Nikon D7500 DIGITALKAMERA Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg) Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. AMA16690 Gedruckt in Europa De SB7C01(12) 6MB38612-01 • Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen.
Holen Sie sich jetzt die SnapBridge-App! Verwenden Sie SnapBridge, um die Kamera von Ihrem Smartphone oder Tablet (Mobilgerät) aus fernzusteuern und um Bilder von der Kamera herunterzuladen. Laden Sie die App noch heute kostenlos herunter! SnapBridge ist kostenlos erhältlich beim Apple App Store®, bei Google Play™ und auf der folgenden Website: http://snapbridge.nikon.com Neueste Infos über SnapBridge finden Sie auf der Nikon-Website.
Bereichern Sie Ihr Foto-Leben mit SnapBridge. Übertragen Sie Fotos mittels einer ständigen Verbindung von der Kamera auf ein Mobilgerät. Fotos online weiterzugeben war nie einfacher und stressärmer. Laden Sie Fotos und Miniaturansichten auf den OnlineSpeicherdienst NIKON IMAGE SPACE hoch.
Um diese Kamera optimal einzusetzen, lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an einem Ort auf, zu dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang haben. Symbole und Regeln Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Regeln verwendet: D Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Kameragebrauch lesen sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung zu vermeiden.
Nikon Anwender-Support Bitte besuchen Sie unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu bekommen. Hier finden Sie auch die Rubrik »Häufig gestellte Fragen« (FAQs) und wie Sie uns für technische Hilfestellung kontaktieren. http://www.europe-nikon.
Packungsinhalt Vergewissern Sie sich, dass die hier aufgelisteten Teile mit der Kamera geliefert wurden.
Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt.......................................................................................... iv Sicherheitshinweise................................................................................. xii Hinweise ................................................................................................... xvi Einleitung 1 Die Kamera in der Übersicht .................................................................... 1 Das Kameragehäuse ...................................
Tutorial 41 Kameramenüs: Eine Übersicht.............................................................. 41 Verwenden der Kameramenüs...................................................................... 42 Akkuladezustand und freier Speicherplatz........................................ 46 Fotografieren und Wiedergeben 48 »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j) ............................... 48 Hinweise für Live-View .....................................................................................
Aufnahmebetriebsart 86 Auswählen einer Aufnahmebetriebsart .............................................. 86 Selbstauslöser (E).................................................................................... 89 Spiegelvorauslösung (MUP) ..................................................................... 91 Aufnahmeoptionen 93 Bildfeld....................................................................................................... 93 Bildqualität...............................................
Weißabgleich 130 Weißabgleich-Optionen....................................................................... 130 Feinabstimmung des Weißabgleichs ................................................ 134 Auswählen einer Farbtemperatur...................................................... 137 Eigener Messwert .................................................................................. 139 Fotografieren mit dem Sucher ...................................................................
Filme aufnehmen und wiedergeben 179 Filme aufnehmen ................................................................................... 179 Verwenden der i-Taste ................................................................................. 183 Die Live-View-Anzeigen: Filme aufnehmen........................................... 185 Anzeigen ein- und ausblenden................................................................... 187 Bildgröße, Bildrate und Filmqualität.......................................
Bilder vor versehentlichem Löschen schützen ................................ 242 Bilder bewerten ..................................................................................... 243 Einzelne Bilder bewerten.............................................................................. 243 Mehrere Bilder bewerten.............................................................................. 244 Bilder zum Übertragen auswählen ....................................................
Sorgsamer Umgang mit der Kamera.................................................. 288 Aufbewahrung.................................................................................................. 288 Reinigung ........................................................................................................... 288 Bildsensor-Reinigung ..................................................................................... 289 Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen...............
Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten. Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen. GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen. WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
• Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Kamerasucher direkt in die Sonne oder eine andere sehr helle Lichtquelle. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann bleibende Schäden am Auge verursachen. • Zielen Sie mit einem Blitzlicht oder AF-Hilfslicht keinesfalls auf den Fahrer eines Kraftfahrzeugs. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall führen. • Das Produkt von Kindern fernhalten.
• Schalten Sie das Produkt aus, wenn sein Gebrauch verboten ist. Schalten Sie die drahtlosen Funktionen aus, wenn das Benutzen von Geräten mit Funkübertragung verboten ist. Die Abstrahlung von Funkwellen durch dieses Produkt könnte die elektronischen Anlagen an Bord eines Flugzeugs oder in Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtungen stören. • Nehmen Sie den Akku heraus bzw. trennen Sie die Verbindung zum Netzadapter, wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird.
WARNUNG (Akkus) • Akkus von Kindern fernhalten. Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt. • Tauchen Sie Akkus niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es nass geworden ist. • Benutzen Sie Akkus nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie Verfärbungen oder Verformungen feststellen.
Hinweise • Ohne vorherige schriftliche • Nikon übernimmt keine Haftung für Genehmigung von Nikon dürfen die mit Schäden, die durch den Gebrauch dieses diesem Produkt gelieferten Handbücher Produkts entstehen. weder vollständig noch teilweise in • Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera irgendeiner Form reproduziert, wurden mit größter Sorgfalt und übertragen, umgeschrieben, mit Genauigkeit erstellt.
Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN. Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen. Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss.
Hinweise zum Urheberrecht Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann. • Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden • Beschränkungen bei bestimmten Kopien und dürfen Reproduktionen Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Bitte beachten Sie die rechtlichen Staatsanleihen, Kommunalobligationen Einschränkungen beim Kopieren und etc.
Entsorgen von Datenträgern Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz persönlicher Daten vor unbefugtem Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
AVC Patent Portfolio License DIESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PERSÖNLICHEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH ENDKUNDEN LIZENZIERT, UM (i) VIDEODATEN GEMÄß DEM AVC-STANDARD (»AVC VIDEO«) ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-VIDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM ENDKUNDEN IM RAHMEN PRIVATER UND NICHT KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM FÜR AVC-VIDEODATEN LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN.
D Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit dieser Nikon-Digitalkamera zugelassen ist, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht. DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KÖNNTE IHRE KAMERA BESCHÄDIGEN UND ZUM ERLÖSCHEN DER NIKON-GARANTIE FÜHREN. A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen Vor wichtigen Anlässen (wie z. B.
❚❚ Bluetooth und Wi-Fi (Wireless LAN) Dieses Produkt unterliegt den US-Ausfuhrbestimmungen (EAR). Eine Genehmigung der Regierung der Vereinigten Staaten ist nicht erforderlich für den Export in andere Länder als den folgenden, die zum Erstellungszeitpunkt dieser Mitteilung einem Embargo oder speziellen Kontrollen unterliegen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Änderung der Liste vorbehalten).
Hinweise für Kunden in Europa Hiermit erklärt Nikon, dass die funktechnische Ausstattung des Kameramodells D7500 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D7500.
Sicherheit Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugriff für den kabellosen Datenaustausch überall innerhalb der Reichweite des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes geschehen, wenn die Sicherheitsfunktion nicht aktiviert ist: • Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenübertragung abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu stehlen.
Einleitung Die Kamera in der Übersicht Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Markieren Sie mit einem Lesezeichen diesen Abschnitt, damit Sie beim Lesen der Anleitung rasch eine Teilebezeichnung nachschlagen können. Das Kameragehäuse 1 Aufnahmebetriebsartenwähler.......... 86 2 Funktionswählrad.....................................6 3 Öse für Trageriemen ............................. 19 7 Taste für Filmaufzeichnung...............
Kameragehäuse (Fortsetzung) 1 Integriertes Blitzgerät.................. 55, 159 10 Abdeckung für Zubehöranschluss und Kopfhöreranschluss .................. 184, 223 2 Stereomikrofon ........................... 183, 259 3 AF-Hilfslicht .................................... 52, 261 11 Objektiventriegelung ........................... 25 4 5 6 7 8 Selbstauslöser-Kontrollleuchte .......... 89 12 AF-Modus-Taste .......................... 100, 103 Lampe zur Reduzierung des 13 Fokusschalter.......................
1 Vorderes Einstellrad ............................ 266 7 Stativgewinde 2 Fn1-Taste ....................................... 266, 267 8 CPU-Kontakte 3 Fn2-Taste ....................................... 266, 267 9 Objektivbajonett........................... 24, 116 4 Akkufachabdeckung .......................21, 23 10 AF-Kupplung 5 Verschluss des Akkufachs ..............21, 23 11 Gehäusedeckel .........................
Kameragehäuse (Fortsetzung) 1 O/Q-Taste ........................... 60, 247, 268 14 Hinteres Einstellrad .............................266 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 K-Taste .......................................... 59, 225 Neigbarer Monitor..................12, 14, 269 G-Taste....................................... 41, 250 L/U-Taste ...................... 42, 130, 242 X/T-Taste .................. 57, 97, 99, 240 Lautsprecher .....................................5, 194 a-Taste .......................
A Displaybeleuchtung Das Drehen des Ein-/Ausschalters zu D hin aktiviert die StandbyVorlaufzeit und die Hintergrundbeleuchtung des Displays, wodurch die Anzeigen im Dunkeln abgelesen werden können. Nach dem Loslassen des Ein-/Ausschalters bleibt die Beleuchtung einige Sekunden lang eingeschaltet, während die StandbyVorlaufzeit abläuft oder bis die Kamera ausgelöst bzw. der Ein-/ Ausschalter wieder zu D hin gedreht wird.
Das Funktionswählrad Die Kamera bietet die nachstehend aufgeführten Aufnahmemodi. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste und drehen Sie am Funktionswählrad, um den gewünschten Modus einzustellen. Funktionswählrad Entriegelung des Funktionswählrads 1 Belichtungsmodi P, S, A und M: P—Programmautomatik......73 S—Blendenautomatik ..........74 A—Zeitautomatik ..................75 M—Manuelle Belichtungssteuerung........76 2 Automatikmodi: i Automatisch........................48 j Automatik (Blitz aus) ........
A Tonsignale während Live-View Wird das Funktionswählrad während Live-View gedreht, erklingt möglicherweise ein Tonsignal. Dies ist kein Hinweis auf einen Fehler oder eine Fehlfunktion.
Das Display Das Display zeigt bei eingeschalteter Kamera eine Vielzahl von Kameraeinstellungen an. Die hier abgebildeten Anzeigen erscheinen, wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird; Informationen zu den anderen Anzeigen bzw. Einstellungen lassen sich in den betreffenden Abschnitten dieses Handbuchs finden. 1 Belichtungszeit.................................74, 76 5 Anzeige für Akkuladezustand............. 46 2 Blende (Blendenwert).....................75, 76 3 ISO-Empfindlichkeit ................
Der Sucher 1 Anzeige für Spezialeffekte-Modus .... 64 2 Monochrom-Anzeige................... 64, 148 3 4 5 6 AF-Messbereich-Markierungen....11, 51 Anzeige »Keine Speicherkarte« .......... 21 Bildfeld 1,3×/DX...............................93, 94 Gitterlinien (werden angezeigt, wenn »Ein« für die Individualfunktion d6, »Gitterlinien« gewählt ist) ........... 264 7 Fokusmessfelder .................. 52, 107, 260 8 Anzeige für Bildfeld 1,3×/DX ........
15 Belichtungszeit.................................74, 76 24 Symbol für Blitzsynchronisation ...... 265 16 Blende (Blendenwert).....................75, 76 17 HDR-Anzeige......................................... 156 18 Anzeige für Belichtungsreihe/ Blitzbelichtungsreihe ........................ 210 Anzeige für Weißabgleichsreihe...... 215 Anzeige für ADL-Belichtungsreihe ................................................................ 219 19 Symbol für geringe Akkuladung........
Die Dioptrieneinstellung Drehen Sie an der Dioptrieneinstellung, bis die AF-Messbereich-Markierungen scharf erscheinen. Wenn Sie während der Bedienung der Dioptrieneinstellung durch den Sucher schauen, sollten Sie darauf achten, nicht aus Versehen mit Ihren Fingern oder Fingernägeln ins Auge zu greifen.
Verwenden des neigbaren Monitors Der Monitor kann wie nachfolgend gezeigt nach oben und unten geschwenkt werden. Normalgebrauch: Der Monitor wird normalerweise in der eingeklappten Position verwendet. Aufnahmen aus tiefer Position: So machen Sie Live-ViewAufnahmen mit in Bodennähe gehaltener Kamera. Aufnahmen aus hoher Position: So machen Sie Live-ViewAufnahmen mit über Kopf gehaltener Kamera.
D Verwenden des Monitors Schwenken Sie den Monitor sanft und stoppen Sie, wenn Sie einen Widerstand spüren. Wenden Sie keine Gewalt an. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann das Kameragehäuse oder den Monitor beschädigen. Wenn die Kamera auf einem Stativ montiert ist, muss darauf geachtet werden, dass der Monitor nicht am Stativ anstößt. Die Kamera nicht am Monitor anheben oder tragen. Andernfalls kann die Kamera beschädigt werden.
Benutzen des Touchscreen-Monitors Der berührungssensitive Monitor wird folgendermaßen bedient: Wischen Wischen Sie mit einem Finger ein kurzes Stück nach links oder rechts über den Monitor. Verschieben Schieben Sie einen Finger über den Monitor. Spreizen/Zusammenziehen Platzieren Sie zwei Finger auf dem Monitor und bewegen Sie sie voneinander weg oder aufeinander zu.
❚❚ Verwenden des Touchscreen-Monitors Während der Wiedergabe (0 228) kann der Touchscreen-Monitor für folgende Aufgaben benutzt werden: • Andere Bilder ansehen • Ein- und Auszoomen • Indexbilder anzeigen • Filme wiedergeben Während Live-View kann der Touchscreen für das Aufnehmen von Bildern (Motivauswahl & Auslösung; 0 16) oder für das Messen eines Wertes für den Spot-Weißabgleich (0 143) benutzt werden.
❚❚ Touch-Fotografie (Motivauswahl & Auslösung) Berühren Sie zum Scharfstellen den Monitor, und nehmen Sie den Finger weg, um die Aufnahme auszulösen. Tippen Sie auf das abgebildete Symbol, um die Funktion auszuwählen, die durch Antippen des Monitors im Aufnahmemodus ausgeführt wird. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Option 8 (Motivausw. & Auslös./AF: Ein) AF: ! (Motivauswahl Ein) & 9 (Motivauswahl Ausl.
D Bilder mit den Optionen für die Touch-Fotografie aufnehmen Die Auslösetaste kann für das Scharfstellen und Auslösen benutzt werden, auch während das Symbol 8 für die aktivierte Touch-Funktion angezeigt wird. Verwenden Sie die Auslösetaste für das Auslösen von Serienaufnahmen (0 86) sowie während der Filmaufzeichnung. Die Touch-Funktion kann im Serienaufnahmemodus nur für das Auslösen einzelner Aufnahmen benutzt werden, und während der Filmaufzeichnung lassen sich damit keine Fotos machen.
Der Multifunktionswähler In diesem Handbuch werden die Bedienvorgänge am Multifunktionswähler durch die Symbole 1, 3, 4 und 2 gekennzeichnet.
Erste Schritte Anbringen des Kamera-Trageriemens Befestigen Sie den Trageriemen sicher an den Kamera-Ösen. Aufladen des Akkus Setzen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz (in Abhängigkeit vom Land oder der Region wird das Ladegerät mit einem Steckdosenadapter oder einem Netzkabel geliefert). Ein leerer Akku wird in etwa 2 Stunden und 35 Minuten vollständig aufgeladen. • Steckdosenadapter: Stecken Sie den Steckdosenadapter in den Netzkabelanschluss des Ladegeräts (q).
• Netzkabel: Stecken Sie das Netzkabel wie gezeigt in den Anschluss, setzen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Kabel mit einer Steckdose. Die Lampe CHARGE (Laden) blinkt, während der Akku auflädt.
Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter auf der Position OFF (Aus) steht, bevor Sie den Akku oder eine Speicherkarte einsetzen oder herausnehmen. Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Ausrichtung ein und drücken Sie dabei die orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite. Die Sicherung fixiert den Akku, sobald dieser vollständig eingeschoben ist.
D Speicherkarten • Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher vorsichtig beim Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera. • Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten die Kamera aus. Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht aus der Kamera genommen und die Kamera nicht ausgeschaltet bzw. nicht die Stromquelle entfernt oder die Verbindung zum Stromnetz getrennt werden.
❚❚ Akku und Speicherkarten herausnehmen Entnehmen der Speicherkarte Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff erloschen ist, schalten Sie anschließend die Kamera aus und öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Drücken Sie die Karte hinein, um sie auszuwerfen (q). Die Speicherkarte kann nun mit der Hand entnommen werden (w). 16GB Entnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera vor dem Entnehmen des Akkus aus und öffnen Sie die Akkufachabdeckung.
Anbringen eines Objektivs Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das Objektiv oder der Gehäusedeckel abgenommen ist. In den Illustrationen dieses Handbuchs wird das Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR verwendet.
A Abnehmen des Objektivs Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder Wechseln von Objektiven stets aus. Halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt und drehen Sie währenddessen das Objektiv im Uhrzeigersinn (w), um es abzunehmen. Bringen Sie danach die Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel an. D CPU-Objektive mit Blendenring Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring verfügen (0 280), muss am Objektiv die kleinste Blende (höchster Blendenwert) fest eingestellt werden.
Kamera einschalten Beim erstmaligen Einschalten der Kamera werden Sie dazu aufgefordert, mithilfe des Multifunktionswählers und der J-Taste eine Sprache auszuwählen. Der Verbindungsassistent wird angezeigt. Um die Kamera und ein Mobilgerät einander zuzuordnen (Pairing), fahren Sie mit »Verbinden mittels SnapBridge« fort (0 28).
q w Wählen Sie die Zeitzone e Wählen Sie das Datumsformat r Wählen Sie die Option für die Sommerzeit Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein (die Kamera-Uhr benutzt eine 24-Stunden-Anzeige) D Zuordnung zu einem späteren Zeitpunkt nachholen Falls Sie den Zuordnungsvorgang nicht nach dem erstmaligen Einschalten der Kamera abgeschlossen haben, können Sie ihn jederzeit starten, indem Sie »Mit Smart-Gerät verbinden« im Systemmenü der Kamera wählen (0 272).
Verbinden mittels SnapBridge Verwenden Sie SnapBridge, um die Kamera von Ihrem Mobilgerät aus fernzusteuern und um Bilder von der Kamera herunterzuladen. Dieser Abschnitt beschreibt, wie die SnapBridge-App für die drahtlose Verbindung zwischen Kamera und Mobilgerät eingesetzt wird. Die nachstehenden Anweisungen beziehen sich auf Version 2.
Wie Sie SnapBridge nutzen können Mit der SnapBridge-App können Sie folgendes tun: • Bilder herunterladen direkt nach der Aufnahme oder zuvor gemachte Fotos für das Übertragen auswählen • Aufnahmen ferngesteuert auslösen mithilfe der Bedienelemente der SnapBridge-App; die Bilder werden direkt nach der Aufnahme auf das Mobilgerät übertragen • Hochladen der Positionsdaten des Mobilgeräts auf die Kamera • Kamera-Uhr synchronisieren mit der Uhrzeit des Mobilgeräts • Informationen in Bilder einfügen z. B.
Was Sie benötigen Kamera Mobilgerät Speicherkarte Akku 30
Mobilgerät vorbereiten Vor dem Verbindungsaufbau müssen Sie Ihr Mobilgerät bereitmachen, indem Sie die SnapBridge-App installieren und Bluetooth und Wi-Fi einschalten. 1 Suchen Sie nach »snapbridge« im Apple App Store® (iOS) bzw. bei Google Play™ (Android™) und installieren Sie die SnapBridge-App. Angaben zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie auf der Download-Seite im Internet. Diese Kamera ist nicht mit der App »SnapBridge 360/170« kompatibel.
Koppeln (Pairing) und Verbinden Versichern Sie sich vor dem Kopplungsvorgang, dass auf der Speicherkarte der Kamera genug Speicherplatz frei ist. Um unerwartete Abbrüche zu vermeiden, sollten Sie auch darauf achten, dass der Kamera-Akku ausreichend geladen ist. In den folgenden Anweisungen wird zur Illustration ein Android-Gerät verwendet. 1 Kamera: Drücken Sie die G-Taste und wählen Sie das Symbol B, um das Systemmenü aufzurufen.
3 Kamera: Drücken Sie J, wenn die folgende Meldung erscheint. 4 Kamera: Vergewissern Sie sich, dass die Kamera die rechts abgebildete Meldung anzeigt, und bereiten Sie das Mobilgerät vor. 5 Mobilgerät: Starten Sie die SnapBridgeApp und tippen Sie auf »Mit der Kamera koppeln«. Falls Sie dazu aufgefordert werden, eine Kamera zu wählen, tippen Sie auf den Kameranamen.
6 Mobilgerät: Tippen Sie im Dialog »Mit der Kamera koppeln« auf den Kameranamen. Anwender, die erstmals eine Kamera mit einem iOS-Gerät koppeln, erhalten zunächst eine Anzeige mit den PairingAnweisungen; scrollen Sie nach dem Lesen der Anweisungen zum unteren Ende der Anzeige und tippen Sie auf »Verstanden«. Sollten Sie dann zur Wahl eines Zubehörs aufgefordert werden, tippen Sie nochmals auf den Kameranamen (möglicherweise dauert es einen Moment, bis der Kameraname erscheint).
8 Kamera/Mobilgerät: Drücken Sie J an der Kamera und tippen Sie auf »PAIRING DURCHFÜHREN« auf dem Mobilgerät (die Anzeige hängt vom Gerät und Betriebssystem ab). 9 Kamera/Mobilgerät: Schließen Sie den Kopplungsvorgang ab. • Kamera: Drücken Sie auf J, nachdem die rechts abgebildete Meldung erscheint. • Mobilgerät: Tippen Sie auf »OK«, nachdem die rechts abgebildete Meldung erscheint.
10 Kamera: Folgen Sie den angezeigten Anweisungen, um den Kopplungsvorgang abzuschließen. • Damit die Kamera die Positionsdaten mit den Fotos aufzeichnet, wählen Sie »Ja« als Antwort auf die Frage »Ortsdaten von Smart-Gerät herunterladen?«. Außerdem müssen Sie die Positionsdatenfunktion auf dem Mobilgerät einschalten und auf dem Tab der SnapBridgeApp die Option »Automatische Verknüpfungsoptionen« > »Positionsdaten synchronisieren« wählen.
Tipps für das Verbinden In diesem Abschnitt finden Sie Hilfe bei Verbindungsproblemen und für das Herunterladen von Bildern aus der Kamera. Die Wi-Fi-Meldung (nur iOS) SnapBridge greift für die Verbindung zwischen Kamera und Mobilgerät grundsätzlich auf Bluetooth zurück, schaltet jedoch für die Kamerafernsteuerung und ähnliches auf Wi-Fi um. Bei manchen iOS-Versionen fordert SnapBridge zum manuellen Umschalten auf; in diesem Fall führen Sie bitte die nachstehenden Schritte durch.
3 Bei der erstmaligen Verbindung via Wi-Fi werden Sie dazu aufgefordert, das Kamera-Passwort einzugeben. Geben Sie das bei Schritt 1 notierte Passwort ein (beachten Sie dabei die Groß- und Kleinschreibung). Sobald die Verbindung hergestellt ist, erscheint neben der Kamera-SSID wie rechts abgebildet ein ✔-Symbol; kehren Sie zur SnapBridge-App zurück. Beim nächsten Verbinden mit der Kamera müssen Sie kein Passwort mehr eingeben.
Mehr über das Koppeln und Verbinden Dieser Abschnitt beschreibt einige Situationen, auf die Sie beim Benutzen der SnapBridge-App stoßen können. »Verbindungsaufb. n. möglich.« Sollte die Kamera eine Meldung anzeigen, dass sie keine Verbindung herstellen kann, müssen Sie J drücken und zu Schritt 3 (0 33) im Abschnitt »Koppeln (Pairing) und Verbinden« zurückkehren. Zum Abbrechen des Kopplungsvorgangs drücken Sie die G-Taste.
Bilder übertragen Wenn beim Herunterladen von Bildern auf das Mobilgerät Probleme wie zum Beispiel geringes Tempo auftreten, versuchen Sie es mit dem Aufheben und Wiederherstellen des Pairings der Geräte. 1 Mobilgerät: Öffnen Sie in der SnapBridge-App den Tab , tippen Sie auf > »Kamera vergessen« > »D7500« und tippen Sie bei Aufforderung auf »Ja«, um das Pairing zu beenden. iOS-Benutzer müssen anschließend iOS wie nachstehend gezeigt dazu bringen, die Kamera zu »vergessen«.
Tutorial Kameramenüs: Eine Übersicht Die meisten Einstell-Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und System können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Verwenden der Kameramenüs ❚❚ Die Menüsteuerung Sie können durch die Menüs navigieren, indem Sie den Touchscreen oder den Multifunktionswähler und die J-Taste verwenden.
❚❚ Navigieren durch die Menüs So navigieren Sie durch die Menüs: 1 Zeigen Sie die Menüs an. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. G-Taste 2 Markieren Sie das Symbol des aktuellen Menüs. Drücken Sie 4, um zu den Symbolen für die Menüs zu wechseln. 3 Wählen Sie ein Menü aus. Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen. 4 Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte Menü. Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen.
5 Markieren Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt auszuwählen. 6 Zeigen Sie die Optionen an. Drücken Sie 2, um die Optionen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen. 7 Markieren Sie eine Option. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren. 8 Wählen Sie die markierte Option aus. Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die G-Taste.
❚❚ Benutzen des Touchscreen-Monitors Sie können die Menüs auch folgendermaßen mit dem Touchscreen bedienen. Scrollen Schieben Sie den Finger hoch oder runter, um zu scrollen. Menü wählen Tippen Sie auf ein Menüsymbol, um ein Menü zu wählen. Tippen Sie auf einen Menüpunkt, um die zugehörigen Optionen anzuzeiMenüpunkt gen, und tippen Sie auf Symbole oder Schieberegler, um Einstellungen auswählen/ Einstellungen vorzunehmen.
Akkuladezustand und freier Speicherplatz ❚❚ Akkuladezustand Der Ladezustand des Akkus wird im Display und im Sucher angezeigt. Display 46 Display Sucher L K J I — H d Sucher Beschreibung Der Akku ist vollständig geladen. — — Der Akku ist teilweise entladen. — H d (blinkt) (blinkt) Der Akkuladezustand ist niedrig. Laden Sie den Akku auf oder halten Sie einen Ersatzakku bereit. Auslösung gesperrt. Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen aufgeladenen Akku aus.
❚❚ Anzahl verbleibender Aufnahmen Das Display und der Sucher zeigen die Anzahl der Fotos an, die mit den aktuellen Einstellungen aufgenommen werden können (Werte über 1000 werden auf den nächsten Hunderterwert abgerundet; z. B. werden Werte zwischen 2100 und 2199 als »2.1 k« angezeigt).
Fotografieren und Wiedergeben »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in den Modi i und j aufgenommen werden. i und j sind automatische Funktionen für »Schnappschüsse«, bei denen die Kamera auf die jeweilige Aufnahmesituation reagiert und den überwiegenden Teil der Einstellungen entsprechend steuert; der einzige Unterschied zwischen diesen Modi besteht darin, dass der Blitz im Modus j nicht zündet. 1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Halten Sie die Entriegelung Funktionswählrad des Funktionswählrads auf der Oberseite der Kamera gedrückt und drehen Sie das Funktionswählrad auf i oder j. Entriegelung des Funktionswählrads Beim Fotografieren kann der Bildausschnitt im Sucher oder auf dem Monitor (Live-View) gewählt werden. Zum Starten von Live-View drehen Sie den Live-ViewWähler auf C und drücken die a-Taste.
3 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit. Fotografieren mit dem Sucher: Wenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildausschnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv. Legen Sie Ihre Ellenbogen seitlich am Körper an. Live-View: Wenn Sie den Monitor für die Wahl des Bildausschnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Objektiv.
4 Wählen Sie den Bildausschnitt. Fotografieren mit dem Sucher: Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher so, dass sich das Hauptobjekt innerhalb der AF-Messbereich-Markierungen befindet. AF-MessbereichMarkierungen Live-View: Bei Standardeinstellung arbeitet die Kamera mit Gesichtserkennung und wählt automatisch das Fokusmessfeld. Wenn kein Gesicht erkannt wird, lässt sich das Fokusmessfeld mit dem Multifunktionswähler über dem gewünschten Hauptobjekt positionieren.
5 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Fotografieren mit dem Sucher: Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen (wenn das Hauptobjekt zu dunkel ist, leuchtet gegebenenfalls das AFHilfslicht). Nach Abschluss der Fokussierung erscheinen das aktive Fokusmessfeld und der Schärfeindikator (I) im Sucher. Fokusmessfeld Schärfeindikator Schärfeindikator I F H F H (blinkt) Beschreibung Die Kamera hat scharfgestellt.
6 Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf und das Foto wird einige Sekunden lang auf dem Monitor angeKontrollleuchte für zeigt. Vor dem Erlöschen der Speicherkartenzugriff Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die Speicherkarte ausgeworfen, der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung unterbrochen werden. Zum Beenden von Live-View drücken Sie die a-Taste.
A Die Standby-Vorlaufzeit (Fotografieren mit dem Sucher) Um Akkustrom zu sparen, schalten sich die Sucheranzeige und einige Anzeigen im Display ab, wenn ca. sechs Sekunden lang keine Bedienung erfolgte. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeigen wieder zu aktivieren. Mit der Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 263) können Sie festlegen, nach welcher Zeit die Kamera in den Standby geht (sich die Belichtungsmessung abschaltet).
A Das integrierte Blitzgerät Falls zusätzliches Licht für eine ausreichende Belichtung im Modus i benötigt wird, klappt das integrierte Blitzgerät automatisch auf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Bei aufgeklapptem Blitzgerät können Fotos nur dann aufgenommen werden, wenn die Blitzbereitschaftsanzeige (M) zu sehen ist. Wird die Blitzbereitschaftsanzeige nicht angezeigt, lädt der Blitz gerade auf. Nehmen Sie Ihren Finger kurz vom Auslöser und versuchen Sie es erneut.
Hinweise für Live-View ❚❚ Anzeigen ein- und ausblenden Mittels Drücken der R-Taste können Sie zwischen den folgenden Anzeigen wechseln.
❚❚ Vergrößerte Vorschau in Live-View Drücken Sie die Taste X (T), um die Monitoransicht bis zu 17× zu vergrößern. In der unteren rechten Monitorecke erscheint ein Navigationsfenster in einem grauen Rahmen. Scrollen Sie mit dem Multifunktionswähler zu Bildbereichen, die nicht auf dem Monitor sichtbar sind, oder drücken Sie W (Z), um aus dem Bild herauszuzoomen.
D Fotografieren mit Live-View Um zu verhindern, dass Licht in den Sucher fällt und die Fotos bzw. die Belichtung beeinträchtigt, kann vor dem Aufnehmen der Gummi-Okularabschluss abgenommen und die mitgelieferte Okularabdeckung auf den Suchereinblick gesteckt werden (0 90). Im Livebild auf dem Monitor können Darstellungsmängel auftreten, die aber nicht auf den endgültigen Fotos erscheinen. Dazu gehören treppenförmige Kanten, Farbsäume, Moiré und helle Flecken.
Grundlagen der Wiedergabe 1 Drücken Sie die K-Taste. Auf dem Monitor erscheint ein Foto. K-Taste 2 Zeigen Sie weitere Bilder an. Weitere Bilder lassen sich anzeigen, indem Sie 4 oder 2 drücken oder mit einem Finger nach links oder rechts über den Monitor wischen. Um zusätzliche Informationen zum aktuellen Foto aufzurufen, drücken Sie 1 oder 3 (0 231). Wenn Sie die Wiedergabe beenden und zum Aufnahmebetrieb zurückkehren möchten, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Nicht benötigte Fotos löschen Drücken Sie die Taste O (Q), um das aktuell auf dem Monitor angezeigte Foto zu löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Fotos nicht wiederhergestellt werden können. 1 Zeigen Sie das Foto auf dem Monitor an. Zeigen Sie das zu löschende Foto an, wie bei »Grundlagen der Wiedergabe« beschrieben (0 59). K-Taste 2 Löschen Sie das Foto. Drücken Sie die Taste O (Q).
Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme) Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Beim Verwenden eines Motivprogramms wählt die Kamera automatisch die optimalen Einstellungen für den jeweiligen Motivtyp. Dadurch erfordert gestalterisches Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Motivprogramm wählen, Bildausschnitt festlegen und auslösen, wie im Abschnitt »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j) beschrieben (0 48).
❚❚ Motivprogramme Option 62 k Porträt l Landschaft p Kinder m Sport n Nahaufnahme o Nachtporträt r Nachtaufnahme s Innenaufnahme t Strand/Schnee Beschreibung Verwenden Sie dieses Programm für Porträts mit weichen, natürlich aussehenden Hauttönen. Wenn das Hauptobjekt einen großen Abstand zum Hintergrund hat und/oder ein Teleobjektiv verwendet wird, werden die Hintergrunddetails unscharf abgebildet, sodass im Bild ein Eindruck von Tiefe entsteht.
Option u v w x y z 0 Beschreibung Bewahrt die tiefen Farbtöne, die man bei SonnenunterSonnenuntergang gängen und Sonnenaufgängen sieht. 1, 2 Bewahrt die Farben, die man im schwachen natürlichen Dämmerung Licht vor der Dämmerung oder nach dem Sonnenuntergang wahrnimmt. 1, 2 Verwenden Sie diese Einstellung für Bilder von lebhaften Tiere Tieren. 2 Erhält die besondere Lichtstimmung beim Fotografieren Kerzenlicht im Kerzenlicht.
Spezialeffekte Spezialeffekte lassen sich beim Aufnehmen von Fotos und Filmen anwenden. Spezialeffekte wählen Die nachfolgend aufgeführten Effekte können Sie wählen, indem Sie das Funktionswählrad auf EFFECTS stellen und das hintere Einstellrad drehen, bis die gewünschte Funktion auf dem Monitor angezeigt wird. Funktionswählrad Hinteres Einstellrad Monitor Beachten Sie, dass das Ändern des Effekts während Filmaufnahmen nicht möglich ist.
Option i Miniatureffekt u Selektive Farbe 1 Silhouette 2 High Key 3 Low Key Beschreibung Erzeugt Bilder, die wie Aufnahmen von Modelllandschaften aussehen. Die Wirkung ist am besten, wenn Sie von einem erhöhten Punkt aus aufnehmen. Videofilme mit Miniatureffekt werden in hoher Geschwindigkeit wiedergegeben. Eine etwa 45 Minuten lange Filmsequenz, die mit 1920 × 1080/30p aufgenommen wurde, wird als etwa 3 Minuten langer Film ohne Ton wiedergegeben.
In Live-View verfügbare Optionen Die Einstellungen für den gewählten Effekt werden im Live-View-Modus vorgenommen. ❚❚ e Tontrennung 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste 2 Verändern Sie die Dicke der Konturen. Drücken Sie J, um die Optionen anzuzeigen. Drücken Sie 4 oder 2, um die Konturen dicker oder dünner zu machen. 3 Drücken Sie J.
❚❚ ' Spielzeugkamera-Effekt 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste 2 Verändern Sie die Einstellungen. Drücken Sie J, um die Optionen anzuzeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um »Farbsättigung« oder »Vignettierung« zu markieren, und drücken Sie 4 oder 2, um Änderungen vorzunehmen.
❚❚ i Miniatureffekt 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste 2 Positionieren Sie das Fokusmessfeld. Positionieren Sie das Fokusmessfeld mit dem Multifunktionswähler in dem Bereich, wo das Bild scharf sein soll; drücken Sie anschließend den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen.
4 Verändern Sie die Einstellungen. Drücken Sie 4 oder 2, um die Ausrichtung des Bereichs zu wählen, der scharf erscheinen soll, und drücken Sie 1 oder 3, um dessen Breite zu verstellen. 5 Drücken Sie J. Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben.
❚❚ u Selektive Farbe 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste 2 Zeigen Sie die Optionen an. Drücken Sie J, um die Optionen für den Effekt »Selektive Farbe« anzuzeigen. 3 Wählen Sie eine Farbe aus.
4 Wählen Sie den Farbbereich aus. Farbbereich Drücken Sie 1 oder 3, um den Bereich ähnlicher Farbtöne zu vergrößern oder zu verkleinern, der im endgültigen Bild enthalten sein wird. Wählen Sie einen Wert zwischen 1 und 7; beachten Sie, dass höhere Werte möglicherweise Farbtöne anderer Farben mit einschließen. 5 Wählen Sie zusätzliche Farben aus. Für die Auswahl zusätzlicher Farben drehen Sie das hintere Einstellrad, um ein weiteres der drei Farbkästchen oben in der Anzeige zu markieren.
Belichtungssteuerungen P, S, A und M Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten verschiedene Möglichkeiten, um auf Belichtungszeit und Blende Einfluss zu nehmen. Belichtungssteuerung wählen Modus P S A M Beschreibung Programmautomatik (0 73): Die Kamera wählt automatisch Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung. Besonders geeignet für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen wenig Zeit für Einstellungen an der Kamera bleibt.
P: Programmautomatik Bei dieser Belichtungssteuerung wählt die Kamera entsprechend eines integrierten Belichtungsprogramms automatisch Belichtungszeit und Blende für eine in den meisten Situationen optimale Belichtung. A Programmverschiebung Im Modus P können Sie verschiedene Kombinationen aus Belichtungszeit und Blende auswählen, indem Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad drehen (»Programmverschiebung«).
S: Blendenautomatik Bei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende für die optimale Belichtung ein. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad, um eine Belichtungszeit zu wählen. Die Belichtungszeit kann auf die Einstellung »v« oder Werte zwischen 30 s und 1/8000 s eingestellt werden.
A: Zeitautomatik Bei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Belichtungszeit für die optimale Belichtung ein. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das vordere Einstellrad, um eine Blende zwischen der größten und der kleinsten Blende des Objektivs zu wählen.
M: Manuelle Belichtungssteuerung Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad, um eine Belichtungszeit zu wählen, und das vordere Einstellrad, um die Blende einzustellen. Als Belichtungszeit können »v« oder Zeiten zwischen 30 s und 1/8000 s eingestellt werden. Außerdem kann der Verschluss für eine Langzeitbelichtung sehr lange offen gelassen werden (A oder %, 0 79).
A AF-Micro-NIKKOR-Objektive Wenn ein externer Belichtungsmesser verwendet wird, muss die Belichtungsverlängerung nur dann berücksichtigt werden, wenn die Blende mit dem Blendenring am Objektiv eingestellt wird. A Die Belichtungsskalen Die Belichtungsskalen zeigen an, ob das Foto mit den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wird (nicht, wenn die Belichtungszeit auf »Bulb« oder »Time« eingestellt ist). Je nachdem, welche Option für die Individualfunktion b2 (»Schrittweite Bel.
A Tonsignale während Live-View Wird während Live-View die Blende verstellt, der Live-View-Wähler benutzt oder das Funktionswählrad gedreht, erklingt möglicherweise ein Tonsignal. Dies ist kein Hinweis auf einen Fehler oder eine Fehlfunktion.
Langzeitbelichtungen (nur im Modus M) Wählen Sie die folgenden Zeiteinstellungen für Langzeitbelichtungen von Lichtspuren, Sternen, Nachtlandschaften oder Feuerwerk. • Bulb (A): Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird. Um Verwacklungsunschärfen Einstellung: A zu vermeiden, verwenden Sie ein Stativ und (Belichtungsdauer 35 s) eine optionale Funkfernsteuerung (0 287) Blende: 25 oder einen optionalen Kabelfernauslöser (0 287).
❚❚ Bulb 1 Drehen Sie das Funktions- Funktionswählrad wählrad auf M. 2 Wählen Sie die Einstellung für Langzeitbelichtung »Bulb«. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad, bis die Funktion »Bulb« (A) in der Anzeige der Belichtungszeit erscheint. Hinteres Einstellrad Display Monitor 3 Machen Sie die Aufnahme. Drücken Sie nach dem Fokussieren den Auslöser an der Kamera oder der optionalen Funkfernsteuerung oder am Kabelfernauslöser vollständig herunter.
❚❚ Time 1 Drehen Sie das Funktions- Funktionswählrad wählrad auf M. 2 Wählen Sie die Einstellung für Langzeitbelichtung »Time«. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad nach links, bis die Funktion »Time« (%) in der Anzeige der Belichtungszeit erscheint. Hinteres Einstellrad Display Monitor 3 Öffnen Sie den Verschluss.
A Fernsteuerung ML-L3 Falls Sie die Fernsteuerung ML-L3 benutzen, wählen Sie zuvor einen Fernsteuerungsmodus (»Fernauslösung mit Vorlauf«, »Fernauslösung o. Vorlauf« oder »Ferngest. Spiegelvorauslös.«) mittels der Option »Fernauslösung (ML-L3)« im Fotoaufnahmemenü (0 175). Beachten Sie, dass mit der Fernsteuerung ML-L3 die Langzeitbelichtungen auch dann im Modus »Time« entstehen, wenn »Bulb«/A an der Kamera gewählt wurde.
Benutzereinstellungen: U1 und U2 Weisen Sie den Positionen U1 und U2 des Funktionswählrads häufig benötigte Einstellungen zu. Benutzereinstellungen speichern 1 Wählen Sie einen Modus. Funktionswählrad Drehen Sie das Funktionswählrad auf den gewünschten Modus. 2 Nehmen Sie die Einstellungen vor.
3 Wählen Sie »User Settings speichern«. Drücken Sie die G-Taste zum Anzeigen der Menüs. Markieren Sie »User Settings speichern« im Systemmenü und drücken Sie 2. G-Taste 4 Wählen Sie »Unter U1 speichern« oder »Unter U2 speichern«. Markieren Sie »Unter U1 speichern« oder »Unter U2 speichern« und drücken Sie 2. 5 Speichern Sie die Benutzereinstellungen. Markieren Sie »Einstellungen speichern« und drücken Sie J.
Benutzereinstellungen zurücksetzen Sie können die Einstellungen für U1 oder U2 folgendermaßen auf die Standardwerte zurücksetzen: 1 Wählen Sie »User Settings zurücksetzen«. Drücken Sie die G-Taste zum Anzeigen der Menüs. Markieren Sie »User Settings zurücksetzen« im Systemmenü und drücken Sie 2. G-Taste 2 Wählen Sie »U1 zurücksetzen« oder »U2 zurücksetzen«. Markieren Sie »U1 zurücksetzen« oder »U2 zurücksetzen« und drücken Sie 2. 3 Setzen Sie die Benutzereinstellungen zurück.
Aufnahmebetriebsart Auswählen einer Aufnahmebetriebsart Um eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen den Aufnahmebetriebsartenwähler so, dass die Markierung auf den gewünschten Modus zeigt. Markierung Betriebsart S CL CH Q QC E MUP 86 Beschreibung Einzelbild: Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein einziges Bild aufgenommen.
* Durchschnittlich erreichbare Bildrate mit Akku EN-EL15a, kontinuierlichem Autofokus, manueller Belichtungssteuerung oder Blendenautomatik, einer Belichtungszeit von 1/250 s oder kürzer, Einstellungen auf Standardwerte (außer Individualfunktion d1 im Falle von CL) und ausreichendem Speicherplatz im Pufferspeicher. Die aufgeführten Bildraten sind unter manchen Bedingungen nicht erreichbar.
A Live-View Wird im Live-View-Modus eine Serienaufnahmefunktion benutzt, erscheinen Fotos anstelle des Livebilds auf dem Monitor, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird. A Weitere Informationen • Mit A > Individualfunktion d2 (»Max. Bildanzahl pro Serie«, 0 263) können Sie festlegen, dass pro Aufnahmeserie maximal eine bestimmte Anzahl Bilder aufgenommen werden kann.
Selbstauslöser (E) Mit dem Selbstauslöser können Sie das Risiko von Verwacklungsunschärfen reduzieren und Selbstporträts aufnehmen. 1 Wählen Sie den Selbstauslöser-Modus. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie diesen auf E. Aufnahmebetriebsartenwähler 2 Wählen Sie den Bildausschnitt und stellen Sie scharf.
A Suchereinblick verschließen Wenn Sie Fotos aufnehmen, ohne durch den Sucher zu schauen, nehmen Sie den Gummi-Okularabschluss ab (q) und stecken Sie die mitgelieferte Okularabdeckung wie gezeigt auf den Suchereinblick (w). Dies verhindert, dass Licht über den Sucher in die Kamera eindringt und auf den Fotos Spuren hinterlässt oder die Belichtungsmessung verfälscht. Halten Sie die Kamera beim Abziehen des Okularabschlusses gut fest.
Spiegelvorauslösung (MUP) Wählen Sie diese Aufnahmebetriebsart, wenn Sie ausschließen wollen, dass durch das Hochklappen des Spiegels verursachte minimale Erschütterungen zu Verwacklungsunschärfen führen. Um die Spiegelvorauslösung zu benutzen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen diesen auf MUP (»mirror up«).
A Aufnahmebetriebsart Spiegelvorauslösung Es wird automatisch ein Bild belichtet, wenn die Kamera bei hochgeklapptem Spiegel etwa 30 Sekunden lang nicht bedient wird. A Vermeiden von Verwacklungsunschärfen Um das Verwackeln der Aufnahme zu verhindern, sollten Sie den Auslöser sanft herunterdrücken oder eine optionale Fernsteuerung, Funkfernsteuerung oder einen Kabelfernauslöser benutzen (0 287).
Aufnahmeoptionen Bildfeld Wählen Sie zwischen den Bildfeldern »DX (24×16)« und »1,3× (18×12)«. Option a DX (24×16) Z 1,3× (18×12) Beschreibung Für die Aufnahmen wird die 23,5 × 15,7 mm große Fläche des Bildsensors benutzt (DX-Format). Für die Aufnahmen wird eine 18,0 × 12,0 mm große Fläche des Bildsensors benutzt, woraus sich eine Tele-Wirkung ergibt, ohne das Objektiv wechseln zu müssen.
A Bildfeld Die gewählte Option wird auf dem Monitor angezeigt. Anzeige der Aufnahmeinformationen Aufnahmeanzeige A Die Sucheranzeige Bei der Wahl des Bildausschnitts 1,3x erscheint das Symbol s im Sucherbild. Bildausschnitt 1,3× aus DX-Format A Weitere Informationen • Informationen über die verfügbaren Bildausschnitte bei der Filmaufnahme finden Sie im Abschnitt »Der Bildausschnitt beim Filmen« (0 190).
Das Bildfeld kann im Fotoaufnahmemenü unter dem Menüpunkt »Auswahl des Bildfeldes« oder durch gleichzeitiges Drücken einer Taste und Drehen eines Einstellrads ausgewählt werden. ❚❚ Das Bildfeldauswahlmenü 1 Wählen Sie »Auswahl des Bildfeldes«. Markieren Sie »Auswahl des Bildfeldes« im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2. 2 Nehmen Sie die Einstellung vor. Wählen Sie eine Option und drücken Sie J. Das ausgewählte Format wird im Sucher angezeigt (0 94).
❚❚ Bedienelemente der Kamera 1 Weisen Sie die Bildfeldauswahl einem Bedienelement der Kamera zu. Weisen Sie »Auswahl des Bildfeldes« mit der Individualfunktion f1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«, 0 266) einem Bedienelement zu. 2 Verwenden Sie das zugewiesene Bedienelement, um ein Bildfeld auszuwählen. Für das Einstellen des Bildfelds wird die dafür zugewiesene Taste gedrückt und das hintere oder vordere Einstellrad gedreht, bis der gewünschte Bildausschnitt im Sucher erscheint (0 94).
Bildqualität Die D7500 unterstützt die folgenden Optionen für die Bildqualität: Option Dateityp NEF (RAW) NEF NEF (RAW) + JPEG Fine★/ NEF (RAW) + JPEG Fine NEF (RAW) + JPEG Normal★/ NEF (RAW) + JPEG Normal NEF (RAW) + JPEG Basic★/ NEF (RAW) + JPEG Basic Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-) Bild und ein JPEG-Bild mit hoher Qualität. NEF/ JPEG Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-) Bild und ein JPEG-Bild mit normaler Qualität.
Für das Wählen der Bildqualität wird die Taste X (T) gedrückt und das hintere Einstellrad gedreht, bis die gewünschte Einstellung in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint. Taste X (T) Hinteres Einstellrad A JPEG-Komprimierung Die Bildqualitätsoptionen mit einem Stern (»★«) verwenden eine Komprimierung, bei der die Bildqualität Vorrang hat; die Dateigröße variiert mit dem Motiv.
Bildgröße Die Bildgröße wird durch die Anzahl der Pixel angegeben.
Fokussieren Die Schärfe kann automatisch (0 100) oder manuell (0 115) eingestellt werden. Der Benutzer kann außerdem das Fokusmessfeld für die automatische oder manuelle Fokussierung auswählen (0 107), sowie den Fokusspeicher verwenden, um nach dem Fokussieren einen anderen Bildausschnitt zu wählen (0 111). Autofokus Drehen Sie den Fokusschalter auf AF, um den Autofokus zu aktivieren.
Die folgenden Autofokusmodi sind bei Live-View verfügbar: Modus AF-S AF-F Beschreibung Einzelautofokus: Für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen. Die Scharfeinstellung wird gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt ist. Sie können auch fokussieren, indem Sie das gewünschte Objekt auf dem Monitor berühren, wobei die Scharfeinstellung gespeichert bleibt, bis der Finger für das Auslösen der Kamera wieder weggenommen wird. Permanenter Autofokus: Für Objekte, die sich bewegen.
A Prädiktive Schärfenachführung (Fotografieren mit dem Sucher) Beim Gedrückthalten des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt beginnt die Kamera mit der prädiktiven Schärfenachführung, wenn der Modus AF-C oder der kontinuierliche Autofokus im Modus AF-A aktiv ist und sich das Objekt auf die Kamera zu oder von ihr weg bewegt. Dies ermöglicht der Kamera, vorauszuberechnen wo sich das Objekt befinden wird wenn der Verschluss auslöst, und die Schärfe entsprechend nachzuführen.
AF-Messfeldsteuerung Die AF-Messfeldsteuerung bestimmt, wie die Kamera das Fokusmessfeld für die automatische Scharfeinstellung auswählt. Beim Fotografieren mit dem Sucher sind folgende Optionen verfügbar: • Einzelfeldsteuerung: Wählen Sie das Fokusmessfeld aus; die Kamera stellt nur auf das Objekt im gewählten Fokusmessfeld scharf. Diese Einstellung eignet sich für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen. • Dynamische Messfeldsteuerung: Wählen Sie das Fokusmessfeld aus.
• 3D-Tracking: Wählen Sie das Fokusmessfeld aus. In den Fokusmodi AF-A und AF-C verfolgt die Kamera Objekte, die das ausgewählte Fokusmessfeld verlassen, und übergibt falls erforderlich die Fokussierung an andere Fokusmessfelder. Dies erleichtert und beschleunigt das Fotografieren von Objekten, die sich unvorhersehbar hin und her bewegen (z. B. Tennisspieler).
A 3D-Tracking Die Kamera speichert die das Fokusmessfeld umgebenden Farben, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Infolgedessen erzielt 3DTracking möglicherweise nicht das gewünschte Ergebnis, wenn sich ein Objekt farblich kaum vom Hintergrund abhebt oder wenn es sehr klein abgebildet wird.
Die folgenden AF-Messfeldsteuerungen stehen bei Live-View zur Wahl: • ! Porträt-AF: Für Porträtaufnahmen. Die Kamera erkennt automatisch Gesichter von Personen und stellt auf sie scharf. Das ausgewählte Gesicht wird durch einen gelben Doppelrahmen markiert (wenn mehrere Gesichter erkannt werden, stellt die Kamera auf das Gesicht im kürzesten Abstand scharf; mit dem Multifunktionswähler können Sie ein anderes Gesicht auswählen). Wenn die Kamera das Gesicht nicht mehr erkennen kann (z. B.
• & Motivverfolgung: Positionieren Sie mit dem Multifunktionswähler das Fokusmessfeld über dem Hauptobjekt und drücken Sie auf J, um die Verfolgung zu starten. Das Fokusmessfeld verfolgt das gewählte Objekt, während es sich durch den Bildausschnitt bewegt. Um die Motivverfolgung zu beenden, drücken Sie erneut J. Alternativ dazu können Sie die Verfolgung durch Antippen des Objekts im Monitor starten; zum Auslösen der Aufnahme und Beenden der Verfolgung nehmen Sie den Finger vom Monitor.
Um eine AF-Messfeldsteuerung auszuwählen, drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen am vorderen Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung erscheint.
A AF-Messfeldsteuerung (Fotografieren mit dem Sucher) Die AF-Messfeldsteuerung wird im Display und im Sucher angezeigt. AF-Messfeldsteuerung Display Sucher Fokusmessfeldanzeige im Sucher Einzelfeldsteuerung Dynamische Messfeldsteuerung mit 9 Messfeldern * Dynamische Messfeldsteuerung mit 21 Messfeldern * Dynamische Messfeldsteuerung mit 51 Messfeldern * 3D-Tracking Messfeldgruppensteuerung Automatische Messfeldsteuerung * Nur das aktive Fokusmessfeld erscheint im Sucher.
D Verwenden des Autofokus bei Live-View Verwenden Sie ein AF-S- oder AF-P-Objektiv. Mit anderen Objektiven oder Telekonvertern werden die gewünschten Ergebnisse möglicherweise nicht erzielt. Beachten Sie, dass der Autofokus im Live-View-Modus langsamer ist und der Monitor heller oder dunkler werden kann, während die Kamera fokussiert. Das Fokusmessfeld wird möglicherweise grün angezeigt, obwohl die Kamera nicht fokussieren kann.
Fokusspeicher Der Fokusspeicher kann verwendet werden, um den Bildausschnitt nach der Fokussierung zu ändern. Dadurch ist es möglich, auf ein Objekt scharfzustellen, das sich im endgültigen Bildausschnitt nicht in einem Fokusmessfeld befindet. Wenn die Kamera nicht mit dem Autofokus scharfstellen kann (0 114), können Sie auf ein anderes Objekt in derselben Entfernung wie das eigentliche Hauptobjekt scharfstellen und dann den Fokusspeicher verwenden, um wieder den ursprünglichen Bildausschnitt zu wählen.
2 Speichern Sie die Scharfeinstellung. Fokusmodi AF-A und AF-C (Fotografieren mit dem Sucher): Drücken Sie zum Speichern die Taste A AE-L/AF-L (w), während Sie den Auslöser am ersten Druckpunkt gedrückt halten (q). Die Kamera speichert sowohl die Scharfeinstellung als auch die Belichtung (das Symbol AE-L erscheint im Sucher). Die Scharfeinstellung bleibt so lange gespeichert, wie die Taste A AE-L/AF-L gedrückt wird, selbst wenn Sie später den Finger vom Auslöser nehmen.
3 Wählen Sie den endgültigen Bildausschnitt und nehmen Sie das Bild auf. Die Scharfeinstellung bleibt über mehrere Aufnahmen hinweg gespeichert, solange Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt halten (AF-S und Live-View) oder die Taste A AE-L/AF-L gedrückt halten. Auf diese Weise können mehrere Bilder nacheinander mit der gleichen Entfernungseinstellung aufgenommen werden.
A Gute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielen In den unten aufgeführten Fällen fokussiert der Autofokus eventuell nicht richtig. In solchen Situationen löst die Kamera möglicherweise nicht aus, weil sie nicht scharfstellen kann. Oder der Schärfeindikator (I) erscheint und die Kamera gibt ein Tonsignal ab, sodass ausgelöst werden kann, obwohl das Hauptobjekt nicht scharfgestellt ist.
Manuelle Fokussierung Die manuelle Fokussierung kann mit Objektiven eingesetzt werden, die den Autofokus nicht unterstützen (NIKKOR-Objektive ohne AF), oder wenn der Autofokus nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt (0 114). • AF-Objektive: Stellen Sie den Fokusschalter Fokusmodusschalter des Objektivs (falls vorhanden) und den Fokusschalter der Kamera auf M. D AF-Objektive Benutzen Sie keine AF-Objektive, deren Fokusmodusschalter auf M gestellt ist, während der Fokusschalter der Kamera auf AF steht.
❚❚ Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe (Fotografieren mit dem Sucher) Mit dem Schärfeindikator im Sucher können Sie überprüfen, ob das Objekt im ausgewählten Fokusmessfeld scharfgestellt ist (es stehen 51 Fokusmessfelder zur Wahl). Drücken Sie nach der Positionierung des Objekts im ausgewählten Fokusmessfeld den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt und drehen Sie den Fokussierring am Objektiv, bis der Schärfeindikator (I) erscheint.
A Live-View Drücken Sie die Taste X (T), um die Monitoransicht für präzises Scharfstellen bei Live-View zu vergrößern (0 57).
ISO-Empfindlichkeit Die Lichtempfindlichkeit der Kamera kann an die vorhandene Helligkeit angepasst werden. ISO-Empfindlichkeit einstellen Sie können Werte von ISO 100 bis ISO 51200 in Schritten von 1/3 LW einstellen. Außerdem stehen zusätzlich Werte von 0,3 bis 1 LW unterhalb ISO 100 und von 0,3 bis 5 LW oberhalb ISO 51200 für extreme Lichtsituationen zur Verfügung.
A Das Fotoaufnahmemenü Die ISO-Empfindlichkeit lässt sich auch im Fotoaufnahmemenü einstellen. Wählen Sie »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« im Fotoaufnahmemenü, um die Einstellungen für das Aufnehmen von Fotos vorzunehmen (0 253). A Live-View Bei Live-View erscheint der gewählte Wert auf dem Monitor. A ISO-Empfindlichkeit Je höher die ISO-Empfindlichkeit ist, desto weniger Licht wird für eine Aufnahme benötigt, wodurch kürzere Belichtungszeiten und/oder kleinere Blendenöffnungen möglich sind.
ISO-Automatik (nur Modi P, S, A und M) Ist »Ein« für die Option »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO-Automatik« im Fotoaufnahmemenü ausgewählt, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch angepasst, wenn die optimale Belichtung mit dem vom Benutzer gewählten Wert nicht erreicht werden kann (die ISOEmpfindlichkeit wird entsprechend angepasst, wenn Blitzlicht verwendet wird). 1 Wählen Sie »ISO-Automatik«. Wählen Sie den Menüpunkt »ISO-Empfindlichkeits-Einst.
3 Legen Sie Einstellungen für die ISOAutomatik fest. Der Maximalwert für die ISO-Automatik lässt sich unter »Maximale Empfindlichkeit« einstellen. Der Minimalwert für die ISO-Automatik steht automatisch auf ISO 100. (Eine vom Benutzer manuell gewählte ISO-Empfindlichkeit wird verwendet, auch wenn sie höher ist als die Einstellung »Maximale Empfindlichkeit«.
A Live-View Bei Live-View erscheint die Anzeige für ISO-Automatik auf dem Monitor. A Längste Belichtungszeit Die automatische Wahl der Belichtungszeit kann durch Markieren von »Automatisch« und Drücken von 2 feinstufig angepasst werden: Beispielsweise lassen sich kürzere als die normalerweise automatisch gewählten Zeiten verwenden, um Verwacklungsunschärfe bei Tele-Aufnahmen zu minimieren. Beachten Sie jedoch, dass die Option »Automatisch« nur mit Objektiven mit CPU funktioniert.
Belichtung Belichtungsmessung (nur Modi P, S, A und M) Wählen Sie, wie die Kamera in den Modi P, S, A und M die Belichtung ermittelt (in den anderen Modi wählt die Kamera die Messmethode automatisch). Option a Z b 4 Beschreibung Matrixmessung: Mit dieser Einstellung erzielt die Kamera in den meisten Situationen natürlich wirkende Belichtungsergebnisse.
Um eine Messmethode auszuwählen, drücken Sie die Taste W (Z) und drehen das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung erscheint. Taste W (Z) Hinteres Einstellrad Display A Live-View Bei Live-View erscheint die gewählte Option auf dem Monitor.
Belichtungs-Messwertspeicher Verwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, wenn Sie nach der Belichtungsmessung mit mittenbetonter Messung oder Spotmessung (0 123) einen anderen Bildausschnitt wählen möchten. 1 Speichern Sie die Belichtung. Positionieren Sie das Hauptobjekt im ausgewählten Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
2 Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt. Wählen Sie den endgültigen Bildausschnitt, während Sie die Taste A AE-L/AF-L gedrückt halten, und lösen Sie die Kamera aus. A Spotmessung Bei der Spotmessung wird der Belichtungswert gespeichert, der am ausgewählten Fokusmessfeld gemessen wurde.
Belichtungskorrektur (nur Modi P, S, A, M, SCENE und EFFECTS) Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera vorgeschlagene Belichtung ändern, um das Bild heller oder dunkler zu machen. Sie ist am effektivsten, wenn sie mit der mittenbetonten Messung oder der Spotmessung kombiniert wird (0 123). Wählen Sie Werte zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung) in Schritten von 1/3 LW.
Bei anderen Werten als ±0,0 blinkt die Null im Zentrum der Belichtungsskalen (außer im Modus M) und das Symbol E wird auf dem Display und im Sucher angezeigt, sobald Sie die E-Taste loslassen. Der aktuelle Wert für die Belichtungskorrektur kann auf den Belichtungsskalen durch Drücken der E-Taste abgelesen werden. Um die normale Belichtung wieder herzustellen, setzen Sie den Wert der Belichtungskorrektur auf ±0,0.
A Weitere Informationen • Die Schrittweite für die Belichtungskorrektur lässt sich mit A > Individualfunktion b2 (»Schrittweite Bel.-steuerung«, 0 262) wählen. • Für das Vornehmen einer Belichtungskorrektur auch ohne Drücken der E-Taste siehe A > Individualfunktion b3 (»Einfache Belichtungskorr.«, 0 262). • Informationen darüber, wie Belichtung, Blitzleistung, Weißabgleich oder Active D-Lighting automatisch variiert werden können, finden Sie unter »Automatikreihen« (0 209).
Weißabgleich (nur Modi P, S, A und M) Der Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben nicht durch die Farbe der Lichtquelle verfälscht werden. Weißabgleich-Optionen In anderen Modi als P, S, A und M stellt die Kamera den Weißabgleich automatisch ein.
Option (Farbtemperatur *) H Direktes Sonnenlicht (5200 K) N Blitzlicht (5400 K) Beschreibung Verwendung für Motive, die direkt von der Sonne beschienen werden. Verwendung bei Blitzaufnahmen. Verwendung bei Tageslicht und bedecktem Himmel. Verwendung bei Tageslicht für Motive im M Schatten (8000 K) Schatten. Farbtemperatur auswählen Wählen Sie einen Wert für die FarbtempeK (2500–10000 K) ratur aus (0 137).
A Die Aufnahmemenüs Der Weißabgleich kann auch mithilfe der Option »Weißabgleich« im Foto- oder Filmaufnahmemenü eingestellt werden (0 254, 258). Dort besteht ferner Zugriff auf die Feinabstimmung des Weißabgleichs (0 134) und den Weißabgleich durch eigene Messwerte (0 139). Die Option »Automatisch« im Menü »Weißabgleich« stellt zusätzlich die Optionen »Normal« und »Warme Lichtstimmung« zur Auswahl. Letztere bewahrt die warme Farbwiedergabe einer Beleuchtung mit Glühlampen und ähnlichen Lichtquellen.
A Farbtemperatur Die wahrgenommene Farbe einer Lichtquelle hängt vom Betrachter und anderen Bedingungen ab. Die Farbtemperatur dient als objektiver Maßstab für die Farbe einer Lichtquelle, definiert mit Bezug auf die Temperatur, auf die ein spezielles Objekt erhitzt werden müsste, um Licht derselben Wellenlängen abzugeben. Lichtquellen mit Farbtemperaturen um 5000–5500 K herum wirken weiß, Lichtquellen mit einer niedrigeren Farbtemperatur wie beispielsweise Glühlampen wirken dagegen gelblich oder rötlich.
Feinabstimmung des Weißabgleichs Für den Weißabgleich kann eine Feinabstimmung vorgenommen werden, um Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleichen oder um absichtlich einen Farbstich im Bild zu erzeugen (die Feinabstimmung ist nicht möglich bei Einstellung K »Farbtemperatur auswählen«). ❚❚ Das Menü Weißabgleich Um die Feinabstimmung des Weißabgleichs aus dem Fotoaufnahmemenü heraus durchzuführen, wählen Sie »Weißabgleich« und gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. 1 Rufen Sie die Feinabstimmung auf.
3 Drücken Sie J. Drücken Sie J, um die Einstellungen zu speichern und zum Fotoaufnahmemenü zurückzukehren.
A Feinabstimmung des Weißabgleichs Wenn eine Feinabstimmung für den Weißabgleich vorgenommen wurde, erscheint ein Sternchen (»E«) neben der Weißabgleich-Einstellung. Beachten Sie, dass die Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung relativ sind, nicht absolut. Wenn beispielsweise eine »warme« Einstellung wie J (Kunstlicht) ausgewählt wurde und der Cursor zu B (Blau) hin bewegt wird, erhält das Foto einen »kühleren« Akzent, verfärbt sich jedoch nicht wirklich blau.
Auswählen einer Farbtemperatur Mit K (»Farbtemperatur auswählen«) als Weißabgleichs-Option kann wie folgt ein Farbtemperaturwert eingestellt werden. D Einstellen einer Farbtemperatur Beachten Sie, dass mit einer Kelvin-Einstellung für Blitzlicht oder Leuchtstofflampenlicht nicht die gewünschten Ergebnisse bewirkt werden. Wählen Sie für diese Lichtquellen die Option N (»Blitzlicht«) bzw. I (»Leuchtstofflampe«).
3 Drücken Sie J. Drücken Sie J, um die Einstellungen zu speichern und zum Aufnahmemenü zurückzukehren. Ist ein anderer Wert als Null für die Achse Grün (G) - Magenta (M) ausgewählt, erscheint ein Sternchen (»E«) neben dem Symbol K. ❚❚ Die Taste L (U) Wenn K (»Farbtemperatur auswählen«) gewählt ist, lässt sich die Farbtemperatur mit der Taste L (U) einstellen, allerdings nur für die Achse Amber (A) - Blau (B).
Eigener Messwert Mithilfe der Weißabgleich-Option »Eigener Messwert« können Sie benutzerdefinierte Weißabgleich-Einstellungen speichern und wieder aufrufen, um Aufnahmen bei Mischlicht durchzuführen oder um Lichtquellen mit einem starken Farbstich zu kompensieren. Die Kamera kann bis zu sechs Werte in den Weißabgleich-Messwertspeichern d-1 bis d-6 ablegen.
2 Stellen Sie den Weißabgleich auf L (»Eigener Messwert«). Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis L in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint. Taste L (U) Hinteres Einstellrad 3 Wählen Sie einen Weißabgleich-Messwertspeicher aus. Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Weißabgleich-Messwertspeicher (d-1 bis d-6) in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint.
4 Wählen Sie die Direktmessung. Lassen Sie die Taste L (U) kurz los und drücken Sie die Taste erneut, bis D auf dem Display und im Sucher zu blinken beginnt. 5 Messen Sie den Weißabgleich. Richten Sie die Kamera, bevor die Anzeige nach einigen Sekunden aufhört zu blinken, so auf das Referenzobjekt, dass es das gesamte Sucherbild ausfüllt, und drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
6 Überprüfen Sie das Ergebnis. Wenn die Kamera einen Wert für den Weißabgleich messen konnte, blinkt C auf dem Display, während im Sucher ein blinkendes a angezeigt wird. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Bei zu dunkler oder zu heller Beleuchtung kann die Kamera den Weißabgleich möglicherweise nicht messen. In diesem Fall erscheint auf dem Display und im Sucher ein blinkendes b a.
Live-View (Spot-Weißabgleich) Während Live-View kann der Weißabgleich in einem ausgewählten Bildbereich gemessen werden, sodass auf das Vorbereiten eines Referenzobjekts oder den Wechsel auf eine lange Brennweite verzichtet werden kann. 1 Drücken Sie die a-Taste. Der Spiegel klappt hoch und auf dem Kameramonitor wird das Livebild angezeigt. 2 Stellen Sie den Weißabgleich auf L (»Eigener Messwert«). Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis L auf dem Monitor erscheint.
3 Wählen Sie einen Weißabgleich-Messwertspeicher aus. Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Weißabgleich-Messwertspeicher (d-1 bis d-6) auf dem Monitor angezeigt wird. Taste L (U) Vorderes Einstellrad 4 Wählen Sie die Direktmessung. Lassen Sie die Taste L (U) kurz los und drücken Sie die Taste erneut, bis das L-Symbol auf dem Monitor zu blinken beginnt. Das Spot-Weißabgleichzielfeld (r) wird beim ausgewählten Fokusmessfeld angezeigt.
6 Messen Sie den Weißabgleich. Drücken Sie J oder drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um den Weißabgleich zu messen. Die für die Messung des Weißabgleichs verfügbare Zeit wird durch die Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«) > »Live-View« (0 263) bestimmt. Wenn die Kamera den Weißabgleich nicht messen kann, erscheint eine Meldung. Wählen Sie ein anderes Weißabgleichsziel und wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 5. 7 Verlassen Sie die Direktmessung.
Verwalten von Weißabgleich-Voreinstellungen ❚❚ Weißabgleich von einem Foto kopieren Gehen Sie wie folgt vor, um den Weißabgleichswert eines vorhandenen Fotos in einen ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren. 1 Wählen Sie »Eigener Messwert«. Wählen Sie »Weißabgleich« im Fotoaufnahmemenü, markieren Sie dann die Option »Eigener Messwert« und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie ein Speicherziel. Markieren Sie den gewünschten Messwertspeicher (d-1 bis d-6) und drücken Sie die Taste W (Z).
5 Kopieren Sie den Weißabgleich. Drücken Sie J, um den Weißabgleichswert des markierten Fotos in den ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren. Wenn für das markierte Foto ein Kommentar vorhanden ist (0 270), wird dieser in das Kommentarfeld für den ausgewählten Messwertspeicher kopiert. A Feinabstimmung des Weißabgleich-Messwerts Der ausgewählte Weißabgleich-Messwert lässt sich mit der Option »Feinabstimmung«, wie unter »Feinabstimmung des Weißabgleichs« beschrieben, fein abstimmen (0 134).
Integrierte Bildbearbeitung Picture-Control-Konfigurationen (nur Modi P, S, A und M) In den Modi P, S, A und M bestimmen Sie mit der Wahl der Picture-Control-Konfiguration, in welcher Weise die Aufnahmen verarbeitet werden (in anderen Modi wählt die Kamera automatisch eine Picture-ControlKonfiguration). Wahl einer Picture-Control-Konfiguration Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration passend zum Motiv oder zur Aufnahmesituation.
1 Wählen Sie »Picture Control konfigur.«. Markieren Sie »Picture Control konfigur.« im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie eine Picture-ControlKonfiguration. Markieren Sie eine Picture-Control-Konfiguration und drücken Sie J. A Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen werden erstellt durch Ändern vorhandener Picture-Control-Konfigurationen mit der Option »Konfigurationen verwalten« im Foto- oder Filmaufnahmemenü (0 254, 258).
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen Vorhandene voreingestellte oder benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen (0 149) können dem Motiv oder der kreativen Absicht entsprechend modifiziert werden. Wählen Sie eine ausgewogene Kombination von Einstellungen mithilfe der Option »Schnellanpassung« oder nehmen Sie manuelle Anpassungen für individuelle Einstellungen vor. 1 Wählen Sie eine Picture-ControlKonfiguration aus.
❚❚ Picture-Control-Einstellungen Option Manuelle Einstellungen Beschreibung Verringert oder verstärkt die Wirkung der ausgewählten PictureControl-Konfiguration (beachten Sie, dass die Auswahl dieser Schnellanpassung Option alle manuellen Einstellungen zurücksetzt). Nicht verfügbar bei den benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen (0 149). ScharfRegelt die Konturenschärfe. Wählen Sie A, um die Scharfzeichzeichnung nung dem Motivtyp entsprechend automatisch anzupassen.
A Umschalten zwischen Manuell und Automatisch Drücken Sie die Taste X (T), um zwischen manueller und automatischer (A) Einstellung von Scharfzeichnung, Detailkontrast, globalem Kontrast oder Farbsättigung hin und her zu schalten. A Vorherige Einstellungen Im Picture-Control-Einstellungsmenü markiert das Zeichen j unterhalb der Werteskala den vorherigen Wert der Einstellung. Verwenden Sie diesen als Bezugspunkt für Ihre neuen Einstellungen.
Bewahren der Detailzeichnung in Lichtern und (nur Modi P, S, A und M) Schatten Active D-Lighting Active D-Lighting bewahrt die Detailzeichnung in den Lichtern und Schatten, um Fotos mit natürlich wirkendem Kontrast zu erzeugen. Somit ist Active D-Lighting ideal für Motive mit hohem Kontrast, beispielsweise wenn Sie durch eine Tür- oder Fensteröffnung nach draußen ins Helle fotografieren oder in sonniger Umgebung ein Objekt im Schatten aufnehmen möchten.
So verwenden Sie Active D-Lighting: 1 Wählen Sie »Active D-Lighting«. Markieren Sie im Fotoaufnahmemenü den Menüpunkt »Active D-Lighting« und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie eine Option. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie J. Wenn Y »Automatisch« gewählt ist, passt die Kamera automatisch Active D-Lighting den Aufnahmebedingungen an (beim Modus M entspricht jedoch Y »Automatisch« der Option Q »Normal«).
HDR (High Dynamic Range) Die HDR-Funktion (High Dynamic Range) bewahrt bei kontrastreichen Motiven die Bilddetails in den Lichtern und Schatten, indem zwei unterschiedlich belichtete Fotos aufgenommen und zu einem Bild kombiniert werden. HDR ist am wirksamsten, wenn es mit der Matrixmessung verwendet wird (0 123; bei Spotmessung oder mittenbetonter Messung und einem Objektiv ohne CPU entspricht die Stärke von »Automatisch« der Option »Normal«).
2 Wählen Sie einen HDR-Modus. Markieren Sie die Option »HDR-Modus« und drücken Sie 2. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. • Um mehrere HDR-Fotos aufzunehmen, wählen Sie die Option 6 »Ein (Serie)«. Es werden so lange HDR-Bilder aufgenommen, bis die Option »Aus« für »HDR-Modus« ausgewählt wird. • Um nur ein HDR-Foto aufzunehmen, wählen Sie die Option »Ein (Einzelbild)«.
4 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Die Kamera belichtet zwei Aufnahmen, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Während die Aufnahmen verschmolzen werden, blinkt l j auf dem Display und l l im Sucher. Solange die Verarbeitung nicht abgeschlossen ist, können keine weiteren Fotos aufgenommen werden. Unabhängig von der aktuell ausgewählten Aufnahmebetriebsart entsteht beim Drücken des Auslösers nur ein Bild.
A Die BKT-Taste Wenn die Option »HDR (High Dynamic Range)« für die Individualfunktion f1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«) > »BKT-Taste + y« (0 266) gewählt ist, können Sie die HDR-Funktion auswählen, indem Sie die BKT-Taste gedrückt halten und gleichzeitig das hintere Einstellrad drehen. Die Stärke kann durch Drücken der BKT-Taste und Drehen des vorderen Einstellrads eingestellt werden. HDR-Modus und Stärke werden auf dem Display angezeigt.
Blitzfotografie Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät Das integrierte Blitzgerät kann nicht nur verwendet werden, wenn die natürliche Beleuchtung unzureichend ist, sondern auch, um Schatten und Gegenlichtobjekte aufzuhellen oder Spitzlichter (Catchlight) in den Augen eines Models zu erzeugen. Modi mit automatischem Aufklappen In den Modi i, k, p, n, o, s, w, f, d, e und ' klappt das integrierte Blitzgerät bei Bedarf automatisch auf und zündet wenn erforderlich. 1 Wählen Sie einen Blitzmodus.
2 Fotografieren Sie. Das Blitzgerät klappt bei Bedarf auf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und zündet bei der Aufnahme. Wenn das Blitzgerät nicht automatisch aufklappt, versuchen Sie NICHT, es mit der Hand zu öffnen. Andernfalls kann das Blitzgerät beschädigt werden.
Modi mit manuellem Aufklappen In den Modi P, S, A, M und 0 muss das Blitzgerät manuell aufgeklappt werden. Es zündet nicht, wenn es nicht geöffnet wurde. 1 Klappen Sie das Blitzgerät auf. Drücken Sie die Taste M (Y), damit das Blitzgerät aufklappt. Sollte das Blitzgerät ausgeschaltet oder ein optionales externes Blitzgerät montiert sein, klappt das integrierte Blitzgerät nicht auf; fahren Sie mit Schritt 2 fort. Taste M (Y) 2 Wählen Sie einen Blitzmodus (nur Modi P, S, A und M).
❚❚ Blitzmodi Die folgenden Blitzmodi stehen zur Wahl: Aufhellblitz: Das Blitzgerät zündet bei jeder Aufnahme. Reduzierung des Rote-Augen-Effekts: Für Porträtaufnahmen. Das Blitzgerät zündet bei jeder Aufnahme, wobei zuvor die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts leuchtet, um das Auftreten von »roten Blitzaugen« zu minimieren. Nicht verfügbar im Modus 0.
A Zuklappen des integrierten Blitzgeräts Um bei Nichtgebrauch des Blitzgeräts Strom zu sparen, drücken Sie es sanft herunter, bis es einrastet. D Das integrierte Blitzgerät Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um Schattenwurf zu vermeiden. Der Mindestabstand zwischen Blitzgerät und Objekt beträgt ungefähr 0,6 m; das Blitzgerät kann nicht im Makrobereich von Zoomobjektiven mit Makrofunktion verwendet werden.
Blitzbelichtungssteuerung In den Modi P, S, A und M lässt sich die Blitzbelichtungssteuerung für das integrierte Blitzgerät mithilfe von »Blitzbelichtungssteuerung« > »Blitzsteuerung (integriert)« im Fotoaufnahmemenü wählen. Die verfügbaren Optionen richten sich nach der gewählten Funktion. Option Beschreibung Die Blitzleistung wird den Aufnahmebedingungen entsprechend TTL automatisch angepasst. Manuell Die Blitzleistung wird mit »Manuelle Blitzleistung« gewählt.
A Blitzbelichtungssteuerung für optionale Blitzgeräte Ist ein optionales Blitzgerät angeschlossen, wechselt die Option »Blitzbelichtungssteuerung« > »Blitzsteuerung (integriert)« im Fotoaufnahmemenü auf »Blitzsteuerung (extern)«. A Blitzbelichtungssteuerung Bei der i-TTL-Blitzbelichtungssteuerung gibt das Blitzgerät unmittelbar vor dem Hauptblitz eine Serie von beinahe unsichtbaren Vorblitzen (Messblitzen) ab, und die Kamera wählt basierend auf dem reflektierten Licht die Blitzleistung.
A Blende, Lichtempfindlichkeit und Blitzreichweite Die Blitzreichweite des integrierten Blitzgeräts hängt von der Lichtempfindlichkeit (ISO) und der Blendenöffnung ab.
Blitzbelichtungskorrektur (nur Modi P, S, A, M und SCENE) Mit der Blitzbelichtungskorrektur können Sie die Blitzleistung zwischen –3 LW und +1 LW in Schritten von 1/3 LW ändern, um die Helligkeit des Hauptobjekts im Verhältnis zum Hintergrund zu beeinflussen. Die Blitzleistung kann erhöht werden, um das Hauptobjekt heller abzubilden, oder verringert werden, um ungewollte Überstrahlungen oder Reflexionen zu vermeiden.
Bei anderen Werten als ±0,0 wird das Symbol Y angezeigt, nachdem Sie die Taste M (Y) losgelassen haben. Der aktuelle Wert der Blitzbelichtungskorrektur lässt sich durch Drücken der Taste M (Y) anzeigen. Um die normale Blitzleistung wieder herzustellen, stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur auf ±0,0 ein.
Blitzbelichtungsspeicher Mit dieser Funktion lässt sich die Blitzbelichtungsmessung fixieren, um unter Beibehaltung der zum Hauptobjekt passenden Blitzleistung einen anderen Bildausschnitt wählen zu können. Das Hauptobjekt kann sich also außerhalb der Bildmitte befinden. Die Blitzleistung wird automatisch an jegliche Änderungen von ISO-Empfindlichkeit und Blende angepasst. So verwenden Sie den Blitzbelichtungsspeicher: 1 Weisen Sie den Blitzbelichtungsspeicher einem Bedienelement zu.
4 Stellen Sie scharf. Nehmen Sie das Hauptobjekt in die Bildmitte und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen. 5 Speichern Sie die Blitzbelichtung. Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbereitschaftsanzeige (M) erscheint, und drücken Sie das bei Schritt 1 gewählte Bedienelement. Das Blitzgerät gibt einen Messblitz ab, um die erforderliche Blitzleistung zu ermitteln. Der ermittelte Wert wird gespeichert und das Blitzbelichtungsspeicher-Symbol (e) erscheint in der Anzeige.
A Belichtungsmessung Wenn das integrierte Blitzgerät ohne ein externes Blitzgerät benutzt wird, beschränkt sich die Messung für die Blitzbelichtungsspeicherung auf einen 4-mm-Kreis in der Bildmitte. Wird das integrierte Blitzgerät als Master-Blitzgerät zum Fernsteuern von Slave-Blitzgeräten benutzt, misst die Kamera im gesamten Bildfeld.
Informationen für das integrierte Blitzgerät anzeigen In den Modi P, S, A und M können Sie, wenn das integrierte Blitzgerät aufgeklappt ist, durch Drücken der R-Taste die Blitzinformationen in der Anzeige der Aufnahme-Informationen aufrufen (0 201). Welche Informationen erscheinen, hängt von der Blitzbelichtungssteuerung ab. ❚❚ TTL 1 Blitzbereitschaftssignal ........................ 55 2 Blitzbelichtungssteuerung ................164 3 Blitzmodus.............................................
A Blitzinformationen und Kameraeinstellungen Die Blitzinformationsanzeige enthält eine Auswahl von Kameraeinstellungen wie Belichtungssteuerung, Belichtungszeit, Blende und ISOEmpfindlichkeit.
Optionale Blitzgeräte Folgende Möglichkeiten bestehen: • Stecken Sie ein optionales Blitzgerät auf den Zubehörschuh (siehe Anleitung des Blitzgeräts) • Steuern Sie Slave-Blitzgeräte durch optische Signale des integrierten Blitzgeräts (siehe Menü-Handbuch) • Steuern Sie Slave-Blitzgeräte durch optische Signale eines optionalen Blitzgeräts auf dem Zubehörschuh (siehe Menü-Handbuch) • Stecken Sie ein SB-5000 auf den Zubehörschuh, um SlaveBlitzgeräte durch Funksignale eines WR-R10 fernzusteuern, wobei die mi
Fotografieren mit Fernsteuerung Verwenden der optionalen Fernsteuerung ML-L3 Die optional erhältliche Fernsteuerung ML-L3 (0 287) lässt sich zum Vermeiden von Verwacklungsunschärfe oder für Selbstporträts einsetzen. 1 Wählen Sie »Fernauslösung (ML-L3)«. Markieren Sie »Fernauslösung (ML-L3)« im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie einen Fernsteuerungsmodus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. % $ & 7 Option Fernauslösung mit Vorlauf Fernauslösung o.
4 Nehmen Sie ein Bild auf. Richten Sie aus einer Entfernung von 5 m oder weniger den Sender der Fernsteuerung ML-L3 auf den Infrarot-Sensor der Kamera. Drücken Sie dann auf den Auslöser der ML-L3. Bei der Betriebsart Fernauslösung mit Vorlauf leuchtet die Selbstauslöser-Kontrollleuchte für etwa 2 Sekunden vor dem Auslösen des Verschlusses. Bei der Betriebsart Fernauslösung ohne Vorlauf blinkt die Selbstauslöser-Kontrollleuchte, nachdem der Verschluss ausgelöst wurde.
A Verwenden des integrierten Blitzgeräts Bevor Sie ein Foto in einem Blitzmodus mit manuellem Aufklappen machen (0 161), drücken Sie die Taste M (Y), um den Blitz hochzuklappen. Warten Sie, bis die Blitzbereitschaftsanzeige (M) erscheint (0 55). Die Aufnahme wird abgebrochen, wenn das Blitzgerät aufgeklappt wird, während der Fernsteuerungsmodus aktiv ist. Ist Blitzlicht erforderlich, reagiert die Kamera erst auf den ML-L3Auslöser, sobald das Blitzgerät aufgeladen ist.
A Fernsteuerungsmodus verlassen Der Fernsteuerungsmodus wird automatisch beendet, falls innerhalb der für die Individualfunktion c5 (»Wartez. f. Fernausl. (ML-L3)«, 0 263) gewählten Zeit kein Bild gemacht wurde, die Option »Aus« für »Fernauslösung (ML-L3)« gewählt wird, ein 2-Tasten-Reset erfolgt (0 206) oder die Aufnahmeoptionen mit »Fotoaufnahme zurücksetzen« (0 252) zurückgesetzt werden. D Belegung des Auslösers Falls »Aufnahme von Filmen« für die Individualfunktion g1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.
Filme aufnehmen und wiedergeben Filme aufnehmen Videofilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden. 1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf 1 (Filmen mit Live-View). Live-View-Wähler 2 Drücken Sie die a-Taste. Der Spiegel klappt hoch und auf dem Kameramonitor ist das Livebild zu sehen, das entsprechend den Belichtungseinstellungen modifiziert ist. Das Motiv kann nicht mehr durch den Sucher betrachtet werden.
3 Stellen Sie scharf. Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung und drücken Sie für das Fokussieren den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt; um das Bild für das genauere Scharfstellen zu vergrößern, wie unter »Vergrößerte Vorschau in Live-View« beschrieben (0 57), drücken Sie die Taste X (T). Beachten Sie, dass die Anzahl der Gesichter, die in der Einstellung Porträt-AF erkannt werden können, bei Filmaufnahmen sinkt.
4 Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahmesymbol und die verfügbare Zeit werden im Monitor angezeigt. Die Belichtung kann durch Drücken der Taste A AE-L/AF-L gespeichert werden (0 125) oder mit einer Belichtungskorrektur um bis Taste für Filmaufzeichnung zu ±3 LW in Schritten von 1/3 LW verändert Aufnahmesymbol werden (0 127); die Spotmessung steht nicht zur Verfügung.
5 Beenden Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufzeichnung wird automatisch beendet, sobald die maximale Länge erreicht oder die Speicherkarte voll ist (beachten Sie, dass abhängig von der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte die Aufnahme möglicherweise endet, bevor die maximale Länge erreicht wird). 6 Beenden Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste, um Live-View zu beenden.
Verwenden der i-Taste Im Film-Modus kann auf die nachfolgend aufgeführten Einstellungen und Funktionen mittels Drücken der i-Taste zugegriffen werden. Verwenden Sie den Touchscreen oder navigieren Sie mithilfe des Multifunktionswählers und der J-Taste durch das Menü. Für die Bedienung per Menü markieren Sie mit dem Multifunktionswähler den betreffenden Punkt und drücken 2 zum Anzeigen der zugehörigen Optionen. Durch Betätigen von J wählen Sie die markierte Option und kehren zum Menü der i-Taste zurück.
Option Beschreibung Wahl der für Filmaufnahmen benutzten Picture-ControlPicture Control konfigur. Konfiguration (0 148). Drücken Sie 1 oder 3 zum Einstellen der Monitorhelligkeit (beachten Sie, dass dies nur Live-View betrifft und sich Monitorhelligkeit weder auf die aufgenommenen Fotos oder Filme noch auf die Monitorhelligkeit für Menüs und Wiedergabe auswirkt; 0 269). Wählen Sie »Aktivieren«, um die motorische BlendenAuf-/Abblenden m. steuerung einzuschalten. Drücken Sie 1 zum Öffnen der Multifkt.w.
Die Live-View-Anzeigen: Filme aufnehmen Anzeige q Symbol »Kein Film« w Kopfhörerlautstärke Mikrofone empfindlichkeit Beschreibung Zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können. Die Lautstärke für die Kopfhörer-Tonausgabe. Erscheint, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist (0 184). Mikrofonempfindlichkeit (0 183). Aussteuerung der Audioaufnahme. Wird rot angezeigt, wenn der Pegel zu hoch ist; passen Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons entsprechend an.
D Die Countdown-Anzeige 30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein Countdown angezeigt. 5 Sekunden, bevor der Monitor automatisch abschaltet, wird die verbleibende Zeit rot hervorgehoben, wenn Live-View zum Schutz der Kameraelektronik beendet wird, oder wenn eine andere Option als »Unbegrenzt« für die Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors« > »LiveView«, 0 263) ausgewählt ist.
Anzeigen ein- und ausblenden Um Anzeigen auf dem Monitor aus- oder einzublenden, drücken Sie die R-Taste.
Bildgröße, Bildrate und Filmqualität Mit der Option »Bildgröße/Bildrate« im Filmaufnahmemenü stellen Sie die Bildgröße (Bildbreite und -höhe in Pixel) und die Bildrate für Videofilme ein. Außerdem stehen für die »Filmqualität« zwei Optionen zur Wahl: hoch und normal. Gemeinsam bestimmen diese Einstellungen die maximale Bitrate, wie in der folgenden Tabelle angegeben.
Indexmarken Wenn »Indexmarkierung« mit der Individualfunktion g1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«, 0 267) einem Bedienelement zugewiesen wurde, können Sie die betreffende Taste während der Aufnahme drücken, um Indexmarken hinzuzufügen, mit deren Hilfe Sie während der Bearbeitung und Wiedergabe bestimmte Bilder im Film anspringen können (0 195; im Modus i können Sie keine Indexmarken setzen). Es lassen sich bis zu 20 Indexmarken zu jedem Film hinzufügen.
Der Bildausschnitt beim Filmen Die Filmaufnahmen haben das Seitenverhältnis 16 : 9 und entstehen mit einem Bildausschnitt, der von der Bildgröße und der für »Auswahl des Bildfeldes« im Filmaufnahmemenü gewählten Option abhängt (0 188, 257). 1920 × 1080 und 1280 × 720 (DX) 1920 × 1080 und 1280 × 720 (1,3×) 3840 × 2160 Der aufgenommene Bereich auf dem Bildsensor ist bei Filmaufnahmen wie folgt: • Bei Bildgröße 3840 × 2160 ist das Aufnahmefeld ca.
Fotos im Film-Modus aufnehmen Für das Aufnehmen von Fotos im Film-Modus (entweder im Live-View-Modus oder während der Filmaufzeichnung) wählen Sie »Aufnahme von Fotos« bei Individualfunktion g1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«) > »Auslöser« (0 267). Fotos im Seitenverhältnis 16 : 9 können dann jederzeit durch vollständiges Herunterdrücken des Auslösers aufgenommen werden. Wenn gerade eine Filmaufnahme läuft, endet die Aufzeichnung und der bis dahin aufgenommene Film wird gespeichert.
❚❚ Bildgröße Die Größe der im Film-Modus aufgenommenen Fotos variiert mit der Filmbildgröße (0 188) und, im Falle von Fotos der Bildgröße 1920 × 1080 oder 1280 × 720, mit dem Bildfeld und der für »Bildgröße« im Fotoaufnahmemenü gewählten Option (0 99). Filmbildgröße 3840 × 2160 Bildfeld Bildgröße — DX 1920 × 1080 1280 × 720 1,3× L M S L M S Größe (Pixel) 3840 × 2160 5568 × 3128 4176 × 2344 2784 × 1560 4272 × 2400 3200 × 1800 2128 × 1192 A HDMI Ist die Kamera an ein HDMI-Gerät (z. B.
D Filme aufnehmen Filme werden im sRGB-Farbraum aufgezeichnet. Flimmern, Streifenbildung oder Darstellungsfehler sind möglicherweise auf dem Monitor und im endgültigen Videofilm sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen gefilmt wird, sowie bei Objekten in Bewegung, insbesondere wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit horizontal durch das Bildfeld bewegt.
Filme wiedergeben Filme werden in der Bildwiedergabe durch das Symbol 1 gekennzeichnet (0 225). Tippen Sie auf das Symbol a auf dem Monitor oder drücken Sie J, um die Wiedergabe zu beginnen. Die aktuelle Position wird durch den Fortschrittsbalken angezeigt. 1-Symbol Länge a-Symbol Aktuelle Position/Gesamtlänge Fortschrittsbalken Lautstärke Bedienhilfe Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden: Vorgang Pause Beschreibung Drücken Sie 3, um die Wiedergabe anzuhalten.
Vorgang Um 10 s vor- oder zurückspringen Beschreibung Drehen Sie das hintere Einstellrad um eine Raste, um 10 s vor- bzw. zurückzuspringen. Drehen Sie das vordere Einstellrad, um zur nächsten Vorwärts springen/ oder vorherigen Indexmarke zu springen oder um zum Rückwärts springen letzten oder ersten Bild zu springen, falls der Film keine Indexmarken enthält. Drücken Sie X (T) zum Erhöhen der Lautstärke oder Lautstärke einstellen W (Z) zum Verringern.
Filme bearbeiten Schneiden Sie Filme, um bearbeitete Filmkopien zu erstellen, oder speichern Sie ausgewählte Bilder als JPEG-Fotos. Option 9 Start- u. Endpunkt wählen 4 Ausgewählt. Bild speichern Beschreibung Erstellen Sie eine Filmkopie, bei der ein unerwünschter Teil entfernt wurde. Speichern Sie ein ausgewähltes Filmbild als JPEG-Foto. Filme schneiden So erstellen Sie geschnittene Filmkopien: 1 Zeigen Sie einen Film in der Bildwiedergabe an (0 225). 2 Halten Sie den Film am neuen Anfangsbild an.
3 Wählen Sie »Start- u. Endpunkt wählen«. Drücken Sie die i-Taste, markieren Sie dann »Start- u. Endpunkt wählen« und drücken Sie J. 4 Wählen Sie »Startpunkt«. Zum Erzeugen einer Filmkopie, die ab dem aktuellen Bild beginnt, markieren Sie »Startpunkt« und drücken Sie J. Alle Bilder vor dem aktuellen Bild werden beim Speichern (Schritt 9) aus der Kopie entfernt. Startpunkt 5 Überprüfen Sie den neuen Startpunkt. Falls das gewünschte Bild momentan nicht angezeigt wird, drücken Sie 4 oder 2 zum Vorspulen bzw.
6 Wählen Sie den Endpunkt. Drücken Sie L (U), um vom StartpunktWerkzeug (w) zum Endpunkt-Werkzeug (x) zu wechseln, und wählen Sie dann das Schlussbild wie in Schritt 5 beschrieben. Alle Bilder nach dem gewählten Bild werden beim Speichern (Schritt 9) aus der Taste L (U) Kopie entfernt. Endpunkt 7 Erzeugen Sie die Filmkopie. Drücken Sie 1, sobald das gewünschte Schlussbild angezeigt wird. 8 Sehen Sie sich die Vorschau an.
9 Speichern Sie die Filmkopie. Markieren Sie »Als neue Datei speichern« und drücken Sie J, um die Filmkopie als neue Datei zu speichern. Wenn Sie aber die Originalfilmdatei durch die bearbeitete Kopie ersetzen möchten, markieren Sie »Vorhandene Datei überschr.« und drücken Sie J. A Filme schneiden Die Filme müssen mindestens zwei Sekunden lang sein. Die Kopie wird nicht gespeichert, wenn der Platz auf der Speicherkarte nicht ausreicht.
Speichern ausgewählter Bilder So speichern Sie die Kopie eines bestimmten Filmbilds als JPEG-Foto: 1 Halten Sie den Film beim gewünschten Bild an. Geben Sie den Film wieder wie bei »Filme wiedergeben« (0 194) beschrieben. Drücken Sie J, um die Wiedergabe zu starten bzw. fortzusetzen, und 3, um sie anzuhalten. Halten Sie die Wiedergabe bei dem Bild an, das Sie als Foto speichern wollen. 2 Wählen Sie »Ausgewählt. Bild speichern«. Drücken Sie die i-Taste, markieren Sie dann »Ausgewählt.
Weitere Aufnahmefunktionen Die R-Taste (Fotografieren mit dem Sucher) Beim Fotografieren mit dem Sucher können Sie die R-Taste drücken, um die Anzeige der Aufnahmeinformationen auf den Monitor zu rufen, in der Daten wie Belichtungszeit, Blende, Anzahl der verbleibenden Aufnahmen und AF-Messfeldsteuerung aufgeführt sind. R-Taste 1 Aufnahmemodus......................................6 9 Bildfeldanzeige....................................... 93 2 Symbol für Programmverschiebung 10 »k« (wird bei verfügbarem ...
12 Belichtungsskala .................................... 77 Belichtungskorrekturanzeige ........... 127 Fortschrittsanzeige für Belichtungsreihe Belichtungs- und Blitzbelichtungsreihe............... 210 Weißabgleichsreihe ..................... 215 13 Weißabgleich........................................ 130 Symbol für Feinabstimmung Weißabgleich ...................................... 134 14 Symbol für Bildkommentar............... 270 15 Symbol für Copyright-Informationen .....................................
23 Anzeige für Bluetooth-Verbindung 33 Symbol für Tonsignal ..........................271 ................................................................ 273 34 Ladezustand Akku ................................. 46 Flugmodus ............................................ 272 35 Anzeige für ISO-Empfindlichkeit......118 24 Anzeige für Wi-Fi-Verbindung ISO-Empfindlichkeit ............................ 118 ....................................................... 272, 273 Anzeige für ISO-Automatik................
A Weitere Informationen Die Schriftfarbe in der Anzeige der Aufnahmeinformationen lässt sich unter B > »Informationsanzeige« (0 269) ändern. A Das Y-Symbol (»Uhr ist nicht gestellt«) Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren Stromquelle gespeist, die sich bei Bedarf auflädt, wenn der Hauptakku eingesetzt ist oder die Kamera mit einem optionalen Netzadapter und Akkufacheinsatz betrieben wird (0 287). Nach zwei Lade-Tagen hat die Uhr genug Strom für etwa drei Monate.
Die i-Taste Drücken Sie die i-Taste während der Fotografie mit dem Sucher oder mit Live-View, um auf die unten aufgeführten Funktionen zuzugreifen. Verwenden Sie den Touchscreen oder navigieren Sie mithilfe des Multifunktionswählers und der J-Taste durch das Menü. Mit dem Multifunktionswähler wählen Sie einen i-Taste Menüpunkt, und durch Drücken von J zeigen Sie die Optionen an. Um zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
2-Tasten-Reset: Wiederherstellen der Standardeinstellungen Die nachfolgend aufgeführten Kameraeinstellungen können auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden. Halten Sie dazu die Tasten W (Z) und E mindestens zwei Sekunden lang gleichzeitig gedrückt (diese Tasten sind mit einem grünen Punkt markiert). Das Display schaltet sich kurz aus, während die Taste W (Z) Einstellungen zurückgesetzt werden.
1 Nur aktuelle Picture-Control-Konfiguration. 2 HDR-Stärke wird nicht zurückgesetzt. 3 Nimmt man gerade eine Mehrfachbelichtung auf, wird die Aufnahme beendet und die Mehrfachbelichtung entsteht aus den Belichtungen, die bis dahin aufgenommen wurden. Die Belichtungsanpassung und die Anzahl der Aufnahmen werden nicht zurückgesetzt. 4 Wenn die Intervallaufnahmefunktion in Betrieb ist, wird sie abgebrochen.
Option Fokusmessfeld 1 Belichtungsvorschau Auf-/Abblenden m. Multifkt.w.
Automatikreihen (nur Modi P, S, A und M) Bei Automatikreihen variiert die Kamera die Belichtung, die Blitzleistung, Active D-Lighting (ADL) oder den Weißabgleich um den aktuellen Wert herum. Wählen Sie diese Funktion in Situationen, in denen es schwierig ist, die richtige Einstellung zu finden.
❚❚ Belichtungsreihe und Blitzbelichtungsreihe So können Sie die Belichtung und/oder die Blitzleistung innerhalb einer Fotoserie variieren. Belichtung geändert um 0 LW Belichtung geändert um –1 LW Belichtung geändert um +1 LW 1 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die Belichtungsreihe festzulegen.
2 Wählen Sie eine Schrittweite aus. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um die Schrittweite für die Belichtungsreihe auszuwählen. Belichtungsschrittweite BKT-Taste Vorderes Einstellrad Standardmäßig können folgende Schrittweiten gewählt werden: 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 und 3 LW. Die Belichtungsreihenprogramme mit Schrittweite 0,3 (1/3) LW sind nachfolgend aufgelistet.
3 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Die Kamera variiert entsprechend dem ausgewählten Belichtungsreihenprogramm mit jeder Aufnahme die Belichtung und/oder die Blitzleistung. Die Korrekturwerte der Reihe werden zu einer eventuell zuvor eingestellten manuellen Belichtungskorrektur addiert (0 127). Beim Benutzen der Belichtungsreihenfunktion erscheint eine Fortschrittsanzeige. Nach jeder Aufnahme verschwindet ein Segment aus der Fortschrittsanzeige.
❚❚ Beenden der Belichtungsreihenfunktion Um die Belichtungsreihe zu beenden, drücken Sie die BKT-Taste und drehen das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen der Belichtungsreihe Null beträgt und die Anzeigen für die Belichtungsreihen im Display und im Sucher verschwinden. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederhergestellt, wenn die Belichtungsreihenfunktion erneut aktiviert wird.
A Belichtungsreihe Die Kamera ändert die Belichtung durch Variieren der Belichtungszeit und der Blende (Modus P), der Blende (Modus S) oder der Belichtungszeit (Modus A und M). Wenn bei den Modi P, S und A für »ISO-Empfindlichkeits-Einst.
❚❚ Weißabgleichsreihe Die Kamera erstellt von jedem Foto mehrere Bildkopien mit jeweils anderem Weißabgleich. 1 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die Weißabgleichsreihe festzulegen. Anzahl der Aufnahmen BKT-Taste Anzeige für die Weißabgleichsreihe Hinteres Einstellrad Bei anderen Einstellungen als Null erscheinen M bzw.
2 Wählen Sie eine Schrittweite für die Weißabgleichsreihe. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um eine Schrittweite für die Weißabgleichskorrektur auszuwählen. Jeder Schritt entspricht ungefähr fünf Mired. Weißabgleichsschrittweite BKT-Taste Vorderes Einstellrad Es stehen die Schrittweiten 1 (5 Mired), 2 (10 Mired) und 3 (15 Mired) zur Auswahl.
3 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Bei jeder Aufnahme werden die im gewählten Weißabgleichsreihenprogramm festgelegten Bildkopien mit einem jeweils anderen Weißabgleich erstellt. Die Korrekturwerte werden zu einer eventuell zuvor eingestellten WeißabgleichsFeinabstimmung addiert.
❚❚ Beenden der Weißabgleichsreihenfunktion Um die Weißabgleichsreihe zu beenden, drücken Sie die BKT-Taste und drehen das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen der Reihe Null beträgt und die Anzeigen für die Reihenfunktion im Display und im Sucher verschwinden. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederhergestellt, wenn die Reihenfunktion erneut aktiviert wird.
❚❚ ADL-Belichtungsreihe Die Kamera erstellt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichen ActiveD-Lighting-Einstellungen. 1 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die ADL-Belichtungsreihe festzulegen. ADL-Einstellungen der Reihe BKT-Taste Anzahl der Aufnahmen Hinteres Einstellrad Bei anderen Einstellungen als Null erscheinen M bzw.
Wählen Sie zwei Aufnahmen, um ein Foto ohne Active D-Lighting und ein Foto mit der gewählten ADL-Einstellung zu erhalten. Wählen Sie drei bis fünf Aufnahmen, um eine Belichtungsreihe mit den Active-D-Lighting-Einstellungen »Aus«, »Moderat« und »Normal« (drei Aufnahmen), mit »Aus«, »Moderat«, »Normal« und »Verstärkt« (vier Aufnahmen) oder mit »Aus«, »Moderat«, »Normal«, »Verstärkt« und »Extrastark« (fünf Aufnahmen) aufzunehmen. Wenn Sie mehr als zwei Aufnahmen auswählen, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
3 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Die Kamera nimmt entsprechend dem ausgewählten ADL-Belichtungsreihenprogramm nacheinander Bilder mit unterschiedlichen Active-D-Lighting-Einstellungen auf. Beim Benutzen der ADL-Belichtungsreihenfunktion erscheint eine Fortschrittsanzeige. Nach jeder Aufnahme verschwindet ein Segment aus der Fortschrittsanzeige.
❚❚ Beenden der ADL-Belichtungsreihenfunktion Um die ADL-Belichtungsreihenfunktion zu beenden, drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen der Belichtungsreihe Null beträgt und die Anzeigen für die Reihenfunktion im Display und im Sucher verschwinden. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederhergestellt, wenn die ADL-Belichtungsreihenfunktion erneut aktiviert wird.
Positionsdaten Ein GPS-Empfänger GP-1/GP-1A (separat erhältlich) kann mit dem im Lieferumfang enthaltenen Kabel an den Zubehöranschluss der Kamera (0 1) angeschlossen werden. Damit lassen sich Informationen über die aktuelle geografische Position der Kamera aufzeichnen, wenn Fotos aufgenommen werden. Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen des GP-1/GP-1A aus; weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum GP-1/GP-1A.
A Mobilgeräte Um Positionsdaten von einem Mobilgerät zu übernehmen und in die anschließend aufgenommenen Fotos einzubetten, müssen Sie eine drahtlose Verbindung herstellen und »Ja« für »Positionsdaten« > »Von Smart-Gerät herunterladen« im Systemmenü wählen (0 271). A Weltzeit (UTC) Die Weltzeit (UTC) wird vom GPS-Empfänger übermittelt und ist unabhängig von der Uhr der Kamera. A Das o-Symbol Der Verbindungsstatus wird durch das Symbol o angezeigt: • o (konstante Anzeige): Positionsdaten erfasst.
Mehr über die Wiedergabe Bilder wiedergeben W (Z) W (Z) X (T) X (T) Einzelbildwiedergabe Bildindex Anzeige nach Datum Einzelbildwiedergabe Um Bilder auf dem Monitor wiederzugeben, drücken Sie die K-Taste. Das zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt. Wischen Sie nach links oder rechts, oder drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um zusätzliche Informationen über das aktuelle K-Taste Bild anzuzeigen (0 231).
Anzeige nach Datum Um die Bilder anzuzeigen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden, drücken Sie die Taste W (Z) in der Indexbildansicht mit 72 Bildern. Taste W (Z) Verwenden Sie den Touchscreen oder den Kalender Multifunktionswähler, um ein Datum im Kalender zu markieren; die am gewählten Datum aufgenommenen Bilder erscheinen im Bildindex.
A Anzeige im Hochformat Wenn Sie Hochformatbilder in Hochformatlage anzeigen möchten, wählen Sie im Wiedergabemenü für »Anzeige im Hochformat« die Option »Ein« (0 251). A Bildkontrolle Wenn im Wiedergabemenü (0 250) »Ein« unter »Bildkontrolle« ausgewählt ist, werden die Fotos nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor angezeigt (da sich die Kamera dann bereits in der richtigen Ausrichtung befindet, werden die Bilder bei der Bildkontrolle nicht automatisch gedreht).
Benutzen des Touchscreen-Monitors Während der Wiedergabe kann die Touchscreen-Funktion für folgende Vorgänge verwendet werden: Wischen Sie nach links oder rechts, um weitere Bilder anzuzeigen. Andere Bilder anzeigen Schnell zu anderen Bildern scrollen Während der Einzelbildwiedergabe können Sie am unteren Rand auf den Monitor tippen, um die Bildscrollleiste anzuzeigen. Schieben Sie dann den Finger nach links oder rechts, um rasch zu anderen Bildern zu scrollen.
Indexbilder betrachten Filme wiedergeben Benutzen Sie während der monitorfüllenden Einzelbildwiedergabe die Geste »Zusammenziehen«, um den Bildindex aufzurufen (0 225). Wählen Sie mit »Zusammenziehen« und »Spreizen« die Anzahl der angezeigten Bilder (4, 9 oder 72). Tippen Sie auf die Bedienhilfe im Monitorbild, um die Filmwiedergabe zu beginnen (Videofilme sind mit einem Symbol 1 gekennzeichnet).
Die i-Taste Wenn Sie die i-Taste während der Einzelbildoder Bildindex-Wiedergabe drücken, werden nachstehende Optionen angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Option mit dem Touchscreen oder dem Multifunktionswähler und der Taste J. • Bewertung: Zum Bewerten des aktuell angei-Taste zeigten Bildes (0 243). • Zum Senden auswählen/abwählen (nur Fotos): Zum Auswählen oder Abwählen von Fotos für das Übertragen auf ein Mobilgerät.
Bildinformationen Bei der Einzelbildwiedergabe lassen sich Informationen zum Bild einblenden. Drücken Sie 1 oder 3, um durch die Bildinformationen zu blättern. Beachten Sie, dass »Nur Bild«, Aufnahmedaten, RGB-Histogramm, Lichter und Datenübersicht nur angezeigt werden, wenn die betreffenden Optionen unter »Opt. für Wiedergabeansicht« (0 250) ausgewählt sind. Positionsdaten werden nur angezeigt, wenn sie in der Bilddatei vorhanden sind (0 223).
❚❚ Datei-Informationen 1 Schutzstatus.......................................... 242 8 Bildgröße ................................................. 99 2 Symbol für Bildbearbeitung.............. 275 9 Bildfeld ..................................................... 93 3 Markierung für Übertragung ............ 245 10 Uhrzeit der Aufnahme ........................268 4 Fokusmessfeld * .................................... 107 5 Markierungen des AF-Messbereichs * .................................................
❚❚ Lichter 1 Spitzlichter * 3 Aktueller Farbkanal * 2 Ordnernummer–Bildnummer .......... 252 * Blinkende Bereiche kennzeichnen Spitzlichter (Partien, die möglicherweise überbelichtet sind) für den aktuellen Farbkanal.
❚❚ RGB-Histogramm 1 Spitzlichter * 2 Ordnernummer–Bildnummer .......... 252 3 Weißabgleich........................................ 130 Farbtemperatur............................. 137 Feinabstimmung des Weißabgleich ....................................................... 134 Eigener Messwert ......................... 139 4 Aktueller Farbkanal * 5 Histogramm (RGB-Gesamtkanal).
A Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe) Um einen Bildausschnitt während der Histogrammdarstellung vergrößert anzuzeigen, drücken Sie X (T). Verwenden Sie die Tasten X (T) und W (Z) zum Vergrößern und Verkleinern und den Multifunktionswähler, um das Bild im Ausschnitt zu verschieben. Das Histogramm wird dabei aktualisiert und zeigt nur die Daten für den auf dem Monitor sichtbaren Bildausschnitt an.
❚❚ Aufnahmedaten 1 Messmethode....................................... 123 7 Belichtungszeit.................................74, 76 Blende.................................................75, 76 2 Aufnahmemodus......................................6 ISO-Empfindlichkeit 1 .......................... 118 3 Belichtungskorrektur .......................... 127 8 9 Feinabstimmung der Belichtungsmessung 2 ....................... 262 10 4 Brennweite ............................................ 284 11 5 Objektivdaten.
16 Picture-Control-Konfiguration 4 ....... 148 17 Rauschunterdrückung bei ISO+........ 255 20 Vignettierungskorrektur ....................255 Rauschunterdrückung bei 21 Bildbearbeitungsprotokoll ................ 275 Langzeitbelichtung............................ 255 22 Bildkommentar.....................................270 18 Active D-Lighting................................. 153 19 HDR-Stärke ............................................
23 Name des Fotografen 5 ....................... 271 24 Copyright-Inhaber 5 .............................271 1 Wird rot angezeigt, wenn das Foto mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde. 2 Wird angezeigt, wenn im Menü der Individualfunktion b6 (»Feinabst. der Bel.-Messung«, 0 262) ein anderer Wert als Null für eine beliebige Messmethode gewählt wurde. 3 Wird nur angezeigt, wenn für die Aufnahme ein Objektiv mit Bildstabilisator (VR) verwendet wurde.
❚❚ Datenübersicht 1 2 3 4 Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder Markierung für Übertragung ............ 245 Schutzstatus.......................................... 242 Symbol für Bildbearbeitung.............. 275 5 Kameramodell 6 Anzeige für Bildkommentar.............. 270 7 Symbol für Positionsdaten ................ 223 8 Histogramm mit der Tonwertverteilung im Bild (0 235). 9 Bildqualität .............................................. 97 10 Bildgröße .................................................
Bilder genauer betrachten: Ausschnittsvergrößerung Um einen Ausschnitt eines Bildes vergrößert anzuschauen, das gerade in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird, drücken Sie die Taste X (T) oder tippen zweimal rasch hintereinander auf den Monitor. Während der Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe) können folgende Aktionen ausgeführt werTaste X (T) den: Vorgang Beschreibung Drücken Sie X (T) oder benutzen Sie die Geste »Spreizen«, um einen Bildbereich vergrößert anzuzeigen.
Vorgang Beschreibung Um ein Bild auf den aktuell im Monitor sichtbaren Ausschnitt zu beschneiden, müssen Sie i drücken, Bild beschneiden »Schnellbeschnitt« markieren und J drücken. »Schnellbeschnitt« ist nicht verfügbar, wenn das RGBHistogramm angezeigt wird (0 235). Bei Zoomwiedergabe Bedienhilfe erkannte Gesichter werden im Navigationsfenster durch weiße Rahmen markiert. Drehen Sie das Gesichter auswählen vordere Einstellrad oder tippen Sie auf die Bedienhilfe, um andere Gesichter zu betrachten.
Bilder vor versehentlichem Löschen schützen In den Anzeigearten »Einzelbild«, »Ausschnittsvergrößerung«, »Bildindex« und »Anzeige nach Datum« können Sie mithilfe der Taste L (U) Fotos vor dem versehentlichen Löschen schützen. Geschützte Dateien können weder mit der Taste O (Q) noch mit der Option »Löschen« im Wiedergabemenü gelöscht werden. Beachten Sie jedoch, dass dieser Schutz nicht verhindert, dass die Bilder beim Formatieren der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden (0 268).
Bilder bewerten Bewerten Sie Bilder oder markieren Sie sie als Kandidaten zum späteren Löschen. Die Bewertungen lassen sich auch mit ViewNX-i und Capture NX-D anzeigen. Die Bewertungsfunktion steht bei geschützten Bildern nicht zur Verfügung. Einzelne Bilder bewerten 1 Wählen Sie ein Bild aus. Zeigen Sie das betreffende Bild an oder markieren Sie es. 2 Rufen Sie die Optionen bei Wiedergabe auf. Drücken Sie die i-Taste, um die Optionen bei Wiedergabe aufzurufen. i-Taste 3 Wählen Sie »Bewertung«.
Mehrere Bilder bewerten Benutzen Sie die Option »Bewertung« im Wiedergabemenü, um mehrere Bilder zu bewerten. 1 Wählen Sie »Bewertung«. Markieren Sie »Bewertung« im Wiedergabemenü und drücken Sie 2. 2 Bewerten Sie Bilder. Verwenden Sie zum Markieren von Bildern den Multifunktionswähler (um das aktuell markierte Bild monitorfüllend zu betrachten, halten Sie die Taste X/T gedrückt).
Bilder zum Übertragen auswählen Mit den folgenden Schritten können Sie Fotos für das Übertragen auf ein Mobilgerät auswählen. Videofilme lassen sich nicht zum Übertragen auswählen. Einzelne Fotos auswählen 1 Ein Foto auswählen. Zeigen Sie das betreffende Foto an oder markieren Sie es im Bildindex. 2 Rufen Sie die Optionen bei Wiedergabe auf. Drücken Sie die i-Taste, um die Optionen bei Wiedergabe anzuzeigen. i-Taste 3 Wählen Sie »Zum Senden auswählen/ abwählen«.
Mehrere Fotos auswählen Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um bei mehreren Fotos den Status für das Übertragen zu ändern. 1 Wählen Sie »Bild(er) auswählen«. Wählen Sie im Wiedergabemenü »Z. Senden z. Smart-Ger. ausw.«, markieren Sie dann »Bild(er) auswählen« und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie Fotos aus. Markieren Sie Fotos mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie die Taste W (Z) zum Auswählen oder Abwählen (um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X/T gedrückt).
Bilder löschen Um das aktuelle Bild zu löschen, drücken Sie die Taste O (Q). Um mehrere ausgewählte Bilder oder alle an einem bestimmten Datum aufgenommenen Bilder oder alle Bilder im aktuellen Wiedergabeordner zu löschen, verwenden Sie die Option »Löschen« aus dem Wiedergabemenü. Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Beachten Sie, dass sich geschützte oder ausgeblendete Bilder nicht löschen lassen. Bei der Wiedergabe Drücken Sie die Taste O (Q), um das aktuelle Bild zu löschen.
Das Wiedergabemenü Der Menüpunkt »Löschen« aus dem Wiedergabemenü bietet die folgenden Optionen. Beachten Sie, dass es abhängig von der Anzahl der Bilder eine Weile dauern kann, bis alle Bilder gelöscht sind. n Option Ausgewählte Bilder Datum auswählen R Alle Q Beschreibung Löscht ausgewählte Bilder (0 248). Löscht alle Bilder, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden (0 249). Löscht alle Bilder im aktuell ausgewählten Wiedergabeordner (0 250).
❚❚ Datum auswählen: Löschen von Fotos, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden 1 Wählen Sie ein Datum aus. Markieren Sie ein Datum und drücken Sie 2, um alle am markierten Datum aufgenommenen Bilder auszuwählen. Die ausgewählten Tage sind mit einem M-Symbol gekennzeichnet. Den Vorgang bei Bedarf wiederholen, um weitere Tage auszuwählen. Wenn Sie die Auswahl für ein Datum aufheben möchten, markieren Sie es und drücken Sie 2. 2 Drücken Sie J, um den Vorgang abzuschließen.
Menü-Übersicht In diesem Abschnitt sind die Optionen der Kameramenüs aufgelistet. Genauere Informationen finden Sie im Menü-Handbuch. D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten Löschen Ausgewählte Bilder Datum auswählen Alle Wiedergabeordner (Ordnername) Alle Ordner Aktuell Ausblenden Auswählen/Einstellen Datum auswählen Auswahl für alle aufheben Opt.
Nach dem Löschen Nächstes Bild anzeigen Vorheriges Bild anzeigen Letzte Reihenfolge Automatische Bildausrichtung Ein Aus Anzeige im Hochformat Ein Aus Diaschau Start Dateityp Bildintervall Bewertung (Standardvorgabe Nächstes Bild anzeigen) Wählen Sie, welches Bild nach dem Löschen eines Bildes angezeigt werden soll. (Standardvorgabe Ein) Wählen Sie, ob die Ausrichtung der Kamera beim Fotografieren aufgezeichnet wird.
C Das Fotoaufnahmemenü: Fotoaufnahmefunktionen Fotoaufnahme zurücksetzen Ja Nein Ordner Umbenennen Ordner nach Nr. wählen Ordner aus Liste wählen Dateinamen Dateinamen Blitzbelichtungssteuerung Blitzsteuerung (integriert) Blitzsteuerung (extern) Kabellose Blitzsteuerung Optionen für Blitzgerätegruppen Slave-Blitz-Info bei Funkverbind. Auswahl des Bildfeldes DX (24×16) 1,3× (18×12) 252 Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Fotoaufnahmemenü auf ihre Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Bildqualität NEF (RAW) + JPEG Fine★ NEF (RAW) + JPEG Fine NEF (RAW) + JPEG Normal★ NEF (RAW) + JPEG Normal NEF (RAW) + JPEG Basic★ NEF (RAW) + JPEG Basic NEF (RAW) JPEG Fine★ JPEG Fine JPEG Normal★ JPEG Normal JPEG Basic★ JPEG Basic Bildgröße L M S NEF-(RAW-)Einstellungen NEF-(RAW-)Komprimierung Farbtiefe für NEF (RAW) ISO-Empfindlichkeits-Einst. ISO-Empfindlichkeit ISO-Automatik (Standardvorgabe JPEG Normal) Dateiformat und Komprimierungsrate wählen (Bildqualität, 0 97).
Weißabgleich Automatisch Kunstlicht Leuchtstofflampe Direktes Sonnenlicht Blitzlicht Bewölkter Himmel Schatten Farbtemperatur auswählen Eigener Messwert Picture Control konfigur.
Rauschunterdr. bei Langz.bel. Ein Aus Rauschunterdrück. bei ISO+ Stark Normal Schwach Aus Vignettierungskorrektur Stark Normal Moderat Aus Auto-Verzeichnungskorrektur Ein Aus Flimmerreduzierung Flimmerreduzierung einstellen Anzeige der Flimmerreduzierung (Standardvorgabe Aus) Verringert Bildrauschen (helle Punkte oder Schleier) bei längeren Belichtungszeiten. (Standardvorgabe Normal) Verringert Bildrauschen (zufällig angeordnete helle Pixel) in Fotoaufnahmen mit hoher ISOEmpfindlichkeit.
Fernauslösung (ML-L3) Fernauslösung mit Vorlauf Fernauslösung o. Vorlauf Ferngest. Spiegelvorauslös. Aus Autom. Belichtungsreihen Belichtungs- & Blitzbelicht.reihe Belichtungsreihe Blitzbelichtungsreihe Weißabgleichsreihe ADL-Belichtungsreihe Mehrfachbelichtung Mehrfachbelichtung Anzahl von Aufnahmen Überlagerungsmodus Alle Aufnahmen behalten HDR (High Dynamic Range) HDR-Modus HDR-Stärke Intervallaufnahme Start Startzeitoptionen Intervall Intervallanzahl × Bilder / Interv.
1 Das Filmaufnahmemenü: Filmaufnahmefunktionen Filmaufnahme zurücksetzen Ja Nein Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Filmaufnahmemenü auf ihre Standardeinstellungen zurückzusetzen. Dateinamen Sie können den aus drei Buchstaben bestehenden Beginn des Filmdateinamens selbst festlegen. Die Standardvorgabe ist »DSC«.
Weißabgleich Gemäß Fotoeinstellungen Automatisch Kunstlicht Leuchtstofflampe Direktes Sonnenlicht Bewölkter Himmel Schatten Farbtemperatur auswählen Eigener Messwert Picture Control konfigur.
Rauschunterdrück. bei ISO+ Stark Normal Schwach Aus Flimmerreduzierung Automatisch 50 Hz 60 Hz Mikrofonempfindlichkeit Pegel automatisch steuern Pegel manuell steuern Mikrofon aus Frequenzgang Breitband Sprache Windgeräuschreduzierung Ein Aus Digital-VR Ein Aus Zeitrafferfilm Start Intervall Aufnahmezeitraum Belichtungsausgleich (Standardvorgabe Normal) Verringert Bildrauschen (zufällig angeordnete helle Pixel) in Filmaufnahmen mit hoher ISOEmpfindlichkeit.
A Individualfunktionen: Feinanpassung der Kameraeinstellungen Zurücksetzen Ja Nein Wählen Sie »Ja«, um die Individualfunktionen auf ihre Standardeinstellungen zurückzusetzen. a Autofokus a1 Priorität bei AF-C (kont.
a5 Messf. je n. Ausricht. speich. Ja Aus a6 AF-Aktivierung AF-ON-Taste/Auslöser Nur AF-ON-Taste a7 Scrollen bei Messfeldausw. Umlaufend Am Rand stoppen a8 Fokusmessfeld-Optionen Fokusmessfeld-Hervorhebung Manueller Fokus a9 Integriertes AF-Hilfslicht Ein Aus (Standardvorgabe Aus) Wählen Sie, ob die Fokusmessfelder im Sucher separat für Hoch- und Querformat gespeichert werden. (Standardvorgabe AF-ON-Taste/Auslöser) Wählen Sie, ob die Kamera beim Auslöserdrücken bis zum ersten Druckpunkt fokussiert.
b2 Schrittweite Bel.-steuerung 1/3 LW 1/2 LW b3 Einfache Belichtungskorr. Einstellrad (Reset) Einstellrad [+/-] & Einstellrad b4 Matrixmessung Gesichtserkennung ein Gesichtserkennung aus b5 Messfeldgr. (mittenbetont) 6 mm – 13 mm, Integralmessung b6 Feinabst. der Bel.-Messung Ja Nein c Timer/Bel.-speicher c1 Bel.
c2 Standby-Vorlaufzeit 4 s – 30 min, Unbegrenzt c3 Selbstauslöser Selbstauslöser-Vorlaufzeit Anzahl von Aufnahmen Intervall zwischen Aufnahm. c4 Ausschaltzeit des Monitors Wiedergabe Menüs Informationsanzeige Bildkontrolle Live-View c5 Wartez. f. Fernausl. (ML-L3) 1 min – 15 min d Aufnahme & Anzeigen d1 Lowspeed-Bildrate 7 Bilder/s – 1 Bild/s d2 Max.
d3 Spiegelvorauslösung 3 s – 1 s, Aus d4 Verschluss m. elektr. 1. Vorh. Aktivieren Deaktivieren d5 Nummernspeicher Ein Aus Zurücksetzen d6 Gitterlinien Ein Aus d7 ISO-Anzeige ISO-Empfindlichk. anzeigen Bildzähler anzeigen d8 Displaybeleuchtung Ein Aus (Standardvorgabe Aus) Wählen Sie in Situationen, in denen geringste Kameraerschütterungen zu verwackelten Bildern führen können, »1 s«, »2 s« oder »3 s«, um die Auslösung des Verschlusses um ca.
d9 Optischer VR Ein Aus e Belichtungsreihen & Blitz e1 Blitzsynchronzeit 1/320 s (FP-Kurzzeitsynchr.), 1/250 s (FP-Kurzzeitsynchr.), 1/250 s – 1/60 s e2 Längste Verschlussz. (Blitz) 1/60 s – 30 s e3 Bel.-korr. bei Blitzaufn. Gesamtes Motiv Nur Hintergrund (Standardvorgabe Ein) Für das Ein- und Ausschalten des Bildstabilisators. Dieser Menüpunkt ist nur mit geeigneten Objektiven verfügbar. (Standardvorgabe 1/250 s) Blitzsynchronzeit wählen.
e4 ISO-Automatik mit M Motiv und Hintergrund Nur Motiv e5 BKT-Reihenfolge Messwert > unter > über unter > Messwert > über f Bedienelemente f1 Benutzerdef. Funktionszuweis. Fn1-Taste Fn1-Taste + y Fn2-Taste Fn2-Taste + y AE-L/AF-L-Taste AE-L/AF-L-Taste + y BKT-Taste + y Taste für Filmaufzeichnung + y f2 OK-Taste Bei Aufnahme Bei Wiedergabe Live-View f3 Einstellräder Auswahlrichtung Funktionsbelegung Menüs und Wiedergabe Schn. Blättern m. v. Einst.
f4 Tastenverhalten Ein & aus Gedrückt halten f5 Skalen spiegeln (Standardvorgabe Gedrückt halten) Ist die Option »Ein & aus« gewählt, können Einstellungen, die normalerweise mit einer gedrückten Taste und gleichzeitigem Drehen eines Einstellrads vorgenommen werden, durch Drehen des Einstellrads nach Loslassen der Taste durchgeführt werden. Die Einstellphase endet, wenn die entsprechende Taste erneut oder der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
B Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen Speicherkarte formatieren Um das Formatieren zu starten, wählen Sie »Formatieren«. Beachten Sie, dass beim Formatieren alle Bilder und sonstigen Daten auf der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden. Erstellen Sie bei Bedarf Sicherungskopien, bevor Sie die Speicherkarte formatieren. User Settings speichern Unter U1 speichern Unter U2 speichern User Settings zurücksetzen U1 zurücksetzen U2 zurücksetzen Sprache (Language) Siehe Seite 323.
Monitorhelligkeit Menüs/Wiedergabe Live-View Zum Einstellen der Monitorhelligkeit für die Menüanzeige, die Bildwiedergabe und die Live-View-Anzeige. Monitorfarbabgleich Monitorfarbabgleich vornehmen. Virtueller Horizont Anzeigen eines virtuellen Horizonts, basierend auf dem Lagesensor der Kamera. Informationsanzeige Automatisch Manuell Info-Automatik Ein Aus Infos automatisch ausblenden Ein Aus AF-Feinabstimmung AF-Feinabst. (Ein/Aus) Gespeicherter Wert Standard Gespeich.
Referenzbild (Staub) Bild aufnehmen Starten nach Sensorreinigung Bildkommentar Kommentar hinzufügen Kommentar eingeben Mit dieser Option können Sie ein Referenzbild für die Staubentfernungsfunktion von Capture NX-D erzeugen (0 iv). Mit dieser Funktion können Sie nach der Aufnahme eine kurze Textnotiz für das neue Bild eingeben. Die Bildkommentare lassen sich als Metadaten in ViewNX-i oder Capture NX-D anzeigen (0 iv). A Texteingabe Für die Texteingabe erscheint eine Touchscreen-Tastatur.
Copyright-Informationen Copyright-Infos hinzufügen Fotograf Urheberrechtsinhaber Tonsignaloptionen Tonsignal ein/aus Lautstärke Tonhöhe Touch-Bedienelemente Touch-Bed.elemente aktiv./deakt. Wischen in Einzelbildwiedergabe Blitzsymbol Ein Aus HDMI Ausgabeauflösung Fortgeschritten Positionsdaten Von Smart-Gerät herunterladen Position Optionen für externe GPS-Geräte Funkfernsteuerungsopt.
Bel. Fn-Taste Fernausl. WR Blitzbelichtungsspeicher Belichtung & Fokus speich. Belichtung speichern Bel. speich. ein/aus (Reset) Fokus speichern Autofokus aktivieren Einstelllicht Blitz aus + NEF (RAW) Live-View Wie Fn1-Taste der Kamera Wie Fn2-Taste der Kamera Wie 4-Taste der Kamera Keine Funktion Flugmodus Aktivieren Deaktivieren Mit Smart-Gerät verbinden Start Passwortschutz 272 (Standardvorgabe Keine Funktion) Wählen Sie die Belegung der Fn-Taste an optionalen Funkfernsteuerungen.
Senden zum Smart-Gerät (auto) Ein Aus Wi-Fi Netzwerkeinstellungen Aktuelle Einstellungen Verbindungseinst. zurücksetzen Bluetooth Netzwerkverbindung Gepaarte Geräte Senden wenn ausgeschaltet Eye-Fi-Bildübertragung Aktivieren Deaktivieren (Standardvorgabe Aus) Wählen Sie »Ein«, damit Fotos direkt nach der Aufnahme auf ein Mobilgerät übertragen werden. Wi-Fi-Einstellungen (Wireless LAN) für die Verbindung zu Mobilgeräten vornehmen. Einstellungen für Bluetooth-Verbindungen zu Mobilgeräten vornehmen.
Einst. auf Speicherkarte Einstellungen speichern Einstellungen laden Alle Einstellungen zurücksetzen Zurücksetzen Nicht zurücksetzen Die Kameraeinstellungen auf einer Speicherkarte sichern oder von ihr laden. Die Einstellungsdateien lassen sich in anderen Kameras vom Typ D7500 benutzen. Setzt sämtliche Kamera-Einstellungen zurück mit Ausnahme der Optionen »Sprache (Language)« und »Zeitzone und Datum« im Systemmenü. Firmware-Version Zeigt die momentane Firmware-Version der Kamera an.
N Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der Kamera NEF-(RAW-)Verarbeitung Bild(er) auswählen Datum auswählen Alle Bilder auswählen Beschneiden JPEG-Kopien von Aufnahmen im NEF-(RAW-) Format erstellen. Ausschnittkopie aus einem gewählten Foto herstellen. Verkleinern Bild(er) auswählen Größe wählen D-Lighting Verkleinerte Kopien von ausgewählten Fotos erstellen. Hellt Schattenbereiche auf. Eignet sich zur Optimierung dunkler oder im Gegenlicht aufgenommener Hauptobjekte.
Perspektivkorrektur Erstellt Bildkopien, in denen der Effekt von stürzenden Linien reduziert ist, die entstehen, wenn ein hohes Objekt von unten fotografiert wird. Fisheye Erstellt Kopien, die so aussehen, als wären sie mit einem Fisheye-Objektiv aufgenommen worden.
Miniatureffekt Erstellt eine Kopie, die wie ein Foto von einem Diorama aussieht. Die Position und Ausrichtung des scharfen Bereichs lässt sich mit dem Multifunktionswähler festlegen. Funktioniert am besten bei Fotos, die von einem hoch gelegenen Standpunkt aus gemacht wurden. Selektive Farbe Erstellt eine Kopie, in der nur ausgewählte Farbtöne farbig abgebildet werden. Bewegen Sie den Cursor auf ein Objekt mit der gewünschten Farbe und drücken Sie die Taste A AE-L/AF-L.
O Mein Menü/m Letzte Einstellungen Menüpunkte hinzufügen WIEDERGABE FOTOAUFNAHME FILMAUFNAHME INDIVIDUALFUNKTIONEN SYSTEM BILDBEARBEITUNG Menüpunkte entfernen Erstellen Sie ein eigenes Menü mit bis zu 20 Optionen aus den Menüs Wiedergabe, Fotoaufnahme, Filmaufnahme, System und Bildbearbeitung sowie dem Menü der Individualfunktionen. Menüpunkte aus »Mein Menü« löschen. Menüpunkte anordnen Menüpunkte in »Mein Menü« umsortieren.
Technische Hinweise In diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgang mit Fehlermeldungen oder Problemen beim Einsatz der Kamera. Geeignete Objektive Geeignete Objektive mit CPU Nikon empfiehlt das Verwenden von Objektiven mit CPU (IX-NikkorObjektive ausgenommen) und dabei insbesondere die Objektive der Typen G, E und D, mit denen das volle Funktionsangebot der Kamera genutzt werden kann.
6 Mit VR-Objektiven wird der Bildstabilisator unterstützt. 7 Der Knopf für das Verschieben am PC-E NIKKOR 24 mm 1:3,5D ED stößt möglicherweise an das Kameragehäuse, wenn das Objektiv gedreht wird. Außerdem sind bestimmte Kombinationen aus Verschieben und Drehen eventuell nicht möglich, weil Objektiv und Kameragehäuse einander berühren. 8 Das Verschieben und/oder Neigen des Objektivs kann die Belichtungsmessung beeinträchtigen. 9 Kann nicht mit Shift oder Tilt verwendet werden.
A Telekonverter AF-S/AF-I Wenn beim Einsatz eines Telekonverters AF-S/AF-I die resultierende, effektive Lichtstärke geringer als 1:5,6 aber gleich 1:8 oder höher ist, sind der Autofokus und die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe nur mit dem zentralen Fokusmessfeld möglich und die Kamera kann eventuell nicht auf dunkle oder kontrastarme Objekte scharfstellen.
A Objektive mit Bildstabilisator (VR) Die nachfolgend aufgelisteten Objektive werden nicht für Langzeitbelichtungen oder Fotos mit hoher ISO-Empfindlichkeit empfohlen, da die Bildergebnisse aufgrund der Konstruktion des Bildstabilisatorsystems von Schleiern beeinträchtigt sein können. Bei anderen VR-Objektiven empfehlen wir für diesen Fall das Abschalten des Bildstabilisators.
A Das integrierte Blitzgerät Der Mindestabstand zwischen integriertem Blitzgerät und Objekt beträgt 0,6 m; das Blitzgerät kann nicht im Makrobereich von Makro-Zoomobjektiven verwendet werden. Das integrierte Blitzgerät kann mit CPU-Objektiven mit Brennweiten von 16 bis 300 mm benutzt werden. Allerdings ist in einigen Fällen das Blitzgerät in Abhängigkeit von der Entfernung und Brennweite möglicherweise nicht in der Lage, das Motiv vollständig auszuleuchten. Ursache dafür ist der Schattenwurf des Objektivs.
A Bildfeld, Bildwinkel und Brennweite Die belichtete Fläche ist bei einer Kleinbildkamera 36 × 24 mm groß. Im Vergleich dazu hat bei der D7500 die belichtete Fläche die Abmessungen 23,5 × 15,7 mm, wenn »DX (24×16)« für »Auswahl des Bildfeldes« im Fotoaufnahmemenü gewählt ist. Dadurch ist die Bilddiagonale einer Kleinbildkamera etwa 1,5-fach länger als bei der D7500 (wenn »1,3× (18×12)« gewählt ist, verkleinert sich die belichtete Fläche und der Bildwinkel verringert sich ungefähr entsprechend Faktor 1,3×).
Geeignete Objektive ohne CPU Objektive ohne CPU können nur benutzt werden, wenn sich die Kamera im Modus M befindet. Wenn Sie einen anderen Modus wählen, ist die Auslösung gesperrt. Die Blende muss am Blendenring von Hand eingestellt werden, und das Belichtungsmesssystem der Kamera, die i-TTLBlitzsteuerung und andere Funktionen, die ein Objektiv mit CPU erfordern, können nicht benutzt werden.
D Nicht kompatibles Zubehör und nicht kompatible Objektive ohne CPU Die folgenden Produkte können NICHT mit der D7500 verwendet werden: • AF-Telekonverter TC-16A • Nicht-AI-Objektive • Objektive mit Einstellstutzen AU-1 (400 mm 1:4,5, 600 mm 1:5,6, 800 mm 1:8, 1200 mm 1:11) • Fisheye-Objektive (6 mm 1:5,6; 7,5 mm 1:5,6; 8 mm 1:8; OP 10 mm 1:5,6) • 2,1 cm 1:4 • Zwischenring K2 • 180–600 mm 1:8 ED (Seriennummern 174041–174180) • 360–1200 mm 1:11 ED (Seriennummern 174031–174127) • 200–600 mm 1:9,5 (Seriennumme
Weiteres Zubehör Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für die D7500.
Sorgsamer Umgang mit der Kamera Aufbewahrung Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku aus der Kamera und bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Akku-Schutzkappe an einem kühlen, trockenen Ort auf. Lagern Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort, um Schimmelpilzbefall zu vermeiden.
Bildsensor-Reinigung Falls Sie vermuten, dass Bildfehler von Schmutz- oder Staubpartikeln auf dem Bildsensor herrühren, können Sie den Sensor mit der Funktion »Bildsensor-Reinigung« im Systemmenü reinigen. Mit der Option »Jetzt reinigen« kann der Sensor zu jedem beliebigen Zeitpunkt gereinigt werden. Sie können die Reinigung auch automatisch beim Ein- oder Ausschalten der Kamera durchführen lassen.
❚❚ »Beim Ein-/Ausschalten rein.« Wählen Sie eine der folgenden Optionen: 5 6 7 Option Beim Einschalten reinigen Beim Ausschalten reinigen Beim Ein-/Aussch. Reinigen Sensorreinigung deaktiviert Beschreibung Der Bildsensor wird bei jedem Einschalten der Kamera automatisch gereinigt. Der Bildsensor wird bei jedem Ausschalten der Kamera automatisch gereinigt. Der Bildsensor wird bei jedem Einschalten und Ausschalten der Kamera automatisch gereinigt. Die automatische Reinigung des Bildsensors ist deaktiviert.
D Bildsensorreinigung Die Bildsensorreinigung wird abgebrochen, wenn Bedienelemente der Kamera beim Einschalten betätigt werden. Möglicherweise wird die Bildsensorreinigung beim Einschalten nicht durchgeführt, wenn das Blitzgerät gerade lädt. Konnte der Staub mithilfe der Optionen im Menü »Bildsensor-Reinigung« nicht vollständig entfernt werden, können Sie den Sensor auch manuell reinigen (0 292) oder sich an den Nikon-Kundendienst wenden.
❚❚ Manuelles Reinigen Wenn sich die auf dem Bildsensor befindlichen Fremdkörper nicht mit der Option »Bildsensor-Reinigung« im Systemmenü (0 289) entfernen lassen, können Sie den Sensor wie nachfolgend beschrieben manuell reinigen. Beachten Sie jedoch, dass der Bildsensor äußerst empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Nikon empfiehlt, die Reinigung von fachkundigem Personal des Nikon-Kundendienstes vornehmen zu lassen. 1 Laden Sie den Akku auf oder schließen Sie einen Netzadapter an.
4 Drücken Sie J. Auf dem Monitor wird eine Meldung eingeblendet. Auf dem Display und im Sucher erscheint eine Reihe von Strichen. Schalten Sie die Kamera aus, falls Sie den Bildsensor nicht überprüfen und stattdessen zum normalen Betrieb zurückkehren möchten. 5 Klappen Sie den Spiegel hoch. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Daraufhin klappt der Spiegel hoch, der Verschluss öffnet sich und gibt den Bildsensor frei.
7 Reinigen Sie den Bildsensor. Entfernen Sie Fusseln und Staubpartikel mit einem Blasebalg vom Bildsensor. Verwenden Sie keinen Blasebalg mit Pinsel, da die Pinselhaare den Sensor beschädigen können. Schmutz, der sich nicht mit einem Blasebalg beseitigen lässt, kann nur von fachkundigem Personal des Nikon-Kundendienstes entfernt werden. Berühren Sie den Sensor unter keinen Umständen und wischen Sie ihn keinesfalls ab. 8 Schalten Sie die Kamera aus.
D Fremdkörper auf dem Bildsensor Fremdkörper, die beim Abnehmen und Wechseln der Objektive bzw. Gehäusedeckel ins Gehäuseinnere gelangen (oder in seltenen Fällen Schmierstoffe oder feine Partikel aus der Kamera selbst) können sich auf dem Bildsensor festsetzen und unter bestimmten Bedingungen auf den Bildern zu sehen sein. Wenn kein Objektiv an der Kamera montiert ist, bringen Sie den mit der Kamera gelieferten Gehäusedeckel zum Schutz an.
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen Nicht fallenlassen: Wenn die Kamera starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Vor Nässe schützen: Dieses Produkt ist nicht wasserfest, es kann zu Fehlfunktionen kommen, wenn es in Wasser eingetaucht oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Korrosion an der internen Mechanik kann zu irreparablen Schäden führen.
Reinigen: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Aufenthalt am Strand oder Meer sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht angefeuchteten Tuch entfernen (verwenden Sie nur frisches, sauberes Süßwasser) und anschließend die Kamera gründlich trocknen. In seltenen Fällen kann statische Aufladung ein Aufhellen oder Abdunkeln von LC-Displays verursachen.
Hinweise zum Monitor: Der Monitor wird mit extrem hoher Präzision hergestellt; mindestens 99,99% der Pixel sind funktionsfähig und weniger als 0,01% fehlen oder sind defekt. Wenn also solche Displays Pixel enthalten, die immer leuchten (weiß, rot, blau oder grün) oder immer aus sind (schwarz), ist dies keine Fehlfunktion und wirkt sich nicht auf die Bilder aus, die mit diesem Gerät aufgenommen werden. Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor möglicherweise schwer zu erkennen.
• Die Innentemperatur des Akkus kann steigen, während er benutzt wird. Wenn versucht wird, den Akku aufzuladen, während seine Temperatur erhöht ist, wird die Akkuleistung beeinträchtigt, und der Akku wird unter Umständen nicht oder nur teilweise aufgeladen. Lassen Sie den Akku vor dem Laden abkühlen. • Laden Sie den Akku in Innenräumen bei Umgebungstemperaturen von 5 °C bis 35 °C auf. Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über 40 °C.
• Verliert der Akku seine Ladung beim Gebrauch unter Raumtemperatur deutlich schneller als gewohnt, deutet dies darauf hin, dass er ausgetauscht werden muss. Erwerben Sie einen neuen Akku vom Typ EN-EL15a. • Das mitgelieferte Netzkabel und der Steckdosenadapter sind ausschließlich für das Ladegerät MH-25a bestimmt. Verwenden Sie das Ladegerät nur mit den dafür vorgesehenen Akkutypen. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn Sie es nicht verwenden. • Schließen Sie die Kontakte des Ladegeräts nicht kurz.
Problembehebung Wenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, suchen Sie bitte zuerst in den folgenden Listen nach einem Lösungsvorschlag, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den NikonKundendienst wenden. Akku/Sucher/Monitor Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: Warten Sie, bis der Aufnahmevorgang beendet ist. Besteht das Problem weiterhin, schalten Sie die Kamera aus.
Aufnahme (alle Modi) Die Kamera braucht beim Einschalten ungewöhnlich lange: Löschen Sie Dateien oder Ordner. Die Auslösung ist gesperrt: • Die Speicherkarte ist schreibgeschützt oder voll, oder es befindet sich keine Speicherkarte in der Kamera (0 21, 22). • Die Option »Ein« ist für »Auslösesperre« im Systemmenü gewählt (0 273) und es ist keine Speicherkarte eingesetzt (0 21). • Das integrierte Blitzgerät lädt gerade auf (0 55).
Die Scharfeinstellung wird nicht gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird: Verwenden Sie die Taste A AE-L/AF-L, um die Schärfe zu speichern, wenn AF-C als Fokusmodus gewählt ist, oder beim Fotografieren von Objekten in Bewegung im Modus AF-A. Es kann kein Fokusmessfeld ausgewählt werden: • Entriegeln Sie den Sperrschalter für die Messfeldvorwahl (0 107). • Die automatische Messfeldsteuerung ist gewählt oder der Porträt-AF bei LiveView. Wählen Sie eine andere Funktion (0 103).
Auf Fotos erscheint Rauschen (helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen): • Helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen lassen sich durch Verringern der ISO-Empfindlichkeit reduzieren. • Verwenden Sie die Option »Rauschunterdr. bei Langz.bel.« im Fotoaufnahmemenü, um das Auftreten von hellen Flecken oder Schleiern in Fotos zu begrenzen, die mit längeren Belichtungszeiten als 1 s entstehen (0 255).
Live-View stoppt unerwartet oder startet nicht: Um die Kameraelektronik vor Schäden zu schützen, wird der Live-View-Betrieb möglicherweise in folgenden Fällen automatisch beendet: • Die Umgebungstemperatur ist hoch. • Die Kamera wurde über längere Zeit mit Live-View oder zum Aufnehmen von Filmen verwendet. • Die Kamera wurde über längere Zeit im Serienaufnahmemodus verwendet.
Die Funktion Weißabgleichsreihe ist nicht verfügbar: • Für die Bildqualität ist »NEF (RAW)« oder »NEF+JPEG« gewählt (0 97). • Die Funktion Mehrfachbelichtung ist aktiv (0 256). Die Bildoptimierung durch Picture Control fällt von Bild zu Bild unterschiedlich aus: »Picture Control konfigur.
Ein Bild lässt sich nicht bearbeiten: Das Foto kann mit dieser Kamera nicht weiter bearbeitet werden. Ein Foto lässt sich nicht für das Drucken auswählen: Das Foto wurde im Dateiformat NEF (RAW) aufgenommen. Übertragen Sie solche Dateien zum Computer und drucken Sie sie mithilfe der Software Capture NX-D (0 iv). Oder erzeugen Sie JPEG-Kopien von NEF-(RAW-)Aufnahmen mit der Funktion »NEF-(RAW-)Verarbeitung« (0 275).
Bluetooth und Wi-Fi (drahtlose Netzwerke) Mobilgeräte zeigen nicht die Kamera-SSID an (Netzwerkname): • Vergewissern Sie sich, dass »Deaktivieren« für »Flugmodus« im Systemmenü der Kamera eingestellt ist (0 272). • Vergewissern Sie sich, dass »Aktivieren« für »Bluetooth« > »Netzwerkverbindung« im Systemmenü der Kamera eingestellt ist. • Schalten Sie Wi-Fi (WLAN) am Mobilgerät probeweise ab und wieder an.
Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die Anzeigen und Fehlermeldungen erklärt, die im Sucher, auf dem Display und auf dem Monitor erscheinen können. Anzeige Display Sucher Der Blendenring ist nicht auf die kleinste Blende eingestellt. B (blinkt) H Problem d Die Akkuladung ist niedrig. • Der Akku ist leer. Lösung Stellen Sie am Blendenring die kleinste Blendenöffnung ein (den höchsten Blendenwert; 0 72). Halten Sie einen vollständig aufgeladenen Akku bereit (0 19).
Anzeige Display Sucher Lösung • Wählen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit (0 118). • Beim Aufnahmemodus: P Verwenden Sie ein Neutralgraufilter (von Zubehöranbietern erhältlich). Das Motiv ist zu hell, die Aufnahme würde überbelichtet. S Wählen Sie eine kürzere Belichtungszeit (0 74). A Wählen Sie eine kleinere Blende (höherer Blenden(Die Belichtungsskalen wert; 0 75). und die Anzeige für die Belichtungszeit oder die %Wählen Sie einen anderen Blende blinken) Aufnahmemodus (0 6).
Anzeige Display Sucher — n (blinkt) Problem M (blinkt) Wenn das Symbol nach der Blitzzündung drei Sekunden lang blinkt, ist die Aufnahme vielleicht unterbelichtet. j (blinkt) Zum Speichern weiterer Aufnahmen steht bei den derzeitigen Einstellungen nicht genügend Speicherplatz zur Verfügung, oder die Dateibzw. Ordnernummerierung ist an ihre Grenzen gestoßen. O (blinkt) Fehlfunktion der Kamera. Lösung Überprüfen Sie das Bild auf dem Monitor.
Anzeige Monitor Lösung Schalten Sie die Kamera aus Keine Speicherkarte und vergewissern Sie sich, eingesetzt. dass die Karte richtig eingesetzt ist (0 21). • Setzen Sie eine von Nikon empfohlene Speicherkarte ein (0 346). • Wenn der Fehler bestehen bleibt, nachdem die Speicherkarte mehrfach entnommen und wieder Auf diese Speichereingeschoben wurde, ist die karte kann nicht zuge- W, Karte vielleicht beschädigt. griffen werden.
Anzeige Monitor Display Problem Die Speicherkarte wurde nicht für die [C] Verwendung mit (blinkt) dieser Kamera formatiert. Die Uhr ist nicht eingeDie Kamerauhr ist — stellt. nicht eingestellt. Diese Karte ist nicht formatiert. Bitte formatieren Sie sie. Live-View kann nicht gestartet werden. Bitte warten. Lösung Formatieren Sie die Speicherkarte oder setzen Sie eine andere Speicherkarte ein (0 21, 268). Stellen Sie die Uhr der Kamera ein (0 268).
Anzeige Monitor Die Auswahl dieser Datei ist nicht möglich. Display — Diese Filmsequenz kann nicht bearbeitet werden. — Drucker prüfen. — Bitte Papier prüfen. — Papierstau. — Papierfach leer. — Bitte Tintenpatrone überprüfen. — Bitte Tinte ersetzen. — Problem Lösung Das ausgewählte Bilder, die mit anderen GeräBild kann nicht bear- ten erstellt wurden, können beitet werden. nicht bearbeitet werden.
Technische Daten ❚❚ Digitalkamera Nikon D7500 Typ Kameratyp Objektivbajonett Effektiver Bildwinkel Effektive Auflösung Effektive Auflösung Bildsensor Bildsensor Gesamtpixelanzahl Staubreduzierungssystem Datenspeicherung Bildgrößen (Pixel) Digitale Spiegelreflexkamera Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kupplung und AF-Kontakten) Nikon-DX-Format; beim Kleinbildformat erreicht man etwa den gleichen Bildwinkel mit einem FX-FormatObjektiv mit 1,5-facher Brennweite 20,9 Millionen Pixel CMOS-Sensor 23,5 × 15,7 mm 21,51 Mi
Datenspeicherung Bildgrößen (Pixel) Dateiformat Picture-Control-System Speichermedien Dateisystem Sucher Sucher Bildfeldabdeckung Vergrößerung Lage der Austrittspupille Dioptrieneinstellung Einstellscheibe 316 • Während Filmaufnahmen aufgenommene Fotos mit Bildfeld 1,3× 4272 × 2400 (L) 3200 × 1800 (M) 2128 × 1192 (S) • Während Filmaufnahmen aufgenommene Fotos der Größe 3840 × 2160: 3840 × 2160 • NEF (RAW): 12 oder 14 Bit; verlustfrei komprimiert oder komprimiert • JPEG: JPEG-Baseline-Komprimierung; Qu
Sucher Spiegel Objektivblende Objektiv Geeignete Objektive Schnellrücklaufspiegel Elektronisch gesteuerte Springblende Kompatibel zu AF-NIKKOR-Objektiven, einschließlich Objektive vom Typ G, E und D (eingeschränkt bei PCObjektiven), AI-P-NIKKOR-Objektive und AI-Objektive ohne CPU (nur Modus M). IX-NIKKOR-Objektive, Objektive für die F3AF und Nicht-AI-Objektive können nicht verwendet werden.
Auslösung Selbstauslöser 2 s, 5 s, 10 s oder 20 s Vorlaufzeit; 1 bis 9 Aufnahmen in Intervallen von 0,5, 1, 2 oder 3 s Fernsteuerungsmodi (ML-L3) Fernauslösung mit Vorlauf, Fernauslösung ohne Vorlauf, ferngesteuerte Spiegelvorauslösung Belichtung Belichtungsmessung Messmethoden Messbereich (ISO 100, Objektivlichtstärke 1:1,4, 20 °C) Blendenübertragung Belichtungssteuerung 318 TTL-Belichtungsmessung auf RGB-Sensor mit ca.
Belichtung Belichtungskorrektur BelichtungsMesswertspeicher ISO-Empfindlichkeit (Recommended Exposure Index) Active D-Lighting Scharfeinstellung Autofokus Empfindlichkeitsbereich Fokussiermethoden Fokusmessfelder AF-Messfeldsteuerung Fokusspeicher –5 bis +5 LW in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW in den Modi P, S, A, M, SCENE und EFFECTS Speichern der gemessenen Bildhelligkeit ISO 100 bis 51200 in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW. Es können auch Werte von ca.
Blitz Integriertes Blitzgerät Leitzahl Blitzsteuerung Blitzfunktionen Blitzbelichtungskorrektur Blitzbereitschaftsanzeige Zubehörschuh Nikon Creative Lighting System (CLS) Blitzkabelanschluss 320 i, k, p, n, o, s, w, f, d, e, ': Blitzautomatik mit automatischem Aufklappen P, S, A, M, 0: Manuelles Aufklappen mit Entriegelungstaste ca. 12, bei manuellem Blitzen 12 (für Meter, ISO 100, 20 °C) TTL: i-TTL-Blitzsteuerung mittels RGB-Sensor mit ca.
Weißabgleich Weißabgleich Automatikreihen Reihentypen Live-View Betriebsarten Fokussiermethoden AF-Messfeldsteuerung Autofokus Automatisch (zwei Typen), Kunstlicht, Leuchtstofflampe (sieben Typen), direktes Sonnenlicht, Blitzlicht, bewölkter Himmel, Schatten, eigener Messwert (bis zu sechs Werte können gespeichert werden; SpotWeißabgleichsmessung bei Live-View verfügbar), Farbtemperatur wählen (2500 K bis 10000 K), alle mit Feinabstimmung Belichtung, Blitzbelichtung, Weißabgleich und ADL C (Foto-Live-Vie
Videofilm Tonaufnahmeformat Tonaufnahmegerät ISO -Empfindlichkeit (Recommended Exposure Index) Active D-Lighting Weitere Optionen Monitor Monitor Wiedergabe Wiedergabe 322 Lineare Puls-Code-Modulation (PCM), AAC Integriertes Stereomikrofon oder externes Mikrofon; Empfindlichkeit einstellbar • Modus M: ISO-Automatik (ISO 100 bis Hi 5) mit wählbarer Obergrenze; manuelle Einstellung (ISO 100 bis 51200 in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW) mit den zusätzlichen Optionen 0,3, 0,5, 0,7, 1, 2, 3, 4 oder 5 LW oberha
Schnittstellen und Anschlüsse USB Hi-Speed USB (Micro-USB-Buchse); Verbindung mit eingebautem USB-Anschluss empfohlen HDMI-Ausgang HDMI-Anschluss Typ C Zubehöranschluss • Funkfernsteuerungen: WR-1, WR-R10 (separat erhältlich) • Kabelfernauslöser: MC-DC2 (separat erhältlich) • GPS-Empfänger: GP-1/GP-1A (separat erhältlich) Audioeingang Stereo-Mini-Klinkenbuchse (3,5 mm Durchmesser; mit Stromversorgung) Audioausgang Stereo-Mini-Klinkenbuchse (3,5 mm Durchmesser) Drahtloses Netzwerk (WLAN) /Bluetooth Drahtlose
Stromversorgung Akku Netzadapter Stativgewinde Stativgewinde Abmessungen und Gewicht Abmessungen (B × H × T) Gewicht Ein wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL15a; der Akkutyp EN-EL15 kann ebenfalls benutzt werden, wobei mit ihm pro Aufladung weniger Aufnahmen möglich sind als mit einem EN-EL15a Netzadapter EH-5b/EH-5c; erfordert den Akkufacheinsatz EP-5B (separat erhältlich) / Zoll (ISO 1222) 14 ca. 135,5 × 104 × 72,5 mm ca.
❚❚ Akkuladegerät MH-25a Nenndaten Eingang Nenndaten Ausgang Unterstützte Akkus Ladezeit Betriebstemperatur Abmessungen (B × H × T) Länge des Netzkabels (falls im Lieferumfang) Gewicht Wechselspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz, 0,12 bis 0,23 A Gleichspannung 8,4 V, 1,2 A Lithium-Ionen-Akku vom Typ Nikon EN-EL15a oder EN-EL15 ca. 2 Stunden und 35 Minuten bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C, bei vollständig entladenem Akku 0 °C bis 40 °C ca. 95 × 33,5 × 71 mm, ohne hervorstehende Teile ca. 1,5 m ca.
A Unterstützte Standards • DCF Version 2.0: DCF (Design Rule for Camera File System) ist ein weit verbreiteter Industriestandard für Digitalkameras, der die Kompatibilität zwischen unterschiedlichen Kamera-Marken sicherstellen soll. • Exif Version 2.31: Die Kamera unterstützt Exif Version 2.31 (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras), einen Standard, der das Speichern von Informationen in den Bilddateien erlaubt.
A Informationen zu Warenzeichen IOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Windows ist entweder eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Mac, macOS, OS X, Apple®, App Store®, Apple Logos, iPhone®, iPad® und iPod touch® sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Android ist eine Marke von Google Inc.
A Zertifikate 328
Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR Lesen Sie bitte diesen Abschnitt, wenn Sie die Kamera zusammen mit einem Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR gekauft haben (dieses Kit ist in einigen Ländern und Regionen erhältlich). Folgende Abbildung zeigt die Bezeichnung der Objektivteile. 1 Gegenlichtblende *.............................. 334 8 Fokussierring......................................... 115 2 Markierung für das Arretieren der 9 Gegenlichtblende.............................
❚❚ Scharfeinstellung Der Fokusmodus wird bestimmt durch die Einstellungen an der Kamera und durch die Position des A-M-Umschalters am Objektiv. Informationen über die Wahl des Kamera-Fokusmodus finden Sie in diesem Kamera-Handbuch.
❚❚ Blende Die Blende wird mit den Bedienelementen der Kamera eingestellt. Zoom und Lichtstärke Brennweitenänderungen können die größte Blendenöffnung um bis zu 1 1/3 LW verändern. Die Kamera berücksichtigt dies jedoch automatisch beim Einstellen der Belichtung, und Sie müssen nach Verstellen des Zooms keine Veränderungen an den Kameraeinstellungen vornehmen.
❚❚ Bildstabilisator (VR) Der Bildstabilisator reduziert die aus unruhiger Kamerahaltung resultierende Verwacklungsunschärfe und ermöglicht dadurch um bis zu 4,0 Lichtwertstufen längere Belichtungszeiten als normal (ermittelt bei 140 mm Brennweite mit einer Kamera D300s gemäß CIPA-Richtlinien [Camera and Imaging Products Association]; die Wirkung differiert abhängig vom Benutzer und den Aufnahmebedingungen).
D Verwenden des Bildstabilisators: Hinweise • Drücken Sie bei Verwendung des Bildstabilisators den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt und warten Sie, bis sich das Bild im Sucher stabilisiert, bevor Sie den Auslöser vollständig durchdrücken. • Nachdem bei aktivem Bildstabilisator ausgelöst wurde, ist das Bild im Sucher möglicherweise unruhig. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
❚❚ Die Gegenlichtblende Die Gegenlichtblende schützt das Objektiv und hält Streulicht ab, das ansonsten zu Kontrastverlust oder Geisterbildern führen würde. Anbringen der Gegenlichtblende Richten Sie die Markierung für das Ausrichten der Gegenlichtblende ( ) an der Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende (●) aus, und drehen Sie anschließend die Gegenlichtblende (w), bis die ●-Markierung an der Markierung für das Arretieren der Gegenlichtblende steht (—).
❚❚ Technische Daten Typ Brennweitenbereich Lichtstärke Objektivaufbau Bildwinkel Brennweitenskala Entfernungsinformation Zoom Fokussierung Bildstabilisator Naheinstellgrenze Blendenlamellen Blende Blendenbereich Belichtungsmessung Filtergewinde Abmessungen Gewicht AF-S DX Zoom-NIKKOR, Typ G, Objektiv mit eingebauter CPU und F-Bajonettanschluss 18–140 mm 1:3,5–5,6 17 Linsen in 12 Gruppen (einschließlich 1 ED-Linse, 1 asphärische Linse) 76° bis 11° 30 ´ Eingeteilt in Millimeter (18, 24, 35, 50, 70, 140) Üb
Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II Lesen Sie bitte diesen Abschnitt, wenn Sie die Kamera zusammen mit einem Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II gekauft haben (dieses Kit ist in einigen Ländern und Regionen erhältlich). Folgende Abbildung zeigt die Bezeichnung der Objektivteile. 1 Gegenlichtblende................................ 342 9 Markierung für Entfernungseinstellung 2 Markierung für das Ausrichten der 10 Fokussierring.........................................
❚❚ Scharfeinstellung Der Fokusmodus wird bestimmt durch die Einstellungen an der Kamera und durch die Position des Fokusmodusschalters am Objektiv. Informationen über die Wahl des Kamera-Fokusmodus finden Sie in diesem KameraHandbuch.
❚❚ Zoom und Tiefenschärfe Drehen Sie vor dem Fokussieren am Zoomring, um die Brennweite einzustellen und den Bildausschnitt zu wählen. Verfügt die Kamera über eine Tiefenschärfevorschau (Abblendtaste), kann die Tiefenschärfe im Sucher im Voraus bewertet werden. Hinweis: Dieses Objektiv ist mit der Nikon Innenfokussierung (IF) ausgestattet. Anders als bei anderen Objektiven nimmt die Brennweite bei der Fokussierung auf kurze Abstände ab.
❚❚ Verwenden des integrierten Blitzgeräts Halten Sie beim Einsatz des integrierten Blitzgeräts einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv und nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um eine Verschattung zu vermeiden (dieser Schattenwurf entsteht, weil die Gegenlichtblende oder die Objektivfassung das Licht des integrierten Blitzgeräts behindert).
❚❚ Bildstabilisator (VR) Benutzen des Bildstabilisator-EIN/AUS-Schalters • Wählen Sie ON, um den Bildstabilisator einzuschalten. Die Bildstabilisierung wird aktiviert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird; so verringert sie die Auswirkungen der KameraVerwacklung auf das Sucherbild und erleichtert die Wahl des Bildausschnitts und die Fokussierung. • Wählen Sie OFF, um den Bildstabilisator auszuschalten.
D Verwenden des Bildstabilisators: Hinweise • Drücken Sie bei Verwendung des Bildstabilisators den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt und warten Sie, bis sich das Bild im Sucher stabilisiert, bevor Sie den Auslöser vollständig durchdrücken. • Nachdem bei aktivem Bildstabilisator ausgelöst wurde, ist das Bild im Sucher möglicherweise unruhig. Dies stellt keine Fehlfunktion dar. • Schieben Sie für »Mitzieh-Aufnahmen« den VR-Modus-Schalter auf NORMAL.
❚❚ Die Gegenlichtblende Die Gegenlichtblende schützt das Objektiv und hält Streulicht ab, das ansonsten zu Kontrastverlust oder Geisterbildern führen würde. Anbringen der Gegenlichtblende Richten Sie die Markierung für das Ausrichten der Gegenlichtblende ( ) an der Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende (●) aus, und drehen Sie anschließend die Gegenlichtblende (w), bis die ●-Markierung an der Markierung für das Arretieren der Gegenlichtblende steht (—).
❚❚ Technische Daten Typ Brennweitenbereich Lichtstärke Objektivaufbau Bildwinkel Brennweitenskala Entfernungsinformation Zoom Fokussierung Bildstabilisator Entfernungsskala Naheinstellgrenze Blendenlamellen Blende Blendenbereich Belichtungsmessung Filtergewinde Abmessungen Gewicht AF-S DX Zoom-NIKKOR, Typ G, Objektiv mit eingebauter CPU und F-Bajonettanschluss; für die Verwendung an Nikon Digital-Spiegelreflexkameras mit DX-Format 18–200 mm 1:3,5–5,6 16 Linsen in 12 Gruppen (einschließlich 2 ED-Linsen un
D Objektivpflege • Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. • Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt sein, benutzen Sie das Objektiv nicht weiter, sondern lassen Sie es bei einem Nikon-Kundendienst reparieren. • Verwenden Sie einen Blasebalg, um Staub und Fusseln von den Linsenoberflächen zu entfernen.
A Ein Hinweis zu Weitwinkel- und Superweitwinkel-Objektiven Der Autofokus liefert in Situationen wie den folgenden möglicherweise nicht die erwarteten Ergebnisse.
Empfohlene Speicherkarten Die Kamera arbeitet mit SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten einschließlich UHS-I-konformen SDHC- und SDXCKarten. Für Videofilmaufnahmen werden Karten mit UHS Speed Class 3 oder besser empfohlen; bei Karten mit geringerer Schreibgeschwindigkeit wird die Aufnahme möglicherweise unterbrochen. Achten Sie bei der Auswahl von Speicherkarten für die Verwendung in Kartenlesegeräten darauf, dass die Karten mit den Lesegeräten kompatibel sind.
Kapazität von Speicherkarten Folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer 16 GB großen SDHC-Speicherkarte SanDisk Extreme Pro 95 MB/s UHS-I mit unterschiedlichen Einstellungen für Bildqualität (0 97), Bildgröße (0 99) und Bildfeld (0 93) gespeichert werden können.
❚❚ Bildfeld 1,3× (18×12) Bildqualität NEF (RAW), verlustfrei komprimiert, 12 Bit NEF (RAW), verlustfrei komprimiert, 14 Bit NEF (RAW), komprimiert, 12 Bit NEF (RAW), komprimiert, 14 Bit Bildgröße Dateigröße 1 Anzahl der Bilder 1 Kapazität des Pufferspeichers 2 — 13,1 MB 713 100 — 15,6 MB 559 100 — 11,0 MB 949 100 — 13,4 MB 803 100 L 6,6 MB 1700 100 M 4,2 MB 2700 100 JPEG Fine 3 S 2,4 MB 4600 100 L 3,4 MB 3300 100 M 2,2 MB 5100 100 JPEG Normal 3 S 1,3 MB 8600 100 L 1,8 MB 6200 100 M 1,2 MB 9500
Akkukapazität Die Anzahl der Aufnahmen oder die Länge der Filmsequenzen, die mit vollständig aufgeladenen Akkus aufgenommen werden können, hängen vom Akkuzustand, der Temperatur, dem Intervall zwischen den Aufnahmen und der Anzeigedauer der Menüs ab.
Folgendes kann relativ viel Strom verbrauchen: • Eingeschalteter Monitor • Gedrückthalten des Auslösers am ersten Druckpunkt • Wiederholter Autofokus-Betrieb • Aufnahme von Fotos im NEF-(RAW-)Format • Lange Belichtungszeiten • Verwenden der Wi-Fi- (WLAN) und Bluetooth-Funktionen • Verwenden der Kamera mit angeschlossenem optionalem Zubehör • Verwendung des Bildstabilisators mit VR-Objektiven • Wiederholtes Ein- und Auszoomen mit einem AF-P-Objektiv Um die Leistungsfähigkeit des Nikon Lithium-Ionen-Akkus EN-
Index Symbole i (Automatisch) ........................................... 48 j (Automatik (Blitz aus)) ............................ 48 SCENE (Motivprogramme) ............................ 61 EFFECTS (Spezialeffekte) ................................ 64 k (Porträt) ....................................................... 62 l (Landschaft) ............................................... 62 p (Kinder) ........................................................ 62 m (Sport) ...........................................
AF-C ........................................................ 100, 260 AF-F ..................................................................101 AF-Feinabstimmung ..................................269 AF-Hilfslicht ...................................................261 AF-Messbereich-Markierungen .9, 11, 232 AF-Messfeldsteuerung ..............................103 AF-Modus-Taste ................................. 101, 108 AF-P-Objektive .............................................279 AF-S ...................
Bildstabilisator-Schalter am Objektiv .332, 340 Bildwinkel ......................................................284 BKT-Taste ............................................... 158, 266 Blende ........................................................75–76 Blendenautomatik ........................................ 74 Blendenwert ..........................................72, 281 Blitz ...............................55, 159, 160, 167, 169 Blitzautomatik ..............................................
Film-Dateityp ................................................257 Filme bearbeiten ..................... 196, 230, 277 Filme schneiden ..........................................196 Filmen mit Live-View .................................179 Filmqualität (Video) .......................... 188, 257 Filtereffekte ......................................... 152, 276 Firmware-Version ........................................274 Fisheye-Effekt ...............................................276 Flimmerreduzierung .....
Langzeitsynchronisation ................ 160, 162 Lautsprecher ......................................................5 Lautstärke ......................................................195 LED-Leuchte (Funkfernsteuerung) .......271 Leise Auslösung ............................................. 86 Leise Serienbildaufnahme ......................... 86 Letzte Einstellungen ..................................278 Leuchtstofflampe (Weißabgleich) ........130 Lichter ...................................................
Programmautomatik ................................... 73 Programmverschiebung ............................ 73 Pufferspeicher ................................................ 87 R Rauschunterdrückung bei ISO+ .. 255, 259 Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung ..................................255 Reduzierung des Rote-Augen-Effekts 160, 162 Referenzbild (Staub) ..................................270 RGB ...................................................................
Verzeichnungskorrektur ...........................275 Videofilme .....................................................179 ViewNX-i .............................................................iv Vignettierungskorrektur ...........................255 Virtueller Horizont ..................... 56, 187, 269 W Wartezeit für Fernauslösung (ML-L3) ..263 Weißabgleich ...................130, 215, 254, 258 Weißabgleichsreihe ......................... 209, 215 Wiedergabe ............................................
358
Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon Sehr geehrter Nikon-Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Nikon-Produkts. Sollte dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, setzen Sie sich bitte entweder mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder mit einem Mitglied unseres autorisierten Kundendienstnetzes im Verkaufsgebiet von Nikon Europe B.V. (z. B. Europa/Russland/andere). Nähere Informationen im Internet: http://www.
2. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf: • Wartungs- oder Reparaturarbeiten bzw.
4. Die durch gültige und anwendbare nationale Gesetze verbrieften Rechte des Verbrauchers und die Ansprüche des Verbrauchers gegenüber dem Händler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von dieser Kundendienstgarantie unberührt. Hinweis: Eine Übersicht über alle autorisierten Nikon Service Points ist online über den Link (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ) verfügbar.
E L P Nikon D7500 M SA DIGITALKAMERA Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg) Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. AMA16690 Gedruckt in Europa De SB7K04(12) 6MB38612-04 • Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen.