Nikon D7500 APARAT CYFROWY Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją) Wszelkie powielanie niniejszej instrukcji, w całości lub w części (poza krótkimi cytatami w recenzjach lub omówieniach), jest zabronione, jeżeli nie uzyskano pisemnego zezwolenia firmy NIKON CORPORATION. • Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. • Aby zapewnić poprawne użytkowanie aparatu, koniecznie przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” (str. xii).
Pobierz aplikację SnapBridge już teraz! Używaj aplikacji SnapBridge do zdalnego sterowania aparatem za pomocą smartfona lub tabletu (urządzenia inteligentnego) i pobierania zdjęć z aparatu. Pobierz tę aplikację bezpłatnie już dziś! Aplikacja SnapBridge jest dostępna bezpłatnie w serwisach Apple App Store® i Google Play™, a także na następującej witrynie internetowej: https://snapbridge.nikon.com Odwiedź witrynę internetową firmy Nikon, aby uzyskać najnowsze wiadomości na temat SnapBridge.
Wzbogać swoje możliwości tworzenia i wykorzystywania zdjęć przy pomocy SnapBridge. Pobieraj zdjęcia z aparatu na urządzenie inteligentne poprzez „zawsze włączone” połączenie, dzięki czemu udostępnianie zdjęć w sieci będzie łatwiejsze i mniej stresujące niż kiedykolwiek wcześniej. Przesyłaj zdjęcia i miniatury do serwisu przechowywania danych w chmurze NIKON IMAGE SPACE.
Aby w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z produktu. Symbole stosowane w niniejszej instrukcji Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące symbole i oznaczenia: D Ikona oznaczająca ostrzeżenia, czyli informacje, z którymi należy się zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zapobiec jego uszkodzeniu.
Pomoc techniczna Nikon Aby zarejestrować aparat i uzyskać najnowsze informacje o produkcie, wejdź na poniższą stronę. Znajdują się tam odpowiedzi na często zadawane pytania i dane do kontaktu w przypadku konieczności pomocy technicznej. https://www.europe-nikon.
Zawartość opakowania Sprawdź, czy do aparatu zostały dołączone wszystkie wymienione tutaj elementy.
Spis treści Zawartość opakowania............................................................................ iv Zasady bezpieczeństwa.......................................................................... xii Uwagi ........................................................................................................ xvi Wprowadzenie 1 Poznawanie aparatu.................................................................................. 1 Korpus aparatu ..................................................
Samouczek 41 Menu aparatu: przegląd......................................................................... 41 Korzystanie z menu aparatu ........................................................................... 42 Poziom naładowania akumulatora i liczba pozostałych zdjęć ....... 46 Podstawy fotografowania i odtwarzania 48 Fotografowanie w trybie „łatwego fotografowania” (tryby i oraz j) ................................................................................
Tryb wyzwalania migawki 86 Wybieranie trybu wyzwalania migawki .............................................. 86 Tryb samowyzwalacza (E) ..................................................................... 89 Tryb podnoszenia lustra (MUP)................................................................ 91 Opcje rejestrowania zdjęć 93 Obszar zdjęcia........................................................................................... 93 Jakość zdjęcia ................................................
Balans bieli 130 Opcje balansu bieli................................................................................ 130 Precyzyjna korekta balansu bieli........................................................ 134 Wybieranie temperatury barwowej................................................... 137 Pomiar manualny .................................................................................. 139 Fotografowanie z użyciem wizjera............................................................
Nagrywanie i wyświetlanie filmów 179 Nagrywanie filmów ............................................................................... 179 Korzystanie z przycisku i .............................................................................. 183 Ekran trybu podglądu na żywo: filmy....................................................... 185 Wyświetlanie i ukrywanie wskaźników.................................................... 187 Rozmiar klatki, liczba klatek na sekundę i jakość filmów...................
Ochrona zdjęć przed usunięciem ....................................................... 242 Ocenianie zdjęć...................................................................................... 243 Ocenianie pojedynczych zdjęć................................................................... 243 Ocenianie wielu zdjęć .................................................................................... 244 Wybieranie zdjęć do przesłania..........................................................
Konserwacja aparatu............................................................................. 288 Przechowywanie .............................................................................................. 288 Czyszczenie ........................................................................................................ 288 Czyszczenie matrycy....................................................................................... 289 Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi.............
Zasady bezpieczeństwa Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” w całości. Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z tego produktu. NIEBEZPIECZEŃSTWO: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
• Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło światła przez obiektyw lub aparat. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do uszkodzenia wzroku. • Nie kierować lampy błyskowej ani diody wspomagającej AF na operatora pojazdu mechanicznego. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków. • Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu.
• Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione. Wyłączać funkcje bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest zabronione. Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą zakłócać działanie wyposażenia na pokładzie samolotu lub w szpitalach albo innych placówkach opieki zdrowotnej. • Wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie będzie używany przez długi okres.
• Postępować zgodnie z poleceniami personelu linii lotniczej. Jeśli pozostawi się akumulatory bez nadzoru na dużej wysokości w środowisku pozbawionym ciśnienia, może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatorów albo przegrzania, pęknięcia lub zapłonu akumulatorów. OSTRZEŻENIE (Akumulatory) • Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia akumulatora przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Uwagi • Żadna część instrukcji dołączonych do • Firma Nikon nie ponosi tego urządzenia nie może być powielana, odpowiedzialności za ewentualne szkody przesyłana, przekształcana, spowodowane użytkowaniem aparatu.
Uwagi dla klientów w Europie OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR/BATERIĘ ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR/ZUŻYTĄ BATERIĘ NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ. Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów. Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich: • Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych zdjęć przez osoby postronne.
AVC Patent Portfolio License PRODUKT TEN OBJĘTY JEST LICENCJĄ W RAMACH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE NA OSOBISTE I NIEKOMERCYJNE WYKORZYSTYWANIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA W CELU (i) KODOWANIA OBRAZU WIDEO ZGODNIE ZE STANDARDEM AVC ("OBRAZ WIDEO AVC") ORAZ/LUB (ii) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO AVC, KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA POTRZEBY OSOBISTE I NIEKOMERCYJNE ORAZ/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY OBRAZU WIDEO, KTÓRY POSIADA LICENCJĘ UMOŻLIWIAJĄCĄ UDOSTĘPNIANIE OBRAZU WIDEO AVC.
D Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko akcesoria marki Nikon zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy z tym aparatem. UŻYWANIE AKCESORIÓW FIRM INNYCH NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE APARATU I UNIEWAŻNIĆ GWARANCJĘ NIKON. A Przed zrobieniem ważnych zdjęć Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np.
❚❚ Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowe sieci LAN) Niniejszy produkt podlega przepisom eksportowym USA (ang. Export Administration Regulations – EAR). Zezwolenie rządu USA nie jest konieczne w celu eksportowania do krajów innych niż wymienione poniżej, które w dniu redakcji tego tekstu były objęte embargiem lub szczególnymi ograniczeniami: Iran, Korea Północna, Kuba, Sudan i Syria (lista może ulec zmianie). Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych może być zakazane w niektórych krajach lub regionach.
Uwagi dla klientów w Europie Niniejszym firma Nikon Corporation oświadcza, że urządzenie radiowe typu D7500 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D7500.pdf.
Zabezpieczenia Mimo tego, że jedną z korzyści oferowanych przez ten produkt jest zezwalanie innym osobom na swobodne nawiązywanie połączeń z tym produktem w celu bezprzewodowej wymiany danych z dowolnego miejsca w jego zasięgu, może dojść do następujących zdarzeń, jeśli zabezpieczenia nie są włączone: • Kradzież danych: osoby trzecie o złych zamiarach mogą przechwytywać transmisje bezprzewodowe w celu kradzieży danych logowania, haseł i innych informacji osobistych.
Wprowadzenie Poznawanie aparatu Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury dalszej części instrukcji. Korpus aparatu 1 Pokrętło trybu wyzwalania migawki ................................................. 86 2 Pokrętło trybu pracy ................................6 3 Zaczep paska...........................................
Korpus aparatu (ciąg dalszy) 1 Wbudowana lampa błyskowa ... 55, 159 10 Pokrywka gniazda akcesoriów i gniazda słuchawek.................. 184, 223 2 Mikrofon stereofoniczny .......... 183, 259 3 Dioda wspomagająca AF ............ 52, 261 11 Przycisk zwalniania obiektywu........... 25 4 5 6 7 8 Dioda samowyzwalacza....................... 89 12 Przycisk trybu AF......................... 100, 103 Lampa redukcji efektu 13 Wybierak trybu ustawiania czerwonych oczu....................... 160, 162 ostrości .....
1 Przednie pokrętło sterujące .............. 266 7 Gniazdo mocowania statywu 2 Przycisk Fn1 .................................. 266, 267 8 Styki procesora 3 Przycisk Fn2 .................................. 266, 267 9 Mocowanie obiektywu................ 24, 116 4 Pokrywa komory akumulatora .....21, 23 10 Sprzężenie AF 5 Zatrzask pokrywy komory 11 Pokrywka bagnetu akumulatora ....................................21, 23 korpusu .....................................
Korpus aparatu (ciąg dalszy) 1 Przycisk O/Q ....................... 60, 247, 268 14 Główne pokrętło sterujące ................ 266 2 3 4 5 6 Przycisk K...................................... 59, 225 Odchylany monitor ................12, 14, 269 Przycisk G .................................. 41, 250 Przycisk L/U.................. 42, 130, 242 Przycisk X/T.............. 57, 97, 99, 240 15 16 17 18 19 Głośnik................................................5, 194 Przycisk a....................................
A Podświetlenie LCD Przekręcenie włącznika zasilania w kierunku D włącza licznik czasu czuwania oraz podświetlenie wyświetlacza LCD (podświetlenie LCD), co pozwala na odczytywanie informacji na wyświetlaczu w ciemności. Po zwolnieniu włącznika zasilania podświetlenie pozostaje włączone przez kilka sekund, tak długo jak licznik czasu czuwania jest włączony, lub do momentu wyzwolenia migawki albo ponownego przekręcenia włącznika zasilania w kierunku D.
Pokrętło trybu pracy Aparat oferuje tryby przedstawione poniżej. Aby wybrać tryb, naciśnij przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu pracy i przekręć pokrętło trybu pracy. Pokrętło trybu pracy Przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu pracy 1 Tryby P, S, A i M: P—automatyka programowa..... 73 S—automatyka z preselekcją czasu otwarcia migawki ............ 74 A—automatyka z preselekcją przysłony....................................... 75 M—tryb manualny ........................
A Sygnały dźwiękowe podczas podglądu na żywo Jeśli podczas podglądu na żywo obrócisz pokrętło trybu pracy, wyemitowany może zostać sygnał dźwiękowy. Nie oznacza to błędu ani usterki.
Wyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD przedstawia różne ustawienia aparatu, gdy aparat jest włączony. Elementy przedstawione tutaj pojawiają się po pierwszym włączeniu aparatu. Informacje na temat innych ustawień znajdują się w odpowiednich rozdziałach niniejszej instrukcji. 1 Czas otwarcia migawki...................74, 76 5 Wskaźnik stanu akumulatora.............. 46 2 Przysłona (liczba przysłony) ..........75, 76 3 Czułość ISO ........................................... 118 6 Pomiar ekspozycji .............
Wizjer 1 Wskaźnik trybu efektów specjalnych ........................................... 64 2 Wskaźnik ustawienia Monochromatyczne.................... 64, 148 3 4 5 6 7 Pola AF.................................... 52, 107, 260 8 Wskaźnik kadru 1,3× DX ................93, 94 9 10 Ramka pola AF..................................11, 51 11 Wskaźnik „Brak karty pamięci” ........... 21 12 Kadr 1,3× DX .....................................
15 Czas otwarcia migawki...................74, 76 25 Wskaźnik ekspozycji.............................. 77 Wskaźnik kompensacji 16 Przysłona (liczba przysłony) ..........75, 76 ekspozycji ............................................. 127 17 Wskaźnik HDR....................................... 156 26 Wskaźnik kompensacji błysku ..........167 18 Wskaźnik braketingu ekspozycji/ mocy błysku......................................... 210 27 Wskaźnik kompensacji ekspozycji ............................................
Pokrętło korekcji dioptrażu Obracaj pokrętłem korekcji dioptrażu, aż ramka pola AF będzie idealnie ostra. Obracając pokrętłem korekcji dioptrażu z okiem przyłożonym do wizjera, uważaj, aby nie zranić się niechcący w oko palcem lub paznokciem.
Korzystanie z odchylanego monitora Monitor można ustawiać pod kątem zgodnie z ilustracją poniżej. Normalne użytkowanie: monitora zwykle używa się w położeniu do przechowywania. Zdjęcia od dołu: przechyl monitor do góry, aby rejestrować zdjęcia w trybie podglądu na żywo, trzymając aparat nisko. Zdjęcia od góry: przechyl monitor w dół, aby rejestrować zdjęcia w trybie podglądu na żywo, trzymając aparat wysoko.
D Korzystanie z monitora Obracaj monitor delikatnie i zatrzymaj ruch, gdy wyczujesz opór. Nie używaj siły. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować uszkodzenie aparatu lub monitora. Jeśli aparat jest zamontowany na statywie, zachowaj ostrożność, aby nie dotknąć statywu monitorem. Nie podnoś ani nie przenoś aparatu za monitor. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia aparatu. Jeśli nie używasz monitora do robienia zdjęć, przestaw go z powrotem w położenie do przechowywania.
Korzystanie z ekranu dotykowego Monitor dotykowy obsługuje następujące czynności: Szybkie przesunięcie Przesuń szybko palec na niewielką odległość w lewo lub w prawo po monitorze. Wolne przesunięcie Przesuń palcem po monitorze. Rozciąganie/szczypanie Przyłóż dwa palce do monitora i odsuń je od siebie lub wykonaj nimi ruch szczypania.
❚❚ Korzystanie z ekranu dotykowego Podczas odtwarzania (0 228) ekranu dotykowego można używać do: • Wyświetlania innych zdjęć • Przybliżania lub oddalania • Wyświetlania miniatur • Oglądania filmów Podczas podglądu na żywo ekranu dotykowego można używać do robienia zdjęć (dotykowe wyzwolenie migawki; 0 16) lub do pomiaru wartości dla punktowego balansu bieli (0 143). Ekranu dotykowego można również używać do wprowadzania tekstu (0 270) lub poruszania się po menu (0 45).
❚❚ Fotografowanie z użyciem ekranu dotykowego (dotykowe wyzwolenie migawki) Dotknij monitora, aby ustawić ostrość, po czym zabierz palec z monitora, aby zrobić zdjęcie. Stuknij w ikonę przedstawioną na ilustracji, aby wybrać czynność wykonywaną po stuknięciu w monitor w trybie fotografowania.
D Robienie zdjęć z użyciem opcji fotografowania przez dotykanie Spustu migawki można używać do ustawiania ostrości i robienia zdjęć, nawet gdy wyświetlona jest ikona 8, pokazująca że opcje fotografowania dotykowego są aktywne. Używaj spustu migawki do robienia zdjęć w trybie zdjęć seryjnych (0 86) i podczas nagrywania filmów. Opcji fotografowania dotykowego można używać jedynie do robienia zdjęć pojedynczo w trybie zdjęć seryjnych i nie można ich używać do rejestrowania zdjęć podczas nagrywania filmu.
Wybierak wielofunkcyjny W niniejszej instrukcji czynności z użyciem wybieraka wielofunkcyjnego są oznaczone ikonami 1, 3, 4 i 2.
Pierwsze kroki Przymocuj pasek aparatu Mocno przymocuj pasek aparatu do zaczepów na aparacie. Naładuj akumulator Włóż akumulator i podłącz ładowarkę do zasilania (w zależności od kraju lub regionu, do ładowarki dołączony jest adapter wtyczki sieciowej lub kabel zasilający). Całkowite naładowanie zupełnie rozładowanego akumulatora trwa około dwie godziny i 35 minut. • Adapter gniazdka ściennego: włóż adapter gniazdka ściennego w gniazdo zasilacza ładowarki (q).
• Kabel zasilający: po podłączeniu kabla zasilającego do wtyczki w sposób pokazany na ilustracji, włóż akumulator do ładowarki i podłącz kabel do zasilania. Podczas ładowania akumulatora dioda CHARGE (ładowanie) miga.
Włóż akumulator i kartę pamięci Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora albo karty pamięci sprawdź, czy włącznik zasilania jest ustawiony w położeniu OFF (wyłączony). Włóż akumulator w pozycji przedstawionej na ilustracji, używając go tak, aby pomarańczowy zatrzask akumulatora pozostawał dociśnięty do jednego boku. Zatrzask blokuje akumulator w poprawnym położeniu po włożeniu akumulatora do końca.
D Karty pamięci • Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania i być gorące po użyciu. Podczas wyjmowania kart pamięci z aparatu należy zachować szczególną ostrożność. • Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłącz aparat. Podczas formatowania, w czasie zapisywania, usuwania danych lub kopiowania ich do komputera nie wolno wyjmować kart pamięci z aparatu, wyłączać aparatu oraz wyjmować ani odłączać źródła zasilania.
❚❚ Wyjmowanie akumulatora i kart pamięci Wyjmowanie kart pamięci Po sprawdzeniu, że dioda dostępu do karty pamięci nie świeci się, wyłącz aparat, otwórz pokrywę gniazda karty pamięci, a następnie naciśnij kartę do środka, aby ją wysunąć (q). Następnie kartę można wyciągnąć ręką (w). 16GB Wyjmowanie akumulatora Aby wyjąć akumulator, wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora. Naciśnij zatrzask akumulatora w kierunku wskazanym strzałką, aby zwolnić akumulator, a następnie wyjmij go ręką.
Zamocuj obiektyw Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do przedostania się kurzu do wnętrza aparatu, gdy obiektyw jest odłączony lub pokrywka bagnetu korpusu jest zdjęta. W tej instrukcji przykładowym obiektywem jest najczęściej AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6G ED VR.
A Odłączanie obiektywu Aparat musi być koniecznie wyłączony przed odłączeniem lub wymianą obiektywu. Aby odłączyć obiektyw, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q), obracając jednocześnie obiektyw w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (w). Po odłączeniu obiektywu załóż na miejsce pokrywki obiektywu i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
Włącz aparat Po pierwszym włączeniu aparatu pojawi się monit wymagający wybrania języka za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i przycisku J. Wyświetlony zostanie kreator połączenia. Aby sparować aparat z urządzeniem inteligentnym, przejdź do „Nawiązywanie połączenia za pomocą SnapBridge” (0 28). Aby przejść dalej bez używania SnapBridge do sparowania aparatu z urządzeniem inteligentnym, naciśnij G i użyj wybieraka wielofunkcyjnego oraz przycisku J do ustawienia zegara aparatu.
q w Wybierz strefę czasową e Wybierz format daty r Wybierz opcję czasu letniego Ustaw godzinę i datę (zwróć uwagę, że aparat korzysta z zegara 24-godzinnego) D Ponowne uruchamianie parowania w późniejszym terminie Jeśli nie zakończysz parowania przy pierwszym uruchomieniu aparatu, możesz rozpocząć parowanie w dowolnej chwili, wybierając Połącz z urz. intelig. w menu ustawień aparatu (0 272).
Nawiązywanie połączenia za pomocą SnapBridge Używaj aplikacji SnapBridge do zdalnego sterowania aparatem za pomocą urządzenia inteligentnego i pobierania zdjęć z aparatu. W tym rozdziale opisano sposób korzystania z aplikacji SnapBridge w celu nawiązywania połączeń bezprzewodowych między aparatem a urządzeniem inteligentnym. Poniższa treść instrukcji dotyczy wersji 2.
Do czego może Ci się przydać SnapBridge Używaj aplikacji SnapBridge do: • Pobierania zdjęć zaraz po ich zrobieniu lub wybierania wcześniej zrobionych zdjęć do pobrania • Zdalnego robienia zdjęć przy pomocy elementów sterujących w aplikacji SnapBridge; zdjęcia są pobierane do urządzenia inteligentnego zaraz po ich zrobieniu • Przesyłania danych o lokalizacji z urządzenia inteligentnego do aparatu • Synchronizacji zegara aparatu z czasem przekazywanym przez urządzenie inteligentne • Nanoszenia na właśnie zrob
Czego potrzebujesz Aparat Urządzenie inteligentne Karta pamięci Akumulator 30
Przygotowanie urządzenia inteligentnego Przed nawiązaniem połączenia przygotuj urządzenie inteligentne, instalując na nim aplikację SnapBridge i włączając Bluetooth oraz Wi-Fi. 1 Wyszukaj „snapbridge” w serwisie Apple App Store® (iOS) lub Google Play™ (Android™), a następnie zainstaluj aplikację SnapBridge. Informacje na temat obsługiwanych systemów operacyjnych są dostępne na stronie pobierania. Ten aparat nie jest zgodny z aplikacją SnapBridge 360/170.
Parowanie i nawiązywanie połączenia Przed sparowaniem sprawdź, czy na karcie pamięci w aparacie jest wolne miejsce. Aby zapobiec nieoczekiwanym przerwom, sprawdź również, czy akumulator aparatu jest całkowicie naładowany. W poniższej instrukcji do celów ilustracyjnych stosowane jest urządzenie inteligentne z systemem Android. 1 Aparat: naciśnij przycisk G i wybierz ikonę B, aby wyświetlić menu ustawień. Przycisk G 2 Aparat: wybierz Połącz z urz. intelig.
3 Aparat: naciśnij J, gdy wyświetlony zostanie następujący komunikat. 4 Aparat: sprawdź, czy aparat wyświetla komunikat przedstawiony po prawej stronie, po czym przygotuj urządzenie inteligentne. 5 Urządzenie inteligentne: uruchom aplikację SnapBridge i stuknij w Pair with camera (Sparuj z aparatem). Jeśli pojawi się monit wymagający wybrania aparatu, stuknij w nazwę aparatu.
6 Urządzenie inteligentne: stuknij w nazwę aparatu w oknie dialogowym „Pair with camera (Sparuj z aparatem)”. W przypadku użytkowników parujących aparat z urządzeniem z systemem iOS po raz pierwszy, wyświetlona zostanie instrukcja parowania. Po przeczytaniu instrukcji przewiń do dołu ekranu i stuknij w Understood (Rozumiem). Jeśli następnie pojawi się monit wymagający wybrania akcesorium, ponownie stuknij w nazwę aparatu (nazwa aparatu może zostać wyświetlona z pewnym opóźnieniem).
8 Aparat/urządzenie inteligentne: naciśnij J na aparacie i stuknij w PAIR (SPARUJ) na urządzeniu inteligentnym (wygląd ekranu różni się w zależności od urządzenia i systemu operacyjnego). 9 Aparat/urządzenie inteligentne: zakończ parowanie. • Aparat: naciśnij J, gdy wyświetlony zostanie komunikat przedstawiony po prawej stronie. • Urządzenie inteligentne: stuknij w OK, gdy wyświetlony zostanie komunikat przedstawiony po prawej stronie.
10 Aparat: postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć konfigurację. • Aby zezwalać aparatowi na dodawanie danych o lokalizacji do zdjęć, wybierz Tak w odpowiedzi na komunikat „Pobrać z urządzenia inteligentnego dane o lokalizacji?”, a następnie włącz usługę lokalizacji w urządzeniu inteligentnym i włącz Auto link options (Opcje automatycznego połączenia) > Synchronize location data (Synchronizuj dane o lokalizacji) w karcie aplikacji SnapBridge.
Porady dotyczące połączeń Przeczytaj ten rozdział, aby uzyskać pomoc w nawiązywaniu połączenia lub pobieraniu zdjęć z aparatu. Komunikat dotyczący Wi-Fi (tylko iOS) Aplikacja SnapBridge zwykle korzysta z Bluetooth do nawiązywania połączenia między aparatem a urządzeniem inteligentnym, ale przełącza się na Wi-Fi w celu zdalnego fotografowania itp. W niektórych wersjach systemu iOS aplikacja SnapBridge wyświetla komunikat wymagający ręcznego przełączenia technologii połączenia.
3 Przed podłączeniem za pośrednictwem Wi-Fi po raz pierwszy, pojawi się komunikat wymagający wpisania hasła aparatu. Wpisz hasło zanotowane w kroku 1 (zwróć uwagę, że w hasłach uwzględniana jest wielkość liter). Po nawiązaniu połączenia symbol ✔ pojawi się obok identyfikatora SSID aparatu zgodnie z ilustracją po prawej stronie. Powróć do aplikacji SnapBridge. Podczas następnego połączenia z aparatem wprowadzenie hasła nie będzie wymagane.
Więcej informacji na temat parowania i nawiązywania połączenia W tym rozdziale opisano niektóre sytuacje, które mogą wystąpić w czasie używania aplikacji SnapBridge. „Nie można połączyć.” Jeśli aparat wyświetla komunikat informujący, że nawiązanie połączenia było niemożliwe, naciśnij J i powróć do kroku 3 (0 33) procedury „Parowanie i nawiązywanie połączenia”. Aby anulować parowanie, naciśnij przycisk G.
Pobieranie zdjęć Jeśli pobieranie jest zbyt wolne lub występują inne problemy z pobieraniem zdjęć do urządzenia inteligentnego, zakończ parowanie i spróbuj ponownie sparować urządzenia. 1 Urządzenie inteligentne: w aplikacji SnapBridge otwórz kartę , stuknij w > Forget camera (Zapomnij aparat) > D7500, a następnie stuknij w Yes (Tak), aby zakończyć parowanie, gdy pojawi się odpowiedni monit. Użytkownicy iOS muszą następnie wymusić „zapomnienie” aparatu przez system iOS zgodnie z ilustracją poniżej.
Samouczek Menu aparatu: przegląd Większość opcji fotografowania, odtwarzania i konfiguracji jest dostępnych w menu aparatu. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G. Przycisk G Karty Można wybierać spośród następujących menu: • D: odtwarzanie (0 250) • B: ustawienia (0 268) • C: fotografowanie (0 252) • N: retusz (0 275) • 1: filmowanie (0 257) • O/m: MOJE MENU lub OSTATNIE • A: ustawienia osobiste (0 260) USTAWIENIA (domyślnie MOJE MENU; 0 278) Suwak wskazuje położenie w bieżącym menu.
Korzystanie z menu aparatu ❚❚ Elementy sterujące menu Można poruszać się po menu, korzystając z ekranu dotykowego lub wybieraka wielofunkcyjnego i przycisku J.
❚❚ Poruszanie się po menu Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby poruszać się po menu. 1 Wyświetl menu. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Przycisk G 2 Wyróżnij ikonę bieżącego menu. Aby wyróżnić ikonę bieżącego menu, naciśnij 4. 3 Wybierz menu. Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądane menu. 4 Ustaw kursor w wybranym menu. Aby ustawić kursor w wybranym menu, naciśnij przycisk 2.
5 Wyróżnij element menu. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić element menu. 6 Wyświetl opcje. Aby wyświetlić opcje dostępne dla wybranego elementu menu, naciśnij 2. 7 Wyróżnij opcję. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję. 8 Wybierz wyróżniony element. Naciśnij J, aby wybrać wyróżniony element. Aby zakończyć bez dokonywania wyboru, naciśnij przycisk G. Zwróć uwagę na poniższe informacje: • Elementy menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne.
❚❚ Korzystanie z ekranu dotykowego Można również poruszać się po menu przy pomocy ekranu dotykowego, korzystając z następujących czynności. Przesuń Przesuń palcem do góry lub w dół, aby przesuwać obraz. Wybierz menu Stuknij w ikonę menu, aby wybrać menu. Stukaj w elementy menu, aby Wybierz opcję/ wyświetlić opcje, a następnie stukaj dostosuj w ikony lub suwaki, aby je zmienić. Aby zakończyć bez zmiany ustawień, ustawienia stuknij w 6.
Poziom naładowania akumulatora i liczba pozostałych zdjęć ❚❚ Poziom naładowania akumulatora Poziom naładowania akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD i w wizjerze. Wyświetlacz LCD 46 Wizjer Wyświetlacz LCD Wizjer L K J I — Opis H d Niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj akumulator lub przygotuj akumulator zapasowy. H d (miga) (miga) Spust migawki jest zablokowany. Naładuj lub wymień akumulator. Akumulator jest całkowicie naładowany.
❚❚ Liczba pozostałych zdjęć Licznik klatek na wyświetlaczu LCD i w wizjerze pokazuje liczbę zdjęć, jaką można zapisać przy bieżących ustawieniach (wartości powyżej 1000 są zaokrąglane w dół do najbliższej setki: np. wartości mieszczące się pomiędzy 2100 a 2199 są wyświetlane jako 2.1 k).
Podstawy fotografowania i odtwarzania Fotografowanie w trybie „łatwego fotografowania” (tryby i oraz j) W tym rozdziale opisano sposób robienia zdjęć w trybach i oraz j. Tryby i i j to automatyczne tryby „łatwego fotografowania”, w których większość ustawień jest regulowana przez aparat w reakcji na warunki fotografowania. Jedyna różnica między tymi trybami polega na tym, że w trybie j lampa błyskowa nie emituje błysku. 1 Włącz aparat. Ekran Informacje i wyświetlacz LCD zaświecą się.
2 Wciskając przycisk Pokrętło trybu pracy zwolnienia blokady pokrętła trybu pracy na górze aparatu, przekręć pokrętło trybu pracy w położenie i lub j. Przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu pracy Zdjęcia można kadrować w wizjerze lub na monitorze (podgląd na żywo). Aby włączyć podgląd na żywo, przekręć wybierak trybu podglądu na żywo w położenie C i naciśnij przycisk a.
3 Przygotuj aparat. Fotografowanie z użyciem wizjera: podczas kadrowania zdjęć w wizjerze prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część korpusu aparatu lub obiektyw. Przyciągnij łokcie do boków klatki piersiowej. Podgląd na żywo: podczas kadrowania zdjęć na monitorze prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij obiektyw. A Kadrowanie zdjęć w orientacji portretowej (pionowej) Podczas kadrowania zdjęć w orientacji portretowej (pionowej) trzymaj aparat w sposób pokazany poniżej.
4 Wykadruj zdjęcie. Fotografowanie z użyciem wizjera: wykadruj zdjęcie w wizjerze z głównym fotografowanym obiektem w ramce pola AF. Ramka pola AF Podgląd na żywo: przy ustawieniach domyślnych aparat automatycznie wykrywa twarze i wybiera pole AF. Jeśli aparat nie wykryje twarzy, przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego ustaw pole AF na głównym fotografowanym obiekcie.
5 Naciśnij spust migawki do połowy. Fotografowanie z użyciem wizjera: naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość (może zaświecić się dioda wspomagająca AF, jeśli obiekt jest słabo oświetlony). Po zakończeniu ustawiania ostrości aktywne pole AF oraz wskaźnik ostrości (I) pojawią się w wizjerze. Pole AF Wskaźnik ostrości Wskaźnik ostrości I F H F H (miga) Opis Ostrość ustawiona na obiekt. Pole AF jest ustawione pomiędzy aparatem a obiektem. Pole AF jest ustawione za obiektem.
6 Zrób zdjęcie. Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie. Dioda dostępu do karty pamięci zaświeci się, a zdjęcie zostanie wyświetlone na monitorze na kilka sekund. Nie wysuwaj karty pamięci i nie wyjmuj ani nie odłączaj źródła zasilania, dopóki dioda nie zgaśnie i zapisywanie nie zostanie zakończone. Dioda dostępu do karty pamięci Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a.
A Licznik czasu czuwania (fotografowanie z użyciem wizjera) Wskaźniki w wizjerze i niektóre wskaźniki na wyświetlaczu LCD wyłączą się, jeśli przez około sześć sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności, co zmniejszy zużycie energii akumulatora. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ponownie włączyć wskaźniki. Czas, po którego upływie licznik czasu czuwania zostanie automatycznie wyłączony, można wybrać przy użyciu ustawienia osobistego c2 (Czas czuwania, 0 263).
A Wbudowana lampa błyskowa Jeśli wymagane jest dodatkowe oświetlenie w celu uzyskania poprawnej ekspozycji w trybie i, wbudowana lampa błyskowa podniesie się automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do połowy. Jeśli lampa błyskowa jest podniesiona, zdjęcia można robić tylko wtedy, gdy wyświetlony jest wskaźnik gotowości lampy (M). Jeśli wskaźnik gotowości lampy nie jest wyświetlany, trwa ładowanie lampy błyskowej. Zdejmij na chwilę palec ze spustu migawki i spróbuj ponownie.
Wskazówki dotyczące podglądu na żywo ❚❚ Wyświetlanie i ukrywanie wskaźników Naciskanie przycisku R powoduje przełączanie pomiędzy następującymi widokami.
❚❚ Podgląd zoomu w trybie podglądu na żywo Naciśnij przycisk X (T), aby powiększyć widok na monitorze o maksymalnie około 17×. W prawym dolnym rogu ekranu w szarej ramce wyświetli się okno nawigacji. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby przesuwać ekran do obszarów kadru niewidocznych na monitorze, lub naciśnij W (Z), aby oddalić obraz.
D Fotografowanie w trybie podglądu na żywo Aby światło wpadające przez wizjer nie zakłócało zdjęć i ekspozycji, przed rozpoczęciem fotografowania można usunąć gumową muszlę oczną i zakryć wizjer dołączoną do aparatu pokrywką okularu (0 90).
Podstawy odtwarzania 1 Naciśnij przycisk K. Na monitorze zostanie wyświetlone zdjęcie. Przycisk K 2 Wyświetl kolejne zdjęcia. Kolejne zdjęcia można wyświetlać, naciskając 4 lub 2 albo szybko przesuwając palcem po ekranie w lewo lub w prawo. Aby wyświetlić dodatkowe informacje dotyczące bieżącego zdjęcia, naciskaj 1 i 3 (0 231). Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć Aby usunąć zdjęcie aktualnie wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk O (Q). Zwróć uwagę, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać. 1 Wyświetl zdjęcie. Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć, zgodnie z opisem w „Podstawy odtwarzania” (0 59). Przycisk K 2 Usuń zdjęcie. Naciśnij przycisk O (Q). Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij przycisk O (Q) ponownie, aby usunąć zdjęcie i powrócić do odtwarzania. Aby zakończyć bez usuwania zdjęcia, naciśnij K.
Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub sytuacji (program tematyczny) Aparat oferuje wybór „programów tematycznych”. Wybranie programu tematycznego powoduje automatyczny wybór optymalnych ustawień dopasowanych do wybranego tematu, co sprawia, że kreatywne fotografowanie jest bardzo proste: wystarczy wybrać tryb, wykadrować zdjęcie i je zrobić, zgodnie z opisem w „Fotografowanie w trybie „łatwego fotografowania” (tryby i oraz j)” (0 48).
❚❚ Programy tematyczne Opcja 62 k Portret l Krajobraz p Dziecko m Zdjęcia sportowe n Makro o Portret nocny r Krajobraz nocny s Przyjęcie/wnętrza t Plaża/śnieg Opis Używaj tego programu w celu uzyskania portretów ze zmiękczonym, wyglądającym naturalnie odcieniem skóry. Jeśli fotografowany obiekt znajduje się w dużej odległości od tła lub używa się teleobiektywu, szczegóły tła zostaną zmiękczone, nadając kompozycji wrażenie głębi.
Opcja u Zachód słońca v Zmierzch/świt w Portret zwierzaka x Blask świec y Kwiaty z Barwy jesieni 0 Żywność Opis Ten program pozwala zachować głębokie odcienie widoczne podczas zachodów i wschodów słońca. 1, 2 Ten program pozwala zachować barwy widoczne przy słabym naturalnym oświetleniu przed świtem lub po zachodzie słońca. 1, 2 Używaj tego programu w celu uzyskania portretów aktywnych zwierzaków. 2 Używaj tego programu do robienia zdjęć w blasku świec.
Efekty specjalne Można korzystać z efektów specjalnych podczas robienia zdjęć i nagrywania filmów. Wybieranie efektów specjalnych Następujące efekty można wybrać, obracając pokrętło trybu pracy w położenie EFFECTS i obracając głównym pokrętłem sterującym, aż żądana opcja pojawi się na monitorze. Pokrętło trybu pracy Główne pokrętło sterujące Monitor Zwróć uwagę, że zmiana efektu jest niemożliwa podczas nagrywania filmu.
Opcja i Efekt miniatury u Kolor selektywny 1 Sylwetka 2 High key 3 Low key Opis Twórz zdjęcia, które wyglądają jak zdjęcia dioram. Daje najlepsze rezultaty w przypadku fotografowania z wysokiego punktu obserwacyjnego. Filmy zarejestrowane z efektem miniatury są odtwarzane z wysoką prędkością, co powoduje skrócenie około 45 minut materiału filmowego nagranego z rozdzielczością 1920 × 1080/30p do niemego filmu odtwarzanego w ciągu około trzech minut.
Opcje dostępne w trybie podglądu na żywo Ustawienia dla wybranego efektu reguluje się na ekranie podglądu na żywo. ❚❚ e Ilustracja 1 Wybierz podgląd na żywo. Naciśnij przycisk a. Na monitorze pojawi się widok przez obiektyw. Przycisk a 2 Dostosuj grubość konturów. Naciśnij J, aby wyświetlić opcje. Naciskaj 4 lub 2, aby zwiększyć lub zmniejszyć grubość konturów. 3 Naciśnij J. Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
❚❚ ' Efekt aparatu zabawkowego 1 Wybierz podgląd na żywo. Naciśnij przycisk a. Na monitorze pojawi się widok przez obiektyw. Przycisk a 2 Dostosuj opcje. Naciśnij J, aby wyświetlić opcje. Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić Żywość lub Winietowanie, a następnie naciskaj 4 lub 2, aby je zmienić. Reguluj żywość, aby zwiększyć lub zmniejszyć nasycenie kolorów, i reguluj winietowanie, aby kontrolować stopień winietowania. 3 Naciśnij J. Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
❚❚ i Efekt miniatury 1 Wybierz podgląd na żywo. Naciśnij przycisk a. Na monitorze pojawi się widok przez obiektyw. Przycisk a 2 Ustaw pole AF. Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego ustaw pole AF w obszarze, który będzie ostry, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby sprawdzić ostrość. Aby tymczasowo usunąć opcje efektu miniatury z ekranu i powiększyć widok na monitorze w celu dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij X (T). Naciśnij W (Z), aby przywrócić ekran efektu miniatury. 3 Wyświetl opcje.
4 Dostosuj opcje. Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać orientację obszaru, który będzie ostry, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby dostosować jego szerokość. 5 Naciśnij J. Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
❚❚ u Kolor selektywny 1 Wybierz podgląd na żywo. Naciśnij przycisk a. Na monitorze pojawi się widok przez obiektyw. Przycisk a 2 Wyświetl opcje. Naciśnij J, aby wyświetlić opcje koloru selektywnego. 3 Wybierz kolor. Wybrany kolor Wykadruj obiekt w białym kwadracie w centrum ekranu i naciśnij 1, aby wybrać kolor tego obiektu, jako kolor, który pozostanie na gotowym zdjęciu (aparat może mieć trudności z wykryciem nienasyconych kolorów, dlatego wybierz kolor nasycony).
4 Wybierz zakres kolorów. Zakres kolorów Naciskaj 1 lub 3, aby zwiększyć lub zmniejszyć zakres zbliżonych odcieni, które pozostaną barwne na gotowym zdjęciu. Wybieraj spośród wartości od 1 do 7. Zwróć uwagę, że wyższe wartości mogą spowodować uwzględnienie odcieni innych kolorów. 5 Wybierz więcej kolorów. Aby wybrać więcej kolorów, obracaj głównym pokrętłem sterującym w celu wyróżnienia kolejnej z trzech kratek kolorów na górze ekranu. Następnie powtórz kroki 3 i 4, aby wybrać kolejny kolor.
Tryby P, S, A i M Tryby P, S, A i M zapewniają różne stopnie kontroli nad czasem otwarcia migawki i przysłoną. Wybór trybu Tryb P S A M Opis Automatyka programowa (0 73): aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość przysłony w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji. Zalecany do fotografowania okazjonalnego oraz w sytuacjach, w których nie ma czasu na ręczne dobieranie ustawień aparatu.
P: automatyka programowa W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki i przysłonę zgodnie z wbudowanym programem w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji w większości sytuacji. A Fleksja programu W trybie P można wybrać jedną z wielu różnych kombinacji czasu otwarcia migawki i przysłony, obracając głównym pokrętłem sterującym, gdy pomiar ekspozycji jest włączony („fleksja programu”).
S: automatyka z preselekcją czasu otwarcia migawki W trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki użytkownik wybiera czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie ustawia wartość przysłony zapewniającą optymalną ekspozycję. Gdy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać czas otwarcia migawki. Czas otwarcia migawki można ustawić na „v” lub wartość z zakresu od 30 s do 1/8000 s.
A: automatyka z preselekcją przysłony W trybie automatyki z preselekcją przysłony użytkownik wybiera wartość przysłony, a aparat automatycznie ustawia czas otwarcia migawki zapewniający optymalną ekspozycję. Gdy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj przednim pokrętłem sterującym w celu wybrania żądanej przysłony w zakresie od minimalnej do maksymalnej wartości dla obiektywu.
M: tryb manualny W manualnym trybie ekspozycji użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość przysłony. Gdy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać czas otwarcia migawki, i przednim pokrętłem sterującym, aby ustawić przysłonę. Czas otwarcia migawki można ustawić na „v” lub wartość pomiędzy 30 s a 1/8000 s, lub też migawkę można otworzyć na dowolny czas w celu uzyskania długiego czasu naświetlania (A lub %, 0 79).
A Obiektywy AF Micro NIKKOR O ile korzysta się z zewnętrznego światłomierza, proporcję ekspozycji należy brać pod uwagę, tylko gdy do ustawiania przysłony używany jest pierścień przysłony. A Wskaźniki ekspozycji Jeśli wybrany jest czas otwarcia migawki inny niż „czas B” lub „czas”, wskaźniki ekspozycji pokazują, czy przy bieżących ustawieniach zdjęcie byłoby niedoświetlone lub prześwietlone.
A Sygnały dźwiękowe podczas podglądu na żywo Jeśli podczas podglądu na żywo przeprowadzisz regulację przysłony, użyjesz wybieraka trybu podglądu na żywo lub obrócisz pokrętło trybu pracy, wyemitowany może zostać sygnał dźwiękowy. Nie oznacza to błędu ani usterki.
Długie ekspozycje (tylko tryb M) Wybierz następujące czasy otwarcia migawki, aby użyć długich czasów naświetlania w celu uzyskania długich ekspozycji ruchomych świateł, gwiazd, nocnych widoków lub fajerwerków. • Czas B (A): migawka pozostaje otwarta Czas otwarcia migawki: tak długo, jak spust migawki pozostaje A (35-sekundowa wciśnięty.
❚❚ Czas B 1 Przekręć pokrętło trybu pracy Pokrętło trybu pracy w położenie M. 2 Wybierz czas otwarcia migawki. Gdy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać czas otwarcia migawki „Czas B” (A). Główne pokrętło sterujące Wyświetlacz LCD Monitor 3 Zrób zdjęcie. Po ustawieniu ostrości wciśnij do końca spust migawki na aparacie, na opcjonalnym bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania lub przewodzie zdalnego sterowania.
❚❚ Czas 1 Przekręć pokrętło trybu pracy Pokrętło trybu pracy w położenie M. 2 Wybierz czas otwarcia migawki. Gdy pomiar ekspozycji jest włączony, obracaj głównym pokrętłem sterującym w lewo, aby wybrać czas otwarcia migawki „Czas” (%). Główne pokrętło sterujące Wyświetlacz LCD Monitor 3 Otwórz migawkę. Po ustawieniu ostrości wciśnij do końca spust migawki na aparacie, opcjonalnym pilocie zdalnego sterowania, przewodzie zdalnego sterowania lub bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania.
A Piloty zdalnego sterowania ML-L3 Jeśli zamierzasz użyć pilota zdalnego sterowania ML-L3, wybierz tryb zdalnego sterowania (Zdalne z opóźnieniem, Zdalne natychmiastowe lub Zdalne uniesienie lustra) przy pomocy opcji Tryb zdalnego sterowania (ML-L3) w menu fotografowania (0 175). Zwróć uwagę, że jeśli używany jest pilot zdalnego sterowania ML-L3, zdjęcia będą rejestrowane w trybie „Czas”, nawet jeśli tryb „Czas B”/A jest wybrany jako czas otwarcia migawki.
Ustawienia użytkownika: tryby U1 i U2 Przypisz często używane ustawienia do pozycji U1 i U2 na pokrętle trybu pracy. Zapisywanie ustawień użytkownika 1 Wybierz tryb. Pokrętło trybu pracy Przekręć pokrętło trybu pracy na żądany tryb. 2 Dostosuj ustawienia.
3 Wybierz Zapisz ustawienia użytkownika. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Zapisz ustawienia użytkownika w menu ustawień i naciśnij 2. Przycisk G 4 Wybierz Zapisz w U1 lub Zapisz w U2. Wyróżnij Zapisz w U1 lub Zapisz w U2 i naciśnij 2. 5 Zapisz ustawienia użytkownika. Wyróżnij Zapisz ustawienia i naciśnij J, aby przypisać ustawienia wybrane w krokach 1 i 2 do położenia pokrętła trybu pracy wybranego w kroku 4.
Resetowanie ustawień użytkownika Aby przywrócić wartości domyślne ustawień dla U1 lub U2: 1 Wybierz Resetuj ustaw. użytkownika. Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu. Wyróżnij Resetuj ustaw. użytkownika w menu ustawień i naciśnij 2. Przycisk G 2 Wybierz Resetuj U1 lub Resetuj U2. Wyróżnij Resetuj U1 lub Resetuj U2 i naciśnij 2. 3 Zresetuj ustawienia użytkownika. Wyróżnij Resetowanie i naciśnij J.
Tryb wyzwalania migawki Wybieranie trybu wyzwalania migawki Aby wybrać tryb wyzwalania migawki, naciśnij przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu wyzwalania migawki i przekręć pokrętło trybu wyzwalania migawki w taki sposób, aby wskaźnik znalazł się naprzeciwko żądanego ustawienia. Wskaźnik Tryb S CL CH Q QC E MUP 86 Opis Pojedyncze zdjęcie: każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie jednego zdjęcia.
* Średnia liczba klatek rejestrowanych na sekundę z użyciem akumulatora EN-EL15a, w trybie ciągłego AF, w trybie manualnym lub trybie automatyki ekspozycji z preselekcją czasu otwarcia migawki, przy czasie otwarcia migawki 1/250 s lub krótszym, z wartościami domyślnymi pozostałych ustawień (lub w przypadku CL, pozostałych ustawień poza ustawieniem osobistym d1) i z wolną pamięcią w buforze pamięci. Podane wartości mogą być niedostępne w pewnych warunkach.
A Podgląd na żywo Jeśli tryb seryjnego wyzwalania migawki zostanie użyty podczas podglądu na żywo, zamiast widoku przez obiektyw wyświetlane będą zdjęcia, gdy spust migawki będzie wciśnięty. A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat: • Wybierania maksymalnej liczby zdjęć, które można zrobić w jednej serii, patrz A > ustawienie osobiste d2 (Maksimum w serii, 0 263). • Liczby zdjęć, które można zrobić w jednej serii, patrz „Pojemność kart pamięci” (0 347).
Tryb samowyzwalacza (E) Samowyzwalacza można używać do ograniczania drgań aparatu lub do wykonywania autoportretów. 1 Wybierz tryb samowyzwalacza. Naciśnij przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu wyzwalania migawki i obróć pokrętło trybu wyzwalania migawki w położenie E. Pokrętło trybu wyzwalania migawki 2 Wykadruj zdjęcie i ustaw ostrość.
A Zasłoń wizjer W przypadku robienia zdjęć bez przykładania oka do wizjera, zdejmij gumową muszlę oczną (q) i załóż dołączoną do aparatu pokrywkę okularu zgodnie z ilustracją (w). Dzięki temu światło wpadające przez wizjer nie będzie widoczne na zdjęciach ani nie będzie zakłócało ekspozycji. Podczas zdejmowania gumowej muszli ocznej trzymaj aparat mocno.
Tryb podnoszenia lustra (MUP) Wybierz ten tryb, aby zminimalizować poruszenie zdjęć spowodowane ruchami aparatu podczas podnoszenia lustra. Aby użyć trybu podnoszenia lustra, naciśnij przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu wyzwalania migawki i obróć pokrętło trybu wyzwalania migawki w położenie MUP (podnoszenie lustra).
A Tryb podnoszenia lustra Zdjęcie zostanie zrobione automatycznie, jeśli w czasie około 30 s, gdy lustro jest podniesione, nie zostaną wykonane żadne czynności. A Zapobieganie poruszeniu zdjęć Aby zapobiec poruszeniu zdjęcia spowodowanemu ruchem aparatu, naciskaj spust migawki płynnie lub użyj opcjonalnego pilota zdalnego sterowania, bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania albo przewodu zdalnego sterowania (0 287).
Opcje rejestrowania zdjęć Obszar zdjęcia Wybierz obszar zdjęcia pomiędzy DX (24×16) a 1,3× (18×12). Opcja a DX (24×16) Z 1,3× (18×12) Opis Zdjęcia są rejestrowane z użyciem obszaru zdjęcia 23,5 × 15,7 mm (format DX). Zdjęcia są rejestrowane z użyciem obszaru zdjęcia 18,0 × 12,0 mm, co zapewnia uzyskanie efektu użycia teleobiektywu bez konieczności zmiany obiektywu.
A Obszar zdjęcia Wybrana opcja jest wyświetlana na ekranie. Ekran Informacje Ekran fotografowania A Wyświetlacz wizjera Ikona s jest wyświetlana w wizjerze, gdy wybrany jest kadr 1,3× DX. Kadr 1,3× DX A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat: • Kadrów dostępnych podczas nagrywania filmów, patrz „Kadr dla filmów” (0 190). • Liczby zdjęć, jaką można zapisać przy różnych ustawieniach obszaru zdjęcia, patrz „Pojemność kart pamięci” (0 347).
Obszar zdjęcia można wybrać przy pomocy opcji Wybierz obszar zdjęcia w menu fotografowania lub naciskając element sterujący i obracając pokrętłem sterującym. ❚❚ Menu wyboru obszaru zdjęcia 1 Wybierz Wybierz obszar zdjęcia. Wyróżnij Wybierz obszar zdjęcia w menu fotografowania i naciśnij 2. 2 Dostosuj ustawienia. Wybierz opcję i naciśnij J. Wybrany kadr zostanie wyświetlony w wizjerze (0 94). A Wielkość zdjęcia Wielkość zdjęcia różni się w zależności od opcji wybranej dla obszaru zdjęcia (0 99).
❚❚ Elementy sterujące aparatu 1 Przypisz wybór obszaru zdjęcia do elementu sterującego aparatu. Użyj ustawienia osobistego f1 (Osobisty przydział sterowania, 0 266), aby przypisać opcję Wybierz obszar zdjęcia do elementu sterującego. 2 Użyj wybranego elementu sterującego do wybrania obszaru zdjęcia. Obszar zdjęcia można wybierać, naciskając wybrany element sterujący i obracając głównym lub przednim pokrętłem sterującym, aż do wyświetlenia żądanego kadru w wizjerze (0 94).
Jakość zdjęcia Aparat D7500 obsługuje następujące opcje jakości zdjęcia: Opcja Typ pliku NEF (RAW) NEF NEF (RAW) + JPEG fine★/ NEF (RAW) + JPEG fine NEF (RAW) + JPEG normal★/ NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) + JPEG basic★/ NEF (RAW) + JPEG basic JPEG fine★/ JPEG fine JPEG normal★/ JPEG normal JPEG basic★/ JPEG basic Opis Dane RAW z matrycy są zapisywane bez dodatkowego przetwarzania. Ustawienia, takie jak balans bieli i kontrast, można dostosować po zakończeniu fotografowania.
Aby wybrać jakość zdjęcia, naciśnij przycisk X (T) i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż żądane ustawienie pojawi się na ekranie Informacje. Przycisk X (T) Główne pokrętło sterujące A Kompresja JPEG Opcje jakości zdjęcie oznaczone gwiazdką („★”) stosują kompresję przeznaczoną do zapewniania maksymalnej jakości, a rozmiar plików różni się w zależności od fotografowanej scenerii.
Wielkość zdjęcia Wielkość zdjęcia mierzy się w pikselach.
Ostrość Ostrość może być ustawiana automatycznie (0 100) lub ręcznie (0 115). Użytkownik może również wybrać pole AF do automatycznego lub ręcznego ustawiania ostrości (0 107), lub używać blokady ostrości w celu ustawienia ostrości i zmiany kompozycji zdjęcia po ustawieniu ostrości (0 111). Autofokus Aby korzystać z autofokusa, przekręć wybierak trybu ustawiania ostrości w położenie AF.
Podczas podglądu na żywo dostępne do wyboru są następujące tryby autofokusa: Tryb AF-S AF-F Opis Pojedynczy AF: do nieruchomych obiektów. Ostrość jest zablokowana, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy. Można również ustawić ostrość, dotykając obiektu na monitorze, kiedy to ostrość zostaje zablokowana do chwili zabrania palca z ekranu w celu zarejestrowania zdjęcia. Tryb ciągłego AF: do ruchomych obiektów. Aparat ustawia ostrość w sposób ciągły do momentu naciśnięcia spustu migawki do połowy.
A Wyprzedzające śledzenie ostrości (fotografowanie z użyciem wizjera) W trybie AF-C, lub gdy tryb ciągłego autofokusa jest wybrany w trybie AF-A, aparat uruchomi wyprzedzające śledzenie ostrości, jeśli obiekt przemieści się w kierunku aparatu lub od niego, w czasie gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy. Pozwala to aparatowi śledzić ostrość i jednocześnie próbować przewidzieć, gdzie znajdzie się obiekt w momencie wyzwolenia migawki.
Tryb pola AF Tryb pola AF decyduje o sposobie wyboru pola AF dla autofokusa przez aparat. Podczas fotografowania przez wizjer dostępne są następujące opcje: • Jednopolowy AF: wybierz pole AF; aparat będzie ustawiać ostrość tylko na obiekt znajdujący się w wybranym polu AF. Używaj do fotografowania nieruchomych obiektów. • AF z dynamicznym wyborem pola: wybierz pole AF.
• Śledzenie 3D: wybierz pole AF. W trybach ustawiania ostrości AF-A i AF-C aparat będzie śledzić obiekty, które opuściły wybrane pole AF i wybierze odpowiednio nowe pola AF. Używaj do szybkiego komponowania zdjęć z obiektami poruszającymi się nieregularnie z jednej strony na drugą (np. tenisiści). Jeśli fotografowany obiekt znajdzie się poza polem widzenia wizjera, zdejmij palec ze spustu migawki i ponownie skomponuj kadr, ustawiając obiekt w wybranym polu AF.
A Śledzenie 3D Po naciśnięciu spustu migawki do połowy kolory obszaru otaczającego pole AF zostają zapisane w aparacie. W związku z tym śledzenie 3D może nie przynieść pożądanych wyników w przypadku obiektów, które mają kolor zbliżony do tła lub zajmują bardzo niewielką część kadru.
Podczas podglądu na żywo można wybrać następujące tryby pola AF: • ! AF z priorytetem twarzy: używaj do portretów. Aparat automatycznie wykrywa obiekty portretowe i ustawia na nie ostrość. Wybrana fotografowana osoba jest oznaczona podwójną żółtą ramką (jeśli aparat wykryje wiele twarzy, ustawi ostrość na najbliższej twarzy; aby wybrać inną osobę, użyj wybieraka wielofunkcyjnego). Jeśli aparat nie jest już w stanie wykryć fotografowanej osoby (ponieważ np.
• & AF ze śledzeniem ruchu: przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego ustaw pole AF na fotografowanym obiekcie i naciśnij J, aby rozpocząć śledzenie. Pole AF będzie podążać za wybranym obiektem poruszającym się przez kadr. Aby zakończyć śledzenie, naciśnij J ponownie. Ewentualnie można rozpocząć śledzenie, dotykając obiektu na monitorze. Aby zakończyć śledzenie i zrobić zdjęcie, zabierz palec z ekranu.
Aby wybrać tryb pola AF, naciśnij przycisk trybu AF i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aż pojawi się żądane ustawienie.
A Tryb pola AF (fotografowanie z użyciem wizjera) Tryb pola AF jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD oraz w wizjerze. Tryb pola AF Wyświetlacz LCD Wizjer Wyświetlanie pól AF w wizjerze Jednopolowy AF 9-polowy AF z dynamicznym wyborem pola * 21-polowy AF z dynamicznym wyborem pola * 51-polowy AF z dynamicznym wyborem pola * Śledzenie 3D Wybór pola AF z grupy Automatyczny wybór pola AF * W wizjerze wyświetlane jest tylko aktywne pole AF.
D Korzystanie z autofokusa w trybie podglądu na żywo Używaj obiektywu AF-S lub AF-P. Inne obiektywy lub telekonwertery mogą nie pozwolić na osiągnięcie oczekiwanych rezultatów. Zwróć uwagę, że w trybie podglądu na żywo autofokus działa wolniej, a monitor może rozjaśniać się lub ciemnieć podczas ustawiania ostrości przez aparat. Pole AF może być czasami wyświetlane na zielono, nawet gdy aparat nie potrafi ustawić ostrości.
Blokada ostrości Blokada ostrości umożliwia zmianę kompozycji kadru już po ustawieniu ostrości, dzięki czemu można ustawić ostrość na obiekcie, który na ostatecznym ujęciu nie będzie w żadnym polu AF. Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości przy pomocy autofokusa (0 114), blokady ostrości można również użyć do ponownego skomponowania kadru po ustawieniu ostrości na innym obiekcie znajdującym się w tej samej odległości, co wyjściowy fotografowany obiekt.
2 Zablokuj ostrość. Tryby ustawiania ostrości AF-A i AF-C (fotografowanie z użyciem wizjera): trzymając spust migawki wciśnięty do połowy (q), naciśnij przycisk A AE-L/AF-L (w), aby zablokować zarówno ostrość, jak i ekspozycję (ikona AE-L zostanie wyświetlona w wizjerze). Ostrość jest zablokowana tak długo, jak przycisk A AE-L/AF-L pozostaje wciśnięty, nawet jeśli później zdejmie się palec ze spustu migawki.
3 Zmień kompozycję kadru i zrób zdjęcie. Ostrość pozostanie zablokowana w trakcie robienia poszczególnych zdjęć, jeśli spust migawki będzie pozostawał wciśnięty do połowy (AF-S i podgląd na żywo) lub przycisk A AE-L/AF-L będzie pozostawał wciśnięty, co pozwala na zrobienie kilku zdjęć jednego po drugim przy takim samym ustawieniu ostrości. Fotografowanie z użyciem wizjera Podgląd na żywo Nie zmieniaj odległości pomiędzy aparatem a obiektem, gdy ostrość jest zablokowana.
A Uzyskiwanie dobrych rezultatów z użyciem autofokusa Autofokus nie działa dobrze w warunkach wymienionych poniżej. Spust migawki może zostać wyłączony, jeśli aparat nie może ustawić ostrości w takich warunkach. Może również zostać wyświetlony wskaźnik ostrości (I) i włączony sygnał dźwiękowy pozwalający na wyzwolenie migawki, nawet gdy fotografowany obiekt jest nieostry.
Ręczne ustawianie ostrości Ręczne ustawianie ostrości jest dostępne dla obiektywów, które nie obsługują autofokusa (obiektywy NIKKOR inne niż AF), lub gdy autofokus nie daje oczekiwanych rezultatów (0 114). • Obiektywy AF: ustaw przełącznik Wybierak trybu ustawiania ostrości trybu ustawiania ostrości obiektywu (jeśli jest dostępny) i wybierak trybu ustawiania ostrości aparatu w położenia M.
❚❚ Wskaźnik ustawienia ostrości (fotografowanie z użyciem wizjera) Korzystając ze wskaźnika ostrości w wizjerze można sprawdzać, czy ostrość jest ustawiona na obiekt znajdujący się w wybranym polu AF (pole AF można wybrać dowolnie spośród dostępnych 51 pól). Po ustawieniu aparatu w taki sposób, aby obiekt znalazł się w wybranym polu AF, naciśnij spust migawki do połowy i obracaj pierścieniem ustawiania ostrości na obiektywie, aż zostanie wyświetlony wskaźnik ostrości (I).
A Podgląd na żywo Naciśnij przycisk X (T), aby przybliżyć obraz w celu dokładnego ustawienia ostrości w trybie podglądu na żywo (0 57).
Czułość ISO Czułość aparatu na światło można regulować w zależności od ilości dostępnego światła. Ustawienia czułości ISO Wybieraj spośród ustawień z zakresu od ISO 100 do ISO 51200, w krokach o wartości odpowiadającej 1/3 EV. Do stosowania w szczególnych sytuacjach dostępne są również ustawienia od około 0,3 do 1 EV poniżej ISO 100 i od 0,3 do 5 EV powyżej ISO 51200.
A Menu fotografowania Czułość ISO można również regulować w menu fotografowania. Wybierz Ustawienia czułości ISO w menu fotografowania, aby regulować ustawienia dla zdjęć (0 253). A Podgląd na żywo W trybie podglądu na żywo wybrana wartość jest wyświetlona na monitorze.
Automatyczny dobór ISO (Tylko tryby P, S, A i M) Jeśli wybrane jest ustawienie Włącz dla opcji Ustawienia czułości ISO > Automatyczny dobór ISO w menu fotografowania, czułość ISO będzie automatycznie regulowana, jeśli uzyskanie optymalnej ekspozycji z wartością wybraną przez użytkownika będzie niemożliwe (czułość ISO jest odpowiednio dostosowywana w trakcie używania lampy błyskowej). 1 Wybierz Automatyczny dobór ISO.
3 Dostosuj ustawienia. Maksymalną wartość dla automatycznego doboru ISO można wybrać przy pomocy opcji Maksymalna czułość (minimalna wartość dla automatycznego doboru ISO jest automatycznie ustawiona na ISO 100; zwróć uwagę, że jeśli czułość ISO wybrana przez użytkownika jest wyższa od wybranej dla Maksymalna czułość, użyta zostanie wartość wybrana przez użytkownika).
A Podgląd na żywo W trybie podglądu na żywo wskaźnik automatycznego doboru ISO jest wyświetlony na monitorze. A Najdłuższy czas migawki Automatyczny wybór czasu otwarcia migawki można precyzyjnie skorygować, wyróżniając Automatyczny i naciskając 2: na przykład, wartości krótsze od zwykle wybieranych automatycznie można stosować z teleobiektywami w celu zmniejszenia poruszenia. Zwróć jednak uwagę, że opcja Automatyczny działa wyłącznie w połączeniu z obiektywami z procesorem.
Ekspozycja Pomiar ekspozycji (Tylko tryby P, S, A i M) Wybierz sposób ustawiania ekspozycji przez aparat w trybach P, S, A i M (w innych trybach aparat dobiera metodę pomiaru ekspozycji automatycznie). Opcja a Z b 4 Opis Matrycowy: zapewnia naturalne rezultaty w większości sytuacji.
Aby wybrać sposób pomiaru, naciśnij przycisk W (Z) i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż pojawi się żądane ustawienie. Przycisk W (Z) Główne pokrętło sterujące Wyświetlacz LCD A Podgląd na żywo W trybie podglądu na żywo wybrana opcja jest wyświetlona na monitorze.
Blokada automatycznej ekspozycji Korzystaj z blokady automatycznej ekspozycji do zmieniania kompozycji zdjęć po użyciu centralnie ważonego lub punktowego pomiaru ekspozycji (0 123) do pomiaru ekspozycji. 1 Zablokuj ekspozycję. Spust migawki Ustaw fotografowany obiekt w wybranym polu AF, a następnie naciśnij spust migawki do połowy.
2 Zmień kompozycję kadru. Trzymając przycisk A AE-L/AF-L wciśnięty, zmień kompozycję kadru i zrób zdjęcie. A Pomiar punktowy W pomiarze punktowym ekspozycja zostanie zablokowana na wartości zmierzonej w wybranym polu AF.
Kompensacja ekspozycji (Tylko tryby P, S, A, M, SCENE i EFFECTS) Kompensacja ekspozycji służy do modyfikowania wartości ekspozycji proponowanej przez aparat, umożliwiając rozjaśnianie i przyciemnianie zdjęć. Kompensacja jest najskuteczniejsza, jeśli jest używana z pomiarem centralnie ważonym lub punktowym (0 123). Wybieraj spośród wartości od –5 EV (niedoświetlenie) do +5 EV (prześwietlenie) w krokach co 1/3 EV.
Przy wartościach innych niż ±0,0, cyfra 0 w centrum wskaźników ekspozycji będzie migać (z wyjątkiem trybu M), a ikona E zostanie wyświetlona na wyświetlaczu LCD i w wizjerze po zwolnieniu przycisku E. Bieżącą wartość kompensacji ekspozycji można sprawdzić na wskaźniku ekspozycji, naciskając przycisk E. Normalną wartość ekspozycji można przywrócić, ustawiając wartość kompensacji ekspozycji na ±0.
A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat: • Wyboru rozmiaru kroków dostępnych dla kompensacji ekspozycji, patrz A > ustawienie osobiste b2 (Krok EV zmiany ekspozycji, 0 262). • Dokonywania regulacji kompensacji ekspozycji bez naciskania przycisku E, patrz A > ustawienie osobiste b3 (Łatwa kompensacja eksp., 0 262). • Automatycznego modyfikowania ekspozycji, mocy błysku, balansu bieli lub aktywnej funkcji D-Lighting, patrz „Braketing” (0 209).
Balans bieli (Tylko tryby P, S, A i M) Balans bieli zapewnia, że barwy na zdjęciu nie zmieniają się pod wpływem barwy źródła światła. Opcje balansu bieli W trybach innych niż P, S, A i M, balans bieli jest ustawiany automatycznie przez aparat. Automatyczny balans bieli jest zalecany w przypadku większości źródeł światła w trybach P, S, A i M, ale inne wartości można wybrać w razie potrzeby i w zależności od typu źródła: Opcja (Temp. barwowa *) v Automatyczny Normalny (3500–8000 K) Zach.
Opcja (Temp. barwowa *) Opis Stosuj do obiektów oświetlonych H Światło słoneczne (5200 K) światłem słonecznym. Stosuj do fotografowania z użyciem Lampa błyskowa (5400 K) N lampy błyskowej. Stosuj przy oświetleniu naturalnym G Pochmurno (6000 K) w ciągu dnia przy dużym zachmurzeniu. Stosuj przy oświetleniu naturalnym w ciągu dnia, gdy obiekty znajdują się M Cień (8000 K) w cieniu. temperatury barwowej Wybierz temperaturę barwową z listy K Wybór (2500–10 000 K) wartości (0 137).
A Menu fotografowania i menu nagrywania filmów Balans bieli można również dostosować za pomocą opcji Balans bieli z menu fotografowania lub menu nagrywania filmów (0 254, 258), której można również użyć do precyzyjnej korekty balansu bieli (0 134) lub zarządzania zmierzonymi manualnie wartościami balansu bieli (0 139). Opcja Automatyczny w menu Balans bieli umożliwia wybór ustawienia Normalny i ustawienia Zach.
A Temperatura barwowa Postrzegany kolor źródła światła jest różny w zależności od obserwatora i innych warunków. Temperatura barwowa to obiektywna miara koloru źródła światła, definiowana w odniesieniu do temperatury, do jakiej należałoby rozgrzać obiekt, aby promieniował on światłem o takiej samej długości fali. Źródła białego światła z temperaturą barwową w zakresie około 5000–5500 K wyglądają na białe, a źródła światła o niższej temperaturze barwowej, np.
Precyzyjna korekta balansu bieli Przy ustawieniach innych niż K (Wybór temperatury barwowej), balans bieli można precyzyjnie skorygować w celu skompensowania różnych odcieni barwy źródła światła lub uzyskania na zdjęciu zamierzonej dominanty barwowej. ❚❚ Menu balansu bieli Aby precyzyjnie skorygować balans bieli z menu fotografowania, wybierz Balans bieli i postępuj zgodnie z opisem poniżej. 1 Wyświetl opcje precyzyjnej korekty.
3 Naciśnij J. Naciśnij J, aby zapisać ustawienia i powrócić do menu fotografowania.
A Precyzyjna korekta balansu bieli Jeśli balans bieli został precyzyjnie skorygowany, obok ustawienia balansu bieli pojawi się gwiazdka („E”). Zwróć uwagę, że barwy na osiach precyzyjnej korekty mają charakter względny, a nie bezwzględny. Na przykład przesuwanie kursora w stronę symbolu B (kolor niebieski), gdy dla balansu bieli wybrane jest „ciepłe” oświetlenie, takie jak J (Światło żarowe), przyniesie lekkie „ochłodzenie” zdjęć, ale nie spowoduje pojawienia się na nich dominanty niebieskiej.
Wybieranie temperatury barwowej Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby wybrać temperaturę barwową, gdy K (Wybór temperatury barwowej) jest wybrane jako balans bieli. D Wybierz temperaturę barwową Zwróć uwagę, że oczekiwane rezultaty nie zostaną uzyskane przy oświetleniu światłem błyskowym lub jarzeniowym. Dla tych źródeł światła wybierz N (Lampa błyskowa) lub I (Światło jarzeniowe). W przypadku innych źródeł światła zrób zdjęcie próbne, aby sprawdzić, czy wybrana wartość jest odpowiednia.
3 Naciśnij J. Naciśnij J, aby zapisać zmiany i powrócić do menu fotografowania lub menu nagrywania filmów. Jeśli dla osi barw zielonej (G)–magenty (M) wybrana została wartość inna niż 0, obok ikony K pojawi się gwiazdka („E”). ❚❚ Przycisk L (U) Kiedy wybrane jest K (Wybór temperatury barwowej), przycisku L (U) można używać do wybierania temperatury barwowej, ale tylko dla osi barw bursztynowej (A)–niebieskiej (B).
Pomiar manualny Pomiar manualny umożliwia rejestrowanie i wczytywanie własnych ustawień balansu bieli do fotografowania w mieszanym oświetleniu lub w celu kompensacji źródeł światła o silnej dominancie barwowej. Aparat może przechować do sześciu wartości manualnego pomiaru balansu bieli pod pozycjami pamięci od d-1 do d-6.
2 Ustaw balans bieli na L (Pomiar manualny). Naciśnij przycisk L (U) i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż L pojawi się na ekranie Informacje. Przycisk L (U) Główne pokrętło sterujące 3 Wybierz zmierzoną wartość. Naciśnij przycisk L (U) i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aż żądana zmierzona wartość balansu bieli (od d-1 do d-6) pojawi się na ekranie Informacje.
4 Wybierz tryb pomiaru bezpośredniego. Zwolnij przycisk L (U) na chwilę, a następnie wciskaj ten przycisk, aż D na wyświetlaczu LCD i w wizjerze zacznie migać. 5 Zmierz balans bieli. W czasie kilku sekund, zanim wskaźniki przestaną migać, wykadruj obiekt wzorcowy w taki sposób, aby całkowicie wypełniał pole widzenia w wizjerze, a następnie naciśnij spust migawki do końca. Aparat zmierzy wartość balansu bieli i zapisze ją pod pozycją pamięci wybraną w kroku 3.
6 Sprawdź rezultaty. Jeśli pomiar wartości dla balansu bieli przez aparat zakończył się powodzeniem, na wyświetlaczu LCD będzie migać C, a w wizjerze pojawi się migający symbol a. Naciśnij spust migawki do połowy, aby przejść do trybu fotografowania. W przypadku zbyt słabego lub zbyt intensywnego oświetlenia aparat może nie być w stanie zmierzyć balansu bieli. Migający symbol b a pojawi się na wyświetlaczu LCD i w wizjerze.
Podgląd na żywo (punktowy balans bieli) Podczas podglądu na żywo balans bieli można mierzyć w wybranym obszarze kadru, co eliminuje potrzebę przygotowania obiektu wzorcowego lub zmiany obiektywu podczas fotografowania z teleobiektywem. 1 Naciśnij przycisk a. Lustro zostanie uniesione, a na monitorze aparatu pojawi się widok przez obiektyw. 2 Ustaw balans bieli na L (Pomiar manualny). Naciśnij przycisk L (U) i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż L pojawi się na monitorze.
3 Wybierz zmierzoną wartość. Naciśnij przycisk L (U) i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aż żądana zmierzona wartość balansu bieli (od d-1 do d-6) pojawi się na monitorze. Przycisk L (U) Przednie pokrętło sterujące 4 Wybierz tryb pomiaru bezpośredniego. Zwolnij przycisk L (U) na chwilę, a następnie wciskaj ten przycisk, aż ikona L na monitorze zacznie migać. Obszar docelowy punktowego balansu bieli (r) zostanie wyświetlony w wybranym polu AF. 5 Ustaw obszar docelowy nad białym lub szarym obszarem.
6 Zmierz balans bieli. Naciśnij J lub naciśnij spust migawki do końca, aby zmierzyć balans bieli. Czas, w którym można zmierzyć balans bieli, to czas wybrany dla ustawienia osobistego c4 (Czas wyłączenia monitora) > Podgląd na żywo (0 263). Jeśli aparat nie jest w stanie zmierzyć balansu bieli, zostanie wyświetlony komunikat. Należy wówczas wybrać inny obszar docelowy balansu bieli i powtórzyć procedurę od kroku 5. 7 Zakończ tryb pomiaru bezpośredniego.
Zarządzanie pozycjami pamięci zmierzonej wartości balansu bieli ❚❚ Kopiowanie balansu bieli ze zdjęcia Aby skopiować wartość balansu bieli z istniejącego zdjęcia do wybranej pozycji pamięci, postępuj zgodnie z opisem poniżej. 1 Wybierz Pomiar manualny. Wybierz Balans bieli w menu fotografowania, a następnie wyróżnij Pomiar manualny i naciśnij 2. 2 Wybierz docelowe miejsce zapisu. Wyróżnij docelową pozycję pamięci (d-1 do d-6) i naciśnij W (Z). 3 Wybierz opcję Wybierz zdjęcie.
5 Skopiuj wartość balansu bieli. Naciśnij J, aby skopiować wartość balansu bieli dla wyróżnionego zdjęcia do wybranej pozycji pamięci. Jeśli wyróżnione zdjęcie jest opatrzone komentarzem (0 270), komentarz zostanie skopiowany do pola komentarza wybranej pozycji pamięci.
Korekta zdjęć Ustawienia Picture Control (Tylko tryby P, S, A i M) W trybach P, S, A i M o sposobie przetwarzania zdjęć decyduje wybór ustawienia funkcji Picture Control dokonany przez użytkownika (w innych trybach aparat wybiera ustawienie Picture Control automatycznie). Wybieranie ustawienia funkcji Picture Control Wybierz ustawienie funkcji Picture Control odpowiednie dla charakteru fotografowanego obiektu lub typu scenerii.
1 Wybierz Ustaw funkcję Picture Control. Wyróżnij Ustaw funkcję Picture Control w menu fotografowania i naciśnij 2. 2 Wybierz ustawienie Picture Control. Wyróżnij ustawienie Picture Control i naciśnij J. A Osobiste ustawienia Picture Control Osobiste ustawienia funkcji Picture Control tworzy się poprzez modyfikację istniejących ustawień Picture Control przy pomocy opcji Dopasuj f. Picture Control w menu fotografowania lub w menu nagrywania filmów (0 254, 258).
Modyfikowanie ustawień Picture Control Istniejące gotowe i osobiste ustawienia funkcji Picture Control (0 149) można modyfikować pod kątem ich dopasowania do typu scenerii lub zamierzeń twórczych użytkownika. Można wybrać zrównoważoną kombinację ustawień, korzystając z opcji Szybka korekta, lub manualnie skorygować poszczególne ustawienia. 1 Wybierz ustawienie Picture Control. Wyróżnij żądane ustawienie Picture Control na liście ustawień Picture Control (0 148) i naciśnij 2. 2 Dostosuj ustawienia.
❚❚ Ustawienia Picture Control Opcja Korekty manualne Opis Ogranicz lub spotęguj efekt wybranego ustawienia Picture Control (zwróć uwagę, że powoduje to wyzerowanie wszystkich Szybka korekta korekt wprowadzonych manualnie). Ustawienie niedostępne w przypadku osobistych ustawień Picture Control (0 149). Umożliwia regulowanie ostrości konturów. Wybierz A, aby Wyostrzanie automatycznie dostosować wyostrzanie do typu scenerii.
A Przełączanie pomiędzy ustawieniem automatycznym a manualnym Naciskaj przycisk X (T), aby przełączać się tam i z powrotem pomiędzy ustawieniami manualnymi a automatycznymi (A) dla wyostrzania, przejrzystości, kontrastu i nasycenia. A Poprzednie ustawienia Wskaźnik j pod wartością wyświetlaną w menu ustawienia Picture Control wskazuje poprzednią wartość tego ustawienia. Podczas korygowania ustawień należy traktować tę wartość jako punkt odniesienia.
Zachowywanie szczegółów w obszarach prześwietlonych i zacienionych (Tylko tryby P, S, A i M) Aktywna funkcja D-Lighting Aktywna funkcja D-Lighting zachowuje szczegóły w prześwietlonych i zacienionych obszarach kadru, zapewniając uzyskanie zdjęć z naturalnym kontrastem. Używaj jej w przypadku bardzo kontrastowych scenerii, np. przy fotografowaniu jasno oświetlonego pleneru przez drzwi lub okno albo przy robieniu zdjęć zacienionych obiektów w słoneczny dzień.
Aby skorzystać z aktywnej funkcji D-Lighting: 1 Wybierz Aktywna funkcja D-Lighting. Wyróżnij Aktywna funkcja D-Lighting w menu fotografowania i naciśnij 2. 2 Wybierz opcję. Wyróżnij żądaną opcję i naciśnij J. Jeśli wybrane jest Y Automatyczna, aparat będzie automatycznie dostosowywać aktywną funkcję D-Lighting do warunków fotografowania (jednakże w trybie M, ustawienie Y Automatyczna odpowiada ustawieniu Q Normalna).
Wysoki zakres dynamiki (HDR) Podczas stosowania w przypadku silnie kontrastujących obiektów funkcja szerokiego zakresu dynamicznego (ang. High Dynamic Range – HDR) pozwala zachować szczegóły w obszarach prześwietlonych i zacienionych, łącząc dwa zdjęcia zrobione z różnymi wartościami ekspozycji w jedno zdjęcie wynikowe.
2 Wybierz tryb. Wyróżnij Tryb HDR i naciśnij 2. Wyróżnij jedno z poniższych ustawień i naciśnij J. • Aby zrobić serię zdjęć HDR, wybierz 6 Włącz (seria). Fotografowanie HDR będzie kontynuowane do momentu wybrania Wyłącz dla Tryb HDR. • Aby zrobić jedno zdjęcie HDR, wybierz Włącz (pojedyncze zdjęcie). Normalne fotografowanie zostanie wznowione automatycznie po utworzeniu jednego zdjęcia HDR. • Aby wyjść z menu bez tworzenia kolejnych zdjęć HDR, wybierz Wyłącz.
4 Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Po wciśnięciu spustu migawki do końca aparat zarejestruje dwie ekspozycje. l j będzie migać na wyświetlaczu LCD, a l l w wizjerze podczas łączenia ekspozycji. Zanim zapis nie zostanie zakończony, nie można robić zdjęć. Niezależne od aktualnie wybranej opcji trybu wyzwalania migawki, każde naciśnięciu spustu migawki powoduje zrobienie tylko jednego zdjęcia.
A Przycisk BKT Jeśli HDR (wysoki zakres dynamiki) jest wybrane dla ustawienia osobistego f1 (Osobisty przydział sterowania) > Przycisk BKT + y (0 266), można wybrać tryb HDR, naciskając przycisk BKT i obracając głównym pokrętłem sterującym, a siłę trybu HDR można wybrać, naciskając przycisk BKT i obracając przednim pokrętłem sterującym.
Fotografowanie z lampą błyskową Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej Wbudowanej lampy błyskowej można używać nie tylko wtedy, gdy naturalne oświetlenie jest niewystarczające, ale także do wypełniania cieni, oświetlania obiektów fotografowanych pod światło, jak również do uchwycenia światła w oczach fotografowanej osoby. Tryby automatycznego podnoszenia lampy błyskowej W trybach i, k, p, n, o, s, w, f, d, e i ' wbudowana lampa błyskowa podnosi się automatycznie i emituje błysk w razie potrzeby.
2 Zrób zdjęcia. Lampa błyskowa będzie się podnosić w razie potrzeby po naciśnięciu spustu migawki do połowy i będzie emitować błysk podczas robienia zdjęcia. Jeśli lampa błyskowa nie podnosi się automatycznie, NIE próbuj podnosić jej ręcznie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do uszkodzenia lampy błyskowej.
Tryby ręcznego podnoszenia lampy błyskowej W trybach P, S, A, M i 0 lampę błyskową należy podnosić ręcznie. Lampa błyskowa nie będzie emitować błysku, jeśli nie będzie podniesiona. 1 Podnieś lampę błyskową. Naciśnij przycisk M (Y), aby podnieść lampę błyskową. Zwróć uwagę, że jeśli lampa błyskowa jest wyłączona lub podłączona jest opcjonalna zewnętrzna lampa błyskowa, wbudowana lampa błyskowa nie będzie się podnosić. Przejdź do kroku 2.
❚❚ Tryby lampy błyskowej Dostępne są następujące tryby lampy błyskowej: Błysk wypełniający: lampa błyskowa emituje błysk przy każdym zdjęciu. Redukcja efektu czerwonych oczu: stosuj do portretów. Lampa błyskowa emituje błysk przy każdym zdjęciu, ale przed błyskiem lampy błyskowej świeci lampa redukcji efektu czerwonych oczu, aby pomóc w ograniczeniu „efektu czerwonych oczu”. Niedostępny w trybie 0.
A Składanie wbudowanej lampy błyskowej Aby oszczędzać energię, kiedy lampa błyskowa nie jest używana, delikatnie naciśnij ją w dół, aż do zatrzaśnięcia. D Wbudowana lampa błyskowa Zdejmij osłony przeciwsłoneczne obiektywu, aby nie rzucały cienia. Lampa błyskowa ma minimalny zasięg około 0,6 m i nie może być używana w zakresie odległości makro obiektywów o zmiennej ogniskowej z funkcją makro. Używaj obiektywów o ogniskowych od 16 mm do 300 mm.
Tryb sterowania lampą błyskową W trybach P, S, A i M tryb sterowania lampą błyskową dla wbudowanej lampy błyskowej można wybrać przy pomocy opcji Sterowanie błyskiem > Tryb sterowania błyskiem (wbud.) w menu fotografowania. Dostępne opcje różnią się w zależności od wybranej pozycji. Opcja Opis Moc błysku jest regulowana automatycznie w reakcji na warunki TTL fotografowania. Moc błysku wybiera się przy pomocy opcji Moc ustawiana Tryb manualny ręcznie.
A Sterowanie błyskiem dla opcjonalnych lamp błyskowych Kiedy podłączona jest opcjonalna lampa błyskowa, opcja Sterowanie błyskiem > Tryb sterowania błyskiem (wbud.) w menu fotografowania zmienia się w Tryb sterowania błyskiem (zewn.). A Tryb sterowania lampą błyskową W trybie sterowania błyskiem i-TTL aparat ustawia moc błysku w oparciu o światło odbite w wyniku emisji prawie niewidocznych przebłysków (monitorujących) na chwilę przed głównym błyskiem.
A Przysłona, czułość i zasięg lampy błyskowej Zasięg lampy błyskowej różni się w zależności od przysłony i czułości (odpowiednika ISO).
Kompensacja błysku (Tylko tryby P, S, A, M i SCENE) Kompensacja błysku służy do zmiany mocy błysku o wartość od –3 EV do +1 EV co 1/3 EV, co powoduje zmianę jasności głównego fotografowanego obiektu w stosunku do tła. Moc błysku można zwiększyć, aby główny obiekt wyglądał na jaśniejszy, lub zmniejszyć, aby zapobiec powstawaniu niepożądanych obszarów prześwietlonych lub refleksów. Naciśnij przycisk M (Y) i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aż wyświetlona zostanie żądana wartość.
Przy wartościach innych niż ±0,0 ikona Y pojawi się po zwolnieniu przycisku M (Y). Bieżącą wartość kompensacji błysku można sprawdzić, naciskając przycisk M (Y). Normalną wartość mocy błysku można przywrócić, ustawiając wartość kompensacji błysku na ±0,0. Z wyjątkiem trybu SCENE, kompensacja błysku nie jest resetowana po wyłączeniu aparatu (w trybie SCENE kompensacja błysku zostanie zresetowana po wybraniu innego trybu lub wyłączeniu aparatu).
Blokada mocy błysku Ta funkcja służy do blokowania mocy błysku, pozwalając na ponowne komponowanie zdjęć bez zmiany mocy błysku i zapewniając, że moc błysku jest odpowiednia dla fotografowanego obiektu, nawet gdy obiekt nie znajduje się w centrum kadru. Moc błysku jest dostosowywana automatycznie do wszelkich zmian czułości ISO i przysłony. Aby użyć blokady mocy błysku: 1 Przypisz blokadę mocy błysku do elementu sterującego aparatu.
4 Ustaw ostrość. Umieść fotografowany obiekt w centrum kadru i wciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. 5 Zablokuj moc błysku. Po sprawdzeniu, czy wskaźnik gotowości lampy (M) jest wyświetlony, naciśnij element sterujący wybrany w kroku 1. Lampa błyskowa wyemituje przebłysk monitorujący, aby określić odpowiednią moc błysku. Moc błysku zostanie zablokowana na tym poziomie, a ikona blokady mocy błysku (e) pojawi się na wyświetlaczu. 6 Zmień kompozycję kadru. 7 Zrób zdjęcie.
A Pomiar ekspozycji Gdy wbudowana lampa błyskowa jest używana bez zewnętrznej lampy błyskowej, obszar pomiaru światła dla blokady mocy błysku jest ograniczony do okręgu o średnicy 4 mm w centrum kadru. Gdy wbudowana lampa błyskowa jest używana jako główna lampa sterująca zdalnymi lampami błyskowymi, aparat dokonuje pomiaru w całym kadrze.
Wyświetlanie informacji dotyczących wbudowanej lampy błyskowej W trybach P, S, A i M można nacisnąć przycisk R, aby wyświetlić informacje na temat lampy błyskowej na ekranie Informacje (0 201), gdy wbudowana lampa błyskowa jest podniesiona. Wyświetlone informacje różnią się w zależności od trybu sterowania lampą błyskową. ❚❚ TTL 1 Wskaźnik gotowości lampy................. 55 2 Tryb sterowania lampą błyskową .... 164 3 Tryb lampy błyskowej......................... 162 4 Kompensacja błysku ..................
A Informacje o lampie błyskowej i ustawienia aparatu Ekran informacji o lampie błyskowej wyświetla wybrane ustawienia aparatu, w tym tryb fotografowania, czas otwarcia migawki, przysłonę i czułość ISO.
Opcjonalne lampy błyskowe Możesz: • Zamontować opcjonalną lampę błyskową na sankach mocujących (skorzystaj z instrukcji dołączonej do lampy błyskowej) • Sterować zdalnymi lampami błyskowymi za pomocą sygnałów optycznych z wbudowanej lampy błyskowej (patrz Przewodnik po menu) • Sterować zdalnymi lampami błyskowymi za pomocą sygnałów optycznych z opcjonalnej lampy błyskowej zamocowanej na sankach mocujących (patrz Przewodnik po menu) • Zamontować lampę SB-5000 na sankach mocujących w celu sterowania zdalnym
Fotografowanie ze zdalnym sterowaniem Korzystanie z opcjonalnego pilota zdalnego sterowania ML-L3 Opcjonalnego pilota zdalnego sterowania ML-L3 (0 287) można używać do ograniczania drgań aparatu lub do wykonywania autoportretów. 1 Wybierz Tryb zdalnego sterowania (ML-L3). Wyróżnij Tryb zdalnego sterowania (ML-L3) w menu fotografowania i naciśnij 2. 2 Wybierz tryb zdalnego sterowania. Wyróżnij jedną z poniższych opcji i naciśnij J.
4 Zrób zdjęcie. Z odległości 5 m lub mniejszej skieruj nadajnik pilota ML-L3 na odbiornik podczerwieni aparatu i naciśnij spust migawki pilota ML-L3. W trybie zdalnym z opóźnieniem dioda samowyzwalacza zaświeci się na około dwie sekundy przed wyzwoleniem migawki. W trybie zdalnym natychmiastowym dioda samowyzwalacza będzie migać po wyzwoleniu migawki. W trybie zdalnego uniesienia lustra jednorazowe naciśnięcie spustu migawki pilota ML-L3 spowoduje uniesienie lustra.
A Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej Przed zrobieniem zdjęcia z lampą błyskową w trybie ręcznego podnoszenia lampy błyskowej (0 161), naciśnij przycisk M (Y), aby podnieść lampę błyskową, a następnie poczekaj, aż wyświetlony zostanie wskaźnik gotowości lampy (M) (0 55). Fotografowanie zostanie przerwane, jeśli lampa błyskowa zostanie podniesiona, gdy włączony jest tryb zdalnego sterowania.
A Kończenie trybu zdalnego sterowania Zdalne sterowanie zostanie automatycznie anulowane, jeśli żadne zdjęcie nie zostanie zrobione przed upływem czasu wybranego dla ustawienia osobistego c5 (Oczek. na zdal. wyzwol. (ML-L3), 0 263), Wyłącz zostanie wybrane dla Tryb zdalnego sterowania (ML-L3), przeprowadzone zostanie resetowanie dwoma przyciskami (0 206) lub opcje fotografowania zostaną zresetowane za pomocą Reset. menu fotografowania (0 252).
Nagrywanie i wyświetlanie filmów Nagrywanie filmów W trybie podglądu na żywo można nagrywać filmy. 1 Przekręć wybierak trybu podglądu na żywo w położenie 1 (filmowanie w trybie podglądu na żywo). Wybierak trybu podglądu na żywo 2 Naciśnij przycisk a. Lustro zostanie uniesione, a na monitorze aparatu pojawi się widok przez obiektyw zmodyfikowany w celu uwzględnienia wpływu ekspozycji. Obiekt nie będzie już widoczny w wizjerze.
3 Ustaw ostrość. Wykadruj pierwsze ujęcie i naciśnij spust migawki, aby ustawić ostrość. Aby przybliżyć obraz w celu dokładnego ustawienia ostrości zgodnie z opisem w „Podgląd zoomu w trybie podglądu na żywo” (0 57), naciśnij przycisk X (T). Zwróć uwagę, że liczba obiektów możliwych do wykrycia w trybie AF z priorytetem twarzy spada podczas nagrywania filmów.
4 Rozpocznij nagrywanie. Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby rozpocząć nagrywanie. Dostępny czas nagrywania jest wyświetlany na monitorze wraz ze wskaźnikiem nagrywania. Ekspozycję można zablokować, naciskając przycisk A AE-L/AF-L (0 125), lub Przycisk nagrywania filmu zmodyfikować o maksymalnie ±3 EV w krokach co 1/3 EV przy pomocy Wskaźnik nagrywania kompensacji ekspozycji (0 127). Pomiar punktowy jest niedostępny.
5 Zakończ nagrywanie. Naciśnij przycisk nagrywania filmu ponownie, aby zakończyć nagrywanie. Nagrywanie zakończy się automatycznie po osiągnięciu maksymalnej długości filmu lub zapełnieniu karty pamięci (zwróć uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może zakończyć się przed osiągnięciem maksymalnej długości). 6 Zakończ podgląd na żywo. Naciśnij przycisk a, aby zakończyć podgląd na żywo.
Korzystanie z przycisku i Dostęp do opcji wymienionych poniżej można uzyskać, naciskając przycisk i w trybie filmowania. Użyj ekranu dotykowego lub poruszaj się po menu za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i przycisku J, używając wybieraka wielofunkcyjnego do wyróżniania elementów, naciskając 2 w celu wyświetlania opcji i naciskając J w celu wybrania wyróżnionej opcji i powrotu do menu przycisku i. Naciśnij przycisk i ponownie, aby przejść do ekranu filmowania.
Opcja Ustaw funkcję Picture Control Opis Wybierz ustawienie funkcji Picture Control stosowane do filmów (0 148). Naciskaj 1 lub 3, aby wyregulować jasność monitora (zwróć uwagę, że ma to wpływ jedynie na podgląd na Jasność monitora żywo i nie wpływa na zdjęcia, na filmy ani na jasność monitora dla wyświetlania menu lub odtwarzania; 0 269). Wybierz Włącz, aby włączyć przysłonę sterowaną Prz. ster. el. za pom. wyb. elektrycznie. Naciskaj 1, aby powiększyć otwór przysłony, wielof.
Ekran trybu podglądu na żywo: filmy Element q Ikona „Bez filmu” Głośność w w słuchawkach e Czułość mikrofonu r Poziom dźwięku t Pozostały czas y Rozmiar klatki filmu Wskaźnik wyświetlania u obszarów prześwietlonych Wskaźnik „Brak i przysłony sterowanej elektrycznie” Wskaźnik o elektronicznej redukcji drgań Redukcja szumu !0 wiatru Charakterystyka !1 częstotliwościowa Opis Oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe. Głośność dźwięku przekazywanego do słuchawek.
D Ekran odliczania Licznik czasu zostanie wyświetlony 30 s przed automatycznym zakończeniem podglądu na żywo (cyfry licznika zmienią kolor na czerwony, gdy podgląd na żywo zostanie zaraz zakończony w celu ochrony wewnętrznych obwodów aparatu lub, jeśli opcja inna niż Bez ograniczeń jest wybrana dla ustawienia osobistego c4—Czas wyłączenia monitora > Podgląd na żywo; 0 263—5 s przed ustawionym czasem automatycznego wyłączenia monitora).
Wyświetlanie i ukrywanie wskaźników Aby ukryć lub wyświetlić wskaźniki na monitorze, naciśnij przycisk R.
Rozmiar klatki, liczba klatek na sekundę i jakość filmów Opcja Rozmiar klatki/liczba klatek w menu nagrywania filmów służy do wybierania rozmiaru klatki (w pikselach) i liczby klatek na sekundę dla filmów. Można również wybierać pomiędzy dwoma ustawieniami dla opcji Jakość filmów: wysoka i normalna. Wspólnie te opcje określają maksymalną szybkość przesyłania danych w bitach na sekundę zgodnie z poniższą tabelą.
Indeksy Jeśli Oznaczanie indeksów jest przypisane do elementu sterującego za pomocą ustawienia osobistego g1 (Osobisty przydział sterowania, 0 267), można naciskać wybrany element sterujący podczas nagrywania, aby dodawać indeksy, których można używać do wyszukiwania klatek podczas edycji i odtwarzania (0 195; zwróć uwagę, że indeksów nie można dodawać w trybie i). Do każdego filmu można dodać maksymalnie 20 indeksów.
Kadr filmu Filmy mają współczynnik kształtu 16:9 i są nagrywane z użyciem kadru (obszaru nagrywania), który różni się w zależności od rozmiaru klatki i opcji wybranej dla Wybierz obszar zdjęcia w menu nagrywania filmów (0 188, 257). 1920 × 1080 i 1280 × 720 (DX) 1920 × 1080 i 1280 × 720 (1,3×) 3840 × 2160 Rozmiary kadrów filmu są podane poniżej: • Przy rozmiarze klatki 3840 × 2160 kadr filmu ma wymiary około 16,2 × 9,1 mm, niezależnie od opcji wybranej dla Wybierz obszar zdjęcia.
Robienie zdjęć w trybie filmowania Aby robić zdjęcia w trybie filmowania (albo w trybie podglądu na żywo, albo podczas nagrywania filmu), wybierz Robienie zdjęć dla ustawienia osobistego g1 (Osobisty przydział sterowania) > Spust migawki (0 267). Zdjęcia o współczynniku kształtu 16:9 można robić w dowolnej chwili, naciskając spust migawki do końca. Jeśli trwa nagrywanie filmu, nagrywanie zostanie zakończone, a materiał filmowy nagrany do tej chwili zostanie zapisany.
❚❚ Wielkość zdjęcia Wielkość zdjęć zarejestrowanych w trybie filmowania różni się w zależności od rozmiaru klatki filmu (0 188) i, w przypadku zdjęć zarejestrowanych przy rozmiarze klatki 1920 × 1080 i 1280 × 720, od obszaru zdjęcia i opcji wybranej dla Wielkość zdjęcia w menu fotografowania (0 99).
D Nagrywanie filmów Filmy są nagrywane z użyciem przestrzeni barw sRGB. Migotanie, pasma lub dystorsja mogą być widoczne na monitorze i na gotowym filmie przy oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym lub sodowym albo w przypadku ruchomych obiektów, szczególnie jeśli aparat jest obracany w poziomie lub przez kadr z dużą prędkością w poziomie przemieści się jakiś obiekt (aby uzyskać informacje na temat redukowania migotania i powstawania pasm, patrz Redukcja migotania, 0 259).
Oglądanie filmów Filmy są oznaczone ikoną 1 w widoku pełnoekranowym (0 225). Stuknij w ikonę a na monitorze lub naciśnij J, aby rozpocząć odtwarzanie. O aktualnym położeniu odtwarzania informuje pasek postępu filmu. Ikona 1 Długość Ikona a Bieżące położenie/całkowita długość Pasek postępu filmu Głośność Wskaźnik pomocniczy Można wykonać następujące czynności: Czynność Pauza Odtwarzanie Przewijanie do tyłu/ do przodu Opis Naciśnij 3, aby wstrzymać odtwarzanie.
Czynność Przeskakiwanie o 10 s Przeskakiwanie do przodu/do tyłu Regulacja głośności Przycinanie filmu Opis Obróć głównym pokrętłem sterującym o jeden krok, aby przeskoczyć do przodu lub do tyłu o 10 s. Obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby przejść do następnego lub poprzedniego indeksu, lub przejść do pierwszej albo ostatniej klatki, jeśli film nie zawiera indeksów. Naciśnij X (T), aby zwiększyć głośność, lub W (Z), aby ją zmniejszyć. Naciśnij przycisk i, aby wyświetlić opcje edycji filmu (0 196).
Edytowanie filmów Przycinaj nagrany materiał filmowy w celu tworzenia zmodyfikowanych kopii filmów lub zapisywania klatek wybranych z filmu jako zdjęć JPEG. Opcja 9 Wybierz początek/koniec 4 Zapis wybranej klatki Opis Utwórz kopię, z której usunięto niepożądane fragmenty nagrania. Zapisz wybraną klatkę jako zdjęcie w formacie JPEG. Przycinanie filmów Aby tworzyć przycięte kopie filmów: 1 Wyświetl film w widoku pełnoekranowym (0 225). 2 Wstrzymaj film na nowej pierwszej klatce.
3 Wybierz opcję Wybierz początek/koniec. Naciśnij przycisk i, a następnie wyróżnij Wybierz początek/koniec i naciśnij J. 4 Wybierz Zdj. pocz. Aby utworzyć kopię rozpoczynającą się od bieżącej klatki, wyróżnij Zdj. pocz. i naciśnij J. Klatki poprzedzające bieżącą klatkę zostaną usunięte w momencie zapisania kopii w kroku 9. Zdj. pocz. 5 Potwierdź nowy początek.
6 Wybierz koniec. Naciskaj L (U), aby przełączać pomiędzy narzędziem do wybierania początku (w) a narzędziem do wybierania końca (x), a następnie wybierz zdjęcie końcowe zgodnie z opisem w kroku 5. Klatki następujące po wybranej klatce zostaną usunięte w momencie zapisania kopii w kroku 9. Przycisk L (U) Zdj. koń. 7 Utwórz kopię. Gdy wyświetlona zostanie żądana ostatnia klatka, naciśnij 1. 8 Wyświetl podgląd filmu.
9 Zapisz kopię. Wyróżnij Zapisz jako nowy plik i naciśnij J, aby zapisać kopię w nowym pliku. Aby zastąpić oryginalny film zmodyfikowaną kopią, wyróżnij Zastąp istniejący plik i naciśnij J. A Przycinanie filmów Filmy muszą mieć długość co najmniej dwóch sekund. Kopia nie zostanie zapisana, jeśli na karcie pamięci nie ma wystarczająco wolnego miejsca. Kopie mają taką samą godzinę i datę utworzenia co oryginały.
Zapisywanie wybranych klatek Aby zapisać kopię wybranej klatki jako zdjęcie w formacie JPEG: 1 Wstrzymaj film na żądanej klatce. Odtwórz film zgodnie z opisem w „Oglądanie filmów” (0 194), naciskając J w celu rozpoczynania i wznawiania odtwarzania i naciskając 3 w celu wstrzymywania odtwarzania. Wstrzymaj film na klatce, którą zamierzasz skopiować. 2 Wybierz Zapis wybranej klatki.
Inne opcje fotografowania Przycisk R (fotografowanie z użyciem wizjera) Podczas fotografowania z użyciem wizjera można nacisnąć przycisk R, aby wyświetlić na monitorze ekran Informacje zawierający dane o czasie otwarcia migawki, przysłonie, liczbie pozostałych zdjęć i trybie pola AF. Przycisk R 1 Tryb fotografowania ................................6 9 Wskaźnik obszaru zdjęcia .................... 93 2 Wskaźnik fleksji programu ..................
12 Wskaźnik ekspozycji.............................. 77 Wskaźnik kompensacji ekspozycji............................................. 127 Wskaźnik postępu braketingu Braketing ekspozycji i mocy błysku........................................... 210 Braketing balansu bieli................ 215 13 Balans bieli............................................. 130 Wskaźnik precyzyjnej korekty balansu bieli......................................... 134 14 Wskaźnik komentarza do zdjęcia..... 270 15 Inf.
23 Wskaźnik połączenia Bluetooth ....... 273 33 Wskaźnik sygnału dźwiękowego ..... 271 Tryb samolotowy ................................. 272 34 Wskaźnik stanu akumulatora.............. 46 24 Wskaźnik połączenia Wi-Fi ....... 272, 273 35 Wskaźnik czułości ISO ......................... 118 Wskaźnik połączenia z Eye-Fi............ 273 Czułość ISO ............................................ 118 25 Wskaźnik sygnału satelitarnego....... 224 Wskaźnik automatycznego ustawiania czułości ISO.....................
A Informacje dodatkowe Aby uzyskać informacje na temat zmiany koloru liter na ekranie Informacje, patrz B > Ekran Informacje (0 269). A Ikona Y („Nie ustawiono zegara”) Zegar aparatu jest zasilany przez niezależny akumulator, ładowany w razie potrzeby, gdy włożony jest główny akumulator lub aparat jest zasilany przez opcjonalne złącze zasilania i zasilacz sieciowy (0 287). Dwa dni ładowania zapewniają zasilanie akumulatorowi zegara na około trzy miesiące.
Przycisk i Aby uzyskać dostęp do poniższych opcji, naciśnij przycisk i podczas fotografowania z użyciem wizjera lub fotografowania w trybie podglądu na żywo. Używaj ekranu dotykowego lub poruszaj się po menu za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i przycisku J, używając wybieraka Przycisk i wielofunkcyjnego do wyróżniania elementów i naciskając J, aby wyświetlać opcje. Aby powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.
Resetowanie dwoma przyciskami: przywracanie ustawień domyślnych Ustawienia aparatu podane poniżej można przestawić na wartości domyślne, przytrzymując jednocześnie przyciski W (Z) i E wciśnięte przez dłużej niż dwie sekundy (te przyciski są oznaczone zielonymi kropkami). Podczas resetowania ustawień wyświetlacz Przycisk W (Z) LCD wyłączy się na chwilę.
1 Tylko bieżące ustawienie Picture Control. 2 Siła HDR nie jest resetowana. 3 Jeśli aktualnie trwa rejestracja wielokrotnej ekspozycji, fotografowanie zakończy się, a wielokrotna ekspozycja zostanie utworzona z dotychczas zarejestrowanych ekspozycji. Wzmocnienie i liczba zdjęć nie są resetowane. 4 Jeśli aktualnie trwa fotografowanie z interwalometrem, fotografowanie zakończy się. Data i godzina rozpoczęcia, interwał fotografowania, liczba interwałów oraz zdjęć i wygładzanie ekspozycji nie są resetowane.
Opcja Pole AF 1 Podgląd ekspozycji Prz. ster. el. za pom. wyb. wielof. Wyświetl. obszarów prześwietl.
Braketing (Tylko tryby P, S, A i M) Braketing automatycznie modyfikuje ekspozycję, moc błysku, ustawienia aktywnej funkcji D-Lighting (ang. Active D-Lighting – ADL) lub balans bieli dla każdego zdjęcia, „biorąc w nawias” (ang. bracket) bieżącą wartość.
❚❚ Braketing ekspozycji i mocy błysku Modyfikuj ekspozycję i/lub moc błysku dla serii zdjęć. Ekspozycja zmodyfikowana o: 0 EV Ekspozycja zmodyfikowana o: –1 EV Ekspozycja zmodyfikowana o: +1 EV 1 Wybierz liczbę zdjęć. Wciskając przycisk BKT, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji braketingu.
2 Wybierz krok ekspozycji. Wciskając przycisk BKT, obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać krok ekspozycji. Krok ekspozycji Przycisk BKT Przednie pokrętło sterujące Przy ustawieniach domyślnych wielkość kroku można wybrać spośród 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 oraz 3 EV. Programy braketingu z krokiem 0,3 (1/3) EV są podane poniżej.
3 Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Aparat będzie modyfikować ekspozycję i/lub moc błysku pomiędzy ujęciami zgodnie z wybranym programem braketingu. Modyfikacje ekspozycji są dodawane do modyfikacji dokonanych funkcją kompensacji ekspozycji (0 127). Wskaźnik postępu braketingu jest wyświetlany, gdy braketing działa. Po każdym zdjęciu ze wskaźnika znika jeden segment.
❚❚ Anulowanie braketingu Aby anulować braketing, naciśnij przycisk BKT i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż w sekwencji braketingu nie pozostanie żadne zdjęcie i wskaźniki braketingu na wyświetlaczu LCD i w wizjerze wyłączą się. Ostatni uruchomiony program zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu. Braketing można również anulować, przeprowadzając resetowanie dwoma przyciskami (0 206), ale w tym wypadku program braketingu nie zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu.
A Braketing ekspozycji Aparat zmienia parametry ekspozycji, modyfikując czas otwarcia migawki i wartość przysłony (tryb P), wartość przysłony (tryb S) lub czas otwarcia migawki (tryby A i M). Jeśli Włącz jest wybrane dla Ustawienia czułości ISO > Automatyczny dobór ISO (0 120) w trybach P, S i A, aparat będzie automatycznie modyfikować czułość ISO w celu uzyskania optymalnej ekspozycji, gdy limity układu pomiaru ekspozycji aparatu zostaną przekroczone.
❚❚ Braketing balansu bieli Aparat tworzy wiele kopii każdego zdjęcia, każdą z innym balansem bieli. 1 Wybierz liczbę zdjęć. Wciskając przycisk BKT, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji braketingu. Liczba zdjęć Przycisk BKT Wskaźnik braketingu balansu bieli Główne pokrętło sterujące Przy ustawieniach innych niż zero, M i D są wyświetlane, odpowiednio, na wyświetlaczu LCD i w wizjerze, a ikona y oraz wskaźnik braketingu są widoczne na ekranie Informacje.
2 Wybierz krok balansu bieli. Wciskając przycisk BKT, obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać zmianę balansu bieli. Każdy krok odpowiada około 5 miredom. Krok balansu bieli Przycisk BKT Przednie pokrętło sterujące Wybierz między krokami o wartości 1 (5 miredów), 2 (10 miredów) lub 3 (15 miredów). Wyższe wartości B odpowiadają zwiększonej intensywności koloru niebieskiego, a wyższe wartości A odpowiadają zwiększonej intensywności barwy bursztynowej (0 134).
3 Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Każde zdjęcie będzie przetworzone w celu utworzenia liczby kopii określonej w programie braketingu, a każda kopia będzie miała inny balans bieli. Modyfikacje balansu bieli są dodawane do regulacji balansu bieli dokonanej funkcją precyzyjnej korekty balansu bieli.
❚❚ Anulowanie braketingu Aby anulować braketing, naciśnij przycisk BKT i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż w sekwencji braketingu nie pozostanie żadne zdjęcie i wskaźniki braketingu na wyświetlaczu LCD i w wizjerze wyłączą się. Ostatni uruchomiony program zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu. Braketing można również anulować, przeprowadzając resetowanie dwoma przyciskami (0 206), ale w tym wypadku program braketingu nie zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu.
❚❚ Braketing ADL Aparat modyfikuje działanie aktywnej funkcji D-Lighting w serii ekspozycji. 1 Wybierz liczbę zdjęć. Wciskając przycisk BKT, obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji braketingu. Stopień braketingu ADL Przycisk BKT Liczba zdjęć Główne pokrętło sterujące Przy ustawieniach innych niż zero, M i D są wyświetlane, odpowiednio, na wyświetlaczu LCD i w wizjerze, a ikona z oraz stopień braketingu są widoczne na ekranie Informacje.
Wybierz dwa zdjęcia, aby zarejestrować jedno zdjęcie z wyłączoną aktywną funkcją D-Lighting i drugie zdjęcie z wybraną wartością tej funkcji. Wybierz od trzech do pięciu zdjęć, aby zarejestrować serię zdjęć z aktywną funkcją D-Lighting ustawioną na Wyłącz, Zmniejszona i Normalna (trzy zdjęcia), Wyłącz, Zmniejszona, Normalna i Zwiększona (cztery zdjęcia) lub Wyłącz, Zmniejszona, Normalna, Zwiększona i Bardzo wysoka (pięć zdjęć). Jeśli wybierzesz więcej niż dwa zdjęcia, przejdź do kroku 3.
3 Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Aparat będzie modyfikować pracę aktywnej funkcji D-Lighting pomiędzy ujęciami zgodnie z wybranym programem braketingu. Wskaźnik postępu braketingu jest wyświetlany, gdy braketing działa. Po każdym zdjęciu ze wskaźnika znika jeden segment. Liczba zdjęć: 3 Ekran po pierwszym zdjęciu A Podgląd na żywo W trybie podglądu na żywo ustawienia braketingu są wyświetlone na monitorze.
❚❚ Anulowanie braketingu Aby anulować braketing, naciśnij przycisk BKT i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż w sekwencji braketingu nie pozostanie żadne zdjęcie i wskaźniki braketingu na wyświetlaczu LCD i w wizjerze wyłączą się. Ostatni uruchomiony program zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu. Braketing można również anulować, przeprowadzając resetowanie dwoma przyciskami (0 206), ale w tym wypadku program braketingu nie zostanie przywrócony przy następnym włączeniu braketingu.
Dane pozycji Odbiornik GPS GP-1/GP-1A (dostępny osobno) można podłączyć do gniazda akcesoriów aparatu (0 1) przy użyciu kabla dołączonego do GP-1/GP-1A, co pozwala na zapisywanie informacji o aktualnym położeniu aparatu wraz z rejestrowanymi zdjęciami. Wyłącz aparat przed podłączeniem odbiornika GP-1/GP-1A. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z instrukcji odbiornika GP-1/GP-1A. ❚❚ Opcje w menu ustawień Pod elementem Dane pozycji w menu ustawień znajdują się opcje wymienione poniżej.
A Urządzenia inteligentne Aby pobrać dane pozycji z urządzenia inteligentnego i dołączać je do kolejnych zdjęć, nawiąż połączenie bezprzewodowe i wybierz Tak dla Dane pozycji > Pobierz z urządz. intelig. w menu ustawień (0 271). A Czas uniwersalny UTC Dane o czasie UTC dostarcza urządzenie GPS i są one niezależne od wskazań zegara aparatu. A Ikona o O stanie połączenia informuje ikona o: • o (nieruchoma): dane pozycji zostały pozyskane. • o (migająca): odbiornik GP-1/GP-1A szuka sygnału.
Więcej o odtwarzaniu Wyświetlanie zdjęć W (Z) W (Z) X (T) X (T) Widok pełnoekranowy Widok miniatur Widok kalendarza Widok pełnoekranowy Aby odtworzyć zdjęcia, naciśnij przycisk K. Na monitorze zostanie wyświetlone ostatnie zdjęcie. Kolejne zdjęcia można wyświetlić, przesuwając szybko palcem po ekranie w lewo lub w prawo albo naciskając 4 lub 2. Aby wyświetlić dodatkowe informacje na temat bieżącego zdjęcia, naciskaj 1 lub 3 (0 231).
Widok kalendarza Aby wyświetlić zdjęcia zrobione wybranego dnia, naciśnij przycisk W (Z), kiedy wyświetlane są 72 zdjęcia. Przycisk W (Z) Użyj ekranu dotykowego lub wybieraka Lista dat wielofunkcyjnego do wyróżnienia dat na liście dat. Zdjęcia zrobione wybranego dnia zostaną wyświetlone na liście miniatur.
A Obrót zdjęć pionowych Aby wyświetlać zdjęcia pionowe (o orientacji portretowej) pionowo podczas odtwarzania, wybierz ustawienie Włącz dla opcji Obrót zdjęć pionowych w menu odtwarzania (0 251). A Podgląd zdjęć Kiedy ustawienie Włącz jest wybrane dla opcji Podgląd zdjęć w menu odtwarzania (0 250), po zrobieniu zdjęcia są automatycznie wyświetlane na monitorze (ponieważ aparat już jest w poprawnej orientacji, zdjęcia nie są obracane automatycznie podczas podglądu zdjęć).
Korzystanie z ekranu dotykowego Podczas odtwarzania, monitora wrażliwego na dotyk można używać do: Wyświetlania innych zdjęć Szybkiego przechodzenia do innych zdjęć Przesuń szybko palcem po ekranie w lewo lub w prawo, aby wyświetlić inne zdjęcia. W widoku pełnoekranowym można dotknąć dołu ekranu w celu wyświetlenia paska przesuwania zdjęć, a następnie przesuwać palcem w lewo lub w prawo w celu szybkiego przechodzenia do innych zdjęć.
Wyświetlania miniatur Oglądania filmów Aby „oddalić obraz” do widoku miniatur (0 225), użyj gestu szczypania w widoku pełnoekranowym. Używaj szczypania i rozciągania, aby wybrać liczbę wyświetlanych zdjęć pomiędzy 4, 9 lub 72 zdjęciami. Stuknij w pomocniczy wskaźnik na ekranie, aby rozpocząć odtwarzanie filmu (filmy są oznaczone ikoną 1).
Przycisk i Naciśnięcie przycisku i podczas odtwarzania w widoku pełnoekranowym lub w widoku miniatur powoduje wyświetlenie opcji wymienionych poniżej. Wybierz opcje przy pomocy ekranu dotykowego lub wybieraka wielofunkcyjnego i przycisku J. • Ocena: oceń bieżące zdjęcie (0 243). Przycisk i • Wyb. do przesł. do urz. int./cofn. wyb. (tylko zdjęcia): wybierz zdjęcia do przesłania do urządzenia inteligentnego.
Informacje o zdjęciu Informacje o zdjęciu są wyświetlane na tle zdjęcia w widoku pełnoekranowym. Naciskaj 1 lub 3, aby przełączać informacje o zdjęciu. Zwróć uwagę, że w widoku „tylko zdjęcie”, dane takie jak informacje o zdjęciu, histogramy RGB, obszary prześwietlone i dane ogólne są wyświetlane, tylko jeśli wybrano odpowiednią opcję dla Opcje odtwarzania (0 250). Dane pozycji są wyświetlane tylko wtedy, gdy są dołączone do zdjęcia (0 223).
❚❚ Informacje o pliku 1 Stan ochrony......................................... 242 8 Wielkość zdjęcia ..................................... 99 2 Wskaźnik retuszu ................................. 275 9 Obszar zdjęcia......................................... 93 3 Oznaczenie do przesłania .................. 245 10 Godzina zapisu ..................................... 268 4 Pole AF *.................................................. 107 11 Data zapisu ............................................
❚❚ Obszary prześwietlone 1 Obszary prześwietlone zdjęcia * 3 Bieżący kanał * 2 Numer folderu—numer zdjęcia....... 252 * Migające obszary oznaczają obszary, które mogą być prześwietlone dla bieżącego kanału.
❚❚ Histogram RGB 1 Obszary prześwietlone zdjęcia * 2 Numer folderu—numer zdjęcia....... 252 3 Balans bieli............................................. 130 Temperatura barwowa................ 137 Precyzyjna korekta balansu bieli .............................................. 134 Pomiar manualny ......................... 139 5 Histogram (kanał RGB). Na wszystkich histogramach na osi poziomej przedstawiona jest jasność pikseli, a na pionowej liczba pikseli.
A Powiększenie w trybie odtwarzania Aby przybliżyć zdjęcie podczas wyświetlania histogramu, naciśnij X (T). Użyj X (T) i W (Z) do przybliżania i oddalania zdjęcia oraz przewijaj obraz wybierakiem wielofunkcyjnym. Histogram będzie aktualizowany, tak aby pokazywać tylko dane dla części zdjęcia widocznej na monitorze. A Histogramy Histogramy w aparacie mają wyłącznie charakter orientacyjny i mogą różnić się od histogramów wyświetlanych w aplikacjach do obróbki zdjęć.
❚❚ Informacje o zdjęciu 1 Pomiar ekspozycji................................ 123 Czas otwarcia migawki...................74, 76 Przysłona............................................75, 76 2 Tryb fotografowania ................................6 Czułość ISO 1 .......................................... 118 3 Kompensacja ekspozycji .................... 127 Optymalna korekta ekspozycji 2 ....... 262 7 Balans bieli............................................. 130 Temperatura barwowa................
16 Picture Control 4 ................................... 148 17 Redukcja szumów dla wysokiej 20 Korekcja winietowania .......................255 czułości.................................................. 255 21 Historia retuszu .................................... 275 Redukcja szumów dla długich 22 Komentarz do zdjęcia ......................... 270 czasów ekspozycji .............................. 255 18 Aktywna funkcja D-Lighting ............. 153 19 Siła HDR................................................
23 Nazwisko fotografa 5 ........................... 271 24 Właściciel praw autorskich 5 .............. 271 1 Wyświetlana na czerwono, gdy zdjęcie zrobiono przy włączonym automatycznym doborze czułości ISO. 2 Wyświetlane, jeśli ustawienie osobiste b6 (Korekta pomiaru ekspozycji, 0 262) zostało ustawione na wartość inną niż zero dla dowolnej z metod pomiaru. 3 Wyświetlane, tylko jeśli zamocowany jest obiektyw z redukcją drgań (VR).
❚❚ Dane ogólne 1 2 3 4 Numer zdjęcia/całkowita liczba zdjęć Oznaczenie do przesłania .................. 245 Stan ochrony......................................... 242 Wskaźnik retuszu ................................. 275 5 Nazwa aparatu 6 Wskaźnik komentarza do zdjęcia..... 270 7 Wskaźnik danych pozycji ................... 223 8 Histogram pokazujący rozkład tonów na zdjęciu (0 235). 9 Jakość zdjęcia ......................................... 97 10 Wielkość zdjęcia .....................................
Przyjrzyj się bliżej: powiększenie w trybie odtwarzania Aby przybliżyć zdjęcie wyświetlone w widoku pełnoekranowym, naciśnij przycisk X (T) lub szybko dwa razy stuknij w ekran. Gdy powiększenie w trybie odtwarzania jest aktywne, można wykonać następujące czynności: Przycisk X (T) Czynność Opis Naciśnij X (T) lub użyj gestu rozciągania, aby przybliżyć zdjęcia o maksymalnie około 34× (duże zdjęcia w formacie 24 × 16/DX), 26× (średnie zdjęcia) lub 17× (małe zdjęcia).
Czynność Przycinanie zdjęcia Wybranie twarzy Opis Aby przyciąć zdjęcie do obszaru aktualnie widocznego na monitorze, naciśnij i, wyróżnij Szybkie przycinanie, a następnie naciśnij J. Zwróć uwagę, że opcja Szybkie przycinanie jest niedostępna, gdy wyświetlony jest histogram RGB (0 235). Twarze wykryte podczas Wskaźnik pomocniczy powiększania są oznaczone białymi ramkami w oknie nawigacji. Obracaj przednim pokrętłem sterującym lub stukaj w pomocniczy wskaźnik na ekranie, aby wyświetlać inne twarze.
Ochrona zdjęć przed usunięciem Podczas odtwarzania w widoku pełnoekranowym, powiększania (przybliżania) podczas odtwarzania, odtwarzania w widoku miniatur i w widoku kalendarza, przycisku L (U) można używać w celu ochrony zdjęć przed przypadkowym usunięciem. Chronionych plików nie można usunąć przyciskiem O (Q) ani przy pomocy opcji Usuwanie w menu odtwarzania. Zwróć uwagę, że pliki chronione zostaną usunięte podczas formatowania karty pamięci (0 268). Aby ochronić zdjęcie: 1 Wybierz zdjęcie.
Ocenianie zdjęć Oceniaj zdjęcia lub oznaczaj je jako przeznaczone do późniejszego usunięcia. Oceny można również wyświetlać w programie NX Studio. Ocenianie zdjęć chronionych jest niedostępne. Ocenianie pojedynczych zdjęć 1 Wybierz zdjęcie. Wyświetl lub wyróżnij zdjęcie. 2 Wyświetl opcje odtwarzania. Naciśnij przycisk i, aby wyświetlić opcje odtwarzania. Przycisk i 3 Wybierz Ocena. Wyróżnij Ocena i naciśnij J. 4 Wybierz ocenę.
Ocenianie wielu zdjęć Użyj opcji Ocena z menu odtwarzania, aby ocenić wiele zdjęć. 1 Wybierz Ocena. Wyróżnij Ocena w menu odtwarzania i naciśnij 2. 2 Oceń zdjęcia.
Wybieranie zdjęć do przesłania Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby wybrać zdjęcia do przesłania do urządzenia inteligentnego. Filmów nie można wybierać do przesłania. Wybieranie pojedynczych zdjęć 1 Wybierz zdjęcie. Wyświetl zdjęcie lub wyróżnij je na liście miniatur w widoku miniatur. 2 Wyświetl opcje odtwarzania. Naciśnij przycisk i, aby wyświetlić opcje odtwarzania. Przycisk i 3 Wybierz Wyb. do przesł. do urz. int./ cofn. wyb. Wyróżnij Wyb. do przesł. do urz. int./ cofn. wyb. i naciśnij J.
Wybieranie wielu zdjęć Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby zmienić status przesyłania wielu zdjęć. 1 Wybierz opcję Wybierz zdjęcia. W menu odtwarzania wybierz Wyb. do przesł. do urz. int., po czym wyróżnij Wybierz zdjęcia i naciśnij 2. 2 Wybierz zdjęcia. Wyróżnij zdjęcia przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego i naciskaj przycisk W (Z), aby je wybrać lub cofnąć wybór (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie na pełnym ekranie, naciśnij i przytrzymaj przycisk X/T). Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną W.
Usuwanie zdjęć Aby usunąć bieżące zdjęcie, naciśnij przycisk O (Q). Aby usunąć wiele wybranych zdjęć, wszystkie zdjęcia zrobione wybranego dnia lub wszystkie zdjęcia z bieżącego folderu odtwarzania, użyj opcji Usuwanie z menu odtwarzania. Usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Zwróć uwagę, że chronionych ani ukrytych zdjęć nie można usunąć. Podczas odtwarzania Naciśnij przycisk O (Q), aby usunąć bieżące zdjęcie. 1 Naciśnij przycisk O (Q). Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia.
Menu odtwarzania Opcja Usuwanie w menu odtwarzania zawiera następujące opcje. Zwróć uwagę, że w zależności od liczby zdjęć proces usuwania może chwilę potrwać. Opcja Opis Q n Usuń wybrane Usuń wybrane zdjęcia (0 248). Wybierz datę Usuń wszystkie zdjęcia zrobione wybranego dnia (0 249). R Usuń wszystkie Usuń wszystkie zdjęcia z folderu aktualnie wybranego do odtwarzania (0 250). ❚❚ Usuń wybrane: usuwanie wybranych zdjęć 1 Wybierz zdjęcia.
❚❚ Wybierz datę: usuwanie zdjęć zrobionych wybranego dnia 1 Wybierz daty. Wyróżnij datę i naciśnij 2, aby wybrać wszystkie zdjęcia zrobione wyróżnionego dnia. Wybrane daty są oznaczone ikoną M. W razie potrzeby powtórz, aby wybrać więcej dat. Aby cofnąć wybór daty, wyróżnij ją i naciśnij 2. 2 Naciśnij J, aby zakończyć czynność. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia; wyróżnij Tak i naciśnij J.
Lista menu W tym rozdziale wymienione są opcje dostępne w menu aparatu. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Przewodnika po menu. D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami Usuwanie Usuń wybrane Wybierz datę Usuń wszystkie Folder odtwarzania (Nazwa folderu) Wszystkie Bieżący Ukryj zdjęcie Wybierz/ustaw Wybierz datę Cofnij wybór ze wszystkich Opcje odtwarzania Podstawowe informacje o zdjęciu Pole AF Dodatkowe inform.
Po usunięciu Pokaż następne Pokaż poprzednie Tak jak wcześniej Automatyczny obrót zdjęć Włącz Wyłącz Obrót zdjęć pionowych Włącz Wyłącz Pokaz slajdów Start Typ zdjęcia Czas wyświetlania zdjęcia Ocena (domyślne ustawienie to Pokaż następne) Wybierz zdjęcie wyświetlane po usunięciu bieżącej fotografii. (domyślne ustawienie to Włącz) Wybierz, czy aparat ma zapisywać orientację aparatu podczas robienia zdjęć.
C Menu fotografowania: opcje fotografowania Reset. menu fotografowania Tak Nie Folder zapisu Zmień nazwę Wybierz folder według numeru Wybierz folder z listy Nazwy plików Nazwy plików Sterowanie błyskiem Tryb sterowania błyskiem (wbud.) Tryb sterowania błyskiem (zewn.) Opcje bezprzew. ster. błyskiem Opcje błysku grupowego Dane zdalnych lamp poł. radiowo Wybierz obszar zdjęcia DX (24×16) 1,3× (18×12) 252 Wybierz Tak, aby przywrócić wartości domyślne opcji menu fotografowania.
Jakość zdjęcia NEF (RAW) + JPEG fine★ NEF (RAW) + JPEG fine NEF (RAW) + JPEG normal★ NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) + JPEG basic★ NEF (RAW) + JPEG basic NEF (RAW) JPEG fine★ JPEG fine JPEG normal★ JPEG normal JPEG basic★ JPEG basic Wielkość zdjęcia Duża Średnia Mała Zapisywanie NEF (RAW) Kompresja NEF (RAW) Głębia kolorów NEF (RAW) Ustawienia czułości ISO Czułość ISO Automatyczny dobór ISO (domyślne ustawienie to JPEG normal) Wybierz format pliku i stopień kompresji (jakość zdjęcia, 0 97).
Balans bieli Automatyczny Światło żarowe Światło jarzeniowe Światło słoneczne Lampa błyskowa Pochmurno Cień Wybór temperatury barwowej Pomiar manualny Ustaw funkcję Picture Control Automatycznie Standardowe Neutralne Żywe Monochromatyczne Portret Krajobraz Równomierne Dopasuj f.
Redukcja szumów - dł. naśw. Włącz Wyłącz Reduk. szumów - wys. czuł. Zwiększona Normalna Zmniejszona Wyłącz Korekcja winietowania Zwiększona Normalna Zmniejszona Wyłącz Automat. korekcja dystorsji Włącz Wyłącz Redukcja migotania Ustaw. redukcji migotania Wskaźnik redukcji migotania (domyślne ustawienie to Wyłącz) Ogranicz występowanie „szumów” (jasnych punktów lub mgły) na zdjęciach zrobionych z długimi czasami otwarcia migawki.
Tryb zdalnego sterowania (ML-L3) Zdalne z opóźnieniem Zdalne natychmiastowe Zdalne uniesienie lustra Wyłącz Sposób real. aut. braketingu Braketing mocy błysku i AE Braketing AE Braketing mocy błysku Braketing balansu bieli Braketing ADL Wielokrotna ekspozycja Tryb wielokrotnej ekspozycji Liczba zdjęć Tryb nakładania Zachowaj wszystkie ekspozycje HDR (wysoki zakres dynamiki) Tryb HDR Siła HDR Fotogr. z interwalometrem Start Opcje rozpoczęcia Interwał L.
1 Menu nagrywania filmów: opcje nagrywania filmów Reset. menu nagrywania filmów Tak Nie Nazwy plików Wybierz obszar zdjęcia DX 1,3× Rozmiar klatki/liczba klatek 3840×2160; 30p 3840×2160; 25p 3840×2160; 24p 1920×1080; 60p 1920×1080; 50p 1920×1080; 30p 1920×1080; 25p 1920×1080; 24p 1280× 720; 60p 1280× 720; 50p Jakość filmów Wysoka jakość Normalna Typ pliku filmowego MOV MP4 Ustawienia czułości ISO Maksymalna czułość Automat.
Balans bieli Takie same jak ust. fotogr. Automatyczny Światło żarowe Światło jarzeniowe Światło słoneczne Pochmurno Cień Wybór temperatury barwowej Pomiar manualny Ustaw funkcję Picture Control Takie same jak ust. fotogr. Automatycznie Standardowe Neutralne Żywe Monochromatyczne Portret Krajobraz Równomierne Dopasuj f. Picture Control Zapisz/edytuj Zmień nazwę Usuwanie Ładuj/zapisz Aktywna funkcja D-Lighting Takie same jak ust. fotogr.
Reduk. szumów - wys. czuł. Zwiększona Normalna Zmniejszona Wyłącz Redukcja migotania Automatycznie 50 Hz 60 Hz Czułość mikrofonu Czułość automatyczna Czułość manualna Mikrofon wyłączony Charakt. częstot. Szeroki zakres Zakres głosowy Redukcja szumu wiatru Włącz Wyłącz Elektronicz. reduk.
A Ustawienia osobiste: precyzyjna korekta ustawień aparatu Reset. ustawień osobistych Tak Nie a Autofokus a1 Priorytet w trybie AF-C Spust migawki Ostrość a2 Priorytet w trybie AF-S Spust migawki Ostrość a3 Blokada śledzenia ostrości 5 (długo)–1 (krótko), Wyłącz a4 Liczba pól AF 51 pól 11 pól 260 Wybierz Tak, aby przywrócić wartości domyślne ustawień osobistych.
a5 Zapisuj pola AF według orientacji Tak Wyłącz a6 Włączenie AF Migawka/AF-ON Tylko przycisk AF-ON a7 Zmiana pól AF w pętli W pętli Bez pętli a8 Opcje pól AF Podświetlenie pola AF Tryb ręcznego ustaw. ostrości a9 Wbud. dioda wspomag. AF Włącz Wyłącz a10 Pierścień ręczn. ognisk. w tr. AF Włącz Wyłącz b Pomiar/ekspozycja b1 Krok zmiany czułości ISO 1/3 EV 1/2 EV (domyślne ustawienie to Wyłącz) Wybierz, czy wizjer ma oddzielnie zapisywać pola AF dla orientacji pionowej i orientacji poziomej.
b2 Krok EV zmiany ekspozycji 1/3 EV 1/2 EV b3 Łatwa kompensacja eksp. Włącz (autom. resetow.) Włącz Wyłącz b4 Pomiar matrycowy Włącz wykrywanie twarzy Wyłącz wykrywanie twarzy b5 Obszar pomiaru centralnego 6 mm– 13 mm, Średni b6 Korekta pomiaru ekspozycji Tak Nie c Zegary/blokada AE c1 Blok.
c2 Czas czuwania 4 s–30 min, Bez ograniczeń c3 Samowyzwalacz Opóźnienie samowyzw. Liczba zdjęć Interwał między zdjęciami c4 Czas wyłączenia monitora Odtwarzanie Menu Ekran Informacje Podgląd zdjęć Podgląd na żywo c5 Oczek. na zdal. wyzwol. (ML-L3) 1 min–15 min d Fotografowanie/wyświetl. d1 Szybkość fot. w trybie CL 7 kl./s–1 kl./s d2 Maksimum w serii 1–100 (domyślne ustawienie to 6 s) Wybierz, jak długo aparat ma kontynuować pomiar ekspozycji, gdy nie są wykonywane żadne czynności (0 54).
d3 Tryb opóźnienia ekspozycji 3 s–1 s, Wyłącz d4 Elektron. przednia kurt. migawki Włącz Wyłącz d5 Numery kolejne plików Włącz Wyłącz Resetowanie d6 Wyśw.
d9 Optyczna redukcja drgań Włącz Wyłącz (domyślne ustawienie to Włącz) Włącz lub wyłącz redukcję drgań. Ten element jest dostępny tylko w połączeniu z obiektywami, które go obsługują. e Braketing/lampa błyskowa e1 Czas synchronizacji błysku (domyślne ustawienie to 1/250 s) 1/320 s (Tryb Auto FP), 1/250 s (Tryb Auto FP), Wybierz czas synchronizacji błysku.
e4 Automatyczny dobór ISO M Obiekt i tło Tylko obiekt e5 Kolejność braketingu Pomiar > niższy > wyższy Niższy > pomiar > wyższy f Elementy sterujące f1 Osobisty przydział sterowania Przycisk Fn1 Przycisk Fn1 + y Przycisk Fn2 Przycisk Fn2 + y Przycisk AE-L/AF-L Przycisk AE-L/AF-L + y Przycisk BKT + y Przycisk nagrywania filmu + y f2 Przycisk OK Tryb fotografowania Tryb odtwarzania Podgląd na żywo f3 Dostos. pokręteł sterow. Zmień kierunek Zamień główne/pomocnicze Menu i odtwarzanie Przew. zdj. za pom. pokr.
f4 Puść przyc., by użyć pokrętła Tak Nie f5 Odwróć wskaźniki g Film g1 Osobisty przydział sterowania Przycisk Fn1 Przycisk Fn2 Przycisk AE-L/AF-L Spust migawki (domyślne ustawienie to Nie) Wybranie Tak pozwala na dokonywanie regulacji normalnie przeprowadzanych poprzez jednoczesne przytrzymanie przycisku i obracanie pokrętłem sterującym, poprzez obracanie pokrętłem sterującym po zwolnieniu przycisku.
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu Formatowanie karty pamięci Aby rozpocząć formatowanie, wybierz Tak. Zwróć uwagę, że formatowanie powoduje nieodwracalne usunięcie wszystkich zdjęć i innych danych z karty pamięci. Przed formatowaniem w razie potrzeby wykonaj kopie zapasowe. Zapisz ustawienia użytkownika Zapisz w U1 Zapisz w U2 Resetuj ustaw. użytkownika Resetuj U1 Resetuj U2 Język (Language) Patrz strona 323. Strefa czasowa i data Strefa czasowa Data i godzina Synchr. z urządz. intelig.
Jasność monitora Menu/odtwarzanie Podgląd na żywo Balans kolorów monitora Dostosuj jasność ekranów menu, odtwarzania oraz podglądu na żywo. Dostosuj balans kolorów monitora. Wirtualny horyzont Ekran Informacje Automatycznie Manualnie Autom. wyświetlan. informacji Włącz Wyłącz Autom. wył. ekranu informacyjnego Włącz Wyłącz Precyzyjna korekta AF Precyz. kor. AF (Wł./Wył.) Zapisana wartość Domyślna Wyświetl zapisane wartości Czyść matrycę Czyść teraz Czyść przy uruchom./wył.
Wzorzec do usuwania kurzu Start Czyść przetw., potem uruchom Komentarz do zdjęcia Dołącz komentarz Wpisz komentarz Pozyskaj dane wzorcowe dla opcji usuwania kurzu w NX Studio (0 iv). Dodawaj komentarze do nowych zdjęć w trakcie ich robienia. Komentarze można wyświetlać w karcie Info (Informacje) programu NX Studio (0 iv). A Wprowadzanie tekstu Gdy wymagane jest wprowadzenie tekstu, wyświetlana jest klawiatura.
Inf. o prawach autorskich Dołącz inf. o prawach autor. Fotograf Prawa autorskie Opcje sygnału dźwiękowego Sygnał dźwiękowy włącz/wyłącz Głośność Wysokość dźwięku Sterowanie dotykowe Wł./wył. sterowanie dotykowe Przełączanie w widoku pełnoekr. Ostrzeżenie o lampie Włącz Wyłącz HDMI Rozdzielczość wyjściowa Zaawansowane Dane pozycji Pobierz z urządz. intelig. Położenie Opcje zewn. urządzenia GPS Opcje pilota bezprzew.
Rola przyc. (WR) Fn pil. zd. ster. Blokada mocy błysku Blokada AE/AF Tylko blokada ekspozycji (AE) Blokada AE (reset. po wyzwol.) Tylko blokada AF Włączenie autofokusa (AF) Błysk modelujący Błysk wyłączony + NEF (RAW) Podgląd na żywo Tak samo jak przyc. Fn1 w apar. Tak samo jak przyc. Fn2 w apar. Tak samo jak przyc. 4 w apar. Brak Tryb samolotowy Włącz Wyłącz Połącz z urz. intelig.
Wysyłaj do urządz. int. (autom.) Włącz Wyłącz Wi-Fi Nawiąż połączenie Wi-Fi Ustawienia sieci Bieżące ustawienia Resetuj ustawienia połączeń Bluetooth Połączenie sieciowe Sparowane urządzenia Wysyłaj po wyłączeniu Przesyłanie Eye-Fi Włącz Wyłącz (domyślne ustawienie to Wyłącz) Wybierz Włącz, aby przesyłać zdjęcia do urządzenia inteligentnego zaraz po ich zrobieniu. Dostosuj ustawienia Wi-Fi (bezprzewodowej sieci LAN) dotyczące łączenia z urządzeniami inteligentnymi.
Zapisz/ładuj ustawienia Zapisz ustawienia Ładuj ustawienia Resetuj wszystkie ustawienia Resetowanie Nie resetować Zapisz ustawienia aparatu na karcie pamięci lub wczytaj je z karty pamięci. Pliki ustawień można przenosić między innymi aparatami D7500. Zresetuj wszystkie ustawienia poza opcjami wybranymi dla Język (Language) oraz Strefa czasowa i data w menu ustawień. Wersja programu Wyświetl bieżącą wersję oprogramowania sprzętowego aparatu.
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii Przetwarzanie NEF (RAW) Wybierz zdjęcia Wybierz datę Wybierz wszystkie zdjęcia Przycinanie Utwórz kopie zdjęć NEF (RAW) w formacie JPEG. Utwórz przyciętą kopię wybranego zdjęcia. Zmień wielkość Wybierz zdjęcia Wybierz wielkość D-Lighting Utwórz małe kopie wybranych zdjęć. Rozjaśnij cienie. Wybieraj w przypadku zdjęć ciemnych lub wykonywanych pod światło. Szybki retusz Utwórz kopie ze zwiększonym nasyceniem i kontrastem. Korekcja efektu czerw.
Korekcja kształtu Utwórz kopię, która redukuje efekty perspektywy w przypadku zdjęcia wysokiego obiektu wykonanego u jego podstawy. Rybie oko Utwórz kopie zdjęć wyglądające jak zdjęcia wykonane obiektywem typu „rybie oko”.
Efekt miniatury Utwórz kopię wyglądającą jak zdjęcie dioramy. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby wybrać położenie i orientację obszaru, który będzie ostry. Daje najlepsze rezultaty w przypadku zdjęć robionych z wysokiego punktu obserwacyjnego. Kolor selektywny Utwórz kopię, na której tylko wybrane odcienie są kolorowe. Umieszczaj kursor na obiektach o żądanych kolorach i naciskaj przycisk A AE-L/AF-L. Wybrane kolory (maksymalnie trzy) pojawią się w kratkach na górze ekranu.
O Moje menu/m Ostatnie ustawienia Dodaj elementy MENU ODTWARZANIA MENU FOTOGRAFOWANIA MENU NAGRYWANIA FILMÓW MENU USTAW. OSOBISTYCH MENU USTAWIEŃ MENU RETUSZU Usuń elementy Utwórz osobiste menu zawierające do 20 elementów wybranych z menu odtwarzania, fotografowania, nagrywania filmów, ustawień osobistych, ustawień i retuszu. Usuń elementy z listy „Moje menu”. Sortuj elementy Wybierz zakładkę MOJE MENU OSTATNIE USTAWIENIA 278 Sortuj elementy na liście „Moje menu”.
Uwagi techniczne Przeczytaj ten rozdział w celu uzyskania informacji na temat zgodnych akcesoriów, czyszczenia oraz przechowywania aparatu, a także tego, co robić w razie pojawienia się komunikatu o błędzie lub napotkania problemów podczas używania aparatu. Zgodne obiektywy Zgodne obiektywy z procesorem Nikon zaleca korzystanie z obiektywów z procesorem (z wyjątkiem obiektywów Nikkor IX), a w szczególności obiektywów typu G, E i D, które obsługują pełny zakres funkcji oferowanych przez aparat.
6 Redukcja drgań (VR, ang. Vibration Reduction) obsługiwana w wypadku używania obiektywów z VR. 7 Pokrętło przesuwania obiektywu PC-E NIKKOR 24 mm f/3,5D ED może zetknąć się z korpusem aparatu podczas obracania obiektywu. Ponadto, niektóre kombinacje przesunięcia i obrotu mogą być niedostępne z powodu stykania się obiektywu z korpusem aparatu. 8 Przesuwanie i/lub pochylanie obiektywu zakłóca ekspozycję. 9 Nie można stosować w połączeniu z przesuwaniem lub pochylaniem.
A Telekonwertery AF-S/AF-I Jeśli zsumowany otwór przysłony podczas korzystania z aparatu w połączeniu z telekonwerterem AF-S/AF-I jest mniejszy od f/5,6, ale równy lub większy od f/8, autofokus i wskaźnik ustawienia ostrości będą dostępne tylko w połączeniu z centralnym polem AF, a aparat może nie być w stanie ustawić ostrości na obiekty ciemne lub o niskim kontraście. Jednopolowy AF jest używany, gdy śledzenie 3D lub automatyczny wybór pola AF są wybrane jako tryb pola AF (0 103).
A Obiektywy VR Obiektywy wymienione poniżej nie są zalecane do długich ekspozycji lub zdjęć rejestrowanych z wysoką czułością ISO, ponieważ, ze względu na konstrukcję układu sterowania redukcją drgań (VR), uzyskane zdjęcia mogą być zamglone. Zalecamy wyłączanie redukcji drgań podczas korzystania z innych obiektywów VR.
A Wbudowana lampa błyskowa Minimalny zasięg wbudowanej lampy błyskowej wynosi 0,6 m, dlatego nie można jej używać z obiektywami makro o zmiennej ogniskowej w zakresie odległości dla zdjęć makro. Lampy można używać z obiektywami z procesorem o ogniskowej 16–300 mm, ale w niektórych przypadkach lampa błyskowa może nie być w stanie całkowicie oświetlić fotografowanego obiektu przy pewnych odległościach lub ogniskowych z powodu cieni rzucanych przez obiektyw.
A Obliczanie kąta widzenia Rozmiar naświetlanego obszaru w aparacie małoobrazkowym (35 mm) to 36 × 24 mm. Natomiast rozmiar naświetlanego obszaru w aparacie D7500, gdy DX (24×16) jest wybrane dla Wybierz obszar zdjęcia w menu fotografowania, wynosi 23,5 × 15,7 mm, co oznacza, że kąt widzenia aparatu małoobrazkowego (35 mm) to kąt widzenia aparatu D7500 pomnożony w przybliżeniu przez 1,5 (gdy wybrane jest 1,3× (18×12), rozmiar naświetlanego obszaru spada, dalej zmniejszając kąt widzenia o około 1,3×).
Zgodne obiektywy bez procesora Obiektywów bez procesora można używać tylko wtedy, gdy aparat pracuje w trybie M. Wybranie innego trybu powoduje zablokowanie wyzwalania migawki. Przysłonę należy regulować ręcznie za pomocą pierścienia przysłony i nie można używać układu pomiaru ekspozycji, sterowania błyskiem i-TTL ani innych funkcji aparatu wymagających obiektywu z procesorem. Niektórych obiektywów bez procesora nie można używać. Patrz „Niezgodne akcesoria i obiektywy bez procesora” (0 286).
D Niezgodne akcesoria i obiektywy bez procesora Następujących produktów NIE można używać w połączeniu z aparatem D7500: • Telekonwerter AF TC-16A • Obiektywy inne niż AI • Obiektywy wymagające pierścienia do ustawiania ostrości AU-1 (400 mm f/4,5; 600 mm f/5,6; 800 mm f/8, 1200 mm f/11) • Obiektywy typu „rybie oko” (6 mm f/5,6; 7,5 mm f/5,6; 8 mm f/8, OP 10 mm f/5,6) • 2,1 cm f/4 • Pierścień pośredni K2 • 180–600 mm f/8 ED (o numerach seryjnych 174041–174180) • 360–1200 mm f/11 ED (o numerach seryjnych 1740
Inne akcesoria W czasie redagowania tej instrukcji do aparatu D7500 były dostępne poniższe akcesoria. Źródła zasilania Akcesoria do okularu wizjera Piloty zdalnego sterowania/ bezprzewodowe piloty zdalnego sterowania/ przewody zdalnego sterowania Odbiorniki GPS Kable USB Kable HDMI Mikrofony • Akumulatory jonowo-litowe EN-EL15c/EN-EL15b/ EN-EL15a/EN-EL15 (0 19, 21).
Konserwacja aparatu Przechowywanie Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij akumulator i przechowuj go w chłodnym i suchym miejscu z założoną pokrywką styków. Aby zapobiec powstawaniu pleśni, aparat należy przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Czyszczenie matrycy Jeżeli istnieje podejrzenie, że efekty zabrudzeń lub kurzu na matrycy są widoczne na zdjęciach, można wyczyścić matrycę, korzystając z opcji Czyść matrycę w menu ustawień. Matrycę można oczyścić w dowolnym czasie, korzystając z opcji Czyść teraz, lub ustawić automatyczne czyszczenie matrycy przy włączaniu lub wyłączaniu aparatu. ❚❚ „Czyść teraz” Trzymając aparat dolną ścianką do dołu, wybierz Czyść matrycę w menu ustawień, a następnie wyróżnij Czyść teraz i naciśnij J.
❚❚ „Czyść przy uruchom./wył.” Można wybierać spośród następujących opcji: 5 Opcja Czyść przy uruchomieniu 6 Czyść przy wyłączeniu 7 Czyść przy uruchom. i wył. Wyłącz czyszczenie Opis Matryca jest czyszczona automatycznie po każdym włączeniu aparatu. Matryca jest czyszczona automatycznie podczas każdego wyłączania aparatu. Matryca jest czyszczona automatycznie podczas włączania i wyłączania aparatu. Wyłączenie automatycznego czyszczenia matrycy. 1 Wybierz Czyść przy uruchom./wył.
D Czyszczenie matrycy Użycie elementów sterujących aparatu podczas uruchamiania przerywa czyszczenie matrycy. Czyszczenie matrycy może nie zostać przeprowadzone przy włączeniu aparatu, jeśli trwa ładowanie lampy błyskowej. Jeśli nie można w pełni usunąć kurzu za pomocą opcji dostępnych w menu Czyść matrycę, oczyść matrycę manualnie (0 292) lub skonsultuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon.
❚❚ Manualne czyszczenie Jeśli nie udaje się usunąć obcych ciał z matrycy przy użyciu opcji Czyść matrycę z menu ustawień (0 289), matrycę można oczyścić manualnie w sposób opisany poniżej. Należy jednak pamiętać, że matryca jest bardzo delikatna i łatwo ulega uszkodzeniom. Firma Nikon zaleca, aby jej czyszczenie zlecać wyłącznie pracownikom autoryzowanego serwisu firmy Nikon. 1 Naładuj akumulator lub podłącz zasilacz sieciowy.
4 Naciśnij J. Na monitorze zostanie wyświetlony komunikat, a na wyświetlaczu LCD i w wizjerze będzie widoczny rząd kresek. Aby przywrócić normalne działanie bez sprawdzania matrycy, wyłącz aparat. 5 Podnieś lustro. Naciśnij spust migawki do końca. Lustro zostanie podniesione, a kurtynka migawki otwarta, odsłaniając matrycę. Obraz w wizjerze zostanie wyłączony, a rząd kresek na wyświetlaczu LCD będzie migać. 6 Sprawdź matrycę.
7 Oczyść matrycę. Za pomocą gruszki usuń z matrycy wszelki kurz i kłaczki. Nie używaj gruszki z pędzelkiem, ponieważ włosie może uszkodzić matrycę. Zabrudzenia, których nie można usunąć gruszką, mogą usunąć wyłącznie pracownicy autoryzowanego serwisu firmy Nikon. W żadnym wypadku matrycy nie wolno dotykać ani wycierać. 8 Wyłącz aparat. Lustro powróci w dolne położenie, a kurtynka migawki zamknie się. Zamocuj z powrotem obiektyw lub pokrywkę bagnetu korpusu.
D Ciała obce na matrycy Ciało obce, jakie dostało się do wnętrza aparatu podczas odłączania lub wymiany obiektywów albo pokrywek bagnetu korpusu (lub, w rzadkich przypadkach, środek smarny lub drobne cząstki pochodzące z samego aparatu), może osiąść na matrycy i pojawiać się na zdjęciach zrobionych w pewnych warunkach.
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi Nie upuszczać: produkt może działać wadliwie po silnym wstrząsie lub po poddaniu go drganiom. Chronić przed wodą i wilgocią: produkt nie jest wodoodporny i może działać wadliwie po zamoczeniu w wodzie oraz przy wysokiej wilgotności powietrza. Korozja wewnętrznych mechanizmów może spowodować nieodwracalne uszkodzenia. Unikać nagłych zmian temperatury: nagłe zmiany temperatury, np.
Czyszczenie: podczas czyszczenia korpusu aparatu należy usunąć kurz i pyłki gruszką, a następnie delikatnie wytrzeć korpus miękką i suchą szmatką. Jeśli aparat był używany na plaży lub nad morzem, należy usunąć ewentualny piasek lub sól szmatką zwilżoną w czystej wodzie, a następnie dobrze wysuszyć aparat. W rzadkich wypadkach ładunki elektrostatyczne mogą spowodować rozjaśnienie lub pociemnienie obrazu na wyświetlaczach LCD.
Uwagi dotyczące monitora: monitor został wykonany z niezwykle wysoką dokładnością. Co najmniej 99,99% pikseli działa, a nie więcej niż 0,01% pikseli nie działa lub brakuje. Z tej przyczyny, mimo że te wyświetlacze mogą zawierać piksele, które świecą zawsze (na biało, czerwono, niebiesko lub zielono) lub nie świecą nigdy (są czarne), nie oznacza to usterki i nie ma wpływu na zdjęcia rejestrowane aparatem. Przy jaskrawym oświetleniu obraz na monitorze może być słabo widoczny.
• Wewnętrzna temperatura akumulatora może wzrastać podczas użytkowania. Podjęcie próby ładowania akumulatora, gdy jego temperatura wewnętrzna jest podniesiona, spowoduje obniżenie jego wydajności, a akumulator może nie naładować się lub naładować się tylko częściowo. Przed ładowaniem akumulatora należy poczekać, aż akumulator ostygnie. • Ładuj akumulator w pomieszczeniu w temperaturze otoczenia od 5°C do 35°C. Nie używaj akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 40°C.
• Znaczący spadek czasu utrzymywania ładunku przez całkowicie naładowany akumulator podczas jego użytkowania w temperaturze pokojowej oznacza, że należy go wymienić. Zakup nowy akumulator. • Dołączone do zestawu kabel zasilający i adapter wtyczki sieciowej są przeznaczone wyłącznie do użytku w połączeniu z ładowarką MH-25a. Ładowarki można używać tylko ze zgodnymi akumulatorami. Odłączaj ją od zasilania, gdy nie jest używana. • Nie należy zwierać styków ładowarki.
Rozwiązywanie problemów Jeśli aparat nie działa zgodnie z oczekiwaniami, przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem firmy Nikon należy zapoznać się z poniższą listą typowych problemów. Akumulator/wyświetlacz Aparat jest włączony, ale nie reaguje: poczekaj, aż zakończy się zapis. Jeśli problem utrzymuje się, wyłącz aparat. Jeśli aparat nie wyłącza się, wyjmij i ponownie włóż akumulator lub, jeśli korzystasz z zasilacza sieciowego, odłącz i ponownie podłącz zasilacz sieciowy.
Fotografowanie (wszystkie tryby) Włączenie aparatu trwa długo: usuń pliki lub foldery. Zablokowany spust migawki: • Karta pamięci jest zablokowana, zapełniona lub nie została włożona (0 21, 22). • Spust zablokowany wybrane dla Puste gniazdo, blok. spustu w menu ustawień (0 273), a w aparacie nie ma karty pamięci (0 21). • Trwa ładowanie wbudowanej lampy błyskowej (0 55). • Pierścień przysłony obiektywu z procesorem nie jest zablokowany na największej liczbie przysłony (nie dotyczy obiektywów typu G i E).
Ostrość nie blokuje się po wciśnięciu spustu migawki do połowy: użyj przycisku A AE-L/AF-L do blokowania ostrości, gdy wybrany jest tryb ustawiania ostrości AF-C lub podczas fotografowania ruchomych obiektów w trybie AF-A. Nie można wybrać pola AF: • Odblokuj blokadę wybieraka pól AF (0 107). • Wybrany jest automatyczny wybór pola AF lub AF z priorytetem twarzy jest wybrany w trybie podglądu na żywo: wybierz inny tryb (0 103). • Aparat pracuje w trybie odtwarzania (0 225) lub używane są menu (0 250).
Szumy (jasne punkty, losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie) pojawiają się na zdjęciach: • Występowanie jasnych punktów, losowo rozmieszczonych jasnych pikseli, mgły i linii można ograniczyć, obniżając czułość ISO. • Użyj opcji Redukcja szumów - dł. naśw. w menu fotografowania, aby ograniczyć występowanie jasnych punktów lub mgły na zdjęciach zrobionych z czasem otwarcia migawki dłuższym niż 1 s (0 255).
Podgląd na żywo nagle się kończy lub nie rozpoczyna: podgląd na żywo może zakończyć się automatycznie, aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych obwodów aparatu, jeśli: • Temperatura otoczenia jest wysoka • Aparat był używany przez długi okres w trybie podglądu na żywo lub do nagrywania filmów • Aparat był używany przez długi okres w trybach seryjnego wyzwalania migawki Jeśli podgląd na żywo nie włącza się po wciśnięciu przycisku a, odczekaj, aż temperatura wewnętrznych obwodów aparatu spadnie, po czym spróbuj
Braketing balansu bieli jest niedostępny: • Wybrano opcję jakości zdjęcia NEF (RAW) lub NEF+JPEG (0 97). • Aparat działa w trybie wielokrotnej ekspozycji (0 256). Efekty działania funkcji Picture Control różnią się pomiędzy zdjęciami: Automatycznie jest wybrane dla Ustaw funkcję Picture Control, wybrane jest ustawienie Picture Control oparte o Automatycznie lub A (automatyczny) jest wybrane dla wyostrzania, przejrzystości, kontrastu lub nasycenia.
Nie można wyretuszować zdjęcia: dalsza edycja tego zdjęcia w tym aparacie jest niemożliwa. Nie można wybrać zdjęcia do wydrukowania: zdjęcie jest w formacie NEF (RAW). Prześlij zdjęcia do komputera i wydrukuj je z użyciem programu NX Studio (0 iv). Zdjęcia w formacie NEF (RAW) można zapisać w formacie JPEG za pomocą opcji Przetwarzanie NEF (RAW) (0 275). Zdjęcie nie jest wyświetlane na urządzeniu wideo o wysokiej rozdzielczości (HD): sprawdź, czy kabel HDMI (dostępny osobno) jest podłączony.
Bluetooth i Wi-Fi (sieci bezprzewodowe) Urządzenia inteligentne nie wyświetlają identyfikatora SSID (nazwy sieci) aparatu: • Sprawdź, czy Wyłącz jest wybrane dla Tryb samolotowy w menu ustawień aparatu (0 272). • Sprawdź, czy Włącz jest wybrane dla Bluetooth > Połączenie sieciowe w menu ustawień aparatu. • Spróbuj wyłączyć i ponownie włączyć funkcję Wi-Fi w urządzeniu z inteligentnym.
Komunikaty o błędach W tym podrozdziale przedstawiono wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty o błędach, które są wyświetlane w wizjerze, na wyświetlaczu LCD i na monitorze. Wskaźnik Wyświetlacz Wizjer LCD Problem Rozwiązanie Ustaw na pierścieniu Pierścień przysłony nie jest B minimalny otwór przysłony ustawiony na minimalny (miga) (najwyższą liczbę przysłony; otwór przysłony. 0 72). Przygotuj całkowicie Niski poziom naładowania H d naładowany akumulator akumulatora. zapasowy (0 19). • Akumulator rozładowany.
Wskaźnik Wyświetlacz Wizjer LCD Problem Obiekt zbyt jasny; zdjęcie będzie prześwietlone. (Wskaźniki ekspozycji migają lub miga wskaźnik czasu otwarcia migawki lub przysłony) Obiekt zbyt ciemny; zdjęcie będzie niedoświetlone. A A wybrane w trybie S. (miga) % % wybrane w trybie S. (miga) P k Trwa przetwarzanie. (miga) (miga) 310 Rozwiązanie • Użyj niższej czułości ISO (0 118).
Wskaźnik Wyświetlacz Wizjer LCD Problem Jeżeli wskaźnik miga przez M 3 s po wyzwoleniu błysku, (miga) zdjęcie może być niedoświetlone. Rozwiązanie Sprawdź zdjęcie na monitorze. Jeżeli jest niedoświetlone, — zmień ustawienia i spróbuj ponownie (0 225). • Zmniejsz jakość lub wielkość Brakuje pamięci na zapisanie (0 97, 99).
Wskaźnik Monitor 312 Wyświetlacz LCD Brak karty pamięci. S Nie można uzyskać dostępu do tej karty pamięci. Włóż inną kartę. W, O (miga) g W, O (miga) Karta pamięci jest zablokowana. Przesuń suwak blokady do pozycji „write”. W, X (miga) Niedostępny, gdy karta Eye-Fi jest zablokowana. W, O (miga) Problem Aparat nie może wykryć karty pamięci. • Błąd dostępu do karty pamięci. Rozwiązanie Wyłącz aparat i sprawdź, czy karta pamięci jest prawidłowo włożona (0 21).
Wskaźnik Monitor Ta karta nie jest sformatowana. Sformatuj kartę. Wyświetlacz LCD [C] (miga) Zegar nie jest ustawiony. — Nie można włączyć podglądu na żywo. Proszę czekać. — Folder nie zawiera zdjęć. — Wszystkie zdjęcia są ukryte. — Nie można wyświetlić tego pliku. — Problem Karta pamięci nie została sformatowana do użytku w aparacie. Zegar aparatu nie jest ustawiony. Rozwiązanie Sformatuj kartę pamięci lub włóż nową kartę pamięci (0 21, 268). Ustaw zegar aparatu (0 268).
Wskaźnik Monitor Wyświetlacz LCD Nie można wybrać tego pliku. — Nie można edytować tego filmu. — Sprawdź drukarkę. — Sprawdź papier. — Zacięcie papieru. — Brak papieru. — Sprawdź poziom atramentu. — Brak atramentu. — Problem Rozwiązanie Retusz wybranego Nie można retuszować zdjęć zdjęcia jest zarejestrowanych za niemożliwy. pomocą innych urządzeń. • Nie można edytować filmów zarejestrowanych Edycja wybranego za pomocą innych urządzeń. filmu jest niemożliwa.
Dane techniczne ❚❚ Aparat cyfrowy Nikon D7500 Typ Typ Mocowanie obiektywu Efektywny kąt widzenia Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa Mocowanie F firmy Nikon (ze stykami AF i sprzężeniem AF) Format Nikon DX; ogniskowa w formacie małoobrazkowym 35 mm [135] odpowiadająca około 1,5× ogniskowej obiektywów z kątem widzenia formatu FX Efektywne piksele Efektywne piksele 20,9 miliona Matryca Matryca Całkowita liczba pikseli System usuwania zanieczyszczeń Czujnik CMOS 23,5 × 15,7 mm 21,51 miliona Czyszczenie ma
Zapis danych Wielkość zdjęcia (w pikselach) • Zdjęcia z obszarem zdjęcia 1,3× zarejestrowane podczas nagrywania filmu 4272 × 2400 (Duża) 3200 × 1800 (Średnia) 2128 × 1192 (Mała) • Zdjęcia zarejestrowane podczas nagrywania filmu z rozmiarem klatki 3840 × 2160: 3840 × 2160 Format plików • NEF (RAW): 12-bitowe lub 14-bitowe, skompresowane bezstratnie lub skompresowane • JPEG: zgodny ze standardem JPEG-Baseline ze stopniem kompresji „fine” (około 1 : 4), „normal” (około 1 : 8) lub „basic” (około 1 : 16); dostęp
Wizjer Lustro Przysłona obiektywu Obiektyw Zgodne obiektywy Szybkopowrotne Szybkopowrotna, sterowana elektronicznie Zgodny z obiektywami AF NIKKOR, w tym obiektywami typu G, E i D (pewne ograniczenia dotyczą obiektywów PC) i obiektywami AI-P NIKKOR oraz obiektywami AI bez procesora (tylko tryby M). Obiektywów IX NIKKOR, obiektywów do aparatu F3AF ani obiektywów innych niż AI nie można używać.
Spust migawki Samowyzwalacz Tryby zdalnego sterowania (ML-L3) Ekspozycja System pomiaru ekspozycji Tryb pomiaru ekspozycji Zakres (ISO 100, obiektyw f/1,4; 20°C) Sprzężenie światłomierza Tryb 318 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 ekspozycji w odstępach 0,5; 1; 2 lub 3 s Zdalne z opóźnieniem, zdalne natychmiastowe, zdalne uniesienie lustra System pomiaru ekspozycji TTL korzystający z czujnika RGB składającego się z około 180 000 pikseli • Matrycowy: matrycowy pomiar ekspozycji 3D Color Matrix III (obiektywy typu
Ekspozycja Kompensacja ekspozycji Można ją regulować w zakresie od –5 do +5 EV w krokach co 1/3 lub 1/2 EV w trybach P, S, A, M, SCENE i EFFECTS Blokada ekspozycji Blokada zmierzonej wartości światła Czułość ISO (indeks zalecanych ISO 100–51200 w krokach co 1/3 lub 1/2 EV.
Lampa błyskowa Wbudowana lampa błyskowa i, k, p, n, o, s, w, f, d, e, ': automatyka lampy błyskowej z automatycznym podnoszeniem P, S, A, M, 0: ręczne podnoszenie przyciskiem Liczba przewodnia Około 12, 12 w manualnym trybie lampy błyskowej (m, ISO 100, 20°C) Sterowanie błyskiem TTL: sterowanie błyskiem i-TTL z wykorzystaniem czujnika RGB składającego się z około 180 000 pikseli jest dostępne z wbudowaną lampą błyskową; zrównoważony błysk wypełniający i-TTL dla cyfrowych lustrzanek jednoobiektywowych jest s
Balans bieli Balans bieli Braketing Rodzaje braketingu Podgląd na żywo Tryby Silnik ustawiania ostrości Tryb pola AF Autofokus Film System pomiaru ekspozycji Tryb pomiaru ekspozycji Rozmiar klatki (piksele) i liczba klatek na sekundę Format plików Kompresja wideo Automatyczny (2 rodzaje), światło żarowe, światło jarzeniowe (7 rodzajów), światło słoneczne, lampa błyskowa, pochmurno, cień, pomiar manualny (można zapisać do 6 wartości, punktowy pomiar balansu bieli dostępny w trybie podglądu na żywo), wyb
Film Format nagrywania dźwięku Urządzenie nagrywające dźwięk Czułość ISO (indeks zalecanych ekspozycji) Aktywna funkcja D-Lighting Inne opcje Monitor Monitor Odtwarzanie Odtwarzanie 322 Liniowe PCM, AAC Wbudowany mikrofon stereofoniczny lub mikrofon zewnętrzny; możliwość regulacji czułości • Tryb M: dostępny automatyczny dobór ISO (od ISO 100 do Hi 5) z możliwością wyboru górnego limitu; wybór manualny (od ISO 100 do 51200 w krokach co 1/3 lub 1/2 EV) z dostępnymi dodatkowymi opcjami odpowiadającymi ok
Interfejs USB Wyjście HDMI Gniazdo akcesoriów Wejście dźwiękowe Wyjście dźwiękowe USB Hi-Speed ze złączem micro B; zalecane podłączanie do wbudowanego gniazda USB Złącze HDMI typu C Można go używać w połączeniu z przewodem MC-DC2 i innymi akcesoriami opcjonalnymi Gniazdo stereo typu mini (3,5mm średnicy; obsługiwane zasilanie przez gniazdo) Gniazdo stereo typu mini (3,5mm średnicy) Sieci bezprzewodowe/Bluetooth Sieć bezprzewodowa • • • • Bluetooth • Zasięg (linia widzenia) Obsługiwane języki Obsługiwane
Źródło zasilania Akumulator Zasilacz sieciowy Gniazdo mocowania statywu Gniazdo mocowania statywu Wymiary/ciężar Wymiary (szer. × wys. × gł.) Ciężar Jeden akumulator jonowo-litowy EN-EL15a.
❚❚ Ładowarka MH-25a Nominalne parametry wejściowe Nominalne parametry wyjściowe Obsługiwane akumulatory Czas ładowania Temperatura robocza Wymiary (szer. × wys. × gł.
A Zgodność ze standardami • DCF wersja 2.0: standard DCF (ang. Design Rule for Camera File Systems) jest szeroko stosowany w branży cyfrowych aparatów fotograficznych w celu zapewnienia zgodności między aparatami różnych producentów. • Exif wersja 2.31: aparat obsługuje standard Exif (ang. Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) w wersji 2.
A Informacje dotyczące znaków towarowych IOS to znak towarowy lub zarejestrowany znak towarowy firmy Cisco Systems Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach, który jest wykorzystywany na licencji. Windows to zarejestrowany znak towarowy lub znak towarowy firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Mac, macOS, OS X, Apple®, App Store®, logotypy Apple, iPhone®, iPad® i iPod touch® są znakami towarowymi Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i/lub innych krajach.
A Certyfikaty 328
Obiektywy AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6G ED VR Przeczytaj ten rozdział, jeśli zakupiłeś aparat w zestawie z obiektywem AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6G ED VR dostępnym w niektórych krajach lub regionach. Części obiektywu są wymienione poniżej. 1 Osłona przeciwsłoneczna * ................ 334 8 Pierścień ustawiania ostrości ............ 115 2 Znacznik blokady osłony przeciwsłonecznej.............................. 334 9 Znacznik pozycji mocowania obiektywu .........................................
❚❚ Ostrość Tryb ustawiania ostrości określa tryb ustawiania ostrości aparatu oraz położenie przełącznika trybu A-M obiektywu. Aby uzyskać informacje na temat wybierania trybu ustawiania ostrości aparatu, skorzystaj z instrukcji obsługi aparatu.
❚❚ Przysłona Przysłonę reguluje się za pomocą elementów sterujących aparatu. Zoom i otwór względny Zmiana ogniskowej może powodować zmianę otworu względnego o maksymalnie 1 1/3 EV. Aparat jednakże uwzględnia te zmiany podczas ustawiania ekspozycji, a po zmianie ogniskowej nie ma potrzeby modyfikacji ustawień aparatu.
❚❚ Redukcja drgań (VR) Redukcja drgań (VR) ogranicza poruszenie zdjęć spowodowane drganiem aparatu, pozwalając na korzystanie z czasów otwarcia migawki o maksymalnie 4 działki dłuższych w porównaniu do sytuacji bez zastosowania redukcji drgań (zmierzono przy ogniskowej 140 mm z użyciem aparatu D300s zgodnie z normami stowarzyszenia Camera and Imaging Products Association [CIPA]; efekty różnią się w zależności od fotografa i warunków fotografowania).
D Korzystanie z redukcji drgań: uwagi • Podczas korzystania z redukcji drgań, naciśnij spust migawki do połowy i poczekaj, aż obraz w wizjerze ustabilizuje się, zanim naciśniesz spust migawki do końca. • Kiedy redukcja drgań jest aktywna, obraz w wizjerze może drgać po wyzwoleniu migawki. Nie oznacza to usterki.
❚❚ Osłona przeciwsłoneczna Osłona przeciwsłoneczna chroni obiektyw i blokuje rozproszone światło, które bez osłony powodowałoby powstawanie efektu flary i refleksów. Podłączanie osłony przeciwsłonecznej Dopasuj znacznik pozycji mocowania osłony przeciwsłonecznej (●) do znacznika orientacji osłony przeciwsłonecznej ( ), a następnie obracaj osłoną (w), aż znacznik ● będzie dopasowany do znacznika blokady osłony przeciwsłonecznej (—).
❚❚ Dane techniczne Obiektyw AF-S DX typu G z wbudowanym procesorem i mocowaniem F Ogniskowa 18–140 mm Otwór względny f/3,5–5,6 Konstrukcja obiektywu 17 soczewek w 12 grupach (w tym 1 soczewka ED i 1 soczewka asferyczna) Kąt widzenia 76°–11° 30 ´ Skala ogniskowych Stopniowana w milimetrach (18, 24, 35, 50, 70, 140) Informacja o odległości Przesyłana do aparatu Zoom Ręczny zoom z użyciem niezależnego pierścienia zoomu Ustawianie ostrości System wewnętrznego ustawiania ostrości firmy Nikon (ang.
Obiektywy AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6G ED VR II Przeczytaj ten rozdział, jeśli zakupiłeś aparat w zestawie z obiektywem AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6G ED VR II dostępnym w niektórych krajach lub regionach. Części obiektywu są wymienione poniżej. 1 Osłona przeciwsłoneczna .................. 342 10 Pierścień ustawiania ostrości ............ 115 2 Znacznik podłączania osłony 11 Znacznik pozycji mocowania.............. 24 przeciwsłonecznej..............................
❚❚ Ostrość Tryb ustawiania ostrości określa tryb ustawiania ostrości aparatu oraz położenie przełącznika trybu ustawiania ostrości obiektywu. Aby uzyskać informacje na temat wybierania trybu ustawiania ostrości aparatu, skorzystaj z instrukcji obsługi aparatu.
❚❚ Zoom i głębia ostrości Przed ustawieniem ostrości obracaj pierścieniem zoomu, aby dostosować ogniskową i wykadrować zdjęcie. Jeśli aparat oferuje podgląd głębi ostrości (przysłony), można uzyskać podgląd głębi ostrości w wizjerze. Uwaga: obiektyw wykorzystuje system wewnętrznego ustawiania ostrości (ang. Internal Focusing – IF) firmy Nikon. W odróżnieniu do innych obiektywów, ogniskowa skraca się wraz ze zmniejszaniem odległości zdjęciowej.
❚❚ Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej Podczas korzystania z wbudowanej lampy błyskowej dopilnuj, aby fotografowany obiekt znajdował się w odległości co najmniej 0,6 m i zdejmij osłony przeciwsłoneczne obiektywu, aby zapobiec winietowaniu (cieniom powstającym, gdy koniec obiektywu zasłania wbudowaną lampę błyskową).
❚❚ Redukcja drgań (VR) Korzystanie z przełącznika redukcji drgań (ON/OFF) • Wybierz ON, aby włączyć redukcję drgań. Redukcja drgań jest włączana w momencie wciśnięcia spustu migawki do połowy, redukując wpływ drgania aparatu, co ułatwia kadrowanie i ustawianie ostrości. • Wybierz OFF, aby wyłączyć redukcję drgań. Korzystanie z przełącznika trybu redukcji drgań • Wybierz NORMAL, aby uzyskać lepszą redukcję drgań podczas fotografowania nieruchomych obiektów.
D Korzystanie z redukcji drgań: uwagi • Podczas korzystania z redukcji drgań, naciśnij spust migawki do połowy i poczekaj, aż obraz w wizjerze ustabilizuje się, zanim naciśniesz spust migawki do końca. • Kiedy redukcja drgań jest aktywna, obraz w wizjerze może drgać po wyzwoleniu migawki. Nie oznacza to usterki. • Przesuń przełącznik trybu redukcji drgań w położenie NORMAL, aby panoramować.
❚❚ Osłona przeciwsłoneczna Osłona przeciwsłoneczna chroni obiektyw i blokuje rozproszone światło, które bez osłony powodowałoby powstawanie efektu flary i refleksów. Podłączanie osłony przeciwsłonecznej Dopasuj znacznik pozycji mocowania osłony przeciwsłonecznej (●) do znacznika orientacji osłony przeciwsłonecznej ( ), a następnie obracaj osłoną (w), aż znacznik ● będzie dopasowany do znacznika blokady osłony przeciwsłonecznej (—).
❚❚ Dane techniczne Obiektyw AF-S DX Zoom-NIKKOR typu G z wbudowanym procesorem i mocowaniem F przeznaczony do użytku w połączeniu z cyfrowymi lustrzankami jednoobiektywowymi formatu DX firmy Nikon Ogniskowa 18–200 mm Otwór względny f/3,5–5,6 Konstrukcja obiektywu 16 soczewek w 12 grupach (w tym 2 soczewki ED i 3 soczewki asferyczne) Kąt widzenia 76°–8° Skala ogniskowych Stopniowana w milimetrach (18, 24, 35, 50, 70, 135, 200) Informacja o odległości Przesyłana do aparatu Zoom Ręczny zoom z użyciem niezależn
D Pielęgnacja obiektywu • Utrzymuj styki procesora w czystości. • Jeśli dojdzie do uszkodzenia gumowej uszczelki mocowania obiektywu, należy niezwłocznie zaprzestać użytkowania obiektywu i przekazać obiektyw do autoryzowanego serwisu firmy Nikon w celu naprawy. • Za pomocą gruszki usuń z powierzchni obiektywu wszelki kurz i kłaczki.
A Uwaga dotycząca obiektywów szerokokątnych i superszerokokątnych Autofokus może nie dawać oczekiwanych rezultatów w sytuacjach takich, jak przedstawione poniżej.
Zatwierdzone karty pamięci Aparat obsługuje karty SD, SDHC i SDXC, w tym karty SDHC i SDXC zgodne z UHS-I. Karty o 3 lub wyższej klasie prędkości UHS są zalecane do nagrywania filmów. Korzystanie z wolniejszych kart może prowadzić do przerywania nagrywania. Wybierając karty do użytku w czytnikach kart dopilnuj, aby były zgodne z czytnikiem. Skontaktuj się z producentem, aby uzyskać informacje na temat parametrów, obsługi i ograniczeń użytkowania.
Pojemność kart pamięci Poniższa tabela przedstawia przybliżoną liczbę zdjęć, jaką można zapisać na karcie SanDisk Extreme Pro 95 MB/s UHS-I SDHC o pojemności 16 GB przy różnych ustawieniach jakości zdjęcia (0 97), wielkości zdjęcia (0 99) i obszaru zdjęcia (stan na czerwiec 2017 r.; 0 93).
❚❚ Obszar zdjęcia 1,3× (18×12) Jakość zdjęcia NEF (RAW), skompresowane bezstratnie, 12-bitowa NEF (RAW), skompresowane bezstratnie, 14-bitowa NEF (RAW), skompresowane, 12-bitowa NEF (RAW), skompresowane, 14-bitowa Wielkość zdjęcia Rozmiar pliku 1 Liczba zdjęć 1 Pojemność bufora 2 — 13,1 MB 713 100 — 15,6 MB 559 100 — 11,0 MB 949 100 — 13,4 MB 803 100 Duża 6,6 MB 1700 100 Średnia 4,2 MB 2700 100 Mała 2,4 MB 4600 100 Duża 3,4 MB 3300 100 Średnia 2,2 MB 5100 100 JPEG normal 3 Mała 1,3 MB 8
Czas działania akumulatora Długość materiału filmowego lub liczba zdjęć, jaką można zarejestrować przy użyciu w pełni naładowanych akumulatorów, zależy od stanu akumulatora, temperatury, interwału między zdjęciami i czasu wyświetlania menu. Przykładowe dane liczbowe dla akumulatora EN-EL15a (1900 mAh) są przedstawione poniżej 1.
Czas działania akumulatora mogą ograniczyć następujące czynniki: • Korzystanie z monitora • Przytrzymywanie spustu migawki wciśniętego do połowy • Powtarzane operacje autofokusa • Robienie zdjęć w formacie NEF (RAW) • Długie czasy otwarcia migawki • Korzystanie z funkcji Wi-Fi (bezprzewodowej sieci LAN) i Bluetooth aparatu • Używanie aparatu z podłączonymi opcjonalnymi akcesoriami • Używanie redukcji drgań (VR) w przypadku obiektywów VR • Wielokrotne wydłużanie i skracanie ogniskowej przy użyciu obiektywu A
Indeks Symbole i (Tryb automatyczny)................................ 48 j (Tryb ogólny (błysk wyłączony)).......... 48 SCENE (Program tematyczny) ...................... 61 EFFECTS (Efekty specjalne)............................. 64 k (Portret) ........................................................ 62 l (Krajobraz) ................................................... 62 p (Dziecko) ...................................................... 62 m (Zdjęcia sportowe).................................... 62 n (Makro).
AF-C......................................................... 100, 260 AF-F ...................................................................101 AF-P ...................................................................279 AF-S ...................................... 100, 101, 260, 279 Akcesoria.........................................................287 Aktywna funkcja D-Lighting 153, 183, 219, 254, 258 Akumulator...................... 19, 21, 46, 273, 325 Akumulator jonowo-litowy ........................
Ekran Informacje ................................ 201, 269 Ekspozycja ............................................123–129 Elektron. przednia kurt. migawki............264 Elektronicz. reduk. drgań ..........................259 Elektroniczna redukcja drgań..................184 Exif .....................................................................326 F Film poklatkowy ...........................................259 Filmy .................................................................
M (średnia)................................................99, 192 Maksimum w serii ........................................263 Maksymalna czułość ......................... 121, 257 Malowidło .......................................................277 Matówka..........................................................316 Matrycowy pomiar ekspozycji.................123 Menu fotografowania.................................252 Menu nagrywania filmów .........................257 Menu odtwarzania....................
Połącz z urz. intelig. .....................................272 Pomiar centralnie ważony .............. 123, 262 Pomiar ekspozycji .................................54, 123 Pomiar ekspozycji z ochr. świateł...........123 Pomiar manualny (Balans bieli) .... 131, 139 Pomiar matrycowy ......................................262 Pomoc ................................................................ 42 Pop ......................................................................
Sterowanie błyskiem...................................252 Sterowanie dotykowe ............... 14, 228, 271 Strefa czasowa...............................................268 Strefa czasowa i data ..................................268 Styki procesora..............................................280 Synchronizacja na przednią kurtynkę migawki .........................................................162 Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki 162 Synchronizacja z długimi czasami ekspozycji .....................
Wysyłaj do urządz. int. (autom.)..............273 Wyśw. siatki linii w wizjerze......................264 Wyświetl. obszarów prześwietl...............184 Wyświetlacz LCD ...............................................8 Wyświetlanie ISO..........................................264 Wzorzec do usuwania kurzu ....................270 Z Zabarwienie ......................................... 151, 152 Zapis wybranej klatki........................ 196, 200 Zapisuj pola AF według orientacji .........
358
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy Nikon świadczone w Europie Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu firmy Nikon. W przypadku gdyby produkt ten wymagał usług gwarancyjnych, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został zakupiony, lub z autoryzowanym serwisem znajdującym się na terenie sprzedaży firmy Nikon Europe B.V. (np. Europa/Rosja/inne). Szczegółowe informacje podane są na stronie: https://www.europe-nikon.
2.
4. Niniejsza gwarancja na usługi serwisowe nie wpływa na prawa konsumenta, jakie przysługują Państwu na mocy obowiązującego prawa krajowego, ani na Państwa prawo do dochodzenia roszczeń od sprzedawcy wynikające z zawartej umowy sprzedaży. Uwaga: Spis wszystkich autoryzowanych serwisów firmy Nikon można znaleźć online pod adresem (URL = https://www.europe-nikon.com/service/).
E L P Nikon D7500 M SA APARAT CYFROWY Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją) Wszelkie powielanie niniejszej instrukcji, w całości lub w części (poza krótkimi cytatami w recenzjach lub omówieniach), jest zabronione, jeżeli nie uzyskano pisemnego zezwolenia firmy NIKON CORPORATION. • Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. • Aby zapewnić poprawne użytkowanie aparatu, koniecznie przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” (str. xii).