APARAT FOTO DIGITAL Manualul utilizatorului Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).
Vă mulţumim pentru achiziţia unui aparat foto cu vizare prin obiectiv (SLR) Nikon. Acest manual este destinat atât pentru aparatele foto digitale D800, cât şi pentru aparatele foto digitale D800E; cu excepţia cazurilor în care există menţiuni diferite, operările sunt identice. Imaginile prezintă aparatul foto D800.
Unde se găseşte Găsiţi ceea ce căutaţi în: i i i i i i Cuprins ..................................................................................... Index Q&A ................................................................................ Ghidul de start rapid ............................................................... Index......................................................................................... Mesaje de eroare .....................................................................
Index Q&A Găsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „întrebare şi răspuns”.
Retuşarea fotografiilor Cum creez copii retuşate ale fotografiilor? Cum fac copii JPEG ale fotografiilor RAW (NEF)? Pot crea o copie a unei fotografii care arată ca o pictură? Pot decupa lungimea filmului pe aparatul foto sau salva imagini statice din film? Meniuri şi setări Cum utilizez meniurile? Cum împiedic oprirea afişajelor? Cum focalizez vizorul? Cum reglez ceasul aparatului foto? Cum formatez cardurile de memorie? Cum restabilesc setările implicite? Cum obţin ajutor pentru un meniu sau un mesaj? C
Cuprins Index Q&A .................................................................................................ii Pentru siguranţa dumneavoastră................................................. xiii Note ......................................................................................................... xvi Ghid de start rapid ..............................................................................xxi Introducere 1 Conţinutul cutiei .........................................................
Fotografiere de bază şi redare ........................................................ 37 Porniţi aparatul foto....................................................................... 37 Pregătirea aparatului foto............................................................ 39 Focalizare şi fotografiere .............................................................. 40 Vizualizarea fotografiilor .............................................................. 43 Ştergerea fotografiilor nedorite.................
Focalizare 91 Focalizare automată ........................................................................... 91 Mod focalizare automată..............................................................91 Mod zonă AF .....................................................................................93 Selectare punct focalizare ............................................................96 Blocare focalizare.............................................................................98 Focalizare manuală .
Balans de alb 145 Opţiuni balans de alb.......................................................................145 Acord fin balans de alb....................................................................148 Alegerea unei temperaturi de culoare.......................................152 Presetarea manuală ..........................................................................154 Îmbunătăţire imagine 163 Opţiuni Picture Control ...................................................................
Mai multe detalii despre redare 219 Vizualizarea imaginilor ....................................................................219 Redare cadru întreg ..................................................................... 219 Redare miniaturi ........................................................................... 219 Controale redare .......................................................................... 220 Informaţii fotografii.....................................................................
Rotire pe înalt.............................................................................266 Prezentare diapozitive............................................................267 C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere...........................268 Arhivă meniu fotografiere.....................................................269 Arhive meniu extinse ..............................................................270 Dosar stocare ........................................................................
d: Fotografiere/afişare ................................................................ 292 d1: Bip .......................................................................................... 292 d2: Viteză fotografiere mod CL ........................................... 293 d3: Declanşare continuă maximă....................................... 293 d4: Mod întârziere expunere................................................ 293 d5: Ordine numere fişiere .....................................................
g: Film................................................................................................321 g1: Asociere buton Fn.............................................................321 g2: Asociere buton previz......................................................322 g3: Asociere buton AE-L / AF-L............................................323 g4: Asociere buton declanşare ............................................324 B Meniul setare: Setarea aparatului foto...................................
Efect de miniaturizare ............................................................ 361 Culoare selectivă ...................................................................... 362 Comparaţie una lângă alta ................................................... 364 O Meniul meu/m Setări recente ..................................................366 Note tehnice 371 Obiective compatibile .....................................................................371 Unităţi de bliţ opţionale (Speedlights) .........
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le parcurge.
A Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze inflamabile Nu utilizaţi echipamentul electronic în prezenţa unui gaz inflamabil, deoarece aceasta ar putea provoca explozii sau incendii. A A nu se lăsa la îndemâna copiilor În cazul nerespectării acestei precauţii, se pot produce accidentări. În plus, reţineţi că piesele mici prezintă risc de înecare. În cazul în care un copil înghite orice piesă a acestui echipament, consultaţi imediat un medic.
A Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manevraţi încărcătorul • Menţineţi aparatul uscat. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta incendii sau electrocutări. • Praful de pe sau din jurul componentelor metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o cârpă uscată. Utilizarea continuă se poate solda cu incendiu. • Nu manevraţi cablul de alimentare şi nu vă apropiaţi de încărcător în timpul furtunilor. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta electrocutări.
Note • Nicio parte din manualele incluse în • Nikon nu se face responsabil pentru pachetul acestui produs nu poate fi nicio defecţiune rezultată din reprodusă, transmisă mai departe, utilizarea acestui produs. transcrisă, stocată pe un sistem mobil • Am depus toate eforturile pentru a sau tradusă într-o altă limbă în nicio ne asigura că informaţiile cuprinse în formă, în nicio circumstanţă, fără aceste manuale sunt corecte şi aprobarea prealabilă scrisă a Nikon.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
A Înainte de efectuarea fotografiilor importante Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui produs.
Ghid de start rapid Parcurgeţi aceşti paşi pentru un start rapid cu D800. 1 Ataşaţi cureaua aparatului foto. Ataşaţi bine cureaua la buclele aparatului foto. Încărcaţi (0 19) şi introduceţi acumulatorul (0 21). 3 Ataşaţi un obiectiv (0 24). 4 Introduceţi un card de memorie (0 29).
5 Porniţi aparatul foto (0 37). A Consultaţi de asemenea Pentru informaţii despre alegerea unei limbi şi setarea datei şi orei, consultaţi pagina 26. Pentru informaţii despre reglarea focalizării vizorului, consultaţi pagina 35. 6 Selectaţi focalizarea automată (0 91). Rotiţi selectorul mod de focalizare la AF (focalizare automată). Selector mod focalizare 7 Focalizaţi şi fotografiaţi (0 40, 41).
XIntroducere Conţinutul cutiei Verificaţi ca toate elementele enumerate aici să fie livrate cu aparatul foto. Cardurile de memorie sunt vândute separat.
Familiarizarea cu aparatul foto Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar fi util să puneţi un semn de carte în dreptul acestei secţiuni pentru a o folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul acestui manual. Corpul aparatului foto 1 10 11 X 2 12 3 13 14 4 5 6 7 8 4 16 15 9 1 Selector mod de funcţionare.....103 2 Buton deblocare selector mod de funcţionare ....................................103 3 Buton T Calitate imagine .................
1 2 3 4 5 7 6 8 9 14 15 16 17 18 19 1 Bliţ încorporat............................... 181 2 Buton de ridicare a bliţului........ 181 3 Buton M/Y Mod bliţ...................................... 182 Compensare bliţ....................... 188 4 Microfon încorporat................ 65, 70 5 Capac mufă sincronizare bliţ.......... 380 6 Capac mufă telecomandă cu zece pini ......................................... 215, 389 7 Mufă sincronizare bliţ................. 380 8 Mufă telecomandă cu zece pini ............
Corpul aparatului foto (continuare) 1 11 2 10 3 4 X 9 5 6 7 8 12 1 Dispozitiv iluminare asistenţă AF ...286 6 Zăvor capac locaș acumulator ........21 Indicator luminos 7 Capac locaș acumulator................ 21 autodeclanşator ...........................107 8 Capac contact pentru pachetul Lumină reducere ochi roşii ........183 opţional de acumulatori MB-D12.... 387 2 Selector secundar de comandă ......317 9 Montură trepied 3 Buton previzualizare profunzime 10 Montură obiectiv...................
1 2 3 25 4 5 6 24 23 7 22 8 21 9 20 10 11 12 19 18 17 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Vizor ...................................................35 Ocular vizor .............................36, 106 Control ajustare dioptrii................35 Selector măsurare........................ 116 Buton A Blocare AE/AF......98, 128, 315, 323 Buton B AF-ON ...............................46, 60, 92 Selector principal de comandă ... 317 Selector multiplu ............
Panoul de control 1 2 3 4 15 14 5 13 12 11 10 9 6 7 8 X 1 Indicator temperatură culoare .....153 2 Timp de expunere...................119, 122 8 Balans de alb..................................... 145 Valoare compensare expunere ....130 Valoare compensare bliţ ................188 Acord fin balans de alb...................148 Temperatură culoare .............146, 153 Număr presetare a balansului de alb ..............................................................
16 17 18 19 20 21 22 23 32 31 30 29 28 27 26 25 24 X 16 Indicator compensare bliţ..............188 27 „K” (apare atunci când rămâne memorie pentru peste 1.000 de 17 Indicator conectare GPS.................216 expuneri) ..............................................38 18 Pictogramă blocare timp de expunere ............................................126 28 Indicator „beep”............................... 292 29 Indicator sensibilitate ISO..............
Afişajul vizor 1 2 4 X 3 5 6 7 8 18 19 9 10 11 20 12 13 14 21 22 23 24 15 16 17 25 1 Grilă de încadrare (afişată când 8 Pictogramă blocare timp de este selectat Activat pentru expunere ........................................126 setarea personalizată d6)...........295 9 Timp de expunere...............119, 122 Mod focalizare automată ............. 91 2 Puncte focalizare ....................................40, 96, 284, 285 10 Pictogramă blocare diafragmă ....127 Mod zonă AF................
12 Mod expunere.............................. 117 13 Indicator compensare bliţ ......... 188 14 Indicator compensare expunere .......................................................... 130 15 Sensibilitate ISO ........................... 109 Indicator presetare înregistrare balans de alb................................. 156 Nivel bracketing ADL ................. 314 Mod zonă AF.......................93, 94, 95 16 Număr de expuneri rămase ....................................................
Afişajul informaţiilor Informaţiile despre fotografiere, inclusiv timpul de expunere, diafragma, numărul de expuneri rămase şi modul zonă AF sunt afişate pe monitor când este apăsat butonul R. Buton R 123 56 4 X 7 8 9 10 14 13 12 Mod expunere ..................................117 Indicator program flexibil..............118 Indicator sincronizare bliţ..............299 Timp de expunere...................119, 122 Valoare compensare expunere ....130 Valoare compensare bliţ ................
15 16 17 18 19 20 21 22 36 35 23 24 25 34 33 32 26 31 30 29 15 Pictogramă blocare timp de 16 17 18 19 20 21 22 23 24 expunere ............................................126 Indicator „Ceasul nu este setat” ....................................................... 28, 417 Indicator temporizator ..........201, 204 Indicator perioadă timp ........207, 210 Indicator conectare GPS.................216 Indicator comentariu imagine......333 Pictogramă blocare diafragmă.....127 Indicator HDR (serie) ......
Afişajul informaţiilor (continuare) 37 38 39 40 50 41 42 X 49 43 44 48 47 45 46 37 Indicator blocare FV ........................191 45 Atribuire buton previzualizare profunzime câmp ........................... 315 38 Indicator mod funcţionare ............103 Viteză fotografiere continuă .........104 46 Indicator spaţiu culoare ................. 274 39 Indicator compensare bliţ .............188 47 Indicator D-Lighting activ ............. 175 40 Indicator compensare expunere.....
❚❚ Schimbarea setărilor din afişajul de informaţii Pentru a schimba setările pentru elementele enumerate mai jos, apăsaţi butonul R în afişajul de informaţii. Evidenţiaţi elementele folosind selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul evidenţiat. Buton R X Arhivă meniu fotografiere......... 269 7 Reducere zgomot ISO ridicat.... 277 8 D-Lighting activ ........................... 175 9 Spaţiu de culoare.........................
Capacul monitorului BM-12 Un capac din plastic transparent este furnizat cu aparatul foto pentru a menţine monitorul curat şi a-l proteja când aparatul foto nu este folosit. Pentru a ataşa capacul, introduceţi proeminenţa de deasupra capacului în adâncitura corespunzătoare de deasupra monitorului aparatului foto (q) şi apăsaţi partea de jos a capacului până se fixează în poziţie (w).
sTutorial Meniuri aparat foto Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din cadrul meniurilor aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G. Buton G Tab-uri Alegeţi dintre următoarele meniuri: • D: Redare (0 259) • C: Fotografiere (0 268) • A: Setări personalizate (0 278) s • B: Setare (0 325) • N: Retuşare (0 341) • O/m: Meniul meu sau Setări recente (implicite la Meniul meu; 0 366) Cursorul indică poziţia în meniul curent.
Utilizarea meniurilor aparatului foto ❚❚ Controale meniuri Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniuri. Selector multiplu Deplasare cursor în sus Anulare şi întoarcere la meniul precedent s Selectare element evidenţiat Selectare element evidenţiat sau afişare submeniu Mutare cursor în jos Buton J Selectare element evidenţiat ❚❚ Navigarea în meniuri Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri. 1 Afişaţi meniurile. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
3 Selectaţi un meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit. 4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat. 5 s Evidenţiaţi un element din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu. 6 Afişaţi opţiunile. Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu. 7 Evidenţiaţi o opţiune. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune.
8 Selectaţi elementul evidenţiat. Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a selecta nimic, apăsaţi butonul G. Buton J s Reţineţi următoarele puncte: • Elementele din meniu afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în momentul de faţă. • În timp ce apăsarea 2 sau a centrului selectorului multiplu are în general acelaşi efect ca apăsarea J, sunt anumite cazuri în care selectarea poate fi făcută numai prin apăsarea J.
Primii paşi Încărcarea acumulatorului Aparatul foto este alimentat de un acumulator Li-ion EN-EL15 (furnizat). Pentru a creşte timpul de fotografiere, înainte de utilizare, încărcaţi acumulatorul în încărcătorul pentru acumulator MH-25 furnizat. Sunt necesare aproximativ 2 ore şi 35 de minute pentru încărcarea completă a acumulatorului atunci când este descărcat. 1 Conectaţi cablul de alimentare CA. s Conectaţi cablul de alimentare.
4 Introduceţi încărcătorul în priză. Încărcare Încărcare acumulator completă Indicatorul luminos ÎNCĂRCARE va clipi în timp ce acumulatorul se încarcă. D Încărcarea acumulatorului Încărcaţi acumulatorul în spaţii interioare la temperaturi ambiante între 5–35 °C. Acumulatorul nu se va încărca dacă temperatura sa este sub 0 °C sau peste 60 °C. s 5 Scoateţi acumulatorul atunci când încărcarea este completă. Încărcarea este completă când indicatorul luminos ÎNCĂRCARE nu mai clipeşte.
Introducerea acumulatorului 1 Opriţi aparatul foto. D Introducerea şi scoaterea acumulatorilor Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii. 2 Deschideţi capacul locașului acumulatorului. Deblocaţi (q) şi deschideţi capacul locașului acumulatorului (w). 3 s Introduceţi acumulatorul. Introduceţi acumulatorul în orientarea indicată în imagine (q), folosind acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte.
A Îndepărtarea acumulatorului Opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul locașului acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulatorului în direcţia indicată în imagine de săgeată pentru a elibera acumulatorul şi apoi îndepărtaţi acumulatorul cu mâna. Reţineţi că acumulatorul poate fi fierbinte după utilizare; procedaţi cu atenţia necesară atunci când scoateţi acumulatorul. Pentru a preveni scurtcircuitele, aşezaţi la loc capacul bornelor când acumulatorul nu este utilizat.
D Acumulatorul şi încărcătorul Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile xiii–xv şi 401– 404 din acest manual. Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0 °C sau peste 40 °C; nerespectarea acestei precauţii ar putea deteriora acumulatorul sau i-ar putea afecta performanţele. Capacitatea se poate reduce şi timpii de încărcare pot creşte la temperaturi ale acumulatorului între 0 °C şi 15 °C şi între 45 °C şi 60 °C.
Ataşarea unui obiectiv Trebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul. Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G ED VR.
3 Ataşaţi obiectivul. Păstrând indexul de montură de pe obiectiv aliniat cu indexul de montură de pe corpul aparatului foto, poziţionaţi obiectivul pe montura de tip baionetă a aparatului foto (q). Fiind atent să nu apăsaţi butonul de eliberare a obiectivului, rotiţi obiectivul în sens invers acelor de ceasornic până când se fixează în poziţie (w). s Dacă obiectivul este prevăzut cu un comutator de mod A-M sau M/A-M, selectaţi A (focalizare automată) sau M/ A (focalizare automată cu prioritate manuală).
Setarea de bază Opţiunea de limbă din meniul setare este evidenţiată automat prima dată când sunt afişate meniurile. Alegeţi o limbă şi reglaţi data şi ora. Reţineţi că dacă data şi ora nu sunt setate, B va clipi pe monitor, iar data şi ora înregistrate cu fotografiile vor fi incorecte. 1 Porniţi aparatul foto. 2 Selectaţi Limbă (Language) în meniul setare. Comutator alimentare s Apăsaţi G pentru a afişa meniurile aparatului foto, apoi selectaţi Limbă (Language) în meniul setare.
4 Selectaţi Fus orar şi dată. Selectaţi Fus orar şi dată şi apăsaţi 2. 5 Setaţi fusul orar. Selectaţi Fus orar şi apăsaţi 2. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia fusul orar local (câmpul UTC arată diferenţa dintre fusul orar selectat şi Timpul Universal Coordonat, sau UTC, în ore) şi apăsaţi J. 6 s Activaţi sau dezactivaţi timpul de economisire a luminii zilei. Selectaţi Timp economisire lumină zi şi apăsaţi 2.
8 Setaţi formatul datei. Selectaţi Format dată şi apăsaţi 2. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege ordinea în care vor fi afişate anul, luna şi ziua şi apăsaţi J. 9 Ieşiţi către modul fotografiere. Pentru a ieşi la modul fotografiere, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare.
Introducerea unui card de memorie Fotografiile sunt stocate pe carduri de memorie (disponibile separat; 0 434). Aparatul foto este prevăzut cu două fante pentru carduri, una pentru SD şi cealaltă pentru cardurile CompactFlash de tip I. Cardurile de tip II şi microunităţile de disc nu pot fi utilizate. 1 Opriţi aparatul foto. Comutator alimentare s D Introducerea şi scoaterea cardurilor de memorie Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau a scoate cardurile de memorie.
Carduri de memorie SD: Ţinând cardul conform imaginii, glisaţi-l în fanta pentru carduri SD până când se fixează în poziţie cu un clic. Indicatorul luminos de acces verde se va aprinde pentru scurt timp. 16GB Introduceţi cardul de memorie. Indicator luminos acces Carduri de memorie CompactFlash: Introduceţi cardul în fanta pentru carduri CompactFlash cu eticheta frontală spre monitor (q).
D Pictograme carduri de memorie Cardurile de memorie introduse în prezent în aparatul foto sunt indicate conform imaginii (exemplul din dreapta arată pictogramele afişate când sunt introduse atât un card SD, cât şi un card CompactFlash). În cazul în care cardul de memorie este plin sau dacă s-a produs o eroare, pictograma pentru cardul afectat va clipi (0 419).
Formatarea cardului de memorie Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost utilizate sau formatate în alte dispozitive. D Formatarea cardurilor de memorie Formatarea cardurilor de memorie şterge permanent orice date pe care acestea le pot conţine. Asiguraţi-vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a continua (0 239). s 1 Porniţi aparatul foto. 2 Apăsaţi butoanele I (Q) şi O (Q).
3 Apăsaţi din nou butoanele I (Q) şi O (Q). Apăsaţi pentru a doua oară simultan butoanele I (Q) şi O (Q) în timp ce C clipeşte pentru a formata cardul de memorie. Nu scoateţi cardul de memorie şi nu îndepărtaţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării. Când formatarea este încheiată, panoul de control şi vizorul vor afişa numărul de fotografii care pot fi înregistrate la setările curente.
D s Carduri de memorie • Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare. Procedaţi cu atenţia cuvenită când scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto. • Opriţi alimentarea înainte de a introduce sau scoate cardurile de memorie. Nu scoateţi cardurile de memorie din aparat, nu opriţi aparatul şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare pe durata formatării sau în timp ce sunt înregistrate, şterse sau copiate date pe un computer.
Reglarea focalizării vizorului Aparatul foto este dotat cu un reglaj al dioptriilor pentru a corespunde diferenţelor individuale de vedere. Verificaţi dacă afişajul în vizor este focalizat înainte de fotografiere. 1 Porniţi aparatul foto. Scoateţi capacul obiectivului şi porniţi aparatul foto. 2 Ridicaţi controlul de ajustare dioptrii (q). s 3 Focalizaţi vizorul.
A Reglarea focalizării vizorului Dacă nu puteţi focaliza vizorul conform descrierii de mai sus, selectaţi focalizarea automată servo unică (AF-S; 0 91), punct unic AF (0 93) şi punctul de focalizare central (0 96) şi apoi încadraţi un subiect cu contrast ridicat în punctul de focalizare central şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza aparatul foto. Cu aparatul foto focalizat, folosiţi controlul ajustare dioptrii pentru a aduce subiectul în focalizare clară în vizor.
Fotografiere de bază şi redare Porniţi aparatul foto Înainte de a face fotografii, porniţi aparatul foto şi verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase, conform descrierii de mai jos. 1 Porniţi aparatul foto. Comutator alimentare Porniţi aparatul foto. Panoul de control va porni şi afişajul vizorului se va aprinde. 2 s Verificaţi nivelul acumulatorului. Verificaţi nivelul acumulatorului în panoul de control sau în vizor.
3 s 38 Verificaţi numărul de expuneri rămase. Panoul de control şi vizorul afişează numărul de fotografii care pot fi realizate la setările actuale (valorile de peste 1.000 sunt rotunjite în minus la cea mai apropiată sută; de ex. valorile între 1.400 şi 1.499 sunt afişate ca 1,4 K). Dacă sunt introduse două carduri de memorie, afişajul arată spaţiul disponibil pe cardul din fanta principală (0 89).
Pregătirea aparatului foto Atunci când încadraţi fotografii prin vizor, ţineţi mânerul cu mâna dreaptă, iar partea de jos a corpului aparatului sau obiectivul cu mâna stângă. Ţineţi coatele uşor lipite de corp pentru sprijin şi mișcaţi un picior cu jumătate de pas înaintea celuilalt pentru a vă menţine corpul stabil. Ţineţi aparatul foto conform indicaţiei din partea de jos a celor trei ilustraţii atunci când încadraţi fotografiile orientate în mod portret (pe înalt).
Focalizare şi fotografiere 1 Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate (0 41). Punct focalizare La setările implicite, aparatul foto va focaliza pe subiectul din punctul de focalizare central. Încadraţi o fotografie în vizor cu Indicator Capacitate subiectul principal focalizare memorie poziţionat în punctul de tampon focalizare central şi apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate. Dacă subiectul este luminat slab, este posibil să se aprindă dispozitivul de iluminare asistenţă AF.
3 Fotografiaţi. Apăsaţi uşor butonul de declanşare complet în jos pentru a elibera declanşatorul şi a înregistra fotografia. În timp Indicator luminos ce fotografia este înregistrată acces pe cardul de memorie, indicatorul luminos de acces se va aprinde. Nu scoateţi cardul de memorie şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul luminos nu se stinge şi înregistrarea este completă. s A Butonul de declanşare Aparatul foto are un buton declanşator cu două trepte.
A Oprire măsurare automată Afişajele timpului de expunere şi diafragmei de pe panoul de control şi din vizor se opresc dacă nu sunt efectuate operaţiuni timp de aproximativ şase secunde, reducând consumul acumulatorului. Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate pentru a reactiva afişajul de pe vizor (0 41). 6s s Exponometre Exponometre oprite Exponometre pornite pornite Durata până la oprirea automată a exponometrelor poate fi reglată utilizând setarea personalizată c2 (Întârz. oprire măs. auto.
Vizualizarea fotografiilor 1 Apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată o fotografie. Cardul de memorie care conţine fotografia afişată la momentul respectiv este indicat de o pictogramă. 2 Buton K Vizualizaţi fotografii suplimentare. s Imagini suplimentare pot fi afişate prin apăsarea 4 sau 2. Pentru a vizualiza informaţii suplimentare despre fotografia curentă, apăsaţi 1 şi 3 (0 222). 1/ 12 1/ 125 F5. 6 NIKON D800 100 85mm 0, 0 100ND800 DSC_0001.
Ştergerea fotografiilor nedorite Fotografiile nedorite pot fi şterse apăsând butonul O (Q). Reţineţi că fotografiile nu pot fi recuperate odată ce sunt şterse. 1 s Afişaţi fotografia. Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi după cum este descris la pagina precedentă, în „Vizualizarea fotografiilor”. Locaţia imaginii curente este afişată de o pictogramă din colţul din stânga jos al afişajului. 2 Ştergeţi fotografia. Apăsaţi butonul O (Q).
xFotografie cu vizualizare în timp real Urmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în vizualizare în timp real. 1 Rotiţi selectorul vizualizare live la C (fotografie cu vizualizare în timp real). x Selector vizualizare în timp real 2 Apăsaţi butonul a. Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto. Subiectul nu va mai fi vizibil în vizor. 3 Buton a Poziţionaţi punctul de focalizare.
4 Focalizaţi. Buton B Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate sau apăsaţi butonul B pentru a focaliza. x Punctul de focalizare va clipi verde când Buton A AE-L/AF-L aparatul foto focalizează.
5 Fotografiaţi. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia. Monitorul se va opri. 6 Ieşiţi din modul de vizualizare în timp real. Apăsaţi butonul a pentru a ieşi din modul vizualizare în timp real. D Utilizarea focalizării automate în modul vizualizare în timp real Utilizaţi un obiectiv AF-S. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie atinse cu alte obiective sau teleconvertoare.
Focalizarea în vizualizare în timp real Pentru a focaliza utilizând focalizarea automată, rotiţi selectorul modului de focalizare la AF şi urmaţi paşii de mai jos pentru a alege modurile focalizare automată şi zonă AF. Pentru informaţii privind focalizarea manuală, consultaţi pagina 55. Selector mod focalizare ❚❚ Alegerea unui mod de focalizare În vizualizarea în timp real sunt disponibile următoarele moduri de focalizare automată: x Mod Descriere AF servo unică: Pentru subiecte staţionare.
❚❚ Alegerea unui mod zonă AF În vizualizare în timp real pot fi selectate următoarele moduri zonă AF: Mod Descriere AF prioritate faţă: Folosiţi pentru portrete. Aparatul foto detectează automat şi focalizează pe subiectele portret; subiectul selectat este indicat de un chenar dublu galben (dacă sunt detectate mai multe feţe, până la maxim 35, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel ! mai apropiat; pentru a alege un subiect diferit, folosiţi selectorul multiplu).
Pentru a alege un mod zonă AF, apăsaţi butonul mod AF şi rotiţi selectorul secundar de comandă pânâ când modul dorit este afişat pe monitor.
Afişajul vizulaizării în timp real: fotografierea cu vizualizare în timp real e r q w t y u Element q Timp rămas Indicator nuanţă w monitor Mod focalizare e automată Descriere Timpul rămas înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat. Afişat dacă fotografierea se va încheia în maxim 30 s. Afişat dacă nuanţa monitorului este diferită de nuanţa produsă de setarea curentă a balansului de alb. 0 56, 57 52 Modul de focalizare automată curent. 48 Modul curent zonă AF.
❚❚ Reglarea nuanţei monitorului Dacă este folosită iluminarea bliţului cu balansul de alb Bliţ sau Presetare manuală (0 145), culorile de pe ecran pot fi diferite de cele din fotografia finală. Nuanţa monitorului poate fi ajustată pentru a reduce efectele iluminării ambientale pe afişajul de pe ecran în timpul fotografierii cu vizualizare în timp real, de exemplu când se foloseşte un bliţ. 1 Evidenţiaţi indicatorul de nuanţă a monitorului.
❚❚ Reglarea luminozităţii monitorului Luminozitatea monitorului poate fi reglată conform descrierii de mai jos. Reţineţi că reglarea luminozităţii nu este disponibilă în timpul previzualizării expunerii. 1 Evidenţiaţi indicatorul de luminozitate a monitorului. Apăsaţi şi ţineţi apăsat W şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia indicatorul de luminozitate a monitorului din Buton W partea dreaptă a afişajului. 2 Reglaţi luminozitatea monitorului.
Afişajul de informaţii: fotografierea cu vizualizare în timp real Pentru a ascunde sau a afișa indicatoarele de pe monitor în timpul fotografierii cu vizualizare în timp real, apăsaţi butonul R.
Focalizarea manuală Pentru a focaliza în modul de focalizare manuală (0 101), rotiţi inelul de focalizare al obiectivului până când subiectul este focalizat. Pentru a mări vizualizarea pe monitor până la 23 × pentru o focalizare precisă, apăsaţi butonul X. În timpul vizualizării prin obiectiv cu mărire, va apărea o fereastră de navigare într-un cadru gri în colţul din dreapta jos al afişajului.
D Fotografierea în modul vizualizare în timp real Pentru a preveni interferarea luminii pătrunse prin vizor cu expunerea, închideţi declanşatorul ocularului vizorului (0 106).
D Afişajul numărare inversă O numărătoare inversă va fi afişată 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat (0 51; temporizatorul devine roşu dacă vizualizarea în timp real este pe cale să se încheie pentru a proteja circuitele sau, dacă este selectată o altă opţiune decât Fără limite pentru setarea personalizată c4—Întârz. stingere monitor; 0 292—cu 5 s înainte ca monitorul să se oprească automat).
x 58
yVizualizare în timp real film Filmele pot fi înregistrate în vizualizare în timp real. 1 Rotiţi selectorul vizualizare live la 1 (vizualizare în timp real film). Selector vizualizare live 2 y Apăsaţi butonul a. Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto, modificat pentru efectele expunerii. Subiectul nu va mai fi vizibil pe vizor. Buton a D Pictograma 0 O pictogramă 0 (0 64) indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
4 Alegeţi un mod zonă AF. Alegeţi un mod zonă AF conform descrierii din „Alegerea unui mod zonă AF” (0 49). 5 y Focalizaţi. Buton B Încadraţi fotografia de deschidere şi focalizaţi conform descrierii din pașii 3 şi 4 de la paginile 45–46 (pentru informaţii suplimentare despre focalizarea în vizualizare în timp real film, consultaţi pagina 47). Reţineţi că numărul de subiecte care pot fi detectate în AF prioritate faţă scade în timpul vizualizării în timp real film.
6 Începeţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. Un indicator de înregistrare şi timpul disponibil sunt afişate pe monitor. Expunerea este setată folosind măsurarea expunerii prin matrice şi poate fi blocată apăsând butonul A AE-L/AF-L (0 128) sau modificată cu până la ±3 EV folosind compensarea expunerii (0 130). În modul focalizare automată, aparatul foto poate fi focalizat din nou apăsând butonul B.
7 Încheiaţi înregistrarea. Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când este atinsă lungimea maximă sau când cardul de memorie este plin. A Lungimea maximă Lungimea maximă pentru fişierele de film individuale este de 4 GB (pentru duratele de înregistrare maxime, consultaţi pagina 70); reţineţi că în funcţie de viteza de scriere pe cardul de memorie, fotografierea se poate încheia înainte de a se atinge această durată.
8 Ieşirea din modul de vizualizare în timp real. Apăsaţi butonul a pentru a ieşi din modul vizualizare în timp real. Indexuri Dacă este selectat Marcare indexuri pentru setarea personalizată g2 (Asociere buton previz., 0 322), puteţi apăsa butonul previzualizare profunzime câmp în timpul înregistrării pentru a adăuga indici care pot fi folosiţi pentru a localiza cadrele în timpul Buton previzualizare editării şi redării (0 73). Se pot adăuga până profunzime câmp la 20 de indici la fiecare film.
Afişajul vizualizare în timp real: vizualizare în timp real film t y q w e r u i y Element Pictograma q „Niciun film” w Volum căşti Sensibilitate e microfon r Nivel sunet Timp rămas t (vizualizare în timp real film) Dimensiune y cadru film Indicator u luminozitate monitor i Ghid 64 Descriere 0 Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate. 59 Volumul ieşirii audio la căşti. 65 Sensibilitate microfon pentru înregistrare film. 65 Nivelul sunetului pentru înregistrare audio.
❚❚ Reglarea setărilor în afişajul vizualizare în timp real Sensibilitatea microfonului, volumul căştilor şi luminozitatea monitorului pot fi reglate conform descrierii de mai jos. Reţineţi că sensibilitatea microfonului şi volumul căştilor nu pot fi reglate în timpul înregistrării şi că luminozitatea afectează numai monitorul (0 53); filmele înregistrate cu aparatul foto nu sunt afectate. 1 Evidenţiaţi o setare.
Afişajul informaţii: vizualizarea în timp real film Pentru a ascunde sau afișa indicatoarele de pe monitor în timpul vizualizării în timp real film, apăsaţi butonul R. Orizont virtual (0 337) Informaţii activate Informaţii dezactivate Histogramă Ghiduri de încadrare y D Informaţii fotografiere Dacă este selectată opţiunea Vizualizare info. fotografiere pentru setarea personalizată g1 (Asociere buton Fn, 0 321), g2 (Asociere buton previz.
Zonă imagine Indiferent de opţiunea selectată pentru Zonă imagine în meniul fotografiere (0 79), toate filmele şi fotografiile înregistrate în vizualizarea în timp real film (0 59) au un format al imaginii de 16 : 9. Imaginile înregistrate cu opţiunea Activată selectată pentru Zonă imagine > Decupare automată DX şi un obiectiv DX ataşat, folosesc un format de film DX, ca şi imaginile înregistrate cu opţiunea DX (24×16) 1.5× selectată pentru Zonă imagine > Alegere zonă imagine.
A Fotografii cu vizualizare în timp real film Tabelul următor arată dimensiunea fotografiilor făcute în vizualizare în timp real film: Zonă imagine Format FX Format DX y 68 Opţiune L M S L M S Dimensiune Dimensiune imprimare (pixeli) (cm) * 6.720 × 3.776 56,9 × 32,0 5.040 × 2.832 42,7 × 24,0 3.360 × 1.888 28,4 × 16,0 4.800 × 2.704 40,6 × 22,9 3.600 × 2.024 30,5 × 17,1 2.400 × 1.352 20,3 × 11,4 * Mărimea aproximativă când se imprimă la 300 dpi.
A Telecomenzi Dacă este selectată opţiunea Înregistrare filme pentru setarea personalizată g4 (Asociere buton declanşare, 0 324), butoanele de declanşare de pe telecomenzile opţionale (0 389) pot fi folosite pentru a porni vizualizarea în timp real film şi pentru a opri înregistrarea filmului.
Setări film Folosiţi opţiunea Setări film în meniul de fotografiere pentru a regla setările următoare. • Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film: Alegeţi dintre următoarele opţiuni: 1 2 3 4 5 6 7 y Opţiune 1 1920×1080; 30 fps 2 1920×1080; 25 fps 2 1920×1080; 24 fps 2 1280× 720; 60 fps 2 1280× 720; 50 fps 2 1280× 720; 30 fps 1280× 720; 25 fps Cadenţă biţi maximă (mbps) ★ Calitate înaltă Normal 24 12 24 12 24 12 24 12 24 12 12 8 12 8 29 min.
1 Selectaţi Setări film. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Setări film în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. 2 Buton G Alegeţi opţiunile pentru film. Evidenţiaţi elementul dorit şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
Vizualizarea filmelor Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru complet (0 219). Pentru a începe redarea, apăsaţi centrul selectorului multiplu. Pictograma 1 Lungime Poziţie curentă/lungime totală Bară progres film Volum Ghid y Operaţiile următoare pot fi realizate: Pentru Descriere Pauză Opriţi redarea. Redare Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în timpul derulării/avansării.
Pentru Utilizare Salt înainte/ înapoi Reglare volum X/W Decupare film J Ieşire Reveniţi la modul de fotografiere Afişare meniuri Descriere Folosiţi selectorul principal de comandă pentru a face un salt la indicele următor sau precedent sau pentru a face un salt la primul sau ultimul cadru dacă filmul nu conţine indici (dacă filmul are mai mult de 30 s lungime, prin rotirea selectorului principal de comandă când este afişat ultimul cadru se face un salt înapoi de 30 s).
Editarea filmelor Decupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini fixe JPEG. Opţiune Descriere Alegere punct pornire/ Creaţi o copie în care segmentul de început și 9 oprire segmentul de sfârșit al filmului a fost îndepărtat. 4 Salvare cadru selectat Salvaţi un cadru selectat ca o imagine fixă JPEG. Decuparea filmelor Pentru a crea copii decupate ale filmelor: 1 y Afişaţi un cadru întreg al filmului.
3 Afişaţi opţiunile de editare a filmului. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de editare a filmului. 4 Buton J Selectaţi Alegere punct pornire/oprire. Evidenţiaţi Alegere punct pornire/oprire şi apăsaţi J. Va fi afişat dialogul arătat în dreapta; alegeţi dacă acest cadru va fi punctul de pornire sau de oprire al copiei şi apăsaţi J. 5 y Ştergeţi cadrele.
6 Salvaţi copia. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J: • Salvare ca fişier nou: Salvaţi copia ca fişier nou. • Suprascriere fişier existent: Înlocuiţi fişierul film original cu copia editată. • Anulare: Reveniţi la pasul 5. • Previzualizare: Examinaţi copia. Copiile editate sunt indicate de o pictogramă 9 în redarea cadru întreg. y D Decuparea filmelor Filmele trebuie să aibă cel puţin două secunde lungime.
Salvarea cadrelor selectate Pentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine fixă JPEG: 1 Vizualizaţi filmul şi alegeţi un cadru. Redaţi filmul conform descrierii de la pagina 72; poziţia dumneavoastră aproximativă în film poate fi confirmată din bara de progres al filmului. Opriţi filmul la cadrul pe care intenţionaţi să-l copiaţi. 2 Afişaţi opţiunile de editare a filmului. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de editare a filmului. y Buton J 3 Alegeţi Salvare cadru selectat.
5 Salvaţi copia. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi J pentru a crea o copie JPEG de bună calitate (0 84) a cadrului selectat. Cadrele statice ale filmului sunt indicate de o pictogramă 9 în redarea cadru întreg. y A Salvare cadru selectat Cadrele statice JPEG din film create cu opţiunea Salvare cadru selectat nu pot fi retuşate. Cadrelor statice JPEG din film le lipsesc unele categorii de informaţii foto (0 222).
dOpţiuni înregistrare imagine Zonă imagine Alegeţi formatul de imagine şi unghiul de câmp (zonă imagine). Datorită senzorului de imagine pentru format FX (35,9 × 24 mm) al aparatului foto, puteţi alege unghiuri de câmp de mărimea celor acceptate de camerele în format film de 35 mm (135), decupând automat fotografiile pentru unghiul de câmp DX când se folosesc obiective în format DX.
❚❚ Alegere zonă imagine Alegeţi zona imagine folosită atunci când este ataşat un obiectiv non-DX sau când este ataşat un obiectiv DX cu opţiunea Dezactivată selectată pentru Decupare automată DX (0 82). Opţiune FX (36×24) c 1.0× (format FX) 1,2× (30×20) Z 1.2× d DX (24×16) a 1.5× (format DX) b 5:4 (30×24) Descriere Imaginile sunt înregistrate în format FX folosind toată zona senzorului de imagine (35,9 × 24,0 mm), producând un unghi de câmp echivalent cu un obiectiv NIKKOR pe un aparat foto de 35mm.
A Zonă imagine Opţiunea selectată este afişată în afişajul de informaţii. A Obiective DX Obiectivele DX sunt concepute pentru utilizare cu aparatele foto în format DX şi au un unghi de câmp mai mic decât obiectivele pentru aparatele foto în format de 35mm. Dacă opţiunea Decupare automată DX este dezactivată şi este selectată o altă opţiune decât DX (24×16) (format DX) pentru Zonă imagine când este ataşat un obiectiv DX, marginile imaginii pot fi eclipsate.
Zona imagine poate fi setată folosind opţiunea Zonă imagine din meniul fotografiere sau apăsând un control şi rotind un selector de comandă. ❚❚ Meniul zonă imagine 1 Selectaţi Zonă imagine în meniul fotografiere. Apăsaţi G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Zonă imagine în meniul Buton G fotografiere (0 268) şi apăsaţi 2. 2 Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi Decupare automată DX sau Alegere zonă imagineşi apăsaţi 2. d 3 Reglaţi setările. Alegeţi o opţiune şi apăsaţi J.
❚❚ Controale aparat foto 1 Asociaţi o selecţie de zonă imagine unui control al aparatului foto. Selectaţi Alegere zonă imagine ca opţiune „buton + selectoare de comandă” pentru un control al aparatului foto din meniul Setări personalizate (0 278). Selecţia zonă imagine poate fi asociată butonului Fn (setarea personalizată f4, Asociere buton Fn, 0 311), butonul de previzualizare profunzime câmp (setarea personalizată f5, Asociere buton previz.
Calitate imagine D800 acceptă următoarele opţiuni de calitate a imaginii. Consultaţi pagina 436 pentru informaţii despre numărul de fotografii care pot fi stocate la diferite setări de calitate şi dimensiune a imaginii.
Calitatea imaginii este setată apăsând butonul T şi rotind selectorul principal de comandă până când setarea dorită este afişată pe panoul de control. Buton T Selector principal de comandă Panou de control A Imagini NEF (RAW) Imaginile NEF (RAW) pot fi vizualizate pe aparatul foto sau folosind software precum Capture NX 2 (disponibil separat; 0 390) sau ViewNX 2 (disponibil pe CD-ul de instalare ViewNX 2 furnizat).
Următoarele opţiuni pot fi accesate din meniul fotografiere. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile, evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi 2. Buton G ❚❚ Compresie JPEG Alegeţi tipul de compresie pentru imaginile JPEG. Opţiune Prioritate O dimensiune Calitate P optimă Descriere Imaginile sunt comprimate pentru a produce dimensiuni relativ uniforme ale fişierelor. Calitate optimă a imaginii. Dimensiunea fişierului variază în funcţie de scena înregistrată.
Dimensiune imagine Dimensiunea imaginii este măsurată în pixeli. Alegeţi dintre Mare, Medie sau Mică (reţineţi că dimensiunea imaginii variază în funcţie de opţiunea selectată pentru Zonă imagine, 0 79): Zonă imagine FX (36×24) 1.0× (format FX) 1,2× (30×20) 1.2× DX (24×16) 1.5× (format DX) 5:4 (30×24) Opţiune L M S L M S L M S L M S Dimensiune (pixeli) 7.360 × 4.912 5.520 × 3.680 3.680 × 2.456 6.144 × 4.080 4.608 × 3.056 3.072 × 2.040 4.800 × 3.200 3.600 × 2.400 2.400 × 1.600 6.144 × 4.912 4.608 × 3.
A Imagini NEF (RAW) Reţineţi că opţiunea selectată pentru dimensiunea imaginii nu va afecta dimensiunea imaginilor NEF (RAW). Când sunt deschise în software precum ViewNX 2 (furnizat) sau Capture NX 2 (disponibil separat), imaginile NEF (RAW) au dimensiunile date pentru imaginile mari (dimensiune L) în tabelul de la pagina precedentă. A Meniul dimensiune imagine Dimensiunea imaginii poate fi ajustată şi folosind opţiunea Dimensiune imagine din meniul fotografiere (0 268).
Utilizarea a două carduri de memorie Când sunt introduse două carduri de memorie în aparatul foto, puteţi alege unul drept card principal folosind elementul Selectarea fantei principale din meniul fotografiere. Selectaţi Fantă card SD pentru a desemna cardul din fanta pentru carduri SD drept card principal, Fantă card CF pentru a alege cardul CompactFlash. Rolurile jucate de cardurile principal şi secundar pot fi alese folosind opţiunea Funcţia fantei secundare din meniul fotografiere.
d 90
NFocalizare Această secţiune descrie opţiunile care controlează modul în care focalizează aparatul foto când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi reglată automat (a se vedea mai jos) sau manual (0 101). Utilizatorul poate, de asemenea, selecta punctul de focalizare pentru focalizarea automată sau manuală (0 96) sau poate folosi blocarea focalizării pentru a focaliza pentru recompunerea fotografiilor după focalizare (0 98).
Modul focalizare automată poate fi selectat apăsând butonul mod AF şi rotind selectorul principal de comandă până când este afişată setarea dorită în vizor şi pe panoul de control. Buton mod AF Panou de control A Butonul B Pentru focalizarea aparatului foto, apăsarea butonului B are acelaşi efect ca şi apăsarea butonului de declanşare pe jumătate.
Mod zonă AF Alegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. • Punct unic AF: Selectaţi punctul de focalizare conform descrierii de la pagina 96; aparatul foto va focaliza numai pe subiectul din punctul de focalizare selectat. Utilizaţi doar cu subiecte staţionare. • Zonă dinamică AF: Selectaţi punctul de focalizare conform descrierii de la pagina 96.
• Zonă AF automată: Aparatul foto detectează automat subiectul şi selectează punctul de focalizare; dacă este detectată o faţă, aparatul foto va da prioritate subiectului portret. Punctele de focalizare active sunt evidenţiate scurt după ce aparatul foto focalizează; în modul AF-C, punctul de focalizare principal rămâne evidenţiat după ce celelalte puncte de focalizare au fost dezactivate.
A Mod zonă AF Modul zonă AF este afişat pe panoul de control şi în vizor. Mod zonă AF Punct unic AF AF zonă dinamică 9 puncte * AF zonă dinamică 21 puncte * Panou de control Vizor Mod zonă AF Panou de control Vizor AF zonă dinamică 51 de puncte * Urmărire 3D Zonă AF automată *Numai punctul de focalizare activ este afişat în vizor. Punctele de focalizare rămase furnizează informaţii în sprijinul operaţiei de focalizare.
Selectare punct focalizare Aparatul foto oferă posibilitatea de alegere a 51 de puncte de focalizare care pot fi folosite pentru a compune fotografii cu subiectul principal poziţionat aproape oriunde în cadru. 1 Rotiţi blocarea selectorului de focalizare la ●. Aceasta permite folosirea selectorului multiplu pentru a selecta punctul de focalizare. 2 N Selectaţi punctul de focalizare. Folosiţi selectorul multiplu pentru a selecta punctul de focalizare în vizor în timp ce exponometrele sunt pornite.
A Zonă AF automată Punctul de focalizare pentru Zonă AF automată este selectat automat; selectarea manuală a punctului de focalizare nu este disponibilă. A Consultaţi de asemenea Pentru informaţii privind alegerea când punctul de focalizare este iluminat, consultaţi setarea personalizată a5 (Iluminare punct AF, 0 284). Pentru informaţii despre setarea selectării punctului de focalizare la „înconjurare”, consultaţi setatea personalizată a6 (Înconjurare puncte focaliz., 0 284).
Blocare focalizare Blocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare, oferind posibilitatea de a focaliza pe un subiect ce nu va corespunde unui punct de focalizare în compoziţia finală. Dacă aparatul foto nu poate focaliza folosind focalizarea automată (0 91), puteţi, de asemenea, să focalizaţi pe un alt subiect la aceeaşi distanţă şi apoi să folosiţi blocarea focalizării pentru a recompune fotografia.
3 Recompuneţi fotografia şi fotografiaţi. Focalizarea va rămâne blocată între fotografieri dacă menţineţi butonul de declanşare apăsat pe jumătate (AF-S) sau ţineţi butonul A AE-L/AF-L apăsat, permiţând realizarea mai multor fotografii în succesiune la aceeaşi setare de focalizare. Nu modificaţi distanţa dintre aparatul foto şi subiect în timp ce este activată blocarea focalizării. Dacă subiectul se mişcă, focalizaţi din nou la noua distanţă.
A Obţinerea rezultatelor bune cu focalizarea automată Focalizarea automată nu dă randament în următoarele condiţii. Declanşatorul poate fi dezactivat dacă aparatul foto nu poate focaliza în aceste condiţii sau dacă indicatorul imagine focalizată (●) poate fi afişat, iar aparatul foto poate emite un semnal sonor, permiţând eliberarea declanşatorului chiar şi când subiectul nu este focalizat.
Focalizare manuală Focalizarea manuală este disponibilă pentru obiectivele care nu suportă focalizarea automată (obiective NIKKOR non-AF) sau când focalizarea automată nu produce rezultatele dorite (0 100). • Obiective AF-S: Setaţi comutatorul mod de focalizare al obiectivului la M. • Obiective AF: Setaţi comutatorul mod de focalizare al obiectivului (dacă este prezent) şi selectorul mod de focalizare al aparatului foto la M.
Stabilirea electronică a distanţei N Dacă obiectivul are o diafragmă maximă de f/5.6 sau mai rapidă, indicatorul de focalizare vizor poate fi utilizat pentru a confirma că obiectul din punctul de focalizare selectat este focalizat (punctul de focalizare poate fi selectat din oricare dintre cele 51 puncte de focalizare).
kMod declanşare Alegerea unui mod de declanşare Pentru a alege un mod de funcţionare, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului mod funcţionare şi răsuciţi selectorul mod funcţionare la setarea dorită. Mod Descriere S Cadru unic Aparatul foto efectuează câte o fotografie de fiecare dată când se apasă butonul de declanşare.
Mod MUP Oglindă sus Descriere Alegeţi acest mod pentru a reduce la minim tremurul aparatului foto în telefotografie sau fotografie primplan sau în alte situaţii în care cea mai mică mişcare a aparatului foto poate duce la fotografii neclare (0 108). Sursa de alimentare şi cadenţa cadrelor Cadenţa maximă avansare cadre variază în funcţie de sursa de alimentare folosită.
A Capacitatea memoriei tampon Numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate în memoria tampon la setările curente este afişat în afişajele de expunere-numărare din vizor şi de pe panoul de control în timp ce butonul de declanşare este apăsat pe jumătate. Ilustraţia din dreapta arată afişajul când în memoria tampon rămâne spaţiu pentru aproximativ 37 de imagini.
Modul autodeclanşator Autodeclanşatorul poate fi utilizat pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete. 1 Montaţi aparatul foto pe un trepied. Montaţi aparatul foto pe un trepied sau plasaţi aparatul foto pe o suprafaţă stabilă, netedă. 2 Selectaţi modul autodeclanşator. Apăsaţi decuplarea selectorului pentru modul declanșare şi răsuciţi selectorul de mod declanșare la E. k 3 Selector mod de declanșare Încadraţi fotografia şi focalizaţi.
4 Porniţi temporizatorul. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a porni temporizatorul. Indicatorul luminos al autodeclanşatorului va începe să clipească. Cu două secunde înainte ca fotografia să fie efectuată, indicatorul luminos al autodeclanşatorului se va opri din clipit. Declanşatorul va fi declanşat la aproximativ zece secunde de la pornirea cronometrului. Pentru a opri autodeclanşatorul înainte de a face fotografia, răsuciţi selectorul modului declanșare la o altă setare.
Mod Oglindă sus Alegeţi acest mod pentru a reduce la minim neclaritatea cauzată de mişcarea aparatului foto când oglinda este ridicată. Este recomandată utilizarea unui trepied. 1 Selectaţi modul oglindă sus. Apăsaţi decuplarea selectorului pentru modul declanșare şi răsuciţi selectorul modului declanșare la MUP. Selector mod de funcţionare 2 Ridicaţi oglinda. Încadraţi imaginea, focalizaţi şi apoi apăsaţi butonul de declanşare complet pentru a ridica oglinda.
SSensibilitate ISO Reglare manuală „Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al vitezei filmului. Alegeţi dintre setările care se situează de la ISO 100 până la ISO 6400 în paşi echivalenţi cu 1/3 EV. Setările de aproximativ 0,3 până la 1 EV sub ISO 100 şi 0,3 până la 2 EV peste ISO 6400 sunt disponibile pentru situaţii speciale.
A Meniul sensibilitate ISO Sensibilitatea ISO poate fi, de asemenea, ajustată utilizând opţiunea Sensibilitate ISO din meniul fotografiere (0 268). Reţineţi că sensibilitatea ISO nu poate fi ajustată din meniul fotografiere în modul vizualizare live film. În modul expunere h, sensibilitatea ISO poate fi totuşi ajustată folosind butonul S şi selectorul principal de comandă (0 109).
Control sensib. ISO auto. Dacă este selectat Activat pentru Setări sensibilitate ISO > Control sensib. ISO auto. în meniul de fotografiere, sensibilitatea ISO va fi ajustată automat dacă expunerea optimă nu poate fi atinsă la valoarea selectată de utilizator (sensibilitatea ISO este ajustată în mod corespunzător când este folosit bliţul). 1 Selectaţi Control sensib. ISO auto. pentru Setări sensibilitate ISO în meniul fotografiere. Pentru a afişa meniurile, Buton G apăsaţi butonul G.
3 S Reglaţi setările. Valoarea maximă pentru sensibilitatea ISO automată poate fi selectată folosind Sensibilitate maximă (valoarea minimă pentru sensibilitate ISO automată este setată automat la ISO 100; reţineţi că dacă valoarea selectată pentru Sensibilitate maximă este mai scăzută decât valoarea selectată în prezent pentru Sensibilitate ISO, va fi utilizată valoarea selectată pentru Sensibilitate maximă).
A Activarea şi dezactivarea controlului sensibilitate ISO automat Puteţi activa şi dezactiva controlul sensibilităţii ISO automat apăsând butonul S şi rotind selectorul secundar de comandă. ISO-AUTO este afişat când controlul sensibilităţii ISO automat este activat.
S 114
VExpunere Măsurare Măsurarea determină modul în care aparatul foto setează expunerea. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Opţiune L M N Descriere Matricială: Produce rezultate naturale în majoritatea situaţiilor.
Pentru a alege o metodă de Selector măsurare măsurare, rotiţi selectorul de măsurare până când setarea dorită este afişată în vizor. Vizor Z A Consultaţi de asemenea Pentru informaţii despre realizarea ajustărilor speciale ale expunerii optime pentru fiecare metodă de măsurare, consultaţi setarea personalizată b6 (Regl. fină expunere optimă, 0 290).
Mod expunere Pentru a determina Buton I (Q) modul în care aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma la reglarea expunerii, apăsaţi butonul I (Q) şi rotiţi selectorul Selector principal de comandă principal de comandă până când opţiunea dorită apare pe panoul de control. A Tipuri de obiective Când utilizaţi un obiectiv CPU echipat cu un inel de diafragmă (0 373), blocaţi inelul de diafragmă la diafragma minimă (apertura relativă maximă).
e: Modul program În acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma conform programului încorporat pentru a asigura expunerea optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod este recomandat pentru instantanee şi alte situaţii în care aţi putea dori să lăsaţi setarea timpului de expunere şi a diafragmei în sarcina aparatului foto.
f: Prioritate de timp În modul prioritate de timp, puteţi alege timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma ce va produce expunerea optimă. Utilizaţi timpi lungi de expunere pentru a sugera mişcarea estompând obiectele în mişcare, respectiv timpi de expunere scurţi pentru a „îngheţa” mişcarea. Timp de expunere scurt (1/1.600 s) Timp de expunere lung (1/6 s) În timp ce exponometrele sunt pornite, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege un timp de expunere.
g: Prioritate de diafragmă În modul prioritate de diafragmă, puteţi alege diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul ce va produce expunerea optimă. Diafragmele deschise (aperturi relative mici) măresc intervalul bliţului (0 187) şi reduc profunzimea câmpului, estompând obiectele din spatele şi din faţa subiectului principal. Diafragmele închise (aperturi relative mari) cresc profunzimea câmpului, reliefând detalii din fundal şi din faţă.
A Obiective non-CPU (0 371, 374) Utilizaţi inelul de diafragmă al obiectivului pentru a ajusta diafragma. Dacă diafragma maximă a obiectivului a fost specificată folosind elementul Date obiectiv non-CPU în meniul setare (0 213) când este ataşat un obiectiv non-CPU, apertura relativă curentă va fi afişată în vizor şi pe panoul de control, rotunjită la cea mai apropiată oprire completă.
h: Manual În modul manual de expunere, puteţi controla atât timpul de expunere, cât şi diafragma. În timp ce exponometrele sunt pornite, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege un timp de expunere şi selectorul secundar de comandă pentru a seta diafragma. Timpul de expunere poate fi setat la „p” sau la valori cuprinse între 30 s şi 1/8.000 s sau declanşatorul poate fi menţinut deschis o perioadă nelimitată pentru o expunere îndelungată (A, 0 124).
A Obiective AF Micro NIKKOR Exceptând cazul în care este utilizat un exponometru extern, raportul expunerii trebuie să fie luat în calcul numai când inelul de diafragmă al obiectivului este folosit pentru a seta diafragma. A Indicatori de expunere Indicatorii de expunere din vizor şi de pe panoul de control arată dacă fotografia ar fi sub- sau supraexpusă la setările curente. În funcţie de opţiunea aleasă pentru setarea personalizată b2 (Stopuri EV pt. control exp.
Expuneri îndelungate La timpul de expunere A, declanşatorul va rămâne deschis în timp ce butonul de declanşare este menţinut apăsat. Folosiţi pentru fotografiile cu expunere îndelungată ale luminilor în mişcare, stelelor, scenelor de noapte sau focurilor de artificii. Un trepied şi un cablu de comandă la distanţă opţional (0 389) sunt recomandate pentru a preveni neclaritatea. Timp de expunere: 35 s; diafragmă: f/25 1 Pregătiţi aparatul foto.
2 Selectaţi modul de expunere h. Buton I (Q) Apăsaţi butonul I (Q) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când h este afişat pe Selector principal de comandă panoul de control. 3 Alegeţi un timp de expunere. În timp ce exponometrele sunt pornite, rotiţi selectorul principal de comandă până când „A” apare pe afişajele timpului de expunere. Indicatorii de expunere nu apar când este selectat „A”. 4 Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
Blocare timp de expunere şi diafragmă Blocarea timpului de expunere este disponibilă în modurile prioritate de timp şi expunere manuală, blocarea diafragmei în modurile prioritate de diafragmă şi expunere manuală. Blocarea timpului de expunere şi a expunerii nu este disponibilă în modul de expunere program. 1 Asociaţi blocarea timp de expunere şi diafragmă unui control al aparatului foto. Selectaţi Bloc. timp exp.
Diafragmă (moduri expunere g şi h): Apăsaţi butonul selectat şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când pictogramele F apar în vizor şi pe panoul de control. Buton Fn Selector secundar de comandă Pentru a debloca diafragma, apăsaţi butonul şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când pictogamele F dispar de pe afişaje. Z A Consultaţi de asemenea Folosiţi setarea personalizată f7 (Bloc. timp exp.
Blocare expunere automată (AE) Folosiţi blocare expunere automată pentru a recompune fotografiile după utilizarea măsurării central-evaluative şi a măsurării spot pentru a măsura expunerea. Reţineţi că măsurarea expunerii prin matrice nu va produce rezultatele dorite. 1 Blocaţi expunerea. Poziţionaţi subiectul în punctul de focalizare selectat şi apăsaţi până la jumătate butonul de declanşare.
A Zonă măsurată În măsurare spot, expunerea va fi blocată la valoarea măsurată într-un cerc de 4 mm cu centrul în punctul de focalizare selectat. În măsurarea central-evaluativă, expunerea va fi blocată la valoarea măsurată într-un cerc de 12 mm în centrul vizorului.
Compensare expunere Compensarea expunerii este utilizată pentru a modifica expunerea din valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate. Este cea mai eficientă când este folosită cu măsurarea central-evaluativă sau măsurarea spot (0 115). Alegeţi dintre valorile cuprinse între –5 EV (subexpunere) şi +5 EV (supraexpunere) în trepte de 1/3 EV. În general, valorile pozitive fac obiectele fotografiate mai strălucitoare, în timp ce valorile negative le fac mai întunecate.
La alte valori decât ±0,0, 0 din centrul indicatoarelor de expunere va clipi (numai modurile de expunere e, f şi g) şi pictograma E va fi afişată pe panoul de control şi în vizor după ce eliberaţi butonul E. Valoarea curentă pentru compensarea expunerii poate fi confirmată în indicatorul de expunere apăsând butonul E. Expunerea normală poate fi restabilită, de asemenea, prin setarea compensării expunerii la ±0,0. Compensarea expunerii nu este reiniţializată atunci când aparatul foto este oprit.
Bracketing Bracketing-ul variază automat expunerea, nivelul bliţului, D-Linghting-ul Activ (ADL) sau balansul de alb puţin cu fiecare fotografie, realizând „bracketing” pentru valoarea curentă.
1 Selectaţi bracketing de bliţ sau expunere pentru setarea personalizată e5 (Setare bracketing automat) în Buton G meniul setări personalizate. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Selectaţi setarea personalizată e5 (Setare bracketing automat) din Buton J meniul setări personalizate, evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Alegeţi AE şi bliţ pentru a varia atât expunerea, cât şi nivelul bliţului, Numai AE pentru a varia doar expunerea sau Numai bliţ pentru a varia doar nivelul bliţului.
3 Selectaţi o treaptă de expunere. Apăsând butonul D, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege treapta de expunere. Treaptă expunere Buton D Selector secundar de comandă Panou de control La setările implicite, dimensiunea treptei poate fi selectată dintre 1/3, 2/3 şi 1 EV. Programele de bracketing cu o treaptă de 1/3 EV sunt enumerate mai jos. Afişajul panoului de control Z Nr.
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto va varia expunerea şi/sau nivelul bliţului fotografie cu fotografie, în funcţie de programul de bracketing selectat. Modificările la expunere sunt adăugate la cele făcute la compensarea expunerii (consultaţi pagina 130), permiţând realizarea unor valori de compensare a expunerii mai mari de 5 EV. În timp ce bracketing-ul este activ, va fi afişat un indicator de progres bracketing pe panoul de control.
A Bracketing expunere şi bliţ În modurile continuu cu viteză redusă şi continuu cu viteză ridicată, fotografierea se va întrerupe după ce numărul de fotografii specificat în programul de bracketing a fost realizat. Fotografierea se va relua la următoarea apăsare a butonului de declanşare.
❚❚ Bracketing balans de alb Aparatul foto creează mai multe copii ale fiecărei fotografii, fiecare cu un balans de alb diferit. Pentru mai multe informaţii despre balansul de alb, consultaţi pagina 145. 1 Selectaţi bracketing balans de alb. Alegeţi Bracketing WB pentru setarea personalizată e5 Setare bracketing automat. 2 Alegeţi numărul de fotografii. Apăsând butonul D, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a selecta numărul de fotografieri din secvenţa de bracketing.
3 Selectaţi o opţiune pentru treapta de balans de alb. Apăsând butonul D, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege reglarea balansului de alb. Fiecare treaptă este aproximativ egală cu 5 mired. Treaptă balans de alb Buton D Selector secundar de comandă Panou de control Alegeţi dintre trepte de 1 (5 mired), 2 (10 mired) sau 3 (15 mired). Valorile B mai mari corespund unor niveluri mai mari de albastru, valorile A mai mari corespund unor niveluri mai mari de chihlimbar (0 149).
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Fiecare fotografie va fi procesată pentru a crea un număr de copii specificat în programul de bracketing şi fiecare copie va avea un balans de alb diferit. Modificările la balansul de alb sunt adăugate la ajustarea balansului de alb făcută cu reglajul fin al balansului de alb.
❚❚ Anulare bracketing Pentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul D şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul de fotografii din secvenţa de bracketing este zero (r) şi W nu mai este afişat. Următoarea dată când este activat bracketing-ul, va fi restabilit ultimul program aplicat. Bracketing-ul poate fi anulat şi prin realizarea reiniţializării prin două butoane (0 193), dar în acest caz programul de bracketing nu va fi restabilit următoarea dată când este activat bracketing-ul.
❚❚ Bracketing ADL Aparatul foto variază D-Lighting activ pentru o serie de expuneri. Pentru informaţii suplimentare despre D-Lighting activ, consultaţi pagina 174. 1 Selectaţi Bracketing ADL. Alegeţi Bracketing ADL pentru setarea personalizată e5 Setare bracketing automat. 2 Alegeţi numărul de fotografii. Apăsând butonul D, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege numărul de fotografii din secvenţa de bracketing. Numărul de fotografii este afişat pe panoul de control.
3 Selectaţi D-Lighting activ. Apăsând butonul D, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege D-Lighting activ. Buton D Selector secundar de comandă D-Lighting activ este afişat pe panoul de control.
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto va varia D-Lighting activ fotografie cu fotografie, în funcţie de programul de bracketing selectat. În timp ce bracketing-ul este activ, va fi afişat un indicator de progres bracketing pe panoul de control. După fiecare fotografiere va dispărea câte un segment din indicator.
❚❚ Anulare bracketing Pentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul D şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul de fotografieri din secvenţa de bracketing este zero (r) şi nu mai este afişat d. Următoarea dată când este activat bracketing-ul, va fi restabilit ultimul program aplicat. Bracketing-ul poate fi anulat şi prin realizarea reiniţializării prin două butoane (0 193), deşi în acest caz programul de bracketing nu va fi restabilit următoarea dată când este activat bracketing-ul.
rBalans de alb Opţiuni balans de alb Balansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este recomandat cu majoritatea surselor de lumină. Dacă rezultatele dorite nu pot fi realizate cu balansul de alb automat, alegeţi o opţiune din lista de mai jos sau folosiţi balansul de alb presetat. Opţiune Temp. culoare * v Automat Normal Menţin. culori iluminare caldă J Incandescent I Fluorescent 3.500– 8.000 K 3.
Opţiune M Umbră K Alegere temp. culoare L Presetare manuală Temp. culoare * Descriere 8.000 K Utilizaţi la lumina zilei cu subiecte în umbră. 2.500– Alegeţi temperatura de culoare din lista de 10.000 K valori (0 152). Utilizaţi subiectul, sursa de lumină sau — fotografia existentă ca referinţă pentru balansul de alb (0 154). * Toate valorile sunt aproximative şi nu reflectă acordul fin (dacă este cazul).
A Consultaţi de asemenea Când Bracketing WB este selectat pentru setarea personalizată e5 (Setare bracketing automat, 0 307), aparatul foto va crea mai multe imagini de fiecare dată când declanşatorul este eliberat. Balansul de alb va fi variat cu fiecare imagine, aplicând „bracketing” la valoarea selectată curent pentru balansul de alb. Consultaţi pagina 137 pentru mai multe informaţii. A Temperatură culoare Culoarea percepută a sursei de lumină variază în funcţie de privitor şi alte condiţii.
Acord fin balans de alb Balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau pentru a introduce intenţionat o nuanţă de culoare în imagine. Balansul de alb este reglat fin utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere sau apăsând butonul U şi rotind selectorul secundar de comandă. ❚❚ Meniul Balans de alb 1 r 148 Selectaţi o opţiune de balans de alb din meniul de fotografiere. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
2 Acord fin balans de alb. Utilizaţi selectorul multiplu pentru acordul fin al balansului de alb. Balansul de alb poate fi acordat fin pe axa chihlimbar (A)–albastru (B) şi apoi pe axa Coordonate Reglare verde (G)–magenta (M). Axa orizontală (chihlimbar-albastru) corespunde temperaturii de culoare, cu fiecare treaptă echivalentă a aproximativ 5 mired. Axa verticală (verde-magenta) are efecte similare pentru filtrele compensare culoare (CC) corespunzătoare.
A Acord fin balans de alb Culorile de pe axele cu acord fin sunt relative, nu absolute. De exemplu, mişcarea cursorului la B (albastru) când o setare „caldă”, precum J (Incandescent) este selectată pentru balans de alb, va face fotografiile uşor „mai reci”, dar nu le va face chiar albastre. A „Mired” Orice schimbare dată a temperaturii de culoare produce o mai mare diferenţă de culoare la temperaturi de culoare scăzute decât ar produce la temperaturi de culoare mai ridicate. De exemplu, o schimbare de 1.
❚❚ Butonul U La alte setări decât K (Alegere temp. culoare) şi L (Presetare manuală), butonul U poate fi folosit pentru a acorda fin balansul de alb pe axa chihlimbar (A)–albastru (B) (0 149; pentru a acorda fin balansul de alb când este selectat L, folosiţi meniul de fotografiere conform descrierii de la pagina 148). Sunt disponibile şase setări în ambele direcţii; fiecare treaptă este echivalentă cu aproximativ 5 mired (0 150).
Alegerea unei temperaturi de culoare Când este selectat K (Alegere temp. culoare) pentru balansul de alb, temperatura de culoare poate fi selectată utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere sau folosind butonul U, selectorul multiplu, şi rotind selectorul secundar de comandă. ❚❚ Meniul Balans de alb Introduceţi valori pentru axele chihlimbar-albastru şi verde-magenta (0 149). 1 Selectaţi Alegere temp. culoare Apăsaţi butonul G şi selectaţi Balans de alb în meniul fotografiere.
4 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a salva modificările şi a reveni la meniul fotografiere. Dacă este selectată o valoare diferită de 0 pentru axa verde (G)–magenta (M), va fi afişat un asterisc („U”) pe panoul de control. Buton J ❚❚ Butonul U Butonul U poate fi folosit pentru a selecta temperatura de culoare numai pentru axa chihlimbar (A)–albastru (B). Apăsaţi butonul U şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când valoarea dorită este afişată pe panoul de control (reglajele se fac în mired; 0 150).
Presetarea manuală Presetarea manuală este utilizată pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările de balans de alb pentru fotografierea în condiţii mixte de iluminare sau pentru a compensa sursele de lumină cu o nuanţă puternică de culoare. Aparatul foto poate stoca până la patru valori pentru presetarea balansului de alb în presetări de la d-1 la d-4.
❚❚ Măsurarea unei valori a balansului de alb 1 Iluminaţi un obiect de referinţă. Amplasaţi un obiect gri neutru sau alb în lumina ce va fi utilizată în fotografia finală. În setările de studio, poate fi utilizat un panou gri standard ca obiect de referinţă. Reţineţi că expunerea este mărită automat cu 1 EV când se măsoară balansul de alb; în modul expunere h, ajustaţi expunerea pentru ca indicatorul de expunere să arate ±0 (0 123). 2 Setaţi balansul de alb la L (Presetare manuală).
4 Selectaţi modul de măsurare directă. Eliberaţi butonul U scurt şi apoi apăsaţi butonul până când pictograma L de pe panoul de control începe să clipească. Un D intermitent va apărea, de asemenea, în vizor. Afişajele vor clipi aproximativ şase secunde. 5 Panou de control Vizor Măsuraţi balansul de alb. Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă până când va umple vizorul şi apoi apăsaţi până la capăt butonul de declanşare.
6 Verificaţi rezultatele. Dacă aparatul foto nu a putut măsura o valoare pentru balansul de alb, C va clipi pe panoul de control timp de aproximativ şase secunde, în timp ce vizorul va afişa un a intermitent. Panou de control Vizor Dacă iluminarea este prea întunecată sau prea luminoasă, este posibil ca aparatul foto să nu poată măsura balansul de alb. Un b a intermitent va apărea pe panoul de control şi în vizor timp de aproximativ şase secunde.
❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb de la o fotografie existentă la o presetare selectată. 1 Selectaţi L (Presetare manuală) pentru balans de alb în meniul fotografiere. Apăsaţi butonul G şi selectaţi Balans de alb în meniul fotografiere. Evidenţiaţi Presetare manuală şi apăsaţi 2. 2 Buton G Selectaţi o destinaţie. Evidenţiaţi presetarea de destinaţie (d-1 până la d-4) şi apăsaţi centrul selectorului multiplu.
4 Evidenţiaţi o imagine sursă. Evidenţiaţi imaginea sursă. Pentru a vizualiza imaginea evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi butonul X. Pentru a vizualiza imagini în alte locaţii, apăsaţi W şi selectaţi cardul şi dosarul dorite (0 221). 5 Copiaţi balansul de alb. Apăsaţi J pentru a copia valoarea balansului de alb pentru fotografia evidenţiată la presetarea selectată. Dacă fotografia evidenţiată are un comentariu (0 333), comentariul va fi copiat la comentariul pentru presetarea selectată.
❚❚ Introducerea unui comentariu Urmaţi paşii de mai jos pentru a introduce un comentariu descriptiv de până la treizeci şi şase de caractere pentru o presetare a balansului de alb selectată. 1 Selectaţi L (Presetare manuală). Evidenţiaţi Presetare manuală în meniul balans de alb (0 158) şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o presetare. Evidenţiaţi presetarea dorită şi apăsaţi centrul selectorului multiplu. 3 Selectaţi Editare comentariu. Evidenţiaţi Editare comentariu şi apăsaţi 2. r 4 Editaţi comentariul.
❚❚ Protejarea unei presetări a balansului de alb Urmaţi paşii de mai jos pentru a proteja presetarea balansului de alb selectată. Presetările protejate nu pot fi modificate şi opţiunile Acord fin şi Editare comentariu nu pot fi utilizate. 1 Selectaţi L (Presetare manuală). Evidenţiaţi Presetare manuală în meniul balans de alb (0 158) şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o presetare. Evidenţiaţi presetarea dorită şi apăsaţi centrul selectorului multiplu. 3 Selectaţi Protejare. Evidenţiaţi Protejare şi apăsaţi 2.
r 162
JÎmbunătăţire imagine Opţiuni Picture Control Sistemul unic de opţiuni Picture Control de la Nikon face posibilă partajarea setărilor de procesare a imaginilor, incluzând clarificarea, contrastul, luminozitatea, saturaţia şi nuanţa, între dispozitive şi software compatibile. Selectarea unei opţiuni Picture Control Aparatul foto oferă posibilitatea alegerii opţiunilor Picture Control presetate. Alegeţi o opţiune Picture Control în funcţie de subiect sau de tipul de scenă.
2 Selectaţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi opţiunea Picture Control dorită şi apăsaţi J. Buton J A Opţiuni Picture Control presetate versus opţiuni Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto sunt menţionate ca Opţiuni Picture Control presetate. Opţiunile Picture Control personalizate sunt create prin modificări ale opţiunilor Picture Control existente folosind opţiunea Gestionare Picture Control din meniul fotografiere (0 169).
Modificarea opţiunilor Picture Control existente Opţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 169) pot fi modificate pentru a fi adecvate scenei sau intenţiei creative a utilizatorului. Alegeţi o combinaţie echilibrată de setări utilizând Reglare rapidă sau reglaţi manual setările individuale. 1 Selectaţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi opţiunea Picture Control dorită în lista de opţiuni Picture Control (0 163) şi apăsaţi 2. 2 Reglaţi setările.
❚❚ Setări opţiuni Picture Control Opţiune Reglaje manuale (toate opţiunile Picture Control) Reglaje manuale (numai nemonocrom) J Reglaje manuale (numai monocrom) 166 Descriere Alegeţi între opţiuni de la –2 la +2 pentru a reduce sau a exagera efectul opţiunilor Picture Control selectate (reţineţi că aceasta reiniţializează toate reglajele manuale). De exemplu, alegerea valorilor pozitive pentru Reglare rapidă Intensă face fotografiile mai intense.
D „A” (Automat) Rezultatele pentru clarificarea automată, contrast şi saturaţie variază cu expunerea şi poziţionarea subiectului în cadru. Pentru rezultate optime, folosiţi obiective de tipul G sau D. Pictogramele pentru opţiunile Picture Control ce utilizează contrastul şi saturaţia automate sunt afişate în verde pe matricea Picture Control, iar liniile apar paralele cu axele matricei.
A Nuanţare (numai monocrom) Apăsând 3 atunci când este selectat Nuanţare se afişează opţiunile de saturaţie. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a regla saturaţia. Controlul saturaţiei nu este disponibil când este selectat B&W (A-N)(alb-negru). A Opţiuni personalizate Picture Control Opţiunile disponibile cu opţiuni Picture Control personalizate sunt aceleaşi cu cele personalizate pe care se bazează Picture Control.
Creare opţiuni Picture Control personalizate Opţiunile presetate Picture Control furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca opţiuni Picture Control personalizate. 1 Selecaţi Gestionare Picture Control în meniul fotografiere. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Buton G Evidenţiaţi Gestionare Picture Control în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi Salvare/editare. Evidenţiaţi Salvare/editare şi apăsaţi 2. 3 Selectaţi o opţiune Picture Control.
4 Editaţi opţiunea Picture Control selectată. Consultaţi pagina 166 pentru informaţii suplimentare. Pentru a renunţa la orice modificări şi a porni din nou de la setările implicite, apăsaţi butonul O (Q). Apăsaţi J atunci când setările sunt finalizate. 5 Selectaţi o destinaţie. Alegeţi o destinaţie pentru opţiunea Picture Control personalizată (C-1 până la C-9) şi apăsaţi 2. 6 J Denumiţi opţiunile Picture Control. Zonă tastatură Va fi afişat un dialog de Zonă nume introducere text în dreapta.
7 Salvaţi modificările şi ieşiţi. Apăsaţi J pentru a salva schimbările şi a ieşi. Noua opţiune Picture Control va apărea în lista de opţiuni Picture Control. Buton J A Gestionare Picture Control > Redenumire Opţiunile Picture Control personalizate pot fi redenumite în orice moment utilizând opţiunea Redenumire. din meniul Gestionare Picture Control.
Partajarea opţiunilor personalizate Picture Control Opţiunile personalizate Picture Control create utilizând Utilitarul Picture Control disponibil cu ViewNX 2 sau software opţional precum Capture NX 2 pot fi copiate pe un card de memorie şi încărcate pe aparatul foto sau opţiunile personalizate Picture Control create cu aparatul foto pot fi copiate pe cardul de memorie utilizat pe alte aparate foto D800 şi cu software compatibil şi apoi şterse când nu mai sunt de folos (dacă sunt introduse două carduri de m
A Salvarea opţiunilor Picture Control personalizate Până la 99 de opţiuni Picture Control personalizate pot fi stocate pe cardul de memorie la un moment dat. Cardul de memorie poate fi utilizat doar pentru a stoca opţiuni Picture Control personalizate create de utilizator. Opţiunile presetate Picture Control furnizate cu aparatul foto (0 163) nu pot fi copiate pe cardul de memorie, nici redenumite, sau şterse.
Păstrarea detaliilor în evidenţieri şi umbre D-Lighting activ D-Lighting activ păstrează detaliile din evidenţieri sau din umbre, creând fotografii cu un contrast natural. Utilizaţi pentru scene cu un contrast ridicat, de exemplu atunci când fotografiaţi peisaje luminoase prin uşă sau pe fereastră sau atunci când fotografiaţi obiecte umbrite într-o zi însorită. Este cea mai eficientă când este folosită cu măsurarea expunere prin matrice (0 115).
Pentru a utiliza D-Lighting activ: 1 Selectaţi D-Lighting activ din meniul fotografiere. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi D-Lighting activ în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. 2 Buton G Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi J. Dacă este selectat Y Automat, aparatul foto va regla Buton J automat D-Lighting-ul activ la condiţiile de fotografiere (în modul expunere h, totuşi, Y Automat este echivalent cu Q Normal).
High Dynamic Range (HDR) High Dynamic Range (HDR) combină două expuneri pentru a forma o singură imagine care captează o gamă largă de nuanţe de la umbre la evidenţieri, chiar şi pentru subiectele cu contrast ridicat. HDR este cel mai eficient atunci când este folosit cu măsurare expunere prin matrice (0 115; cu alte metode de măsurare, o expunere diferenţială de Automat este echivalentă cu aproximativ 2 EV). Nu poate fi folosit pentru a înregistra imagini NEF (RAW).
2 Selectaţi un mod. Evidenţiaţi Mod HDR şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J. • Pentru a face o serie de fotografii HDR, selectaţi Buton J 0 Activat (serie). Fotografierea HDR va continua până când selectaţi Dezactivat pentru Mod HDR. • Pentru a face o fotografie HDR, selectaţi Activat (o singură fotografie). Fotografierea normală va fi reluată automat după ce aţi creat o singură fotografie HDR. • Pentru a ieşi fără să creaţi alte fotografii HDR, selectaţi Dezactivat.
3 Alegeţi expunerea diferenţială. Pentru a alege diferenţa de expunere între două fotografieri, evidenţiaţi Expunere diferenţială şi apăsaţi 2. Vor fi afişate opţiunile indicate în dreapta. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Alegeţi valorile mai mari pentru subiectele cu contrast ridicat, dar reţineţi că alegerea unei valori mai ridicate decât cea necesară poate să nu producă rezultatele dorite; dacă este selectat Automat, aparatul foto va regla automat expunerea pentru a se potrivi cu scena.
5 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto face două expuneri când butonul de declanşare este apăsat complet. l y va fi afişat pe panoul de control şi l u în vizor în timp ce imaginile sunt combinate; nu se pot face fotografii până când nu se încheie înregistrarea. Indiferent de opţiunea curentă selectată pentru modul declanșare, se va face o singură fotografie de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat.
D Încadrarea fotografiilor HDR Marginile imaginii pot fi decupate. Este posibil să nu se obţină rezultatele dorite dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii. Este recomandată utilizarea unui trepied. În funcţie de scenă, pot apărea umbre în jurul obiectelor luminoase sau halouri pot apărea în jurul obiectelor întunecate; acest efect poate fi redus prin reglarea nivelului de uniformizare.
lFotografierea cu bliţ Utilizarea bliţului încorporat Bliţul încorporat are un număr de ghid (GN) 12 (m, ISO 100, 20 °C) şi oferă acoperire pentru unghiul de câmp al unui obiectiv de 24 mm, sau al unui obiectiv de 16 mm în format DX. Poate fi folosit nu numai când lumina naturală este inadecvată, dar şi pentru a umple umbrele şi a lumina din spate subiectele sau pentru a adăuga o tentă de lumină ochilor subiectului. 1 Alegeţi o metodă de măsurare (0 115).
3 Alegeţi un mod bliţ. Apăsaţi butonul M (Y) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când pictograma pentru modul bliţ Buton M (Y) dorit este afişată pe panoul de control (0 183). Selector principal de comandă Panou de control 4 Verificaţi expunerea (timpul de expunere şi diafragma). Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate şi verificaţi timpul de expunere şi diafragma.
Moduri bliţ Aparatul foto D800 acceptă următoarele moduri bliţ: Mod bliţ Descriere Acest mod este recomandat pentru majoritatea situaţiilor. În modurile automate programate şi prioritate de diafragmă, timpul de expunere va fi setat automat la valori Sincronizare între 1/250 şi 1/60 s (1/8.000 până la 1/60 s când este utilizată o perdea unitate de bliţ opţională cu Sincronizare rapidă FP frontală automată; 0 299). Lumina reducere ochi roşii se aprinde aproximativ o secundă înainte de bliţul principal.
A Timpii de expunere şi diafragmele disponibile cu bliţul încorporat Mod e f g h Timp de expunere Diafragmă Setată automat de aparatul foto (1/250 s–1/60 s) 1, 2 Setată automat Valoare selectată de utilizator de aparatul foto (1/250 s–30 s) 2 Setată automat de aparatul foto (1/250 s–1/60 s) 1, 2 Valoare selectată de utilizator 3 Valoare selectată de utilizator 1 2 ( /250 s–30 s, A) Consultaţi pagina 118 119 120 122 1 Timpul de expunere poate fi setat la 30 s în modurile bliţ sincronizare lentă, sincr
A Modul de control al bliţului Aparatul foto acceptă următoarele moduri de control al bliţului i-TTL: • BBliţ de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital: Unitatea de bliţ emite serii de pre-bliţuri aproape invizibile (pre-bliţuri de control) imediat înainte de bliţul principal. Pre-bliţurile reflectate de obiecte din toate zonele cadrului sunt preluate de un senzor RGB de aproximativ 91 K (91.
D Bliţul încorporat Utilizaţi cu obiective cu distanţe focale de 24–300 mm în format FX (0 375). Scoateţi parasolarul obiectivului pentru a preveni formarea umbrelor. Bliţul are o distanţă minimă de 0,6 m și nu poate fi utilizat în plaja macro a obiectivelor cu zoom macro. Controlul bliţ i-TTL este disponibil la sensibilităţi ISO cuprinse între 100 şi 6400; la alte sensibilităţi, este posibil să nu se obţină rezultatele dorite la anumite intervale de acţiune şi valori ale diafragmei.
A Diafragmă, sensibilitate şi interval bliţ Intervalul de acţiune a bliţului încorporat variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi diafragmă. 100 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 200 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 Diafragmă la echivalent ISO de 400 800 1600 2.8 4 5.6 4 5.6 8 5.
Compensare bliţ Compensarea bliţului este folosită pentru a schimba puterea bliţului de la –3 EV la +1 EV, în trepte de 1/3 EV, schimbând luminozitatea subiectului principal faţă de fundal. Intensitatea bliţului poate fi sporită pentru a face obiectul de interes să apară mai strălucitor sau redusă pentru a împiedica evidenţierile şi reflexiile nedorite. În cazul în care compensarea bliţului este combinată cu compensarea expunerii (0 130), valorile expunerii vor fi adunate.
Intensitatea normală a bliţului poate fi restabilită prin setarea compensării bliţului la ±0,0. Compensarea bliţului nu este reiniţializată atunci când aparatul foto este oprit. A Unităţi de bliţ opţionale SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 şi SB-600 permit, de asemenea, setarea compensării bliţului folosind comenzile de pe unitatea de bliţ; valoarea selectată cu unitatea de bliţ se adaugă la valoarea selectată cu aparatul foto.
Blocare FV Această funcţie este folosită pentru a bloca puterea bliţului, permiţând recompunerea fotografiilor fără schimbarea nivelului bliţului şi asigurând că puterea bliţului este adecvată pentru subiect chiar şi când subiectul nu este poziţionat în centrul cadrului. Puterea bliţului este reglată automat pentru orice schimbări de sensibilitate ISO şi diafragmă. Pentru a utiliza blocarea FV: 1 Atribuiţi blocarea FV butonului Fn.
4 Blocaţi nivelul bliţului. După ce v-aţi asigurat că indicatorul de bliţ pregătit (M) este afişat în vizor, apăsaţi butonul Fn. Bliţul va emite un pre-bliţ de control pentru a determina nivelul de bliţ adecvat. Puterea bliţului va fi blocată la acest nivel şi pictograma blocare FV (e) va apărea în vizor. 5 Recompuneţi fotografia. 6 Efectuaţi fotografia. Buton Fn Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia.
A Utilizarea blocării FV cu bliţul încorporat Blocarea FV este disponibilă numai cu bliţul încorporat când TTL este selectat pentru setarea personalizată e3 (Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat, 0 301). A Utilizarea blocării FV cu unităţile de bliţ opţionale Blocarea FV este disponibilă şi cu unităţile de bliţ opţionale în TTL şi modurile de control al bliţului AA pre-bliţ monitor şi A pre-bliţ monitor (dacă sunt acceptate).
tAlte opţiuni de fotografiere Reiniţializare prin două butoane: restabilire setări implicite Setările aparatului foto enumerate mai jos pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate împreună butoanele T şi E timp de mai mult de două secunde (aceste butoane sunt marcate de un punct verde). Panoul de control se stinge pentru scurt timp în timp ce Buton T setările sunt reiniţializate.
❚❚ Alte setări Opţiune Punct focalizare 1 Mod expunere Program flexibil Compensare expunere Menţinere blocare AE Blocare diafragmă Blocare timp de expunere Mod focalizare automată Implicit Centru Moduri automate programate Dezactivat Opţiune Mod zonă AF Vizor Vizualizare în timp real/film Bracketing Dezactivat Mod bliţ Dezactivat Compensare bliţ Blocare FV Mod întârziere expunere 3 + NEF (RAW) Dezactivată Dezactivată Implicit AF punct unic AF zonă normală Dezactivat 2 Sincronizare perdea frontală De
Expunere multiplă Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două până la zece expuneri într-o singură fotografie. Mai multe expuneri pot utiliza datele RAW de la senzorul de imagine al aparatului foto pentru a produce culori sesizabil superioare faţă de cele din suprapunerile fotografice generate de software. ❚❚ Crearea unei expuneri multiple Expunerile multiple nu pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real. Ieşiţi din vizualizarea în timp real înainte de a continua.
2 Selectaţi un mod. Evidenţiaţi Mod Expunere multiplă şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J: • Pentru a face o serie de expuneri multiple, selectaţi 0 Activat (serie). Buton J Fotografierea cu expunere multiplă va continua până când selectaţi Dezactivat pentru Mod Expunere multiplă. • Pentru a face o expunere multiplă, selectaţi Activat (o singură fotografie). Fotografierea normală va fi reluată automat după ce aţi creat o singură expunere multiplă.
3 Alegeţi numărul de fotografii. Evidenţiaţi Număr de fotografii şi apăsaţi 2. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege numărul de expuneri care vor fi combinate pentru a forma o singură fotografie şi apăsaţi J. A Butonul D Dacă este selectată opţiunea Expunere multiplă pentru setarea personalizată f8 (Asociere buton BKT; 0 316), puteţi selecta modul expunere multiplă apăsând butonul D şi rotind selectorul principal de comandă şi numărul de fotografii apăsând butonul D şi rotind selectorul secundar de comandă.
4 Alegeţi nivelul de modificare. Evidenţiaţi Modificare automată şi apăsaţi 2. Vor fi afişate următoarele opţiuni. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. • Activată: Modificarea este reglată în funcţie de numărul de expuneri înregistrate real (modificarea pentru fiecare expunere este setată la 1/2 pentru 2 expuneri, 1/3 pentru 3 expuneri etc.). • Dezactivată: Modificarea nu este reglată când se înregistrează o expunere multiplă. Recomandat dacă fundalul este întunecat.
Pictograma n va clipi până când fotografierea se încheie. Dacă este selectat Activat (serie), fotografierea cu expunere multiplă se va încheia numai când este selectat Dezactivat pentru modul expunere multiplă; dacă este selectat Activat (o singură fotografie), fotografierea cu expunere multiplă se încheie automat când expunerea multiplă este realizată. Pictograma n dispare de pe afişaj când fotografierea cu expunere multiplă se încheie.
D Expunere multiplă Nu scoateţi sau înlocuiţi cardul de memorie în timpul înregistrării unei expuneri multiple. Expunerile multiple nu pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real. Realizarea fotografiilor în vizualizarea în timp real reiniţializează Mod Expunere multiplă la Dezactivat. Informaţiile enumerate în afişajul informaţii redare fotografie (inclusiv data înregistrării şi orientarea aparatului foto) sunt pentru prima fotografie din expunerea multiplă.
Fotografie cu temporizator de interval Aparatul foto este echipat pentru a face fotografii automat la intervale presetate. 1 Selectaţi Fotograf. cu temporiz. interval din meniul de fotografiere. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Buton G Evidenţiaţi Fotograf. cu temporiz. Interval în meniul de fotografiere şi apăsaţi 2. 2 Alegeţi un timp de pornire. Alegeţi dintre următoarele declanşatoare de pornire. • Pentru a începe fotografierea imediat, evidenţiaţi Acum şi apăsaţi 2.
3 Alegeţi intervalul. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia orele, minutele sau secundele şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a schimba. Alegeţi un interval mai lung decât cel mai lung timp de expunere anticipat. Apăsaţi 2 pentru a continua. 4 Alegeţi numărul de intervale şi numărul de fotografii pe interval. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia numărul de intervale sau numărul de fotografii; apăsaţi 1 sau 3 pentru a schimba. Apăsaţi 2 pentru a continua.
5 Începeţi fotografierea. Evidenţiaţi Activat şi apăsaţi J (pentru a reveni la meniul de fotografiere fără să porniţi temporizatorul, evidenţiaţi Buton J Dezactivat şi apăsaţi J). Prima serie de fotografii va fi făcută la timpul de pornire specificat sau după aproximativ 3 s dacă Acum este selectat pentru Alegere timp pornire în pasul 2. Fotografierea va continua la intervalul selectat până când toate fotografiile au fost făcute.
A Bracketing Reglaţi setările de bracketing înainte de a începe fotografierea cu temporizator de interval. Dacă expunerea, bliţul sau bracketing-ul ADL sunt active în timp ce fotografierea cu temporizator de interval este activă, aparatul foto va face numărul de fotografii din programul de bracketing la fiecare interval, indiferent de numărul de fotografii specificat în meniul temporizatorului.
❚❚ Întreruperea fotografierii cu temporizator de interval Fotografierea cu temporizator de interval poate fi întreruptă în următoarele moduri: • Apăsând butonul J între intervale • Evidenţierea Pornire > Pauză în meniul temporizatorului de interval şi apăsarea J • Oprirea aparatului foto şi apoi repornirea lui (dacă se doreşte, cardul de memorie poate fi înlocuit în timp ce aparatul foto este oprit) • Selectarea modului autodeclanşator (E) sau a modului de declanșare MUP Pentru a relua fotografierea: 1 Al
❚❚ Întreruperea fotografierii cu temporizator de interval Fotografierea cu temporizator de interval se va încheia automat dacă acumulatorul este descărcat.
Fotografiere trecere timp Aparatul foto face automat fotografii la intervalele selectate pentru a crea un film trecere timp silenţios folosind opţiunile curente selectate pentru Setări film în meniul fotografiere (0 70). A Înainte de fotografiere Înainte de a începe fotografierea trecere timp, faceţi o fotografie de test la setările curente (încadrând fotografia în vizor pentru o previzualizare expunere precisă) şi vizualizaţi rezultatele pe monitor.
2 Apăsaţi 2. Apăsaţi 2 pentru a trece la pasul 3 şi alegeţi un interval şi un timp de fotografiere. Pentru a înregistra un film trecere timp folosind intervalul implicit de 5 secunde şi timpul de fotografiere de 25 de minute, treceţi la pasul 5. 3 Alegeţi intervalul. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia minutele sau secundele; apăsaţi 1 sau 3 pentru a schimba. Alegeţi un interval mai lung decât cel mai lung timp de expunere anticipat. Apăsaţi 2 pentru a continua.
5 Începeţi fotografierea. Evidenţiaţi Activat şi apăsaţi J (pentru a reveni la meniul fotografiere fără să porniţi fotografierea trecere timp, evidenţiaţi Dezactivat şi apăsaţi J). Buton J Fotografierea trecere timp începe după 3 s. Aparatul foto face fotografii la intervalul selectat în pasul 3 pentru timpul selectat în pasul 4.
A Calcularea lungimii filmului final Numărul total de cadre din filmul final poate fi Lungime înregistrată/ calculat împărţind timpul de fotografiere la lungime maximă interval şi rotunjind rezultatul. Lungimea filmului final poate fi apoi calculată împărţind numărul de fotografii la cadenţa cadrelor selectată pentru Setări film > Dim. cadru/cadenţă cadre. Un film de 48 de cadre înregistrat la 1920×1080; 24 fps, de exemplu, va avea aproximativ două Indicator card secunde lungime.
❚❚ Întrerupere fotografiere trecere timp Fotografierea trecere timp se va încheia automat dacă acumulatorul este consumat.
Obiective non-CPU Specificând datele obiectivului (distanţa focală şi diafragma maximă a obiectivului), utilizatorul poate obţine acces la o varietate de funcţii ale obiectivului CPU când utilizează un obiectiv non-CPU.
Aparatul foto poate stoca date pentru până la nouă obiective nonCPU. Pentru a introduce sau edita datele pentru obiective nonCPU: 1 Selectaţi Date obiectiv non-CPU în meniul setare. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Buton G Evidenţiaţi Date obiectiv non-CPU în meniul de setare şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un număr de obiectiv. Evidenţiaţi Număr obiectiv şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege un număr de obiectiv între 1 şi 9. 3 Introduceţi distanţa focală şi diafragma.
4 Selectaţi Efectuat. Evidenţiaţi Efectuat şi apăsaţi J. Distanţa focală şi diafragma specificate vor fi stocate cu numărul de Buton J obiectiv ales. Pentru a apela din memorie datele despre obiectiv atunci când utilizaţi un obiectiv non-CPU: 1 Atribuiţi o selecţie de număr de obiectiv non-CPU unui control al aparatului foto. Selectaţi Alegere nr. obiectiv non-CPU ca opţiune „buton + selectoare de comandă” pentru un control al aparatului foto din meniul Setări personalizate (0 314).
Utilizarea unei unităţi GPS La terminalul cu zece pini pentru telecomandă poate fi conectat un dispozitiv GPS permiţând înregistrarea latitudinii, longitudinii, altitudinii, Orei universale coordonate (UTC) şi a orientrii curente cu fiecare fotografie realizată.
A Pictograma k Starea de conectare este indicată de pictograma k: • k (static): Aparatul foto a stabilit comunicarea cu un dispozitiv GPS. Printre informaţiile foto pentru imaginile făcute în timp ce această pictogramă este afişată se numără o pagină suplimentară de date GPS (0 229). • k (intermitent): Dispozitivul GPS caută semnal. Fotografiile făcute în timp ce pictograma clipeşte nu vor include date GPS.
❚❚ Opţiunile meniului setare Elementul GPS din meniul de setare conţine opţiunile enumerate mai jos. • Oprire măsurare automată: Alegeţi dacă exponometrele se vor opri sau nu automat când este ataşată o unitate GPS. Opţiune Descriere Exponometrele se vor opri automat dacă nu sunt efectuate operaţii pe perioada specificată în setarea personalizată c2 (Întârz. oprire măs. auto.
t 218
IMai multe detalii despre redare Vizualizarea imaginilor W W W X X X Redare cadru întreg Redare miniaturi Redare cadru întreg Pentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie. Pot fi afişate mai multe fotografii apăsând 4 sau 2; pentru a vizualiza informaţii suplimentare despre fotografia curentă, apăsaţi 1 sau 3 (0 222). Redare miniaturi Buton K Pentru a vizualiza imagini multiple, apăsaţi butonul W când este afişată o fotografie cadru întreg.
Controale redare O (Q): Ştergeţi fotografia curentă (0 234) G: Vizualizaţi meniurile (0 259) L (Z/Q): Protejaţi fotografia curentă (0 233) X: Mărire (0 231) W: Vizualizaţi imagini multiple (0 219) J: Afişaţi opţiunile de retuşare (pentru opţiunile disponibile cu fotografiile, consultaţi pagina 341 sau consultaţi pagina 74 pentru opţiunile disponibile cu filmele) A Rotire pe înalt Pentru a afişa fotografii „pe înalt” (orientare portret) în orientare pe înalt, selectaţi Activată pentru opţiunea Rotire pe
A Două carduri de memorie Dacă sunt introduse două carduri de memorie, puteţi selecta un card de memorie pentru redare apăsând butonul W în timpul afişării a 72 de miniaturi. Va fi afişat dialogul indicat în dreapta; Evidenţiaţi fanta dorită şi apăsaţi 2 pentru a afişa o listă de dosare, apoi evidenţiaţi un dosar şi apăsaţi J pentru a vizualiza fotografiile din dosarul selectat.
Informaţii fotografii Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga prin informaţiile despre fotografie aşa cum este prezentat mai jos. Reţineţi că datele „numai imagine”, datele de fotografiere, histogramele RGB şi evidenţierile sunt afişate numai dacă opţiunea corespunzătoare este selectată pentru Opţiuni de afişare a redării (0 261).
❚❚ Informaţii fişier 1 2 3 4 5 1/ 12 13 12 11 N OR ORMAL AL 7360x4912 100ND800 DSC_0001. JPG 10/ 01/ 2012 10: 06: 22 10 9 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Stare protejare .......................................233 Indicator retuş........................................341 Punct de focalizare 1, 2 ............................96 Marcaje zonă AF 1 ....................................35 Număr cadru/număr total de cadre Calitate imagine ......................................84 Dimensiune imagine.
❚❚ Zone luminoase 1 2 100-1 RGB Zone lum. 4 1 2 3 4 Zone luminoase ale imaginii 1 Număr dosar–număr cadru 2 ............. 271 Indicator afişaj zone luminoase Canal curent 1 Select. R, G, B 3 1 Zonele care clipesc indică zone luminoase (care pot fi supraexpuse) pentru canalul curent.
❚❚ Histogramă RGB 5 1 6 2 Zone lum. 3 4 7 100-1 8 RGB Select. R, G, B 1 Zone luminoase ale imaginii 1 2 Număr dosar–număr cadru 2 ..............271 3 Balans de alb ..........................................145 Temperatură culoare............................152 Acord fin balans de alb ........................148 Presetare manuală................................154 4 Canal curent 1 5 Histogramă (canal RGB).
A Zoom redare Pentru a mări fotografia când este afişată histograma, apăsaţi butonul X. Utilizaţi butoanele X şi W pentru a mări sau a micşora şi derulaţi imaginea cu selectorul multiplu. Histograma va fi actualizată pentru a arăta doar datele pentru porţiunea de imagine vizibilă pe monitor. A Histograme Histogramele aparatului foto sunt proiectate doar pentru ghidare şi ar putea varia faţă de cele afişate de aplicaţiile pentru imagini.
❚❚ Date fotografiere 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M T R , S P D, A P . E X P . MO D E , I S O : , 1 / 8 0 0 0 , F 2. 8 : , H i 0. 3, : + 1. 3, + 5 / 6 F O C A L L E N G T H : 8 5 mm : 85 L ENS / 1. 4 : S / VR -O n A F / VR : B u i l t - i n , C MD F L ASH T YP E : S L OW S Y N C MO D E , : M : T T L , +3. 0 A : T T L , +3. 0 C : --B : --- N I KON D800 100-1 10 11 12 1 Metodă de măsurare ........................... 115 Timpul de expunere ................... 119, 122 Diafragmă.....................................
22 23 24 25 26 NO I S E R E D U C . A C T . D - L I GH T . HD R V I GN E T T E C T R L R E T OU C H : H I I S O, N O R M : N O R MA L : A U T O, H I G H : N O R MA L : D - L I GH T I NG 27 COMMENT : SPR I NG HAS COME . SP W ARM F I L T E R C Y ANO T Y P E TR I M R I NG HAS COME . 3636 N I KON D800 100-1 28 AR T I S T : N I KON TARO 29 CO P Y R I GHT : N I K ON N I KON D800 22 Reducere zgomot ISO ridicat............. 277 Reducere zgomot expunere lungă.........................................
❚❚ Date GPS 1 1 L A T I T UD E 2 3 4 A L T I T UD E T I M E (U T C ) 5 H E AD I NG L ONG I T U D E :N : 3 5º 3 5. 9 7 1‘ :E : 1 3 9º 4 3. 6 9 6‘ : 3 5m : 10 / 01 / 2012 : 01 : 15 : 00 : 1 0 5. 1 7 N I KON D800 6 100-1 7 1 2 3 4 5 6 7 Latitudine Longitudine Altitudine Ora universală coordonată (UTC) Orientare curentă 2 Nume aparat foto Zonă imagine 3 .........................................79 1 Datele pentru filme sunt pentru începutul înregistrării.
❚❚ Date generale 1 2 1/ 12 3 NIKON D800 4 14 15 5 –1. 3 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW 28 27 85mm 13 100ND800 DSC_0001. JPG 10/ 01/ 2012 10: 06: 22 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 10 9 N OR ORMAL AL 7360x4912 8 6 17 18 85mm 0, 0 26 0, 0 16 Hi 0. 3 1/ 8000 F2. 8 + 1. 0 –1. 3 SLOW 25 24 23 19 20 21 22 7 Număr cadru/număr total de cadre Stare protejare.......................................233 Nume aparat foto Indicator retuş .......................................
Pentru o imagine mai apropiată: Mărire redare Apăsaţi butonul X pentru a mări imaginea afişată în cadru întreg sau pe imaginea evidenţiată curent în redare miniaturi. În timpul accesării zoom-ului, pot fi realizate următoarele operaţiuni: Buton X Pentru Utilizare Mărire sau micşorare X/W Vizualizarea altor zone ale imaginii Selectare feţe Descriere Apăsaţi X pentru a mări la maxim aproximativ 46× (imagini mari în format 36 × 24/3 : 2), 34× (imagini medii) sau 22× (imagini mici).
Pentru Utilizare Vizualizarea altor imagini Modificare stare de L (Z/Q) protecţie Revenire la modul de /K fotografiere Afişare G meniuri I 232 Descriere Rotiţi selectorul principal de comandă pentru a vizualiza aceeaşi locaţie pentru alte fotografii la raportul de mărire curent. Zoom redare este anulat când este afişat un film. Consultaţi pagina 233 pentru informaţii suplimentare. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate sau apăsaţi butonul K pentru a ieşi în modul fotografiere.
Protejarea fotografiilor împotriva ştergerii În cadru întreg, zoom şi redare miniaturi, butonul L (Z/Q) se poate folosi pentru a proteja fotografiile de ştergerea accidentală. Fişierele protejate nu pot fi şterse folosind butonul O (Q) sau opţiunea Ştergere din meniul de redare. Reţineţi că imaginile protejate vor fi şterse atunci când cardul de memorie este formatat (0 32, 326). Pentru a proteja o fotografie: 1 Selectaţi o imagine.
Ştergerea fotografiilor Pentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de miniaturi, apăsaţi butonul O (Q). Pentru a şterge multiple fotografii selectate sau toate fotografiile din dosarul actual de redare, utilizaţi opţiunea Ştergere din meniul de redare. Odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Reţineţi că fotografiile care sunt protejate sau ascunse nu pot fi şterse.
3 Apăsaţi din nou butonul O (Q). Pentru a şterge fotografia, apăsaţi butonul O (Q). Pentru a ieşi fără a şterge fotografia, apăsaţi butonul K. Buton O (Q) I A Consultaţi de asemenea Opţiunea După ştergere din meniul de redare determină dacă imaginea următoare sau cea anterioară este afişată după ce este ştearsă o imagine (0 266).
Meniul redare Opţiunea Ştergere din meniul de redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că în funcţie de numărul de imagini, este nevoie de timp pentru a fi şterse. Opţiune Descriere Q Selectate Ştergeţi fotografiile selectate. Ştergeţi toate fotografiile din dosarul selectat curent R Toate pentru redare (0 260). Dacă sunt introduse două carduri, puteţi selecta cardul de pe care vor fi şterse fotografiile.
3 Selectaţi fotografia evidenţiată. Pentru a selecta fotografia evidenţiată, apăsaţi centrul selectorului multiplu. Fotografiile selectate sunt marcate cu o pictogramă O. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a selecta fotografii suplimentare; pentru a anula selectarea unei fotografii, evidenţiaţi-o şi apăsaţi centrul selectorului multiplu. 4 Apăsaţi J pentru a încheia operaţia. Un dialog de confirmare va fi afişat; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J.
I 238
QConexiuni Conectarea la un computer Această secţiune descrie cum se foloseşte cablul USB UC-E14 furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer. Înainte de a conecta aparatul foto Înainte de a conecta aparatul foto, instalaţi software-ul de pe CD-ul de instalare ViewNX 2 furnizat. Pentru a asigura un transfer de date fără întreruperi, asiguraţi-vă că acumulatorul EN-EL15 al aparatului foto este complet încărcat.
1 Porniţi computerul şi introduceţi CD-ul de instalare ViewNX 2. Windows Mac OS Faceţi dublu clic pe pictograma de pe desktop Faceţi dublu clic pe pictograma Welcome (Bun venit) 2 Selectaţi o limbă. Dacă limba dorită nu este q Selectare regiune (dacă este disponibilă, faceţi clic pe Region necesar) Selection (Selectare regiune) pentru a alege o regiune diferită şi apoi alegeţi limba dorită (selectarea regiunii nu este disponibilă în versiunea europeană).
4 Ieşiţi din programul de instalare. Faceţi clic pe Yes (Da) (Windows) sau OK (OK) (Mac OS) când instalarea este încheiată. Windows Mac OS Faceţi clic pe Yes (Da) Faceţi clic pe OK (OK) Este instalat următorul software: • ViewNX 2 • Apple QuickTime (numai Windows) 5 Scoateţi CD-ul de instalare din unitatea CD-ROM. D Cabluri de conectare Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când conectaţi sau deconectaţi cablurile de interfaţă.
D Cerinţe de sistem Windows • Fotografii/filme JPEG: seriile Intel Celeron, Pentium 4 sau Core, 1,6 GHz sau mai mult • Filme H.264 (redare): se recomandă 3,0 GHz sau o versiune Pentium D; Intel Core i5 sau o versiune superioară la vizionarea CPU filmelor cu o dimensiune a cadrelor de 1.280 × 720 sau mai mult la o cadenţă a cadrelor de cel puţin 30 fps sau a filmelor cu o dimensiune a cadrelor de 1.920 × 1.080 sau mai mult • Filme H.
Conexiune USB directă Conectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E14 furnizat. 1 Opriţi aparatul foto. 2 Porniţi computerul. Porniţi computerul şi aşteptaţi să se încarce sistemul de operare. 3 Conectaţi cablul USB. Conectaţi cablul USB ca în imagine. D Hub-uri USB Conectaţi aparatul foto direct la computer; nu conectaţi cablul printr-un hub USB sau printr-o tastatură. D Clema cablului USB Pentru a împiedica deconectarea cablului, ataşaţi clema conform imaginii. Q 4 Porniţi aparatul foto.
5 Porniţi Nikon Transfer 2. Dacă este afişat un mesaj care vă solicită să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2. A Windows 7 Dacă este afişat dialogul următor, selectaţi Nikon Transfer 2 conform descrierii de mai jos. 1 Sub Import pictures and videos (Importare fotografii şi video), faceţi clic pe Change program (Schimbare program).
Reţele Ethernet şi fără fir Dacă transmiţătorul opţional WT-4 fără fir (0 387) este ataşat, fotografiile pot fi transferate sau imprimate prin reţelele fără fir sau Ethernet şi aparatul foto poate fi, de asemenea, controlat de pe computerele de reţea utilizând Camera Control Pro 2 (disponibil separat). WT-4 poate fi utilizat în oricare dintre următoarele moduri: Mod Funcţie Încărcaţi fotografii noi sau existente pe computer sau pe Mod transfer serverul ftp.
A Filme WT-4 poate fi utilizat pentru a încărca filme în modul de transfer dacă Trimitere automată sau Trimitere dosar nu este selectat pentru Setări transfer. Filmele nu pot fi încărcate în modul selectare miniaturi. A Mod selectare miniaturi Setările aparatului foto nu pot fi schimbate din computer în modul selectare miniaturi. A Camera Control Pro 2 Software-ul Camera Control Pro 2 (disponibil separat; 0 390) poate fi utilizat pentru a controla aparatul foto de la un computer.
Imprimarea fotografiilor Imaginile JPEG selectate pot fi imprimate pe o imprimantă PictBridge (0 433) conectată direct la aparatul foto. D Selectarea fotografiilor pentru imprimare Imagini create la setări de calitate a imaginii NEF (RAW) sau TIFF (RGB) (0 84) nu pot fi selectate pentru imprimare. Pot fi create copii JPEG ale imaginilor NEF (RAW) folosind opţiunea Procesare NEF (RAW) din meniul de retuşare (0 353).
Conectarea imprimantei Conectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E14 furnizat. 1 Opriţi aparatul foto. 2 Conectaţi cablul USB. Porniţi imprimanta şi conectaţi cablul USB ca în imagine. Nu utilizaţi forţa şi nu încercaţi să introduceţi conectorii în unghi. D Hub-uri USB Conectaţi aparatul foto direct la imprimantă; nu conectaţi cablul printr-un hub USB. 3 Porniţi aparatul foto. Un ecran de întâmpinare va fi afişat pe monitor, urmat de afişajul de redare PictBridge.
Imprimarea fotografiilor una câte una 1 Selectaţi o imagine. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a vizualiza informaţii despre fotografie (0 222) sau apăsaţi butonul X pentru a mări cadrul curent (0 231, apăsaţi K pentru a ieşi din zoom). Pentru a vizualiza şase fotografii simultan, apăsaţi centrul selectorului multiplu.
Opţiune Chenar Dată Descriere Această opţiune este disponibilă numai dacă este acceptată de imprimantă. Evidenţiaţi Imprimantă implicită (folosiţi setările imprimantei curente), Imprimare cu chenar (imprimare fotografie cu chenar alb) sau Fără chenar şi apăsaţi J pentru a selecta şi ieşi în meniul precedent.
Imprimarea mai multor fotografii 1 Afişaţi meniul PictBridge. Apăsaţi butonul G în afişajul redării PictBridge (a se vedea pasul 3 de la pagina 248). 2 Buton G Selectaţi o opţiune. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi 2. • Selectare imprimantă: Selectaţi fotografiile pentru imprimare. • Imprimare (DPOF): Imprimaţi o comandă de imprimare existentă creată cu opţiunea Comandă imprimare DPOF în meniul de redare (0 254). Comanda de imprimare curentă va fi afişată la pasul 3.
3 Selectaţi fotografiile. Folosiţi selectorul multiplu pentru a derula printre fotografiile de pe cardul de memorie (pentru a vizualiza imaginile din alte Buton L (Z/Q) locaţii, apăsaţi W şi selectaţi cardul şi dosarul dorite conform descrierii de la pagina 221). Pentru a afişa fotografia curentă în ecran întreg, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul X. Pentru a selecta fotografia curentă pentru imprimare, apăsaţi butonul L (Z/Q) şi apăsaţi 1.
5 Reglaţi opţiunile de imprimare. Alegeţi opţiunile pentru dimensiunea paginii, chenar şi dată, aşa cum se descrie la pagina 249 (se va afişa o avertizare dacă dimensiunea selectată a paginii este prea mică pentru imprimarea unui index). 6 Porniţi imprimarea. Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor exemplarelor, apăsaţi J.
Crearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimare Opţiunea Comandă imprimare DPOF din meniul redare este folosită pentru a crea „comenzi de imprimare” digitale pentru imprimantele compatibile PictBridge şi dispozitivele care acceptă DPOF (0 433). 1 Alegeţi Selectare/ setare pentru elementul Comandă imprimare DPOF în meniul de redare. Buton G Apăsaţi butonul G şi selectaţi Comandă imprimare DPOF în meniul redare.
3 Selectaţi opţiunile de imprimare. Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a comuta între pornirea şi oprirea opţiunii evidenţiate (pentru a finaliza comanda de imprimare fără a include aceste informaţii, treceţi la pasul 4). • Imprimare date fotografiere: Imprimaţi timpul de expunere şi diafragma pentru toate fotografiile din comanda de imprimare. • Imprimare dată: Imprimaţi data înregistrării pe toate fotografiile din comanda de imprimare. 4 Încheiaţi comanda de imprimare.
Vizualizarea fotografiilor pe televizor Un cablu High-Definition Multimedia Interface (HDMI) de tip C cu mini pini (disponibil separat din surse comerciale) poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la dispozitivele video de înaltă definiţie. 1 Opriţi aparatul foto. Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de conectarea sau deconectarea unui cablu HDMI. 2 Conectaţi cablul HDMI ca în imagine.
Opţiuni HDMI Opţiunea HDMI din meniul setare (0 325) controlează rezoluţia ieșire şi alte opţiuni HDMI complexe. ❚❚ Rezoluţie ieşire Alegeţi formatul pentru ieşirea imaginilor către dispozitivul HDMI. Dacă este selectat Automat, aparatul foto va selecta automat formatul potrivit. Indiferent de opţiunea selectată, opţiunea Automat va fi folosită pentru vizualizarea în timp real film, înregistrare film şi redare. ❚❚ Avansat Opţiune Descriere Automat este recomandat pentru majoritatea situaţiilor.
A Redarea pe televizor Utilizarea unui adaptor la reţeaua electrică EH-5b şi a unui conector alimentare EP-5B (disponibil separat) este recomandată pentru redare extinsă. Reţineţi că marginile pot să nu fie vizibile când fotografiile sunt vizualizate pe ecranul unui televizor. A Prezentări diapozitive Opţiunea Prezentare diapozitive din meniul redare poate fi utilizată pentru redare automată (0 267).
UGhid meniu D Meniul redare: Gestionareaimaginilor Pentru a afişa meniul de redare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul K (meniu redare). Buton G Opţiune Ştergere Dosar redare Ascundere imagine Opţiuni de afişare a redării Copiere imagini Examinare imagine După ştergere Rotire pe înalt Prezentare diapozitive Comandă imprimare DPOF 0 236 260 260 261 262 265 266 266 267 254 U A Consultaţi de asemenea Setările implicite ale meniului sunt enumerate la pagina 405.
Dosar redare Buton G ➜ D meniu redare Alegeţi un dosar pentru redare (0 219). Opţiune Descriere Fotografiile din toate dosarele create cu D800 vor fi vizibile în ND800 timpul redării. Toate Vor fi vizibile în timpul redării fotografiile din toate dosarele. Doar fotografiile din dosarul curent vor fi vizibile în timpul Curentă redării. Ascundere imagine Buton G ➜ D meniu redare Ascundeţi sau afişaţi fotografiile selectate după cum este descris mai jos.
2 Selectaţi fotografiile. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a naviga printre fotografiile de pe cardul de memorie (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată pe ecran întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X; pentru a vizualiza fotografiile din alte locaţii, apăsaţi W şi selectaţi cardul şi folderul dorite, după cum este descris la pagina 221) şi apăsaţi centrul selectorului multiplu pentru a selecta fotografia curentă.
Copiere imagini Buton G ➜ D meniu redare Copiaţi fotografiile de pe un card de memorie pe altul. Opţiune Selectare sursă Selectare imagini Selectare dosar destinaţie Copiere imagini? 1 Descriere Alegeţi cardul de pe care vor fi copiate fotografiile. Selectaţi fotografiile care urmează să fie copiate. Selectare dosar destinaţie pe cardul rămas. Copiaţi fotografiile selectate la destinaţie specificată. Alegeţi Selectare sursă. Evidenţiaţi Selectare sursă şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi cardul sursă.
4 Selectaţi dosarul sursă. Evidenţiaţi dosarul care conţine imaginile care urmează a fi copiate şi apăsaţi 2. 5 Faceţi selectarea iniţială. Înainte de a continua selectarea sau anularea selectării imaginilor individuale, puteţi marca toate fotografiile sau toate fotografiile protejate din dosarul pentru copiere prin alegerea Selectare toate imaginile sau Selectare imagini protejate. Pentru a marca doar imaginile selectate individual pentru copiere, alegeţi Deselectare totală înainte de a începe.
8 Selectaţi un dosar de destinaţie. Pentru a introduce numărul unui dosar, alegeţi Selectare dosar după număr, introduceţi numărul (0 271) şi apăsaţi J. Pentru a alege dintr-o listă de dosare existente, alegeţi Selectare dosar din listă, evidenţiaţi un dosar şi apăsaţi J. 9 Copiaţi imaginile. Evidenţiaţi Copiere imagini? şi apăsaţi J. Buton J Va fi afişat un dialog de confirmare; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J. Apăsaţi J din nou pentru a ieşi atunci când copierea este finalizată.
D Copierea imaginilor Imaginile nu vor fi copiate dacă nu există spaţiu suficient pe cardul de destinaţie. Asiguraţi-vă că acumulatorul este complet încărcat înainte de copierea filmelor. Dacă dosarul de destinaţie conţine o imagine cu acelaşi nume ca şi una dintre imaginile care urmează să fie copiate, va fi afişat un dialog de confirmare.
După ştergere Buton G ➜ D meniu redare Selectaţi fotografia ce va fi afişată după ştergerea unei fotografii. Opţiune Afişare S următoarea Afişare T precedenta U Continuare ca înainte Descriere Afişaţi fotografia următoare. Dacă fotografia ştearsă a fost ultimul cadru, se va afişa fotografia anterioară. Afişaţi fotografia anterioară. Dacă fotografia ştearsă a fost primul cadru, se va afişa fotografia următoare.
Prezentare diapozitive Buton G ➜ D meniu redare Realizaţi o prezentare diapozitive din fotografiile dosarului curent de redare (0 260). Imaginile ascunse (0 260) nu sunt afişate. Opţiune Descriere Porniţi prezentarea diapozitivelor. Alegeţi tipul de imagine afişată dintre Imagini statice şi Tip imagine filme, Numai imagini statice şi Numai filme. Interval între cadre Alegeţi cât de mult va fi afişată fiecare fotografie.
C Meniul fotografiere: Opţiunifotografiere Pentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul C (meniu fotografiere).
Arhivă meniu fotografiere Buton G ➜ C meniu fotografiere Opţiunile meniului fotografiere sunt stocate într-una dintre cele patru arhive. Exceptând Arhive meniu extinse, Fotograf. cu temporiz. interval, Expunere multiplă, Fotografiere trecere timp şi modificările la opţiunile Picture Control (reglarea rapidă şi alte ajustări manuale), modificările setărilor dintr-o arhivă nu au efecte asupra celorlalte.
❚❚ Restabilirea setărilor implicite Pentru a restabili setările implicite, evidenţiaţi o arhivă din meniul Arhivă meniu fotografiere şi apăsaţi O (Q). Va fi afişat un dialog de confirmare; evidenţiaţi Da şi Buton O (Q) apăsaţi J pentru a restabili setările implicite pentru arhiva selectată. Consultaţi pagina 405 pentru lista setărilor implicite.
Dosar stocare Buton G ➜ C meniu fotografiere Selectaţi dosarul în care vor fi stocate imaginile ulterioare. ❚❚ Selectare dosar după număr 1 Alegeţi Selectare dosar după număr. Evidenţiaţi Selectare dosar după număr şi apăsaţi 2. Va fi afişat dialogul din dreapta cu fanta principală curentă (0 89) evidenţiată. 2 Alegeţi un număr de dosar. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia o cifră, apăsaţi 1 sau 3 pentru modificare.
❚❚ Selectare dosar din listă 1 Alegeţi Selectare dosar din listă. Evidenţiaţi Selectare dosar din listă şi apăsaţi 2. 2 Evidenţiaţi un dosar. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un dosar. 3 Selectaţi dosarul evidenţiat. Apăsaţi J pentru a selecta un dosar evidenţiat şi a reveni la meniul fotografiere. Fotografiile ulterioare vor fi stocate în dosarul selectat.
Denumirea fişierului Buton G ➜ C meniu fotografiere Fotografiile sunt salvate utilizând nume care conţin „DSC_” sau, în cazul imaginilor care utilizează spaţiul de culoare Adobe RGB (0 274), „_DSC,” urmat de un număr din patru cifre şi o extensie formată din trei litere (de exemplu, „DSC_0001.JPG”). Opţiunea Denumirea fişierului este utilizată pentru a selecta trei litere care să înlocuiască segmentul „DSC” din numele fişierului. Pentru informaţii despre editarea numelor de fişiere, consultaţi pagina 170.
Spaţiu culoare Buton G ➜ C meniu fotografiere Spaţiul de culoare stabileşte paleta de culori disponibile pentru reproducere. Alegeţi sRGB pentru fotografii ce vor fi imprimate sau utilizate „aşa cum sunt”, fără modificări ulterioare. Adobe RGB are o gamă largă de culori şi este recomandat pentru imagini care vor fi procesate intensiv sau retuşate după ce părăsesc aparatul foto.
Control vignetare Buton G ➜ C meniu fotografiere „Vignetarea” este o scădere a luminozităţii la marginile fotografiei. Control vignetare reduce vignetarea pentru obiectivele de tip G şi D (obiectivele DX şi PC sunt excluse). Efectele sale variază de la un obiectiv la altul şi sunt mai vizibile la diafragmă maximă. Alegeţi dintre Ridicat, Normal, Redus şi Dezactivat.
Control automat al distors. Buton G ➜ C meniu fotografiere Selectaţi Activat pentru a reduce distorsiunea butoi în fotografiile făcute cu obiective cu unghi larg şi pentru a reduce distorsiunea pernă în fotografiile făcute cu obiective lungi (reţineţi că marginile zonei vizibile în vizor pot fi decupate din fotografia finală şi că timpul necesar pentru procesarea fotografiilor înainte de începerea înregistrării poate creşte).
Reducere zgomot exp. lungă (Reducere zgomot expunere lungă) Buton G ➜ C meniu fotografiere Dacă este selectat Activată, fotografiile făcute la timpi de expunere mai lungi decât 1 s vor fi procesate pentru a reduce zgomotul (pete luminoase, pixeli luminoşi dispuşi aleatoriu sau ceaţă).
A Setări personalizate: Acord finSetăriaparat foto Pentru a afişa meniul setări personalizate, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul A (meniu setări personalizate). Buton G Setările personalizate sunt utilizate pentru a personaliza setările aparatului foto conform preferinţelor individuale.
Sunt disponibile următoarele setări personalizate: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 b b1 b2 b3 b4 b5 b6 c c1 c2 c3 c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 d11 d12 Setare personalizată Arhivă setări personalizate Focalizare automată Selecţie prioritate AF-C Selecţie prioritate AF-S Urmărire focaliz. cu blocare Activare AF Iluminare punct AF Înconjurare puncte focaliz. Număr de puncte focalizare Disp. ilum. asist. AF încorp. Măsurare/expunere Valoare treaptă sensib. ISO Stopuri EV pt. control exp. Valoare stop comp.
Arhivă setări personalizate Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Setările personalizate sunt stocate într-una dintre cele patru arhive. Modificările realizate asupra setărilor dintr-o arhivă nu afectează celelalte arhive. Pentru a stoca o combinaţie specifică de setări utilizate frecvent, selectaţi una dintre cele patru arhive şi reglaţi aparatul foto să utilizeze aceste setări.
A Consultaţi de asemenea Setările implicite ale meniului sunt enumerate la pagina 407. Dacă setările din arhiva curentă au fost modificate faţă de valorile originale, un asterisc se va afişa adiacent setărilor modificate, în al doilea nivel al meniului de setări personalizate.
a2: Selecţie prioritate AF-S Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Când este selectat AF-S (0 91) pentru fotografiere prin vizor, această opţiune controlează dacă fotografiile pot fi efectuate numai când aparatul foto focalizează (prioritate focalizare) sau numai când este apăsat butonul de declanşare (prioritate declanşare) în AF servo unic. Opţiune Descriere Fotografiile pot fi realizate de fiecare dată când se apasă G Declanşare butonul de declanşare.
Buton G ➜ A Meniu setări personalizate a3: Urmărire focaliz. cu blocare Această opţiune controlează modalitatea de ajustare a focalizării automate la modificări bruşte ale distanţei până la subiect când AF-C (0 91) este selectat în timpul fotografierii cu vizor. Opţiune C 5 (Lung) ( 4 D 3 (Normal) ) 2 E 1 (Scurt) Descriere Când distanţa faţă de subiect se schimbă brusc, aparatul foto aşteaptă perioada de timp specificată înainte de a ajusta distanţa faţă de subiect.
a5: Iluminare punct AF Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Selectaţi dacă punctul de focalizare activ este evidenţiat în roşu pe vizor. Opţiune Automat Activat Dezactivat Descriere Punctul de focalizare selectat este evidenţiat în mod automat după nevoie pentru a realiza contrast cu fundalul. Punctul de focalizare selectat este întotdeauna evidenţiat, indiferent de luminozitatea fundalului. În funcţie de luminozitatea fundalului, punctul de focalizare selectat poate fi dificil de văzut.
Buton G ➜ A Meniu setări personalizate a7: Număr de puncte focalizare Alegeţi numărul de puncte de focalizare disponibile pentru selectarea manuală a punctului de focalizare. Opţiune Descriere 51 puncte Selectaţi dintre cele 51 de puncte de focalizare indicate în partea dreaptă. 11 A puncte Selectaţi dintre cele 11 puncte de focalizare indicate în partea dreaptă. Utilizaţi pentru selectarea rapidă a punctului de focalizare.
a8: Disp. ilum. asist. AF încorp. Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Selectaţi dacă dispozitivul de iluminare pentru asistenţă AF încorporat se aprinde pentru a sprijini operaţia de focalizare în condiţii de iluminare slabă. Opţiune Descriere Dispozitivul de iluminare pentru asistenţă AF se aprinde atunci când iluminarea este slabă (numai la fotografierea prin vizor).
b: Măsurare/expunere b1: Valoare treaptă sensib. ISO Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Selectaţi treptele folosite când ajustaţi sensibilitatea ISO (0 109). Dacă este posibil, setarea curentă a sensibilităţii ISO este menţinută când valoarea pasului este modificată. Dacă setarea sensibilitate ISO curentă nu este disponibilă la noua valoare a pasului, sensibilitatea ISO va fi rotunjită la cea mai apropiată setare disponibilă. b2: Stopuri EV pt. control exp.
b4: Compensare expunere facilă Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Această opţiune controlează dacă este nevoie de butonul E pentru a regla compensarea expunerii (0 130). Dacă este selectat Activată (Reset. automată) sau Activată, 0 din partea centrală a afişajului expunerii va clipi chiar dacă compensarea expunerii este setată la ±0. Opţiune Activată (Reset.
A Afişare ISO/ISO facil Setarea personalizată b4 (Compensare expunere facilă) nu poate fi utilizată cu setarea personalizată d7 (Afişare şi reglare ISO) > Afişare ISO/ISO facil (0 295). Reglajele la oricare dintre aceste elemente reiniţializează elementul rămas; un mesaj este afişat când elementul este reiniţializat. b5: Zonă central-evaluativă Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Pentru calcularea expunerii, măsurarea central-evaluativă atribuie cea mai mare importanţă unui cerc din centrul cadrului.
b6: Regl. fină expunere optimă Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Utilizaţi această opţiune pentru a regla fin valoarea de expunere selectată de aparatul foto. Expunerea poate fi reglată fin separat pentru fiecare metodă de măsurare de la +1 la –1 EV în trepte de 1/6 EV. D Reglare fină expunere Expunerea poate fi ajustată fin în mod separat pentru fiecare arhivă de setări personalizate şi nu este afectată de reiniţializarea prin două butoane.
c2: Întârz. oprire măs. auto. Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Alegeţi durata pe care aparatul foto continuă măsurarea expunerii când nu se realizează operaţiuni. Afişajele timpului de expunere şi al diafragmei din panoul de control şi de pe vizor se vor opri automat când se opresc exponometrele. Selectaţi o perioadă mai scurtă pentru întârzierea opririi măsurării pentru o durată de viaţă mai lungă a acumulatorului.
c4: Întârz. stingere monitor Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Alegeţi cât de mult rămâne aprins monitorul când nu se realizează operaţiuni în timpul redării (Redare; implicit la 10 s) şi al examinării imaginii (Examinare imagine; implicit la 4 s), când meniurile (Meniuri; implicit la 1 minut) sau informaţiile (Afişaj informaţii; implicit la 10 s) sunt afişate sau în timpul vizualizării în timp real şi al înregistrării filmului (Vizualizare în timp real; implicit la 10 minute).
d2: Viteză fotografiere mod CL Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Alegeţi cadenţa maximă a cadrelor în mod CL (continuu cu viteză redusă) (0 104; în timpul fotografierii cu temporizator de interval, această setare determină, de asemenea, cadenţa cadrelor pentru modul cadru unic). d3: Declanşare continuă maximă Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Numărul maxim de fotografii care pot fi realizate într-o singură serie, în mod continuu, poate fi setat la orice valoare între 1 şi 100.
d5: Ordine numere fişiere Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Când este realizată o fotografie, aparatul foto denumeşte fişierul adăugând unu la numărul utilizat pentru fişierul anterior. Această opţiune controlează dacă numerotarea fişierelor continuă de la ultimul număr utilizat atunci când creaţi un nou dosar, formataţi cardul de memorie sau introduceţi în aparatul foto un nou card de memorie.
d6: Afişare grilă vizor Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Selectaţi Activat pentru a se afişa linii ale reţelei în vizor ca referinţă când realizaţi fotografii (0 8). d7: Afişare şi reglare ISO Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Dacă este selectat Afişare sensibilitate ISO sau Afişare ISO/ISO facil, panoul de control va arăta sensibilitatea ISO în loc de numărul de expuneri rămase.
d9: Afişaj informaţii Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Dacă este selectat Automat (AUTOMAT), culoarea textului de pe afişajul de informaţii (0 10) se va modifica automat din negru în alb sau din alb în negru pentru a menţine contrastul cu fundalul. Pentru a utiliza mereu aceeaşi culoare pentru litere, selectaţi Manual şi alegeţi Întunecat pe luminos (B; litere negre) sau Luminos pe întunecat (W; litere albe).
d11: Tip baterie MB-D12 Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează corespunzător când utilizaţi gripul opţional MB-D12 cu baterii AA, potriviţi opţiunea selectată în acest meniu la tipul de acumulatori utilizaţi în grip. Nu este nevoie să modificaţi această opţiune dacă utilizaţi acumulatorul EN-EL15 sau acumulatorul opţional EN-EL18.
Buton G ➜ A Meniu setări personalizate d12: Ordine baterii Selectaţi dacă, atunci când este instalat un grip opţional MB-D12, se vor utiliza mai întâi bateriile din aparatul foto sau cele din grip. Reţineţi că dacă MB-D12 este alimentat de un adaptor la reţeaua electrică opţional EH-5b şi un conector de alimentare EP-5B, adaptorul la reţeaua electrică va fi utilizat indiferent de opţiunea selectată.
e: Bracketing/bliţ Buton G ➜ A Meniu setări personalizate e1: Timp sincronizare bliţ Această opţiune controlează viteza de sincronizare a bliţului. Opţiune Descriere Sincronizarea rapidă FP automată este utilizată când este ataşată o unitate de bliţ compatibilă (0 382). Dacă sunt utilizate bliţul încorporat sau alte unităţi de bliţ, timpul de 1/320 s expunere este setat la 1/320 s.
❚❚ Sincronizarea rapidă FP automată Când este selectat 1/320 s (FP automat) sau 1/250 s (FP automat) pentru setarea personalizată e1 (Timp sincronizare bliţ, 0 299), bliţul încorporat poate fi folosit la timpi de expunere de până la 1/320 s sau 1/250 s, în timp ce unităţile de bliţ opţionale compatibile (0 382) pot fi folosite la orice timp de expunere (Sincronizare rapidă FP automată).
e3: Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Selectaţi modul bliţ pentru bliţul încorporat. Opţiune r s t u Descriere Puterea bliţului este ajustată în mod automat în funcţie TTL de condiţiile de fotografiere. Alegeţi nivelul bliţului. Aparatul foto nu emite preManual bliţuri de control. Bliţul se declanşează în mod repetat cât timp Declanşare declanşatorul este deschis, producând un efect repetată bliţ stroboscopic.
A Mod control bliţ Modul de control al bliţului pentru bliţul încorporat este expus în afişajul de informaţii. A „Manual” şi „Declanşare repetată bliţ” Pictogramele Y clipesc în panoul de control şi în vizor când sunt selectate aceste opţiuni.
❚❚ Mod bliţ principal de comandă Utilizaţi bliţul încorporat ca bliţ principal care controlează unul sau mai multe unităţi de bliţ opţionale controlate la distanţă, grupate în până la două grupuri (A şi B), utilizând funcţii avansate de iluminare fără fir (0 382). Selectarea acestei opţiuni accesează meniul afişat în partea dreaptă. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia opţiunile următoare, 1 sau 3 pentru a schimba.
Urmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în modul dispozitiv de comandă. 1 Ajustaţi setările pentru bliţul încorporat. Selectaţi modul de control al bliţului şi nivelul de ieşire pentru bliţul încorporat. Reţineţi că nivelul de ieşire nu poate fi ajustat în modul – –. 2 Ajustaţi setările pentru grupul A. Selectaţi modul de control al bliţului şi nivelul de ieşire pentru unităţile de bliţ din grupul A. 3 Ajustaţi setările pentru grupul B.
6 Compuneţi fotografia. Compuneţi fotografia şi aranjaţi unităţile de bliţ ca mai jos. Reţineţi că distanţa maximă la care puteţi plasa unităţile de bliţ controlate la distanţă variază în funcţie de condiţiile de fotografiere. 10 m sau 60° sau mai puţin mai puţin 30° sau mai puţin 30° sau mai puţin 60° sau mai puţin 7 5 m sau mai puţin Senzorii fără fir la distanţă de pe unităţile de bliţ trebuie să fie îndreptaţi către aparatul foto.
A Afişajul modului de sincronizare a bliţului M nu apare în afişajul panoului de control al modului de sincronizare a bliţului când – – este selectat pentru Bliţ încorp. > Mod. A Compensare bliţ Valoarea de compensare a bliţului selectată cu butonul M (Y) şi selectorul secundar de comandă este adăugată la valorile de compensare a bliţului selectate pentru bliţul încorporat, grupul A şi grupul B în meniul Mod bliţ principal de comandă.
e4: Bliţ de modelare Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Dacă este selectată opţiunea Activat când aparatul foto este utilizat cu bliţul încorporat sau cu o unitate de bliţ opţională compatibilă cu CLS (0 381), va fi emis un bliţ de modelare când este apăsat butonul de previzualizare profunzime câmp (0 117). Nu se emite bliţul de modelare dacă este selectată opţiunea Dezactivat.
e6: Bracketing auto. (Mod M) Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Această opţiune determină ce setări sunt afectate când este selectată opţiunea AE şi bliţ sau Numai AE pentru setarea personalizată e5 în modul de expunere manuală. Opţiune F G H I Descriere Aparatul foto variază timpul de expunere (setarea personalizată e5 cu opţiunea Numai AE) sau Bliţ/timp timpul de expunere şi nivelul bliţului (setarea personalizată e5 cu opţiunea AE şi bliţ).
f: Comenzi Buton G ➜ A Meniu setări personalizate f1: Comutator D Alegeţi ce se întâmplă atunci când comutatorul de alimentare este rotit la D. Opţiune Descriere Iluminare fundal LCD Fundalul luminos al panoului de control se D (D) aprinde timp de 6 s. Fundalul luminos al panoului de control se D şi afişaj luminează şi informaţiile despre fotografiere h informaţii sunt afişate în monitor. f2: Buton cent. sel.
❚❚ Mod redare n Opţiune Activare/ dezactivare miniaturi Rolul desemnat centrului selectorului multiplu Comută între redare cadru întreg şi redare miniaturi. În ambele moduri de redare, cadru întreg şi redare miniaturi, se afişează o histogramă la apăsarea butonului central al selectorului multiplu. Comută între redare cadru întreg sau redare miniaturi şi Activare/ transfocarea redării. Alegeţi setarea iniţială a transfocării dintre Mărire redusă, Mărire medie şi Mărire ridicată.
f4: Asociere buton Fn Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Selectaţi rolul jucat de butonul Fn, fie utilizat singur (Apăsare buton Fn), fie utilizat în combinaţie cu selectoarele de comandă (Buton Fn + selectoare com.). ❚❚ Apăsare buton Fn Selectând Apăsare buton Fn se afişează următoarele opţiuni: Opţiune q Previzualizare * r Blocare FV * B Blocare AE/AF Numai blocare C AE Descriere Apăsaţi butonul Fn pentru a previzualiza profunzimea câmpului (0 117).
Opţiune Serie 1 bracketing Măsurare L matricială Măsurare M centralevaluativă Descriere Dacă este apăsat butonul Fn în timp ce bracketing-ul pentru expunere, bliţ sau ADL este activ în modul de declanşare cadru unic sau declanşare silenţioasă, toate fotografiile din programul curent de bracketing se vor efectua de fiecare dată când este apăsat butonul de declanşare.
Opţiune Descriere Apăsaţi butonul Fn pentru a vizualiza afişarea orizontului virtual în vizor (a se vedea mai jos). Apăsarea butonului Fn nu este asociată cu nicio Fără operaţiune. * Această opţiune nu poate fi utilizată împreună cu funcţia Buton Fn + selectoare com. (0 314). Selectarea acestei opţiuni generează afişarea unui mesaj şi comutarea Buton Fn + selectoare com. la Fără. Dacă este selectată o altă opţiune pentru Buton Fn + selectoare com.
❚❚ Buton Fn + selectoare com. Selectând Buton Fn + selectoare com. se afişează următoarele opţiuni: Opţiune i $ v w y U 314 Descriere Apăsaţi butonul Fn şi rotiţi un selector de comandă pentru a alege din zonele de imagine preselectate Alegere zonă (0 79). Prin selectarea imagine Alegere zonă imaginese afişează o listă de zone de imagine; evidenţiaţi opţiunile şi apăsaţi selectorul multiplu dreapta pentru a selecta sau a deselecta, apoi evidenţiaţi Efectuatşi apăsaţi J.
f5: Asociere buton previz. Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Selectaţi rolul jucat de butonul de previzualizare profunzime câmp, fie utilizat singur (Apăsare buton previz.), fie utilizat în combinaţie cu selectoarele de comandă (Previz. + selectoare com.). Opţiunile disponibile sunt aceleaşi ca pentru Asociere buton Fn (0 311), cu excepţia faptului că AF-ON nu este disponibil Asociere buton previz. Opţiunile implicite pentru Apăsare buton previz. şi Previz. + selectoare com.
f7: Bloc. timp exp. şi diafragmă Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Selectarea opţiunii Activată pentru Blocare timp de expunere blochează timpul de expunere la valoarea curentă selectată în modul f sau h. Selectarea opţiunii Activată pentru Blocare diafragmă blocheazã diafragma la valoarea curentă selectată în modul g sau h. Timpul de expunere şi blocarea diafragmei nu sunt disponibile în modul e. f8: Asociere buton BKT Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Alegeţi rolul îndeplinit de butonul D.
f9: Personaliz. selectoare com. Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Această opţiune controlează funcţionarea selectorului principal şi a celui secundar de comandă. Opţiune Inversare rotaţie Schimbare princ./sec. Setare diafragmă Descriere Inversaţi direcţia de rotaţie a selectoarelor de comandă când sunt utilizate pentru a face reglaje la Compensare expunere şi/sau Timp expunere/diafragmă.
Opţiune Descriere Dacă este selectat Dezactivat, selectorul multiplu este utilizat pentru selectarea imaginii afişate în timpul redării cadru întreg, pentru evidenţierea miniaturilor şi pentru navigarea în meniuri. Dacă este selectată opţiunea Activat sau Activat (exam. imag.
f11: Blocare decl. fantă goală Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Selectarea Activare declanşare permite acţionarea declanşatorului atunci când nu este introdus niciun card de memorie, cu toate că nu vor fi înregistrate deloc fotografii (ele vor fi oricum afişate pe monitor în modul demo). Dacă este selectat Declanşare blocată, butonul de declanşare este activat doar când este introdus un card de memorie în aparatul foto.
f13: Asociere MB-D12 AF-ON Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Selectaţi funcţia asociată butonului B pe gripul MB-D12 opţional. Opţiune Descriere Apăsarea butonului B de pe MB-D12 lansează A AF-ON focalizarea automată. Apăsaţi butonul B de pe MB-D12 pentru a bloca valoarea bliţului (numai bliţul încorporat şi unităţile de r Blocare FV bliţ compatibile opţionale, 0 190, 382). Apăsaţi din nou pentru a anula blocarea FV.
g: Film g1: Asociere buton Fn Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Alegeţi rolul jucat de butonul Fn în timpul vizualizării în timp real film. Opţiune Descriere Diafragma se lărgeşte în timp ce este apăsat butonul. Diafragmă Folosiţi în combinaţie cu setarea personalizată g2 t electrică (Asociere buton previz.) > Diafragmă electrică (deschisă) (închisă) pentru reglarea diafragmei controlată de buton.
g2: Asociere buton previz. Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Alegeţi rolul îndeplinit de butonul de previzualizare profunzime câmp în timpul vizualizării în timp real film. Opţiune Descriere Diafragma se îngustează când este apăsat butonul. Diafragmă Folosiţi în combinaţie cu setarea personalizată g1 q electrică (Asociere buton Fn) > Diafragmă electrică (închisă) (deschisă) pentru reglarea diafragmei controlată de buton.
g3: Asociere buton AE-L / AF-L Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Alegeţi rolul jucat de butonul A AE-L/AF-L în timpul vizualizării în timp real film. Opţiune Descriere Apăsaţi butonul în timpul înregistrării filmului Marcare pentru a adăuga un index la poziţia curentă (0 63). r indexuri Indicii pot fi folosiţi la vizualizarea şi editarea filmelor. Apăsaţi butonul pentru a afişa informaţii despre timpul de expunere, diafragmă şi alte setări foto în Vizualizare info.
g4: Asociere buton declanşare Buton G ➜ A Meniu setări personalizate Alegeţi rolul jucat prin apăsarea butonului de declanşare când este selectat 1 cu selectorul de vizualizare în timp real. Opţiune C Realizare fotografii 1 Înregistrare filme A Descriere Apăsaţi butonul de declanşare complet pentru a încheia înregistrarea filmului şi a face o fotografie cu format imagine de 16 : 9 (pentru informaţii despre dimensiunea imaginii, consultaţi pagina 68).
B Meniul setare: Setareaaparatului foto Pentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul B (meniu setare). Buton G Opţiune Formatare card memorie Luminozitate monitor Curăţare senzor imagine Bloc. oglindă sus pt. curăţare 1 Foto. ref. elim.
Formatare card memorie Buton G ➜ B meniu setare Pentru a începe formatarea, alegeţi o fantă a cardului de memorie şi selectaţi Da. Reţineţi că formatarea şterge definitiv toate fotografiile şi alte date de pe cardul din fanta selectată. Înainte de formatare, asiguraţi-vă că aţi creat copii de rezervă, după cum este necesar. D În timpul formatării Nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi cardurile de memorie în timpul formatării.
Foto. ref. elim. praf imagine Buton G ➜ B meniu setare Achiziţionaţi datele de referinţă pentru opţiunea Eliminarea prafului de pe imagine în Capture NX 2 (disponibil separat; pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul Capture NX 2). Foto. ref. elim. praf imagine este disponibilă doar când pe aparatul foto sunt montate obiective CPU. Se recomandă utilizarea unui obiectiv non-DX cu o lungime focală de cel puţin 50 mm. Când se utilizează un obiectiv zoom, măriţi la maximum.
2 Încadraţi un obiect alb, fără caracteristici în vizor. În condiţiile în care obiectivul se află la aproximativ zece centimetri de un obiect alb, fără caracteristici şi bine iluminat, încadraţi subiectul până când umple vizorul şi apoi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. În modul focalizare automată, focalizarea va fi setată automat la infinit; în modul de focalizare manuală, setaţi focalizarea la infinit manual. 3 Preluaţi datele de referinţă pentru eliminarea prafului.
Reducerea efectului de clipire Buton G ➜ B meniu setare Reduceţi efectul de clipire şi intercalări de benzi când fotografiaţi la lumină fluorescentă sau cu vapori de mercur în timpul vizualizării în timp real sau al înregistrării unui film. Alegeţi Automat pentru a-i permite aparatului foto să aleagă automat frecvenţa corectă sau adaptaţi manual frecvenţa la cea a sursei de alimentare la curent alternativ locale.
Limbă (Language) Buton G ➜ B meniu setare Alegeţi o limbă pentru meniurile şi mesajele aparatului foto. Sunt disponibile următoarele opţiuni.
Rotire automată a imaginii Buton G ➜ B meniu setare Fotografiile efectuate în timp ce este selectat Activată conţin informaţii despre orientarea aparatului foto, ceea ce permite rotirea automată a acestora în timpul redării (0 266) sau când sunt vizualizate în ViewNX 2 (furnizat) sau Capture NX 2 (disponibil separat; 0 390).
Info acumulator Buton G ➜ B meniu setare Vizualizaţi informaţiile privind acumulatorul introdus curent în aparatul foto. Element Descriere Încărcare Nivelul curent al acumulatorului exprimat procentual. Numărul de eliberări ale declanşatorului cu acumulatorul curent de la momentul ultimei încărcări. Reţineţi că este Nr. de foto. posibil ca aparatul foto să elibereze uneori declanşatorul fără a înregistra o fotografie, de exemplu când se măsoară balansul de alb presetat.
A Gripul MB-D12 Afişajul pentru MB-D12 este prezentat în dreapta. În cazul acumulatorilor EN-EL18, afişajul arată dacă este necesară calibrarea. Dacă sunt utilizate baterii AA, nivelul bateriei va fi indicat de o pictogramă; alte elemente nu vor fi afişate. Comentariu imagine Buton G ➜ B meniu setare Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Comentariile pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX 2 (furnizat) sau Capture NX 2 (disponibil separat; 0 390).
Informaţii drept de autor Buton G ➜ B meniu setare Adăugaţi informaţii despre drepturile de autor la fotografiile noi atunci când sunt realizate. Informaţiile privind drepturile de autor sunt furnizate în datele de fotografiere afişate în afişajul de informaţii fotografie (0 228) şi pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX 2 (furnizat) sau în Capture NX 2 (disponibil separat; 0 390). • Efectuat: Salvaţi modificările şi reveniţi la meniul setare.
Salvare/încărcare setări Buton G ➜ B meniu setare Selectaţi Salvare setări pentru a salva setările următoare pe cardul de memorie sau pe cardul de memorie din fanta principală pentru carduri, dacă sunt introduse două carduri de memorie (0 89; în cazul în care cardul de memorie este plin, va fi afişat un mesaj de eroare). Folosiţi această opţiune pentru a partaja setările între aparatele foto D800.
Meniu Opţiune Curăţare senzor imagine HDMI Reducerea efectului de clipire Fus orar şi dată (cu excepţia datei şi orei) Limbă (Language) Meniu setare Rotire automată a imaginii Comentariu imagine Informaţii drept de autor GPS Date obiectiv non-CPU Încărcare Eye-Fi Toate elementele din Meniul meu Meniul meu/ Toate setările recente Setări recente Alegere filă Setările salvate folosind D800 pot fi restabilite prin selectarea Încărcare setări.
Orizont virtual Buton G ➜ B meniu setare Afişează informaţiile despre rulare şi înălţime pe baza informaţiilor din senzorul de înclinare al aparatului foto. Dacă aparatul foto nu este înclinat nici la stânga, nici la dreapta, linia de referinţă de rulare va deveni verde, în timp ce dacă aparatul foto nu este înclinat nici în faţă, nici în spate, linia de referinţă de înălţime va deveni verde şi va apărea un punct în centrul afişajului. Fiecare diviziune este echivalentă cu 5°.
Reglare fină AF Buton G ➜ B meniu setare Focalizare cu reglare fină pentru până la 20 tipuri de obiective. Reglarea fină AF nu este recomandată în majoritatea situaţiilor şi poate interfera cu focalizarea normală; utilizaţi numai când este necesar. U 338 Opţiune Descriere Reglare fină • Activată: Porniţi reglarea fină AF. AF (Act./ • Dezactivată: Opriţi reglarea fină AF. Dez.) Reglaţi fin AF pentru obiectivul Deplasaţi curent (doar pentru obiective CPU). punctul focal de Valoare la aparatul foto.
D Reglare fină AF Este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza la distanţa minimă sau la infinit când se aplică reglarea AF. D Vizualizare în timp real Reglarea fină nu se aplică focalizării automate în timpul vizualizării în timp real (0 45). A Valoarea salvată Pentru fiecare tip de obiectiv poate fi salvată o singură valoare. Dacă este utilizat un teleconvertor, pot fi stocate valori separate pentru fiecare combinaţie de obiectiv şi teleconvertor.
D Carduri Eye-Fi Cardurile Eye-Fi pot emite semnale fără fir când este selectat Dezactivare. Dacă pe monitor se afişează o avertizare (0 420), opriţi aparatul foto şi îndepărtaţi cardul. Consultaţi manualul furnizat împreună cu cardul Eye-Fi şi adresaţi orice întrebare producătorului. Aparatul foto poate fi folosit pentru a porni şi opri cardurile Eye-Fi, însă există posibilitatea să nu suporte alte funcţii Eye-Fi.
N Meniul retuşare: Creareacopiilorretuşate Pentru a afişa meniul retuşare, apăsaţi G şi selectaţi fila N (meniu retuşare). Buton G Opţiunile din meniul de retuşare sunt utilizate pentru a crea copii decupate sau retuşate ale fotografiilor existente.
Crearea copiilor retuşate Pentru a crea o copie retuşată: 1 Selectaţi un element din meniul retuşare. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element, 2 pentru a selecta. 2 Selectaţi o fotografie. Evidenţiaţi o fotografie şi apăsaţi J (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în ecran întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X). Pentru a vizualiza imagini din alte locaţii, apăsaţi W şi selectaţi cardul şi dosarul dorite conform descrierii de la pagina 221.
4 Creaţi o copie retuşată. Apăsaţi J pentru a crea o copie retuşată. Copiile retuşate sunt indicate printr-o pictogramă N. Buton J A Crearea copiilor retuşate în timpul redării Copiile retuşate pot fi create şi în timpul redării. Afişaţi imaginea în cadru întreg şi apăsaţi J. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Creaţi o copie retuşată.
D-Lighting Buton G ➜ N meniu retuşare D-Lighting luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat. Înainte După Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul corecţiei efectuate. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia.
Corecţie ochi roşii Buton G ➜ N meniu retuşare Această opţiune este utilizată pentru a corecta efectul de „ochi roşii” cauzat de bliţ şi este disponibilă doar pentru fotografiile efectuate utilizând bliţul. Fotografia selectată pentru corecţia ochilor roşii poate fi previzualizată în afişajul de editare. Confirmaţi efectele corecţiei ochilor roşii şi creaţi o copie aşa cum este descris în tabelul următor.
Decupare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie decupată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu decuparea selectată afişată în galben; creaţi o copie decupată conform descrierii din tabelul următor. Pentru Reducerea dimensiunii decupării Mărirea dimensiunii decupării Schimbarea formatului imaginii decupate Utilizare W X Descriere Apăsaţi W pentru a reduce dimensiunea decupării. Apăsaţi X pentru a mări dimensiunea decupării.
Monocrom Buton G ➜ N meniu retuşare Copiaţi fotografii Alb-negru, Sepia sau Cianotipie (albastru şi alb monocrom). Selectând Sepia sau Cianotipie se afişează o previzualizare a imaginii selectate; apăsaţi 1 pentru a mări saturaţia culorii, 3 pentru a reduce. Apăsaţi J pentru a crea o copie monocromă.
Efecte filtru Buton G ➜ N meniu retuşare Alegeţi dintre următoarele efecte filtru. După ajustarea efectelor filtru aşa cum se descrie mai jos, apăsaţi J pentru a copia fotografia. Opţiune Portocaliu Filtru cald Intensificator roşu Intensificator verde Intensificator albastru Stea U 348 Soft Descriere Creează un efect de filtru portocaliu pentru ca fotografia să fie mai puţin albastră. Efectul poate fi previzualizat pe monitor aşa cum se arată în dreapta.
Balans de culoare Buton G ➜ N meniu retuşare Utilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare modificat aşa cum se arată mai jos. Efectul este afişat pe monitor împreună cu histograme de roşu, verde şi albastru (0 225), dând distribuţia tonurilor în copie. Apăsaţi J pentru a copia fotografia.
Suprapunere imagine Buton G ➜ N meniu retuşare Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură fotografie care este salvată separat de originale; rezultatele, care utilizează datele RAW din senzorul de imagine al aparatului foto, sunt remarcabil mai bune decât fotografiile combinate cu o aplicaţie de procesare a imaginii.
2 Selectaţi prima imagine. Folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia prima fotografie din serie. Pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X. Pentru a vizualiza imagini din alte locaţii, apăsaţi W şi selectaţi cardul şi dosarul dorite conform descrierii de la pagina 221. Apăsaţi J pentru a selecta fotografia evidenţiată şi reveniţi la afişajul de previzualizare. 3 Selectaţi cea de-a doua imagine. Imaginea selectată va apărea ca Imag. 1.
5 Previzualizaţi suprapunerea. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a plasa cursorul în coloana Previz. şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Suprap. Apăsaţi J pentru a previzualiza suprapunerea după cum este arătat în dreapta (pentru a salva suprapunerea fără a afişa o previzualizare, selectaţi Salvare). Pentru a reveni la pasul 4 şi a selecta fotografiile noi sau a ajusta modificarea, apăsaţi W. 6 Salvaţi suprapunerea. Apăsaţi J în timp ce previzualizarea este afişată pentru a salva suprapunerea.
Procesare NEF (RAW) Buton G ➜ N meniu retuşare Crearea de copii JPEG după fotografii NEF (RAW). 1 Selectaţi Procesare NEF (RAW). Evidenţiaţi Procesare NEF (RAW) şi apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog de selectare a imaginii care să enumere doar imaginile NEF (RAW) create cu acest aparat foto. 2 Selectaţi o fotografie.
3 Reglaţi setările de prelucrare NEF (RAW). Ajustaţi setările menţionate mai jos. Reţineţi că balansul de alb şi controlul vignetării nu sunt disponibile cu expunerile multiple sau fotografiile create cu suprapunerea imaginii, iar compensarea expunerii poate fi setată numai la valori cuprinse între –2 şi +2 EV. Dacă este selectat Automat pentru balansul de alb, acesta va fi setat la oricare dintre opţiunile Normal şi Menţin. culori iluminare caldă care era activă când a fost făcută fotografia.
Redimensionare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii mici ale fotografiilor selectate. 1 Selectaţi Redimensionare. Pentru a redimensiona imaginile selectate, apăsaţi G pentru a afişa meniurile şi selectaţi Redimensionare în meniul retuşare. 2 Alegeţi o destinaţie. Dacă sunt introduse două carduri de memorie, puteţi alege o destinaţie pentru copiile redimensionate evidenţiind Alegere destinaţie şi apăsând 2 (dacă este introdus un singur card de memorie, treceţi la pasul 3).
Vor fi afişate opţiunile indicate în dreapta; evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. 4 Selectaţi fotografiile. Evidenţiaţi Selectare imagine şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi fotografiile şi apăsaţi centrul selectorului multiplu pentru a selecta sau deselecta (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în ecran întreg, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul X; pentru a vizualiza fotografiile în alte locaţii, conform descrierii de la pagina 221, apăsaţi W). Fotografiile selectate sunt marcate de o pictogramă 8.
A Vizualizarea copiilor redimensionate Zoom la redare poate să nu fie disponibil când copiile redimensionate sunt afişate. A Calitate imagine Copiile create după fotografii NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG sau TIFF (RGB) au o calitate a imaginii (0 84) JPEG fin; copiile create după fotografii JPEG au aceeaşi calitate a imaginii ca şi originalul. Retuşare rapidă Buton G ➜ N meniu retuşare Creează copii cu saturaţie şi contrast îmbunătăţite.
Control distorsiune Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii cu o distorsiune periferică redusă. Selectaţi Automat pentru a lăsa aparatul foto să corecteze în mod automat distorsiunile şi apoi faceţi modificări de fineţe cu ajutorul selectorului multiplu sau selectaţi Manual pentru a reduce manual distorsiunile (reţineţi că Automat nu este disponibil pentru fotografiile făcute prin utilizarea funcţiei control automat al distorsiunii; consultaţi pagina 276).
Contur culoare Buton G ➜ N meniu retuşare Crearea unei copii conturate a fotografiei pentru a o folosi ca bază de imprimare. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia. Înainte Schiţă color După Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie a fotografiei care se aseamănă cu o schiţă efectuată cu creioane colorate. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Intensitate sau Contururi şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a schimba.
Control perspectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii ce reduc efectele de perspectivă luate de la baza unui obiect înalt. Folosiţi selectorul multiplu pentru a ajusta perspectiva (reţineţi că un control mărit al perspectivei înseamnă mai multe margini decupate). Efectul poate fi previzualizat pe afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia sau apăsaţi K pentru a ieşi în redare fără crearea unei copii.
Efect de miniaturizare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie care pare să fie o fotografie a unei diorame. Funcţionează cel mai bine cu fotografiile efectuate dintr-un punct de avantaj mare. Pentru Alegere orientare Apăsaţi W Dacă fotografia este afişată în orientare pe lăţime, apăsaţi 1 sau 3 pentru a poziţiona zona de afişare a cadrului copiei care va fi focalizată.
Culoare selectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie în care numai nuanţele selectate apar color. 1 Selectaţi Culoare selectivă. Evidenţiaţi Culoare selectivă în meniul retuşare şi apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog de selecţie a fotografiei. 2 Selectaţi o fotografie. Evidenţiaţi o fotografie (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X; pentru a vizualiza imaginile din alte locaţii după cum este descris la pagina 221, şi apăsaţi W).
4 Evidenţiaţi gama de culori. Gamă de culori Rotiţi selectorul principal de comandă pentru a evidenţia gama de culori pentru culoarea selectată. 5 Alegeţi gama de culori. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în fotografia sau filmul final. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi că valorile mai ridicate pot include nuanţe din alte culori. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. 6 Selectaţi culori adiţionale.
Comparaţie una lângă alta Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale. Această opţiune este disponibilă numai dacă butonul J este apăsat pentru a afişa meniul retuşare când o copie sau un original este redat în cadru întreg. 1 Selectaţi o fotografie. Selectaţi o copie retuşată (indicată printr-o pictogramă N) sau o fotografie care a fost retuşată în redare cadru întreg şi apăsaţi J. 2 Selectaţi Comparaţie una lângă alta. Evidenţiaţi Comparaţie una lângă alta şi apăsaţi J.
3 Comparaţi copia cu originalul. Opţiuni utilizate pentru a crea copia Imaginea sursă este afişată la stânga, copia retuşată în dreapta, cu opţiunile utilizate pentru a crea copia listate în partea de sus a afişajului. Imagine Copie Apăsaţi 4 sau 2 pentru a sursă retuşată schimba între imaginea sursă şi copia retuşată. Pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X.
O Meniul meu/m Setări recente Pentru a afişa Meniul meu, apăsaţi G şi selectaţi fila O (Meniul meu). Buton G Opţiunea Meniul meu poate fi utilizată pentru a crea şi edita o listă de opţiuni personalizată din meniurile de redare, fotografiere, setări personalizate, setare şi retuşare pentru accesare rapidă (până la 20 de elemente). Dacă doriţi, setările recente pot fi afişate în loc de Meniul meu (0 370). Puteţi adăuga, şterge şi reordona opţiuni aşa cum este descris în paginile următoare.
❚❚ Adăugarea opţiunilor la Meniul meu 1 Selectaţi Adăugare elemente. În Meniul meu (O), evidenţiaţi Adăugare elemente şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un meniu. Evidenţiaţi numele meniului conţinând opţiunea pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi 2. 3 Selectaţi un element. Evidenţiaţi elementul de meniu dorit şi apăsaţi J. Buton J 4 Poziţionaţi elementul nou. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a muta noul element în sus sau în jos în Meniul meu. Apăsaţi J pentru a adăuga elementul nou.
❚❚ Eliminarea opţiunilor din Meniul meu 1 Selectaţi Eliminare elemente. În Meniul meu (O), evidenţiaţi Eliminare elemente şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi elemente. Evidenţiaţi elemente şi apăsaţi 2 pentru a selecta sau deselecta. Elementele selectate sunt indicate printr-un semn de bifare. 3 Selectaţi Efectuat. Evidenţiaţi Efectuat şi apăsaţi J. Va fi afişat un dialog de confirmare. Buton J 4 Ştergeţi elementele selectate. Apăsaţi J pentru a şterge elementele selectate.
❚❚ Reordonarea opţiunilor în Meniul meu 1 Selectaţi Ordonare elemente. În Meniul meu (O), evidenţiaţi Ordonare elemente şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi un element. Evidenţiaţi elementul pe care doriţi să îl mutaţi şi apăsaţi J. Buton J 3 Poziţionaţi elementul. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a muta elementul în sus sau în jos în Meniul meu şi apăsaţi J. Repetaţi paşii 2–3 pentru a repoziţiona elemente suplimentare. 4 Ieşiţi către Meniul meu. Apăsaţi butonul G pentru a reveni la Meniul meu.
Setări recente Pentru a afişa cele douăzeci cele mai recent utilizate setări, selectaţi m Setări recente pentru O Meniul meu > Alegere filă. 1 Selectaţi Alegere filă. În Meniul meu (O), evidenţiaţi Alegere filă şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi m Setări recente. Evidenţiaţi m Setări recente şi apăsaţi J. Numele meniului se va Buton J schimba din „MENIUL MEU” în „SETĂRI RECENTE”. Elementele din meniu vor fi adăugate în partea de sus a meniului setărilor recente pe măsură ce sunt folosite.
nNote tehnice Citiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto. Obiective compatibile Setare aparat foto AF Obiective CPU 1 Obiectiv/accesoriu Tip G sau D AF NIKKOR 2 AF-S, AF-I NIKKOR Seria PC-E NIKKOR PC Micro 85mm f/2.
1 2 3 4 n 372 Obiectivele NIKKOR IX nu pot fi utilizate. Reducerea vibraţiilor (VR) acceptată cu obiective VR. Măsurarea spot măsoară punctul de focalizare selectat (0 115). Sistemele de măsurare a expunerii şi de control al bliţului ale aparatului foto nu funcţionează corespunzător când se schimbă şi/sau ridică obiectivul sau când este utilizată o altă diafragmă decât cea maximă. 5 Nu poate fi folosit cu deplasarea sau înclinaţia. 6 Numai modul manual de expunere.
A Recunoaşterea obiectivelor CPU şi de tip G şi D Obiectivele CPU (în mod special tipurile G şi D) sunt recomandate, reţineţi însă că obiectivele NIKKOR IX nu pot fi utilizate. Obiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, obiectivele tip G şi D printr-o literă de pe cilindrul obiectivului. Obiectivele de tip G nu sunt echipate cu un inel al diafragmei obiectivului.
A Apertura relativă a obiectivului Apertura relativă din denumirea obiectivului este valoarea maximă a diafragmei obiectivului. D Obiective PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED Înclinarea unui PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED montat la aparatul foto poate duce la intrarea în contact a obiectivului cu corpul aparatului foto, ceea ce poate determina rănirea personală sau deteriorarea produsului. Luaţi măsurile de precauţie cuvenite când înclinaţi obiectivul.
A Bliţul încorporat Bliţul încorporat poate fi utilizat cu obiective CPU cu distanţe focale de la 24mm (16mm în format DX) la 300mm, deşi în unele cazuri bliţul poate să nu fie capabil să lumineze complet subiectul la anumite raze de acţiune sau distanţe focale datorită umbrelor produse de către obiectiv, în timp ce obiectivele care blochează vizibilitatea subiectului pentru indicatorul luminos de reducere a ochilor roşii pot interfera cu reducerea ochilor roşii.
Când este utilizat cu obiectivul AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8G ED, bliţul nu va putea să lumineze întregul subiect pentru toate distanţele. De asemenea, bliţul încorporat poate fi utilizat cu obiective NIKKOR AI-S, AI- şi AI-modificat, Nikon seria E și non-CPU cu o lungime focală de 24300 mm. Obiectivele AI 50-300mm f/4.5, AI 50-300mm f/4.5 modificat şi AI-S 50-300mm f/4.5 ED trebuie utilizate la o poziţie zoom de 180 mm sau mai mult, iar obiectivele AI 50-300mm f/4.
A Iluminare asistenţă AF Dispozitivul de iluminare pentru asistenţă AF este disponibil cu obiective cu lungime focală de 24–200 mm.
A Calcularea unghiului de câmp D800 poate fi utilizat cu obiective Nikon pentru aparate foto format 35 mm (135). Dacă Decupare automată DX este activată (0 79) şi este ataşat un obiectiv format 35 mm, unghiul de câmp va fi acelaşi cu un cadru de film de 35 mm (35,9 × 24,0 mm); dacă este ataşat un obiectiv DX, unghiul de câmp va fi reglat automat la 23,4 × 15,6 mm (format DX).
A Calcularea unghiului de câmp (continuare) Unghiul de câmp DX (24×16) este de aproximativ 1,5 ori mai mic decât unghiul de câmp format de 35 mm, în timp ce unghiul de câmp 1,2× (30×20) este de aproximativ 1,2 ori mai mic, iar unghiul de câmp 5:4 (30×24) este de aproximativ 1,1 ori mai mic.
Unităţi de bliţ opţionale (Speedlights) Aparatul foto acceptă sistemul Nikon de iluminare creativă (CLS) şi poate fi folosit cu unităţile de bliţ compatibile CLS. Unităţile de bliţ opţionale pot fi ataşate direct la cupla pentru accesorii a aparatului foto, conform descrierii de mai jos. Cupla pentru accesorii este echipată cu un dispozitiv de blocare de siguranţă pentru unităţi de bliţ cu un pin de blocare. 1 Scoateţi capacul cuplei pentru accesorii. 2 Montaţi unitatea de bliţ pe cupla de accesorii.
Sistemul de iluminare creativă Nikon (CLS) Sistemul avansat Nikon de iluminare creativă (CLS) oferă o comunicare îmbunătăţită între aparatul foto şi unităţile de bliţ compatibile pentru fotografierea îmbunătăţită cu bliţ. ❚❚ Unităţi de bliţ compatibile CLS Aparatul foto poate fi utilizat cu următoarele unităţi de bliţ compatibile CLS: • SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400 şi SB-R200: Unitate de bliţ SB-910 1 SB-900 1 SB-800 SB-700 1 SB-600 SB-400 2 SB-R200 3 Caracteristică Nr.
Următoarele funcţii sunt disponibile cu unităţile de bliţ compatibile CLS: Unitate de bliţ Iluminare avansată fără fir Unitate de bliţ principală/de La distanţă comandă SB-910 SB-910 SB-910 SB-900 SB-900 SB-900 SB-700 SB-800 SB-700 SB-600 SB-400 SB-800 SB-700 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200 Mod bliţ/funcţie Bliţ de umplere i-TTL compensat i-TTL ✔ 2 pentru SLR digital Diafragmă AA ✔4 automată A Non-TTL automat ✔ 4 Manual prioritate GN ✔ distanţă M Manual ✔ Declanşare RPT ✔ repetată bliţ Sincronizare rapidă
A Alte unităţi de bliţ Următoarele unităţi de bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual. Unitate de bliţ Mod bliţ A M G REAR3 Non-TTL automat Manual Declanşare repetată bliţ Sincronizare perdea posterioară SB-30, SB-27 1, SB-23, SB-29 2, SB-22S, SB-22, SB-21B 2, SB-20, SB-29S 2 SB-16B, SB-15 SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-24 SB-50DX ✔ — ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — ✔ ✔ ✔ ✔ 1 Modul bliţ este setat automat la TTL, iar declanşatorul este dezactivat.
D Note privind unităţile de bliţ opţionale Consultaţi manualul unităţii de bliţ pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea suportă CLS, consultaţi secţiunea referitoare la aparate foto digitale SLR compatibile CLS. D800 nu este inclus în categoria „SLR digital” în manualele SB-80DX, SB-28DX şi SB-50DX. Controlul bliţului i-TTL poate fi utilizat la sensibilităţi ISO între 100 şi 6400.
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 şi SB-400 oferă reducerea ochilor roşii, iar SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 şi SU-800 oferă iluminare pentru asistenţă AF cu următoarele restricţii: • SB-910 şi SB-900: Iluminarea asistenţă AF este disponibilă cu obiectivele AF de 17–135 mm, 17–19 mm 20–105 mm 106–135 mm dar focalizarea automată este disponibilă numai cu punctele de focalizare afişate în dreapta.
A Mod control bliţ Afișajul informaţii arată modul control al bliţului pentru unităţile de bliţ opţionale după cum urmează: Sincronizare bliţ FP automat (0 300) i-TTL Diafragmă automată (AA) Bliţ automat non-TTL (A) Manual prioritate distanţă (GN) Manual Declanşare repetată bliţ — Iluminare avansată fără fir D Utilizaţi numai accesorii pentru bliţ marca Nikon Utilizaţi numai unităţi de bliţ Nikon.
Alte accesorii La momentul redactării acestui manual pentru D800 erau disponibile următoarele accesorii. • Acumulator Li-ion EN-EL15 (0 19, 21): acumulatori EN-EL15 suplimentari sunt disponibili de la distribuitorii locali şi de la reprezentanţii de service Nikon. Aceşti acumulatori pot fi încărcaţi folosind un încărcător pentru acumulatori MH-25. • Încărcător acumulatori MH-25 (0 19): MH-25 poate fi folosit pentru a încărca acumulatorii EN-EL15.
• Vizor din cauciuc DK-19: DK-19 face imaginea din vizor mai uşor de văzut, prevenind obosirea ochiului. • Obiectiv vizor reglare dioptrie DK-17C: Pentru a răspunde diferenţelor individuale de vedere, obiectivele vizorului sunt dotate cu dioptrii de –3, –2, 0, +1 şi +2 m–1. Utilizaţi obiective cu reglare dioptrie doar dacă focalizarea dorită nu poate fi obţinută cu controlul ajustare dioptrii încorporat (de la –3 la +1 m–1).
• Cablu declanșator MC-22: Declanşator controlat la distanţă cu mufe albastru, galben şi negru pentru conectarea la un dispozitiv de acţionare la distanţă a declanşatorului, permiţând controlul prin semnale sonore sau electronice (lungime 1 m). • Cablu declanșator MC-30: Eliberare la distanţă a declanşatorului; poate fi folosit pentru a reduce vibraţiile aparatului foto (lungime 80 cm).
Filtre Adaptoare card PC Software n 390 • Filtrele intenţionate pentru fotografierea cu efecte speciale pot interfera în focalizarea automată sau în stabilirea electronică a distanţei. • D800 nu poate fi utilizat cu filtre de polarizare lineară. Utilizaţi, în schimb, filtrul cu polarizare circulară C-PL sau C-PLII. • Utilizaţi filtrele NC pentru a proteja obiectivul.
Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua electrică Opriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare opţional sau un adaptor la reţeaua electrică. 1 Pregătiţi aparatul foto. Deschideţi locașul acumulatorului (q) şi capacele conectorilor de alimentare (w). 2 Inseraţi conectorul de alimentare EP-5B. Asiguraţi-vă că aţi introdus conectorul în orientarea arătată, utilizând conectorul pentru a păstra zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte.
4 Conectaţi adaptorul la reţeaua electrică. Conectaţi cablul de alimentare al adaptorului CA la priza CA de pe adaptorul la reţeaua electrică (e) şi cablul de alimentare EP-5B la priza CC (r). Când aparatul foto este alimentat de adaptorul la reţeaua electrică şi de conectorul de alimentare, afişajul nivelului acumulatorului de pe monitor se stinge.
Îngrijirea aparatului foto Depozitare Când aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc rece şi uscat cu capacul bornelor montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o locaţie uscată, bine ventilată.
Filtrul low-pass Senzorul de imagine care acţionează ca element de creare a imaginii aparatului foto este dotat cu un filtru low-pass pentru a preveni efectul moiré. Dacă suspectaţi că murdăria sau praful de pe filtru apar în fotografii, puteţi curăţa filtrul utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul de setare. Filtrul poate fi curăţat oricând utilizând opţiunea Curăţare acum sau curăţarea poate fi efectuată automat când aparatul foto este pornit sau oprit.
3 Selectaţi Curăţare acum. Evidenţiaţi Curăţare acum şi apăsaţi J. Aparatul foto va verifica senzorul de Buton J imagine şi apoi va începe curăţarea. Acest proces durează aproximativ zece secunde; în acest timp, 1 este afişat pe panoul de control şi nu pot fi efectuate alte operaţii. Nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până când curăţarea nu este completă şi 1 nu mai este afişat.
❚❚ „Curăţare la pornire/oprire” Alegeţi din următoarele opţiuni: Opţiune Curăţare la 5 pornire Curăţare la 6 oprire Curăţare la 7 pornire şi oprire Curăţare dezactivată 1 Descriere Senzorul de imagine este curăţat automat de fiecare dată când este pornit aparatul foto. Senzorul de imagine este curăţat automat în timpul opririi de fiecare dată când este oprit aparatul foto. Senzorul de imagine este curăţat automat la pornire şi la oprire. Curăţarea automată a senzorului de imagine este oprită.
D Curăţarea senzorului de imagine Utilizarea opţiunilor de control al aparatului foto la pornire întrerupe curăţarea senzorului de imagine. Este posibil să nu se poată efectua curăţarea senzorului de imagine la pornire dacă bliţul se încarcă. Curăţarea este efectuată prin vibraţiile filtrului low-pass.
3 Selectaţi Bloc. oglindă sus pt. curăţare. Porniţi aparatul foto şi apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Buton G Evidenţiaţi Bloc. oglindă sus pt. curăţare din meniul de setare şi apăsaţi 2 (reţineţi că această opţiune nu este disponibilă la niveluri ale acumulatorului de J sau mai jos). 4 Apăsaţi J. Va apărea mesajul afişat în dreapta pe monitor şi un rând de linii va apărea în panoul de control şi pe vizor.
6 Examinaţi filtrul low-pass. Fixând aparatul foto astfel încât lumina să cadă pe filtrul low-pass, verificaţi dacă acesta prezintă praf sau scame. Dacă nu există obiecte străine, treceţi la pasul 8. 7 Curăţaţi filtrul. Îndepărtaţi praful şi scamele din filtru cu o suflantă de aer. Nu utilizaţi o perie, deoarece firele pot deteriora filtrul. Murdăria care nu poate fi îndepărtată cu o suflantă poate fi curăţată doar de personalul de service autorizat Nikon.
D n 400 Utilizaţi o sursă de alimentare sigură Perdeaua declanşatorului este delicată şi uşor de deteriorat. În cazul în care aparatul foto se opreşte în timp ce oglinda este ridicată, perdeaua se va închide automat. Respectaţi următoarele precauţii pentru a preveni deteriorarea perdelei: • Nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timp ce oglinda este ridicată.
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări A nu se scăpa pe jos: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri puternice sau vibraţii. A se menţine uscat: Acest produs nu este rezistent la apă şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umezeală. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Curăţarea: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o cârpă moale şi uscată. După utilizarea aparatului foto la plajă sau la malul mării, curăţaţi nisipul sau sarea cu o cârpă înmuiată uşor în apă şi uscaţi bine. În cazuri rare, electricitatea statică poate avea ca efect iluminarea sau întunecarea afişajelor LCD. Acest lucru nu indică o defecţiune, iar afişajul va reveni curând la normal.
Opriţi produsul înainte de a scoate sau deconecta sursa de alimentare: Nu decuplaţi produsul sau nu scoateţi acumulatorul în timp ce acesta este pornit sau când imaginile sunt înregistrate sau şterse. Întreruperea forţată a alimentării în aceste circumstanţe poate duce la pierderea de date sau la deteriorarea memoriei produsului sau a circuitelor interne.
• Pornirea sau oprirea repetată a aparatului foto în timp ce acumulatorul este complet descărcat va scurta durata de viaţă a acumulatorului. Acumulatorii care au fost complet descărcaţi trebuie să fie încărcaţi înainte de utilizare. • Temperatura internă a acumulatorului se poate ridica în timp ce acumulatorul este utilizat.
Setări implicite Setările implicite pentru opţiunile din meniurile aparatului foto sunt enumerate mai jos. Pentru informaţii despre reiniţializarea prin două butoane, consultaţi pagina 193.
n 406 Opţiune Implicită Setare Picture Control (0 163) Standard Spaţiu culoare (0 274) sRGB D-Lighting activ (0 174) Dezactivat HDR (high dynamic range)(0 176) Mod HDR (0 177) Dezactivat Expunere diferenţială (0 178) Automat Uniformizare (0 178) Normală Control vignetare (0 275) Normal Control automat al distors. (0 276) Dezactivat Reducere zgomot exp. lungă (0 277) Dezactivată ISO NR ridicat (0 277) Normal Setări sensibilitate ISO (0 109) Sensibilitate ISO (0 109) 100 Control sensib. ISO auto.
❚❚ Setările implicite ale meniului setări personalizate * a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 b1 b2 b3 b4 b5 b6 c1 c2 c3 c4 Opţiune Selecţie prioritate AF-C (0 281) Selecţie prioritate AF-S (0 282) Urmărire focaliz. cu blocare (0 283) Activare AF (0 283) Iluminare punct AF (0 284) Înconjurare puncte focaliz. (0 284) Număr de puncte focalizare (0 285) Disp. ilum. asist. AF încorp. (0 286) Valoare treaptă sensib. ISO (0 287) Stopuri EV pt. control exp. (0 287) Valoare stop comp. exp.
n 408 Opţiune Implicită d1 Bip (0 292) Volum Dezactivat Înălţime Ridicată d2 Viteză fotografiere mod CL (0 293) 2 fps d3 Declanşare continuă maximă (0 293) 100 d4 Mod întârziere expunere (0 293) Dezactivat d5 Ordine numere fişiere (0 294) Activată d6 Afişare grilă vizor (0 295) Dezactivat d7 Afişare şi reglare ISO (0 295) Afişare contor cadre d8 Sfaturi ecran (0 295) Activat d9 Afişaj informaţii (0 296) Automat d10 Iluminare LCD (0 296) Dezactivată d11 Tip baterie MB-D12 (0 297) LR6 (AA alcaline) d12 Ordin
Opţiune f5 Asociere buton previz. (0 315) Apăsare buton previz. Previz. + selectoare com. f6 Asociere buton AE-L / AF-L (0 315) Apăsare buton AE-L / AF-L AE-L / AF-L + select. com. f7 Bloc. timp exp. şi diafragmă (0 316) Blocare timp de expunere Blocare diafragmă f8 Asociere buton BKT (0 316) f9 Personaliz. selectoare com. (0 317) Inversare rotaţie (0 317) Schimbare princ./sec.
❚❚ Setările implicite ale meniului de setare Opţiune Luminozitate monitor (0 326) Manual Curăţare senzor imagine (0 394) Curăţare la pornire/oprire (0 396) HDMI (0 256) Rezoluţie ieşire (0 257) Avansat (0 257) Interval ieşire Dimensiune afişaj ieşire Afişaj pe ecran în vizual. live Reducerea efectului de clipire (0 329) Fus orar şi dată (0 329) Timp economisire lumină zi (0 329) Rotire automată a imaginii (0 331) GPS (0 217) Oprire măsurare automată Ut. GPS la set. ceas ap.
Program expunere Programul de expunere pentru modurile automate programate (0 118) este prezentat în graficul de mai jos: 12 14 f/1 16 15 16 1 /3 17 18 19 f/5.6 f/8 20 f/2.8 f/1.4 − f/16 Diafragmă f/1.4 f/2 f/4 21 f/11 22 f/16 23 f/22 f/32 13 11 9 10 8 7 5 6 3 4 2 1 0 -1 -3 -2 -5 ] V [E -4 ISO 100; obiectiv cu diafragma maximă de f/1.4 şi diafragma minimă de f/16 (de ex. AF 50mm f/1.
Localizarea defectelor În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos înainte de a consulta vânzătorul sau reprezentanţa Nikon. ❚❚ Afişaj Vizorul este defocalizat: Reglaţi focalizarea vizorului sau folosiţi obiectivele opţionale de reglare a dioptriilor (0 35, 388). Vizorul este întunecat: Introduceţi un acumulator complet încărcat (0 19, 37).
❚❚ Fotografiere Aparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeţi fişiere sau dosare. Declanşarea este dezactivată: • Cardul de memorie este plin (0 29, 38). • Declanşare blocată este selectat pentru setarea personalizată f11 (Blocare decl. fantă goală; 0 319) şi nu este introdus niciun card de memorie (0 29). • Obiectiv CPU cu un inel pentru diafragmă ataşat, dar diafragma nu este blocată la cea mai ridicată apertură relativă.
n 414 Dispozitivul de iluminare asistenţă AF nu luminează: • Indicatorul luminos asistenţă AF nu se aprinde dacă AF-C este selectat pentru modul focalizare automată (0 91). Alegeţi AF-S. Dacă este selectată o altă opţiune decât zonă AF automată pentru modul zonă AF, selectaţi punctul de focalizare central (0 96). • Aparatul foto este momentan în vizualizare în timp real sau se înregistrează un film. • Dezactivat selectat pentru setarea personalizată a8 (Disp. ilum. asist. AF încorp.) (0 286).
Imaginea nu poate fi selectată ca sursă pentru presetarea balansului de alb: Imaginea nu a fost creată cu D800 (0 158). Bracketing balans de alb indisponibil: • Opţiunea privind calitatea imaginii NEF (RAW) sau NEF+JPEG selectată pentru calitatea imaginii (0 84). • Modul de expunere multiplă este activat (0 195). Efectele Picture Control diferă de la imagine la imagine: Este selectat A (automat) pentru clarificare, contrast sau saturaţie.
Nu se poate modifica comanda de imprimare: • Cardul de memorie este plin: ştergeţi fotografii (0 38, 234). • Cardul de memorie este blocat (0 34). Nu se poate selecta fotografia pentru imprimare: fotografiile NEF (RAW) şi TIFF nu pot fi imprimate prin conexiune USB directă. Utilizaţi serviciul de imprimare DPOF (numai imagini TIFF), creaţi o copie JPEG folosind Procesare NEF (RAW) (0 353) sau transferaţi pe computer şi imprimaţi folosind ViewNX 2 (furnizat) sau Capture NX 2 (disponibil separat; 0 390).
Mesaje de eroare Această secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor, panoul de control şi monitor. Indicator Panou Vizor de control B (clipeşte) Problemă Inelul diafragmei obiectivului nu este setat la diafragma minimă. Soluţie Setaţi inelul la diafragma minimă (cea mai mare 25 apertură relativă). Pregătiţi un acumulator de rezervă complet încărcat. • Acumulator consumat. • Reîncărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul. • Acumulatorul nu • Contactaţi poate fi utilizat.
Indicator Panou Vizor de control — Problemă Aparatul foto nu poate 2 4 focaliza utilizând (clipeşte) focalizarea automată. Soluţie Schimbaţi compoziţia sau focalizaţi manual. • Utilizaţi o sensibilitate ISO mai mică. • Utilizaţi filtrul opţional ND. În modul de Subiect prea luminos; expunere: fotografia va fi f Micşoraţi timpul de supraexpusă.
Indicator Panou Vizor de control Problemă Dacă indicatorul clipeşte 3 s după declanşarea c bliţului, este posibil ca (clipeşte) fotografia să fie subexpusă. Soluţie Verificaţi fotografia pe monitor; dacă este — subexpusă, reglaţi setările şi încercaţi din nou. • Reduceţi calitatea sau Memorie insuficientă dimensiunea.
Indicator Panou de Monitor control Niciun card de memorie. S Acest card de memorie nu W se poate utiliza. R Cardul poate i/j fi deteriorat. (clipeşte) Introduceţi alt card. g n 420 Cardul de memorie este blocat. Glisaţi elementul de blocare la poziţia „scriere”. Nu este disponibil când cardul Eye-Fi este blocat. W, R (clipeşte) Problemă Aparatul foto nu poate detecta cardul de memorie. • Eroare accesare card de memorie.
Indicator Panou de Monitor control Acest card nu este [C] formatat. (clipeşte) Formataţi cardul. A eşuat actualizarea la firmware-ul unităţii de bliţ. Imposibil de utilizat — bliţul. Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon. Imposibil de pornit vizualizarea — în timp real. Aşteptaţi. Dosarul nu conţine nicio imagine. — Toate imaginile sunt ascunse. — Problemă Soluţie 0 Cardul de memorie nu a fost formatat pentru utilizarea cu aparatul foto.
Indicator Panou de Monitor control Imposibil de afişat acest fişier. — Imposibil de selectat acest fişier. — Verificaţi imprimanta. — Verificaţi hârtia. — Blocaj de hârtie. — Hârtia a fost epuizată. — Problemă Fişierul a fost creat sau modificat utilizând un computer sau o marcă diferită de aparat foto sau fişierul este corupt. Soluţie 0 Fişierul nu poate fi redat pe aparatul foto. — Imaginile create cu alte Imaginea selectată dispozitive nu pot fi nu poate fi retuşată. retuşate.
Specificaţii ❚❚ Aparat foto digital Nikon D800/D800E Tip Tip Aparat foto digital cu vizare prin obiectiv Montură obiectiv Montură Nikon F (cu cuplare AF şi contacte AF) Pixeli efectivi Pixeli efectivi 36,3 milioane Senzor imagine Senzor imagine Senzor CMOS de 35,9 × 24,0 mm (Nikon format FX) Pixeli totali 36,8 milioane Sistem de reducere Curăţare senzor imagine, datele de referinţă pentru a prafului eliminarea prafului de pe imagine (necesită software-ul opţional Capture NX 2) Stocare Dimensiune
Stocare Format fişier • NEF (RAW): 12 sau 14 biţi, comprimat fără pierderi, comprimat sau necomprimat • TIFF (RGB) • JPEG: Conform cu JPEG de bază cu compresie fină (aprox. 1 : 4), normală (aprox. 1 : 8) sau de bază (aprox.
Vizor Previzualizare profunzime câmp Când este apăsat butonul de previzualizare profunzime câmp, diafragma obiectivului este oprită la valoarea selectată de utilizator (modurile g şi h) sau de aparatul foto (modurile e şi f) Diafragmă obiectiv Revenire instantanee, controlată electronic Obiectiv Obiective compatibile Compatibil cu obiectivele AF NIKKOR, inclusiv obiectivele de tip G şi D (unele restricţii se aplică la obiectivele PC Micro-NIKKOR) şi obiectivele DX (cu format 1,5× DX 24 ×16), obiectivel
Declanşare Cadenţă Cu acumulatori EN-EL15 aproximativă cadre Zonă imagine: FX/5 : 4 CL: 1–4 fps CH: 4 fps Zonă imagine: DX/1,2× CL: 1–5 fps CH: 5 fps Autodeclanşator Expunere Măsurare n 426 Alte surse de alimentare Zonă imagine: FX/5 : 4 CL: 1–4 fps CH: 4 fps Zonă imagine: 1,2× CL: 1–5 fps CH: 5 fps Zonă imagine: DX CL: 1–5 fps CH: 6 fps 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 expuneri la intervale de 0,5, 1, 2 sau 3 s Măsurarea expunerii TTL folosind senzorul RGB cu aproximativ 91 K (91.
Expunere Bracketing balans 2–9 cadre în paşi de 1, 2 sau 3 de alb Bracketing ADL 2 cadre folosind valoarea selectată pentru un cadru sau 3–5 cadre folosind valorile presetate pentru toate cadrele Blocare expunere Luminozitatea blocată la valoarea detectată cu butonul A AE-L/AF-L Sensibilitatea ISO ISO 100 – 6400 în paşi de 1/3, 1/2 sau 1 EV. Poate fi setat şi la (indice de expunere aprox. 0,3, 0,5, 0,7 sau 1 EV (echivalent ISO 50) sub ISO 100 recomandat) sau la aprox.
Bliţ Bliţ încorporat Ridicare manuală cu eliberare buton şi număr de ghid de 12, 12 cu bliţ manual (m, ISO 100, 20 °C) Control bliţ TTL: Controlul bliţului i-TTL cu utilizarea senzorului RGB cu aproximativ 91 K (91.
Vizualizare în timp real Moduri Fotografie în timp real (imagini statice), vizualizare în timp real film (filme) Servo obiectiv • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo permanentă (AF-F) • Focalizare manuală (M) Mod zonă AF AF prioritate faţă, AF zonă largă, AF zonă normală, AF urmărire subiect Focalizarea AF cu detectare de contrast oriunde în cadru (aparatul foto automată selectează automat punctul de focalizare când AF prioritate faţă sau AF urmărire subiect este selectată) Film Măsura
Redare Redare Redare cadru întreg şi miniaturi (4, 9 sau 72 imagini) cu zoom redare, redare filme, prezentare diapozitive şi/sau filme, evidenţieri, afişaj histograme, rotire automată a imaginii şi comentariu imagine (până la 36 de caractere) Interfaţă USB USB SuperSpeed (conector Micro-B USB 3.
Dimensiuni/greutate Dimensiuni (L × Î × A) Greutate Aprox. 146 × 123 × 81,5 mm Aprox. 1.000 g cu acumulatorul şi cardul de memorie SD, dar fără capacul corpului; aprox. 900 g (numai corpul aparatului foto) Mediu de funcţionare Temperatură 0–40 °C Umiditate 85 % sau mai puţin (fără condens) • Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto cu un acumulator complet încărcat care funcţionează la o temperatură ambientală de 20 °C.
Încărcător acumulator MH-25 Intrare nominală 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,12–0,23 A Ieşire nominală 8,4 V/1,2 A CC Acumulatori acceptaţi Acumulatori Nikon Li-ion EN-EL15 Timp de încărcare Aprox. 2 ore şi 35 minute la o temperatură ambientală de 25 °C când nu mai are nicio încărcătură Temperatură de funcţionare 0–40 °C Dimensiuni (L × Î × A) Aprox. 91,5 × 33,5 × 71 mm, exclusiv protuberanţele Lungimea cablului de alimentare Aprox. 1,5 m Greutate Aprox.
A Standarde aplicabile • DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto) (DCF) este un standard frecvent utilizat în industria aparatelor foto digitale pentru a asigura compatibilitatea între diferite mărci de aparate foto. • DPOF: Digital Print Order Format (Format comandă de imprimare digitală) (DPOF) este un standard la nivel industrial care permite imprimarea fotografiilor din comenzi de imprimare stocate pe cardul de memorie. • Exif versiunea 2.
Carduri de memorie aprobate Aparatul foto acceptă cardurile de memorie SD şi CompactFlash enumerate în secţiunile următoare. Nu au fost testate alte carduri. Pentru mai multe detalii privind cardurile enumerate mai jos, contactaţi producătorul. ❚❚ Carduri de memorie SD Următoarele carduri au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în aparatul foto. Cardurile din clasa 6 sau cu viteze de scriere mai mari sunt recomandate pentru înregistrarea filmelor.
❚❚ Carduri de memorie CompactFlash Următoarele carduri de memorie CompactFlash tip I au fost testate şi aprobate pentru utilizarea cu aparatul foto. Cardurile de tip II şi microunităţile de disc nu pot fi utilizate.
Capacitatea cardurilor de memorie Tabelul următor arată numărul aproximativ de fotografii care pot fi stocate pe un card Toshiba R95 W80MB/s UHS-I SDHC de 8 GB la diferite setări calitate imagine (0 84), dimensiune imagine (0 87) şi zonă imagine (0 79).
❚❚ DX (24×16) Zonă imagine * Calitate imagine NEF (RAW), comprimat fără pierderi, 12 biţi NEF (RAW), comprimat fără pierderi, 14 biţi NEF (RAW), comprimat, 12 biţi NEF (RAW), comprimat, 14 biţi NEF (RAW), necomprimat, 12 biţi NEF (RAW), necomprimat, 14 biţi TIFF (RGB) JPEG fin 3 JPEG normal 3 JPEG de bază 3 Dimensiune imagine Dimensiune Nr.
1 Toate cifrele sunt aproximative. Dimensiunea fişierului variază în funcţie de scena înregistrată. 2 Numărul maxim de expuneri care pot fi stocate în memoria tampon la ISO 100.
Durata de funcţionare a acumulatorului Numărul de fotografii care poate fi realizat cu acumulatorii complet încărcaţi diferă în funcţie de starea acumulatorului, temperatură şi modalitatea de utilizare a aparatului foto. În cazul bateriilor AA, capacitatea variază şi în funcţie de marcă şi de condiţiile de stocare; unele baterii nu pot fi utilizate. Mai jos sunt oferite cifrele pentru aparatul foto şi gripul MB-D12 opţional.
Următoarele acţiuni pot reduce durata de viaţă a acumulatorului: • Utilizarea monitorului • Menţinerea butonului de declanşare apăsat la jumătate • Operaţiunile repetate de focalizare automată • Efectuarea fotografiilor NEF (RAW) sau TIFF (RGB) • Vitezele scăzute de declanşare • Utilizarea unui transmiţător fără fir opţional WT-4 • Utilizarea unităţii GPS GP-1 opţionale • Utilizarea modului VR (de reducere a vibraţiilor) cu obiective VR Pentru a utiliza la maximum capacitatea acumulatorilor Nikon EN-EL15: •
Index Simboluri e (Mod program )................................. 118 f (Prioritate de timp) .......................... 119 g (Prioritate de diafragmă) ............... 120 h (Manual)............................................... 122 S .................................................................. 103 CL ........................................................103, 293 CH ................................................................ 103 J ...............................................................
B n 442 Balans de alb .................................137, 145 Balans de culoare ................................. 349 Baterie pentru ceas.................................28 Bip.............................................................. 292 Bliţ (Balans de alb)................................ 145 Bliţ de modelare ................ 117, 301, 307 Bliţ i-TTL standard pentru SLR digital ... 185, 382 Bliţ încorporat...............................181, 375 Bliţ manual..........................................
Contacte CPU ........................................ 373 Contrast ................................................... 166 Control automat al distors................ 276 Control distorsiune.............................. 358 Control perspectivă............................. 360 Control sensibilitate ISO automată 111 Control vignetare................................. 275 Contur culoare ...................................... 359 Copie de rezervă......................................89 Copiere imagini ..........
Fotografiere cu temporizator de interval ................................................... 201 Fotografiere cu vizualizare în timp real 45 Fotografiere trecere timp.................. 207 Funcţia fantei secundare......................89 Fus orar ............................................. 27, 329 Fus orar şi dată ............................... 27, 329 FX (36×24) 1.0×........................................80 G Gestionare Picture Control ............... 169 GPS ...........................................
Marcaje zonă AF ................................. 8, 35 Matrice ..................................................... 115 Măsurare.................................................. 115 Măsurare central-evaluativă....115, 289 Măsurare matrice de culoare 3D III 115 MB-D12 ...........................................297, 298 Memorie tampon .......................... 40, 105 Meniu fotografiere............................... 268 Meniu Redare ........................................ 259 Meniu retuşare.............
PictBridge.......................................247, 433 Pornirea imprimării.....................250, 253 Portocaliu................................................ 348 Portret ...................................................... 163 Pre-bliţ de control .......................185, 301 Presetare manuală (Balans de alb) 146, 154 Prezentare diapozitive ....................... 267 Prioritate de diafragmă ...................... 120 Prioritate de timp .................................
Ş Ştergere ............................................ 44, 234 Ştergere imagine curentă .......... 44, 234 Ştergerea fotografiilor selectate..... 236 Ştergerea tuturor imaginilor............ 236 T Televizor .................................................. 256 Temperatură culoare ....... 146, 147, 152 Temporizator ................................106, 201 TIFF (RGB)...................................................84 Timp economisire lumină zi...... 27, 329 Timp expunere cu bliţ ...............
APARAT FOTO DIGITAL Manualul utilizatorului Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).