APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Guide des menus Ce manuel décrit en détail les options des menus et fournit des informations sur les accessoires et sur la connexion de l’appareil photo à d’autres périphériques.
Table des matières Guide des menus 9 Réglages par défaut ........................................................................... 9 D Menu Visualisation : gestion des images ............................... 18 Effacer..................................................................................................... 19 Dossier de visualisation ................................................................... 19 Cacher les images ........................................................................
D-Lighting actif ................................................................................... 44 Réduction du bruit (réduction du bruit en cas d’exposition prolongée)......... 45 Réduction du bruit ISO ..................................................................... 45 Contrôle du vignetage ..................................................................... 46 Contrôle auto. de la distorsion ...................................................... 46 Réduction du scintillement...................
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de l’appareil photo........................................................................... 81 Réinitialiser réglages perso............................................................. 84 a : Autofocus ............................................................................................84 a1 : Priorité en mode AF-C .............................................................. 84 a2 : Priorité en mode AF-S....................................
d4 : Obturation électro. au 1er rideau......................................... 99 d5 : Séquence numérique images............................................. 100 d6 : Quadrillage dans le viseur.................................................... 101 d7 : Affichage de la sensibilité .................................................... 101 d8 : Éclairage écran de contrôle ................................................. 101 d9 : VR optique ....................................................................
Affichage des informations ......................................................... Affichage auto. des infos .............................................................. Extinction auto. des infos............................................................. Réglage précis de l’AF ................................................................... Nettoyer le capteur d’image ....................................................... Verrouiller miroir/nettoyage...............................................
N Menu Retouche : création de copies retouchées ................ 157 Traitement NEF (RAW) ................................................................... 160 Recadrer.............................................................................................. 163 Redimensionner............................................................................... 164 D-Lighting .......................................................................................... 166 Retouche rapide........................
Flashes optionnels 188 Options de contrôle du flash........................................................ 188 Flash intégré ou fixé sur l’appareil photo....................................... 188 Prise de vue avec flashes asservis ..................................................... 189 AWL optique.................................................................................... 190 Flash intégré/SB-500.............................................................................. 190 Autres flashes .
Guide des menus Réglages par défaut Les options par défaut des menus de l’appareil photo sont répertoriées ci-dessous. ❚❚ Réglages par défaut du menu Visualisation Option Dossier de visualisation (0 19) Affichage des images (0 22) Après effacement (0 22) Rotation auto.
❚❚ Réglages par défaut du menu Prise de vue photo Option Dossier de stockage (0 27) Renommer Sélectionner par numéro Nom de fichier (0 31) Contrôle du flash (0 32) Mode de contrôle flash (intégré)/Mode de contrôle flash (externe) Options de flash sans fil Choisir la zone d’image (0 35) Qualité d’image (0 36) Taille d’image (0 37) Enregistrement NEF (RAW) (0 37) Compression NEF (RAW) Échantillonnage NEF (RAW) Réglage de la sensibilité (0 38) Sensibilité Contrôle de la sensibilité auto.
Option Contrôle auto. de la distorsion (0 46) Réduction du scintillement (0 47) Réglage réduction du scintillement Indicateur réduction scintillement Mode de télécommande (ML-L3) (0 49) Réglage du bracketing auto.
❚❚ Réglages par défaut du menu Prise de vue vidéo Option Nom de fichier (0 67) Choisir la zone d’image (0 67) Taille d’image/cadence (0 68) Qualité des vidéos (0 68) Type de fichier vidéo (0 68) Réglage de la sensibilité (0 69) Sensibilité maximale Ctrl sensibilité auto (mode M) Sensibilité (mode M) Balance des blancs (0 70) Réglage précis Choisir température de couleur Pré-réglage manuel Régler le Picture Control (0 70) D-Lighting actif (0 70) Réduction du bruit ISO (0 71) Réduction du scintillement (0 71)
❚❚ Valeurs par défaut du menu Réglages personnalisés a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 b1 b2 b3 b4 b5 b6 c1 c2 c3 Option Priorité en mode AF-C (0 84) Priorité en mode AF-S (0 85) Suivi MAP avec Lock-On (0 86) Nombre de points AF (0 86) Points AF selon l’orientation (0 87) Activation AF (0 88) Rotation du point AF (0 89) Options des points AF (0 90) Éclairage du point AF Mode de mise au point manuelle Illuminateur d’assistance AF (0 91) Bague MAP manuelle mode AF (0 92) Incrément de la sensibilité (0 93) Inc
Option c4 Extinction du moniteur (0 97) Visualisation Menus Affichage des informations Affichage des images Visée écran c5 Durée télécommande (ML-L3) (0 97) d1 Cadence prise de vue en CL (0 98) d2 Nombre de vues maximal (0 98) d3 Temporisation miroir levé (0 98) d4 Obturation électro. au 1er rideau (0 99) d5 Séquence numérique images (0 100) d6 Quadrillage dans le viseur (0 101) d7 Affichage de la sensibilité (0 101) d8 Éclairage écran de contrôle (0 101) d9 VR optique (0 101) e1 Vitesse de synchro.
Option f1 Définition réglages perso. (0 106) Commande Fn1 Commande Fn1 + y Commande Fn2 Commande Fn2 + y Commande AE-L/AF-L Commande AE-L/AF-L + y Commande BKT + y Cde d’enregistrement vidéo + y f2 Bouton OK (0 114) Mode de prise de vue Mode de visualisation Visée écran f3 Perso. molettes commande (0 115) Inverser la rotation Fonctions par défaut Menus et visualisation Défilement avec molette second. f4 Commande lâchée + molette (0 117) f5 Inverser les indicateurs (0 117) g1 Définition réglages perso.
❚❚ Réglages par défaut du menu Configuration Option Enregistrer réglages utilisateur (0 123) Enregistrer sous U1 Enregistrer sous U2 Fuseau horaire et date (0 126) Synchro. avec périphérique mobile Heure d’été Luminosité du moniteur (0 127) Menus/Visualisation Visée écran Équilibre couleur du moniteur (0 127) Affichage des informations (0 129) Affichage auto. des infos (0 129) Extinction auto.
Option HDMI (0 143) Résolution de sortie Avancé Plage de sortie Format d’affichage de sortie Affichage en visée écran Double moniteur Données de position (0 144) Télécharger depuis périph. mobile Options du module GPS externe Temporisation du mode veille Régler horloge avec satellite Options télécde sans fil (WR) (0 145) Témoin DEL Mode de liaison Régler Fn télécommande (WR) (0 147) Mode avion (0 147) Envoyer vers périph.
D Menu Visualisation : gestion des images Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet K (menu Visualisation). Commande G Option Effacer Dossier de visualisation Cacher les images Options de visualisation Affichage des images Après effacement 0 19 19 20 22 22 22 Option Rotation auto. des images Rotation des images Diaporama Classement Sélect.
Effacer Commande G ➜ D menu Visualisation Effacez plusieurs photos. Option Q n R Description Effacez les photos sélectionnées. Sélection Sélectionner Effacez toutes les photos prises à une date sélectionnée. les dates Effacez toutes les photos du dossier actuellement Tout sélectionné pour la visualisation. Dossier de visualisation Commande G ➜ D menu Visualisation Choisissez un dossier de visualisation.
Cacher les images Commande G ➜ D menu Visualisation Masquez ou affichez des images. Les images cachées ne sont visibles que dans le menu Cacher les images et ne peuvent être effacées que par le formatage de la carte mémoire. Option Sélectionner/ régler Description Masquez ou affichez les images sélectionnées. La sélection de cette option permet d’afficher la liste des dates. Pour masquer toutes les images prises à une certaine Sélectionner les date, mettez en surbrillance la dates date et appuyez sur 2.
2 Sélectionnez les images. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour parcourir les images de la carte mémoire (pour afficher l’image en surbrillance en plein écran, maintenez appuyée la commande X/T et appuyez sur Commande W (Z) W (Z) pour sélectionner l’image actuelle. Les images sélectionnées sont marquées de l’icône R ; pour désélectionner une image, mettez-la en surbrillance et appuyez une nouvelle fois sur W (Z). Continuez jusqu’à ce que toutes les images souhaitées soient sélectionnées.
Options de visualisation Commande G ➜ D menu Visualisation Choisissez les informations que vous souhaitez afficher sur les photos pendant la visualisation. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option, puis sur 2 pour sélectionner l’option d’affichage des informations. La coche L apparaît en regard des éléments sélectionnés ; pour désélectionner un élément, mettez-le en surbrillance et appuyez sur 2. Pour revenir au menu Visualisation, appuyez sur J.
Rotation auto. des images Commande G ➜ D menu Visualisation Les photos prises alors que Activée est sélectionné comportent des informations sur l’orientation de l’appareil photo, ce qui permet de les faire pivoter automatiquement pendant la visualisation ou lorsqu’elles sont affichées dans NX Studio.
Diaporama Commande G ➜ D menu Visualisation Créez un diaporama avec les photos figurant dans le dossier de visualisation sélectionné (0 19). Les images cachées (0 20) ne sont pas affichées. Option Démarrer Type d’image Intervalle Description Lancez le diaporama. Choisissez le type d’image entre Images fixes et vidéos, Images fixes uniquement et Vidéos uniquement. Déterminez la durée d’affichage de chaque image. Pour lancer le diaporama, mettez en surbrillance Démarrer et appuyez sur J.
Une boîte de dialogue s’affiche une fois le diaporama terminé. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer ou Quitter pour revenir au menu Visualisation. Classement Commande G ➜ D menu Visualisation Mettez en surbrillance les photos à l’aide du sélecteur multidirectionnel et maintenez enfoncé W (Z) tout en appuyant sur 1 ou 3 pour choisir entre zéro et cinq étoiles, ou sélectionnez ) pour marquer la photo comme « photo à supprimer ».
C Menu Prise de vue photo : options de prise de vue Pour afficher le menu Prise de vue photo, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet C (menu Prise de vue photo). Commande G Option Option 0 Réinitialiser menu PDV photo * 27 Espace colorimétrique Dossier de stockage * 27 D-Lighting actif Nom de fichier 31 Réduction du bruit Contrôle du flash 32 Réduction du bruit ISO Choisir la zone d’image * 35 Contrôle du vignetage Qualité d’image 36 Contrôle auto.
Réinitialiser menu PDV photo Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Sélectionnez Oui pour redonner aux options du menu Prise de vue photo leurs valeurs par défaut (0 10). Dossier de stockage Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Renommez les dossiers et choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les images par la suite.
A Saisie de texte Une boîte de dialogue s’affiche lorsque vous Zone d’affichage du texte devez saisir du texte. Touchez les lettres sur le clavier tactile. Vous pouvez également vous servir du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance le caractère souhaité dans la zone du clavier et appuyer sur J pour insérer le caractère en surbrillance à la position en cours du curseur (notez que si vous saisissez un caractère lorsque le champ est plein, le dernier caractère du champ est effacé).
❚❚ Sélectionner par numéro Pour sélectionner les dossiers selon leur numéro ou créer un nouveau dossier en conservant le nom actuel mais en utilisant un autre numéro : 1 Choisissez Sélectionner par numéro. Mettez en surbrillance Sélectionner par numéro et appuyez sur 2. 2 Choisissez un numéro de dossier. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance un chiffre, sur 1 ou 3 pour le modifier.
❚❚ Sélectionner dans une liste Pour choisir dans une liste de dossiers existants : 1 Choisissez Sélectionner dans une liste. Mettez en surbrillance Sélectionner dans une liste et appuyez sur 2. 2 Mettez un dossier en surbrillance. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre un dossier en surbrillance. 3 Sélectionnez le dossier en surbrillance. Appuyez sur J pour sélectionner le dossier en surbrillance et revenir au menu principal. Les photos à venir seront enregistrées dans le dossier sélectionné.
Nom de fichier Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Les photos sont enregistrées dans des fichiers « DSC_ » ou, dans le cas d’images utilisant l’espace colorimétrique Adobe RVB (0 44), dans des fichiers « _DSC », suivis d’un nombre à quatre chiffres et d’une extension à trois lettres (par exemple, « DSC_0001.JPG »). L’option Nom de fichier permet de sélectionner trois lettres pour remplacer la partie « DSC » du nom de fichier. A Extensions Les extensions utilisées sont les suivantes : « .
Contrôle du flash Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Choisissez le mode de contrôle du flash intégré et des flashes optionnels fixés sur la griffe flash et réglez les paramètres pour des prises de vues avec flash dissocié de l’appareil photo. Pour en savoir plus sur l’utilisation des flashes optionnels, reportez-vous à « Flashes optionnels » (0 188).
A « Nb. éclairs » Les options disponibles pour Flash stroboscopique > Nb. éclairs dépendent de l’intensité du flash. Intensité 1/4 1/8 1/16 Options disponibles pour « Nb. éclairs » 2 2–5 2–10 Intensité 1/32 1/64 1/128 Options disponibles pour « Nb.
❚❚ Options de flash sans fil Réglez les paramètres pour commander simultanément sans fil plusieurs flashes asservis. Si une option autre que Désactivées est sélectionnée, Options de flashes multiples permet de choisir le mode et l’intensité des flashes de chaque groupe. Option Description Les flashes asservis sont commandés à l’aide d’éclairs de faible intensité émis par le flash principal.
Choisir la zone d’image Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Vous avez le choix entre la zone d’image (24×16) et la zone d’image 1,3× (18×12). Option a DX (24×16) Z 1,3× (18×12) Description Les photos sont enregistrées avec une zone d’image de 23,5 × 15,7 mm (format DX). Les photos sont enregistrées avec une zone d’image de 18,0 × 12,0 mm, ce qui crée un effet téléobjectif sans devoir changer d’objectif.
Qualité d’image Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Choisissez un format de fichier et un taux de compression (qualité d’image). Option Type de fichier NEF (RAW) NEF NEF (RAW) + JPEG fine★/ NEF (RAW) + JPEG fine NEF (RAW) + JPEG normal★/ NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) + JPEG basic★/ NEF (RAW) + JPEG basic Description Les données brutes du capteur d’image sont enregistrées telles quelles.
Taille d’image Commande G ➜ C menu Prise de vue photo La taille d’image est mesurée en pixels.
❚❚ Échantillonnage NEF (RAW) Option q 12 bits r 14 bits Description Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur d’échantillonnage de 12 bits. Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur d’échantillonnage de 14 bits, ce qui produit des fichiers plus grands qu’avec une profondeur d’échantillonnage de 12 bits, mais augmente les données de couleur enregistrées.
Balance des blancs Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse. Option Description La balance des blancs se règle automatiquement. Pour de meilleurs Normale résultats, utilisez un objectif G, E ou D. Si le Conserver couleurs chaudes flash intégré ou optionnel se déclenche, les résultats sont ajustés de manière appropriée. Utilisez cette option sous un éclairage Incandescent incandescent.
Régler le Picture Control Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Choisissez le traitement appliqué aux prochaines photos. Sélectionnez une option en fonction du type de scène ou de votre créativité. Option n Automatique Q Standard R Neutre S Saturé T Monochrome e Portrait f Paysage q Uniforme 40 Guide des menus Description L’appareil photo modifie les teintes et les tons automatiquement en se basant sur le Picture Control Standard.
Gérer le Picture Control Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Créez des Picture Control personnalisés. Option Enregistrer/ éditer Renommer Effacer Charger/ enregistrer Description Créez un nouveau Picture Control personnalisé basé sur un Picture Control existant (prédéfini ou personnalisé) ou modifiez des Picture Control personnalisés existants (0 41). Renommez le Picture Control sélectionné. Effacez le Picture Control sélectionné.
2 Sélectionnez un Picture Control. Mettez en surbrillance un Picture Control existant et appuyez sur 2, ou appuyez sur J pour passer à l’étape 4 afin d’enregistrer une copie du Picture Control en surbrillance sans autre modification. 3 Modifiez le Picture Control sélectionné. Pour abandonner les modifications et reprendre à partir des réglages par défaut, appuyez sur la commande O (Q). Appuyez sur J une fois les réglages effectués. 4 Sélectionnez une destination.
5 Donnez un nom au Picture Control. Une boîte de dialogue de saisie de texte s’affiche. Par défaut, les nouveaux Picture Control sont nommés en ajoutant un numéro à deux chiffres (attribué automatiquement) au nom du Picture Control existant ; pour choisir un autre nom, renommez le Picture Control comme décrit dans « Saisie de texte » (0 28). Touchez le bouton de sélection du clavier pour commuter entre les majuscules, les minuscules et les symboles.
Espace colorimétrique Commande G ➜ C menu Prise de vue photo L’espace colorimétrique détermine la gamme de couleurs disponible pour la reproduction des couleurs. sRVB est recommandé pour une impression et un affichage standard, Adobe RVB, qui bénéficie d’une gamme de couleurs plus étendue, est recommandé pour les publications professionnelles et l’impression commerciale.
Réduction du bruit (réduction du bruit en cas d’exposition prolongée) Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Si Activée est sélectionné, les photos prises à des vitesses d’obturation plus lentes que 1 s sont traitées de manière à réduire le bruit (taches lumineuses ou voile).
Contrôle du vignetage Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Le « vignetage » est une baisse de luminosité sur les bords d’une photo. Le Contrôle du vignetage réduit le vignetage avec les objectifs de type G, E et D (à l’exception des objectifs PC). Son effet varie d’un objectif à l’autre et s’avère le plus efficace aux ouvertures maximales. Vous avez le choix entre Élevé, Normal, Faible ou Désactivé.
Réduction du scintillement Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Réduisez l’effet de bande ou (sur les photos prises en modes de déclenchement continu) la coloration ou l’exposition irrégulière provoquée par le scintillement de sources lumineuses comme les lampes fluorescentes ou à vapeur de mercure, lorsque vous photographiez à l’aide du viseur.
A Réduction du scintillement dans le menu Prise de vue photo Faites une photo test et vérifiez les résultats avant de prendre d’autres photos. La fonction de réduction du scintillement est capable de détecter le scintillement à 100 et 120 Hz (associés respectivement à des alimentations secteur de 50 et 60 Hz).
Mode de télécommande (ML-L3) Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Définissez le comportement de l’appareil photo lorsque vous utilisez une télécommande ML-L3 (en option) (0 222). $ Option Télécommande temporisée Télécommande instantanée & Levée du miroir 7 Désactivé % Description Le déclenchement a lieu 2 s après que vous avez appuyé sur le déclencheur de la ML-L3. Le déclenchement a lieu lorsque vous appuyez sur le déclencheur de la ML-L3.
Surimpression Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Enregistrez deux à dix vues NEF (RAW) sur une seule photo. Option Description • 6 Activé (série) : réalisez plusieurs surimpressions. Sélectionnez Désactivé pour reprendre la prise de vue Mode de normale. surimpression • Activé (une seule photo) : réalisez une seule surimpression. • Désactivé : quittez sans réaliser d’autres surimpressions. Nombre de prises Choisissez le nombre de vues qui seront combinées pour de vues ne former qu’une seule photo.
❚❚ Création d’une surimpression Il est impossible d’enregistrer des surimpressions en mode de visée écran. Quittez la visée écran avant de poursuivre. A Temps d’enregistrement prolongés Si le moniteur s’éteint pendant la visualisation ou la consultation des menus et si aucune opération n’est réalisée dans les 30 s, la prise de vue s’arrête et une surimpression est créée à partir des images enregistrées jusque-là.
3 Choisissez le nombre de prises de vues. Mettez en surbrillance Nombre de prises de vues et appuyez sur 2. Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir le nombre de vues qui seront combinées pour ne former qu’une seule photo et appuyez sur J. A Commande BKT Si Surimpression est sélectionné pour le réglage personnalisé f1 (Définition réglages perso.
6 Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo. En modes de déclenchement continu, l’appareil photo enregistre toutes les vues en une seule fois. Si Activé (série) est sélectionné, l’appareil photo continue de réaliser des surimpressions tant que vous appuyez sur le déclencheur ; si Activé (une seule photo) est sélectionné, la surimpression s’arrête après la première photo.
❚❚ Utilisation de la commande i Vous pouvez accéder aux options indiquées ci-dessous en appuyant sur la commande K pendant la surimpression, puis en appuyant sur la commande i. Utilisez l’écran tactile ou parcourez le menu à l’aide du sélecteur multidirectionnel, en appuyant sur 1 ou 3 pour mettre en Commande i surbrillance les éléments et en appuyant sur J pour les sélectionner. • Afficher la progression : affichez un aperçu créé à partir des vues enregistrées jusquelà.
❚❚ Arrêt des surimpressions Pour arrêter une surimpression avant d’atteindre le nombre de vues indiqué, sélectionnez Désactivé pour le mode de surimpression ou appuyez sur la commande K puis sur la commande i et sélectionnez soit Enregistrer et quitter, soit Supprimer et quitter. Si la prise de vue s’arrête ou si vous sélectionnez Enregistrer et quitter avant que le nombre de vues indiqué ait été pris, une surimpression est créée à partir des images enregistrées jusque-là.
A Photographie en mode intervallomètre Si la photographie en mode intervallomètre est activée avant la première prise de vue, l’appareil photo enregistre les vues à l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que le nombre de vues indiqué dans le menu Surimpression soit atteint (le nombre de vues indiqué dans le menu Intervallomètre est ignoré).
HDR (grande plage dynamique) Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Utilisée avec des sujets très contrastés, l’option HDR (grande plage dynamique) permet de préserver les détails dans les hautes lumières et les ombres en combinant deux vues prises avec des expositions différentes. Option Mode HDR Intensité de l’effet HDR Description • 6 Activé (série) : prenez une série de photos HDR. Sélectionnez Désactivé pour reprendre la prise de vue normale. • Activé (une seule photo) : prenez une seule photo HDR.
Intervallomètre Commande G ➜ C menu Prise de vue photo Prenez des photos selon l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que le nombre de prises de vues indiqué ait été enregistré. Sélectionnez un mode de déclenchement autre que retardateur (E) et levée du miroir (MUP) lorsque vous utilisez l’intervallomètre.
❚❚ Photographie en mode intervallomètre D Avant la prise de vue Avant de commencer à photographier en mode intervallomètre, prenez une photo test avec les réglages actuels et vérifiez le résultat sur le moniteur. Une fois les réglages effectués selon vos souhaits, retirez l’œilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur d’oculaire fourni pour empêcher la lumière qui entre par le viseur d’interférer avec les photos et l’exposition.
2 Modifiez les réglages de l’intervallomètre. Choisissez une option de démarrage, un intervalle, le nombre de prises de vues par intervalle et une option de lissage de l’exposition. • Pour choisir une option de démarrage : Mettez Options de démarrage en surbrillance et appuyez sur 2. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J. Pour démarrer la prise de vue immédiatement, sélectionnez Maintenant.
• Pour choisir le nombre de prises de vues par intervalle : Mettez en surbrillance Nombre d’intervalles×vues/intervalle et appuyez sur 2. Choisissez le nombre d’intervalles et le nombre de prises de vues par intervalle et appuyez sur J. En mode S (vue par vue), les photos de chaque intervalle sont prises à la cadence sélectionnée pour le réglage personnalisé d1 (Cadence prise de vue en CL ; 0 98).
3 Démarrez la prise de vue. Mettez en surbrillance Démarrer et appuyez sur J. La première série de prises de vues aura lieu à l’heure de démarrage indiquée, ou environ 3 s après si vous avez sélectionné Maintenant pour Options de démarrage à l’étape 2. La prise de vue se poursuit en respectant l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que toutes les photos soient prises. A Pendant la prise de vue Pendant la prise de vue en mode intervallomètre, le témoin d’accès de la carte mémoire clignote.
❚❚ Suspendre la photographie en mode intervallomètre Il est possible de suspendre temporairement la prise de vue en mode intervallomètre entre les intervalles en appuyant sur J ou en sélectionnant Pause dans le menu Intervallomètre. ❚❚ Reprendre la photographie en mode intervallomètre Pour reprendre la prise de vue immédiatement, sélectionnez Redémarrer. Mettez en surbrillance Redémarrer et appuyez sur J.
❚❚ Pas de photo L’appareil photo saute l’intervalle en cours si l’une des situations suivantes se prolonge pendant huit secondes ou plus après le démarrage prévu de l’intervalle : la photo ou les photos de l’intervalle précédent ne sont toujours pas prises, la carte mémoire est pleine, ou l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point à l’aide de l’autofocus ponctuel (AF-S ou autofocus ponctuel sélectionné en mode AF-A) ou lorsque Mise au point est sélectionné pour le réglage personnalisé a1 (Priori
A Photographie en mode intervallomètre Choisissez un intervalle plus long que la durée nécessaire pour prendre le nombre de prises de vues sélectionné et, si vous utilisez un flash, le temps nécessaire au recyclage du flash.
1 Menu Prise de vue vidéo : options de prise de vue vidéo Pour afficher le menu Prise de vue vidéo, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet 1 (menu Prise de vue vidéo).
Réinitialiser menu Prise de vue vidéo Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour redonner aux options du menu Prise de vue vidéo leurs valeurs par défaut (0 12). Nom de fichier Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Choisissez le préfixe à trois lettres utilisé pour nommer les fichiers dans lesquels les vidéos sont stockées. Le préfixe par défaut est « DSC » (0 31).
Taille d’image/cadence Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Choisissez la taille d’image (en pixels) et la cadence des vidéos. r s t Option 1 3840×2160 (4K UHD) ; 30p 2 3840×2160 (4K UHD) ; 25p 2 3840×2160 (4K UHD) ; 24p 2 y/y 1920×1080 ; 60p z/z 1920×1080 ; 50p 1/1 1920×1080 ; 30p 2/2 1920×1080 ; 25p 3/3 1920×1080 ; 24p 4/4 1280× 720 ; 60p 5/5 1280× 720 ; 50p Débit binaire maximal (Mbit/s) (★ qualité élevée/ normale) Durée maximale 144 48/24 29 min.
Type de fichier vidéo Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Choisissez le format de fichier des vidéos : MOV ou MP4. Réglage de la sensibilité Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Réglez les paramètres de sensibilité (ISO) suivants. • Sensibilité maximale : choisissez la valeur maximale en mode de contrôle automatique de la sensibilité ; sélectionnez une valeur comprise entre 200 ISO et Hi 5.
Balance des blancs Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Choisissez la balance des blancs des vidéos (0 39). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement sélectionnée pour les photos. Régler le Picture Control Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Choisissez un Picture Control pour les vidéos (0 40). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement sélectionnée pour les photos.
Réduction du bruit ISO Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Réduisez le « bruit » (pixels lumineux répartis de manière aléatoire) des vidéos enregistrées à des sensibilités (ISO) élevées (0 45). Réduction du scintillement Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Cette option permet de réduire le scintillement et l’effet de bande lorsque vous prenez des photos à l’aide du mode de visée écran ou enregistrez des vidéos sous un éclairage fluorescent ou à vapeur de mercure.
Sensibilité du microphone Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Activez ou désactivez le microphone intégré ou le microphone externe (0 224) ou modifiez leur sensibilité. Choisissez Sensibilité automatique pour que la sensibilité s’ajuste automatiquement, Microphone désactivé pour couper l’enregistrement du son. Pour sélectionner manuellement la sensibilité du microphone, sélectionnez Sensibilité manuelle et choisissez une sensibilité.
Réponse en fréquence Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo Si K Registre étendu est sélectionné, le microphone intégré et le microphone externe (0 224) sont sensibles à une plage étendue de fréquences, aussi bien de la musique que le bruit de rues animées. Choisissez L Registre vocal pour mettre en évidence les voix humaines.
Vidéo accélérée Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo L’appareil prend automatiquement des photos selon l’intervalle indiqué afin de créer une vidéo accélérée sans le son, avec les réglages de taille d’image, de cadence, de qualité vidéo et de zone d’image actuellement sélectionnés dans le menu Prise de vue vidéo. L’enregistrement en accéléré est disponible en modes i, j, P, S, A, M et SCENE. Option Démarrer Intervalle Description Démarrez l’enregistrement en accéléré.
❚❚ Enregistrement de vidéos accélérées A Avant la prise de vue Avant de réaliser une vidéo accélérée, faites un test avec les réglages actuels et vérifiez les résultats sur le moniteur (les vidéos accélérées sont réalisées à l’aide du cadre vidéo ; utilisez la visée écran pour vérifier la composition). Pour obtenir des couleurs cohérentes, choisissez un réglage de balance des blancs différent de Automatique (0 39).
2 Paramétrez les réglages de la vidéo accélérée. Choisissez un intervalle, la durée totale de la prise de vue et une option de lissage de l’exposition. • Pour choisir l’intervalle entre les vues : Mettez en surbrillance Intervalle et appuyez sur 2. Choisissez un intervalle plus long que la vitesse d’obturation anticipée la plus lente (minutes et secondes) et appuyez sur J. • Pour choisir la durée totale de la prise de vue : Mettez en surbrillance Durée de la prise de vue et appuyez sur 2.
• Pour activer ou désactiver le lissage de l’exposition : Mettez en surbrillance Lissage de l’exposition et appuyez sur 2. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J. 3 Démarrez la prise de vue. Mettez en surbrillance Démarrer et appuyez sur J. La prise de vue démarre au bout de 3 s environ. L’appareil prend des photos selon l’intervalle indiqué et pendant la durée de prise de vue sélectionnée. Une fois terminées, les vidéos accélérées sont enregistrées sur la carte mémoire.
❚❚ Fin de la prise de vue Pour arrêter la prise de vue avant que toutes les photos n’aient été prises, mettez en surbrillance Désactivé dans le menu Vidéo accélérée et appuyez sur J, ou appuyez sur J entre les prises de vues ou juste après l’enregistrement d’une vue. Une vidéo est créée à partir des vues enregistrées jusqu’au moment où la prise de vue a été interrompue.
A Calcul de la durée de la vidéo finale Vous pouvez calculer le nombre total de vues dans la vidéo finale en divisant la durée de prise de vue par l’intervalle et en arrondissant. Vous pouvez alors calculer la durée de la vidéo finale en divisant le nombre de vues par la cadence sélectionnée pour Taille d’image/cadence dans le menu Prise de vue vidéo (0 68). Par exemple, une vidéo de 48 vues enregistrées à 1920×1080 ; 24p durera deux secondes environ.
A Pendant la prise de vue Pendant la prise de vue, le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume et l’indicateur d’enregistrement en accéléré s’affiche sur l’écran de contrôle. La durée restante (en heures et en minutes) est indiquée à l’emplacement de la vitesse d’obturation juste avant l’enregistrement de chaque vue. Vous pouvez sinon contrôler le temps restant en appuyant à mi-course sur le déclencheur.
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de l’appareil photo Pour afficher le menu Réglages personnalisés, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet A (menu Réglages personnalisés). Commande G Les réglages personnalisés permettent d’adapter les paramètres de l’appareil photo en fonction de ses propres préférences. Groupes de réglages personnalisés Menu principal Réinitialiser réglages perso.
Vous disposez des réglages personnalisés suivants : a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 b b1 b2 b3 b4 b5 b6 c c1 c2 c3 c4 c5 Réglage personnalisé Réinitialiser réglages perso.
0 Réglage personnalisé d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 e e1 e2 e3 e4 e5 f f1 f2 f3 f4 f5 g g1 Prise de vue/affichage Cadence prise de vue en CL Nombre de vues maximal Temporisation miroir levé Obturation électro. au 1er rideau Séquence numérique images Quadrillage dans le viseur Affichage de la sensibilité Éclairage écran de contrôle VR optique * Bracketing/flash Vitesse de synchro. flash Vitesse d’obturation flash Correction expo. pour flash Contrôle de la sensibilité auto.
Réinitialiser réglages perso. Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez Oui pour redonner aux réglages personnalisés leurs valeurs par défaut (0 13).
a2 : Priorité en mode AF-S Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Lorsque AF-S est sélectionné et que vous photographiez à l’aide du viseur, cette option permet d’indiquer si une photo est prise seulement lorsque la mise au point a été effectuée (priorité à la mise au point) ou à chaque sollicitation du déclencheur (priorité au déclenchement). Option G Déclenchement F Mise au point Description Vous pouvez prendre des photos à chaque sollicitation du déclencheur.
a3 : Suivi MAP avec Lock-On Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette option permet de déterminer la façon dont l’autofocus doit s’adapter en cas de brusque changement de la distance du sujet lorsque AF-C est sélectionné ou que l’autofocus continu est sélectionné alors que l’appareil photo est en mode AF-A et que le viseur est utilisé.
a5 : Points AF selon l’orientation Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez des points AF différents pour la prise de vue horizontale et pour la prise de vue verticale (lorsque l’appareil photo est tourné de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre et de 90° dans l’autre sens). Sélectionnez Désactivé pour utiliser le même point AF quelle que soit l’orientation de l’appareil photo.
Choisissez Oui pour permettre la sélection des points AF selon l’orientation. Appareil photo tourné à 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Cadrage horizontal Appareil photo tourné à 90° dans le sens des aiguilles d’une montre a6 : Activation AF Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez si l’appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
a7 : Rotation du point AF Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette option permet de renvoyer le point AF sélectionné d’un bord à l’autre du viseur. Option Activée Désactivée Description Le point AF sélectionné est « renvoyé » du haut vers le bas, du bas vers le haut, de la droite à la gauche et de la gauche à la droite. Par exemple, appuyer sur 2 alors qu’un point AF est éclairé à droite de l’affichage du viseur (q) sélectionne le point AF correspondant à gauche de l’affichage (w).
a8 : Options des points AF Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez l’une des dispositions suivantes. Option Description Déterminez si le point AF actif doit être éclairé en rouge dans le viseur. • Automatique : le point AF sélectionné est automatiquement éclairé de manière à créer un contraste avec l’arrière-plan. Éclairage du • Activé : le point AF sélectionné est toujours éclairé, quelle point AF que soit la luminosité de l’arrière-plan.
a9 : Illuminateur d’assistance AF Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Vous pouvez choisir d’activer, ou non, l’illuminateur d’assistance AF intégré pour faciliter la mise au point en cas de faible luminosité. Option Activé Désactivé Description L’illuminateur d’assistance AF s’allume en cas de faible lumière ambiante (uniquement pour la prise de vue avec le viseur). L’illuminateur d’assistance AF n’est disponible que lorsque les deux conditions suivantes sont réunies : 1.
a10 : Bague MAP manuelle mode AF Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette rubrique n’est affichée qu’avec les objectifs prenant en charge cette fonction. Lorsque vous sélectionnez Activer, vous pouvez utiliser la bague de mise au point de l’objectif pour faire le point manuellement lorsque l’appareil photo est en mode autofocus.
b : Mesure/exposition b1 : Incrément de la sensibilité Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Sélectionnez les incréments utilisés pour le réglage de la sensibilité (ISO). Lorsque ceci est possible, la sensibilité actuelle est conservée en cas de modification de la valeur de l’incrément. Si le réglage de sensibilité actuel n’est pas disponible avec le nouvel incrément, la sensibilité est arrondie à la valeur la plus proche.
b3 : Correction d’exposition Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette option vous permet de déterminer si la commande E est requise pour le réglage de la correction d’exposition. Si Activée (réinitialisation auto.) ou Activée est sélectionné, le 0 au centre de l’affichage de l’exposition clignote, même si la correction d’exposition est définie sur ±0. Option Description Sélectionnez la correction d’exposition à l’aide des molettes de commande (voir la remarque ci-dessous).
b4 : Mesure matricielle Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez M Détection des visages activée pour activer la détection des visages lorsque vous réalisez des portraits à l’aide de la mesure matricielle et du viseur. b5 : Zone pondérée centrale Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez la taille de la zone à laquelle l’appareil photo accorde le plus d’importance en mesure pondérée centrale. b6 : Réglage précis expo. opti.
c : Tempo./mémo. exposition c1 : Mémo. expo. par déclencheur Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez si l’exposition est mémorisée, ou non, lorsque vous appuyez sur le déclencheur. O P Option Activée (appui à mi-course) Activée (mode rafale) Désactivée Description L’exposition est mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’exposition est mémorisée uniquement tant que vous appuyez à fond sur le déclencheur.
c3 : Retardateur Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez la temporisation du déclenchement, le nombre de vues prises à chaque pression du déclencheur ainsi que l’intervalle entre les prises de vues en mode retardateur. • Délai du retardateur : cette option permet de choisir la temporisation du déclenchement. • Nombre de prises de vues : appuyez sur 1 et 3 pour choisir le nombre de vues prises à chaque pression du déclencheur.
d : Prise de vue/affichage d1 : Cadence prise de vue en CL Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez la cadence de prise de vue maximale en mode CL (continu basse vitesse). d2 : Nombre de vues maximal Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Le nombre maximal de prises de vues pouvant être réalisées en une seule rafale en mode de déclenchement continu peut être compris entre 1 et 100.
d4 : Obturation électro. au 1er rideau Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Sélectionnez Activer pour activer l’obturation électronique au premier rideau en mode MUP, ce qui permet d’éliminer le flou provoqué par le mouvement de l’obturateur. Un obturateur mécanique est utilisé dans les autres modes de déclenchement.
d5 : Séquence numérique images Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés À chaque prise de vue, l’appareil photo nomme le fichier en ajoutant un au dernier numéro de fichier utilisé. Cette option permet d’indiquer si la numérotation des fichiers reprend à partir du dernier numéro utilisé après la création d’un nouveau dossier, le formatage de la carte mémoire ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans l’appareil photo.
d6 : Quadrillage dans le viseur Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Sélectionnez Activé pour afficher un quadrillage de référence dans le viseur afin de faciliter le cadrage. d7 : Affichage de la sensibilité Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez si le viseur affiche la sensibilité (Afficher la sensibilité) ou le nombre de vues restantes (Afficher le compteur de vues).
e : Bracketing/flash e1 : Vitesse de synchro. flash Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette option permet de contrôler la vitesse de synchronisation du flash. Option Description La synchronisation ultra-rapide Auto FP est utilisée si l’appareil photo est équipé d’un flash compatible. En cas d’utilisation du flash intégré ou d’un autre flash, la vitesse 1/320 s d’obturation est réglée sur 1/320 s.
❚❚ Synchronisation ultra-rapide Auto FP Lorsque 1/320 s (Auto FP) ou 1/250 s (Auto FP) est sélectionné pour le réglage personnalisé e1 (Vitesse de synchro. flash, 0 102), le flash intégré peut être utilisé à des vitesses d’obturation aussi rapides que 1/320 s ou 1/250 s, tandis que les flashes optionnels compatibles peuvent être utilisés à n’importe quelle vitesse d’obturation (Synchronisation ultra-rapide Auto FP). Vitesse de synchro.
e2 : Vitesse d’obturation flash Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette option permet de déterminer la vitesse d’obturation la plus lente disponible lorsque vous utilisez la synchronisation sur le premier ou le second rideau ou l’atténuation des yeux rouges en mode P ou A (quel que soit le réglage choisi, les vitesses d’obturation peuvent descendre jusqu’à 30 s en modes S et M ou lorsque le flash est réglé sur synchro lente, synchro lente sur le second rideau ou atténuation des yeux rouges avec sy
e4 : Contrôle de la sensibilité auto. M Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez la base du réglage de l’exposition lorsqu’un flash est utilisé en association avec le contrôle automatique de la sensibilité (ISO). Option W X Description L’appareil photo tient compte à la fois de l’éclairage du Sujet et sujet principal et de celui de l’arrière-plan lorsqu’il règle la arrière-plan sensibilité.
f : Commandes f1 : Définition réglages perso. Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez les fonctions attribuées aux commandes de l’appareil photo, qu’elles soient utilisées seules ou en association avec les molettes.
Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux commandes indiquées ci-dessous : 2/5 4 Mémorisation FV ✔ ✔ Mémorisation exposition/AF ✔ ✔ Mémorisation expo. seulement ✔ ✔ Mémo. expo. (réinit. au décl.) ✔ ✔ Mémo. expo.
Vous disposez des options suivantes : r B C Option Mémorisation FV Mémorisation exposition/AF Mémorisation expo. seulement D Mémo. expo. (réinit. au décl.) E Mémo. expo. (temporisée) F Mémorisation AF seulement A AF-ON Mode lampe pilote $ h t Description Appuyez sur la commande pour mémoriser l’intensité du flash. Appuyez à nouveau pour l’annuler. La mise au point et l’exposition restent mémorisées tant que vous appuyez sur la commande.
Option e + NEF (RAW) L Mesure matricielle Mesure pondérée centrale M N 4 9 m n 6 K Mesure spot Mesure pondérée hautes lumières Quadrillage dans le viseur Horizon virtuel dans le viseur MENU PERSONNALISÉ Description Si une option JPEG est sélectionnée actuellement comme qualité d’image, « RAW » s’affiche sur l’écran de contrôle et une copie NEF (RAW) est enregistrée avec la photo suivante, prise après la pression de la commande (le réglage de qualité d’origine est restauré lorsque vous relâchez le dé
A Horizon virtuel Lorsque vous appuyez sur une commande à laquelle l’option Horizon virtuel dans le viseur a été attribuée, des indicateurs de tangage et de roulis s’affichent dans le viseur. Appuyez de nouveau sur la commande pour faire disparaître les indicateurs du viseur.
❚❚ Sollicitation + Molettes de commande Pour choisir les rôles des commandes suivantes en association avec les molettes, mettez en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur J : 3 ! D n f Commande Fn1 + y Commande Fn2 + y Commande AE-L/AF-L + y Commande BKT + y Commande d’enregistrement vidéo + y * * Choisissez le rôle joué par la commande d’enregistrement vidéo en association avec les molettes lorsque le sélecteur de visée écran est positionné sur C.
Vous disposez des options suivantes : 5 v y z D I 2 m O Option Choisir la zone d’image Description Appuyez sur la commande et tournez une molette de commande pour choisir la zone d’image. Si, lorsque vous tournez les molettes, vous appuyez sur la commande, la vitesse d’obturation (en modes S 1 IL vitesse/ et M) et l’ouverture (en modes A et M) changent par ouverture incréments de 1 IL, quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé b2 (Incrément de l’exposition, 0 93).
A Commande BKT Si le mode grande plage dynamique ou surimpression est actuellement utilisé alors qu’une autre fonction est attribuée à la commande BKT, vous ne pourrez pas vous servir de la commande BKT en association avec une molette tant que la prise de vue en mode grande plage dynamique ou surimpression ne sera pas terminée.
f2 : Bouton OK Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Cette option permet de choisir la fonction du bouton J en mode de prise de vue avec le viseur, de visualisation et de visée écran (quelle que soit l’option sélectionnée, appuyer sur J lorsqu’une vidéo est affichée en plein écran lance la lecture de la vidéo). ❚❚ Mode de prise de vue J K Option Fonction attribuée au bouton J Sélectionner point Permet de sélectionner le point AF central.
❚❚ Visée écran J p Option Fonction attribuée au bouton J Sélectionner point En mode de visée écran, le bouton J permet de AF central sélectionner le point AF central. Le bouton J permet d’activer et de désactiver la fonction Loupe. Choisissez le réglage initial de la Zoom activé/ loupe parmi Grossissement faible (50%), désactivé 1 : 1 (100%) et Grossissement élevé (200%). L’affichage de la loupe est centré sur le point AF actif. Le bouton J n’a aucun effet en mode de visée Aucune fonction écran.
Option Fonctions par défaut Menus et visualisation Défilement avec molette second. Description Réglage de l’exposition : si Rôle des molettes standard est sélectionné, la molette de commande principale permet de régler la vitesse d’obturation tandis que la molette de commande secondaire permet de régler l’ouverture.
f4 : Commande lâchée + molette Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Sélectionner Oui permet aux réglages qui se font normalement en maintenant enfoncée la commande E, S (Q), BKT, M (Y), L (U), X (T), W (Z) ou de mode AF et en tournant une molette d’être effectués en tournant la molette une fois la commande relâchée.
g : Vidéo g1 : Définition réglages perso. Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés Choisissez les fonctions attribuées aux commandes de l’appareil photo, soit lorsque ces dernières sont utilisées seules, soit lorsqu’elles sont associées aux molettes, dans le cas où le sélecteur de visée écran est positionné sur 1 en mode de visée écran.
2 5 4 G Mémo. expo. (temporisée) ✔ ✔ ✔ — Mémorisation AF seulement ✔ ✔ ✔ — AF-ON ✔ ✔ ✔ — Prise de photos — — — ✔ Enregistrement de vidéos — — — ✔ Aucune fonction ✔ ✔ ✔ — Option E F A C 1 Vous disposez des options suivantes : Option t Ouverture motorisée (ouvrir) q Ouverture motorisée (fermer) i Correction d’exposition + h Correction d’exposition – Description Le diaphragme s’ouvre lorsque vous appuyez sur la commande Fn1.
Option r s B C E F A C 1 Description Appuyez sur la commande pendant l’enregistrement vidéo pour ajouter un repère au niveau de la position Ajout de repère en cours. Les repères s’avèrent utiles lors de la lecture et du montage des vidéos. Appuyez sur la commande pour afficher les données de prise de vue photo à la place des informations Affichage des relatives à l’enregistrement vidéo. Appuyez de infos de la photo nouveau sur la commande pour revenir à l’affichage de l’enregistrement vidéo.
A Ouverture motorisée L’ouverture motorisée n’est disponible qu’avec les modes A et M et ne peut pas être utilisée pendant l’affichage des infos de la photo (l’icône 6 signale que l’ouverture motorisée ne peut pas être utilisée). L’affichage peut scintiller pendant le réglage de l’ouverture. D « Enregistrement de vidéos » Lorsque Enregistrement de vidéos est sélectionné pour Déclencheur, il n’est pas possible de photographier à l’aide de l’intervallomètre.
B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo Pour afficher le menu Configuration, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet B (menu Configuration). Commande G Option Formater la carte mémoire Enregistrer réglages utilisateur Réinitialiser régl. utilisateur Langue (Language) Fuseau horaire et date Luminosité du moniteur Équilibre couleur du moniteur Horizon virtuel Affichage des informations Affichage auto. des infos Extinction auto.
Formater la carte mémoire Commande G ➜ B menu Configuration Les cartes mémoire doivent être formatées avant toute utilisation ou après avoir été formatées dans d’autres appareils. Pour commencer le formatage, mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J. Notez que le formatage supprime définitivement toutes les photos et les autres données de la carte. Avant de lancer le formatage de la carte mémoire, n’oubliez pas de faire les sauvegardes nécessaires.
2 Modifiez les réglages. Modifiez comme vous le souhaitez le décalage du programme (mode P), la vitesse d’obturation (modes S et M), l’ouverture (modes A et M), la correction de l’exposition et du flash, le mode de flash, le point AF, la mesure, les modes autofocus et de zone AF, le bracketing et les réglages des menus Prise de vue photo, Prise de vue vidéo et Réglages personnalisés (0 26, 66, 81). 3 Sélectionnez Enregistrer réglages utilisateur. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus.
4 Sélectionnez Enregistrer sous U1 ou Enregistrer sous U2. Mettez en surbrillance Enregistrer sous U1 ou Enregistrer sous U2 et appuyez sur 2. 5 Enregistrez les réglages utilisateur. Mettez en surbrillance Enregistrer les réglages et appuyez sur J pour attribuer les réglages sélectionnés aux étapes 1 et 2 à la position du sélecteur de mode, sélectionnée à l’étape 4.
Fuseau horaire et date Commande G ➜ B menu Configuration Cette option permet de modifier le fuseau horaire, de régler l’horloge de l’appareil photo, de synchroniser l’horloge avec celle du périphérique mobile, de choisir un format de date et d’activer ou de désactiver l’heure d’été. Option Description Choisissez un fuseau horaire. L’horloge de l’appareil photo Fuseau horaire se règle automatiquement sur l’heure du nouveau fuseau horaire. Date et heure Réglez l’horloge de l’appareil photo.
Luminosité du moniteur Commande G ➜ B menu Configuration Appuyez sur 1 ou 3 pour régler la luminosité du moniteur. Sélectionnez des valeurs élevées pour augmenter la luminosité et des valeurs faibles pour la réduire. Il est possible de régler la luminosité séparément pour : • les Menus/Visualisation : réglez la luminosité pour la visualisation, l’affichage des menus et des informations. • la Visée écran : réglez la luminosité de l’affichage en mode de visée écran.
Horizon virtuel Commande G ➜ B menu Configuration Les informations de roulis et de tangage affichées sont communiquées par le détecteur d’inclinaison de l’appareil photo. Si l’appareil photo n’est incliné ni à gauche, ni à droite, la ligne de référence du roulis s’affichera en vert, tandis que si l’appareil photo n’est incliné ni en avant, ni en arrière, le point situé au centre de l’affichage deviendra vert. Chaque division correspond à 5°.
Affichage des informations Commande G ➜ B menu Configuration Si Automatique (AUTO) est sélectionné, la couleur des lettres dans l’affichage des informations passe automatiquement du noir au blanc ou du blanc au noir afin de préserver le contraste avec l’arrière-plan. Pour utiliser toujours la même couleur de lettres, sélectionnez Manuel et Sombre sur clair (B ; lettres noires) ou Clair sur sombre (W ; lettres claires).
Extinction auto. des infos Commande G ➜ B menu Configuration Si Activée est sélectionné, le détecteur oculaire éteint l’affichage des informations lorsque vous collez l’œil au viseur. En sélectionnant Désactivée, l’affichage ne s’éteint pas lorsque vous regardez dans le viseur, mais la consommation de l’accumulateur augmente. Réglage précis de l’AF Commande G ➜ B menu Configuration Vous pouvez affiner le réglage de la mise au point pour 20 types d’objectifs.
Option Description Organisez la liste des valeurs de réglage AF précédemment enregistrées. Pour supprimer un objectif de la liste, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur O (Q).
❚❚ Réglage précis de l’AF automatique Le réglage précis de l’AF automatique s’effectue comme décrit cidessous. 1 Préparez l’appareil photo. Installez l’appareil photo sur un trépied et visez un sujet plat et très contrasté, parallèle au plan focal de l’appareil photo. Notez que le réglage précis de l’AF donne de meilleurs résultats à ouverture maximale et risque de ne pas fonctionner en cas d’environnement sombre. 2 Démarrez la visée écran.
4 Sélectionnez le point AF central. Appuyez sur J pour sélectionner le point AF central. 5 Effectuez la mise au point. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point, puis faites un zoom avant sur la vue passant par l’objectif pour vérifier que le sujet est net. Vous pouvez effectuer la mise au point manuellement si nécessaire. 6 Effectuez le réglage précis de l’AF automatique.
8 Activez le réglage précis de l’AF. Dans le menu Configuration de l’appareil photo, sélectionnez Réglage précis de l’AF > Réglage précis de l’AF, puis mettez en surbrillance Activé et appuyez sur J. Nettoyer le capteur d’image Commande G ➜ B menu Configuration Les saletés ou la poussière qui s’infiltrent dans l’appareil photo au moment du retrait de l’objectif ou du bouchon de boîtier peuvent adhérer au capteur d’image et affecter vos photos.
Verrouiller miroir/nettoyage Commande G ➜ B menu Configuration Utilisez cette option pour verrouiller le miroir vers le haut afin que la poussière qui ne peut pas être retirée avec l’option Nettoyer le capteur d’image puisse être enlevée manuellement. Notez cependant que le capteur d’image étant très fragile, nous recommandons de confier le nettoyage manuel à un technicien Nikon agréé exclusivement. ❚❚ Nettoyage manuel Vous pouvez nettoyer le capteur manuellement comme décrit cidessous.
4 Appuyez sur J. Un message apparaît sur le moniteur et une ligne de pointillés s’affiche sur l’écran de contrôle et dans le viseur. Pour revenir à un fonctionnement normal sans inspecter le capteur d’image, mettez l’appareil photo hors tension. 5 Levez le miroir. Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Le miroir se lève et le rideau de l’obturateur s’ouvre, révélant le capteur d’image. L’affichage du viseur s’éteint et la ligne de pointillés se met à clignoter sur l’écran de contrôle.
7 Nettoyez le capteur. Retirez la poussière et les peluches du capteur à l’aide d’une soufflette. N’utilisez pas de pinceau ; ses poils risqueraient d’endommager le capteur. La saleté qui ne peut pas être retirée à l’aide d’une soufflette doit absolument être extraite par un technicien Nikon agréé. Vous ne devez, en aucun cas, toucher ou essuyer le capteur. 8 Mettez l’appareil photo hors tension. Le miroir revient en position basse et le rideau de l’obturateur se ferme.
Photo de correction poussière Commande G ➜ B menu Configuration Cette option permet d’acquérir des données de référence pour la fonction Correction poussière de NX Studio. La fonction Correction poussière traite les photos NEF (RAW) de façon à atténuer les effets provoqués par la poussière présente devant le capteur d’image de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à l’aide en ligne de NX Studio. L’option Photo de correction poussière n’est disponible qu’avec les objectifs à microprocesseur.
2 Cadrez un objet blanc uniforme dans le viseur. Positionnez l’objectif à dix centimètres environ d’un objet blanc, bien éclairé et uniforme. Cadrez cet objet de manière à ce qu’il remplisse le viseur, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course. En mode autofocus, la mise au point est automatiquement réglée sur l’infini ; en mode de mise au point manuelle, réglez manuellement la mise au point sur l’infini. 3 Acquérez les données de référence de correction de la poussière.
Légende des images Commande G ➜ B menu Configuration Cette option permet d’ajouter une légende à vos nouvelles photos au fur et à mesure de leur enregistrement. Les légendes sont visibles dans l’onglet Informations de NX Studio. • Entrer une légende : saisissez une légende comme décrit dans « Saisie de texte » (0 28). Les légendes peuvent comporter jusqu’à 36 caractères. • Joindre une légende : sélectionnez cette option pour joindre une légende à toutes les photos à venir.
Informations de copyright Commande G ➜ B menu Configuration Ajoutez des informations de copyright aux photos au fur et à mesure de la prise de vue. Les informations de copyright sont visibles dans l’onglet Informations de NX Studio. • Photographe : saisissez le nom d’un photographe comme décrit dans « Saisie de texte » (0 28). Le nom du photographe peut comporter jusqu’à 36 caractères. • Copyright : saisissez le nom du détenteur du copyright comme décrit dans « Saisie de texte » (0 28).
Options de signal sonore Commande G ➜ B menu Configuration Choisissez la hauteur et le volume du signal sonore émis lorsque l’appareil photo effectue la mise au point en mode AF ponctuel (AF-S ou lorsque AF ponctuel est sélectionné en mode AF-A), lorsque la mise au point est mémorisée en mode de visée écran photo, pendant le décompte du retardateur en mode retardateur et en modes de télécommande temporisée (0 49), lorsque vous prenez une photo en mode de télécommande instantanée ou levée du miroir (0 49),
Commandes tactiles Commande G ➜ B menu Configuration Réglez les paramètres des commandes tactiles. ❚❚ Activer/désactiver cdes tactiles Sélectionnez Désactiver pour éviter toute utilisation accidentelle des commandes tactiles ou Visualisation uniquement pour activer les commandes tactiles uniquement en mode de visualisation.
Données de position Commande G ➜ B menu Configuration Réglez les paramètres des données de position lorsque l’appareil photo est connecté à un GPS ou à un périphérique mobile. Option Description Sélectionnez Oui pour télécharger les données de position depuis le périphérique mobile et les insérer dans les photos prises au cours des deux prochaines heures. Si l’appareil Télécharger photo est connecté à la fois à un périphérique mobile et à un depuis périph.
Options télécde sans fil (WR) Commande G ➜ B menu Configuration Réglez les paramètres des télécommandes radio sans fil WR-R10 (en option) et des flashes (en option) commandés par radio et compatibles avec le système évolué de flash asservi sans fil. ❚❚ Témoin DEL Activez ou désactivez les témoins DEL d’état d’une télécommande radio sans fil WR-R10 installée sur l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation fournie avec la télécommande radio sans fil.
❚❚ Mode de liaison Choisissez un mode de liaison pour les télécommandes radio sans fil WR-R10 installées sur d’autres appareils photo ou pour les flashes radiocommandés et compatibles avec le système évolué de flash asservi sans fil. Veillez à ce que le même mode soit sélectionné pour les autres périphériques. Option Description Association Pour associer l’appareil photo à une WR-R10, installez la WR-R10 d’appareils sur l’appareil photo et appuyez sur la commande de connexion.
Régler Fn télécommande (WR) Commande G ➜ B menu Configuration Choisissez la fonction attribuée à la commande Fn située sur les télécommandes radio sans fil (en option) équipées d’une commande Fn. Reportez-vous au réglage personnalisé f1 (Définition réglages perso., 0 106) pour en savoir plus. r B C D F A $ Mémorisation FV Mémorisation exposition/AF Mémorisation expo. seulement Mémo. expo. (réinit. au décl.
Connecter au périphérique mobile Commande G ➜ B menu Configuration Réglez les paramètres de connexion aux périphériques mobiles. Option Description Suivez les instructions à l’écran pour vous connecter au périphérique mobile. Démarrer Choisissez un mot de passe pour les connexions au périphérique mobile et activez ou désactivez la Protection par mot protection par mot de passe. Pour en savoir plus sur la de passe saisie des mots de passe, reportez-vous à « Saisie de texte » (0 28).
Envoyer vers périph. mobile (auto) Commande G ➜ B menu Configuration Si Activé est sélectionné, les nouvelles photos sont transférées automatiquement sur le périphérique mobile (si l’appareil photo n’est pas connecté actuellement au périphérique mobile, les photos seront marquées pour le transfert, puis transférées la prochaine fois qu’une connexion sans fil sera établie). Les vidéos ne sont pas transférées.
Bluetooth Commande G ➜ B menu Configuration Répertoriez les périphériques associés et réglez les paramètres de connexion aux périphériques mobiles. Option Description Connexion au réseau Activez ou désactivez le Bluetooth. Périphériques associés Affichez les périphériques associés. Sélectionnez Désactivé pour suspendre les Envoyer si éteint transmissions sans fil lorsque l’appareil photo est hors tension ou en mode veille.
Transfert Eye-Fi Commande G ➜ B menu Configuration Cette option apparaît lorsqu’une carte mémoire Eye-Fi (disponible auprès d’autres fabricants) est insérée dans l’appareil photo. Choisissez Activer pour transférer les photos vers une destination présélectionnée. Notez que le transfert des photos ne peut pas s’effectuer si le signal est trop faible. Avant de transférer les photos via Eye-Fi, sélectionnez Désactiver pour Mode avion (0 147) et Bluetooth > Connexion au réseau (0 150).
Lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée, son état est indiqué par une icône sur l’affichage des informations : • d : transfert Eye-Fi désactivé. • e : transfert Eye-Fi activé, mais aucune photo accessible pour le transfert. • f (fixe) : transfert Eye-Fi activé ; le transfert va bientôt commencer. • f (animé) : transfert Eye-Fi activé ; les données sont en cours de transfert. • g : erreur — l’appareil photo n’arrive pas à contrôler la carte Eye-Fi.
Informations de l’accumulateur Commande G ➜ B menu Configuration Affichez les informations relatives à l’accumulateur actuellement inséré dans l’appareil photo. Élément Description Niveau de charge de l’accumulateur sous forme de Charge pourcentage. Nombre de déclenchements enregistrés depuis le dernier chargement de l’accumulateur. Notez que le déclenchement Nb d’images se produit parfois sans que l’appareil n’enregistre de photo, notamment lors de la mesure de la balance des blancs.
Enregistrer/charger réglages Commande G ➜ B menu Configuration Sélectionnez Enregistrer les réglages pour enregistrer les réglages suivants sur la carte mémoire (si la carte est pleine, un message d’erreur apparaît). Utilisez cette option pour partager vos réglages avec d’autres appareils photo D7500. Menu Visualisation Prise de vue photo 154 Guide des menus Option Options de visualisation Affichage des images Après effacement Rotation auto.
Menu Prise de vue vidéo Option Nom de fichier Choisir la zone d’image Taille d’image/cadence Qualité des vidéos Type de fichier vidéo Réglage de la sensibilité Balance des blancs (avec réglage précis et pré-réglages d-1 à d-6) Régler le Picture Control (les Picture Control personnalisés sont enregistrés en Automatique) D-Lighting actif Réduction du bruit ISO Réduction du scintillement Sensibilité du microphone Réponse en fréquence Réduction du bruit du vent VR électronique Réglages personnalisés Tous le
Menu Option Options télécde sans fil (WR) Régler Fn télécommande (WR) Configuration Transfert Eye-Fi Photo si carte absente ? Tous les éléments du Menu personnalisé Menu personnalisé/ Tous les réglages récents Réglages récents Choisir l’onglet Vous pouvez rétablir les réglages enregistrés à l’aide du D7500 en sélectionnant Charger les réglages.
N Menu Retouche : création de copies retouchées Pour afficher le menu Retouche, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet N (menu Retouche). Commande G Les options du menu Retouche permettent de créer des copies recadrées ou retouchées de photos existantes. Le menu Retouche est uniquement disponible lorsqu’une carte mémoire contenant des photos est insérée dans l’appareil.
Création de copies retouchées Pour créer une copie retouchée : 1 Sélectionnez une option dans le menu Retouche. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option, puis sur 2 pour la sélectionner. 2 Sélectionnez une photo. Mettez une photo en surbrillance et appuyez sur J. Pour afficher cette photo en plein écran, maintenez appuyée la commande X (T). A Retouche Dans le cas de photos enregistrées au format NEF + JPEG, seule la photo NEF (RAW) est retouchée.
3 Sélectionnez les options de retouche. Pour en savoir plus, consultez la section correspondant à la rubrique sélectionnée. Pour quitter sans créer de copie retouchée, appuyez sur G. A Extinction du moniteur Le moniteur s’éteint et l’opération est annulée si aucune action n’est effectuée pendant une courte période. Toute modification non sauvegardée est perdue.
Traitement NEF (RAW) Commande G ➜ N menu Retouche Créez des copies au format JPEG à partir de photos NEF (RAW). Si vous appuyez sur la commande G pour afficher le menu Retouche, vous pouvez utiliser cette option afin de copier plusieurs images. 1 Sélectionnez Traitement NEF (RAW). Mettez en surbrillance Traitement NEF (RAW) dans le menu Retouche et appuyez sur 2. 2 Choisissez la méthode de sélection des images.
3 Sélectionnez les photos. Si vous avez choisi Sélectionner les image(s) à l’étape 2, une boîte de dialogue de sélection des images s’affiche ; elle répertorie uniquement les images NEF (RAW) créées avec cet appareil photo. Mettez en surbrillance les images à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur W (Z) pour les sélectionner ou les désélectionner ; les images sélectionnées sont signalées par l’icône L. Pour afficher l’image en surbrillance en plein écran, maintenez appuyée la commande X (T).
4 Choisissez les réglages des copies JPEG. Modifiez les réglages indiqués ci-dessous ou sélectionnez Original pour utiliser le réglage en vigueur au moment de la prise de vue (les réglages d’origine sont indiqués sous l’aperçu). Notez que la balance des blancs et le contrôle du vignetage ne sont pas disponibles avec les surimpressions ou les images créées par superposition, et que la correction d’exposition ne peut être réglée que sur des valeurs comprises entre –2 et +2 IL.
Recadrer Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie recadrée de la photo sélectionnée. Cette dernière s’affiche avec le recadrage indiqué en jaune ; créez une copie recadrée comme décrit ci-dessous. Pour Réduire les dimensions du recadrage Augmenter les dimensions du recadrage Modifier le format du recadrage Positionner le recadrage Créer une copie Description Appuyez sur W (Z) pour réduire les dimensions du recadrage. Appuyez sur X (T) pour augmenter les dimensions du recadrage.
Redimensionner Commande G ➜ N menu Retouche Créez de petites copies des photos sélectionnées. 1 Sélectionnez Redimensionner. Pour redimensionner les photos sélectionnées, mettez en surbrillance Redimensionner dans le menu Retouche et appuyez sur 2. 2 Sélectionnez une taille. Mettez en surbrillance Choisir la taille et appuyez sur 2. Les options de redimensionnement s’affichent alors ; mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur J.
3 Choisissez les images. Mettez en surbrillance Sélectionner les image(s)et appuyez sur 2. Mettez les images en surbrillance, puis appuyez sur W (Z) pour les sélectionner ou les désélectionner (pour afficher l’image mise en surbrillance en plein écran, maintenez la commande X/T enfoncée). Les images sélectionnées sont marquées d’une icône 8. Appuyez sur J une fois la sélection terminée. 4 Enregistrez les copies redimensionnées. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
D-Lighting Commande G ➜ N menu Retouche La fonction D-Lighting convient idéalement aux photos sombres ou en contre-jour car elle éclaircit les ombres. Avant Après Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir le niveau de correction à apporter. Vous pouvez afficher un aperçu de l’effet. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée. Retouche rapide Commande G ➜ N menu Retouche Créez des copies avec une meilleure saturation et un meilleur contraste.
Correction des yeux rouges Commande G ➜ N menu Retouche Cette option est uniquement disponible lorsque vous effectuez une prise de vue avec flash et permet de corriger l’effet « yeux rouges » que ce dernier peut provoquer. La photo sélectionnée pour la correction des yeux rouges peut être prévisualisée. Vérifiez les effets de la correction des yeux rouges et appuyez sur J pour créer une copie.
Contrôle de la distorsion Commande G ➜ N menu Retouche Créez des copies à distorsion périphérique réduite. Sélectionnez Automatique pour laisser l’appareil photo corriger automatiquement la distorsion, puis affinez les réglages à l’aide du sélecteur multidirectionnel, ou sélectionnez Manuel pour réduire manuellement la distorsion. Veuillez remarquer que l’option Automatique n’est pas disponible pour les photos prises avec le contrôle automatique de la distorsion ; reportez-vous à « Contrôle auto.
Perspective Commande G ➜ N menu Retouche Créez des copies qui réduisent les effets de perspective d’un objet haut photographié d’en bas. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour ajuster la perspective (veuillez remarquer qu’un contrôle plus important de la perspective a pour résultat des bords plus rognés). Vous pouvez afficher un aperçu du résultat. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée.
Effets de filtres Commande G ➜ N menu Retouche Après avoir paramétré les effets de filtres comme décrit ci-dessous, appuyez sur J pour copier la photo. Option Skylight Description Crée l’effet d’un filtre Skylight, qui rend l’image moins bleue. Filtre couleurs chaudes Crée une copie avec une dominante rouge « chaude ». Filtre étoiles Permet d’ajouter des effets d’étoiles aux sources lumineuses. • Nombre de points : vous avez le choix entre quatre, six et huit.
Monochrome Commande G ➜ N menu Retouche Vous pouvez créer des copies en Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides (bleu et blanc monochrome). Lorsque vous sélectionnez l’option Sépia ou Couleurs froides, un aperçu de l’image s’affiche ; appuyez alors sur 1 pour augmenter la saturation des couleurs, et sur 3 pour la diminuer. Appuyez sur J pour créer une copie monochrome.
Superposition des images Commande G ➜ N menu Retouche La superposition des images combine deux photos au format NEF (RAW) existantes pour créer une seule photo enregistrée en plus des originaux ; l’image obtenue, qui utilise les données RAW du capteur d’image de l’appareil photo, est de bien meilleure qualité que les superpositions d’images créées dans des applications de retouche d’images.
2 Sélectionnez la première photo. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance la première photo de la superposition. Pour afficher la photo en surbrillance en plein écran, maintenez appuyée la commande X (T). Appuyez sur J pour sélectionner la photo en surbrillance et revenir à l’affichage de l’aperçu. 3 Sélectionnez la seconde photo. La photo sélectionnée est alors désignée comme Image 1.
5 Affichez l’aperçu de la superposition. Pour afficher un aperçu de la composition, appuyez sur 4 ou 2 afin de positionner le curseur dans la colonne Aperçu, puis appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Réunir et appuyez sur J (notez que les couleurs et la luminosité de l’aperçu peuvent différer de celles de l’image finale). Pour enregistrer la superposition sans afficher d’aperçu, sélectionnez Enreg. Pour revenir à l’étape 4 et sélectionner de nouvelles photos ou régler le gain, appuyez sur W (Z).
Coloriage Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie contenant uniquement les contours des objets photographiés. Elle pourra être utilisée comme base de coloriage. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée. Avant Après Illustration photo Commande G ➜ N menu Retouche Accentuez les contours et simplifiez les couleurs afin d’obtenir un effet « poster ». Appuyez sur 2 ou 4 pour épaissir ou affiner les contours. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée.
Dessin couleur Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie ressemblant à une esquisse faite avec des crayons de couleur. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Saturation ou Contours, puis sur 4 ou 2 pour effectuer des modifications. Il est possible d’accentuer l’éclat des couleurs afin d’en augmenter la saturation, ou de le réduire afin de donner un aspect délavé, monochromatique, ainsi que d’augmenter ou de réduire l’épaisseur des contours.
Effet miniature Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie qui ressemble à la représentation d’une maquette. Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des photos prises d’un point de vue élevé. La zone de netteté de la copie est encadrée en jaune. Pour Description Choisir Appuyez sur W (Z) pour choisir l’orientation de la zone de l’orientation netteté de la copie.
Couleur sélective Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie dans laquelle seules les teintes sélectionnées sont en couleur. 1 Sélectionnez Couleur sélective. Mettez en surbrillance Couleur sélective dans le menu Retouche et appuyez sur 2 pour afficher une boîte de dialogue de sélection des photos. 2 Sélectionnez une photo. Mettez une photo en surbrillance à l’aide du sélecteur multidirectionnel (pour afficher cette photo en plein écran, maintenez la commande X/T enfoncée).
4 Mettez en surbrillance la Gamme de couleurs gamme de couleurs. Tournez la molette de commande principale afin de mettre en surbrillance la gamme de couleurs pour la couleur sélectionnée. 5 Choisissez la gamme de couleurs. Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou réduire la gamme de teintes similaires qui seront incluses dans la photo finale. Choisissez une valeur comprise entre 1 et 7 ; notez que des teintes issues d’autres couleurs risquent d’être incluses si vous choisissez une valeur élevée.
7 Enregistrez la copie modifiée. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée. Peinture Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie qui fait ressortir les détails et les couleurs afin d’obtenir un effet pictural. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée. Avant Après Éditer la vidéo Commande G ➜ N menu Retouche Vous pouvez raccourcir vos séquences vidéo pour en créer des copies modifiées, ou enregistrer les vues de votre choix sous forme de photos au format JPEG.
Comparaison côte à côte Comparez les copies retouchées aux photos originales. Cette option n’est disponible que si vous affichez le menu Retouche en appuyant sur la commande i et en sélectionnant Retouche alors qu’une copie ou une photo originale est affichée en plein écran. 1 Sélectionnez une photo. Sélectionnez une copie retouchée (signalée par l’icône Z) ou une photo ayant été retouchée en plein écran. Appuyez sur i, puis mettez en surbrillance Retouche et appuyez sur J.
3 Comparez la copie à la photo d’origine. Options utilisées pour L’image source est affichée à gauche, la créer la copie copie retouchée à droite et les options utilisées pour créer la copie sont répertoriées en haut du moniteur. Appuyez sur 4 ou 2 pour basculer entre l’image source et la copie retouchée. Pour afficher la photo en surbrillance en plein écran, maintenez Image source appuyée la commande X (T).
O Menu personnalisé/m Réglages récents Pour afficher le Menu personnalisé, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet O (Menu personnalisé). Commande G L’option MENU PERSONNALISÉ vous permet de créer et modifier votre propre liste d’options à partir des menus Visualisation, Prise de vue photo, Prise de vue vidéo, Réglages personnalisés, Configuration et Retouche, afin de pouvoir accéder plus rapidement à celles-ci (jusqu’à 20 éléments).
3 Sélectionnez un élément. Mettez en surbrillance l’élément du menu de votre choix et appuyez sur J. 4 Positionnez le nouvel élément. Appuyez sur 1 ou 3 pour déplacer le nouvel élément vers le haut ou vers le bas du Menu personnalisé. Appuyez sur J pour ajouter le nouvel élément. 5 Ajoutez d’autres éléments. Les éléments figurant actuellement dans le Menu personnalisé sont cochés. Les éléments signalés par l’icône V ne peuvent pas être sélectionnés.
❚❚ Suppression d’options du Menu personnalisé 1 Sélectionnez Supprimer des éléments. Dans Menu personnalisé (O), mettez en surbrillance l’option Supprimer des éléments et appuyez sur 2. 2 Sélectionnez les éléments. Mettez les éléments souhaités en surbrillance et appuyez sur 2 pour les sélectionner ou les désélectionner. Les éléments sélectionnés sont cochés. 3 Supprimez les éléments sélectionnés. Appuyez sur J.
❚❚ Réorganisation des options du Menu personnalisé 1 Sélectionnez Ordonner les éléments. Dans le Menu personnalisé (O), mettez en surbrillance l’option Ordonner les éléments et appuyez sur 2. 2 Sélectionnez un élément. Mettez en surbrillance l’élément que vous souhaitez déplacer et appuyez sur J. 3 Positionnez l’élément. Appuyez sur 1 ou 3 pour déplacer l’élément vers le haut ou vers le bas du Menu personnalisé et appuyez sur J. Répétez les étapes 2 et 3 pour déplacer d’autres éléments.
Réglages récents Pour afficher les vingt derniers réglages utilisés, sélectionnez m RÉGLAGES RÉCENTS pour O MENU PERSONNALISÉ > Choisir l’onglet. 1 Sélectionnez Choisir l’onglet. Dans le Menu personnalisé (O), mettez en surbrillance l’option Choisir l’onglet et appuyez sur 2. 2 Sélectionnez m RÉGLAGES RÉCENTS. Mettez en surbrillance m RÉGLAGES RÉCENTS et appuyez sur J. Le nom du menu change, passant de « MENU PERSONNALISÉ » à « RÉGLAGES RÉCENTS ».
Flashes optionnels L’appareil photo peut être utilisé avec des flashes externes optionnels en plus du flash intégré. Dans ce chapitre, les opérations faisant appel au flash intégré ou à un flash fixé sur la griffe flash de l’appareil photo sont indiquées par C, les opérations faisant appel à des flashes asservis par f. Pour en savoir plus sur f, reportez-vous au manuel fourni avec le flash.
Prise de vue avec flashes asservis Les types de modes de flashes sans fil suivants (Système évolué de flash asservi sans fil ou AWL) peuvent être utilisés avec un ou plusieurs flashes asservis : • AWL optique via le flash intégré (0 190) • AWL optique via un flash fixé sur la griffe flash (0 190, 193) • AWL radio à l’aide de réglages choisis avec le SB-5000 (0 194) • AWL radio et AWL optique via le flash intégré de l’appareil photo (0 198) • AWL radio (0 199) Flashes optionnels 189
AWL optique Les flashes asservis peuvent être commandés via des signaux optiques (AWL optique) émis par le flash intégré ou par un flash optionnel fixé sur la griffe flash de l’appareil photo. Flash intégré/SB-500 Utilisez le flash intégré ou un flash optionnel SB-500 comme flash principal contrôlant des flashes asservis. 1 C : sortez le flash intégré. Appuyez sur la commande M (Y) pour sortir le flash intégré.
4 C : choisissez le mode de contrôle des flashes. Choisissez le mode de contrôle et l’intensité du flash principal et des flashes asservis de chaque groupe : • TTL : contrôle du flash i-TTL. • qA : ouverture auto (disponible uniquement avec des flashes compatibles ; notez que le flash intégré et le SB-500 ne sont pas compatibles avec l’ouverture auto). • M : choisissez l’intensité du flash manuellement. • – – (désactivé) : les flashes ne se déclenchent pas et il n’est pas possible de régler leur intensité.
7 C/f : composez la vue. Composez la vue et disposez les flashes. Reportez-vous à la documentation fournie avec les flashes pour en savoir plus. Après avoir disposé les flashes, appuyez sur leurs boutons de test pour vérifier que tous les flashes fonctionnent. 8 C/f : prenez des photos. Vérifiez que les témoins de disponibilité de tous les flashes sont allumés avant chaque prise de vue.
Autres flashes Pour en savoir plus sur l’utilisation du système AWL optique avec d’autres flashes, reportez-vous au manuel fourni avec le flash. A AWL optique Positionnez les capteurs des flashes asservis de sorte qu’ils puissent capter les pré-éclairs pilotes émis par le flash principal (vous devez faire particulièrement attention si l’appareil photo n’est pas installé sur un trépied).
AWL radio à l’aide des commandes d’un SB-5000 Lorsqu’un SB-5000 est fixé sur la griffe flash de l’appareil photo et joue le rôle de flash principal en mode radiocommandé, les flashes asservis compatibles peuvent être commandés par des signaux radio (AWL radio) émis par une télécommande radio sans fil WR-R10. Établissement d’une connexion sans fil Avant d’utiliser le système AWL radio, établissez une connexion sans fil entre la WR-R10 et les flashes asservis. 1 C : connectez la WR-R10.
3 C : choisissez un mode de liaison. Sélectionnez Options télécde sans fil (WR) > Mode de liaison dans le menu Configuration (0 145) et choisissez parmi les options suivantes : • Association d’appareils : associez les flashes asservis à la WR-R10. • Code PIN : connectez l’appareil photo et les flashes asservis à l’aide d’un code PIN composé de quatre chiffres. 4 f : établissez une connexion sans fil.
Prise de vue Vous devez régler les paramètres des flashes asservis à l’aide des commandes de chaque flash. Reportez-vous aux manuels des flashes pour en savoir plus. 1 C : réglez les paramètres du flash principal. À l’aide des commandes du flash principal, choisissez le mode et l’intensité du flash principal. 2 C : réglez les paramètres des flashes asservis. À l’aide des commandes du flash principal, choisissez le mode et l’intensité des flashes asservis de chaque groupe.
5 C/f : prenez des photos. L’indicateur de disponibilité du flash s’allume dans le viseur de l’appareil photo ou sur l’affichage des informations concernant le flash lorsque tous les flashes sont prêts. Vous pouvez également afficher l’état des flashes radiocommandés en appuyant sur la commande i sur l’affichage des informations concernant le flash.
AWL optique/radio Pour créer un éclairage avec des flashes asservis en faisant appel à la fois à des flashes contrôlés optiquement et à des flashes radiocommandés, sortez le flash intégré, puis fixez une télécommande radio sans fil WR-R10 et établissez une connexion sans fil entre la WR-R10 et n’importe quel flash radiocommandé (0 194).
AWL radio Pour utiliser le système AWL radio avec des flashes compatibles, sortez le flash intégré, puis fixez une télécommande radio sans fil WR-R10 et établissez une connexion sans fil entre les flashes et la WR-R10 (0 194).
Affichage des informations des flashes En modes P, S, A et M, vous pouvez appuyer sur la commande R pour afficher les informations du flash sur le moniteur lorsque vous êtes dans l’un ou l’autre des cas suivants : • Un SB-500, SB-400 ou SB-300 est fixé sur la griffe flash • Une WR-R10 est utilisée pour commander un SB-5000 via le système AWL radio • Le flash intégré sort dans le cadre d’une prise de vue avec flash asservi Les informations affichées dépendent du mode de contrôle du flash.
❚❚ Flashes multiples 1 3 4 2 5 6 1 Témoin de disponibilité du flash 1 .......................................... 196 2 Contrôle des flashes asservis ....... 203 3 Mode de contrôle des flashes asservis 2..............................................34 4 Mode de contrôle des flashes multiples 2, 3 Mode de flashes multiples ..............32 Intensité du flash/ correction du flash ......................................32, 193 5 Canal 2 ....................................... 190, 194 6 Mode de liaison....
A Mode de contrôle du flash L’affichage des informations indique le mode de contrôle des flashes optionnels fixés à la griffe flash de l’appareil photo de la manière suivante : Synchro.
Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) Le Système évolué d’éclairage créatif (CLS, Creative Lighting System) de Nikon permet de produire de meilleures photos au flash grâce à une meilleure communication entre l’appareil photo et les flashes compatibles.
SB-910, SB-900, SB-800 SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 204 Flashes optionnels SB-5000 Flash asservi Système évolué de flash asservi sans fil (optique) Flash principal Contrôle des flashes asservis i-TTL i-TTL Commande [A:B] sans fil rapide qA Ouverture auto A Auto non TTL M Manuel Flash RPT stroboscopique i-TTL i-TTL Commande [A:B] sans fil rapide Ouverture qA/A auto/auto non TTL M Manuel Flash RPT stroboscopique Système évolué de flash asservi sans fil (radio) Communication d
SB-5000 SB-910, SB-900, SB-800 SB-700 SB-600 SB-500 SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 Synchro ultra-rapide Auto FP 10 Mémorisation FV 11 Assistance AF pour autofocus multizone Atténuation des yeux rouges Lampe pilote de l’appareil photo Mise à jour du firmware du flash par l’appareil photo ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ 12 — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ — ✔ ✔ — — — ✔ ✔ 13 ✔ — ✔ — — — ✔ 1 Non disponible avec la mesure spot.
Contrôleur de flash sans fil SU-800 : lorsqu’il est monté sur un appareil photo compatible CLS, le SU-800 permet de commander jusqu’à trois groupes de flashes SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 ou SB-R200. Le SU-800 n’est pas lui-même doté d’un flash.
❚❚ Autres flashes Les flashes suivants peuvent être utilisés en modes Auto non TTL et Manuel. Flash SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-24 ✔ ✔ SB-30, SB-27 2, SB-22S, SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 ✔ ✔ SB-23, SB-29 3, SB-21B 3, SB-29S 3 — ✔ Mode de flash SB-50DX 1 A Auto non TTL — M Manuel ✔ Flash G ✔ — — — stroboscopique Synchro sur le REAR ✔ ✔ ✔ ✔ second rideau 4 1 Sélectionnez le mode P, S, A ou M, fermez le flash intégré et utilisez uniquement le flash optionnel.
D Remarques sur les flashes optionnels Reportez-vous au manuel du flash pour des instructions détaillées. Si le flash prend en charge le système d’éclairage créatif Nikon (CLS), reportezvous à la section relative aux appareils photo reflex numériques compatibles CLS. Le D7500 n’est pas inclus dans la catégorie « Reflex numérique » des manuels du SB-80DX, du SB-28DX et du SB-50DX.
D Remarques sur les flashes optionnels (suite) Les flashes SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 et SB-400 sont dotés d’une fonction d’atténuation des yeux rouges, et les flashes SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ainsi que le contrôleur SU-800 disposent d’un illuminateur d’assistance AF, avec les restrictions suivantes : • SB-5000 : l’éclairage d’assistance AF est disponible pour les points AF indiqués lorsque des objectifs AF 24–135 mm sont utilisés.
Selon l’objectif utilisé et la scène enregistrée, l’indicateur de mise au point (I) peut s’afficher même si le sujet n’est pas net, ou l’appareil photo peut ne pas parvenir à effectuer la mise au point et le déclenchement est désactivé. En mode P, l’ouverture maximale (valeur minimale) est limitée en fonction de la sensibilité, comme indiqué ci-dessous : Ouverture maximale pour une sensibilité (ISO) de : 100 200 400 800 1600 3200 6400 12800 4 5 5.6 7.
Remarques techniques Lisez ce chapitre pour obtenir des informations sur la connexion à d’autres périphériques et sur les accessoires compatibles. Connexions Installation de NX Studio Il est nécessaire d’avoir une connexion Internet pour installer NX Studio. Consultez le site Web de Nikon pour obtenir les dernières informations, notamment la configuration système requise.
Copie des images sur un ordinateur à l’aide de NX Studio Reportez-vous à l’aide en ligne pour obtenir des instructions détaillées. 1 Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur. Après avoir mis l’appareil photo hors tension et vérifié qu’une carte mémoire est insérée, branchez le câble USB fourni comme illustré. A Utilisation d’un lecteur de cartes Vous pouvez également copier les images de la carte mémoire en insérant cette dernière dans un lecteur de cartes tiers.
3 Cliquez sur Démarrer le transfert. Les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. 4 Mettez l’appareil photo hors tension. Débranchez le câble USB une fois le transfert terminé. D Windows 10 et Windows 8.1 Il se peut que Windows 10 et Windows 8.1 affichent une boîte de dialogue d’exécution automatique lorsque vous raccordez l’appareil photo. Cliquez sur la boîte de dialogue, puis cliquez sur Nikon Transfer 2 pour sélectionner Nikon Transfer 2.
D macOS Si Nikon Transfer 2 ne démarre pas automatiquement, vérifiez que l’appareil photo est connecté, puis démarrez Image Capture (une application fournie avec macOS) et sélectionnez Nikon Transfer 2 comme application qui s’ouvre lorsque l’appareil photo est détecté. D Attention : transfert des vidéos N’essayez pas de transférer les vidéos depuis la carte mémoire lorsque celle-ci est insérée dans un appareil photo de marque ou de modèle différent.
Impression de photos Vous pouvez imprimer des photos JPEG sélectionnées, avec une imprimante PictBridge raccordée directement à l’appareil photo. ❚❚ Connexion de l’imprimante Raccordez l’appareil photo à l’aide du câble USB fourni. Ne forcez pas, ni n’essayez d’insérer les connecteurs de travers. Lorsque vous mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension, un écran d’accueil s’affiche sur le moniteur, suivi de l’écran de visualisation PictBridge.
❚❚ Impression vue par vue 1 Affichez la photo souhaitée. Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher d’autres photos. Appuyez sur la commande X (T) pour effectuer un zoom avant sur la vue sélectionnée (appuyez sur K pour annuler le zoom). Pour afficher six photos à la fois, appuyez sur la commande W (Z). Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance les photos ou appuyez sur X (T) pour afficher la photo en surbrillance en plein écran. 2 Réglez les options d’impression.
3 Lancez l’impression. Sélectionnez Lancer l’impression et appuyez sur J pour commencer l’impression. Pour annuler avant la fin de l’impression, appuyez sur J. ❚❚ Impression de plusieurs photos 1 Affichez le menu PictBridge. Appuyez sur la commande G lorsque l’écran PictBridge apparaît. 2 Choisissez une option. Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur 2. • Imprimer la sélection : sélectionnez les photos à imprimer.
3 Réglez les options d’impression. Réglez les paramètres d’impression comme décrit à l’étape 2 de « Impression vue par vue » (0 216). 4 Lancez l’impression. Sélectionnez Lancer l’impression et appuyez sur J pour commencer l’impression. Pour annuler avant la fin de l’impression, appuyez sur J.
Visualisation des photos sur un téléviseur Le câble HDMI (High-Definition Multimedia Interface) disponible en option (0 222) ou un câble HDMI de type C (disponible séparément auprès d’autres fabricants) permet de raccorder l’appareil photo à un périphérique vidéo haute définition. Éteignez toujours l’appareil photo avant de brancher ou de débrancher un câble HDMI.
❚❚ Options HDMI L’option HDMI du menu Configuration (0 143) contrôle la résolution de sortie et d’autres options HDMI avancées. Résolution de sortie Choisissez le format de sortie des images sur le périphérique HDMI. Si Automatique est sélectionné, l’appareil photo sélectionne automatiquement le format approprié. Avancé Option Plage de sortie Format d’affichage de sortie Description Automatique est recommandé dans la plupart des situations.
A Visualisation sur le téléviseur Il est recommandé d’utiliser un adaptateur secteur et un connecteur d’alimentation (disponibles séparément) en cas de visualisation prolongée. Si les bords des photos ne sont pas visibles sur le téléviseur, sélectionnez 95% pour HDMI > Avancé > Format d’affichage de sortie (0 220). A Diaporamas L’option Diaporama du menu Visualisation permet de faire défiler de manière automatisée les images à l’écran (0 24).
Autres accessoires Au moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires suivants sont disponibles pour le D7500. Sources • Accumulateur Li-ion EN-EL15a (0 153) : vous pouvez vous d’alimentation procurer d’autres accumulateurs EN-EL15a auprès de revendeurs locaux ou de représentants Nikon. Il est également possible d’utiliser des accumulateurs EN-EL15c/ EN-EL15b/EN-EL15. Notez cependant que vous ne pourrez pas prendre autant de photos par charge avec des accumulateurs EN-EL15.
Accessoires pour l’oculaire du viseur • Lentilles correctrices DK-20C : des lentilles correctrices sont disponibles avec des dioptries de –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 et +3 d lorsque la commande de réglage dioptrique est en position neutre (–1 d). Utilisez ces lentilles uniquement si le réglage dioptrique intégré ne permet pas d’obtenir la netteté souhaitée (–2 à +1 d). Essayez les lentilles correctrices avant de les acheter afin de vous assurer que vous pouvez obtenir la netteté souhaitée.
Filtres Microphones • Les filtres destinés à créer des effets spéciaux peuvent interférer avec l’autofocus ou le télémètre électronique. • Le D7500 ne peut pas être utilisé avec des filtres polarisants linéaires. Utilisez à la place un filtre polarisant circulaire C-PL ou C-PLII. • L’utilisation de filtres neutres (NC) est également recommandée pour protéger l’objectif.
Télécommandes/ • Télécommande sans fil ML-L3 : la ML-L3 fonctionne avec une pile télécommandes 3 V CR2025. radio sans fil/ télécommandes filaires En maintenant le loquet du logement de la pile vers la droite (q), insérez un ongle dans l’ouverture et ouvrez le logement de la pile (w). Veillez à bien insérer la pile dans le bon sens (r).
Modules GPS Câbles USB Câbles HDMI (0 219) Logiciels Module GPS GP-1/module GPS GP-1A : insérez-le dans la prise pour accessoire de l’appareil photo pour enregistrer la latitude, la longitude, l’altitude et l’heure (UTC) actuelles dans les photos prises avec l’appareil photo (0 144). Câble USB UC-E20 (0 212, 215) : câble USB doté d’un port MicroB permettant le raccordement à l’appareil photo.
Fixation du connecteur d’alimentation et de l’adaptateur secteur Mettez l’appareil photo hors tension avant de fixer un connecteur d’alimentation et un adaptateur secteur (en option). 1 Préparez l’appareil photo. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur (q) et le volet du connecteur d’alimentation (w). 2 Insérez le connecteur d’alimentation EP-5B. Veillez à insérer le connecteur dans le sens indiqué, en l’utilisant pour coincer le loquet orange sur le côté.
4 Raccordez l’adaptateur secteur EH-5b/EH-5c. Raccordez le câble d’alimentation de l’adaptateur secteur à la prise d’entrée secteur de l’adaptateur (e) et le câble d’alimentation à la prise de sortie CC (r). L’icône Vs’affiche sur le moniteur lorsque l’appareil photo est alimenté par l’adaptateur secteur et le connecteur d’alimentation.
Réglages disponibles Le tableau suivant répertorie les réglages que vous pouvez modifier pour chaque mode. Remarque : il se peut que certains réglages ne soient pas disponibles selon les options sélectionnées. Menu Prise de vue photo/menu Prise de vue vidéo Contrôle du flash Réglage de la sensibilité (photos) Réglage de la sensibilité (vidéos) Balance des blancs Régler le Picture Control D-Lighting actif Réduction du bruit Réduction du bruit ISO Réglage du bracketing auto.
Autres réglages Mesure Correction d’exposition Bracketing Mode du flash (flash intégré) Mode du flash (flashes optionnels) Correction du flash (flash intégré) Correction du flash (flashes optionnels) Mémorisation FV (flash intégré) Mémorisation FV (flashes optionnels) Mode autofocus (viseur) Mode de zone AF (viseur) Mode AF (visée écran) Mode de zone AF (visée écran) 230 Remarques techniques i — — — j — — — P, S, A, M ✔ ✔ ✔ k, p, n, o, s, w, 0 — ✔ — l, m, r, t, u, v, x, y, z — ✔ — % — ✔ — f, d — ✔
i j Réglages personnalisés 1 2 3 4 a9 : Illuminateur d’assistance AF b3 : Correction d’exposition b4 : Mesure matricielle b5 : Zone pondérée centrale d4 : Obturation électro. au 1er rideau e2 : Vitesse d’obturation flash e3 : Correction expo. pour flash e4 : Contrôle de la sensibilité auto.
Objectifs pouvant occulter le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF Les objectifs répertoriés dans cette section risquent d’occulter le flash intégré ou l’illuminateur d’assistance AF dans certaines conditions : ❚❚ Illuminateur d’assistance AF La portée de l’illuminateur d’assistance AF est d’environ 0,5 à 3,0 m. Si vous l’utilisez, choisissez un objectif dont la focale est comprise entre 18 et 200 mm. Certains objectifs peuvent bloquer l’illuminateur à certaines distances de mise au point.
À une distance de 1,0 m ou moins, les objectifs suivants risquent de masquer l’illuminateur d’assistance AF et d’interférer avec l’autofocus en cas de faible luminosité : • AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200mm f/3.5–5.6G IF-ED • AF-S NIKKOR 24–70mm f/2.8G ED • AF-S NIKKOR 24–70mm f/2.8E ED VR • AF Zoom-Nikkor 24–120mm f/3.5–5.6D IF • AF-S Zoom-Nikkor 28–70mm f/2.8D IF-ED • AF Zoom Micro Nikkor ED 70–180mm f/4.5–5.6D • AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.
❚❚ Flash intégré Le flash intégré peut être utilisé avec des objectifs dont la focale est comprise entre 16 et 300 mm, bien que dans certains cas, il ne puisse éclairer le sujet dans son intégralité à certaines distances ou avec certaines focales en raison des ombres projetées par l’objectif (voir l’illustration ci-dessous).
Objectif AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55mm f/2.8G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200mm f/3.5–5.6G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II AF-S DX NIKKOR 18–300mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S DX NIKKOR 18–300mm f/3.5–6.
Lorsque 1,3× (18×12) est sélectionné pour Choisir la zone d’image, le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son intégralité avec les objectifs suivants aux distances inférieures à celles indiquées ci-dessous : Objectif AF-S DX NIKKOR 10–24mm f/3.5–4.5G ED AF-S DX Zoom-Nikkor 12–24mm f/4G IF-ED AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55mm f/2.8G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18–300mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED AF-S NIKKOR 16–35mm f/4G ED VR AF-S Zoom-Nikkor 17–35mm f/2.8D IF-ED AF-S NIKKOR 24–70mm f/2.
Le flash intégré peut également être utilisé avec les objectifs sans microprocesseur suivants : Nikon gamme E et NIKKOR 16–300 mm (AI-S, AI- et AI modifié). Les objectifs AI 50–300 mm f/4.5, AI modifié 50–300 mm f/4.5, AI-S 50–300 mm f/4.5 ED et AI 50–300 mm f/4.5 ED doivent être utilisés à une focale de 70 mm ou plus.
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.