DIGITAALNE FOTOAPARAAT Kasutusjuhend Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.
Täname teid, et ostsite Nikoni ühe objektiiviga peegel- (SLR) digitaalkaamera. Käesolev juhend on mõlema digitaalkaamera D800 ja D800E jaoks; v.a eraldi ära märgitud juhtudel on kasutamine sama. Illustratsioonidel on kujutatud D800. Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege kindlasti põhjalikult kõiki juhiseid ning hoidke neid toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast.
Kust seda leida Leidke, mida otsite: i i i i i i Sisukord................................................................................................ 0 iv K&V indeks ........................................................................................... 0 ii Lühijuhend ........................................................................................... 0 xxi Indeks ................................................................................................... 0 441 Veateated ............
K&V indeks Leidke otsitav antud „küsimuste ja vastuste” indeksist.
Fotode retušeerimine Kuidas luua fotodest retušeeritud koopiaid? Kuidas teha JPEG-koopiaid RAW (NEF) fotodest? Kuidas teha fotost koopia, mis näeks välja nagu maal? Kuidas kaameras filmitud videomaterjali trimmida või videokaadreid liikumatute piltidena salvestada? Menüüd ja sätted Kuidas menüüsid kasutada? Kuidas hoida kuvasid välja lülitumast? Kuidas teravustada pildiotsijat? Kuidas kaamera kella seada? Kuidas vormindada mälukaarte? Kuidas taastada vaikesätted? Kuidas saada abi antud menüü või sõnumi koh
Sisukord K&V indeks.............................................................................................................. ii Teie turvalisuse tagamiseks ..........................................................................xiii Teatised ................................................................................................................xvi Lühijuhend..........................................................................................................
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted ...................................................... 37 Lülitage kaamera sisse .................................................................................37 Seadke kaamera valmis ...............................................................................39 Teravustage ja pildistage............................................................................40 Fotode vaatamine ...................................................................................
Teravustamine 91 Automaatne teravustamine...........................................................................91 Automaatse teravustamise režiim...........................................................91 Automaatse teravustamise ala režiim ....................................................93 Fookuspunkti valik ........................................................................................96 Teravustamise lukustus ..........................................................................
Valge tasakaal 145 Valge tasakaalu valikud.................................................................................145 Valge tasakaalu peenhäälestus ..................................................................148 Värvitemperatuuri valimine ........................................................................152 Preset manual (Käsitsi eelseadistus).........................................................154 Pildi parendamine 163 Picture Controlid ........................................
Veel taasesitusest 219 Piltide vaatamine ............................................................................................ 219 Täiskaadris taasesitus ................................................................................ 219 Pisipildi taasesitus....................................................................................... 219 Taasesituse juhikud ................................................................................... 220 Fototeave..................................
Rotate Tall (Pööra portreeformaati)................................................ 266 Slide Show (Slaidiesitus)...................................................................... 267 C Võttemenüü: Võttesuvandid.................................................................268 Shooting Menu Bank (Võttemenüü pank).................................... 269 Extended Menu Banks (Laiendatud menüüpangad)................ 270 Storage Folder (Hoiukaust) ..........................................................
d: Shooting/Display (Pildistamine/kuvamine) ................................. 292 d1: Beep (Piiks)........................................................................................ 292 d2: CL Mode Shooting Speed (Pideva vähese kiiruse režiimi võttekiirus)............................... 293 d3: Max. Continuous Release (Maks. võtete arv pidevas vabastusrežiimis) .............................................................................. 293 d4: Exposure Delay Mode (Särituse viivitusrežiim)...........
g: Movie (Video) .......................................................................................... 321 g1: Assign Fn Button (Fn-nupu määramine)................................ 321 g2: Assign Preview Button (Eelvaate nupu määramine) ......... 322 g3: Assign AE-L/AF-L button (Automaatse särituse lukustuse/automaatse teravustamise lukustuse nupu määramine)............................................................................. 323 g4: Assign Shutter Button (Katiku nupu määramine)...............
Miniature Effect (Pisipildi efekt)........................................................ 361 Selective Color (Selektiivne värv)..................................................... 362 Side-by-Side Comparison (Kõrvutamine) ..................................... 364 O My Menu (Minu Menüü)/ m Recent Settings (Viimased sätted) .................................................. 366 Tehnilised märkused 371 Ühilduvad objektiivid.................................................................................
Teie turvalisuse tagamiseks Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad saavad neid lugeda. Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks kasutatakse järgmist sümbolit: See ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege kõiki A hoiatusi enne antud Nikoni toote kasutamist.
A Ärge kasutage tuleohtlike gaaside juuresolekul Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid tuleohtlike gaaside juuresolekul, sest selle tulemusel võib toimuda plahvatus või süttida tulekahju. A Hoidke laste eest Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastustega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad võivad põhjustada lämbumist. Kui laps neelas alla seadmestiku mis tahes osa, pöörduge viivitamatult arsti poole.
A Laadijat käsitsedes tuleb jälgida vastavaid • • • • • • ettevaatusabinõusid Hoidke kuivana. Antud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda tulekahju või elektrilöögiga. Pistiku metallist osadele või nende lähedale langenud tolm tuleks eemaldada kuiva riidega pühkides. Kasutamise jätkamine võib lõppeda tulekahjuga. Äikese ajal ärge puudutage toitekaablit ja hoiduge laadijast kaugemale. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Teatised • Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei • Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel. tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde • Kuigi on püütud teha kõik, et info antud üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks kirjaliku loata.
Teated Euroopa klientidele HOIATUS AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE. See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele: • Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Andmekandjate kõrvaldamine Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadaptrid ja välklambid), mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
A Enne tähtsate piltide tegemist Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest. A Elukestev õpe Osana Nikoni “Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja – koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel: • Kasutajatele USAs: http://www.nikonusa.
Lühijuhend Järgige alltoodud samme D800 kasutamise kiireks alustamiseks. 1 Kinnitage kaamera rihm. Kinnitage rihm kindlalt kaamera aasadesse. 2 Laadige (0 19) ja paigaldage aku (0 21). 3 Kinnitage objektiiv (0 24). 4 Sisestage mälukaart (0 29). 16GB .
5 Lülitage kaamera sisse (0 37). A Vaadake lisaks Keele valimise ning kellaaja ja kuupäeva seadmise kohta vt lk 26. Pildiotsija fookuse reguleerimist vt lk 35. 6 Valige automaatne teravustamine (0 91). Pöörake teravustamisrežiimi valija asendisse AF (Automaatne teravustamine). Teravustamisrežiimi valija 7 Teravustage ja pildistage (0 40, 41). Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla ning seejärel foto tegemiseks lõpuni alla. Teravustamisе näidik 8 Vaadake foto üle (0 43).
XSissejuhatus Pakendi sisu Veenduge, et kõik siin loetletud tarvikud on teie kaameraga kaasas. Mälukaarte müüakse eraldi.
Kaameraga tutvumine Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes. Kaamera korpus 1 10 11 X 2 12 3 13 14 4 5 4 6 7 8 16 15 9 1 Vabastusrežiimi nupp...............................103 2 Vabastusrežiimi nupu lukustuse 3 4 5 6 7 2 vabastaja......................................................103 T-nupp Pildikvaliteet ............................................
1 2 3 4 5 7 6 8 9 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 X 1 Sisseehitatud välk ..................................... 181 10 Välise mikrofoni pistmik ............................65 2 Välklambi avamise nupp......................... 181 11 USB-pistmik........................................243, 248 3 M/Y-nupp 12 Kuulari pistmik .............................................65 Välgurežiim............................................ 182 13 HDMI minipistiku liides ...........................
Kaamera korpus (järg) 1 11 2 10 3 4 X 9 5 6 7 8 12 1 Automaatse teravustamise abi 2 3 4 5 valgusti.........................................................286 Taimeri tuli ..................................................107 Punasilmsuse vähendamise tuli ............183 Alamkäsuvaliku nupp...............................317 Teravussügavuse eelvaate nupp ................... 63, 117, 315, 322 Fn (funktsiooni-) nupp..... 83, 191, 311, 321 Toitepistmiku kate ....................................
1 2 3 25 4 5 6 24 23 7 22 8 21 9 20 10 11 12 19 18 17 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Pildiotsija........................................................35 Pildiotsija okulaar................................36, 106 Dioptri reguleerimise nupp.......................35 Mõõturi valija............................................. 116 A-nupp Automaatse särituse/automaatse teravustamise lukustus ..........................................
Juhtpaneel 1 2 3 4 15 14 5 13 12 11 10 9 6 7 8 X 1 Värvitemperatuuri näidik ........................153 2 Säriaeg ................................................119, 122 3 4 5 6 7 Särikompensatsiooni väärtus .................130 Välgu kompenseerimisväärtus...............188 Valge tasakaalu peenhäälestus..............148 Värvitemperatuur.............................146, 153 Valge tasakaalu eelseadistuse arv.........154 Võtete arv särituses ja välgu kahveldusseerias ..................................
16 17 18 19 20 21 22 23 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Välgu kompenseerimise näidik ............. 188 GPS-ühenduse näidik............................... 216 Säriaja luku ikoon...................................... 126 “Kell on seadmata” näidik.................28, 417 Intervalltaimeri näidik..................... 201, 204 Intervallseeria näidik....................... 207, 210 Automaatse teravustamise ala režiimi näidik..........................................
Pildiotsija kuva 1 2 4 X 3 5 6 7 8 18 19 9 10 11 3 4 5 8 13 14 21 22 23 24 20 1 Kadreerimisruudustik (kuvatakse 2 12 On (Sees) valikul kohandatud sättes d6) .....................................................295 Fookuspunktid .................... 40, 96, 284, 285 Automaatse teravustamise ala režiim ................................................ 93, 94 Automaatse teravustamise ala raamid............................................. 35, 223 Virtuaalse horisondi kuva ...................
Säritusrežiim............................................... 117 Välgu kompenseerimise näidik ............. 188 Särikompensatsiooni näidik................... 130 ISO-tundlikkus ........................................... 109 Eelseadistatud valge tasakaalu salvestamise näidik .................................. 156 ADL kahveldamise kogus ....................... 314 Automaatse teravustamise ala režiim.......................................... 93, 94, 95 16 Järelejäänud särituste arv.................
Teabeekraan R-nupule vajutamisel kuvatakse ekraanile võtteteave, sh säriaeg, ava, järelejäänud särituste arv ning automaatse teravustamise ala režiim. R-nupp 123 56 4 7 8 9 10 X 14 13 12 Säritusrežiim ...............................................117 Paindliku programmi näidik ...................118 Välklambi sünkroniseerimise näidik .....299 Säriaeg.................................................119, 122 Särikompensatsiooni väärtus .................130 Välgu kompenseerimisväärtus...............
15 16 17 18 19 20 21 22 36 35 23 24 25 34 33 32 26 31 30 29 28 27 15 Säriaja luku ikoon...................................... 126 25 “K” (ilmub, kui mälu jätkub üle 1000 särituse jaoks) ...............................................38 16 “Kell on seadmata” näidik.................28, 417 17 Intervalltaimeri näidik..................... 201, 204 26 Järelejäänud särituste arv .........................38 X Manuaalobjektiivide arv .........................
Teabeekraan (järg) 37 38 39 40 50 41 42 X 49 43 44 48 47 45 46 37 FV-lukustuse näidik...................................191 44 MB-D12 aku tüübi kuva ...........................297 MB-D12 aku näidik....................................298 38 Vabastusrežiimi näidik .............................103 Pidev võttekiirus ........................................104 45 Teravussügavuse eelvaate nupu määramine .................................................315 39 Välgu kompenseerimise näidik..............
❚❚ Sätete muutmine teabeekraanil Sätete muutmiseks alltoodud suvandite jaoks vajutage nuppu R teabeekraanil. Tõstke kirjeid esile mitmikvalija abil ning vajutage J esile tõstetud kirje valikute vaatamiseks. R-nupp X Võttemenüü pank..................................... 269 Kõrge ISO müravähendus....................... 277 Aktiivne D-Lighting .................................. 175 Värviruum ................................................... 274 Teravussügavuse eelvaate nupu määramine .....................
BM-12 ekraanikate Kaameraga on kaasas läbipaistev plastikkate ekraani puhtana hoidmiseks ja selle kaitsmiseks, kui kaamerat ei kasutata. Katte paigaldamiseks sisestage tihvt katte ülaserval vastavasse süvendisse kaamera ekraani kohal (q) ning vajutage katte põhjale, kuni see kohale klõpsatab (w). X Katte eemaldamiseks hoidke kaamerat kindlalt ja tõmmake katet õrnalt väljapoole, nii nagu on kujutatud paremal.
sÕpetus Kaamera menüüd Enamikku võtte-, taasesitus- ja häälestussuvandeid saab reguleerida kaamera menüüde kaudu. Menüüde kuvamiseks vajutage G-nuppu.
Kaamera menüüde kasutamine ❚❚ Menüü juhtnupud Menüüdes navigeerimiseks kasutatakse mitmikvalijat ja J-nuppu. Mitmikvalija Vali esiletõstetud kirje Vii kursor üles Tühista ja naase eelmisesse menüüsse Vali esiletõstetud kirje või kuva alammenüü J-nupp Vii kursor alla s Vali esiletõstetud kirje ❚❚ Menüüdes navigeerimine Menüüdes navigeerimiseks järgige allkirjeldatud samme. 1 Kuvage menüüd. Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G. G-nupp 2 Tõstke esile jooksva menüü ikoon.
3 Valige menüü. Vajutage soovitud menüü valimiseks 1 või 3. 4 Viige kursor valitud menüüle. Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2. 5 s Tõstke menüükirje esile. Vajutage menüükirje esiletõstmiseks 1 või 3. 6 Kuvage valikud. Vajutage valitud menüükirje valikute kuvamiseks 2. 7 Tõstke valik esile. Vajutage valiku esiletõstmiseks 1 või 3.
8 Valige esiletõstetud kirje. Vajutage esiletõstetud kirje valimiseks J. Väljumiseks ilma valikut tegemata vajutage nuppu G. J-nupp s Pidage silmas alljärgnevat: • Hallina kuvatud menüükirjed ei ole hetkel kasutatavad. • Nupule 2 või mitmikvalija keskele vajutamisel on üldjuhul sama toime nagu nupu J vajutamisel, siiski saab mõningatel juhtudel valiku teha ainult nupuga J. • Menüüdest väljumiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla (0 41).
Esimesed sammud Laadige aku Kaamera toiteks kasutatakse liitium-ioonakut EN-EL15 (kuulub komplekti). Pildistamisaja maksimeerimiseks laadige aku enne kasutamist kaasasoleva akulaadija MH-25 abil. Täielikult tühjenenud aku täis laadimine nõuab aega umbes 2 tundi ja 35 minutit. 1 Ühendage vahelduvvoolu toitekaabel. Ühendage toitekaabel. Vahelduvvooluadapter peab olema paremal kujutatud asendis; ärge seda pöörake. 2 s Eemaldage klemmikate. Eemaldage akult klemmikate. 3 Paigaldage aku.
4 Ühendage laadija. Laadimise ajal vilgub CHARGE (LAADIMINE) laadimistuli. Aku laeb Laadimine lõppenud D Aku laadimine Laadige akut sisetingimustes ümbritseval temperatuuril 5–35 °C. Aku ei lae, kui temperatuur on alla 0 °C või üle 60 °C. s 5 Eemaldage aku, kui laadimine on lõppenud. Laadimine on lõppenud, kui laadimistuli CHARGE (LAADIMINE) lõpetab vilkumise. Ühendage laadija lahti ja eemaldage aku.
Paigaldage aku 1 Lülitage kaamera välja. D Akude paigaldamine ja eemaldamine Lülitage kaamera enne aku väljavõtmist või sisestamist alati välja. 2 Avage akupesa kate. Avage lukk (q) ja akupesa kate (w). 3 s Paigaldage aku. Paigaldage aku vastavalt joonisele (q), surudes aku abil oranži aku luku ühele küljele. Lõpuni sisestamisel lukustab lukk aku kohale (w). q w Aku lukk 4 Sulgege akupesa kate.
A Aku eemaldamine Lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate. Vajutage aku lukku aku vabastamiseks noolega näidatud suunas ja eemaldage seejärel käega aku. Pidage silmas, et aku võib pärast kasutamist olla kuum; toimige aku kaamerast eemaldamisel ettevaatlikult. Kui akut ei kasutata, paigaldage klemmikate lühiste vältimiseks tagasi.
D Aku ja laadija Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusteateid lk xiii–xv ja 401–404 käesolevas juhendis. Ärge kasutage akut ümbritseval temperatuuril alla 0 °C või üle 40 °C; selle ettevaatusabinõu eiramine võib kahjustada akut või halvendada selle tööomadusi. Temperatuuridel 0 °C kuni 15 °C ja 45 °C kuni 60 °C võib aku mahtuvus väheneda ja selle laadimisaeg pikeneda.
Kinnitage objektiiv Jälgige objektiivi eemaldamisel, et tolm kaamerasse ei satuks. Käesolevas juhendis on illustreerimiseks tavaliselt kasutatud objektiivi AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR.
3 Kinnitage objektiiv. Asetage objektiiv kaamera bajonettpaigaldusse (q), hoides objektiivi paigaldusindeksit kohakuti vastava indeksiga kaamera korpusel. Jälgige, et te ei vajutaks objektiivi vabastusnuppu, ning keerake objektiivi vastupäeva, kuni see klõpsatab kohale (w). Kui objektiiv on varustatud A-M või M/A-Mrežiimi lülitiga, valige A (automaatne teravustamine) või M/A (automaatne teravustamine käsitsi prioriteediga).
Põhihäälestus Menüüde esmakordsel kuvamisel on keelevalik häälestusmenüüs automaatselt esile tõstetud. Valige keel ja häälestage kellaaeg ja kuupäev. Pange tähele, et kui kuupäev ja kellaaeg ei ole seatud, vilgub ekraanil B ning pildistamisel salvestuv kellaaeg ja kuupäev on valed. s 1 Lülitage kaamera sisse. 2 Valige häälestusmenüüs Language (Keel). Toitelüliti Vajutage G kaamera menüüde kuvamiseks ning valige seejärel häälestusmenüüs Language (Keel).
4 Valige Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev). Valige Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) ja vajutage 2. 5 Määrake ajavöönd. Valige Time zone (Ajavöönd) ja vajutage 2. Vajutage kohaliku ajavööndi esiletõstmiseks 4 või 2 (UTC väljal kuvatakse valitud aja erinevus koordineeritud maailmaajast ehk UTC-st tundides) ja vajutage J. 6 s Suveaja sisse- või väljalülitamine. Valige Daylight saving time (Suveaeg) ja vajutage 2.
8 Kuupäeva formaadi seadmine. Valige Date format (Kuupäeva formaat) ja vajutage 2. Aasta, kuu ja päeva kuvamisjärjekorra valimiseks vajutage 1 või 3 ning seejärel J. 9 Väljumine võtterežiimi. Võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla. s A Kella aku Kaamera kell on varustatud eraldi laetava toiteallikaga, mida laetakse vastavalt vajadusele, kui paigaldatud on põhiaku või kaamera toiteks kasutatakse valikulist toitepistmikku EP-5B ja vahelduvvooluadapterit EH-5b (0 387).
Mälukaardi sisestamine Pildid salvestatakse mälukaartidele (saadaval eraldi; 0 434). Kaamera on varustatud kahe mälukaardi piluga, üks SD- ja teine tüüp I CompactFlash mälukaartide jaoks. Tüüp II mälukaarte ja mikrokõvakettaid ei ole võimalik kasutada. 1 Lülitage kaamera välja. Toitelüliti D s Mälukaartide sisestamine ja eemaldamine Lülitage kaamera enne mälukaardi sisestamist või eemaldamist alati välja. 2 Avage kaardipilu kate. Libistage kaardipilu kate välja (q) ja avage kaardipilu (w).
3 Sisestage mälukaart. 16GB SD-mälukaardid: Hoides kaarti joonisel kujutatud viisil, libistage see SD mälukaardi pessa, kuni see kohale klõpsatab. Roheline juurdepääsutuli süttib lühidalt. s 16GB Juurdepääsu tuli CompactFlash mälukaardid: Sisestage kaart CompactFlash mälukaardi pessa esikülje etiketiga ekraani suunas (q). Kui mälukaart on lõpuni sisestatud, hüppab väljutusnupp üles (w) ja roheline juurdepääsutuli süttib lühidalt.
D Mälukaardi ikoonid Hetkel kaamerasse sisestatud mälukaarte näidatakse nii nagu on joonisel kujutatud (paremal toodud näitel on sisestatud nii SD kui CompactFlash mälukaart). Täitunud või lukustatud mälukaardi või vea korral hakkab vastava kaardi ikoon vilkuma (0 419). A Kahe mälukaardi kasutamine Kummagi kaardi kasutuse määramist kahe kaamerasse sisestatud kaardi korral vt lk 89.
Mälukaardi vormindamine Mälukaardid tuleb vormindada enne esmast kasutamist või pärast teistes seadmetes vormindamist. D Mälukaartide vormindamine Mälukaartide vormindamine kustutab jäädavalt kõik neil leiduvad andmed. Enne alustamist kopeerige kindlasti arvutisse kõik fotod ja muud andmed, mida soovite säilitada (0 239). 1 2 s 32 Lülitage kaamera sisse. Vajutage nuppudele I (Q) ja O (Q).
3 Vajutage uuesti nuppudele I (Q) ja O (Q). Mälukaardi vormindamiseks vajutage ühe sekundi jooksul korraga nuppe I (Q) ja O (Q) C vilkumise ajal. Ärge eemaldage vormindamise ajal mälukaarti ega lahutage toiteallikat. Vormindamise lõppemisel kuvatakse juhtpaneelile ja pildiotsijasse jooksval seadistusel salvestatavate fotode arv.
D Mälukaardid • Mälukaardid võivad pärast kasutamist osutuda kuumaks. Toimige mälukaartide kaamerast eemaldamisel ettevaatlikult. • Enne mälukaardi sisestamist või eemaldamist lülitage toide välja. Vormindamise või andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse kopeerimise ajal ei tohi mälukaarte eemaldada, kaamerat välja lülitada ega eemaldada või lahti ühendada toiteallikat. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustusi.
Pildiotsija teravustamise reguleerimine Kaamera on varustatud diopterregulaatoriga, mille abil saab kaamerat individuaalsele nägemisteravusele kohandada. Enne pildistamist kontrollige, et pildiotsija oleks teravustatud. 1 Lülitage kaamera sisse. Eemaldage objektiivi kaas ja lülitage kaamera sisse. 2 Tõstke dioptri reguleerimise nupp üles (q). s 3 Teravustage pildiotsija. Pöörake dioptri reguleerimise nuppu (w), kuni automaatse teravustamise ala raamid on teravustatud.
A Pildiotsija fookuse reguleerimine Kui pildiotsija teravustamine ülalkirjeldatud viisil ei õnnestu, valige üksikservo automaatne teravustamine (AF-S; 0 91), ühe punkti automaatne teravustamine (0 93) ja keskfookuspunkt (0 96) ning kadreerige seejärel mõni kontrastne objekt keskses fookuspunktis ja vajutage päästik kaamera teravustamiseks pooleldi alla. Kui kaamera on teravustatud, kasutage dioptri reguleerimise nuppu objekti pildiotsijas selgesse fookusesse seadmiseks.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted Lülitage kaamera sisse Enne fotode tegemist lülitage kaamera sisse ning kontrollige allkirjeldatud viisil aku taset ja järelejäänud särituste arvu. 1 Lülitage kaamera sisse. Toitelüliti Lülitage kaamera sisse. Juhtpaneel lülitub sisse ja pildiotsija ekraan süttib. 2 s Kontrollige aku taset. Kontrollige aku taset juhtpaneelil või pildiotsijas. Ikoon * Juhtpaneel Pildiotsija L — K — J — I — H d H (vilgub) d (vilgub) Kirjeldus Aku on täielikult laetud.
3 s 38 Kontrollige järelejäänud särituste arvu. Juhtpaneel ja pildiotsija näitavad fotode arvu, mida on võimalik jooksval häälestusel teha (arvud üle 1 000 ümardatakse allapoole lähima sajani; nt 1 400 ja 1 499 vahele jäävad arvud kuvatakse arvuna 1,4 K). Kahe mälukaardi kasutamisel kuvatakse vaba ruum kaardil esmases pilus (0 89). Kui järelejäänud särituste arv jõuab väärtuseni A, hakkab see arv vilkuma, säriaja kuvadel hakkab vilkuma n või j ning samuti hakkab vilkuma vastava mälukaardi ikoon.
Seadke kaamera valmis Fotode kadreerimisel pildiotsijas hoidke käepidet paremas käes ja liigutage kaamerat või objektiivi vasaku käega. Toetage küünarnukid kergelt vastu keha ning seadke üks jalg ülakeha tasakaalustamiseks pool sammu teisest ette. Hoidke kaamerat püstipaigutuses (portree) fotode kadreerimise ajal alumisel kolmest paremal asuvast joonisest näidatud viisil.
Teravustage ja pildistage 1 Vajutage päästik pooleldi alla (0 41). Fookuspunkt Vaikeseadistusel teravustab kaamera keskses fookuspunktis asuvale objektile. Kadreerige foto pildiotsijas põhiobjektiga keskses fookuspunktis ning Teravustamisе näidik vajutage päästik pooleldi alla. Objekti halva valgustuse korral võib süttida automaatteravustamise abivalgustus. s 2 Puhvri maht Kontrollige näidikuid pildiotsijas. Teravustamise lõpetamisel ilmub pildiotsijasse teravustamisnäidik (I).
3 Pildistage. Katiku vabastamiseks ja foto salvestamiseks vajutage päästik sujuvalt lõpuni alla. Foto mälukaardile salvestamise ajal süttib juurdepääsu tuli. Ärge väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui salvestamine on lõpetatud. Juurdepääsu tuli s A Päästik Kaamera päästik on kaheastmeline. Päästiku pooleldi alla vajutamisel kaamera teravustab. Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
A Automaatne mõõtur välja lülitatud Aku säästmiseks lülituvad pildiotsija ja juhtpaneeli säriaja ja ava kuvad välja tegevuse puudumisel umbes kuue sekundi jooksul. Pildiotsija kuva taasaktiveerimiseks vajutage pooleldi päästikule (0 41). 6s Säritusmõõturid sees Säritusmõõturid väljas s Säritusmõõturid sees Viivituse pikkust enne säritusmõõturite automaatset väljalülitamist on võimalik reguleerida kohandatud sätte c2 (Auto meter-off delay (Mõõturite automaatse väljalülituse viivitus), 0 291) abil.
Fotode vaatamine 1 Vajutage K-nuppu. Ekraanile kuvatakse foto. Ikoon näitab kuvatavat pilti sisaldavat mälukaarti. K-nupp 2 Teiste piltide vaatamine. Teiste piltide vaatamiseks vajutage nuppu 4 või 2. Lisateabe vaatamiseks antud foto kohta vajutage nuppe 1 ja 3 (0 222). s 1/ 12 1/ 125 F5. 6 NIKON D800 100 85mm 0, 0 100ND800 DSC_0001. JPG 10/ 01/ 2012 10: 06: 22 N OR ORMAL AL 7360x4912 Taasesituse lõpetamiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
Soovimatute fotode kustutamine Soovimatute fotode kustutamiseks vajutage nuppu O (Q). Pidage silmas, et juba kustutatud pilte ei saa taastada. 1 Kuvage foto. Kuvage kustutamisele kuuluv foto, nii nagu on kirjeldatud jaotises “Fotode vaatamine”. Jooksva pildi asukohta näitab ikoon kuva alumises vasakus nurgas. 2 Kustutage foto. Vajutage nuppu O (Q). Kuvatakse kinnitusdialoog; pildi kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks vajutage uuesti nuppu O (Q).
xReaalaja vaates pildistamine Fotode tegemiseks reaalaja vaates järgige alltoodud samme. 1 Pöörake reaalaja vaate valija asendisse C (reaalaja vaates pildistamine). x Reaalaja vaate valija 2 Vajutage nuppu a. Peegel tõuseb ja vaade objektiivi kaudu kuvatakse kaamera ekraanile. Objekt ei ole enam pildiotsijas nähtav. a-nupp 3 Seadke fookuspunkt. Seadke fookuspunkt objektile, nii nagu on kirjeldatud lk 48.
4 Teravustage. B-nupp Teravustamiseks vajutage päästik pooleldi alla või vajutage nuppu B. x Kaamera teravustamise ajal vilgub A AE-L/AF-L-nupp fookuspunkt roheliselt. Kui kaamera suudab teravustada, kuvatakse roheline fookuspunkt; kui kaamera ei ole võimeline teravustama, vilgub fookuspunkt punasena (pidage silmas, et pildistada on võimalik ka punaselt vilkuva fookuspunkti korral; enne pildistamist kontrollige teravustamist ekraanil).
5 Tehke pilt. Vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla. Ekraan lülitub välja. 6 Väljumine reaalaja vaate režiimist. Reaalaja vaate režiimist väljumiseks vajutage nuppu a. D Automaatse teravustamise kasutamine reaalaja vaates Kasutage AF-S-objektiivi. Teised objektiivid või telekonverterid ei pruugi tagada soovitud tulemusi. Pidage silmas, et reaalaja vaates toimub automaatne teravustamine aeglasemalt ning ekraan võib kaamera teravustamise ajal muutuda eredamaks või tumedamaks.
Teravustamine reaalaja vaates Teravustamiseks automaatse teravustamise abil pöörake teravustamisrežiimi valija asendisse AF (Automaatne teravustamine) ning järgige allkirjeldatud samme automaatse teravustamise ja automaatse teravustamise ala režiimide valikuks. Käsitsi teravustamise kohta vt lk 55.
❚❚ Automaatse teravustamise ala režiimi valimine Reaalaja vaates on võimalik valida järgmisi automaatse teravustamise ala režiime: Režiim ! 5 6 & Kirjeldus Face-priority AF (Automaatne teravustamine näo prioriteediga): Kasutage portreede jaoks. Kaamera tuvastab ja teravustab portreeobjektid automaatselt; valitud objekt tähistatakse kollase topeltraamiga (kui on avastatud rohkem nägusid, maksimaalselt 35, teravustab kaamera lähima objekti; erineva objekti valimiseks kasutage mitmikvalijat).
Automaatse teravustamise ala režiimi valikuks vajutage automaatse teravustamise režiimi nuppu ja pöörake alamkäsuvaliku nuppu kuni soovitud režiimi ekraanile ilmumiseni.
Reaalaja vaate kuva: reaalaja vaates pildistamine e r q w t y u Nimetus q Järelejäänud aeg Kirjeldus Aeg, mis on jäänud reaalaja vaate automaatse lõppemiseni. Kuvatakse, kui pildistamise lõpuni on jäänud 30 s või vähem. Kuvatakse, kui ekraani värvitoon erineb jooksva valge tasakaalu poolt tekitatud värvitoonist. 0 x 56, 57 Ekraani värvitooni 52 w näidik Automaatse 48 e teravustamise režiim Jooksev automaatse teravustamise režiim. Automaatse Jooksev automaatse teravustamise ala režiim.
❚❚ Ekraani värvitooni reguleerimine Välklambi kasutamisel valikutega Flash (Välklamp) või Preset manual (Käsitsi eelseadistus) valge tasakaalu jaoks (0 145) võivad värvid ekraanil lõppfoto omadest erineda. Ekraani värvitooni on reaalaja vaates pildistamisel võimalik reguleerida ümbritseva valgustuse mõju vähendamiseks ekraanil, näiteks välklambi kasutamisel. 1 Tõstke ekraani värvitooni näidik esile.
❚❚ Ekraani ereduse reguleerimine Ekraani ereduse reguleerimiseks toimige allkirjeldatud viisil. Pidage silmas, et särituse eelvaates ei ole ekraani ereduse reguleerimine võimalik. 1 Tõstke ekraani ereduse näidik esile. Vajutage ja hoidke nuppu W ning vajutage 4 või 2 ekraani ereduse näidiku esile tõstmiseks kuva paremas servas. W-nupp 2 Reguleerige ekraani eredust.
Teabeekraan: reaalaja vaates pildistamine Näidikute varjamiseks või kuvamiseks ekraanil reaalaja vaates pildistamisel vajutage R-nuppu.
Käsitsi teravustamine Käsitsi teravustamiseks (0 101) pöörake objektiivi fookusrõngast, kuni objekt on teravustatud. Vaate suurendamiseks ekraanil kuni umbes 23× täpseks teravustamiseks vajutage X nuppu. Vaate suurendamisel läbi objektiivi ilmub kuva alumisse paremasse nurka hallis raamis navigatsiooniaken.
D Pildistamine reaalaja vaate režiimis Vältimaks särituse häirimist pildiotsija kaudu siseneva valguse poolt, sulgege enne pildistamist pildiotsija okulaari katik (0 106). Ehkki need ei ilmu lõpp-pildil, võivad värelus, triibud ja moonutused olla nähtavad ekraanil luminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide all või kaamera horisontaalse panoraami korral või kui objekt liigub kaadris suurel kiirusel (värelust ja triipe saab vähendada suvandi Flicker reduction (Väreluse vähendamine); 0 329 abil).
D Mahaarvamiskuva Mahaarvamine kuvatakse automaatselt 30 s enne reaalaja vaate lõpetamist (0 51; taimer muutub punaseks vahetult enne reaalaja vaate lõpetamist sisemiste vooluahelate kaitseks või, kui on valitud mis tahes muu suvand peale No limit (Piiramata) kohandatud sättes c4—Monitor off delay (Ekraani väljalülituse viivitus); 0 292—5 s enne ekraani automaatset väljalülitust). Võtteoludest olenevalt võib taimer ilmuda kohe, kui valitakse reaalaja vaade.
x 58
yVideo reaalaja vaade Videoid on võimalik salvestada reaalaja vaates. 1 Pöörake reaalaja vaate valija asendisse 1 (video reaalaja vaade). Reaalaja vaate valija 2 Vajutage a-nuppu. y Peegel tõuseb ja vaade objektiivi kaudu kuvatakse kohandatult kooskõlas säritusega kaamera ekraanile. Objekt ei ole enam pildiotsijas nähtav. a-nupp D 0-ikoon Ikoon 0 (0 64) näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada. A Enne salvestamist Enne salvestamist valige värviruum (0 274) ja Picture Control (0 163).
4 Valige automaatse teravustamise ala režiim. Valige automaatse teravustamise ala režiim, nii nagu on kirjeldatud jaotises “Automaatse teravustamise ala režiimi valimine“ (0 49). 5 y Teravustage. B-nupp Kadreerige avakaader ning teravustage, nii nagu on kirjeldatud sammudes 3 ja 4 lk 45–46 (täpsemalt teravustamise kohta video reaalaja vaates vt lk 47). Pidage silmas, et automaatsel teravustamisel näo prioriteediga tuvastatavate objektide arv on video reaalaja vaates väiksem.
6 Alustage salvestamist. Salvestuse alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. Ekraanile kuvatakse salvestuse näidik koos järelejäänud ajaga. Särituse seadmiseks kasutatakse maatriksmõõtmist ning seda on võimalik lukustada nupule A AE-L/AF-L (Automaatse särituse lukustus/automaatse teravustamise lukustus) vajutades (0 128) või muuta kuni ±3 EV ulatuses särikompensatsiooni abil (0 130). Automaatse teravustamise režiimis saab kaamerat ümber teravustada nupu B abil.
7 Lõpetage salvestamine. Salvestuse lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. Salvestus lõpeb automaatselt maksimumpikkuse saavutamisel või mälukaardi täitumisel. A Maksimaalne pikkus Üksikute videofailide maksimaalne pikkus on 4 GB (maksimaalse salvestusaja kohta vt 70); arvestage, et olenevalt mälukaardi kirjutuskiirusest võib salvestamine lõppeda enne selle pikkuseni jõudmist (0 434). y A Pildistamine Foto tegemiseks salvestamise ajal vajutage päästik lõpuni alla.
8 Väljumine reaalaja vaate režiimist. Reaalaja vaate režiimist väljumiseks vajutage a-nuppu. Indeksid Index marking (Tähistusviide) valikul kohandatud sättes g2 (Assign preview button (Eelvaate nupu määramine), 0 322) on salvestamise ajal võimalik teravussügavuse eelvaate nuppu vajutades lisada indekseid kaadrite leidmiseks redigeerimise ja taasesituse ajal (0 73). Igale videole võib lisada kuni 20 indeksit.
Reaalaja vaate kuva: video reaalaja vaade t y q w e r u i y Nimetus Kirjeldus q “Video puudub” ikoon Näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada. w Kuulari helitugevus Audioväljundi helitugevus kuularitesse. 0 59 e Mikrofoni tundlikkus Mikrofoni tundlikkus videosalvestuseks. Helitase helisalvestuse jaoks. Kui tase on liiga kõrge, kuvatakse punaselt; reguleerige vastavalt mikrofoni tundlikkust.
❚❚ Sätete reguleerimine reaalaja vaate kuvas Mikrofoni tundlikkust, kuulari helitugevust ja ekraani eredust on võimalik reguleerida allkirjeldatud viisil. Arvestage, et mikrofoni tundlikkust ja ekraani helitugevust ei saa reguleerida salvestamise ajal ning et ereduse valik mõjutab ainult ekraani (0 53); kaameraga salvestatavaid videoid see ei mõjuta. 1 Tõstke säte esile. Vajutage ja hoidke W ning vajutage 4 või 2 soovitud sätte näidiku esile tõstmiseks. W-nupp 2 Reguleerige esile tõstetud sätet.
Teabeekraan: video reaalaja vaade Näidikute varjamiseks või kuvamiseks ekraanil video reaalaja vaates vajutage R-nuppu.
Pildi ala Olenemata võttemenüü (0 79) suvandi Image area (Pildi ala) valikust salvestatakse kõik videod ja fotod video reaalaja vaates (0 59) kuvasuhtega 16 : 9. On (Sees) valikuga suvandis Image area (Pildi ala) > Auto DX crop (Automaatne DX-kärpimine) ja DX-objektiiviga salvestatud piltide jaoks kasutatakse DX-baasil videoformaati, samuti nagu valikuga DX (24×16) 1.5× suvandis Image area (Pildi ala) > Choose image area (Pildi ala valik) salvestatud piltide jaoks.
A Video reaalaja vaate fotod Järgmine tabel näitab video reaalaja vaates võetud fotode suurust: Pildi ala FX-baasil formaat DX-baasil formaat Suvand L M S L M S Suurus (pikslites) 6 720 × 3 776 5 040 × 2 832 3 360 × 1888 4 800 × 2 704 3 600 × 2 024 2 400 × 1 352 Printimise suurus (cm) * 56,9 × 32,0 42,7 × 24,0 28,4 × 16,0 40,6 × 22,9 30,5 × 17,1 20,3 × 11,4 * Ligikaudne suurus printimisel tihedusega 300 dpi.
A Kaugjuhtimisjuhtmed Record movie (Videosalvestus) valikul kohandatud sättes g4 (Assign shutter button (Päästikunupu määramine), 0 324) saab valikuliste kaugjuhtimisjuhtmete päästikuid (0 389) kasutada video reaalaja vaate alustamiseks ning videosalvestuse alustamiseks ja lõpetamiseks.
Videosätted Kasutage võttemenüü valikut Movie settings (Videosätted) alljärgnevate sätete reguleerimiseks.
1 Valige Movie settings (Videosätted). Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G. Tõstke võttemenüüs esile Movie settings (Videosätted) ja G-nupp vajutage 2. 2 Valige videosuvandid. Tõstke esile soovitud suvand ja vajutage 2, seejärel tõstke esile valik ja vajutage J.
Videote vaatamine Videod on täiskaadris taasesitusel tähistatud ikooniga 1 (0 219). Taasesituse alustamiseks vajutage mitmikvalija keskele. Ikoon1 Pikkus Jooksev positsioon/kogupikkus Video edenemisriba Helitugevus Juhend Võimalikud on järgmised toimingud: y 72 Toiming Kasutus Kirjeldus Peata Taasesitus peatatakse. Esita Taasesituse jätkamine video peatamisel või tagasi/ edasi kerimisel.
Toiming Kasutus Tagasi/edasi üleminek Helitugevuse reguleerimine Video trimmimine X/W J Väljumine Vaadake lisateavet lk 74. /K Väljuge täiskaadris taasesitusse. Võtterežiimi naasmine Menüüde kuvamine Kirjeldus Kasutage põhikäsuvaliku nuppu järgmise või eelmise viite juurde siirdumiseks või viimasele või esimesele kaadrile üleminekuks, kui videos puuduvad viited (kui video pikkus ületab 30 s, toimub põhikäsuvaliku nupu pööramisel viimase kaadri kuvamise ajal tagasiminek 30 s võrra).
Videote redigeerimine Trimmige filmitud materjali video redigeeritud koopiate loomiseks või salvestage valitud kaadrid liikumatute JPEG-piltidena. Suvand Kirjeldus Choose start/end point Koopia loomine, millest filmitud materjali ava- või 9 (Algus-/lõpp-punkti valik) lõppkaadrid on eemaldatud. Save selected frame (Salvesta Valitud kaadri salvestamine liikumatu JPEG pildina. 4 valitud kaader) Videote trimmimine Videote trimmitud koopiate loomiseks: 1 Kuvage video täiskaadris.
3 Video redigeerimisvalikute kuvamine. Video redigeerimisvalikute kuvamiseks vajutage J. J-nupp 4 Valige Choose start/end point (Algus-/lõpp-punkti valik). Tõstke esile Choose start/end point (Algus-/lõpp-punkti valik) ja vajutage J. Kuvatakse paremal kujutatud dialoog; valige, kas jooksev kaader saab koopia algus- või lõppkaadriks ning vajutage J. 5 y Kaadrite kustutamine.
6 Salvestage koopia. Tõstke üks järgmistest suvanditest esile ja vajutage J: • Save as new file (Salvestada uue failina): koopia salvestamine uude faili. • Overwrite existing file (Kirjutada üle olemasolev fail): esialgse video asendamine antud redigeeritud koopiaga. • Cancel (Tühista): Naasmine sammu 5 juurde. • Preview (Eelvaade): Antud koopia eelvaade. Redigeeritud koopiad on täiskaadris taasesituses tähistatud ikooniga 9. y D Videote trimmimine Videod peavad olema vähemalt kahe sekundi pikkused.
Valitud kaadrite salvestamine Valitud kaadri koopia salvestamiseks liikumatu JPEG-pildina: 1 Vaadake videot ja valige kaader. Taasesitage video, nii nagu on kirjeldatud lk 72; video edenemisriba võimaldab hinnata teie ligikaudset positsiooni antud videos. Peatage video kaadril, mida soovite kopeerida. 2 Kuvage video redigeerimisvalikud. Video redigeerimisvalikute kuvamiseks vajutage J. y J-nupp 3 Valige Save selected frame (Salvesta valitud kaader).
5 Salvestage koopia. Tõstke esile Yes (Jah) ja vajutage J valitud kaadrist peenkvaliteediga (0 84) JPEGkoopia tegemiseks. Video liikumatud stoppkaadrid on täiskaadris taasesituses tähistatud ikooniga 9. y A Salvestage valitud kaader Valiku Save selected frame (Salvesta valitud kaader) abil loodud video liikumatuid JPEG-pilte ei ole võimalik retušeerida. Video liikumatutel JPEGpiltidel puuduvad mõningad fototeabe kategooriad (0 222).
dPildi salvestamise suvandid Pildi ala Valige kuvasuhe ja fookusnurk (pildi ala). Tänu kaamera FX-formaadi (35,9 × 24 mm) pildiandurile on teil võimalik valida sama laia fookusnurka kui 35 mm (135) formaadis filmi toetavatel kaameratel, kärpides seejuures DX-formaadi objektiivide kasutamisel pilte automaatselt vastavalt DXfookusnurgale. Täpsemalt erinevate pildi ala valikute korral salvestatavate piltide arvu kohta vt lk 437.
❚❚ Choose Image Area (Pildi ala valimine) Pildi ala valik mitte-DX-objektiivi korral või paigaldatud DX-objektiivi ja Off (Väljas) valiku korral punktis Auto DX crop (Automaatne DXkärpimine) (0 82). c Z Suvand FX (36×24) 1.0× (FX-formaat) 1.2× (30×20) 1.2× (1,2× (30×20) 1.2×) DX (24×16) a 1.5× (DX-formaat) d b 5 : 4 (30×24) Kirjeldus Pildid salvestatakse FX-formaadis pildianduri kogu pinda (35,9 × 24,0 mm) kasutades, mis annab NIKKOR-objektiivile vastava fookusnurga 35 mm formaadi kaameral.
A Pildi ala Valitud suvand kuvatakse teabeekraanile. A DX-objektiivid DX-objektiivid on ette nähtud kasutamiseks DX-formaadi kaameratega ning neil on 35 mm formaadi kaameratega võrreldes väiksem fookusnurk. Väljalülitatud Auto DX crop (Automaatne DX-kärpimine) ja suvandist DX (24×16) (DXformaat) erineva valiku korral Image area (Pildi ala) jaoks DX-objektiivi kasutamisel, võivad pildi servad varju jääda.
Pildi ala määramiseks saab kasutada võttemenüü suvandit Image area (Pildi ala) või nupule vajutades ja käsuvaliku nuppu pöörates. ❚❚ Pildi ala menüü 1 Valige võttemenüüs Image area (Pildi ala). Menüüde kuvamiseks vajutage G. Tõstke võttemenüüs (0 268) esile Image area (Pildi ala) ja vajutage 2. 2 G-nupp Valige suvand. Tõstke esile Auto DX crop (Automaatne DX-kärpimine) või Choose image area (Pildi ala valimine) ja vajutage 2. d 3 Reguleerige sätted. Tõstke valik esile ja vajutage nuppu J.
❚❚ Kaamera juhtnupud 1 Omistage pildi ala valik kaamera juhtnupule. Valige kohandatud sätete menüüs (0 278) Choose image area (Pildi ala valimine) kui “button + command dials” (nupp + käsuvaliku nupud) kaamera juhtnupu jaoks.
Pildikvaliteet D800 toetab järgmisi pildikvaliteedi valikuid. Vt lk 436 erinevate pildikvaliteedi ja suuruse sätetega salvestatavate piltide arvu kohta. Suvand d Failitüüp Kirjeldus Pildianduri toorandmed (RAW) salvestatakse vahetult mälukaardile Nikoni elektroonilises formaadis (Nikon NEF (RAW) NEF Electronic Format, NEF). Sätteid, nagu näiteks valge tasakaal ja kontrast, on võimalik pärast pildistamist reguleerida arvutis.
Pildikvaliteedi seadmiseks vajutage T-nuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni soovitud sätte juhtpaneelile ilmumiseni. T-nupp Põhikäsuvaliku nupp Juhtpaneel d A NEF (RAW) pildid NEF (RAW) pilte saab vaadata kaamerast või kasutades tarkvara nagu Capture NX 2 (saadaval eraldi; 0 390) või ViewNX 2 (saadaval kaasasoleval ViewNX 2 installimise CD-l). NEF (RAW) piltidest JPEG koopiaid saab teha kasutades suvandit NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlemine) retušeerimise menüüs (0 353).
Võttemenüü sisaldab järgmisi valikuid. Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G, tõstke esile soovitud valik ja vajutage 2. G-nupp ❚❚ JPEG Compression (JPEG-tihendus) Valige tihendustüüp JPEG-piltide jaoks. O P Suvand Size priority (Suuruse prioriteet) Optimal quality (Optimaalne kvaliteet) Kirjeldus Pilte tihendatakse suhteliselt ühesuguse failisuuruse saavutamiseks. Optimaalne pildikvaliteet. Faili suurus oleneb salvestatud stseenist.
Pildi suurus Pildi suurust mõõdetakse pikslites. Valige kas Large (suur), Medium (keskmine) või Small (väike) (arvestage, et pildi suurus sõltub Image area (Pildi ala), 0 79 valikust): Image area (Pildi ala) FX (36×24) 1.0× (FX-formaat) 1.2× (30×20) 1.2× (1,2× (30×20) 1.2×) DX (24×16) 1.
A NEF (RAW) pildid Pidage meeles, et pildi suuruse jaoks valitud suvand ei mõjuta NEF (RAW) piltide suurust. Avamisel tarkvaras, nagu näiteks ViewNX 2 (kaasas) või Capture NX 2 (saadaval eraldi), vastavad NEF (RAW) piltide mõõtmed eelmisel leheküljel tabelis näidatud suurtele (L-suuruses) piltidele. A Pildi suuruse menüü Pildi suurust on samuti võimalik seada valiku Image size (Pildi suurus) abil võttemenüüs (0 268).
Kahe mälukaardi kasutamine Kui kaamerasse on sisestatud kaks mälukaarti, võib määrata ühe neist esmaseks võttemenüü valiku Primary slot selection (Esmase pesa valik) abil. SD mälukaardi pesas asuva kaardi esmaseks määramiseks valige SD card slot (SD mälukaardi pesa), CompactFlash mälukaardi valikuks CF card slot (CF mälukaardi pesa). Esmase ja teisese mälukaardi kasutust saab määrata võttemenüü valikus Secondary slot function (Teisese pesa funktsioon).
d 90
NTeravustamine Käesolevas jaotises kirjeldatakse fotode kadreerimisel pildiotsijas kasutatavaid teravustamisvõimalusi. Teravustamist on võimalik reguleerida automaatselt (vt allpool) või käsitsi (0 101). Kasutaja saab samuti valida fookuspunkti automaatseks või käsitsi teravustamiseks (0 96) või kasutada fookuse lukustamist foto kompositsiooni muutmiseks pärast teravustamist (0 98).
Automaatse teravustamise režiimi valikuks vajutage automaatse teravustamise režiimi nuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni soovitud väärtuse pildiotsijasse ja juhtpaneelile ilmumiseni. Automaatse teravustamise Põhikäsuvaliku nupp režiimi nupp Juhtpaneel N A B-nupp Kaamera teravustamisel annab B nupule vajutamine sama tulemuse päästiku pooleldi alla vajutamisega.
Automaatse teravustamise ala režiim Valige fookuspunkti valimise viis automaatsel teravustamisel. • Single-point AF (Ühe punkti automaatne teravustamine): valige fookuspunkt nii nagu on kirjeldatud lk 96; kaamera teravustab ainult objektile valitud fookuspunktis. Kasutage liikumatute objektide puhul. • Dynamic-area AF (Dünaamilise ala automaatne teravustamine): valige fookuspunkt nii nagu on kirjeldatud lk 96.
• Auto-area AF (Automaatala automaatne teravustamine): Kaamera leiab automaatselt objekti ja valib fookuspunkti; näotuvastamisel annab kaamera prioriteedi portree-objektile. Aktiivsed fookuspunktid süttivad lühidalt pärast kaamera teravustamist; režiimis AF-C (Pidev automaatse servoteravustamise režiim) jääb põhifookuspunkt pärast ülejäänud fookuspunktide kustumist helendatuks.
A Automaatse teravustamise ala režiim Automaatse teravustamise ala režiim kuvatakse juhtpaneelil ja pildiotsijas.
Fookuspunkti valik Kaamera võimaldab foto tegemisel valida 51 fookuspunkti vahel, kus põhiobjekt võib paikneda praktiliselt suvalises kohas kaadris. 1 Pöörake teravustamise valija lukk asendisse ●. See võimaldab fookuspunkti valikuks kasutada mitmikvalijat. Teravustamise valija lukk 2 N Valige fookuspunkt. Kasutage fookuspunkti valimiseks mitmikvalijat, kui säritusmõõturid on sisse lülitatud. Keskse fookuspunkti valikuks vajutage mitmikvalija keskele.
A Auto-area AF (Automaatala automaatne teravustamine) Fookuspunkt valitakse automaatala automaatsel teravustamisel automaatselt; käsitsi ei ole võimalik fookuspunkti valida. A Vaadake lisaks Fookuspunkti valgustuse valiku kohta vt kohandatud säte a5 (AF point illumination (Automaatse teravustamise punkti valgustus), 0 284). Fookuspunkti valiku “pööramise” kohta vt kohandatud säte a6 (Focus point wrap-around (Fookuspunkti pööramine), 0 284).
Teravustamise lukustus Teravustamise lukustust saab kasutada kompositsiooni muutmiseks pärast teravustamist, mis võimaldab teravustada lõpliku kompositsiooni fookuspunktist puuduvale objektile. Kui kaamera ei ole suuteline automaatselt teravustama (0 91), võite teravustamiseks kasutada mõnda muud samal kaugusel asuvat objekti ning kasutada seejärel teravustamise lukustamist foto uuesti komponeerimisel.
3 Komponeerige foto uuesti ja pildistage. Teravustamine jääb võtete vahel lukustatuks, kui hoiate päästikut pooleldi allavajutatult (AF-S) või A AE-L/AF-L nuppu allavajutatult, mis võimaldab mitme järjestikulise foto tegemist sama teravustamisvalikuga. Ärge muutke lukustatud teravustamise ajal kaamera ja objekti vahelist kaugust. Kui objekt liigub, teravustage uuesti uuel kaugusel.
A Heade tulemuste saamine automaatse teravustamisega Allpool toodud tingimustel ei toimi automaatteravustamine hästi. Katiku vabastamine võib olla blokeeritud, kui kaamera ei suuda antud tingimustes teravustada või teravustamisnäidik (●) võib olla kuvatud ning kaamera anda piiksu, võimaldades katiku vabastamist ka siis, kui objekt ei ole teravustatud. Kasutage sellistel juhtudel käsitsi teravustamist (0 101) või lukustage fookus (0 98) teisele sama kaugel asuvale objektile ja komponeerige foto uuesti.
Käsitsi teravustamine Käsitsi teravustamist saab kasutada automaatset teravustamist mittetoetavate objektiivide korral (mitte-AF NIKKOR-objektiivid) või kui automaatne teravustamine ei anna soovitud tulemusi (0 100). • AF-S objektiivid: Seadke objektiivi teravustamisrežiimi lüliti asendisse M. • AF objektiivid: Seadke objektiivi teravustamisrežiimi lüliti (selle olemasolul) ja kaamera teravustamisrežiimi valija asendisse M.
Elektrooniline kaugusemõõtja Kui objektiivi maksimaalne ava on f/5,6 või kiirem, võib pildiotsija teravustamisnäidikut kasutada, et määrata, kas objekt valitud fookuspunktis on teravustatud (fookuspunkti saab valida 51-st fookuspunktist). Pärast objekti asetamist valitud fookuspunkti vajutage päästik poolenisti alla ja keerake objektiivi teravustamise rõngast, kuni kuvatakse teravustamisnäidik (I).
kVabastusrežiim Vabastusrežiimi valimine Vabastusrežiimi valimiseks vajutage vabastusrežiimi nupu lukustuse vabastajat ja pöörake vabastusrežiimi valija soovitud sätte peale. Režiim S Single frame (Üksikkaader) CL Continuous low speed (Pidev vähene kiirus) CH Continuous high speed (Pidev suur kiirus) Päästiku pooleldi all hoidmisel pildistab kaamera kohandatud sättes d2 (CL mode shooting speed (Pidev vähene võttekiirus), 0 293) valitud võttekiirusega.
Režiim MUP Mirror up (Peegel üleval) Kirjeldus Valige see režiim kaamera rappumise minimeerimiseks telefoto või lähivõtte tegemisel või muus olukorras, kus kaamera väikseimgi liikumine võib põhjustada fotode hägustumist (0 108). Toiteallikas ja kaadrikiirus Maksimaalne kaadrikiirus sõltub kasutatavast toiteallikast.
A Puhvri suurus Piltide ligikaudset arvu, mida saab kehtiva häälestuse juures mälu puhvrisse talletada, näidatakse pildiotsija ja juhtpaneeli särituste arvu näidikul seni, kuni päästikut hoitakse pooleldi allavajutatuna. Joonis paremal kujutab näidikut, kui puhvris on jäänud ruumi umbes 37 pildile. A Mälu puhver Kaamera on varustatud mälu puhvriga ajutiseks salvestamiseks, võimaldamaks jätkata pildistamist fotode mälukaardile salvestamise ajal.
Taimeri režiim Taimerit kasutatakse kaamera värisemise vähendamiseks või autoportreede tegemiseks. 1 Paigaldage kaamera statiivile. Paigaldage kaamera statiivile või paigutage see kindlale tasasele pinnale. 2 Valige taimeri režiim. Vajutage vabastusrežiimi nupu lukustuse vabastajat ja pöörake vabastusrežiimi nupp asendisse E. Vabastusrežiimi nupp 3 k Kadreerige foto ja teravustage.
4 Käivitage taimer. Vajutage päästik taimeri käivitamiseks lõpuni alla. Taimeri tuli hakkab vilkuma. Kaks sekundit enne foto tegemist lõpetab taimeri tuli vilkumise. Katik vabastatakse umbes kümme sekundit pärast taimeri käivitamist. Taimeri välja lülitamiseks pärast foto tegemist pöörake vabastusrežiimi nupp teise asendisse. k A A Aja (pirni) säritusi taimeri kasutamisel ei salvestata. Säriaja A valikul säritusrežiimis h kasutatakse fikseeritud säriaega.
Peegel üleval režiim Valige see režiim peegli tõstmisel kaamera liikumisest tingitud hägustumise minimeerimiseks. Soovitatav on statiivi kasutamine. 1 Valige peegel üleval režiim. Vajutage vabastusrežiimi nupu lukustuse vabastajale ja pöörake vabastusrežiimi nupp asendisse MUP (Peegel üleval). Vabastusrežiimi nupp 2 Tõstke peegel. Kadreerige pilt, teravustage ning vajutage päästik peegli tõstmiseks lõpuni alla.
SISO-tundlikkus Käsitsi reguleerimine “ISO-tundlikkus” on filmi kiiruse digitaalne ekvivalent. Valige sätete hulgast vahemikus ISO 100 kuni ISO 6400 sammuga, mis vastab väärtusele 1/3 EV. Eriolukordades on võimalik kasutada ka väärtusi ligikaudu 0,3 kuni 1 EV võrra alla ISO 100-t ja 0,3 kuni 2 EV võrra üle ISO 6400. Mida suurem on ISO-tundlikkus, seda vähem valgust on särituse jaoks vaja, mis omakorda võimaldab kiireid säriaegu ja väikeseid avasid.
A ISO-tundlikkuse menüü ISO-tundlikkust on samuti võimalik reguleerida valiku ISO sensitivity (ISO tundlikkus) abil võttemenüüs (0 268). Arvestage, et ISO-tundlikkust ei ole võimalik reguleerida võttemenüüs video reaalaja vaate ajal. Siiski saab säritusrežiimis h ISO-tundlikkust reguleerida Snupu ja põhikäsuvaliku nupu abil (0 109). A Hi 0,3–Hi 2 Väärtused Hi 0.3 (Hi 0,3) kuni Hi 2 vastavad ISO-tundlikkustele 0,3–2 EV võrra üle ISO 6400 (ISO 8000–25600 ekvivalent).
Automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine On (Sees) valikul ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse sätted) > Auto ISO sensitivity control (Automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine) jaoks võttemenüüs reguleeritakse ISO-tundlikkust automaatselt, kui kasutaja valitud väärtus ei võimalda saavutada optimaalset säritust (ISOtundlikkust reguleeritakse välgu kasutamisel vastavalt vajadusele).
3 S Reguleerige sätteid. Automaatse ISO-tundlikkuse maksimaalset väärtust saab valida suvandis Maximum sensitivity (Maksimaalne tundlikkus) (automaatse ISO-tundlikkuse minimaalseks väärtuseks seatakse automaatselt ISO 100; arvestage, et kui valitud Maximum sensitivity (Maksimaalne tundlikkus) väärtus on väiksem, kui jooksvalt valitud ISO sensitivity (ISOtundlikkus) kasutatakse suvandis Maximum sensitivity (Maksimaalne tundlikkus) valitud väärtust).
A Automaatse ISO-tundlikkuse juhtimise sisse ja välja lülitamine Automaatse ISO-tundlikkuse sisse ja välja lülitamiseks vajutage S-nuppu ja pöörake alamkäsuvaliku nuppu. Sisselülitatud automaatse ISO-tundlikkuse juhtimise korral kuvatakse tekst ISOAUTO.
S 114
VSäritus Mõõtmine Mõõtmine määrab kaamera poolt särituse seadmise. Võimalikud valikud on järgmised: Suvand L M N Kirjeldus Matrix (Maatriks): Annab loomulikud tulemused enamikus olukordades. Kaamera mõõdab laia kaadriala ja seab särituse vastavalt toonide jaotusele, värvile, kompositsioonile ning, G- või D-tüüpi objektiividega (0 373), kaugusteabele (3D-värvimaatriksi mõõtmine III; teiste CPUobjektiividega kasutab kaamera värvimaatriksi mõõtmist III, mis ei hõlma 3D kaugusteavet).
Mõõtmismeetodi valikuks pöörake mõõturi valijat kuni soovitud väärtuse pildiotsijasse ilmumiseni. Mõõturi valija Pildiotsija Z A Vaadake lisaks Optimaalse särituse saavutamiseks iga mõõtmismeetodi jaoks eraldi reguleerimise kohta vt kohandatud säte b6 (Fine tune optimal exposure (Optimaalse särituse peenhäälestus), 0 290).
Säritusrežiim Et määrata kaamera poolt I (Q)-nupp säriaja ja ava seadmist särituse reguleerimisel, vajutage nuppu I (Q) ning pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni soovitud valiku juhtpaneelile ilmumiseni. Põhikäsuvaliku nupp A Objektiivide tüübid Kasutades CPU-objektiivi ava rõngaga (0 373), lukustage ava rõngas minimaalse ava juures (suurim f-arv). G-tüüpi objektiividel avarõngas puudub. Mitte-CPU-objektiive saab kasutada ainult säritusrežiimis g (avaprioriteediga automaatrežiim) ja h (käsitsi).
e: Programmeeritud automaatne Selles režiimis reguleerib kaamera automaatselt säriaega ja ava, et saavutada enamikes olukordades optimaalne säritus. Seda režiimi soovitatakse hetkvõteteks ja muudeks olukordadeks, kus tahate jätta säriaja ja ava kaamera hooleks. A Z Paindlik programm Säritusrežiimis e on sisselülitatud säritusmõõturite korral võimalik põhikäsuvaliku nuppu pöörates valida erinevaid säriaja ja ava kombinatsioone (“paindlik programm”).
f: Automaatne katiku prioriteet Automaatses katiku prioriteedis saate valida säriaja samal ajal, kui kaamera valib automaatselt optimaalse särituse seisukohalt vajaliku ava. Kasutage pikkasid säriaegu, et luua liikumist liikuvaid objekte hägustades, ning lühikesi säriaegu, et liikumist “külmutada”. Lühike säriaeg (1/1 600 s) Pikk säriaeg (1/6 s) Säriaja valimiseks pöörake, sisselülitatud säritusmõõturitega, põhikäsuvaliku nuppu.
g: Avaprioriteediga automaatrežiim Avaprioriteediga automaatrežiimis valite ava, samas kui kaamera valib automaatselt säriaja optimaalse särituse tagamiseks. Suured avad (väikesed f-arvud) suurendavad välgu ulatust (0 187) ja vähendavad teravussügavust, hägustades objekte põhiobjekti ees ja taga. Väikesed avad (suured f-arvud) suurendavad teravussügavust ning toovad esile detaile taustal ja esiplaanil.
A Mitte-CPU-objektiivid (0 371, 374) Kasutage ava reguleerimiseks objektiivi ava rõngast. Kui mitte-CPU objektiivi kasutamisel on objektiivi maksimaalne ava määratud häälestusmenüü (0 213) suvandiga Non-CPU lens data (Mitte-CPU objektiivi andmed), kuvatakse jooksev f-arv pildiotsijasse ja juhtpaneelile ümardatult lähima täissammuni. Vastasel juhul näitab ava kuva ainult sammude arvu (F, kus maksimaalsele avale vastab FA) ning f-arvu tuleb lugeda objektiivi ava rõngalt.
h: Käsitsi Käsisäritusrežiimis määrate ise nii säriaja kui ka ava. Kui säritusmõõturid on sisse lülitatud, pöörake põhikäsuvaliku nuppu säriaja ning alamkäsuvaliku nuppu ava valikuks. Säriaja võib valida kui “p” või vahemikust 30 s kuni 1/8 000 s, või siis jätta katiku avatuks määramatuks ajaks pikaajalise särituse jaoks (A, 0 124). Ava väärtuse saab valida objektiivi minimaalse ja maksimaalse ava vahel. Kasutage särituse kontrollimiseks säritusnäidikuid.
A AF Micro NIKKOR objektiivid Välise säritusmõõturi kasutamisel tuleb säritusarvu arvesse võtta ainult objektiivi ava rõnga kasutamisel ava seadmiseks. A Säritusnäidikud Säritusnäidikud pildiotsijas ja juhtpaneelil näitavad, kas foto saab jooksvatel sätetel ala- või ülesäritatud. Olenevalt kohandatud sätte b2 (EV steps for exposure cntrl (EV särituse juhtimise sammud), 0 287) valikust näidatakse ala- ja ülesäritust sammuga 1/3 EV, 1/2 EV või 1 EV.
Pikaajaline säritus Säriaja valikul A jääb katik avatuks kogu päästiku all hoidmise ajaks. Kasutage pikaajalise särituse jaoks liikuvate tulede, tähistaeva, öövaadete või ilutulestike pildistamisel. Hägustumise vältimiseks on soovitatav kasutada statiivi ja valikulist kaugjuhtimisjuhet (0 389). Säriaeg: 35 s; ava: f/25 1 Seadke kaamera valmis. Paigaldage kaamera statiivile või paigutage see kindlale tasasele pinnale. Valikulise kaugjuhtimisjuhtme kasutamisel ühendage see kaameraga.
2 Valige säritusrežiim I (Q)-nupp h. Vajutage nuppu I (Q) ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu, kuni juhtpaneelile ilmub h. Põhikäsuvaliku nupp 3 Valige säriaeg. Sisselülitatud säritusmõõturitega, pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni “A” ilmumiseni säriaja näidikutel. “A“ valikul säriaja näidikud ei ilmu. 4 Vajutage päästik lõpuni alla. Vajutage päästik kaameral või kaugjuhtimisjuhtmel lõpuni alla. Katik jääb päästiku all hoidmisel avatuks. 5 Vabastage päästik. Foto salvestamiseks eemaldage sõrm päästikult.
Säriaja ja ava lukk Säriaja lukku on võimalik kasutada automaatses katiku prioriteediga ja käsitsi säritusrežiimides. Säriaja ja ava lukk ei ole kasutatavad programmeeritud automaatses säritusrežiimis. 1 Määrake säriaeg ja ava lukk kaamera juhtnupule. Valige Shutter spd & aperture lock (Säriaja ja ava lukk) kui “button + command dials” (nupp + kasuvaliku nupud) kohandatud sätete menüüs (0 314).
Ava (säritusrežiimid g ja h): Vajutage valitud nuppu ja pöörake alamkäsuvaliku nuppu kuni ikoonide F ilmumiseni pildiotsijasse ja juhtpaneelile. Fn-nupp Alamkäsuvaliku nupp Ava lahtilukustamiseks vajutage seda nuppu ja pöörake alamkäsuvaliku nuppu kuni ikoonide F kuvadelt kadumiseni. Z A Vaadake lisaks Säriaja ja ava hoidmiseks lukustatult valitud väärtustele kasutage kohandatud sätet f7 (Shutter spd & aperture lock (Säriaja ja ava lukk); 0 316).
Automaatse särituse (AE) lukk Kasutage automaatse särituse lukku foto ümber komponeerimiseks pärast keskelekaalutud mõõtmise ja laotuspunktide mõõtmise kasutamist särituse mõõtmiseks. Pidage silmas, et maatriksmõõtmine ei anna soovitud tulemusi. 1 Lukustage säritus. Päästik Seadke objekt valitud fookuspunkti ja vajutage päästik pooleldi alla.
A Mõõdetud ala Laotuspunktide mõõtmisel lukustatakse säritus 4-mm ringis keskpunktiga valitud fookuspunktis mõõdetud väärtusele. Keskelekaalutud mõõtmisel lukustatakse säritus 12-mm ringis keskpunktiga pildiotsija keskel mõõdetud väärtusele.
Särikompensatsioon Särikompensatsiooni kasutatakse särituse muutmiseks kaamera soovitatud väärtusest erinevaks piltide eredamaks või tumedamaks muutmiseks. See on kõige tõhusam kasutamisel koos keskelekaalutud või laotuspunkti mõõtmisega (0 115). Valige väärtus vahemikust –5 EV (alasäritus) kuni +5 EV (ülesäritus) sammuga 1/3 EV. Üldiselt muudavad positiivsed väärtused objekti eredamaks ja negatiivsed väärtused tumedamaks.
Väärtustel peale ±0,0 vilgub 0 säritusnäidikute keskel (ainult säritusrežiimides e, f ja g) ning ikoon E kuvatakse pildiotsijasse ja juhtpaneelile pärast nupu E vabastamist. Särikompensatsiooni jooksvat väärtust saab kontrollida säritusnäidiku abil, vajutades nuppu E. Normaalsärituse taastamiseks seadke särikompensatsioon olekusse ±0,0. Särikompensatsiooni ei lähtestata kaamera välja lülitamisel.
Kahveldus Kahveldus muudab jooksvat väärtust “kahveldades” automaatselt kergelt säritust, välgu taset Aktiivset D-Lightingut (ADL) või valge tasakaalu. Valige tingimustes, kus särituse, välgu taseme (ainult i-TTL-i ja, selle toetuse korral, automaatse ava välgurežiimi korral; vt lk 185, 301 ja 382), Aktiivse D-Lightingu või valge tasakaalu seadmine on raskendatud ning tulemuste kontrollimiseks ja seade reguleerimiseks iga võtte jaoks ei ole aega, või katsetamaks erinevaid seadeid sama objekti jaoks.
1 Valige välgu või särituse kahveldus kohandatud sättes e5 (Auto bracketing set (Automaatkahvelduse seade)) kohandatud sätete menüüs. G-nupp Vajutage menüüde kuvamiseks G-nuppu. Valige kohandatud säte e5 (Auto bracketing set (Automaatkahvelduse seade)) kohandatud sätete J-nupp menüüs, tõstke esile soovitud suvand ja vajutage J.
3 Valige särituse muutmise samm. Vajutades D-nuppu, pöörake särituse sammu valikuks alamkäsuvaliku nuppu. Särituse samm D-nupp Alamkäsuvaliku nupp Juhtpaneel Vaikesätetel on valitavad sammud 1/3, 2/3 ja 1 EV. Kahveldusprogrammid sammuga 1/3 EV on loetletud allpool.
4 Kadreerige foto, teravustage ja pildistage. Kaamera varieerib võttest võttesse säritust ja välgu taset vastavalt kahveldusprogrammile. Särituse muudatused liituvad särikompensatsiooniga (vt lk 130), mis võimaldab saavutada särikompensatsiooni väärtusi üle 5 EV. Kahvelduse töötamisel kuvatakse juhtpaneelile kahveldusprogressi näidik. Näidikult kaob iga võtte järel üks segment.
A Särituse ja välgu kahveldus Pideva vähese kiiruse ja pideva suure kiiruse režiimis peatub pildistamine pärast kahveldusprogrammis määratud arvu võtete tegemist. Pildistamine jätkub uuesti päästikule vajutamisel.
❚❚ Valge tasakaalu kahveldus Kaamera teeb igast fotost mitmeid erineva valge tasakaalu seadega koopiaid. Täpsemalt valge tasakaalu kohta vt lk 145. 1 Valige valge tasakaalu kahveldus. Valige WB bracketing (WB-kahveldus) kohandatud sättes e5 Auto bracketing set (Automaatkahvelduse seade). 2 Valige võtete arv. Vajutades D-nuppu, pöörake võtete arvu valikuks kahveldusseerias põhikäsuvaliku nuppu. Võtete arv kuvatakse juhtpaneelile.
3 Valige valge tasakaalu samm. Vajutades D-nuppu, pöörake valge tasakaalu reguleerimissammu valikuks alamkäsuvaliku nuppu. Iga samm vastab väärtusele umbes 5 miredit. Valge tasakaalu samm D-nupp Alamkäsuvaliku nupp Juhtpaneel Valige sammuks 1 (5 miredit), 2 (10 miredit) või 3 (15 miredit). Suuremad B väärtused vastavad suuremale sinise kogusele, suuremad A väärtused suuremale merevaik-kollase kogusele (0 149). Allpool on loetletud kahveldusprogrammid sammuga 1.
4 Kadreerige foto, teravustage ja pildistage. Igat võtet töödeldakse ja tehakse sellest kahveldusprogammis määratud arv erineva valge tasakaaluga koopiat. Valge tasakaalu muudatused lisanduvad valge tasakaalu peenhäälestuses tehtavale reguleerimisele. Kui võtete arv kahveldusprogrammis ületab järelejäänud särituste arvu, hakkab n koos vastava mälukaardi ikooniga juhtpaneelil vilkuma ja pildiotsijasse ilmub paremal kujutatud vilkuv ikoon j ning katiku vabastamine blokeeritakse.
❚❚ Kahvelduse lõpetamine Kahvelduse lõpetamiseks vajutage D-nuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni kahveldusseeria võtete arvu nulli jõudmiseni (r) ja W kadumiseni. Viimati kasutatud programmi kasutatakse uuesti kahvelduse järgmisel aktiveerimisel. Kahveldust on samuti võimalik lõpetada kahe nupuga lähtestuse abil (0 193), kuid sel juhul ei taastata antud kahveldusprogrammi kahvelduse järgmisel aktiveerimisel.
❚❚ ADL kahveldus Kaamera varieerib Aktiivset D-Lightingut särituste seerias. Täpsemalt Aktiivse D-Lightingu kohta vt lk 174. 1 Valige ADL bracketing (ADL kahveldus). Valige ADL bracketing (ADL kahveldus) kohandatud sättes e5 Auto bracketing set (Automaatkahvelduse seade). 2 Valige võtete arv. Vajutades D-nuppu, pöörake põhikäsuvaliku nuppu võtete arvu valikuks kahveldusseerias. Võtete arv kuvatakse juhtpaneelile.
3 Valige Aktiivne D-Lighting. Vajutades D-nuppu, pöörake Aktiivse D-Lightingu valikuks alamkäsuvaliku nuppu. D-nupp Alamkäsuvaliku nupp Aktiivne D-Lighting kuvatakse juhtpaneelile.
4 Kadreerige foto, teravustage ja pildistage. Kaamera varieerib Aktiivset D-Lightingut võttelt võttele vastavalt valitud kahveldusprogrammile. Kahvelduse töötamisel kuvatakse juhtpaneelile kahveldusprogressi näidik. Näidikult kaob iga võtte järel üks segment.
❚❚ Kahvelduse lõpetamine Kahvelduse lõpetamiseks vajutage D-nuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni kahveldusseeria võtete arvu nulli jõudmiseni (r) ja d kadumiseni. Viimati kasutatud programmi kasutatakse uuesti kahvelduse järgmisel aktiveerimisel. Kahveldust on samuti võimalik lõpetada kahe nupuga lähtestuse abil (0 193), kuid sel juhul ei taastata antud kahveldusprogrammi kahvelduse järgmisel aktiveerimisel.
rValge tasakaal Valge tasakaalu valikud Valge tasakaal kindlustab, et värvid pole mõjutatud valgusallika värvist. Automaatne valge tasakaal on soovitatav enamike valgusallikate puhul. Kui automaatne valge tasakaal ei anna soovitud tulemusi, kasutage valikuid alltoodud loendist või kasutage eelseadistatud valget tasakaalu.
Suvand Värvitemperatuur * G Cloudy (Pilvine) 6 000 K M Shade (Vari) 8 000 K K L Choose color temp. (Värvitemperatuuri valik) Preset manual (Käsitsi eelseadistus) 2 500–10 000 K — Kirjeldus Kasutage päevavalguses lauspilves taeva korral. Kasutage päevavalguses, kui objekt on varjus. Valige värvitemperatuur väärtuste loendist (0 152). Kasutage objekti, valgusallikat või olemasolevat fotot võrdlusobjektina valge tasakaalu jaoks (0 154). * Kõik arvud on ligikaudsed ega kajasta peenhäälestust.
A Vaadake lisaks WB bracketing (WB-kahveldus) valikul kohandatud sättes e5 (Auto bracketing set (Automaatkahvelduse seade), 0 307) teeb kaamera igal katiku vabastamisel mitu pilti. Igas pildis varieeritakse valge tasakaalu, “kahveldades” valge tasakaalu jaoks jooksvalt valitud väärtust. Täpsemalt vt lk 137. A Värvitemperatuur Valgusallika tajutav värvus oleneb vaatajast ja muudest tingimustest.
Valge tasakaalu peenhäälestus Valge tasakaalu saab peenhäälestada, kompenseerimaks valgusallika värvimuutusi või lisades pildile soovitud värvinihet. Valge tasakaalu peenhäälestus toimub võttemenüü valiku White balance (Valge tasakaal) abil või U-nuppu vajutades ja alamkäsuvaliku nuppu pöörates. ❚❚ Valge tasakaalu menüü 1 Valige võttemenüüs valge tasakaalu suvand. Vajutage menüüde kuvamiseks G-nuppu.
2 Valge tasakaalu peenhäälestus. Kasutage valge tasakaalu peenhäälestuseks mitmikvalijat. Valge tasakaalu saab peenhäälestada telgedel Koordinaadid Reguleerimine merevaikkollane (A)–sinine (B) ja roheline (G)–fuksiinpunane (M). Horisontaalne (merevaikkollanesinine) telg vastab värvitemperatuurile, kus iga sammu ekvivalentväärtus on ligikaudu 5 miredit. Vertikaalne (rohelinefuksiinpunane) telg mõjutab analoogiliselt vastavaid color compensation (värvikompenseerimise) (CC) filtreid.
A Valge tasakaalu peenhäälestus Värvid peenhäälestuse telgedel on suhtelised, mitte absoluutsed. Näiteks viies kursori väärtusele B (sinine), kui valge tasakaalu jaoks on valitud „soe” seadistus, nt J (Incandescent (hõõglamp)), muutuvad fotod veidi „külmemaks“, kuid mitte siniseks. A “Mired” Iga värvitemperatuuri muutus tekitab madalamatel värvitemperatuuridel suurema värvierinevuse kui kõrgematel.
❚❚ U-nupp Sätete korral peale K (Choose color temp. (Värvitemperatuuri valik)) ja L (Preset manual (Käsitsi eelseadistus)) saab U-nuppu kasutada valge tasakaalu peenhäälestuseks merevaikkollane (A)–sinine (B) teljel (0 149; valge tasakaalu peenhäälestuseks L valikul kasutage võttemenüüd, nii nagu on kirjeldatud lk 148). Mõlemas suunas on võimalik kasutada kuut sätet; iga sammu ekvivalentväärtus on u 5 miredit (0 150).
Värvitemperatuuri valimine K (Choose color temp. (Värvitemperatuuri valik)) valikul valge tasakaalu jaoks on värvitemperatuuri võimalik valida võttemenüü suvandi White balance (Valge tasakaal) või U-nupu, mitmikvalija ja alamakäsuvaliku nupu abil. ❚❚ Valge tasakaalu menüü Sisestage väärtused merevaikkollane-sinine ja roheline-fuksiinpunane telgede jaoks (0 149). 1 Valige Choose color temp. (Värvitemperatuuri valik). Vajutage G-nuppu ja valige võttemenüüs White balance G-nupp (Valge tasakaal).
4 Vajutage J. Vajutage J sätete salvestamiseks ja võttemenüüsse naasmiseks. Roheline (G)– fuksiinpunane (M) telje jaoks 0-st erineva väärtuse valikul kuvatakse juhtpaneelile tärn (“U”). J-nupp ❚❚ U-nupp U-nupp võimaldab valida värvitemperatuuri merevaikkollase (A)–sinise (B) teljel. Vajutage U-nuppu ja pöörake alamkäsuvaliku nuppu kuni soovitud väärtuse juhtpaneelile ilmumiseni (reguleerimine toimub miredites; 0 150). Värvitemperatuuri otse sisestamiseks sammuga 10 K.
Preset manual (Käsitsi eelseadistus) Käsitsi eelseadistust kasutatakse seadistuste salvestamiseks ja taastamiseks, mida kasutatakse segatud valgustusega või valgusallikate kompenseerimiseks tugeva värvinihke korral. Kaamera võimaldab eelseadistatud valge tasakaalu jaoks salvestada kuni neli väärtust d-1 kuni d-4.
❚❚ Väärtuse mõõtmine valge tasakaalu jaoks 1 Valgustage võrdlusobjekt. Asetage valge või hall objekt valgusse, mida kasutatakse lõppfotol. Stuudiosätete korral saab võrdlusobjektina kasutada tavalist halli tahvlit. Pidage silmas, et valge tasakaalu mõõtmisel suurendatakse säritust automaatselt 1 EV võrra; säritusrežiimis h reguleerige säritus nii, et säritusnäidik näitaks ±0 (0 123). 2 Valige valge tasakaal L (Preset manual (Käsitsi eelseadistus)).
4 Valige otsene mõõterežiim. Vabastage lühidalt U-nupp ning vajutage seejärel uuesti kuni juhtpaneelil hakkab vilkuma ikoon L. Pildiotsijasse ilmub ka vilkuv D. Kuvad vilguvad umbes kuus sekundit. Juhtpaneel Pildiotsija 5 Mõõtke valge tasakaal. Enne kui näidikud lõpetavad vilkumise, kadreerige võrdlusobjekt selliselt, et see täidab pildiotsija, ning vajutage päästik täielikult alla. Kaamera mõõdab valge tasakaalu väärtuse ja salvestab selle sammus 3 valitud eelseadistuses.
6 Kontrollige tulemusi. Kui valge tasakaalu mõõtmine õnnestus, vilgub juhtpaneelil umbes kuus sekundit C ning pildiotsijasse ilmub vilkuv a. Juhtpaneel Pildiotsija Kui valgustus on liiga tume või liiga ere, ei pruugi kaamera valge tasakaalu mõõta. Pildiotsijasse ja juhtpaneelile ilmub umbes kuueks sekundiks vilkuv b a. Vajutage sammu 5 juurde naasmiseks päästik poolenisti alla ja mõõtke valge tasakaal uuesti.
❚❚ Valge tasakaalu kopeerimine fotolt Järgige alltoodud samme mälukaardil olevalt fotolt valge tasakaalu väärtuse valitud eelseadistusse kopeerimiseks. 1 Valige võttemenüüs valge tasakaalu jaoks L (Preset manual (Käsitsi eelseadistus)). Vajutage G-nuppu ja valige võttemenüüs White balance (Valge tasakaal). Tõstke esile Preset manual (Käsitsi eelseadistus) ja vajutage nuppu 2. 2 G-nupp Valige sihtkoht. Tõstke sihtkoha eelseadistus (d-1 kuni d-4) esile ja vajutage mitmikvalija keskele.
4 Tõstke esile lähtepilt. Tõstke lähtepilt esile. Esiletõstetud pildi vaatamiseks täiskaadris vajutage ja hoidke nuppu X. Teistest kohtadest piltide vaatamiseks vajutage W ning valige soovitud mälukaart ja kaust (0 221). 5 Kopeerige valge tasakaal. Vajutage J, et kopeerida esiletõstetud foto valge tasakaalu väärtus valitud eelseadistusse. Kui esiletõstetud foto on varustatud kommentaariga (0 333), kopeeritakse see valitud eelseadistuse kommentaari.
❚❚ Kommentaari sisestamine Järgige alltoodud samme kirjeldava, kuni kolmekümne kuuest tähemärgist koosneva kommentaari sisestamiseks valitud valge tasakaalu eelseadistuse jaoks. 1 Valige L (Preset manual (Käsitsi eelseadistus)). Tõstke valge tasakaalu menüüs (0 158) esile Preset manual (Käsitsi eelseadistus) ja vajutage 2. 2 Valige eelseadistus. Tõstke soovitud eelseadistus esile ja vajutage mitmikvalija keskele. 3 Valige Edit comment (Kommentaari redigeerimine).
❚❚ Valge tasakaalu eelseadistuse valik Valitud valge tasakaalu eelseadistuse kaitse seadmiseks järgige alltoodud samme. Kaitstud eelseadistusi ei ole võimalik muuta ega kasutada nendega valikuid Fine-tune (Peenhäälestus) ja Edit comment (Kommentaari redigeerimine). 1 Valige L (Preset manual (Käsitsi eelseadistus)). Tõstke valge tasakaalu menüüs (0 158) esile Preset manual (Käsitsi eelseadistus) ja vajutage 2. 2 Valige eelseadistus. Tõstke soovitud eelseadistus esile ja vajutage mitmikvalija keskele.
r 162
JPildi parendamine Picture Controlid Nikoni ainulaadne Picture Control süsteem võimaldab jagada pilditöötlussätteid, sh teravdamine, kontrast, eredus, küllastumine ja värvitoon, ühilduvate seadmete ja tarkvara vahel. Picture Controli valimine Kaamera pakub valiku eelseadistatud Picture Controle. Valige Picture Control vastavalt objektile või stseeni tüübile.
2 Valige Picture Control. Tõstke esile soovitud Picture Control ja vajutage nuppu J. J-nupp A Eelseadistatud ja kohandatud Picture Controlide võrdlus Kaameraga kaasas olevaid Picture Controle nimetatakse eelseadistatud Picture Controlideks. Custom Picture Controls (Kohandatud Picture Controlid) luuakse, tehes muudatusi olemasolevates Picture Controlides võttemenüü valiku Manage Picture Control (Picture Controli haldus) abil (0 169).
Olemasolevate Picture Controlide muutmine Olemasolevaid eelseadistatud või kohandatud Picture Controle (0 169) saab muuta vastavalt stseenile või kasutaja loomingulistele soovidele. Valige Quick adjust (Kiirreguleerimine) tasakaalustatud sätete kombinatsioon või reguleerige eri sätteid käsitsi. 1 Valige Picture Control. Tõstke Picture Controlide loendis (0 163) esile soovitud Picture Control ja vajutage 2. 2 Kohandage sätted.
❚❚ Picture Controli sätted Suvand Käsitsi reguleerimine (kõik Picture Controlid) Kirjeldus Valitud Picture Controli mõju vähendamiseks või suurendamiseks valige väärtus vahemikust –2 kuni +2 (pidage silmas, et see lähtestab kogu käsitsi reguleerimise). Quick adjust Näiteks muudab positiivse väärtuse valik suvandile Vivid (Kiirreguleerimine) (Ergas) pildi erksamaks. Ei ole kasutatav pildikontrollide Neutral (Neutraalne), Monochrome (Ühevärviline) ega kohandatud Picture Controlidega.
D “A” (Automaatne) Automaatse teravdamise, kontrasti ja küllastuse tulemused erinevad olenevalt säritusest ja objekti asetusest kaadris. Parimate tulemuste saavutamiseks kasutage G- või D-tüüpi objektiive. A Picture Controli ruudustik W-nupu vajutamisel sammus 2 (165) kuvatakse valitud Picture Controli kontrastsust ja küllastumist näitav Picture Controli ruudustik teiste Picture Controlidega võrreldes (valikul Monochrome (Ühevärviline) kuvatakse ainult kontrastsus).
A Toning (Toonimine) (ainult ühevärviline) Vajutades 3, kui valitud on Toning (Toonimine), kuvatakse küllastumise suvandid. Vajutage küllastumise reguleerimiseks 4 või 2. Kui valitud on B&W (mustvalge), ei ole küllastumise reguleerimine võimalik. A Kohandatud Picture Controlid Kohandatud Picture Controli jaoks jäävad valikud samaks kui sellel, mille alusel kohandatud Picture Control moodustati.
Kohandatud Picture Controlide loomine Kaameraga kaasasolevaid eelseadistatud Picture Controle saab muuta ja salvestada kohandatud Picture Controlidena. 1 Valige võttemenüüs Manage Picture Control (Picture Controli haldus). Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G. Tõstke võttemenüüs esile Manage G-nupp Picture Control (Picture Controli haldus) ja vajutage 2. 2 Valige Save/edit (Salvesta/ redigeeri). Tõstke esile Save/edit (Salvesta/ redigeeri) ja vajutage 2. 3 Valige Picture Control.
4 Redigeerige valitud Picture Controli. Vaadake lisateavet lk 166. Muudatustest loobumiseks ja uuesti vaikesätetelt alustamiseks vajutage O-nuppu (Q). Seadistamise lõpetamisel vajutage J. 5 Valige sihtkoht. Tõstke antud kohandatud Picture Controlile esile sihtkoht (C-1 kuni C-9) ja vajutage 2. 6 J Nimetage Picture Control. Kuvatakse paremal kujutatud Klaviatuuriala tekstisisestuse dialoog.
7 Salvestage muudatused ja väljuge. Pärast nime redigeerimist vajutage J, et muudatusi salvestada, ja väljuge. Uus Picture Control kuvatakse Picture Controlide loetelus. J-nupp A Manage Picture Control (Picture Controli haldus) > Rename (Ümbernimetamine) Kohandatud Picture Controle võib igal ajal ümber nimetada Rename (Ümbernimetamine) valiku abil menüüs Manage Picture Control (Picture Controli haldus).
Kohandatud Picture Controlide jagamine ViewNX 2 koosseisu kuuluva Picture Control Utility või valikulise tarkvara, nagu näiteks Capture NX 2 abil loodud kohandatud Picture Controle on võimalik kopeerida mälukaardile ja sealt kaamerasse laadida, samuti on kaameras loodud kohandatud Picture Controle võimalik mälukaardile kopeerida kasutamiseks teiste D800 kaamerate ja tarkvaraga ning seejärel kustutada, kui neid enam vaja ei ole (kahe mälukaardi sisestamisel kasutatakse kaarti esmasest pesast; 0 89).
A Kohandatud Picture Controlide salvestamine Mälukaardile on korraga võimalik salvestada kuni 99 kohandatud Picture Controli. Mälukaarti saab kasutada ainult kasutaja loodud kohandatud Picture Controlide salvestamiseks. Kaameraga kaasas olevaid eelseadistatud Picture Controle (0 163) ei saa mälukaardile kopeerida, ümber nimetada ega kustutada.
Heledalt valgustatud ja varjus olevate detailide säilitamine Aktiivne D-Lighting Aktiivne D-Lighting säilitab heledalt valgustatud ja varjus olevad detailid, luues loomuliku kontrastiga fotosid. Kasutage suure kontrastsusega stseenide korral, nt ereda valgusega välisstseeni pildistamisel läbi akna või ukse või varjus olevate objektide pildistamiseks päikesepaistelisel päeval. See on kõige tõhusam kasutamisel koos maatriksmõõtmisega (0 115).
Aktiivse D-Lightingu kasutamiseks: 1 Valige võttemenüüs Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting). Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G. Tõstke võttemenüüs esile Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) ja vajutage 2. 2 G-nupp Valige suvand. Tõstke soovitud valik esile ja vajutage J. Y Auto (Automaatne) valikul reguleerib kaamera Aktiivse D-Lightingu automaatselt J-nupp vastavalt võtteoludele (säritusrežiimis h on Y Auto (Automaatne) siiski samaväärne režiimiga Q Normal (Normaalne)).
High Dynamic Range (HDR) (Lai dünaamiline vahemik) High Dynamic Range (HDR) (lai dünaamiline vahemik) ühendab kaks säritust üheks kujutiseks, mis sisaldab laias vahemikus varjutatud ja heledalt valgustatud varjundeid isegi suure kontrastsusega objektide korral. HDR töötab kõige tõhusamalt koos maatriksmõõtmisega kasutamisel (0 115; teiste mõõtmismeetodite korral vastab särituse samm Auto (Automaatne) väärtusele u 2 EV). Seda saab kasutada NEF (RAW) piltide jaoks.
2 Valige režiim. Tõstke esile HDR mode (HDRrežiim) ja vajutage 2. Tõstke üks järgmistest suvanditest esile ja vajutage J. • HDR-fotode seeria tegemiseks valige 0 On (series) (Sees (seeria)). HDR-pildistamine J-nupp jätkub, kuni valite Off (Väljas) suvandis HDR mode (HDR-režiim). • Ühe HDR-foto tegemiseks valige On (single photo) (Sees (üksikfoto)). Tavaline pildistamine jätkub pärast ühe HDR-foto tegemist. • Väljumiseks ilma täiendavate HDR-fotode tegemiseta valige Off (Väljas).
3 Valige särituse samm. Särituse sammu valimiseks kahe võtte vahel tõstke esile Exposure differential (Särituse samm) ja vajutage 2. Kuvatakse paremal kujutatud suvandid. Tõstke valik esile ja vajutage J. Suure kontrastsusega objektide jaoks valige suuremad väärtused, kuid pidage silmas, et vajalikust suurema väärtuse valik ei pruugi anda soovitud tulemusi; Auto (Automaatne) valikul reguleerib kaamera automaatselt säritust vastavalt antud stseenile. 4 Valige silumise ulatus.
5 Kadreerige foto, teravustage ja pildistage. Kaamera teeb päästiku lõpuni alla vajutamisel kaks säritust. Kujutiste kombineerimise ajal kuvatakse juhtpaneelile l y ja pildiotsijasse l u; pildistamine ei ole enne salvestamise lõpetamist võimalik. Olenemata vabastusrežiimi jooksvast valikust tehakse iga kord päästikule vajutamisel ainult üks pilt.
D HDR-fotode kadreerimine Pildi ääred võivad olla välja kärbitud. Kaamera või objekti liikumisel pildistamise ajal võivad soovitud tulemused jääda saavutamata. Soovitatav on statiivi kasutamine. Olenevalt stseenist võivad ümber eredate objektide ilmuda varjud või halod; seda efekti on võimalik vähendada silumisulatuse reguleerimisega.
lVälklambiga pildistamine Sisseehitatud välgu kasutamine Sisseehitatud välgul on juhtnumber (Guide Number, GN) 12 (m, ISO 100, 20 °C) ning see katab 24 mm objektiivi või DX-formaadis 16 mm objektiivi fookusnurga. Seda saab kasutada mitte ainult ebapiisava loomuliku valgustuse korral, aga ka varjude ja tagantvalgustatud objektide täitmiseks või sära lisamiseks pildistatava silmadesse. 1 Valige mõõtmismeetod (0 115).
3 Valige välgurežiim. Välgurežiimi valikuks vajutage nuppu M (Y) ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu kuni soovitud välgurežiimi ikooni juhtpaneelile ilmumiseni (0 183). M (Y)-nupp Põhikäsuvaliku nupp Juhtpaneel 4 Kontrollige säritust (säriaega ja ava). Vajutage päästik pooleldi alla ning kontrollige säriaega ja ava. Tõstetud välgu korral kasutatavad sätted on loetletud jaotises “Sisseehitatud välguga kasutatavad säriajad ja avad” (0 184).
Välgurežiimid D800 toetab järgmisi välgurežiime: Välgurežiim Esikardina sünkroniseerimine Punasilmsuse vähendamine Kirjeldus See režiim on soovitatav enamikus olukordades. Programmeeritud automaatses ja avaprioriteediga automaatrežiimis valitakse säriaeg vahemikust 1/250 kuni 1/60 s (1/8 000 kuni 1/60 s välgu kasutamisel automaatse fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimisega; 0 299). Punasilmsuse vähendamise tuli süttib enne põhivälku umbes üheks sekundiks.
A Sisseehitatud välguga kasutatavad säriajad ja avad Režiim e f g h Säriaeg Seatakse kaamera poolt automaatselt (1/250 s–1/60 s) 1, 2 Kasutaja valitav väärtus (1/250 s–30 s) 2 Seatakse kaamera poolt automaatselt (1/250 s–1/60 s) 1, 2 Kasutaja valitav väärtus (1/250 s–30 s, A) 2 Ava Seatakse kaamera poolt automaatselt Vt lk 118 119 Kasutaja valitav väärtus 3 120 122 1 Säriaegu võib valida aeglasi kuni 30 s aeglase sünkroniseerimise, aeglase tagakardina sünkroniseerimise ja aeglase sünkroniseerimise k
A Välklambi juhtimise režiim Kaamera toetab järgmisi i-TTL välgu juhtimise režiime: • i-TTL tasakaalustatud täitevälk digitaalsele ühe objektiiviga peegelkaamerale: Välguseade saadab vahetult enne põhivälku seeria peaaegu nähtamatuid eelvälke (monitooritud eelvälgud).
D Sisseehitatud välk Kasutage objektiividega fookuskaugusega 24–300 mm FX-formaadis (0 375). Eemaldage varjude vältimiseks objektiivi päikesekaitsed. Välklambi minimaalne ulatus on 0,6 m ja seda ei saa kasutada lähivõteteks lähivõtete suumobjektiiviga. i-TTL välklambi juhtimist saab kasutada ISO-tundlikkusel 100 kuni 6400; teistel väärtustel võivad soovitud tulemused mõningatel kaugustel või ava väärtustel jääda saavutamata.
A Ava, tundlikkus ja välguulatus Sisseehitatud välgu tööulatus oleneb tundlikkusest (ISO-väärtus) ja avast. 100 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 Ava ISO-väärtusel 400 800 1600 2,8 4 5,6 4 5,6 8 5,6 8 11 8 11 16 11 16 22 16 22 32 22 32 — 32 — — 200 2 2,8 4 5,6 8 11 16 22 3200 8 11 16 22 32 — — — Ulatus m 0,7–8,5 0,6–6,0 0,6–4,2 0,6–3,0 0,6–2,1 0,6–1,5 0,6–1,1 0,6–0,8 6400 11 16 22 32 — — — — Sisseehitatud välgu minimaalne kaugus on 0,6 m.
Välgu kompenseerimine Välgu kompenseerimist kasutatakse välklambi väljundi muutmiseks vahemikus –3 EV kuni +1 EV sammuga 1/3 EV, muutes põhiobjekti eredust tausta suhtes. Välklambi väljundit on võimalik suurendada, et muuta põhiobjekti eredamaks või vähendada, et vältida soovimatuid helendusi või peegeldusi. Kui välgu kompenseerimist kasutatakse koos särikompensatsiooniga (0 130), liidetakse vastavad säritusväärtused kokku.
Tavalist välgu väljundtaset saab taastada, seadistades välgu kompensatsiooni väärtusele ±0,0. Välgu kompensatsiooni ei lähtestata, kui kaamera on välja lülitatud. A Valikulised välklambid SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 ja SB-600 võimaldavad samuti välgu kompenseerimise seadmist välguseadmel asuvate juhtnuppudega; välguseadmel valitud väärtus liidetakse kaameral valitud väärtusele. l A Vaadake lisaks Välgu kompenseerimisel kasutatava sammu valiku kohta vt kohandatud säte b3 (Exp./flash comp.
FV lock (FV lukustus) Seda võimalust kasutatakse välklambi väljundi lukustamiseks, mis võimaldab fotosid ümber komponeerida ilma välklambi taset muutmata ning tagab välklambi väljundi vastavuse objektile ka siis, kui objekt ei asu kaadri keskel. Välklambi väljundit reguleeritakse automaatselt vastavalt ISO-tundlikkuse ja ava mis tahes muutustele. FV lukustuse kasutamiseks: 1 Määrake FV-lukustus Fn-nupule.
4 Lukustage välklambi tase. Veenduge, et pildiotsijasse on kuvatud välklambi valmisoleku näidik (M) ning vajutage Fn-nuppu. Välklamp saadab nõuetekohase välgutaseme määramiseks monitooritud eelvälgu. Välklambi väljund lukustatakse sellele tasemele ning FVlukustuse ikoon (e) ilmub pildiotsijasse. 5 Komponeerige foto uuesti. 6 Tehke foto. Fn-nupp Vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla. Soovi korral võib ilma FVlukustust vabastamata teha täiendavaid pilte. 7 Vabastage FV-lukustus.
A FV-lukustuse kasutamine sisseehitatud välguga FV-lukustus on sisseehitatud välguga võimalik ainult TTL valikul kohandatud sättes e3 (Flash cntrl for built-in flash (Sisseehitatud välgu juhtimine), 0 301). A FV-lukustuse kasutamine valikuliste välklampidega FV-lukustus on saadaval samuti koos valikuliste välklampidega TTL-is ning välgu juhtimisrežiimides (kus toetatud) ekraani eelvälk AA ja ekraani eelvälk A.
tMuud võttesuvandid Kahe nupuga lähtestus: Vaikesätetele lähtestamine Kaamera allpool loetletud sätteid on võimalik lähtestada vaikeväärtustele, hoides nuppe T ja E üle kahe sekundi korraga all (need nupud on märgitud rohelise täpiga). Sätete lähtestamise ajal lülitub juhtpaneel lühiajaliselt välja.
❚❚ Muud sätted Suvand Fookuspunkt 1 Säritusrežiim Paindlik programm Särikompensatsioon Automaatse särituse lukk (püsiv) Ava lukk Säriaja lukk Automaatse teravustamise režiim Vaikimisi Keskel Programmeeritud automaatne Väljas Väljas Väljas Väljas Väljas AF-S Suvand Vaikimisi Automaatse teravustamise ala režiim Ühe punkti Pildiotsija automaatne teravustamine Normaalala Reaalaja vaade/ automaatne video teravustamine Kahveldus Väljas 2 Esikardina Välgurežiim sünkroniseerimine Välgu Väljas kompenseerimine FV-l
Mitmiksäritus Järgige alltoodud samme kahest kuni kümnest säritusest koosneva seeria salvestamiseks ühes fotos. Mitmiksäritused võivad kasutada RAWandmeid kaamera pildiandurist, mis annab tulemuseks märkimisväärselt rikkamad värvid võrreldes tarkvara poolt genereeritud fotode ülekattega. ❚❚ Mitmiksärituse loomine Mitmiksäritusi ei ole võimalik salvestada reaalaja vaates. Väljuge enne jätkamist reaalaja vaatest.
2 Valige režiim. Tõstke esile Multiple exposure mode (Mitmiksärituse režiim) ja vajutage 2. Tõstke üks järgmistest suvanditest esile ja vajutage J: • Mitmiksärituste seeria tegemiseks valige 0 On (series) (Sees (seeria)). J-nupp Mitmiksäritusega pildistamine jätkub kuni Off (Väljas) valimiseni suvandis Multiple exposure mode (Mitmiksärituse režiim). • Ühe mitmiksärituse tegemiseks valige On (single photo) (Sees (üksikfoto)). Tavaline pildistamine jätkub automaatselt pärast esimese mitmiksärituse loomist.
3 Valige võtete arv. Tõstke esile Number of shots (Võtete arv) ja vajutage 2. Vajutage 1 või 3 üheks fotoks kombineeritava särituste arvu valikuks ja vajutage J. A D-nupp Multiple exposure (Mitmiksäritus) valikul kohandatud sättes f8 (Assign BKT button (BKTnupu määramine); 0 316) saab mitmiksärituse režiimi valida D-nuppu vajutades ja põhikäsuvaliku nuppu pöörates ning võtete arvu D-nuppu vajutades ja alamkäsuvaliku nuppu pöörates.
4 Valige võimendus. Tõstke esile Auto gain (Automaatvõimendus) ja vajutage 2. Kuvatakse järgmised valikud. Tõstke valik esile ja vajutage J. • On (Sees): Võimendus reguleeritakse vastavalt tegelikult salvestatud särituste arvule (iga võtte võimenduseks seatakse 2 särituse korral 1/2, 3 särituse korral 1/3 jne). • Off (Väljas): Võimendust mitmiksärituse salvestamisel ei reguleerita. Soovitatav tumeda tausta korral. 5 t 198 Kadreerige foto, teravustage ja pildistage.
Ikoon n vilgub kuni pildistamise lõpuni. On (series) (Sees (seeria)) valikul lõpetatakse mitmiksärituse pildistamine ainult Off (Väljas) valikul mitmiksärituse režiimiks; On (single photo) (Sees (üksikfoto)) valikul lõpetatakse mitmiksärituse pildistamine automaatselt mitmiksärituse lõpetamisel. Mitmiksärituses pildistamise lõpetamisel kaob kuvalt ikoon n. ❚❚ Mitmiksärituste katkestamine Mitmiksärituse katkestamiseks enne ettemääratud särituste arvu valige mitmiksärituse režiimiks Off (Väljas).
D Mitmiksäritus Ärge eemaldage ega vahetage mälukaarti mitmiksärituse salvestamise ajal. Mitmiksäritusi ei ole võimalik salvestada reaalaja vaates. Pildistamine reaalaja vaates lähtestab valiku Multiple exposure mode (Mitmiksärituse režiim) suvandile Off (Väljas). Informatsioon foto taasesituse teabeekraanil (sh salvestuskuupäev ja kaamera asetus) kehtib mitmiksärituse esimese võtte kohta.
Intervalltaimeriga pildistamine Kaamera võimaldab teha fotosid automaatselt ettemääratud intervallidega. 1 Valige võttemenüüs Interval timer shooting (Intervalltaimeriga pildistamine). Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G. Tõstke võttemenüüs esile Interval timer shooting (Intervalltaimeriga pildistamine) ja vajutage 2. 2 G-nupp Valige algusaeg. Valige järgmiste alustusvõimaluste hulgast. • Koheseks pildistamise alustamiseks tõstke esile Now (Kohe) ja vajutage 2.
3 Valige intervall. Vajutage 4 või 2 tundide, minutite või sekundite esile tõstmiseks; vajutage 1 või 3 vastava väärtuse muutmiseks. Intervall peab olema pikem kõige pikemast oodatavast säriajast. Jätkamiseks vajutage 2. 4 Valige intervallide arv ja võtete arv intervalli kohta. Vajutage 4 või 2 intervallide või võtete arvu esile tõstmiseks; vajutage 1 või 3 muutmiseks. Vajutage jätkamiseks 2.
5 Alustage pildistamist. Tõstke esile On (Sees) ja vajutage J (võttemenüüsse naasmiseks ilma intervalltaimerit käivitamata tõstke esile Off (Väljas) ja J-nupp vajutage J). Esimene võtteseeria tehakse määratud alustusajal või ligikaudu 3 s selle järel, kui sammus 2 suvandis Choose start time (Valige alustamisaeg) valiti Now (Kohe). Pildistamine jätkub valitud intervalliga, kuni kõik võtted on tehtud.
A Bracketing (Kahveldus) Reguleerige kahveldussätteid enne intervalltaimeriga pildistamise alustamist. Kui intervalltaimeriga pildistamise ajal on säritus, välk või ADL kahveldus aktiivne, teeb kaamera iga intervalli järel kahveldusprogrammis toodud arvu võtteid, olenemata intervalltaimeri menüüs määratud võtete arvust.
❚❚ Intervalltaimeriga pildistamise peatamine Intervalltaimeriga pildistamist saab peatada: • intervallide vahel J-nuppu vajutades • tõstes intervalltaimeri menüüs esile Start (Algus) > Pause (Peatus) ja vajutades J • lülitades kaamera välja ja uuesti sisse (soovi korral võib väljalülitatud kaameras vahetada mälukaardi) • valides taimeri (E) või MUP (Peegel üleval) vabastusrežiimi Pildistamise jätkamiseks: 1 Valige uus algusaeg. Valige uus algusaeg, nii nagu on kirjeldatud lk 201. 2 Jätkake pildistamist.
❚❚ Intervalltaimeriga pildistamise katkestamine Intervalltaimeriga pildistamine lõpeb automaatselt, kui aku saab tühjaks.
Intervallpildistamine Kaamera pildistab automaatselt valitud intervalliga, luues hääletu intervallvideo võttemenüü suvandis Movie settings (Videosätted) valitud sätetel (0 70). A Enne pildistamist Enne intervallpildistamise alustamist tehke jooksvatel sätetel proovivõte (kadreerides foto särituse täpseks eelvaateks pildiotsijas) ning vaadake tulemused ekraanil üle.
2 Vajutage 2. Vajutage 2 sammule 3 siirdumiseks ning intervalli ja pildistamisaja valikuks. Intervallvideo salvestamiseks vaikeintervalliga 5 sekundit ja pildistamisajaga 25 minutit jätkake sammuga 5. 3 Valige intervall. Vajutage 4 või 2 minutite või sekundite esile tõstmiseks; vajutage 1 või 3 nende muutmiseks. Intervall peab olema pikem kõige pikemast oodatavast säriajast. Vajutage jätkamiseks 2. 4 Valige pildistamisaeg.
5 Alustage pildistamist. Tõstke esile On (Sees) ja vajutage J (võttemenüüsse naasmiseks ilma intervallpildistamist alustamata tõstke esile Off (Väljas) ja vajutage J). J-nupp Intervallpildistamine algab 3 sekundi pärast. Kaamera teeb võtteid sammus 3 valitud intervalliga sammus 4 valitud aja jooksul.
A Lõppvideo pikkuse arvutamine Kaadrite koguarvu lõppvideos saab arvutada, jagades Salvestatud pikkus/ pildistamisaja intervalliga ja ümardades tulemuse maksimaalne pikkus ülespoole. Lõppvideo pikkust on seejärel võimalik arvutada, jagades võtete arvu suvandis Movie settings (Videosätted) > Frame size/frame rate (Kaadrisuurus/kaadrikiirus) valitud kaadrikiirusega. Näiteks on sagedusel 1920 × 1080; 24 fps (kaadrit sekundis) salvestatud 48-kaadriline video pikkus umbes kaks sekundit.
❚❚ Intervallpildistamise katkestamine Intervallpildistamine lõpeb automaatselt, kui aku saab tühjaks.
Mitte-CPU objektiivid Objektiivi andmete (objektiivi fookuskaugus ja maksimaalne ava) määramine annab võimaluse mitte-CPU objektiivide mitmesuguste funktsioonide kasutamiseks.
Kaamera võimaldab salvestada andmeid kuni üheksa mitte-CPU objektiivi jaoks. Andmete sisestamiseks või redigeerimiseks mitte-CPU objektiivi jaoks: 1 Valige häälestusmenüüs Non-CPU lens data (Mitte-CPU objektiivi andmed). Menüüde kuvamiseks vajutage nuppu G. Tõstke G-nupp häälestusmenüüs esile NonCPU lens data (Mitte-CPU objektiivi andmed) ja vajutage 2. 2 Valige objektiivi number. Tõstke esile Lens number (Objektiivi number) ja vajutage 4 või 2 objektiivi numbri valimiseks vahemikus 1 kuni 9.
4 Valige Done (Valmis). Tõstke esile Done (Valmis) ja vajutage J. Antud fookuskaugus ja ava salvestatakse valitud objektiivi numbri all. J-nupp Objektiivi andmete leidmiseks mitte-CPU objektiivi kasutamisel: 1 Omistage mitte-CPU objektiivi numbri valik kaamera juhtnupule. Valige Choose non-CPU lens number (Mitte-CPU objektiivi numbri valik) kui kaamera juhtnupu valik “nupp + käsuvaliku nupud” kohandatud sätete menüüs (0 314).
GPS-seadme kasutamine Kümnetihvtilise kaugterminaliga on võimalik ühendada GPS-seadet koos iga fotoga vastava jooksva laiuskraadi, pikkuskraadi, kõrguse merepinnast, koordineeritud maailmaaja (Coordinated Universal Time, UTC) ja võttesuuna salvestamiseks. Kaamerat on võimalik kasutada koos valikulise GP-1 GPS-seadmega (vt allpool; arvestage, et GP-1 ei anna kompassi suunda) või läbi valikulise MC-35 GPS adapterjuhtme (0 389) ühendatud kolmandate tootjate ühilduvate seadmetega.
A Ikoon k Ühenduse olekut tähistab ikoon k: • k (staatiline): Kaamera on loonud ühenduse GPSseadmega. Fototeave piltide kohta, mis on tehtud selle ikooni kuvamise ajal, sisaldab GPS-andmete lisalehekülge (0 229). • k (vilgub): GPS-seade on signaali otsimas. Vilkuva ikooni ajal tehtud fotod ei sisalda GPS-andmeid. • Ikoon puudub: GPS-andmeid ei ole GPS-seadme abil uuendatud vähemalt kahe sekundi jooksul. Vilkuva k-ikooni ajal tehtud fotod ei sisalda GPS-andmeid.
❚❚ Häälestusmenüü valikud Häälestusmenüü GPS kirje sisaldab järgmisi allpooltoodud valikuid. • Auto meter-off (Automaatne mõõturi väljalülitus): Valige, kas säritusmõõturid lülituvad GPS-seadme ühendamisel automaatselt välja.
t 218
IVeel taasesitusest Piltide vaatamine W W W X X X Täiskaadris taasesitus Pisipildi taasesitus Täiskaadris taasesitus Fotode taasesituseks vajutage nuppu K. Kõige viimasena tehtud foto kuvatakse ekraanil. Teiste piltide kuvamiseks vajutage 4 või 2; lisateabe vaatamiseks antud foto kohta vajutage 1 või 3 (0 222). Pisipildi taasesitus K-nupp Mitme pildi korraga vaatamiseks vajutage täiskaadris taasesituses W-nuppu.
Taasesituse juhikud O (Q): Jooksva pildi kustutamine (0 234) G: Menüüde vaatamine (0 259) L (Z/Q): Jooksva pildi kaitse (0 233) X: Lähemale suumimine (0 231) W: Mitme pildi vaatamine (0 219) J: Retušeerimisvalikute kuvamine (fotode jaoks kasutatavaid valikuid vt lk 341 või vt videote jaoks kasutatavaid valikuid lk 74) A Rotate Tall (Pööra portreeformaati) “Püsti” (portree-paigutusega) piltide püstiasendis kuvamiseks valige On (Sees) suvandi Rotate tall (Pööra portreeformaati) jaoks taasesitusmenüüs (0 26
A Kaks mälukaarti Kahe sisestatud mälukaardi korral vajutage taasesituseks mälukaardi valimiseks 72 pisipildi kuvamise ajal W-nuppu. Kuvatakse paremal kujutatud dialoog; tõstke esile soovitud pilu ja vajutage 2 kaustade loendi kuvamiseks, edasi tõstke esile kaust ja vajutage J piltide vaatamiseks valitud kaustas. Sama meetodit saab kasutada pilu valikuks piltide taasesituseks (0 259) või retušeerimiseks (0 341) või pildi eelseadistatud valge tasakaalu (0 159) allikaks valimisel.
Fototeave Fototeave kuvatakse täiskaadris taasesituses piltidele. Vajutage 1 või 3 fototeabe sirvimiseks, nii nagu on näidatud allpool. Arvestage, et “ainult kujutis”, pildistamisandmed, RGB histogrammid ja esiletõstud kuvatakse ainult siis, kui vastavad suvandid on menüüs Playback display options (Taasesituse kuvasuvandid) (0 261) valitud. GPS-andmed kuvatakse ainult siis, kui pildistamisel oli kasutatud GPS-seadet. 1/ 12 1/ 12 1/ 125 F5. 6 NIKON D800 100 85mm 0, 0 100ND800 DSC_0001.
❚❚ Faili teave 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1/ 12 13 12 11 N OR ORMAL AL 7360x4912 100ND800 DSC_0001. JPG 10/ 01/ 2012 10: 06: 22 10 9 8 7 6 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kaitse olek ......................................................... 233 Retušeerimise näidik ...................................... 341 Fookuspunkt 1, 2 ..................................................96 Automaatse teravustamise ala raamid 1 ................................................................................
❚❚ Esiletõstud 1 2 100-1 RGB Highlights 4 1 2 3 4 Piltide esiletõstud 1 Kausta number–kaadri number 2 ................ 271 Esiletõste kuva näidik Jooksev kanal 1 Select R, G, B 3 1 Vilkuvad alad näitavad esiletõste (võimalikke ülesäritatavaid piirkondi) jooksva kanali jaoks.
❚❚ RGB-histogramm 5 1 6 2 Highlights 3 4 7 100-1 8 RGB Select R, G, B 1 Pildi esiletõstud 1 2 Kausta number–kaadri number 2 ................ 271 3 Valge tasakaal .................................................. 145 Värvitemperatuur............................................ 152 Valge tasakaalu peenhäälestus ................... 148 Käsitsi eelseadistus ......................................... 154 4 Jooksev kanal 1 5 Histogramm (RGB kanal).
A Taasesitussuum Pildi suumimiseks histogrammi kuvamisel vajutage X. Kasutage nuppe X ja W pildi lähemale ja kaugemale suumimiseks ning mitmikvalijat selle kerimiseks. Histogrammi uuendatakse, et näidata andmeid ainult pildi selle osa kohta, mis on ekraanil kuvatud. A Histogrammid Kaamera histogrammid on mõeldud ainult abivahendiks ja need võivad erineda pildindusrakendustes kuvatavatest.
❚❚ Pildistamisandmed 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M T R , S P D, A P . E X P . MO D E , I S O : , 1 / 8 0 0 0 , F 2. 8 : , H i 0. 3, : + 1. 3, + 5 / 6 F O C A L L E N G T H : 8 5 mm : 85 L ENS / 1. 4 : S / VR -O n A F / VR : B u i l t - i n , C MD F L ASH T YP E : S L OW S Y N C MO D E , : M : T T L , +3. 0 A : T T L , +3. 0 C : --B : --- N I KON D800 100-1 10 11 12 1 Mõõtmismeetod.............................................. 115 Säriaeg ..................................................... 119, 122 Ava.......
22 23 24 25 26 NO I S E R E D U C . A C T . D - L I GH T . HD R V I GN E T T E C T R L R E T OU C H : H I I S O, N O R M : N O R MA L : A U T O, H I G H : N O R MA L : D - L I GH T I NG 27 COMMENT : SPR I NG HAS COME . SP W ARM F I L T E R C Y ANO T Y P E TR I M R I NG HAS COME . 3636 N I KON D800 28 29 AR T I S T : N I KON TARO CO P Y R I GHT : N I K ON N I KON D800 1 2 3 4 5 6 7 8 I 228 100-1 22 Kõrge ISO müravähendus ............................. 277 Pika särituse müravähendus ........
❚❚ GPS-andmed 1 1 L A T I T UD E 2 L ONG I T U D E 3 4 A L T I T UD E T I M E (U T C ) 5 H E AD I NG :N : 3 5º 3 5. 9 7 1‘ :E : 1 3 9º 4 3. 6 9 6‘ : 3 5m : 10 / 01 / 2012 : 01 : 15 : 00 : 1 0 5. 1 7 N I KON D800 6 100-1 1 2 3 4 5 6 7 Laiuskraad Pikkuskraad Kõrgus Koordineeritud maailmaaeg (UTC) Võttesuund 2 Kaamera nimetus Pildi ala 3 ...............................................................79 7 1 Videote jaoks on andmed salvestuse alguse kohta.
❚❚ Ülevaate andmed 1 2 1/ 12 3 NIKON D800 4 14 15 5 –1. 3 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW 28 27 85mm 13 100ND800 DSC_0001. JPG 10/ 01/ 2012 10: 06: 22 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 I 230 11 10 9 N OR ORMAL AL 7360x4912 8 6 17 18 85mm 0, 0 26 0, 0 16 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 –1. 3 SLOW 25 24 23 19 20 21 22 7 Kaadri number/kaadrite koguarv Kaitse olek......................................................... 233 Kaamera nimetus Retušeerimise näidik ..........
Üksikasjalisemalt: taasesitussuum Vajutage nuppu X, et suumida täiskaadrilises taasesituses kuvatud pilti või hetkel pisipiltide taasesituses esile tõstetud pilti. Kui suum on sisse lülitatud, saab teha järgmisi toiminguid: X-nupp Toiming Kasutus Lähemale või kaugemale suumimine X/W Vaadake pildi ülejäänud alasid Valige näod Kirjeldus Vajutage X maksimaalselt lähedale suumimiseks ligikaudu kuni 46× (suured pildid 36 × 24/3 : 2 formaadis), 34× (keskmised pildid) või 22× (väiksed pildid).
Toiming Kasutus Vaadake teisi pilte Muutke kaitse olekut Naaske võtterežiimi Menüüde kuvamine I 232 Kirjeldus Pöörake põhikäsuvaliku nuppu, et vaadata teistel piltidel sama asukohta jooksva suumisuhtega. Video kuvamisel lülitatakse taasesitussuum välja. L (Z/Q) /K G Vaadake lisateavet lk 233. Võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla või vajutage K-nuppu. Vaadake lisateavet lk 259.
Fotode kaitsmine kustutamise eest Täiskaadrilises, suumitud ja pisipilditaasesituses võib kasutada nuppu L (Z/Q), et kaitsta fotosid juhusliku kustutamise eest. Kaitstud faile ei ole võimalik kustutada nupuga O (Q) või suvandiga Delete (Kustuta) taasesitusmenüüs. Pange tähele, et kaitstud kujutised kustutatakse mälukaardi vormindamisel (0 32, 326). Foto kaitsmiseks: 1 Valige pilt. Kuvage pilt täiskaadris või taasesitussuumis või tõstke see esile pisipildi loendis. 2 Vajutage L (Z/Q) nuppu.
Fotode kustutamine Et kustutada täiskaadris taasesituses kuvatud või pisipildi loendis esiletõstetud fotot, vajutage nuppu O (Q). Mitme valitud foto või kõikide jooksva taasesituskausta fotode kustutamiseks kasutage taasesitusmenüü suvandit Delete (Kustuta). Kustutatud fotosid ei ole võimalik taastada. Pidage silmas, et kaitstud või varjatud pilte ei ole võimalik kustutada. Täiskaadris ja pisipildi taasesitus Jooksva foto kustutamiseks vajutage nuppu O (Q). 1 Valige pilt.
3 Vajutage uuesti nupule O (Q). Antud foto kustutamiseks vajutage nuppu O (Q). Väljumiseks ilma fotot kustutamata vajutage nuppu K. O (Q)-nupp I A Vaadake lisaks Taasesitusmenüü valik After delete (Pärast kustutamist) määrab, kas pärast kustutamist kuvatakse järgmine või eelmine pilt (0 266).
Taasesitusmenüü Taasesitusmenüü valik Delete (Kustuta) sisaldab järgmisi valikuid. Pidage silmas, et olenevalt piltide arvust võib kustutamine nõuda teatavat aega. Suvand Selected Q (Valitud) R All (Kõik) Kirjeldus Kustutada valitud pildid. Kustutatakse kõik pildid hetkel taasesituseks valitud kaustas (0 260). Kui on sisestatud kaks kaarti, võite valida kaardi, millelt pildid kustutatakse.
3 Valige esiletõstetud pilt. Esile tõstetud pildi valikuks vajutage mitmikvalija keskele. Valitud pildid märgitakse ikooniga O. Korrake samme 2 ja 3 täiendavate piltide valikuks; pildi valiku tühistamiseks tõstke see esile ja vajutage mitmikvalija keskele. 4 Toimingu lõpetamiseks vajutage J. Kuvatakse kinnitusdialoog; tõstke esile Yes (Jah) ja vajutage J.
I 238
QÜhendused Arvutiga ühendamine Käesolevas peatükis kirjeldatakse kaamera ühendamist arvutiga kaasasoleva UC-E14 USB-kaabli abil. Enne kaamera ühendamist Enne kaameraga ühendamist installige kaasasoleval ViewNX 2 installimise CD-l olev tarkvara. Kindlustamaks, et andmete teisaldamine ei katkeks, veenduge, et kaamera EN-EL15 aku on täielikult laetud. Kahtluse korral laadige aku enne kasutamist või kasutage EH-5b vahelduvvooluadapterit ja EP-5B toitepistmikku (saadaval eraldi).
1 Käivitage arvuti ja sisestage ViewNX 2 installimise CD. Windows Mac OS Topeltklõpsake ikooni töölaual Topeltklõpsake ikooni Welcome (Tervitus) 2 Valige keel. Soovitud keele puudumisel klõpsake Region Selection (Piirkonna valik) teise piirkonna valikuks ning valige seejärel soovitud keel (Euroopa versioonis ei saa piirkonna valikut kasutada). q Valige piirkond (vajaduse korral) w Valige keel 3 Käivitage installiprogramm. Klõpsake Install (Installi) ja järgige ekraanijuhiseid.
4 Väljuge installiprogrammist. Installimise lõpetamisel klõpsake Yes (Jah) (Windows) või OK (Mac OS). Windows Mac OS Klõpsake Yes (Jah) Klõpsake OK Installitakse alljärgnev tarkvara: • ViewNX 2 • Apple QuickTime (ainult Windows) 5 Eemaldage installi-CD CD-ROM-seadmest. D Kaablite ühendamine Veenduge, et liidese kaablite ühendamise või lahtiühendamise ajal on kaamera välja lülitatud. Ärge kasutage jõudu ega püüdke sisestada liitmikke nurga all. Sulgege ühenduse kate, kui pistmikku ei kasutata.
D Süsteemsed nõuded Windows CPU OS RAM Kõvaketta ruum Ekraan • Fotod/JPEG-videod: Intel Celeron, Pentium 4 või Core seeria, 1,6 GHz või parem • H.264 videod (taasesitus): 3,0 GHz või parem Pentium D; vaadates videoid kaadri suurusel 1 280 × 720 või enam kaadrikiirusel 30 kaadrit sekundis (fps) või rohkem, või videotega kaadri suurusel 1 920 × 1 080 või enam, on soovitatav kasutada Intel Core i5 või paremat • H.
USB-otseühendus Ühendage kaamera, kasutades kaasasolevat UC-E14 USB-kaablit. 1 2 Lülitage kaamera välja. Lülitage arvuti sisse. Lülitage arvuti sisse ja oodake, kuni see käivitub. 3 Ühendage USB-kaabel. Ühendage USB-kaabel vastavalt joonisele. D USB-jaoturid Ühendage kaamera otse arvutiga; ärge ühendage kaablit USB-jaoturi ega klaviatuuri kaudu. D USB-kaabli kinnitus Kaabli lahtiühendumise vältimiseks ühendage kinnitus vastavalt joonisele. 4 Lülitage kaamera sisse.
5 Käivitage Nikon Transfer 2. Programmi valiku sõnumi kuvamisel valige Nikon Transfer 2. A Windows 7 Järgmise dialoogi kuvamisel valige Nikon Transfer 2, nii nagu allpool kirjeldatud. 1 Punktis Import pictures and videos (Piltide ja videote importimine) klõpsake Change program (Programmi vahetus). Kuvatakse programmi valiku dialoog; valige Import file using Nikon Transfer 2 (Faili importimine Nikon Transfer 2 abil) klõpsake OK. 2 Topeltklõpsake Import file (Faili importimine).
Ethernet ja juhtmevabad võrgud Ühendatud valikulise juhtmevaba saatja WT-4 (0 387) korral on fotosid võimalik teisaldada või printida läbi juhtmevaba või Ethernet võrgu ning juhtida kaamerat võrguarvutitest Camera Control Pro 2 tarkvara abil (saadaval eraldi).
A Videod WT-4 saatjat on teisaldusrežiimis võimalik kasutada videote üleslaadimiseks, kui Transfer settings (Teisaldussätted) jaoks ei ole valitud Auto send (Automaatne saatmine) või Send folder (Saada kaust). Videoid ei saa üles laadida pisipildi valija režiimis. A Pisipildi valija režiim Kaamera sätteid ei saa pisipildi valija režiimis arvutist muuta. A Camera Control Pro 2 Camera Control Pro 2 tarkvara (saadaval eraldi) võimaldab juhtida kaamerat arvutist 0 390.
Fotode printimine Valitud JPEG-pilte saab printida otse kaameraga ühendatud PictBridgeprinteril (0 433). D Fotode valimine printimiseks Pildikvaliteediga NEF (RAW) või TIFF (RGB) (0 84) loodud pilte ei ole võimalik printimiseks valida. JPEG-koopiaid NEF (RAW) piltidest saab luua, kasutades valikut NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlemine) retušeerimismenüüs (0 353).
Printeriga ühendamine Ühendage kaamera kaasasoleva UC-E14 USB-kaabli abil. 1 2 Lülitage kaamera välja. Ühendage USB-kaabel. Lülitage printer sisse ja ühendage USB-kaabel vastavalt näidisele. Ärge kasutage jõudu ega püüdke sisestada pistmikke nurga all. D USB-jaoturid Ühendage kaamera otse printeriga; ärge ühendage kaablit USB-jaoturi kaudu. 3 Lülitage kaamera sisse. Ekraanil kuvatakse tiitelkuva, millele järgneb PictBridge’i taasesituse kuva.
Piltide printimine ükshaaval 1 Valige pilt. Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2. Vajutage 1 või 3 fototeabe (0 222) vaatamiseks või vajutage X nuppu jooksva kaadri lähemale suumimiseks (0 231, suumist väljumiseks vajutage K). Korraga kuue pildi vaatamiseks vajutage mitmikvalija keskele. Kasutage piltide esile tõstmiseks mitmikvalijat või vajutage uuesti selle keskele esiletõstetud pildi täiskaadris kuvamiseks.
Suvand Border (Ääris) Time stamp (Ajamärge) Cropping (Kärpimine) 4 Kirjeldus See valik on kasutatav ainult juhul, kui antud printer seda toetab. Tõstke esile Printer default (Printeri vaikesäte) (kasutada printeri jooksvat seadistust), Print with border (Prindi äärisega) (foto printimine valge äärisega) või No border (Ilma ääriseta) ning vajutage seejärel J valikuks ja eelmisesse menüüsse naasmiseks.
Mitme pildi printimine 1 Kuvage PictBridge’i menüü. Vajutage nuppu G PictBridge taasesituskuval (vt samm 3 leheküljel 248). G-nupp 2 Valige suvand. Tõstke esile üks alljärgnevatest suvanditest ja vajutage 2. • Print select (Prindi valik): valige prinditavad pildid. • Print (DPOF) (Prindi (DPOF)): printida taasesitusmenüü (0 254) valikuga DPOF print order (DPOF printimisjärjestus) loodud olemasolev prindijärjestus. Jooksev prindijärjestus kuvatakse sammus 3.
3 Valige pildid. Kasutage mitmikvalijat läbi kõikide mälukaardil asuvate piltide kerimiseks (mujal asuvate piltide vaatamiseks vajutage W ning valige L (Z/Q) nupp soovitud mälukaart ja kaust vastavalt kirjeldusele lk 221). Jooksva pildi täiskaadris kuvamiseks vajutage ja hoidke all nuppu X. Jooksva pildi printimiseks valimiseks vajutage nuppu L (Z/Q) ja vajutage 1. Pilt märgitakse ikooniga Z ning koopiate arvuks seatakse 1.
5 Reguleerige printimissuvandeid. Valige lehekülje suurus, äärised ja ajamärge, nii nagu on kirjeldatud leheküljel 249 (kui valitud lehekülje suurus on kuvalehe jaoks liiga väike, kuvatakse hoiatus). 6 Alustage printimist. Printimise alustamiseks valige Start printing (Alusta printimist) ja vajutage J. Et katkestada enne, kui kõik koopiad on prinditud, vajutage J.
DPOF-printimisjärjestuse loomine: Prindikomplekt Taasesitusmenüü suvandit DPOF print order (DPOF printimisjärjestus) kasutatakse digitaalsete “prindijärjestuste” loomiseks PictBridge’iga ühilduvate printeritele ja DPOF-i toetavatele seadmetele (0 433). 1 Valige Select/set (Vali/ seadista) taasesitusmenüü suvandis DPOF print order (DPOF printimisjärjestus). G-nupp Vajutage nuppu G ja valige taasesitusmenüüs DPOF print order (DPOF printimisjärjestus).
3 Valige pealetrüki suvandid. Tõstke järgmised valikud esile ja vajutage nuppu 2, et lülitada esiletõstetud valikud sisse või välja (et lõpetada prindijärjestus ilma selle teabeta, jätkake sammuga 4). • Print shooting data (Pildistamisandmete printimine): printida kõigile prindijärjestuses olevatele piltidele säriaeg ja ava. • Print date (Kuupäeva printimine): printida kõigile prindijärjestuses olevatele piltidele salvestamise kuupäev. 4 Lõpetage prindijärjestus.
Fotode vaatamine televiisoris Kaamera kõrglahutusega videoseadmetega ühendamiseks saab kasutada C-tüüpi minipistikuga kõrglahutusega multimeedialiidese (HighDefinition Multimedia Interface, HDMI) kaablit (müüakse eraldi). 1 Lülitage kaamera välja. Lülitage kaamera enne HDMI-kaabli ühendamist või lahutamist alati välja. 2 Ühendage HDMI-kaabel vastavalt joonisele. Ühendage kõrglahutusega seadmega (valige kaabel pistikuga HDMIseadme jaoks) 3 4 Ühendage kaameraga Lülitage seade HDMI-kanalile.
HDMI valikud Häälestusmenüü (0 325) suvand HDMI võimaldab määrata väljunderaldusvõime koos HDMI teiste erivõimalustega. ❚❚ Output Resolution (Väljunderaldusvõime) Valige piltide väljundformaat HDMI-seadmesse. Auto (Automaatne) valikul valib kaamera automaatselt sobiva formaadi. Olenemata valitud suvandist kasutatakse režiimi Auto (Automaatne) video reaalaja vaateks, videosalvestuseks ja taasesituseks. ❚❚ Advanced (Erivõimalused) Suvand Kirjeldus Auto (Automaatne) on soovitatav enamikus olukordades.
A Taasesitus televiisoris Pikemaajaliseks taasesituseks on soovitav kasutada EH-5b vahelduvvooluadapterit ja EP-5B vahelduvvooluadapteri ühendust (saadaval eraldi). Pidage silmas, et fotode teleriekraanil vaatamisel võivad ääred jääda nähtamatuks. A Slaidiesitused Taasesitusmenüü valik Slide show (Slaidiesitus) võimaldab automaatset taasesitust (0 267).
UMenüüjuht D Taasesitusmenüü: Piltidehaldamine Taasesitusmenüü kuvamiseks vajutage G-nuppu ja valige vahekaart K (taasesitusmenüü).
Playback Folder (Taasesituse kaust) G-nupp ➜ D taasesitusmenüü Valige kaust taasesituseks (0 219). Suvand ND800 All (Kõik) Current (Jooksev) Kirjeldus Taasesitusel on nähtavad pildid kõikidest D800 abil loodud kaustadest. Taasesitusel on nähtavad pildid kõikidest kaustadest. Taasesitusel on nähtavad pildid ainult jooksvast kaustast. Hide Image (Peida pilt) G-nupp ➜ D taasesitusmenüü Peitke või näidake valitud pilte allpool kirjeldatud viisil.
2 Valige pildid. Kasutage mitmikvalijat piltide kerimiseks mälukaardil (esile tõstetud pildi täisekraanil vaatamiseks vajutage ja hoidke all X-nuppu; piltide vaatamiseks teistes asukohtades hoidke all W ning valige soovitud kaart ja kaust, nii nagu on kirjeldatud lk 221) ja vajutage jooksva pildi valikuks mitmikvalija keskele. Valitud pildid märgitakse ikooniga R; antud pildi deselekteerimiseks tõstke see esile ja vajutage mitmikvalija keskele. 3 Vajutage J. Toimingu lõpetamiseks vajutage J.
Copy Image(s) (Piltide kopeerimine) G-nupp ➜ D taasesitusmenüü Kopeerige pildid ühelt mälukaardilt teisele. Suvand Select source (Lähtekoha valik) Select image(s) (Pildi/piltide valik) Select destination folder (Sihtkausta valik) Copy image(s)? (Kopeerida pilt/ pildid?) 1 Kirjeldus Valige kaart, millelt pildid kopeeritakse. Valige kopeeritavad pildid. Valige sihtkaust teisel kaardil. Kopeerige valitud pildid kindlaksmääratud asukohta. Valige Select source (Lähtekoha valik).
4 Valige lähtekaust. Tõstke esile kaust, mis sisaldab lähtepilte ja vajutage 2. 5 Teostage esialgne valik. Enne üksikute piltide valimist või valiku tühistamist on kopeeritavas kaustas võimalik märkida kõik või ainult kaitstud pildid, valides Select all images (Vali kõik pildid) või Select protected images (Vali kaitstud pildid). Ainult eraldi valitud üksikute piltide märkimiseks kopeerimise jaoks valige enne alustamist Deselect all (Tühista kogu valik). 6 Valige täiendavaid pilte.
8 Valige sihtkaust. Kausta numbri sisestamiseks valige Select folder by number (Kausta valik numbri järgi), sisestage number (0 271) ja vajutage J. Olemasolevate kaustade loendist valimiseks valige Select folder from list (Kausta valik loendist), tõstke kaust esile ja vajutage J. 9 Kopeerige pildid. Tõstke esile Copy image(s)? (Kopeerida pilt/pildid?) ja vajutage J. J-nupp Kuvatakse kinnitusdialoog; tõstke esile Yes (Jah) ja vajutage J. Vajutage uuesti J väljumiseks kopeerimise lõppemisel.
D Piltide kopeerimine Pilte ei kopeerita, kui sihtkaardil ei ole piisavalt ruumi. Enne videote kopeerimist veenduge, et aku on täis laetud. Kui sihtkaust sisaldab kopeeritava pildiga sama nimega pilti, kuvatakse vastav kinnitusdialoog. Valige Replace existing image (Asenda olemasolev pilt) antud pildi asendamiseks kopeeritava pildiga või Replace all (Asenda kõik) kõikide olemasolevate piltide asendamiseks sama nimega piltidega ilma edasise küsimiseta.
After Delete (Pärast kustutamist) G-nupp ➜ D taasesitusmenüü Valige pärast antud pildi kustutamist kuvatav pilt. Suvand Show next S (Näita järgmist) Show previous T (Näita eelmist) Continue as U before (Jätka nagu enne) Kirjeldus Kuvada järgmine pilt. Kui kustutatud pilt oli viimane kaader, kuvatakse eelmine pilt. Kuvada eelmine pilt. Kui kustutatud pilt oli esimene kaader, kuvatakse järgmine pilt.
Slide Show (Slaidiesitus) G-nupp ➜ D taasesitusmenüü Slaidiesituse loomine jooksva taasesituskausta piltidest (0 260). Peidetud pilte (0 260) ei kuvata. Suvand Start (Alusta) Kirjeldus Slaidiesituse alustamine. Valige kuvatavate piltide tüüp: Still images and movies Image type (Pildi tüüp) (Liikumatud pildid ja videod), Still images only (Ainult liikumatud pildid) või Movies only (Ainult videod). Frame interval (Kaadri Valige iga pildi kuvamise aeg.
C Võttemenüü: Võttesuvandid Võttemenüü kuvamiseks vajutage nuppu G ja valige vahekaart C (võttemenüü).
Shooting Menu Bank (Võttemenüü pank) G-nupp ➜ C võttemenüü Võttemenüü valikud salvestatakse ühes neljast pangas. Kui välja jätta erandid Extended menu banks (Laiendatud menüüpangad), Interval timer shooting (Intervalltaimeriga pildistamine), Multiple exposure (Mitmiksäritus), Time-lapse photography (Intervallpildistamine) ja Picture Controlide muutmine (kiirreguleerimine ja teised käsitsi reguleerimised), ei mõjuta ühe panga sätete muutmine teiste pankade sätteid.
❚❚ Vaikesätetele lähtestamine Vaikesätetele lähtestamiseks tõstke vastav pank menüüs Shooting menu bank (Võttemenüü pank) esile ja vajutage O (Q). Kuvatakse kinnitusdialoog; tõstke esile Yes (Jah) ja vajutage J valitud panga vaikesätetele lähtestamiseks. Vaikesätete loendit vt lk 405.
Storage Folder (Hoiukaust) G-nupp ➜ C võttemenüü Valige kaust järgnevate piltide salvestamiseks. ❚❚ Select Folder by Number (Vali kaust numbri järgi) 1 Valige Select folder by number (Vali kaust numbri järgi). Tõstke esile Select folder by number (Vali kaust numbri järgi) ja vajutage 2. Kuvatakse paremal kujutatud dialoog allakriipsutatud jooksva esmase piluga (0 89). 2 Valige kausta number. Vajutage 4 või 2 numbri esile tõstmiseks, vajutage 1 või 3 muutmiseks.
❚❚ Select folder from list (Vali kaust loendist) 1 Valige Select folder from list (Vali kaust loendist). Tõstke esile Select folder from list (Vali kaust loendist) ja vajutage 2. 2 Tõstke kaust esile. Vajutage kausta esiletõstmiseks 1 või 3. 3 Valige esiletõstetud kaust. Esiletõstetud kausta valimiseks ja võttemenüüsse naasmiseks vajutage J. Järgnevad fotod salvestatakse valitud kausta.
File Naming (Failide nimetamine) G-nupp ➜ C võttemenüü Fotod salvestatakse failinimedega, mis sisaldavad kombinatsiooni “DSC_” või Adobe RGB värviruumi (0 274) kasutavate failide puhul kombinatsiooni “_DSC”, millele järgnevad neljakohaline number ja kolmetäheline laiend (nt “DSC_0001.JPG”). Suvandit File naming (Failide nimetamine) kasutatakse kolme tähe valikuks failinime “DSC”-osa asemele. Failinimede redigeerimise kohta vt lk 170. A Laiendid Kasutatakse järgmisi laiendeid: “.
Color Space (Värviruum) G-nupp ➜ C võttemenüü Värviruum määrab värvide reproduktsioonil kasutatava värvide spektri. Valige sRGB fotode jaoks, mida prinditakse või kasutatakse olemasoleval kujul, “nii nagu on”, ilma täiendava töötluseta. Adobe RGB kasutab laiemat värvispektrit ja see on soovitatav piltidele, mida pärast kaamerast väljastamist palju töödeldakse või viimistletakse. A Värviruum Värviruumid määravad vastavuse värvide ja neid digitaalses pildifailis esindavate arvväärtuste vahel.
Vignette Control (Vinjettimise juhtimine) G-nupp ➜ C võttemenüü “Vinjettimine” kujutab endast ereduse langust foto äärtel. Vignette control (Vinjettimise juhtimine) võimaldab vähendada vinjettimist G- ja D-tüüpi objektiivide korral (v.a DX- ja PC-objektiivid). Selle tulemused olenevad objektiivist ning on kõige märgatavamad maksimaalse ava korral. Valige kas High (Kõrge), Normal (Normaalne), Low (Madal) või Off (Väljas).
Auto Distortion Control (Automaatne moonutuse juhtimine) G-nupp ➜ C võttemenüü Valige On (Sees), et vähendada lainurkobjektiiviga pildistamisel tünnmoonutust ja padimoonutust pika objektiiviga pildistamisel (pange tähele, et pildiotsijas nähtaval oleva ala servi võidakse lõppfotol kärpida, ning et enne salvestamise algust fotode töötlemiseks vajalik aeg võib kasvada).
Long Exposure NR (Long Exposure Noise Reduction) (Pika särituse müravähendus) G-nupp ➜ C võttemenüü On (Sees) valikul töödeldakse säriajaga üle 1 s võetud fotosid müra (eredad täpid, korrapäratult paiknevad eredad pikslid või udusus) vähendamiseks. Töötlemiseks kuluv aeg kasvab umbes kaks korda; töötlemise ajal vilgub säriaja/ava näidikutel “l m” ja pildistamine ei ole võimalik (kui kaamera lülitatakse välja enne töötlemise lõppu, salvestatakse pilt, kuid müra vähendamist ei teostata).
A Kohandatud sätted: Kaamerasätetepeenhäälestus Kohandatud sätete menüü kuvamiseks vajutage G-nuppu ja valige vahekaart A (Custom Settings menu (kohandatud sätete menüü)). G-nupp Kohandatud sätteid kasutatakse kaamera sätete kohandamiseks vastavalt individuaalsetele eelistustele.
Kasutada on võimalik järgmisi kohandatud sätteid: Kohandatud säte a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 b b1 b2 b3 b4 b5 b6 c c1 c2 c3 c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 Custom settings bank (Kohandatud sätete pank) Autofocus (Automaatne teravustamine) AF-C priority selection (AF-C prioriteedi valik) AF-S priority selection (AF-S prioriteedi valik) Focus tracking with lock-on (Teravustamise jälgimine lukustusega) AF activation (Automaatse teravustamise aktiveerimine) AF point illumination (Automaatse teravustamise punkti
Custom Settings Bank (Kohandatud sätete pank) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Kohandatud sätted on salvestatud ühte neljast pangast. Muudatused ühe panga sätetes ei mõjuta teisi. Teatud sageli kasutatava sätetekombinatsiooni salvestamiseks valige üks neljast pangast ja seadke kaamera nendele sätetele. Uued sätted salvestatakse pangas isegi siis, kui kaamera on välja lülitatud ja taastatakse järgmine kord, kui valitakse pank.
A Vaadake lisaks Menüü vaikesätted on loetletud lk 407. Kui jooksva panga sätteid on vaikeväärtustega võrreldes muudetud, kuvatakse kohandatud sätete menüü teisel tasandil muudetud sätete kõrvale tärn.
a2: AF-S Priority Selection (AF-S prioriteedi valik) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) AF-S (0 91) valikul pildiotsijaga pildistamiseks määrab see suvand, kas pildistamine on võimalik ainult teravustatud kaamera korral (teravustamisprioriteet) või iga kord päästikule vajutamisel (vabastusprioriteet) üksikservo automaatteravustamise režiimis. Suvand Kirjeldus Release (Vabastus) Pildistamine on võimalik iga kord päästikule vajutamisel.
a3: Focus Tracking with Lock-On (Teravustamise jälgimine koos lukustusega) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) See valik määrab, kuidas automaatne teravustamine reageerib objekti kauguse äkilistele suurtele muutustele AF-C (0 91) valikul pildiotsijaga pildistamisel. Suvand Kirjeldus C 5 (Long (Pikk)) ( 4 D 3 (Normal (Normaalne)) ) 2 E Kui kaugus objektini järsult muutub, ootab kaamera määratud aja enne kauguse uut reguleerimist.
a5: AF point illumination (Automaatse teravustamise punkti valgustus) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige, kas aktiivne fookuspunkt on pildiotsijas punasena esile tõstetud. Suvand Kirjeldus Auto Valitud fookuspunkt tõstetakse automaatselt esile kontrasti (Automaatne) loomise vajadusel taustaga. Valitud fookuspunkt on alati esile tõstetud sõltumata tausta On (Sees) eredusest. Olenevalt tausta eredusest võib valitud fookuspunkt olla raskesti jälgitav.
a7: Number of Focus Points (Fookuspunktide arv) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige käsitsi fookuspunkti valiku jaoks kasutatav fookuspunktide arv. Suvand Kirjeldus B 51 points Valige paremal pool näidatud 51 (51 punkti) fookuspunkti hulgast. A Valige paremal näidatud 11 11 points fookuspunkti hulgast. Kasutage kiireks (11 punkti) fookuspunkti valimiseks.
a8: Built-in AF-assist Illuminator (Sisseehitatud automaatse teravustamise abivalgustus) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige, kas sisseehitatud automaatse teravustamise abi valgustus valgustab, et abistada teravustamisel nõrga valgustuse korral. Suvand Kirjeldus Automaatse teravustamise abi valgusti valgustab nõrga valgustuse korral (ainult pildiotsijaga pildistamisel).
b: Metering/Exposure (Mõõtmine/Säritus) b1: ISO Sensitivity Step Value (ISOtundlikkuse sammu väärtus) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige ISO-tundlikkuse (0 109) reguleerimisel kasutatav samm. Võimaluse korral säilitatakse sammu muutmisel jooksev ISO-tundlikkuse väärtus. Kui jooksev väärtus ei ole sammu uue väärtuse korral enam kasutatav, ümardatakse ISOtundlikkus lähima võimaliku väärtuseni. b2: EV Steps for Exposure Cntrl.
b4: Easy Exposure Compensation (Kerge särikompensatsioon) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) See valik määrab, kas E-nuppu on vaja särikompensatsiooni seadmiseks (0 130). On (Auto reset) (Sees (Automaatne lähtestus)) või On (Sees) valikul hakkab 0 särituskuva keskel vilkuma ka siis, kui särikompensatsiooniks on valitud ±0. Suvand Kirjeldus Särikompensatsioon seatakse, pöörates ühte käsuvaliku On (Auto reset) nuppudest (vt märkust allpool).
A Show ISO/Easy ISO (Näita ISO/Kerge ISO) Kohandatud sätet b4 (Easy exposure compensation (Kerge särikompensatsioon)) ei saa kasutada koos kohandatud sättega d7 (ISO display and adjustment (ISO kuvamine ja reguleerimine)) > Show ISO/Easy ISO (Näita ISO/Kerge ISO) (0 295). Kummagi suvandi muudatused lähtestavad teise suvandi; lähtestamisel kuvatakse vastav teade.
b6: Fine-Tune Optimal Exposure (Optimaalse särituse peenhäälestus) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Kasutage seda valikut kaamera valitud särituse väärtuse peenhäälestuseks. Säritust saab peenhäälestada eraldi iga mõõtmismeetodi jaoks vahemikus +1 kuni –1 EV sammuga 1/6 EV. D Särituse peenhäälestus Säritust saab peenhäälestada eraldi iga kohandatud sätete panga jaoks ja seda ei mõjuta kahe nupuga lähtestamised.
c2: Auto Meter-off Delay (Automaatse mõõturi väljalülituse viivitus) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Määrake, kui kaua kaamera jätkab särituse mõõtmist tegevuse puudumisel. Säriaja ja ava näidikud juhtpaneelil ja pildiotsijas lülituvad automaatselt välja koos säritusmõõturitega. Aku pikema tööea saavutamiseks valige lühem mõõturite väljalülituse viivitus.
c4: Monitor off Delay (Ekraani väljalülituse viivitus) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige, kui kaua jääb ekraan tegevuse puudumisel sisse lülitatuks taasesituse (Playback (Taasesitus); vaikimisi 10 s) ja piltide ülevaatuse (Image review (Pildi ülevaatus); vaikimisi 4 s) ajal, menüüde (Menus (Menüüd); vaikimisi 1 minut) või teabeekraani (Information display (Teabeekraan); vaikimisi 10 s) kuvamisel või reaalaja vaate ja videosalvestuse (Live view (Reaalaja vaade); vaikimisi 10
d2: CL Mode Shooting Speed (Pideva vähese kiiruse režiimi võttekiirus) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige maksimaalne kaadri ettenihke kiirus CL (pidev vähene kiirus) režiimis (0 104; intervalltaimeriga pildistamisel määrab see säte samuti üksikkaadri ettenihke kiiruse). d3: Max. Continuous Release (Maks.
d5: File Number Sequence (Failinumbri järjestus) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Foto tegemise hetkel nimetab kaamera faili, lisades viimasena kasutatud faili numbrile ühe. See valik määrab, kas failide numeratsioon jätkub viimasest kasutatud numbrist uue kausta loomisel, mälukaardi vormindamisel või uue mälukaardi sisestamisel kaamerasse.
d6: Viewfinder Grid Display (Pildiotsija ruudustiku kuvamine) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige On (Sees), et kuvada pildiotsija ruudustiku jooned abiks fotode komponeerimisel (0 8). d7: ISO Display and Adjustment (ISO kuvamine ja reguleerimine) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Show ISO sensitivity (Näita ISO-tundlikkust) või Show ISO/Easy ISO (Näita ISO/Lihtne ISO) valikul kuvatakse juhtpaneelil ISO-tundlikkus järelejäänud särituste arvu asemel.
d9: Information Display (Teabeekraan) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Auto (Automaatne) (AUTO) valikul muutub teksti värv teabeekraanil (0 10) taustaga kontrasti säilitamiseks automaatselt mustast valgeks või vastupidi. Et kasutada alati sama värvi teksti, valige Manual (Käsitsi) ja Dark on light (Tume heledal) (B; must tekst) või Light on dark (Hele tumedal) (W; valge tekst).
d11: MB-D12 Battery Type (MB-D12 aku tüüp) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Kaamera nõuetekohase töö tagamiseks valikulise MB-D12 akukomplekti kasutamisel koos AA-tüüpi patareidega, valige käesoleva menüü suvand vastavalt akukomplekti paigaldatud patareide tüübile. Seda suvandit ei ole vaja reguleerida EN-EL15 või valikuliste EN-EL18 akude kasutamisel.
d12: Battery Order (Akude järjestus) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Kui on ühendatud valikuline MB-D12 akupakk, siis valige, kas esmalt kasutada akut kaameras või akusid akupakis. Arvestage, et kui MB-D12 toiteks kasutatakse valikulist EH-5b vahelduvvooluadapterit ja EP-5B toitepistmikku, kasutatakse vahelduvvooluadapterit sõltumata valitud suvandist. MB-D12 akude kasutamisel kuvatakse kaamera juhtpaneelile ikoon s.
e: Bracketing/Flash (Kahveldus/Välklamp) e1: Flash Sync Speed (Välklambi sünkroniseerimiskiirus) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) See valik määrab välklambi sünkroniseerimiskiiruse. Suvand 1/320 s (Auto FP) (Automaatne fookustasand) 1/250 s (Auto FP) (automaatne fookustasand) 1/250 s–1/60 s Kirjeldus Automaatse fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimist kasutatakse, kui ühendatud on ühilduv välguseade (0 382).
❚❚ Auto FP high-speed sync (Automaatse fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimine) 1/320 s (Auto FP (automaatne fookustasand)) või 1/250 s (Auto FP (automaatne fookustasand)) valikute kohandatus sättes e1 (Flash sync speed (Välgu sünkroniseerimiskiirus), 0 299), on sisseehitatud välklampi võimalik kasutada nii lühikestel säriaegadel kui 1/320 s või 1/250 s, ühilduvaid valikulisi välguseadmeid (0 382) saab aga kasutada kõikidel säriaegadel (automaatse fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimine).
e3: Flash Cntrl for Built-in Flash (Sissehitatud välgu juhtimine) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige välgurežiim sisseehitatud välklambi jaoks. Suvand Kirjeldus Välklambi väljund reguleeritakse automaatselt vastavalt r TTL võtteoludele. s Manual (Käsitsi) Valige välgu tase. Kaamera ei kiirga ekraani eelvälke. Repeating flash Välklamp töötab avatud katiku korral korduvalt, tekitades t (Välgu kordus) stroobvalguse efekti.
A Välklambi juhtimise režiim Välgu juhtimise režiim sisseehitatud välklambi jaoks kuvatakse teabekuval. A “Manual” (käsitsi) ja “Repeating Flash” (välgu kordus) Nende valikute korral hakkavad juhtpaneelil ja pildiotsijas vilkuma ikoonid Y.
❚❚ Käsujuhi režiim Kasutage sisseehitatud välku peavälguna ühe või enama kaugjuhtimisega valikulise välklambi juhtimiseks kuni kahes grupis (A ja B) (0 382). Selle valiku korral ilmub paremal kujutatud menüü. Vajutage 4 või 2 järgmiste valikute esile tõstmiseks, 1 või 3 muutmiseks. Suvand Kirjeldus Built-in flash (Sisseehitatud Valige välgurežiim sisseehitatud välgu (ülemvälk) jaoks. välk) i-TTL režiim. Valige välgu kompenseerimine vahemikus +3,0 kuni – TTL 3,0 EV sammuga 1/3 EV.
Fotode tegemiseks käsujuhi režiimis järgige alltoodud samme. 1 Reguleerige sisseehitatud välgu sätteid. Valige välklambi juhtimise režiim ja väljundtase sisseehitatud välgule. Arvestage, et väljundtaset ei saa reguleerida – – režiimis. 2 Reguleerige grupi A sätted. Valige välklambi juhtimise režiim ja väljundtase grupi A välklampidele. 3 Reguleerige grupi B sätted. Valige välklambi juhtimise režiim ja väljundtase grupi B välklampidele. U 304 4 Valige kanal. 5 Vajutage J.
6 Komponeerige võte. Komponeerige võte ja paigutage välklambid alljärgnevalt. Pidage meeles, et maksimaalne kaugus, kuhu kaugvälguseadmeid saab paigutada, sõltub võtteoludest. 10 m või vähem 60° või vähem 30° või vähem 30° või vähem 5 m või vähem Välklampide juhtmevabad kaugandurid peavad olema suunatud kaamera poole. 5 m või vähem 60° või vähem 7 Konfigureerige kaugvälguseadmed.
A Välgu sünkroniseerimisrežiimi kuva M ei ilmu juhtpaneeli välklambi sünkroniseerimisrežiimi kuvale, kui Built-in flash (Sisseehitatud välklamp) > Mode (Režiim) jaoks on valitud – –. A Välgu kompenseerimine M (Y) nupu ja alamkäsuvaliku nupu abil valitud välgu kompenseerimisväärtused lisatakse A ja B grupi sisseehitatud välgu jaoks menüüs Commander mode (Käsujuhi režiim) valitud välgu kompenseerimisväärtustele.
e4: Modeling Flash (Kujundusvälk) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Kui kaamerat kasutatakse sisseehitatud välgu või valikulise CLS-ühilduva välguseadmega (0 381), ning on valitud On (Sees), töötab kaamera teravussügavuse eelvaate nupu vajutamisel kujundusvälk (0 117). Kujundusvälk ei tööta, kui valitud on Off (Väljas).
e6: Auto Bracketing (Mode M) (Automaatkahveldus (Režiim M)) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) See valik määrab, millised sätted on mõjutatud kohandatud sätte e5 valikutel käsitsi särituse režiimis AE & flash (Automaatne säritus ja välk) või AE only (Ainult automaatne säritus).
f: Controls (Juhtnupud) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) f1: D Switch (lüliti) Valige, mis juhtub toitelüliti pööramisel asendisse D. Suvand LCD backlight (D) D (LCD taustavalgus (D)) and information hD display (ja teabeekraan) Kirjeldus Juhtpaneeli taustavalgus põleb 6 s. Juhtpaneeli taustavalgus põleb ja võtteteave on ekraanile kuvatud.
❚❚ Playback Mode (Taasesitusrežiim) n o Suvand Thumbnail on/off (Pisipilt sees/väljas) View histograms (Näita histogramme) p Zoom on/off (Lähemale/kaugemale suumimine) u Choose slot and folder (Pesa ja kausta valik) Mitmikvalija keskosale määratud roll Lülitamine täiskaadris ja pisipildi taasesituse vahel. Nii täiskaadris kui pisipildi taasesituses kuvatakse mitmikvalija keskele vajutamisel histogramm. Lülitumine täiskaadrilise või pisipildi taasesituse ja taasesitussuumi vahel.
f4: Assign Fn button (Fn-nupu määramine) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige Fn-nupu funktsioon nii eraldi vajutamisel (Fn button press (Fn nupu vajutamine)) või koos käsuvaliku nuppudega kasutamisel (Fn button + command dials (Fn nupp + nupud)).
Suvand Bracketing burst 1 (Kahveldusvalang) L M N Matrix metering (Maatriksmõõtmine) Center-weighted metering (Keskelekaalutud mõõtmine) Spot metering (Laotuspunktide mõõtmine) Kirjeldus Fn-nupu vajutamisel aktiveeritud särituse, välklambi või ADL kahveldamise ajal üksikkaadri või katiku vaikse vabastamise režiimis tehakse igal päästikule vajutamisel kõik jooksva kahveldusprogrammi võtted.
Suvand Viewfinder virtual ! horizon (Pildiotsija virtuaalne horisont) * None (puudub) Kirjeldus Vajutage Fn-nuppu pildiotsija virtuaalse horisondi näitamiseks või varjamiseks (vt allpool). Toiminguid Fn-nupu vajutamisel ei teostata. * Seda valikut ei ole võimalik kasutada koos suvandiga Fn button + command dials (Fn nupp + käsuvaliku nupud) (0 314). Selle valiku korral kuvatakse vastav sõnum ja valikule Fn button + command dials (Fn nupp + käsuvaliku nupud) omistatakse väärtus None (Puudub).
❚❚ Fn button + command dials (Fn nupp + käsuvaliku nupud) Valides Fn button + command dials (Fn nupp + käsuvaliku nupud), kuvatakse järgmised suvandid: Suvand i $ v w y U 314 Kirjeldus Vajutage Fn-nuppu ja pöörake valikuks eelseadistatud pildi alade (0 79) seast käsuvaliku nuppu.
f5: Assign Preview Button (Eelvaate nupu määramine) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige teravussügavuse eelvaate nupu funktsioon kas eraldi vajutamisel (Preview button press (Eelvaate nupu vajutamine)) või kasutatuna koos käsuvaliku nuppudega (Preview + command dials (Eelvaade + käsuvaliku nupud)). Valikud on samad mis Assign Fn button (Fn-nupu määramine) (0 311) jaoks, v.
f7: Shutter Spd & Aperture Lock (Säriaja ja ava lukk) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) On (Sees) valik suvandis Shutter speed lock (Säriaja lukk) lukustab säriaja jooksvalt režiimis f või h valitud väärtusele. On (Sees) valik suvandis Aperture lock (Ava lukk) lukustab säriaja jooksvalt režiimis g või h valitud väärtusele. Säriaja ja ava lukk puuduvad režiimis e.
f9: Customize Command Dials (Juhtnuppude kohandamine) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) See valik määrab põhi- ja alamkäsuvaliku nupu kasutuse. Suvand Kirjeldus Käsuvaliku nuppude pööramissuuna muutmine nende kasutamisel sätete Exposure compensation Reverse (Särikompensatsioon) ja/või Shutter rotation speed/aperture (Säriaeg/ava) (Tagurpidi reguleerimiseks.
Suvand Kirjeldus Valikul Off (Väljas), kasutatakse mitmikvalijat täiskaadris taasesituses kuvatava pildi valikuks, pisipiltide esiletõstuks ja menüüdes navigeerimiseks. Valikul On (Sees) või On (image review excluded) (Sees (v.a pildi ülevaatus)) on käsuvaliku nuppu võimalik kasutada täiskaadris taasesituses kuvatava pildi valikuks, kursori vasakule või Menus and paremale liigutamiseks pisipiltide vaatamisel ning menüü valikuriba playback üles või alla liigutamiseks.
f11: Slot Empty Release Lock (Vabastuse lukustus tühja pilu korral) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valik Enable release (Luba vabastus) võimaldab katiku vabastamist ka mälukaardi puudumisel, kuigi pilte sel juhul ei salvestata (kuid need kuvatakse ekraanile demorežiimis). Valikul Release locked (Vabastus lukustatud) on päästik kasutatav ainult kaamerasse sisestatud mälukaardi korral.
f13: Assign MB-D12 AF-ON (MB-D12 automaatse teravustamise sisselülitamise nupu määramine) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige valikulisel MB-D12 akukomplekti B nupule määratud funktsioon.
g: Movie (Video) g1: Assign Fn Button (Fn-nupu määramine) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige Fn-nupu funktsioon video reaalaja vaates. Suvand Kirjeldus Nupu vajutamise ava laieneb. Kasutage koos kohandatud sättega g2 (Assign preview button (Eelvaate nupu Power aperture t (open) (Elektriliselt määramine)) > Power aperture (close) (Elektriliselt juhitav ava (avada)) juhitav ava (sulgeda)) ava nuppude abil reguleerimiseks.
g2: Assign Preview Button (Eelvaate nupu määramine) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige teravussügavuse eelvaate nupu funktsioon video reaalaja vaates. Suvand Power aperture (close) q (Elektriliselt juhitav ava (sulgeda)) Kirjeldus Nupule vajutamisel ava väheneb. Kasutage koos kohandatud sättega g1 (Assign Fn button (Fn-nupu määramine)) > Power aperture (open) (Elektriliselt juhitav ava (avada)) ava nuppude abil reguleerimiseks.
g3: Assign AE-L/AF-L button (Automaatse särituse lukustuse/ automaatse teravustamise lukustuse nupu määramine) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige A AE-L/AF-L (Automaatse särituse lukustuse/automaatse teravustamise lukustuse) nupu funktsioon video reaalaja vaates.
g4: Assign Shutter Button (Katiku nupu määramine) G-nupp ➜ A Custom Settings menu (Kohandatud sätete menüü) Valige päästiku vajutamise funktsioon 1 valikul reaalaja valijaga. Suvand C Take photos (Pildistage) Record movies 1 (Videote salvestamine) A Kirjeldus Vajutage päästik lõpuni alla videosalvestuse lõpetamiseks ja foto tegemiseks kuvasuhtega 16 : 9 (pildi suuruse kohta vt lk 68). Video reaalaja vaate alustamiseks vajutage päästik pooleldi alla.
B Häälestusmenüü: Kaamerahäälestus Häälestusmenüü kuvamiseks vajutage nuppu G ja valige vahekaart B (häälestusmenüü).
Format Memory Card (Mälukaardi vormindamine) G-nupp ➜ B häälestusmenüü Vormindamise alustamiseks valige mälukaardi pilu ja valige Yes (Jah). Pange tähele, et vormindamine kustutab jäädavalt kõik pildid ja muud andmed valitud pilus olevalt kaardilt. Enne vormindamist tehke kindlasti vajalikud varukoopiad. D Vormindamise ajal Ärge lülitage vormindamise ajal kaamerat välja ega eemaldage mälukaarte.
Image Dust Off Ref Photo (Pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto) G-nupp ➜ B häälestusmenüü Võrdlusandmete hankimine Capture NX 2 pildilt tolmutäppide eemalduse suvandi jaoks (saadaval eraldi; täpsemalt vt Capture NX 2 kasutusjuhendist). Image Dust Off ref photo (Pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto) on kasutatav ainult CPU-objektiiviga kaamera korral. Soovitatav on mitte-DX objektiiv fookuskaugusega vähemalt 50 mm. Suumobjektiivi kasutamisel suurendage suumiga lõpuni.
2 Kadreerige pildiotsijas ilma eriliste tundemärkideta valge objekt. Hoides objektiivi umbes kümne sentimeetri kaugusel hästi valgustatud, ilma eriliste tundemärkideta valgest objektist, kadreerige objekt nii, et see täidaks pildiotsija, ja seejärel vajutage päästik pooleldi alla. Automaatse teravustamise režiimis seadistatakse fookus automaatselt lõpmatusse; käsitsi teravustamise režiimis seadistage fookus lõpmatusse käsitsi. 3 Omandage pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusandmed.
Flicker Reduction (Väreluse vähendamine) G-nupp ➜ B häälestusmenüü Vähendab värelust ja tükeldust luminofoor- või elavhõbe-kvartslampide kasutamisel reaalaja vaates või videosalvestusel. Valige Auto (Automaatne) võimaldamaks kaameral automaatset õige sageduse valimist või siis kohandage käsitsi vastavalt kohalikule vahelduvvoolu võrgusagedusele.
Language (Keel) G-nupp ➜ B häälestusmenüü Valige keel kaamera menüüde ja teadete kuvamiseks. Võimalikud valikud on järgmised.
Auto Image Rotation (Pildi automaatne pööramine) G-nupp ➜ B häälestusmenüü Valikuga On (Sees) tehtud pildid sisaldavad andmeid kaamera paigutuse kohta, mis võimaldab neid automaatselt pöörata taasesitusel (0 266) või vaatamisel ViewNX 2-s (kaasas) või Capture NX 2-s (saadaval eraldi; 0 390). Salvestatakse järgmised paigutused: Maastik (laiuti) Kaamera on pööratud 90° päripäeva Kaamera on pööratud 90° vastupäeva Off (Väljas) valikul kaamera paigutust ei salvestata.
Battery Info (Akuteave) G-nupp ➜ B häälestusmenüü Teabe vaatamine kaamerasse sisestatud aku kohta. Nimetus Charge (Akumõõdik) Kirjeldus Jooksev aku tase protsentväärtusena. Katiku vabastuste arv antud akuga pärast selle viimast laadimist. Pidage silmas, et kaamera võib mõni kord katiku vabastada ka ilma fotot salvestamata, näiteks eelseatud valge tasakaalu mõõtmisel. • See valik kuvatakse ainult kaamera toitel valikulise MB-D12 akukomplektiga koos EN-EL18-ga (saadaval eraldi).
A Akukomplekt MB-D12 Kuva MB-D12 jaoks on kujutatud paremal. EN-EL18 akude kasutamisel näitab see kuva kalibreerimise vajadust. AA-tüüpi patareide kasutamisel näitab taset aku taseme ikoon; teisi andmeid ei kuvata. Image Comment (Pildi kommentaar) G-nupp ➜ B häälestusmenüü Lisage uutele fotodele nende tegemisel kommentaar. Kommentaare saab tarkvara ViewNX 2 (kaasas) või Capture NX 2 (saadaval eraldi; 0 390) abil vaadata kui metaandmeid.
Copyright Information (Autoriõiguse teave) G-nupp ➜ B häälestusmenüü Lisage uutele fotodele nende tegemisel autoriõiguse teave. Autoriõiguse teave on nähtav pildistamisandmete leheküljel fototeabe kuvas (0 228) ja seda saab vaadata metaandmetena ViewNX 2-s (kaasas) või Capture NX 2-s (saadaval eraldi; 0 390). • Done (Valmis): Salvestage muudatused ja siirduge tagasi häälestusmenüüsse. • Artist (Autor): Sisestage fotograafi nimi nii nagu on kirjeldatud lk 170.
Save/Load Settings (Salvesta/lae sätted) G-nupp ➜ B häälestusmenüü Valige Save settings (Salvesta sätted) järgnevate sätete salvestamiseks mälukaardile või mälukaardile esmases kaardipesas, kui on sisestatud kaks mälukaarti (0 89; kui mälukaart on täis, kuvatakse viga). Kasutage seda valikut seadistuse jagamiseks D800 kaamerate vahel.
Menüü Setup (Häälestus) My Menu/ Recent Settings (Minu menüü/ Viimased sätted) Suvand Clean image sensor (Puhasta pildiandur) HDMI Flicker reduction (Väreluse vähendamine) Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev, v.
Virtual Horizon (Virtuaalne horisont) G-nupp ➜ B häälestusmenüü Tõusu- ja kaldenurga andmete kuvamine kaamera kaldeandurilt. Kui kaamera ei ole kallutatud ei vasakule ega paremale, muutub kalde joon roheliseks, kui kaamera ei ole kallutatud ei ette ega taha, muutub tõusunurga joon roheliseks ning kuva keskele ilmub täpp. Iga jaotis vastab nurgale 5°.
AF Fine-Tune (Automaatse teravustamise peenhäälestus) G-nupp ➜ B häälestusmenüü Teravustamise peenhäälestus on võimalik kuni 20 objektiivi tüübi jaoks. Enamikus olukordades ei ole automaatse teravustamise häälestus soovitatav ning võib segada normaalset teravustamist; kasutage ainult, kui see on nõutav. U 338 Suvand Kirjeldus AF fine tune (On/Off) • On (Sees): Lülitada automaatse teravustamise (Automaatse peenhäälestus sisse.
D Automaatse teravustamise häälestus Automaatse teravustamise häälestuse rakendamisel ei pruugi kaamera olla võimeline teravustama vähimale kaugusele või lõpmatusse. D Reaalaja vaade Reaalaja vaates häälestamist ei kasutata (0 45). A Saved Value (Salvestatud väärtus) Iga objektiivi tüübi jaoks saab salvestada ainult ühe väärtuse. Telekonverteri kasutamisel võib iga objektiivi ja telekonverteri kombinatsiooni jaoks salvestada eraldi väärtuse.
D Eye-Fi Cards (Eye-Fi kaardid) Eye-Fi kaardid võivad saata juhtmevabu signaale ka Disable (Keela) valikul. Kui ekraanil kuvatakse hoiatus (0 420), lülitage kaamera välja ja eemaldage kaart. Vt Eye-Fi kaardiga kaasas olevat juhendit ja pöörduge kõikide küsimustega tootja poole. Kaamerat saab kasutada Eye-Fi kaartide sisse- ja väljalülitamiseks, aga see ei toeta teisi Eye-Fi funktsioone. A Toetatavad Eye-Fi kaardid 2011. a septembri seisuga toetab kaamera 8 GB SDHC Pro X2 Eye-Fi kaarte.
N Retušeerimismenüü: Retušeeritudkoopiateloomine Retušeerimismenüü kuvamiseks vajutage nuppu G ja valige vahekaart N (retušeerimismenüü). G-nupp Retušeerimismenüü suvandeid kasutatakse trimmitud või retušeeritud koopiate loomiseks olemasolevatest piltidest.
Retušeeritud koopiate loomine Retušeeritud koopia loomiseks: 1 Valige retušeerimismenüüs vajalik kirje. Vajutage 1 ja 3 kirje esile tõstmiseks, 2 selle valikuks. 2 Valige pilt. Tõstke pilt esile ja vajutage J (esiletõstetud pildi vaatamiseks täisekraanil vajutage ja hoidke all nuppu X). Teistest kohtadest piltide vaatamiseks vajutage W ning valige soovitud mälukaart ja kaust vastavalt kirjeldusele lk 221.
4 Looge retušeeritud koopia. Retušeeritud koopia loomiseks vajutage J. Retušeeritud koopiad märgistatakse N-ikooniga. J-nupp A Retušeeritud koopiate loomine taasesituse ajal Retušeeritud koopiaid on samuti võimalik luua taasesituse ajal. Kuvage pilt täiskaadris ja vajutage J. Tõstke valik esile ja vajutage nuppu J. Looge retušeeritud koopia.
D-Lighting G-nupp ➜ N retušeerimismenüü D-Lighting helendab varje, olles ideaalne tumedate või tagantvalgustatud fotode korral. Enne Pärast Vajutage nuppu 1 või 3 korrigeerimisulatuse valikuks. Efekti saab redigeerimisekraanil eelnevalt vaadata. Foto kopeerimiseks vajutage J.
Red-Eye Correction (Punasilmsuse korrigeerimine) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Seda valikut kasutatakse välgust põhjustatud “punasilmsuse” vähendamiseks ning seda saab kasutada üksnes välguga tehtud fotode puhul. Võimalik on punasilmsuse korrigeerimiseks valitud foto eelvaade redigeerimisekraanil. Kinnitage punasilmsuse vähendamise toime ja looge koopia vastavalt järgmises tabelis kirjeldatule.
Trim (Trimmimine) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Tehke valitud fotost kärbitud koopia. Valitud foto kuvatakse koos kollasega näidatud kärbitud piirkonnaga; looge kärbitud koopia, nagu alltoodud tabelis kirjeldatud. Toiming Reduce size of crop (Vähendage kärbitud piirkonna suurust) Increase size of crop (Suurendage kärbitud piirkonda) Change crop aspect ratio (Muutke kärbitud piirkonna kuvasuhet) Kasutus Kirjeldus W Vajutage W-nuppu kärbitud piirkonna suuruse vähendamiseks.
Monochrome (Ühevärviline) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Fotode kopeerimine Black-and-white (mustvalge), Sepia (seepiapruun) või Cyanotype (tsüanotüüpia) (sinine-valge ühevärvilisus) kujul. Sepia (seepiapruun) või Cyanotype (tsüanotüüpia) valikul kuvatakse valitud pildi eelvaade; vajutage 1 värviküllastuse suurendamiseks, 3 selle vähendamiseks. Vajutage J ühevärvilise koopia loomiseks.
Filter Effects (Filtriefektid) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Valige järgmiste filtriefektide hulgast. Pärast allpool kirjeldatud filtriefektide reguleerimist vajutage J foto kopeerimiseks. Suvand Kirjeldus Loob taevavalgusfiltri efekti, muutes Skylight pildi vähem siniseks. Efekti saab ekraanilt (Taevavalgus) eelnevalt vaadata, nii nagu paremal on näidatud. Loob soojatoonilise filtriefektiga koopia, Warm filter (Soe andes koopiale “sooja” punase tooni. filter) Efekti saab ekraanil eelnevat vaadata.
Color Balance (Värvitasakaal) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Kasutage mitmikvalijat muudetud värvitasakaaluga koopia loomiseks, nii nagu allpool näidatud. Ekraanil kuvatakse efekt koos punaste, roheliste ja siniste histogrammidega (0 225), mis näitab toonide jaotumist koopial. Foto kopeerimiseks vajutage J. Suurendage rohelise kogust Suurendage sinise kogust Suurendage merevaikkollase kogust Suurendage fuksiinpunase kogust A Suum Ekraanil kuvatud pildi lähemale suumimiseks vajutage nuppu X.
Image Overlay (Pildi ülekatmine) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Pildi ülekatmisel kaasatakse kaks olemasolevat NEF (RAW) fotot ühtse, originaalidest eraldi salvestatava pildi loomiseks; tulemused, mis kasutavad kaamera pildianduri RAW-andmeid, on märgatavalt paremad kui pildirakendustega loodud ülekatted. Uus pilt salvestatakse jooksva pildi kvaliteedi ja suuruse sätetega; enne ülekatte loomist seadistage pildi kvaliteet ja suurus (0 84, 87; kõik valikud on kasutatavad).
2 Valige esimene pilt. Kasutage mitmikvalijat, et tõsta esile esimene foto ülekattes. Esiletõstetud pildi vaatamiseks täiskaadris vajutage ja hoidke Xnuppu. Teistest kohtadest piltide vaatamiseks vajutage W ning valige soovitud mälukaart ja kaust vastavalt kirjeldusele lk 221. Vajutage J esile tõstetud foto valikuks ja eelmisele kuvale naasmiseks. 3 Valige teine pilt. Valitud pilt ilmub kui Image 1 (pilt 1). Tõstke esile Image 2 (Pilt 2) ja vajutage J ning valige seejärel teine foto vastavalt sammule 2.
5 Vaadake ülekatte eelvaadet. Vajutage 4 või 2 kursori Preview (Eelvaade) veerule viimiseks ning 1 või 3 Overlay (Ülekate) esile tõstmiseks. Vajutage J ülekatte ülevaatuseks, nii nagu on näidatud paremal (ülekatte salvestamiseks eelvaadet kuvamata valige Save (Salvesta)). Sammule 4 naasmiseks ning uute fotode valimiseks või võimsuse reguleerimiseks vajutage W. 6 Salvestage ülekate. Eelvaate kuvamise ajal vajutage J ülekatte salvestamiseks.
NEF (RAW) Processing (NEF (RAW) töötlus) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü JPEG koopiate loomine NEF (RAW) fotodest. 1 Valige NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus). Tõstke retušeerimismenüüs esile NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus) ja vajutage nuppu 2 pildivaliku dialoogi kuvamiseks ainult antud kaameraga loodud NEF (RAW) piltidest. 2 Valige foto.
3 Kohandage NEF (RAW) töötluse sätted. Reguleerige allpool loetletud sätteid. Pidage silmas, et valge tasakaalu ja vinjettimise juhtimine ei ole kasutatavad mitmiksärituse või ülekattega piltide korral ning et särikompensatsiooni saab valida ainult vahemikust –2 kuni +2 EV. Auto (Automaatne) valikul valge tasakaalu jaoks, seatakse see pildi tegemisel kehtinud Normal (Normaalne) ja Keep warm lighting colors (Soojade valgustustoonide säilitamine) sätetele.
Resize (Suuruse muutmine) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Valitud fotodest väikeste koopiate loomine. 1 Valige Resize (Suuruse muutmine). Valitud piltide suuruse muutmiseks vajutage G menüüde kuvamiseks ja valige retušeerimismenüüs Resize (Suuruse muutmine). 2 Valige sihtkoht. Kui on sisestatud kaks mälukaarti, saate te valida sihtkoha muudetud suurusega koopia jaoks, tõstes esile Choose destination (Vali sihtkoht) ja vajutades 2 (kui on sisestatud ainult üks mälukaart, jätkake sammuga 3).
Kuvatakse järgmised suvandid; tõstke soovitud suvand esile ja vajutage J. 4 Valige pildid. Tõstke esile Select image (Vali pilt) ja vajutage 2. Tõstke pildid esile ning vajutage mitmikvalija keskele valimiseks või valiku tühistamiseks (esiletõstetud pildi vaatamiseks täisekraanil vajutage ja hoidke all X-nuppu; teistest asukohtadest piltide vaatamiseks, nii nagu on kirjeldatud lk 221, vajutage W). Valitud pildid märgitakse ikooniga 8. Valiku lõpetamiseks vajutage J.
A Muudetud suurusega koopiate vaatamine Muudetud suurusega piltide kuvamisel võib taasesitussuum olla mittekasutatav. A Image quality (Pildikvaliteet) NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG või TIFF (RGB) fotodest loodud koopiate pildikvaliteet (0 84) on JPEG fine (peen); JPEG-fotodest loodud koopiate pildikvaliteet on sama, mis originaalil. Quick Retouch (Kiirretušeerimine) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Koopiate tegemine parendatud küllastatuse ja kontrastsusega.
Distortion Control (Moonutuse juhtimine) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Vähendatud perifeerse moonutusega koopiate loomine. Valige Auto (Automaatne) laskmaks kaameral moonutust automaatselt korrigeerida ning teostada seejärel peenhäälestus mitmikvalija abil või valige Manual (Käsitsi) moonutuse käsitsi korrigeerimiseks (arvestage, et Auto (Automaatne) ei ole kasutatav automaatse venituse juhtimisega tehtud fotodega; vt lk 276).
Color Outline (Värviline kontuur) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Luua kontuurkoopia fotodest kasutamaks baasina maalimisel. Efekti saab redigeerimisekraanil eelnevalt vaadata. Foto kopeerimiseks vajutage J. Enne Color Sketch (Värviskits) Pärast G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Fotost koopia loomine, mis meenutab värvipliiatsitega tehtud skitsi. Vajutage 1 või 3 tõstmaks esile Vividness (Erksus) või Outlines (Kontuurid) ning vajutage 4 või 2 muutmiseks.
Perspective Control (Perspektiivi juhtimine) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Koopiate loomine, kus on vähendatud perspektiivi efekte pildistamisel kõrge objekti jalamilt. Kasutage perspektiivi reguleerimiseks mitmikvalijat (arvestage, et ulatuslikumal perspektiivi juhtimisel kärbitakse ka servi rohkem). Tulemusi saab redigeerimisekraanil eelnevalt vaadata. Vajutage J, et luua fotost koopia, või vajutage K, et väljuda taasesitusse koopiat loomata.
Miniature Effect (Pisipildi efekt) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Koopia loomine, mis näeb välja nagu dioraami foto. Parimad tulemused saab kõrgest vaatepunktist tehtud fotodega. Toiming Choose orientation (Paigutuse valik) Vajuta W Kirjeldus Vajutage W teravustatud ala paigutuse valimiseks. Laipaigutuses kuvatud foto korral vajutage nuppu 1 või 3 koopia teravustatavat ala tähistava raami asetuseks.
Selective Color (Selektiivne värv) G-nupp ➜ N retušeerimismenüü Koopia loomine ainult valitud värvitoonides. 1 Valige Selective color (Selektiivne värv). Tõstke retušeerimismenüüs esile Selective color (Selektiivne värv) ja vajutage 2 pildivaliku dialoogi kuvamiseks. 2 Valige foto. Tõstke foto esile (esiletõstetud foto täiskaadris vaatamiseks vajutage ja hoidke all X-nuppu; fotode vaatamiseks teistest asukohtadest, nii nagu on kirjeldatud lk 221, vajutage W).
4 Tõstke esile värvivahemik. Värvivahemik Pöörake põhikäsuvaliku nuppu värvivahemiku esile tõstmiseks valitud värvi jaoks. 5 Valige värvivahemik. Vajutage 1 või 3 lähedaste värvitoonide vahemiku laiendamiseks või kitsendamiseks lõpp-fotos või -videos kasutamiseks. Valige väärtused vahemikust 1 ja 7; arvestage, et suuremad väärtused võivad kaasata toone teistest värvidest. Efekti saab redigeerimisekraanil eelnevalt vaadata. 6 Valige täiendavaid värve.
Side-by-Side Comparison (Kõrvutamine) Retušeeritud koopiate võrdlemine originaalfotodega. Selle võimaluse kasutamiseks tuleb koopia või originaali täiskaadris taasesitusel vajutada retušeerimismenüü kuvamiseks J. 1 Valige pilt. Valige täiskaadris taasesituses retušeeritud koopia (tähistatud ikooniga N) ja vajutage J. J-nupp 2 Valige Side-by-side comparison (Kõrvutamine). Tõstke esile Side-by-side comparison (Kõrvutamine) ja vajutage J.
3 Võrrelge koopiat originaaliga. Koopia loomiseks kasutatavad valikud Lähtekujutis on kuvatud vasakul, retušeeritud koopia paremal, koos ekraani ülaservas loetletud koopia loomiseks kasutatud valikutega. Vajutage 4 või 2 lähtekujutise ja retušeeritud koopia vahel ümberlülitamiseks. Esiletõstetud Lähtepilt Retušeeritud pildi vaatamiseks täiskaadris koopia vajutage ja hoidke all nuppu X.
O My Menu (Minu Menüü)/ m Recent Settings (Viimased sätted) Minu Menüü kuvamiseks vajutage G ja valige O (My Menu (Minu Menüü)) vahekaart. G-nupp My Menu (Minu Menüü) võimalust saab kasutada kohandatud valikute loendi koostamiseks taasesituse, võtte-, kohandatud sätete, häälestus- ja retušeerimismenüüdest neile kiiremaks juurdepääsuks (kuni 20 kirjet). Soovi korral võib Minu menüü asemel kuvada viimased sätted (0 370). Valikuid saab lisada, kustutada ja ümber järjestada, nii nagu allpool on kirjeldatud.
❚❚ Valikute lisamine Minu menüüsse 1 Valige Add items (Kirjete lisamine). Tõstke My Menu (O) menüüs esile Add items (Kirjete lisamine) ja vajutage 2. 2 Valige menüü. Tõstke esile lisatavat valikut sisaldava menüü nimi ja vajutage 2. 3 Valige kirje. Tõstke soovitud menüürida esile ja vajutage J. J-nupp 4 Paigutage uus kirje. Vajutage 1 või 3 uue kirje Minu Menüüs üles või alla liigutamiseks. Vajutage J uue kirje lisamiseks. 5 Lisage veel kirjeid.
❚❚ Valikute kustutamine Minu Menüüst 1 Valige Remove items (Kirjete eemaldamine). Tõstke My Menu (O) menüüs esile Remove items (Kirjete eemaldamine) ja vajutage 2. 2 Valige kirjed. Tõstke kirjed esile ja vajutage 2 valimiseks või valiku tühistamiseks. Valitud kirjed on märgitud linnukesega. 3 Valige Done (Valmis). Tõstke esile Done (Valmis) ja vajutage J. Kuvatakse kinnitusdialoog. J-nupp 4 Kustutage valitud kirjed. Vajutage J valitud kirjete kustutamiseks.
❚❚ Ümberjärjestuse valikud Minu Menüüs 1 Valige Rank items (Kirjete järjestamine). Tõstke My Menu (O) menüüs esile Rank items (Kirjete järjestamine) ja vajutage 2. 2 Valige kirje. Tõstke esile liigutamisele kuuluv kirje ja vajutage J. J-nupp 3 Paigutage kirje. Kirje nihutamiseks üles- või allapoole Minu Menüüs vajutage 1 või 3 ja seejärel vajutage J. Korrake samme 2–3 teiste kirjete ümberpaigutamiseks. 4 Väljuge menüüsse My Menu (Minu Menüü). Vajutage G-nuppu väljumiseks Minu Menüü menüüsse.
Recent Settings (Viimased sätted) Kahekümne viimati valitud sätte kuvamiseks valige m Recent settings (Viimased sätted) vahekaardil O My Menu (Minu Menüü) > Choose tab (Vahekaardi valik). 1 Valige Choose tab (Vahekaardi valik). Tõstke Minu Menüü menüüs (O) esile Choose tab (Vahekaardi valik) ja vajutage 2. 2 Valige m Recent settings (Viimased sätted). Tõstke esile m Recent settings (Viimased sätted) ja vajutage J.
nTehnilised märkused Lugege seda peatükki saamaks teavet ühilduvate tarvikute, kaamera puhastamise ja hoiustamise kohta ning mida teha, kui kuvatakse veateade või teil on probleeme kaamera kasutamisega.
1 2 3 4 IX-NIKKOR objektiive ei saa kasutada. Stabiliseerimist (VR) toetatakse VR-objektiividega. Laotuspunktide mõõtmise mõõturid valisid fookuspunkti (0 115). Kaamera särituse mõõtmise ja välklambi juhtimise süsteemid ei tööta õigesti, kui objektiivi nihutatakse ja/või kallutatakse või kui kasutatakse maksimumist erinevat ava. 5 Ei ole võimalik kasutada koos nihutamise või kallutamisega. 6 Ainult käsitsi särituse režiim. 7 Saab kasutada ainult AF-S ja AF-I objektiividega (0 373).
A CPU- ning G- ja D-tüüpi objektiivide tuvastamine CPU-objektiivid (eriti G- ja D-tüüpi) on soovitatavad, kuid arvestage, et IX-NIKKOR objektiivide kasutamine ei ole võimalik. CPU-objektiivid on tuvastavad CPUkontaktide järgi, G- ja D-tüüpi objektiivid objektiivi silindril oleva tähe järgi. Gtüüpi objektiividel puudub objektiivi ava rõngas.
A Objektiivi f-arv Objektiivi nimedes antud f-arv on objektiivi maksimaalne ava. D PC-E NIKKOR 24 mm f/3,5D ED objektiivid Kaamerale paigaldatud PC-E NIKKOR 24 mm f/3,5D ED objektiivi kallutamisel võib see kaamera korpusega kokku puutuda ning põhjustada vigastusi või toodet kahjustada. Objektiivi kallutamisel järgige asjakohaseid ettevaatusabinõusid.
A Sisseehitatud välk Sisseehitatud välku on võimalik kasutada koos CPU-objektiividega fookuskaugusega 24 mm (16 mm DX-formaadis) kuni 300 mm, ehkki teatavatel juhtudel ei pruugi välk mõningates vahemikes või fookuskaugustel objekti täielikult valgustada objektiivi heidetavate varjude tõttu, samal ajal kui objekti punasilmsuse vähendamise lambi eest varjavad objektiivid võivad häirida punasilmsuse vähendamist. Eemaldage varjude vältimiseks objektiivi päikesekaitsed.
Kasutamisel koos objektiiviga AF-S NIKKOR 14–24mm f/2,8G ED ei suuda välk kõikidel kaugustel valgustada kogu objekti. Sisseehitatud välku saab kasutada ka koos AI-S, AI-, AI-modifitseeritud NIKKOR, Nikon Seeria E ja mitte-CPU-objektiividega fookuskaugusega 24–300mm. AI 50–300mm f/4,5, modifitseeritud AI 50–300mm f/4,5 ja AI-S 50–300mm f/4,5 ED objektiive tuleb kasutada suumi asendis 180mm või üle selle ja AI 50–300mm f/4,5 ED objektiive suumi asendis 135mm või üle selle.
A Automaatse teravustamise abi valgustus Automaatse teravustamise abi valgustust on võimalik kasutada koos objektiividega fookuskaugusega 24–200 mm.
A Fookusnurga arvutamine Kaamerat D800 saab kasutada koos Nikoni objektiividega 35 mm (135) formaadi kaamerate jaoks. Sisselülitatud Auto DX crop (Automaatne DX-kärpimine) korral (0 79) ja 35 mm formaadi objektiivi kasutamisel vastab fookusnurk 35 mm filmi kaadrile (35,9 × 24,0 mm); DX-objektiivi kasutamisel reguleeritakse fookusnurk automaatselt väärtusele 23,4 × 15,6 mm (DX-formaat).
A Fookusnurga arvutamine (järg) DX (24×16) fookusnurk on umbes 1,5 korda väiksem 35 mm formaadi fookusnurgast, samal ajal kui 1.2× (30×20) (1,2× (30×20)) fookusnurk on umbes 1,2 väiksem ja 5 : 4 (30×24) fookusnurk umbes 1,1 korda väiksem. Objektiivide fookuskauguse arvutamiseks 35 mm formaadis ja DX (24×16) valikul korrutage objektiivi fookuskaugus umbes 1,5-ga, umbes 1,2-ga 1.
Valikulised välklambid (kiirvälgud) Kaamera toetab Nikoni Loovvalgustussüsteemi (CLS) ja seda saab kasutada koos CLS-ühilduvate välklampidega. Valikulisi välklampe saab kinnitada otse kaamera tarvikupesa külge nagu kirjeldatud allpool. Tarvikupesa on varustatud ohutuslukuga lukustustihvtiga välklampide jaoks. 1 Eemaldage tarvikupesa kate. 2 Paigaldage välguseade tarvikupesale. Täpsemalt vt välklambi juhendist. Valikulise välklambi ühendamisel sisseehitatud välk ei tööta.
Nikoni Loovvalgustussüstem (Creative Lighting System, CLS) Nikoni täiustatud Loovvalgustussüsteem (CLS) pakub kvaliteetset ühendust kaamera ja sellega ühilduvate välklampide vahel välguga pildistamisel.
Alljärgnevad võimalused on kasutatavad CLS-ühilduvate välguseadmetega: Välguseade Välgurežiim/funktsioon i-TTL tasakaalustatud täitevälk digitaalsele i-TTL ühe objektiiviga peegelkaamerale (SLR) AA Automaatne ava Automaatne mitteA TTL Käsitsi GN kaugusprioriteet M Manual (Käsitsi) Repeating flash RPT (Välgu kordus) Automaatse fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimine 7 FV lock (FV-lukustus) Automaatse teravustamise abi mitmikala automaatseks teravustamiseks 8 Välklambi värviteabe edastus Tagakardina
A Muud välklambid Järgmisi välklampe saab kasutada mitte-TTL automaatsetes ja käsitsi režiimides. Välguseade Välgurežiim Automaatne A mitte-TTL M Manual (Käsitsi) Repeating flash G (Välgu kordus) Tagakardina REAR3 sünkroniseerimine SB-30, SB-27 1, SB-22S, SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 SB-23, SB-29 2, SB-21B 2, SB-29S 2 — ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ — — — ✔ ✔ ✔ ✔ SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-24 SB-50DX ✔ ✔ 1 Välgurežiim seadistatakse automaatselt TTL-ile ja katiku vabastus blokeeritakse.
D Märkused valikuliste välguseadmete kohta Täpsemalt vt antud välklambi juhendist. Kui välguseade toetab CLS, vaadake CLSühilduvaid digitaalseid ühe objektiiviga peegelkaameraid (SLR) käsitlevat jaotist. D800 ei sisaldu kategoorias “digitaalne ühe objektiiviga peegelkaamera (SLR)” SB-80DX, SB-28DX, ja SB-50DX kasutusjuhendeis. i-TTL välgu juhtimist saab kasutada ISO tundlikkustel vahemikus 100 kuni 6400.
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ja SB-400 on punasilmsuse vähendamisega, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ja SU-800 aga automaatse teravustamise abivalgustusega koos järgmiste piirangutega: • SB-910 ja SB-900: automaatse teravustamise abi valgustus on kasutatav 17–135 mm automaatse 17–19 mm 20–105 mm 106–135 mm teravustamisega objektiividega, siiski on automaatne teravustamine võimalik ainult paremal kujutatud fookuspunktidega.
A Välklambi juhtimise režiim Teabeekraan näitab välklambi juhtimise režiimi valikuliste välguseadmete jaoks järgmiselt: Välgu sünkroniseerimine Automaatne fookustasand (0 300) i-TTL Automaatne ava (AA) Mitte-TTL automaatvälk (A) Käsitsi kaugusprioriteet (GN) Manual (Käsitsi) Repeating flash (Välgu kordus) — Täiustatud juhtmevaba valgustus D Kasutage ainult Nikoni välklambi tarvikuid Kasutage ainult Nikoni välguseadmeid.
Muud tarvikud Kirjutamise ajal olid D800 jaoks saadaval järgmised tarvikud. Toiteallikad Juhtmevabad LAN-adapterid (0 245) • Liitium-ioonaku EN-EL15 (0 19, 21): Täiendavad EN-EL15 akud on saadaval kohalike jaemüüjate ja Nikoni ametliku esindaja juures. Nende akude laamiseks saab kasutada akulaadijat MH-25. • Akulaadija MH-25 (0 19): MH-25 saab kasutada EN-EL15 akude laadimiseks.
Pildiotsija okulaari tarvikud Kaugterminali tarvikud n 388 • Pildiotsija kummist kate DK-19: DK-19 parendab kujutise nähtavust pildiotsijas ning aitab vältida silma väsimist. • Pildiotsija dioptri reguleerimise lääts DK-17C: Kohandamaks nägemise individuaalsete erinevustega on pildiotsija läätsed saadaval dioptritega –3, –2, 0, +1 ja +2 m–1. Kasutage dioptri reguleerimise läätsi ainult siis, kui soovitud teravustamist ei ole võimalik saavutada sisseehitatud dioptri reguleerimise nupuga (–3 kuni +1 m–1).
Kaugterminali tarvikud • Kaugjuhtimisjuhe MC-22: Kaugjuhitav katiku vabastamine, sinise, kollase ja musta klemmiga kaugjuhitava katiku vabastusseadmega ühendamiseks, mis võimaldab heli või elektrooniliste signaalide kaudu juhtimist (pikkus 1 m). • Kaugjuhtimisjuhe MC-30: Kaugjuhitav katiku vabastamine; saab kasutada kaamera värisemise vähendamiseks (pikkus 80 cm).
• Filtrid eriefektidega pildistamiseks võivad segada automaatset teravustamist või elektroonilise kaugusemõõtja tööd. • D800 ei saa kasutada koos lineaarselt polariseerivate filtritega. Selle asemel kasutage C-PL või C-PLII ringpolarisatsioonfiltrit. • Kasutage NC filtreid objektiivi kaitsmiseks. • Varikujutise vältimiseks ei ole filtri kasutamine soovitatav vastu Filtrid eredat valgust kadreeritud objekti korral või kui kaadris asub ereda valguse allikas.
Toitepistmiku ja vahelduvvooluadapteri ühendamine Lülitage kaamera enne valikulise toitepistmiku ja vahelduvvooluadapteri ühendamist välja. 1 Seadke kaamera valmis. Avage akupesa (q) ja toitepistmiku (w) katted. 2 Sisestage EP-5B toitepistmik. Sisestage pistmik joonisel kujutatud asendis, surudes sellega kõrvale aku oranži lukustit. Pistmiku lõpuni sisestamisel lukustatakse see lukustiga kohale. 3 Sulgege akupesa kate.
4 Ühendage vahelduvvooluadapter. Ühendage vahelduvvooluadapteri toitekaabel vahelduvvoolu (AC) pistmikku (e) ja EP-5B toitekaabel alalisvoolu (DC) pistmikku (r). Läbi toitepistmiku vahelduvvooluadapteri toitel töötava kaamera korral kustub ekraanil aku taseme ikoon.
Kaamera eest hoolitsemine Hoiustamine Kui kaamerat pikemat aega ei kasutata, eemaldage aku ning hoidke seda jahedas kuivas kohas paigaldatud klemmikattega. Hallituse või hallitusseene tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas.
Madalsagedusfilter Kaamera pildielemendina toimiv pildiandur on kohandatud muaree vältimiseks madalsagedusfiltriga. Kui te kahtlustate, et filtri mustus või tolm võib olla näha ka fotodel, saate filtri puhastamiseks kasutada häälestusmenüü suvandit Clean image sensor (Puhasta pildiandur). Filtrit saab alati puhastada Clean now (Puhasta kohe) suvandit kasutades või automaatselt kaamera sisse või välja lülitamisel. ❚❚ “Clean Now” (Puhasta kohe) 1 Pange kaamera seisma põhi allapoole.
3 Valige Clean now (Puhasta kohe). Tõstke esile Clean now (Puhasta kohe) ja vajutage J. Kaamera kontrollib pildiandurit ning alustab J-nupp seejärel selle puhastamist. See protsess võtab aega umbes kümme sekundit; selle aja jooksul kuvatakse juhtpaneelile 1 ning muud toimingud ei ole võimalikud. Ärge lahutage ega eemaldage toiteallikat enne puhastamise lõpetamist ja 1 ekraanilt kadumist.
❚❚ “Clean at Startup/Shutdown” (Puhasta käivitamisel/väljalülitamisel) Valige üks järgmistest suvanditest: Suvand Clean at startup 5 (Puhasta käivitamisel) Clean at shutdown 6 (Puhasta väljalülitamisel) Clean at startup & shutdown (Puhasta 7 käivitamisel ja väljalülitamisel) Cleaning off (Puhastamise väljalülitamine) 1 Kirjeldus Pildiandurit puhastatakse automaatselt iga kord, kui kaamera sisse lülitatakse. Pildiandurit puhastatakse automaatselt iga kord, kui kaamera välja lülitatakse.
D Pildianduri puhastamine Kaamera juhtnuppude kasutamine käivitamisel katkestab pildianduri puhastamise. Välklambi laadimise ajal võib pildianduri puhastamine käivitamisel ära jääda. Puhastamine toimub madalsagedusfiltri vibreerimise kaudu. Kui tolmu ei õnnestu täielikult eemaldada menüü Clean image sensor (Puhasta pildiandur) suvandite abil, puhastage pildiandur käsitsi (vt allpool) või pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
3 Valige Lock mirror up for cleaning (Lukusta peegel puhastamiseks üles). Lülitage kaamera sisse ja vajutage G-nuppu menüüde kuvamiseks. Tõstke G-nupp häälestusmenüüs esile Lock mirror up for cleaning (Lukusta peegel puhastamiseks üles) ja vajutage 2 (arvestage, et seda võimalust ei saa kasutada aku tasemel J või madalamal). 4 Vajutage J. Ekraanile kuvatakse paremal näidatud teade ja juhtpaneelile ning pildiotsijasse ilmub kriipsukeste rida.
6 Kontrollige madalsagedusfiltrit. Kontrollige, et filtris ei oleks tolmu või ebemeid, hoides kaamerat nii, et valgus langeks madalsagedusfiltrile. Võõrkehade puudumisel jätkake sammuga 8. 7 Puhastage filter. Eemaldage tolm ja ebemed filtrist puhuri abil. Ärge kasutage puhuri harja, sest harjased võivad filtrit kahjustada. Mustust, mida ei saa puhuriga eemaldada, tohib eemaldada vaid Nikoni ametlik teeninduspersonal. Mitte mingil juhul ei tohi te filtrit puudutada ega seda pühkida.
D Kasutage töökindlat toiteallikat Katikukate on õrn ja kergesti kahjustatav. Kui kaamera lülitub välja koos tõstetud peegliga, sulgub kate automaatselt. Katte kahjustuse ärahoidmiseks järgige järgmisi ettevaatusabinõusid: • Tõstetud peegli korral ärge lülitage kaamerat välja ega eemaldage või ühendage lahti toiteallikat. • Kui aku peegli tõstmise ajal tühjeneb, kõlab piiks ja taimeri tuli hakkab vilkuma, hoiatades, et katikukate sulgub ja peegel langetatakse umbes kahe minuti pärast allapoole.
Kaamera ja akude eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud Ärge maha pillake: tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote tööhäireid. Hoidke kuivana: toode ei ole veekindel ning selle vette kastmine või suures niiskuses hoidmine võib põhjustada tööhäireid. Sisemehhanismi roostetamine või põhjustada parandamatuid kahjustusi. Vältige järske temperatuurimuutusi: temperatuuri äkilised muutused, nagu sisenemine külmal päeval köetud ruumi või sealt lahkumine, võivad põhjustada seadmesisest kondenseerumist.
Puhastamine: kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannal või mere ääres pühkige ära liiv ja sool puhtas vees õrnalt niisutatud lapiga ja seejärel kuivatage kaamera põhjalikult. Harvadel juhtudel võib staatiline elekter põhjustada LCD-kuvade heledamaks või tumedamaks muutumist. See ei näita tööhäiret ning kuva muutub varsti tagasi normaalseks. Objektiiv ja peegel on kergesti kahjustatavad.
Lülitage toode välja enne toiteallika eemaldamist või lahti ühendamist: ärge tõmmake toodet pistikust välja ega eemaldage akut ajal, kui toode on sisse lülitatud või kui piltide salvestamine või kustutamine on pooleli. Sellisel puhul võib toite katkestamisega kaasneda andmekadu või toote mälu ja siselülituste kahjustumine. Juhusliku toitekatkestuse ärahoidmiseks vältige toote kandmist ühest kohast teise ajal, mil vahelduvvooluadapter on ühendatud.
• Kaamera korduv sisse ja välja lülitamine täielikult tühjenenud aku korral lühendab aku tööiga. Täielikult tühjenenud akud tuleb enne kasutamist laadida. • Aku kasutamisel võib selle sisetemperatuur tõusta. Kõrgenenud sisetemperatuuriga aku laadimise üritamine kahjustab aku talitlust ning aku võib jääda tühjaks või saada laetud ainult osaliselt. Laske akul enne laadimist jahtuda. • Täis aku jätkuv laadimine võib kahjustada aku talitlust.
Vaikesätted Allpool on loetletud vaikesätted kaamera menüüsuvandite jaoks. Kahe nupuga lähtestuse kohta vt lk 193.
Suvand Vaikesäte Set Picture Control (Picture Controli seadmine) (0 163) Standard (Standardne) Color space (värviruum) (0 274) sRGB Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) (0 174) Off (Väljas) HDR (high dynamic range (lai dünaamiline vahemik) (0 176) HDR mode (HDR-režiim) (0 177) Off (Väljas) Exposure differential (Särituse samm) (0 178) Auto (Automaatne) Smoothing (Silumine) (0 178) Normal (Normaalne) Vignette control (Vinjettimise juhtimine) (0 275) Normal (Normaalne) Auto distortion control (Automaatne
❚❚ Kohandatud sätete menüü vaikesätted * Suvand Vaikesäte) a1 AF-C priority selection (Pideva automaatse teravustamise Release (Vabastus) prioriteedi valik) (0 281) a2 AF-S priority selection (AF-S prioriteedi valik) (0 282) Focus (Teravustamine) a3 Focus tracking with lock-on (Teravustamise jälgimine koos 3 (Normal) (Normaalne) lukustusega) (0 283) a4 Shutter/AF-ON (Katik / AF activation (Automaatse teravustamise aktiveerimine) automaatse teravustamise (0 283) sisselülitamine) a5 AF point illumination (A
Suvand n 408 Vaikesäte) d1 Beep (Piiks) (0 292) Volume (Helitugevus) Off (Väljas) Pitch (Helikõrgus) High (Kõrge) d2 CL mode shooting speed (Pideva vähese kiiruse režiimi 2 fps (kaadrit sekundis) võttekiirus) (0 293) d3 Max. continuous release (Maks.
Suvand f5 Assign preview button (Eelvaate nupu määramine) (0 315) Preview button press (Eelvaate nupu vajutamine) Preview + command dials (Eelvaade+käsuvaliku nupud) f6 Assign AE-L/AF-L button (Automaatse särituse lukustuse/ automaatse teravustamise lukustuse nupu määramine) (0 315) AE-L/AF-L button press (Automaatse särituse lukustuse/ automaatse teravustamise lukustuse nupu vajutus) AE-L/AF-L + command dials (AE-L/AF-L + käsuvaliku nupud) f7 Shutter spd & aperture lock (Säriaja ja ava lukk) (0 316) Shutte
❚❚ Häälestusmenüü vaikesätted Suvand Vaikesäte Monitor brightness (Ekraani eredus) Manual (Käsitsi) (0 326) Manual (Käsitsi) 0 Clean image sensor (Puhasta pildiandur) (0 394) Clean at startup/shutdown (Puhasta Clean at startup & shutdown (Puhasta käivitamisel/väljalülitamisel) (0 396) käivitamisel ja väljalülitamisel) HDMI (0 256) Output resolution Auto (Automaatne) (Väljunderaldusvõime) (0 257) Advanced (Erivõimalused) (0 257) Output range (Väljundvahemik) Auto (Automaatne) Output display size (Väljundi 95
Exposure Program (Säritusprogramm) Programmeeritud automaatse režiimi säritusprogramm (0 118) on kujutatud järgmisel diagrammil: 12 14 f/1 16 15 f/1,4 17 18 19 20 f/5,6 f/8 f/1,4 − f/16 Ava f/2,8 16 1 /3 f/2 f/4 21 f/11 22 f/16 23 f/22 f/32 13 11 9 10 8 7 5 6 3 2 4 0 1 -1 -3 -2 -5 ] V [E -4 ISO 100; objektiiv maksimaalse avaga f/1,4 ja minimaalse avaga f/16 (nt AF 50 mm f/1,4 D) 30" 15" 8" 4" 2" 1" 2 4 8 15 30 60 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Säriaeg EV mak
Rikkeotsing Kui kaamera ei tööta ootuspäraselt, kontrollige alljärgnevat tavaprobleemide loetelu enne jaemüüja või Nikoni esindajaga ühenduse võtmist. ❚❚ Kuva Pildiotsija ei ole fookuses: reguleerige pildiotsija fookust või kasutage valikulisi dioptri reguleerimise läätsi (0 35, 388). Pildiotsija on tume: Sisestage täislaaditud aku (0 19, 37).
❚❚ Pildistamine Kaameral kulub sisselülitumiseks palju aega: kustutage faile või kaustu. Katiku vabastamine on blokeeritud: • Mälukaart on täis (0 29, 38). • Release locked (Vabastus lukustatud) on valitud kohandatud sättes f11 (Slot empty release lock (Vabastuse lukustus tühja pilu korral); 0 319) ning ühtegi mälukaarti ei ole sisestatud (0 29). • Paigaldatud on ava rõngaga CPU-objektiiv, kuid ava ei ole lukustatud suurimale f-arvule.
Automaatse teravustamise abi valgusti ei põle: • Automaatse teravustamise abi valgusti ei põle, kui automaatse teravustamise režiimi jaoks on valitud AF-C (0 91). Valige AF-S. Automaatse teravustamise ala režiimi valikute korral peale automaatala automaatse teravustamise valige keskfookuspunkt (0 96). • Kaamera on reaalaja vaates või käimas on videosalvestus. • Off (Väljas) on valitud kohandatud sättes a8 (Built-in AF-assist illuminator (Sisseehitatud automaatse teravustamise abi valgustus)) (0 286).
Pilti ei ole võimalik valida eelseadistatud valge tasakaalu lähtekujutiseks: pilti ei loodud D800 (0 158). Valge tasakaalu kahveldust ei saa kasutada: • Pildi kvaliteedi jaoks on valitud NEF (RAW) või NEF+JPEG (0 84). • Aktiveeritud on mitmiksärituse režiim (0 195). Picture Controli efektid erinevad piltide vahel: A (automaatne) on valitud teravdamise, kontrasti või küllastumise jaoks. Ühtsete tulemuste saamiseks fotode seerias valige muu säte kui A (automaatne) (0 167).
Ei saa muuta printimisjärjestust: • Mälukaart on täis: kustutage pilte (0 38, 234). • Mälukaart on lukustatud (0 34). Ei saa valida fotot printimiseks: NEF (RAW)- ja TIFF-fotosid ei saa printida läbi USBotseühenduse. Kasutage DPOF-printimist (ainult TIFF-pildid), looge NEF (RAW) Processing (NEF (RAW) tootlus) (0 353) valikuga JPEG-koopia või teisaldage arvutisse ja printige ViewNX 2 (kaasas) või Capture NX 2 (saadaval eraldi; 0 390) abil.
Veateated Selles jaotises on loetletud pildiotsijale, juhtpaneelile ja ekraanile kuvatavad hoiatusnäidikud ja veateated. Näidik Juhtpaneel Pildiotsija Probleem Lahendus 0 Objektiivi ava rõngas ei Seadistage rõngas B ole seatud minimaalsele minimaalsele avale 25 (vilgub) avale. (suurim f-arv). Pange valmis täislaetud H d Madal aku tase. 19, 37 aku. • Aku on tühi. • Laadige või vahetage aku. • Akut ei ole võimalik • Pöörduge Nikoni kasutada. ametliku esindaja poole.
Näidik Juhtpaneel Pildiotsija Probleem Lahendus 0 Kaamera ei suuda 2 4 Muutke kompositsiooni — teravustada automaatset 40, 101 või teravustage käsitsi. (vilgub) teravustamist kasutades. • Kasutage madalamat 109 ISO-tundlikkust. 390 • Kasutage valikulist ND Objekt on liiga ere; tekib filtrit. Säritusrežiimis: foto ülesäritus. f Vähendage säriaega 119 g Valige väiksem ava 120 (Säritusnäidikud (suurem f-arv) koos säriaja või ava näidikuga • Kasutage suuremat ISO109 vilguvad) tundlikkust.
Näidik Juhtpaneel Pildiotsija Probleem Näidiku vilkumisel 3 s c pärast välklambi (vilgub) töötamist võib foto osutuda alasäritatuks. Lahendus Kontrollige fotot ekraanil; alasärituse korral — reguleerige sätteid ja proovige uuesti. • Vähendage kvaliteeti või suurust. Puudub piisav mälu • Kustutage fotosid, olles edasiste fotode n j salvestamiseks jooksvatel eelnevalt olulised pildid i/j arvutisse või mõnda (vilgub) sätetel või kaamera on (vilgub) teise seadmesse ammendanud faili- või kopeerinud.
Näidik Ekraan Juhtpaneel Probleem No memory card. Kaamera ei tuvasta (Mälukaart S mälukaarti. puudub.) • Mälukaardi This memory card juurdepääsu viga. cannot be used. Card may be damaged. Insert W another card. (Seda R mälukaarti ei saa i/j kasutada. Kaart (vilgub) võib olla • Ei suuda luua uut kahjustatud. kausta. Sisestage uus kaart.) g W, Kaameral pole R võimalik Eye-Fi (vilgub) kaarti juhtida. Memory card is locked. Slide lock to “write” position. W, (Mälukaart on j lukustatud.
Näidik Ekraan Juhtpaneel Probleem This card is not Mälukaart on formatted. Format the card. (See kaart [C] vormindamata on vormindamata. (vilgub) kaameras kasutamiseks. Vormindage kaart.) Failed to update flash unit firmware. Flash cannot be used. Contact a NikonKaamerale authorized service paigaldatud representative. välguseadme (Välguseadme — püsivara ei ole püsivara nõuetekohaselt uuendamine värskendatud. ebaõnnestus. Välklampi ei saa kasutada. Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Näidik Ekraan Juhtpaneel Cannot display this file. (Seda faili ei saa kuvada) — Cannot select this file. (Seda faili ei saa valida) — Check printer. (Kontrollige printerit.) — Check paper. (Kontrollige paberit.) Paper jam. (Paberiummistus) Out of paper. (Paber otsas) Check ink supply. (Kontrollige tinditoidet.) Out of ink. (Tint otsas) — — — — — Probleem Lahendus Fail on loodud või muudetud arvuti või Faili ei ole võimalik erinevat marki kaameras taasesitada. kaamera abil või fail on rikutud.
Tehnilised andmed ❚❚ Nikon D800/D800E digitaalkaamera Tüüp Tüüp Ühe objektiiviga digitaalne peegelkaamera Objektiivi paigaldus Nikoni F-kinnitus (automaatse teravustamise ühenduse ja kontaktidega) Efektiivseid piksleid Efektiivseid piksleid 36,3 miljonit Pildiandur Pildiandur 35,9 × 24,0 mm CMOS andur (Nikoni FX-formaat) Piksleid kokku 36,8 miljonit Tolmu vähendamise süsteem Pildianduri puhastamine, pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusandmed (nõutav valikuline Capture NX 2 tarkvara) Hoiustam
Hoiustamine Failiformaat • NEF (RAW): 12- või 14-bitine, tihendatud kadudeta, tihendatud või tihendamata • TIFF (RGB) • JPEG: JPEG-baasvorming, ühilduv peene (u 1 : 4), tavalise (u 1 : 8) või põhilise (u 1 : 16) tihendusega (Size priority (Suuruse prioriteet)); Optimal quality (Optimaalne kvaliteet) tihendus võimalik • NEF (RAW)+JPEG: üks foto salvestatud nii NEF (RAW) kui ka JPEGformaadis Picture Control süsteem Valikud on Standard (Standardne), Neutral (Neutraalne), Vivid (Ergas), Monochrome (Ühevärvil
Pildiotsija Teravussügavuse eelvaade Teravussügavuse eelvaate nupu vajutamisel peatatakse objektiivi ava väärtuse juures, mille valis kasutaja (g ja h režiimid) või kaamera (e ja f režiimid) Objektiivi ava Elektrooniliselt juhitav viivitamatu naasmine Objektiiv Ühilduvad objektiivid Ühilduv AF NIKKOR objektiividega, sh G- ja D-tüüpi objektiivid (teatavad piirangud kehtivad PC Micro-NIKKOR objektiividele) ja DX-objektiivid (DX 24 × 16 1,5× pildi alaga), AI-P NIKKOR objektiivid ja mitte-CPU AI objektiivid
Vabastus Ligikaudne kaadri ettenihke kiirus EN-EL15 akudega Teised toiteallikad Pildi ala: FX/5 : 4 Pildi ala: FX/5 : 4 CL: 1–4 kaadrit sekundis (fps) CL: 1–4 kaadrit sekundis (fps) CH: 4 kaadrit sekundis (fps) CH: 4 kaadrit sekundis (fps) Pildi ala: DX/1,2× Pildi ala: 1,2× CL: 1–5 kaadrit sekundis (fps) CL: 1–5 kaadrit sekundis (fps) CH: 5 kaadrit sekundis (fps) CH: 5 kaadrit sekundis (fps) Pildi ala: DX CL: 1–5 kaadrit sekundis (fps) CH: 6 kaadrit sekundis (fps) Taimer 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 säritus
Säritus Valge tasakaalustamise kahveldus 2–9 kaadrit sammuga 1, 2 või 3 ADL kahveldamine 2 kaadrit valitud väärtusega ühe kaadri jaoks või 3–5 kaadrit eelseatud väärtustega kõikide kaadrite jaoks Särituse lukustus Heledus lukustatakse tuvastatud väärtusel A AE-L/AF-L-nupuga ISO-tundlikkus (soovitatav säritusindeks) ISO 100 – 6400 sammuga 1/3, 1/2 või 1 EV.
Välklamp Sisseehitatud välk Käsitsi avamine nupuvabastusega ja juhtarv 12, 12 koos käsivälguga (m, ISO 100, 20 °C) Välklambi juhtimine TTL: i-TTL välklambi juhtimine u 91K (91 000) piksliga RGBanduri abil on kasutatav koos sisseehitatud välgu ja SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 või SB-400-ga; i-TTL tasakaalustatud täitevlku digitaalse ühe objektiiviga peegelkaamera jaoks kasutatakse koos maatriks- ja keskelekaalutud mõõtmisega, standardset i-TTL välku digitaalse ühe objektiiviga peegelkaamera jaoks
Live view (Reaalaja vaade) Režiimid Reaalaja vaates pildistamine (liikumatud pildid), video reaalaja vaade (videod) Objektiivi servo • Autofocus (AF) (Automaatne teravustamine): Single-servo AF (Üksikservo automaatne teravustamine) (AF-S); täisajaga automaatne servoteravustamine (AF-F) • Käsitsi teravustamine (M) Automaatse teravustamise Automaatne teravustamine näo prioriteediga, lai-ala ala režiim automaatne teravustamine, normaalala automaatne teravustamine, objekti jälgimisega automaatne teravustami
Taasesitus Playback (Taasesitus) Täiskaadri ja pisipildi (4, 9 või 72 pilti) taasesitus koos taasesituse suumi, video taasesituse, foto ja/või video slaidiesituse, esiletõstude, histogrammi, automaatse pildi pööramise ja pildi kommentaariga (kuni 36 märki) Liides USB SuperSpeed USB (USB 3.
Mõõtmed/kaal Mõõtmed (L × K × S) U 146 × 123 × 81,5 mm Kaal U 1 000 g koos aku ja SD-mälukaardiga, kuid ilma korpuse kaaneta; u 900 g (ainult kaamera korpus) Töökeskkond Temperatuur 0–40 °C Niiskus 85% või alla selle (kondenseerumiseta) • Kui pole märgitud teisiti, kehtivad kõik näitajad täislaetud akuga kaamera kohta, mis töötab ümbritseval temperatuuril 20 °C.
MH-25 akulaadija Nimisisend AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,12–0,23 A Nimiväljund DC 8,4 V/1,2 A Toetatavad akud Nikoni EN-EL15 liitium-ioonakud Laadimisaeg U 2 tundi 35 minutit ümbritseval temperatuuril 25 °C aku täielikuks laadimiseks Töötemperatuur 0–40 °C Mõõtmed (L × K × S) U 91,5 × 33,5 × 71 mm, ilma väljaulatuvate osadeta Juhtme pikkus U 1,5 m Kaal U 110 g, ilma toitekaabli ja vahelduvvoolu seinaadapterita EN-EL15 liitium-ioonaku n 432 Tüüp Liitium-ioonaku Nimivõimsus 7,0 V, 1 900 mAh
A Toetatavad standardid • DCF versioon 2.0: Design Rule for Camera File System (Kujundusreegel kaamera failisüsteemile) (DCF) on laialdaselt kasutatav digikaamerate tööstuses erinevate kaameramarkide ühilduvuse tagamiseks. • DPOF: Digital Print Order Format (Digitaalse printimisjärjestuse vorming) (DPOF) on tööstusharu standard, mis võimaldab piltide printimist mälukaardile salvestatud printimisjärjestusest. • Exif versioon 2.
Tunnustatud mälukaardid Kaamera töötab allpool loetletud SD ja CompactFlash mälukaartidega. Teisi kaarte ei ole testitud. Täpsema teabe saamiseks allpool loetletud kaartide kohta võtke ühendust vastava tootjaga. ❚❚ SD-mälukaardid Järgmised mälukaardid on testitud ja heaks kiidetud kaameras kasutamiseks. Videosalvestuseks on soovitatav kasutada 6. klassi kirjutuskiirusega või kiiremaid mälukaarte. Aeglasema kirjutuskiirusega kaartide kasutamisel võib salvestamine ootamatult katkeda.
❚❚ CompactFlash mälukaardid Järgmised tüüp I CompactFlash mälukaardid on testitud ja heaks kiidetud kaameras kasutamiseks. Tüüp II mälukaarte ja mikrokõvakettaid ei ole võimalik kasutada.
Mälukaardi maht Järgmises tabelis on toodud ligikaudsed piltide arvud, mida on võimalik salvestada 8 GB Toshiba R95 W80MB/s UHS-I SDHC mälukaardile erinevate pildikvaliteetide (0 84), pildisuuruste (0 87) ja pildi ala häälestuste (0 79) korral.
❚❚ DX (24×16) pildi ala * Pildikvaliteet NEF (RAW), Lossless compressed, 12-bit (NEF (RAW), tihendatud kadudeta, 12-bitine) NEF (RAW), Lossless compressed, 14-bit (NEF (RAW), tihendatud kadudeta, 14-bitine) NEF (RAW), Compressed, 12-bit (NEF (RAW), tihendatud, 12-bitine) NEF (RAW), Compressed, 14-bit (NEF (RAW), tihendatud, 14-bitine) NEF (RAW), Uncompressed, 12-bit (NEF (RAW), tihendamata, 12-bitine) NEF (RAW), Uncompressed, 14-bit (NEF (RAW), tihendamata, 14-bitine) TIFF (RGB) JPEG fine (peen) 3 JPEG no
1 Kõik arvud on ligikaudsed. Faili suurus oleneb salvestatud stseenist. 2 Maksimaalne mälupuhvrisse salvestatavate särituste arv ISO 100 korral.
Aku tööiga Võtete arv, mida täislaetud akuga teha saab, on erinev ning sõltub aku seisukorrast, ümbritsevast temperatuurist ja kaamera kasutamisest. AAtüüpi patareide korral sõltub maht samuti hoiustamistingimustest; mõningad patareid ei ole kasutatavad. Allpool on antud näidisarvud kaamera ja valikulise MB-D12 mitme toiteallikaga akukomplekti kohta.
Järgmised toimingud võivad lühendada aku tööiga: • ekraani kasutamine • päästiku hoidmine pooleldi alla vajutatult • korduv automaatne teravustamine • NEF (RAW) või TIFF (RGB) fotode tegemine • pikad säriajad • valikulise WT-4 juhtmevaba saatja kasutamine • valikulise GPS seadme GP-1 kasutamine • VR (stabiliseerimise) režiimi kasutamine VR-objektiividega Abinõud Nikoni EN-EL15 akude maksimaalse tööea tagamiseks: • Hoidke akukontaktid puhtana. Määrdunud kontaktid võivad vähendada aku jõudlust.
Indeks Sümbolid A e (Programmeeritud automaatne)..... 118 f (Automaatne katiku prioriteet)........ 119 g (Avaprioriteediga automaatrežiim) 120 h (Käsitsi)...................................................... 122 S....................................................................... 103 CL ............................................................ 103, 293 CH ..................................................................... 103 J ....................................................................
Automaatne moonutuse juhtimine .. 276 Automaatne mõõtur välja lülitatud . 217, 291 Automaatne säritus ja välk (Automaatkahvelduse seade).. 132, 307 Automaatne teravustamine.. 48–50, 91– 100, 281–286 Automaatne teravustamine näo prioriteediga ............................................... 49 Automaatse fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimine.... 299, 300 Automaatse mõõturi väljalülitus........... 42 Automaatse särituse lukustus päästikuga 290 Automaatse teravustamise abivalgustus .
Fototeave .......................................... 222, 261 FV-lukustus ................................................. 190 FX (36 × 24) 1.0 × ........................................ 80 FX format ....................................................... 67 FX-baasil (video) formaat.................. 67, 68 FX-formaat ............................................. 67, 80 G GPS....................................................... 215, 229 GPS-andmed ..............................................
Kärpimine (PictBridge [Setup] menüü) ..... 250 Käsitsi (säritusrežiim) .............................. 122 Käsitsi eelseadistus (Valge tasakaal). 146, 154 Käsitsi teravustamine....................... 55, 101 Käsivälk ........................................................ 301 Käsujuhi režiim................................ 301, 303 Küllastumine.............................................. 166 Kümnetihvtiline kaugterminal 3, 215, 389 L L (suur).....................................................
Picture Controlid....................................... 163 Pidev automaatse servoteravustamise režiim................................................... 91, 281 Pidev suur kiirus ........................................ 103 Pidev vabastusrežiim .............................. 103 Pidev vähene kiirus ........................ 103, 293 Pideva vähese kiiruse režiimi võttekiirus .. 293 Piiks................................................................ 292 Pika särituse müravähendus.................
Särituse/välgu kompenseerimise samm .. 287 Särituskahveldus .................. 132, 307, 308 Säritusmõõturid................................. 42, 291 Säritusnäidik .............................................. 123 Säritusprogramm ..................................... 411 Säritusrežiim .............................................. 117 T n Taasesitus............................................. 43, 219 Taasesituse kuvavalikud ........................ 261 Taasesituse teave ...........................
Väline mikrofon.......................... 65, 70, 390 Välklambi avamise nupp........................ 181 Välklambi säriaeg............................ 184, 300 Välklambi sünkroniseerimisterminal. 380 Välklambi valmisoleku näidik 9, 181, 191, 305, 384, 428 Välklamp .............. 181, 188, 190, 380, 381 Välklamp (valge tasakaal) ...................... 145 Väreluse vähendamine........................... 329 Värviline kontuur ...................................... 359 Värviruum.................................
DIGITAALNE FOTOAPARAAT Kasutusjuhend Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.