Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah). DIGITALNI FOTOAPARAT Navodila za uporabo Nikon Podpora za uporabnike Obiščite spodnje spletno mesto, da registrirate svoj fotoaparat in ostanete na tekočem z najnovejšimi informacijami o izdelku. Tam boste našli odgovore na pogosto zastavljena vprašanja (FAQ) in se lahko obrnete na nas za tehnično pomoč. http://www.
Da bi kar najbolje uporabljali svoj fotoaparat, pred uporabo temeljito preberite vsa navodila in jih nato shranite na mesto, kjer jih bodo lahko prebrali vsi uporabniki fotoaparata. Simboli in dogovori Za lažje iskanje informacij smo uporabili naslednje simbole in dogovore: D Ta ikona označuje previdnostne ukrepe; informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo, da preprečite poškodbe fotoaparata. A Ta ikona označuje opombe; informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo fotoaparata.
Vsebina kompleta Prepričajte se, da so fotoaparatu priloženi vsi navedeni deli.
Kazalo vsebine Vsebina kompleta........................................................................................ i Za vašo varnost ....................................................................................... xiii Opombe................................................................................................... xvii Brezžično................................................................................................ xxiv Uvod 1 Spoznavanje fotoaparata ..........................
s Party/Indoor (Zabava/v hiši)............................................................. t Beach/Snow (Plaža/sneg).................................................................. u Sunset (Sončni zahod) ........................................................................ v Dusk/Dawn (Mrak/zora) ..................................................................... w Pet Portrait (Portret živali)................................................................. x Candlelight (Svetloba sveč)...........
Načini P, S, A in M 88 P: Programski samodejni način...................................................................... 89 S: Prioriteta zaklopa............................................................................................ 90 A: Prioriteta zaslonke.......................................................................................... 91 M: Ročni način.......................................................................................................
Osvetlitev 139 Merjenje................................................................................................... 139 Zaklepanje samodejne osvetlitve....................................................... 141 Kompenzacija osvetlitve ...................................................................... 143 Nastavitev beline 145 Natančna nastavitev beline ................................................................. 149 Izbira barvne temperature ..............................................
Ostale možnosti fotografiranja Fotografiranje z iskalom: gumb P ...................................................... Ponastavitev z dvema gumboma: obnovitev privzetih nastavitev.......................................................................................... Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami.................... Večkratna osvetlitev ............................................................................. Intervalno fotografiranje ..............................................
Ogled fotografij na televizorju ............................................................ 277 Možnosti HDMI ................................................................................................. 278 Wi-Fi 281 Kaj lahko Wi-Fi stori za vas ................................................................... 281 Dostop do fotoaparata ......................................................................... 282 WPS (samo Android)....................................................................
1 Meni za snemanje videoposnetkov: možnosti snemanja videoposnetkov............................................................................... 318 Možnosti menija za snemanje videoposnetkov................................... 318 Reset Movie Shooting Menu (Ponastavitev menija za snemanje videoposnetkov)............................................................ 318 Destination (Cilj) ......................................................................................
b4: Matrix Metering (Matrično merjenje)........................................ 335 b5: Center-Weighted Area (Sredinsko uteženo območje)........ 335 b6: Fine-tune Optimal Exposure (Natančno prilagajanje optimalne osvetlitve)........................................................................ 336 c: Timers/AE Lock (Časovniki/zaklepanje AE) ....................................336 c1: Shutter-Release Button AE-L (Sprožilec AE-L) ........................
e6: Auto Bracketing Set (Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami) ................. 353 e7: Bracketing Order (Vrstni red funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami) ......................................... 354 f: Controls (Upravljalni elementi)........................................................... 354 f1: OK Button (Gumb V redu) .............................................................. 354 f2: Assign Fn Button (Funkcija gumba Fn) ..................
Language (Jezik) ...................................................................................... 381 Auto Image Rotation (Samodejni zasuk slike) .............................. 382 Battery Info (Informacije o bateriji) ................................................... 383 Image Comment (Opomba k sliki) .................................................... 384 Copyright Information (Informacije o avtorskih pravicah)....... 385 Save/Load settings (Shrani/naloži nastavitve)..............................
Tehnične opombe 426 Združljivi objektivi ................................................................................ 426 Dodatne bliskavice (bliskavica Speedlight) ..................................... 433 Sistem osvetljevanja Nikon Creative Lighting System (CLS)............ 433 Druga dodatna oprema........................................................................ 441 Priklop električnega priključka in napajalnika ...................................... 445 Skrb za fotoaparat....................
Za vašo varnost Da ne bi poškodovali Nikonovih izdelkov, sebe ali drugih, pred uporabo opreme v celoti preberite naslednje varnostne ukrepe. Shranite jih na mestu, kjer bodo na voljo vsem, ki uporabljajo izdelek. Posledice, do katerih lahko pride zaradi neupoštevanja varnostnih ukrepov, navedenih v tem poglavju, so označene z naslednjim simbolom: ikona označuje opozorila. Da bi se izognili morebitnim poškodbam, pred A Tauporabo Nikonovega izdelka preberite vsa opozorila.
A Ne razstavljajte. Ne dotikajte se notranjih delov izdelka, saj se lahko poškodujete. Če pride do okvare, sme izdelek popraviti samo kvalificiran strokovnjak. Če se izdelek odpre zaradi padca ali kakšne druge nesreče, odstranite baterijo oziroma električni vmesnik in nesite izdelek na pregled na pooblaščeni servisni center Nikon. A Pri uporabi bliskavice bodite previdni. • Če je bliskavica fotoaparata med uporabo v tesnem stiku s kožo ali drugimi predmeti, lahko povzroči opekline.
A Upoštevajte ustrezne ukrepe pri uporabi baterij. Pri neustrezni uporabi lahko začne baterija puščati ali eksplodira. Pri uporabi baterij s tem izdelkom upoštevajte naslednje varnostne ukrepe: • Uporabljajte le baterije, odobrene za uporabo s to opremo. • Preprečujte kratke stike in ne razstavljajte baterije. • Preden zamenjate baterijo, morate izdelek vedno izklopiti. Če uporabljate električni vmesnik, ga odklopite. • Pazite, da je baterija pri vstavljanju pravilno obrnjena.
• Med nevihtami z grmenjem ne uporabljajte napajalnega kabla in se ne približujte polnilniku. Če ne boste upoštevali tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara. • Napajalnega kabla ne poškodujte, preoblikujte, navijajte in na silo vlecite. Ne postavljajte ga pod težke predmete in ga ne izpostavljajte vročini ali ognju. Če se izolacija poškoduje in so žice nezaščitene, nesite napajalni kabel na pregled pooblaščenemu zastopniku družbe Nikon.
Opombe • Brez predhodnega pisnega dovoljenja • Nikon ne prevzema odgovornosti za podjetja Nikon ne smete nobenega dela morebitne poškodbe, nastale pri uporabi navodil, priloženih temu izdelku, na tega izdelka. noben način razmnoževati, prenašati, • Čeprav smo se izredno potrudili, da bi bile kopirati, shranjevati v sistem za informacije v navodilih za uporabo shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik.
Obvestila za stranke v Evropi PREVIDNO: ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA, OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI. Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati in odstranjevati ločeno. Ta simbol na bateriji kaže, da je treba baterijo odstraniti ločeno.
Obvestilo glede prepovedi kopiranja ali reprodukcije Pomnite, da je že samo posedovanje materiala, ki je bil digitalno kopiran ali reproduciran s pomočjo optičnega bralnika, digitalnega fotoaparata ali druge naprave, lahko kaznivo dejanje. • Elementi, ki jih je z zakonom prepovedano kopirati • Opozorila glede nekaterih vrst kopiranja in ali razmnoževati. razmnoževanja.
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov Upoštevajte, da brisanje slik ali formatiranje pomnilniških kartic ali drugih naprav za shranjevanje podatkov ne izbriše dokončno originalnih slikovnih podatkov. Izbrisane datoteke je včasih mogoče pridobiti iz zavrženih naprav za shranjevanje s pomočjo komercialne programske opreme, pridobljeni osebni podatki pa se lahko uporabijo zlonamerno. Uporabnik je sam odgovoren, da poskrbi za zasebnost takih podatkov.
AVC Patent Portfolio License TA IZDELAK IMA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO S STRANI UPORABNIKA ZA (i) KODIRANJE VIDEO POSNETKOV V SKLADU S STANDARDOM AVC (»VIDEO AVC«) IN/ALI (ii) DEKODIRANJE VIDEO POSNETKOV AVC, KI JIH JE UPORABNIK ZAKODIRAL ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO IN/ALI JIH JE PRIDOBIL PRI PONUDNIKU VIDEO POSNETKOV, KI IMA LICENCO ZA POSREDOVANJE VIDEO POSNETKOV AVC. NOBENA LICENCA SE NE PODELI ALI VELJA ZA NOBENEGA DRUGEGA UPORABNIKA.
Uporabljajte samo elektronsko dodatno opremo znamke Nikon Nikonovi fotoaparati so narejeni po najvišjih standardih in vsebujejo kompleksna elektronska vezja. Samo dodatna elektronska oprema znamke Nikon (vključno s polnilniki, baterijami, električnimi vmesniki in dodatnimi bliskavicami), ki ima certifikat podjetja Nikon posebej za uporabo z Nikonovim digitalnim fotoaparatom, je zasnovana tako, da deluje v skladu z zahtevami za delovanje in varnost.
D Uporabljajte samo Nikonovo dodatno opremo Samo dodatna oprema znamke Nikon, ki jo je Nikon posebej certificiral za uporabo z Nikonovim digitalnim fotoaparatom, je zasnovana tako, da deluje v skladu z zahtevami delovanja in varnosti. Z UPORABO DODATNE OPREME DRUGIH PROIZVAJALCEV LAHKO FOTOAPARAT POŠKODUJETE, PA TUDI NIKONOVA GARANCIJA POSTANE NEVELJAVNA.
Brezžično Za ta izdelek, ki vsebuje programsko opremo za šifriranje, razvito v Združenih državah Amerike, veljajo predpisi izvozne administracije v ZDA in ga morda ni dovoljeno izvoziti ali ponovno izvoziti v katero koli državo, za katero so Združene države uvedle prepoved trgovanja. Prepoved trgovanja trenutno velja za naslednje države: Kubo, Iran, Severno Korejo, Sudan in Sirijo. V nekaterih državah ali regijah je lahko uporaba brezžičnih naprav prepovedana.
Obvestila za stranke v Evropi Nikon Corporation izjavlja, da je fotoaparat D750 v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi določili Direktive 1999/5/ES. Izjavo o skladnosti lahko najdete na http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D750.
xxvi
Uvod Spoznavanje fotoaparata Vzemite si nekaj trenutkov in spoznajte gumbe in prikaze fotoaparata. Priporočamo vam, da to poglavje označite, da ga lahko vedno uporabite med branjem priročnika. Ohišje fotoaparata 7 8 9 10 11 6 12 5 4 4 3 2 1 14 1 Nastavek za dodatno opremo 8 (za dodatno bliskavico)..................... 433 9 2 (Vrtljivi) gumb za način proženja............................................7, 103 10 3 Sprostitev zapore (vrtljivega) 11 gumba za način proženja.............
Ohišje fotoaparata (nadaljevanje) 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 7 14 15 16 17 18 8 1 Vgrajena bliskavica.............................. 180 2 Gumb M/Y Način delovanja z bliskavico ........................... 180, 182 Kompenzacija bliskavice............. 188 3 Infrardeči sprejemnik (spredaj) ........ 194 4 Pokrov priključka za dodatno opremo ................................................. 443 5 Pokrov priključka za zvok............ 73, 443 11 Gumb D Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami...
1 2 1 3 4 13 14 12 11 5 6 10 9 8 7 1 Stereo mikrofon ......................68, 71, 320 9 Pokrov predalčka za baterije............... 26 2 Kontakti CPE 10 Pokrovček električnega priključka .............................................. 445 3 (Bajonetni) nastavek za objektiv .......................................... 27, 133 11 Pokrov reže za pomnilniško kartico...................................................... 26 4 Pokrovček za kontakte dodatnega 5 6 7 8 baterijskega držala MB-D16.............
Ohišje fotoaparata (nadaljevanje) 1 2 3 4 5 21 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 13 11 12 1 Okular iskala......................................10, 29 14 Nagibni zaslon ........................................ 17 Ogled nastavitev ............................. 12 2 Gumijasti nastavek okularja.............. 107 Pogled v živo..............................54, 66 3 Gumb za nastavljanje dioptrije .......... 29 Ogled slik .......................................... 37 4 Gumb A Celozaslonsko predvajanje......
17 Gumb X/T 19 Gumb G Povečava med predvajanjem .... 255 Meni .......................................... 20, 300 Kakovost/velikost slike ....... 116, 118 20 Gumb K 18 Gumb L/U Predvajanje.............................. 37, 241 Pomoč................................................ 21 21 Gumb O/Q Zaščita.............................................. 257 Brisanje..................................... 38, 258 Nastavitev Formatiranje pomnilniških beline ................ 146, 149, 154, 156 kartic ..................
(Vrtljivi) gumb za izbiro načina Fotoaparat omogoča spodaj navedene načine. Za izbiro načina pritisnite sprostitev zaklepanja (vrtljivega) gumba za izbiro načina in obrnite (vrtljivi) gumb za izbiro načina.
A Objektivi brez CPE Objektive brez CPE (0 427) lahko uporabljate samo v načinih A in M. Če izberete drug način, ko je nameščen objektiv brez CPE, se proženje zaklopa onemogoči. (Vrtljivi) gumb za izbiro načina proženja Za izbiro načina proženja pritisnite sprostitev zapore (vrtljivega) gumba za način proženja in obrnite (vrtljivi) gumb za način proženja v želeni položaj (0 103). Sprostitev zapore (vrtljivega) gumba za način proženja (Vrtljivi) gumb za način proženja 1 2 3 4 5 6 7 1 S Ena slika .......
Nadzorna plošča 1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 1 Čas zaklopa........................................90, 93 5 Vrednost kompenzacije 6 osvetlitve .............................................. 143 Vrednost kompenzacije bliskavice .............................................. 188 Natančna nastavitev beline............... 150 Barvna temperatura ................... 145, 154 Številka prednastavitve beline .........
11 12 16 17 13 14 15 18 19 11 Kazalnik Wi-Fi........................................ 288 15 Kazalnik stanja baterije......................... 30 12 Kazalnik sinhronizacije bliskavice.... 345 16 Kazalnik večkratne osvetlitve ........... 217 13 Kazalnik več zaporednih posnetkov z 17 Kazalnik barvne temperature ........... 152 različnimi nastavitvami/osvetlitev 18 Število preostalih posnetkov .............. 31 Osvetlitev..........................................
Iskalo 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 11 12 13 14 15 16 24 25 17 26 18 19 20 21 27 1 Kazalnik načina posebnih učinkov .... 46 2 Monokromatski kazalnik (prikazan v načinu % ali ko je izbrana funkcija Picture Control Monochrome (Monokromatsko) ali funkcija Picture Control na osnovi Monochrome (Monokromatsko))................. 47, 165 28 29 30 31 22 23 32 6 Mreža za kadriranje (prikazana, kadar je za nastavitev po meri d7, Viewfinder grid display (Prikaz mreže v iskalu), izbrana možnost On (Vklop)) .....
12 Kazalnik izostritve................ 36, 129, 133 23 Kazalnik pripravljenosti bliskavice ....................................... 40, 339 13 Merjenje ........................................ 139, 140 14 Zaklepanje samodejne osvetlitve (AE) ........................................................ 141 15 Kazalnik prilagodljivega programa ... 89 16 Čas zaklopa........................................90, 93 Način delovanja s samodejnim ostrenjem ....................................
Prikaz informacij Pritisnite gumb R za prikaz časa zaklopa, zaslonke, števila preostalih posnetkov, načina delovanja z območjem AF in drugih informacij o fotografiranju na prikazovalniku. Gumb R 12 3 4 5 6 25 24 23 22 21 20 7 8 9 10 11 12 19 18 17 1 Način delovanja za fotografiranje ................ 6, 34, 41, 46, 88 2 Kazalnik prilagodljivega programa ... 89 3 Kazalnik sinhronizacije bliskavice.... 345 4 Čas zaklopa........................................
7 Kazalnik osvetljenosti ........................... 94 Prikaz kompenzacije osvetlitve ........ 143 Kazalnik napredka več posnetkov z različnimi nastavitvami Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev in bliskavico ............ 203 Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino........................................... 208 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Kakovost slike ....................................... 116 Vloga kartice v reži 2 ...........................
Prikaz informacij (nadaljevanje) 26 27 28 29 30 31 32 33 34 43 42 41 35 40 36 39 37 38 26 Kazalnik povezave Wi-Fi..................... 288 36 Število preostalih posnetkov ............. 31 Kazalnik povezave Eye-Fi................... 392 Kazalnik fotografiranja v časovnih presledkih............................................. 233 27 Kazalnik satelitskega signala ............ 240 37 Funkcija gumba Fn............................... 356 28 Kazalnik zmanjšanja šuma pri dolgih osvetlitvah.................
A Glejte tudi Informacije o določanju, kako dolgo naj bo prikazovalnik vklopljen, poiščite v nastavitvi po meri c4 (Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona), 0 337). Informacije o spreminjanju barve črk v prikazu informacij najdete v nastavitvi po meri d9 (Information display (Prikaz informacij), 0 341).
Gumb P Uporabite gumb P za hitri dostop do pogosto uporabljenih nastavitev v načinu za predvajanje (0 245), med fotografiranjem z iskalom (0 198), fotografiranjem v pogledu v živo (0 61) in videoposnetkih v pogledu v živo (0 71).
Uporaba nagibnega zaslona Prikazovalnik lahko nagibate in obračate, kot je prikazano spodaj. Pribl. 75° Pribl. 90° Običajna uporaba: Prikazovalnik se običajno uporablja v položaju za shranjevanje. Posnetki pod nizkim kotom: Fotografirajte, ko fotoaparat držite nizko. Posnetki pod visokim kotom: Fotografirajte, ko fotoaparat držite visoko.
D Uporaba prikazovalnika Prikazovalnik nežno obrnite znotraj omejitev, prikazanih na strani 17. Ne uporabljajte sile. Če ne upoštevate teh previdnostnih ukrepov, lahko poškodujete fotoaparat ali prikazovalnik. Če je fotoaparat nameščen na stativ, pazite, da prikazovalnik ni v stiku s stativom. Fotoaparata ne dvigajte ali nosite, tako da držite prikazovalnik. Če ne upoštevate tega previdnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe fotoaparata.
Večnamenski izbirnik V tem priročniku so postopki z večnamenskim izbirnikom predstavljeni z ikonami 1, 3, 4 in 2.
Meniji fotoaparata Do večine možnosti za fotografiranje, predvajanje in nastavitve lahko dostopate iz menijev fotoaparata. Za ogled menijev pritisnite gumb G.
Uporaba menijev fotoaparata ❚❚ Upravljalni elementi menijev Po menijih fotoaparata se lahko pomikate z večnamenskim izbirnikom in gumbom J. Pomik kazalca gor Gumb J: izbira osvetljenega elementa Preklic in vrnitev na prejšnji meni Izbira osvetljenega elementa ali prikaz podmenija Pomik kazalca dol A Ikona d (za pomoč) Če se v spodnjem levem kotu prikazovalnika prikaže ikona d, lahko prikažete pomoč, tako da pritisnete gumb L (U).
❚❚ Pomikanje po menijih Za pomikanje po menijih upoštevajte naslednja navodila. 1 Prikažite menije. Za prikaz menijev pritisnite gumb G. Gumb G 2 Osvetlite ikono trenutnega menija. Pritisnite 4, da boste osvetlili ikono trenutnega menija. 3 Izberite meni. Za izbiro želenega menija pritisnite 1 ali 3. 4 Premaknite kazalec na izbrani meni. Pritisnite 2, da boste kazalec premaknili na izbrani meni.
5 Osvetlite element menija. Za osvetlitev elementa menija pritisnite 1 ali 3. 6 Prikažite možnosti. Za prikaz možnosti izbranega elementa menija pritisnite 2. 7 Osvetlite možnost. Za osvetlitev možnosti pritisnite 1 ali 3. 8 Izberite osvetljeni element. Za izbiro osvetljenega elementa pritisnite J. Če elementa ne želite izbrati, za izhod pritisnite gumb G. Opombe: • Elementi menija, ki so prikazani sivo, trenutno niso na voljo.
Prvi koraki Po spodaj opisanem postopku sedmih korakov pripravite fotoaparat za uporabo. 1 Namestite pas. Namestite pas, kot je prikazano. Ponovite še za drugo ušesce.
2 Napolnite baterijo. Vstavite baterijo in priklopite polnilnik (glede na državo ali regijo polnilnika mu je priložen ali stenski napajalnik ali napajalni kabel). Izpraznjena baterija se povsem napolni v približno dveh urah in 35 minutah. • Stenski napajalnik: stenski napajalnik vstavite v vtičnico za napajalni kabel polnilnika (q). Zatič stenskega napajalnika pomaknite, kot je prikazano (w), in napajalnik zavrtite za 90°, da ga trdno pritrdite (e). Vstavite baterijo in priklopite polnilnik.
3 Vstavite baterijo in pomnilniško kartico. Preden vstavite ali odstranite baterijo ali pomnilniško kartico, se prepričajte, da je stikalo za vklop/izklop v položaju OFF (Izklop). Vstavite baterijo, obrnjeno, kot je prikazano, in z baterijo držite oranžni zatič baterije potisnjen na stran. Zatič zaklene baterijo na mestu, ko je popolnoma vstavljena. Zatič baterije Če uporabljate samo eno pomnilniško kartico, jo vstavite v režo 1 (0 31). Pomikajte pomnilniško kartico, dokler se ne zaskoči na mesto.
4 Pritrdite objektiv. Ko je objektiv ali pokrovček ohišja odstranjen, pazite, da v fotoaparat ne pride prah. Na splošno je v tem priročniku za ilustracijo uporabljen objektiv AF-S NIKKOR 24–85 mm f/3,5–4,5 G ED VR.
5 Vklopite fotoaparat. Stikalo za vklop/izklop Nadzorna plošča se bo osvetlila. Če zdaj prvič vklapljate fotoaparat, se prikaže pogovorno okno za izbiro jezika. Nadzorna plošča A Čiščenje slikovnega tipala Ob vklopu ali izklopu fotoaparat zatrese nizkoprehodni filter, ki pokriva slikovno tipalo, da odstrani prah (0 448). 6 Izberite jezik in nastavite uro Pomik kazalca gor fotoaparata.
7 Izostrite iskalo. Vrtite gumb za nastavljanje dioptrije, dokler okvirji območja AF niso dobro izostreni. Če premikate upravljalni element in imate oko prislonjeno na iskalo, pazite, da se s prstom ali nohtom ne dregnete v oko. Okvirji območja AF Iskalo ni izostreno Iskalo je izostreno Fotoaparat je sedaj pripravljen za uporabo. Nadaljujte na strani 34 za informacije o fotografiranju.
❚❚ Stanje baterije Stanje baterije je prikazano na nadzorni plošči in v iskalu. Nadzorna plošča 30 Iskalo Nadzorna plošča Iskalo L K J I — Opis H d Baterija je skoraj prazna. Napolnite baterijo ali pripravite rezervno. H d (utripa) (utripa) Proženje zaklopa je onemogočeno. Napolnite ali zamenjajte baterijo. Baterija je povsem napolnjena. — — Baterija je delno izpraznjena.
❚❚ Število preostalih posnetkov Fotoaparat ima dve reži za pomnilniško kartico: režo 1 in režo 2. Reža 1 je glavna kartica, kartica v reži 2 pa ima rezervno ali pomožno vlogo. Če je izbrana privzeta nastavitev Overflow (Presežek) za možnost Role played by card in Slot 2 (Vloga kartice v reži 2) (0 119), ko sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, bo kartica v reži 2 uporabljena, samo ko bo kartica v reži 1 polna.
❚❚ Odstranjevanje baterije in pomnilniških kartic Odstranjevanje baterije Izklopite fotoaparat in odprite pokrov predalčka za baterije. Potisnite zatič baterije v smeri, ki jo kaže puščica, da sprostite baterijo, nato jo ročno vzemite ven. Ko se prepričate, da je lučka za dostop do pomnilniške kartice ugasnjena, izklopite fotoaparat, odprite pokrov reže za pomnilniško kartico in pritisnite kartico noter, da jo sprostite (q). Nato lahko kartico ročno odstranite (w).
A Ni pomnilniške kartice Če pomnilniška kartica ni vstavljena, bo na nadzorni plošči in v iskalu prikazano S. Če je fotoaparat izklopljen z napolnjeno baterijo in brez vstavljene pomnilniške kartice, bo na nadzorni plošči prikazano S. A Stikalo za zaščito pred pisanjem B 16G Pomnilniške kartice SD so opremljene s stikalom za zaščito pred pisanjem, ki preprečuje neželeno izgubo podatkov.
Osnovno fotografiranje in predvajanje Osnovno fotografiranje (načina i in j) V tem razdelku je opisano, kako fotografirati v načinih i in j. i in j sta samodejna osnovna načina, v katerih večino nastavitev nadzira fotoaparat glede na pogoje fotografiranja.
1 Pripravite fotoaparat. Ko fotografije kadrirate v iskalu, primite z desno roko ročaj, z levo pa ohišje fotoaparata ali objektiv. Ko kadrirate fotografije v pokončni usmerjenosti (portret), držite fotoaparat, kot je prikazano na desni. 2 Kadrirajte fotografijo. Kadrirajte fotografijo v iskalu, tako da bo glavni motiv v okvirjih območja AF.
3 Pritisnite sprožilec do polovice. Za izostritev pritisnite sprožilec do polovice (če je motiv slabo osvetljen, se lahko aktivira bliskavica in zasveti pomožna osvetlitev za AF). Ko je operacija izostritve končana, se v iskalu pojavita aktivna točka ostrenja in kazalnik izostritve (I). Kazalnik izostritve I F H F H (utripa) Točka ostrenja Kazalnik izostritve Opis Motiv je izostren. Točka ostrenja je med fotoaparatom in motivom. Točka ostrenja je za motivom.
Osnovno predvajanje 1 Pritisnite gumb K. Na prikazovalniku se prikaže fotografija. Ikona prikazuje pomnilniško kartico, ki vsebuje sliko, ki je trenutno prikazana. Gumb K 2 Poglejte druge slike. Druge slike lahko prikažete, tako da pritisnete 4 ali 2. Če želite končati predvajanje in se vrniti v način delovanja za fotografiranje, pritisnite sprožilec do polovice.
Brisanje neželenih fotografij Če želite izbrisati fotografijo, ki je trenutno osvetljena na prikazovalniku, pritisnite gumb O (Q). Ko fotografije izbrišete, jih ni več mogoče obnoviti. 1 Prikažite fotografijo. Prikažite fotografijo, ki jo želite zbrisati, kot je opisano na prejšnji strani. Lokacija trenutne slike je prikazana z ikono v spodnjem levem kotu prikaza. 2 Izbrišite fotografijo. Pritisnite gumb O (Q). Prikaže se potrditveno pogovorno okno.
A Brisanje Če želite izbrisati izbrane slike (0 260), vse slike, posnete na določen datum (0 261), ali vse slike na izbrani lokaciji na izbrani pomnilniški kartici (0 260), uporabite možnost Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje. A Časovnik stanja pripravljenosti (fotografiranje z iskalom) Če približno šest sekund ne izvedete nobenega dejanja, se prikaz kazalnika v iskalu in prikaza časa zaklopa in zaslonke na nadzorni plošči ugasnejo. S tem se zmanjša poraba baterije.
A Vgrajena bliskavica Če je potrebna dodatna svetloba za pravilno osvetlitev v načinu i, se bo ob pritisku sprožilca do polovice samodejno dvignila vgrajena bliskavica. Če je bliskavica dvignjena, lahko fotografirate, šele ko se prikaže kazalnik pripravljenosti bliskavice (M). Če se kazalnik pripravljenosti bliskavice ne prikaže, to pomeni, da se bliskavica trenutno polni; za trenutek sprostite sprožilec in poskusite znova.
Prilagajanje nastavitev motivu ali situaciji (scenski način delovanja) Fotoaparat omogoča izbiro scenskih načinov delovanja. Izbira scenskega načina delovanja samodejno nastavi najboljše nastavitve za izbrano sceno, da boste lahko ustvarjalno fotografirali že samo tako, da izberete način, kadrirate sliko in fotografirate, kot je opisano na straneh 34–36.
k Portrait (Portret) Uporabite za fotografiranje portretov z mehkimi, naravnimi toni kože. Če je motiv daleč od ozadja ali če uporabljate teleobjektiv, se podrobnosti v ozadju omehčajo, da v kompoziciji ustvarijo občutek globine. l Landscape (Pokrajina) Za ustvarjanje slikovitih posnetkov pokrajine pri dnevni svetlobi. A Opomba Vgrajena bliskavica in pomožna osvetlitev za AF se ugasneta. p Child (Otrok) Uporabite za spontane slike otrok.
n Close Up (Bližnji posnetek) Za bližnje posnetke cvetlic, žuželk in majhnih predmetov (za izostritev bližinskih posnetkov lahko uporabite makro objektiv). o Night Portrait (Nočni portret) Za naravno razmerje med glavnim motivom in ozadjem pri portretih, posnetih pri slabi osvetlitvi. r Night Landscape (Nočna pokrajina) Zmanjšajte šum in nenaravne barve, ko fotografirate nočne pokrajine, vključno s cestno razsvetljavo in neonskimi napisi.
t Beach/Snow (Plaža/sneg) Zajemite svetlost sončnih vodnih površin, snega ali mivke. A Opomba Vgrajena bliskavica in pomožna osvetlitev za AF se ugasneta. u Sunset (Sončni zahod) Ohrani globoke barvne odtenke sončnega vzhoda in zahoda. A Opomba Vgrajena bliskavica in pomožna osvetlitev za AF se ugasneta. v Dusk/Dawn (Mrak/zora) Ohrani barve pri šibki naravni svetlobi pred zoro ali po sončnem zahodu. A Opomba Vgrajena bliskavica in pomožna osvetlitev za AF se ugasneta.
x Candlelight (Svetloba sveč) Za fotografije, posnete pri svetlobi sveč. A Opomba Vgrajena bliskavica se ugasne. y Blossom (Cvetje) Uporabite za polja rož, cvetoče sadovnjake in druge pokrajine, kjer so velike površine cvetov. A Opomba Vgrajena bliskavica se ugasne. z Autumn Colors (Jesenske barve) Zajame sijoče rdeče in rumene odtenke jesenskih listov. A Opomba Vgrajena bliskavica se ugasne. 0 Food (Hrana) Uporabite za slikovite fotografije hrane.
Posebni učinki Pri snemanju fotografij in videoposnetkov lahko uporabljate posebne učinke. Naslednje scene lahko izberete, tako da zavrtite (vrtljivi) gumb za izbiro načina na q in vrtite (vrtljivi) gumb za upravljanje, dokler se na prikazovalniku ne pojavi želena scena. Za ogled trenutno izbranega učinka pritisnite R.
% Night Vision (Nočni vid) Uporabite v temnih pogojih za snemanje monokromatskih slik pri visoki občutljivosti ISO. A Opomba Na slikah se lahko pojavi šum v obliki naključno razporejenih svetlih slikovnih točk, meglice ali črt. Če fotoaparat ne more izostriti, uporabite ročno ostrenje. Vgrajena bliskavica se ugasne. g Color Sketch (Barvna skica) Fotoaparat zazna in obarva obrise za učinek barvne skice. Učinek lahko prilagodite med pogledom v živo (0 50).
i Miniature Effect (Učinek pomanjšanja) Ustvarite fotografije, ki so videti kot slike dioram. Učinek daje najboljše rezultate pri fotografiranju z visoke točke. Videoposnetki z učinkom pomanjšanja se predvajajo z visoko hitrostjo in stisnejo približno 45 minut posnetka pri 1.920 × 1.080/30p v videoposnetek, ki se predvaja v približno treh minutah. Učinek lahko prilagodite med pogledom v živo (0 51). A Opomba Med snemanjem videoposnetka se ne zabeleži zvok.
2 High Key (Visoka osvetljenost) To možnost uporabite, da pri snemanju svetlih prizorov ustvarite svetle slike, ki se zdijo polne svetlobe. A Opomba Vgrajena bliskavica se ugasne. 3 Low Key (Nizka osvetljenost) Uporabite pri snemanju temnih scen, da ustvarite temačne slike z nizko osvetljenostjo in poudarjenimi svetlimi deli (posnetka). A Opomba Vgrajena bliskavica se ugasne.
Možnosti, ki so na voljo v pogledu v živo Nastavitve za izbrani učinek se prilagodijo v pogledu v živo, uveljavijo pa se med pogledom v živo ter fotografiranjem z iskalom in snemanjem videoposnetkov. ❚❚ g Color Sketch (Barvna skica) 1 Izberite pogled v živo. Pritisnite gumb a. Pogled skozi objektiv je prikazan na prikazovalniku. Gumb a 2 Nastavite možnosti. Pritisnite J, da prikažete možnosti, ki jih vidite na desni.
❚❚ i Miniature Effect (Učinek pomanjšanja) 1 Izberite pogled v živo. Pritisnite gumb a. Pogled skozi objektiv je prikazan na prikazovalniku. Gumb a 2 Umestite točko ostrenja. Uporabite večnamenski izbirnik, da umestite točko ostrenja na območju, ki bo izostreno, nato pritisnite sprožilec do polovice in preverite izostritev. Če želite začasno umakniti možnosti učinka pomanjšanja s prikaza in povečati prikaz na zaslonu, da boste lahko bolje ostrili, pritisnite X (T).
5 Pritisnite J. Ko končate z nastavitvami, pritisnite J za izhod. Za nadaljevanje fotografiranja z iskalom pritisnite gumb a. Izbrane nastavitve bodo ostale veljavne in bodo veljale za fotografije in videoposnetke, posnete v pogledu v živo ali z iskalom. ❚❚ u Selective Color (Izbirna barva) 1 Izberite pogled v živo. Pritisnite gumb a. Pogled skozi objektiv je prikazan na prikazovalniku. Gumb a 2 Prikažite možnosti. Za prikaz možnosti izbirne barve pritisnite J. 3 Izberite barvo.
4 Izberite razpon barv. Pritisnite 1 ali 3, da povečate ali zmanjšate razpon podobnih barvnih odtenkov, ki bodo vključeni v končno sliko. Izberite izmed vrednosti od 1 do 7. Upoštevajte, da višje vrednosti lahko vključujejo barvne odtenke drugih barv. Razpon barv 5 Izberite dodatne barve. Dodatne barve izberete, tako da zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje in osvetlite še eno od treh barvnih polj na vrhu prikaza, nato pa ponovite 3.–4. korak, da izberete dodatno barvo.
Fotografiranje v pogledu v živo Za fotografiranje v načinu pogleda v živo sledite spodnjim korakom. 1 Zavrtite izbirnik pogleda v živo na C (fotografiranje v pogledu v živo). Izbirnik pogleda v živo D Pokrijte iskalo Če želite preprečiti vstop svetlobe skozi iskalo in s tem vplivanje na pogoje osvetlitve fotografij, odstranite gumijasti nastavek okularja in pred fotografiranjem pokrijte iskalo s priloženim pokrovčkom okularja (0 107). 2 Pritisnite gumb a.
4 Ostrite. Pritisnite sprožilec do polovice za izostritev. Točka ostrenja utripa v zeleni barvi, Gumb A AE-L/AF-L medtem ko fotoaparat ostri. Če fotoaparat lahko ostri, se bo točka ostrenja prikazala v zeleni barvi; če fotoaparat ne more ostriti, bo točka ostrenja utripala v rdeči barvi (fotografirate lahko tudi, ko točka ostrenja utripa rdeče; pred fotografiranjem preverite izostritev na prikazovalniku).
6 Zapustite način pogleda v živo. Za izhod iz načina pogleda v živo pritisnite gumb a. A Predogled zooma v pogledu v živo Pritisnite gumb X (T), da povečate pogled na prikazovalniku za največ 19krat. V sivem okvirju v spodnjem desnem vogalu prikaza se pokaže navigacijsko okno. Z večnamenskim izbirnikom se pomikajte po območjih kadra, ki niso vidna na prikazovalniku, ali pa pritisnite W (S) za pomanjšanje.
Izostritev Za izostritev s samodejnim ostrenjem zavrtite izbirnik načina ostrenja na AF in sledite spodnjim korakom, da izberete način samodejnega ostrenja in način delovanja z območjem AF. Za informacije o ročnem ostrenju glejte stran 60. Izbirnik načina ostrenja ❚❚ Izbira načina delovanja z izostritvijo Med fotografiranjem v pogledu v živo in videoposnetki v pogledu v živo so na voljo naslednji načini delovanja s samodejnim ostrenjem: Način AF-S AF-F Opis Enkratni servo AF: Za mirujoče motive.
❚❚ Izbira načina delovanja z območjem AF Med fotografiranjem v pogledu v živo in videoposnetki v pogledu v živo lahko izberete naslednje načine delovanja z območjem AF: Način ! $ % & 58 Opis AF s prioriteto obrazov: Primerno za portrete. Fotoaparat samodejno zazna in izostri portretne motive; izbrani motiv je označen z dvojno rumeno obrobo (če zazna več obrazov, fotoaparat izostri najbližji motiv; drug motiv izberete z večnamenskim izbirnikom).
Če želite izbrati način delovanja z območjem AF, pritisnite gumb za način delovanja z AF in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler na prikazovalniku ni prikazan želeni način. Gumb za način delovanja z AF (Vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje Prikazovalnik D Uporaba samodejnega ostrenja med fotografiranjem v pogledu v živo in pri videoposnetkih v pogledu v živo Uporabite objektiv AF-S. Z drugimi objektivi ali telekonverterji morda ne boste dosegli želenih rezultatov.
Ročno ostrenje Če želite ostriti sliko v načinu delovanja z ročnim ostrenjem (0 132), vrtite obroč za ostrenje na objektivu, dokler motiv ni izostren. Za povečanje prikaza na prikazovalniku, kar omogoča natančnejšo izostritev, pritisnite gumb X (T).
Uporaba gumba P Do spodnjih možnosti lahko dostopate, tako da pritisnete gumb P med fotografiranjem v pogledu v živo. Z večnamenskim izbirnikom osvetlite elemente in pritisnite 2 za ogled možnosti osvetljenega elementa. Potem ko ste izbrali želeno možnost, pritisnite J, da se vrnete v meni gumba P. Pritisnite gumb P, da Gumb P se vrnete v prikaz za fotografiranje.
Možnost Monitor brightness (Svetlost zaslona) Exposure preview (Predogled osvetlitve) Opis Pritisnite 1 ali 3, da prilagodite svetlost zaslona za fotografiranje v pogledu v živo (upoštevajte, da to vpliva samo na pogled v živo in nima učinka na fotografije in videoposnetke ali na svetlost zaslona za menije ali predvajanje; za prilagoditev svetlosti zaslona za menije in predvajanje, ne da bi vplivali na fotografiranje v pogledu v živo ali videoposnetke v pogledu v živo, uporabite možnost Monitor brightnes
Prikaz pogleda v živo: fotografiranje v pogledu v živo we q r t Element q Preostali čas Način delovanja s samodejnim ostrenjem Način delovanja z e območjem AF w r Točka ostrenja t Kazalnik osvetljenosti Opis Čas do samodejnega izklopa pogleda v živo. Prikaže se, če se bo fotografiranje končalo čez manj kot 30 s. Trenutno izbrani način delovanja s samodejnim ostrenjem. Trenutni način delovanja z območjem AF. Trenutna točka ostrenja.
Prikaz informacij: fotografiranje v pogledu v živo Če želite skriti ali prikazati kazalnike na prikazovalniku pri fotografiranju v pogledu v živo, pritisnite gumb R.
D Fotografiranje v načinu pogleda v živo Čeprav to ne bo vidno na končni sliki, se lahko na prikazovalniku pojavijo neenakomerni robovi, nepravilne barve, učinek moiré in svetle pege oziroma svetli pasovi na nekaterih območjih, kjer so utripajoči znaki ali drugi neenakomerni viri svetlobe, ali če je motiv na kratko osvetljen s stroboskopom ali kakim drugim svetlim in hipnim virom svetlobe.
Videoposnetki v pogledu v živo Med pogledom v živo lahko snemate videoposnetke. 1 Zavrtite izbirnik pogleda v živo na 1 (videoposnetki v pogledu v živo). Izbirnik pogleda v živo 2 Pritisnite gumb a. Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi objektiv bo viden na prikazovalniku fotoaparata, kot bi bil viden na samem videoposnetku, prilagojen za učinke osvetlitve. Motiv ne bo več viden v iskalu. Gumb a A Ikona 0 Ikona 0 (0 74) kaže, da ni možno snemati videoposnetkov.
4 Izberite način delovanja z območjem AF (0 58). 5 Ostrite. Kadrirajte začetni posnetek in izostrite, kot je opisano v 3. in 4. koraku na straneh 54 in 55 (za več informacij o izostritvi v pogledu videoposnetkov v živo glejte stran 59). Pri snemanju videoposnetkov se zmanjša število motivov, ki jih je mogoče zaznati pri AF s prioriteto obrazov.
A Nastavitev beline V načinih P, S, A in M lahko nastavitev beline določite kadar koli, tako da pritisnete gumb L (U) in zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje (0 145). 6 Začnite snemati. Za začetek snemanja pritisnite gumb za snemanje videoposnetka. Razpoložljivi snemalni čas in kazalnik snemanja sta prikazana na prikazovalniku. Osvetlitev lahko zaklenete, tako da pritisnete gumb A AE-L/AF-L (0 141), ali jo spremenite za do ±3 EV v korakih po 1/3 EV s kompenzacijo osvetlitve (0 143).
7 Končajte snemanje. Znova pritisnite gumb za snemanje videoposnetka, da končate snemanje. Snemanje se bo sicer samodejno zaključilo, ko boste dosegli največjo dolžino ali ko bo pomnilniška kartica polna. A Največja dolžina Največja dolžina za posamezne videoposnetke je 4 GB (za najdaljši čas snemanja glejte stran 319); upoštevajte, da se glede na hitrost zapisovanja na pomnilniško kartico lahko snemanje konča, še preden je dosežena ta dolžina (0 491).
Indeksi Če je kot možnost za pritisk izbrana možnost Index marking (Označevanje indeksa) za nastavitev po meri g1 (Assign Fn button (Funkcija gumba Fn); 0 370), g2 (Assign preview button (Funkcija gumba za predogled); 0 372) ali g3 (Assign AE-L/AF-L button (Funkcija gumba AE-L/AF-L); 0 373), lahko med snemanjem pritisnete izbrani gumb, da dodate indekse, ki jih lahko med urejanjem in predvajanjem uporabite za iskanje sličic (0 80; upoštevajte, da indeksov ni mogoče dodajati v načinu i).
Uporaba gumba P Do spodaj navedenih možnosti lahko dostopate, tako da pritisnete gumb P v pogledu videoposnetka v živo (možnosti Microphone sensitivity (Občutljivost mikrofona), Frequency response (Frekvenčni odziv), Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra), Multi-selector power aperture (Električno spreminjanje Gumb P vrednosti zaslonke z večnamenskim izbirnikom) in Highlight display (Osvetlitev prikaza) lahko prilagajate med snemanjem).
Možnost Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra) Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) Destination (Cilj) Monitor brightness (Svetlost zaslona) Opis Omogočite ali onemogočite zmanjšanje šuma vetra z visokoprehodnim filtrom vgrajenega mikrofona (0 321). Izberite funkcijo Picture Control (0 321). Parameter Clarity (Jasnost) ne velja za videoposnetke. Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete kartico, na katero naj se snemajo videoposnetki (0 319).
A Električno spreminjanje vrednosti zaslonke Električno spreminjanje vrednosti zaslonke z nekaterimi objektivi ni na voljo. Električno spreminjanje vrednosti zaslonke je na voljo samo v načinih osvetlitve A in M in ga ne morete uporabljati med prikazom informacij o fotografiranju (ikona 6 pomeni, da električnega spreminjanja vrednosti zaslonke ni mogoče uporabiti).
Prikaz pogleda v živo: videoposnetki v pogledu v živo ui q w e r o t y Element Ikona »brez q videoposnetka« w Glasnost v slušalkah Opis Pokaže, da ni možno snemati videoposnetkov. — Glasnost izhoda zvoka v slušalkah. Prikazano, ko so priključene slušalke drugih proizvajalcev. 72 e Občutljivost mikrofona Občutljivost mikrofona. 71, 320 r Jakost zvoka Jakost zvoka za snemanje zvoka. Prikazana rdeče, če je previsoka. Ustrezno prilagodite občutljivost mikrofona.
Prikaz informacij: videoposnetki v pogledu v živo Če želite skriti ali prikazati kazalnike na prikazovalniku pri videoposnetku v pogledu v živo, pritisnite gumb R.
Območje slike Videoposnetki in fotografije, posneti med videoposnetkom v pogledu v živo (0 66), imajo razmerje pogleda 16 : 9.
Fotografiranje med videoposnetki v pogledu v živo Če za nastavitev po meri g4 (Assign shutter button (Funkcija sprožilca), 0 373) izberete Take photos (Fotografiranje), lahko posnamete fotografije kadar koli med videoposnetkom v pogledu v živo, tako da pritisnete sprožilec do konca. Če poteka snemanje videoposnetkov, se bo to končalo in posnetek, posnet do tistega trenutka, se bo shranil. Fotografija bo posneta pri trenutni nastavitvi območja slike z izrezom z razmerjem pogleda 16 : 9.
A HDMI Če je fotoaparat priključen na napravo HDMI (0 277), bo pogled skozi objektiv viden tako na prikazovalniku fotoaparata kot na napravi HDMI. Če želite uporabiti pogled v živo, ko je fotoaparat povezan z napravo HDMI-CEC, izberite Off (Izklop) za HDMI > Device control (Nadzor naprav) v nastavitvenem meniju (0 278).
Ogled videoposnetkov Videoposnetki so označeni z ikono 1 v celozaslonskem predvajanju (0 241). Pritisnite J za začetek predvajanja; vaš trenutni položaj bo prikazan v vrstici napredka videoposnetka. Ikona 1 Dolžina Trenutni položaj/skupna dolžina Vrstica napredka videoposnetka Glasnost Vodnik Izvedete lahko naslednja dejanja: Za Uporabite Premor Predvajanje Nazaj/naprej Opis Zaustavite predvajanje. J Nadaljujete predvajanje po zaustavitvi videoposnetka ali med previjanjem naprej/ nazaj.
Za Uporabite Zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da preskočite 10 s naprej ali nazaj. Preskoči 10 s Zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, da preskočite na naslednji ali prejšnji indeks ali pa da preskočite na zadnji ali prvi kader, če v videoposnetku ni indeksov. Preskok naprej/ nazaj Prilagajanje glasnosti X (T)/ W (S) Obrez videoposnetka P Izhod Vrnitev v način delovanja za fotografiranje Opis Pritisnite X (T), če želite povišati glasnost, ali W (S), če jo želite znižati.
Urejanje videoposnetkov Obrežite posnetke, da ustvarite urejene kopije videoposnetkov, ali shranite izbrane kadre kot slike JPEG. 9 4 Možnost Choose start/end point (Izbira začetne/končne točke) Save selected frame (Shranjevanje izbranega kadra) Opis Ustvarite kopijo, iz katere je bil odstranjen začetek ali konec posnetka. Shranite izbran kader kot sliko JPEG. Obrezovanje videoposnetkov Če želite ustvariti obrezane kopije videoposnetkov: 1 Prikažite videoposnetek v celozaslonskem načinu (0 241).
3 Izberite Choose start/end point (Izbira začetne/končne točke). Pritisnite gumb P, nato osvetlite Choose start/end point (Izbira začetne/končne točke) in pritisnite J.
4 Izberite trenutni kader kot novo začetno ali končno točko. Da ustvarite kopijo, ki se prične s trenutnim kadrom,, osvetlite Start point (Začetna točka) in pritisnite J. Kadri pred trenutno bodo odstranjeni, ko boste shranili kopijo. Začetna točka Da ustvarite kopijo, ki se konča s trenutnim kadrom, osvetlite End point (Končna točka) in pritisnite J. Kadri po trenutni bodo odstranjeni, ko boste shranili kopijo. Končna točka 5 Potrdite novo začetno ali končno točko.
6 Ustvarite kopijo. Ko je želeni kader prikazan, pritisnite 1. 7 Predoglejte si videoposnetek. Za predogled kopije osvetlite Preview (Predogled) in pritisnite J (za prekinitev predogleda in vrnitev v meni za shranjevanje možnosti pritisnite 1). Če hočete zavreči trenutno kopijo in se vrniti na 5. korak, osvetlite Cancel (Preklic) in pritisnite J. Če želite shraniti kopijo, nadaljujte z 8. korakom. 8 Shranite kopijo.
A Obrezovanje videoposnetkov Videoposnetek mora biti dolg vsaj dve sekundi. Kopija ne bo shranjena, če na pomnilniški kartici ni dovolj prostora. Kopije imajo isti čas in datum nastanka kot izvirnik. A Določitev vloge trenutnega kadra Če želite kader, prikazan v 5. koraku, izbrati kot novo končno točko (x) namesto nove začetne točke (w) ali obratno, pritisnite gumb L (U).
Shranjevanje izbranih kadrov Če želite shraniti kopijo izbranega kadra kot sliko JPEG: 1 Zaustavite videoposnetek na izbranem kadru. Predvajajte videoposnetek, kot je opisano na strani 79, in pritisnite J, da začnete in nadaljujete predvajanje, ter 3, da ga začasno zaustavite. Videoposnetek zaustavite na kadru, ki ga nameravate kopirati. 2 Izberite Save selected frame (Shranjevanje izbranega kadra). Pritisnite gumb P, nato osvetlite Save selected frame (Shranjevanje izbranega kadra) in pritisnite J.
3 Ustvarite kopijo slike. Pritisnite 1, da ustvarite kopijo slike trenutnega kadra. 4 Shranite kopijo. Za izdelavo natančne (0 115) kopije JPEG izbranega kadra osvetlite Yes (Da) in pritisnite J. A Shranjevanje izbranega kadra Posameznih fotografij JPEG iz videoposnetkov, ustvarjenih z možnostjo Save selected frame (Shranjevanje izbranega kadra), ni mogoče retuširati. Slike JPEG iz videoposnetkov nimajo nekaterih kategorij informacij o fotografiji (0 246).
Načini P, S, A in M Načini P, S, A in M omogočajo različne stopnje nadzora časa zaklopa in zaslonke. Način P S A M Opis Programski samodejni način (0 89): Fotoaparat nastavi čas zaklopa in zaslonko za doseganje najboljše osvetlitve. Priporočamo pri spontanih slikah in v okoliščinah, kjer nimate dovolj časa za prilagajanje nastavitev fotoaparata. Prioriteta zaklopa (0 90): Uporabnik izbere čas zaklopa, fotoaparat izbere zaslonko za najboljši rezultat. Za zamrznitev ali zameglitev gibanja.
P: Programski samodejni način V tem načinu fotoaparat samodejno naravna čas zaklopa in zaslonko po vgrajenem programu, da zagotovi optimalno osvetlitev v večini okoliščin. A Prilagodljiv program V načinu P lahko izberete različne kombinacije časa zaklopa in zaslonke, tako da obrnete (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, medtem ko so merilniki osvetlitve vklopljeni (»prilagodljiv program«).
S: Prioriteta zaklopa Pri prioriteti zaklopa izberete čas zaklopa, fotoaparat pa samodejno izbere zaslonko za optimalno osvetlitev. Čas zaklopa izberete, tako da zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, medtem ko so merilniki osvetlitve vklopljeni. Čas zaklopa lahko nastavite na »v« ali na vrednosti med 30 s in 1/4.000 s.
A: Prioriteta zaslonke Pri prioriteti zaslonke izberete zaslonko, medtem ko fotoaparat samodejno izbere čas zaklopa za optimalno osvetlitev. Za izbiro zaslonke med najmanjšo in največjo vrednostjo za določen objektiv zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, ko so merilniki osvetlitve vklopljeni.
A Objektivi brez CPE (0 427) Zaslonko prilagodite z obročem zaslonke na objektivu. Če je najbolj odprta zaslonka objektiva določena z elementom Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) v nastavitvenem meniju (0 235), ko je nameščen objektiv brez CPE, bo v iskalu in na nadzorni plošči prikazano trenutno število f, zaokroženo do najbližjega celega števila.
M: Ročni način V ročnem načinu osvetlitve imate nadzor tako nad časom zaklopa kot nad nastavitvijo zaslonke. Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni, obrnite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da izberete čas zaklopa, in (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, da določite zaslonko. Čas zaklopa lahko nastavite na »v« ali na vrednosti med 30 s in 1/4.000 s, ali pa lahko zaklop držite odprt nedoločen čas za dolgo osvetlitev (A ali %, 0 95).
A Objektivi AF Micro NIKKOR Če uporabljate zunanji merilnik osvetlitve, je treba upoštevati razmerje osvetlitve, samo če zaslonko določate z obročem zaslonke na objektivu. A Kazalniki osvetljenosti Če izberete čas zaklopa, ki ni »ročno zapiranje zaklopa (bulb)« ali »čas«, bodo kazalniki osvetljenosti v iskalu in na nadzorni plošči prikazovali, ali bi bila fotografija pri trenutnih nastavitvah premalo ali preveč osvetljena.
Dolge osvetlitve (samo način M) Izberite naslednje čase zaklopa za fotografije z dolgo osvetlitvijo premikajočih se luči, zvezd, nočnih prizorov ali ognjemeta. • Ročno zapiranje zaklopa (bulb) (A): Zaklop ostane odprt, dokler je pritisnjen sprožilec. Za preprečevanje zameglitve uporabite Čas osvetlitve: 35 s stativ, dodatni brezžični daljinski Zaslonka: f/25 upravljalnik (0 197, 444) ali kabelski sprožilec (0 443).
❚❚ Ročno zapiranje zaklopa (bulb) 1 (Vrtljivi) gumb za izbiro (Vrtljivi) gumb za izbiro načina načina obrnite na M. 2 Izberite čas zaklopa. Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni, obrnite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da izberete čas zaklopa ročno zapiranje zaklopa (bulb) (A). (Vrtljivi) glavni gumb za upravljanje Nadzorna plošča 3 Fotografirajte. Po izostritvi do konca pritisnite sprožilec na fotoaparatu, dodatnem brezžičnem daljinskem upravljalniku ali kabelskem sprožilcu.
❚❚ Čas 1 (Vrtljivi) gumb za izbiro (Vrtljivi) gumb za izbiro načina načina obrnite na M. 2 Izberite čas zaklopa. Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni, obrnite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da izberete čas zaklopa čas (%). (Vrtljivi) glavni gumb za upravljanje Nadzorna plošča 3 Odprite zaklop. Po izostritvi do konca pritisnite sprožilec na fotoaparatu ali dodatnem daljinskem upravljalniku, kabelskem sprožilcu ali brezžičnem daljinskem upravljalniku. 4 Zaprite zaklop. Ponovite postopek iz 3.
A Daljinski upravljalniki ML-L3 Če nameravate uporabljati daljinski upravljalnik ML-L3, izberite način daljinskega upravljanja (Delayed remote (Zakasnjeni odziv na daljinski upravljalnik), Quick-response remote (Hitri odziv na daljinski upravljalnik) ali Remote mirror-up (Dvig zrcala na daljavo)) z uporabo možnosti Remote control mode (Način daljinskega upravljanja) (ML-L3) v meniju za fotografiranje (0 193).
Uporabniške nastavitve: načina U1 in U2 Pogosto uporabljene nastavitve dodelite položajema U1 in U2 na (vrtljivem) gumbu za izbiro načina. Shranjevanje uporabniških nastavitev 1 Izberite način. (Vrtljivi) gumb za izbiro načina Obrnite (vrtljivi) gumb za izbiro načina na želeni način. 2 Prilagodite nastavitve.
3 Izberite Save user settings (Shranjevanje uporabniških nastavitev). Za prikaz menijev pritisnite gumb G. V nastavitvenem meniju osvetlite Save user settings (Shranjevanje uporabniških nastavitev) in pritisnite 2. Gumb G 4 Izberite Save to U1 (Shrani na U1) ali Save to U2 (Shrani na U2). Osvetlite Save to U1 (Shrani na U1) ali Save to U2 (Shrani na U2) in pritisnite 2. 5 Shranite uporabniške nastavitve. Osvetlite Save settings (Shrani nastavitve) in pritisnite J, da dodelite nastavitve, izbrane v 1.
Priklic uporabniških nastavitev Preprosto zavrtite (vrtljivi) gumb (Vrtljivi) gumb za izbiro načina za izbiro načina na U1, da prikličete nastavitve, dodeljene možnosti Save to U1 (Shrani na U1), oziroma U2, da prikličete nastavitve, dodeljene možnosti Save to U2 (Shrani na U2). Ponastavljanje uporabniških nastavitev Če želite ponastaviti nastavitve za U1 ali U2 na privzete nastavitve: 1 Izberite Reset user settings (Ponastavitev uporabniških nastavitev). Za prikaz menijev pritisnite gumb G.
3 Ponastavite uporabniške nastavitve. Osvetlite Reset (Ponastavi) in pritisnite J.
Način proženja Izbira načina proženja Za izbiro načina proženja pritisnite sprostitev zapore (vrtljivega) gumba za način proženja in obrnite (vrtljivi) gumb za način proženja v želeni položaj. Način S T U J M E Opis Ena slika: Fotoaparat ob vsakem pritisku sprožilca posname eno fotografijo. Neprekinjeno fotografiranje z majhno hitrostjo: Dokler je sprožilec pridržan, fotoaparat snema 1–6 kadrov na sekundo.
Način V Opis Dvig zrcala: Izberite ta način, da zmanjšate tresenje fotoaparata pri telefotografiranju ali fotografiranju od blizu oziroma v drugih okoliščinah, v katerih lahko najmanjši premik fotoaparata povzroči zamegljene fotografije (0 109).
A Predpomnilnik Fotoaparat ima predpomnilnik za začasno shranjevanje, ki omogoča, da nadaljujete s fotografiranjem, medtem ko se fotografije shranjujejo na pomnilniško kartico. Posnamete lahko do 100 zaporednih fotografij. Hitrost snemanja bo padla, ko bo predpomnilnik poln (tAA). Približno število slik, ki jih lahko shranite v predpomnilnik pri trenutnih nastavitvah, je vidno na prikazu števca preostalih posnetkov v iskalu ter na nadzorni plošči, ko je sprožilec pritisnjen.
Način samosprožilca (E) Samosprožilec lahko uporabite za zmanjšanje tresenja fotoaparata ali za avtoportrete. 1 Namestite fotoaparat na stativ. Namestite fotoaparat na stativ ali na stabilno, ravno površino. 2 Izberite način samosprožilca. Pritisnite sprostitev zapore (vrtljivega) gumba za način proženja ter zavrtite (vrtljivi) gumb za način proženja na E.
3 Kadrirajte fotografijo in jo izostrite. V načinu enkratnega servo AF (0 121) lahko posnamete fotografije, samo če je v iskalu prikazan kazalnik izostritve (I). A Pokrijte iskalo Ko fotografirate, ne da bi imeli oko prislonjeno na iskalo, odstranite gumijasti nastavek okularja (q) in vstavite priloženi pokrovček okularja, kot je prikazano (w). Tako preprečite, da bi se svetloba, ki vstopi skozi iskalo, prikazala na fotografijah ali zmotila osvetlitev.
D Uporaba vgrajene bliskavice Pred fotografiranjem z bliskavico v načinih, v katerih morate bliskavico dvigniti ročno, pritisnite gumb M (Y) za dvig bliskavice in počakajte, da se kazalnik M pokaže v iskalu (0 182). Fotografiranje se bo prekinilo, če dvignete bliskavico, potem ko se je že aktiviral samosprožilec. Upoštevajte, da se bo posnela samo ena fotografija, ko se bliskavica sproži, ne glede na število posnetkov, izbranih v nastavitvi po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec); 0 337).
Način dviga zrcala (V) Ta način izberite, da kar najbolj zmanjšate zameglitev, ki jo povzroča gibanje fotoaparata, ko je zrcalo dvignjeno. Za uporabo načina z dvigom zrcala pritisnite sprostitev zapore (vrtljivega) gumba za način proženja in zavrtite (vrtljivi) gumb za način proženja na V (dvig zrcala).
Možnosti snemanja slik Območje slike Izbirate lahko med območji slike FX (36 × 24) 1.0× (format FX), DX (24 × 16) 1.5× (format DX) in 1.2× (30 × 20) 1.2×. Za informacije o številu slik, ki jih lahko shranite pri različnih nastavitvah območja slike, glejte stran 492.
❚❚ Možnosti območja slike Fotoaparat omogoča izbiro naslednjih območij slike: Možnost c Z a Opis Slike se posnamejo v formatu FX ob uporabi celega FX (36×24) 1.0× območja slikovnega tipala (35,9 mm × 24,0 mm), kar (format FX) ustvari kot zajema, enakovreden objektivu NIKKOR na fotoaparatu s 35-milimetrskim formatom. Za snemanje fotografij se uporablja območje 29,9 mm × 19,9 mm na sredini slikovnega tipala. Če želite 1.2× (30×20) 1.
A Območje slike Izbrana možnost je prikazana v prikazu informacij. A Objektivi DX Objektivi DX so narejeni za uporabo s fotoaparati formata DX in imajo manjši kot zajema kot objektivi za fotoaparate s 35-milimetrskim formatom. Če je možnost Auto DX crop (Samodejni izrez formata DX) izklopljena in je izbrana možnost, ki ni DX (24×16) (format DX), za Choose image area (Izbira območja slike), ko je nameščen objektiv DX, so lahko robovi slike zatemnjeni.
Območje slike lahko izberete z možnostjo Image area (Območje slike) > Choose image area (Izbira območja slike) v menijih za fotografiranje in snemanje ali pa s pritiskom upravljalnega elementa in vrtenjem (vrtljivega) gumba za upravljanje. ❚❚ Meni območja slike 1 Izberite Image area (Območje slike). Osvetlite Image area (Območje slike) v meniju za fotografiranje ali snemanje ter pritisnite 2. 2 Izberite Choose image area (Izbira območja slike).
❚❚ Upravljalni elementi fotoaparata 1 Dodelite izbiro območja slike upravljalnemu elementu fotoaparata. Izberite Choose image area (Izbira območja slike) kot možnost »pritisk + (vrtljiva) gumba za upravljanje« za upravljalni element fotoaparata v meniju nastavitev po meri (0 323).
Kakovost in velikost slike Kakovost in velikost slike določata, koliko prostora zavzame posamezna fotografija na pomnilniški kartici. Večje in bolj kakovostne slike lahko natisnete v večjih velikostih, vendar zahtevajo tudi več pomnilnika, kar pomeni, da lahko na pomnilniško kartico shranite manj takšnih slik (0 492). Kakovost slike Izberite format datoteke in razmerje stiskanja (kakovost slike).
Nastavite kakovost slike, tako da pritisnete gumb X (T) in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se na prikazu informacij ne pokaže želena nastavitev.
❚❚ JPEG Compression (Stiskanje JPEG) Izberite vrsto stiskanja za slike JPEG, osvetlite JPEG compression (Stiskanje JPEG) v meniju za fotografiranje in pritisnite 2. O P Možnost Size priority (Prednost velikosti) Optimal quality (Optimalna kakovost) Opis Slike se stisnejo na relativno enakomerno velikost datoteke. Optimalna kakovost slike. Velikost datotek je različna glede na posneto sceno.
Velikost slike Velikost slike se meri v slikovnih točkah. Izbirate lahko med # Large (Velika), $ Medium (Srednja) ali % Small (Majhna) (velikost slike je odvisna od možnosti, izbrane za Image area (Območje slike), 0 110): Možnost Velikost (v slikovnih točkah) Velikost za tiskanje (cm) * Large (Velika) 6.016 × 4.016 50,9 × 34,0 FX (36×24) Medium (Srednja) 4.512 × 3.008 38,2 × 25,5 (format FX) Small (Majhna) 3.008 × 2.008 25,5 × 17,0 Large (Velika) 5.008 × 3.336 42,4 × 28,2 1,2× (30×20) Medium (Srednja) 3.
Uporaba dveh pomnilniških kartic Ko v fotoaparat vstavite dve pomnilniški kartici, lahko uporabite element Role played by card in Slot 2 (Vloga kartice v reži 2) v meniju za fotografiranje in izberete vlogo, ki jo igra kartica v reži 2.
Izostritev V tem razdelku so opisane možnosti izostritve, ki so na voljo, ko v iskalu kadrirate fotografije. Izostritev je mogoče prilagoditi samodejno (glejte spodaj) ali ročno (0 132). Izberete lahko tudi točko ostrenja za samodejno ali ročno ostrenje (0 127) ali funkcijo zaklepanja izostritve za spreminjanje kompozicije fotografije po ostrenju (0 129). Samodejno ostrenje Če želite uporabiti samodejno ostrenje, obrnite izbirnik načina ostrenja na AF.
Način delovanja s samodejnim ostrenjem Spodnje načine delovanja s samodejnim ostrenjem je mogoče izbrati pri fotografiranju z iskalom: Način Opis Samodejni servo AF: Fotoaparat samodejno izbere enkratno servo samodejno AF-A izostritev, če motiv miruje, ali neprekinjeno servo samodejno ostrenje, če se motiv premika. Enkratni servo AF: Za mirujoče motive. Izostritev se zaklene, ko pritisnete AF-S sprožilec do polovice.
A Sledenje izostritve s predvidevanjem V načinu AF-C ali ko je izbrano neprekinjeno servo samodejno ostrenje v načinu AF-A, fotoaparat zažene sledenje izostritve s predvidevanjem, če se motiv premika proti fotoaparatu ali stran od njega, medtem ko je sprožilec pritisnjen do polovice. Tako fotoaparat lahko sledi izostritvi, medtem ko poskuša predvideti, kje bo motiv, ko se bo zaklop sprožil.
Način delovanja z območjem AF Določite, kako naj bo izbrana točka ostrenja med fotografiranjem z iskalom. • AF z eno točko: Izberite točko ostrenja, kot je opisano na strani 127; fotoaparat izostri motiv samo v izbrani točki ostrenja. Za uporabo z mirujočimi motivi. • AF z dinamičnim območjem: Izberite točko ostrenja, kot je opisano na strani 127. V načinih delovanja z izostritvijo AF-A in AF-C fotoaparat ostri glede na informacije okoliških točk ostrenja, če motiv za trenutek zapusti izbrano točko.
• 3D-sledenje: Izberite točko ostrenja, kot je opisano na strani 127. V načinih delovanja z izostritvijo AF-A in AF-C fotoaparat sledi motivom, ki zapustijo izbrano točko ostrenja, in po potrebi izbere nove točke ostrenja. Uporabite za hitro kadriranje slik z motivi, ki se naključno premikajo z ene strani na drugo (npr. teniški igralci). Če motiv zapusti iskalo, spustite sprožilec in ponovno kadrirajte fotografijo z motivom v izbrani točki ostrenja.
Če želite izbrati način delovanja z območjem AF, pritisnite gumb za način delovanja z AF in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler se želena nastavitev ne prikaže v iskalu ali na nadzorni plošči. Nadzorna plošča Gumb za način delovanja z AF (Vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje Iskalo A 3D-sledenje Ko je sprožilec pritisnjen do polovice, se barve okoli točke ostrenja shranijo v fotoaparatu.
A Način delovanja z območjem AF Način delovanja z območjem AF je prikazan na nadzorni plošči in v iskalu. Način delovanja z območjem AF Nadzorna plošča Iskalo AF z eno točko 9-točkovni AF z dinamičnim območjem * 21-točkovni AF z dinamičnim območjem * 51-točkovni AF z dinamičnim območjem * 3D-sledenje AF s skupino točk AF s samodejno izbiro območja * V iskalu je prikazana samo aktivna točka ostrenja. Ostale točke ostrenja prispevajo podatke, ki pomagajo pri izostritvi.
Izbira točke ostrenja Fotoaparat nudi izbiro 51 točk ostrenja, ki jih lahko uporabljate za kadriranje fotografij, pri katerih je glavni motiv skoraj kjer koli v kadru. Sledite spodnjim korakom, da izberete točko ostrenja (pri AF s skupino točk lahko sledite tem korakom za izbiro skupine točk ostrenja). 1 Obrnite zaporo izbirnika točk ostrenja na ●. Tako lahko z večnamenskim izbirnikom izberete točko ostrenja. Zapora izbirnika točk ostrenja 2 Izberite točko ostrenja.
A AF s samodejno izbiro območja Točka ostrenja za AF s samodejno izbiro območja se izbere samodejno. Ročna izbira točke ostrenja ni na voljo. A Glejte tudi Za informacije o določanju, kdaj bo točka ostrenja osvetljena, glejte nastavitev po meri a5 (AF point illumination (Osvetlitev točke AF), 0 329). Za informacije o določanju, kdaj naj izbira točke ostrenja »preskoči«, glejte nastavitev po meri a6 (Focus point wrap-around (Preskok točke ostrenja), 0 330).
Zaklepanje izostritve Z zaklepanjem izostritve lahko spremenite kompozicijo po izostritvi. Tako omogočite izostritev motiva, ki ne bo v točki ostrenja v končni kompoziciji. Če fotoaparat ne more ostriti s samodejnim ostrenjem (0 131), lahko z zaklepanjem izostritve ponovno kadrirate fotografijo, potem ko ste sliko izostrili na drugem predmetu, ki je enako oddaljen kot prvotni motiv.
Način delovanja z izostritvijo AF-S: Izostritev se samodejno zaklene, ko se prikaže kazalnik izostritve (I), in ostane zaklenjena, dokler ne umaknete prsta s sprožilca. Izostritev je mogoče zakleniti tudi s pritiskom gumba A AE-L/AF-L (glejte zgoraj). 3 Ponovno kadrirajte sliko in fotografirajte.
A Dobri rezultati s samodejnim ostrenjem Samodejno ostrenje ne deluje dobro v spodaj navedenih pogojih. Če fotoaparat v teh pogojih ne more ostriti, proženje zaklopa morda ne bo delovalo, lahko pa se prikaže kazalnik izostritve (I) in fotoaparat zapiska ter s tem dovoli proženje zaklopa, tudi če motiv ni izostren. V takšnih primerih uporabite ročno izostritev (0 132) ali funkcijo zaklepanja izostritve (0 129) in izostrite drug motiv na isti razdalji, nato pa spremenite kompozicijo fotografije.
Ročno ostrenje Za objektive, ki ne podpirajo samodejnega ostrenja (objektivi NIKKOR brez AF), ali ko samodejno ostrenje ne da želenih rezultatov, je na voljo ročno ostrenje (0 131). • Objektivi AF: Nastavite stikalo Izbirnik načina ostrenja načina ostrenja objektiva (če je prisotno) in izbirnik načina ostrenja na fotoaparatu na M. D Objektivi AF Ne uporabljajte objektivov AF, če je stikalo načina ostrenja objektiva nastavljeno na M in je izbirnik načina ostrenja za fotoaparat nastavljen na AF.
❚❚ Elektronski daljinomer S kazalnikom izostritve v iskalu lahko preverite, ali je motiv v izbrani točki ostrenja izostren (za točko ostrenja lahko izberete katero koli izmed 51 točk ostrenja). Ko je motiv v izbrani točki ostrenja, pritisnite sprožilec do polovice in obračajte obroč za ostrenje na objektivu, dokler se ne prikaže kazalnik izostritve (I). Kadar slikate motive, podobne tistim na strani 131, se lahko, če motiv ni izostren, občasno prikaže kazalnik izostritve.
Občutljivost ISO Občutljivost fotoaparata na svetlobo lahko prilagodite glede na količino razpoložljive svetlobe. Izberite med nastavitvami, ki segajo od ISO 100 do ISO 12800 v korakih, ki so enakovredni 1/3 EV. V posebnih okoliščinah so na voljo tudi nastavitve od približno 0,3 EV do 1 EV pod ISO 100 in 0,3 EV do 2 EV nad ISO 12800.
A Občutljivost ISO Večja kot je občutljivost ISO, manj svetlobe je potrebno za osvetlitev, zato lahko uporabite krajše čase zaklopa ali bolj zaprte zaslonke. Vendar pa obstaja večja verjetnost pojava šuma na sliki (naključno razporejenih svetlih slikovnih točk, meglice ali črt). Verjetnost pojava šuma je še posebej velika pri nastavitvah med Hi 0.3 (Hi 0,3) in Hi 2.
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO (samo načini P, S, A in M) Če izberete On (Vklop) za ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO) > Auto ISO sensitivity control (Samodejno upravljanje občutljivosti ISO) v meniju za fotografiranje, se bo občutljivost ISO samodejno prilagodila, če pri nastavitvi, ki ste jo izbrali, ni mogoče doseči optimalne osvetlitve (občutljivost ISO se ustrezno prilagodi ob uporabi bliskavice).
3 Prilagodite nastavitve. Najvišjo vrednost za samodejno občutljivost ISO lahko izberete z možnostjo Maximum sensitivity (Največja občutljivost) (upoštevajte, če je občutljivost ISO, ki ste jo izbrali, višja od vrednosti, izbrane za Maximum sensitivity (Največja občutljivost), bo uporabljena vrednost, ki ste jo določili sami). V načinih P in A se občutljivost prilagodi, samo če bi pri času zaklopa, izbranem za Minimum shutter speed (Najmanjši čas zaklopa), prišlo do podosvetlitve (1/2.
A Najmanjši čas zaklopa Samodejno izbiro časa zaklopa lahko natančno nastavite, tako da osvetlite Auto (Samodejno) in pritisnete 2: vrednosti, ki so hitrejše od tistih, ki se običajno izberejo samodejno, lahko uporabite s teleobjektivi, da zmanjšate zameglitev. Upoštevajte, da možnost Auto (Samodejno) deluje samo z objektivi CPE; če objektiv brez CPE uporabljate brez podatkov o objektivu, je najmanjši čas zaklopa fiksen pri 1/30 s.
Osvetlitev Merjenje (samo načini P, S, A in M) Določite, kako bo fotoaparat nastavljal osvetlitev v načinih P, S, A in M (v drugih načinih fotoaparat izbere način merjenja samodejno). Možnost a Z b h Opis Matrično: V večini primerov daje naravne rezultate.
Če želite izbrati način merjenja, pritisnite gumb Z (Q) in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se želena nastavitev ne prikaže v iskalu in na nadzorni plošči.
Zaklepanje samodejne osvetlitve Potem ko ste uporabili sredinsko uteženo merjenje in točkovno merjenje osvetlitve (0 139), uporabite zaklepanje samodejne osvetlitve, da spremenite kompozicijo fotografij. 1 Zaklenite osvetlitev. Sprožilec Postavite motiv v izbrano točko ostrenja in pritisnite sprožilec do polovice.
A Območje merjenja svetlobe Pri točkovnem merjenju bo osvetlitev zaklenjena pri vrednosti, izmerjeni v 4-milimetrskem krogu s sredino v izbrani točki ostrenja. Pri sredinsko uteženem merjenju bo osvetlitev zaklenjena pri vrednosti, izmerjeni v 12-milimetrskem krogu v sredini iskala.
Kompenzacija osvetlitve (samo načini P, S, A, M, h in %) Kompenzacija osvetlitve je namenjena spreminjanju vrednosti osvetlitve, ki jo predlaga fotoaparat, in sicer za posvetlitev ali potemnitev slik. Najbolj učinkovita je, ko jo uporabljate skupaj s sredinsko uteženim ali točkovnim merjenjem (0 139). Izberite med vrednostmi od –5 EV (podosvetlitev) do +5 EV (preosvetlitev) v korakih po 1/3 EV. Če izberete pozitivne vrednosti, je motiv bolj osvetljen, če izberete negativne vrednosti, pa manj.
Pri vrednostih, ki se razlikujejo od ±0,0, na sredini kazalnikov osvetljenosti utripa 0 (samo načini P, S, A, h in %) in ikona E je prikazana v iskalu in na nadzorni plošči, potem ko spustite gumb E. Trenutno vrednost za kompenzacijo osvetlitve lahko potrdite s kazalnikom osvetljenosti, tako da pritisnete gumb E. Običajno osvetlitev lahko ponastavite, tako da nastavite kompenzacijo osvetlitve na ±0 (prilagoditve kompenzacije osvetlitve v načinih h in % se ponastavijo, ko izberete drug način delovanja).
Nastavitev beline (samo načini P, S, A in M) Nastavitev beline zagotavlja, da barva vira svetlobe ne vpliva na barve. V načinih, ki niso P, S, A in M, fotoaparat samodejno nastavi belino. Za večino virov svetlobe je v načinih P, S, A in M priporočena samodejna nastavitev beline.
Belino nastavite, tako da pritisnete gumb L (U) in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se na prikazu informacij ne pokaže želena nastavitev.
A Barvna temperatura Zaznavanje barve svetlobnega vira se razlikuje glede na opazovalca in druge pogoje. Barvna temperatura je objektiven način merjenja barve svetlobnega vira, ki se določi glede na temperaturo, na katero bi bilo treba segreti predmet, da bi izžareval svetlobo z enako valovno dolžino. Medtem ko so viri svetlobe z barvno temperaturo v območju 5.000–5.500 K beli, so viri svetlobe z nižjo barvno temperaturo, kot so volframove žarnice, rahlo rumenkasti ali rdeči.
A Glejte tudi Ko je izbrano WB bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino) pri nastavitvi po meri e6 (Auto bracketing set (Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami), 0 353), fotoaparat ustvari več slik, vsakič ko sprožite zaklop. Nastavitev beline bo pri vsakem posnetku drugačna, s čimer se »kadrira« trenutno izbrana vrednost nastavitve beline (0 208).
Natančna nastavitev beline Pri nastavitvah, ki niso K (Choose color temp. (Izbira barvne temperature)), lahko z natančno nastavitvijo beline kompenzirate učinek, ki nastane zaradi razlik v barvi svetlobnega vira, ali sliki dodate nov barvni odtenek. ❚❚ Meni za nastavitev beline Za natančno nastavitev beline v meniju za fotografiranje ali snemanje izberite White balance (Nastavitev beline) in upoštevajte spodnje korake. 1 Prikažite možnosti natančne nastavitve.
3 Pritisnite J. Pritisnite J, da shranite nastavitve in se vrnete v meni za fotografiranje ali snemanje. ❚❚ Gumb L (U) Pri nastavitvah, ki nista K (Choose color temp. (Izbira barvne temperature)) in L (Preset manual (Ročna prednastavitev)), lahko gumb L (U) uporabite za natančno nastavitev beline na jantarno (A)modri (B) osi (0 149; za natančno nastavitev beline, ko je izbrana možnost L, uporabite meni za fotografiranje ali snemanje, kot je opisano na strani 164).
A Natančna nastavitev beline Če je bila belina natančno nastavljena, bo v prikazu informacij prikazana zvezdica (»E«). Barve na oseh za natančno nastavitev beline so relativne, ne absolutne. Če npr. kazalec pomaknete na B (modra), ko je za nastavitev beline izbrana »topla« vrednost, npr. J (volframova), bodo fotografije nekoliko bolj »hladne«, ne pa dejansko modre.
Izbira barvne temperature Upoštevajte spodnje korake za izbiro barvne temperature, ko je možnost K (Choose color temp. (Izbira barvne temperature)) izbrana za nastavitev beline. D Izbira barvne temperature Pri uporabi bliskavic ali fluorescenčne osvetlitve ne boste dosegli želenih rezultatov. Za te vire izberite N (Flash (Bliskavica)) ali I (Fluorescent (Fluorescenčna)). Pri ostalih virih svetlobe naredite preskusni posnetek in se prepričajte, da je izbrana vrednost ustrezna.
3 Izberite vrednost za zeleno-vijolično. Pritisnite 4 ali 2, da osvetlite G (zeleno) ali M (vijolično) os, in pritisnite 1 ali 3, da izberete vrednost. Vrednost za zeleno (G)vijolično (M) os 4 Pritisnite J. Pritisnite J, da shranite spremembe in se vrnete v meni za fotografiranje ali snemanje. Če izberete vrednost, ki ni 0, za zeleno (G)-vijolično (M) os, bo na prikazu informacij prikazana zvezdica (»E«).
❚❚ Gumb L (U) Ko je izbrana možnost K (Choose color temp. (Izbira barvne temperature)), lahko gumb L (U) uporabite za izbiro barvne temperature, vendar samo za jantarno (A)–modro (B) os. Pritisnite gumb L (U) in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči in prikazu informacij ne pokaže želena vrednost (spremembe so v miredih; 0 151).
Ročna prednastavitev Z ročno prednastavitvijo lahko posnamete in dostopate do nastavitev beline po meri za fotografiranje pri mešani svetlobi ali za kompenzacijo učinka, ki nastane pri svetlobnih virih z močnimi barvnimi odtenki. Fotoaparat lahko shrani do šest vrednosti za ročno prednastavitev beline v prednastavitve d-1 do d-6.
2 Nastavite belino na L (Preset manual (Ročna prednastavitev)). Pritisnite gumb L (U) in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se na prikazu informacij ne pokaže L. Gumb L (U) (Vrtljivi) glavni gumb za upravljanje Prikaz informacij 3 Izberite prednastavitev. Pritisnite gumb L (U) in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler se na prikazu informacij ne pokaže želena prednastavitev beline (d-1 do d-6).
4 Izberite način neposrednega merjenja. Na kratko spustite gumb L (U), nato pa ga pritiskajte, dokler ne začne utripati ikona D na nadzorni plošči in v iskalu. Prikazi utripajo približno šest sekund. Nadzorna plošča Iskalo 5 Izmerite nastavitev beline. Preden kazalniki nehajo utripati, kadrirajte referenčni predmet, tako da zapolni iskalo, in pritisnite sprožilec do konca. Fotoaparat izmeri vrednost nastavitve beline in jo shrani v prednastavitev, izbrano v 3. koraku.
6 Preverite rezultate. Če fotoaparat uspe izmeriti vrednost nastavitve beline, na nadzorni plošči približno šest sekund utripa napis C, v iskalu pa se pokaže utripajoč a. Nadzorna plošča Iskalo Če je svetloba premočna ali prešibka, fotoaparat morda ne bo uspel izmeriti nastavitve beline. Na nadzorni plošči in v iskalu se za približno šest sekund pokaže utripajoč znak b a. Pritisnite sprožilec do polovice, da se vrnete na 5. korak, in ponovno izmerite nastavitev beline.
Pogled v živo (točkovna nastavitev beline) Med fotografiranjem v pogledu v živo in pri videoposnetkih v pogledu v živo (0 54, 66) je nastavitev beline mogoče meriti znotraj izbranega območja kadra, tako da ni treba pripraviti referenčnega predmeta ali menjavati objektivov med fotografiranjem s teleobjektivi. 1 Pritisnite gumb a. Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi objektiv bo viden na prikazovalniku fotoaparata. Gumb a 2 Nastavite belino na L (Preset manual (Ročna prednastavitev)).
3 Izberite prednastavitev. Pritisnite gumb L (U) in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler se na prikazovalniku ne pokaže želena prednastavitev beline (d-1 do d-6). Gumb L (U) (Vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje Prikazovalnik 4 Izberite način neposrednega merjenja. Na kratko spustite gumb L (U), nato pa ga pritiskajte, dokler ne začne utripati ikona L na prikazovalniku. Cilj točkovne nastavitve beline (r) bo prikazan kot izbrana točka ostrenja.
6 Izmerite nastavitev beline. Pritisnite J ali pritisnite sprožilec do konca, da izmerite belino. Čas, ki je na voljo za merjenje nastavitve beline, je enak kot pri nastavitvi po meri c4 (Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona)) > Live view (Pogled v živo) (0 337). Če fotoaparat ne more izmeriti nastavitve beline, bo prikazano sporočilo na desni. Izberite drug ciljni predmet za nastavitev beline in ponovite postopek iz 5. koraka. 7 Zapustite način neposrednega merjenja.
Upravljanje prednastavitev ❚❚ Kopiranje nastavitve beline s fotografije Sledite spodnjim korakom, da kopirate vrednost nastavitve beline z obstoječe fotografije v izbrano prednastavitev. 1 Izberite Preset manual (Ročna prednastavitev). V meniju za fotografiranje ali snemanje izberite White balance (Nastavitev beline), nato osvetlite možnost Preset manual (Ročna prednastavitev) in pritisnite 2. 2 Izberite cilj. Osvetlite ciljno prednastavitev (d-1 do d-6) in pritisnite W (S).
4 Osvetlite izvirnik. Osvetlite izvirnik. 5 Kopirajte nastavitev beline. Pritisnite J in kopirajte vrednost nastavitve beline za osvetljeno fotografijo v izbrano prednastavitev. Če ima osvetljena fotografija opombo (0 384), se bo opomba prekopirala v opombo za izbrano prednastavitev. A Izbira izvirnika Za celozaslonski ogled v 4. koraku osvetljene fotografije pritisnite in držite gumb X (T).
A Izbira prednastavitve beline Pritisnite 1, da osvetlite trenutno prednastavitev beline (d-1–d-6), in pritisnite 2, da izberete drugo prednastavitev. A Natančna ročna prednastavitev beline Izbrano prednastavitev lahko natančno nastavite, tako da izberete Fine-tune (Natančna nastavitev) in prilagodite nastavitev beline, kot je opisano na strani 149.
Izboljšava slike Funkcije Picture Control (samo načini P, S, A in M) V načinih P, S, A in M vaša izbira funkcije Picture Control določa, kako bodo slike obdelane (v drugih načinih fotoaparat samodejno izbere funkcijo Picture Control). Izbiranje funkcije Picture Control Izberite funkcijo Picture Control glede na motiv ali vrsto scene. Q Možnost Standard (Standardno) Opis Standarden način obdelave za uravnotežene rezultate. Priporočljivo za večino primerov.
1 Izberite Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control). V meniju za fotografiranje ali snemanje osvetlite Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) in pritisnite 2. 2 Izberite funkcijo Picture Control. Osvetlite funkcijo Picture Control in pritisnite J.
Spreminjanje funkcij Picture Control Obstoječe prednastavljene funkcije Picture Control ali funkcije Picture Control po meri (0 170) lahko spreminjate glede na sceno ali svoje želje. Izberite uravnoteženo kombinacijo nastavitev z možnostjo Quick adjust (Hitra prilagoditev) ali pa ročno spremenite posamezne nastavitve. 1 Izberite funkcijo Picture Control. Osvetlite želeno funkcijo Picture Control na seznamu funkcij Picture Control (0 165) in pritisnite 2. 2 Prilagodite nastavitve.
❚❚ Nastavitve funkcij Picture Control Možnost Contrast (Kontrast) Brightness (Svetlost) Opis Zmanjšate ali povečajte učinek izbrane funkcije Picture Control (upoštevajte, da s tem ponastavite vse ročne spremembe). Ni na voljo za Neutral (Nevtralno), Monochrome (Monokromatsko), Flat (Izprano) in funkcije Picture Control po meri (0 170). Nadzorujte ostrino obrisov. Izberite A za samodejno prilagoditev ostrenja glede na vrsto scene.
D »A« (Samodejno) Rezultati samodejne nastavitve ostrenja, jasnosti, kontrasta in nasičenosti se lahko razlikujejo glede na osvetlitev ter položaj motiva v kadru. Za najboljše rezultate uporabite objektive tipa G, E ali D. A Preklop med ročnim in samodejnim načinom Pritisnite gumb za X (T) za preklapljanje med ročnimi in samodejnimi (A) nastavitvami za ostrenje, jasnost, kontrast in nasičenost.
A Toniranje (samo za monokromatsko) Če pritisnete 3, ko je izbrana možnost Toning (Toniranje), se prikažejo možnosti nasičenosti. Pritisnite 4 ali 2, da prilagodite nasičenost v korakih po 1, ali pa zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, da izberete vrednost v korakih po 0,25. Nadzor nasičenosti ni na voljo, če izberete možnost B&W (črno-bela).
4 Uredite izbrano funkcijo Picture Control. Za več informacij glejte stran 168. Če želite opustiti vse spremembe in začeti znova s privzetimi nastavitvami, pritisnite gumb O (Q). Ko končate z nastavitvami, pritisnite J. 5 Izberite cilj. Izberite cilj za funkcijo Picture Control po meri (od C-1 do C-9) in pritisnite 2. 6 Poimenujte funkcijo Picture Control. Tipkovnica Prikaže se pogovorno okno za vnos besedila, ki ga vidite na desni.
7 Pritisnite X (T). Pritisnite X (T), da shranite spremembe in zapustite okno. Nova funkcija Picture Control bo prikazana na seznamu Picture Control. Gumb X (T) A Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control) > Rename (Preimenuj) Funkcije Picture Control po meri lahko preimenujete kadar koli z možnostjo Rename (Preimenuj) v meniju Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control).
Skupna raba funkcij Picture Control po meri Z možnostjo Load/Save (Naloži/shrani) v meniju Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control) kopirajte funkcije Picture Control po meri s pomnilniških kartic in nanje. Funkcije Picture Control po meri lahko ustvarite v računalniku s pripomočkom Picture Control Utility 2, ki ga zaženete v programu ViewNX 2 (priložen) ali Capture NX-D (0 268), nato jih shranite na pomnilniško kartico in jih kopirajte v fotoaparat.
A Shranjevanje funkcij Picture Control po meri Hkrati lahko na pomnilniško kartico shranite do 99 funkcij Picture Control po meri. Pomnilniško kartico lahko uporabljate samo za shranjevanje funkcij Picture Control po meri, ki jih je ustvaril uporabnik. Prednastavljenih funkcij Picture Control, ki jih dobite s fotoaparatom (0 165), ne morete kopirati na pomnilniško kartico, preimenovati ali izbrisati.
Ohranjanje podrobnosti na zasenčenih in svetlih delih Aktivna osvetlitev D-Lighting (samo načini P, S, A in M) Aktivna osvetlitev D-Lighting ohrani podrobnosti svetlih delov (posnetka) in senc za doseganje naravnega kontrasta fotografij. Uporabite pri fotografiranju prizorov z močnim kontrastom, npr. pri fotografiranju močno osvetljenega zunanjega prizora skozi vrata ali okno oziroma pri fotografiranju zasenčenih motivov ob sončnih dneh.
Za uporabo aktivne osvetlitve D-Lighting: 1 Izberite Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting). V meniju za fotografiranje osvetlite Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting) in pritisnite 2. 2 Izberite možnost. Osvetlite želeno možnost in pritisnite J. Če je izbrano Y Auto (Samodejno), fotoaparat samodejno prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting glede na pogoje fotografiranja (v načinu M pa je Y Auto (Samodejno) enakovredno Q Normal (Običajno)).
HDR (Visok dinamični razpon) Če uporabite visok dinamični razpon (High Dynamic Range) (HDR) z zelo kontrastnimi motivi, se ohranijo podrobnosti in svetli deli ter sence, tako da se združita dva posnetka, posneta pri različnih osvetlitvah. HDR je najbolj učinkovit v kombinaciji z matričnim merjenjem (0 139; pri točkovnem ali sredinsko uteženem merjenju in objektivu brez CPE je moč Auto (Samodejno) enakovredna Normal (Običajno)). Ne morete ga uporabljati za snemanje slik NEF (RAW).
2 Izberite način. Osvetlite HDR mode (Način HDR) in pritisnite 2. Osvetlite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J. • Če želite posneti niz fotografij HDR, izberite 6 On (series) (Vklop (niz)). Fotografiranje HDR se bo nadaljevalo, dokler ne izberete Off (Izklop) za HDR mode (Način HDR). • Če želite posneti eno fotografijo HDR, izberite On (single photo) (Vklop (ena fotografija)). Ko boste posneli eno fotografijo HDR, se bo normalno fotografiranje samodejno nadaljevalo.
4 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte. Fotoaparat naredi dve osvetlitvi, ko pritisnete sprožilec do konca. Medtem ko se sliki združujeta, bo na nadzorni plošči utripal l j in v iskalu l l. Dokler se snemanje ne konča, ne morete posneti nobenih dodatnih fotografij. Ne glede na možnost, trenutno izbrano za način proženja, bo ob vsakem pritisku sprožilca posneta samo ena fotografija.
Fotografiranje z bliskavico Uporaba vgrajene bliskavice Vgrajeno bliskavico lahko uporabite, kadar je naravna svetloba prešibka, pa tudi za doosvetlitev senc in motivov v protisvetlobi ali za dodajanje iskric v oči motiva. Načini s samodejnim dvigom bliskavice V načinih i, k, p, n, o, s, w in g se vgrajena bliskavica dvigne samodejno in sproži, ko je potrebno. 1 Izberite način delovanja z bliskavico.
2 Fotografirajte. Bliskavica se dvigne, ko pritisnete sprožilec do polovice, sproži pa se, ko fotografirate. Če se bliskavica ne dvigne samodejno, JE NE poskušajte dvigniti ročno. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe bliskavice.
Načini z ročnim dvigom bliskavice V načinih P, S, A, M in 0 morate bliskavico dvigniti ročno. Bliskavica se ne bo sprožila, če je ne dvignite. 1 Dvignite bliskavico. Pritisnite gumb M (Y), da dvignete bliskavico. Upoštevajte, da se vgrajena bliskavica ne bo dvignila, če je bliskavica izklopljena ali če je nameščena zunanja bliskavica. Nadaljujte z 2. korakom. Gumb M (Y) 2 Izberite način delovanja z bliskavico (samo načini P, S, A in M).
❚❚ Načini delovanja z bliskavico Na voljo so naslednji načini delovanja z bliskavico: Doosvetlitev (z bliskavico): Bliskavica se sproži z vsakim posnetkom. Zmanjšanje učinka rdečih oči: Uporabite pri portretih. Bliskavica se sproži pri vsakem posnetku, Preden pa se sproži, zasveti lučka za zmanjšanje učinka rdečih oči, ki pomaga zmanjšati učinek rdečih oči. Ni na voljo v načinu 0.
A Merjenje Izberite matrično, sredinsko uteženo ali po svetlih delih uteženo merjenje, da aktivirate uravnoteženo doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR. Standardna bliskavica i-TTL za digitalne fotoaparate SLR se aktivira samodejno, ko izberete točkovno merjenje. A Zapiranje vgrajene bliskavice Da prihranite energijo, ko bliskavice ne uporabljate, jo nežno potisnite navzdol, dokler se zatič ne zaskoči na mesto. D Vgrajena bliskavica Odstranite sončne zaslonke, da preprečite sence.
A Časi zaklopa, na voljo z vgrajeno bliskavico Naslednji časi zaklopa so na voljo z vgrajeno bliskavico. Način Čas zaklopa 1 i, k, p, n, s, w, 0, g /200–1/60 s 1/200–1 s o 1/250–1/60 s P *, A * 1 S* /250–30 s 1/250–30 s, A, % M* * Visoke hitrosti do 1/4.
Način upravljanja bliskavice za vgrajeno bliskavico je mogoče izbrati v nastavitvi po meri e3 (Flash cntrl for built-in flash (Upravljanje bliskavice za vgrajeno bliskavico), 0 347).
A Zaslonka, občutljivost in doseg bliskavice Doseg bliskavice se spreminja glede na občutljivost (vrednosti ISO) in zaslonko. 100 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 200 2 2,8 4 5,6 8 11 16 22 Zaslonka pri občutljivosti ISO 400 800 1600 3200 2,8 4 5,6 8 4 5,6 8 11 5,6 8 11 16 8 11 16 22 11 16 22 32 16 22 32 — 22 32 — — 32 — — — 6400 11 16 22 32 — — — — 12800 16 22 32 — — — — — Doseg m 0,7–8,5 0,6–6,0 0,6–4,2 0,6–3,0 0,6–2,1 0,6–1,5 0,6–1,1 0,6–0,8 Vgrajena bliskavica ima najmanjši doseg 0,6 m.
Kompenzacija bliskavice (samo načini P, S, A, M in h) Kompenzacija bliskavice se uporablja za spreminjanje moči bliskavice od –3 EV do +1 EV v korakih po 1/3 EV, s čimer se spremeni svetlost glavnega motiva glede na ozadje. Moč bliskavice lahko povečate, da osvetlite glavni motiv, ali zmanjšate, da preprečite neželene svetle dele ali odseve. Pritisnite gumb M (Y) in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči, v iskalu ali na prikazu informacij ne pokaže želena vrednost.
Pri vrednostih, ki niso ±0,0, se na nadzorni plošči in v iskalu pokaže ikona Y, ko spustite gumb M (Y). Trenutno vrednost kompenzacije bliskavice lahko potrdite s pritiskom gumba M (Y). Običajno moč bliskavice lahko obnovite, tako da nastavite kompenzacijo bliskavice na ±0,0. Kompenzacija bliskavice se ne ponastavi, ko fotoaparat izklopite. A Dodatne bliskavice Kompenzacija bliskavice, izbrana z dodatno bliskavico, se doda kompenzaciji bliskavice, izbrani na fotoaparatu.
Zaklepanje FV Ta funkcija je namenjena zaklepanju moči bliskavice ter omogoča spremembo kompozicije fotografij brez spremembe moči bliskavice. Zagotavlja tudi, da moč bliskavice ustreza motivu, tudi če se ta ne nahaja v sredini kadra. Moč bliskavice se samodejno prilagaja spremembam občutljivosti ISO in zaslonke. Za uporabo zaklepanja FV: 1 Dodelite funkcijo zaklepanja FV upravljalnemu elementu fotoaparata.
4 Zaklenite moč bliskavice. Ko ste se prepričali, da je v iskalu prikazan kazalnik pripravljenosti bliskavice (M), pritisnite gumb, ki ste ga izbrali v 1. koraku. Bliskavica bo oddala poskusni predblisk, s katerim določi ustrezno moč bliskavice. Moč bliskavice bo zaklenjena na tej ravni, v iskalu pa se bodo pojavile ikone za zaklepanje FV (e). 5 Spremenite kompozicijo fotografije. 6 Fotografirajte. Za fotografiranje pritisnite sprožilec do konca.
A Uporaba zaklepanja FV z vgrajeno bliskavico Zaklepanje FV je na voljo z vgrajeno bliskavico, samo če ste izbrali možnost TTL za nastavitev po meri e3 (Flash cntrl for built-in flash (Upravljanje bliskavice za vgrajeno bliskavico), 0 347). A Uporaba zaklepanja FV z dodatnimi bliskavicami Zaklepanje FV je na voljo tudi z dodatnimi bliskavicami v načinu TTL in (kjer je to podprto) v načinih upravljanja bliskavice s poskusnimi predbliski AA in poskusnimi predbliski A.
Fotografiranje z daljinskim upravljalnikom Uporaba dodatnega daljinskega upravljalnika ML-L3 Dodatni daljinski upravljalnik ML-L3 (0 444) lahko uporabite za zmanjšanje tresenja fotoaparata ali za avtoportrete. 1 Izberite Remote control mode (Način daljinskega upravljanja) (ML-L3). V meniju za fotografiranje osvetlite Remote control mode (Način daljinskega upravljanja) (ML-L3) in pritisnite 2. 2 Izberite način daljinskega upravljanja. Osvetlite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J.
4 Fotografirajte. Z razdalje 5 metrov ali manj namerite oddajnik na ML-L3 na enega od infrardečih sprejemnikov na fotoaparatu (0 2, 4) ter pritisnite sprožilec na ML-L3. V načinu fotografiranja z zakasnjenim odzivom na daljinski upravljalnik lučka samosprožilca sveti približno dve sekundi, preden se sproži zaklop. V načinu fotografiranja s hitrim odzivom na daljinski upravljalnik lučka samosprožilca utripa po tem, ko je bil zaklop sprožen.
A Uporaba vgrajene bliskavice Pred fotografiranjem z bliskavico v načinih z ročnim dvigom bliskavice (0 182) pritisnite gumb M (Y), da dvignete bliskavico, in počakajte, da se kazalnik M pokaže v iskalu (0 11). Fotografiranje se prekine, če bliskavico dvignete, medtem ko je aktiven način daljinskega upravljanja. Če je potrebna bliskavica, se bo fotoaparat odzval samo na sprožilec na ML-L3, ko bo bliskavica napolnjena.
D Funkcija sprožilca Če za nastavitev po meri g4 (Assign shutter button (Funkcija sprožilca), 0 373) izberete Record movies (Snemanje videoposnetkov), ne morete uporabljati ML-L3, ko je izbirnik za pogled v živo zavrten na 1. A Pokrijte iskalo Če želite preprečiti vstop svetlobe skozi iskalo, ki bi se pojavila na fotografiji ali vplivala na pogoje osvetlitve, odstranite gumijasti nastavek okularja in pred fotografiranjem pokrijte iskalo s priloženim pokrovčkom okularja (0 107).
Brezžični daljinski upravljalniki Ko fotoaparat uporabljate z dodatnimi brezžičnimi daljinskimi upravljalniki WR-1 (0 444) in WR-R10/WR-T10 (0 444), opravljata sprožilca na WR-1 in WR-T10 enako vlogo kot sprožilec na fotoaparatu, kar omogoča neprekinjeno fotografiranje na daljavo in s samosprožilcem. Brezžični daljinski upravljalniki WR-1 WR-1 deluje kot oddajnik ali sprejemnik in se uporablja v kombinaciji ali s še eno napravo WR-1 ali WR-R10 in z brezžičnim daljinskim upravljalnikom WR-T10.
Ostale možnosti fotografiranja Fotografiranje z iskalom: gumb P Pritisnite gumb P med fotografiranjem z iskalom, da se prikaže meni z naslednjimi možnostmi: Gumb P Možnost Choose image area (Izbira območja slike) Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting) HDR (high dynamic range) (HDR (visok dinamični razpon)) Remote control mode (ML-L3) (Način daljinskega upravljanja (ML-L3)) 0 110 165 175 177 193 Možnost Assign Fn button (Funkcija gumba F
Ponastavitev z dvema gumboma: obnovitev privzetih nastavitev Spodaj navedene nastavitve fotoaparata lahko ponastavite na privzete vrednosti, tako da hkrati držite pritisnjena gumba W (S) ter E dlje kot dve sekundi (gumba sta označena z zeleno piko). Med ponastavljanjem se nadzorna plošča za trenutek Gumb W (S) izklopi.
Možnost Samodejno ostrenje (iskalo) Način delovanja s samodejnim ostrenjem % Drugi načini delovanja Način delovanja z območjem AF n, x, 0, 1, 2, 3 m, w i, j, k, l, p, o, r, s, t, u, v, y, z, g, u, P, S, A, M Samodejno ostrenje (pogled v živo/videoposnetek) Način delovanja s samodejnim ostrenjem Način delovanja z območjem AF m, r, w, %, g, u, 1, 2, 3, P, S, A, M n, 0 i, j, k, l, p, o, s, t, u, v, x, y, z Točka ostrenja 4 Exposure preview (Predogled osvetlitve) Multi-selector power aperture (Električno spremi
Možnost Način delovanja z bliskavico i, k, p, n, w, g s o 0, P, S, A, M FV lock (Zaklepanje FV) Multiple exposure (Večkratna osvetlitev) Prilagodljiv program + NEF (RAW) Privzeto Samodejno Samodejno + zmanjšanje učinka rdečih oči Samodejno + počasna sinhronizacija Doosvetlitev (z bliskavico) Izklop Off (Izklop) 6 Izklop Izklop 0 181, 183 190 216 89 357 1 Le trenutna funkcija Picture Control. 2 Moč HDR ni ponastavljena. 3 Če trenutno poteka intervalno fotografiranje, se fotografiranje konča.
Več zaporednih posnetkov z različnimi (samo načini P, S, A in M) nastavitvami Funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nekoliko samodejno prilagaja osvetlitev, moč bliskavice, Aktivno osvetlitev D-Lighting (ADL) ali nastavitev beline za vsak posnetek posebej in tako »kadrira« trenutno vrednost z različnimi nastavitvami.
2 Izberite število posnetkov. Pritisnite gumb D in z vrtenjem (vrtljivega) glavnega gumba za upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami. Število posnetkov je prikazano na prikazu informacij in nadzorni plošči. Število posnetkov Gumb D (Vrtljivi) glavni gumb za upravljanje Kazalnik več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev in bliskavico Prikaz informacij Pri nastavitvah, ki niso 0, je na nadzorni plošči prikazana ikona M.
3 Izberite korak osvetlitve. Pritisnite gumb D in zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, da izberete korak osvetlitve. Korak osvetlitve Gumb D (Vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje Prikaz informacij Pri privzetih nastavitvah lahko izbirate med velikostmi koraka 0,3 EV (1/3), 0,7 EV (2/3), 1 EV, 2 EV in 3 EV. Programi več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami s korakom 0,3 (1/3) EV so navedeni spodaj. Prikaz informacij Št.
4 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte. Fotoaparat prilagaja osvetlitev oziroma moč bliskavice pri vsakem posameznem posnetku, glede na to, kateri program funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami izberete. Spremembe osvetlitve se dodajajo tistim, ki so bile narejene s kompenzacijo osvetlitve (glejte stran 143). Ko je aktivna funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, je prikazan kazalnik napredka več posnetkov z različnimi nastavitvami.
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami Za preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite gumb D in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler ni število posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nič (0F/r) in kazalniki za več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev/bliskavico niso več prikazani.
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev Fotoaparat prilagaja osvetlitev, tako da spreminja čas zaklopa in zaslonko (način P), zaslonko (način S) ali čas zaklopa (načina A in M).
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino Fotoaparat ustvari več kopij vsake fotografije, od katerih ima vsaka drugačno nastavitev beline. Podrobnejše informacije o nastavitvi beline najdete na strani 145. 1 Izberite funkcijo več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino.
3 Izberite korak nastavitve beline. Pritisnite gumb D in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, da izberete med koraki po 1 (5 miredov: 0 151), 2 (10 miredov) ali 3 (15 miredov). Vrednost B ustreza količini modre, vrednost A pa količini jantarne (0 149). Korak nastavitve beline Gumb D (Vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje Prikaz informacij Programi več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami s korakom 1 so navedeni spodaj. Prikaz informacij Št.
4 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte. Vsak posnetek bo obdelan, tako da ustvari število kopij, navedenih v programu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, in vsaka kopija bo imela drugačno nastavitev beline. Spremembe nastavitve beline se dodajo prilagoditvi nastavitve beline, ki je bila narejena z natančno nastavitvijo beline.
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami Za preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite gumb D in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler ni število posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nič (0F/r) in kazalniki za več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino niso več prikazani.
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting za niz osvetlitev. Podrobnejše informacije o nastavitvi aktivne osvetlitve D-Lighting najdete na strani 175. 1 Izberite več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting.
Izberite dva posnetka, da posnamete eno fotografijo z izklopljeno aktivno osvetlitvijo D-Lighting in drugo z izbrano vrednostjo. Izberite tri do pet posnetkov, da posnamete niz fotografij z aktivno osvetlitvijo D-Lighting, nastavljeno na Off (Izklop), Low (Nizko) in Normal (Običajno) (trije posnetki), Off (Izklop), Low (Nizko), Normal (Običajno) in High (Visoko) (štirje posnetki) oziroma Off (Izklop), Low (Nizko), Normal (Običajno), High (Visoko) in Extra high (Zelo visoko) (pet posnetkov).
4 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte. Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting pri vsakem posameznem posnetku, glede na to, kateri program več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami izberete. Ko je aktivna funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, je prikazan kazalnik napredka več posnetkov z različnimi nastavitvami. Po vsakem posnetku izgine en segment kazalnika. Št.
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami Za preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite gumb D in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler ni število posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nič (0F/r) in kazalniki za več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za ADL niso več prikazani.
Večkratna osvetlitev (samo načini P, S, A in M) Če želite posneti niz dveh ali treh osvetlitev za eno samo fotografijo, sledite spodnjim korakom. Večkratna osvetlitev lahko izkoristi podatke RAW iz slikovnega tipala fotoaparata, da ustvari barve, ki so občutno boljše od barv, ustvarjenih pri prekrivanju fotografij s programsko opremo. ❚❚ Ustvarjanje večkratne osvetlitve Večkratnih osvetlitev ni mogoče posneti v pogledu v živo. Preden nadaljujete, zapustite pogled v živo.
2 Izberite način. Osvetlite Multiple exposure mode (Način večkratne osvetlitve) in pritisnite 2. Osvetlite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J. • Če želite posneti niz večkratnih osvetlitev, izberite 6 On (series) (Vklop (niz)). Fotografiranje z večkratno osvetlitvijo se bo nadaljevalo, dokler ne izberete možnosti Off (Izklop) za Multiple exposure mode (Način večkratne osvetlitve). • Če želite posneti eno fotografijo z večkratno osvetlitvijo, izberite On (single photo) (Vklop (ena fotografija)).
3 Izberite število posnetkov. Osvetlite Number of shots (Število posnetkov) in pritisnite 2. Pritisnite 1 ali 3, da izberete število osvetlitev, ki bodo združene v eno fotografijo, nato pritisnite J. 4 Izberite količino ojačanja. Osvetlite Auto gain (Samodejno ojačanje) in pritisnite 2. Prikazale se bodo naslednje možnosti. Osvetlite možnost in pritisnite J.
5 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte. Fotoaparat v neprekinjenih načinih proženja (0 103) posname vse osvetlitve v enem rafalu. Če je izbrano On (series) (Vklop (niz)), bo fotoaparat še naprej snemal večkratne osvetlitve, dokler je sprožilec pritisnjen; če izberete On (single photo) (Vklop (ena fotografija)), se fotografiranje z večkratno osvetlitvijo konča po prvi fotografiji. V načinu samosprožilca fotoaparat samodejno posname število osvetlitev, določenih v 3.
❚❚ Prekinjanje večkratnih osvetlitev Če želite prekiniti večkratno osvetlitev, preden ste posneli izbrano število osvetlitev, izberite Off (Izklop) za način večkratne osvetlitve. Če končate s fotografiranjem, še preden ste posneli izbrano število osvetlitev, bo večkratna osvetlitev ustvarjena iz osvetlitev, ki ste jih posneli do tega trenutka. Če je vklopljena možnost Auto gain (Samodejno ojačanje), bo ojačanje prilagojeno dejanskemu številu posnetih osvetlitev.
D Večkratne osvetlitve Med snemanjem večkratne osvetlitve ne odstranite in ne zamenjajte pomnilniške kartice. Večkratnih osvetlitev ni mogoče ustvariti med pogledom v živo. Če fotografirate v pogledu v živo, se Multiple exposure mode (Način večkratne osvetlitve) ponastavi na Off (Izklop).
Intervalno fotografiranje Fotoaparat lahko samodejno fotografira v prednastavljenih intervalih. D Pred fotografiranjem Ko uporabljate intervalno fotografiranje, izberite način proženja, ki ni samosprožilec (E) ali V. Preden začnete z intervalnim fotografiranjem, naredite testni posnetek pri trenutnih nastavitvah in si oglejte rezultat na prikazovalniku.
2 Prilagodite nastavitve intervalnega fotografiranja. Izberite začetno možnost, interval, število posnetkov na interval in glajenje osvetlitve. • Izberite začetno možnost: Osvetlite Start options (Možnosti začetka) in pritisnite 2. Osvetlite možnost in pritisnite J. Če želite takoj začeti fotografiranje, izberite Now (Zdaj). Za začetek fotografiranja na izbrani datum in čas izberite Choose start day and start time (Izbira začetnega dneva in začetnega časa), nato izberite datum in čas ter pritisnite J.
• Izberite število posnetkov na interval: Osvetlite No. of intervals × shots/ interval (Št. intervalov × posnetki/interval) in pritisnite 2. Izberite število intervalov in število posnetkov na interval ter pritisnite J. V načinu S (ena slika) bodo fotografije za vsak interval posnete s hitrostjo, izbrano za nastavitev po meri d2 (Continuous low-speed (Neprekinjeno fotografiranje z majhno hitrostjo), 0 338).
3 Začnite fotografirati. Osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J. Prvi niz posnetkov se posname ob določenem začetnem času ali po približno treh sekundah, če ste v 2. koraku izbrali možnost Now (Zdaj) za Start options (Možnosti začetka). Fotografiranje se bo nadaljevalo v izbranih intervalih, dokler ne bodo posnete vse fotografije. A Med fotografiranjem Med intervalnim fotografiranjem bo utripala lučka za dostop do pomnilniške kartice.
❚❚ Zaustavitev intervalnega fotografiranja Intervalno fotografiranje lahko med intervali začasno zaustavite, tako da pritisnete J ali izberete Pause (Premor) v meniju intervalnega fotografiranja. ❚❚ Nadaljevanje intervalnega fotografiranja Za nadaljevanje fotografiranja: Začetek zdaj Osvetlite Restart (Ponovno začni) in pritisnite J. Določen začetni čas Za Start options (Možnosti začetka) osvetlite Choose start day and start time (Izbira začetnega dneva in začetnega časa) in pritisnite 2.
❚❚ Če ni fotografije Fotoaparat preskoči trenutni interval, če je katera koli od naslednjih okoliščin prisotna še 8 sekund ali več po predvidenem začetku intervala: fotografija ali fotografije prejšnjega intervala še niso posnete, pomnilniška kartica je polna, fotoaparat ne more izostriti v načinu AF-S ali ko je izbran enkratni servo AF v načinu AF-A (upoštevajte, da fotoaparat vnovič izostri pred vsakim posnetkom). Fotografiranje se nadaljuje z naslednjim intervalom.
A Način proženja Fotoaparat bo ne glede na izbrani način proženja ob vsakem intervalu posnel izbrano število posnetkov. A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami Pred začetkom intervalnega fotografiranja prilagodite nastavitve funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami.
Fotografiranje v časovnih presledkih (samo načini i, j, P, S, A, M in h) Fotoaparat samodejno fotografira ob izbranih intervalih, da tako ustvari neslišen videoposnetek v časovnih presledkih z velikostjo okvirja in hitrostjo snemanja, ki sta trenutno izbrani za v meniju za snemanje videoposnetkov (0 318). Za informacije o območju slike za videoposnetek v časovnih presledkih glejte stran 76.
2 Prilagodite nastavitve fotografiranja v časovnih presledkih. Izberite interval, skupni čas fotografiranja in možnost glajenja osvetlitve. • Izberite interval med kadri: Osvetlite Interval in pritisnite 2. Izberite interval, daljši od najdaljšega pričakovanega časa zaklopa (minute in sekunde), in pritisnite J. • Izberite skupni čas fotografiranja: Osvetlite Shooting time (Čas fotografiranja) in pritisnite 2. 230 Izberite čas fotografiranja (največ 7 ur in 59 minut) ter pritisnite J.
• Omogočite ali onemogočite glajenje osvetlitve: Osvetlite Exposure smoothing (Glajenje osvetlitve) in pritisnite 2. Osvetlite možnost in pritisnite J. Z izbiro On (Vklop) zgladite grobe spremembe osvetlitve v načinih, ki niso M (upoštevajte, da je v načinu M glajenje osvetlitve aktivno samo v primeru, če je vklopljeno samodejno upravljanje občutljivosti ISO). 3 Začnite fotografirati. Osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J. Fotografiranje v časovnih presledkih se začne po približno 3 sekundah.
❚❚ Konec fotografiranja v časovnih presledkih Ko želite fotografiranje v časovnih presledkih končati, še preden se vse fotografije posnamejo, osvetlite Off (Izklop) v meniju fotografiranja v časovnih presledkih in pritisnite J ali pa pritisnite J med kadri ali takoj po tem, ko je kader posnet. Videoposnetek se ustvari iz kadrov, posnetih do trenutka, ko se je fotografiranje v časovnih presledkih končalo.
A Izračun dolžine končnega videoposnetka Skupno število kadrov v končnem videoposnetku lahko približno ocenite, tako da čas fotografiranja delite z intervalom in rezultat zaokrožite navzgor. Dolžino končnega videoposnetka lahko nato izračunate, tako da delite število posnetkov s hitrostjo snemanja, izbrano za možnost Frame size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja) v meniju za snemanje videoposnetkov (0 319). Videoposnetek z 48 kadri, posnet z nastavitvijo 1920 × 1080; 24p (1.920 × 1.
A Pregled slike Gumba K ne morete uporabiti za ogled slik, dokler poteka fotografiranje v časovnih presledkih, toda po vsakem posnetku bo za nekaj sekund prikazan trenutni kader, če ste v meniju za predvajanje izbrali On (Vklop) za Image review (Pregled slike) (0 307). Medtem ko je kader prikazan, ni mogoče izvajati drugih dejanj predvajanja.
Objektivi brez CPE Objektive brez CPE lahko uporabite v načinih A in M, pri čemer zaslonko nastavite z obročem zaslonke na objektivu. Uporabnik lahko z vpisom podatkov o objektivu (goriščna razdalja in najbolj odprta zaslonka objektiva) dobi dostop do naslednjih funkcij za objektive CPE. Če je znana goriščna razdalja objektiva: • Funkcijo električnega zooma je možno uporabljati z dodatnimi bliskavicami (0 433).
Fotoaparat lahko hrani podatke za do devet objektivov brez CPE. Če želite vnesti ali urediti podatke za objektiv brez CPE: 1 Izberite Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE). Osvetlite Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) v nastavitvenem meniju in pritisnite 2. 2 Izberite številko objektiva. Osvetlite Lens number (Številka objektiva) in pritisnite 4 ali 2, da izberete številko objektiva. 3 Vnesite goriščno razdaljo in zaslonko.
A Goriščna razdalja ni navedena Če prava goriščna razdalja ni navedena, izberite najbližjo vrednost, ki je večja od dejanske goriščne razdalje objektiva. A Telekonverterji in objektivi za zoom Najbolj odprta zaslonka pri telekonverterjih je kombinirana najbolj odprta zaslonka telekonverterja in objektiva. Upoštevajte, da se podatki o objektivu ne prilagodijo, ko približate ali oddaljite zoom pri objektivu brez CPE.
Če želite priklicati podatke o objektivu, ko uporabljate objektiv brez CPE: 1 Dodelite funkcijo izbire številke objektiva brez CPE upravljalnemu elementu fotoaparata. Izberite Choose non-CPU lens number (Izbira številke objektiva brez CPE) kot možnost »pritisk + (vrtljiva) gumba za upravljanje« za upravljalni element fotoaparata v meniju nastavitev po meri (0 323).
Lokacijski podatki Napravo GPS GP-1/GP-1A (na voljo ločeno) lahko priključite na priključek za dodatno opremo fotoaparata (0 443) s kablom, priloženim napravi GP-1/GP-1A, kar omogoča, da se informacije o trenutnem položaju fotoaparata posnamejo skupaj s fotografijami. Preden povežete GP-1/ GP-1A, izklopite fotoaparat; za več informacij glejte priročnik za GP-1/ GP-1A. ❚❚ Možnosti nastavitvenega menija Element Location data (Lokacijski podatki) v nastavitvenem meniju vsebuje spodaj naštete možnosti.
A Univerzalni koordinirani čas (UTC) Podatek UTC je na voljo prek naprave GPS in je neodvisen od ure fotoaparata. A Ikona o Stanje povezave prikazuje ikona o: • o (sveti): Fotoaparat je vzpostavil komunikacijo z napravo GP-1/GP-1A. Informacije o fotografijah za slike, posnete, ko je bila prikazana ta ikona, vključujejo dodatno stran z lokacijskimi podatki (0 253). • o (utripa): GP-1/GP-1A išče signal. Slike, ki jih posnamete med utripanjem ikone, ne bodo vsebovale lokacijskih podatkov.
Več o predvajanju Ogled slik Celozaslonsko predvajanje Za predvajanje fotografij pritisnite gumb K. Na prikazovalniku se prikaže zadnja fotografija. Gumb K Za Uporabite Ogled dodatnih fotografij Pritisnite 1 ali 3, da si ogledate informacije o trenutni fotografiji (0 246).
A Obrni pokonci Če želite prikazati »pokončne« (portretne) fotografije v pokončni usmerjenosti, izberite On (Vklop) pri možnosti Rotate tall (Obrni pokonci) v meniju za predvajanje (0 308). A Pregled slike Če izberete On (Vklop) za Image review (Pregled slike) v meniju za predvajanje (0 307), bodo fotografije samodejno prikazane na prikazovalniku po fotografiranju (ker je fotoaparat že pravilno obrnjen, se slike med pregledom slik ne obrnejo samodejno).
Predvajanje sličic Za prikaz slik v kontaktnih kopijah po štiri, devet ali 72 slik pritisnite gumb W (S). W (S) W (S) X (T) X (T) Celozaslonsko predvajanje Za Predvajanje sličic Uporabite Osvetlitev slik Ogled osvetljenih slik Vrnitev v način delovanja za fotografiranje J /K Predvajanje po koledarju Opis Z večnamenskim izbirnikom osvetlite slike za celozaslonsko predvajanje, povečavo med predvajanjem (0 255), brisanje (0 258) ali zaščito (0 257).
Predvajanje po koledarju Za ogled slik, posnetih na izbrani datum, pritisnite gumb W (S), ko je prikazanih 72 slik.
Gumb P Ob pritisku gumba P med celozaslonskim predvajanjem ali predvajanjem sličic se prikažejo možnosti, navedene spodaj. • Playback slot and folder (Reža in mapa za predvajanje): Izberite mapo za predvajanje. Osvetlite želeno režo in pritisnite 2, da prikažete mape na izbrani kartici, nato Gumb P označite mapo in pritisnite J, da si ogledate slike v osvetljeni mapi.
Informacije o fotografiji Informacije o fotografiji prekrivajo slike v celozaslonskem predvajanju. Pritisnite 1 ali 3 za krožno pomikanje med informacijami o fotografijah, kot je prikazano spodaj. Upoštevajte, da so »samo slika«, podatki o fotografiranju, histogrami RGB, svetli deli (posnetka) in pregled podatkov prikazani, samo če je izbrana ustrezna možnost za Playback display options (Možnosti prikaza predvajanja) (0 302).
❚❚ Podatki o datoteki 1234 5 6 1/ 12 14 13 12 100ND750 DSC_0001. JPG 15 / 04/ 2014 10: 02: 28 11 10 N OR ORMAL AL 6016x4016 7 9 8 1 Stanje zaščite ........................................ 257 8 Velikost slike.......................................... 118 2 Kazalnik retuširanja ............................. 393 9 Območje slike ....................................... 110 3 Označevanje prenosa ......................... 290 10 Čas posnetka..................................
❚❚ Svetli deli (posnetka) 1 2 3 1 Svetli deli slike * 2 Številka mape–številka kadra ........... 311 3 Trenutni kanal * * Utripajoča območja označujejo svetle dele (dele, ki so morda preosvetljeni) za trenutni kanal.
❚❚ RGB-histogram 5 1 6 2 7 3 4 8 1 Svetli deli slike * 2 Številka mape–številka kadra ........... 311 3 Nastavitev beline ................................. 145 Barvna temperatura..................... 152 Natančna nastavitev beline........ 149 Ročna prednastavitev.................. 155 4 Trenutni kanal * 5 Histogram (RGB-kanal). Vodoravna os v vseh histogramih prikazuje svetlost slikovnih točk, navpična os pa njihovo število.
A Povečava med predvajanjem Če želite povečati fotografijo, ko je prikazan histogram, pritisnite X (T). Uporabite gumba X (T) in W (S) za povečanje in pomanjšanje goriščnice ter premikanje po sliki z večnamenskim izbirnikom. Histogram se bo obnovil in bo prikazal le podatke za del slike, ki je viden na zaslonu. A Histogrami Histogrami v fotoaparatih so namenjeni zgolj za orientacijo in se lahko razlikujejo od histogramov, prikazanih v aplikacijah za delo s slikami.
❚❚ Podatki o fotografiranju 1 2 : M T R S P D, A P . , 1 / 4 0 0 0 , F2 . 8 E X P . MO D E , I S O : , H i 0 . 3 3 +5 / 6 , E X P . T U N I NG : + 1 . 3 , 4 F O C A L L E N G T H : 8 5 mm : 85 L ENS / 1. 4 5 : S / VR -O n A F / VR : B u i l t - i n , C MD F L ASH T YP E 6 : S Y N C MO D E S L OW , : M : T T L , + 3. 0 A : T T L , + 3. 0 7 B : --C : --8 9 N I KON D750 100-1 10 11 12 1 Merjenje ................................................. 139 7 Vrsta bliskavice ............................
16 17 18 19 20 21 NO I S E R E D U C . A C T . D - L I GH T . HD R V I GN E T T E C T R L R E T OU C H : H I I S O, N O R M : N O R MA L : A U T O, H I G H : N O R MA L : D - L I GH T I NG COMMENT : SPR I NG HAS COME . W ARM F I L T E R C Y ANO T Y P E TR I M N I KON D750 100-1 16 Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO.................................. 317 Zmanjšanje šuma pri dolgih osvetlitvah............................................ 317 17 Aktivna osvetlitev D-Lighting...........
❚❚ Lokacijski podatki * (0 239) 1 2 3 4 L A T I T UD E L ONG I T U D E A L T I T UD E T I M E (U T C ) :N : 3 5º 3 5. 9 7 1‘ :E : 1 3 9º 4 3. 6 9 6‘ : 3 5m : 15 / 04 / 2014 : 10 : 02 : 28 N I KON D750 1 Zemljepisna širina 2 Zemljepisna dolžina 100-1 3 Nadmorska višina 4 Univerzalni koordinirani čas (UTC) * Podatki za videoposnetke se nanašajo na začetek snemanja.
❚❚ Pregled podatkov 12 3 4 5 1/ 12 –1. 3 1/ 4000 F2. 8 +1. 0 0, 16 NIKON D750 Hi 0. 3 85mm SLOW 6 17 18 19 20 21 22 7 85mm Hi 0. 3 1/ 4000 F2. 8 8 29 + 1. 0 –1. 3 SLOW 23 28 0, 0 0 100ND750 DSC_0001. JPG 15/ 04 / 2014 10: 02: 28 N OR ORMAL AL 6016x4016 27 9 26 25 24 15 14 13 12 1110 1 Številka kadra/skupno število slik 17 Merjenje .................................................139 2 Označevanje prenosa ......................... 290 18 Način delovanja za fotografiranje.........
Podrobneje: povečava med predvajanjem Pritisnite gumb X (T), če želite povečati sliko, ki jo trenutno predvajate v celozaslonskem načinu predvajanja. Med uporabo povečave so na voljo naslednja dejanja: Gumb X (T) Za Uporabite Povečevanje ali pomanjševanje X (T)/ W (S) Ogled drugih območij slike Opis Pritisnite X (T) za povečanje slik formata 36 × 24 (3 : 2) za največ 38-krat (velike slike), 28-krat (srednje slike) ali 19-krat (majhne slike). Pritisnite W (S), da sliko pomanjšate.
Za Uporabite Izbor obrazov Obračajte (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da si v trenutnem razmerju zooma ogledate enako mesto na drugih fotografijah. Povečava med predvajanjem se prekliče, ko je prikazan videoposnetek. Ogled drugih slik Vrnitev v način delovanja za fotografiranje 256 Opis Obrazi, ki so zaznani med povečavo, so označeni z belimi obrobami v navigacijskem oknu. Če si želite ogledati druge obraze, zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje.
Zaščita fotografij pred brisanjem Pri celozaslonskem predvajanju, pri uporabi zooma, pri predvajanju sličic in predvajanju po koledarju lahko trenutno sliko zaščitite pred neželenim izbrisom z gumbom L (U). Zaščitene datoteke so označene z ikono P in jih ne morete izbrisati z gumbom O (Q) ali možnostjo Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje. Upoštevajte, da se zaščitene slike bodo izbrisale, če pomnilniško kartico formatirate (0 375).
Brisanje fotografij Če želite izbrisati fotografijo, prikazano v celozaslonskem predvajanju ali osvetljeno na seznamu sličic, pritisnite gumb O (Q). Če želite izbrisati več izbranih fotografij, vse fotografije, posnete na izbrani datum, ali vse fotografije v trenutni mapi za predvajanje, uporabite možnost Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje. Ko fotografije izbrišete, jih ni mogoče več obnoviti. Upoštevajte, da zaščitenih ali skritih slik ne morete izbrisati.
A Predvajanje po koledarju Med predvajanjem po koledarju lahko izbrišete vse fotografije, posnete na izbrani datum, tako da osvetlite datum na datumskem seznamu in pritisnete gumb O (Q) (0 244). A Glejte tudi Možnost After delete (Po brisanju) v meniju za predvajanje določa, ali naj se po izbrisu slike pokaže naslednja ali prejšnja slika (0 307).
Meni za predvajanje Možnost Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje vsebuje naslednje možnosti. Upoštevajte, da brisanje lahko traja nekaj časa, glede na število slik. Q n R Možnost Opis Selected Izbriše izbrane slike. (Izbrane) Select date Izbriše vse slike, posnete na izbrani datum (0 261). (Izbira datuma) Izbriše vse slike v mapi, ki je trenutno izbrana za predvajanje (0 300). Če sta vstavljeni dve kartici, lahko All (Vse) izberete kartico, s katere želite izbrisati slike.
2 Izbrišite izbrane slike. Pritisnite J. Prikaže se potrditveno pogovorno okno. Osvetlite Yes (Da) in pritisnite J. ❚❚ Select Date (Izbira datuma): brisanje fotografij, posnetih na izbrani datum 1 Izberite datum. Če želite izbrati vse slike, posnete na osvetljeni datum, osvetlite datum in pritisnite 2. Izbrani datumi so označeni z ikono M. Za izbiro dodatnih datumov ponovite po potrebi. Izbiro datuma prekličete, tako da ga osvetlite in pritisnete 2. 2 Izbrišite izbrane slike. Pritisnite J.
Povezave Namestitev programa ViewNX 2 Namestite priloženo programsko opremo za prikaz in urejanje fotografij in videoposnetkov, ki ste jih kopirali v računalnik. Preden namestite ViewNX 2, se prepričajte, da vaš računalnik izpolnjuje sistemske zahteve na strani 264. Obvezno uporabite najnovejšo različico programa ViewNX 2, ki ga lahko prenesete s spletnih mest, navedenih na strani xxiii, saj prejšnje različice, ki ne podpirajo D750, morda ne bodo mogle pravilno prenašati slik NEF (RAW).
2 Zaženite namestitveni program. Kliknite Install (Namesti) in sledite navodilom na zaslonu. Kliknite Install (Namesti) 3 Zapustite namestitveni program. Windows Mac Kliknite Yes (Da) Kliknite OK (V redu) 4 Odstranite namestitveni CD iz pogona CD-ROM. A Ogled Nikonove spletne strani Če želite obiskati spletno mesto Nikon po namestitvi programa ViewNX 2, izberite All Programs (Vsi programi) > Link to Nikon (Povezava z Nikonom) v meniju Start sistema Windows (potrebna je internetna povezava).
A Sistemske zahteve Windows • Fotografije: serija Intel Celeron, Pentium 4 ali Core, 1,6 GHz ali hitrejši • Videoposnetki (predvajanje): Pentium D, 3,0 GHz ali hitrejši; Intel Core, i5 ali hitrejši, priporočen za ogled videoposnetkov z CPE velikostjo okvirja 1.280 × 720 ali večjo, pri hitrosti snemanja 30 posnetkov na sekundo ali višji, ali videoposnetkov z velikostjo okvirja 1.920 × 1.
CPE Mac • Fotografije: serija Intel Core ali Xeon • Videoposnetki (predvajanje): Core Duo, 2 GHz ali hitrejši; Intel Core, i5 ali hitrejši, priporočen za ogled videoposnetkov z velikostjo okvirja 1.280 × 720 ali večjo, pri hitrosti snemanja 30 posnetkov na sekundo ali višji, ali za videoposnetke z velikostjo okvirja 1.920 × 1.080 ali večjo • Videoposnetki (urejanje): Intel Core, i5 ali hitrejši OS X, 10.9, 10.8 ali 10.
Uporaba programa ViewNX 2 Kopiranje slik v računalnik Preden nadaljujete, se prepričajte, da ste namestili programsko opremo s priloženega CD-ja ViewNX 2 (0 262). 1 Priključite kabel USB. Ko fotoaparat izklopite in se prepričate, da je pomnilniška kartica vstavljena, priključite priloženi kabel USB, kot je prikazano, in nato vklopite fotoaparat. A Uporabite zanesljiv vir napajanja Prepričajte se, da je baterija v fotoaparatu popolnoma napolnjena, in s tem zagotovite neprekinjen prenos podatkov.
2 Zaženite komponento Nikon Transfer 2 programa ViewNX 2. Če se pojavi sporočilo, da izberite program, izberite Nikon Transfer 2. A Windows 7 Če se pojavi naslednje pogovorno okno, izberite Nikon Transfer 2, kot je opisano spodaj. 1 V možnosti Import pictures and videos (Uvoz slik in videoposnetkov) kliknite Change program (Menjava programa). Pokaže se pogovorno okno za izbiro programa. Izberite Import File using Nikon Transfer 2 (Uvoz datoteke s programom Nikon Transfer 2) in kliknite OK (V redu).
3 Kliknite Start Transfer (Začetek prenosa). Pri privzetih nastavitvah se vse slike s pomnilniške kartice kopirajo v računalnik. Start Transfer (Začetek prenosa) 4 Prekinite povezavo. Ko je prenos zaključen, izklopite fotoaparat in odklopite kabel USB. A Ročni zagon programa ViewNX 2 • Windows: Dvokliknite bližnjico ViewNX 2 na namizju. • Mac: Kliknite ikono ViewNX 2 v zbirki ikon. A Za več informacij Za več informacij o uporabi programa ViewNX 2 glejte spletno pomoč.
Ethernetna in brezžična omrežja Dodatno komunikacijsko enoto UT-1 (0 442) lahko uporabite za nalaganje fotografij v računalnik ali FTP-strežnik. Fotoaparat povežete z UT-1 prek kabla USB, ki je priložen fotoaparatu, medtem ko se UT-1 poveže z omrežjem prek ethernetnega kabla ali prek dodatnega brezžičnega oddajnika WT-5 (0 442).
D Nalaganje slik Ko je povezava z UT-1 vzpostavljena, lahko gumb P uporabite med predvajanjem za izbiro slik, ki jih želite naložiti v načinu ftp in načinu prenosa slik (nalaganje se izvaja le, ko je povezava z UT-1 vzpostavljena). Drugih operacij predvajanja, ki uporabljajo gumb P, kot je na primer Side-by-side comparison (Vzporedna primerjava) (0 419), ni mogoče izvesti. Če se želite vrniti na normalno delovanje fotoaparata, izbrišite omrežni profil, kot je opisano v priročniku za UT-1.
Tiskanje fotografij Izbrane JPEG-slike lahko natisnete na tiskalniku PictBridge (0 488), ki je priključen neposredno na fotoaparat. Priklop tiskalnika Fotoaparat povežite s priloženim kablom USB. Kabla ne priklapljajte na silo in priključkov ne vstavljajte pod kotom. Ko fotoaparat in tiskalnik vklopite, se na prikazovalniku pokaže pozdravni zaslon, za njim pa zaslon za predvajanje PictBridge. D Razdelilniki USB Priključite fotoaparat neposredno na tiskalnik; ne priključujte kabla preko razdelilnika USB.
Tiskanje posameznih slik 1 Prikažite želeno sliko. Za ogled dodatnih slik pritisnite 4 ali 2. Pritisnite gumb X (T) za povečanje trenutnega kadra (pritisnite K za izhod iz povečave). Za ogled sličic pritisnite gumb W (S). Z večnamenskim izbirnikom osvetlite slike ali pa znova pritisnite W (S), da osvetljeno sliko prikažete celozaslonsko. 2 Nastavite možnosti tiskanja.
3 Začnite tiskati. Izberite možnost Start printing (Začetek tiskanja) in pritisnite J, da pričnete tiskati. Če želite tiskanje preklicati, preden se natisnejo vse kopije, pritisnite J. A Glejte tudi Za informacije o tem, kaj storiti, če med tiskanjem pride do napake, glejte stran 476.
Tiskanje več slik 1 Odprite meni PictBridge. Na zaslonu za predvajanje PictBridge pritisnite gumb G. 2 Izberite možnost. Osvetlite eno od naslednjih možnosti in pritisnite 2. • Print select (Izbira za tiskanje): Izberite slike, ki jih želite natisniti. Uporabite večnamenski izbirnik, da osvetlite slike (za ogled trenutne slike celozaslonsko pridržite gumb X/T), s pritisnjenim gumbom W (S) pritisnite 1 ali 3, da izberete število izpisov (največ 99).
3 Nastavite možnosti tiskanja. Prilagodite nastavitve tiskalnika, kot je opisano v 2. koraku na strani 272. 4 Začnite tiskati. Izberite možnost Start printing (Začetek tiskanja) in za začetek tiskanja pritisnite J. Če želite tiskanje preklicati, preden se natisnejo vse kopije, pritisnite J.
3 Izberite možnosti natisa. Osvetlite eno od naslednjih možnosti in pritisnite 2, če želite osvetljeno možnost vklopiti ali izklopiti. • Print shooting data (Natis podatkov o fotografiranju): Na vseh slikah v naročilu za tiskanje se natisneta čas zaklopa in nastavitev zaslonke. • Print date (Natis datuma): Na vseh slikah v naročilu za tiskanje se natisne datum nastanka posnetka. 4 Zaključite naročilo za tiskanje. Naročilo za tiskanje zaključite, tako da pritisnete J.
Ogled fotografij na televizorju Dodatni kabel HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (0 442) ali kabel HDMI tipa C (na voljo posebej pri drugih proizvajalcih) lahko uporabite za povezavo fotoaparata z videonapravami visoke ločljivosti. Preden priključite ali izključite kabel HDMI, vedno izklopite fotoaparat. Priključite napravo z visoko ločljivostjo (izberite kabel s priključkom za HDMI-napravo) Priključite fotoaparat Napravo preklopite na HDMI-kanal, nato vklopite fotoaparat in pritisnite gumb K.
Možnosti HDMI Možnost HDMI v nastavitvenem meniju (0 374) nadzira izhodno ločljivost in druge napredne možnosti HDMI in jo je mogoče uporabiti, da omogočite daljinsko upravljanje fotoaparata z napravami, ki podpirajo HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control, standard, ki omogoča napravam HDMI, da nadzirajo periferno opremo, s katero so povezane). ❚❚ Output Resolution (Izhodna ločljivost) Izberite format slik, ki se pošiljajo v napravo HDMI.
❚❚ Advanced (Napredno) Možnost Output range (Izhodni doseg) Opis Za večino okoliščin priporočamo Auto (Samodejno). Če fotoaparat ne more ugotoviti pravilnega izhodnega dosega videosignala RGB za napravo HDMI, lahko izbirate med naslednjimi možnostmi: • Limited range (Omejen doseg): Za naprave z vhodnim dosegom videosignala RGB od 16 do 235. To možnost izberite, če opazite izgubo podrobnosti na temnih delih. • Full range (Poln doseg): Za naprave z vhodnim dosegom videosignala RGB od 0 do 255.
A HDMI in pogled v živo Ko fotoaparat priključite prek kabla HDMI, lahko prikaze HDMI uporabite za fotografijo v pogledu v živo in videoposnetek v pogledu v živo (0 65, 78). Če je za Frame size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja) v meniju za snemanje videoposnetkov (0 319) izbrana možnost 1920 × 1080; 60p (1.920 × 1.
Wi-Fi Kaj lahko Wi-Fi stori za vas Fotoaparat se lahko prek brezžičnih omrežij Wi-Fi poveže s pametno napravo, na kateri se izvaja Nikonov namenski pripomoček Wireless Mobile Utility. Pametno napravo lahko uporabite za upravljanje fotoaparata in fotografiranje na daljavo. Slike lahko tudi prenesete iz fotoaparata v pametno napravo in jih daste v skupno rabo z drugimi v internetu. Slike lahko iz fotoaparata tudi naložite v pametno napravo (0 289).
Dostop do fotoaparata Preden se povežete prek Wi-Fi (brezžične povezave LAN), namestite aplikacijo Wireless Mobile Utility v svojo pametno napravo s sistemom Android ali iOS. Navodila za dostopanje do fotoaparata se razlikujejo glede na vrsto povezave, ki jo uporablja pametna naprava.
A Namestitev aplikacije Wireless Mobile Utility 1 Poiščite aplikacijo. V pametni napravi se povežite s storitvijo Google Play, App Store ali katero drugo spletno trgovino z aplikacijami in poiščite aplikacijo »Wireless Mobile Utility«. Dodatne informacije najdete v navodilih, ki so priložena pametni napravi. 2 Namestite aplikacijo. Preberite opis aplikacije in jo namestite.
WPS (samo Android) 1 Omogočite vgrajeni Wi-Fi v fotoaparatu. V nastavitvenem meniju osvetlite Wi-Fi in pritisnite 2. Osvetlite Network connection (Omrežna povezava) in pritisnite 2, nato osvetlite Enable (Omogoči) in pritisnite J. Počakajte nekaj sekund, da se Wi-Fi aktivira. 2 Povežite se. Omogočite povezavo WPS na gumb v fotoaparatu in pametni napravi: • Fotoaparat: Osvetlite Network settings (Omrežne nastavitve) in pritisnite 2.
3 Zaženite aplikacijo Wireless Mobile Utility. Zaženite aplikacijo Wireless Mobile Utility v pametni napravi. Prikazalo se bo glavno pogovorno okno. Vnos kode PIN (samo Android) 1 Omogočite vgrajeni Wi-Fi v fotoaparatu. V nastavitvenem meniju osvetlite Wi-Fi in pritisnite 2. Osvetlite Network connection (Omrežna povezava) in pritisnite 2, nato osvetlite Enable (Omogoči) in pritisnite J. Počakajte nekaj sekund, da se Wi-Fi aktivira.
3 Vnesite kodo PIN. Vnesite kodo PIN, ki jo prikaže pametna naprava. Pritisnite 4 ali 2, da osvetlite številke, in nato pritisnite 1 ali 3, da jih spremenite. Ko je vnos končan, pritisnite J. 4 Zaženite aplikacijo Wireless Mobile Utility. Zaženite aplikacijo Wireless Mobile Utility v pametni napravi. Prikazalo se bo glavno pogovorno okno. SSID (Android in iOS) 1 Omogočite vgrajeni Wi-Fi v fotoaparatu. V nastavitvenem meniju osvetlite Wi-Fi in pritisnite 2.
2 Prikažite SSID fotoaparata. Osvetlite Network settings (Omrežne nastavitve) in pritisnite 2. Osvetlite View SSID (Ogled SSID) in pritisnite 2. 3 Izberite SSID fotoaparata. Izberite SSID fotoaparata s seznama omrežij, ki jih prikazuje pametna naprava. 4 Zaženite aplikacijo Wireless Mobile Utility. Zaženite aplikacijo Wireless Mobile Utility v pametni napravi. Prikazalo se bo glavno pogovorno okno.
❚❚ Prekinitev povezave Wi-Fi lahko onemogočite z: • izbiro Wi-Fi > Network connection (Omrežna povezava > Disable (Onemogoči) v nastavitvenem meniju fotoaparata; • pričetkom snemanja videoposnetka; • priključitvijo dodatne komunikacijske enote UT-1; • izklopom fotoaparata. ❚❚ Obnovitev privzetih nastavitev Če želite obnoviti privzete nastavitve omrežja, izberite Wi-Fi > Network settings (Nastavitve omrežja) > Reset network settings (Ponastavitev nastavitev omrežja). Prikaže se potrditveno pogovorno okno.
Izbiranje slik za prenos Sledite spodnjim korakom, da izberete fotografije za prenos v pametno napravo. Za prenos ne morete izbrati videoposnetkov. Izbiranje posameznih slik za prenos 1 Izberite sliko. Prikažite sliko ali jo osvetlite na seznamu sličic v načinu predvajanja sličic ali predvajanja po koledarju. 2 Prikažite možnosti predvajanja. Pritisnite gumb P.
3 Izberite Select to send to smart device/ deselect (Izbira za prenos v pametno napravo/preklic). Osvetlite Select to send to smart device/ deselect (Izbira za prenos v pametno napravo/preklic izbire) in pritisnite J. Slike, izbrane za prenos, bodo označene z ikono &; za preklic izbire prikažite ali osvetlite sliko in ponovite 2. in 3. korak.
Izbiranje več slik za prenos Če želite spremeniti status prenosa več slik, uporabite možnost Wi-Fi > Select to send to smart device (Izbira za prenos v pametno napravo) v nastavitvenem meniju. 1 Izberite Select to send to smart device (Izbira za prenos v pametno napravo). V nastavitvenem meniju izberite Wi-Fi, nato osvetlite Select to send to smart device (Izbira za prenos v pametno napravo) in pritisnite 2. 2 Izberite slike.
Vodnik po menijih Privzete nastavitve Privzete nastavitve možnosti v menijih fotoaparata so navedene spodaj. Za informacije o ponastavitvah z dvema gumboma glejte stran 199.
Možnost Privzeto White balance (Nastavitev beline) (0 145) Auto (Samodejno) > Normal (Običajno) Natančna nastavitev (0 149) A-B: 0, G-M: 0 Choose color temp. (Izbira barvne temperature) (0 152) 5.
Možnost Interval timer shooting (Intervalno fotografiranje) (0 222) Start options (Začetne možnosti) (0 223) Interval (0 223) No. of intervals×shots/interval (Število intervalov × posnetki/interval) (0 224) Exposure smoothing (Glajenje osvetlitve) (0 224) Privzeto Now (Zdaj) 1 min 0001×1 Off (Izklop) 1 Privzete nastavitve lahko obnovite z možnostjo Reset photo shooting menu (Ponastavitev menija za fotografiranje) (0 311).
Možnost Time-lapse photography (Fotografiranje v časovnih presledkih) (0 229) Interval (0 230) Shooting time (Čas fotografiranja) (0 230) Exposure smoothing (Glajenje osvetlitve) (0 231) Privzeto 5s 25 minut On (Vklop) * Privzete nastavitve lahko obnovite z možnostjo Reset movie shooting menu (Ponastavitev menija za snemanje videoposnetkov) (0 318).
Možnost c1 Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L) (0 336) c2 Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti) (0 336) c3 Self-timer (Samosprožilec) (0 337) Self-timer delay (Zakasnitev samosprožilca) Number of shots (Število posnetkov) Interval between shots (Interval med posnetki) c4 Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona) (0 337) Playback (Predvajanje) Menus (Meniji) Information display (Prikaz informacij) Image review (Pregled slike) Live view (Pogled v živo) c5 Remote on duration (Trajan
Možnost e1 Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice) (0 345) e2 Flash shutter speed (Čas zaklopa z bliskavico) (0 346) e3 Flash cntrl for built-in flash/Optional flash (Upravljanje bliskavice za vgrajeno bliskavico/dodatna bliskavica) (0 347) e4 Exposure comp.
Možnost Privzeto f6 Release button to use dial (Sprostitev gumba za uporabo No (Ne) (vrtljivega) gumba) (0 365) f7 Slot empty release lock (Zapora proženja pri prazni reži) Enable release (Omogoči proženje) (0 365) f8 Reverse indicators (Obrnjeni kazalniki) (0 366) f9 Assign movie record button (Funkcija gumba za snemanje videoposnetka) (0 366) Press + command dials (Pritisk + (vrtljiva) gumba za None (Brez) upravljanje) f10 Assign MB-D16 4 button (Funkcija gumba 4 na MB-D16) AE/AF lock (Zaklepanje AE/AF) (
❚❚ Privzete nastavitve nastavitvenega menija Možnost Privzeto Save user settings (Shranjevanje uporabniških nastavitev) (0 99) Save to U1 (Shrani na U1) Način delovanja za fotografiranje je privzeto P Save to U2 (Shrani na U2) Monitor brightness (Svetlost zaslona) (0 376) 0 Monitor color balance (Ravnotežje barv zaslona) (0 377) A-B: 0, G-M: 0 Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala) (0 448) Clean at startup/shutdown (Očisti ob vklopu/izklopu) Clean at startup & shutdown (Očisti ob vklopu (0 449) in
D Meni za predvajanje: upravljanje slik Za prikaz menija za predvajanje pritisnite G in izberite zavihek D (meni za predvajanje).
Hide Image (Skrij sliko) Gumb G ➜ D meni za predvajanje Skrije ali razkrije slike. Skrite slike lahko vidite samo v meniju Hide image (Skrij sliko), izbrišete pa jih lahko samo s formatiranjem pomnilniške kartice. Možnost Opis Select/set (Izbira/ Skrije ali razkrije izbrane slike. nastavitev) Če izberete to možnost, se pokaže seznam datumov. Če želite skriti slike, posnete na določen datum, osvetlite ta datum in pritisnite 2.
2 Izberite slike. Za premikanje po slikah na pomnilniški kartici uporabite večnamenski izbirnik (za celozaslonski ogled osvetljene slike pridržite gumb X/T) in pritisnite W (S), da izberete trenutno sliko. Izbrane slike so označene z ikono R. Če Gumb W (S) želite preklicati izbor slike, jo osvetlite in znova pritisnite W (S). Nadaljujte, dokler ne izberete vseh želenih slik. 3 Pritisnite J. Postopek končate, tako da pritisnete J.
Copy image(s) (Kopiranje slik/-e) Gumb G ➜ D meni za predvajanje Kopirajte slike z ene pomnilniške kartice na drugo. Ta možnost je na voljo, samo če sta v fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici. Možnost Select source (Izbira vira) Select image(s) (Izbira slik/-e) Select destination folder (Izbira ciljne mape) Copy image(s)? (Kopiranje slik/-e?) Opis Izberite kartico, s katere bodo prekopirane slike. Izberite slike za kopiranje. Izberite ciljno mapo na preostali kartici.
4 Izberite izvorno mapo. Osvetlite mapo s slikami, ki jih želite prekopirati, in pritisnite 2. 5 Opravite začetno izbiro. Preden se lotite izbire oz. preklica izbire posameznih slik, lahko označite vse slike ali vse zaščitene slike v mapi, ki jih želite prekopirati, z izbiro Select all images (Izbira vseh slik) ali Select protected images (Izbira zaščitenih slik). Da označite za kopiranje le posamezne izbrane slike, pred nadaljevanjem izberite Deselect all (Odznači vse). 6 Izberite dodatne slike.
7 Izberite Select destination folder (Izbira ciljne mape). Osvetlite Select destination folder (Izbira ciljne mape) in pritisnite 2. 8 Izberite ciljno mapo. Če želite vnesti številko mape, izberite Select folder by number (Izbira mape po številki), vnesite številko (0 311) in pritisnite J. Če mapa z izbrano številko še ne obstaja, bo ustvarjena nova mapa. Če želite izbirati s seznama obstoječih map, izberite Select folder from list (Izbira mape s seznama), osvetlite mapo in pritisnite J.
9 Kopirajte slike. Osvetlite Copy image(s)? (Kopiranje slik/-e?) in pritisnite J. Prikaže se potrditveno pogovorno okno. Osvetlite Yes (Da) in pritisnite J. Znova pritisnite J za izhod, ko končate kopiranje. D Kopiranje slik Za kopiranje slik mora biti na ciljni kartici dovolj prostora. Pred kopiranjem videoposnetkov se prepričajte, da je baterija napolnjena. Če je v ciljni mapi slika z enakim imenom, kot ga ima ena od kopiranih slik, se prikaže potrditveno pogovorno okno.
Image Review (Pregled slike) Gumb G ➜ D meni za predvajanje Če želite, da se slike takoj po fotografiranju samodejno prikažejo na prikazovalniku, izberite to možnost. Če izberete možnost Off (Izklop), boste morali za prikaz slik pritisniti gumb K. After Delete (Po brisanju) Gumb G ➜ D meni za predvajanje Izberite sliko, ki se prikaže po brisanju slike. T Možnost Show next (Prikaži naslednjo) Show previous (Prikaži prejšnjo) U Continue as before (Nadaljuj kot prej) S Opis Prikaže se naslednja slika.
Rotate Tall (Obrni pokonci) Gumb G ➜ D meni za predvajanje Določite, ali naj bodo pokončne slike (v »portretni« usmerjenosti) za prikaz med predvajanjem obrnjene. Upoštevajte, da je fotoaparat že med fotografiranjem v ustreznem položaju, zato se slike med pregledom slik ne obrnejo samodejno. Možnost On (Vklop) Off (Izklop) Opis »Pokončne« (portretne) slike se za prikaz na prikazovalniku fotoaparata samodejno obrnejo.
Za začetek diaprojekcije osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J. Naslednja dejanja lahko izvedete med predvajanjem: Za Pritisk Opis Pomik nazaj/naprej Če se želite vrniti na prejšnji kader, pritisnite 4, če se želite pomakniti na naslednjega, pa pritisnite 2. Ogled dodatnih informacij o fotografiji Spremenite ali skrijte prikazane informacije o fotografiji (samo fotografije; 0 246).
C Meni za fotografiranje: možnosti fotografiranja Za prikaz menija za fotografiranje pritisnite G in izberite zavihek C (meni za fotografiranje).
Reset Photo Shooting Menu (Ponastavitev menija za fotografiranje) Gumb G ➜ C meni za fotografiranje Izberite Yes (Da), da obnovite možnosti menija za fotografiranje na njihove privzete vrednosti (0 292). Storage Folder (Mapa za shranjevanje) Gumb G ➜ C meni za fotografiranje Izberite mapo, v katero bodo shranjene vse naslednje slike. ❚❚ Izbira mape po številki mape 1 Izberite Select folder by number (Izbira mape po številki). Osvetlite Select folder by number (Izbira mape po številki) in pritisnite 2.
3 Shranite spremembe in zapustite okno. Pritisnite J, da dokončate postopek in se vrnete v glavni meni (če želite zapustiti okno, ne da bi izbrali mapo za shranjevanje, pritisnite gumb G). Če mapa s to številko še ne obstaja, se bo ustvarila nova mapa. V izbrano mapo se bodo shranjevale vse naslednje fotografije, razen če je že polna. ❚❚ Izbira map s seznama 1 Izberite Select folder from list (Izbira mape s seznama). Osvetlite Select folder from list (Izbira mape s seznama) in pritisnite 2.
D Številke map in datotek Če je številka trenutne mape 999 in vsebuje 999 slik ali sliko št. 9999, bo proženje zaklopa onemogočeno in nadaljnje fotografiranje ni mogoče. Če želite nadaljevati s fotografiranjem, ustvarite mapo s številko, manjšo od 999, ali izberite obstoječo mapo s številko, manjšo od 999, ki vsebuje manj kot 999 slik. A Čas zagona Če je na pomnilniški kartici shranjenih veliko map ali datotek, bo fotoaparat za vklop potreboval dodaten čas.
Color Space (Barvni prostor) Gumb G ➜ C meni za fotografiranje Barvni prostor določa lestvico barv, ki so na voljo za reprodukcijo barv. sRGB priporočamo za splošno tiskanje ter prikaz, Adobe RGB z obsežnejšo barvno lestvico pa za profesionalne publikacije in komercialno tiskanje. A Adobe RGB Za natančno reprodukcijo barv zahtevajo slike Adobe RGB aplikacije, monitorje in tiskalnike, ki podpirajo upravljanje barv.
Vignette Control (Nadzor vinjetiranja) Gumb G ➜ C meni za fotografiranje »Vinjetiranje« je upad svetlosti ob robovih fotografije. Vignette control (Nadzor vinjetiranja) zmanjša vinjetiranje za objektive tipa G, E in D (ne velja za objektive PC). Učinki nadzora se od objektiva do objektiva razlikujejo in so najbolj opazni pri najbolj odprti zaslonki. Izberite med možnostmi High (Visoko), Normal (Običajno), Low (Nizko) in Off (Izklop).
Auto Distortion Control (Samodejno upravljanje popačenja) Gumb G ➜ C meni za fotografiranje Izberite On (Vklop) za zmanjšanje sodčkastega popačenja pri fotografiranju s širokokotnimi objektivi in za zmanjšanje popačenja v obliki blazine pri fotografiranju z dolgimi objektivi (upoštevajte, da bodo robovi območja, ki ga vidite v iskalu, pri končni fotografiji morda obrezani in da se čas, ki je potreben za obdelavo fotografij pred snemanjem, lahko podaljša).
Long Exposure NR (Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi) (Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi) Gumb G ➜ C meni za fotografiranje Če izberete On (Vklop), bodo fotografije, posnete pri času zaklopa, daljšem od 1 s, obdelane za zmanjšanje šuma (svetlih peg, naključno razporejenih svetlih slikovnih točk ali meglice). Čas, potreben za obdelavo, se približno podvoji.
1 Meni za snemanje videoposnetkov: možnosti snemanja videoposnetkov Za prikaz menija za snemanje videoposnetkov pritisnite G in izberite zavihek 1 (meni za snemanje videoposnetkov).
Destination (Cilj) Gumb G ➜ 1 meni za snemanje videoposnetkov Izberite režo, na katero naj se snemajo videoposnetki. V meniju je prikazan čas, ki ostaja na vsaki kartici. Snemanje se po preteku časa samodejno zaključi.
Movie Quality (Kakovost videoposnetka) Gumb G ➜ 1 meni za snemanje videoposnetkov Skupaj z možnostjo Frame size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja) (0 319) tudi Movie quality (Kakovost videoposnetka) določa bitno hitrost in največjo dolžino pri snemanju videoposnetka. Izberite med High quality (Visoka kakovost) in Normal (Običajno).
Wind Noise Reduction (Zmanjšanje šuma vetra) Gumb G ➜ 1 meni za snemanje videoposnetkov Izberite On (Vklop), da omogočite visokoprehodni filter za vgrajeni mikrofon (na dodatne stereo mikrofone to ne vpliva), tako boste zmanjšali šum, ki ga ustvarja veter, ko piha čez mikrofon (upoštevajte, da to lahko vpliva tudi na druge zvoke). Zmanjšanje šuma vetra za dodatne stereo mikrofone lahko omogočite ali onemogočite z upravljalnimi elementi mikrofona.
Movie ISO Sensitivity Settings (Nastavitve občutljivosti ISO za videoposnetek) Gumb G ➜ 1 meni za snemanje videoposnetkov Prilagodite naslednje nastavitve občutljivosti ISO: • ISO sensitivity (mode M) (Občutljivost ISO (način M)): Izberite občutljivost ISO za način M, izbirate lahko med vrednostmi od ISO 100 do Hi 2. V drugih načinih delovanja za fotografiranje se uporablja samodejno upravljanje občutljivosti ISO.
A Nastavitve po meri: natančna nastavitev fotoaparata Za prikaz menija z nastavitvami po meri pritisnite G in izberite zavihek A (nastavitve po meri). Gumb G Nastavitve po meri se uporabljajo za prilagajanje nastavitev fotoaparata osebnim željam.
Nastavitve po meri Na voljo so naslednje nastavitve po meri: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 b b1 b2 b3 b4 b5 b6 c c1 c2 c3 c4 c5 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 324 Nastavitev po meri Reset custom settings (Ponastavitev nastavitev po meri) Autofocus (Samodejno ostrenje) AF-C priority selection (Izbira prednosti AF-C) AF-S priority selection (Izbira prednosti AF-S) Focus tracking with lock-on (Sledenje ostrenja z zaklepanjem) Focus point illumination (Osvetlitev točke ostrenja) AF point illumination (Osvetlitev t
Nastavitev po meri Shooting/display (Fotografiranje/prikaz) Information display (Prikaz informacij) LCD illumination (Osvetlitev LCD) MB-D16 battery type (Vrsta baterije v MB-D16) Battery order (Vrstni red baterij) Bracketing/flash (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami/bliskavica) Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice) Flash shutter speed (Čas zaklopa z bliskavico) Flash cntrl for built-in flash (Upravljanje bliskavice za vgrajeno bliskavico) e4 Exposure comp.
Reset Custom Settings (Ponastavitev nastavitev po meri) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite Yes (Da), da obnovite nastavitve po meri na njihove privzete vrednosti (0 295).
a2: AF-S Priority Selection (Izbira prednosti AF-S) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Ko izberete AF-S za fotografiranje z iskalom (0 121), ta možnost določa, ali boste posneli fotografijo, samo ko je fotoaparat izostril (prednost izostritve) ali pa ob vsakem pritisku sprožilca (prednost proženja). Možnost Release (Proženje) F Focus (Izostritev) G Opis Fotografije lahko posnamete ob vsakem pritisku sprožilca. Fotografija se posname, samo če je prikazan kazalnik izostritve (I).
a3: Focus Tracking with Lock-On (Sledenje ostrenja z zaklepanjem) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Ta možnost nadzira prilagajanje samodejnega ostrenja nenadnim velikim spremembam v oddaljenosti motiva, če izberete AF-C ali če je izbrano neprekinjeno servo samodejno ostrenje, ko je fotoaparat v načinu AF-A za fotografiranje z iskalom (0 121). Možnost C ( D ) E 328 Opis Ko se oddaljenost motiva hitro spremeni, fotoaparat določen čas počaka, preden prilagodi oddaljenost motiva.
a4: Focus Point Illumination (Osvetlitev točke ostrenja) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite med naslednjimi možnostmi prikaza točk ostrenja. Možnost Opis Manual focus mode Izberite On (Vklop), da prikažete aktivno točko ostrenja v (Način delovanja z načinu delovanja z ročnim ostrenjem, Off (Izklop) pa za prikaz ročnim ostrenjem) točke ostrenja samo med izbiro točke ostrenja.
a6: Focus Point Wrap-Around (Preskok točke ostrenja) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Tu določite, ali lahko izbrana točka ostrenja »preskoči« z enega roba iskala na drugega. Možnost Opis Izbrana točka ostrenja »preskoči« od zgoraj dol, od spodaj gor, z leve na desno in z desne na levo. Ko je na Wrap (Preskok) primer osvetljena točka ostrenja na desnem robu prikaza (q), lahko s pritiskom 2 izberete ustrezno točko ostrenja na levem robu prikaza (w).
a8: Store Points by Orientation (Shrani točke glede na usmerjenost) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Določite, ali lahko izberete ločene točke ostrenja za »ležečo« (pokrajinsko) usmerjenost fotografije, za »pokončno« (portretno) usmerjenost fotografije, ko je fotoaparat obrnjen za 90° v desno, ter za »pokončno« usmerjenost fotografije, ko je fotoaparat obrnjen za 90° v levo. Izberite No (Ne), če želite uporabiti isto točko ostrenja ne glede na usmerjenost fotoaparata.
a9: Built-in AF-assist Illuminator (Vgrajena pomožna osvetlitev za AF) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Tu lahko določite, ali naj vam vgrajena pomožna osvetlitev za AF pomaga pri ostrenju, kadar je premalo svetlobe. Možnost On (Vklop) Off (Izklop) Opis Pomožna osvetlitev za AF sveti, kadar je svetlobe premalo (samo pri fotografiranju z iskalom). Pomožna osvetlitev za AF je na voljo, samo če sta izpolnjena oba naslednja pogoja: 1.
b: Metering/Exposure (Merjenje/osvetlitev) b1: ISO Sensitivity Step Value (Koraki občutljivosti ISO) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite korake pri prilagajanju občutljivosti ISO (0 134). Če je možno, se pri spremembi vrednosti koraka ohrani trenutna nastavitev občutljivosti ISO. Če trenutna nastavitev ni na voljo pri novi vrednosti koraka, se občutljivost ISO zaokroži na najbližjo nastavitev, ki je na voljo.
b3: Easy Exposure Compensation (Preprosta kompenzacija osvetlitve) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Tu lahko nastavite, ali je potreben gumb E za nastavljanje kompenzacije osvetlitve (0 143). Če izberete On (Auto reset) (Vklop (Samodejna ponastavitev)) ali On (Vklop), utripa 0 na sredini prikaza osvetlitve, tudi če je kompenzacija osvetlitve nastavljena na ±0. Možnost Opis Kompenzacijo osvetlitve nastavite z vrtenjem enega od (vrtljivih) gumbov za upravljanje (glejte spodnjo opombo).
A Preprosti ISO Nastavitve po meri b3 (Easy exposure compensation (Preprosta kompenzacija osvetlitve)) ni mogoče uporabljati z nastavitvijo po meri d8 (Easy ISO (Preprosti ISO), 0 341). Spremembe katerega koli od teh elementov ponastavijo preostali element. Ko se element ponastavi, se prikaže sporočilo.
b6: Fine-tune Optimal Exposure (Natančno prilagajanje optimalne osvetlitve) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri To možnost uporabite za natančno prilagajanje vrednosti osvetlitve, ki jo je izbral fotoaparat. Osvetlitev lahko za vsak način merjenja natančno nastavite med +1 EV do –1 EV v korakih po 1/6 EV. D Natančno prilagajanje osvetlitve Ponastavitev z dvema gumboma ne vpliva na natančno prilagajanje osvetlitve.
c3: Self-Timer (Samosprožilec) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Določite trajanje zakasnitve sprožilca, število posnetkov in interval med posnetki v načinu samosprožilca (0 106). • Self-timer delay (Zakasnitev sprožilca): Izberite trajanje zakasnitve sprožilca. • Number of shots (Število posnetkov): Pritisnite 1 in 3, da izberete število posnetkov, ki se posnamejo ob vsakem pritisku sprožilca.
d: Shooting/Display (Fotografiranje/prikaz) d1: Beep (Pisk) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite frekvenco in glasnost piska, ki se zasliši ob izostritvi fotoaparata pri enkratnem servo AF (AF-S ali ko je izbran enkratni servo AF za možnost AF-A; 0 121), ko se zaklene izostritev v načinu fotografiranja v pogledu v živo, ko časovnik proženja odšteva v načinu samosprožilca in načina fotografiranja z zakasnjenim odzivom na daljinski upravljalnik (0 193), ko posnamete fotografijo v načinu hitrega odziva
d3: Max. Continuous Release (Maks. št. zaporednih posnetkov) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Največje število posnetkov, ki jih je mogoče narediti v enem rafalu v neprekinjenem načinu, lahko nastavite na katero koli vrednost med 1 in 100. Upoštevajte, da ta nastavitev nima učinka pri časih zaklopa, ki so daljši od 4 s. A Predpomnilnik Ne glede na izbrano možnost za nastavitev po meri d3 se bo fotografiranje upočasnilo, ko bo predpomnilnik poln (tAA).
d6: File Number Sequence (Nadaljevanje številčenja datotek) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Fotoaparat vsako novo fotografijo poimenuje z zaporedno številko, ki sledi prejšnji uporabljeni številki. Tu lahko nastavite, ali naj se številčenje datotek nadaljuje od zadnje uporabljene številke dalje, ko ustvarite novo mapo, formatirate pomnilniško kartico ali vstavite novo pomnilniško kartico.
d7: Viewfinder Grid Display (Prikaz mreže v iskalu) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite On (Vklop) za prikaz mrežnih črt na zahtevo v iskalu kot pomoč pri določanju kadriranja fotografije (0 10). d8: Easy ISO (Preprosti ISO) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Če je izbrano On (Vklop), je v načinih P in S mogoče nastavljati občutljivost ISO z vrtenjem (vrtljivega) pomožnega gumba za upravljanje oziroma v načinu A z vrtenjem (vrtljivega) glavnega gumba za upravljanje.
d10: LCD Illumination (Osvetlitev LCD) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Osvetlitev nadzorne plošče (osvetlitev LCD) se bo pri nastavitvi Off (Izklop) vključila, samo ko bo stikalo za vklop/izklop v položaju D. Če je izbrano On (Vklop), je nadzorna plošča osvetljena, dokler je aktiven časovnik stanja pripravljenosti (0 39). Za daljše trajanje baterije izberite Off (Izklop).
d11: MB-D16 Battery Type (Vrsta baterije v MB-D16) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Da bo fotoaparat pravilno deloval, tudi ko so v dodatnem baterijskem držalu MB-D16 baterije AA, morate v tem meniju izbrati vrsto baterij, ki so vstavljene v držalo. Te možnosti ni treba nastavljati, če uporabljate baterije EN-EL15. Možnost 1 LR6 (AA alkaline) (alkalne AA) 2 HR6 (AA Ni-MH) 3 FR6 (AA lithium) (litijeve AA) Opis To možnost izberite, če uporabljate alkalne baterije AA LR6.
d12: Battery Order (Vrstni red baterij) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Tu lahko določite, ali naj se najprej uporabijo baterije v fotoaparatu ali baterije v baterijskem držalu, če je priključeno dodatno baterijsko držalo MB-D16. Upoštevajte, da bo ne glede na izbrano možnost uporabljen napajalnik, če MB-D16 napajata dodatni napajalnik in električni priključek.
e: Bracketing/Flash (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami/bliskavica) e1: Flash Sync Speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Tu lahko nastavite hitrost sinhronizacije bliskavice. Možnost 1/250 s (Auto FP) (1/250 s (Samodejni FP)) 1/200 s (Auto FP) (1/200 s (Samodejni FP)) 1/200 s–1/60 s Opis Samodejni FP s hitro sinhronizacijo se uporablja, če je nameščena združljiva bliskavica (0 435).
❚❚ Samodejni FP s hitro sinhronizacijo Ko izberete 1/250 s (Auto FP) (1/250 s (Samodejni FP)) ali 1/200 s (Auto FP) (1/200 s (Samodejni FP)) za nastavitev po meri e1 (Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice), 0 345), lahko vgrajeno bliskavico uporabljate pri časih zaklopa do 1/250 s ali 1/200 s, medtem ko lahko združljive dodatne bliskavice (0 435) uporabite pri poljubnih časih zaklopa (Samodejni FP s hitro sinhronizacijo).
e3: Flash Cntrl for Built-in Flash (Upravljanje bliskavice za vgrajeno bliskavico) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite način delovanja z bliskavico za vgrajeno bliskavico. Možnost 1 2 3 4 Opis Izhodna moč bliskavice se samodejno prilagodi TTL pogojem fotografiranja. Izberite moč bliskavice (0 347). Fotoaparat ne Manual (Ročni način) odda poskusnih predbliskov. Repeating flash Medtem ko je zaklop odprt, se bliskavica večkrat (Ponavljajoče se bliskanje) sproži in ustvari učinek stroboskopa (0 347).
A Način upravljanja bliskavice Način upravljanja bliskavice za vgrajeno bliskavico je prikazan na prikazu informacij (0 185). A »Manual« (Ročni način) in »Repeating Flash« (Ponavljajoče se bliskanje) Ko sta izbrani ti možnosti, na nadzorni plošči in v iskalu utripata ikoni Y.
Možnost Opis Izberite način delovanja z bliskavico za vgrajeno bliskavico Built-in flash (upravljalna bliskavica). Ko priključite dodatno bliskavico SB-500, se (Vgrajena ta možnost spremeni v Optional flash (Dodatna bliskavica) in se bliskavica) uporablja za izbiro načina bliskavice za SB-500. Sicer je ta možnost identična možnosti Built-in flash (Vgrajena bliskavica). Način i-TTL. Izberite kompenzacijo bliskavice med vrednostmi od TTL +3,0 EV do –3,0 EV v korakih po 1/3 EV. M Izberite moč bliskavice.
Sledite spodnjim korakom, če želite fotografirati v načinu upravljalne enote. 1 Prilagodite nastavitve za vgrajeno bliskavico. Izberite način upravljanja bliskavice in izhodno moč vgrajene bliskavice. Izhodne moči ne morete nastavljati v načinu – –. 2 Spremenite nastavitve za skupino A. Izberite način upravljanja bliskavice in izhodno moč bliskavic v skupini A. 3 Spremenite nastavitve za skupino B. Izberite način upravljanja bliskavice in izhodno moč bliskavic v skupini B. 4 Izberite kanal.
6 Kadrirajte posnetek. Kadrirajte posnetek in namestite bliskavice, kot je prikazano spodaj. Upoštevajte, da je največja razdalja, na kateri lahko postavite oddaljene bliskavice, odvisna od pogojev fotografiranja. 60° ali manj 5 m ali manj 10 m ali manj 30° ali manj Fotoaparat (vgrajena bliskavica) 30° ali manj 5 m ali manj 60° ali manj Senzorji brezžičnih oddaljenih bliskavic morajo biti usmerjeni proti fotoaparatu. 7 Konfigurirajte oddaljene bliskavice.
9 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte. Ko se prepričate, da svetijo lučka pripravljenosti bliskavice na fotoaparatu in lučke pripravljenosti vseh drugih bliskavic, kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte. Lahko uporabite tudi zaklepanje FV (0 190), če želite. A Prikaz načina sinhronizacije bliskavice M se ne prikaže na prikazu informacij, če je za možnost Built-in flash (Vgrajena bliskavica) > Mode (Način) izbrano – –.
e4: Exposure Comp. for Flash (Kompenzacija osvetlitve za bliskavico) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite, kako naj fotoaparat nastavlja moč bliskavice ob uporabi kompenzacije osvetlitve. YE E Možnost Entire frame (Celotni kader) Background only (Samo ozadje) Opis Moč bliskavice in kompenzacija osvetlitve se prilagodita in spremenita osvetlitev celotnega kadra. Kompenzacija osvetlitve velja samo za ozadje.
e7: Bracketing Order (Vrstni red funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Pri privzeti nastavitvi MTR > under (pod) > over (nad) (H) se več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev, bliskavico in belino izvaja po vrstnem redu, ki je opisan na straneh 204 in 209. Če izberete Under (pod) > MTR > over (nad) (I), se bo fotografiranje izvajalo v vrstnem redu od najnižje do najvišje vrednosti.
❚❚ Playback Mode (Način za predvajanje) Q R p W Funkcija gumba J Preklapljajte med celozaslonskim predvajanjem in predvajanjem sličic. Ko pritisnete gumb J, se tako v celozaslonskem View histograms predvajanju kot v predvajanju sličic pokaže histogram (Ogled histogramov) (0 250). Preklapljajte med celozaslonskim predvajanjem ali predvajanjem sličic in povečavo med predvajanjem.
f2: Assign Fn Button (Funkcija gumba Fn) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite vlogo gumba Fn, ali samostojno (Press (Pritisk)) ali v povezavi z (vrtljivima) gumboma za upravljanje (Press + command dials (Pritisk + (vrtljiva) gumba za upravljanje)).
Možnost t e L M N 4 9 m n Opis Če je gumb Fn pritisnjen med funkcijo več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev, bliskavico ali aktivno osvetlitev D-Lighting v načinu fotografiranja ene slike ali načinu tihega proženja Bracketing burst zaklopa, bodo vsi posnetki v trenutnem programu več (Rafal več zaporednih zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami posnetkov z posneti ob vsakem pritisku sprožilca.
6 K Možnost Opis Access top item in MY Pritisnite gumb Fn, če želite skočiti na zgornji element v MENU (Dostop do »MY MENU (MOJ MENI)«. To možnost izberite za hiter zgornjega elementa v dostop do pogosto uporabljenega elementa menija. MOJEM MENIJU) Gumb Fn opravlja isto funkcijo kot gumb K. Možnost Playback izberite pri delu s teleobjektivom ali v drugih (Predvajanje) okoliščinah, ko težko upravljate gumb K z levo roko. None (Brez) Pritisk gumba nima učinka.
A Viewfinder Virtual Horizon (Navidezni horizont v iskalu) Ko je za nastavitev po meri f2 (Assign Fn button (Funkcija gumba Fn)) > Press (Pritisk) izbrana možnost Viewfinder virtual horizon (Navidezni horizont v iskalu), s pritiskom gumba Fn v iskalu prikažete kazalnik nagiba. Ko še drugič pritisnete gumb, kazalnik izgine s prikaza.
❚❚ Press + Command Dials (Pritisk + (vrtljiva) gumba za upravljanje) Če izberete Press + command dials (Pritisk + (vrtljiva) gumba za upravljanje), se prikažejo naslednje možnosti: 5 v w y S z 360 Možnost Opis Držite gumb Fn pritisnjen in zavrtite (vrtljivi) gumb za Choose image area (Izbira območja slike) upravljanje, da izberete območje slike (0 114).
f3: Assign Preview Button (Funkcija gumba za predogled) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite vlogo gumba Pv, ali samostojno (Press (Pritisk)) ali v povezavi z (vrtljivima) gumboma za upravljanje (Press + command dials (Pritisk + (vrtljiva) gumba za upravljanje)). Razpoložljive možnosti so enake kot za Assign Fn button (Funkcija gumba Fn) (0 356). Privzeti možnosti za Press (Pritisk) in Press + command dials (Pritisk + (vrtljiva) gumba za upravljanje) sta Preview (Predogled) oziroma None (Brez).
F Možnost AF lock only (Samo zaklepanje AF) A AF-ON r FV lock (Zaklepanje FV) None (Brez) Opis Ko je pritisnjen gumb A AE-L/AF-L, je izostritev zaklenjena. Če pritisnete gumb A AE-L/AF-L, se vklopi samodejno ostrenje. Sprožilca ne morete uporabiti za izostritev. Gumb A AE-L/AF-L pritisnite, da zaklenete vrednost bliskavice (samo vgrajena bliskavica in podprte dodatne bliskavice, 0 190, 435). S ponovnim pritiskom prekličete zaklepanje FV. Pritisk gumba nima učinka.
f5: Customize Command Dials (Nastavitev (vrtljivih) gumbov za upravljanje po meri) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Tu lahko nastavite funkcije (vrtljivega) glavnega in pomožnega gumba za upravljanje. Možnost Opis Obrnite smer vrtenja (vrtljivih) gumbov za upravljanje, ko ju uporabljate za spreminjanje nastavitve Exposure compensation (Kompenzacija Reverse rotation osvetlitve) in/ali Shutter (Obratno vrtenje) speed/aperture (Čas zaklopa/ zaslonka).
Možnost Aperture setting (Nastavitev zaslonke) Menus and playback (Meniji in predvajanje) Sub-dial frame advance (Menjavanje kadrov z (vrtljivim) pomožnim gumbom za upravljanje) 364 Opis Pri izbiri Sub-command dial ((Vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje) je zaslonko mogoče nastaviti le z (vrtljivim) pomožnim gumbom za upravljanje (ali z (vrtljivim) glavnim gumbom za upravljanje, če je izbrana možnost On (Vklop) za Change main/sub (Zamenjava funkcij (vrtljivega) glavnega gumba za upravljanje in (vrtlji
f6: Release Button to Use Dial (Sprostitev gumba za uporabo (vrtljivega) gumba) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Z izbiro možnosti Yes (Da) lahko prilagoditve, ki jih običajno opravite z držanjem gumba in vrtenjem (vrtljivega) gumba za upravljanje, izvedete, tako da zavrtite (vrtljivi) gumb za upravljanje, potem ko izpustite gumb. Nastavljanje se konča ob ponovnem pritisku gumba, ob pritisku sprožilca do polovice ali ob poteku časovnika stanja pripravljenosti.
f8: Reverse Indicators (Obrnjeni kazalniki) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Če izberete (W), bodo kazalniki osvetljenosti na nadzorni plošči, v iskalu in na prikazu informacij prikazani z negativnimi vrednostmi na levi in pozitivnimi na desni. Če želite, da so pozitivne vrednosti na levi in negativne na desni, izberite (V).
f10: Assign MB-D16 4 Button (Funkcija gumba 4 na MB-D16) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite funkcijo, ki naj bo dodeljena gumbu A AE-L/AF-L na dodatnem baterijskem držalu MB-D16. B C E F A r G Možnost AE/AF lock (Zaklepanje AE/AF) AE lock only (Samo zaklepanje AE) Opis Ko je pritisnjen gumb na MB-D16 A AE-L/AF-L, sta izostritev in osvetlitev zaklenjeni. Ko je pritisnjen gumb A AE-L/AF-L na MB-D16, je osvetlitev zaklenjena.
f11: Assign Remote (WR) Fn Button (Funkcija oddaljenega (WR) gumba Fn) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite vlogo gumba Fn na brezžičnem daljinskem upravljalniku. Možnost q r B C E F s 368 Opis Ko je pritisnjen gumb Fn, si lahko med fotografiranjem z iskalom predogledate globinsko ostrino (0 92). Med fotografiranjem v pogledu v živo lahko enkrat pritisnete Preview gumb, da nastavite objektiv na najbolj odprto zaslonko, (Predogled) zato da boste lahko lažje preverili izostritev.
Možnost e a x y z + NEF (RAW) Live view (Pogled v živo) Same as camera Fn button (Enako kot gumb Fn na fotoaparatu) Same as camera Pv button (Enako kot gumb Pv na fotoaparatu) Same as camera 4 button (Enako kot gumb 4 na fotoaparatu) None (Brez) Opis Če je kakovost slike nastavljena na JPEG fine (Natančni JPEG), JPEG normal (Običajni JPEG) ali JPEG basic (Osnovni JPEG), bo v iskalu prikazano e in po pritisku gumba Fn se bo ob zajemu naslednje slike posnela tudi kopija NEF (RAW) (nastavitev prvotne ka
g: Movie (Videoposnetek) g1: Assign Fn Button (Funkcija gumba Fn) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite vlogo gumba Fn med videoposnetkom v pogledu v živo (privzeta vrednost je None (Brez)). ❚❚ Press (Pritisk) Možnost q r s B C E F A Opis Ko pritisnete gumb, se zaslonka razširi.
A Električno spreminjanje vrednosti zaslonke Električno spreminjanje vrednosti zaslonke z nekaterimi objektivi ni na voljo. Električno spreminjanje vrednosti zaslonke je na voljo samo v načinih osvetlitve A in M in ga ne morete uporabljati med prikazom informacij o fotografiranju (ikona 6 pomeni, da električnega spreminjanja vrednosti zaslonke ni mogoče uporabiti).
g2: Assign Preview Button (Funkcija gumba za predogled) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri Izberite vlogo gumba Pv med videoposnetkom v pogledu v živo (privzeta vrednost je Index marking (Označevanje indeksa)). ❚❚ Press (Pritisk) q r s B C E F A Možnost Power aperture (close) (Električno spreminjanje vrednosti zaslonke (zaprta)) Opis Ko pritisnete gumb, se zaslonka zoži.
g3: Assign AE-L/AF-L Button (Funkcija gumba AE-L/AF-L) Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri ❚❚ Press (Pritisk) Izberite vlogo gumba A AE-L/AF-L med videoposnetkom v pogledu v živo. Na voljo so enake možnosti kot za Assign Fn button (Funkcija gumba Fn) (0 370), razen da Power aperture (open) (Električno spreminjanje vrednosti zaslonke (odprta)) ni na voljo in privzeta nastavitev je AE/AF lock (Zaklepanje AE/AF).
B Nastavitveni meni: nastavitve fotoaparata Za prikaz nastavitvenega menija pritisnite G in izberite zavihek B (nastavitveni meni).
Format Memory Card (Formatiranje pomnilniške kartice) Gumb G ➜ B nastavitveni meni Pomnilniške kartice morate formatirati pred prvo uporabo ali če ste jih pred tem uporabljali ali formatirali v drugih napravah. Formatiranje s pomnilniške kartice trajno izbriše vse slike in druge podatke. Pred formatiranjem po potrebi naredite varnostno kopijo podatkov na kartici (0 266). D Med formatiranjem Med formatiranjem ne izklapljajte fotoaparata in ne odstranjujte pomnilniških kartic.
Gumba pritisnite hkrati še enkrat, da formatirate kartico (če želite zapustiti okno, ne da bi formatirali kartico, pritisnite poljuben gumb ali počakajte približno šest sekund, da C neha utripati). Ko je formatiranje končano, je na nadzorni plošči in v iskalu prikazano število fotografij, ki jih lahko posnamete pri trenutnih nastavitvah. A Dve pomnilniški kartici Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, ko sta pritisnjena gumba O (Q) in Z (Q), utripa ikona kartice, ki bo formatirana.
Monitor Color Balance (Ravnotežje barv prikazovalnika) Gumb G ➜ B nastavitveni meni Uporabite večnamenski izbirnik, kot je prikazano, da prilagodite ravnotežje barv prikazovalnika glede na vzorčno sliko. Vzorčna slika je zadnja posneta fotografija, oziroma v načinu za predvajanje, zadnja prikazana fotografija; za izbiro druge slike pritisnite gumb W (S) in izberite sliko s seznama sličic (za celozaslonski ogled osvetljene slike pridržite X/T).
Image Dust Off Ref Photo (Referenčna fotografija za odstranjevanje prahu s slike) Gumb G ➜ B nastavitveni meni Pridobite referenčne podatke za možnost odstranjevanja prahu s slike v programu Capture NX-D (na voljo za prenos, 0 268; za več informacij preberite spletno pomoč za Capture NX-D). Možnost Image Dust Off ref photo (Referenčna fotografija za odstranjevanje prahu s slike) je na voljo, samo če je na fotoaparat nameščen objektiv CPE.
2 V iskalu kadrirajte bel predmet brez motiva. Namestite fotoaparat v tak položaj, da bo objektiv približno deset centimetrov stran od dobro osvetljenega belega predmeta brez motiva. Kadrirajte predmet, tako da zapolni iskalo, in pritisnite sprožilec do polovice. V načinu delovanja s samodejnim ostrenjem se izostritev samodejno nastavi na neskončnost, v načinu delovanja z ročnim ostrenjem pa morate to izostritev nastaviti ročno. 3 Pridobite referenčne podatke funkcije odstranjevanja prahu.
D Čiščenje slikovnega tipala Referenčnih podatkov o odstranjevanju prahu, posnetih pred izvajanjem čiščenja slikovnega tipala, ni mogoče uporabiti s fotografijami, ki so bile posnete po izvajanju čiščenja slikovnega tipala. Izberite Clean sensor and then start (Očisti tipalo in začni), samo če referenčnih podatkov funkcije odstranjevanja prahu ne nameravate uporabljati z obstoječimi fotografijami.
Time Zone and Date (Časovni pas in datum) Gumb G ➜ B nastavitveni meni Zamenjajte časovni pas, nastavite uro fotoaparata, izberite način prikaza datuma in omogočite ali onemogočite poletni čas. Možnost Time zone (Časovni pas) Date and time (Datum in čas) Date format (Oblika zapisa datuma) Daylight saving time (Poletni čas) Opis Izberite časovni pas. Ura fotoaparata se samodejno nastavi na čas v izbranem časovnem pasu. Nastavite uro fotoaparata.
Auto Image Rotation (Samodejni zasuk slike) Gumb G ➜ B nastavitveni meni Fotografije, ki jih posnamete, ko je izbrana možnost On (Vklop), vsebujejo informacije o usmerjenosti fotoaparata, kar omogoča samodejni zasuk med predvajanjem (0 242) ali med ogledom v programu ViewNX 2 (priložen) ali Capture NX-D (na voljo za prenos; 0 268).
Battery Info (Informacije o bateriji) Gumb G ➜ B nastavitveni meni Oglejte si podatke o bateriji, ki je trenutno vstavljena v fotoaparat. Element Charge (Polnjenje) Opis Trenutno stanje napolnjenosti baterije v odstotkih. Število, ki pove, kolikokrat se je sprožil zaklop od zadnjega No. of shots polnjenja baterije. Fotoaparat lahko včasih sproži zaklop, ne da bi (Št. posnetkov) posnel fotografijo, na primer pri merjenju ročne prednastavitve beline. Petstopenjski prikaz, ki kaže starost baterije.
Image Comment (Opomba k sliki) Gumb G ➜ B nastavitveni meni Novim posnetim fotografijam lahko dodate opombe. Opombe si lahko ogledate kot metapodatke v programu ViewNX 2 (priložen) ali Capture NX-D (na voljo za prenos, 0 268). Opombo lahko vidite tudi na strani podatkov o fotografiranju v prikazu informacij o fotografiranju (0 251). Na voljo so naslednje možnosti: • Input comment (Vnos opombe): Vnesite opombo, kot je opisano na strani 171. Opombe imajo lahko do 36 znakov.
Copyright Information (Informacije o avtorskih pravicah) Gumb G ➜ B nastavitveni meni Novim posnetim fotografijam lahko dodate informacije o avtorskih pravicah. Informacije o avtorskih pravicah so vključene v podatke o fotografiranju, vidne v prikazu informacij o fotografiji (0 251), ogledate pa si jih lahko tudi kot metapodatke v programu ViewNX 2 (priložen) ali Capture NX-D (na voljo za prenos; 0 268). Na voljo so naslednje možnosti: • Artist (Avtor): Vnesite ime fotografa, kot je opisano na strani 171.
Save/Load settings (Shrani/naloži nastavitve) Gumb G ➜ B nastavitveni meni Izberite Save settings (Shrani nastavitve), da shranite naslednje nastavitve na pomnilniško kartico v režo 1 (0 119; če je kartica polna, bo prikazano sporočilo o napaki). To možnost uporabite za skupno rabo nastavitev med več fotoaparati D750.
Meni Možnost Microphone sensitivity (Občutljivost mikrofona) Frequency response (Frekvenčni odziv) Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra) Image area (Območje slike) White balance (Nastavitev beline) (z natančnim prilagajanjem Snemanje in prednastavitvami, d-1 do d-6) videoposnetkov Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) (nastavitve funkcij Picture Control po meri so shranjene kot Standard (Standardno)) High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO) Movie ISO sensitivity
A Shranjene nastavitve Nastavitve so shranjene v datoteki z imenom NCSETUPG. Fotoaparat nastavitev ne bo mogel naložiti, če je ime te datoteke spremenjeno. Virtual Horizon (Navidezni horizont) Gumb G ➜ B nastavitveni meni Prikažite informacije o nagibu in naklonu na osnovi informacij tipala premika objektiva fotoaparata glede na tipalo.
AF Fine-tune (Natančno nastavljanje AF) Gumb G ➜ B nastavitveni meni Natančno nastavite izostritev za do 12 vrst objektivov. Nastavljanje AF največkrat ni priporočljivo in lahko povzroči motnje pri običajni izostritvi; uporabite ga, samo ko je nujno. Možnost AF fine tune (On/ Off) (Natančno nastavljanje AF (vklop/izklop)) Opis • On (Vklop): Omogoči nastavljanje AF. • Off (Izklop): Onemogoči nastavljanje AF. Nastavite AF za trenutni objektiv (le objektivi CPE).
Možnost List saved values (Seznam shranjenih vrednosti) Opis Seznam shranjenih vrednosti nastavljanja AF. Če želite objektiv izbrisati s seznama, ga osvetlite in pritisnite O (Q).
Eye-Fi Upload (Pošiljanje s kartico Eye-Fi) Gumb G ➜ B nastavitveni meni Možnost je prikazana, samo če je v fotoaparat vstavljena pomnilniška kartica Eye-Fi (na voljo posebej pri drugih proizvajalcih). Izberite Enable (Omogoči) za pošiljanje fotografij na vnaprej izbrani cilj. Nalaganje slik ni možno, če jakost signala ni dovolj močna. Upoštevajte veljavno lokalno zakonodajo, ki zadeva brezžične naprave. Kjer je uporaba brezžičnih naprav prepovedana, izberite Disable (Onemogoči).
Ko je vstavljena kartica Eye-Fi, njeno stanje sporoča ikona na prikazu informacij: • d: Pošiljanje s kartico Eye-Fi je onemogočeno. • e: Pošiljanje s kartico Eye-Fi je omogočeno, vendar ni slik za pošiljanje. • f (sveti): Pošiljanje s kartico Eye-Fi je omogočeno; čakanje na začetek pošiljanja. • f (animiran): Pošiljanje s kartico Eye-Fi je omogočeno, pošiljanje podatkov poteka. • g: Napaka – fotoaparat ne more upravljati kartice Eye-Fi.
N Meni za retuširanje: ustvarjanje retuširanih kopij Za prikaz menija za retuširanje pritisnite G in izberite zavihek N (meni za retuširanje). Gumb G Možnosti menija za retuširanje Možnosti menija za retuširanje omogočajo ustvarjanje obrezanih ali retuširanih kopij obstoječih slik. Meni za retuširanje je prikazan, samo ko v fotoaparat vstavite pomnilniško kartico, ki vsebuje fotografije.
D Retuširanje kopij Večino možnosti lahko uporabite za kopije, ustvarjene z drugimi možnostmi retuširanja, čeprav z izjemo možnosti Image overlay (Prekrivanje slik) in Edit movie (Urejanje videoposnetka) > Choose start/end point (Izbira začetne/ končne točke) lahko vsako možnost uporabite samo enkrat (upoštevajte, da večkratno urejanje lahko povzroči izgubo podrobnosti). Možnosti, ki jih ne morete uporabiti za trenutno sliko, ni mogoče izbrati.
Ustvarjanje retuširanih kopij Če želite ustvariti retuširano kopijo: 1 Izberite element v meniju za retuširanje. Pritisnite 1 ali 3, da osvetlite element, in 2, da ga izberete. 2 Izberite sliko. Osvetlite sliko in pritisnite J. Za ogled osvetljene slike celozaslonsko pridržite gumb X (T). A Retuširanje V primeru slik, posnetih pri nastavitvi kakovosti slike NEF + JPEG, bo retuširana samo slika NEF (RAW). Fotoaparat morda ne bo mogel prikazati ali retuširati slik, ustvarjenih z drugimi napravami.
4 Ustvarite retuširano kopijo. Če želite ustvariti retuširano kopijo, pritisnite J. Retuširane kopije so označene z ikono o. A Ustvarjanje retuširanih kopij med predvajanjem Če želite ustvariti retuširano kopijo slike, ki je trenutno prikazana v celozaslonskem predvajanju (0 245), pritisnite P, nato osvetlite Retouch (Retuširanje), pritisnite J in izberite možnost retuširanja.
D-Lighting Gumb G ➜ N meni za retuširanje Funkcija D-Lighting osvetli sence, zato je idealna za temne fotografije ali fotografije v protisvetlobi. Prej Potem Za izbiro stopnje popravka pritisnite 4 ali 2. Predogled učinka je mogoč v prikazu za urejanje. Če želite shraniti retuširano kopijo, pritisnite J.
Red-Eye Correction (Popravek učinka rdečih oči) Gumb G ➜ N meni za retuširanje S to možnostjo lahko popravite »rdeče oči«, ki so posledica uporabe bliskavice; ta možnost je na voljo samo za fotografije, posnete z bliskavico. Fotografijo, izbrano za popravek učinka rdečih oči, si lahko predogledate v prikazu za urejanje. Potrdite popravek učinka rdečih oči in ustvarite kopijo, kot je opisano v spodnji tabeli.
Trim (Obrezovanje) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Ustvarite izrezano kopijo izbrane fotografije. Izbrana fotografija je prikazana z rumenim robom, ki označuje izrez. Ustvarite izrezano kopijo, kot je opisano v spodnji tabeli. Za Zmanjšanje velikosti izreza Povečanje velikosti izreza Uporabite W (S) X (T) Opis Če želite zmanjšati velikost izreza, pritisnite gumb W (S). Če želite povečati velikost izreza, pritisnite gumb X (T).
Monochrome (Monokromatsko) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Kopirajte fotografije v možnosti Black-andwhite (Črno-belo), Sepia (Sepija) ali Cyanotype (Cianotipija) (monokromatska slika v belih in modrih odtenkih). Če izberete možnost Sepia (Sepija) ali Cyanotype (Cianotipija), se prikaže predogled izbrane slike; za povečanje barvne nasičenosti pritisnite 1, za zmanjšanje pa 3. Če želite ustvariti monokromatsko kopijo, pritisnite J.
Filter Effects (Učinki filtra) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Izbirate lahko med naslednjimi učinki filtra. Ko končate prilagajanje učinkov filtra, kot je opisano spodaj, pritisnite J, da shranite retuširano kopijo. Možnost Skylight (Nebesna svetloba) Warm filter (Topli filter) Red intensifier (Ojačevalec rdeče) Green intensifier (Ojačevalec zelene) Blue intensifier (Ojačevalec modre) Opis Ustvari učinek filtra nebesne svetlobe, zaradi česar je slika manj modra.
Možnost Soft (Mehko) Opis Dodajte učinek filtra za mehčanje. Pritisnite 4 ali 2 za izbiro jakosti filtra. Color Balance (Ravnotežje barv) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Z uporabo večnamenskega izbirnika lahko ustvarite kopijo s spremenjenim ravnotežjem barv, kot je prikazano spodaj. Učinek je prikazan na prikazovalniku skupaj z rdečim, zelenim in modrim histogramom (0 250), ki podajajo porazdelitev barvnih tonov na kopiji.
Image Overlay (Prekrivanje slik) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Prekrivanje slik združi dve obstoječi fotografiji NEF (RAW) in ustvari eno sliko, ki se shrani ločeno od izvirnikov. Rezultati uporabe podatkov RAW s slikovnega tipala fotoaparata so bistveno boljši kot prekrivne slike, združene v slikovni aplikaciji. Nova slika se shrani s trenutno izbranimi nastavitvami kakovosti in velikosti, zato pred postopkom prekrivanja slik nastavite kakovost in velikost slike (0 115, 118; na voljo so vse možnosti).
2 Izberite prvo sliko. Osvetlite prvo fotografijo prekrivanja z večnamenskim izbirnikom. Za celozaslonski ogled osvetljene fotografije pritisnite in držite gumb X (T). S pritiskom gumba J izberite osvetljeno fotografijo in se vrnite v okno s predogledom. 3 Izberite drugo sliko. Izbrana slika se bo prikazala kot Image 1 (Slika 1). Osvetlite Image 2 (Slika 2) in pritisnite J, nato izberite drugo fotografijo, kot je opisano v 2. koraku. 4 Prilagodite ojačanje.
5 Oglejte si prekrivanje. Pritisnite 4 ali 2, da postavite kazalec v stolpec Preview (Predogled), in pritisnite 1 ali 3, da osvetlite Overlay (Prekrivanje). Pritisnite J za predogled prekrivanja, kot prikazuje slika desno (če želite shraniti prekrivanje brez predogleda, izberite Save (Shrani)). Če se želite vrniti na 4. korak in izbrati nove fotografije ali prilagoditi ojačanje, pritisnite W (S). 6 Shranite prekrivanje. Da shranite prekrivanje, med prikazom predogleda pritisnite J.
NEF (RAW) Processing (Obdelava NEF (RAW)) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Ustvarite kopije fotografij formata NEF (RAW) v formatu JPEG. 1 Izberite NEF (RAW) processing (Obdelava NEF (RAW)). Za prikaz pogovornega okna za izbiro slik, v katerem so samo slike NEF (RAW), posnete s tem fotoaparatom, osvetlite NEF (RAW) processing (Obdelava NEF (RAW)) v meniju za retuširanje in pritisnite gumb 2. 2 Izberite fotografijo.
3 Izberite nastavitve za kopijo JPEG. Prilagodite spodnje nastavitve. Upoštevajte, da nastavitev beline in nadzor vinjetiranja nista na voljo pri posnetkih, ki ste jih ustvarili z večkratno osvetlitvijo ali s prekrivanjem slik, in da je kompenzacijo osvetlitve možno nastaviti le na vrednosti med –2 EV in +2 EV.
Resize (Sprememba velikosti) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Izdelajte majhne kopije izbranih fotografij. 1 Izberite Resize (Sprememba velikosti). Če želite spremeniti velikost izbranih slik, osvetlite Resize (Sprememba velikosti) v meniju za retuširanje in pritisnite 2. 2 Izberite cilj. Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, za izbiro cilja shranjevanja kopij s spremenjeno velikostjo osvetlite Choose destination (Izbira cilja) in pritisnite 2 (če je vstavljena samo ena kartica, nadaljujte s 3.
3 Izberite velikost. Osvetlite Choose size (Izbira velikosti) in pritisnite gumb 2. Prikazane bodo možnosti na desni; osvetlite možnost in pritisnite J. 4 Izberite slike. Osvetlite Select image (Izberi sliko) in pritisnite 2. Osvetlite slike z večnamenskim izbirnikom in pritisnite gumb W (S), da izberete oziroma prekličete izbor (za celozaslonski ogled osvetljene slike pritisnite in držite gumb X/T). Izbrane slike so označene z ikono 8. Ko je izbor zaključen, pritisnite J.
5 Shranite kopije s spremenjeno velikostjo. Prikazalo se bo potrditveno pogovorno okno. Osvetlite Yes (Da) in pritisnite J, če želite shraniti kopije s spremenjeno velikostjo. A Ogled kopij s spremenjeno velikostjo Pri prikazu kopij s spremenjeno velikostjo povečava med predvajanjem morda ne bo delovala. A Kakovost slike Kopije, ustvarjene iz fotografij v zapisu NEF (RAW) ali NEF (RAW) + JPEG, imajo kakovost slike (0 115) natančni JPEG; kopije, izdelane iz fotografij JPEG, so enake kakovosti kot izvirnik.
Quick Retouch (Hitro retuširanje) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Ustvarite kopije s povečano nasičenostjo in kontrastom. Funkcija D-Lighting se uporablja, ko je treba osvetliti temne motive ali motive v protisvetlobi. Za izbiro stopnje popravka pritisnite 4 ali 2. Predogled učinka je mogoč v prikazu za urejanje. Če želite shraniti retuširano kopijo, pritisnite J. Straighten (Poravnava) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Ustvarite poravnano kopijo izbrane slike.
Distortion Control (Upravljanje popačenja) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Ustvarite kopije z zmanjšanim obrobnim popačenjem. Izberite Auto (Samodejno), da fotoaparat samodejno popravi popačenje, in nato naredite natančne prilagoditve s pomočjo večnamenskega izbirnika ali pa izberite Manual (Ročni način), da ročno zmanjšate popačenje (upoštevajte, da Auto (Samodejno) ni na voljo pri fotografijah, posnetih z uporabo samodejnega upravljanja popačenja; glejte stran 316).
Fisheye ((Objektiv) ribje oko) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Ustvarite kopije, ki so videti, kot bi bile posnete z objektivom ribje oko. Pritisnite 2 za povečanje učinka (s tem se poveča tudi količina izrezanih robov na sliki), 4 pa za zmanjšanje učinka. Predogled učinka je mogoč v prikazu za urejanje. Če želite shraniti retuširano kopijo, pritisnite J. Color Outline (Barvni obris) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Ustvarite kopijo z obrisom fotografije, ki jo lahko uporabite kot osnovo za pobarvanko.
Color Sketch (Barvna skica) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Ustvarite kopijo fotografije, ki je podobna skici, narisani z barvicami. Pritisnite 1 ali 3, da osvetlite možnost Vividness (Živahnost) ali Outlines (Obrisi), in pritisnite 4 ali 2, da vrednost spremenite. Živahnost lahko povečate, da bodo barve bolj nasičene, ali pa jo zmanjšate za bolj izpran in monokromatski učinek. Obrise lahko naredite debelejše ali tanjše. Z debelejšimi obrisi so barve bolj nasičene.
Perspective Control (Nadzor perspektive) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Ustvarite kopije, ki zmanjšajo učinek perspektive, ki nastane ob vznožju visokega objekta. Perspektivo prilagodite z večnamenskim izbirnikom (upoštevajte, da večje količine nadzora perspektive pomenijo več izrezovanja robov). Predogled rezultatov je mogoč v prikazu za urejanje. Če želite shraniti retuširano kopijo, pritisnite J.
Miniature Effect (Učinek pomanjšanja) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Ustvarite kopijo, ki je videti kot diorama. Učinek daje najboljše rezultate pri fotografijah, ki so posnete z visoke točke. Območje, ki bo izostreno na kopiji, je prikazano z rumeno obrobo. Za Izbiro usmerjenosti Pritisnite W (S) Opis Pritisnite W (S), da izberete usmerjenost območja, ki je izostreno. Če je območje učinka v ležeči usmerjenosti, pritisnite 1 ali 3 in umestite obrobo okrog območja na kopiji, ki bo izostreno.
Selective Color (Izbirna barva) Gumb G ➜ N meni za retuširanje Ustvarite kopijo, v kateri so samo izbrani barvni odtenki prikazani v barvi. 1 Izberite Selective color (Izbirna barva). Osvetlite Selective color (Izbirna barva) v meniju za retuširanje in pritisnite 2, da se prikaže pogovorno okno za izbiro slike. 2 Izberite fotografijo. Z večnamenskim izbirnikom osvetlite fotografijo (za celozaslonski ogled fotografije pritisnite in držite gumb X/T).
4 Osvetlite razpon barv. Razpon barv Zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da osvetlite razpon barv za izbrano barvo. 5 Izberite razpon barv. Pritisnite 1 ali 3, da povečate ali zmanjšate razpon podobnih barvnih odtenkov, ki bodo vključeni v končno fotografijo. Izberite izmed vrednosti od 1 do 7. Upoštevajte, da višje vrednosti lahko vključujejo barvne odtenke drugih barv. Predogled učinka je mogoč v prikazu za urejanje. 6 Izberite dodatne barve.
7 Shranite urejeno kopijo. Če želite shraniti retuširano kopijo, pritisnite J. Side-by-side Comparison (Vzporedna primerjava) Primerjajte izvirne fotografije z retuširanimi kopijami. Ta možnost je na voljo, samo če je prikazan meni za retuširanje s pritiskom gumba P in izbiro možnosti Retouch (Retuširanje) pri celozaslonskem predvajanju kopije ali izvirnika. 1 Izberite sliko. Izberite retuširano kopijo (prikazano z ikono o) ali fotografijo, ki je bila retuširana v celozaslonskem predvajanju.
2 Izberite Side-by-side comparison (Vzporedna primerjava). Osvetlite Side-by-side comparison (Vzporedna primerjava) in pritisnite J. 3 Primerjajte kopijo z izvirnikom. Možnosti, uporabljene za izdelavo kopije Izvirnik je prikazan na levi, retuširana kopija pa na desni strani. Na vrhu prikaza so zapisane možnosti, s katerimi je bila ustvarjena kopija. Pritisnite 4 ali 2, da preklopite med izvirnikom in retuširano kopijo. Za celozaslonski ogled osvetljene slike pritisnite in držite gumb X (T).
O Moj meni/m Nedavne nastavitve Za prikaz Mojega menija pritisnite G in izberite zavihek O (Moj meni). Gumb G Možnost MY MENU (MOJ MENI) lahko uporabite za ustvarjanje in urejanje seznama po meri za hiter dostop do možnosti iz menijev za predvajanje, fotografiranje, snemanje videoposnetkov, nastavitve po meri, nastavitve in retuširanje (do 20 elementov). Po potrebi so lahko namesto Mojega menija prikazane nedavne nastavitve (0 425). Možnosti lahko dodajate, brišete in razvrščate, kot je opisano spodaj.
3 Izberite element. Osvetlite želeni element menija in pritisnite J. 4 Umestite novi element. Za premikanje novega elementa gor in dol v Mojem meniju pritisnite 1 ali 3. Za dodajanje novega elementa pritisnite J. 5 Dodajte več elementov. Elementi, ki so že prikazani v Mojem meniju, so označeni s kljukico. Elementov, označenih z ikono V, ni mogoče izbrati. Ponovite 1.– 4. korak, da izberete dodatne elemente.
❚❚ Brisanje možnosti v Mojem meniju 1 Izberite Remove items (Odstranjevanje elementov). V Mojem meniju (O) osvetlite Remove items (Odstrani elemente) in pritisnite 2. 2 Izberite elemente. Osvetlite elemente in pritisnite 2, da jih izberete oziroma počistite. Izbrani elementi so označeni s kljukico. 3 Izbrišite izbrane elemente. Pritisnite J. Prikaže se potrditveno pogovorno okno. Za izbris izbranih elementov ponovno pritisnite J.
❚❚ Razvrščanje možnosti v Mojem meniju 1 Izberite Rank items (Razvrščanje elementov). V Mojem meniju (O) osvetlite Rank items (Razvrščanje elementov) in pritisnite 2. 2 Izberite element. Osvetlite element, ki ga želite premakniti, in pritisnite J. 3 Umestite element. Za premikanje elementa gor in dol v Mojem meniju pritisnite 1 ali 3 in pritisnite J. Razvrstite ostale elemente, tako da ponovite 2. in 3. korak. 4 Vrnite se v Moj meni. Pritisnite gumb G, da se vrnete v Moj meni.
Nedavne nastavitve Za prikaz zadnjih 20 uporabljenih nastavitev izberite m RECENT SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE) za O MY MENU (MOJ MENI) > Choose tab (Izbira zavihka). 1 Izberite Choose tab (Izbira zavihka). V Mojem meniju (O) osvetlite Choose tab (Izbira zavihka) in pritisnite 2. 2 Izberite m RECENT SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE). Osvetlite m RECENT SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE) in pritisnite J. Ime menija se spremeni iz »MY MENU (MOJ MENI)« v »RECENT SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE)«.
Tehnične opombe V tem poglavju najdete informacije o združljivi dodatni opremi, o čiščenju in shranjevanju fotoaparata in o tem, kaj storiti, če se prikaže sporočilo o napaki ali če imate kakršne koli druge težave pri uporabi fotoaparata.
Nastavitev fotoaparata Objektivi brez CPE 16 Objektiv/ dodatna oprema Objektivi AI-, AI-prilagojen, serija E NIKKOR ali Nikon 17 Medicinski NIKKOR 120 mm f/4 Reflex-NIKKOR PC-NIKKOR Telekonverter tipa AI 23 Priključek za ostrenje z mehom PB-6 25 Makro obročki s prenosom informacij (serija PK 11A, 12 ali 13; PN-11) Način delovanja za fotografiranje M (z elektronskim P A AF daljinomerom) 1 S M Način delovanja z izostritvijo Način merjenja 3D L2 Barva M3 N4 45 ✔ 20 — — ✔ 15 — ✔ 18 — ✔ 19 — ✔
12 Samo ročni način delovanja za fotografiranje. 13 Samo za uporabo z objektivi AF-S in AF-I (0 430). Za informacije o točkah ostrenja, ki so na voljo za samodejno ostrenje in elektronski daljinomer, glejte stran 430. 14 Kadar je pri objektivu AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm f/3,5–4,5 ali AF 28–85 mm f/3,5–4,5 uporabljena največja povečava pri najmanjši razdalji ostrenja, se lahko pokaže kazalnik izostritve, če slika na matirani medlici v iskalu ni izostrena.
A Prepoznavanje objektivov CPE in objektivov tipa G, E in D Priporočljiva je uporaba objektivov CPE (zlasti tipa G, E in D), uporaba objektivov IX-NIKKOR ni možna. Objektive CPE lahko prepoznate po kontaktih CPE, objektive tipa G, E in D pa po črki na cevi objektiva. Objektivi tipa G in E nimajo obroča zaslonke na objektivu.
A Telekonverterji AF-S/AF-I Točke ostrenja, prikazane v spodnji tabeli, lahko uporabite za samodejno ostrenje in elektronski daljinomer, če je nameščen telekonverter AF-S/AF-I. Upoštevajte, da fotoaparat morda ne bo mogel izostriti temnih motivov ali motivov z nizkim kontrastom, če je sestavljena zaslonka manjša od f/5,6. Samodejno ostrenje ni na voljo pri uporabi telekonverterjev z AF-S VR MicroNikkor 105 mm f/2,8 G IF-ED.
A Število f objektiva Število f, navedeno v imenih objektivov, je najbolj odprta zaslonka posameznega objektiva. A Združljivi objektivi brez CPE Možnost Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) (0 235) lahko uporabite, da omogočite mnoge funkcije objektivov CPE, vključno z barvnim matričnim merjenjem. Če ne vnesete podatkov, bo namesto barvnega matričnega merjenja uporabljeno sredinsko uteženo merjenje.
A Izračun kota zajema Fotoaparat D750 lahko uporabljate z objektivi Nikon za fotoaparate formata 35 mm (135). Če je vklopljena možnost Auto DX crop (Samodejni izrez formata DX) (0 111) in je nameščen objektiv formata 35 mm, bo kot zajema enak kot kader 35-milimetrskega filma (35,9 × 24,0 mm); če je nameščen objektiv DX, se bo kot zajema samodejno prilagodil na 23,5 mm × 15,7 mm (format DX).
Dodatne bliskavice (bliskavica Speedlight) Fotoaparat podpira sistem osvetljevanja Nikon Creative Lighting System (CLS) in se lahko uporablja z bliskavicami, ki so združljive s CLS. Vgrajena bliskavica se ne bo sprožila, če je pritrjena dodatna bliskavica.
• Brezžična enota za upravljanje bliskavice Speedlight SU-800: Kadar je SU-800 nameščena na fotoaparat, ki je združljiv s sistemom CLS, jo lahko uporabljate kot enoto za upravljanje oddaljenih bliskavic SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 ali SB-R200 v do treh skupinah. SU-800 sama nima bliskavice. A Vodilno število Doseg bliskavice pri polni moči izračunate, tako da vodilno število delite z zaslonko.
Bliskavice, ki so združljive s sistemom CLS, imajo na voljo naslednje funkcije: SB-910, SB-900, SB-800 SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 Uravnotežena doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR 1 Standardna bliskavica i-TTL za digitalne fotoaparate SLR AA Samodejna zaslonka A Samodejna, brez TTL Ročni način bliskavice s GN prednostjo razdalje M Ročni način RPT Ponavljajoče se bliskanje Oddaljeno upravljanje bliskavice i-TTL i-TTL Hitro brezžično upravljanje [A:B] bliskavice AA Sa
SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 1 2 3 SB-910, SB-900, SB-800 Posredovanje informacij o barvi (bliskavica) Posredovanje informacij o barvi (lučka LED) Samodejni FP s hitro sinhronizacijo 7 Zaklepanje FV 8 Pomožna osvetlitev za AF z več območji Zmanjšanje učinka rdečih oči Preizkušanje osvetlitve fotoaparata Izbira načina delovanja z bliskavico fotoaparata Posodobitev vdelane programske opreme bliskavice fotoaparata z — z z z z z — z — z z z z z — z — z z z z z — z — z — z z z z
❚❚ Druge bliskavice Naslednje bliskavice je mogoče uporabiti v samodejnem načinu brez TTL in v ročnem načinu.
D Opombe o dodatnih bliskavicah Natančnejša navodila poiščite v priročniku za uporabo bliskavice. Če bliskavica podpira sistem osvetljevanja CLS, si oglejte razdelek o digitalnih fotoaparatih SLR, ki so združljivi s sistemom CLS. Fotoaparat D750 ni vključen v kategorijo »digitalni SLR« v priročnikih za SB-80DX, SB-28DX in SB-50DX.
Bliskavice SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 in SB-400 podpirajo funkcijo zmanjšanja učinka rdečih oči, bliskavice SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 in SU-800 pa imajo pomožno osvetlitev za AF z naslednjimi omejitvami: • SB-910 in SB-900: Pomožna osvetlitev za AF se 17–19 mm lahko uporablja z objektivi AF 17–135 mm, toda samodejno ostrenje je na voljo samo s točkami ostrenja, ki so prikazane na desni.
A Način upravljanja bliskavice Prikaz informacij prikazuje način upravljanja bliskavice za dodatne bliskavice, nameščene na nastavek za dodatno opremo fotoaparata, kot sledi: Sinhronizacija bliskavice Samodejni FP (0 345) i-TTL Samodejna zaslonka (AA) Samodejno delovanje bliskavice, ki ni TTL (A) Ročni način bliskavice s prednostjo razdalje (GN) Ročni način Ponavljajoče se bliskanje — Napredno brezžično osvetljevanje D Uporabljajte samo Nikonovo dodatno opremo za bliskavice Uporabljajte samo Nikon
Druga dodatna oprema V času nastanka teh navodil je bila za fotoaparat D750 na voljo naslednja dodatna oprema. Viri napajanja • Polnilna Li-ionska baterija EN-EL15 (0 25, 26): Dodatne baterije EN-EL15 so na voljo pri lokalnih trgovcih in pooblaščenih servisnih zastopnikih družbe Nikon. • Polnilnik baterij MH-25a (0 25): MH-25a lahko uporabite za polnjenje baterij EN-EL15. Uporabljate lahko tudi polnilnike baterij MH-25.
• Filtri, namenjeni fotografiranju s posebnimi učinki, lahko motijo delovanje samodejnega ostrenja ali elektronskega daljinomera. • Fotoaparata D750 ni mogoče uporabljati z linearnimi polarizacijskimi filtri. Namesto tega uporabljajte krožni polarizacijski filter C-PL ali C-PL II. • Za zaščito objektiva uporabite filtre NC. Filtri • Če želite preprečiti pojav podvojenih virov svetlobe, ne uporabljajte filtra, kadar je za motivom močna svetloba oziroma kadar je v kadru močan vir svetlobe.
Dodatna oprema za okular iskala Dodatna oprema priključka za dodatno opremo Mikrofoni • Korektivne leče za okular DK-20C: Leče so na voljo z dioptrijami –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 in +3 m–1, ko je gumb za nastavljanje dioptrije na fotoaparatu v nevtralnem položaju (–1 m–1). Korektivne leče za okular uporabite, samo če želene izostritve ne morete doseči z gumbom za nastavljanje dioptrije (od –3 do +1 m–1). Pred nakupom preizkusite korektivne leče in se prepričajte, ali zagotavljajo želeno izostritev.
Programska oprema Program Camera Control Pro2: Oddaljeno upravljanje fotoaparata prek računalnika za snemanje videoposnetkov in fotografij ter za shranjevanje fotografij neposredno na trdi disk računalnika. Ko uporabljate program Camera Control Pro 2 za zajem fotografij neposredno v računalnik, se na nadzorni plošči pokaže kazalnik povezave z računalnikom (c).
Priklop električnega priključka in napajalnika Pred priklopom dodatnega električnega priključka in napajalnika izklopite fotoaparat. 1 Pripravite fotoaparat. Odprite pokrov predalčka za baterije (q) in električnega priključka (w). 2 Vstavite električni priključek EP-5B. Pazite, da boste priključek pravilno obrnili, in s priključkom potisnite oranžni zatič baterije na eno stran. Zatič zaklene priključek na mestu, ko je ta popolnoma vstavljen. 3 Zaprite pokrov predalčka za baterije.
4 Priključite napajalnik EH-5b. Priključite napajalni kabel napajalnika v vtičnico za izmenični tok na napajalniku (e) in napajalni kabel v vtičnico za enosmerni tok (r). Na prikazovalniku se prikaže ikona V, ko se fotoaparat napaja prek napajalnika in električnega priključka.
Skrb za fotoaparat Shranjevanje Če fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, odstranite baterijo in jo shranite na hladno in suho mesto z nameščenim pokrovom polov. Fotoaparat shranite na suho in dobro prezračevano mesto, da ne bi na njem nastala plesen.
Nizkoprehodni filter Slikovno tipalo, ki deluje kot slikovni element fotoaparata, je opremljeno z nizkoprehodnim filtrom, ki preprečuje učinek moiré. Če sumite, da se umazanija ali prah na filtru pojavlja na fotografijah, lahko filter očistite z možnostjo Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala) v nastavitvenem meniju. Filter lahko očistite kadar koli, in sicer z možnostjo Clean now (Očisti zdaj), čiščenje pa se lahko izvede tudi samodejno, ko se fotoaparat vključi ali izključi.
❚❚ »Clean at Startup/Shutdown« (Očisti ob vklopu/izklopu) Izbirate lahko med spodnjimi možnostmi: 5 6 7 Možnost Clean at startup (Očisti ob vklopu) Clean at shutdown (Očisti ob izklopu) Clean at startup & shutdown (Očisti ob vklopu in izklopu) Cleaning off (Izključeno čiščenje) Opis Slikovno tipalo se samodejno očisti, vsakič ko vključite fotoaparat. Slikovno tipalo se samodejno očisti, vsakič ko izključite fotoaparat. Slikovno tipalo se samodejno očisti, ko fotoaparat vključite in ko ga izključite.
D Čiščenje slikovnega tipala Če ob zagonu uporabite upravljalne elemente fotoaparata, se čiščenje slikovnega tipala prekine. Čiščenja slikovnega tipala ob zagonu ni mogoče opraviti, če se polni bliskavica. Čiščenje se opravi s tresenjem nizkoprehodnega filtra. Če z možnostmi v meniju Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala) ni mogoče v celoti odstraniti prahu, slikovno tipalo očistite ročno (0 451) ali se posvetujte s pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon.
❚❚ Ročno čiščenje Če z možnostjo Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala) v nastavitvenem meniju (0 448) ne morete odstraniti tujkov z nizkoprehodnega filtra, ga lahko očistite ročno, kot je opisano spodaj. Pri tem bodite previdni, saj je filter izjemno občutljiv in se zlahka poškoduje. Nikon priporoča, da čiščenje filtra opravlja samo pooblaščeno servisno osebje Nikon. 1 Napolnite baterijo ali priključite napajalnik.
4 Pritisnite J. Na prikazovalniku se bo prikazalo sporočilo, ki ga vidite na sliki desno, na nadzorni plošči in v iskalu pa se bo prikazala vrstica pomišljajev. Če se želite vrniti na normalno delovanje fotoaparata, ne da bi pregledali nizkoprehodni filter, fotoaparat izklopite. 5 Dvignite zrcalo. Pritisnite sprožilec do konca. Zrcalo se bo dvignilo in zavesa zaklopa se bo odprla ter razkrila nizkoprehodni filter. Prikaz v iskalu se bo izklopil in vrstica pomišljajev na nadzorni plošči bo utripala.
7 Očistite filter. S puhalnikom odstranite prah in vlakna s filtra. Ne uporabljajte puhalnika s ščetko, saj lahko ščetine poškodujejo filter. Umazanijo, ki je ni mogoče odstraniti s puhalnikom, lahko odstrani samo pooblaščeno servisno osebje Nikon. Filtra se v nobenem primeru ne smete dotakniti ali ga brisati. 8 Izklopite fotoaparat. Zrcalo se bo vrnilo v prvotni položaj in zavesa zaklopa se bo zaprla. Namestite objektiv ali pokrovček ohišja.
D Tujki na nizkoprehodnem filtru Nikon poskrbi za vse potrebne ukrepe, da med postopkom proizvodnje in dostave naprav prepreči stik tujkov z nizkoprehodnim filtrom. Fotoaparat D750 je zasnovan za uporabo z izmenljivimi objektivi. Ko odstranjujete ali menjate objektiv, lahko v fotoaparat zaidejo tujki. Ko je tujek v fotoaparatu, se lahko prilepi na nizkoprehodni filter in je v določenih pogojih lahko viden na posnetih fotografijah.
Skrb za fotoaparat in baterijo: previdnostni ukrepi Pazite, da ne pade na tla: Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresljajem, lahko pride do okvare. Hranite na suhem: Ta izdelek ni vodotesen, zato lahko pride do okvare, če ga potopite v vodo ali izpostavite visoki vlažnosti. Rjavenje notranjega mehanizma lahko povzroči nepopravljivo škodo.
Čiščenje: Ohišje fotoaparata očistite, tako da s puhalnikom odstranite prah in vlakna, nato pa ga nežno obrišete z mehko in suho krpo. Po uporabi fotoaparata na plaži ali obali z njega obrišite prah ali sol s krpo, rahlo navlaženo s čisto vodo, in ga temeljito posušite. V redkih primerih lahko statična elektrika povzroči, da zasloni LCD posvetlijo ali potemnijo. To ni okvara, prikaz se bo kmalu vrnil v normalno stanje. Objektiv in zrcalo se zlahka poškodujeta. Prah in vlakna nežno odstranite s puhalnikom.
Opombe o prikazovalniku: Prikazovalnik je izdelan skrajno precizno: vsaj 99,99 % slikovnih točk deluje in največ 0,01 % jih manjka ali je okvarjenih. Čeprav ti prikazi lahko vsebujejo slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, rdeče, modro ali zeleno) ali so vedno ugasnjene (črne), to ni okvara in nima učinka na slike, ki jih posnamete z napravo. Pri močni svetlobi je slike na prikazovalniku morda težko videti. Ne pritiskajte na prikazovalnik, saj lahko pride do poškodbe ali okvare.
• Temperatura v notranjosti baterije se lahko med uporabo baterije poveča. Če skušate polniti baterijo, ko je temperatura v njeni notranjosti povišana, se bo zmogljivost baterije zmanjšala, baterija se morda ne bo polnila ali pa se bo napolnila le delno. Pred polnjenjem počakajte, da se baterija ohladi. • Baterijo polnite v zaprtih prostorih pri temperaturi okolja 5 °C–35 °C. Baterije ne uporabljajte pri temperaturah okolja pod 0 °C ali nad 40 °C.
• Pred uporabo baterijo napolnite. Pri fotografiranju pomembnih dogodkov si pripravite rezervno baterijo, ki naj bo popolnoma napolnjena. Morda boste v določenem kraju težko na hitro kupili nadomestne baterije. V hladnih dneh se kapaciteta baterije pogosto zmanjša. Pred fotografiranjem na prostem v hladnem vremenu baterijo popolnoma napolnite. Na toplem mestu hranite rezervno baterijo in bateriji po potrebi izmenjujte. Ko se hladna baterija segreje, se lahko del njene zmogljivosti obnovi.
Razpoložljive nastavitve V tabeli so navedene nastavitve, ki jih lahko prilagajate v posameznih načinih. Upoštevajte, da glede na izbrane možnosti nekatere nastavitve morda niso na voljo.
i Druge nastavitve Nastavitve po meri Način delovanja s samodejnim ostrenjem (iskalo) Način delovanja z območjem AF (iskalo) Način AF (pogled v živo/videoposnetek) Način delovanja z območjem AF (pogled v živo/videoposnetek) a9: Built-in AF-assist Illuminator (Vgrajena pomožna osvetlitev za AF) b3: Easy exposure compensation (Preprosta kompenzacija osvetlitve) b4: Matrix metering (Matrično merjenje) b5: Center-weighted area (Sredinsko uteženo območje) d5: Flash warning (Opozorilo bliskavice) e2: Flash shutt
Program osvetlitve (način P) Spodnji graf prikazuje program osvetlitve za način P: 14 f/1 13 12 11 9 10 7 8 5 6 3 4 2 0 1 -1 -2 -4 -5 ] V [E -3 ISO 100; objektiv z najbolj odprto zaslonko f/1,4 in najbolj zaprto zaslonko f/16 (npr.
Odpravljanje težav Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Nikon. Baterija/prikaz Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva: Počakajte, da se snemanje konča. Če težave ni mogoče odpraviti, fotoaparat izklopite. Če se fotoaparat ne ugasne, odstranite in znova vstavite baterijo, oziroma če uporabljate napajalnik, ga odklopite in znova priključite.
Fotografiranje (vsi načini) Fotoaparat potrebuje precej časa, da se vklopi: Izbrišite datoteke ali mape. Proženje zaklopa je onemogočeno: • Pomnilniška kartica je zaklenjena, polna ali ni vstavljena (0 26, 33). • Release locked (Zaklenjeno proženje) je izbrano za nastavitev po meri f7 (Slot empty release lock (Zapora proženja pri prazni reži); 0 365) in ni vstavljena nobena pomnilniška kartica (0 33). • Vgrajena bliskavica se polni (0 40). • Slika v fotoaparatu ni izostrena (0 36).
Ni mogoče izbrati točke ostrenja: • Odklenite zaporo izbirnika točk ostrenja (0 127). • Za način delovanja z območjem AF je izbrana možnost AF s samodejno izbiro območja ali AF s prioriteto obrazov: izberite drug način. • Fotoaparat je v načinu za predvajanje (0 241) ali pa so v uporabi meniji (0 292). • Pritisnite sprožilec do polovice, da sprožite časovnik stanja pripravljenosti (0 39). Ni mogoče izbrati načina AF: Izbrano je ročno ostrenje (0 60, 132).
Na fotografijah se pojavijo madeži: Očistite sprednje in zadnje elemente objektiva. Če težave ne odpravite, izvedite čiščenje slikovnega tipala (0 448). Med snemanjem videoposnetka se ne zabeleži zvok: V meniju za snemanje videoposnetkov (0 320) je za Microphone sensitivity (Občutljivost mikrofona) izbrana možnost Microphone off (Izklop mikrofona).
Fotografiranje (P, S, A, M) Proženje zaklopa je onemogočeno: • Nameščen je objektiv brez CPE: (vrtljivi) gumb za izbiro načina fotoaparata obrnite na A ali M (0 88). • (Vrtljivi) gumb za izbiro načina je obrnjen na S, potem ko je bil v načinu M izbran čas zaklopa A ali %: izberite nov čas zaklopa (0 90). Celoten izbor časov zaklopa ni na voljo: V uporabi je bliskavica.
Predvajanje Slika NEF (RAW) pri predvajanju ni prikazana: Fotografija je bila posneta s kakovostjo slike NEF + JPEG (0 115). Ni mogoče prikazati slik, ki so bile posnete z drugimi fotoaparati: Slike, posnete z drugimi modeli fotoaparatov, morda ne bodo pravilno prikazane. Prikaže se sporočilo, da ni na voljo slik za predvajanje: Izberite All (Vse) za Playback folder (Mapa za predvajanje) (0 300).
Fotografij ni mogoče prenesti v računalnik: Operacijski sistem ni združljiv s fotoaparatom ali programsko opremo za prenos. Fotografije kopirajte v računalnik s čitalcem kartic (0 264). Možnost odstranjevanja prahu s slike v programu Capture NX-D nima želenega učinka: Čiščenje slikovnega tipala spremeni položaj prahu na nizkoprehodnem filtru.
Sporočila o napakah V tem razdelku so opisani kazalniki in sporočila o napakah, ki se pojavljajo v iskalu, na nadzorni plošči in na prikazovalniku. Kazalnik Nadzorna Iskalo plošča Težava Rešitev 0 Obroč zaslonke na Obroč nastavite na najbolj objektivu ni nastavljen na zaprto zaslonko (največje 33 najbolj zaprto zaslonko. število f). Pripravite popolnoma H d Baterija je skoraj prazna. napolnjeno rezervno 25 baterijo. • Baterija je prazna. • Napolnite ali zamenjajte baterijo.
Kazalnik Nadzorna Iskalo plošča i (utripa) Težava • Objektiv ni nameščen. Rešitev • Namestite objektiv, ki ni IX Nikkor. Če je nameščen objektiv CPE, ga odstranite in znova namestite. • Izberite način A ali M. 0 27, 426 • Nameščen je objektiv 88 brez CPE. Fotoaparat ne more F H Spremenite kompozicijo — izostriti slike s samodejnim 131, 132 (utripa) ali ročno izostrite sliko. ostrenjem. • Uporabite nižjo vrednost 134 občutljivosti ISO.
Kazalnik Nadzorna Iskalo plošča A (utripa) % (utripa) P k (utripa) (utripa) Težava Rešitev 0 A je izbrano v načinu Spremenite čas zaklopa ali 90, 93 S. izberite način M. Spremenite čas zaklopa ali % je izbrano v načinu S. 90, 93 izberite način M. Počakajte, da bo obdelava Poteka obdelava. — končana. Preverite fotografijo na Če kazalnik utripa tri prikazovalniku. Če je c sekunde po sprožitvi — premalo osvetljena, 241 (utripa) bliskavice, je fotografija prilagodite nastavitve in morda premalo osvetljena.
Kazalnik Prikazovalnik No memory card. (Ni pomnilniške kartice.) Nadzorna plošča S This memory card cannot be used. (Te pomnilniške kartice ni mogoče uporabiti.) W, Card may be damaged. O (Kartica je morda (utripa) poškodovana.) Insert another card. (Vstavite drugo kartico.) g W, O (utripa) Rešitev 0 Izklopite fotoaparat in preverite, ali je kartica 26 pravilno vstavljena. • Uporabite kartico, ki 491 jo je odobril Nikon. • Preverite, ali so — kontakti čisti.
Kazalnik Nadzorna Prikazovalnik Težava plošča Memory card is locked. (Pomnilniška kartica je Pomnilniška kartica W, zaklenjena.) Slide lock je zaklenjena X to “write” position. (zaščitena pred (utripa) (Zaklep potisnite v zapisovanjem). položaj za pisanje.) Not available if Eye-Fi Kartica Eye-Fi je W, card is locked. (Ni na zaklenjena O voljo, če je kartica (zaščitena pred (utripa) Eye-Fi zaklenjena.) zapisovanjem). This card is not Pomnilniška kartica formatted.
Kazalnik Prikazovalnik Nadzorna plošča Cannot display this file. (Datoteke ni mogoče prikazati.) — Cannot select this file. (Datoteke ni mogoče izbrati.) — This movie cannot be edited. (Tega videoposnetka ni mogoče urejati.) Could not connect; multiple devices detected. (Povezave ni mogoče vzpostaviti; zaznanih je več naprav.) Try again later. (Poskusite znova pozneje.) Error. (Napaka.
Kazalnik Prikazovalnik Network access not available until camera cools. (Omrežni dostop ni mogoč, dokler se fotoaparat ne ohladi.) Nadzorna plošča — Check printer. (Preverite tiskalnik.) — Check paper. (Preverite papir.) — Paper jam. (Papir se je zagozdil.) — Out of paper. (Zmanjkalo je papirja.) — Check ink supply. (Preverite raven črnila.) — Out of ink. (Ni črnila.) — Težava Temperatura v notranjosti fotoaparata je previsoka.
Tehnični podatki ❚❚ Digitalni fotoaparat Nikon D750 Vrsta Vrsta (Bajonetni) nastavek za objektiv Efektivni kot zajema Digitalni zrcalnorefleksni fotoaparat Nikonov bajonet F (s priključki in kontakti za AF) Nikonov format FX Efektivno število slikovnih točk Efektivno število slikovnih 24,3 milijona točk Slikovno tipalo Slikovno tipalo Skupno število slikovnih točk Sistem za odpravljanje prašnih delcev Shranjevanje Velikost slike (v slikovnih točkah) Tipalo CMOS velikosti 35,9 mm × 24,0 mm 24,93 milijona
Shranjevanje Zapis datotek Sistem Picture Control Mediji Dvojna reža Datotečni sistem Iskalo Iskalo Pokritost kadra Povečava Razdalja okular-oko Prilagajanje dioptrije 478 • NEF (RAW): 12- ali 14-bitne, brezizgubno stisnjene ali stisnjene • JPEG: JPEG-Baseline, združljiv z natančnim (pribl. 1 : 4), običajnim (pribl. 1 : 8) ali osnovnim (pribl.
Iskalo Medlica Refleksno zrcalo Predogled globinske ostrine Zaslonka objektiva Objektiv Združljivi objektivi Zaslon Brite View Clear Matte Mark III tipa B z okvirji območja AF (mogoče je prikazati mrežo za kadriranje) Hitra vrnitev Pritisk gumba Pv pomika zaslonko objektiva do vrednosti, ki jo izbere uporabnik (načina A in M) ali fotoaparat (drugi načini) Takojšnja vrnitev, elektronsko nadzorovana Združljiv z objektivi AF NIKKOR, vključno z objektivi tipa G, E in D (za objektive PC veljajo določene omejit
Proženje Način proženja S (ena slika), T (neprekinjeno fotografiranje z majhno hitrostjo), U (neprekinjeno fotografiranje z veliko hitrostjo), J (tiho proženje zaklopa), M (zaporedno tiho proženje zaklopa), E (samosprožilec), V (dvig zrcala) Hitrost menjavanja sličic 1–6 posnetkov na sekundo (T), 6,5 posnetkov na sekundo (U) ali 3 posnetki na sekundo (M) Samosprožilec 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 osvetlitev v intervalu 0,5 s, 1 s, 2 s ali 3 s Načini daljinskega upravljanja Zakasnjeni odziv na daljinski upravl
Osvetlitev Način Kompenzacija osvetlitve Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za bliskavico Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting Zaklepanje osvetlitve Samodejni načini (i samodejno; j samodejno (brez bliskavice)); scenski načini (k portret; l pokrajina; p otrok; m šport; n bližnji posnetek; o nočni portret; r nočna pokraj
Izostritev Samodejno ostrenje Območje zaznavanja Servo pogon objektiva Točka ostrenja Način delovanja z območjem AF Zaklepanje izostritve Bliskavica Vgrajena bliskavica Vodilno število 482 Senzorski modul za samodejno ostrenje Nikon Advanced Multi-CAM 3500 II z zaznavanjem faze TTL, fino nastavitvijo in 51 točkami ostrenja (vključno s 15 križnimi tipali; f/8 podpira 11 tipal) ter pomožno osvetlitvijo za AF (doseg pribl.
Bliskavica Upravljanje bliskavice TTL: Upravljanje bliskavice (i-TTL), ki uporablja tipalo RGB s približno 91.
Pogled v živo Načini Servo pogon objektiva Način delovanja z območjem AF Samodejno ostrenje Videoposnetek Merjenje Način merjenja Velikost okvirja (v slikovnih točkah) in hitrost snemanja Zapis datotek Stiskanje videa Zapis snemanja zvoka Naprava za snemanje zvoka Druge možnosti Prikazovalnik Prikazovalnik 484 Fotografiranje v pogledu v živo (fotografije), videoposnetki v pogledu v živo (videoposnetki) • Samodejno ostrenje (AF): Enkratni servo AF (AF-S); stalni servo AF (AF-F) • Ročno ostrenje (M) AF s
Predvajanje Predvajanje Celozaslonsko predvajanje in predvajanje v pogledu sličic (4, 9 ali 72 slik ali koledar) s povečavo med predvajanjem, predvajanje videoposnetka, diaprojekcija fotografij in/ali videoposnetkov, prikaz histograma, osvetljenih delov, informacij o fotografiji, prikaz lokacijskih podatkov, samodejni zasuk slike Vmesnik USB Hitri USB; priporočen je priklop prek vgrajenih USBvrat.
Podprti jeziki Podprti jeziki Vir napajanja Baterija Baterijsko držalo Napajalnik Nastavek za stativ Nastavek za stativ Mere/teža Mere (Š × V × G) Teža angleščina, arabščina, bengalščina, bolgarščina, češčina, danščina, finščina, francoščina, grščina, hindijščina, indonezijščina, italijanščina, japonščina, kitajščina (poenostavljena in tradicionalna), korejščina, madžarščina, maratščina, nemščina, nizozemščina, norveščina, perzijščina, poljščina, portugalščina (portugalska in brazilska), romunščina, rušč
Polnilnik baterij MH-25a Nazivna vhodna moč Nazivna izhodna moč Podprte baterije Čas polnjenja AC, 100–240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A Enosmerni tok 8,4 V/1,2 A Polnilne Li-ionske baterije Nikon EN-EL15 Pribl. 2 uri in 35 minut pri temperaturi okolice 25 °C in izpraznjeni bateriji Temperatura delovanja 0 °C–40 °C Mere (Š × V × G) Pribl. 95 mm × 33,5 mm × 71 mm, brez izstopajočih delov Dolžina napajalnega kabla (če Pribl. 1,5 m je priložen) Teža Pribl.
❚❚ Podprti standardi • DCF, različica 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF – pravila načrtovanja za datotečne sisteme fotoaparatov) je standard, ki se pogosto uporablja v industriji digitalnih fotoaparatov, zagotavlja pa združljivost različnih znamk fotoaparatov. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF – zapis Digital Print Order Format) je panožni standard, ki omogoča tiskanje slik iz naročil, shranjenih na pomnilniški kartici. • Exif version 2.
Informacije o blagovnih znamkah IOS je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Cisco Systems, Inc. v Združenih državah in/ali drugih državah in se uporablja z licenco. Mac in OS X sta registrirani blagovni znamki družbe Apple Inc. v Združenih državah in/ali v drugih državah. Microsoft, Windows in Windows Vista so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali v drugih državah. PictBridge je blagovna znamka.
A Certifikati 490
Odobrene pomnilniške kartice Naslednje pomnilniške kartice SD so bile preizkušene in odobrene za uporabo v tem fotoaparatu. Za snemanje videoposnetkov so priporočene kartice s hitrostjo zapisovanja razreda 6 ali višjo. Snemanje se lahko nepričakovano konča, če uporabljate kartice z nižjimi hitrostmi zapisovanja.
Kapaciteta pomnilniških kartic V spodnji tabeli je prikazano približno število slik, ki jih je mogoče shraniti na kartico SDHC SanDisk SDSDXPA-016G-J35 UHS-I velikosti 16 GB pri različnih nastavitvah kakovosti slike (0 115), velikosti slike (0 118) in območja slike (0 110). ❚❚ Območje slike FX (36×24) * Kakovost slike NEF (RAW), brezizgubno stisnjene, 12-bitne NEF (RAW), brezizgubno stisnjene, 14-bitne NEF (RAW), stisnjene, 12-bitne NEF (RAW), stisnjene, 14-bitne Velikost slike Velikost datoteke 1 Št.
❚❚ Območje slike DX (24×16) * Kakovost slike NEF (RAW), brezizgubno stisnjene, 12-bitne NEF (RAW), brezizgubno stisnjene, 14-bitne NEF (RAW), stisnjene, 12-bitne NEF (RAW), stisnjene, 14-bitne Velikost slike Velikost datoteke 1 Št. slik 1 Kapaciteta predpomnilnika 2 — 10,5 MB 579 100 — 13,1 MB 449 48 — 9,8 MB 785 100 — 11,9 MB 656 100 Velika 6,2 MB 1.900 100 Srednja 3,9 MB 3.000 100 Natančni JPEG 3 Majhna 2,3 MB 5.000 100 Velika 3,1 MB 3.700 100 Običajni JPEG 3 Srednja 2,0 MB 5.
Trajanje baterije Videoposnetek oziroma število slik, ki jih je mogoče narediti s popolnoma napolnjeno baterijo, se razlikuje glede na stanje baterije, temperaturo, interval med posnetki in trajanje prikaza menijev. Pri baterijah AA je kapaciteta odvisna tudi od proizvajalca in pogojev shranjevanja; nekaterih baterij zato ni mogoče uporabiti. Približne vrednosti za fotoaparat in dodatno baterijsko držalo z možnostjo uporabe različnih baterij MB-D16 so navedene spodaj.
1 Merjeno pri 23 °C (±2 °C) z objektivom AF-S NIKKOR 24–85 mm f/3,5–4,5 G ED VR pod naslednjimi testnimi pogoji: pomikanje objektiva od neskončnega do najmanjšega dosega, vsakih 30 s posneta ena fotografija pri privzetih nastavitvah. Bliskavica sprožena enkrat na vsaka dva posnetka. Pogled v živo ni bil uporabljen.
Objektivi, ki lahko blokirajo vgrajeno bliskavico in pomožno osvetlitev za AF Objektivi, ki so navedeni v tem poglavju, lahko v določenih pogojih blokirajo vgrajeno bliskavico ali pomožno osvetlitev za AF. ❚❚ Pomožna osvetlitev za AF Nekateri objektivi lahko na določenih razdaljah ostrenja blokirajo osvetlitev. Med uporabo osvetlitve odstranite sončne zaslonke.
Pri razdaljah, krajših od 1,0 m, lahko naslednji objektivi blokirajo pomožno osvetlitev za AF in pri slabi osvetlitvi vplivajo na samodejno ostrenje: • AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6 G ED VR II • AF-S DX NIKKOR 18–300 mm f/3,5–5,6 G ED VR • AF-S DX NIKKOR 18–300 mm f/3,5–6,3 G ED VR • AF-S NIKKOR 24–70 mm f/2,8 G ED • AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm f/3,5–5,6 G IF-ED • AF-S Zoom-Nikkor 28–70 mm f/2,8 D IF-ED • AF-S NIKKOR 28–300 mm f/3,5–5,6 G ED VR • AF Micro-Nikkor 200 mm f/4 D IF-ED Pri razdaljah, kraj
❚❚ Vgrajena bliskavica Vgrajena bliskavica ima minimalni doseg 0,6 m. Ni je mogoče uporabiti v makro območju objektiva za makro zoom. Uporabljate jo lahko z objektivi s CPE z goriščnimi razdaljami od 24 mm (16 mm v formatu DX) do 300 mm, čeprav bliskavica v nekaterih primerih morda ne more v celoti osvetliti motiva pri nekaterih oddaljenostih ali goriščnih razdaljah zaradi senc, ki jih meče objektiv.
Objektiv Položaj zooma AF-S NIKKOR 16–35 mm f/4 G ED VR AF-S Zoom-Nikkor 17–35 mm f/2,8 D IF-ED 35 mm 28 mm 35 mm 24 mm 28–35 mm 28 mm 35 mm 24 mm 28 mm 35 mm 20 mm 24 mm 35 mm 50–70 mm 24 mm 35–120 mm 24 mm 28 mm 50–120 mm 28 mm 50–70 mm 28 mm 35 mm 50–300 mm 24 mm AF Zoom-Nikkor 18–35 mm f/3,5–4,5 D IF-ED AF-S NIKKOR 18–35 mm f/3,5–4,5 G ED AF Zoom-Nikkor 20–35 mm f/2,8 D IF AF-S NIKKOR 20 mm f/1,8 G AF-S NIKKOR 24 mm f/1,4 G ED FX AF-S NIKKOR 24–70 mm f/2,8 G ED AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm f/3,5–
Če uporabljate objektiv AF-S NIKKOR 14–24 mm f/2,8 G ED, bliskavica na nobeni razdalji ne bo mogla osvetliti celotnega motiva. Vgrajeno bliskavico lahko uporabljate tudi z naslednjimi objektivi brez CPU: Nikon serije E in 24–300 mm NIKKOR (objektivi AI-S, AI- in AI-prilagojen). Objektive AI 50–300 mm f/4,5, prilagojeni AI 50–300 mm f/4,5, AI-S 50–300 mm f/4,5 ED in AI 50–300 mm f/4,5 ED morate uporabiti pri položaju zooma 70 mm ali več.
Indeks Simboli (Bajonetni) nastavek za objektiv........3, 133 (Objektiv) ribje oko......................................413 (Vrtljivi) gumb za izbiro načina ....................6 (Vrtljivi) gumb za način proženja ......7, 103 i (Samodejni način)..................................... 34 j (Samodejni način delovanja (brez bliskavice))...................................................... 34 h (Scenski način) .................................... 41 q (Posebni učinki)..................................
AE in bliskavica (Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami) .....................................202, 353 AF ............................................. 57–59, 120–130 AF s prioriteto obrazov................................. 58 AF s samodejno izbiro območja ...124, 126 AF s skupino točk ...............................124, 329 AF s sledenjem motivu................................. 58 AF s širokim območjem................................
Ethernet................................................. 269, 442 Exif .....................................................................488 F Fluorescenčna (Nastavitev beline).........145 Format DX.......................................................110 Format FX........................................................110 Formatiranje pomnilniške kartice ..........375 Fotografiranje v časovnih presledkih ...229 Fotografiranje v pogledu v živo................ 54 Frekvenčni odziv ......................
Kazalnik pripravljenosti bliskavice 40, 191, 438 Kompenzacija bliskavice ...........................188 Kompenzacija osvetlitve ...........................143 Kompenzacija osvetlitve za bliskavico .353 Komunikacijska enota ......................269, 442 Kontakti CPE...................................................429 Kopiranje slik/-e ............................................303 Koraki EV za upravljanje osvetlitve ........333 Koraki občutljivosti ISO ..............................333 Kot zajema .......
Neprekinjeni servo AF ......................121, 326 Neprekinjeno fotografiranje z majhno hitrostjo ............................................... 103, 338 Neprekinjeno fotografiranje z veliko hitrostjo .........................................................103 Network (Omrežje) ......................................374 Nevtralno (Nastavitev funkcij Picture Control)..........................................................165 Nikon Transfer 2............................................
Posebni učinki ................................................. 46 Poskusni predblisk.............................185, 191 Pošiljanje s kartico Eye-Fi ..........................391 Povečava med predvajanjem ..................255 Prednost velikosti (Stiskanje JPEG) ........117 Predogled osvetlitve..............................55, 62 Predogled osvetlitve bliskavice ..............353 Predpomnilnik...............................................105 Predvajanje.............................................
Shrani točke glede na usmerjenost.......331 Shrani/naloži nastavitve ............................386 Shranjevanje izbranega kadra............81, 86 Shranjevanje nastavitev fotoaparata....386 Shranjevanje uporabniških nastavitev... 99 Sinhronizacija na sprednjo zaveso ........183 Sinhronizacija na zadnjo zaveso.............183 Sistem osvetljevanja Creative Lighting System............................................................433 Skrij sliko..........................................................
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev.............202, 353 Večkratna osvetlitev....................................216 Velikost..................................................... 77, 118 Velikost okvirja/hitrost snemanja... 71, 319 Velikost slike.........................................118, 432 Velikost strani ................................................272 Vgrajena bliskavica .............................. 40, 180 Vgrajena pomožna osvetlitev za AF......332 Videoposnetki ...
Garancijski pogoji - Nikonova evropska garancija Spoštovani kupec izdelkov Nikon, hvala, ker ste kupili ta Nikonov izdelek. Če boste potrebovali garancijske storitve za Nikonov izdelek, se obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili ali člana pooblaščene mreže serviserjev na področju, ki ga pokriva podjetje Nikon Europe BV (Evropa/Afrika in Rusija). Preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega serviserja, vam priporočamo, da pozorno preberete navodila za uporabo in se tako izognete neprijetnostim.
2.
4. Garancija za servisiranje ne vpliva na osnovne pravice kupca v skladu z veljavnimi nacionalni zakoni niti na pravice kupca zoper prodajalca iz naslova kupoprodajne pogodbe. Opomba: Seznam vseh pooblaščenih Nikonovih servisov v spletu lahko najdete na naslovu (URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).