DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.
Děkujeme vám za zakoupení digitální jednooké zrcadlovky Nikon. Tento návod k obsluze je určen pro digitální fotoaparáty D800 a D800E, které jsou až na dále uvedené výjimky totožné. Ilustrace zobrazují fotoaparát D800. Abyste mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si důkladně celý návod k obsluze a uložte jej tak, aby byl k dispozici všem případným uživatelům přístroje.
Orientace v návodu Informace o hledaných tématech můžete nalézt pomocí následujících kapitol: i i i i i i Obsah.................................................................................................... 0 iv Rejstřík otázek a odpovědí ................................................................. 0 ii Stručný návod k obsluze ..................................................................... 0 xxi Rejstřík........................................................................................
Rejstřík otázek a odpovědí Informace o hledaných tématech můžete nalézt pomocí tohoto rejstříku „otázek a odpovědí“.
Retušování snímků Jak vytvořím retušované kopie snímků? Jak vytvořím JPEG kopie snímků ve formátu RAW (NEF)? Mohu vytvořit kopii snímku, která by připomínala malbu? Mohu oříznout videosekvence ve fotoaparátu nebo uložit samostatně statické snímky z videosekvencí? Menu a nastavení Jak použiji menu fotoaparátu? Jak zabráním vypnutí zobrazovačů? Jak zaostřím hledáček? Jak nastavím hodiny fotoaparátu? Jak naformátuji paměťovou kartu? Jak obnovím výchozí nastavení fotoaparátu? Jak zobrazím nápovědu pro menu neb
Obsah Rejstřík otázek a odpovědí.........................................................................ii Pro vaši bezpečnost.................................................................................. xiii Upozornění.................................................................................................. xvi Stručný návod k obsluze......................................................................... xxi Úvod 1 Obsah balení ............................................................
Základy fotografování a přehrávání.................................................... 37 Zapnutí fotoaparátu..............................................................................37 Příprava fotoaparátu.............................................................................39 Zaostření a expozice .............................................................................40 Zobrazení snímků ..................................................................................
Zaostřování 91 Automatické zaostřování ........................................................................91 Režimy automatického zaostřování................................................91 Režimy činnosti zaostřovacích polí .................................................93 Volba zaostřovacího pole....................................................................96 Blokování zaostření...............................................................................98 Manuální zaostřování ........
Vyvážení bílé barvy 145 Možnosti vyvážení bílé barvy ..............................................................145 Jemné vyvážení bílé barvy....................................................................148 Výběr barevné teploty ...........................................................................152 Manuální nastavení.................................................................................154 Vylepšení snímků 163 Předvolby Picture Control ........................................
Více o přehrávání 219 Zobrazení snímků.................................................................................... 219 Přehrávání jednotlivých snímků.................................................... 219 Přehrávání náhledů snímků ............................................................ 219 Ovládací prvky pro přehrávání ...................................................... 220 Informace o snímku................................................................................
Otočení na výšku ................................................................................... 266 Prezentace................................................................................................ 267 C Menu fotografování: Možnosti pro fotografování .................268 Banky menu fotografování ................................................................ 269 Banky rozšířených menu..................................................................... 270 Složka pro ukládání................
d: Snímání/indikace.................................................................................... 292 d1: Pípnutí ................................................................................................ 292 d2: Sním. frekvence v režimu CL ...................................................... 293 d3: Max. počet snímků série............................................................... 293 d4: Opožděné spuštění závěrky .......................................................
g: Videosekvence ........................................................................................ 321 g1: Funkce tlačítka Fn .......................................................................... 321 g2: Funkce tl. hloubky ostrosti.......................................................... 322 g3: Funkce tlačítka AE-L/AF-L............................................................ 323 g4: Funkce tlačítka spouště................................................................
Efekt miniatury ....................................................................................... 361 Selektivní barva ...................................................................................... 362 Porovnání snímků vedle sebe ........................................................... 364 O Moje menu/m Poslední nastavení ............................................... 366 Technické informace 371 Kompatibilní objektivy.....................................................................
Pro vaši bezpečnost Aby nedošlo k poškození produktu Nikon případně k poranění vlastnímu či jiných osob, pozorně si přečtěte před zahájením práce se zařízením všechny následující bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní pokyny uschovejte na místě, které je dostupné všem, kdo budou produkt používat. Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou označeny tímto symbolem: Tento symbol označuje varování.
A Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů Elektronické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, protože by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu. A Vybavení uchovávejte mimo dosah dětí Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu dítěte. Dále si pamatujte, že malé součástky představují potenciální riziko udušení. Dojde-li k polknutí jakékoli součásti vybavení dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
A Při práci s rychlonabíječkou dodržujte • • • • • • bezpečnostní pokyny Zařízení udržujte v suchu. Nedodržení tohoto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Prach na kovových částech síťové zástrčky nebo v jejím okolí odstraňte suchým hadrem. Další použití by mohlo být příčinou požáru. Za bouřky se nedotýkejte síťového kabelu ani se nepřibližujte k nabíječce. Nedodržení tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem.
Upozornění • Společnost Nikon nenese odpovědnost za • Žádná část návodů dodávaných s tímto škody vzniklé v důsledku použití přístroje. výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích • Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí k dosažení správnosti a úplnosti informací systémech nebo v jakékoli formě překládána obsažených v těchto návodech, uvítáme, do jiné řeči bez předchozího písemného sdělíte-li veškerá zjištění o nesrovnalostech svolení společnosti Nikon.
Upozornění pro zákazníky v Evropě VAROVÁNÍ POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNĚ PLATNÝCH ZÁKONŮ. Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Tento symbol na baterii značí, že baterie nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích: • Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě.
Likvidace paměťových zařízení Vezměte na vědomí, že smazáním snímků nebo zformátováním paměťových karet nedojde k úplnému zničení obrazových dat. Vymazané soubory lze někdy pomocí běžně dostupného softwaru obnovit z vyřazených paměťových zařízení, což představuje potenciální zneužití osobních dat. Zajištění a ochrana těchto dat je výhradně v odpovědnosti uživatele.
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon Fotoaparáty Nikon jsou navrženy tak, aby odpovídaly nejvyšším standardům a obsahují komplexní elektronické obvody. Pouze značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií, síťových zdrojů a zábleskového příslušenství), certifikované speciálně pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, bylo konstruováno a schváleno pro provoz naplňující provozní a bezpečnostní požadavky těchto elektronických obvodů.
A Než budete pořizovat snímky z důležité události Než se pustíte do pořizování snímků z důležité události (jako je svatba), nebo než odjedete na dovolenou, pořiďte několik zkušebních snímků a ujistěte se, že fotoaparát pracuje správně. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody nebo ztráty způsobené poruchou výrobku.
Stručný návod k obsluze Pomocí následujících kroků můžete začít rychle pracovat s fotoaparátem D800. 1 Nasaďte popruh fotoaparátu. 2 Nabijte (0 19) a vložte baterii (0 21). 3 Nasaďte objektiv (0 24). 4 Vložte paměťovou kartu (0 29). 16GB Upevněte popruh bezpečně do oček na fotoaparátu.
5 Zapněte fotoaparát (0 37). A Viz také Informace o volbě jazyka a nastavení data a času viz strana 26. Informace o zaostření hledáčku viz strana 35. 6 Vyberte automatické zaostřování (0 91). Otočte volič zaostřovacích režimů do polohy AF (automatické zaostřování). Volič zaostřovacích režimů 7 Zaostřete a exponujte (0 40, 41). Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a potom jej stiskněte zbývající část jeho chodu až na doraz pro expozici snímku. 8 Zobrazte snímek (0 43).
XÚvod Obsah balení Zkontrolujte, jestli se v balení fotoaparátu nacházejí všechny zde uvedené položky. Paměťové karty jsou prodávány samostatně.
Seznámení s fotoaparátem Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky a indikacemi fotoaparátu. Tuto část je výhodné si označit pro možnost snadného návratu a vyhledání potřebných informací během čtení dalších částí návodu. Tělo fotoaparátu 1 10 11 X 2 12 3 13 14 4 5 6 7 8 4 16 15 9 1 Volič snímacích režimů .......................103 2 Tlačítko aretace voliče snímacích režimů .....................................................103 3 Tlačítko T Kvalita obrazu ................................
1 2 3 4 5 7 6 8 9 14 15 16 17 18 19 1 Vestavěný blesk.................................... 181 2 Tlačítko pro vyklopení vestavěného blesku...................................................... 181 3 Tlačítko M/Y Zábleskové režimy........................... 182 Korekce zábleskové expozice ....... 188 4 Vestavěný mikrofon ........................65, 70 5 Krytka synchronizačního konektoru pro připojení blesku.................................... 380 6 Desetikolíkový konektor dálkového ovládání...............
Tělo fotoaparátu (pokračování) 1 11 2 10 3 4 X 9 5 6 7 8 12 1 Pomocné světlo AF ..............................286 6 Aretace krytky prostoru pro baterii ....21 Kontrolka samospouště......................107 7 Krytka prostoru pro baterii ...................21 Světlo předblesku proti červeným očím 8 Krytka kontaktů pro volitelný Battery ..................................................................183 Pack MB-D12......................................... 387 2 Pomocný příkazový volič..............
1 2 3 25 4 5 6 24 23 7 22 8 21 9 20 10 11 12 19 18 17 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Hledáček................................................... 35 Okulár hledáčku ............................ 36, 106 Volič dioptrické korekce hledáčku..... 35 Volič režimů měření expozice........... 116 Tlačítko A Expoziční paměť/blokování zaostření ....................98, 128, 315, 323 Tlačítko B Aktivace automatického zaostřování ...................................................
Kontrolní panel 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 X 1 Indikace barevné teploty....................153 2 Čas závěrky ...................................119, 122 Hodnota korekce expozice ................130 Hodnota korekce zábleskové expozice ..................................................................188 Jemné vyvážení bílé barvy.................148 Barevná teplota ...........................146, 153 Číslo paměti vyvážení bílé barvy ......154 Počet snímků sekvence expozičního a zábleskového bracketingu..
16 17 18 19 20 21 22 23 16 Indikace korekce zábleskové expozice .................................................................. 188 17 Indikace připojení zařízení GPS ........ 216 18 Symbol aretace času závěrky ............ 126 19 Indikace „Nejsou nastavené hodiny“ ........................................................... 28, 417 20 Indikace intervalového snímání ......................................................... 201, 204 Indikace časosběrného snímání ...........................................
Zobrazení v hledáčku 1 2 4 X 3 5 6 7 8 18 19 9 10 11 12 13 14 21 22 23 24 20 1 Pomocná mřížka (zobrazuje se při použití možnosti Zapnuto v uživatelské funkci d6).......................295 2 Zaostřovací pole ............ 40, 96, 284, 285 Režim činnosti zaostřovacích polí ..............................................................93, 94 3 Značky oblasti činnosti automatického zaostřování ..................................... 35, 223 4 Zobrazení virtuálního horizontu ......
12 Expoziční režim..................................... 117 13 Indikace korekce zábleskové expozice .................................................................. 188 14 Indikace korekce expozice................. 130 15 Citlivost ISO ........................................... 109 Indikace měření vyvážení bílé barvy pro uložení do paměti................................ 156 Hodnota bracketingu ADL ................ 314 Režim činnosti zaostřovacích polí .....................................................
Obrazovka informací Při stisknutí tlačítka R se na monitoru zobrazí provozní informace včetně času závěrky, clony, počtu zbývajících snímků a režimu činnosti zaostřovacích polí. Tlačítko R 123 4 X 14 56 7 8 9 10 13 12 Expoziční režim.....................................117 Indikace flexibilního programu ........118 Indikace synchronizace blesku .........299 Čas závěrky ...................................119, 122 Hodnota korekce expozice ................130 Hodnota korekce zábleskové expozice ........
15 16 17 18 19 20 21 22 36 35 23 24 25 34 33 32 26 31 30 29 15 Symbol aretace času závěrky ............ 126 16 Indikace „Nejsou nastavené hodiny“ ........................................................... 28, 417 17 Indikace intervalového snímání ......................................................... 201, 204 Indikace časosběrného snímání ......................................................... 207, 210 18 Indikace připojení zařízení GPS ........ 216 19 Indikace komentáře ke snímku ........
Obrazovka informací (pokračování) 37 38 39 40 50 41 42 X 49 43 44 48 47 45 46 37 Indikace blokování zábleskové expozice..................................................191 38 Indikace snímacího režimu ................103 Frekvence sériového snímání............104 39 Indikace korekce zábleskové expozice ..................................................................188 40 Indikace korekce expozice .................130 41 Indikace korekce vinětace..................275 42 Hodnota bracketingu ADL ...
❚❚ Změna nastavení na obrazovce informací Chcete-li změnit nastavení položek uvedených níže, stiskněte tlačítko R pro obrazovku informací. Položky vyberte pomocí multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka J zobrazte možnosti pro vybranou položku. Tlačítko R X 1 Banka menu fotografování................ 269 7 2 Redukce šumu pro vysoké citlivosti 8 ISO............................................................ 277 9 3 Active D-Lighting ................................. 175 4 Barevný prostor ...............
Krytka monitoru BM-12 Součástí příslušenství fotoaparátu je průhledná plastová krytka pro ochranu monitoru a jeho udržování v čistotě v době, kdy fotoaparát není používán. Krytku monitoru připevníte tak, že zasunete výstupek v její horní části do odpovídajícího otvoru nad monitorem fotoaparátu (q) a stisknete spodní část krytky tak, aby zaklapla do aretované polohy (w). X Při snímání krytky fotoaparát pevně uchopte a jemně vysuňte spodní část krytky směrem ven, jak je ukázáno na obrázku vpravo.
sZáklady používání Menu fotoaparátu Většinu volitelných možností pro fotografování, přehrávání a nastavení lze nastavovat prostřednictvím menu fotoaparátu. Chcete-li zobrazit menu, stiskněte tlačítko G.
Práce s menu fotoaparátu ❚❚ Ovládací prvky pro práci s menu K navigaci v jednotlivých menu fotoaparátu slouží multifunkční volič a tlačítko J. Multifunkční volič Potvrzení Pohyb kurzoru nahoru výběru položky Potvrzení výběru položky nebo zobrazení vnořeného menu Zrušení a návrat do předchozího menu s Pohyb kurzoru dolů Tlačítko J Potvrzení výběru položky ❚❚ Navigace v menu K navigaci v menu použijte níže uvedené kroky. 1 Zobrazte menu. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu.
3 Vyberte menu. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadované menu. 4 Umístěte kurzor do vybraného menu. Stisknutím tlačítka 2 umístěte kurzor do vybraného menu. 5 s Vyberte položku menu. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte položku menu. 6 Zobrazte volitelné možnosti. Stisknutím tlačítka 2 zobrazte možnosti pro vybranou položku menu. 7 Vyberte možnost. Stisknutím tlačítka 1 nebo 3 vyberte požadovanou možnost.
8 Potvrďte výběr. Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr zvolené možnosti. Chcete-li se vrátit zpět bez provedení výběru, stiskněte tlačítko G. Tlačítko J s Věnujte pozornost následujícím bodům: • Položky menu zobrazené šedě nejsou momentálně k dispozici. • Přestože má stisknutí tlačítka 2 nebo stisknutí středního tlačítka multifunkčního voliče obecně stejný účinek jako stisknutí tlačítka J, existují situace, ve který lze provést výběr pouze stisknutím tlačítka J.
První kroky Nabití baterie Fotoaparát je napájen pomocí dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL15 (součást dodávky). Abyste dosáhli maximální doby provozu na baterii, nabijte baterii před použitím pomocí dodávané nabíječky baterií MH-25. Nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 2 hodiny a 35 minut. 1 Zapojte síťový kabel. Zapojte síťový kabel. Vidlici do nabíječky zasouvejte v poloze vyobrazené vpravo, neotáčejte ji. 2 s Sejměte krytku kontaktů baterie. Sejměte z baterie krytku kontaktů.
4 Zapojte nabíječku do elektrické sítě. Během nabíjení baterie bliká kontrolka CHARGE (Nabíjení). Nabíjení Nabíjení baterie dokončeno D Nabíjení baterie Baterii nabíjejte ve vnitřních prostorách při okolní teplotě v rozmezí 5–35 °C. Při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 60 °C se baterie nenabije. s 5 Po dokončení nabíjení vyjměte baterii z nabíječky. Nabíjení je ukončeno v okamžiku, kdy přestane blikat kontrolka CHARGE (Nabíjení). Odpojte nabíječku od elektrické sítě a vyjměte baterii.
Vložení baterie 1 Vypněte fotoaparát. D Vložení a vyjmutí baterie Před vkládáním a vyjímáním baterie vždy vypněte fotoaparát. 2 Otevřete krytku prostoru pro baterii. Odaretujte (q) a otevřete (w) krytku prostoru pro baterii. 3 s Vložte baterii. Baterii vkládejte ve vyobrazené orientaci (q) tak, aby došlo ke stisknutí oranžové aretace baterie stranou. Aretace zajistí baterii po plném vložení v těle fotoaparátu (w). q w Aretace baterie 4 Zavřete krytku prostoru pro baterii.
A Vyjmutí baterie Vypněte fotoaparát a otevřete krytku prostoru pro baterii. Stisknutím aretace baterie ve směru vyobrazeném šipkou uvolněte baterii a poté ji rukou vyjměte. Pozor, baterie může být po použití horká, při jejím vyjímání proto dbejte patřičné opatrnosti. Abyste zamezili zkratování obvodů, opatřete nepoužívanou baterii krytkou kontaktů.
D Baterie a nabíječka Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění uvedená na stranách xiii–xv a 401–404 tohoto návodu. Baterii nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 40 °C, mohlo by dojít k jejímu poškození nebo k ovlivnění její výkonnosti. Při teplotách v rozmezí 0 °C až 15 °C a 45 °C až 60 °C se může kapacita baterie snižovat a doba nabíjení prodlužovat.
Nasazení objektivu Pokud je z fotoaparátu sejmutý objektiv, je nutné chránit tělo přístroje před vnikáním prachu. Pro ilustrační účely je v tomto návodu obecně používán objektiv AF-S NIKKOR 24-120 mm f/4G ED VR.
3 Nasaďte objektiv. Vyrovnejte montážní značku na objektivu se značkou na těle fotoaparátu a zasuňte objektiv do bajonetu fotoaparátu (q). Dbejte přitom, abyste nestiskli tlačítko aretace bajonetu, a otočte objektivem tak daleko proti směru hodinových ručiček, až zaklapne do aretované polohy (w). s Pokud je objektiv vybaven přepínačem zaostřovacích režimů A-M nebo M/A-M, vyberte režim A (automatické zaostřování) nebo M/A (automatické zaostřování s prioritou manuálního zaostření).
Základní nastavení Při prvním zobrazení menu se automaticky vybere položka pro volbu jazyka v menu nastavení. Zvolte požadovaný jazyk a nastavte datum a čas. Pamatujte si, že pokud nejsou nastaveny hodnoty data a času, bliká na monitoru symbol B a údaje o datu a čase zaznamenávaných se snímky nejsou správné. 1 Zapněte fotoaparát. 2 Vyberte položku Jazyk (Language) v menu nastavení.
4 Vyberte položku Časové pásmo a datum. Vyberte položku Časové pásmo a datum a stiskněte tlačítko 2. 5 Nastavte časové pásmo. Vyberte položku Časové pásmo a stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte místní časové pásmo (pole UTC zobrazuje rozdíl mezi zvoleným časovým pásmem a univerzálním časem (UTC) v hodinách) a stiskněte tlačítko J. 6 s Zapněte nebo vypněte letní čas. Vyberte položku Letní čas a stiskněte tlačítko 2.
8 Nastavte formát data. Vyberte položku Formát data a stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte pořadí zobrazení roku, měsíce a dne a stiskněte tlačítko J. 9 Vraťte se do režimu fotografování. Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro návrat do režimu fotografování.
Vložení paměťové karty Pořízené snímky jsou ukládány na paměťové karty (dostupné samostatně; 0 434). Fotoaparát je vybaven dvěma sloty pro paměťové karty, jedním slotem pro karty SD a jedním slotem pro karty CompactFlash Type I. Paměťové karty Type II a pevné disky Microdrive nelze použít. 1 Vypněte fotoaparát. Hlavní vypínač D s Vložení a vyjmutí paměťové karty Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty vždy vypněte fotoaparát. 2 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu.
Paměťové karty SD: Uchopte paměťovou kartu vyobrazeným způsobem a zasuňte ji tak daleko do slotu pro kartu SD, až zaklapne do aretované polohy. Krátce se rozsvítí zelená kontrolka přístupu na paměťovou kartu. Paměťové karty CompactFlash: Paměťovou kartu vložte do slotu pro kartu CompactFlash v takové orientaci, aby štítek na její přední straně směřoval k monitoru (q).
D Symboly paměťových karet Paměťové karty vložené ve fotoaparátu jsou indikovány následujícím způsobem (příklad vpravo ukazuje symboly zobrazované při vložení obou paměťových karet – SD a CompactFlash). V případě, že je některá z paměťových karet zaplněná nebo se při jejím používání vyskytla chyba, začne symbol dané karty blikat (0 419). Kontrolní panel A Použití dvou paměťových karet Informace o volbě funkce obou slotů pro paměťové karty při vložení dvou paměťových karet do fotoaparátu viz strana 89.
Formátování paměťové karty Paměťové karty musí být před prvním použitím a po jejich použití nebo formátování v jiném zařízení naformátovány. D Formátování paměťových karet Formátováním paměťových karet dojde k trvalému smazání všech dat, která obsahují. Než budete pokračovat, přesvědčte se, že jsou všechny snímky a další data, která chcete uchovat, bezpečně uloženy v počítači (0 239). 1 2 s 32 Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítka I (Q) a O (Q).
3 Znovu stiskněte současně tlačítka I (Q) a O (Q). Paměťovou kartu naformátujete opětovným současným stisknutím tlačítek I (Q) a O (Q) v době, kdy bliká nápis C. Během formátování nevyjímejte paměťovou kartu a nevyjímejte ani neodpojujte zdroj energie. Po dokončení formátování se na kontrolním panelu a v hledáčku zobrazí počet snímků, které lze zaznamenat při aktuálním nastavení.
D A Spínač ochrany proti zápisu Paměťové karty SD jsou vybaveny spínačem ochrany proti zápisu, který slouží jako ochrana před náhodnou ztrátou dat. Pokud je spínač v poloze „lock“, nelze paměťovou Spínač ochrany proti zápisu kartu naformátovat ani nelze ukládat či mazat snímky (při pokusu o spuštění závěrky se na monitoru zobrazí varování). Pro odaretování paměťové karty posuňte spínač do polohy „write“ (zápis). B 16G s Paměťové karty • Paměťové karty mohou být po použití horké.
Úprava zaostření hledáčku Fotoaparát je vybaven dioptrickou korekcí pro přizpůsobení hledáčku individuálním zrakovým dispozicím uživatele. Před zahájením fotografování zkontrolujte, jestli vidíte ostře displej v hledáčku. 1 Zapněte fotoaparát. Sejměte krytku objektivu a zapněte fotoaparát. 2 Povytáhněte volič dioptrické korekce (q). s 3 Zaostřete hledáček.
A Úprava zaostření hledáčku Pokud nejste schopni zaostřit hledáček výše popsaným způsobem, vyberte jednorázové zaostření (AF-S; 0 91), jednotlivá zaostřovací pole (0 93), střední zaostřovací pole (0 96) a poté vytvořte kompozici s vysoce kontrastním objektem ve středním zaostřovacím poli a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření. V době zaostření fotoaparátu použijte volič dioptrické korekce hledáčku pro jasné zaostření objektu v hledáčku.
Základy fotografování a přehrávání Zapnutí fotoaparátu Před zahájením fotografování zapněte fotoaparát a níže popsaným způsobem zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků. 1 Zapněte fotoaparát. Hlavní vypínač Zapněte fotoaparát. Zapne se kontrolní panel a rozsvítí se displej v hledáčku. 2 s Zkontrolujte stav baterie. Zkontrolujte stav baterie na kontrolním panelu nebo v hledáčku. Symbol * Kontrolní panel Hledáček L — K — J — I — H d H (bliká) d (bliká) Popis Baterie je plně nabitá.
3 s 38 Zkontrolujte počet zbývajících snímků. Na kontrolním panelu a v hledáčku se zobrazuje počet snímků, které lze pořídit při aktuálním nastavení (hodnoty nad 1 000 jsou zaokrouhleny na nejbližší stovku směrem dolů; to znamená, že například hodnoty mezi 1 400 a 1 499 se zobrazí jako 1.4 K). Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, zobrazuje se informace o dostupném místě na kartě v hlavním slotu (0 89).
Příprava fotoaparátu Při určování výřezu snímků v hledáčku uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete tělo přístroje nebo objektiv. Lokty držte lehce opřené o tělo a jednou nohou nakročte lehce vpřed pro dosažení lepší stability horní části těla. Při fotografování na výšku držte fotoaparát tak, jak ilustruje obrázek vpravo dole.
Zaostření a expozice 1 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 41). Zaostřovací pole Ve výchozím nastavení fotoaparát zaostří na objekt ve středním zaostřovacím poli. Určete výřez snímku pomocí hledáčku tak, aby se hlavní objekt nacházel Kapacita Indikace vyrovnávací zaostření v místě středního paměti zaostřovacího pole, a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Je-li objekt špatně osvětlený, může dojít k aktivaci pomocného světla AF. s 2 Zkontrolujte indikace v hledáčku.
3 Exponujte. Plynule domáčkněte tlačítko spouště zbytek chodu až na doraz pro spuštění závěrky a zaznamenání snímku. Během ukládání snímku na paměťovou Kontrolka přístupu na kartu svítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu paměťovou kartu. Dokud kontrolka přístupu nezhasne a snímek není uložen, nevyjímejte paměťovou kartu a nevypínejte ani neodpojujte zdroj energie. s A Tlačítko spouště Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště.
A Automatické vypnutí expozimetru Indikace času závěrky a clony na kontrolním panelu a v hledáčku se po době nečinnosti v délce přibližně šesti sekund vypnou z důvodu snížení spotřeby energie. Chcete-li tyto indikace opětovně aktivovat, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 41). 6s Expozimetr zapnutý s Expozimetr vypnutý Expozimetr zapnutý Dobu nečinnosti před automatickým vypnutím expozimetru lze upravit pomocí uživatelské funkce c2 (Zpožď. pro vypnutí expozim., 0 291).
Zobrazení snímků 1 Stiskněte tlačítko K. Na monitoru se zobrazí snímek. Paměťová karta obsahující aktuálně zobrazený snímek je indikovaná symbolem. Tlačítko K 2 Zobrazte další snímky. Další snímky lze zobrazit stisknutím tlačítka 4 nebo 2. Chcete-li zobrazit další informace o aktuálním snímku, stiskněte tlačítka 1 a 3 (0 222). s 1/ 12 1/ 125 F5. 6 NIKON D800 100 85mm 0, 0 100ND800 DSC_0001.
Vymazání nepotřebných snímků Nepotřebné snímky lze vymazat stisknutím tlačítka O (Q). Pamatujte si, že vymazané snímky již nelze obnovit. 1 Zobrazte snímek. Snímek, který chcete vymazat, zobrazte podle pokynů uvedených v kapitole „Zobrazení snímků“ na předchozí straně. Pozice aktuálního snímku je indikována symbolem ve spodním levém rohu monitoru. s 2 Vymažte snímek. Stiskněte tlačítko O (Q).
xŽivý náhled pro statické snímky Při fotografování v režimu živého náhledu postupujte podle níže uvedených kroků. 1 Otočte volič živého náhledu do polohy C (živý náhled pro statické snímky). x Volič živého náhledu 2 Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo fotoaparátu se sklopí do horní polohy a na monitoru fotoaparátu se zobrazí aktuální záběr objektivu. Fotografovaný objekt nelze nadále pozorovat v hledáčku. Tlačítko a 3 Umístěte zaostřovací pole.
4 Zaostřete. Tlačítko B Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště do poloviny nebo stisknutím tlačítka B. x Během zaostřování bliká zaostřovací pole Tlačítko A AE-L/AF-L zeleně. Pokud je fotoaparát schopen zaostřit, zaostřovací pole se zobrazí zeleně; pokud fotoaparát není schopen zaostřit, bliká zaostřovací pole červeně (snímky lze pořizovat i v případě, kdy zaostřovací pole bliká červeně; před fotografováním zkontrolujte zaostření na monitoru).
5 Exponujte. Stiskněte tlačítko spouště zbývající část chodu až na doraz. Monitor se vypne. 6 Ukončete režim živého náhledu. Stisknutím tlačítka a ukončete režim živého náhledu. D Použití automatického zaostřování v režimu živého náhledu Používejte objektivy AF-S. Při použití jiných typů objektivů nebo telekonvertorů nemusíte dosáhnout očekávaných výsledků. Pamatujte si, že v režimu živého náhledu je automatické zaostřování pomalejší a v jeho průběhu se může zvyšovat a snižovat jas obrazu na monitoru.
Zaostřování v režimu živého náhledu Chcete-li zaostřovat pomocí automatického zaostřování, otočte volič zaostřovacích režimů do polohy AF a pomocí níže uvedených kroků vyberte režim automatického zaostřování a režim činnosti zaostřovacích polí. Informace o manuálním zaostřování viz strana 55. Volič zaostřovacích režimů ❚❚ Volba zaostřovacího režimu V režimu živého náhledu jsou k dispozici následující režimy automatického zaostřování: Režim x Popis Jednorázové zaostření: Pro statické objekty.
❚❚ Volba režimu činnosti zaostřovacích polí V režimu živého náhledu jsou k dispozici následující režimy činnosti zaostřovacích polí: Režim Popis Zaostřování s detekcí tváří: Použijte pro portréty. Fotoaparát automaticky rozpoznává a zaostřuje portrétované objekty; vybraný objekt je indikován dvojitým žlutým rámečkem (je-li rozpoznáno více tváří – max. 35 – zaostří ! fotoaparát na nejbližší objekt; chcete-li vybrat jiný objekt, použijte multifunkční volič).
Chcete-li vybrat režim činnosti zaostřovacích polí, stiskněte tlačítko režimů automatického zaostřování a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se na monitoru nezobrazí požadovaný režim.
Zobrazení v režimu živého náhledu: Živý náhled pro statické snímky e r q w t y u Položka q Zbývající čas Indikace barevného w odstínu monitoru Popis Čas zbývající do automatického ukončení živého náhledu. Zobrazuje se v případě, že zbývá 30 s nebo méně do ukončení živého náhledu. Zobrazuje se v případě, že se barevný odstín monitoru liší od barevného odstínu produkovaného aktuálním nastavením vyvážení bílé barvy. Režim automatického Aktuální režim automatického zaostřování.
❚❚ Nastavení barevného odstínu monitoru Pokud je použit blesk v kombinaci s vyvážením bílé barvy Blesk nebo Manuální nastavení (0 145), mohou se barvy na monitoru lišit od barev na výsledném snímku. Barevný odstín monitoru lze nastavit tak, aby se potlačil vliv okolního osvětlení na zobrazení na monitoru například při použití blesku v režimu živého náhledu pro statické snímky. 1 Vyberte indikaci barevného odstínu monitoru.
❚❚ Nastavení jasu monitoru Jas monitoru lze nastavovat níže popsaným postupem. Pamatujte si, že nastavení jasu není dostupné během kontroly expozice. 1 Vyberte indikaci jasu monitoru. Stiskněte a držte tlačítko W a stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte indikaci jasu monitoru na pravé straně monitoru. Tlačítko W 2 Nastavte jas monitoru.
Obrazovka informací: Živý náhled pro statické snímky Chcete-li zobrazit nebo skrýt indikace na monitoru v režimu živého náhledu pro statické snímky, stiskněte tlačítko R.
Manuální zaostřování Chcete-li zaostřit v režimu manuálního zaostřování (0 101), otáčejte zaostřovacím kroužkem objektivu, dokud není objekt zaostřen. Chcete-li zvětšit až cca 23 × obraz na monitoru, abyste mohli zkontrolovat přesnost zaostření, stiskněte tlačítko X. Během zvětšení aktuálního záběru objektivu se zobrazuje v pravém dolním rohu monitoru navigační obrazovka v šedém rámečku.
D Fotografování v režimu živého náhledu Aby se zamezilo ovlivnění expozice světlem vnikajícím do hledáčku, zavřete uzávěrku okuláru hledáčku (0 106). Přestože se nezobrazí na výsledných snímcích, mohou se na monitoru při použití zářivkového osvětlení, osvětlení pomocí rtuťových nebo sodíkových výbojek, resp.
D Zobrazení odpočítávání Posledních 30 s před automatickým ukončením živého náhledu se zobrazuje odpočítávání (0 51; časovač se zbarví červeně, pokud se režim živého náhledu ukončuje z důvodu ochrany vnitřních obvodů nebo pokud je použita jiná možnost než Žádný limit v uživatelské funkci c4—Zpožď. pro vypn. monitoru; 0 292—5 s před automatickým vypnutím monitoru). V závislosti na snímacích podmínkách se může časovač zobrazit ihned po aktivaci živého náhledu.
x 58
yŽivý náhled pro videosekvence Videosekvence lze zaznamenávat v režimu živého náhledu. 1 Otočte volič živého náhledu do polohy 1 (živý náhled pro videosekvence). Volič živého náhledu 2 y Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo fotoaparátu se sklopí do horní polohy a na monitoru fotoaparátu se zobrazí aktuální záběr objektivu upravený o účinky expozice. Objekt nelze nadále pozorovat v hledáčku. Tlačítko a D Symbol 0 Symbol 0 (0 64) značí, že nelze zaznamenávat videosekvence.
4 Vyberte režim činnosti zaostřovacích polí. Vyberte režim činnosti zaostřovacích polí způsobem popsaným v kapitole „Volba režimu činnosti zaostřovacích polí“ (0 49). 5 y Zaostřete. Tlačítko B Vytvořte kompozici úvodního záběru a zaostřete postupem popsaným v krocích 3 a 4 na stranách 45–46 (další informace o zaostřování v živém náhledu pro videosekvence viz strana 47). Počet objektů, které lze rozpoznat v režimu zaostřování s detekcí tváří, se v režimu živého náhledu pro videosekvence snižuje.
6 Spusťte záznam. Stiskněte tlačítko záznamu videosekvence pro zahájení záznamu. Na monitoru se zobrazí indikace záznamu a dostupná doba záznamu. Expozice je měřena s využitím měření Matrix a lze ji uložit do paměti stisknutím tlačítka A AE-L/AF-L (0 128) nebo upravit v rozmezí až ±3 EV pomocí korekce expozice (0 130). Při použití automatického zaostřování lze přeostřovat stisknutím tlačítka B.
7 Ukončete záznam. Stisknutím tlačítka záznamu videosekvence ukončete záznam. Záznam se ukončí automaticky, jakmile je dosaženo maximální délky, nebo jakmile je zaplněna paměťová karta. A Maximální délka Maximální velikost jednotlivých souborů videosekvencí je 4 GB (maximální doby záznamu viz strana 70); pamatujte si, že v závislosti na rychlosti zápisu paměťové karty může dojít k ukončení záznamu ještě před dosažením této maximální velikost souboru (0 434).
8 Ukončete režim živého náhledu. Stisknutím tlačítka a ukončete režim živého náhledu. Indexy Pokud je vybrána možnost Indexování v uživatelské funkci g2 (Funkce tl. hloubky ostrosti, 0 322), je možné stisknutím tlačítka kontroly hloubky ostrosti během záznamu přidávat ke snímkům indexy, které lze následně využít k vyhledání snímků při úpravách a přehrávání (0 73). Do každé videosekvence lze přidat až 20 indexů.
Zobrazení v režimu živého náhledu: Živý náhled pro videosekvence t y q w e r u i y Položka Symbol „Žádná q videosekvence“ w Hlasitost sluchátek e Citlivost mikrofonu r Úroveň zvuku Zbývající čas (živý t náhled pro videosekvence) Velikost obrazu y videosekvence Indikace jasu u monitoru i Průvodce 64 Popis 0 Indikuje nedostupnost záznamu videosekvence. 59 Hlasitost zvukového výstupu do sluchátek. 65 Citlivost mikrofonu pro záznam videosekvencí. Úroveň záznamu zvuku.
❚❚ Úprava nastavení při zobrazení živého náhledu Níže popsaným způsobem lze upravovat citlivost mikrofonu, hlasitost sluchátek a jas monitoru. Pamatujte si, že citlivost mikrofonu a hlasitost sluchátek nelze nastavovat během záznamu a že nastavení jasu ovlivňuje pouze zobrazení na monitoru (0 53); videosekvence zaznamenané fotoaparátem nejsou ovlivněny. 1 Vyberte položku. Stiskněte a držte tlačítko W a stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte indikaci požadovaného nastavení.
Obrazovka informací: Živý náhled pro videosekvence Chcete-li zobrazit nebo skrýt indikace na monitoru v režimu živého náhledu pro videosekvence, stiskněte tlačítko R. Virtuální horizont (0 337) Informace zapnuté Informace vypnuté Pomocné rámečky Histogram y D Zobrazení provozních informací pro fotografování Pokud je v uživatelské funkci g1 (Funkce tlačítka Fn, 0 321), g2 (Funkce tl.
Obrazové pole Bez ohledu na nastavení položky Obrazové pole v menu fotografování (0 79) mají všechny videosekvence a statické snímky pořízené v režimu živého náhledu pro videosekvence (0 59) poměr stran 16:9. Snímky pořízené při použití možnosti Zapnuto v položce Obrazové pole > Automat. volba formátu DX a nasazení objektivu DX mají formát pro videosekvence založený na formátu DX, stejně jako snímky pořízené při použití možnosti DX (24×16) 1.5× v položce Obrazové pole > Volba obrazového pole.
A Statické snímky pořízené v režimu živého náhledu pro videosekvence Následující tabulka udává velikosti statických snímků pořizovaných v režimu živého náhledu pro videosekvence: Obrazové pole Formát založený na formátu FX Formát založený na formátu DX Položka L M S L M S Velikost (v pixelech) 6 720 × 3 776 5 040 × 2 832 3 360 × 1 888 4 800 × 2 704 3 600 × 2 024 2 400 × 1 352 Velikosti výtisků (cm) * 56,9 × 32 42,7 × 24 28,4 × 16 40,6 × 22,9 30,5 × 17,1 20,3 × 11,4 * Přibližná velikost výtisků při 300
A Kabelové spouště Pokud je vybrána možnost Záznam videosekvencí v uživatelské funkci g4 (Funkce tlačítka spouště, 0 324), lze použít tlačítko spouště na volitelných kabelových spouštích (0 389) ke spuštění živého náhledu pro videosekvence a spuštění a ukončení záznamu videosekvencí. D Záznam videosekvencí Na monitoru a výsledných videosekvencích se mohou při použití zářivkového osvětlení, osvětlení pomocí rtuťových nebo sodíkových výbojek, resp.
Nastavení videa Pomocí položky Nastavení videa v menu fotografování lze upravovat následující nastavení. • Vel. obrazu/snímací frekv., Kvalita videa: Vyberte z následujících možností: 1 2 3 4 5 6 7 y 70 Možnost 1 1 920 × 1 080; 30 obr./s 2 1 920 × 1 080; 25 obr./s 2 1 920 × 1 080; 24 obr./s 2 1 280 × 720; 60 obr./s 2 1 280 × 720; 50 obr./s 2 1 280 × 720; 30 obr./s 1 280 × 720; 25 obr.
1 Vyberte položku Nastavení videa. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Vyberte položku Nastavení videa v menu fotografování a stiskněte tlačítko 2. 2 Tlačítko G Vyberte možnosti pro nastavení videa. Vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko 2, poté vyberte možnost a stiskněte tlačítko J.
Zobrazení videosekvencí V režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou videosekvence označeny symbolem 1 (0 219). Chcete-li spustit přehrávání, stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče. Symbol 1 Délka Aktuální poloha/celková délka Indikátor průběhu Hlasitost Průvodce videosekvence y K dispozici jsou následující operace: Pro Popis Pozastavení Slouží k pozastavení přehrávání. Přehrávání Slouží k obnovení přehrávání pozastavené nebo přetáčené videosekvence.
Pro Použijte Skok vpřed/zpět Nastavení hlasitosti Oříznutí videosekvence X/W J Ukončení Návrat do režimu fotografování Zobrazení menu Popis Pomocí hlavního příkazového voliče můžete přeskočit k dalšímu nebo předchozímu indexu, resp. můžete přeskočit k poslednímu nebo prvnímu snímku videosekvence v případě, že nejsou dostupné žádné indexy (pokud je videosekvence delší než 30 s, přeskočí se otáčením hlavního příkazového voliče při zobrazení posledního snímku zpět o 30 s).
Úprava videosekvencí Pořízené videosekvence lze oříznout a vytvořit oříznuté kopie nebo lze ukládat vybrané snímky videosekvencí ve formě statických snímků JPEG. Možnost Popis Vybrat počáteční/koncový Vytvoření kopie s odstraněnou úvodní nebo koncovou 9 bod částí videosekvence. Uložení vybraného snímku jako statického snímku 4 Uložit vybraný snímek JPEG. Oříznutí videosekvencí Chcete-li vytvořit oříznuté kopie videosekvencí: 1 y Zobrazte videosekvenci na celé obrazovce.
3 Zobrazte možnosti pro úpravy videosekvence. Stisknutím tlačítka J zobrazte možnosti pro úpravy videosekvence. Tlačítko J 4 Vyberte položku Vybrat počáteční/koncový bod. Vyberte položku Vybrat počáteční/koncový bod a stiskněte tlačítko J. Zobrazí se dialog na obrázku vpravo; vyberte, jestli bude aktuální snímek počátečním nebo koncovým bodem kopie, a stiskněte tlačítko J. 5 y Vymažte snímky.
6 Uložte kopii. Vyberte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko J: • Uložit jako nový soubor: Uloží kopii do nového souboru. • Přepsat existující soubor: Nahradí původní soubor videosekvence upravenou kopií. • Zrušit: Vrátí zobrazení do kroku 5. • Náhled: Zobrazí kopii videosekvence. Upravené kopie videosekvencí jsou v režimu přehrávání jednotlivých snímků označeny symbolem 9. y D Oříznutí videosekvencí Videosekvence musí mít délku minimálně dvě sekundy.
Ukládání vybraných snímků Chcete-li uložit kopii vybraného snímku jako statický snímek JPEG: 1 Zobrazte videosekvenci a vyberte snímek. Přehrajte videosekvenci způsobem popsaným na straně 72; přibližnou polohu ve videosekvenci můžete určit pomocí indikátoru průběhu videosekvence. Pozastavte videosekvenci na snímku, který chcete zkopírovat. 2 Zobrazte možnosti pro úpravy videosekvence. Stisknutím tlačítka J zobrazte možnosti pro úpravy videosekvence.
5 Uložte kopii. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka J vytvořte kopii JPEG jemné kvality (0 84) z vybraného snímku. Statické snímky zkopírované z videosekvencí jsou v režimu přehrávání jednotlivých snímků označeny symbolem 9. y A Uložení vybraného snímku Snímky JPEG zkopírované z videosekvencí pomocí funkce Uložit vybraný snímek nelze retušovat. Snímky JPEG zkopírované z videosekvencí postrádají některé kategorie informací o snímku (0 222).
dVolitelná nastavení pro záznam snímků Obrazové pole Určuje poměr stran obrazu a obrazový úhel (obrazové pole). Vzhledem k tomu, že fotoaparát využívá obrazový snímač formátu FX (35,9 × 24 mm), jsou při použití širokoúhlých objektivů k dispozici stejné obrazové úhly jako u kinofilmových fotoaparátů. Při použití objektivů DX se automaticky aktivuje oříznutý formát DX. Informace o počtech snímků, které lze zhotovit při různých nastaveních obrazového pole, viz strana 437. ❚❚ Automat.
❚❚ Volba obrazového pole Tato položka slouží k volbě obrazového pole použitého při nasazení jiných objektivů než DX, nebo při nasazení objektivů DX v okamžiku použití možnosti Vypnuto v položce Automat. volba formátu DX (0 82). Možnost c Z d a b Popis Snímky jsou zaznamenávány ve formátu FX pomocí celé FX (36×24) 1.0× plochy obrazového snímače (35,9 × 24 mm) a výsledný (formát FX) obrazový úhel je ekvivalentní použití objektivů NIKKOR na kinofilmových fotoaparátech.
A Obrazové pole Aktuální nastavení se zobrazuje na obrazovce informací. A Objektivy DX Objektivy DX jsou zkonstruovány pro fotoaparáty formátu DX a mají na tomto formátu menší obrazový úhel, než objektivy se stejnou ohniskovou vzdáleností pro kinofilmové fotoaparáty. Pokud je při nasazení objektivu DX vypnutá položka Automat. volba formátu DX a je vybraná jiná možnost než DX (24×16) (formát DX) v položce Obrazové pole, může dojít k oříznutí krajů obrazového pole.
Obrazové pole lze nastavovat pomocí položky Obrazové pole v menu fotografování nebo stisknutím ovládacího prvku (tlačítka) a otáčením příkazového voliče. ❚❚ Menu Obrazové pole 1 Vyberte položku Obrazové pole v menu fotografování. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Vyberte položku Obrazové pole Tlačítko G v menu fotografování (0 268) a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte možnost. Vyberte možnost Automat. volba formátu DX nebo Volba obrazového pole a stiskněte tlačítko 2. d 3 Upravte nastavení.
❚❚ Ovládací prvky fotoaparátu 1 Přiřaďte volbu obrazového pole ovládacímu prvku fotoaparátu. Vyberte možnost Volba obrazového pole pro některou položku „tlačítko + ovladače“ v menu uživatelských funkcí (0 278). Volbu obrazového pole lze přiřadit tlačítku Fn (uživatelská funkce f4, Funkce tlačítka Fn, 0 311), tlačítku kontroly hloubky ostrosti (uživatelská funkce f5, Funkce tl. hloubky ostrosti, 0 315) nebo tlačítku A AE-L/ AF-L (uživatelská funkce f6, Funkce tlačítka AE-L/AF-L, 0 315).
Kvalita obrazu Fotoaparát D800 nabízí následující nastavení kvality obrazu. Informace o počtech snímků, které lze zhotovit při různých nastaveních kvality a velikosti obrazu, viz strana 436. Možnost d Typ souboru Popis Záznam dat RAW z obrazového snímače přímo na paměťovou kartu ve formátu Nikon Electronic Format NEF (RAW) NEF (NEF). Nastavení, jako je vyvážení bílé barvy nebo kontrast, lze upravit dodatečně na počítači po skončení fotografování.
Kvalita obrazu se nastavuje stisknutím tlačítka T a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se na kontrolním panelu nezobrazí požadované nastavení. Tlačítko T Hlavní příkazový volič Kontrolní panel d A Snímky NEF (RAW) Snímky NEF (RAW) lze prohlížet ve fotoaparátu nebo pomocí softwaru Capture NX 2 (dostupný samostatně; 0 390) či ViewNX 2 (na dodávaném disku CD-ROM ViewNX 2). JPEG kopie snímků NEF (RAW) lze vytvářet pomocí položky Zpracování snímků NEF (RAW) v menu retušování (0 353).
Menu fotografování nabízí přístup k níže uvedeným položkám. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu, vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko 2. Tlačítko G ❚❚ Komprese JPEG Určuje typ komprese pro snímky JPEG. O P Možnost Priorita velikosti Optimální kvalita Popis Snímky jsou komprimovány pro dosažení relativně stejné velikosti souborů. Optimální kvalita obrazu. Velikost souborů se mění v závislosti na zaznamenávané scéně.
Velikost obrazu Velikost obrazu je udávána v pixelech. K dispozici jsou velikosti Velký (L), Střední (M) a Malý (S) (pamatujte si, že velikost obrazu závisí rovněž na nastavení položky Obrazové pole, 0 79): Obrazové pole FX (36×24) 1.0× (formát FX) 1,2× (30×20) 1.2× DX (24×16) 1.
A Snímky NEF (RAW) Pamatujte si, že provedená volba neovlivní velikost obrazu u snímků ve formátu NEF (RAW). Při otevření pomocí softwaru, jako je ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX 2 (dostupný samostatně), mají snímky NEF (RAW) rozměr daný hodnotou velkých snímků (velikost L) v tabulce na předchozí straně. A Menu Velikost obrazu Velikost obrazu lze nastavit rovněž pomocí položky Velikost obrazu v menu fotografování (0 268).
Použití dvou paměťových karet Pokud jsou ve fotoaparátu vloženy dvě paměťové karty, lze vybrat jednu z těchto karet pomocí položky Výběr hlavního slotu v menu fotografování jako hlavní. Výběrem možnosti Slot pro kartu SD se jako hlavní karta zvolí karta ve slotu pro kartu SD, výběrem možnosti Slot pro kartu CF se jako hlavní karta zvolí karta CompactFlash. Další funkce hlavního a doplňkového slotu lze volit pomocí položky Funkce doplňkového slotu v menu fotografování.
d 90
NZaostřování Tato část popisuje možnosti zaostřování fotoaparátu při použití hledáčku pro tvorbu kompozice snímků. Zaostřovat lze automaticky (viz níže) nebo manuálně (0 101). Uživatel může rovněž zvolit zaostřovací pole pro automatické nebo manuální zaostřování (0 96), resp. použít funkci blokování zaostření pro změnu kompozice snímku po zaostření (0 98). Automatické zaostřování Chcete-li použít automatické zaostřování, otočte voličem zaostřovacích režimů do polohy AF.
Režimy automatického zaostřování lze volit stisknutím tlačítka režimů automatického zaostřování a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se v hledáčku a na kontrolním panelu nezobrazí požadované nastavení. Tlačítko režimů automatického zaostřování Kontrolní panel N A Tlačítko B Pro účely zaostření fotoaparátu má stisknutí tlačítka B stejný účinek jako namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
Režimy činnosti zaostřovacích polí Určují způsob výběru zaostřovacích polí pro automatické zaostřování. • Jednotlivá zaostřovací pole: Vyberte zaostřovací pole způsobem popsaným na straně 96; fotoaparát zaostří pouze na objekt ve vybraném zaostřovacím poli. Použijte pro statické objekty. • Dynamická volba zaostřovacích polí: Vyberte zaostřovací pole způsobem popsaným na straně 96.
• Automatická volba zaostřovacích polí: Fotoaparát automaticky rozpozná fotografovaný objekt a zvolí zaostřovací pole; je-li rozpoznána tvář, upřednostní fotoaparát při zaostřování tvář, tj. zaostří pro získání portrétu. Poté, co fotoaparát zaostří, zobrazí se krátce aktivní zaostřovací pole; při použití režimu AF-C zůstává po vypnutí ostatních zaostřovacích polí zobrazeno hlavní zaostřovací pole.
A Režimy činnosti zaostřovacích polí Režimy činnosti zaostřovacích polí se zobrazují na kontrolním panelu a v hledáčku.
Volba zaostřovacího pole Fotoaparát nabízí 51 zaostřovacích polí, která lze použít při tvorbě kompozice snímků pro umístění hlavního objektu v prakticky libovolném místě obrazového pole. 1 Otočte aretaci volby zaostřovacích polí do polohy ●. Toto nastavení umožní použít multifunkční volič k volbě zaostřovacích polí. Aretace volby zaostřovacích polí 2 N Vyberte zaostřovací pole. Během činnosti expozimetru vyberte multifunkčním voličem za současného pohledu do hledáčku zaostřovací pole.
A Automatická volba zaostřovacích polí Při použití automatické volby zaostřovacích polí jsou zaostřovací pole vybírána automaticky; manuální volba zaostřovacích polí není dostupná. A Viz také Informace o volbě podmínek, za kterých jsou zaostřovací pole osvětlována, viz uživatelská funkce a5 (Osvětlení zaostřovacích polí, 0 284). Informace o volbě zaostřovacích polí „dokola“ viz uživatelská funkce a6 (Přep. zaostř. polí dokola, 0 284).
Blokování zaostření Blokování zaostření lze použít ke změně kompozice snímku po zaostření na objekt, který se ve výsledné kompozici nebude nacházet v zóně zaostřovacího pole. Není-li fotoaparát schopen zaostřit pomocí automatického zaostřování (0 91), můžete zaostřit na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a následně použít blokování zaostření ke změně kompozice snímku na původně požadovanou.
3 Změňte kompozici snímku a exponujte. Zaostření zůstává blokováno i mezi expozicí jednotlivých snímků po dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny (AF-S) nebo stisknutí tlačítka A AE-L/AF-L pro možnost pořízení několika snímků za sebou se stejným zaostřením. Je-li aktivní blokování zaostření, neměňte vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem. Pohne-li se objekt, zaostřete znovu na novou vzdálenost.
A Dosažení dobrých výsledků s automatickým zaostřováním Automatické zaostřování nemusí v níže uvedených podmínkách poskytovat dobré výsledky. Není-li fotoaparát za těchto podmínek schopen zaostřit, zablokuje se závěrka nebo se zobrazí indikace zaostření (●), zazní zvukový signál správného zaostření a proběhne expozice snímku i v případě, že není zaostřeno.
Manuální zaostřování Manuální zaostřování je k dispozici při použití objektivů, které nepodporují automatické zaostřování (objektivy NIKKOR s manuálním zaostřováním), a v případech, kdy automatické zaostřování neposkytuje očekávané výsledky (0 100). • Objektivy AF-S: Nastavte přepínač zaostřovacích režimů na objektivu do polohy M. • Objektivy AF: Nastavte přepínač zaostřovacích režimů na objektivu (je-li dostupný) a volič zaostřovacích režimů na fotoaparátu do polohy M.
Elektronický dálkoměr Má-li použitý objektiv světelnost f/5,6 nebo vyšší, lze pro kontrolu správného zaostření části objektu ve zvoleném zaostřovacím poli použít indikaci zaostření v hledáčku (je možné vybrat libovolné z 51 zaostřovacích polí). Po umístění objektu do vybraného zaostřovacího pole namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a otáčejte zaostřovacím kroužkem objektivu, dokud se nezobrazí indikace zaostření (I).
kSnímací režimy Volba snímacího režimu Chcete-li zvolit snímací režim, stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte volič snímacích režimů do požadované polohy. Režim S Jednotlivé snímky Popis Fotoaparát při každém stisknutí tlačítka spouště pořídí jeden snímek. Fotoaparát při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze pořizuje snímky frekvencí vybranou v uživatelské funkci d2 (Sním. frekvence v režimu CL, 0 293).
Režim Popis Tento režim vyberte, chcete-li minimalizovat účinky chvění MUP fotoaparátu při fotografování teleobjektivem, při pořizování Předsklopení makrosnímků a v dalších situacích, kdy i nejmenší chvění zrcadla fotoaparátu může způsobit rozmazání snímků (0 108). Zdroje energie a snímací frekvence Maximální snímací frekvence se mění v závislosti na použitém zdroji energie.
A Velikost vyrovnávací paměti Během namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se v místě indikace počtu zbývajících snímků v hledáčku a na kontrolním panelu zobrazuje přibližný počet snímků, které lze při stávajícím nastavení uložit do vyrovnávací paměti. Ilustrace vpravo zobrazuje indikaci v okamžiku, kdy zbývá ve vyrovnávací paměti místo pro přibližně 37 snímků.
Samospoušť Samospoušť slouží k redukci chvění fotoaparátu nebo k pořizování autoportrétů. 1 Umístěte fotoaparát na stativ. Fotoaparát umístěte na stativ nebo stabilní, vodorovnou plochu. 2 Vyberte režim samospouště. Stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte volič snímacích režimů do polohy E. Volič snímacích režimů 3 k Vytvořte kompozici snímku a zaostřete. V režimu jednorázového zaostření (0 91) lze pořizovat snímky pouze v případě zobrazení indikace zaostření v hledáčku (I).
4 Spusťte samospoušť. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro spuštění samospouště. Kontrolka samospouště začne blikat. Dvě sekundy před expozicí snímku přestane kontrolka samospouště blikat. Ke spuštění závěrky dojde po uplynutí přibližně deseti sekund od spuštění samospouště. Chcete-li samospoušť vypnout před pořízením snímku, otočte volič snímacích režimů do jiné polohy. k A A Samospoušť nelze kombinovat s časem závěrky Bulb (B).
Předsklopení zrcadla Tento režim vyberte, chcete-li minimalizovat rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu při sklopení zrcadla do horní polohy. Doporučuje se použít stativ. 1 Vyberte režim předsklopení zrcadla. Stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte volič snímacích režimů do polohy MUP. Volič snímacích režimů 2 Sklopte zrcadlo do horní polohy. Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a stiskněte tlačítko spouště zbývající část chodu až na doraz pro sklopení zrcadla.
SCitlivost ISO Manuální nastavení „Citlivost ISO“ je digitálním ekvivalentem citlivosti filmu. K dispozici jsou nastavení citlivosti v rozmezí ISO 100 až ISO 6 400 v krocích ekvivalentních 1/3 EV. Pro speciální případy jsou navíc k dispozici nastavení 0,3 až 1 EV pod hodnotu ISO 100 a 0,3 až 2 EV nad hodnotu ISO 6 400. Čím vyšší je citlivost ISO, tím menší množství světla je nutné pro expozici snímku – s rostoucí citlivostí lze tedy používat kratší časy závěrky nebo větší zaclonění.
A Menu „Citlivost ISO“ Citlivost ISO lze nastavovat rovněž pomocí položky Citlivost ISO v menu fotografování (0 268). Pamatujte si, že citlivost ISO nelze nastavovat pomocí menu fotografování v režimu živého náhledu pro videosekvence. V expozičním režimu h však lze citlivost ISO nastavovat pomocí tlačítka S a hlavního příkazového voliče (0 109). A Hi 0,3–Hi 2 Nastavení Hi 0,3 až Hi 2 odpovídají citlivostem ISO o 0,3–2 EV nad hodnotou ISO 6 400 (ekvivalent ISO 8 000–25 600).
Automatická regulace citlivosti ISO Pokud je vybrána možnost Zapnuto v položce Nastavení citlivosti ISO > Automat. regulace citl. ISO v menu fotografování, citlivost ISO se v případě, kdy při hodnotě vybrané uživatelem nebude možné dosáhnout optimální expozice, automaticky upraví (v případě použití blesku je citlivost ISO přizpůsobena odpovídajícím způsobem). 1 Vyberte možnost Automat. regulace citl. ISO v položce Nastavení citlivosti ISO v menu fotografování.
3 S Upravte nastavení. Nejvyšší hodnotu pro automatickou regulaci citlivosti ISO lze nastavit pomocí položky Nejvyšší citlivost (nejnižší hodnota pro automatickou regulaci citlivosti ISO je automaticky nastavená na ISO 100; pamatujte si, že pokud je hodnota nastavená v položce Nejvyšší citlivost nižší, než současně nastavená hodnota v položce Citlivost ISO, použije se hodnota nastavená v položce Nejvyšší citlivost).
A Zapnutí a vypnutí automatické regulace citlivosti ISO Automatickou regulaci citlivosti ISO lze zapnout a vypnut stisknutím tlačítka S a otáčením pomocného příkazového voliče. Je-li zapnutá automatická regulace citlivosti ISO, zobrazuje se nápis ISO-AUTO.
S 114
VExpozice Měření expozice Měření expozice určuje způsob nastavení expozice fotoaparátem. K dispozici jsou následující možnosti: Možnost L M N Popis Měření Matrix: Zajistí přirozené výsledky ve většině situací.
Chcete-li nastavit metodu měření expozice, otáčejte voličem režimů měření expozice, dokud se v hledáčku nezobrazí požadovaný režim. Volič režimů měření expozice Hledáček Z A Viz také Informace o možnosti samostatného optimálního doladění (kalibrace) jednotlivých metod měření expozice viz uživatelská funkce b6 (Jemné doladění expozice, 0 290).
Expoziční režimy Chcete-li zvolit způsob, Tlačítko I (Q) jakým bude fotoaparát nastavovat čas závěrky a clonu pro dosažení správné expozice, stiskněte tlačítko I (Q) a otáčejte hlavním příkazovým voličem, Hlavní příkazový volič dokud se na kontrolním panelu nezobrazí požadovaný režim. A Typy objektivů Při použití objektivu s vestavěným CPU, který je současně vybaven clonovým kroužkem (0 373), je třeba zaaretovat clonový kroužek na hodnotě maximálního zaclonění (na hodnotě nejvyššího clonového čísla).
e: Programová automatika V tomto režimu fotoaparát automaticky nastavuje v souladu s vestavěným programem časy závěrky a hodnoty clony pro dosažení optimální expozice ve většině situací. Tento režim se doporučuje pro momentky a další situace, kdy chcete ponechat nastavení času závěrky a clony na fotoaparátu.
f: Clonová automatika V režimu clonové automatiky volíte časy závěrky a fotoaparát automaticky nastavuje hodnoty clony pro dosažení optimální expozice. Dlouhé časy závěrky použijte pro vyvolání dojmu pohybu rozmazáním pohybujících se objektů, krátké časy závěrky použijte pro „zmrazení“ pohybu. Krátký čas závěrky (1/1 600 s) Dlouhý čas závěrky (1/6 s) Chcete-li zvolit čas závěrky, otáčejte při zapnutém expozimetru hlavním příkazovým voličem.
g: Časová automatika V režimu časové automatiky volíte clonu a fotoaparát automaticky nastavuje čas závěrky pro dosažení optimální expozice. Malá zaclonění (nízká clonová čísla) zvětšují dosah blesku (0 187) a snižují hloubku ostrosti, což vede k rozmazání objektů před a za hlavním objektem. Velká zaclonění (vysoká clonová čísla) zvyšují hloubku ostrosti a zobrazují ostře podrobnosti v popředí i pozadí snímku.
A Objektivy bez CPU (0 371, 374) Nastavení clony proveďte pomocí clonového kroužku objektivu. Pokud je používán objektiv bez CPU a byla zadána hodnota světelnosti objektivu pomocí položky Data objektivu bez CPU v menu nastavení (0 213), zobrazuje se v hledáčku a na kontrolním panelu aktuální clonové číslo zaokrouhlené na nejbližší celou hodnotu.
h: Manuální expoziční režim V manuálním expozičním režimu nastavujete manuálně čas závěrky i clonu. Otáčením hlavního příkazového voliče při zapnutém expozimetru nastavujete časy závěrky, otáčením pomocného příkazového voliče nastavujete hodnoty clony. K dispozici je čas závěrky „p“ a hodnoty v rozmezí 30 s až 1/8 000 s, resp. lze ponechat závěrku otevřenou po libovolně dlouhou dobu (A, 0 124). V případě nastavení clony lze vybírat z hodnot v rozmezí dostupného rozsahu použitého objektivu.
A Objektivy AF Micro NIKKOR Při použití externího expozimetru je třeba brát v úvahu expoziční faktor prodloužení výtahu objektivu pouze v případě nastavování clony pomocí clonového kroužku objektivu. A Indikace expozice Indikace expozice v hledáčku a na kontrolním panelu zobrazuje, jestli dojde při aktuálním nastavení k pod- nebo přeexpozici snímku.
Dlouhé expozice Při použití času závěrky A zůstává závěrka otevřená po dobu stisknutí tlačítka spouště. Tento režim použijte pro dlouhé expozice pohyblivých objektů s vlastním zdrojem světla, hvězd, nočních scén a ohňostrojů. Abyste zamezili rozmazání snímků, doporučujeme použít stativ nebo volitelnou kabelovou spoušť (0 389). Čas závěrky: 35 s; clona: f/25 1 Připravte si fotoaparát. Upevněte fotoaparát na stativ nebo jej umístěte na stabilní vodorovnou plochu.
2 Vyberte expoziční režim h. Stiskněte tlačítko I (Q) a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na kontrolním panelu nezobrazí symbol h. 3 Tlačítko I (Q) Hlavní příkazový volič Vyberte čas závěrky. Při zapnutém expozimetru otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se v místě indikace času závěrky nezobrazí nápis „A“. Při použití času závěrky „A“ se nezobrazuje indikace expozice. 4 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Aretace času závěrky a hodnoty clony Aretace času závěrky je dostupná při použití clonové automatiky a manuálního expozičního režimu, aretace hodnoty clony je dostupná při použití časové automatiky a manuálního expozičního režimu. Aretace času závěrky a hodnoty clony není dostupná při použití programové automatiky. 1 Přidělte funkci aretace času závěrky a hodnoty clony ovládacímu prvku fotoaparátu.
Clona (expoziční režimy g a h): Stiskněte vybrané tlačítko a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se v hledáčku a na kontrolním panelu nezobrazí symboly F. Tlačítko Fn Pomocný příkazový volič Chcete-li odaretovat hodnotu clony, stiskněte tlačítko a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud symboly F nezmizí. Z A Viz také Chcete-li ponechat nastavení času závěrky a/nebo hodnoty clony zaaretované na předvolené hodnotě, použijte uživatelskou funkci f7 (Aretace času závěrky a clony; 0 316).
Expoziční paměť Expoziční paměť použijte při změně kompozice snímků po použití měření expozice Zdůrazněný střed nebo Bodové měření. Pamatujte si, že měření Matrix neposkytne v tomto případě očekávané výsledky. 1 Aktivujte expoziční paměť. Umístěte fotografovaný objekt v zóně vybraného zaostřovacího pole a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
A Měřená oblast Při použití bodového měření expozice se do paměti uloží hodnota změřená v kruhové plošce o průměru 4 mm v místě vybraného zaostřovacího pole. Při použití měření expozice Zdůrazněný střed se do paměti uloží hodnota změřená v kruhové plošce o průměru 12 mm uprostřed obrazu.
Korekce expozice Korekce expozice slouží k úpravě expozice nastavené fotoaparátem a získání světlejších nebo tmavších snímků. Její použití je nejúčinnější v kombinaci s metodami měření expozice Zdůrazněný střed a Bodové měření (0 115). K dispozici jsou hodnoty v rozmezí −5 EV (podexpozice) až +5 EV (přeexpozice) v krocích po 1/3 EV. Obecně platí, že kladné hodnoty korekce produkují světlejší snímky a záporné hodnoty korekce produkují tmavší snímky.
Při použití jiné hodnoty korekce než ±0,0 začne blikat číslice 0 uprostřed indikace expozice (pouze expoziční režimy e, f a g) a v hledáčku a na kontrolním panelu se po uvolnění tlačítka E zobrazí symbol E. Aktuální hodnotu korekce expozice lze zkontrolovat pomocí indikace expozice po stisknutí tlačítka E. Normální expozici lze obnovit nastavením korekce expozice na hodnotu ±0,0. Korekce expozice se nezruší vypnutím fotoaparátu.
Bracketing Bracketing automaticky lehce mění během expozice série snímků u každého snímku v určeném rozmezí expozici, zábleskovou expozici, nastavení funkce Active D-Lighting (ADL) nebo vyvážení bílé barvy.
1 V uživatelské funkci e5 (Nastavení bracketingu) v menu uživatelských funkcí vyberte zábleskový nebo expoziční bracketing. Tlačítko G Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Vyberte uživatelskou funkci e5 (Nastavení bracketingu) v menu uživatelských funkcí, vyberte možnost a stiskněte tlačítko J.
3 Vyberte rozptyl expozice. Stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte rozptyl bracketingu. Rozptyl expozice Tlačítko D Pomocný příkazový volič Kontrolní panel Ve výchozím nastavení lze volit krok pro nastavení rozptylu bracketingu v hodnotách 1/3, 2/3 a 1 EV. Níže jsou uvedeny programy bracketingu s kroky po 1/3 EV.
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát při expozici snímků mění expozici a/nebo zábleskovou expozici v souladu se zvoleným programem bracketingu. Úpravy expozice se přičtou k úpravám provedeným pomocí korekce expozice (viz strana 130), a umožní tak dosáhnout většího expozičního rozptylu, než je standardních 5 EV. Pokud je aktivní funkce bracketingu, zobrazuje se na kontrolním panelu indikace průběhu bracketingu. Po expozici každého snímku zmizí z indikace jeden segment.
A Expoziční a zábleskový bracketing V režimech pomalého sériového snímání a rychlého sériového snímání se pořizování snímků pozastaví po pořízení snímků v počtu určeném programem bracketingu. Pořizování snímků se obnoví dalším stisknutím tlačítka spouště.
❚❚ Bracketing vyvážení bílé barvy Fotoaparát vytvoří několik kopií každého snímku, vždy s jiným nastavením vyvážení bílé barvy. Více informací o vyvážení bílé barvy viz strana 145. 1 Vyberte bracketing vyvážení bílé barvy. Vyberte možnost Bracketing vyvážení bílé barvy v uživatelské funkci e5 Nastavení bracketingu. 2 Vyberte počet snímků. Stisknutím tlačítka D a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků sekvence bracketingu. Počet snímků se zobrazí na kontrolním panelu.
3 Vyberte rozptyl vyvážení bílé barvy. Stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte rozptyl bracketingu vyvážení bílé barvy. Každý krok je zhruba ekvivalentní rozdílu 5 miredů. Rozptyl vyvážení bílé barvy Tlačítko D Pomocný příkazový volič Kontrolní panel K dispozici je krok 1 (5 miredů), 2 (10 miredů) nebo 3 (15 miredů). Vyšší hodnoty B odpovídají zvýšenému podílu modré, vyšší hodnoty A odpovídají zvýšenému podílu žluté (0 149).
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Z každého pořízeného snímku se vytvoří množství kopií v počtu určeném programem bracketingu a každá kopie bude mít odlišné vyvážení bílé barvy. Úpravy vyvážení bílé barvy se přičtou k úpravám vyvážení bílé barvy provedeným pomocí jemného vyvážení bílé barvy.
❚❚ Zrušení bracketingu Chcete-li zrušit funkci bracketingu, stiskněte tlačítko D a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud není počet snímků sekvence bracketingu nulový (r) a nadále se nezobrazuje symbol W. Při následné aktivaci bracketingu se použije naposledy použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 193), v tomto případě se však při následné aktivaci bracketingu neobnoví naposled použitý program bracketingu.
❚❚ Bracketing ADL Fotoaparát mění během expozice série snímků nastavení funkce Active DLighting. Více informací o funkci Active D-Lighting viz strana 174. 1 Vyberte možnost Bracketing ADL. Vyberte možnost Bracketing ADL v uživatelské funkci e5 Nastavení bracketingu. 2 Vyberte počet snímků. Stisknutím tlačítka D a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků sekvence bracketingu. Počet snímků se zobrazí na kontrolním panelu.
3 Vyberte možnost Active D-Lighting. Stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte možnost Active D-Lighting. Tlačítko D Pomocný příkazový volič Nastavení funkce Active D-Lighting se zobrazuje na kontrolním panelu.
4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát při expozici každého snímku změní nastavení funkce Active D-Lighting v souladu se zvoleným programem bracketingu. Pokud je aktivní bracketing, zobrazuje se na kontrolním panelu indikace průběhu bracketingu. Po expozici každého snímku zmizí z indikace jeden segment.
❚❚ Zrušení bracketingu Chcete-li zrušit funkci bracketingu, stiskněte tlačítko D a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud není počet snímků sekvence bracketingu nulový (r) a nadále se nezobrazuje symbol d. Při následné aktivaci bracketingu se použije naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 193), v tomto případě se však při následné aktivaci bracketingu neobnoví naposled použitý program bracketingu.
rVyvážení bílé barvy Možnosti vyvážení bílé barvy Vyvážení bílé barvy zajišťuje, aby barvy nebyly ovlivněny barvou světelného zdroje. Pro většinu světelných zdrojů se doporučuje používat automatické vyvážení bílé barvy. Pokud nelze dosáhnout očekávaných výsledků s pomocí automatického vyvážení bílé barvy, vyberte některou z níže uvedených pevných předvoleb nebo použijte manuální nastavení.
Možnost K Výběr barevné teploty L Manuální nastavení Barevná teplota * Popis 2 500– Vyberte barevnou teplotu ze seznamu hodnot 10 000 K (0 152). Použijte objekt, světelný zdroj nebo existující — snímek jako referenci pro vyvážení bílé barvy (0 154). * Všechny hodnoty jsou přibližné a nezahrnují jemné vyvážení (je-li dostupné). Vyvážení bílé barvy lze nastavit stisknutím tlačítka U a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se požadované nastavení nezobrazí na kontrolním panelu.
A Viz také Pokud je vybrána možnost Bracketing vyvážení bílé barvy v uživatelské funkci e5 (Nastavení bracketingu, 0 307), fotoaparát vytvoří při každém spuštění závěrky několik snímků. Vyvážení bílé barvy u každého z těchto snímků je odlišné, počínaje aktuálním vyvážením bílé barvy jako výchozí hodnotou. Další informace viz strana 137. A Barevná teplota Vnímání barvy světelného zdroje se mění v závislosti na pozorovateli a dalších okolnostech.
Jemné vyvážení bílé barvy Vyvážení bílé barvy lze „jemně vyvážit“ pro kompenzaci změn zabarvení světelného zdroje nebo pro vytvoření cíleného barevného nádechu snímků. Jemné vyvážení bílé barvy lze provést pomocí položky Vyvážení bílé barvy v menu fotografování nebo stisknutím tlačítka U a otáčením pomocného příkazového voliče. ❚❚ Menu vyvážení bílé barvy 1 Vyberte položku Vyvážení bílé barvy v menu fotografování. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu.
2 Proveďte jemné vyvážení bílé barvy. Pomocí multifunkčního voliče nastavte jemné vyvážení bílé barvy. Jemné vyvážení bílé barvy lze provádět na osách žlutá (A) – Souřadnice Nastavení modrá (B) a zelená (G) – purpurová (M). Vodorovná osa (žlutá – modrá) odpovídá barevné teplotě a každý krok je ekvivalentní přibližně 5 miredům. Vertikální osa (zelená – purpurová) má podobný účinek jako barevné kompenzační filtry (CC).
A Jemné vyvážení bílé barvy Hodnoty barev na osách jemného vyvážení bílé barvy jsou relativní, ne absolutní. Například pohyb kurzoru směrem k B (modrá) v případě použití „teplého“ základního vyvážení bílé barvy, jako je J (Žárovkové světlo), vede ve výsledku k lehce „studenějším“ snímkům, ne k jejich modřejšímu zbarvení. A „Mired“ Jakákoli provedená změna barevné teploty produkuje větší rozdíl v barvách při nízkých barevných teplotách než při vyšších barevných teplotách.
❚❚ Tlačítko U Při použití jiné možnosti než K (Výběr barevné teploty) nebo L (Manuální nastavení) lze použít pro nastavení jemného vyvážení bílé barvy na ose žlutá (A) – modrá (B) tlačítko U (0 149; chcete-li provést jemné vyvážení bílé barvy při použití možnosti L, použijte menu fotografování postupem popsaným na straně 148). K dispozici je šest nastavení oběma směry; každý krok má hodnotu přibližně 5 miredů (0 150).
Výběr barevné teploty Pokud je vybrána možnost vyvážení bílé barvy K (Výběr barevné teploty), lze nastavovat barevnou teplotu pomocí položky Vyvážení bílé barvy v menu fotografování nebo pomocí tlačítka U, multifunkčního voliče a pomocného příkazového voliče. ❚❚ Menu vyvážení bílé barvy Umožňuje zadávat hodnoty pro barevné osy žlutá – modrá a zelená – purpurová (0 149). 1 Vyberte možnost Výběr barevné teploty Stiskněte tlačítko G a vyberte položku Vyvážení bílé barvy v menu fotografování.
4 Stiskněte tlačítko J. Stisknutím tlačítka J uložte změny a vraťte se do menu fotografování. Je-li pro osu zelená (G) – purpurová (M) vybrána jiná hodnota než 0, zobrazí se na kontrolním panelu hvězdička („U“). Tlačítko J ❚❚ Tlačítko U Tlačítko U lze použít pouze pro výběr barevné teploty na ose žlutá (A) – modrá (B). Stiskněte tlačítko U a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se na kontrolním panelu nezobrazí požadovaná hodnota (nastavení se provádí v miredech; 0 150).
Manuální nastavení Manuální nastavení se používá k záznamu a vyvolání uživatelského vyvážení bílé barvy pro fotografování pod smíšeným osvětlením nebo pro kompenzaci světelného zdroje se silným barevným nádechem. Do paměti fotoaparátu lze uložit až čtyři různá nastavení vyvážení bílé barvy, d-1 až d-4.
❚❚ Změření hodnoty bílé barvy pro vyvážení bílé barvy 1 Osvětlete referenční objekt. Pod osvětlení, které se použije při expozici finálního snímku, umístěte neutrální šedý nebo bílý objekt. Ve studiových podmínkách lze jako referenční objekt použít standardní šedou kartu. Expozice je při měření vyvážení bílé barvy vždy zvýšena o 1 EV; v režimu h přizpůsobte expozici tak, aby indikace expozice zobrazovala hodnotu ±0 (0 123). 2 Nastavte předvolbu vyvážení bílé barvy L (Manuální nastavení).
4 Vyberte režim přímého měření. Krátce uvolněte tlačítko U a poté jej stiskněte a podržte, dokud na kontrolním panelu nezačne blikat symbol L. Blikající symbol D se zobrazí rovněž v hledáčku. Zobrazení blikají po dobu přibližně šesti sekund. Kontrolní panel Hledáček 5 Změřte hodnotu vyvážení bílé barvy. Dříve než indikace přestane blikat, zaměřte referenční objekt tak, aby vyplnil zorné pole hledáčku, a stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
6 Zkontrolujte výsledek. Pokud byl fotoaparát schopen změřit hodnotu pro vyvážení bílé barvy, bliká po dobu přibližně šesti sekund na kontrolním panelu nápis C, zatímco v hledáčku se zobrazuje blikající nápis a. Kontrolní panel Hledáček Je-li osvětlení příliš slabé nebo příliš silné, nemusí být fotoaparát schopen změřit hodnotu vyvážení bílé barvy. Na kontrolním panelu a v hledáčku bliká po dobu přibližně šesti sekund nápis b a.
❚❚ Kopírování vyvážení bílé barvy ze snímku Pomocí níže uvedených kroků zkopírujete hodnotu vyvážení bílé barvy z existujícího snímku do vybrané paměti. 1 Vyberte možnost L (Manuální nastavení) v položce Vyvážení bílé barvy v menu fotografování. Stiskněte tlačítko G Tlačítko G a vyberte položku Vyvážení bílé barvy v menu fotografování. Vyberte možnost Manuální nastavení a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte cílové umístění.
4 Vyberte zdrojový snímek. Vyberte zdrojový snímek. Chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé ploše monitoru, stiskněte tlačítko X. Chcete-li zobrazit snímky v jiných umístěních, stiskněte tlačítko W a vyberte požadovanou kartu a složku (0 221). 5 Zkopírujte vyvážení bílé barvy. Stisknutím tlačítka J zkopírujte vyvážení bílé barvy pro vybraný snímek do zvolené paměti. Pokud je k vybranému snímku připojen komentář (0 333), zkopíruje se tento komentář do komentáře pro vybranou paměť.
❚❚ Vložení komentáře Podle níže uvedeného postupu vložte do paměti vybraného vyvážení bílé barvy poznámku v délce max. 36 znaků. 1 Vyberte možnost L (Manuální nastavení). Vyberte možnost Manuální nastavení v menu vyvážení bílé barvy (0 158) a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte paměť. Vyberte požadovanou paměť a stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče. 3 Vyberte možnost Upravit komentář. Vyberte možnost Upravit komentář a stiskněte tlačítko 2. r 4 Upravte komentář.
❚❚ Ochrana paměti vyvážení bílé barvy Pomocí níže uvedených kroků nastavte ochranu vybrané paměti vyvážení bílé barvy. Chráněné paměti nelze upravovat a položky Jemně vyvážit a Upravit komentář nelze použít. 1 Vyberte možnost L (Manuální nastavení). Vyberte možnost Manuální nastavení v menu vyvážení bílé barvy (0 158) a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte požadovanou paměť. Vyberte požadovanou paměť a stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče. 3 Vyberte možnost Chránit.
r 162
JVylepšení snímků Předvolby Picture Control Unikátní systém Nikon Picture Control umožňuje sdílet nastavení pro zpracování snímků včetně doostření, nastavení kontrastu, jasu, sytosti barev a barevného odstínu mezi kompatibilními zařízeními a softwarem. Výběr předvolby Picture Control Fotoaparát nabízí množství pevných předvoleb Picture Control. Předvolbu Picture Control zvolte v závislosti na fotografovaném objektu nebo typu scény.
2 Vyberte předvolbu Picture Control. Vyberte požadovanou předvolbu Picture Control a stiskněte tlačítko J. Tlačítko J A Pevné a uživatelské předvolby Picture Control Nastavení Picture Control dodávaná s fotoaparátem jsou označována jako předvolby Picture Control. Uživatelské předvolby Picture Control jsou vytvářeny úpravou existujících předvoleb Picture Control pomocí položky Správa předv. Picture Control v menu fotografování (0 169).
Modifikace existujících předvoleb Picture Control Existující předvolby Picture Control nebo uživatelské předvolby Picture Control (0 169) lze modifikovat tak, aby odpovídaly fotografované scéně nebo tvůrčím záměrům uživatele. Pomocí možnosti Rychlé nastavení můžete zvolit vyváženou kombinaci nastavení nebo můžete manuálně upravit přímo jednotlivé volitelné parametry. 1 Vyberte předvolbu Picture Control. Vyberte požadovanou předvolbu Picture Control ze seznamu (0 163) a stiskněte tlačítko 2.
❚❚ Parametry předvoleb Picture Control Položka Rychlé nastavení Manuální nastavení (všechny předvolby Picture Control) Manuální nastavení (kromě předvolby Monochromatické) J Manuální nastavení (kromě předvolby Monochromatické) 166 Doostření Kontrast Jas Sytost Popis Můžete vybírat mezi hodnotami −2 až +2 pro snížení nebo zvýraznění celkového účinku vybrané předvolby Picture Control (použitím této možnosti dojde k resetování všech manuálních nastavení parametrů dané předvolby).
D „A“ (Automaticky) Výsledky automatického nastavení doostření, kontrastu a sytosti barev se mění v závislosti na expozici a umístění objektu ve snímku. Chcete-li dosáhnout maximálně kvalitních výsledků, použijte objektivy typu G nebo D. Symboly předvoleb Picture Control, které využívají automatické nastavení kontrastu a sytosti barev, se v grafu Picture Control zobrazují zeleně a paralelně s osami grafu se zobrazují linky.
A Tónování (pouze předvolba Monochromatické) Stisknutím tlačítka 3 při aktivní možnosti Tónování se zobrazí volitelná nastavení sytosti barev. Stisknutím tlačítek 4 a 2 upravte nastavení sytosti barev. Nastavení sytosti barev není k dispozici při použití možnosti B&W (černobílé). A Uživatelské předvolby Picture Control Možnosti dostupné u uživatelských předvoleb Picture Control jsou stejné jako u původních předvoleb, ze kterých tyto uživatelské předvolby vycházejí.
Tvorba uživatelských předvoleb Picture Control Předvolby Picture Control dodávané s fotoaparátem lze modifikovat a ukládat jako uživatelské předvolby Picture Control. 1 Vyberte položku Správa předv. Picture Control v menu fotografování. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. V menu fotografování vyberte Tlačítko G položku Správa předv. Picture Control a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte možnost Uložit/ upravit. Vyberte možnost Uložit/upravit/ a stiskněte tlačítko 2. 3 Vyberte předvolbu Picture Control.
4 Upravte vybranou předvolbu Picture Control. Další informace viz strana 166. Chcete-li zrušit veškeré změny a začít znovu od výchozích nastavení, stiskněte tlačítko O (Q). Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko J. 5 Vyberte cílové umístění. Vyberte cílové umístění pro uživatelskou předvolbu Picture Control (C-1 až C-9) a stiskněte tlačítko 2. 6 J Vytvořte název pro tuto předvolbu. Oblast klávesnice Zobrazí se dialogové okno pro zadání textu, které můžete Oblast názvu vidět na obrázku vpravo.
7 Uložte změny a opusťte menu. Stisknutím tlačítka J uložte změny a opusťte menu. Nově vytvořené předvolby Picture Control se zobrazí na seznamu dostupných předvoleb. Tlačítko J A Správa předv. Picture Control > Přejmenovat Uživatelské předvolby Picture Control lze kdykoli přejmenovat pomocí možnosti Přejmenovat v menu položky Správa předv. Picture Control. A Správa předv. Picture Control > Vymazat Pomocí možnosti Vymazat v menu položky Správa předv.
Sdílení uživatelských předvoleb Picture Control Uživatelské předvolby Picture Control vytvořené pomocí aplikace Picture Control Utility dostupné v programu ViewNX 2 nebo volitelném softwaru, jako je Capture NX 2, lze zkopírovat na paměťovou kartu a poté načíst do fotoaparátu; uživatelské předvolby Picture Control vytvořené ve fotoaparátu lze zkopírovat na paměťovou kartu pro jejich pozdější použití v dalších fotoaparátech D800 a kompatibilním softwaru, resp.
A Uložení uživatelských předvoleb Picture Control Na paměťovou kartu lze uložit až 99 uživatelských předvoleb Picture Control. Paměťovou kartu lze použít pouze k uložení uživatelsky vytvořených předvoleb Picture Control. Předvolby Picture Control dodané s fotoaparátem (0 163) nemohou být zkopírovány na paměťovou kartu, přejmenovány ani vymazány.
Zachování detailů ve světlech a stínech Active D-Lighting Funkce Active D-Lighting zachovává kresbu ve světlech a stínech a vytváří snímky s přirozeně působícím kontrastem. Tuto funkci použijte pro vysoce kontrastní scény – například při fotografování jasně osvětlených exteriérů přes dveře nebo okno, resp. při fotografování objektů ve stínu za slunečních dní. Její použití je nejúčinnější v kombinaci s měřením expozice Matrix (0 115).
Použití funkce Active D-Lighting: 1 Vyberte položku Active D-Lighting v menu fotografování. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Vyberte položku Active D-Lighting v menu fotografování a stiskněte tlačítko 2. 2 Tlačítko G Vyberte možnost. Vyberte požadovanou možnost menu a stiskněte tlačítko J.
Vysoký dynamický rozsah (HDR) Funkce High Dynamic Range (Vysoký dynamický rozsah, HDR) kombinuje dvě expozice do jediného snímku zachycujícího velký rozsah jasů od stínů až po světla, a to i při fotografování vysoce kontrastních objektů. Funkce HDR je nejúčinnější v kombinaci s měřením expozice Matrix (0 115; při použití ostatních režimů měření expozice je expoziční rozdíl u nastavení Automaticky ekvivalentní přibližně 2 EV). Funkci HDR nelze použít pro snímky NEF (RAW).
2 Vyberte režim. Vyberte položku Režim HDR a stiskněte tlačítko 2. Vyberte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko J. • Chcete-li pořídit série snímků HDR, vyberte možnost 0 Zapnuto (série). Tlačítko J Funkce HDR zůstává aktivní až do výběru možnosti Vypnuto v položce Režim HDR. • Chcete-li pořídit jeden snímek HDR, vyberte možnost Zapnuto (jeden snímek). Po vytvoření jednoho snímku HDR se automaticky obnoví normální fotografování.
3 Vyberte expoziční rozdíl. Chcete-li vybrat expoziční rozdíl mezi oběma snímky, vyberte položku Expoziční rozdíl a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se možnosti, které můžete vidět na obrázku vpravo. Vyberte jednu z možností a stiskněte tlačítko J. Vyšší hodnoty vybírejte pro objekty s vysokým kontrastem, ale pamatujte si, že nadměrně vysoké hodnoty mohou způsobovat neočekávané výsledky; je-li vybrána možnost Automaticky, fotoaparát upravuje expozici automaticky podle fotografované scény.
5 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát provede při stisknutí tlačítka spouště až na doraz dvě expozice. Během kombinování snímků fotoaparátem se na kontrolním panelu zobrazuje symbol l y a v hledáčku symbol l u; až do dokončení procesu a uložení snímků nelze zhotovit žádné další snímky. Bez ohledu na aktuálně nastavený snímací režim je při každém stisknutí tlačítka spouště pořízen pouze jeden snímek.
D Tvorba kompozice snímků HDR Okraje snímků mohou být oříznuty. Požadovaných výsledků nemusí být dosaženo v případě, že se fotoaparát nebo objekt během expozice pohybuje. Doporučuje se používat stativ. V závislosti na fotografované scéně se mohou okolo jasných objektů zobrazit stíny nebo světelné halo; tyto jevy lze potlačit úpravou nastavení vyhlazení.
lFotografování s bleskem Použití vestavěného blesku Vestavěný blesk má směrné číslo (GN) 12 (m, ISO 100, 20 °C) a nabízí vyzařovací úhly dostatečné pro objektivy s ohniskovou vzdáleností 24 mm, resp. 16 mm při použití formátu DX. Lze jej použít nejen za nedostatečné hladiny okolního osvětlení, ale rovněž pro vyjasnění stínů a objektů v protisvětle nebo pro přidání světel do očí fotografovaného objektu. 1 Zvolte metodu měření expozice (0 115).
3 Vyberte zábleskový režim. Stiskněte tlačítko M (Y) a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na kontrolním panelu nezobrazí symbol požadovaného zábleskového režimu (0 183). Tlačítko M (Y) Hlavní příkazový volič Kontrolní panel 4 Zkontrolujte expozici (čas závěrky a clonu). Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a zkontrolujte nastavení času závěrky a clony.
Zábleskové režimy Fotoaparát D800 podporuje následující zábleskové režimy: Zábleskový režim Popis Doporučený režim ve většině situací. Při použití programové a časové automatiky jsou časy závěrky automaticky nastavovány na hodnoty v rozmezí 1/250 až 1/60 s (1/8 000 až 1/60 s Synchronizace při použití volitelného blesku a automatické vysoce rychlé FP na první lamelu synchronizace blesku; 0 299).
A Nastavení času závěrky a clony dostupná v kombinaci s vestavěným bleskem Režim e f g h Čas závěrky Nastavuje automaticky fotoaparát (1/250 s–1/60 s) 1, 2 Nastavuje uživatel (1/250 s–30 s) 2 Nastavuje automaticky fotoaparát (1/250 s–1/60 s) 1, 2 Nastavuje uživatel (1/250 s–30 s, A) 2 Clona Viz strana Nastavuje automaticky fotoaparát 118 119 120 Nastavuje uživatel 3 122 1 Časy závěrky lze při použití zábleskových režimů Synchronizace s dlouhými časy, Synchronizace s dlouhými časy včetně synchroniza
A Režim řízení záblesku Fotoaparát podporuje následující režimy řízení záblesku i-TTL: • i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk pro digitální jednooké zrcadlovky: Blesk odpaluje bezprostředně před hlavním zábleskem série téměř neviditelných předzáblesků (měřicí předzáblesky).
D Vestavěný blesk Vestavěný blesk lze používat v kombinaci s objektivy ohniskových vzdáleností 24-300 mm na formátu FX (0 375). Abyste zamezili vinětaci, sejměte sluneční clonu objektivu. Nejkratší pracovní vzdálenost blesku je 0,6 m a blesk nelze používat v makrorozsahu příslušně vybavených objektivů se zoomem.
A Clona, citlivost a pracovní rozsah blesku Pracovní rozsah vestavěného blesku se mění v závislosti na nastavení citlivosti (ekvivalent ISO) a clony. 100 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 Clona při použití citlivosti ISO 400 800 1600 2,8 4 5,6 4 5,6 8 5,6 8 11 8 11 16 11 16 22 16 22 32 22 32 — 32 — — 200 2 2,8 4 5,6 8 11 16 22 3200 8 11 16 22 32 — — — 6400 11 16 22 32 — — — — Pracovní rozsah m 0,7–8,5 0,6–6 0,6–4,2 0,6–3 0,6–2,1 0,6–1,5 0,6–1,1 0,6–0,8 Minimální dosah vestavěného blesku je 0,6 m.
Korekce zábleskové expozice Korekce zábleskové expozice slouží k úpravě zábleskové expozice o −3 EV až +1 EV v krocích po 1/3 EV, tj. ke změně jasu hlavního objektu vzhledem k pozadí snímku. Záblesková expozice může být zvýšena pro jasnější zobrazení hlavního objektu nebo snížena pro redukci nežádoucích jasů a reflexů. Je-li korekce zábleskové expozice kombinována s korekcí expozice (0 130), hodnoty expozice se sčítají.
Normální zábleskovou expozici lze obnovit nastavením korekce zábleskové expozice na hodnotu ±0,0. Korekce zábleskové expozice není resetována vypnutím fotoaparátu. l A Volitelné blesky Blesky SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 a SB-600 umožňují nastavit korekci zábleskové expozice ovládacími prvky na blesku; hodnota vybraná na blesku se přičte k hodnotě nastavené na fotoaparátu.
Blokování zábleskové expozice Tato funkce se používá pro zablokování zábleskové expozice a umožňuje fotografům změnit kompozici snímku beze změny zábleskové expozice. Zaručuje tak správnou expozici hlavního objektu i v případě, že se tento objekt nenachází uprostřed obrazu. Záblesková expozice se automaticky změní při změně nastavení citlivosti ISO a clony. Chcete-li použít blokování zábleskové expozice: 1 Přidělte blokování zábleskové expozice tlačítku Fn.
4 Zablokujte zábleskovou expozici. Po kontrole zobrazení indikace připravenosti k záblesku (M) v hledáčku stiskněte tlačítko Fn. Blesk spustí měřicí předzáblesk pro zjištění správné zábleskové expozice. Záblesková expozice se zablokuje na změřené úrovni a v hledáčku se zobrazí symbol blokování zábleskové expozice (e). 5 Změňte kompozici snímku. 6 Exponujte. Tlačítko Fn Stiskněte tlačítko spouště zbývající část chodu až na doraz pro expozici snímku.
A Použití blokování zábleskové expozice v kombinaci s vestavěným bleskem Blokování zábleskové expozice lze použít, pokud je vybrána možnost TTL v uživatelské funkci e3 (Zábl. režim vestav. blesku, 0 301). A Použití blokování zábleskové expozice pro volitelné blesky Funkce blokování zábleskové expozice je k dispozici rovněž v kombinaci s volitelnými blesky v režimu TTL a (jsou-li podporovány) v režimech A a AA s měřicími předzáblesky. Pamatujte si, že pokud je v uživatelské funkci e3 (Zábl. režim vestav.
tDalší možnosti pro fotografování Dvoutlačítkový reset: Obnovení výchozích nastavení U níže uvedených nastavení fotoaparátu lze současných stisknutím a podržením tlačítek T a E po dobu delší než dvě sekundy obnovit výchozí nastavení (tlačítka jsou označena zelenou tečkou). Během resetování nastavení se krátce vypne kontrolní panel.
❚❚ Ostatní nastavení Položka Zaostřovací pole 1 Expoziční režim Flexibilní program Korekce expozice Expoziční paměť (trvalá) Aretace hodnoty clony Aretace času závěrky Režim automatického zaostřování Výchozí nastavení Střední Programová automatika Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto AF-S Položka Výchozí nastavení Režim činnosti zaostřovacích polí Jednotlivá Hledáček zaostřovací pole Živý náhled/ Standardní videosekvence zaostřovací pole Bracketing Vypnuto 2 Synchronizace Zábleskový režim na první lame
Vícenásobná expozice Chcete-li zaznamenat na jediném snímku sérii dvou až deseti expozic, postupujte podle níže uvedených kroků. Funkce vícenásobné expozice může pracovat s daty RAW z obrazového snímače fotoaparátu a produkovat tak výrazně lepší barvy než softwarově generované prolínačky. ❚❚ Vytvoření vícenásobné expozice Vícenásobné expozice nelze zaznamenávat v režimu živého náhledu. Před dalším postupem ukončete živý náhled.
2 Vyberte režim. Vyberte položku Režim vícenásobné expozice a stiskněte tlačítko 2. Vyberte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko J: • Chcete-li pořídit série vícenásobných expozic, vyberte možnost 0 Zapnuto (série). Funkce vícenásobné Tlačítko J expozice zůstává aktivní až do výběru možnosti Vypnuto v položce Režim vícenásobné expozice. • Chcete-li pořídit jednu vícenásobnou expozici, vyberte možnost Zapnuto (jeden snímek).
3 Vyberte počet snímků. Vyberte položku Počet snímků a stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte počet snímků, které se zkombinují a vytvoří jeden snímek, a poté stiskněte tlačítko J. A Tlačítko D Je-li vybrána možnost Vícenásobná expozice v uživatelské funkci f8 (Funkce tlačítka BKT; 0 316), můžete vybrat režim vícenásobné expozice stisknutím tlačítka D a otáčením hlavního příkazového voliče a nastavit počet snímků stisknutím tlačítka D a otáčením pomocného příkazového voliče.
4 Vyberte velikost expozičního podílu. Vyberte položku Autom. nastavení expozice a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se následující možnosti. Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J. • Zapnuto: Expoziční podíl se nastavuje podle počtu zaznamenávaných snímků (expoziční podíl pro každý snímek se nastaví na 1/2 u 2 snímků, 1/3 u 3 snímků atd.). • Vypnuto: Expoziční podíl se pro snímky vícenásobné expozice nenastavuje. Doporučená možnost pro tmavá pozadí.
Až do dokončení fotografování bliká symbol n. Pokud je vybrána možnost Zapnuto (série), pořizování snímků vícenásobné expozice se ukončí pouze při výběru možnosti Vypnuto pro režim vícenásobné expozice; pokud je vybrána možnost Zapnuto (jeden snímek), pořizování snímků vícenásobné expozice se automaticky ukončí po dokončení vícenásobné expozice. Po dokončení pořizování snímků vícenásobné expozice zmizí ze zobrazovačů symbol n.
D Vícenásobná expozice Během zaznamenávání vícenásobné expozice nevyměňujte ani nevyjímejte paměťovou kartu. Vícenásobné expozice nelze zaznamenávat v režimu živého náhledu. Fotografováním v režimu živého náhledu se resetuje nastavení položky Režim vícenásobné expozice na možnost Vypnuto. Informace zobrazované v režimu obrazovky informací pro přehrávání (včetně data pořízení a orientace fotoaparátu) platí pro první snímek vícenásobné expozice.
Intervalové snímání Fotoaparát je vybaven funkcí umožňující pořizovat snímky automaticky v předem nastavených intervalech. 1 Vyberte položku Intervalové snímání v menu fotografování. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Vyberte položku Intervalové snímání a stiskněte tlačítko 2. 2 Tlačítko G Vyberte čas spuštění. Vyberte z následujících možností spuštění. • Chcete-li okamžitě zahájit fotografování, vyberte možnost Nyní a stiskněte tlačítko 2.
3 Vyberte interval. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte hodiny, minuty nebo sekundy a stisknutím tlačítek 1 a 3 změňte nastavení. Vyberte interval delší než nejdelší očekávaný čas závěrky. Pokračujte stisknutím tlačítka 2. 4 Vyberte počet intervalů a počet snímků v intervalu. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte počet intervalů a počet snímků; stisknutím tlačítek 1 a 3 změňte nastavení. Pokračujte stisknutím tlačítka 2.
5 Začněte fotografovat. Vyberte možnost Zapnuto a stiskněte tlačítko J (chceteli se vrátit do menu fotografování bez spuštění intervalového snímání, Tlačítko J vyberte možnost Vypnuto a stiskněte tlačítko J). První série snímků bude pořízena ve stanovený čas, nebo po uplynutí přibližně 3 s od výběru možnosti Nyní v položce Volba času spuštění v kroku 2. Fotografování bude pokračovat v nastavených intervalech, dokud se nepořídí všechny snímky.
A Bracketing Nastavení bracketingu proveďte před spuštěním intervalového snímání. Pokud je během intervalového snímání aktivní expoziční nebo zábleskový bracketing, resp. bracketing ADL, pořídí fotoaparát v každém intervalu snímky v počtu specifikovaném v programu bracketingu, a to bez ohledu na počet snímků specifikovaný v menu intervalového snímání.
❚❚ Pozastavení intervalového snímání Intervalové snímání lze pozastavit: • Stisknutím tlačítka J mezi intervaly • Výběrem možnosti Spustit > Pozastavit v menu intervalového snímání a stisknutím tlačítka J • Vypnutím fotoaparátu a opětovným zapnutím (v případě potřeby lze při vypnutém fotoaparátu vyměnit paměťovou kartu) • Výběrem samospouště (E) nebo režimu MUP Chcete-li obnovit fotografování: 1 Vyberte nový čas spuštění. Vyberte nový čas spuštění postupem popsaným na straně 201.
❚❚ Přerušení intervalového snímání Intervalové snímání se automaticky ukončí v případě vybití baterie.
Časosběrné snímání Fotoaparát automaticky pořizuje ve zvolených intervalech snímky, které lze následně použít pro tvorbu němých časosběrných videosekvencí pomocí možností vybraných v položce Nastavení videa v menu fotografování (0 70). A Před fotografováním Před zahájením časosběrného snímání zhotovte zkušební snímek při aktuálním nastavení (pro přesnou kontrolu expozice utvořte kompozici snímku v hledáčku) a zobrazte výsledek na monitoru.
2 Stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítka 2 pokračujte ke kroku 3 a vyberte interval a celkovou dobu fotografování. Chcete-li zaznamenat časosběrnou videosekvenci pomocí výchozího intervalu 5 s a času 25 minut, pokračujte krokem 5. 3 Vyberte interval. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte minuty nebo sekundy; stisknutím tlačítek 1 a 3 změňte nastavení. Vyberte interval delší, než nejdelší očekávaný čas závěrky. Pokračujte stisknutím tlačítka 2. 4 Vyberte celkovou dobu fotografování.
5 Začněte fotografovat. Vyberte možnost Zapnuto a stiskněte tlačítko J (chceteli se vrátit do menu fotografování bez spuštění časosběrného snímání, vyberte možnost Vypnuto a stiskněte tlačítko J). Tlačítko J Časosběrné snímání se spustí po uplynutí 3 s. Fotoaparát pořizuje snímky v intervalu vybraném v kroku 3 po dobu vybranou v kroku 4.
A Výpočet délky výsledné videosekvence Celkový počet snímků výsledné videosekvence lze určit vydělením celkové doby fotografování intervalem a zaokrouhlením výsledku. Délku výsledné videosekvence lze poté vypočítat vydělením počtu snímků snímací frekvencí vybranou v položce Nastavení videa > Vel. obrazu/snímací frekv. Například videosekvence obsahující 48 snímků při velikosti obrazu/snímací frekvenci 1 920 × 1 080; 24 obr./s bude dlouhá přibližně 2 s.
❚❚ Přerušení časosběrného snímání Časosběrné snímání se automaticky ukončí v případě vybití baterie.
Objektivy bez CPU Zadáním dat objektivu (ohniskové vzdálenosti a světelnosti) může uživatel získat přístup k řadě funkcí objektivů s vestavěným CPU i při použití objektivu bez CPU.
Ve fotoaparátu lze uložit data až devíti objektivů bez CPU. Vložení a úprava dat objektivu bez CPU: 1 Vyberte položku Data objektivu bez CPU v menu nastavení. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Vyberte položku Data objektivu bez CPU v menu nastavení a stiskněte tlačítko 2. 2 Tlačítko G Vyberte číslo objektivu. Vyberte položku Číslo objektivu a pomocí tlačítek 4 a 2 vyberte číslo objektivu mezi 1 a 9. 3 Zadejte ohniskovou vzdálenost a světelnost.
4 Vyberte možnost Hotovo. Vyberte možnost Hotovo a stiskněte tlačítko J. Zadaná ohnisková vzdálenost a světelnost se uloží pod zvolené číslo objektivu. Tlačítko J Vyvolání dat objektivu při použití objektivu bez CPU: 1 Výběr čísla objektivu bez CPU přiřaďte některému ovládacímu prvku fotoaparátu. Vyberte možnost Výběr čísla objektivu bez CPU pro některou z položek „tlačítko + ovladače“ pro ovládání fotoaparátu v menu uživatelských funkcí (0 314).
Použití zařízení GPS Zařízení GPS lze připojit k desetikolíkovému konektoru dálkového ovládání a zaznamenat spolu se snímky zeměpisnou šířku, zeměpisnou délku, nadmořskou výšku, univerzální čas (UTC) a azimut. Fotoaparát lze použít v kombinaci s volitelnou jednotkou GPS GP-1 (viz níže; pamatujte si, že jednotka GP-1 neposkytuje informace o azimutu) nebo se zařízeními GPS třetích stran připojenými pomocí volitelného převodního kabelu GPS MC-35 (0 389).
A Symbol k Stav připojení je indikován symbolem k: • k (svítí): Fotoaparát navázal komunikaci se zařízením GPS. Informace o snímku u snímků zhotovených při zobrazení tohoto symbolu obsahují doplňující stránku s daty GPS (0 229). • k (bliká): Zařízení GPS hledá signál. Snímky pořízené v době, kdy symbol bliká, neobsahují data GPS. • Žádný symbol: Ze zařízení GPS nebyla přijata nejméně po dobu dvou sekund žádná nová data. Snímky pořízené v době, kdy se nezobrazuje symbol k, neobsahují data GPS.
❚❚ Položky menu nastavení Položka GPS v menu nastavení obsahuje následující možnosti. • Aut. vypnutí expozimetru: Tuto možnost vyberte, chcete-li nastavit, jestli se po nasazení zařízení GPS bude automaticky vypínat expozimetr. Možnost Povolit Zakázat Popis Expozimetr fotoaparátu se automaticky vypne, pokud nedojde k žádné činnosti po dobu nastavenou v uživatelské funkci c2 (Zpožď. pro vypnutí expozim.
t 218
IVíce o přehrávání Zobrazení snímků Režim přehrávání jednotlivých snímků W W W X X X Přehrávání náhledů snímků Přehrávání jednotlivých snímků Chcete-li přehrávat snímky, stiskněte tlačítko K. Na monitoru se zobrazí poslední zhotovený snímek. Další snímky lze zobrazit pomocí tlačítek 4 a 2; chcete-li zobrazit doplňující informace k aktuálnímu snímku, použijte tlačítka 1 a 3 (0 222).
Ovládací prvky pro přehrávání O (Q): Vymazání aktuálního snímku (0 234) G: Zobrazení menu (0 259) L (Z/Q): Nastavení ochrany aktuálního snímku (0 233) X: Zvětšení obrazu (0 231) W: Zobrazení více snímků (0 219) J: Zobrazení možností retušování (možnosti dostupné pro statické snímky viz strana 341, možnosti dostupné pro videosekvence viz strana 74) A Otočení na výšku Chcete-li snímky s orientací na výšku (portrétní orientace) zobrazovat na výšku, vyberte možnost Zapnuto v položce Otočení na výšku v menu p
A Použití dvou paměťových karet Pokud jsou ve fotoaparátu vloženy dvě paměťové karty, můžete stisknutím tlačítka W v okamžiku zobrazení 72 náhledů vybrat kartu, ze které se bude přehrávat. Zobrazí se dialog, který můžete vidět na obrázku vpravo; vyberte požadovaný slot, stisknutím tlačítka 2 zobrazte seznam složek a stisknutím tlačítka J zobrazte snímky ve vybrané složce. Stejným způsobem můžete vybrat slot při výběru snímků pro operace v menu přehrávání (0 259) a retušování (0 341), resp.
Informace o snímku Informace o snímku jsou prolnuty do zobrazených snímků v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Pomocí tlačítek 1 a 3 můžete níže vyobrazeným způsobem procházet informace o snímku. Pamatujte si, že možnosti „pouze snímek“, fotografické informace, RGB histogram a nejvyšší jasy se zobrazují pouze tehdy, je-li vybrána odpovídající možnost v položce Možnosti zobraz. pro přehráv. (0 261). Data GPS se zobrazují pouze v případě použití zařízení GPS během expozice snímku.
❚❚ Informace o souboru 1 2 3 4 5 1/ 12 13 12 11 N OR ORMAL AL 7360x4912 100ND800 DSC_0001. JPG 10/ 01/ 2012 10: 06: 22 10 9 8 7 6 1 2 3 4 Stav ochrany snímku ...................................... 233 7 8 9 10 11 12 13 Velikost obrazu ...................................................87 Indikace retušování snímku.......................... 341 Zaostřovací pole 1, 2 ............................................96 Značky oblasti činnosti automatického zaostřování 1 ............................
❚❚ Nejvyšší jasy 1 2 100-1 RGB Nejv. jasy 4 1 2 3 4 Nejvyšší jasy snímku 1 Číslo složky–číslo snímku 2 ............................ 271 Indikace nejvyšších jasů Aktuální barevný kanál 1 Vybrat R, G, B 3 1 Blikající oblasti snímku indikují nejvyšší jasy (oblasti s rizikem přeexpozice) pro aktuální barevný kanál.
❚❚ RGB histogram 5 1 6 2 Nejv. jasy 3 4 7 100-1 8 RGB Vybrat R, G, B 1 Nejvyšší jasy snímku 1 2 Číslo složky–číslo snímku 2 ............................ 271 3 Vyvážení bílé barvy......................................... 145 Barevná teplota ............................................... 152 Jemné vyvážení bílé barvy............................ 148 Manuální nastavení ........................................ 154 4 Aktuální barevný kanál 1 5 Histogram (kanál RGB).
A Zvětšení výřezu snímku Chcete-li zvětšit snímek zobrazený během zobrazení histogramu, stiskněte tlačítko X. Pomocí tlačítek X a W lze zvětšovat a zmenšovat snímek; pomocí multifunkčního voliče lze procházet skrytými částmi snímku. Histogram je aktualizován takovým způsobem, aby zobrazoval pouze data pro část snímku aktuálně viditelnou na monitoru. A Histogramy Histogramy fotoaparátu slouží pouze jako vodítko a mohou se lišit od histogramů zobrazených fotoeditačními aplikacemi.
❚❚ Fotografické informace 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M T R , S P D, A P . E X P . MO D E , I S O : , 1 / 8 0 0 0 , F 2. 8 : , H i 0. 3, : + 1. 3, + 5 / 6 F O C A L L E N G T H : 8 5 mm : 85 L ENS / 1. 4 : S / VR -O n A F / VR : B u i l t - i n , C MD F L ASH T YP E : S L OW S Y N C MO D E , : M : T T L , +3. 0 A : T T L , +3. 0 C : --B : --- N I KON D800 100-1 10 11 12 1 Metoda měření expozice............................... 115 Čas závěrky ............................................. 119, 122 Clona .........
22 Redukce šumu pro vysoké citlivosti ISO .... 277 22 23 24 25 26 NO I S E R E D U C . A C T . D - L I GH T . HD R V I GN E T T E C T R L R E T OU C H : H I I S O, N O R M : N O R MA L : A U T O, H I G H : N O R MA L : D - L I GH T I NG 27 COMMENT : SPR I NG HAS COME . SP W ARM F I L T E R C Y ANO T Y P E TR I M R I NG HAS COME . 3636 N I KON D800 28 29 3 4 5 6 7 8 I 228 100-1 AR T I S T : N I KON TARO CO P Y R I GHT : N I K ON N I KON D800 1 2 Redukce šumu pro dlouhé expozice ..........
❚❚ Data GPS 1 1 L A T I T UD E 2 L ONG I T U D E 3 4 A L T I T UD E T I M E (U T C ) 5 H E AD I NG :N : 3 5º 3 5. 9 7 1‘ :E : 1 3 9º 4 3. 6 9 6‘ : 3 5m : 10 / 01 / 2012 : 01 : 15 : 00 : 1 0 5. 1 7 N I KON D800 6 1 2 3 100-1 7 1 2 3 4 5 6 7 Zeměpisná šířka Zeměpisná délka Nadmořská výška Univerzální čas (UTC) Azimut 2 Typ fotoaparátu Obrazové pole 3 ..................................................79 Data pro videosekvence platí pro okamžik zahájení záznamu.
❚❚ Přehled 1 2 1/ 12 3 NIKON D800 4 14 15 5 –1. 3 1/ 8000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW 28 27 85mm 13 100ND800 DSC_0001. JPG 10/ 01/ 2012 10: 06: 22 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 I 230 11 10 9 N OR ORMAL AL 7360x4912 8 6 17 18 85mm 0, 0 26 0, 0 16 Hi 0. 3 1/ 8000 F2. 8 + 1. 0 –1. 3 SLOW 25 24 23 19 20 21 22 7 Číslo snímku/celkový počet snímků Stav ochrany snímku...................................... 233 Typ fotoaparátu Indikace retušování snímku.....................
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu snímku Stisknutím tlačítka X zvětšíte snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo snímek aktuálně vybraný v režimu přehrávání náhledů snímků.
Pro Použijte Zobrazení dalších snímků Změna nastavení ochrany snímku Návrat do režimu fotografování Zobrazení menu I 232 L (Z/Q) /K G Popis Otáčením hlavního příkazového voliče zobrazíte stejnou oblast dalších snímků při aktuálně nastaveném zvětšení. Funkce zvětšení výřezu snímku se zruší při zobrazení videosekvence. Další informace viz strana 233. Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny nebo stiskněte tlačítko K. Další informace viz strana 259.
Ochrana snímků před vymazáním V režimu přehrávání jednotlivých snímků, režimu zvětšení výřezu snímku a režimu přehrávání náhledů je možné pomocí tlačítka L (Z/Q) nastavit ochranu snímků před náhodným vymazáním. Chráněné soubory nelze vymazat tlačítkem O (Q) ani použitím položky Mazání snímků v menu přehrávání. Pamatujte si, že chráněné snímky budou vymazány při formátování paměťové karty (0 32, 326). Nastavení ochrany snímku před vymazáním: 1 Vyberte snímek.
Mazání snímků Chcete-li vymazat snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo vybraný na seznamu náhledů snímků, stiskněte tlačítko O (Q). Chcete-li vymazat více vybraných snímků nebo všechny snímky v aktuálně přehrávané složce, použijte položku Mazání snímků v menu přehrávání. Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit. Pamatujte si, že chráněné a skryté snímky nelze vymazat.
3 Stiskněte znovu tlačítko O (Q). Chcete-li vymazat snímek, stiskněte tlačítko O (Q). Chcete-li se vrátit zpět bez vymazání snímku, stiskněte tlačítko K. Tlačítko O (Q) I A Viz také Položka Po vymazání v menu přehrávání určuje, jestli se po vymazání snímku zobrazí snímek následující nebo předchozí (0 266).
Menu přehrávání Položka Mazání snímků v menu přehrávání obsahuje následující možnosti. Pamatujte si, že v závislosti na počtu snímků může vymazání snímků trvat určitou dobu. Možnost Q Vybrané R Všechny Popis Vymazání vybraných snímků. Vymazání všech snímků v aktuálně přehrávané složce (0 260). Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, můžete vybrat, ze které karty se budou snímky mazat. ❚❚ Vybrané: Vymazání vybraných snímků 1 Vyberte možnost Vybrané v položce Mazání snímků v menu přehrávání.
3 Potvrďte výběr snímku. Stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče potvrďte výběr snímku. Vybrané snímky jsou označeny symbolem O. Opakováním kroků 2 a 3 vyberte další snímky; výběr snímku zrušíte jeho opakovaným výběrem a stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče. 4 Operaci dokončete stisknutím tlačítka J. Zobrazí se dialog pro potvrzení; vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko J.
I 238
QPropojení Propojení fotoaparátu s počítačem Tato část popisuje, jak použít dodaný kabel USB UC-E14 k propojení fotoaparátu s počítačem. Před propojením fotoaparátu Před propojením fotoaparátu nainstalujte software na dodávaném instalačním disku CD-ROM ViewNX 2. Abyste zamezili výpadku při přenosu dat, ujistěte se, že je baterie EN-EL15 ve fotoaparátu plně nabitá.
1 Spusťte počítač a vložte instalační disk CD-ROM ViewNX 2. Windows Mac OS Poklepejte na ikonu na ploše Poklepejte na ikonu Welcome (Vítejte) 2 Vyberte jazyk. Není-li požadovaný jazyk dostupný, klepněte na tlačítko Region Selection (Volba regionu) pro výběr jiného regionu a poté vyberte požadovaný jazyk (volba regionu není k dispozici v evropské verzi programu). q Vyberte region (je-li třeba) w Vyberte jazyk 3 Spusťte instalátor.
4 Ukončete instalátor. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Yes (Ano) (Windows) nebo OK (Mac OS). Windows Mac OS Klepněte na tlačítko Yes (Ano) Klepněte na tlačítko OK Nainstaluje se následující software: • ViewNX 2 • Apple QuickTime (pouze Windows) 5 Vyjměte instalační disk CD-ROM z jednotky CD-ROM. D Propojovací kabely Před zapojením nebo odpojením kabelů se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý. Při zapojování kabelu nepoužívejte sílu ani se nepokoušejte zapojovat konektory šikmo.
D Systémové požadavky Windows CPU OS RAM • Snímky JPEG/videosekvence: Intel Celeron, Pentium 4 nebo řada Core, 1,6 GHz nebo lepší • Videosekvence H.264 (přehrávání): 3 GHz nebo lepší CPU Pentium D; Intel Core i5 doporučen pro zobrazení videosekvencí s velikostí obrazu 1 280 × 720 a větší při snímací frekvenci 30 obr./s a vyšší, resp. pro zobrazení videosekvencí s velikostí obrazu 1 920 × 1 080 a větší • Videosekvence H.
Přímé propojení USB Fotoaparát propojte pomocí dodávaného kabelu USB UC-E14. 1 2 Vypněte fotoaparát. Zapněte počítač. Zapněte počítač a vyčkejte na spuštění operačního systému. 3 Zapojte kabel USB. Zapojte kabel USB vyobrazeným způsobem. D Rozbočovače USB Fotoaparát připojte přímo k počítači; nepřipojujte kabel pomocí rozbočovače USB nebo klávesnice. D Spona kabelu USB Abyste zamezili odpojení kabelu, nasaďte vyobrazeným způsobem sponu. 4 Zapněte fotoaparát.
5 Spusťte program Nikon Transfer 2. Zobrazí-li se zpráva vyzývající k výběru programu, vyberte Nikon Transfer 2. A Windows 7 Zobrazí-li se následující dialog, vyberte níže popsaným způsobem program Nikon Transfer 2. 1 V části Import pictures and videos (Importovat snímky a videosekvence) klepněte na možnost Change program (Změnit program). Zobrazí se dialog pro výběr programu; vyberte možnost Import file using Nikon Transfer 2 (Importovat soubor pomocí programu Nikon Transfer 2) a klepněte na tlačítko OK.
Síť Ethernet a bezdrátové sítě Je-li nasazeno bezdrátové síťové rozhraní WT-4 (0 387), lze snímky přenášet nebo tisknout prostřednictvím bezdrátových sítí nebo sítí Ethernet a ovládat fotoaparát ze síťových počítačů vybavených programem Camera Control Pro 2 (dostupný samostatně). Rozhraní WT-4 lze použít v libovolném z následujících režimů: Režim Režim přenosu Režim výběru náhledů Režim PC Režim tisku Funkce Přenos nových nebo existujících snímků do počítače nebo na server ftp.
A Videosekvence Není-li vybrána možnost Automatické odesílání nebo Odeslat složku v položce Nastavení přenosu, lze použít pro přenos snímků v režimu přenosu bezdrátové síťové rozhraní WT-4. Videosekvence nelze přenášet v režimu výběru náhledů snímků. A Režim výběru náhledů V režimu výběru náhledů nelze měnit nastavení fotoaparátu z počítače. A Camera Control Pro 2 Software Camera Control Pro 2 (dostupný samostatně; 0 390) lze použít k ovládání fotoaparátu z počítače.
Tisk snímků Vybrané snímky JPEG lze vytisknout na tiskárně standardu PictBridge (0 433) připojené přímo k fotoaparátu. D Výběr snímků pro tisk Snímky vytvořené při nastavení kvality NEF (RAW) nebo TIFF (RGB) (0 84) nelze vybrat pro tisk. Pomocí položky Zpracování snímků NEF (RAW) v menu retušování lze vytvořit kopie snímků NEF (RAW) ve formátu JPEG (0 353).
Připojení tiskárny Fotoaparát propojte s tiskárnou pomocí dodávaného kabelu USB UC-E14. 1 2 Vypněte fotoaparát. Zapojte kabel USB. Zapněte tiskárnu a vyobrazeným způsobem zapojte kabel USB. Při zapojování kabelu nepoužívejte sílu, ani se nepokoušejte zapojovat konektory šikmo. D USB rozbočovače Fotoaparát připojte přímo k tiskárně; nepřipojujte kabel pomocí rozbočovače USB. 3 Zapněte fotoaparát. Na monitoru se zobrazí uvítací obrazovka následovaná obrazovkou přehrávání PictBridge.
Tisk jednotlivých snímků 1 Vyberte snímek. Stisknutím tlačítek 4 a 2 zobrazte další snímky. Stisknutím tlačítek 1 a 3 zobrazíte informace o snímku (0 222), stisknutím tlačítka X zvětšíte výřez aktuálního snímku (0 231; chcete-li ukončit zvětšení snímku, stiskněte tlačítko K). Chcete-li zobrazit šest snímků současně, stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče.
Položka Popis Tato položka je dostupná jen v případě, že je podporována tiskárnou. Vyberte položku Výchozí nastavení tiskárny (použít Okraj výchozí nastavení tiskárny), Tisk s okrajem (tisk snímků s bílým orámováním) nebo Bez okraje a poté stisknutím tlačítka J potvrďte výběr a vraťte se do předchozího menu.
Tisk více snímků současně 1 Zobrazte menu PictBridge. Stiskněte tlačítko G během zobrazení obrazovky tisku PictBridge (viz krok 3 na straně 248). Tlačítko G 2 Vyberte požadovanou položku. Vyberte jedno z následujících volitelných nastavení a stiskněte tlačítko 2. • Vybrat pro tisk: Výběr snímků pro tisk. • Tisk (DPOF): Tisk existující tiskové objednávky vytvořené pomocí položky Tisková objednávka (DPOF) v menu přehrávání (0 254). Aktuální tisková objednávka se zobrazí v kroku 3.
3 Vyberte snímky. Pomocí multifunkčního voliče procházejte snímky na paměťové kartě (chcete-li zobrazit snímky v jiných umístěních, stiskněte tlačítko Tlačítko L (Z/Q) W a postupem popsaným na straně 221 vyberte požadovanou kartu a složku). Chcete-li zobrazit aktuální snímek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X. Chcete-li vybrat aktuální snímek pro tisk, stiskněte tlačítko L (Z/Q) a tlačítko 1. Snímek se označí symbolem Z a počet kopií se nastaví na 1.
5 Upravte nastavení pro tisk. Způsobem uvedeným na straně 249 nastavte velikost stránky, okraj a časový údaj (pokud je vybraná velikost stránky příliš malá pro tisk index printu, zobrazí se varování). 6 Zahajte tisk. Vyberte možnost Zahájit tisk a stisknutím tlačítka J spusťte tisk. Chcete-li zrušit tisk před vytisknutím všech kopií, stiskněte tlačítko J.
Vytvoření tiskové objednávky DPOF: Tisková objednávka Položka Tisková objednávka (DPOF) v menu přehrávání slouží k tvorbě digitálních „tiskových objednávek“ pro tiskárny kompatibilní se standardem PictBridge a další zařízení s podporou standardu DPOF (0 433). 1 Vyberte možnost Vybrat/ nastavit v položce Tisková objednávka (DPOF) v menu přehrávání. Stiskněte tlačítko G Tlačítko G a v menu přehrávání vyberte položku Tisková objednávka (DPOF).
3 Vyberte způsob vkopírování data do snímků. Vybírejte z následujících volitelných možností a stisknutím tlačítka 2 přepínejte mezi zapnutím a vypnutím aktuálně vybrané možnosti (chcete-li dokončit tiskovou objednávku bez přidání těchto informací ke snímkům, pokračujte krokem 4). • Vytisknout fotografické info.: Tisk času závěrky a clony na všechny snímky tiskové objednávky. • Vytisknout datum: Tisk data pořízení snímku na všechny snímky tiskové objednávky. 4 Dokončete tiskovou objednávku.
Zobrazení snímků na televizoru Fotoaparát lze připojit k videozařízením s vysokým rozlišením pomocí kabelu s konektorem HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (komerčně dostupný od třetích výrobců). 1 Vypněte fotoaparát. Před připojováním resp. odpojováním kabelu HDMI vždy vypněte fotoaparát. 2 Zapojte kabel HDMI vyobrazeným způsobem.
Volitelné možnosti HDMI Položka HDMI v menu nastavení (0 325) slouží k nastavení výstupního rozlišení a dalších pokročilých možností HDMI. ❚❚ Výstupní rozlišení Slouží k nastavení formátu snímků posílaných na zařízení HDMI. Pokud je vybrána možnost Automaticky, fotoaparát automaticky zvolí vhodný formát. Bez ohledu na provedenou volbu se možnost Automaticky použije v režimu živého náhledu pro videosekvence, při záznamu videosekvencí a při přehrávání.
A Přehrávání na televizoru Při dlouhodobějším přehrávání doporučujeme napájet fotoaparát pomocí volitelného síťového zdroje EH-5b a konektoru pro připojení síťového zdroje EP-5B (dostupný samostatně). Pamatujte si, že při zobrazení snímků na televizní obrazovce nemusí být viditelné okraje snímků. A Prezentace Automatizované přehrávání snímků lze aktivovat pomocí položky Prezentace v menu přehrávání (0 267).
UNávod k práci s menu D Menu přehrávání: Práce sesnímky Chcete-li zobrazit menu přehrávání, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu K (menu přehrávání). Tlačítko G Položka Mazání snímků Přehrávaná složka Skrytí snímků Možnosti zobraz. pro přehráv. Kopírování snímků Kontrola snímků Po vymazání Otočení na výšku Prezentace Tisková objednávka (DPOF) A 0 236 260 260 261 262 265 266 266 267 254 Viz také Výchozí nastavení položek menu jsou uvedena na straně 405.
Přehrávaná složka Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka slouží k výběru složky pro přehrávání (0 219). Položka Popis Při přehrávání se zobrazují snímky ve všech složkách vytvořených ND800 fotoaparátem D800. Všechny Při přehrávání se zobrazují snímky ve všech složkách. Aktuální Při přehrávání se zobrazují pouze snímky v aktuální složce. Skrytí snímků Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka níže popsaným způsobem skrývá nebo odhaluje vybrané snímky.
2 Vyberte snímky. Pomocí multifunkčního voliče procházejte snímky na paměťové kartě (chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X; chceteli zobrazit snímky v jiných umístěních, stiskněte tlačítko W a postupem popsaným na straně 221 vyberte požadovanou kartu a složku) a stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče vyberte aktuální snímek.
Kopírování snímků Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka slouží ke kopírování snímků mezi paměťovými kartami. Položka Výběr zdroje Výběr snímků Výběr cílové složky Kopírovat snímky? 1 Popis Výběr paměťové karty, ze které budou kopírovány snímky. Výběr snímků, které budou kopírovány. Výběr cílové složky na zbývající kartě. Kopírování vybraných snímků do zvoleného cílového umístění. Vyberte položku Výběr zdroje. Vyberte položku Výběr zdroje a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte zdrojovou kartu.
4 Vyberte zdrojovou složku. Vyberte složku obsahující snímky, které budou kopírovány, a stiskněte tlačítko 2. 5 Proveďte úvodní výběr. Než přistoupíte k výběru či zrušení výběru jednotlivých snímků, můžete označit pro kopírování všechny snímky nebo všechny chráněné snímky ve složce výběrem položky Vybrat všechny snímky nebo Vybrat chráněné snímky. Chcete-li pouze jednotlivě vybrat snímky, které budou kopírovány, vyberte před dalším pokračováním položku Zrušit celý výběr. 6 Vyberte další snímky.
8 Vyberte cílovou složku. Pokud chcete zadat číslo složky, vyberte položku Výběr složky podle čísla, zadejte číslo (0 271) a stiskněte tlačítko J. Chcete-li vybrat ze seznamu existujících složek, vyberte položku Výběr složky ze seznamu, vyberte složku a stiskněte tlačítko J. 9 Zkopírujte snímky. Vyberte položku Kopírovat snímky? a stiskněte tlačítko J. Tlačítko J Zobrazí se dialog pro potvrzení; vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko J.
D Kopírování snímků Snímky se nezkopírují, pokud není na cílové kartě dostatek místa. Před kopírováním videosekvencí se nejprve ujistěte, že je baterie plně nabitá. Pokud cílová složka obsahuje snímek se stejným názvem, jako má některý ze snímků, které mají být kopírovány, zobrazí se dialog pro potvrzení.
Po vymazání Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka určuje, který snímek se zobrazí po vymazání snímku. Položka Zobrazit S následující Zobrazit T předcházející U Pokračovat stejně Popis Zobrazí následující snímek. Pokud byl vymazán poslední snímek, zobrazí se předcházející snímek. Zobrazí předcházející snímek. Pokud byl vymazán první snímek, zobrazí se následující snímek.
Prezentace Tlačítko G ➜ D menu přehrávání Tato položka vytváří prezentace ze snímků v aktuální přehrávané složce (0 260). Skryté snímky (0 260) se nezobrazí. Položka Spustit Popis Spouští prezentaci. Vybírá typ zobrazovaných snímků mezi položkami Statické Typ obrazových dat snímky a videosekv., Pouze statické snímky a Pouze videosekvence. Interval mezi snímky Určuje dobu zobrazení jednotlivých snímků. Chcete-li spustit prezentaci, vyberte položku Spustit a stiskněte tlačítko J.
C Menu fotografování: Možnosti profotografování Menu fotografování zobrazíte stisknutím tlačítka G a výběrem karty C (menu fotografování). Tlačítko G Položka Banky menu fotografování Banky rozšířených menu Složka pro ukládání Pojmenování souborů Výběr hlavního slotu Funkce doplňkového slotu Kvalita obrazu Velikost obrazu Obrazové pole Komprese JPEG Záznam ve formátu NEF (RAW) Vyvážení bílé barvy Předvolby Picture Control A 0 269 270 271 273 89 89 84 87 79 86 86 145 163 Položka Správa předv.
Banky menu fotografování Tlačítko G ➜ C menu fotografování Nastavení jednotlivých položek menu fotografování jsou uložena v jedné ze čtyř bank. S výjimkou položek Banky rozšířených menu, Intervalové snímání, Vícenásobná expozice, Časosběrné snímání a modifikací předvoleb Picture Control (rychlé nastavení a další manuální parametry) nemají změny provedené v jedné z bank vliv na ostatní banky.
❚❚ Obnovení výchozích nastavení Chcete-li obnovit výchozí nastavení, vyberte banku v menu Banky menu fotografování a stiskněte tlačítko O (Q). Zobrazí se dialog pro potvrzení; vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka J obnovte výchozí nastavení pro aktuálně vybranou banku. Seznam výchozích nastavení viz strana 405.
Složka pro ukládání Tlačítko G ➜ C menu fotografování Tato položka slouží k volbě složky, do které se budou ukládat nově pořizované snímky. ❚❚ Výběr složky podle čísla 1 Vyberte položku Výběr složky podle čísla. Vyberte položku Výběr složky podle čísla a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se dialog, který můžete vidět na obrázku vpravo, s podtrženým aktuálním hlavním slotem (0 89). 2 Zvolte číslo složky. Pomocí tlačítek 4 a 2 vyberte číslici a pomocí tlačítek 1 a 3 upravte nastavení.
❚❚ Výběr složky ze seznamu 1 Vyberte položku Výběr složky ze seznamu. Vyberte položku Výběr složky ze seznamu a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte složku. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte složku. 3 Potvrďte výběr složky. Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr složky a vraťte se do menu fotografování. Další pořízené snímky se budou ukládat do vybrané složky.
Pojmenování souborů Tlačítko G ➜ C menu fotografování Snímky jsou ukládány se jmény složenými z předpony „DSC_“ nebo, v případě barevného prostoru Adobe RGB (0 274), „_DSC“, následované čtyřmístným číslem souboru a tříznakovou příponou (např. „DSC_0001.JPG“). Položka Pojmenování souborů se používá pro výběr tří písmen, která nahradí znaky „DSC“ v názvu souboru. Informace o úpravách názvů souborů viz strana 170. A Přípony názvu souborů Používají se následující přípony: „.
Barevný prostor Tlačítko G ➜ C menu fotografování Barevný prostor ovlivňuje barevný rozsah (gamut) dostupný pro reprodukci barev. Možnost sRGB vyberte pro snímky, které budou tisknuty, tak jak jsou, bez dalších úprav. Adobe RGB má širší barevný rozsah (gamut) a doporučuje se pro snímky, které budou po opuštění fotoaparátu výrazně zpracovávány nebo retušovány. A Barevný prostor Barevný prostor definuje vztah mezi barvami a číselnými hodnotami, které tyto barvy reprezentují v digitálním obrazovém souboru.
Korekce vinětace Tlačítko G ➜ C menu fotografování „Vinětace“ znamená úbytek jasu v okrajích snímků. Korekce vinětace snižuje úroveň vinětace při použití objektivů typu G a D (objektivy PC a DX jsou vyloučeny). Účinky této funkce se liší objektiv od objektivu a jsou nejlépe patrné při zcela otevřené cloně. K dispozici jsou možnosti Vysoký, Normální, Nízký a Vypnuto.
Automatická korekce zkreslení Tlačítko G ➜ C menu fotografování Chcete-li potlačit patrnost soudkového zkreslení na snímcích pořízených širokoúhlými objektivy a patrnost poduškového zkreslení na snímcích pořízených teleobjektivy, vyberte možnost Zapnuto (pamatujte si, že okraje snímků viditelné v hledáčku se mohou u výsledných snímků oříznout a že čas potřebný pro zpracování snímků před uložením se může prodloužit.
Redukce šumu pro dlouhé exp. (Redukce šumu pro dlouhé exp.) Tlačítko G ➜ C menu fotografování Pokud vyberete možnost Zapnuto, snímky zhotovené časy závěrky delšími než 1 s jsou zpracovány pro redukci šumu (náhodně rozmístěných, jasně zbarvených pixelů, závoje, proužků).
A Uživatelské funkce: Jemné doladěnínastavenífotoaparátu Chcete-li zobrazit menu uživatelských funkcí, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu A (Menu uživatel. funkcí). Tlačítko G Uživatelské funkce slouží k uživatelskému přizpůsobení chování fotoaparátu.
K dispozici jsou následující uživatelské funkce: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 b b1 b2 b3 b4 b5 b6 c c1 c2 c3 c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 d11 d12 Uživatelská funkce Banky uživatelských funkcí Automatické zaostřování Volba priority v režimu AF-C Volba priority v režimu AF-S Sledování objektu s blokací Aktivace zaostřování Osvětlení zaostřovacích polí Přep. zaostř. polí dokola Počet zaostřovacích polí Vestavěné pom.
Banky uživatelských funkcí Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Nastavení uživatelských funkcí je uloženo v jedné ze čtyř bank (pamětí) uživatelských funkcí. Změny nastavení položek v jedné z těchto bank nemají vliv na ostatní banky. Chcete-li uložit zvolenou kombinaci často používaných nastavení, vyberte jednu ze čtyř dostupných bank a upravte nastavení fotoaparátu požadovaným způsobem.
A Viz také Výchozí nastavení položek menu jsou uvedena na straně 407. Pokud se nastavení v aktuální bance změnila z výchozích hodnot, zobrazí se ve druhé úrovni menu uživatelských funkcí vedle upravených nastavení hvězdička.
a2: Volba priority v režimu AF-S Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Pokud je vybrán režim AF-S (0 91) při fotografování s využitím hledáčku, umožňuje tato položka nastavit, jestli dojde v režimu jednorázového zaostření k expozici snímku pouze po dosažení správného zaostření (priorita zaostření) nebo při každém stisknutí tlačítka spouště (priorita spuštění). Položka G Spuštění F Zaostření Popis Expozice snímku proběhne při každém stisknutí tlačítka spouště.
a3: Sledování objektu s blokací Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje chování automatického zaostřování v případě náhlých velkých změn ve vzdálenosti objektu při použití režimu AF-C (0 91) a fotografování pomocí hledáčku. Položka Popis C 5 (dlouhé) Dojde-li k náhlé výrazné změně vzdálenosti mezi fotoaparátem a objektem, fotoaparát před přeostřením vyčká určenou dobu.
a5: Osvětlení zaostřovacích polí Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jestli se aktivní zaostřovací pole v hledáčku červeně osvětlí (zvýrazní). Položka Automaticky Zapnuto Vypnuto Popis Vybrané zaostřovací pole je v případě potřeby automaticky osvětleno pro získání dostatečného kontrastu proti pozadí. Vybrané zaostřovací pole je osvětleno vždy, bez ohledu na jas pozadí. V závislosti na jasu pozadí může být vybrané aktivní zaostřovací pole obtížně pozorovatelné.
a7: Počet zaostřovacích polí Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje počet zaostřovacích polí dostupných pro manuální výběr. Položka Popis B 51 polí K dispozici je 51 zaostřovacích polí vyobrazených vpravo. A 11 polí K dispozici je 11 zaostřovacích polí vyobrazených vpravo. Tuto možnost použijte pro rychlý výběr zaostřovacích polí.
a8: Vestavěné pom. světlo AF Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jestli se za nízké hladiny osvětlení aktivuje vestavěné pomocné světlo AF sloužící jako pomocný prvek pro automatické zaostřování. Položka Popis Pomocné světlo AF se aktivuje za nízké hladiny osvětlení (pouze při použití hledáčku). Pomocné světlo AF pracuje pouze za předpokladu splnění obou následujících podmínek: Zapnuto 1 Je vybrán režim automatického zaostřování AF-S (0 91).
b: Měření/expozice b1: Krok citlivosti ISO Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje velikost kroku pro nastavování citlivosti ISO (0 109). Je-li to možné, zůstává aktuálně nastavená citlivost ISO zachována i po změně nastavení kroku. Jestliže není aktuální nastavení citlivosti ISO po změně kroku nadále dostupné, zaokrouhlí se nastavení citlivosti ISO na nejbližší dostupnou hodnotu.
b4: Snadná korekce expozice Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jestli je pro nastavení korekce expozice nutné stisknout tlačítko E (0 130). Vyberete-li možnost Zapnuto (autom. nastavení) nebo možnost Zapnuto, bliká číslice „0“ uprostřed indikace expozice i v případě nastavení hodnoty korekce ±0. Položka Popis Korekce expozice se nastavuje otáčením jednoho z příkazových voličů (viz poznámka níže). Nastavení korekce expozice provedené Zapnuto (autom.
A Zobrazit ISO/ISO jednoduše Uživatelskou funkci b4 (Snadná korekce expozice) nelze použít v kombinaci s uživatelskou funkcí d7 (Zobr. a nastav. citlivosti ISO) > Zobrazit ISO/ISO jednoduše (0 295). Změna nastavení kterékoli z těchto položek způsobí resetování zbývající položky; resetování je indikováno zobrazením zprávy. b5: Velikost zdůraz.
b6: Jemné doladění expozice Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k jemnému doladění expozičních parametrů nastavovaných fotoaparátem. Expozici lze jemně doladit samostatně pro každou z metod měření expozice, a to o hodnotu +1 až −1 EV v krocích po 1/6 EV. D Jemné doladění expozice Expozici lze jemně doladit samostatně pro každou banku uživatelských funkcí; provedené nastavení není ovlivněno použitím dvoutlačítkového resetu.
c2: Zpožď. pro vypnutí expozim. Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jak dlouho pracuje expozimetr fotoaparátu v době, kdy není prováděna žádná činnost. Indikace času závěrky a clony na kontrolním panelu a v hledáčku fotoaparátu se automaticky vypínají v okamžiku vypnutí expozimetru. Volba kratší doby nečinnosti pro vypnutí expozimetru prodlužuje výdrž baterie.
c4: Zpožď. pro vypn. monitoru Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jako dlouho zůstane monitor zapnutý v době, kdy není prováděna žádná činnost během přehrávání (Přehrávání; výchozí hodnota 10 s) a kontroly snímků (Kontrola snímků; výchozí hodnota 4 s), během zobrazení menu (Menu; výchozí hodnota 1 min) nebo obrazovky informací (Obrazovka informací; výchozí hodnota 10 s), resp. během používání živého náhledu a záznamu videosekvencí (Živý náhled; výchozí hodnota 10 min).
d2: Sním. frekvence v režimu CL Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje maximální snímací frekvenci v režimu CL (pomalé sériové snímání) (0 104; v průběhu intervalového snímání určuje tato položka rovněž snímací frekvenci pro jednotlivé snímky). d3: Max. počet snímků série Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka umožňuje nastavit maximální počet snímků v jedné sérii exponované v režimu sériového snímání; k dispozici jsou hodnoty v rozmezí 1 až 100.
d5: Pořadí čísel souborů Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Při expozici snímku vytvoří fotoaparát název souboru přičtením číslice jedna k poslednímu použitému číslu souboru. Tato položka určuje, jestli číslování souborů pokračuje při vytvoření nové složky, naformátování paměťové karty nebo vložení nové paměťové karty do fotoaparátu od posledního použitého čísla.
d6: Zobraz. mřížky v hledáčku Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Chcete-li v hledáčku zobrazit mřížku pro usnadnění kompozice snímků, vyberte možnost Zapnuto (0 8). d7: Zobr. a nastav. citlivosti ISO Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Je-li vybrána možnost Zobrazit citlivost ISO nebo Zobrazit ISO/ISO jednoduše, zobrazuje se na kontrolním panelu v místě indikace počtu zbývajících snímků citlivost ISO.
d9: Obrazovka informací Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Je-li vybrána možnost Automaticky (AUTO), mění se barva písma na obrazovce informací (0 10) automaticky z černé na bílou, resp. z bílé na černou pro zachování dostatečného kontrastu proti pozadí. Chcete-li použít vždy stejnou barvu písma, vyberte možnost Manuálně a možnost Tmavá na světlém pozadí (B; černé znaky) nebo Světlá na tmavém pozadí (W; bílé znaky).
d11: Typ baterie v MB-D12 Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Chcete-li zajistit správnou funkci fotoaparátu při použití tužkových baterií AA ve volitelném Battery Packu MB-D12, upravte nastavení v tomto menu způsobem odpovídajícím aktuálně vloženému typu baterií v Battery Packu. Nastavení této položky není třeba upravovat při použití baterií EN-EL15 a volitelných baterií EN-EL18.
d12: Pořadí použití baterií Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, jestli se při použití volitelného Battery Packu MB-D12 použije nejprve baterie ve fotoaparátu nebo v Battery Packu. Pamatujte si, že v případě napájení Battery Packu MB-D12 pomocí volitelného síťového zdroje EH-5b a konektoru pro připojení síťového zdroje EP-5B se bez ohledu na zvolenou možnost použije k napájení síťový zdroj.
e: Bracketing/blesk e1: Synchroniz. čas pro blesk Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k nastavení synchronizačního času pro práci s bleskem. Položka Popis Při použití kompatibilního blesku se použije automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku (0 382). Použije-li se vestavěný blesk nebo jiné typy blesků, nastaví se čas závěrky 1/320 s.
❚❚ Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku Je-li vybrána možnost 1/320 s (Auto FP) nebo 1/250 s (Auto FP) v uživatelské funkci e1 (Synchroniz. čas pro blesk, 0 299), lze použít vestavěný blesk s časy závěrky do 1/320 s nebo 1/250 s, zatímco kompatibilní volitelné blesky (0 382) lze použít při libovolném času závěrky (automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku). Synchroniz.
e3: Zábl. režim vestav. blesku Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k nastavení zábleskového režimu vestavěného blesku. Položka r TTL s t Manuální Popis Záblesková expozice je automaticky upravována podle snímacích podmínek. Slouží k manuálnímu nastavení výkonu záblesku. Fotoaparát v tomto režimu nepoužívá měřicí předzáblesky. Stroboskopický Blesk opakovaně vyzařuje záblesky během otevření závěrky záblesk. režim a vytváří tak stroboskopický efekt.
A Zábleskový režim Zábleskový režim pro vestavěný blesk se zobrazuje na obrazovce informací. A Položky „Manuální“ a „Stroboskopický záblesk. režim“ Při použití některého z těchto volitelných nastavení bliká na kontrolním panelu a v hledáčku symbol Y. A SB-400 Je-li na fotoaparátu nasazený a zapnutý blesk SB-400, změní se nastavení uživatelské funkce e3 na Volitelný blesk, aby bylo množné nastavit zábleskový režim blesku SB-400; k dispozici jsou režimy TTL a Manuální (režimy Stroboskopický záblesk.
❚❚ Režim Řídicí jednotka Tento režim umožňuje používat vestavěný blesk fotoaparátu jako hlavní blesk (Master) ovládající jednu nebo dvě skupiny volitelných blesků (A a B) v systému pokrokového bezdrátového osvětlení (0 382). Výběrem této položky se zobrazí menu, které můžete vidět na obrázku vpravo. Pomocí tlačítek 4 a 2 vyberte jednu z následujících možností a pomocí tlačítek 1 a 3 upravte nastavení. Položka Vestav. blesk Popis Určuje zábleskový režim vestavěného blesku (řídicího blesku). Režim i-TTL.
Pomocí níže uvedených kroků lze fotografovat v režimu řídicí jednotky (blesku Master). 1 Upravte nastavení pro vestavěný blesk. Zvolte zábleskový režim a výkon záblesku pro vestavěný blesk. Výkon záblesku nelze nastavovat při použití režimu – –. 2 Upravte nastavení pro blesky skupiny A. Zvolte zábleskový režim a výkon záblesku (poměrný) pro blesky skupiny A. 3 Upravte nastavení pro blesky skupiny B. Zvolte zábleskový režim a výkon záblesku (poměrný) pro blesky skupiny B. U 304 4 Zvolte kanál.
6 Vytvořte kompozici snímku. Vytvořte kompozici snímku a uspořádejte blesky níže vyobrazeným způsobem. Pozor, největší vzdálenost, ve které mohou být umístěny dálkově ovládané blesky (Remote), se liší v závislosti na snímacích podmínkách. 60 ° a méně 10 m a méně 30 ° a méně 30 ° a méně 5 m a méně Snímače dálkového ovládání u jednotlivých blesků musí směřovat k fotoaparátu. 5 m a méně 60 ° a méně 7 Nastavte dálkově ovládané blesky.
A Zobrazení režimu synchronizace blesku Je-li vybrána možnost – – v položce Vestav. blesk > Režim, nezobrazuje se na kontrolním panelu symbol režimu synchronizace blesku M. A Korekce zábleskové expozice Korekce zábleskové expozice vybraná pomocí tlačítka M (Y) a pomocného příkazového voliče se přičte k hodnotám korekce vybraným pro vestavěný blesk, skupinu A a skupinu B v menu Režim Řídicí jednotka. Při použití jiné hodnoty korekce zábleskové expozice než ±0 v položce Vestav.
e4: Modelovací záblesk Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Vyberete-li možnost Zapnuto při použití fotoaparátu v kombinaci s vestavěným bleskem nebo volitelným bleskem systému CLS (0 381), spustí fotoaparát při stisknutí tlačítka kontroly hloubky ostrosti modelovací záblesk (0 117). Je-li nastavena možnost Vypnuto, modelovací záblesk není spouštěn.
e6: Bracketing (režim M) Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje, která nastavení budou ovlivněna bracketingem v manuálním expozičním režimu při použití možnosti Expozice a záblesková expozice nebo Expozice v uživatelské funkci e5. Položka F Záblesková expozice/čas G Záblesková exp./ čas/clona H Záblesková expozice/clona I Záblesková expozice Popis Fotoaparát mění čas závěrky (uživatelská funkce e5 nastavena na Expozice), resp.
f: Ovládací prvky f1: Vypínač D Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje akci prováděnou otočením hlavního vypínače směrem k symbolu D. Položka D Osvětlení LCD (D) a obrazovka hD informací Popis Podsvícení kontrolního panelu pracuje po dobu 6 s. Podsvícení kontrolního panelu pracuje a na monitoru se zobrazují provozní informace. f2: Střední tlačítko mult.
❚❚ Režim přehrávání n Položka Zapnout/vypnout náhled Funkce středního tlačítka multifunkčního voliče Přepíná mezi režimem přehrávání jednotlivých snímků a náhledů. Stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo náhledů se zobrazí histogram. Přepíná mezi přehráváním jednotlivých snímků, přehráváním náhledů snímků a zvětšením výřezu snímku. Vyberte počáteční nastavení zvětšení z možností Malé zvětšení, Střední zvětšení a Velké zvětšení.
f4: Funkce tlačítka Fn Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k přiřazení funkce tlačítku Fn, a to buď samostatnému (Stisknutí tlačítka Fn) a/ nebo v kombinaci s příkazovými voliči (Tlačítko Fn + ovladače). ❚❚ Stisknutí tlačítka Fn Výběrem položky Stisknutí tlačítka Fn se zobrazí následující možnosti: q Položka Kontrola hloubky ostrosti * Popis Stisknutím tlačítka Fn lze zkontrolovat hloubku ostrosti (0 117).
Položka Sekvence 1 bracketingu Popis Při podržení tlačítka Fn ve stisknuté poloze během aktivního expozičního bracketingu, zábleskového bracketingu nebo bracketingu ADL v režimu záznamu jednotlivých snímků či tiché expozice dojde po následném stisknutí tlačítka spouště k expozici všech snímků aktuálně předvoleného programu bracketingu. Je-li aktivní bracketing vyvážení bílé barvy nebo režim sériového snímání (režimy CH a CL), opakuje fotoaparát po dobu stisknutí tlačítka spouště sekvence bracketingu.
Položka Virtuální ! horizont v hledáčku * Žádná Popis Stisknutím tlačítka Fn se zobrazí v hledáčku virtuální horizont (viz níže). Tlačítko Fn nemá žádnou funkci. * Tuto možnost nelze použít v kombinaci s nastaveními Tlačítko Fn + ovladače (0 314). Výběrem této možnosti se zobrazí hlášení a položka Tlačítko Fn + ovladače se nastaví na Žádná. Pokud je vybrána jiná možnost v položce Tlačítko Fn + ovladače v okamžiku, kdy je aktivní toto nastavení, nastaví se položka Stisknutí tlačítka Fn na Žádná.
❚❚ Tlačítko Fn + ovladače Výběrem položky Tlačítko Fn + ovladače se zobrazí následující možnosti: Položka i $ v w y U 314 Popis Stisknutím tlačítka Fn a otáčením příkazového voliče se nastavují předvolená obrazová pole (0 79). Výběrem položky Volba Volba obrazového pole se zobrazí obrazového pole seznam obrazových polí; vyberte možnosti a potvrďte/ zrušte výběr stisknutím multifunkčního voliče směrem doprava, poté vyberte možnost Hotovo a stiskněte tlačítko J.
f5: Funkce tl. hloubky ostrosti Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka slouží k přiřazení funkce tlačítku kontroly hloubky ostrosti, a to buď samostatnému (Stisknutí tl. hloubky ostrosti) a/nebo v kombinaci s příkazovými voliči (Tl. hloubky ostrosti + ovlad.). Dostupné volitelné možnosti jsou stejné jako u tlačítka Funkce tlačítka Fn (0 311), s tím rozdílem, že možnost Aktivace automat. zaostřování není dostupná v položce Funkce tl. hloubky ostrosti. Výchozí nastavení položek Stisknutí tl.
f7: Aretace času závěrky a clony Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Výběrem možnosti Zapnuto v položce Aretace času závěrky dojde k zaaretování času závěrky na hodnotě vybrané v expozičním režimu f nebo h. Výběrem možnosti Zapnuto v položce Aretace hodnoty clony dojde k zaaretování clony na hodnotě vybrané v expozičním režimu g nebo h. Aretace času závěrky a hodnoty clony není dostupná v expozičním režimu e.
f9: Uživ. nastavení ovladačů Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci hlavního a pomocného příkazového voliče. Položka Obrácené otáčení Zaměnit hlavní/ pomocný Nastavení clony Popis Tato možnost mění smysl otáčení příkazových voličů používaných k úpravě nastavení položek Korekce expozice a/ nebo Čas závěrky/clona. Vyberte požadované možnosti a potvrďte/zrušte stisknutím multifunkčního voliče směrem doprava, vyberte možnost Hotovo a stiskněte tlačítko J.
Položka Popis Je-li vybrána možnost Vypnuto, slouží multifunkční volič k výběru snímku zobrazeného v režimu přehrávání jednotlivých snímků, výběru náhledů a navigaci v menu. Je-li vybrána možnost Zapnuto nebo Zapnuto (bez kontroly snímků), lze použít hlavní příkazový volič k výběru snímků zobrazených v režimu přehrávání jednotlivých snímků, k přemisťování kurzoru směrem doleva nebo doprava během přehrávání náhledů a k pohybu v menu (označování položek) směrem nahoru a dolů.
f11: Bez paměťové karty? Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Výběrem možnosti Spuštění povoleno se povolí spouštění závěrky i v případě, kdy není ve fotoaparátu vložena paměťová karta. Nejsou však zaznamenány žádné snímky (pořízené snímky se však zobrazují na monitoru v ukázkovém režimu). Je-li vybrána možnost Spuštění blokováno, pracuje tlačítko spouště pouze v případě vložení paměťové karty do fotoaparátu.
f13: Funkce tl. AF-ON na MB-D12 Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka přiřazuje funkci tlačítku B na volitelném Battery Packu MB-D12. Položka Aktivace A automat. zaostřování Popis Stisknutím tlačítka B na MB-D12 se aktivuje automatické zaostřování. Stisknutím tlačítka B na MB-D12 se aktivuje blokování zábleskové expozice (pouze pro vestavěný blesk a kompatibilní blesky, 0 190, 382). Blokování zábleskové expozice se zruší opětovným stisknutím tlačítka. Exp.
g: Videosekvence g1: Funkce tlačítka Fn Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka Fn v režimu živého náhledu pro videosekvence. Položka Popis Stisknutím tlačítka se otevírá clona. Chcete-li využívat Motor. nast. clony tlačítky ovládané nastavení clony, kombinujte tuto funkci t (otevření) s uživatelskou funkcí g2 (Funkce tl. hloubky ostrosti) > Motor. nast. clony (zavření).
g2: Funkce tl. hloubky ostrosti Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka kontroly hloubky ostrosti v režimu živého náhledu pro videosekvence. Položka Popis Stisknutím tlačítka se zavírá clona. Chcete-li využívat Motor. nast. clony tlačítky ovládané nastavení clony, kombinujte tuto funkci q (zavření) s uživatelskou funkcí g1 (Funkce tlačítka Fn) > Motor. nast. clony (otevření).
g3: Funkce tlačítka AE-L/AF-L Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka A AE-L/AF-L v režimu živého náhledu pro videosekvence. Položka Popis Stisknutím tlačítka během záznamu videosekvence se r Indexování přidá do aktuálního místa index (0 63). Indexy lze používat při zobrazování a úpravách videosekvencí. Stisknutím tlačítka se namísto informací o záznamu videosekvence zobrazí informace o času závěrky, cloně Zobr. prov. info. s a dalších fotografických nastaveních.
g4: Funkce tlačítka spouště Tlačítko G ➜ A menu uživatelských funkcí Tato položka určuje funkci tlačítka spouště při výběru možnosti 1 voličem živého náhledu. Položka C Fotografování 1 A Záznam videosekvencí Popis Stisknutím tlačítka spouště až na doraz se ukončí záznam videosekvence a pořídí se statický snímek s poměrem stran 16:9 (informace o velikosti obrazu viz strana 68). Chcete-li spustit živý náhled pro videosekvence, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
B Menu nastavení: Nastavenífotoaparátu Chcete-li zobrazit menu nastavení, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu B (menu nastavení). Tlačítko G Položka Formátování paměťové karty Jas monitoru Čištění obrazového snímače Sklopení zrcadla pro čištění 1 Ref. snímek pro odstr.
Formátování paměťové karty Tlačítko G ➜ B menu nastavení Chcete-li zahájit formátování, vyberte slot pro paměťovou kartu a možnost Ano. Pamatujte si, že formátování trvale maže všechny snímky a ostatní data na paměťové kartě ve vybraném slotu. Před zahájením formátování si proto zálohujte data, která chcete uchovat. D Během formátování Během formátování nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte paměťové karty.
Ref. snímek pro odstr. prachu Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k získání referenčních dat pro funkci odstranění prachu ze snímku v programu Capture NX 2 (dostupný samostatně; další informace viz návod k obsluze programu Capture NX 2). Položka Ref. snímek pro odstr. prachu je k dispozici pouze při nasazení objektivu s vestavěným CPU na fotoaparát. Doporučuje se použít objektiv (ne typu DX) s ohniskovou vzdáleností minimálně 50 mm. Při použití zoomu nastavte nejdelší ohniskovou vzdálenost.
2 Pomocí hledáčku vytvořte kompozici snímku s bílým objektem bez detailů. Objektiv fotoaparátu umístěte do vzdálenosti přibližně deset centimetrů od dobře osvětleného bílého objektu bez struktur, který umístěte tak, aby zaplnil celé obrazové pole, a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Je-li aktivní automatické zaostřování, zaostří fotoaparát automaticky na nekonečno; při použití manuálního zaostřování zaostřete na nekonečno manuálně. 3 Pořiďte referenční data pro funkci odstranění prachu.
Redukce blikání obrazu Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka potlačuje blikání obrazu a proužkování při fotografování pod zářivkovým světlem nebo rtuťovými výbojkami během živého náhledu a během záznamu videosekvence. Chcete-li ponechat automatickou volbu správné frekvence na fotoaparátu, vyberte možnost Automaticky, jinak nastavte manuálně frekvenci místní elektrické sítě.
Jazyk (Language) Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k výběru jazyka pro menu fotoaparátu a zobrazované zprávy. K dispozici jsou následující možnosti.
Automatické otáčení snímků Tlačítko G ➜ B menu nastavení Snímky zhotovené při použití možnosti Zapnuto obsahují informaci o orientaci fotoaparátu, což umožňuje jejich automatické otočení do správné orientace při přehrávání (0 266), resp. při zobrazení v programu ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX 2 (dostupný samostatně; 0 390).
Informace o baterii Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k zobrazení informací aktuálně vložené baterie. Položka Popis Nabití bat. Zobrazuje aktuální stav baterie v procentech. Zobrazuje počet spuštění závěrky s aktuální baterií od posledního nabití baterie. Pozor, fotoaparát může v některých případech spustit Počet sním. závěrku, aniž by došlo k záznamu snímku – například při měření vyvážení bílé barvy pro manuální nastavení.
A Battery Pack MB-D12 Indikace pro Battery Pack MB-D12 je zobrazena na obrázku vpravo. Při použití baterií EN-EL18 hlásí indikace, zda je nutné provést kalibraci baterie. Při použití tužkových baterií typu AA je stav baterií indikován symbolem stavu baterie; ostatní položky se nezobrazují. Komentář ke snímku Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka přidává komentáře k nově pořizovaným snímkům.
Informace o autorském právu Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka slouží k přidání informací o autorském právu k nově pořizovaným snímkům. Informace o autorském právu se nachází na stránce fotografických informací (0 228) a může být zobrazena jako metadata v programu ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX 2 (volitelné příslušenství; 0 390). • Hotovo: Uložení změn a návrat do menu nastavení. • Autor: Vložte jméno fotografa způsobem popsaným na straně 170.
Uložení/načtení nastavení Tlačítko G ➜ B menu nastavení Chcete-li uložit následující nastavení na paměťovou kartu, resp. v případě vložení dvou paměťových karet na paměťovou kartu v hlavním slotu (0 89; je-li karta plná, zobrazí se chybové hlášení), vyberte možnost Uložit nastavení. Tuto položku použijte pro sdílení nastavení mezi fotoaparáty D800. Menu Položka Možnosti zobraz. pro přehráv.
Menu Menu nastavení Moje menu/ Poslední nastavení Položka Čištění obrazového snímače HDMI Redukce blikání obrazu Časové pásmo a datum (kromě data a času) Jazyk (Language) Automatické otáčení snímků Komentář ke snímku Informace o autorském právu GPS Data objektivu bez CPU Přenos pomocí Eye-Fi Všechny položky v menu Moje menu Všechna poslední nastavení Výběr karet Nastavení uložená pomocí fotoaparátu D800 lze obnovit pomocí možnosti Načíst nastavení.
Virtuální horizont Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka zobrazuje virtuální horizont na základě informací ze snímače náklonu fotoaparátu. Není-li fotoaparát nakloněn doleva ani doprava, zobrazí se referenční linka bočního náklonu zeleně; není-li fotoaparát nakloněn dopředu ani dozadu, zobrazí se referenční linka náklonu dopředu-dozadu zeleně a uprostřed obrazu se zobrazí bod. Jeden dílek stupnice odpovídá 5°.
Jemné doladění AF Tlačítko G ➜ B menu nastavení Tato položka umožňuje jemné doladění činnosti automatického zaostřování pro až 20 typů objektivů. Dolaďování činnosti automatického zaostřování se ve většině situací nedoporučuje a může kolidovat s normálním zaostřováním, proto jej používejte pouze v oprávněných případech. Položka Popis Jemné • Zapnuto: Zapíná funkci doladění AF. dolaď. AF • Vypnuto: Vypíná funkci doladění AF. (zap./vyp.) Dolaďuje AF pro aktuální objektiv (pouze objektivy s vestavěným CPU).
D Doladění činnosti AF Po použití funkce doladění AF nemusí být fotoaparát schopen zaostřit na nejkratší zaostřitelnou vzdálenost nebo nekonečno. D Živý náhled Doladění automatického zaostřování není aplikováno při použití živého náhledu (0 45). A Uložená hodnota Pro každý typ objektivu je možné uložit pouze jednu hodnotu. Pokud použijete telekonvertor, je možné uložit samostatné hodnoty pro každou kombinaci objektivu a telekonvertoru.
D Karty Eye-Fi Karty Eye-Fi mohou vysílat bezdrátové signály i při použití možnosti Zakázat. Zobrazuje-li se na monitoru varování (0 420), vypněte fotoaparát a vyjměte kartu. Další informace získáte v návodu k obsluze karty Eye-Fi a přímo u výrobce. Fotoaparát lze použít k zapnutí a vypnutí karet Eye-Fi, ale nemusí podporovat ostatní funkce Eye-Fi. A Podporované karty Eye-Fi K září 2011 podporuje fotoaparát 8 GB karty SDHC Eye-Fi Pro X2.
N Menu retušování: Tvorbaretušovanýchkopií Chcete-li zobrazit menu retušování, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu N (menu retušování). Tlačítko G Položky v menu retušování jsou používány k vytvoření oříznutých nebo retušovaných kopií existujících snímků.
Tvorba retušovaných kopií snímků Chcete-li vytvořit retušovanou kopii snímku: 1 Vyberte položku v menu retušování. Pomocí tlačítek 1 a 3 vyberte položku a potvrďte výběr stisknutím tlačítka 2. 2 Vyberte snímek. Vyberte snímek a stiskněte tlačítko J (chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X). Chcete-li zobrazit snímky v jiných umístěních, stiskněte tlačítko W a způsobem popsaným na straně 221 vyberte požadovanou kartu a složku.
4 Vytvořte retušovanou kopii. Stisknutím tlačítka J vytvořte retušovanou kopii snímku. Retušované kopie snímků jsou označeny symbolem N. Tlačítko J A Tvorba retušovaných kopií snímků během přehrávání Retušované kopie lze vytvořit rovněž během přehrávání. Zobrazte snímek na celé obrazovce a stiskněte tlačítko J. Vyberte možnost a stiskněte tlačítko J. Vytvořte retušovanou kopii.
D-Lighting Tlačítko G ➜ N menu retušování Funkce D-Lighting slouží k vyjasnění stínů a je ideálním řešením pro snímky v protisvětle. Před úpravou Po úpravě Pomocí tlačítek 1 a 3 nastavte sílu prováděné korekce. Účinek aktuálního nastavení lze kontrolovat na obrazovce úprav. Stisknutím tlačítka J vytvořte kopii snímku.
Korekce efektu červených očí Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka slouží ke korekci efektu „červených očí“ způsobeného bleskem a je dostupná pouze pro snímky pořízené s pomocí blesku. Snímek vybraný pro aplikaci korekce efektu červených očí lze zobrazit pro kontrolu na obrazovce úprav. Zkontrolujte výsledek korekce efektu červených očí a způsobem popsaným v následující tabulce vytvořte korigovanou kopii snímku.
Oříznutí snímků Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří oříznuté kopie vybraných snímků. Vybraný snímek se zobrazuje včetně žlutě vyznačeného zvoleného výřezu; oříznutou kopii snímku vytvořte postupem popsaným v následující tabulce. Pro Zmenšení velikosti výřezu Zvětšení velikosti výřezu Použijte W X Popis Stisknutím tlačítka W zmenšíte velikost výřezu. Stisknutím tlačítka X zvětšíte velikost výřezu.
Monochromatické Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků pomocí možností Černobílé, Sépiové a Kyanotypie (modrobílé monochromatické zbarvení). Výběrem položky Sépiové nebo Kyanotypie se zobrazí náhled vybraného snímku; stisknutím tlačítka 1 zvýšíte sytost zbarvení, stisknutím tlačítka 3 snížíte sytost zbarvení. Monochromatickou kopii snímku vytvoříte stisknutím tlačítka J.
Filtrové efekty Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka nabízí následující filtrové efekty. Poté, co níže popsaným způsobem vyberete filtr s požadovaným efektem, stiskněte tlačítko J pro zkopírování snímku. Položka Popis Vytváří efekt obdobný použití filtru skylight Skylight a snižuje podíl modrých odstínů ve snímku. filtr Náhled účinku filtru lze zobrazit na monitoru způsobem uvedeným na obrázku vpravo.
Vyvážení barev Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka umožňuje způsobem vyobrazeným níže vytvářet za pomoci multifunkčního voliče kopie snímků s modifikovaným vyvážením barev. Účinky změny barevného podání se zobrazují na monitoru společně s histogramy pro červený, zelený a modrý kanál (0 225) indikujícími rozložení odstínů na kopii snímku. Stisknutím tlačítka J vytvoříte kopii snímku.
Prolínání snímků Tlačítko G ➜ N menu retušování Prolínání snímků kombinuje dva existující snímky NEF (RAW) do jediného snímku, který se uloží nezávisle na originálních snímcích; výsledky, které využívají data RAW z obrazového snímače fotoaparátu, jsou výrazně lepší, než snímky vzniklé zkombinováním ve fotoeditačních softwarových aplikacích.
2 Vyberte první snímek. Pomocí multifunkčního voliče vyberte první snímek určený k prolnutí. Chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X. Chcete-li zobrazit snímky v jiných umístěních, stiskněte tlačítko W a postupem popsaným na straně 221 vyberte požadovanou kartu a složku. Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr aktuálního snímku a vraťte se na obrazovku s náhledy. 3 Vyberte druhý snímek. Vybraný snímek se zobrazí jako Sn. 1. Vyberte položku Sn.
5 Zkontrolujte prolnutí. Pomocí tlačítek 4 a 2 umístěte kurzor do sloupce Náhled a pomocí tlačítek 1 a 3 vyberte možnost Prolnout. Stisknutím tlačítka J zobrazte pro kontrolu způsobem uvedeným na obrázku vpravo náhled prolnutí (chcete-li uložit prolnutí bez zobrazování náhledu, vyberte možnost Uložit). Chcete-li se vrátit ke kroku 4 a vybrat nové snímky nebo upravit nastavení expozičního podílu, stiskněte tlačítko W. 6 Uložte prolnutí.
Zpracování snímků NEF (RAW) Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie JPEG ze snímků NEF (RAW). 1 Vyberte položku Zpracování snímků NEF (RAW). Vyberte položku Zpracování snímků NEF (RAW) a stisknutím tlačítka 2 zobrazte dialog pro výběr snímků uvádějící pouze snímky NEF (RAW) vytvořené tímto fotoaparátem. 2 Vyberte snímek.
3 Upravte nastavení zpracování snímků NEF (RAW). Upravte níže uvedená nastavení. Pamatujte si, že vyvážení bílé barvy a korekce expozice nejsou dostupné v kombinaci s vícenásobnou expozicí a snímky vytvořenými pomocí prolínání snímků, a že korekci expozice lze nastavit pouze na hodnoty v rozmezí −2 až +2 EV.
Změna velikosti snímku Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří malé kopie vybraných snímků. 1 Vyberte položku Změna velikosti snímku. Chcete-li změnit velikost vybraných snímků, zobrazte stisknutím tlačítka G menu a vyberte položku Změna velikosti snímku v menu retušování. 2 Vyberte cílové umístění.
Zobrazí se možnosti, které můžete vidět na obrázku vpravo; vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J. 4 Vyberte snímky. Vyberte možnost Vybrat snímek a stiskněte tlačítko 2. Vyberte snímky a stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče potvrďte nebo zrušte výběr (chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X; chcete-li zobrazit snímky v ostatních umístěních postupem popsaným na straně 221, stiskněte tlačítko W). Vybrané snímky jsou označeny symbolem 8.
A Zobrazení kopií se změněnou velikostí Pokud jsou zobrazeny kopie se změněnou velikostí, nemusí být dostupná funkce zvětšení výřezu snímku. A Kvalita obrazu Kopie vytvořené ze snímků NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG a TIFF (RGB) mají kvalitu obrazu (0 84) JPEG Jemný; oříznuté kopie vytvořené ze snímků JPEG mají stejnou kvalitu obrazu jako originální snímky. Rychlé vylepšení Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků s vyšší sytostí barev a kontrastem.
Korekce zkreslení Tlačítko G ➜ N menu retušování Vytváří kopie s potlačeným zkreslením okrajových částí obrazu. Chcete-li, aby korekci zkreslení provedl automaticky fotoaparát, vyberte možnost Automaticky a poté proveďte jemné doladění pomocí multifunkčního voliče; chcete-li provést korekci manuálně, vyberte možnost Manuálně (pamatujte si, že možnost Automaticky není dostupná u snímků pořízených s použitím funkce automatické korekce zkreslení; viz strana 276).
Omalovánky Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků s vyobrazením obrysů objektů jako základu pro malování. Účinek aktuálního nastavení lze kontrolovat na obrazovce úprav. Stisknutím tlačítka J vytvoříte kopii snímku. Před úpravou Barevná skica Po úpravě Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků, které připomínají skici nakreslené barevnými pastelkami. Pomocí tlačítek 1 a 3 vyberete položku Živost nebo Obrysy a pomocí tlačítek 4 a 2 upravíte nastavení.
Korekce perspektivy Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků se sníženými účinky perspektivního zkreslení vysokých objektů fotografovaných od země. K úpravě perspektivy snímku použijte multifunkční volič (pamatujte si, že čím silnější je provedená korekce perspektivy, tím více se oříznou okraje snímku). Výsledek lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav. Stisknutím tlačítka J zkopírujete snímek, stisknutím tlačítka K ukončíte menu a vrátíte se k přehrávání bez vytvoření kopie.
Efekt miniatury Tlačítko G ➜ N menu retušování Vytváří kopii, která bude vypadat jako snímek diorámy. Tato funkce poskytuje nejlepší výsledky u snímků, které byly pořízeny z výrazného nadhledu. Pro Volba orientace Stiskněte W Popis Stisknutím tlačítka W volíte orientaci zaostřené oblasti. Je-li snímek zobrazen na šířku, umístíte pomocí tlačítek 1 a 3 na kopii rámeček zobrazující oblast, která bude zobrazena ostře.
Selektivní barva Tlačítko G ➜ N menu retušování Tato položka vytváří kopie snímků, na kterých se barevně zobrazují pouze místa se zvolenými barvami. 1 Vyberte položku Selektivní barva. Vyberte položku Selektivní barva v menu retušování a stisknutím tlačítka 2 zobrazte dialog pro výběr snímku. 2 Vyberte snímek.
4 Vyberte barevný rozsah. Barevný rozsah Otáčením hlavního příkazového voliče vyberte barevný rozsah pro vybranou barvu. 5 Zvolte barevné odstíny rozsahu. Pomocí tlačítek 1 a 3 rozšíříte nebo zúžíte rozsah podobných barevných odstínů, které budou součástí výsledného snímku nebo videosekvence. K dispozici jsou hodnoty v rozmezí 1 až 7; pamatujte si, že při použití vyšších hodnot mohou být zahrnuty i barevné odstíny jiných barev. Účinek nastavení lze zobrazit a zkontrolovat na obrazovce úprav.
Porovnání snímků vedle sebe Umožňuje porovnávat retušované kopie a originální snímky. Tato položka je dostupná pouze v případě stisknutí tlačítka J pro zobrazení menu retušování a v případě zobrazení kopie nebo originálního snímku na celé obrazovce. 1 Vyberte snímek. Vyberte retušovanou kopii (označenou symbolem N) nebo snímek, který byl samostatně zobrazen a retušován v režimu Tlačítko J přehrávání jednotlivých snímků, a stiskněte tlačítko J. 2 Vyberte položku Porovnání snímků vedle sebe.
3 Porovnejte kopii s původním snímkem. Parametry použité při tvorbě kopie Zdrojový snímek se zobrazí na levé straně, retušovaná kopie na pravé straně; současně se v horní části obrazovky zobrazí parametry použité při tvorbě kopie snímku. Pomocí tlačítek 4 a 2 přepínáte Zdrojový Retušovaná mezi zdrojovým snímkem snímek kopie a retušovanou kopií. Chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X.
O Moje menu/m Poslední nastavení Chcete-li zobrazit menu Moje menu, stiskněte tlačítko G a vyberte kartu O (Moje menu). Tlačítko G Položku Moje menu lze použít ke tvorbě a k úpravám uživatelského seznamu položek menu přehrávání, fotografování, uživatelských funkcí, nastavení a retušování, a získat tak rychlý přístup k těmto položkám (max. 20 položek). Je-li třeba, lze zobrazit namísto menu „Moje menu“ obdobné menu „Poslední nastavení“ (0 370).
❚❚ Přidání položek do menu Moje menu 1 Vyberte položku Přidání položek. V menu Moje menu (O) vyberte položku Přidání položek a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte menu. Vyberte název menu obsahujícího položku, kterou chcete přidat, a stiskněte tlačítko 2. 3 Vyberte položku menu. Vyberte požadovanou položku menu a stiskněte tlačítko J. Tlačítko J 4 Umístěte novou položku. Pomocí tlačítek 1 a 3 posunujte položku v menu Moje menu nahoru a dolů. Chcete-li přidat novou položku, stiskněte tlačítko J.
❚❚ Mazání položek v menu Moje menu 1 Vyberte položku Odebrání položek. V menu Moje menu (O) vyberte položku Odebrání položek a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položky. Vyberte položky menu a stisknutím tlačítka 2 potvrďte nebo zrušte jejich výběr. Vybrané položky jsou označeny zatržením. 3 Vyberte možnost Hotovo. Vyberte možnost Hotovo a stiskněte tlačítko J. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Tlačítko J 4 Vymažte vybrané položky. Stisknutím tlačítka J vymažte vybrané položky.
❚❚ Uspořádání položek v menu Moje menu 1 Vyberte položku Seřazení položek. V menu Moje menu (O) vyberte položku Seřazení položek a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položku menu. Vyberte položku, kterou chcete přesunout, a stiskněte tlačítko J. Tlačítko J 3 Umístěte položku. Pomocí tlačítek 1 a 3 přemístěte položku nahoru nebo dolů v menu Moje menu a stiskněte tlačítko J. Opakováním kroků 2–3 změňte umístění dalších položek. 4 Vraťte se do menu Moje menu.
Poslední nastavení Chcete-li zobrazit dvacet naposled použitých nastavení, vyberte možnost m Poslední nastavení v položce O Moje menu > Výběr karet. 1 Vyberte položku Výběr karet. V menu Moje menu (O) vyberte položku Výběr karet a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položku m Poslední nastavení. Vyberte položku m Poslední nastavení a stiskněte tlačítko J. Název menu se změní z „MOJE MENU“ na „POSLEDNÍ Tlačítko J NASTAVENÍ“.
nTechnické informace Přečtením této kapitoly získáte informace o kompatibilním příslušenství, čištění a uchovávání fotoaparátu a o tom, co dělat, pokud se zobrazí chybové hlášení nebo nastane problém při používání fotoaparátu.
1 2 3 4 Objektivy IX NIKKOR nelze použít. Redukce vibrací je podporována u objektivů typu VR. Bodové měření expozice měří v oblasti aktivního zaostřovacího pole (0 115). Systémy měření expozice a řízení záblesku fotoaparátu nepracují správně při vysunutí/ naklopení objektivu, resp. při použití jiné clony než plné světelnosti. 5 Nelze použít při vysunutí nebo naklopení. 6 Pouze manuální expoziční režim. 7 Lze použít pouze v kombinaci s objektivy AF-S a AF-I (0 373).
A Identifikace objektivů s vestavěným CPU a objektivů typu G a D Doporučuje se používat objektivy s vestavěným CPU (zejména typy G a D), objektivy IX-NIKKOR však nelze použít. Objektivy s vestavěným CPU lze identifikovat podle přítomnosti kontaktního pole CPU, objektivy typu G a D jsou označeny písmenem na tubusu objektivu. Objektivy typu G nejsou vybaveny clonovým kroužkem.
A Clonové číslo na objektivu Clonové číslo na objektivu představuje nejnižší možné zaclonění, tj. světelnost objektivu. D Objektivy PC-E NIKKOR 24 mm f/3,5D ED Vyklopení objektivu PC-E NIKKOR 24 mm f/3,5D ED upevněného na tělo fotoaparátu může způsobit kontakt s tělem fotoaparátu a následně vést ke zranění nebo k poškození výrobku. Při vyklápění objektivu proto dbejte patřičné opatrnosti.
A Vestavěný blesk Vestavěný blesk lze používat v kombinaci s objektivy s vestavěným CPU a ohniskovými vzdálenostmi v rozmezí 24 mm (16 mm u formátu DX) až 300 mm, v některých případech však blesk nemusí být schopen osvětlit celé obrazové pole při použití některých pracovních nebo ohniskových vzdáleností v důsledku vinětace způsobované tubusem objektivu; stejně tak mohou některé objektivy zakrývající světlo předblesku proti červeným očím narušovat funkci redukce červených očí.
Při použití objektivu AF-S NIKKOR 14-24 mm f/2,8G ED není blesk schopen osvítit celé obrazové pole při všech nastaveních. Vestavěný blesk lze používat rovněž s objektivy NIKKOR AI-S, AI-, AImodifikovanými, Nikon Series E a objektivy bez CPU s ohniskovými vzdálenostmi v rozmezí 24-300 mm. Objektivy AI 50-300 mm f/4,5, modifikovaný AI 50-300 mm f/4,5 a AI-S 50-300 mm f/4,5 ED je nutné používat v pozici zoomu 180 mm nebo vyšší, objektivy AI 50-300 mm f/4,5 ED při pozici zoomu 135 mm nebo vyšší.
A Pomocné světlo AF Pomocné světlo AF je dostupné u objektivů s ohniskovými vzdálenostmi 24-200 mm.
A Výpočet obrazového úhlu Fotoaparát D800 lze používat s objektivy Nikon určenými pro kinofilmové fotoaparáty. Je-li aktivní funkce Automat. volba formátu DX (0 79) a je nasazen kinofilmový objektiv, je obrazový úhel stejný jako na kinofilmovém fotoaparátu (35,9 × 24 mm); je-li nasazený objektiv DX, přizpůsobí se obrazový úhel automaticky obrazovému poli o rozměrech 23,4 × 15,6 mm (formát DX). Chcete-li zvolit úhel záběru odlišný od úhlu aktuálního objektivu, vypněte funkci Automat.
A Výpočet obrazového úhlu (pokračování) Obrazový úhel formátu DX (24×16) je přibližně 1,5× menší než obrazový úhel kinofilmu, obrazový úhel formátu 1,2× (30×20) je přibližně 1,2× menší a obrazový úhel formátu 5:4 (30×24) je přibližně 1,1× menší. Chcete-li vypočítat ekvivalentní ohniskové vzdálenosti objektivů na kinofilmu při použití obrazového pole DX (24×16), vynásobte ohniskovou vzdálenost použitého objektivu hodnotou 1,5, hodnotou 1,2 při použití obrazového pole 1,2× (30×20), resp.
Volitelné blesky Fotoaparát podporuje systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) a může být použit s kompatibilními blesky systému CLS. Volitelné blesky mohou být upevněny přímo do sáněk pro upevnění příslušenství na fotoaparátu, jak je popsáno níže. Sáňky pro upevnění příslušenství jsou vybaveny aretací pro blesky s pojistným kolíčkem. 1 Sejměte krytku sáněk pro upevnění příslušenství. 2 Nasaďte blesk do sáněk pro upevnění příslušenství. Podrobnosti naleznete v návodu dodávaném s bleskem.
Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) Pokročilý systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) nabízí vylepšenou komunikaci mezi fotoaparátem a kompatibilními blesky pro lepší zábleskovou fotografii.
Následující funkce jsou dostupné s blesky kompatibilními se systémem CLS: Blesk Zábleskový režim/funkce i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk i-TTL pro digitální jednooké zrcadlovky Zábleskový režim AA Auto Aperture Automatický A zábleskový režim Manuální zábleskový GN režim s prioritou vzdálenosti M Manuální Stroboskopický RPT záblesk.
A Ostatní blesky Následující blesky lze použít v automatickém zábleskovém režimu (A) a manuálních zábleskových režimech. Blesk Zábleskové režimy Automatický A zábleskový režim M Manuální Stroboskopický G záblesk.
D Informace k volitelným bleskům Podrobné pokyny pro práci s bleskem naleznete v návodu k obsluze blesku. Pokud blesk podporuje systém CLS, hledejte informace v kapitole o digitálních jednookých zrcadlovkách kompatibilních se systémem CLS. Fotoaparát D800 není obsažen v kategorii „Digitální jednooké zrcadlovky“ návodů k obsluze blesků SB-80DX, SB-28DX a SB-50DX. i-TTL řízení záblesku lze použít v rozmezí citlivostí ISO 100 až ISO 6 400.
Blesky SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 a SB-400 jsou vybaveny redukcí efektu červených očí a blesky SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 a řídicí jednotka SU-800 jsou vybaveny pomocným světlem AF s následujícími omezeními: • SB-910 a SB-900: Pomocné světlo AF je dostupné v kombinaci s AF objektivy v rozmezí ohniskových vzdáleností 17-19 mm 20-105 mm 106-135 mm 17-135 mm, automatické zaostřování je však k dispozici pouze se zaostřovacími poli uvedenými na obrázku vpravo.
A Zábleskový režim Na obrazovce informací se zobrazuje zábleskový režim vestavěného blesku následovně: Synchronizace blesku Auto FP (0 300) i-TTL Auto aperture (AA) Automatický zábleskový režim (A) Manuální zábleskový režim s prioritou vzdálenosti (GN) Manuální Stroboskopický záblesk. režim — Pokrokové bezdrátové osvětlení D Používejte výhradně zábleskové příslušenství společnosti Nikon Používejte výhradně blesky společnosti Nikon.
Další příslušenství V době přípravy tohoto návodu bylo pro fotoaparát D800 k dispozici následující příslušenství. Zdroje energie Bezdrátová síťová rozhraní (0 245) • Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL15 (0 19, 21): Náhradní baterie EN-EL15 získáte u místních prodejců či v servisu Nikon. Tyto baterie lze nabíjet pomocí nabíječky MH-25. • Nabíječka baterií MH-25 (0 19): Nabíječku MH-25 lze použít k nabíjení baterií EN-EL15.
• Gumová očnice DK-19: Očnice DK-19 usnadňuje pozorování obrazu v hledáčku a snižuje únavu zraku. • Dioptrické korekční čočky DK-17C: Pro přizpůsobení hledáčku individuálním zrakovým schopnostem uživatele jsou k dispozici korekční čočky v dioptrických hodnotách −3, −2, 0, +1 a +2 m–1. Dioptrické korekční čočky používejte pouze tehdy, nemůžete-li dosáhnout správného zaostření hledáčku pomocí vestavěné dioptrické korekce hledáčku (−3 až +1 m–1).
• Kabelová spoušť MC-22: Dálkové ovládání spouště s modrým, žlutým a černým konektorem pro připojení dálkového spouštěcího zařízení, které umožňuje ovládat závěrku pomocí zvukových nebo elektronických signálů (délka 1 m). • Kabelová spoušť MC-30: Dálkové ovládání spouštění závěrky; lze použít k redukci chvění fotoaparátu (délka 80 cm).
Filtry Adaptéry PC card Software Krytky těla Mikrofony n 390 • Efektové filtry mohou narušovat činnost automatického zaostřování nebo elektronického dálkoměru. • Fotoaparát D800 nelze použít v kombinaci s lineárními polarizačními filtry. Namísto těchto filtrů používejte kruhový polarizační filtr C-PL nebo C-PLII. • K ochraně objektivů používejte filtry NC.
Připojení konektoru pro připojení síťového zdroje a síťového zdroje Před připojením volitelného konektoru pro připojení síťového zdroje a síťového zdroje vypněte fotoaparát. 1 Připravte si fotoaparát. Otevřete krytku prostoru pro baterii (q) a krytku průchodky kabelu konektoru pro připojení síťového zdroje (w). 2 Vložte konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B. Dbejte na vkládání konektoru ve vyobrazené orientaci a pomocí konektoru stiskněte ke straně oranžovou aretaci baterie.
4 Připojte síťový zdroj. Připojte síťový kabel ke konektoru pro síťový kabel na síťovém zdroji (e) a poté připojte kabel konektoru EP-5B do konektoru DC na síťovém zdroji (r). V případě napájení fotoaparátu pomocí síťového zdroje a konektoru pro připojení síťového zdroje se vypne indikace stavu baterie na monitoru.
Péče o fotoaparát Uchovávání Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji (s nasazenou krytkou kontaktů) na suchém a chladném místě. Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, ukládejte přístroj na suchém, dobře větraném místě.
Antialiasingový filtr Obrazový snímač, který slouží jako obrazový prvek fotoaparátu, je vybaven antialiasingovým filtrem zabraňujícím vzniku moaré. Máte-li za to, že se na snímcích zobrazuje nečistota nebo prach z filtru, můžete filtr vyčistit pomocí položky Čištění obrazového snímače v menu nastavení. Filtr lze kdykoli vyčistit použitím možnosti Vyčistit, nebo může čištění probíhat automaticky při zapínání či vypínání fotoaparátu. ❚❚ „Vyčistit” 1 Položte fotoaparát spodní stranou směrem dolů.
3 Vyberte možnost Vyčistit. Vyberte možnost Vyčistit a stiskněte tlačítko J. Fotoaparát zkontroluje obrazový snímač a zahájí čištění. Tento proces trvá Tlačítko J přibližně deset sekund; během této doby se na kontrolním panelu zobrazuje nápis 1 a nelze provádět jiné činnosti. Až do skončení čištění a zmizení nápisu 1 nevyjímejte a neodpojujte zdroj energie.
❚❚ „Čistit při zapnutí/vypnutí“ Vyberte z následujících možností: Položka Popis Obrazový snímač je automaticky čištěn při každém zapnutí 5 Čistit při zapnutí fotoaparátu. Obrazový snímač je automaticky čištěn při každém vypnutí 6 Čistit při vypnutí fotoaparátu. Čistit při zapnutí Obrazový snímač je automaticky čištěn při zapnutí a vypnutí 7 a vypnutí fotoaparátu. Vypnout čištění Automatické čištění obrazového snímače je vypnuté. 1 Vyberte položku Čistit při zapnutí/vypnutí.
D Čištění obrazového snímače Použití ovládacích prvků fotoaparátu přeruší čištění obrazového snímače. Čištění obrazového snímače při spuštění nemusí být provedeno, pokud se nabíjí blesk. Čištění obrazového snímače je prováděno prostřednictvím vibrací antialiasingového filtru. Pokud není možné zcela odstranit prach pomocí volitelných nastavení menu Čištění obrazového snímače, vyčistěte obrazový snímač manuálně (viz níže) nebo kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
3 Vyberte položku Sklopení zrcadla pro čištění. Zapněte fotoaparát a stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Vyberte položku Sklopení zrcadla pro Tlačítko G čištění v menu nastavení a stiskněte tlačítko 2 (pamatujte si, že tato položka není dostupná při kapacitě baterie J nebo nižší). 4 Stiskněte tlačítko J. Na monitoru se zobrazí zpráva, kterou můžete vidět na obrázku vpravo, a na kontrolním panelu a v hledáčku se zobrazí řada pomlček.
6 Zkontrolujte antialiasingový filtr. Uchopte fotoaparát tak, aby světlo dopadalo na antialiasingový filtr, a zkontrolujte přítomnost prachu nebo nečistot na filtru. Není-li na filtru přítomen žádný cizí objekt, přejděte ke kroku 8. 7 Vyčistěte filtr. Veškerý prach a nečistoty na filtru odstraňte pomocí ofukovacího balónku. Nepoužívejte ofukovací štětec – jeho štětiny mohou filtr poškodit.
D Použijte spolehlivý zdroj energie Lamely závěrky fotoaparátu jsou jemné a snadno se poškodí. Dojde-li k výpadku zdroje energie při sklopení zrcadla do horní polohy, závěrka se automaticky zavře. Abyste zamezili poškození lamel závěrky, věnujte pozornost následujícím pokynům: • Nevypínejte fotoaparát a nevyjímejte, resp. neodpojujte zdroj energie během sklopení zrcadla do horní polohy.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění Zabraňte pádu přístroje: Je-li přístroj vystaven silnému nárazu nebo vibracím, může se poškodit. Přístroj udržujte v suchu: Fotoaparát není vodotěsný a při ponoření do vody nebo vystavení vysokému stupni vlhkosti se může poškodit. Vytvoření koroze na vnitřních mechanismech přístroje může způsobit jeho neopravitelné poškození.
Čištění: Čistíte-li tělo fotoaparátu, nejprve odstraňte prach a nečistoty pomocí ofukovacího balónku a poté přístroj opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po fotografování na pláži nebo v blízkosti mořského pobřeží otřete z přístroje měkkým hadříkem – lehce navlhčeným pitnou vodou – jakékoli usazeniny soli nebo písku. V ojedinělých případech může způsobit statická elektřina zesvětlení nebo ztmavnutí LCD displejů. Nejedná se o závadu, zobrazení se zakrátko vrátí zpět do standardního stavu.
Před každým vyjmutím nebo odpojením zdroje energie fotoaparát vypněte: Neodpojujte zdroj energie ani nevyjímejte baterii v době, kdy je fotoaparát zapnutý nebo provádí zaznamenávání či mazání snímků. Násilné odpojení zdroje energie v této situaci může způsobit ztrátu dat nebo poškození paměti či vnitřních obvodů výrobku. Abyste zamezili náhodnému přerušení přívodu energie, nepřenášejte fotoaparát při jeho napájení pomocí síťového zdroje.
• Opakované zapínání a vypínání fotoaparátu při zcela vybité baterii může zkrátit životnost baterie. Zcela vybité baterie je nutné před použitím nabít. • Během používání baterie může dojít k nárůstu její vnitřní teploty. Pokud se pokusíte nabít baterii se zvýšenou vnitřní teplotou, může dojít k ovlivnění její výkonnosti a baterie se může nabít pouze částečně nebo vůbec ne. Před nabíjením nechte baterii nejprve vychladnout. • Dlouhodobé přebíjení baterie vede k postupnému snižování její kapacity.
Výchozí nastavení V níže uvedeném seznamu naleznete výchozí nastavení položek menu fotoaparátu. Informace o dvoutlačítkovém resetu viz strana 193. ❚❚ Výchozí nastavení menu přehrávání Položka Přehrávaná složka (0 260) Kontrola snímků (0 265) Po vymazání (0 266) Otočení na výšku (0 266) Prezentace (0 267) Typ obrazových dat (0 267) Interval mezi snímky (0 267) Výchozí nastavení ND800 Vypnuto Zobrazit následující Zapnuto Statické snímky a videosekv.
Položka Výchozí nastavení Předvolby Picture Control (0 163) Standardní Barevný prostor (0 274) sRGB Active D-Lighting (0 174) Vypnuto HDR (vysoký dynamický rozsah) (0 176) Režim HDR (0 177) Vypnuto Expoziční rozdíl (0 178) Automaticky Vyhlazení (0 178) Normální Korekce vinětace (0 275) Normální Automatická korekce zkreslení (0 276) Vypnuto Redukce šumu pro dlouhé exp. (0 277) Vypnuto Redukce šumu pro vys. ISO (0 277) Normální Nastavení citlivosti ISO (0 109) Citlivost ISO (0 109) 100 Automat. regulace citl.
❚❚ Výchozí nastavení menu uživatelských funkcí * a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 b1 b2 b3 b4 b5 b6 c1 c2 c3 c4 Položka Volba priority v režimu AF-C (0 281) Volba priority v režimu AF-S (0 282) Sledování objektu s blokací (0 283) Aktivace zaostřování (0 283) Osvětlení zaostřovacích polí (0 284) Přep. zaostř. polí dokola (0 284) Počet zaostřovacích polí (0 285) Vestavěné pom. světlo AF (0 286) Krok citlivosti ISO (0 287) Krok nastavení expozice (EV) (0 287) Krok korekce exp./zábl. exp.
Položka d1 Pípnutí (0 292) Hlasitost Tón d2 Sním. frekvence v režimu CL (0 293) d3 Max. počet snímků série (0 293) d4 Opožděné spuštění závěrky (0 293) d5 Pořadí čísel souborů (0 294) d6 Zobraz. mřížky v hledáčku (0 295) d7 Zobr. a nastav. citlivosti ISO (0 295) d8 Tipy na obrazovce (0 295) d9 Obrazovka informací (0 296) d10 Osvětlení LCD panelu (0 296) d11 Typ baterie v MB-D12 (0 297) d12 Pořadí použití baterií (0 298) e1 Synchroniz. čas pro blesk (0 299) e2 Čas záv. pro práci s bleskem (0 300) e3 Zábl.
Položka f5 Funkce tl. hloubky ostrosti (0 315) Stisknutí tl. hloubky ostrosti Tl. hloubky ostrosti + ovlad. f6 Funkce tlačítka AE-L/AF-L (0 315) Stisknutí tlačítka AE-L/AF-L Tlač. AE-L/AF-L + ovladače f7 Aretace času závěrky a clony (0 316) Aretace času závěrky Aretace hodnoty clony f8 Funkce tlačítka BKT (0 316) f9 Uživ. nastavení ovladačů (0 317) Obrácené otáčení (0 317) Zaměnit hlavní/pomocný (0 317) Nastavení clony (0 317) Menu a přehrávání (0 318) f10 Uvolnit tlač.
❚❚ Výchozí nastavení menu nastavení Položka Jas monitoru (0 326) Manuálně Čištění obrazového snímače (0 394) Čistit při zapnutí/vypnutí (0 396) HDMI (0 256) Výstupní rozlišení (0 257) Pokročilé (0 257) Výstupní rozsah Velikost výstup. zobrazení Zobr. info. v živém náhledu Redukce blikání obrazu (0 329) Časové pásmo a datum (0 329) Letní čas (0 329) Automatické otáčení snímků (0 331) GPS (0 217) Aut.
Expoziční křivka programové automatiky Následující graf zobrazuje expoziční křivku programové automatiky (0 118): 12 14 f/1 16 15 f/1,4 16 1 /3 17 18 19 f/5,6 f/8 20 f/2,8 f/1,4 − f/16 Clona f/2 f/4 21 f/11 22 f/16 23 f/22 f/32 13 11 9 10 8 7 5 6 3 2 4 0 1 -1 -3 -2 -5 ] V [E -4 ISO 100; objektiv se světelností f/1,4 a nejvyšším clonovým číslem f/16 (např.
Řešení možných problémů Nepracuje-li fotoaparát očekávaným způsobem, zkontrolujte před kontaktováním vašeho dodavatele nebo autorizovaného servisu Nikon následující výčet běžných problémů. ❚❚ Indikace Hledáček je rozostřený: Upravte zaostření hledáčku nebo použijte dioptrické korekční čočky (0 35, 388). Hledáček je tmavý: Vložte plně nabitou baterii (0 19, 37). Zobrazení se bez varování vypne: V uživatelské funkci c2 (Zpožď. pro vypnutí expozim.) nebo c4 (Zpožď. pro vypn.
❚❚ Fotografování Zapnutí fotoaparátu trvá delší dobu: Vymažte soubory nebo složky. Závěrka je zablokovaná: • Paměťová karta je plná (0 29, 38). • Je vybraná možnost Spuštění blokováno v uživatelské funkci f11 (Bez paměťové karty?; 0 319) a ve fotoaparátu není vložená paměťová karta (0 29). • Je nasazený objektiv s vestavěným CPU a clonovým kroužkem, u kterého není nastaven clonový kroužek na hodnotu nejvyššího clonového čísla.
Pomocné světlo AF nepracuje: • Je-li vybrán režim automatického zaostřování AF-C, pomocné světlo AF nepracuje (0 91). Vyberte režim AF-S. Pokud není vybrán režim činnosti zaostřovacích polí Automatická volba zaostřovacích polí, vyberte střední zaostřovací pole (0 96). • Fotoaparát se nachází v režimu živého náhledu nebo probíhá záznam videosekvence. • Je vybrána možnost Vypnuto v uživatelské funkci a8 (Vestavěné pom. světlo AF) (0 286). • Pomocné světlo AF se automaticky vypnulo.
Snímek nelze vybrat jako zdroj pro manuální nastavení vyvážení bílé barvy: Snímek nebyl pořízen fotoaparátem D800 (0 158). Není dostupný bracketing vyvážení bílé barvy: • Je nastavena kvalita obrazu NEF (RAW) nebo NEF+JPEG (0 84). • Je aktivní režim vícenásobné expozice (0 195). Účinky použití předvolby Picture Control jsou u každého snímku odlišné: Je vybrána možnost A (automaticky) pro doostření a nastavení kontrastu a sytosti barev.
Nelze změnit tiskovou objednávku: • Paměťová karta je plná: vymažte některé snímky (0 38, 234). • Paměťová karta je blokována (0 34). Snímek nelze vybrat pro tisk: Snímky NEF (RAW) a TIFF nelze tisknout pomocí připojení USB. Použijte tiskovou službu DPOF (pouze snímky TIFF), pomocí položky Zpracování snímků NEF (RAW) (0 353) vytvořte kopie snímků ve formátu JPEG, nebo přeneste snímky do počítače a vytiskněte je pomocí programu ViewNX 2 (součást dodávky) nebo Capture NX 2 (dostupný samostatně; 0 390).
Chybová hlášení Tato část návodu poskytuje výčet všech chybových hlášení a indikací zobrazovaných v hledáčku, na kontrolním panelu a na monitoru fotoaparátu. Indikace Kontrolní Hledáček panel Řešení 0 Nastavte clonový kroužek Clonový kroužek B objektivu na největší objektivu není nastavený 25 (bliká) zaclonění (nejvyšší na nejvyšší clonové číslo. clonové číslo). Připravte si plně nabitou H d Baterie je téměř vybitá. 19, 37 rezervní baterii. • Baterie je vybitá. • Nabijte nebo vyměňte baterii.
Indikace Kontrolní Hledáček panel Problém Řešení 0 2 4 Fotoaparát není schopen Změňte kompozici nebo — 40, 101 (bliká) automaticky zaostřit. zaostřete manuálně. • Nastavte nižší citlivost 109 ISO. 390 • Použijte volitelný Objekt je příliš jasný; neutrální šedý (ND) filtr. snímek bude V expozičním režimu: přeexponovaný. f Zkraťte čas závěrky 119 g Zvolte větší 120 zaclonění (vyšší (Indikace clonové číslo) expozice a času závěrky nebo • Nastavte vyšší citlivost 109 clony bliká) ISO. 181, 380 • Použijte blesk.
Indikace Kontrolní Hledáček panel Řešení Zkontrolujte snímek na Pokud indikace bliká po monitoru; je-li c dobu 3 s po odpálení podexponovaný, upravte — (bliká) záblesku, hrozí nastavení a opakujte podexponování snímku. expozici. • Nastavte nižší kvalitu nebo velikost obrazu. • Po zkopírování Nedostatek paměti pro n záznam dalších snímků při důležitých snímků do j i/j aktuálním nastavení, nebo počítače nebo jiného (bliká) (bliká) překročení limitu číslování zařízení vymažte snímky. souborů/složek.
Indikace Monitor Není vložena paměťová karta. Kontrolní panel S Tuto paměťovou W kartu nelze použít. R Karta může být poškozena. Vložte i/j (bliká) jinou kartu. g W, R (bliká) Problém Fotoaparát není schopen rozpoznat paměťovou kartu. • Chyba při přístupu na paměťovou kartu. Řešení Vypněte fotoaparát a zkontrolujte správné vložení paměťové karty. • Používejte paměťové karty schválené společností Nikon. • Zkontrolujte čistotu kontaktů.
Indikace Monitor Karta není naformátována. Naformátujte kartu. Aktualizace firmwaru blesku se nezdařila. Blesk nelze používat. Kontaktujte autorizovaný servis Nikon. Kontrolní panel Problém Paměťová karta nebyla [C] naformátována (bliká) pomocí fotoaparátu. — Firmware blesku nasazeného na fotoaparát nebyl správně aktualizován. Nelze spustit živý náhled. Čekejte. — Vnitřní teplota fotoaparátu je vysoká. Složka neobsahuje žádné snímky. — Všechny snímky jsou skryté.
Indikace Monitor Kontrolní panel Soubor nelze zobrazit. — Soubor nelze vybrat. — Zkontrolujte tiskárnu. — Zkontrolujte papír. — Papír se zasekl. — Došel papír. — Zkontrolujte zdroj inkoustu. — Došel inkoust. — Problém Řešení Soubor byl vytvořen nebo upraven Soubor nelze přehrávat počítačem nebo na fotoaparátu. jiným typem fotoaparátu, resp. je poškozený. Snímky vytvořené Vybraný snímek pomocí jiných zařízení nelze retušovat. nelze retušovat. Zkontrolujte tiskárnu.
Specifikace ❚❚ Digitální fotoaparát Nikon D800/D800E Typ Typ Digitální jednooká zrcadlovka Upevňovací bajonet Bajonet Nikon F (s AF propojením a AF kontakty) Počet efektivních pixelů Počet efektivních pixelů 36,3 milionů Obrazový snímač Obrazový snímač 35,9 × 24 mm snímač CMOS (formát Nikon FX) Celkový počet pixelů 36,8 milionů Systém redukce prachu Čištění obrazového snímače, referenční data funkci pro odstranění prachu ze snímku (vyžaduje volitelný software Capture NX 2) Ukládání dat Velikos
Ukládání dat Formát souborů • NEF (RAW): 12 nebo 14 bitů, bezeztrátově komprimované, komprimované, nekomprimované • TIFF (RGB) • JPEG: Standardní algoritmus JPEG s volitelnou kompresí Jemný (cca 1:4), Normální (cca 1:8) nebo Základní (cca 1:16) (Priorita velikosti); možnost použití komprese Optimální kvalita • NEF (RAW)+JPEG: Záznam snímku současně ve formátech NEF (RAW) a JPEG Systém Picture Control Předvolby Standardní, Neutrální, Živé, Monochromatické, Portrét, Krajina; vybranou předvolbu Picture Cont
Hledáček Kontrola hloubky ostrosti Stisknutím tlačítka kontroly hloubky ostrosti se clona objektivu zavře na hodnotu vybranou uživatelem (expoziční režimy g a h) nebo nastavenou fotoaparátem (expoziční režimy e a f) Clona objektivu Elektronicky řízená automatická irisová clona Objektiv Kompatibilní objektivy Objektivy AF NIKKOR včetně typů G a D (na objektivy PC Micro-NIKKOR se vztahují určitá omezení) a objektivy DX (v kombinaci s obrazovým polem DX 24×16 1,5×), objektivy AI-P NIKKOR a objektivy AI be
Snímání Přibližná snímací frekvence Baterie EN-EL15 Obrazové pole: FX/5:4 CL: 1–4 obr./s CH: 4 obr./s Obrazové pole: DX/1,2× CL: 1–5 obr./s CH: 5 obr./s Samospoušť Ostatní zdroje energie Obrazové pole: FX/5:4 CL: 1–4 obr./s CH: 4 obr./s Obrazové pole: 1,2× CL: 1–5 obr./s CH: 5 obr./s Obrazové pole: DX CL: 1–5 obr./s CH: 6 obr.
Expozice Bracketing vyvážení bílé barvy 2–9 snímků v krocích po 1, 2 nebo 3 Bracketing ADL 2 snímky – jeden s předvoleným nastavením funkce ADL, 3–5 snímků (všechny s předvoleným nastavením) Expoziční paměť Uložení změřené hodnoty jasu do paměti pomocí tlačítka A AE-L/AF-L Citlivost ISO (doporučený expoziční index) ISO 100–6 400 EV v krocích po 1/3, 1/2 nebo 1 EV. Možnost dalšího nastavení o cca 0,3, 0,5, 0,7 nebo 1 EV (ekvivalent ISO 50) pod hodnotu ISO 100, resp.
Blesk Vestavěný blesk Manuální vyklopení do pracovní polohy pomocí tlačítka; směrné číslo 12, 12 při použití manuálního zábleskového režimu (m, ISO 100, 20 °C) Řízení záblesku TTL: Při použití vestavěného blesku a blesků SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 a SB-400 je k dispozici i-TTL řízení záblesku pomocí RGB snímače 91K (91 000 pixelů); při použití měření Matrix a integrálního měření se zdůrazněným středem je k dispozici i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk pro digitální jednooké zrcadlovky; při p
Živý náhled Režimy Živý náhled pro statické snímky, živý náhled pro videosekvence Zaostřovací režimy • Automatické zaostřování (AF): Jednorázové zaostření (AF-S); nepřetržité zaostřování (AF-F) • Manuální zaostřování (M) Režimy činnosti zaostřovacích polí Zaostřování s detekcí tváří, velkoplošná zaostřovací pole, standardní zaostřovací pole, sledování objektu Automatické zaostřování Automatické zaostřování s detekcí kontrastu v libovolné části obrazového pole (fotoaparát automaticky vybírá zaostřovac
Přehrávání Přehrávání Přehrávání jednotlivých snímků a náhledů (4, 9 nebo 72 snímků), zvětšení výřezu snímku, přehrávání videosekvencí, prezentace snímků a/nebo videosekvencí, zobrazení nejvyšších jasů, zobrazení histogramů, automatické otáčení snímků a komentáře ke snímkům (v délce max. 36 znaků) Rozhraní USB SuperSpeed USB (USB 3.
Rozměry/hmotnost Rozměry (Š × V × H) Cca 146 × 123 × 81,5 mm Hmotnost Cca 1 000 g s baterií a paměťovou kartou SD, ale bez krytky těla; cca 900 g (pouze tělo fotoaparátu) Provozní podmínky Teplota 0–40 °C Vlhkost 85 % nebo méně (bez kondenzace) • Není-li uvedeno jinak, platí všechny údaje pro fotoaparát s plně nabitou baterií, který je používán za okolní teploty 20 °C.
Nabíječka baterií MH-25 Jmenovité vstupní hodnoty AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,12–0,23 A Jmenovité výstupní hodnoty DC 8,4 V/1,2 A Podporované typy baterií Dobíjecí lithium-iontové baterie Nikon EN-EL15 Doba nabíjení Cca 2 hodiny a 35 minut při okolní teplotě 25 °C a nulové zbývající kapacitě Provozní teplota 0–40 °C Rozměry (Š × V × H) Cca 91,5 × 33,5 × 71 mm, bez výstupků Délka kabelu Cca 1,5 m Hmotnost Cca 110 g bez síťového kabelu a zásuvkového adaptéru Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL1
A Podporované standardy • DCF verze 2.0: Systém Design Rule for Camera File System (DCF) je rozšířený standard používaný v oblasti fotografického průmyslu pro zajištění kompatibility mezi různými značkami fotoaparátů. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) je rozšířený průmyslový standard umožňující tisk snímků podle tiskových objednávek uložených na paměťových kartách. • Exif verze 2.3: Fotoaparát podporuje Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) verze 2.
Schválené typy paměťových karet Ve fotoaparátu lze používat paměťové karty SD a CompactFlash uvedené v následujících částech návodu. Jiné typy paměťových karet nebyly testovány. Další informace o níže uvedených paměťových kartách získáte od jejich výrobce. ❚❚ Paměťové karty SD Následující paměťové karty byly testovány a schváleny pro použití ve fotoaparátu. Pro záznam videosekvencí se doporučují paměťové karty s rychlostí zápisu třídy 6 nebo vyšší.
❚❚ Paměťové karty CompactFlash Následující paměťové karty CompactFlash Type I byly testovány a schváleny pro použití ve fotoaparátu. Paměťové karty Type II a pevné disky Microdrive nelze použít.
Kapacita paměťových karet Následující tabulka zobrazuje přibližný počet snímků, které lze uložit na 8 GB paměťovou kartu SDHC Toshiba R95 W80MB/s UHS-I při různých nastaveních kvality obrazu (0 84), velikosti obrazu (0 87) a obrazového pole (0 79).
❚❚ Obrazové pole DX (24×16) * Kvalita obrazu NEF (RAW), bezeztrátově komprimované, 12 bitů NEF (RAW), bezeztrátově komprimované, 14 bitů NEF (RAW), komprimované, 12 bitů NEF (RAW), komprimované, 14 bitů NEF (RAW), nekomprimované, 12 bitů NEF (RAW), nekomprimované, 14 bitů TIFF (RGB) JPEG Jemný 3 JPEG Normální 3 JPEG Základní 3 Velikost obrazu Velikost souboru 1 Počet snímků 1 Kapacita vyrovnávací paměti 2 — 14,9 MB 303 38 — 18,6 MB 236 29 — 13,2 MB 411 54 — 16,2 MB 343 41 — 25 MB 3
1 Všechny údaje jsou přibližné. Velikost souboru se mění v závislosti na zaznamenávané scéně. 2 Maximální počet snímků, které lze uložit ve vyrovnávací paměti při ISO 100. Snižuje se při použití možnosti Optimální kvalita v položce Komprese JPEG, nastavení citlivosti ISO Hi 0,3 nebo vyšší, zapnutí položky Redukce šumu pro vys.
Výdrž baterie Počet snímků, které lze pořídit s plně nabitou baterií, se liší v závislosti na baterii, teplotě a způsobu práce s fotoaparátem. V případě tužkových baterií AA se kapacita použitých baterií liší rovněž v závislosti na výrobci a skladovacích podmínkách; některé baterie nelze použít. Níže jsou uvedeny vzorové hodnoty pro fotoaparát a volitelný multifunkční Battery Pack MB-D12.
Následující činnosti zkracují výdrž baterie: • Používání monitoru • Trvající namáčknutí tlačítka spouště do poloviny • Opakovaná činnost automatického zaostřování • Pořizování snímků ve formátu NEF (RAW) nebo TIFF (RGB) • Používání dlouhých časů závěrky • Používání volitelného bezdrátového síťového rozhraní WT-4 • Používání volitelné jednotky GPS GP-1 • Používání redukce vibrací u objektivů VR Abyste zajistili maximální využití možností dobíjecích baterií Nikon EN-EL15: • Udržujte kontakty baterie v čistotě
Rejstřík Symboly e (Programová automatika) ................. 118 f (Clonová automatika).......................... 119 g (Časová automatika)............................ 120 h (Manuální expoziční režim)............... 122 S....................................................................... 103 CL ............................................................ 103, 293 CH ..................................................................... 103 J ...............................................................
Bracketing (režim M)................................ 308 Bracketing ADL ................................ 141, 307 Bracketing vyvážení bílé barvy ............ 137 Bracketing vyvážení bílé barvy (Nastavení bracketingu).................................... 137, 307 Bulb ...................................................... 122, 124 C Camera Control Pro 2 .................... 246, 390 Capture NX 2.............................. 85, 327, 390 Citlivost...............................................
H H.264 ............................................................. 429 HDMI .................................................... 256, 433 Hi .................................................................... 110 Histogram................................. 225, 226, 310 Hlavní slot................................................ 38, 89 Hledáček ........................................... 8, 35, 424 Hloubka ostrosti............................... 117, 120 Hodiny ...........................................
Mazání vybraných snímků ..................... 236 MB-D12 ............................................... 297, 298 Menu fotografování ................................. 268 Menu nastavení ......................................... 325 Menu přehrávání....................................... 259 Menu retušování ....................................... 341 Měření expozice ........................................ 115 Měření expozice 3D Color Matrix III ... 115 Měřicí předzáblesky .......................
Pořadí čísel souborů ................................ 294 Pořadí použití baterií............................... 298 Poslední nastavení ................................... 370 Pracovní rozsah blesku........................... 187 Prediktivní zaostřování.............................. 92 Prezentace .................................................. 267 Priorita velikosti (Komprese JPEG)......... 86 Programová automatika ........................ 118 Prolínání snímků .......................................
Synchronizační konektor pro připojení blesku .......................................................... 380 Systém kreativního osvětlení ............... 381 Sytost............................................................. 166 T Televizor ....................................................... 256 TIFF (RGB)....................................................... 84 Tipy na obrazovce..................................... 295 Tisk..................................................................
Zářivkové světlo (Vyvážení bílé barvy) 145 Záznam ve formátu NEF (RAW) .............. 86 Zdůrazněný střed ............................ 115, 289 Změkčovací filtr......................................... 348 Změna velikosti snímku ......................... 355 Značka obrazové roviny......................... 102 Značka pro odečítání ohniskové vzdálenosti................................................... 24 Značky oblasti činnosti automatického zaostřování..............................................
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.