Užívateľská príručka
329
U
Počas živého náhľadu alebo snímania
videosekvencie je možné v rámci snímania pri
osvetlení žiarivkami alebo ortuťovými výbojkami
potlačiť blikanie obrazu alebo výskyt pruhov.
Vyberte Auto (Automaticky), aby fotoaparát
mohol automaticky vybrať správnu frekvenciu,
alebo manuálne nastavte frekvenciu
zodpovedajúcu miestnemu zdroju napájania.
Zmena časového pásma, nastavenie hodín fotoaparátu, výber poradia
zobrazovania dátumu a zapnutie alebo vypnutie letného času (0 27).
Ak nie sú nastavené hodiny, na kontrolnom paneli bliká B.
Flicker Reduction (Potlačenie rušenia)
Tlačidlo G ➜ B ponuka nastavenia
D Flicker Reduction (Potlačenie rušenia)
Ak možnosť
Auto (Automaticky)
zlyhá pri vytváraní požadovaných výsledkov a
vy si nie ste istí s frekvenciou miestneho napájania, vyskúšajte možnosti 50 a
60 Hz a vyberte tú, s ktorou dosiahnete najlepšie výsledky. Potlačenie rušenia
nemusí prinášať požadované výsledky, ak je objekt veľmi jasný, pričom v takom
prípade by ste mali skúsiť vybrať menšiu clonu (vyššie clonové číslo). Aby ste
predišli rušeniu, vyberte režim
h
a vyberte čas uzávierky prispôsobený frekvencii
miestneho napájania:
1
/
125
s,
1
/
60
s alebo
1
/
30
s pre 60 Hz;
1
/
100
s,
1
/
50
s alebo
1
/
25
s
pre 50 Hz.
Time Zone and Date (Časové
pásmo a dátum)
Tlačidlo G ➜ B ponuka nastavenia
Možnosť Popis
Time zone (Časové
pásmo)
Výber časového pásma.
Hodiny fotoaparátu sa automaticky
nastavia na čas v novom časovom pásme.
Date and time
(Dátum a čas)
Nastavte hodiny fotoaparátu.
Date format
(Formát dátumu)
Vyberte poradie, v akom sa budú zobrazovať dni, mesiace a roky.
Daylight saving
time (Letný čas)
Zapnite alebo vypnite letný čas.
Hodiny fotoaparátu sa
automaticky posunú dopredu alebo dozadu o jednu hodinu.
Implicitné nastavenie je Off (Vyp.).