CÂMARA DIGITAL Guia de Menus Este manual detalha opções de menus e fornece informações sobre acessórios e conexão da câmara a outros dispositivos.
Índice Guia de Menus 9 Predefinições....................................................................................... 9 D O Menu de Reprodução: Gerir Imagens ................................. 18 Eliminar.................................................................................................. 19 Pasta de Reprodução........................................................................ 19 Ocultar Imagem..................................................................................
D-Lighting Ativo ................................................................................. 44 Redução do Ruído Expos. Longa (Redução de Ruído na Exposição Longa).............................. 45 Red. Ruído c/ ISO Elevado ............................................................... 45 Controlo de Vinhetas ........................................................................ 46 Controlo de Distorção Auto............................................................ 46 Redução de Cintilação .......
A Definições Personalizadas: Ajustar com Precisão as Definições da Câmara ................................................................ 81 Restaurar Ajuste Personaliz. ........................................................... 84 a: Focagem Automática....................................................................... 84 a1: Seleção da Prioridade AF-C ..................................................... 84 a2: Seleção da Prioridade AF-S......................................................
d4: Obt. Eletrón. com Cortina Diant............................................. 99 d5: Sequência Numérica Ficheiro.............................................. 100 d6: Apresent. de Grelha no Visor ............................................... 101 d7: Indicação ISO ............................................................................. 101 d8: Iluminação do LCD................................................................... 101 d9: VR Ótico .......................................................
Ecrã de Informações....................................................................... Ecrã de Informações Auto............................................................ Ecrã Informações Auto. Desligado............................................ Regulação Precisa de AF............................................................... Limpar Sensor de Imagem........................................................... Bloq. Espelho Elev. p/ Limpeza...................................................
N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas ...................... 157 Processamento NEF (RAW) .......................................................... 160 Recorte ................................................................................................ 163 Redimensionar ................................................................................. 164 D-Lighting .......................................................................................... 166 Retoque Rápido ........................
Unidades de Flash Opcionais 188 Opções de Controlo de Flash ....................................................... 188 Flash Incorporado ou Montado na Câmara................................... 188 Fotografia de Flash Remoto................................................................ 189 AWL ótico ......................................................................................... 190 Flash Incorporado/SB-500 ...................................................................
Guia de Menus Predefinições As predefinições para as opções dos menus da câmara são listadas a seguir. ❚❚ Predefinições dos Menus de Reprodução Opção Pasta de reprodução (0 19) Revisão de imagens (0 22) Após eliminação (0 22) Rotação automática imagem (0 23) Rodar ao alto (0 23) Apresentação de diapositivos (0 24) Tipo de imagem Intervalo entre imagens Predefinição Todas Desligada Mostrar a seguinte Ligada Ligada Imagens fixas e filmagens 2 seg.
❚❚ Predefinições do Menu de Disparo de Fotografia Opção Pasta de armazenamento (0 27) Alterar nome Selecionar pasta pelo número Nome de ficheiro (0 31) Controlo de flash (0 32) Modo de contr. flash: incorporado/Modo de contr. flash: externo Opções de flash sem fios Escolha a área de imagem (0 35) Qualidade de imagem (0 36) Tamanho de imagem (0 37) Gravação NEF (RAW) (0 37) Compressão NEF (RAW) Profund. bits NEF (RAW) Definições de sensibilidade ISO (0 38) Sensibilidade ISO Controlo auto. sensib.
Opção Controlo de distorção auto. (0 46) Redução de cintilação (0 47) Definição de redução de cintilação Indicador de redução de cintilação Modo de controlo remoto (ML-L3) (0 49) Definir bracketing auto. (0 49) Exposição múltipla (0 50) * Modo de exposição múltipla Número de disparos Modo de sobreposição Manter todas as exposições HDR (gama dinâmica elevada) (0 57) Modo HDR Intensidade HDR Intervalos de disparo (0 58) Opções de início Intervalo N.
❚❚ Predefinições do Menu de Disparo de Filmagem Opção Nome de ficheiro (0 67) Escolha a área de imagem (0 67) Tam. img./fotogramas seg. (0 68) Qualidade da filmagem (0 68) Tipo de ficheiro de filmagem (0 68) Definições de sensibilidade ISO (0 69) Sensibilidade máxima Controlo auto. ISO (modo M) Sensibilidade ISO (modo M) Equilíbrio de brancos (0 70) Regulação precisa Escolher temperatura de cor Predefinição manual Definir Picture Control (0 70) D-Lighting ativo (0 70) Red.
❚❚ Predefinições do Menu de Definições Personalizadas a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 b1 b2 b3 b4 b5 b6 c1 c2 c3 Opção Seleção da prioridade AF-C (0 84) Seleção da prioridade AF-S (0 85) Seguim. focagem com bloq. ativo (0 86) Número pontos de focagem (0 86) Armazenar pontos por orient. (0 87) Ativação de AF (0 88) Moldagem ponto focagem (0 89) Opções do ponto de focagem (0 90) Iluminação ponto de focagem Modo de focagem manual Iluminador auxiliar de AF incorp.
Opção c4 Atraso ao desligar monitor (0 97) Reprodução Menus Ecrã de informações Revisão de imagens Visualização em direto c5 Duração de remoto (ML-L3) (0 97) d1 Velocidade disparo modo CL (0 98) d2 Disparo contínuo máximo (0 98) d3 Modo de atraso à exposição (0 98) d4 Obt. eletrón. com cortina diant. (0 99) d5 Sequência numérica ficheiro (0 100) d6 Apresent. de grelha no visor (0 101) d7 Indicação ISO (0 101) d8 Iluminação do LCD (0 101) d9 VR ótico (0 101) e1 Veloc.
Opção f1 Atrib. de controlo personaliz. (0 106) Botão Fn1 Botão Fn1 + y Botão Fn2 Botão Fn2 + y Botão AE-L/AF-L Botão AE-L/AF-L + y Botão BKT + y Botão de filmagem + y f2 Botão OK (0 114) Modo de disparo Modo de reprodução Visualização em direto f3 Personal. discos de controlo (0 115) Inverter rotação Trocar principal/secundário Menus e reprodução Avanço imagem disco secundário f4 Botão disparo p/ usar disco (0 117) f5 Inverter indicadores (0 117) g1 Atrib. de controlo personaliz.
❚❚ Predefinições do Menu de Configuração Opção Guardar defs. do utilizador (0 123) Guardar em U1 Guardar em U2 Fuso horário e data (0 126) Sincronizar com disp. inteligente Hora de Verão Brilho do monitor (0 127) Menus/reprodução Visualização em direto Equilíbrio de cores do monitor (0 127) Ecrã de informações (0 129) Ecrã de informações auto. (0 129) Ecrã informações auto. desligado (0 130) Regulação precisa de AF (0 130) Regul. prec.
Opção HDMI (0 143) Resolução de saída Avançado Alcance de saída Tamanho visualização saída Apres. ecrã visualiz. direto Monitor duplo Dados de localização (0 144) Transferir do disp. inteligente Opções do dispositivo GPS externo Temporizador de espera Usar relógio do satélite Opç. remotas sem fios (WR) (0 145) Lâmpada LED Modo da ligação Atribuir botão Fn remoto (WR) (0 147) Modo de avião (0 147) Enviar para disp. intelig.
D O Menu de Reprodução: Gerir Imagens Para exibir o menu de reprodução, prima G e selecione o separador K (menu de reprodução). Botão G Opção Eliminar Pasta de reprodução Ocultar imagem Opções apresent. reprodução Revisão de imagens Após eliminação 0 19 19 20 22 22 22 Opção Rotação automática imagem Rodar ao alto Apresentação de diapositivos Classificação Selec. para enviar para disp. intel. A Consulte Também Para conhecer as predefinições dos menus, consulte "Predefinições do Menu de Reprodução" (0 9).
Eliminar Botão G ➜ D menu de reprodução Elimine várias imagens. Opção Q Selecionadas n Selecionar data R Todas Descrição Elimine as fotografias selecionadas. Elimine todas as fotografias tiradas numa data selecionada. Elimine todas as fotografias na pasta atualmente selecionada para reprodução. Pasta de Reprodução Botão G ➜ D menu de reprodução Escolha uma pasta para reprodução.
Ocultar Imagem Botão G ➜ D menu de reprodução Oculte ou mostre fotografias. As fotografias ocultadas apenas são visíveis no menu Ocultar imagem e só podem ser eliminadas através da formatação do cartão de memória. Opção Descrição Selecionar/definir Oculte ou mostre fotografias selecionadas. Selecionar esta opção apresenta uma lista de datas. Para ocultar todas as fotografias tiradas numa data, marque a data e prima 2.
2 Selecionar as fotografias. Utilize o multisseletor para percorrer as fotografias no cartão de memória (para ver a fotografia marcada em ecrã completo, prima sem soltar o botão X/T) e prima W (Z) para selecionar a fotografia atual. As fotografias Botão W (Z) selecionadas estão marcadas com um ícone R; para desmarcar uma fotografia, marque-a e prima W (Z) novamente. Continue até que todas as fotografias pretendidas tenham sido selecionadas. 3 Premir J. Prima J para completar a operação.
Opções Apresent. Reprodução Botão G ➜ D menu de reprodução Escolha as informações disponíveis no ecrã de informações de fotografia de reprodução. Prima 1 ou 3 para marcar uma opção e, em seguida, prima 2 para selecionar a opção para o ecrã de informações de fotografia. Um L aparece a seguir aos itens selecionados; para cancelar a seleção, marque um item e prima 2. Para voltar ao menu de reprodução, prima o botão J.
Rotação Automática Imagem Botão G ➜ D menu de reprodução As fotografias tiradas enquanto Ligada estiver selecionado contêm informações sobre a orientação da câmara, permitindo-lhes ser rodadas automaticamente durante a reprodução ou durante a visualização no NX Studio. São registadas as seguintes orientações: Orientação paisagem (horizontal) Câmara rodada 90° para Câmara rodada 90° para a direita a esquerda A orientação da câmara não é gravada quando a opção Desligada estiver selecionada.
Apresentação de Diapositivos Botão G ➜ D menu de reprodução Criar uma apresentação de diapositivos das fotografias na atual pasta de reprodução (0 19). As imagens ocultas (0 20) não são exibidas. Opção Iniciar Descrição Inicie a apresentação de diapositivos. Escolha o tipo de imagem apresentada entre Imagens Tipo de imagem fixas e filmagens, Só imagens fixas e Só filmagens. Intervalo entre Escolha durante quanto tempo cada fotografia é exibida.
É apresentada uma caixa de diálogo quando a apresentação termina. Selecione Reiniciar para reiniciar ou Sair para voltar ao menu de reprodução. Classificação Botão G ➜ D menu de reprodução Marque fotografias utilizando o multisseletor e mantenha premido o W (Z) enquanto prime 1 ou 3 para escolher classificações de zero a cinco estrelas, ou selecione ) para marcar a fotografia como uma candidata a eliminação mais tarde. Para visualizar uma fotografia marcada em ecrã completo, mantenha premido o X (T).
C O Menu de Disparo de Fotografia: Opções de Disparo Para exibir o menu de disparo de fotografia, prima G e selecione o separador C (menu de disparo de fotografia). Botão G Opção Opção 0 Rest. menu de disparo de fotografia * 27 Espaço de cor Pasta de armazenamento * 27 D-Lighting ativo Nome de ficheiro 31 Redução do ruído expos. longa Controlo de flash 32 Red. ruído c/ ISO elevado Escolha a área de imagem * 35 Controlo de vinhetas Qualidade de imagem 36 Controlo de distorção auto.
Rest. Menu de Disparo de Fotografia Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Selecione Sim para restaurar as opções do menu de disparo de fotografia para os seus valores predefinidos (0 10). Pasta de Armazenamento Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Altere os nomes das pastas e selecione a pasta na qual serão armazenadas as imagens subsequentes.
A Introdução de Texto É exibida uma caixa de diálogo quando é Área de exibição de texto necessário introduzir texto. Toque nas letras no teclado do ecrã tátil. Também pode usar o multisseletor para marcar o carácter desejado na área do teclado e premir J para inserir o carácter marcado na posição atual do cursor (tenha em atenção que se for introduzido um carácter quando o campo está cheio, o último carácter no campo será eliminado).
❚❚ Selecionar Pasta pelo Número Para selecionar pastas pelo número ou criar uma nova pasta com o nome de pasta atual e um novo número de pasta: 1 Escolher Selecionar pasta pelo número. Marque Selecionar pasta pelo número e prima 2. 2 Escolher um número de pasta. Prima 4 ou 2 para marcar um dígito, prima 1 ou 3 para alterar. Se uma pasta com o número selecionado já existir, será exibido um ícone W, X ou Y à esquerda do número de pasta: • W: Pasta vazia. • X: Pasta parcialmente cheia.
❚❚ Selecionar Pasta da Lista Para escolher a partir de uma lista de pastas existentes: 1 Escolher Selecionar pasta da lista. Marque Selecionar pasta da lista e prima 2. 2 Marcar uma pasta. Prima 1 ou 3 para marcar uma pasta. 3 Selecionar a pasta marcada. Prima J para selecionar a pasta marcada e voltar ao menu principal. As fotografias subsequentes serão armazenadas na pasta selecionada.
Nome de Ficheiro Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia As fotografias são guardadas usando nomes que consistem em "DSC_" ou, no caso de imagens que usam o espaço de cor Adobe RGB (0 44), "_DSC", seguido de um número com quatro dígitos e uma extensão de três letras (por ex., "DSC_0001.JPG"). A opção Nome de ficheiro é utilizada para selecionar três letras para substituir a parte "DSC" do nome do ficheiro. A Extensões São utilizadas as seguintes extensões: ".NEF" para imagens NEF (RAW), ".
Controlo de Flash Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Escolha o modo de controlo do flash para a unidade de flash incorporado e unidades de flash opcionais montadas na sapata de acessórios da câmara e ajuste as definições para fotografia com flash não incorporado na câmara. Para obter mais informações sobre a utilização de unidades de flash opcionais, consulte "Unidades de Flash Opcionais" (0 188). ❚❚ Modo de Contr.
A "Número" As opções disponíveis para Flash de Repetição > Número são determinadas pela saída do flash. Saída 1/4 1/8 1/16 Opções disponíveis para "Número" 2 2–5 2–10 Saída 1/32 1/64 1/128 Opções disponíveis para "Número" 2–10, 15 2–10, 15, 20, 25 2–10, 15, 20, 25, 30, 35 A Controlo de Flash para Unidades de Flash Opcionais Quando uma unidade de flash opcional SB-500, SB-400 ou SB-300 estiver conectada, a opção Controlo de flash > Modo de contr.
❚❚ Opções de Flash Sem Fios Ajuste as definições para o controlo sem fios em simultâneo de várias unidades de flash remotas. Quando está selecionada uma opção diferente de Desligada, Opções de flash de grupo podem ser utilizadas para escolher o modo de flash e o nível de flash para as unidades de flash em cada grupo. Opção AWL ótico AWL ótico/ rádio Desligada Descrição As unidades de flash remotas são controladas utilizando flashes de intensidade reduzida emitidos pelo flash principal.
Escolha a Área de Imagem Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Escolha uma área de imagem entre DX (24×16) e 1,3× (18×12). Opção a DX (24×16) Z 1,3× (18×12) Descrição As fotografias são gravadas utilizando uma área de imagem de 23,5 × 15,7 mm (formato DX). As fotografias são gravadas utilizando uma área de imagem de 18,0 × 12,0 mm, produzindo um efeito de teleobjetiva sem a necessidade de mudar a objetiva.
Qualidade de Imagem Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Escolha um formato de ficheiro e uma razão de compressão (qualidade de imagem). Opção NEF (RAW) NEF (RAW) + JPEG fine★/ NEF (RAW) + JPEG fine NEF (RAW) + JPEG normal★/ NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) + JPEG basic★/ NEF (RAW) + JPEG basic JPEG fine★/ JPEG fine JPEG normal★/ JPEG normal JPEG basic★/ JPEG basic Tipo de ficheiro NEF Descrição Os dados RAW do sensor de imagem são guardados sem processamento adicional.
Tamanho de Imagem Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia O tamanho de imagem é medido em píxeis.
❚❚ Profund. Bits NEF (RAW) Opção q 12 bits r 14 bits Descrição As imagens NEF (RAW) são gravadas com uma profundidade de bits de 12 bits. As imagens NEF (RAW) são gravadas com uma profundidade de bits de 14 bits, produzindo ficheiros maiores que aqueles com uma profundidade de 12 bits, mas permitindo gravar mais dados de cor. Definições de Sensibilidade ISO Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Ajuste as definições de sensibilidade ISO para fotografias. Opção Sensibilidade ISO Controlo auto.
Equilíbrio de Brancos Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Faça corresponder o equilíbrio de brancos à fonte de luz. Opção Descrição O equilíbrio de brancos é ajustado automaticamente. Para obter os melhores Normal resultados, utilize objetivas do tipo G, E ou D. Manter cores ilumin. quentes Se o flash opcional disparar, os resultados serão ajustados adequadamente. v Automático J I Incandescente Utilize sob iluminação incandescente.
Definir Picture Control Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Escolha como as novas fotografias serão processadas. Selecione de acordo com o tipo de cena ou a sua intenção criativa. Opção Descrição A câmara ajusta automaticamente matizes e tonalidades com base no Picture Control Standard. A tez de motivos de retrato parecerá mais suave, e a folhagem e o céu em disparos ao ar livre mais viva do que em fotografias tiradas com o Picture Control Standard.
Gerir Picture Control Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Crie Picture Controls personalizados. Opção Descrição Crie um novo Picture Control personalizado baseado numa Guardar/editar predefinição ou Picture Control personalizado existentes ou edite Picture Controls personalizados existentes (0 41). Alterar nome Altere o nome de um Picture Control selecionado. Eliminar Elimine um Picture Control selecionado.
2 Selecionar um Picture Control. Marque um Picture Control existente e prima 2 ou prima J para avançar para o Passo 4 para guardar uma cópia do Picture Control marcado sem realizar mais modificações. 3 Editar o Picture Control selecionado. Para abandonar qualquer alteração e recomeçar a partir das definições predefinidas, prima o botão O (Q). Prima J quando as definições estiverem concluídas. 4 Selecionar um destino. Escolha um destino para o Picture Control personalizado (C-1 a C-9) e prima 2.
5 Dê um nome ao Picture Control. Será apresentado um diálogo de introdução de texto. Por predefinição, os nomes são dados aos Picture Controls novos adicionando um número de dois dígitos (atribuído automaticamente) ao nome do Picture Control existente; para escolher um nome diferente, dê um nome ao Picture Control como descrito em "Introdução de Texto" (0 28). Toque no botão de seleção do teclado para percorrer os teclados de maiúsculas, minúsculas e símbolos.
Espaço de Cor Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia O espaço de cor determina a gama de cores disponível para a reprodução das cores. É recomendado sRGB para impressão e exibição gerais e Adobe RGB, com a sua gama de cores mais ampla, para publicações profissionais e impressão comercial. A Adobe RGB Para uma reprodução das cores precisa, as imagens Adobe RGB requerem aplicações, monitores e impressoras que suportem a gestão de cores.
Redução do Ruído Expos. Longa (Redução de Ruído na Exposição Longa) Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Se estiver selecionado Ligada, as fotografias tiradas a velocidades do obturador mais lentas que 1 seg. serão processadas para reduzir o ruído (pontos brilhantes ou nevoeiro).
Controlo de Vinhetas Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia A "vinhetagem" é uma quebra de luminosidade nas extremidades de uma fotografia. Controlo de vinhetas reduz a vinhetagem para as objetivas do tipo G, E e D (excluem-se as objetivas PC). Os seus efeitos variam de objetiva para objetiva e são mais percetíveis em abertura máxima. Escolha entre Elevado, Normal, Reduzido e Desligado.
Redução de Cintilação Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Reduza a formação de bandas ou (em fotografias tiradas nos modos de obturação contínuos) exposição ou coloração irregular causada pelo tremeluzir de fontes de iluminação como lâmpadas fluorescentes ou de vapor de mercúrio durante a fotografia através do visor.
A Redução de Cintilação no Menu de Disparo de Fotografia Tire uma fotografia de teste e visualize os resultados antes de tirar mais fotografias. A redução de cintilação pode detetar tremeluzir a 100 e 120 Hz (associado respetivamente com fontes de alimentação CA de 50 e 60 Hz). A cintilação pode não ser detetada ou os resultados pretendidos podem não ser alcançados com fundos escuros, fontes de iluminação forte ou exibições de iluminação decorativa e outros ficheiros não-padrão.
Modo de controlo remoto (ML-L3) Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Escolha como a câmara se comporta quando utilizada com um controlo remoto ML-L3 opcional (0 222). Opção % $ & 7 Descrição O obturador é disparado 2 seg. depois de o botão de Atraso remoto disparo do obturador ML-L3 ser premido. Remoto de O obturador é disparado quando o botão de disparo resposta rápida do obturador ML-L3 é premido.
Exposição Múltipla Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Grave de duas a dez exposições NEF (RAW) como uma única fotografia. Opção Modo de exposição múltipla Número de disparos Modo de sobreposição Descrição • 6 Ligado (série): Fotografe uma série de exposições múltiplas. Selecione Desligado para resumir o disparo normal. • Ligado (uma fotografia): Fotografe uma exposição múltipla. • Desligado: Sair sem criar exposições múltiplas adicionais.
❚❚ Criar uma Exposição Múltipla As exposições múltiplas não podem ser gravadas em visualização em direto. Saia da visualização em direto antes de prosseguir. A Tempos de Gravação Prolongados Se o monitor se desligar durante as operações de reprodução ou de menu e não forem executadas operações durante cerca de 30 seg., o disparo termina e a exposição múltipla é criada a partir das exposições que foram gravadas até esse ponto.
3 Escolher o número de disparos. Marque Número de disparos e prima 2. Prima 1 ou 3 para escolher o número de exposições que serão combinadas para formar uma única fotografia e prima J. A O Botão BKT Se Exposição múltipla estiver selecionado para a Definição Personalizada f1 (Atrib. de controlo personaliz.
6 Enquadre a fotografia, foque e dispare. Nos modos de obturação contínuos, a câmara grava todas as exposições numa única sequência. Se Ligado (série) estiver selecionado, a câmara continua a gravar exposições múltiplas enquanto o botão de disparo do obturador for premido; se Ligado (uma fotografia) estiver selecionado, o disparo de exposição múltipla termina depois da primeira fotografia.
❚❚ Utilizar o Botão i Pode aceder às opções listadas abaixo premindo o botão K durante a exposição múltipla e, em seguida, premindo o botão i. Utilize a tela de toque ou o menu utilizando o multisseletor giratório, premindo 1 ou 3 para marcar itens e premindo J para selecionar. Botão i • Visualizar progresso: Visualize uma prédefinição criada a partir das exposições gravadas no momento atual. • Captar novamente últ. exposição: Capte a exposição mais recente.
❚❚ Terminar Exposições Múltiplas Para terminar uma exposição múltipla antes do número especificado de exposições ter sido tirado, selecione Desligado para o modo de exposição múltipla ou prima o botão K e, em seguida, prima o botão i e selecione Guardar e sair ou Remover e sair. Se o disparo terminar ou se selecionar Guardar e sair antes de o número especificado de exposições ter sido tirado, a exposição múltipla será criada a partir das exposições que foram gravadas até esse ponto.
A Fotografia com Intervalos de Disparo Se a fotografia com intervalos de disparo for ativada antes de a primeira exposição ser tirada, a câmara gravará as exposições no intervalo selecionado até que o número de exposições especificado no menu de exposição múltipla tenha sido tirado (o número de disparos listados no menu de intervalos de disparo é ignorado).
HDR (Gama Dinâmica Elevada) Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Utilizado com motivos de contraste elevado, a gama dinâmica elevada (High Dynamic Range, HDR) preserva os detalhes nos realces e nas sombras combinando dois disparos tirados com diferentes exposições. Opção Descrição • 6 Ligado (série): Tire uma série de fotografias HDR. Selecione Desligado para resumir o disparo normal. Modo HDR • Ligado (uma fotografia): Tire uma fotografia HDR. • Desligado: Sair sem tirar fotografias HDR adicionais.
Intervalos de Disparo Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia Tire fotografias no intervalo selecionado até que o número de disparos especificado tenha sido gravado. Selecione um modo de obturação diferente de auto-temporizador (E) ou espelho elevado (MUP) quando utilizar o intervalo de disparo. Opção Descrição Inicie os Intervalos de disparo, quer após 3 seg. (Agora selecionado para Opções de início) ou numa data e hora Iniciar selecionadas (Escolher o dia e hora de início).
❚❚ Fotografia com Intervalos de Disparo D Antes de Disparar Antes de iniciar a fotografia com intervalos de disparo, tire uma fotografia de teste nas definições atuais e visualize os resultados no monitor. Assim que tiver ajustado as definições segundo o que pretende, remova a ocular de borracha e tape o visor com a tampa da ocular fornecida para evitar que a luz que entra pelo visor interfira com as fotografias e a exposição.
2 Ajustar as definições de intervalos de disparo. Escolha uma opção de início, intervalo, número de disparos por intervalo e suavização da exposição. • Para escolher uma opção de início: Marque Opções de início e prima 2. Marque uma opção e prima J. Para iniciar o disparo imediatamente, selecione Agora. Para iniciar o disparo a uma data e hora escolhidas, selecione Escolher o dia e hora de início, depois escolha a data e a hora e prima J.
• Para escolher o número de disparos por intervalo: Marque N.º de intervalos × disparos/intervalo e prima 2. Escolha o número de intervalos e o número de disparos por intervalo e prima J. No modo S (imagem a imagem), as fotografias para cada intervalo serão tiradas à velocidade selecionada para a Definição Personalizada d1 (Velocidade disparo modo CL; 0 98). • Para ativar ou desativar a suavização da exposição: Marque Suavização da exposição e prima 2. Marque uma opção e prima J.
3 Iniciar o disparo. Marque Iniciar e prima J. A primeira série de disparos será tirada na hora de início especificada ou após cerca de 3 seg. se Agora foi selecionado para Opções de início no Passo 2. O disparo continua no intervalo selecionado até que todas as fotografias tenham sido tiradas. A Durante o Disparo Durante a fotografia com intervalos de disparo, a luz de acesso ao cartão de memória pisca.
❚❚ Pausar a Fotografia com Intervalos de Disparo A fotografia com intervalos de disparo pode ser pausada entre intervalos premindo J ou selecionando Pausa no menu de intervalos de disparo. ❚❚ Retomar a Fotografia com Intervalos de Disparo Para continuar o disparo imediatamente, selecione Reiniciar. Marque Reiniciar e prima J. Para retomar o disparo a uma hora especificada: Para Opções de início, marque Escolher o dia e hora de início e prima 2. Escolha uma data e hora de início e prima J.
❚❚ Sem Fotografia A câmara salta o intervalo atual se nenhuma das seguintes situações persistir por oito segundos ou mais depois do intervalo dever ter iniciado: a fotografia ou fotografias para o intervalo anterior ainda têm que ser tiradas, o cartão de memória está cheio ou a câmara não consegue efetuar a focagem utilizando a focagem automática de servo único (AF S ou focagem automática de servo simples selecionado para AF-A) ou quando Focagem é selecionado para a Definição Personalizada a1 (Seleção da pr
A Fotografia com Intervalos de Disparo Escolha um intervalo superior ao tempo necessário para tirar o número de disparos selecionado e, se estiver a usar flash, o tempo necessário para que o flash carregue. Se o intervalo for demasiado curto, o número de fotografias tiradas pode ser inferior ao total listado no Passo 2 (o número de intervalos multiplicado pelo número de disparos por intervalo) ou o flash pode disparar a menos que a potência necessária para exposição completa.
1 O Menu de Disparo de Filmagem: Opções de Disparo de Filmagem Para exibir o menu de disparo de filmagem, prima G e selecione o separador 1 (menu de disparo de filmagem). Botão G Opção Opção 0 Rest. menu de disparo de filmagem * 67 Gerir Picture Control * Nome de ficheiro 67 D-Lighting ativo Escolha a área de imagem * 67 Red. ruído c/ ISO elevado Tam. img./fotogramas seg.
Rest. Menu de Disparo de Filmagem Botão G ➜ 1 menu de disparo de filmagem Marque Sim e prima J para restaurar as opções do menu de disparo de filmagem para os seus valores predefinidos (0 12). Nome de Ficheiro Botão G ➜ 1 menu de disparo de filmagem Escolha o prefixo de três letras utilizado ao dar nome aos ficheiros de imagem em que as filmagens são armazenadas. A predefinição de prefixo é "DSC" (0 31).
Tam. Img./Fotogramas Seg. Botão G ➜ 1 menu de disparo de filmagem Escolha o tamanho de fotograma da filmagem (em píxeis) e fotogramas por segundo. r s t Opção 1 3840 × 2160 (4K UHD); 30p 2 3840 × 2160 (4K UHD); 25p 2 3840 × 2160 (4K UHD); 24p 2 y/y 1920 × 1080; 60p z/z 1920 × 1080; 50p 1/1 1920 × 1080; 30p 2/2 1920 × 1080; 25p 3/3 1920 × 1080; 24p 4/4 1280 × 720; 60p 5/5 1280 × 720; 50p Taxa máxima de bits (Mbps) (★ qualidade alta/Normal) Comprimento máximo 144 48/24 29 min. 59 seg.
Tipo de Ficheiro de Filmagem Botão G ➜ 1 menu de disparo de filmagem Escolha o formato de ficheiro para filmagens de MOV e MP4. Definições de Sensibilidade ISO Botão G ➜ 1 menu de disparo de filmagem Ajuste as seguintes definições de sensibilidade ISO. • Sensibilidade máxima: Escolha o limite superior para o controlo automático de sensibilidade ISO de valores entre ISO 200 e Hi 5.
Equilíbrio de Brancos Botão G ➜ 1 menu de disparo de filmagem Escolha o equilíbrio de brancos para filmagens (0 39). Selecione Igual às definições de fotografia para utilizar a opção atualmente selecionada para fotografias. Definir Picture Control Botão G ➜ 1 menu de disparo de filmagem Escolha um Picture Control para filmagens (0 40). Selecione Igual às definições de fotografia para utilizar a opção atualmente selecionada para fotografias.
Red. Ruído c/ ISO Elevado Botão G ➜ 1 menu de disparo de filmagem Reduza o "ruído" (píxeis brilhantes aleatórios) em filmagens gravadas a sensibilidades ISO elevadas (0 45). Redução de Cintilação Botão G ➜ 1 menu de disparo de filmagem Reduza o tremeluzir e o aparecimento de faixas ao gravar sob iluminação fluorescente ou de vapor de mercúrio durante a visualização em direto ou a gravação de filmagens.
Sensibilidade do Microfone Botão G ➜ 1 menu de disparo de filmagem Ligue ou desligue o microfone incorporado ou externo (0 224) ou ajuste a sensibilidade do microfone. Escolha Sensibilidade automática para ajustar a sensibilidade automaticamente, Microfone desligado para desligar a gravação de som; para selecionar manualmente a sensibilidade do microfone, selecione Sensibilidade manual e escolha uma sensibilidade.
Resposta de Frequência Botão G ➜ 1 menu de disparo de filmagem Se for selecionado K Grande alcance, os microfones incorporado e externo (0 224) respondem a uma grande variedade de frequências, desde música ao zumbido de uma rua agitada da cidade. Escolha L Alcance vocal para realçar vozes humanas.
Filmagem Temporizada Botão G ➜ 1 menu de disparo de filmagem A câmara tira fotografias automaticamente nos intervalos selecionados para criar uma filmagem temporizada sem som com o tamanho de imagem, fotogramas por segundo, qualidade da filmagem e área de imagem atualmente selecionados no menu de disparo de filmagem. A filmagem temporizada está disponível nos modos i, j, P, S, A, M e SCENE. Opção Iniciar Intervalo Tempo de disparo Descrição Inicia a gravação temporizada.
❚❚ Gravar Filmagens Temporizadas A Antes de Disparar Antes de disparar, a filmagem temporizada tira uma fotografia de teste nas definições atuais e visualiza os resultados no monitor (as filmagens temporizadas são gravadas utilizando o recorte de filmagem; utilize a visualização em direto para que possa verificar a composição). Para uma coloração consistente, escolha a definição de equilíbrio de brancos diferente de automática (0 39).
2 Ajustar as definições da filmagem temporizada. Escolha um intervalo, tempo de disparo total e opção de suavização da exposição. • Para escolher um intervalo entre fotogramas: Marque Intervalo e prima 2. Escolha um intervalo maior que a velocidade do obturador mais lenta prevista (minutos e segundos) e prima J. • Para escolher o tempo de disparo total: Marque Tempo de disparo e prima 2. 76 Guia de Menus Escolha o tempo de disparo (até 7 horas e 59 minutos) e prima J.
• Para ativar ou desativar a suavização da exposição: Marque Suavização da exposição e prima 2. Marque uma opção e prima J. 3 Iniciar o disparo. Marque Iniciar e prima J. O disparo inicia-se após cerca de 3 seg. A câmara tira fotografias no intervalo selecionado para o tempo de disparo selecionado. Quando concluídas, as filmagens temporizadas são gravadas para o cartão de memória. A 3840 × 2160 Se a opção com um tamanho de imagem de 3840 × 2160 estiver selecionada para Tam. img./fotogramas seg.
❚❚ Terminar o Disparo Para terminar o disparo antes de todas as fotografias terem sido tiradas, marque Desligado no menu de filmagem temporizada e prima J ou prima J entre fotogramas ou imediatamente depois de o fotograma ser gravado. A será criada uma filmagem a partir dos fotogramas tirados até ao ponto onde terminou a gravação. Tenha em atenção que o disparo terminará e nenhuma filmagem será gravada se a fonte de alimentação for retirada ou desligada ou se o cartão de memória for ejetado.
A Calcular a Duração da Filmagem Final O número total de fotogramas na filmagem final pode ser calculado dividindo o tempo de disparo pelo intervalo e arredondando por excesso. A duração da filmagem final pode então ser calculada dividindo o número de disparos pela velocidade de disparo selecionada para Tam. img./ fotogramas seg. no menu de disparo de filmagem (0 68). A filmagem de 48 fotogramas gravada a 1920 × 1080; 24p, por exemplo, terá cerca de dois segundos de duração.
A Durante o Disparo Durante o disparo, a luz de acesso ao cartão de memória acende-se e o indicador de gravação temporizada será exibido no painel de controlo. O tempo restante (em horas e minutos) aparece imediatamente no indicador da velocidade do obturador antes de cada fotograma ser gravado. Noutras alturas, o tempo restante pode ser visualizado pressionando ligeiramente o botão de disparo do obturador.
A Definições Personalizadas: Ajustar com Precisão as Definições da Câmara Para exibir o menu de Definições Personalizadas, prima G e selecione o separador A (menu de Definições Personalizadas). Botão G As definições personalizadas são utilizadas para personalizar as definições da câmara em função das preferências de cada utilizador. Grupos de Definições Menu principal Restaurar ajuste personaliz.
Estão disponíveis as seguintes Definições Personalizadas: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 b b1 b2 b3 b4 b5 b6 c c1 c2 c3 c4 c5 Definição Personalizada Restaurar ajuste personaliz. Focagem automática Seleção da prioridade AF-C Seleção da prioridade AF-S Seguim. focagem com bloq. ativo Número pontos de focagem Armazenar pontos por orient. Ativação de AF Moldagem ponto focagem Opções do ponto de focagem Iluminador auxiliar de AF incorp. Anel focagem manual, modo AF * Medição/exposição Valor de passo sensib.
0 Definição Personalizada d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 e e1 e2 e3 e4 e5 f f1 f2 f3 f4 f5 g g1 Disparo/apresentação Velocidade disparo modo CL Disparo contínuo máximo Modo de atraso à exposição Obt. eletrón. com cortina diant. Sequência numérica ficheiro Apresent. de grelha no visor Indicação ISO Iluminação do LCD VR ótico * Bracketing/flash Veloc. sincronização flash Velocidade disparo do flash Comp. de exposição do flash Controlo da sensib. ISO auto. M Ordem do bracketing Controlos Atrib.
Restaurar Ajuste Personaliz. Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Selecione Sim para restaurar as Definições Personalizadas para os seus valores predefinidos (0 13).
a2: Seleção da Prioridade AF-S Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Quando estiver selecionado AF-S para a fotografia através do visor, esta opção controla se as fotografias apenas podem ser tiradas quando a câmara está no modo de focagem (prioridade à focagem) ou sempre que o botão de disparo do obturador é premido (prioridade à obturação). Opção G Obturação F Focagem Descrição Podem ser tiradas fotografias sempre que o botão de disparo do obturador for premido.
a3: Seguim. Focagem com Bloq. Ativo Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Esta opção controla como a focagem automática se ajusta a grandes alterações repentinas na distância ao motivo quando está selecionado AF-C ou a focagem automática de servo contínuo está selecionada quando a câmara está no modo AF-A para a fotografia através do visor.
a5: Armazenar Pontos por Orient. Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha se podem ser selecionados pontos de focagem separados para a orientação "horizontal" (paisagem), para a orientação "vertical" (retrato) com a câmara rodada 90° para a direita e para a orientação "vertical" com a câmara rodada 90° para a esquerda. Selecione Desligado para utilizar o mesmo ponto focagem independentemente da orientação da câmara.
Escolha Sim para ativar a seleção de ponto de focagem separada. Câmara rodada 90° para a esquerda Orientação paisagem (horizontal) Câmara rodada 90° para a direita a6: Ativação de AF Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha se a câmara foca quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente premido.
a7: Moldagem Ponto Focagem Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha se a seleção do ponto de focagem se "molda" de uma margem do visor à outra.
a8: Opções do Ponto de Focagem Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha entre as seguintes opções de exibição de pontos de focagem. Opção Iluminação ponto de focagem Modo de focagem manual 90 Guia de Menus Descrição Escolha se o ponto de focagem ativo é marcado a vermelho no visor. • Automática: O ponto de focagem selecionado é realçado automaticamente conforme necessário para estabelecer contraste com o fundo.
a9: Iluminador auxiliar de AF incorp. Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha se o iluminador auxiliar de AF incorporado acende para auxiliar na operação de focagem quando a iluminação é fraca. Opção Ligado Desligado Descrição O iluminador auxiliar de AF acende-se quando a iluminação é fraca (apenas para fotografia no visor). A iluminação auxiliar de AF só está disponível quando as duas condições seguintes são cumpridas: 1.
a10: Anel Focagem Manual, Modo AF Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Este item é exibido apenas com objetivas que o suportem. Selecionar Ativar permite que o anel de focagem da objetiva seja utilizado para focagem manual quando a câmara está no modo de focagem automática. Depois de premir ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar, mantenha o botão ligeiramente premido e ajuste a focagem utilizando o anel de focagem.
b: Medição/Exposição b1: Valor de Passo Sensib. ISO Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Selecione os incrementos utilizados quando fizer ajustes à sensibilidade ISO. Se possível, a definição da sensibilidade ISO atual é mantida quando o incremento é alterado. Se a definição atual de sensibilidade ISO não estiver disponível para o novo valor de passo, a sensibilidade ISO será arredondada para a definição disponível mais próxima. b2: Passos EV p/ Controlo Expos.
b3: Compens. Exposição Fácil Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Esta opção controla se o botão E é necessário para definir a compensação de exposição. Se Ligada (restauro automático) ou Ligada estiver selecionado, o 0 no centro do ecrã da exposição pisca mesmo quando a compensação de exposição está definida para ± 0. Opção Descrição A compensação de exposição é definida rodando um dos discos de controlo (ver nota abaixo).
b4: Medição Matricial Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha M Deteção de rostos ativada para ativar a deteção de rostos ao fotografar retratos com a medição matricial durante a fotografia através do visor. b5: Área Central Ponderada Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha o tamanho da área a que se dá mais peso na medição central ponderada. b6: Regul. Precisa Expo.
c: Temporizs./Bloqueio de AE c1: Botão Disp. Obturador AE-L Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha se a exposição bloqueia quando o botão de disparo do obturador é premido. O P Opção Ligado (pressionar ligeiramente) Ligado (modo de sequência) Desligado Descrição Premir ligeiramente o botão de disparo do obturador bloqueia a exposição. A exposição bloqueia apenas enquanto o botão de disparo do obturador é completamente premido.
c3: Auto-Temporizador Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha a duração do atraso de disparo do obturador, o número de disparos tirados e o intervalo entre disparos em modo de auto-temporizador. • Atraso do temporizador: Escolha a duração do atraso no disparo do obturador. • Número de disparos: Prima 1 e 3 para escolher o número de disparos tirados de cada vez que o botão de disparo do obturador é premido.
d: Disparo/Apresentação d1: Velocidade Disparo Modo CL Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha a taxa de avanço de imagem máxima no modo CL (contínuo a baixa velocidade). d2: Disparo Contínuo Máximo Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas O número de disparos máximo que pode ser tirado numa única sequência em modo contínuo pode ser definido em qualquer valor entre 1 e 100.
d4: Obt. Eletrón. com Cortina Diant. Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Selecione Ativar para ativar o obturador eletrónico com cortina dianteira no modo MUP, eliminando o efeito tremido causado pelo movimento do obturador. É utilizado um obturador mecânico noutros modos de obturação. A O Obturador Eletrónico com Cortina Dianteira Recomenda-se uma objetiva de tipo G, E ou D; selecione Desativar se notar linhas ou nevoeiro ao fotografar com outras objetivas.
d5: Sequência Numérica Ficheiro Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Quando é tirada uma fotografia, a câmara dá nome ao ficheiro adicionando um ao último número de ficheiro utilizado. Esta opção controla se a numeração dos ficheiros continua a partir do último número utilizado quando for criada uma pasta nova, quando o cartão de memória é formatado ou quando é introduzido um novo cartão de memória na câmara.
d6: Apresent. de Grelha no Visor Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha Ligado para exibir linhas de grelha a pedido no visor para referência quando compuser fotografias. d7: Indicação ISO Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha se o visor mostra a sensibilidade ISO (Mostrar sensibilidade ISO) ou o número de exposições restantes (Mostrar contador de imagens).
e: Bracketing/Flash e1: Veloc. Sincronização Flash Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Esta opção controla a velocidade de sincronização do flash. Opção Descrição A sincronização de alta velocidade do plano focal automático é utilizada quando está montada uma unidade de flash compatível. Se o flash incorporado ou outras unidades de flash 1/320 s forem usados, a velocidade do obturador é definida para (Plano focal 1 /320 seg. Quando a câmara mostra uma velocidade do auto.) obturador de 1/320 seg.
❚❚ Sincronização de Alta Velocidade do Plano Focal Automático Quando 1/320 s (Plano focal auto.) ou 1/250 s (Plano focal auto.) está selecionado para a Definição Personalizada e1 (Veloc. sincronização flash, 0 102), o flash incorporado pode ser utilizado a velocidades do obturador tão rápidas como 1/320 seg. ou 1/250 seg., enquanto as unidades de flash opcionais podem ser utilizadas a qualquer velocidade do obturador (Sincronização de Alta Velocidade do Plano Focal Automático).
e2: Velocidade Disparo do Flash Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Esta opção determina a velocidade do obturador mais lenta disponível ao utilizar a sincronização de cortina dianteira ou traseira ou a redução do efeito de olhos vermelhos nos modos P ou A (independentemente da definição escolhida, as velocidades do obturador podem ser tão lentas como 30 seg.
e4: Controlo da Sensib. ISO Auto. M Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha a referência utilizada para definir a exposição quando é utilizado um flash com controlo automático de sensibilidade ISO. Opção W X Descrição A câmara toma em consideração tanto a iluminação Motivo e fundo principal do motivo e do fundo ao ajustar a sensibilidade ISO. A sensibilidade ISO é ajustada apenas para assegurar Apenas motivo que o motivo principal está exposto corretamente.
f: Controlos f1: Atrib. de Controlo Personaliz. Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha as funções atribuídas aos controlos da câmara, quer utilizados individualmente, quer em combinação com os discos de controlo.
As funções que podem ser atribuídas a estes controlos são as seguintes: r B C D E F A $ h t e L M N 4 9 m n 6 K Opção 2/5 4 bloqueio de FV (valor do flash) ✔ ✔ Bloqueio de AE/AF ✔ ✔ Só bloqueio de AE ✔ ✔ Bloq.
Estão disponíveis as seguintes opções: Opção r B C D E F A $ h t Descrição Prima o controlo para bloquear um valor de flash. Bloqueio de FV Prima novamente para cancelar o bloqueio de FV (valor do flash) (valor do flash). Bloqueio de A focagem e a exposição bloqueiam enquanto o AE/AF controlo é premido. Só bloqueio de A exposição bloqueia enquanto o controlo é premido. AE A exposição bloqueia quando o controlo é premido e Bloq.
Opção e + NEF (RAW) m Medição matricial Medição central ponderada Medição localizada Medição ponderada às luzes Apresent. de grelha no visor Horizonte virtual do visor n O MEU MENU 6 Ir para item sup.
A Horizonte Virtual Premir um controlo ao qual tenha sido atribuído Horizonte virtual do visor exibe indicadores de inclinação e de rotação no visor. Prima novamente o controlo para retirar os indicadores do ecrã.
❚❚ Pressionar + Discos de Controlo Para escolher as funções desempenhadas pelos seguintes controlos em combinação com os discos de controlo, marque a opção pretendida e prima J: 3 ! D n f Botão Fn1 + y Botão Fn2 + y Botão AE-L/AF-L + y Botão BKT + y Botão de filmagem + y * * Escolha a função desempenhada pelo botão de filmagem em combinação com os discos de controlo quando o seletor de visualização em direto está rodado para C.
Estão disponíveis as seguintes opções: 5 v y z D I 2 m O Opção Escolha a área de imagem Descrição Prima o controlo e rode um disco de controlo para escolher uma área de imagem. Se o controlo estiver premido quando os discos de controlo forem rodados, as alterações à velocidade do Velocidade/ obturador (modos S e M) e à abertura (modos A e M) Abertura são feitas em incrementos de 1 EV, 1 passo independentemente da opção selecionada para a Definição Personalizada b2 (Passos EV p/ controlo expos., 0 93).
A O Botão BKT Se a gama dinâmica elevada ou a exposição múltipla estiver ativa enquanto outra função está atribuída ao botão BKT, o botão BKT não pode ser usado em combinação com um disco de controlo até que a fotografia de gama dinâmica elevada ou exposição múltipla termine.
f2: Botão OK Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Esta opção determina a função atribuída ao botão J durante a fotografia através do visor, reprodução e visualização em direto (independentemente da opção selecionada, premir J quando uma filmagem é exibida em imagem completa inicia a reprodução de filmagem). ❚❚ Modo de Disparo J K Opção Selec. ponto focagem central Marcar ponto focagem ativo Nenhum Função atribuída ao botão J Selecione o ponto de focagem central.
❚❚ Visualização em Direto J p Opção Selec. ponto focagem central Zoom ligado/ desligado Nenhum Função atribuída ao botão J Premir o botão J em visualização em direto seleciona o ponto de focagem central. Prima o botão J para ligar ou desligar o zoom. Escolha a definição de zoom inicial entre Ampliação reduzida (50%), 1 : 1 (100%) e Ampliação elevada (200%). O ecrã de zoom irá centrar-se no ponto de focagem ativo. Premir o botão J não tem efeito na visualização em direto. f3: Personal.
Opção Descrição Definição de exposição: Se Desligado estiver selecionado, o disco de controlo principal controla a velocidade do obturador e o disco de controlo secundário controla a abertura. Se Ligado estiver selecionado, o disco de controlo Trocar principal controlará a abertura e o principal/ disco de controlo secundário, a velocidade do obturador. Se secundário Ligado (Modo A) estiver selecionado, o disco de controlo principal será utilizado para definir a abertura apenas em modo de disparo A.
f4: Botão Disparo p/ Usar Disco Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Selecionar Sim permite que ajustes que são normalmente feitos mantendo premido o botão E, S (Q), BKT, M (Y), L (U), X (T), W (Z) ou de modo AF e rodando um disco de controlo sejam efetuados rodando o disco de controlo depois de o botão ser libertado.
g: Filmagem g1: Atrib. de Controlo Personaliz. Botão G ➜ A menu de Definições Personalizadas Escolha as funções atribuídas aos controlos da câmara, se utilizados individualmente ou em combinação com os discos de controlo, quando o seletor de visualização em direto está rodado para 1 em visualização em direto.
E F A C 1 Opção 2 5 4 G Bloqueio de AE (Manter) ✔ ✔ ✔ — Só bloqueio de AF ✔ ✔ ✔ — AF-ON ✔ ✔ ✔ — Tirar fotografias — — — ✔ Gravar filmagens — — — ✔ Nenhum ✔ ✔ ✔ — Estão disponíveis as seguintes opções: Opção t Abertura motorizada (abrir) q Abertura motorizada (fechar) i Compensação de exposição + h Compensação de exposição – Descrição A abertura aumenta enquanto o botão Fn1 for premido. Utilize em combinação com a Definição Personalizada g1 (Atrib.
Opção E Bloqueio de AE (Manter) F A Só bloqueio de AF Descrição Prima o controlo durante a gravação de filmagem para adicionar um índice na posição atual. Os índices podem ser utilizados quando visualizar e editar filmes. Prima o controlo para apresentar dados de disparo de fotografia em vez da informação de gravação da filmagem. Prima novamente para voltar para o ecrã de gravação da filmagem. A focagem e a exposição bloqueiam enquanto o controlo é premido.
A Abertura motorizada A abertura motorizada apenas está disponível nos modos A e M e não pode ser utilizada enquanto a informação de disparo da fotografia está a ser apresentada (um ícone 6 indica que a abertura motorizada não pode ser usada). O ecrã pode tremeluzir enquanto a abertura é ajustada. D "Gravar Filmagens" Quando Gravar filmagens estiver selecionado para Botão de disparo do obturador, a fotografia com intervalos de disparo não está disponível.
B Menu de Configuração: Configuração da Câmara Para exibir o menu de configuração, prima G e selecione o separador B (menu de configuração). Botão G Opção Formatar cartão de memória Guardar defs. do utilizador Restaurar defs. do utilizador Idioma (Language) Fuso horário e data Brilho do monitor Equilíbrio de cores do monitor Horizonte virtual Ecrã de informações Ecrã de informações auto. Ecrã informações auto. desligado Regulação precisa de AF Limpar sensor de imagem Bloq. espelho elev.
Formatar Cartão de Memória Botão G ➜ B menu de configuração Os cartões de memória devem ser formatados antes da primeira utilização ou depois de serem formatados noutros dispositivos. Para iniciar a formatação, marque Sim e prima J. Note que a formatação elimina permanentemente todas as fotografias e outros dados do cartão. Antes de formatar, efetue cópias de segurança conforme necessário. D Durante a Formatação Não desligue a câmara nem remova cartões de memória durante a formatação.
2 Ajustar as definições. Faça os ajustes necessários ao programa flexível (modo P), velocidade do obturador (modos S e M), abertura (modos A e M), exposição e compensação do flash, modo de flash, ponto de focagem, medição, modos de focagem automática e de área de AF, bracketing e definições no menu de disparo de fotografia, filmagem, menus de disparo e de Definições Personalizadas (0 26, 66, 81). 3 Selecionar Guardar defs. do utilizador. Prima o botão G para exibir os menus. Marque Guardar defs.
4 Selecionar Guardar em U1 ou Guardar em U2. Marque Guardar em U1 ou Guardar em U2 e prima 2. 5 Guardar as definições do utilizador. Marque Guardar definições e prima J para atribuir as definições selecionadas nos Passos 1 e 2 à posição do disco de modos selecionada no Passo 4. ❚❚ Recuperar Definições do Utilizador Basta rodar o disco de modos Disco de modos para U1 para recarregar as definições atribuídas a Guardar em U1 ou para U2 para recarregar as definições atribuídas a Guardar em U2.
Fuso Horário e Data Botão G ➜ B menu de configuração Altere os fusos horários, defina o relógio da câmara, sincronize o relógio com o relógio de um dispositivo inteligente, escolha a ordem de apresentação da data e ligue ou desligue a hora de verão. Opção Descrição Escolher um fuso horário. O relógio da câmara é Fuso horário automaticamente acertado com a hora do novo fuso horário. Data e hora Acerte o relógio da câmara.
Brilho do Monitor Botão G ➜ B menu de configuração Prima 1 ou 3 para ajustar o brilho do monitor. Escolha valores mais elevados para maior luminosidade, valores mais baixos para reduzir a luminosidade. A luminosidade pode ser ajustada separadamente para: • Menus/reprodução: Ajuste a luminosidade dos ecrãs de menus, informação e reprodução. • Visualização em direto: Ajuste a luminosidade do ecrã de visualização em direto.
Horizonte Virtual Botão G ➜ B menu de configuração Apresentar informação de rotação e inclinação com base na informação do sensor de inclinação da câmara. Se a câmara não estiver inclinada para a esquerda ou para a direita, a linha de referência de rotação ficará verde enquanto que, se a câmara não estiver inclinada nem para a frente nem para trás, o ponto no centro do ecrã ficará verde. Cada divisão corresponde a 5°.
Ecrã de Informações Botão G ➜ B menu de configuração Se Automático (AUTO) estiver selecionado, a cor das letras no ecrã de informações irá mudar automaticamente de preto para branco ou de branco para preto para manter o contraste com o fundo. Para utilizar sempre a mesma cor de letras, selecione Manual e escolha Escuro sobre claro (B; letras pretas) ou Claro sobre escuro (W; letras brancas). O brilho do monitor será ajustado automaticamente para o contraste máximo com a cor de texto selecionada.
Ecrã Informações Auto. Desligado Botão G ➜ B menu de configuração Se Ligado estiver selecionado, o sensor de movimento ocular desliga o ecrã de informações quando coloca o seu olho no visor. Selecionar Desligado evita que o ecrã se desligue quando olha pelo visor, mas também aumenta o consumo da bateria. Regulação Precisa de AF Botão G ➜ B menu de configuração Faça a regulação precisa de focagem para até 20 tipos de objetivas.
Opção Descrição Liste valores de ajuste de AF previamente guardados. Para eliminar uma objetiva da lista, marque a objetiva desejada e prima O (Q).
❚❚ Regulação Precisa de AF Automática A regulação precisa de AF automática é realizada como descrito abaixo. 1 Preparar a câmara. Monte a câmara num tripé e aponte a câmara a um motivo plano e de alto contraste, paralelo ao plano focal da câmara. Note que a regulação precisa de AF automática funciona melhor na abertura máxima e pode não funcionar em ambientes escuros. 2 Iniciar a visualização em direto. Rode o seletor de visualização em direto para C e prima o botão a. 3 Ajustar as definições de focagem.
4 Selecione o ponto de focagem central. Prima J para selecionar o ponto de focagem central. 5 Focar. Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar, depois aproxime o zoom na vista através da objetiva para confirmar que o motivo está focado. A focagem pode ser ajustada manualmente, se necessário. 6 Efetue a regulação precisa de AF automática.
8 Ativar a regulação precisa de AF. No menu de configuração da câmara, selecione Regulação precisa de AF > Regul. prec. AF (Lig/Deslig) e, em seguida, marque Ligada e prima J. Limpar Sensor de Imagem Botão G ➜ B menu de configuração Sujidade ou pó que entrem na câmara quando as objetivas forem trocadas ou a tampa do corpo for removida podem aderir ao sensor de imagem e afetar as suas fotografias. A opção Limpar sensor de imagem faz vibrar o sensor para remover o pó.
Bloq. Espelho Elev. p/ Limpeza Botão G ➜ B menu de configuração Utilize esta opção para bloquear o espelho elevado para que o pó que não possa ser removido utilizando Limpar sensor de imagem possa ser removido manualmente. Note, contudo, que, dado que o sensor de imagem é danificado facilmente, recomendamos que a limpeza manual seja realizada apenas por um representante de assistência autorizado da Nikon. ❚❚ Limpeza Manual O sensor pode ser limpo manualmente conforme descrito abaixo.
4 Premir J. A mensagem é apresentada no monitor e uma linha de traços aparece no painel de controlo e no visor. Para restaurar a operação normal sem inspecionar o sensor de imagem, desligue a câmara. 5 Levantar o espelho. Prima completamente o botão de disparo do obturador. O espelho levanta-se e a cortina do obturador abre-se, revelando o sensor de imagem. O ecrã do visor será desligado e a linha de traços no painel de controlo pisca. 6 Examinar o sensor de imagem.
7 Limpar o sensor. Remova qualquer pó e sujidade do filtro com uma pera de ar. Não use uma escova de limpeza, uma vez que as cerdas podem danificar o sensor. A sujidade que não possa ser removida com uma pera de ar só pode ser removida pelo pessoal técnico autorizado pela Nikon. Em circunstância alguma deverá tocar no sensor ou limpá-lo. 8 Desligar a câmara. O espelho volta para a posição para baixo e a cortina do obturador fecha-se. Volte a colocar tampa da objetiva ou do corpo.
Fotografia de Refª Dust Off Botão G ➜ B menu de configuração Adquira os dados de referência para a opção de remoção de manchas na imagem no NX Studio. A remoção de manchas na imagem processa fotografias NEF (RAW) para mitigar efeitos causados pela adesão de pó à frente do sensor de imagem da câmara. Para obter mais informações, consulte a ajuda online do NX Studio. Fotografia de Refª Dust Off só está disponível quando uma objetiva com CPU estiver montada na câmara.
2 Enquadre um objeto branco homogéneo no visor. Com a objetiva a cerca de dez centímetros de um objeto branco homogéneo e bem iluminado, enquadre o objeto de forma que ocupe todo o visor e, em seguida, prima ligeiramente o botão de disparo do obturador. Em modo de focagem automática, a focagem irá ser definida automaticamente para o infinito; no modo de focagem manual, defina a focagem para o infinito manualmente. 3 Obtenha dados de referência para remoção de manchas.
Comentário da Imagem Botão G ➜ B menu de configuração Adicione um comentário às fotografias novas à medida que são tiradas. Os comentários podem ser visualizados no separador Info (Informações) do NX Studio. • Inserir comentário: Introduza um comentário da forma descrita em "Introdução de Texto" (0 28). Os comentários podem ter até 36 carateres de comprimento. • Anexar comentário: Selecione esta opção para anexar o comentário a todas as fotografias subsequentes.
Informações Direitos de Autor Botão G ➜ B menu de configuração Adicione informações de direitos de autor às fotografias novas à medida que são tiradas. As informações de direitos de autor podem ser vistas no separador Info (Informações) do NX Studio. • Fotógrafo: Introduza o nome do fotógrafo como descrito em "Introdução de Texto" (0 28). Os nomes do fotógrafo podem ter até 36 carateres.
Opções de Sinal Sonoro Botão G ➜ B menu de configuração Escolha o tom e volume do sinal sonoro que soa quando a câmara foca utilizando o AF de servo simples (AF-S ou quando está selecionado AF de servo simples para AF-A), quando a focagem bloqueia durante a fotografia de visualização em direto, enquanto o temporizador de obturação está em contagem decrescente nos modos de auto-temporizador e atraso de disparo remoto (0 49), quando uma fotografia é tirada no modo de remoto de resposta rápida ou espelho elev
Controlos por Toque Botão G ➜ B menu de configuração Ajustar as definições do controlo por toque do monitor. ❚❚ Ativ./Desativ. Controlos por Toque Selecione Desativar para evitar a utilização acidental dos controlos de ecrã tátil ou Apenas reprodução para ativar controlos de ecrã tátil apenas no modo de reprodução. ❚❚ Percor. Repr. Imag.
Dados de Localização Botão G ➜ B menu de configuração Ajuste as definições de dados de localização para utilização quando a câmara estiver ligada a um GPS ou dispositivo inteligente. Opção Descrição Selecione Sim para fazer o download de dados de localização a partir do dispositivo inteligente e incorporá-los em fotografias tiradas nas próximas duas horas. Se a câmara Transferir do estiver ligada simultaneamente a um dispositivo inteligente disp.
Opç. Remotas Sem Fios (WR) Botão G ➜ B menu de configuração Ajuste as definições para os controladores remotos sem fios WR-R10 opcionais e para as unidades de flash controladas por rádio opcionais que suportam a Iluminação Avançada Sem Fios. ❚❚ Lâmpada LED Ative ou desative os LEDs de estado num controlador remoto sem fios WR-R10 montado na câmara. Para mais informações, consulte a documentação fornecida com o controlador remoto sem fios.
❚❚ Modo da Ligação Escolha um modo da ligação para controladores remotos sem fios WR-R10 montados em outras câmaras ou unidades de flash controladas por rádio que suportem Iluminação Avançada Sem Fios. Certifique-se de que o mesmo modo está selecionado para os outros dispositivos. Opção Descrição Para emparelhar a câmara com um WR-R10, monte o Emparelhamento WR-R10 na câmara e prima o botão de emparelhamento. Ligue introduzindo o código PIN do dispositivo.
Atribuir Botão Fn Remoto (WR) Botão G ➜ B menu de configuração Escolha a função desempenhada pelo botão Fn em controladores remotos sem fios opcionais equipados com um botão Fn. Consulte a Definição Personalizada f1 (Atrib. de controlo personaliz., 0 106) para obter mais informações. r B C D F A $ Bloqueio de FV (valor do flash) Bloqueio de AE/AF Só bloqueio de AE Bloq.
Ligar a Dispositivo Inteligente Botão G ➜ B menu de configuração Ajuste as definições para ligação a dispositivos inteligentes. Opção Descrição Siga as instruções no ecrã para ligar ao dispositivo inteligente. Iniciar Proteção por palavra-passe Escolha uma palavra-passe para o dispositivo inteligente e ative ou desative a proteção por palavra-passe. Para informações sobre como digitar palavras-passe, consulte "Introdução de Texto" (0 28).
Enviar para Disp. Intelig. (Auto) Botão G ➜ B menu de configuração Se estiver selecionado Ligado, as novas fotografias serão automaticamente enviadas para o dispositivo inteligente (se a câmara não estiver atualmente ligada ao dispositivo inteligente, as fotografias serão marcadas para envio e enviadas da próxima vez que for estabelecida uma ligação sem fios). Os filmes não são enviados.
Bluetooth Botão G ➜ B menu de configuração Liste os dispositivos emparelhados e ajuste as definições para ligação a dispositivos inteligentes. Opção Ligação de rede Dispositivos emparelhados Descrição Ativa/desativa o Bluetooth. Vista dos dispositivos emparelhados. Selecione Desligado para suspender transmissões sem Enviar com câmara fios quando a câmara for desligada ou o temporizador de desligada espera se desligar.
Envio Eye-Fi Botão G ➜ B menu de configuração Esta opção é apresentada apenas quando um cartão de memória Eye-Fi (disponíveis separadamente de outros fornecedores) é introduzido na câmara. Escolha Ativar para enviar fotografias para um destino pré-selecionado. Note que não serão enviadas fotografias se a força do sinal for insuficiente. Antes de enviar fotografias através de uma ligação de Eye-Fi, selecione Desativar para o Modo de avião (0 147) e Bluetooth > Ligação de rede (0 150).
Quando um cartão Eye-Fi estiver inserido, o respetivo estado é indicado por um ícone no ecrã de informações: • d: Envio Eye-Fi desativado. • e: Envio Eye-Fi ativado, mas sem fotografias disponíveis para enviar. • f (estático): Envio Eye-Fi ativado; à espera para iniciar o envio. • f (animado): Envio Eye-Fi ativado; a enviar dados. • g: Erro — a câmara não controla o cartão Eye-Fi.
Informações da Bateria Botão G ➜ B menu de configuração Ver informação sobre a bateria que se encontra atualmente inserida na câmara. Item Carregar Descrição O nível atual da bateria expresso como uma percentagem. O número de vezes que o obturador foi disparado com a bateria atual desde o último carregamento da bateria. Note N.º disparos que a câmara poderá por vezes libertar o obturador sem gravar qualquer fotografia, por exemplo, ao medir a predefinição do equilíbrio de brancos.
Guardar/Carregar Definições Botão G ➜ B menu de configuração Selecione Guardar definições para guardar as seguintes definições no cartão de memória (se o cartão estiver cheio, aparecerá a indicação de erro). Utilize esta opção para partilhar as definições entre as câmaras D7500. Menu Reprodução Disparo de fotografia 154 Guia de Menus Opção Opções apresent.
Menu Disparo de filmagem Opção Nome de ficheiro Escolha a área de imagem Tam. img./fotogramas seg. Qualidade da filmagem Tipo de ficheiro de filmagem Definições de sensibilidade ISO Equilíbrio de brancos (com ajuste de precisão e predefinições d-1 a d-6) Definir Picture Control (os Picture Control personalizados são guardados como Automático) D-Lighting ativo Red.
Menu Configuração O Meu Menu/ Definições Recentes Opção Opç. remotas sem fios (WR) Atribuir botão Fn remoto (WR) Envio Eye-Fi Bloq. disparo ranhura vazia Todos os itens de O Meu Menu Todas as definições recentes Escolher separador As definições guardadas usando a D7500 podem ser restauradas selecionando Carregar definições.
N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas Para exibir o menu de retoque, prima G e selecione o separador N (menu de retoque). Botão G As opções no menu de retoque são utilizadas para criar cópias recortadas ou retocadas de fotografias existentes. O menu de retoque só é apresentado quando está introduzido na câmara um cartão de memória que contenha fotografias. Opção 7 k 8 i & j e ( h ) m 0 Processamento NEF (RAW) 160 Recorte 163 Redimensionar 164 D-Lighting 166 Retoque rápido 166 Corr.
Criar Cópias Retocadas Para criar uma cópia retocada: 1 Selecione um item no menu de retoque. Prima 1 ou 3 para marcar um item, 2 para selecionar. 2 Selecione uma fotografia. Marque uma fotografia e prima J. Para visualizar uma fotografia marcada em ecrã completo, prima sem soltar o botão X (T). A Retocar No caso de imagens gravadas com definições de qualidade de imagem NEF + JPEG, apenas as imagens NEF (RAW) serão retocadas.
3 Selecione opções de retoque. Para obter mais informações, consulte a secção do item selecionado. Para sair sem criar uma cópia retocada, prima G. A atraso ao desligar o monitor O monitor irá desligar-se e a operação será cancelada se não for feita qualquer operação durante um curto período de tempo. Quaisquer alterações não guardadas serão perdidas.
Processamento NEF (RAW) Botão G ➜ N menu de retoque Criar cópias JPEG de fotografias NEF (RAW). Se premir o botão G para exibir o menu de retoque, pode utilizar esta opção para copiar várias imagens. 1 Selecione Processamento NEF (RAW). Marque Processamento NEF (RAW) no menu de retoque e prima 2. 2 Escolha como as imagens são selecionadas. Escolha de entre as seguintes opções: • Selecionar imagem(ns): Selecionadas uma ou mais imagens manualmente.
3 Selecionar fotografias. Se escolheu Selecionar imagem(ns) no Passo 2, uma seleção de fotografias será exibida listando apenas imagens NEF (RAW) criadas com esta câmara. Marque imagens utilizando o multisseletor e prima W (Z) para selecionar ou cancelar a seleção; as imagens selecionadas são indicadas por um ícone L. Para visualizar uma imagem marcada em ecrã completo, prima sem soltar o botão X (T). Prima J para continuar para o Passo 4 quando a seleção estiver concluída.
4 Escolha as definições para as cópias JPEG. Ajuste as definições apresentadas abaixo ou selecione Original para utilizar a definição em efeito quando a fotografia foi tirada (as definições do original são apresentadas sob a pré-visualização). Tenha em atenção que o equilíbrio de brancos e o controlo de vinhetas não estão disponíveis com exposições múltiplas ou fotografias criadas com sobreposição de imagens e que a compensação de exposição apenas pode ser definida para valores entre –2 e +2 EV.
Recorte Botão G ➜ N menu de retoque Crie uma cópia recortada da fotografia selecionada. A fotografia selecionada é apresentada com o corte selecionado em amarelo; crie uma cópia recortada como descrito abaixo. Para Reduzir o tamanho do recorte Aumentar o tamanho do recorte Alterar a proporção de apresentação do recorte Descrição Prima o botão W (Z) para reduzir o tamanho do recorte. Prima X (T) para aumentar o tamanho do recorte.
Redimensionar Botão G ➜ N menu de retoque Criar cópias pequenas de fotografias selecionadas. 1 Selecione Redimensionar. Para redimensionar imagens selecionadas, marque Redimensionar no menu de retoque e prima 2. 2 Selecione um tamanho. Marque Escolher tamanho e prima 2. Serão exibidas as opções de redimensionamento; marque uma opção e prima J.
3 Selecione as fotografias. Marque Selecionar imagem(ns) e prima 2. Marque as fotografias e prima o botão W (Z) para selecionar ou cancelar a seleção (para ver a fotografia marcada em ecrã completo, prima sem soltar o botão X/T). As fotografias selecionadas estão marcadas com um ícone 8. Prima J quando a seleção estiver concluída. 4 Guardar as cópias redimensionadas. Será apresentado um diálogo de confirmação. Marque Sim e prima J para guardar as cópias redimensionadas.
D-Lighting Botão G ➜ N menu de retoque D-Lighting aclara as sombras, tornando-se ideal para fotografias escuras ou em contraluz. Antes Depois Prima 4 ou 2 para escolher o grau de correção aplicado. O efeito pode ser pré-visualizado no ecrã de edição. Prima J para guardar a cópia retocada. Retoque Rápido Botão G ➜ N menu de retoque Crie cópias com saturação e contraste melhorados. O D-Lighting é aplicado conforme necessário para aclarar motivos escuros ou em contraluz.
Corr. Efeito Olhos Vermelhos Botão G ➜ N menu de retoque Esta opção é utilizada para corrigir o efeito de "olhos vermelhos" causado pelo flash e apenas está disponível com fotografias tiradas utilizando o flash. A fotografia selecionada para correção de efeito de olhos vermelhos pode ser pré-visualizada no ecrã de edição. Confirme os efeitos de correção do efeito de olhos vermelhos e prima J para criar uma cópia.
Controlo de Distorção Botão G ➜ N menu de retoque Crie cópias com distorção periférica reduzida. Escolha Automático para deixar a câmara corrigir automaticamente a distorção e depois faça ajustes finos usando o multisseletor ou selecione Manual para reduzir manualmente a distorção. Note que Automático não está disponível para fotografias tiradas utilizando o controlo de distorção automático; consulte "Controlo de Distorção Auto." (0 46).
Correção da Perspetiva Botão G ➜ N menu de retoque Crie cópias que reduzam os efeitos da perspetiva tiradas a partir da base de um objeto alto. Utilize o multisseletor para ajustar a perspetiva (note que um grande controlo de correção da perspetiva resulta em maior corte dos rebordos). Os resultados podem ser pré-visualizados no ecrã de edição. Prima J para guardar a cópia retocada.
Efeitos de Filtro Botão G ➜ N menu de retoque Após ajustar os efeitos de filtro conforme descrito abaixo, prima J para copiar a fotografia. Opção Skylight Filtro de cores quentes Ecrã cruzado Suave 170 Guia de Menus Descrição Cria o efeito de um filtro de clarabóia, tornando a fotografia menos azul. Cria uma cópia com efeitos de filtro de tons quentes, dando à cópia um matiz vermelho "quente". Adicionar efeitos radiais a fontes de luz. • Número de pontos: Escolher entre quatro, seis ou oito.
Monocromático Botão G ➜ N menu de retoque Copie fotografias em Preto e branco, Sépia ou Cianotipo (monocromático azul e branco). Ao selecionar Sépia ou Cianotipo, é apresentada uma pré-visualização das imagens selecionadas; prima 1 para aumentar a saturação da cor, 3 para a reduzir. Prima J para criar uma cópia monocromática.
Sobreposição de Imagens Botão G ➜ N menu de retoque A sobreposição de imagens combina duas fotografias existentes NEF (RAW) para criar uma única fotografia que é guardada separadamente dos originais; os resultados, que usam dados RAW do sensor de imagem da câmara, são consideravelmente melhores que fotografias combinadas numa aplicação de imagens.
2 Selecione a primeira imagem. Utilize o multisseletor para marcar a primeira fotografia na sobreposição. Para visualizar uma fotografia marcada em ecrã completo, prima sem soltar o botão X (T). Prima J para selecionar a fotografia marcada e voltar ao ecrã de pré-visualização. 3 Selecione a segunda imagem. A imagem selecionada aparece como Img. 1. Marque Img. 2 e prima J, selecionando depois a segunda fotografia como descrito no Passo 2. 4 Ajustar o ganho. Marque Img. 1 ou Img.
5 Pré-visualizar a sobreposição. Para pré-visualizar o enquadramento, prima 4 ou 2 para colocar o cursor na coluna Pré-vis. e depois prima 1 ou 3 para marcar Sobrep. e prima J (note que as cores e a luminosidade na pré-visualização podem diferir da imagem final). Para guardar a sobreposição sem apresentar uma pré-visualização, selecione Guardar. Para voltar para o Passo 4 e selecionar novas fotografias ou ajustar o ganho, prima W (Z). 6 Guardar a sobreposição.
Contorno de Cor Botão G ➜ N menu de retoque Crie uma cópia de contorno de uma fotografia para usar como base para a pintura. Prima J para guardar a cópia retocada. Antes Depois Ilustração Fotográfica Botão G ➜ N menu de retoque Defina contornos e simplifique as cores para um efeito de póster. Prima 2 ou 4 para fazer contornos mais grossos ou mais finos. Prima J para guardar a cópia retocada.
Desenho a Cores Botão G ➜ N menu de retoque Crie uma cópia de uma fotografia que parece a desenho feito com lápis coloridos. Prima 1 ou 3 para marcar Vividez ou Contornos e prima 4 ou 2 para alterar. A vividez pode ser aumentada para tornar as cores mais saturadas ou diminuída para ter um feito deslavado, monocromático, enquanto que os contornos podem fazer-se mais grossos ou mais finos. Contornos mais grossos tornam as cores mais saturadas. Prima J para guardar a cópia retocada.
Efeito de Miniatura Botão G ➜ N menu de retoque Criar uma cópia que parece ser uma fotografia de um diorama. Funciona melhor com fotografias tiradas a partir de um ponto de vista elevado. A área que estará focada na cópia está indicada por uma moldura amarela. Para Escolha a orientação Descrição Prima W (Z) para escolher a orientação da área que estará em focagem na cópia.
Cor Seletiva Botão G ➜ N menu de retoque Crie a cópia em que apenas as matizes selecionadas aparecem a cores. 1 Selecionar Cor seletiva. Marque Cor seletiva no menu de retoque e prima 2 para exibir a caixa de diálogo de seleção de fotografias. 2 Selecione uma fotografia. Utilize o multisseletor para marcar uma fotografia (para visualizar a fotografia marcada em ecrã completo, prima sem soltar o botão X/T). Prima J para selecionar a fotografia marcada e continuar para o próximo passo.
4 Marcar a gama de cor. Gama de cor Rode o disco de controlo principal para marcar a gama de cor para a cor selecionada. 5 Escolher a gama de cor. Prima 1 ou 3 para aumentar ou diminuir a gama de matizes semelhantes que serão incluídas na fotografia final. Escolha a partir de valores entre 1 e 7; note que os valores mais altos podem incluir matizes de outras cores. O efeito pode ser pré-visualizado no ecrã de edição. 6 Selecionar cores adicionais.
7 Guardar a cópia editada. Prima J para guardar a cópia retocada. Pintura Botão G ➜ N menu de retoque Crie a cópia que enfatiza os detalhes e a cor para um efeito de pintura artística. Prima J para guardar a cópia retocada. Antes Depois Editar Filmagem Botão G ➜ N menu de retoque Recorte segmentos do filme para criar cópias editadas das filmagens ou para guardar enquadramentos selecionados como imagens JPEG.
Comparação Lado-a-Lado Compare cópias retocadas com as fotografias originais. Esta opção apenas está disponível se o menu de retoque é apresentado premindo o botão i e selecionando Retoque quando a cópia ou um original é reproduzido em ecrã completo. 1 Selecione uma fotografia. Selecione a cópia retocada (identificada com um ícone Z) ou uma fotografia que tenha sido retocada em reprodução de imagem completa. Prima i, depois marque Retoque e prima J. 2 Selecione Comparação lado-a-lado.
3 Compare a cópia com o original. Opções utilizadas para A imagem de origem é apresentada à criar uma cópia esquerda e a cópia retocada à direita, com as opções utilizadas para criar a cópia listadas na parte superior do ecrã. Prima 4 ou 2 para trocar entre a imagem de origem e a cópia retocada. Para visualizar uma fotografia marcada em ecrã completo, prima sem soltar o Imagem de botão X (T).
O O Meu Menu/m Definições Recentes Para exibir O Meu Menu, prima G e selecione o separador O (Meu Menu). Botão G A opção O MEU MENU pode ser utilizada para criar e editar uma lista personalizada de opções para acesso rápido, a partir dos menus de reprodução, disparo de fotografia, gravação de filmagem, Definições Personalizadas, configuração e retoque (até 20 itens). Se pretendido, as definições recentes podem ser apresentadas em vez de O Meu Menu (0 187).
3 Selecione um item. Marque o item de menu pretendido e prima J. 4 Posicione o novo item. Prima 1 ou 3 para mover o novo item para cima ou para baixo em O Meu Menu. Prima J para adicionar o novo item. 5 Adicionar mais itens. Os itens atualmente apresentados em O Meu Menu são indicados por uma marca de verificação. Os itens assinalados pelo ícone V não podem ser selecionados. Repita os Passos 1 a 4 para selecionar itens adicionais.
❚❚ Eliminar Opções de O Meu Menu 1 Selecione Remover itens. Em O Meu Menu (O), marque Remover itens e prima 2. 2 Selecione itens. Marque itens e prima 2 para selecionar ou cancelar a seleção. Os itens selecionados são assinalados com uma marca de verificação. 3 Elimine os itens selecionados. Premir J. Será exibido um diálogo de confirmação; prima novamente J para eliminar os itens selecionados. A Eliminar Itens de O Meu Menu Para eliminar o item atualmente marcado em O Meu Menu, prima o botão O (Q).
❚❚ Reordenar Opções de O Meu Menu 1 Selecione Ordenar itens. Em O Meu Menu (O), marque Ordenar itens e prima 2. 2 Selecione um item. Marque o item que pretende mover e prima J. 3 Posicione o item. Prima 1 ou 3 para mover o item para cima ou para baixo em O Meu Menu e pressione J. Repita os Passos 2–3 para reposicionar itens adicionais. 4 Sair para O Meu Menu. Prima o botão G para voltar para O Meu Menu.
Definições Recentes Para apresentar as vinte definições mais recentemente utilizadas, selecione m DEFINIÇÕES RECENTES para O O MEU MENU > Escolher separador. 1 Selecionar Escolher separador. Em O Meu Menu (O), marque Escolher separador e prima 2. 2 Selecionar m DEFINIÇÕES RECENTES. Marque m DEFINIÇÕES RECENTES e prima J. O nome do menu mudará de "O MEU MENU" para "DEFINIÇÕES RECENTES". Os itens de menu serão adicionados ao cimo do menu de definições recentes conforme estes são usados.
Unidades de Flash Opcionais A câmara pode ser utilizada com unidades de flash externo para além do flash incorporado. Ao longo deste capítulo, as operações envolvendo o flash incorporado ou uma unidade de flash montada na sapata de acessórios da câmara são indicadas por C e as operações envolvendo unidades de flash remotas por f. Para mais informações sobre f, consulte o manual fornecido com a unidade de flash.
Fotografia de Flash Remoto Os seguintes tipos de controlo de flash sem fios (Iluminação Avançada Sem Fios ou AWL) podem ser utilizados com uma ou mais unidades de flash remotas: • AWL ótico através do flash incorporado (0 190) • AWL ótico através de uma unidade de flash montada na sapata de acessórios (0 190, 193) • AWL rádio usando definições escolhidas com o SB-5000 (0 194) • AWL rádio combinado com AWL ótico através do flash incorporado da câmara (0 198) • AWL rádio (0 199) Unidades de Flash Opciona
AWL ótico As unidades de flash remotas podem ser controladas através de sinais óticos (AWL ótico) através do flash incorporado ou uma unidade de flash opcional montada na sapata de acessórios da câmara. Flash Incorporado/SB-500 Utilize o flash incorporado ou um SB-500 opcional como flash principal a controlar as unidades de flash remotas. 1 C: Eleve o flash incorporado. Prima o botão M (Y) para levantar o flash incorporado.
4 C: Escolha o modo de controlo de flash. Escolha o modo de controlo do flash e o nível de flash para o flash principal e as unidades de flash de cada grupo: • TTL: Controlo de flash i-TTL. • qA: Abertura automática (disponível apenas com unidades de flash compatíveis; note que o flash incorporado e o SB-500 não são compatíveis com a abertura automática). • M: Escolha o nível de flash manualmente. • – – (desligado): As unidades não disparam e o nível de flash não pode ser ajustado.
7 C/f: Componha a fotografia. Componha a fotografia e disponha as unidades de flash. Consulte a documentação fornecida com a unidade de flash para obter mais informações. Após posicionar as unidades, prima o botão nas unidades de flash de teste para confirmar que todas as unidades de flash estão a funcionar. 8 C/f: Tire fotografias. Confirme que as luzes de flash preparado para todas as unidades de flash estão acesas antes de cada disparo.
Outras Unidades de Flash Para obter informações sobre como utilizar AWL ótico com outras unidades de flash, consulte o manual fornecido com a unidade de flash. A AWL ótico Posicione o sensor nas unidades de flash remotas para receber a luz do flash principal (é necessário um cuidado especial se a câmara não estiver montada num tripé).
AWL Rádio Utilizando os Controlos num SB-5000 Quando um SB-5000 for montado na sapata de acessória da câmara como uma unidade mestre para o controlo de flash de rádio, as unidades de flash remotas compatíveis podem ser controladas por sinais de rádio (AWL rádio) a partir de um controlador remoto sem fios WR-R10. Estabelecer uma Conexão Sem Fios Antes de utilizar AWL rádio, estabeleça a ligação sem fios entre o WR-R10 e as unidades de flash remotas. 1 C: Conectar o WR-R10. Conecte o WR-R10 à câmara.
3 C: Escolha um modo da ligação. Selecione Opç. remotas sem fios (WR) > Modo da ligação no menu de configuração (0 145) e escolha de entre as seguintes opções: • Emparelhamento: Emparelhe as unidades de flash remotas com o WR-R10. • PIN: Conecte a câmara e as unidades de flash remotas utilizando um PIN de quatro dígitos. 4 f: Estabeleça uma ligação sem fios.
Tirar Fotografias As definições para as unidades de flash remotas apenas podem ser ajustadas utilizando os controlos em cada unidade. Consulte os manuais das unidade de flash para obter mais informações. 1 C: Ajuste as definições para o flash principal. Utilizando os controlos do flash principal, escolha o modo de flash e o nível de flash para o flash principal. 2 C: Ajuste as definições para as unidades de flash remotas.
5 C/f: Tire fotografias. O indicador de flash preparado acende-se no visor da câmara ou ecrã de informação de flash quando todas as unidades de flash estão preparadas. O estado das unidades de flash controladas por rádio também podem ser visualizadas premindo o botão i no ecrã de informações do flash.
AWL Ótico/Rádio Para iluminação de flash remoto que incorpora tanto unidades de flash controladas oticamente e por rádio, levante o flash incorporado e, em seguida, coloque o controlador remoto sem fios WR-R10 e estabeleça a ligação sem fios entre o WR-R10 e as unidades de flash controladas por rádio (0 194).
AWL Rádio Para usar AWL rádio com unidades de flash compatíveis, eleve o flash incorporado e, em seguida, anexe o controlador remoto sem fios WR-R10 e estabeleça a ligação sem fios entre as unidades de flash e o WR-R10 (0 194).
Visualizar Informações de Flash Nos modos P, S, A e M, prima o botão R para visualizar as informações do flash no ecrã de informações da câmara nas seguintes situações: • Uma SB-500, SB-400 ou SB-300 está montada na sapata de acessórios • Um WR-R10 é utilizado para controlar um SB-5000 através de AWL rádio • O flash incorporado é gerado para a fotografia de flash remoto A informação exibida varia com o modo de controlo de flash. ❚❚ TTL 123 4 5 6 1 Indicador de flash preparado ......
❚❚ Flash de Grupo 1 3 4 2 5 1 Indicador de flash preparado 1 .... 196 2 Controlo de flash remoto.............. 203 6 3 Modo de controlo do flash remoto 2 ..............................................34 4 Modo de controlo do flash de grupo 2, 3 Modo de flash de grupo...................32 Nível do flash/compensação do flash ............................................32, 193 5 Canal 2 ....................................... 190, 194 6 Modo da ligação .............................
A Modo de Controlo do Flash O ecrã de informações apresenta o modo de controlo do flash para unidades de flash opcionais montadas na sapata de acessórios da câmara como se segue: Sincronização de flash Plano focal automático (0 102) i-TTL Abertura automática (qA) Flash automático não-TTL (A) Manual com prioridade à distância (GN) Manual Flash de repetição Iluminação avançada sem fios 202 Unidades de Flash Opcionais —
O Sistema de Iluminação Criativa da Nikon (CLS) O Sistema de iluminação criativa (Creative Lighting System) da Nikon proporciona uma melhor comunicação entre a câmara e as unidades de flash compatíveis para fotografia com flash melhorada.
✔ — ✔ ✔ ✔ — — ✔5 ✔ — ✔5 — — — — — — — — — ✔6 — — — — — — — — — — —7 — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ 5 — ✔ — — ✔ ✔ — — — — — ✔ — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ — — ✔8 ✔8 — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ — — — — — ✔9 — — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ ✔ — — — — ✔ — — — — SB-500 SB-300 ✔ ✔ SB-400 SB-600 ✔ ✔ SB-R200 SB-700 ✔ ✔ SU-800 SB-910, SB-900, SB-800 204 Unidades de Flash Opcionais SB-5000 Principal Contr
SB-5000 SB-910, SB-900, SB-800 SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 Sincronização de Alta Velocidade do Plano Focal Automático 10 Bloqueio FV 11 Auxiliar de AF para áreas múltiplas de AF Redução do efeito de olhos vermelhos Iluminação de modelação da câmara Atualização de firmware da unidade de flash da câmara ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ 12 — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ — ✔ ✔ — — — ✔ ✔ 13 ✔ — ✔ — — — ✔ 1 Não disponível c
O Controlador de Speedlight Sem Fios SU-800: Quando montado numa câmara compatível com CLS, o SU-800 pode ser utilizado como controlador para as unidades de flash SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 ou SB-R200 em até três grupos. O SU-800 em si não está equipado com um flash.
❚❚ Outras Unidades de Flash As seguintes unidades de flash podem ser utilizadas nos modos não TTL automático e manual. SB-80DX, SB-30, SB-27 2, SB-23, SB-28DX, SB-22S, SB-22, SB-29 3, SB-28, SB-26, SB-20, SB-16B, SB-21B 3, Modo de flash SB-25, SB-24 SB-50DX 1 SB-15 SB-29S 3 A Automático não TTL ✔ — ✔ — M Manual ✔ ✔ ✔ ✔ G Flash de repetição ✔ — — — Sincronização de REAR ✔ ✔ ✔ ✔ cortina traseira 4 1 Selecione o modo P, S, A ou M, baixe o flash incorporado e use apenas a unidade de flash opcional.
D Notas Sobre Unidades de Flash Opcionais Consulte o manual da unidade de flash para obter instruções detalhadas. Se o flash suportar o Sistema de iluminação criativa (CLS), consulte a secção sobre câmaras SLR digitais compatíveis com o CLS. A D7500 não está incluída na categoria "SRL digital" dos manuais dos SB-80DX, SB-28DX e SB-50DX.
D Notas Sobre Unidades de Flash Opcionais (Continuação) O SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 e SB-400 proporcionam redução de olhos vermelhos, enquanto SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 e SU-800 fornecem iluminação auxiliar de AF com as seguintes restrições: 24–30 mm Distância focal • SB-5000: iluminação auxiliar de AF está disponível quando as lentes AF 24–135 mm são usados com os Ponto de focagem mostrados.
De acordo com a objetiva utilizada e com a cena gravada, o indicador de focagem (I) pode ser apresentado quando o motivo não estiver focado, ou a câmara pode não ser capaz de focar e o disparo do obturador será desativado. No modo P, a abertura máxima (número f mínimo) é limitada de acordo com a sensibilidade ISO, como mostrado abaixo: Abertura máxima com equivalente ISO de: 100 200 400 800 1600 3200 6400 12800 4 5 5.6 7.
Notas Técnicas Leia este capítulo para obter informações sobre conectar a outros dispositivos e sobre acessórios compatíveis. Conexões Instalar o NX Studio Terá de ter uma ligação à Internet quando instalar o NX Studio. Visite o site da Nikon para obter as últimas informações, incluindo os requisitos do sistema. • Transfira o instalador do NX Studio mais recente a partir do site abaixo e siga as instruções no ecrã para completar a instalação. https://downloadcenter.nikonimglib.
Copiar Fotografias para um Computador Utilizando o NX Studio Consulte a ajuda online para obter informações detalhadas. 1 Ligue a câmara ao computador. Após desligar a câmara e assegurar que está inserido um cartão de memória, ligue o cabo USB fornecido conforme mostrado. A Uso de um Leitor de Cartões As fotografias também podem ser copiadas a partir de um cartão de memória inserido num leitor de cartões de outros fabricantes. No entanto, deve verificar se o cartão é compatível com o leitor de cartões.
3 Clique em Start Transfer (Iniciar a Transferência). As fotografias no cartão de memória serão copiadas para o computador. 4 Desligue a câmara. Desligue o cabo USB quando a transferência estiver concluída. D Windows 10 e Windows 8.1 O Windows 10 e o Windows 8.1 podem exibir uma solicitação de reprodução automática quando a câmara é ligada. Clique na caixa de diálogo e depois clique em Nikon Transfer 2 para selecionar o Nikon Transfer 2.
D macOS Se o Nikon Transfer 2 não iniciar automaticamente, confirme que a câmara está conectada e, em seguida, inicie o Image Capture (uma aplicação que vem com o macOS) e selecione o Nikon Transfer 2 como a aplicação que abre quando a câmara é detetada. D Cuidado: Transferir Filmagens Não tente transferir filmagens do cartão de memória enquanto estiver inserido numa câmara de uma marca ou modelo diferente. Isto pode resultar na eliminação das filmagem sem serem transferidas.
Imprimir Fotografias As imagens JPEG selecionadas podem ser impressas numa impressora PictBridge conectada diretamente à câmara. ❚❚ Ligar a Impressora Conecte a câmara utilizando o cabo USB fornecido. Não utilize força nem tente inserir os conectores em ângulo. Quando a câmara e a impressora estão conectadas, é exibido um ecrã de boas-vindas no monitor, seguido de um ecrã de reprodução PictBridge.
❚❚ Imprimir uma Fotografia de Cada Vez 1 Exibir a fotografia pretendida. Prima 4 ou 2 para visualizar fotografias adicionais. Prima o botão X (T) para aplicar o zoom de aproximação na imagem atual (prima K para sair do zoom). Para visualizar seis fotografias de cada vez, prima o botão W (Z). Utilize o multisseletor para marcar fotografias ou prima o botão X (T) para exibir a fotografia marcada em imagem completa. 2 Ajustar as opções de impressão.
3 Iniciar a impressão. Selecione Iniciar impressão e prima J para iniciar a impressão. Para cancelar antes de todas as cópias terem sido impressas, prima J. ❚❚ Imprimir Várias Fotografias 1 Exibir o menu PictBridge. Prima o botão G no ecrã de reprodução PictBridge. 2 Escolher uma opção. Marque uma das seguintes opções e prima 2. • Selecionar impressão: Selecione imagens para impressão.
3 Ajustar as opções de impressão. Ajuste as definições de impressora conforme descrito no Passo 2 de "Imprimir uma fotografia de cada vez" (0 216). 4 Iniciar a impressão. Selecione Iniciar impressão e prima J para iniciar a impressão. Para cancelar antes de todas as cópias terem sido impressas, prima J.
Visualizar Fotografias na TV Pode ser utilizado um cabo High-Definition Multimedia Interface (HDMI) (0 222) ou um cabo HDMI de tipo C (disponível em separado em outros fornecedores) para conectar a câmara a dispositivos de vídeo de alta definição. Desligue sempre a câmara antes de conectar ou desconectar um cabo HDMI.
❚❚ Opções HDMI A opção HDMI no menu de configuração (0 143) controla a resolução de saída e outras opções HDMI avançadas. Resolução de Saída Escolha o formato das imagens transferidas para o dispositivo HDMI. Se estiver selecionado Automática, a câmara seleciona automaticamente o formato apropriado. Avançado Opção Descrição Automático é recomendado para a maioria das situações.
A Reprodução num Televisor A utilização de um adaptador CA e um conector de alimentação (disponíveis separadamente) é recomendada para uma reprodução prolongada. Se as extremidades das fotografias não estiverem visíveis no ecrã de televisão, selecione 95% para HDMI > Avançado > Tamanho visualização saída (0 220). A Apresentações de Diapositivos A opção Apresentação de diapositivos no menu de reprodução pode ser utilizada para uma reprodução automatizada (0 24).
Outros Acessórios No momento da elaboração deste manual, estavam disponíveis os seguintes acessórios para a D7500. Fontes de alimentação Tampas da sapata de acessórios Tampas do corpo Acessórios da ocular do visor 222 Notas Técnicas • Bateria de iões de lítio recarregável EN-EL15a (0 153): Estão disponíveis baterias EN-EL15a em retalhistas locais e representantes de serviço da Nikon. Também se podem utilizar baterias EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15.
Acessórios da ocular do visor • Objetivas de Correção da Ocular DK-20C: As objetivas estão disponíveis com as dioptrias –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 e +3 m–1 quando o controlo de ajuste dióptrico da câmara estiver na posição neutro (–1 m–1). Utilize objetivas de correção de lente ocular apenas se não for possível efetuar a focagem pretendida com o controlo de ajuste dióptrico incorporado (–2 a +1 m–1).
Filtros Microfones 224 Notas Técnicas • Os filtros destinados a fotografia com efeitos especiais podem interferir com a focagem automática ou com o telémetro eletrónico. • A D7500 não pode ser utilizada com filtros de polarização linear. Utilize, em vez disso, o filtro de polarização circular C-PL ou C-PLII. • Recomendam-se filtros de cor neutra (NC, Neutral Color) para proteger a objetiva.
Controlos • Controlo remoto sem fios ML-L3: o ML-L3 utiliza uma bateria remotos/ CR2025 de 3 V. controlador remoto sem fios/cabos de disparo remoto Premindo o fecho do compartimento da bateria para a direita (q), introduza a unha na ranhura aberta e o compartimento da bateria (w). Garanta que a bateria é inserida na orientação correta (r).
Unidades de GPS Cabos USB Cabos HDMI (0 219) Software Unidade GPS GP-1/Unidade GPS GP-1A: Ligue ao terminal para acessórios da câmara para gravar a latitude, longitude, altitude e UTC (Tempo Universal Coordenado) atuais com as fotografias tiradas com a câmara (0 144). Cabo USB UC-E20 (0 212, 215): um cabo USB com um conector Micro-B para conexão à câmara. Cabo HDMI HC-E1: Um cabo HDMI com um conector de tipo C para conexão à câmara e um conector de tipo A para conexão a dispositivos HDMI.
Instalar um Conector de Alimentação e um Adaptador CA Desligue a câmara antes de instalar um conector de alimentação opcional e um adaptador CA. 1 Preparar a câmara. Abra as tampas do compartimento da bateria (q) e do conector de alimentação (w). 2 Inserir o conector de alimentação EP-5B. Certifique-se de que introduz o conector na orientação mostrada, usando o conector para manter o fecho laranja da bateria pressionado para um lado.
4 Ligar o adaptador CA EH-5b/EH-5c. Ligue o cabo de alimentação do adaptador CA à tomada CA do adaptador CA (e) e o cabo de alimentação à tomada CC (r). É exibido no monitor um ícone V quando a câmara é alimentada pelo adaptador CA e pelo conector de alimentação.
Definições disponíveis A tabela seguinte lista as definições que podem ser ajustadas em cada modo. Tenha em atenção que algumas definições podem estar indisponíveis conforme as opções selecionadas. Menu de disparo de fotografia/menu de disparo de filmagem Controlo de flash Definições de sensibilidade ISO (fotografias) Definições de sensibilidade ISO (filmagens) Equilíbrio de brancos Definir Picture Control D-Lighting ativo Redução do ruído expos. longa Red. ruído c/ ISO elevado Definir bracketing auto.
Outras definições Medição Compensação de exposição Bracketing Modo de flash (flash incorporado) Modo de flash (unidades de flash opcionais) Compensação do flash (flash incorporado) Compensação do flash (unidades de flash opcionais) Bloqueio de FV (valor do flash) (flash incorp.
i j Definições Personalizadas 1 2 3 4 a9: Iluminador auxiliar de AF incorp. b3: Compens. exposição fácil b4: Medição matricial b5: Área central ponderada d4: Obt. eletrón. com cortina diant. e2: Velocidade disparo do flash e3: Comp. de exposição do flash e4: Controlo da sensib. ISO auto.
Objetivas que podem bloquear o iluminador auxiliar de AF e Flash incorp. As objetivas listadas nesta secção podem bloquear o flash incorporado ou o iluminador auxiliar de AF sob algumas condições. ❚❚ Iluminação auxiliar de AF O iluminador auxiliar de AF tem um alcance de mais ou menos 0,5–3,0 m; ao utilizar o iluminador, utilize uma objetiva com uma distância focal de 18–200 mm. Algumas objetivas podem bloquear o iluminador em algumas distâncias de focagem.
A gama de A ou menos 1,0 m, as seguintes objectivas poderão bloquear o iluminador auxiliar de AF e interferir com a focagem automática quando a iluminação é fraca: • AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200 mm f/3.5–5.6G IF-ED • AF-S NIKKOR 24–70 mm f/2.8G ED • AF-S NIKKOR 24–70 mm f/2.8E ED VR • AF Zoom-Nikkor 24–120 mm f/3.5–5.6D IF • AF-S Zoom-Nikkor 28–70 mm f/2.8D IF-ED • AF Zoom Micro Nikkor ED 70–180 mm f/4.5–5.6D • AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.
❚❚ O Flash Incorporado O flash incorporado pode ser usado com objetivas com distâncias focais de 16–300 mm, apesar de nalguns casos, o flash ser incapaz de iluminar inteiramente o motivo a alguns alcances ou distâncias focais devido a sombras projetadas pela objetiva (veja a ilustração abaixo), enquanto as objetivas que bloqueiam o motivo de ver a luz de redução de olhos vermelhos poderão interferir com a redução de olhos vermelhos. A iluminação periférica pode diminuir em distâncias focais de 16 mm.
Objetiva AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55 mm f/2.8G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200 mm f/3.5–5.6G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3.5–5.6G ED VR II AF-S DX NIKKOR 18–300 mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S DX NIKKOR 18–300 mm f/3.5–6.
Quando 1,3× (18×12) está selecionado para Escolha a área de imagem, o flash pode não conseguir iluminar a totalidade do motivo com as seguintes objetivas a distâncias inferiores às indicadas abaixo. Objetiva AF-S DX NIKKOR 10–24 mm f/3.5–4.5G ED AF-S DX Zoom-Nikkor 12–24 mm f/4G IF-ED AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55 mm f/2.8G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18–300 mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S NIKKOR 14–24 mm f/2.8G ED AF-S NIKKOR 16–35 mm f/4G ED VR AF-S Zoom-Nikkor 17–35 mm f/2.8D IF-ED AF-S NIKKOR 24–70 mm f/2.
O flash incorporado também pode ser utilizado com as seguintes objetivas sem CPU: Série E Nikon e NIKKOR de 16–300 mm (AI-S, AI e AI-modificado). As objetivas AI 50–300 mm f/4.5, AI modificado 50–300 mm f/4.5, AI-S 50–300 mm f/4.5 ED e AI 50–300 mm f/4.5 ED devem ser utilizadas com posições de zoom de 70 mm ou superior.
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser realizada sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.