kontrola hloubky ostrosti Clona objektivu Objektiv Kompatibilní objektivy Čirá matnice typu B BriteView Clear Matte Mark III se značkami oblasti činnosti automatického zaostřování a možností zobrazení pomocné mřížky Automaticky vratné Stisknutím tlačítka Pv se clona objektivu zavře na hodnotu vybranou uživatelem (režimy A a M) nebo nastavenou fotoaparátem (ostatní režimy) Elektronicky řízená automatická irisová clona Objektivy AF NIKKOR včetně typů G, E a D (na objekt
Snímání Snímací režimy Snímací frekvence Samospoušť Režimy dálkového ovládání (ML-L3) Expozice Měření expozice Metody měření expozice Pracovní rozsah (ISO 100, objektiv f/1,4, 20 °C) Propojení expozimetru 480 S (jednotlivé snímky), T (pomalé sériové snímání), U (rychlé sériové snímání), J (tichá expozice), M (tiché sériové snímání), E (samospoušť), V (předsklopení zrcadla) 1–6 obr./s (T), 6,5 obr./s (U) nebo 3 obr.
Expozice Režimy Režimy Auto (i auto; j auto (vypnutý blesk)); motivové programy (k portrét; l krajina; p děti; m sporty; n makro; o noční portrét; r noční krajina; s párty/interiér; t pláž/sníh; u západ slunce; v úsvit/soumrak; w portrét zvířat; x světlo svíčky; y kvetoucí příroda; z podzimní barvy; 0 jídlo); režimy se speciálními efekty (% noční vidění; g barevná skica; i efekt miniatury; u selektivní barva; 1 silueta; 2 high-key; 3 low-key); programová automatika s flexibilním programem (P); clonová auto
Zaostřování Automatické zaostřování Pokročilý AF modul Nikon Multi-CAM 3500 II s fázovou detekcí TTL, jemným doladěním činnosti automatického zaostřování, 51 zaostřovacími poli (včetně 15 křížových snímačů; 11 snímačů s podporou světelnosti f/8) a pomocným světlem AF (pracovní rozsah cca 0,5–3 m) Pracovní rozsah −3 až +19 EV (ISO 100, 20 °C) Zaostřovací režimy • Automatické zaostřování (AF): jednorázové zaostření (AF-S); kontinuální zaostřování (AF-C); automatická volba režimu AF-S/AF-C (AF-A); automatická
Blesk Řízení záblesku TTL: Při použití vestavěného blesku je k dispozici i-TTL řízení záblesku pomocí RGB snímače 91K (91 000 pixelů); při použití měření Matrix, integrálního měření se zdůrazněným středem a měření orientovaného na nejvyšší jasy je k dispozici i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk pro digitální jednooké zrcadlovky, při použití bodového měření je k dispozici standardní i-TTL záblesk pro digitální jednooké zrcadlovky Zábleskové režimy Automatická aktivace blesku, automatická aktivace blesku s
Živý náhled Režimy Živý náhled pro statické snímky, živý náhled pro videosekvence Zaostřovací režimy • Automatické zaostřování (AF): Jednorázové zaostření (AF-S); nepřetržité zaostřování (AF-F) • Manuální zaostřování (M) Režimy činnosti zaostřovacích Zaostřování s detekcí tváří, velkoplošná zaostřovací polí pole, standardní zaostřovací pole, sledování objektu Automatické zaostřování Automatické zaostřování s detekcí kontrastu v libovolném místě obrazového pole (pokud je aktivní zaostřování s detekcí tváří
Přehrávání Přehrávání Rozhraní USB Výstup HDMI Konektor pro připojení příslušenství Zvukový vstup Zvukový výstup Přehrávání jednotlivých snímků a náhledů (4, 9 nebo 72 snímků; kalendář), zvětšení výřezu snímku, přehrávání videosekvencí, prezentace snímků a/nebo videosekvencí, zobrazení histogramů, zobrazení nejvyšších jasů, zobrazení informací o snímku, zobrazení dat o poloze a automatické otáčení snímků Hi-Speed USB; doporučuje se připojení k vestavěnému portu USB Konektor HDMI typu C • Bezdrátová dálko
Podporované jazyky Podporované jazyky Zdroj energie Baterie Battery pack Síťový zdroj Stativový závit Stativový závit Rozměry/hmotnost Rozměry (Š × V × H) Hmotnost Arabština, bengálština, bulharština, čínština (zjednodušená a tradiční), čeština, dánština, nizozemština, angličtina, finština, francouzština, němčina, řečtina, hindština, maďarština, indonéština, italština, japonština, korejština, maráthština, norština, perština, polština, portugalština (portugalská a brazilská), rumunština, ruština, srbština
Nabíječka baterií MH-25a Jmenovité vstupní hodnoty Jmenovité výstupní hodnoty Podporované baterie AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A DC 8,4 V/1,2 A Dobíjecí lithium-iontové baterie Nikon EN-EL15b, EN-EL15a a EN-EL15 Doba nabíjení Cca 2 hodiny a 35 minut při okolní teplotě 25 °C a nulové zbývající kapacitě Provozní teplota 0 °C – 40 °C Rozměry (Š × V × H) Cca 95 × 33,5 × 71 mm, bez výstupků Délka síťového kabelu (pokud Cca 1,5 m je součástí dodávky) Hmotnost Cca 115 g, bez dodávaného konektoru pro připojen
❚❚ Podporované standardy • DCF verze 2.0: Systém Design Rule for Camera File Systems (DCF) je rozšířený standard používaný v oblasti digitálního fotografického průmyslu pro zajištění kompatibility mezi různými značkami fotoaparátů. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) je rozšířený průmyslový standard umožňující tisk snímků podle tiskových objednávek uložených na paměťových kartách. • Exif verze 2.3: Fotoaparát podporuje Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) verze 2.
Informace o ochranných známkách IOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco Systems, Inc. v USA a dalších zemích, která je využívána v rámci licence. Mac a OS X jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. PictBridge je ochranná známka.
A Certifikáty 490
Schválené typy paměťových karet Fotoaparát podporuje paměťové karty SD, SDHC a SDXC včetně paměťových karet SDHC a SDXC s podporou standardu UHS-I. Pro záznam videosekvencí se doporučují karty rychlostní třídy SD Speed Class 6 nebo lepší; použití pomalejších paměťových karet může způsobit přerušení záznamu. Při výběru karet pro použití ve čtečkách paměťových karet se ujistěte, že jsou kompatibilní se zařízením. Informace ohledně funkcí, činnosti a limitů použití vám poskytne výrobce.
Kapacita paměťových karet Následující tabulka zobrazuje přibližné počty snímků, které lze uložit na 16GB paměťovou kartu SDHC SanDisk SDSDXPA-016G-J35 UHS-I při různých nastaveních kvality obrazu (0 115), velikosti obrazu (0 118) a obrazového pole (k září 2014; 0 110).
❚❚ Obrazové pole DX (24×16) * Kvalita obrazu NEF (RAW), bezeztrátově komprimované, 12 bitů NEF (RAW), bezeztrátově komprimované, 14 bitů NEF (RAW), komprimované, 12 bitů NEF (RAW), komprimované, 14 bitů Velikost obrazu Velikost souboru 1 Počet snímků 1 Kapacita vyrovnávací paměti 2 — 10,5 MB 579 100 — 13,1 MB 449 48 — 9,8 MB 785 100 — 11,9 MB 656 100 Velký (L) 6,2 MB 1 900 100 Střední (M) 3,9 MB 3 000 100 JPEG Jemný 3 Malý (S) 2,3 MB 5 000 100 Velký (L) 3,1 MB 3 700 100 Střední (M) 2 MB 5 700 1
Výdrž baterie Stopáž videosekvence nebo počet snímků, které lze zhotovit s plně nabitou baterií, se liší v závislosti na stavu baterie, teplotě, intervalu mezi snímky a době (délce) zobrazení menu. V případě baterií AA se kapacita použitých baterií liší rovněž v závislosti na výrobci a skladovacích podmínkách; některé baterie nelze použít. Níže jsou uvedeny vzorové údaje pro fotoaparát a volitelný multifunkční Battery Pack MB-D16.
1 Měřeno při teplotě 23 °C (±2 °C) s objektivem AF-S NIKKOR 24–85 mm f/3,5–4,5G ED VR za následujících testovacích podmínek: přeostření z nekonečna na nejkratší zaostřitelnou vzdálenost a pořízení jednoho snímku ve výchozím nastavení každých 30 s; odpálení záblesku při expozici každého druhého snímku. Bez použití živého náhledu. 2 Baterie EN-EL15b a EN-EL15a lze použít rovněž namísto baterie EN-EL15.
Objektivy, které mohou blokovat vestavěný blesk a pomocné světlo AF Objektivy uvedené v této části mohou za určitých podmínek blokovat vestavěný blesk a pomocné světlo AF. ❚❚ Pomocné světlo AF Některé objektivy mohou blokovat pomocné světlo při určitých zaostřených vzdálenostech. Při použití pomocného světla sejměte sluneční clonu.
Následující objektivy mohou při vzdálenostech pod 1 m blokovat pomocné světlo AF a narušovat tak činnost automatického zaostřování za nízké hladiny osvětlení: • AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6G ED VR II • AF-S DX NIKKOR 18–300 mm f/3,5–5,6G ED VR • AF-S DX NIKKOR 18–300 mm f/3,5–6,3G ED VR • AF-S NIKKOR 24–70 mm f/2,8G ED • AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm f/3,5–5,6G IF-ED • AF-S Zoom-Nikkor 28–70 mm f/2,8D IF-ED • AF-S NIKKOR 28–300 mm f/3,5–5,6G ED VR • AF Micro-Nikkor 200 mm f/4D IF-ED Následující objekt
❚❚ Vestavěný blesk Vestavěný blesk má nejkratší pracovní vzdálenost 0,6 m a nelze jej používat v makrorozsahu příslušně vybavených objektivů se zoomem. Blesk lze používat v kombinaci s objektivy s vestavěným CPU v rozmezí ohniskových vzdáleností 24 mm (16 mm u formátu DX) až 300 mm, v některých případech však nemusí být schopen osvětlit celý objekt při použití některých pracovních či ohniskových vzdáleností v důsledku vinětace způsobované tubusem objektivu.
Objektiv AF-S NIKKOR 16–35 mm f/4G ED VR AF-S Zoom-Nikkor 17–35 mm f/2,8D IF-ED AF Zoom-Nikkor 18–35 mm f/3,5–4,5D IF-ED AF-S NIKKOR 18–35 mm f/3,5–4,5G ED AF Zoom-Nikkor 20–35 mm f/2,8D IF AF-S NIKKOR 20 mm f/1,8G AF-S NIKKOR 24 mm f/1,4G ED FX AF-S NIKKOR 24–70 mm f/2,8G ED AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm f/3,5–5,6G IF-ED AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR AF-S Zoom-Nikkor 28–70 mm f/2,8D IF-ED AF-S NIKKOR 28–300 mm f/3,5–5,6G ED VR PC-E NIKKOR 24 mm f/3,5D ED * Pozice zoomu 35 mm 28 mm 35 mm 24 mm 28–35
Při použití objektivu AF-S NIKKOR 14–24 mm f/2,8G ED není blesk schopen osvětlit celý objekt při všech vzdálenostech a nastaveních. Vestavěný blesk lze použít rovněž v kombinaci s následujícími objektivy bez CPU: Nikon Series E a 24–300 mm NIKKOR (AI-S, AI a AI modifikované). Objektivy AI 50–300 mm f/4,5, modifikovaný AI 50–300 mm f/4,5, AI-S 50–300 mm f/4,5 ED a AI 50–300 mm f/4,5 ED je třeba používat při nastavení zoomu do pozice 70 mm nebo vyšší.
Rejstřík Symboly i (Režim Auto) ............................................... 34 j (Režim Auto (vypnutý blesk)) ............... 34 h (Motivové programy) ....................... 41 q (Speciální efekty) ............................... 46 k (Portrét) ........................................................ 42 l (Krajina)......................................................... 42 p (Děti).............................................................. 42 m (Sporty) .............................................
Aktivita dálk. ovládání (ML-L3) ................337 Automat. regulace citl. ISO .............136, 322 Automatická aktivace blesku...................181 Automatická korekce zkreslení ...............316 Automatická volba formátu DX ..............111 Automatická volba režimu činnosti automatického zaostřování ...................121 Automatická volba zaostřovacích polí 124, 126 Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku .....................345, 346 Automatické otáčení snímků...................
Dynamická volba zaostřovacích polí ...123, 126, 329 E Efekt miniatury............................... 48, 51, 416 Elektronický dálkoměr................................133 Ethernet................................................. 269, 442 Exif .....................................................................488 Expozice ................................................139–144 Expozice (Nastavení bracketingu)202, 353 Expozice a záblesková expozice (Nastavení bracketingu) ................
JPEG Normální...............................................115 JPEG Základní ................................................115 K Kabel USB........................................................266 Kabelová spoušť ................................... 95, 443 Kapacita paměťových karet......................492 Komentář ke snímku ...................................384 Kompatibilní objektivy...............................426 Komprese JPEG .............................................117 Komprimované (Typ)...
Nejdelší čas závěrky ....................................137 Nejmenší zaclonění .....................................187 Největší zaclonění...................................33, 88 Nejvyšší citlivost ................................. 137, 322 Nejvyšší jasy ...................................................248 Nepřetržité zaostřování ............................... 57 Neutrální (Předvolby Picture Control) ..165 Nikon Transfer 2............................................267 O Objektiv .....................
Q Qc (tiché sériové snímání).........................103 R RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 (Paměťová karta ve Slotu 2) .....................................................119 Redukce blikání obrazu..............................380 Redukce efektu červených očí.......181, 183 Redukce hluku větru ........................... 72, 321 Redukce šumu pro dlouhé exp. ..............317 Redukce šumu pro vys. ISO ......................317 Ref. snímek pro odstr. prachu..................378 Reproduktor.........................
Tlačítko spouště....... 36, 129, 141, 336, 373 Tlačítko spouště jako AE-L ........................336 Tlačítko WPS...................................................284 Tlačítko záznamu videosekvence... 68, 366 Tónování ............................................... 168, 170 Typ baterie v MB-D16 .................................343 Typ obrazových dat (Prezentace)...........308 Úprava videosekvencí ........................ 81, 245 Volič zaostřovacích režimů ............... 57, 120 Volič živého náhledu....
Zábleskové režimy.............................181, 183 Zábleskový bracketing.....................202, 353 Záloha (Paměťová karta ve slotu 2) .......119 Zářivkové světlo (Vyvážení bílé barvy) .145 Záznam ve formátu NEF (RAW)...............117 Změkčovací filtr (Filtrové efekty)............402 Změna velikosti snímku.............................408 Značka obrazové roviny ............................133 Značky oblasti činnosti automatického zaostřování .................................... 10, 29, 247 Zobraz.
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon Vážený zákazníku, vážená zákaznice společnosti Nikon, děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nikon. V případě, že váš výrobek Nikon bude vyžadovat záruční opravu, kontaktujte prodejce, u kterého jste jej zakoupil(a), nebo kontaktujte některou z poboček autorizované servisní sítě Nikon v prodejním regionu společnosti Nikon Europe B.V. (např.: Evropa/Rusko/ostatní). Podrobnosti viz: http://www.europe-nikon.
2. Tato záruka se nevztahuje na: • nutnou údržbu a opravy nebo výměny součástí prováděné v důsledku používání a opotřebení výrobku. • modifikace a aktualizace výrobku oproti jeho stavu při zakoupení, popsaného v návodu k obsluze, s výjimkou předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon. • náklady na dopravu a veškerá rizika při dopravě, související přímo anebo nepřímo se záruční opravou výrobku.
4. Tato záruka neovlivňuje zákonná práva uživatele, přiznaná na základě platných národních zákonů, ani práva uživatele ve vztahu k prodejci, nabytá na základě jejich společné obchodní transakce týkající se zakoupení výrobku. Upozornění: Přehled veškerých autorizovaných servisních poboček Nikon je k dispozici online prostřednictvím tohoto odkazu (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.