Használati útmutató
Table Of Contents
- Kérdések és válaszok tárgymutató
- Tartalomjegyzék
- Saját biztonsága érdekében
- Megjegyzések
- Gyorsismertető
- Bevezetés
- Ismertető
- Fényképezés élő nézetben
- Videó élő nézet
- Képrögzítési beállítások
- Élességállítás
- Kioldási mód
- ISO érzékenység
- Expozíció
- Fehéregyensúly
- Képfeldolgozás
- Fényképezés vakuval
- Egyéb fényképezési beállítások
- További tudnivalók a visszajátszásról
- Csatlakoztatások
- Menü súgó
- A visszajátszás menü: Képek kezelése
- A fényképezés menü: Fényképezési beállítások
- Shooting Menu Bank (Fényképezés menü beállításkészletei)
- Extended Menu Banks (Kibővített beállításkészletek)
- Storage Folder (Tároló mappa)
- File Naming (Fájlok elnevezése)
- Color Space (Színpaletta)
- Vignette Control (Vignettálás- szabályozás)
- Auto Distortion Control (Automatikus torzításvezérlés)
- Long Exposure NR (Hosszú expozíciós zajcsökkentés)
- High ISO NR (Magas ISO zajcsökkentés)
- A Egyéni beállítások: Fényképezőgép-beállítások finomhangolása
- Custom Settings Bank (Egyéni beállításkészlet)
- a: Autofocus (Automatikus élességállítás)
- a1: AF-C Priority Selection (AF-C prioritás választás)
- a2: AF-S Priority Selection (AF-S prioritás választás)
- a3: Focus Tracking with Lock-On (Élességkövetés rögzítéssel)
- a4: AF Activation (AF aktiválás)
- a5: AF Point Illumination (AF pont megvilágítása)
- a6: Focus Point Wrap-Around (Élességpont görgetése)
- a7: Number of Focus Points (Élességpontok száma)
- a8: Built-in AF-assist Illuminator (Beépített AF-segédfény)
- b: Metering/Exposure (Fénymérés/ expozíció)
- b1: ISO Sensitivity Step Value (ISO érzékenység lépésköze)
- b2: EV Steps for Exposure Cntrl (Fényérték fokozatok expozícióvezérléshez)
- b3: Exp./Flash Comp. Step Value (Expozíció-/vakukompenzáció lépésértékek)
- b4: Easy Exposure Compensation (Egyszerű expozíciókompenzáció)
- b5: Center-Weighted Area (Középre súlyozott mérőmező)
- b6: Fine-Tune Optimal Exposure (Optimális expozíció finomhangolása)
- c: Timers/AE Lock (Időzítők/AE rögzítés)
- d: Shooting/Display (Felvételi mód kijelző)
- d1: Beep (Hangjelzés)
- d2: CL Mode Shooting Speed (CL mód fényképezés sebessége)
- d3: Max. Continuous Release (Max. sorozatfelvétel)
- d4: Exposure Delay Mode (Expozíció-késleltető mód)
- d5: File Number Sequence (Fájlok sorszámozása)
- d6: Viewfinder Grid Display (Keresőrács kijelzése)
- d7: ISO Display and Adjustment (ISO kijelzés és beállítás)
- d8: Screen Tips (Képernyőtippek)
- d9: Information Display (Információs kijelző)
- d10: LCD Illumination (LCD megvilágítás)
- d11: MB-D12 Battery Type (MB-D12 akkumulátor típus)
- d12: Battery Order (Akkumulátor sorrend)
- e: Bracketing/Flash (Sorozatkészítés/Vaku)
- e1: Flash Sync Speed (Vakuszinkron sebessége)
- e2: Flash Shutter Speed (Vaku záridő)
- e3: Flash Cntrl for Built-in Flash (Vakuvezérlés beépített vakuhoz)
- e4: Modeling Flash (Modellvakuzás)
- e5: Auto Bracketing Set (Automatikus sorozatkészítés beállítása)
- e6: Auto Bracketing (Mode M) (Automatikus sorozatkészítés (M mód))
- e7: Bracketing Order (Sorozatkészítés sorrend)
- f: Controls (Vezérlők)
- f1: LCD illuminator Switch (LCD megvilágítása kapcsoló)
- f2: Multi Selector Center Button (Választógomb középső gombja)
- f3: Multi Selector (Választógomb)
- f4: Assign Fn Button (Fn gomb kiosztása)
- f5: Assign Preview Button (Ellenőrző gomb kiosztása)
- f6: Assign AE-L/AF-L button (AE-L/ AF-L gomb kiosztása)
- f7: Shutter Spd & Aperture Lock (Záridő és rekeszérték rögzítése)
- f8: Assign BKT Button (BKT gomb kiosztása)
- f9: Customize Command Dials (Vezérlőtárcsák személyre szabása)
- f10: Release Button to Use Dial (Kioldógomb a tárcsa használatához)
- f11: Slot Empty Release Lock (Kioldás lezárva üres foglalat esetén)
- f12: Reverse Indicators (Fordított kijelzők)
- f13: Assign MB-D12 AF-ON (MB-D12 AF-Be kiosztása)
- g: Movie (Videó)
- A beállítás menü: Fényképezőgép beállítások
- Format Memory Card (Memóriakártya formázása)
- Monitor Brightness (Monitor fényereje)
- Image Dust Off Ref Photo (Porszemcse-eltávolítás referenciaképe)
- Flicker Reduction (Vibrációcsökkentés)
- Time Zone and Date (Időzóna és dátum)
- Language (Nyelv)
- Auto Image Rotation (Automatikus képelforgatás)
- Battery Info (Akkumulátor adatai)
- Image Comment (Képfeliratozás)
- Copyright Information (Szerzői jogi információk)
- Save/Load Settings (Beállítások mentése/betöltése)
- Virtual Horizon (Virtuális horizont)
- AF Fine-Tune (AF finomhangolása)
- Eye-Fi Upload (Eye-Fi feltöltés)
- Firmware Version (Firmware- verzió)
- A retusálás menü: Retusált másolatok készítése
- D-Lighting
- Red-Eye Correction (Vörösszemhatás-korrekció)
- Trim (Levágás)
- Monochrome (Monokróm)
- Filter Effects (Szűrőeffektusok)
- Color Balance (Színegyensúly)
- Image Overlay (Képátfedés)
- NEF (RAW) Processing (NEF (RAW) feldolgozás)
- Resize (Átméretezés)
- Quick Retouch (Gyors retusálás)
- Straighten (Kiegyenesítés)
- Distortion Control (Torzításvezérlés)
- Fisheye (Halszemoptika)
- Color Outline (Vonalrajz)
- Color Sketch (Színes vázlat)
- Perspective Control (Perspektíva korrekció)
- Miniature Effect (Miniatűr hatás)
- Selective Color (Szelektív színek)
- Side-by-Side Comparison (Összehasonlítás)
- My Menu (Saját Menü)/Recent Settings (Legutóbbi beállítások)
- Műszaki tájékoztató
- Kompatibilis objektívek
- Külön megvásárolható vakuegységek (Vakuk)
- Egyéb tartozékok
- A fényképezőgép kezelése
- A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése: Figyelmeztetések
- Alapbeállítások
- Expozíciós program
- Hibaelhárítás
- Hibaüzenetek
- Műszaki adatok
- A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák
- Memóriakártya kapacitása
- Az akkumulátor élettartama
- Tárgymutató

402
n
Tisztítás: A fényképezőgép vázának tisztításakor a por és a textilfoszlányok óvatos
eltávolításához használjon pumpát, majd puha, száraz törlőruhával óvatosan törölje
le a vázat.
Ha homokos helyen, például tengerparton használja a fényképezőgépet,
használat után tiszta vízzel megnedvesített törlőruhával távolítsa el a homokot és a
sólerakódást, majd törölje szárazra a vázat.
Ritkán előfordulhat, hogy a statikus
elektromosság miatt az LCD kijelző kivilágosodik vagy elsötétül.
Ez nem jelez
meghibásodást és a kijelző hamarosan visszaáll eredeti helyzetébe.
Az objektív és a tükör igen sérülékeny.
A port és a textildarabokat óvatosan,
pumpával kell eltávolítani.
Ha aeroszolos tisztítót használ, akkor a dobozt
függőlegesen tartsa, nehogy folyadék csöppenhessen ki.
Az objektív lencséjén lévő
ujjlenyomatok és más szennyeződések eltávolításához tegyen egy kevés
lencsetisztítót egy puha ruhára, majd óvatosan törölje le az objektívet.
Az aluláteresztő szűrő tisztításával kapcsolatban lásd „Az aluláteresztő szűrő" részt
(0 394).
Objektív érintkezők: Tartsa tisztán az objektív érintkezőit.
Ne érintse meg a redőnyzárat: A redőnyzár nagyon vékony és sérülékeny.
Semmiképp
ne gyakoroljon nyomást a redőnyre, ne nyomja meg tisztítóeszközökkel és ne
irányítson rá erős légáramlást.
Ezzel ugyanis megkarcolhatja, deformálhatja vagy
felszakíthatja a redőnyt.
Előfordulhat, hogy a redőnyzár színezete nem egyenletes, de ez nincs hatással a
képekre, és nem jelez hibás működést.
Tárolás: A rozsdásodás és penészedés elkerülése érdekében a fényképezőgépet
száraz, jól szellőző helyen tárolja.
Ha hálózati tápegységet használ, húzza ki az
adaptert, nehogy tűz keletkezzen.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket,
vegye ki az akkumulátort a szivárgás megakadályozása érdekében, és a gépet
helyezze nedvességmegkötő anyagot tartalmazó műanyag zacskóba.
A
fényképezőgép hordtáskáját ne tárolja műanyag zacskóban, mert az tönkreteheti a
táska anyagát.
Vegye figyelembe, hogy a nedvességmegkötő anyag idővel
elveszítheti nedvességszívó képességét, ezért rendszeres időközönként ki kell
cserélni azt.
A rozsdásodás és penészedés elkerülése érdekében havonta legalább egyszer
vegye ki a fényképezőgépet a tárhelyéről.
Mielőtt eltenné a fényképezőgépet,
kapcsolja be, majd nyomja meg néhányszor a kioldógombot.
Az akkumulátort hűvös, száraz helyen tárolja.
Tárolás előtt helyezze fel az
akkumulátor érintkezőfedelét.










