Nikon D850 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze (včetně záručního listu) Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána. • Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod. • Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana x).
Abyste mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si důkladně celý návod k obsluze a uložte jej tak, aby byl k dispozici všem případným uživatelům přístroje. Použité symboly a konvence Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence: D Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které je třeba si přečíst před zahájením práce s fotoaparátem, aby nedošlo k jeho poškození.
Návody k fotoaparátu Pro fotoaparát D850 jsou k dispozici následující návody. Návod k fotoaparátu D850 (tento návod) Zde se naučíte základní úkony s fotoaparátem a rovněž poznáte funkce specifické pro tento fotoaparát. Návod k práci s menu (PDF) Za účelem získání podrobnějších informací o položkách menu a tématech, jako je propojení fotoaparátu s počítačem, tiskárnou nebo televizorem, si z centra stahování Nikon stáhněte dokument Návod k práci s menu (pdf).
Obsah balení Zkontrolujte, jestli se v balení fotoaparátu nacházejí všechny zde uvedené položky.
Obsah Obsah balení ............................................................................................... ii Pro vaši bezpečnost................................................................................... x Upozornění .............................................................................................. xiv Úvod 1 Seznámení s fotoaparátem ...................................................................... 1 Tělo fotoaparátu........................................................
Živý náhled pro statické snímky 37 Automatické zaostřování....................................................................... 41 Volba zaostřovacího režimu ........................................................................... 41 Volba režimu činnosti zaostřovacích polí .................................................. 42 Manuální zaostřování ............................................................................. 44 Použití tlačítka i .......................................................
Volitelná nastavení pro záznam snímků 83 Obrazové pole .......................................................................................... 83 Kvalita obrazu........................................................................................... 88 Velikost obrazu......................................................................................... 91 Použití dvou paměťových karet............................................................ 93 Zaostřování 94 Automatické zaostřování ..........
Expozice 124 Měření expozice..................................................................................... 124 Expoziční režimy.................................................................................... 126 P: Programová automatika........................................................................... 128 S: Clonová automatika ................................................................................... 129 A: Časová automatika ....................................................
Volitelné blesky 187 Použití blesku ......................................................................................... 187 Fotografování s bleskem na fotoaparátu.......................................... 190 Zábleskové režimy................................................................................. 192 Korekce zábleskové expozice.............................................................. 194 Blokování zábleskové expozice ..........................................................
Hodnocení snímků ................................................................................ 241 Výběr snímků pro přenos..................................................................... 243 Výběr jednotlivých snímků .......................................................................... 243 Výběr více snímků ........................................................................................... 244 Mazání snímků ................................................................................
Technické informace 281 Kompatibilní objektivy ......................................................................... 281 Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) ........................................ 288 Další příslušenství .................................................................................. 295 Volitelné Battery Packy MB-D18 ......................................................... 299 Součásti Battery Packu MB-D18..................................................................
Pro vaši bezpečnost Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“. Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je budou moci přečíst všichni uživatelé výrobku. NEBEZPEČÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem znamená vysoké riziko úmrtí nebo vážného zranění. VAROVÁNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést k úmrtí nebo vážnému zranění.
• Nepozorujte objektivem ani fotoaparátem slunce nebo jiný silný zdroj světla. Nedodržení tohoto upozornění může vést k poškození zraku. • Nemiřte bleskem ani pomocným světlem AF na řidiče motorového vozidla. Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám. • Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo k poruše výrobku. Rovněž mějte na paměti, že malé součásti představují riziko udušení.
• Na místech, kde je jeho použití zakázáno, výrobek vypněte. Na místech se zakázaným použitím bezdrátových zařízení vypněte všechny bezdrátové funkce. Rádiové frekvence vyzařované výrobkem mohou narušovat činnost přístrojů na palubě letadel, v nemocnicích a jiných lékařských zařízeních. • Nebude-li výrobek delší dobu používán, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj. Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
• Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s očima, vypláchněte oči velkým množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Opožděná reakce může vést k poškození zraku. • Postupujte podle pokynů personálu letecké společnosti. Baterie ponechané bez dozoru ve vysokých nadmořských výškách v prostředí bez potřebného tlaku vzduchu mohou vytéct, přehřát se, prasknout nebo se vznítit. VAROVÁNÍ (Baterie) • Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
Upozornění • Žádná část návodů dodávaných s tímto • Společnost Nikon nenese odpovědnost za výrobkem nesmí být reprodukována, škody vzniklé v důsledku použití přístroje. kopírována, šířena, ukládána • Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí v zálohovacích systémech nebo v jakékoli k dosažení správnosti a úplnosti informací formě překládána do jiné řeči bez obsažených v těchto návodech, uvítáme, předchozího písemného svolení sdělíte-li veškerá zjištění společnosti Nikon.
Upozornění pro zákazníky v Evropě VAROVÁNÍ: PŘI POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ. Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích: • Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení, může být trestné podle zákona.
Likvidace paměťových zařízení Vezměte na vědomí, že smazáním snímků nebo naformátováním paměťových karet nedojde k úplnému zničení obrazových dat. Vymazané soubory lze někdy pomocí běžně dostupného softwaru obnovit z vyřazených paměťových zařízení, což představuje potenciální zneužití osobních dat. Zajištění a ochrana těchto dat je výhradně v odpovědnosti uživatele.
AVC Patent Portfolio License TENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN V RÁMCI LICENCE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZÁKAZNÍKEM KE (i) KÓDOVÁNÍ VIDEA PODLE STANDARDU AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO K (ii) DEKÓDOVÁNÍ AVC VIDEA, KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO ZÁKAZNÍKEM V RÁMCI SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI A/NEBO KTERÉ BYLO ZÍSKÁNO OD POSKYTOVATELE LICENCOVANÉHO K POSKYTOVÁNÍ AVC VIDEA. LICENCE NENÍ UDĚLENA ANI NESMÍ BÝT VYVOZOVÁNA PRO ŽÁDNÉ JINÉ POUŽITÍ.
A Než budete pořizovat snímky z důležité události Než se pustíte do pořizování snímků z důležité události (jako je svatba), nebo než odjedete na dovolenou, pořiďte několik zkušebních snímků a ujistěte se, že fotoaparát pracuje správně. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody nebo ztráty způsobené poruchou výrobku.
❚❚ Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) Výrobek podléhá Nařízením pro správu exportu vlády Spojených států (EAR). Povolení vlády Spojených států není nutné v případě exportu do jiných než následujících zemí, které v době tvorby tohoto dokumentu podléhaly embargu nebo zvláštní kontrole: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie (seznam zemí se může změnit). Použití bezdrátových zařízení může být v některých zemích nebo regionech zakázáno.
Upozornění pro zákazníky v Evropě Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu D850 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě výrobku s požadavky EU je k dispozici na této internetové adrese: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D850.pdf.
Zabezpečení I když je jednou z výhod tohoto výrobku možnost snadného připojení k bezdrátovým sítím v dosahu pro snadnou výměnu dat, může v případě neaktivního zabezpečení dojít k následujícímu: • Krádež dat: třetí strany se zločinnými úmysly mohou zachytit bezdrátové přenosy dat a odcizit ID uživatele, heslo a další osobní údaje. • Neautorizovaný přístup: neoprávnění uživatelé mohou získat přístup k síti a upravovat data nebo provádět jiné zločinné aktivity.
Úvod Seznámení s fotoaparátem Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky a indikacemi fotoaparátu. Tuto část je výhodné si založit a odkazovat se na ni během čtení dalších částí návodu. Tělo fotoaparátu 9 8 1 10 11 2 12 3 13 4 4 5 14 6 7 17 15 16 1 Tlačítko T...................................88, 91 2 Tlačítko aretace voliče snímacích režimů ................................................... 113 3 Volič snímacích režimů....................... 113 4 Očko pro upevnění popruhu ..........
Tělo fotoaparátu (pokračování) 1 3 4 14 5 15 16 2 13 12 11 10 6 17 7 18 8 19 9 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kontrolka samospouště ..................... 116 Páčka propojení expozimetru Tlačítko BKT............................................ 142 Krytka synchronizačního konektoru pro připojení blesku...........................
1 6 2 7 3 8 4 10 9 5 1 2 3 4 5 6 Pomocný příkazový volič 7 Tlačítko Pv..................... 44, 127, 268, 270 8 Tlačítko Fn1................................... 268, 270 Aretace krytky prostoru pro baterii... 16 Krytka prostoru pro baterii ............16, 18 9 Upevňovací bajonet..................... 19, 112 10 Kontakty CPU Krytka kontaktů pro volitelný multifunkční Battery Pack MB-D18 ................................................
Tělo fotoaparátu (pokračování) 1 2 3 4 12 13 17 18 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 14 15 16 19 20 21 24 Hledáček ....................................... 7, 9, 116 Páčka uzávěrky okuláru hledáčku.... 116 Tlačítko O /Q ...................... 36, 245, 271 Tlačítko K ...................................... 35, 223 Tlačítko G .................................. 24, 248 Tlačítko L/Z/Q .............. 25, 175, 240 Tlačítko X........................................ 40, 238 Tlačítko W/M .......
Kontrolní panel Kontrolní panel zobrazuje různá nastavení fotoaparátu v době, kdy je fotoaparát zapnutý. Zde vyobrazené položky se zobrazí při prvním zapnutí fotoaparátu; informace o dalších nastaveních naleznete v příslušných částech tohoto návodu. 1 2 3 4 5 15 14 6 7 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 Expoziční režim .................................... 126 Banka menu fotografování................ 250 Čas závěrky ................................... 129, 131 Indikace stavu baterie.......................
A Podsvícení LCD Otočením hlavního vypínače Hlavní vypínač směrem k symbolu D se aktivuje osvětlení tlačítek a kontrolního panelu (podsvícení LCD) pro snazší použití fotoaparátu ve tmě. Po uvolnění hlavního vypínače zůstává podsvícení zapnuté buď po dobu několika sekund během činnosti časovače pohotovostního režimu nebo až do spuštění závěrky či do opětovného otočení hlavního vypínače směrem k symbolu D.
Zobrazení v hledáčku 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 21 22 23 14 15 16 17 18 24 1 Indikace bočního náklonu 1, 2 2 Značky oblasti činnosti automatického zaostřování................................................9 3 Pomocná mřížka (zobrazuje se při použití možnosti Zapnuto v uživatelské funkci d9, Zobraz. mřížky v hledáčku) ....................... 265 4 Zaostřovací pole................... 94, 105, 261 5 Indikace náklonu směrem nahoru a dolů 1, 3 6 Detekce blikání obrazu.......................
14 Expoziční režim .................................... 126 15 Indikace korekce zábleskové expozice................................................ 194 16 Indikace korekce expozice................. 139 17 Indikace citlivosti ISO.......................... 119 Indikace automatické regulace citlivosti ISO ......................................... 121 18 Citlivost ISO ........................................... 119 Indikace měření vyvážení bílé barvy pro manuální nastavení....................
Volič dioptrické korekce hledáčku Povysuňte volič dioptrické korekce hledáčku a otáčejte jím tak dlouho, dokud neuvidíte ostře indikace v hledáčku, zaostřovací pole a značky oblasti činnosti automatického zaostřování. Během manipulace s voličem dioptrické korekce za současného pohledu do hledáčku dávejte pozor, abyste si prstem či nehtem neporanili oko. Po dosažení uspokojivého zaostření hledáčku přitiskněte volič dioptrické korekce hledáčku zpět k tělu fotoaparátu.
Použití výklopného monitoru Monitor lze níže vyobrazeným způsobem vyklápět a otáčet. Normální použití: Monitor se normálně používá v transportní poloze. Snímky z podhledu: Pro fotografování v živém náhledu s fotoaparátem drženým nízko u země vyklopte monitor nahoru. Snímky z nadhledu: Pro fotografování v živém náhledu s fotoaparátem drženým nad hlavou vyklopte monitor dolů.
D Použití monitoru Monitorem otáčejte opatrně a přestaňte jím otáčet v okamžiku, kdy ucítíte odpor. Nepoužívejte nadměrnou sílu. Nebudete-li dbát těchto upozornění, může dojít k poškození fotoaparátu nebo monitoru. Je-li fotoaparát upevněn na stativu, dávejte pozor, aby nedošlo ke kontaktu monitoru se stativem. Nezvedejte ani nepřenášejte fotoaparát za monitor. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození fotoaparátu. Pokud monitor nepoužíváte k fotografování, vraťte jej do transportní polohy.
Použití dotykové obrazovky Dotykový monitor podporuje následující operace: Rychlý pohyb Rychle posuňte prstem na krátkou vzdálenost po monitoru směrem doleva nebo doprava. Posunutí Posuňte prstem po monitoru. Roztažení/sevření Umístěte dva prsty na monitor a roztáhněte je od sebe nebo sevřete k sobě.
❚❚ Použití dotykové obrazovky Během přehrávání (0 226) lze použít dotykovou obrazovku pro: • Zobrazení dalších snímků • Zvětšení nebo zmenšení snímku • Zobrazení náhledů • Zobrazení videosekvencí V režimu živého náhledu lze použít dotykovou obrazovku k pořizování snímků (expozice dotykem; 0 56) nebo ke změření bodového vyvážení bílé barvy (0 169). Dotykovou obrazovku lze použít rovněž k psaní (0 273) nebo k navigaci v menu (0 29).
První kroky Nasazení popruhu fotoaparátu Bezpečně upevněte popruh do oček na těle fotoaparátu. Nabití baterie Vložte baterii do nabíječky a zapojte nabíječku do elektrické sítě (v závislosti na zemi nebo regionu se nabíječka dodává včetně zásuvkového adaptéru nebo síťového kabelu). Vybitá baterie se plně nabije přibližně za dvě hodiny a 35 minut. • Zásuvkový adaptér: Zásuvkový adaptér zasuňte do zásuvky pro síťový kabel na nabíječce (q).
• Síťový kabel: Po zapojení síťového kabelu do zásuvky ve vyobrazené orientaci vložte baterii do nabíječky a zapojte kabel do elektrické sítě. Během nabíjení baterie bliká kontrolka CHARGE (NABÍJENÍ). Nabíjení baterie Nabíjení dokončeno D Baterie a nabíječka Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění uvedená v kapitolách „Pro vaši bezpečnost“ (0 x) a „Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění“ (0 319).
Vložení baterie a paměťové karty Před vložením nebo vyjmutím baterie či paměťových karet se ujistěte, že je hlavní vypínač fotoaparátu nastaven do polohy OFF (VYPNUTO). Baterii vkládejte ve vyobrazené orientaci a stiskněte její pomocí oranžovou aretaci baterie ke straně. Aretace zajistí baterii po jejím zasunutí až na doraz do těla fotoaparátu. Aretace baterie Paměťovou kartu uchopte ve vyobrazené orientaci a rovně ji zasuňte do odpovídajícího slotu tak daleko, až zaklapne do aretované polohy.
D Paměťové karty • Paměťové karty mohou být po použití horké. Při vyjímání paměťových karet z fotoaparátu proto buďte opatrní. • Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty vypněte fotoaparát. Během formátování nebo ukládání, mazání či kopírování dat do počítače nevyjímejte paměťovou kartu z fotoaparátu, nevypínejte fotoaparát a neodpojujte ani nevyjímejte zdroj energie. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke ztrátě dat nebo k poškození fotoaparátu či karty.
❚❚ Vyjmutí baterie a paměťových karet Vyjmutí baterie Vypněte fotoaparát a otevřete krytku prostoru pro baterii. Stisknutím aretace baterie ve směru vyobrazeném šipkou uvolněte baterii a poté ji ručně vyjměte. Vyjmutí paměťových karet Poté, co se ujistíte, že nesvítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu, vypněte fotoaparát, otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu a níže uvedeným způsobem kartu vyjměte. • Paměťové karty XQD: Stisknutím tlačítka pro vysunutí karty částečně kartu vysuňte (q).
Nasazení objektivu Pokud je z fotoaparátu sejmutý objektiv nebo krytka těla, dávejte pozor, aby nedošlo k vniknutí prachu do fotoaparátu. Pro ilustrační účely je v tomto návodu obecně používán objektiv AF-S NIKKOR 50 mm f/1,4G.
A Sejmutí objektivu Před sejmutím nebo výměnou objektivu zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý. Chcete-li sejmout objektiv, stiskněte a podržte tlačítko aretace bajonetu (q) a současně otočte objektivem ve směru hodinových ručiček (w). Po sejmutí objektivu nasaďte krytky objektivu a krytku těla fotoaparátu.
Základní nastavení Při prvním zobrazení menu je automaticky vybrána položka pro nastavení jazyka v menu nastavení. Vyberte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu. 1 Zapněte fotoaparát. Hlavní vypínač 2 V menu nastavení vyberte položku Jazyk (Language). Stisknutím tlačítka G zobrazte menu fotoaparátu, v menu nastavení vyberte položku Jazyk (Language) a stiskněte tlačítko 2. Informace o použití menu viz „Použití menu fotoaparátu“ (0 25).
3 Vyberte jazyk. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko J. 4 Vyberte položku Časové pásmo a datum. Vyberte položku Časové pásmo a datum a stiskněte tlačítko 2. 5 Nastavte časové pásmo. Vyberte položku Časové pásmo a stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte místní časové pásmo (pole UTC zobrazuje rozdíl v hodinách mezi vybraným časovým pásmem a univerzálním časem UTC) a stiskněte tlačítko J.
6 Zapněte nebo vypněte letní čas. Vyberte položku Letní čas a stiskněte tlačítko 2. Letní čas je ve výchozím nastavení vypnutý; pokud je ve vašem místním časovém pásmu platný letní čas, vyberte stisknutím tlačítka 1 možnost Zapnuto a stiskněte tlačítko J. 7 Nastavte datum a čas. Vyberte položku Datum a čas a stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte položku a stisknutím tlačítek 1 a 3 upravte nastavení.
Základy používání Menu fotoaparátu: Přehled K většině volitelných možností pro fotografování, přehrávání a nastavení lze přistupovat prostřednictvím menu fotoaparátu. Chcete-li zobrazit menu, stiskněte tlačítko G.
Práce s menu fotoaparátu ❚❚ Ovládací prvky pro práci s menu K navigaci v jednotlivých menu fotoaparátu slouží dotyková obrazovka nebo multifunkční volič a tlačítko J.
❚❚ Navigace v menu K navigaci v menu použijte níže uvedené kroky. 1 Zobrazte menu. Stisknutím tlačítka G zobrazte menu. Tlačítko G 2 Vyberte symbol aktuálního menu. Stisknutím tlačítka 4 vyberte symbol aktuálního menu. 3 Vyberte menu. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadované menu. 4 Umístěte kurzor do vybraného menu. Stisknutím tlačítka 2 umístěte kurzor do vybraného menu.
5 Vyberte položku menu. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte položku menu. 6 Zobrazte volitelné možnosti. Stisknutím tlačítka 2 zobrazte možnosti vybrané položky menu. 7 Vyberte možnost. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadovanou možnost. 8 Potvrďte výběr. Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr zvolené možnosti. Chcete-li se vrátit zpět bez provedení výběru, stiskněte tlačítko G.
Věnujte pozornost následujícím bodům: • Položky menu zobrazené šedě nejsou momentálně k dispozici. • Přestože má stisknutí tlačítka 2 nebo středního tlačítka multifunkčního voliče obecně stejný účinek jako stisknutí tlačítka J, existují položky, u kterých lze provést výběr pouze stisknutím tlačítka J. • Pro opuštění menu a návrat do režimu fotografování namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
❚❚ Použití dotykové obrazovky K navigaci v menu můžete použít rovněž následující operace dotykové obrazovky. Posunutí Posuňte prstem nahoru nebo dolů po monitoru. Výběr menu Klepnutím na symbol menu vyberte menu. Výběr možností/ úprava nastavení Klepnutím na položky menu se zobrazí možnosti a klepnutím na symboly nebo posuvníky se změní nastavení. Pro návrat beze změny nastavení klepněte na položku Z.
Základy fotografování a přehrávání Stav baterie a počet zbývajících snímků Před zahájením fotografování zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků podle následujícího popisu. ❚❚ Stav baterie Stav baterie se zobrazuje na kontrolním panelu a v hledáčku. Kontrolní panel Hledáček Symbol Kontrolní panel Hledáček L — K — J — I — H d H (bliká) d (bliká) Popis Baterie je plně nabitá. Baterie je částečně vybitá. Baterie je téměř vybitá. Nabijte baterii nebo si připravte náhradní baterii.
❚❚ Počet zbývajících snímků Fotoaparát obsahuje dva sloty pro paměťovou kartu: jeden pro karty XQD a jeden pro karty SD. Pokud jsou vloženy dvě karty, lze určit funkci každé z nich pomocí možností v položkách Výběr hlavního slotu a Funkce doplňkového slotu; pokud je položka Funkce doplňkového slotu nastavena na výchozí nastavení Přeplnění (0 93), použije se karta v doplňkovém slotu pouze při zaplnění karty v hlavním slotu.
Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ 1 Připravte si fotoaparát. Při vytváření kompozic snímků v hledáčku uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete tělo přístroje nebo objektiv. Při fotografování na výšku (portrétní orientace) držte fotoaparát vyobrazeným způsobem. 2 Vytvořte kompozici snímku. Ve výchozím nastavení fotoaparát zaostří na objekt ve středním zaostřovacím poli.
3 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete. Po dokončení zaostřování se v hledáčku zobrazí indikace zaostření (I). Indikace zaostření Indikace v hledáčku Popis I Je zaostřeno na objekt. F Je zaostřeno před objekt. H Je zaostřeno za objekt. Fotoaparát není schopen zaostřit na objekt F H v zaostřovacím poli pomocí automatického zaostřování (bliká) (0 110). 4 Exponujte.
A Časovač pohotovostního režimu (Fotografování s využitím hledáčku) V případě, že není po dobu přibližně šesti sekund provedena žádná operace, vypnou se indikace v hledáčku a některé indikace na kontrolním panelu z důvodu snížení vybíjení baterie. Chcete-li znovu aktivovat indikace, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Expozimetr zapnutý Expozimetr vypnutý Dobu nečinnosti před automatickým doběhnutím časovače pohotovostního režimu lze upravit pomocí uživatelské funkce c2 (Časovač pohotovost.
Zobrazení snímků 1 Stiskněte tlačítko K. Na monitoru se zobrazí snímek. Paměťová karta obsahující aktuálně zobrazený snímek je indikovaná symbolem. Tlačítko K 2 Zobrazte další snímky. Další snímky lze zobrazit stisknutím tlačítek 4 a 2 nebo rychlým pohybem prstu směrem doleva či doprava na monitoru (0 226). Chcete-li ukončit přehrávání a vrátit se do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
❚❚ Vymazání nepotřebných snímků Chcete-li vymazat snímek aktuálně zobrazený na monitoru, stiskněte tlačítko O (Q). Mějte na paměti, že vymazané snímky již nelze obnovit. 1 Zobrazte snímek. Způsobem popsaným v kapitole „Zobrazení snímků“ zobrazte snímek, který chcete vymazat (0 35). Pozice aktuálního snímku je indikována symbolem v levém spodním rohu monitoru. 2 Vymažte snímek. Stiskněte tlačítko O (Q).
Živý náhled pro statické snímky Chcete-li fotografovat v režimu živého náhledu, postupujte podle níže uvedených pokynů. 1 Otočte volič živého náhledu do polohy C (živý náhled pro statické snímky). Volič živého náhledu 2 Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo fotoaparátu se sklopí do horní polohy a na monitoru fotoaparátu se zobrazí aktuální záběr objektivu. Objekt nelze nadále pozorovat v hledáčku. Tlačítko a 3 Umístěte zaostřovací pole.
4 Zaostřete. Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete. Během zaostřování bliká zeleně zaostřovací pole a je zablokováno spuštění závěrky. Pokud je fotoaparát schopen zaostřit, zaostřovací pole se zobrazí zeleně; pokud fotoaparát není schopen zaostřit, bliká zaostřovací pole červeně (mějte na paměti, že snímky lze pořizovat i v případě, kdy zaostřovací pole bliká červeně; před fotografováním zkontrolujte zaostření na monitoru).
5 Exponujte. Domáčkněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz pro expozici snímku. Monitor se vypne. 6 Ukončete režim živého náhledu. Stisknutím tlačítka a ukončete režim živého náhledu. A Kontrola expozice Při použití živého náhledu můžete stisknutím tlačítka J zkontrolovat účinky nastavení času závěrky, clony a citlivosti ISO na výslednou expozici. Expozici lze upravovat v rozmezí ±5 EV (0 139), avšak pouze hodnoty v rozmezí –3 až +3 EV se projevují v zobrazení funkce kontroly expozice.
A Zvětšení zobrazení v režimu živého náhledu Stisknutím tlačítka X zvětšíte až cca 16× zobrazení na monitoru. V pravém dolním rohu monitoru se zobrazí navigační obrazovka v šedém rámečku. Pomocí multifunkčního voliče můžete procházet částmi obrazu, které nejsou aktuálně viditelné na monitoru, nebo můžete stisknutím tlačítka W (M) obraz zmenšit. Tlačítko X Navigační obrazovka A Viz také Informace: • Informace o volbě doby zapnutí monitoru v režimu živého náhledu viz A > Uživatelská funkce c4 (Zpožď.
Automatické zaostřování Chcete-li použít automatické zaostřování, otočte voličem zaostřovacích režimů do polohy AF. Volič zaostřovacích režimů Volba zaostřovacího režimu V režimu živého náhledu jsou k dispozici následující režimy automatického zaostřování: Režim AF-S AF-F Popis Jednorázové zaostření: Pro statické objekty. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří a zablokuje zaostření. Zaostřit můžete rovněž dotykem v místě objektu na monitoru.
Volba režimu činnosti zaostřovacích polí V režimu živého náhledu lze vybírat následující režimy činnosti zaostřovacích polí: Režim ! 5 6 3 42 Popis Zaostřování s detekcí tváří: Použijte pro portréty. Fotoaparát automaticky rozpoznává a zaostřuje portrétované objekty; vybraný objekt je indikován dvojitým žlutým rámečkem (je-li rozpoznáno více tváří, zaostří fotoaparát na nejbližší objekt; chcete-li vybrat jiný objekt, použijte multifunkční volič).
Režim & Popis Sledování objektu: Umístěte zaostřovací pole na objekt v záběru a stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče. Zaostřovací pole bude sledovat vybraný objekt pohybující se v záběru. Chcete-li ukončit sledování objektu, stiskněte znovu střední tlačítko multifunkčního voliče. Volitelně můžete spustit sledování dotykem v místě objektu na monitoru; pro ukončení sledování a pořízení snímku zdvihněte prst z monitoru.
Manuální zaostřování Chcete-li zaostřit v režimu manuálního zaostřování (0 111), otáčejte zaostřovacím kroužkem objektivu, dokud není objekt zaostřen. Chcete-li zvětšit zobrazení na monitoru pro přesné zaostření, stiskněte tlačítko X (0 40). Tlačítko X Rovněž můžete aktivovat zvýraznění obrysů pro zaostřování, které využívá barevné obrysy jako indikaci zaostřených objektů.
Použití tlačítka i Stisknutím tlačítka i během fotografování v režimu živého náhledu lze zpřístupnit níže uvedené položky. Použijte dotykovou obrazovku nebo se pohybujte v menu pomocí multifunkčního voliče a tlačítka J, stisknutím tlačítek 1 a 3 vybírejte položky, stisknutím tlačítka 2 zobrazujte možnosti a stisknutím tlačítka J potvrzujte vybranou možnost a vracejte se do menu tlačítka i. Pro návrat k obrazovce fotografování stiskněte znovu tlačítko i.
Možnost Popis Při fotografování v režimu živého náhledu lze nastavit vyvážení bílé barvy (odstín) monitoru na hodnotu odlišnou od hodnoty použité pro pořízení snímků (0 156). Tato možnost může být účinná, pokud je osvětlení použité pro tvorbu kompozice snímků odlišné od osvětlení použitého při Úpr. WB monit. v živ. expozici snímků, což se někdy stává při použití vyvážení bílé náhl. pro sn. barvy Blesk nebo při manuálním nastavení vyvážení bílé barvy.
Možnost Úroveň zvýraznění Digitalizace negativu Popis Zaostřené objekty jsou indikovány barevnými obrysy, a to včetně použití funkce zvětšení pro zaostření (0 40). K dispozici jsou volitelné možnosti 3 (vysoká citlivost), 2 (standardní), 1 (nízká citlivost) a Vypnuto; čím vyšší nastavení, tím větší je prostorová hloubka indikovaná jako zaostřená. Barvu zvýraznění pro zaostřování lze změnit pomocí uživatelské funkce d8 (Barva zvýraznění pro zaostřování, 0 265).
Rozdělené zvětšené zobrazení Výběrem položky Rozdělené zvětšené zobrazení v menu tlačítka i při fotografování v režimu živého náhledu se rozdělí zobrazení do dvou polí zobrazujících vedle sebe samostatné (různé) části snímku ve velkém zvětšení. Poloha zvětšených částí je indikována na navigační obrazovce. Navigační obrazovka Pomocí tlačítek X a W (M) můžete zvětšovat a zmenšovat zobrazení nebo můžete pomocí tlačítka L (Z/Q) vybrat pole a tlačítky 4 a 2 procházet vybranou oblast směrem doleva či doprava.
Bezhlučné fotografování v živém náhledu Pokud chcete eliminovat zvuky závěrky při fotografování v živém náhledu, stiskněte tlačítko i a vyberte možnost Zapnuto (režim 1) nebo Zapnuto (režim 2) v položce Bezhlučné fotog. v živém náhledu. Možnost Zapnuto (režim 1) Zapnuto (režim 2) Vypnuto Popis Potlačuje vibrace způsobené závěrkou při fotografování krajin a dalších statických objektů. Doporučuje se použít stativ. Maximální snímací frekvence pro snímací režim CH je přibližně 6 obr./s.
A Bezhlučné fotografování v živém náhledu Vícenásobná expozice (0 254) a redukce šumu pro dlouhé expozice jsou zakázány (0 253) a nelze použít blesk. Při použití režimů sériového snímání jsou zaostření a expozice fixovány na hodnotách platných pro první snímek každé série.
A „Zapnuto (režim 2)“ Při výběru možnosti Zapnuto (režim 2) lze upravovat následující nastavení expozice: P, S A M 1 Clona — ✔ ✔ Čas závěrky — — ✔2 Citlivost ISO 3 — — ✔ 1 Expozice v režimu S je ekvivalentní režimu P. 2 K dispozici jsou časy závěrky v rozmezí 1/30 s až 1/8 000 s. 3 V režimu M lze manuálně nastavovat citlivost ISO na hodnoty od Lo 1 do 25 600, resp. lze nechat citlivost nastavit automaticky fotoaparátem.
Digitalizace negativu Chcete-li zaznamenat pozitivní kopie filmových negativů, stiskněte tlačítko i a vyberte možnost Barevné negativy nebo Černobílé negativy v položce Digitalizace negativu. 1 Negativy umístěte před bílé nebo šedé pozadí bez struktur. Doporučujeme použít objektiv AF-S Micro NIKKOR 60 mm f/2,8G ED nebo jiný makroobjektiv a přirozené osvětlení nebo umělý světelný zdroj s vysokou hodnotou Ra (index barevného podání), jako je světelný box nebo zářivka s vysokou hodnotou CRI.
5 Upravte expozici. Stisknutím tlačítka J zobrazte možnosti pro nastavení jasu a stisknutím tlačítek 1 a 3 upravte expozici. Chcete-li zobrazit objekt ve vyšším zvětšení, stiskněte tlačítko X (0 40). Stiskněte tlačítko J pro pokračování. 6 Exponujte. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku a jeho uložení ve formátu JPEG. D Digitalizace negativu Pro korekci prachu, škrábanců nebo nerovnoměrných barev způsobených vyblednutím filmu nejsou k dispozici žádné možnosti.
Zobrazení v režimu živého náhledu r t q w y e Položka q w e r t y Popis Čas zbývající do automatického ukončení živého Zbývající čas náhledu. Zobrazuje se v případě, že zbývá 30 s nebo méně do ukončení živého náhledu. Indikace vyvážení bílé Barevný odstín monitoru (vyvážení bílé barvy pro barvy pro zobrazení v živém zobrazení v živém náhledu pro statické snímky). Lze náhledu pro statické nastavit pomocí položky Úpr. WB monit. v živ. náhl. snímky pro sn. v menu tlačítka i (0 45).
Obrazovka informací Chcete-li zobrazit nebo skrýt indikace na monitoru, stiskněte tlačítko R. Histogram se zobrazuje pouze při kontrole expozice (0 39) nebo při výběru možnosti Zapnuto (režim 2) v položce Bezhlučné fotog. v živém náhledu (0 49). Zobrazení virtuálního horizontu a histogramu není k dispozici při použití digitalizace negativu.
Fotografování dotykem (Expozice dotykem) Dotykem na monitoru se zaostří a zdvihnutím prstu se provede expozice snímku. Klepnutím na symbol uvedený na ilustraci se vybere operace aktivovaná klepnutím na monitor v režimu fotografování.
D Pořizování snímků s využitím možností pro fotografování dotykem I když se zobrazuje symbol W indikující povolené fotografování dotykem, lze použít k zaostření a expozici snímků tlačítko spouště. Tlačítko spouště použijte při fotografování v režimu sériového snímání (0 113) a při záznamu videosekvencí. Možnosti pro fotografování dotykem lze použít v režimu sériového snímání pouze pro pořizování jednotlivých snímků a nelze je použít k pořízení snímků během záznamu videosekvence.
D Fotografování v režimu živého náhledu Aby se zamezilo ovlivnění snímků nebo expozice světlem vnikajícím do hledáčku, zavřete uzávěrku okuláru hledáčku (0 116). Přestože se na výsledných snímcích nezobrazí zubaté obrysy, barevné obrysy, moaré a jasné body, mohou se zobrazit na monitoru společně s jasnými částmi nebo pruhy v některých oblastech osvětlených blikající reklamou a dalšími přerušovanými světelnými zdroji, resp.
Videosekvence Tuto část si přečtěte pro získání informací o záznamu a zobrazení videosekvencí. Záznam videosekvencí Videosekvence lze zaznamenávat v režimu živého náhledu. 1 Otočte voličem živého náhledu do polohy 1 (živý náhled pro videosekvence). Volič živého náhledu 2 Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo fotoaparátu se sklopí do horní polohy a na monitoru fotoaparátu se zobrazí aktuální záběr objektivu upravený o účinky expozice. Objekt nelze nadále pozorovat v hledáčku.
3 Vyberte režim zaostřování (0 41). 4 Vyberte režim činnosti zaostřovacích polí (0 42). A Přesná zaostřovací pole Přesná zaostřovací pole nejsou v režimu videosekvencí k dispozici. 5 Zaostřete. Vytvořte kompozici úvodního záběru a stisknutím tlačítka AF-ON zaostřete. Pamatujte si, že počet objektů, které lze rozpoznat v režimu zaostřování s detekcí tváří, se během záznamu videosekvencí snižuje.
6 Spusťte záznam. Stisknutím tlačítka záznamu videosekvence zahajte záznam. Na monitoru se zobrazí indikace záznamu a dostupná doba záznamu. Stisknutím středu pomocného voliče (0 137) lze aktivovat expoziční paměť nebo lze Tlačítko záznamu upravit expozici v rozmezí až ±3 EV pomocí videosekvence korekce expozice (0 139); bodové měření expozice není k dispozici. Při použití Indikace záznamu automatického zaostřování lze přeostřovat stisknutím tlačítka AF-ON nebo klepnutím na objekt na monitoru.
7 Ukončete záznam. Opětovným stisknutím tlačítka záznamu videosekvence ukončete záznam. Záznam se automaticky ukončí po dosažení maximální délky nebo po zaplnění paměťové karty (mějte na paměti, že v závislosti na rychlosti zápisu paměťové karty se může záznam ukončit ještě před dosažením maximální délky). 8 Ukončete režim živého náhledu. Stisknutím tlačítka a ukončete režim živého náhledu.
A Expoziční režim V režimu videosekvencí lze upravovat následující nastavení expozice: P, S 1 A M Clona — ✔ ✔ Čas závěrky — — ✔ Citlivost ISO — 2, 3 — 2, 3 ✔ 3, 4 1 Expozice v režimu S je ekvivalentní režimu P. 2 Pomocí položky Nastavení citlivosti ISO > Nejvyšší citlivost v menu videosekvencí (0 257) lze nastavit horní limit citlivosti ISO.
Indexy Pokud je některému ovládacímu prvku přiřazena možnost Indexování prostřednictvím uživatelské funkce g1 (Uživ. přiřazení ovládacích prvků, 0 270), je možné stisknutím vybraného ovládacího prvku přidávat během záznamu indexy, které lze následně využít k vyhledání označených políček během úprav a přehrávání (0 76). Do každé videosekvence lze přidat až 20 indexů.
Použití tlačítka i Stisknutím tlačítka i v režimu videosekvencí lze zpřístupnit níže uvedené položky. Použijte dotykovou obrazovku nebo se pohybujte v menu pomocí multifunkčního voliče a tlačítka J, stisknutím tlačítek 1 a 3 vybírejte položky, stisknutím tlačítka 2 zobrazujte možnosti a stisknutím tlačítka J potvrzujte vybranou možnost a vracejte se do menu tlačítka i. Pro návrat k obrazovce fotografování stiskněte znovu tlačítko i. Možnost Volba obrazového pole Vel. obrazu/snímací frekv.
Možnost Popis Povoluje nebo zakazuje redukci hluku větru s využitím Redukce hluku větru filtru pro potlačení nízkých frekvencí vestavěného mikrofonu (0 259). Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, lze vybrat kartu Cílové umístění pro zaznamenávání videosekvencí (0 256). Stisknutím tlačítek 1 a 3 se nastavuje jas monitoru (mějte na paměti, že toto nastavení ovlivní pouze živý náhled Jas monitoru a nemá vliv na snímky a videosekvence, resp. na jas monitoru pro zobrazení menu či přehrávání; 0 45).
Možnost Popis Pomocí této položky lze vybrat, jestli bude při použití manuálního zaostřování indikováno zaostření pomocí barevných obrysů. Zaostřená oblast Úroveň zvýraznění K dispozici jsou volitelné možnosti 3 (vysoká citlivost), 2 (standardní), 1 (nízká citlivost) a Vypnuto; čím vyšší nastavení, tím větší je prostorová hloubka indikovaná jako zaostřená. Barvu zvýraznění pro zaostřování lze změnit pomocí uživatelské funkce d8 (Barva zvýraznění pro zaostřování, 0 265).
Obrazové pole: Výběr obrazového pole pro videosekvence Pomocí položky Obrazové pole > Volba obrazového pole v menu videosekvencí můžete vybrat velikost obrazového pole. Chcete-li pořizovat „videosekvence s obrazovým polem založeným na formátu FX“, vyberte možnost FX, chcete-li pořizovat „videosekvence s obrazovým pole založeným na formátu DX“, vyberte možnost DX. Rozdíly mezi oběma formáty jsou ilustrovány níže.
Velikost obrazu, snímací frekvence a kvalita videa Položka Vel. obrazu/snímací frekv. v menu videosekvencí slouží k volbě velikosti obrazu (v pixelech) a snímací frekvence videosekvencí. K dispozici jsou rovněž dvě možnosti v položce Kvalita videa: vysoká a normální kvalita. Tyto položky společně ovlivňují maximální datový tok, jak je znázorněno v následující tabulce.
❚❚ Zpomalené videosekvence Chcete-li zaznamenávat zpomalené němé videosekvence, vyberte možnost 1920×1080; 30p ×4 (zpomal. záz.), 1920×1080; 25p ×4 (zpomal. záz.) nebo 1920×1080; 24p ×5 (zpomal. záz.) v položce Vel. obrazu/snímací frekv. v menu videosekvencí. Videosekvence zaznamenané při 4násobku nebo 5násobku jmenovité frekvence jsou přehrávány při jmenovité frekvenci pro dosažení efektu zpomaleného pohybu; například videosekvence zaznamenané při výběru možnosti 1920×1080; 30p ×4 (zpomal. záz.
Zobrazení v režimu živého náhledu q io !0 !1 w e r t y u Položka Indikace „Žádná q videosekvence“ w Redukce hluku větru Indikace elektronické e redukce vibrací r Hlasitost sluchátek Frekvenční t charakteristika y Citlivost mikrofonu u Úroveň zvuku i Indikace záznamu HDMI o Indikace atenuátoru !0 Zbývající čas Velikost obrazu !1 videosekvence Indikace zobrazení !2 nejvyšších jasů Indikace „Bez !3 motorického nastavení clony“ !2 !3 Popis Indikuje, že nelze zaznamenávat videosekvence.
Obrazovka informací Chcete-li zobrazit nebo skrýt indikace na monitoru, stiskněte tlačítko R. Virtuální horizont (0 272) Informace zapnuté Histogram Informace vypnuté Pomocná mřížka D Zobrazení odpočítávání Odpočítávání se zobrazí 30 s před automatickým ukončením režimu živého náhledu (0 54). V závislosti na snímacích podmínkách se může časovač zobrazit ihned po zahájení záznamu videosekvence.
Fotografování v režimu videosekvencí Chcete-li fotografovat v režimu videosekvencí (v režimu živého náhledu nebo během záznamu videosekvence), vyberte možnost Fotografování v uživatelské funkci g1 (Uživ. přiřazení ovládacích prvků) > Tlačítko spouště (0 270). Stisknutím tlačítka spouště až na doraz lze kdykoli pořizovat snímky s poměrem stran 16 : 9. Pokud probíhá záznam videosekvence, záznam se ukončí a uloží se videosekvence zaznamenaná do tohoto okamžiku.
❚❚ Velikost obrazu Velikost snímků pořízených v režimu videosekvencí se liší v závislosti na obrazovém poli (0 256) a možnosti vybrané v položce Velikost obrazu v menu fotografování (0 91). Obrazové pole FX DX Velikost obrazu Velký (L) Střední (M) Malý (S) Velký (L) Střední (M) Malý (S) Velikost (v pixelech) 8 256 × 4 640 6 192 × 3 480 4 128 × 2 320 5 408 × 3 040 4 048 × 2 272 2 704 × 1 520 D Záznam videosekvencí Videosekvence jsou zaznamenávány v barevném prostoru sRGB.
A Bezdrátová dálková ovládání a kabelové spouště Pokud je vybrána možnost Záznam videosekvencí v uživatelské funkci g1 (Uživ. přiřazení ovládacích prvků) > Tlačítko spouště (0 270), lze namáčknutím tlačítek spouště na volitelných bezdrátových dálkových ovládáních a kabelových spouštích do poloviny (0 295) spustit živý náhled a stisknutím tlačítek až na doraz spustit a ukončit záznam videosekvence.
Zobrazení videosekvencí V režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou videosekvence označeny symbolem 1 (0 223). Chcete-li spustit přehrávání, klepněte na symbol a na monitoru nebo stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče; vaše aktuální poloha je označena indikací průběhu videosekvence. Symbol 1 Délka Symbol a Aktuální poloha/celková délka Indikace průběhu Hlasitost Průvodce videosekvence K dispozici jsou následující operace: Pro Pozastavení Popis Stisknutím tlačítka 3 se pozastaví přehrávání.
Pro Popis Otáčením hlavního příkazového voliče se přeskočí o 10 s Skok o 10 s vpřed nebo zpět. Otáčením pomocného příkazového voliče lze přeskočit k dalšímu nebo předchozímu indexu. V případě, že Skok vpřed/zpět videosekvence neobsahuje žádné indexy, lze přeskočit k prvnímu nebo poslednímu snímku. Nastavení Stisknutím tlačítka X se zvýší hlasitost, stisknutím tlačítka hlasitosti W (M) se hlasitost sníží. Zobrazení Stisknutím tlačítka i nebo J se zobrazí možnosti úprav možností úprav videosekvencí (0 78).
Úprava videosekvencí Pořízené videosekvence lze oříznout a vytvořit oříznuté kopie, nebo lze ukládat vybrané snímky z videosekvencí ve formě statických snímků JPEG. Možnost 9 Vybrat počát./koncový bod 4 Uložit aktuální snímek Popis Vytvoření kopie s odstraněnou nepotřebnou částí videosekvence. Uložení vybraného snímku jako statického snímku JPEG. Oříznutí videosekvencí Chcete-li vytvořit oříznuté kopie videosekvencí: 1 Zobrazte videosekvenci na celé obrazovce (0 223).
3 Vyberte položku Vybrat počát./koncový bod. Stiskněte tlačítko i nebo J, vyberte položku Vybrat počát./koncový bod a stiskněte tlačítko 2. 4 Vyberte možnost Počát. bod. Pro vytvoření kopie začínající aktuálním snímkem vyberte možnost Počát. bod a stiskněte tlačítko J. Snímky před aktuálním snímkem se při ukládání kopie v kroku 9 odstraní. Počáteční bod 5 Potvrďte nový počáteční bod.
6 Vyberte koncový bod. Stisknutím tlačítka L (Z/Q) přepněte z nástroje pro výběr počátečního bodu (w) na nástroj pro výběr koncového bodu (x) a potom vyberte postupem popsaným v kroku 5 koncový snímek. Snímky po vybraném snímku se při ukládání kopie v kroku 9 odstraní. Tlačítko L (Z/Q) Koncový bod 7 Vytvořte kopii. Jakmile se zobrazí požadovaný snímek, stiskněte tlačítko 1. 8 Zobrazte náhled videosekvence.
9 Uložte kopii. Chcete-li uložit kopii jako nový soubor, vyberte možnost Uložit jako nový soubor a stiskněte tlačítko J. Chcete-li nahradit soubor původní videosekvence upravenou kopií, vyberte možnost Přepsat existující soubor a stiskněte tlačítko J. D Oříznutí videosekvencí Videosekvence musí mít délku minimálně dvě sekundy. Není-li na paměťové kartě dostatek místa, kopie se neuloží. Kopie obsahují stejné informace o datu a čase vytvoření jako originální videosekvence.
Ukládání vybraných snímků Chcete-li uložit kopii vybraného snímku jako statický snímek JPEG: 1 Pozastavte videosekvenci na požadovaném snímku. Přehrajte videosekvenci způsobem popsaným v části „Zobrazení videosekvencí“ (0 76), stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče spouštějte a obnovujte přehrávání a stisknutím tlačítka 3 pozastavujte přehrávání. Pozastavte videosekvenci na snímku, který chcete zkopírovat. 2 Vyberte možnost Uložit aktuální snímek.
Volitelná nastavení pro záznam snímků Obrazové pole K dispozici jsou volitelná obrazová pole FX (36×24) (formát FX), DX (24×16) (formát DX), 5:4 (30×24), 1,2× (30×20) a 1:1 (24×24).
❚❚ Volitelná obrazová pole Fotoaparát nabízí možnost volby následujících obrazových polí: Možnost Popis Snímky jsou zaznamenávány ve formátu FX s obrazovým úhlem ekvivalentním objektivu NIKKOR na kinofilmovém fotoaparátu. Výběrem této možnosti se zmenší obrazový úhel a zdánlivě se prodlouží přibližně 1,2× ohnisková vzdálenost objektivu. Snímky jsou zaznamenávány ve formátu DX. Pro výpočet přibližné ekvivalentní ohniskové vzdálenosti u kinofilmu násobte faktorem 1,5.
❚❚ Zobrazení masky v hledáčku Pokud je vybrána možnost Zapnuto v položce Obrazové pole > Zobrazení masky v hledáčku v menu fotografování, oblast vně výřezů formátů 1,2× (30×20), DX (24×16), 5:4 (30×24) a 1:1 (24×24) se zobrazí v hledáčku zašedlá. 1,2× (30×20) DX (24×16) 5:4 (30×24) 1:1 (24×24) A Objektivy DX Objektivy DX jsou zkonstruovány pro použití s fotoaparáty formátu DX a mají menší obrazový úhel než objektivy pro kinofilmové fotoaparáty. Pokud je možnost Automat.
Obrazové pole lze nastavovat pomocí položky Obrazové pole > Volba obrazového pole v menu fotografování nebo stisknutím ovládacího prvku (tlačítka) a otáčením příkazového voliče. ❚❚ Menu Obrazové pole 1 Vyberte položku Obrazové pole. Vyberte položku Obrazové pole v menu fotografování a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte položku Volba obrazového pole. Vyberte položku Volba obrazového pole a stiskněte tlačítko 2. 3 Upravte nastavení. Vyberte možnost a stiskněte tlačítko J.
❚❚ Ovládací prvky fotoaparátu 1 Přiřaďte volbu obrazového pole ovládacímu prvku fotoaparátu. Pomocí uživatelské funkce f1 (Uživ. přiřazení ovládacích prvků, 0 268) přiřaďte funkci Volba obrazového pole ovládacímu prvku. 2 Pomocí zvoleného ovládacího prvku vyberte obrazové pole. Obrazové pole lze vybrat stisknutím určeného tlačítka a otáčením hlavního nebo pomocného příkazového voliče, až se zobrazí požadovaný formát (výřez) obrazu v hledáčku (0 85).
Kvalita obrazu Fotoaparát D850 nabízí následující nastavení kvality obrazu. Možnost NEF (RAW) NEF (RAW) + JPEG Jemný★/ NEF (RAW) + JPEG Jemný NEF (RAW) + JPEG Normál.★/ NEF (RAW) + JPEG Normál. NEF (RAW) + JPEG Základní★/ NEF (RAW) + JPEG Základní JPEG Jemný★/ JPEG Jemný JPEG Normální★/ JPEG Normální JPEG Základní★/ JPEG Základní TIFF (RGB) Typ souboru Popis NEF Uložení dat RAW z obrazového snímače bez jejich předchozího zpracování.
Kvalita obrazu se nastavuje stisknutím tlačítka T a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se na kontrolním panelu nezobrazí požadované nastavení. Tlačítko T Hlavní příkazový volič A Komprese JPEG Možnosti kvality obrazu označené hvězdičkou („★“) využívají kompresi zaručující maximální kvalitu obrazu; velikost souborů se mění v závislosti na zaznamenávané scéně.
❚❚ Komprese NEF (RAW) Chcete-li vybrat typ komprese pro snímky NEF (RAW), vyberte položku Záznam ve formátu NEF (RAW) > Komprese NEF (RAW) v menu fotografování a stiskněte tlačítko 2. Možnost N Bezeztrátově komprimov. O Komprimované Nekomprimované Popis Snímky NEF jsou komprimované pomocí reverzibilního algoritmu redukujícího velikost souboru o přibližně 20–40 %, aniž by komprese měla vliv na kvalitu obrazu.
Velikost obrazu Velikost obrazu je udávána v pixelech.
Velikost obrazu snímků JPEG a TIFF lze nastavit stisknutím tlačítka T a otáčením pomocného příkazového voliče, dokud se na kontrolním panelu nezobrazí požadovaná hodnota. Chcete-li vybrat velikost snímků NEF (RAW), použijte položku Velikost obrazu > NEF (RAW) v menu fotografování. Tlačítko T Pomocný příkazový volič A Menu Velikost obrazu Velikost obrazu snímků JPEG a TIFF lze nastavit rovněž pomocí položky Velikost obrazu > JPEG/ TIFF v menu fotografování (0 251).
Použití dvou paměťových karet Pokud jsou ve fotoaparátu vloženy dvě paměťové karty, lze pomocí položky Výběr hlavního slotu v menu fotografování vybrat jednu z karet jako hlavní (0 250). Chcete-li jako hlavní kartu zvolit kartu ve slotu pro kartu XQD, vyberte Slot pro kartu XQD; chcete-li zvolit kartu SD, vyberte Slot pro kartu SD. Funkci hlavní a doplňkové karty lze vybrat pomocí položky Funkce doplňkového slotu v menu fotografování (0 250).
Zaostřování Tato část popisuje možnosti zaostřování fotoaparátu při použití hledáčku pro tvorbu kompozice snímků. Zaostřovat lze automaticky (0 94) nebo manuálně (0 111). Uživatel může rovněž vybrat zaostřovací pole pro automatické nebo manuální zaostřování (0 105), resp. použít funkci blokování zaostření pro změnu kompozice snímku po zaostření (0 108). Automatické zaostřování Chcete-li použít automatické zaostřování, otočte voličem zaostřovacích režimů do polohy AF.
A Křížové snímače Dostupnost zaostřovacích polí s křížovými snímači se mění v závislosti na použitém objektivu.
A Telekonvertory AF-S/AF-I a dostupná zaostřovací pole Při nasazení telekonvertoru AF-S nebo AF-I lze použít zaostřovací pole vyobrazená na ilustraci pro automatické zaostřování a funkci elektronického dálkoměru (mějte na paměti, že při kombinované světelnosti nižší než f/5,6 nemusí být fotoaparát schopen zaostřit na tmavé nebo málo kontrastní objekty).
Telekonvertor Dostupná zaostřovací pole (zaostřovací Světelnost pole s křížovými snímači jsou vyznačena objektivu 1 šedě 2) TC-20E, TC-20E II, TC-20E III f/4 TC-14E, TC-14E II, TC-14E III f/5,6 15 zaostřovacích polí (9 volitelných) s 5 křížovými snímači 1 Při nejdelší ohniskové vzdálenosti u objektivů se zoomem. 2 Ostatní zaostřovací pole využívají řádkové snímače, které detekují vodorovné linie.
Režimy automatického zaostřování K dispozici jsou následující režimy automatického zaostřování: Režim AF-S AF-C Popis Jednorázové zaostření: Pro statické objekty. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří a zablokuje zaostření. Ve výchozím nastavení lze spustit závěrku pouze tehdy, pokud je zobrazena indikace zaostření (I) (priorita zaostření; 0 260). Kontinuální zaostřování: Pro pohyblivé objekty.
A Tlačítko AF-ON Pro účely zaostření fotoaparátu má stisknutí tlačítka AF-ON stejný účinek jako namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Tlačítko AF-ON A Prediktivní zaostřování Při použití režimu AF-C fotoaparát po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nebo stisknutí tlačítka AF-ON aktivuje v okamžiku rozpoznání objektu pohybujícího se směrem k fotoaparátu nebo od fotoaparátu prediktivní zaostřování.
Režimy činnosti zaostřovacích polí Tyto režimy určují způsob výběru zaostřovacích polí pro automatické zaostřování. • Jednotlivá zaostřovací pole: Vyberte zaostřovací pole; fotoaparát zaostří pouze na objekt ve vybraném zaostřovacím poli. Tuto možnost použijte u statických objektů. • Dynamická volba zaostřovacích polí: Vyberte zaostřovací pole.
• 3D sledování objektu: Vyberte zaostřovací pole. Při použití zaostřovacího režimu AF-C fotoaparát sleduje objekty, které opustí zónu vybraného zaostřovacího pole, a podle potřeby volí ostatní dostupná zaostřovací pole. Tuto možnost použijte u rychlých kompozic snímků s objekty, které se nepravidelně pohybují ze strany na stranu (např. hráči tenisu). Pokud objekt opustí zorné pole hledáčku, sejměte prst z tlačítka spouště a vytvořte novou kompozici snímku s objektem ve vybraném zaostřovacím poli.
Režimy činnosti zaostřovacích polí lze volit stisknutím tlačítka režimů automatického zaostřování a otáčením pomocného příkazového voliče, dokud se v hledáčku a na kontrolním panelu nezobrazí požadovaný režim. Kontrolní panel Tlačítko režimů automatického zaostřování Pomocný příkazový volič Hledáček A 3D sledování objektu Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se do paměti fotoaparátu uloží barvy v okolí zaostřovacího pole.
A Režimy činnosti zaostřovacích polí Režimy činnosti zaostřovacích polí se zobrazují na kontrolním panelu a v hledáčku.
A Telekonvertory AF-S/AF-I Pokud je vybrán režim činnosti zaostřovacích polí 3D sledování objektu nebo Automatická volba zaostřovacích polí při použití telekonvertoru AF-S/AF-I, vybere se v případě kombinované světelnosti nižší než f/5,6 automaticky režim Jednotlivá zaostřovací pole. A Viz také Informace: • Informace o reakcích automatického zaostřování na změny vzdálenosti objektu viz A > Uživatelská funkce a3 (Sledování objektu s blokací, 0 260).
Volba zaostřovacího pole Fotoaparát zaostřuje s využitím 153 zaostřovacích polí, z nichž 55 polí zobrazených na ilustraci je k dispozici pro manuální výběr. Díky tomu lze vytvářet kompozice snímků s hlavním objektem umístěným v téměř libovolném místě obrazového pole. Pomocí níže uvedených kroků vyberte zaostřovací pole (v režimu skupinové volby zaostřovacích polí můžete pomocí těchto kroků vybrat skupinu zaostřovacích polí). 1 Otočte aretaci volby zaostřovacích polí do polohy ●.
Po výběru zaostřovacího pole lze otočit aretaci volby zaostřovacích polí zpět do původní aretované polohy (L), aby se zamezilo nechtěné změně zaostřovacího pole při stisknutí multifunkčního voliče. A Pomocný volič Pomocný volič lze použít namísto multifunkčního voliče k volbě zaostřovacích polí. Stisknutím středu pomocného voliče dojde k aktivaci blokování zaostření a expoziční paměti (0 108, 137).
A Viz také Informace: • Informace o volbě počtu zaostřovacích polí, která lze vybírat pomocí multifunkčního voliče, viz A > Uživatelská funkce a6 (Počet zaostřovacích polí, 0 261). • Informace o volbě samostatných zaostřovacích polí a/nebo režimů činnosti zaostřovacích polí pro fotografování v orientaci na výšku a na šířku viz A > Uživatelská funkce a7 (Uložení podle orientace, 0 261). • Informace o volbě zaostřovacích polí „dokola“ viz A > Uživatelská funkce a11 (Přep. zaostř. polí dokola, 0 262).
Blokování zaostření Blokování zaostření lze použít ke změně kompozice snímku po zaostření na objekt, který se ve výsledné kompozici nebude nacházet v zóně zaostřovacího pole. Není-li fotoaparát schopen zaostřit pomocí automatického zaostřování (0 110), můžete zaostřit na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a následně použít blokování zaostření ke změně kompozice snímku na původně požadovanou.
Zaostřovací režim AF-S: Zaostření se automaticky zablokuje po zobrazení indikace zaostření (I) a zůstává zablokováno až do sejmutí prstu z tlačítka spouště. Zaostření lze zablokovat rovněž stisknutím středu pomocného voliče (viz výše). 3 Změňte kompozici snímku a exponujte. Zaostření zůstává blokováno i mezi expozicí jednotlivých snímků po dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny (AF-S) nebo stisknutí středu pomocného voliče, aby bylo možné pořídit několik snímků za sebou se stejným zaostřením.
A Dosažení dobrých výsledků při použití automatického zaostřování Automatické zaostřování nemusí poskytovat dobré výsledky za níže uvedených podmínek. Není-li fotoaparát za těchto podmínek schopen zaostřit, může dojít k zablokování závěrky nebo zobrazení indikace zaostření (●), zaznění zvukového signálu správného zaostření a expozici snímku i v případě, že není zaostřeno.
Manuální zaostřování Manuální zaostřování je k dispozici při použití objektivů, které nepodporují automatické zaostřování (objektivy NIKKOR s manuálním zaostřováním), a v případech, kdy automatické zaostřování neposkytuje očekávané výsledky (0 110). • Objektivy AF: Nastavte volič Volič zaostřovacích režimů zaostřovacích režimů na objektivu (je-li dostupný) a volič zaostřovacích režimů na fotoaparátu do polohy M.
❚❚ Elektronický dálkoměr Indikaci zaostření v hledáčku lze použít pro kontrolu správného zaostření části objektu ve zvoleném zaostřovacím poli (zaostřovací pole lze vybrat z 55 zaostřovacích polí). Po umístění objektu do vybraného zaostřovacího pole namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a otáčejte zaostřovacím kroužkem objektivu, dokud se nezobrazí indikace zaostření (I).
Snímací režimy Volba snímacího režimu Chcete-li zvolit snímací režim, stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte voličem snímacích režimů do takové polohy, aby se požadované nastavení vyrovnalo se značkou. Značka Režim QC Popis Jednotlivé snímky: Fotoaparát při každém stisknutí tlačítka spouště pořídí jeden snímek. Pomalé sériové snímání: Během stisknutí tlačítka spouště pořizuje fotoaparát snímky frekvencí vybranou v uživatelské funkci d1 (Sním. frekvence v režimu CL, 0 114, 264).
Režim Popis Předsklopení zrcadla: Tento režim vyberte, chcete-li minimalizovat účinky fotoaparátu při fotografování teleobjektivem, při pořizování MUP chvění makrosnímků a v dalších situacích, kdy i nejmenší chvění fotoaparátu může způsobit rozmazání snímků (0 118). Zdroj energie a snímací frekvence Maximální snímací frekvence se mění v závislosti na zdroji energie.
A Vyrovnávací paměť Fotoaparát je vybaven vyrovnávací pamětí pro dočasné uložení snímků, která umožňuje pokračovat ve fotografování během ukládání snímků na paměťovou kartu. Pamatujte si však, že snímací frekvence po zaplnění vyrovnávací paměti poklesne (tAA). Během namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se v místě indikace počtu zbývajících snímků v hledáčku a na kontrolním panelu zobrazuje přibližný počet snímků, které lze při stávajícím nastavení uložit do vyrovnávací paměti.
Samospoušť (E) Samospoušť lze použít k potlačení vibrací fotoaparátu nebo k pořizování autoportrétů. 1 Vyberte režim samospouště. Stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte volič snímacích režimů do polohy E. 2 Vytvořte kompozici snímku a zaostřete. Při použití režimu jednorázového zaostření (0 98) lze provést expozici snímku pouze v případě zobrazení indikace zaostření (I) v hledáčku.
3 Spusťte samospoušť. Stisknutím tlačítka spouště až na doraz spusťte samospoušť. Kontrolka samospouště začne blikat. Dvě sekundy před expozicí snímku přestane kontrolka samospouště blikat. Ke spuštění závěrky dojde po uplynutí přibližně deseti sekund od spuštění samospouště. Chcete-li vypnout samospoušť ještě před expozicí snímku, otočte volič snímacích režimů do jiné polohy.
Předsklopení zrcadla (MUP) Tento režim vyberte, chcete-li minimalizovat rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu při sklopení zrcadla do horní polohy. Chcete-li použít režim předsklopení zrcadla, stiskněte tlačítko aretace voliče snímacích režimů a otočte voličem snímacích režimů do polohy MUP (předsklopení zrcadla). Po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny pro zaostření a nastavení expozice domáčkněte tlačítko zbývající část jeho chodu až na doraz pro sklopení zrcadla do horní polohy.
Citlivost ISO Manuální nastavení Citlivost fotoaparátu k působení světla lze přizpůsobit množství dostupného světla. K dispozici jsou nastavení citlivosti v rozmezí ISO 64 až ISO 25600 v krocích ekvivalentních 1/3 EV. Pro speciální případy jsou navíc k dispozici nastavení 0,3 až 1 EV pod hodnotu ISO 64 a 0,3 až 2 EV nad hodnotu ISO 25600. Čím vyšší je citlivost ISO, tím menší množství světla je nutné pro expozici snímku – s rostoucí citlivostí lze tedy používat kratší časy závěrky nebo větší zaclonění.
A Citlivost ISO Čím vyšší je citlivost ISO, tím menší množství světla je nutné pro expozici snímku – s rostoucí citlivostí lze tedy používat kratší časy závěrky nebo větší zaclonění. Zároveň však narůstá pravděpodobnost výskytu obrazového šumu (náhodně rozmístěných jasně zbarvených pixelů, závoje nebo proužků). Při nastaveních v rozmezí Hi 0,3 až Hi 2 se výrazně zvyšuje riziko obrazového šumu.
Automatická regulace citlivosti ISO Pokud je vybrána možnost Zapnuto v položce Nastavení citlivosti ISO > Automat. regulace citl. ISO v menu fotografování, citlivost ISO se v případě, kdy při hodnotě vybrané uživatelem nebude možné dosáhnout optimální expozice, automaticky upraví (v případě použití blesku je citlivost ISO přizpůsobena odpovídajícím způsobem). 1 Vyberte položku Automat. regulace citl. ISO. Vyberte položku Nastavení citlivosti ISO v menu fotografování, vyberte položku Automat. regulace citl.
3 Upravte nastavení. Nejvyšší hodnotu pro automatickou regulaci citlivosti ISO lze nastavit pomocí položky Nejvyšší citlivost (nejnižší hodnota pro automatickou regulaci citlivosti ISO je automaticky nastavena na ISO 64; mějte na paměti, že pokud je hodnota citlivosti ISO vybraná uživatelem vyšší než hodnota nastavená v položce Nejvyšší citlivost, použije se hodnota vybraná uživatelem).
A Nejdelší čas závěrky Automatickou volbu času závěrky lze jemně doladit výběrem možnosti Automaticky a stisknutím tlačítka 2: například pro teleobjektivy lze použít časy závěrky kratší než obvykle automaticky vybrané, aby nedošlo k rozmazání snímků. Mějte však na paměti, že možnost Automaticky je k dispozici pouze u objektivů s vestavěným CPU; používá-li se objektiv bez CPU bez zadání dat objektivu, je nejdelší čas závěrky fixován na hodnotě 1/30 s.
Expozice Měření expozice Měření expozice určuje způsob nastavení expozice fotoaparátem. K dispozici jsou následující možnosti: Možnost L M N t 124 Popis Měření Matrix: Poskytuje přirozené výsledky ve většině situací.
Režimy měření expozice lze volit stisknutím tlačítka Y a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se v hledáčku a na kontrolním panelu nezobrazí požadované nastavení.
Expoziční režimy Chcete-li zvolit způsob, jakým bude fotoaparát nastavovat čas závěrky a clonu pro dosažení správné expozice, stiskněte tlačítko I a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na kontrolním panelu nezobrazí požadovaný režim. Tlačítko I Režim e f g h 126 Hlavní příkazový volič Popis Programová automatika (0 128): Fotoaparát nastavuje čas závěrky a clonu pro dosažení optimální expozice. Režim doporučený pro momentky a situace, ve kterých je málo času na nastavování fotoaparátu.
A Typy objektivů Při použití objektivu s vestavěným CPU, který je současně vybaven clonovým kroužkem (0 284), je třeba zaaretovat clonový kroužek na hodnotě největšího zaclonění (na hodnotě nejvyššího clonového čísla). Objektivy typu G a E nejsou vybaveny clonovým kroužkem. Při použití objektivů bez CPU (0 218) vyberte expoziční režim A (časová automatika) nebo M (manuální expoziční režim). Při použití ostatních režimů je v případě nasazení objektivu bez CPU automaticky aktivován režim A (0 284).
P: Programová automatika V tomto režimu fotoaparát automaticky nastavuje v souladu s vestavěným programem čas závěrky a hodnotu clony pro dosažení optimální expozice ve většině situací. A Flexibilní program V expozičním režimu P lze otáčením hlavního příkazového voliče při zapnutém expozimetru volit různé kombinace času závěrky a clony při zachování stejné expozice („flexibilní program“). Všechny kombinace dávají v důsledku stejnou expozici.
S: Clonová automatika V režimu clonové automatiky volíte čas závěrky a fotoaparát automaticky nastavuje hodnotu clony pro dosažení optimální expozice. Chcete-li nastavit čas závěrky, otáčejte při zapnutém expozimetru hlavním příkazovým voličem. K dispozici je čas závěrky „p“ a hodnoty v rozmezí 30 s až 1/8 000 s. Čas závěrky lze zaaretovat na zvoleném nastavení (0 136).
A: Časová automatika V režimu časové automatiky volíte clonu a fotoaparát automaticky nastavuje čas závěrky pro dosažení optimální expozice. Chcete-li nastavit clonu v rozmezí nejnižšího a nejvyššího clonového čísla použitého objektivu, otáčejte pomocným příkazovým voličem při zapnutém expozimetru. Nastavenou hodnotu clony lze zaaretovat (0 136). Pomocný příkazový volič A Objektivy bez CPU (0 284) Nastavení clony provádějte pomocí clonového kroužku objektivu.
M: Manuální expoziční režim V manuálním expozičním režimu nastavujete manuálně čas závěrky i clonu. Otáčením hlavního příkazového voliče při zapnutém expozimetru nastavujete čas závěrky, otáčením pomocného příkazového voliče nastavujete clonu. K dispozici je čas závěrky „p“ a hodnoty v rozmezí 30 s až 1/8 000 s, resp. lze ponechat závěrku otevřenou po libovolně dlouhou dobu (A nebo %, 0 133). Při nastavování clony lze vybírat z hodnot v rozmezí dostupného rozsahu použitého objektivu.
A Objektivy AF Micro NIKKOR Při použití externího expozimetru je třeba brát v úvahu expoziční faktor prodloužení výtahu objektivu pouze v případě nastavování clony pomocí clonového kroužku objektivu. A Indikace expozice Indikace expozice v hledáčku a na kontrolním panelu oznamuje, zda dojde při aktuálním nastavení k pod- nebo přeexpozici snímku. V závislosti na nastavení uživatelské funkce b2 (Krok nastav. expozice (EV), 0 262) se míra pod- nebo přeexpozice zobrazuje v krocích po 1/3 EV, 1/2 EV nebo 1 EV.
Dlouhé expozice (pouze režim M) Chcete-li pořizovat dlouhé expozice pohybujících se světel, hvězd, nočních scén a ohňostrojů, vyberte následující časy závěrky. • Bulb (A): Závěrka zůstává otevřená po dobu stisknutí tlačítka spouště. Abyste zamezili rozmazání snímků, použijte stativ, volitelné bezdrátové dálkové ovládání nebo kabelovou spoušť (0 295). • Time (%): Expozici spustíte stisknutím tlačítka spouště na fotoaparátu, volitelné kabelové spoušti nebo bezdrátovém dálkovém ovládání.
2 Vyberte expoziční režim M. Stiskněte tlačítko I a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na kontrolním panelu nezobrazí symbol M. Tlačítko I Hlavní příkazový volič 3 Nastavte čas závěrky. Otáčením hlavního příkazového voliče při zapnutém expozimetru vyberte čas závěrky Bulb (A) nebo Time (%). Při použití času závěrky Bulb (A) nebo Time (%) se nezobrazuje indikace expozice. Bulb Time 4 Otevřete závěrku.
5 Zavřete závěrku. Bulb (B): Zdvihněte prst z tlačítka spouště. Time (T): Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Aretace času závěrky a hodnoty clony Aretace času závěrky je dostupná při použití clonové automatiky a manuálního expozičního režimu, aretace hodnoty clony je dostupná při použití časové automatiky a manuálního expozičního režimu. Aretace času závěrky a hodnoty clony není dostupná při použití programové automatiky. 1 Přiřaďte funkci aretace času závěrky a hodnoty clony ovládacímu prvku fotoaparátu. Přiřaďte funkci Aretace času závěrky a clony ovládacímu prvku pomocí uživatelské funkce f1 (Uživ.
Expoziční paměť Expoziční paměť použijte v případě, kdy chcete změnit kompozici snímku po použití integrálního měření expozice se zdůrazněným středem nebo bodového měření expozice (0 124). 1 Aktivujte expoziční paměť. Umístěte fotografovaný objekt do zóny vybraného zaostřovacího pole a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
A Bodové měření Při použití bodového měření expozice se do paměti uloží hodnota změřená v místě vybraného zaostřovacího pole (0 124). A Nastavení času závěrky a clony Je-li aktivní expoziční paměť, lze měnit bez ovlivnění výsledné expozice následující nastavení: Expoziční režim P S A Nastavení Čas závěrky a clona (flexibilní program; 0 128) Čas závěrky Clona Nově nastavené hodnoty lze zkontrolovat v hledáčku a na kontrolním panelu.
Korekce expozice Funkce korekce expozice se používá pro úpravu expozičních hodnot určených fotoaparátem a dosažení světlejších nebo tmavších snímků. Její použití je nejúčinnější v kombinaci s integrálním měřením se zdůrazněným středem a s bodovým měřením (0 124). K dispozici jsou hodnoty v rozmezí –5 EV (podexpozice) až +5 EV (přeexpozice) v krocích po 1/3 EV. Obecně platí, že kladné hodnoty korekce produkují světlejší snímky a záporné hodnoty korekce produkují tmavší snímky.
±0 EV (stisknuté tlačítko E) –0,3 EV +2 EV Při použití jiné hodnoty korekce než ±0,0 začne blikat číslice 0 uprostřed indikace expozice (kromě expozičního režimu M) a v hledáčku a na kontrolním panelu se po uvolnění tlačítka E zobrazí symbol E. Aktuální hodnotu korekce expozice lze zkontrolovat pomocí indikace expozice po stisknutí tlačítka E. Normální expozici lze obnovit nastavením korekce expozice na hodnotu ±0,0. Korekce expozice se nezruší vypnutím fotoaparátu.
A Viz také Informace: • Informace o volbě velikosti kroku pro nastavení korekce expozice viz A > Uživatelská funkce b3 (Krok korekce exp./zábl. exp., 0 262). • Informace o nastavení korekce expozice bez stisknutí tlačítka E viz A > Uživatelská funkce b4 (Snadná korekce expozice, 0 263). • Informace o automatických změnách expozice, zábleskové expozice, vyvážení bílé barvy a funkce Active D-Lighting viz „Bracketing“ (0 142).
Bracketing Bracketing automaticky mění během expozice série snímků u každého snímku expozici, zábleskovou expozici, nastavení funkce Active D-Lighting (ADL) nebo vyvážení bílé barvy. Tuto funkci použijte v situacích, kdy je obtížné dosáhnout správného nastavení a kdy není čas na kontrolu výsledků a úpravu nastavení u každého snímku. Rovněž takto můžete experimentovat s různými nastaveními fotoaparátu při fotografování stejného objektu.
❚❚ Expoziční a zábleskový bracketing Chcete-li měnit expozici a/nebo zábleskovou expozici u série snímků: Expozice upravena o: 0 EV Expozice upravena o: –1 EV Expozice upravena o: +1 EV 1 Vyberte počet snímků. Stisknutím tlačítka BKT a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků sekvence bracketingu. Počet snímků se zobrazí na kontrolním panelu.
2 Vyberte velikost kroku bracketingu. Stisknutím tlačítka BKT a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte velikost kroku bracketingu. Krok bracketingu Tlačítko BKT Pomocný příkazový volič Ve výchozím nastavení lze volit krok pro nastavení rozptylu bracketingu v hodnotách 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 a 3 EV. V seznamu níže jsou uvedeny programy bracketingu s krokem pro nastavení rozptylu 0,3 (1/3) EV.
3 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát při expozici snímků mění expozici a/nebo zábleskovou expozici v souladu se zvoleným programem bracketingu. Úpravy expozice se přičtou k úpravám provedeným pomocí korekce expozice (0 139). Pokud je aktivní bracketing, zobrazuje se v hledáčku a na kontrolním panelu indikace průběhu bracketingu. Po expozici každého snímku zmizí z indikace jeden segment.
❚❚ Zrušení bracketingu Chcete-li zrušit funkci bracketingu, stiskněte tlačítko BKT a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud není počet snímků sekvence bracketingu nulový (r) a nadále se nezobrazuje symbol M. Při následné aktivaci bracketingu se obnoví naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 209), v tomto případě se však při následné aktivaci bracketingu neobnoví naposled použitý program bracketingu.
A Expoziční a zábleskový bracketing V režimech pomalého sériového snímání, rychlého sériového snímání a tichého sériového snímání se fotografování pozastaví po pořízení snímků v počtu určeném programem bracketingu. Pořizování snímků se obnoví dalším stisknutím tlačítka spouště.
❚❚ Bracketing vyvážení bílé barvy Fotoaparát vytvoří několik kopií každého snímku, vždy s jiným nastavením vyvážení bílé barvy. 1 Vyberte počet snímků. Stisknutím tlačítka BKT a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků sekvence bracketingu. Počet snímků se zobrazí na kontrolním panelu. Počet snímků Tlačítko BKT Hlavní příkazový volič Při použití nenulové hodnoty se na kontrolním panelu zobrazí symbol W a indikace bracketingu vyvážení bílé barvy a v hledáčku se zobrazí symbol BKT.
2 Vyberte velikost kroku vyvážení bílé barvy. Stisknutím tlačítka BKT a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte krok pro nastavení rozptylu bracketingu vyvážení bílé barvy. Každý krok je zhruba ekvivalentní rozdílu 5 miredů. Krok vyvážení bílé barvy Tlačítko BKT Pomocný příkazový volič K dispozici je krok 1 (5 miredů), 2 (10 miredů) nebo 3 (15 miredů). Vyšší hodnoty B odpovídají zvýšenému podílu modré, vyšší hodnoty A odpovídají zvýšenému podílu žluté (0 161).
3 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Z každého pořízeného snímku se vytvoří množství kopií v počtu určeném programem bracketingu a každá kopie bude mít odlišné vyvážení bílé barvy. Úpravy vyvážení bílé barvy se přičtou k úpravám vyvážení bílé barvy provedeným pomocí jemného vyvážení bílé barvy.
❚❚ Zrušení bracketingu Chcete-li zrušit funkci bracketingu, stiskněte tlačítko BKT a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud není počet snímků sekvence bracketingu nulový (r) a nadále se nezobrazuje symbol W. Při následné aktivaci bracketingu se obnoví naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 209), v tomto případě se však při následné aktivaci bracketingu neobnoví naposled použitý program bracketingu.
❚❚ Bracketing ADL Fotoaparát mění během expozice série snímků nastavení funkce Active D-Lighting. 1 Vyberte počet snímků. Stisknutím tlačítka BKT a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků sekvence bracketingu. Počet snímků se zobrazí na kontrolním panelu. Počet snímků Tlačítko BKT Hlavní příkazový volič Indikace bracketingu ADL Při použití nenulové hodnoty se na kontrolním panelu zobrazí symbol d a indikace bracketingu ADL a v hledáčku se zobrazí symbol BKT.
2 Vyberte položku Active D-Lighting. Stisknutím tlačítka BKT a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte položku Active D-Lighting. Tlačítko BKT Pomocný příkazový volič Nastavení funkce Active D-Lighting se zobrazí na kontrolním panelu.
3 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát při expozici každého snímku změní nastavení funkce Active D-Lighting v souladu se zvoleným programem bracketingu. Pokud je aktivní bracketing, zobrazuje se na kontrolním panelu indikace průběhu bracketingu. Po expozici každého snímku zmizí z indikace jeden segment.
❚❚ Zrušení bracketingu Chcete-li zrušit funkci bracketingu, stiskněte tlačítko BKT a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud není počet snímků sekvence bracketingu nulový (r) a nadále se nezobrazuje symbol d. Při následné aktivaci bracketingu se obnoví naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu (0 209), v tomto případě se však při následné aktivaci bracketingu neobnoví naposled použitý program bracketingu.
Vyvážení bílé barvy Možnosti vyvážení bílé barvy Vyvážení bílé barvy zajišťuje, aby barvy nebyly ovlivněny barvou světelného zdroje. Pro většinu světelných zdrojů se doporučuje používat automatické vyvážení bílé barvy. Pokud nelze dosáhnout očekávaných výsledků s pomocí automatického vyvážení bílé barvy, vyberte některou z níže uvedených pevných předvoleb nebo použijte manuální nastavení. Možnost (Barevná teplota *) v Automaticky Uchovat bílou (red.
Možnost (Barevná teplota *) I Popis Zářivkové světlo Použijte pro: Sodíkové výbojky (2 700 K) • Sodíkové výbojky (používané na sportovních stadionech). Zářivk. světlo „teplá bílá“ (3 000 K) • Zářivky typu „teplá bílá“. Zářivkové světlo „bílá“ (3 700 K) • Zářivky typu „bílá“. Zářivk. sv. „studená bílá“ (4 200 K) • Zářivky typu „studená bílá“. Zářivk. sv. „denní bílé světlo“ (5 000 K) • Zářivky typu „denní bílá“. Zářivk. světlo „denní světlo“ (6 500 K) • Zářivky typu „denní světlo“.
Vyvážení bílé barvy lze nastavit stisknutím tlačítka U a otáčením hlavního příkazového voliče, dokud se požadované nastavení nezobrazí na kontrolním panelu. Tlačítko U Hlavní příkazový volič Pokud je vybrána možnost v (Automaticky) nebo I (Zářivkové světlo), můžete stisknutím tlačítka U a otáčením pomocného příkazového voliče vybrat vnořenou možnost.
A Menu fotografování a menu videosekvencí Vyvážení bílé barvy je možné vybrat také pomocí položky Vyvážení bílé barvy v menu fotografování nebo v menu videosekvencí (0 252, 257), kterou lze použít rovněž pro jemné vyvážení bílé barvy (0 161) či pro práci s paměťmi manuálního vyvážení bílé barvy (0 165). A v („Automaticky“) Možnost v (Automaticky) nabízí volbu v0 (Uchovat bílou (red. teplé barvy)), v1 (Normálně) a v2 (Uchovat teplé barvy). Možnost v0 (Uchovat bílou (red.
A Barevná teplota Vnímání barvy světelného zdroje se mění v závislosti na pozorovateli a dalších okolnostech. Barevná teplota je objektivním vyjádřením barvy světelného zdroje definovaným ve vztahu k teplotě absolutně černého tělesa zahřátého na takovou teplotu, aby vyzařovalo světlo stejné vlnové délky. Světelné zdroje s barevnou teplotou okolo 5 000–5 500 K se jeví jako bílé, světelné zdroje s nižší barevnou teplotou – jako jsou například žárovky – vnímáme jako nažloutlé nebo načervenalé.
Jemné vyvážení bílé barvy U všech nastavení s výjimkou K (Výběr barevné teploty) lze vyvážení bílé barvy „jemně vyladit“ pro kompenzaci změn zabarvení světelného zdroje nebo pro vytvoření cíleného barevného nádechu snímků. 1 Zobrazte možnosti jemného vyvážení.
3 Stiskněte tlačítko J. Stisknutím tlačítka J uložte nastavení a vraťte se do menu fotografování. Pokud bylo provedeno jemné vyvážení bílé barvy, zobrazuje se na kontrolním panelu hvězdička („U“). A Jemné vyvážení v režimu živého náhledu Chcete-li provést jemné vyvážení bílé barvy v režimu živého náhledu, podržte stisknuté tlačítko U během použití multifunkčního voliče. Stisknutím tlačítek 4 a 2 nastavujte hodnoty na ose žlutá – modrá a stisknutím tlačítek 1 a 3 na ose zelená – purpurová.
Výběr barevné teploty Pomocí níže uvedených kroků vyberete barevnou teplotu při použití režimu vyvážení bílé barvy K (Výběr barevné teploty). D Výběr barevné teploty Mějte na paměti, že očekávaných výsledků nebude dosaženo při použití zábleskového nebo zářivkového světla. Pro tyto světelné zdroje vyberte možnost N (Blesk) nebo I (Zářivkové světlo). U ostatních světelných zdrojů zhotovte zkušební snímek, abyste zjistili, zda je vybraná hodnota odpovídající.
3 Stiskněte tlačítko J. Stisknutím tlačítka J uložte změny a vraťte se do menu fotografování. Je-li pro osu zelená (G) – purpurová (M) vybrána jiná hodnota než 0, zobrazí se na kontrolním panelu hvězdička („U“). ❚❚ Tlačítko U Pokud je vybrán režim K (Výběr barevné teploty), lze použít tlačítko U k výběru barevné teploty, pouze však pro osu žlutá (A) – modrá (B).
Manuální nastavení Manuální nastavení se používá k záznamu a vyvolání uživatelského vyvážení bílé barvy pro fotografování pod smíšeným osvětlením nebo pro kompenzaci světelného zdroje se silným barevným nádechem. Do paměti fotoaparátu lze uložit až šest různých nastavení vyvážení bílé barvy, d-1 až d-6.
Fotografování s využitím hledáčku 1 Osvětlete referenční objekt. Pod osvětlení, které se použije při expozici konečného snímku, umístěte neutrální šedý nebo bílý objekt. Ve studiových podmínkách lze jako referenční objekt použít standardní šedou tabulku. Mějte na paměti, že expozice je při měření vyvážení bílé barvy vždy zvýšena o 1 EV; v expozičním režimu M přizpůsobte expozici tak, aby indikace expozice zobrazovala hodnotu ±0 (0 132). 2 Nastavte vyvážení bílé barvy na L (Manuální nastavení).
3 Vyberte paměť. Stiskněte tlačítko U a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se na kontrolním panelu nezobrazí požadovaná paměť vyvážení bílé barvy (d-1 až d-6). Tlačítko U Pomocný příkazový volič 4 Vyberte režim přímého měření. Krátce uvolněte tlačítko U a poté jej stiskněte a podržte, dokud na kontrolním panelu nezačne blikat symbol L. Blikající symbol D se zobrazí rovněž v hledáčku. 5 Změřte hodnotu vyvážení bílé barvy.
6 Zkontrolujte výsledek. Pokud byl fotoaparát schopen změřit hodnotu pro vyvážení bílé barvy, bliká na kontrolním panelu nápis C a v hledáčku nápis a. Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Je-li osvětlení příliš slabé nebo příliš silné, nemusí být fotoaparát schopen změřit hodnotu vyvážení bílé barvy. Na kontrolním panelu a v hledáčku se zobrazí blikající symbol b a.
Živý náhled (Bodové vyvážení bílé barvy) V režimu živého náhledu (0 37, 59) lze změřit vyvážení bílé barvy ve vybrané části obrazového pole a eliminovat tak nutnost přípravy referenčního objektu nebo výměny objektivů při fotografování s teleobjektivy. 1 Stiskněte tlačítko a. Zrcadlo fotoaparátu se sklopí do horní polohy a na monitoru fotoaparátu se zobrazí aktuální záběr objektivu. 2 Nastavte vyvážení bílé barvy na L (Manuální nastavení).
3 Vyberte paměť. Stiskněte tlačítko U a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se na monitoru nezobrazí požadovaná paměť vyvážení bílé barvy (d-1 až d-6). Tlačítko U Pomocný příkazový volič 4 Vyberte režim přímého měření. Krátce uvolněte tlačítko U a poté jej stiskněte a podržte, dokud na monitoru nezačne blikat nápis L. V místě vybraného zaostřovacího pole se zobrazí terčík bodového vyvážení bílé barvy (r). 5 Umístěte terčík na bílou nebo šedou plochu.
6 Změřte hodnotu vyvážení bílé barvy. Stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče nebo tlačítka spouště až na doraz změřte vyvážení bílé barvy (vyvážení bílé barvy můžete změřit v libovolné části obrazového pole klepnutím na objekt na monitoru). Čas dostupný pro změření vyvážení bílé barvy se nastavuje pomocí uživatelské funkce c4 (Zpožď. pro vypn. monitoru) > Živý náhled (0 264). Není-li fotoaparát schopen změřit hodnotu vyvážení bílé barvy, zobrazí se zpráva.
Správa pamětí ❚❚ Kopírování vyvážení bílé barvy ze snímku Pomocí níže uvedených kroků zkopírujete hodnotu vyvážení bílé barvy z existujícího snímku do vybrané paměti. 1 Vyberte možnost Manuální nastavení. Vyberte položku Vyvážení bílé barvy v menu fotografování, potom vyberte možnost Manuální nastavení a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte cílové umístění. Vyberte cílovou paměť (d-1 až d-6) a stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče. 3 Vyberte možnost Vybrat snímek.
4 Vyberte zdrojový snímek. Vyberte zdrojový snímek. Chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X. Chcete-li zobrazit snímky v jiných umístěních, stiskněte tlačítko W (M) a vyberte požadovanou kartu a složku (0 224). 5 Zkopírujte vyvážení bílé barvy. Stisknutím tlačítka J zkopírujte vyvážení bílé barvy pro vybraný snímek do zvolené paměti. Pokud je k vybranému snímku připojen komentář (0 273), zkopíruje se tento komentář do komentáře pro vybranou paměť.
A Jemné vyvážení bílé barvy pro manuální nastavení Vybranou paměť lze jemně vyvážit výběrem možnosti Jemně vyvážit a úpravou vyvážení bílé barvy způsobem popsaným v části „Jemné vyvážení bílé barvy“ (0 161). A Úprava komentáře Chcete-li zadat komentář s popisem v délce až 36 znaků k aktuální paměti vyvážení bílé barvy, vyberte možnost Upravit komentář v menu manuálního nastavení vyvážení bílé barvy a zadejte komentář (0 273).
Vylepšení snímků Předvolby Picture Control Výběr předvolby Picture Control Předvolbu Picture Control zvolte v závislosti na fotografovaném objektu nebo typu scény. Možnost Popis Fotoaparát automaticky upravuje nastavení barevného odstínu a tonality, přičemž vychází z předvolby Picture Control Standardní. Pleť portrétovaných osob vypadá měkčí a prvky, jako je zeleň a obloha u venkovních snímků, jsou živější než u snímků pořízených s použitím předvolby Picture Control Standardní.
1 Stiskněte tlačítko L (Z/Q). Zobrazí se seznam předvoleb Picture Control. Tlačítko L (Z/Q) 2 Vyberte předvolbu Picture Control. Vyberte požadovanou předvolbu Picture Control a stiskněte tlačítko J. A Uživatelské předvolby Picture Control Uživatelské předvolby Picture Control jsou vytvářeny úpravou existujících předvoleb Picture Control pomocí položky Správa předv. Picture Control v menu fotografování nebo v menu videosekvencí (0 252, 258).
Úprava parametrů předvoleb Picture Control Existující předvolby Picture Control nebo uživatelské předvolby Picture Control (0 176) lze upravit tak, aby odpovídaly fotografovanému motivu nebo tvůrčím záměrům uživatele. Pomocí možnosti Rychlé nastavení můžete zvolit vyváženou kombinaci nastavení nebo můžete manuálně upravit přímo jednotlivé volitelné parametry. 1 Vyberte předvolbu Picture Control. Vyberte požadovanou předvolbu Picture Control ze seznamu předvoleb (0 175) a stiskněte tlačítko 2.
❚❚ Parametry předvoleb Picture Control Možnost Rychlé nastavení Doostření Zřetelnost Manuální nastavení Kontrast Jas Sytost Odstín Filtrové efekty Tónování Popis Snižuje nebo zvyšuje celkový účinek vybrané předvolby Picture Control (mějte na paměti, že použitím této možnosti dojde k resetování všech manuálních úprav nastavení). Není k dispozici u uživatelských předvoleb Picture Control (0 176). Tento parametr určuje úroveň doostření obrysů objektů na snímcích.
A Přepínání mezi manuálním a automatickým nastavením Stisknutím tlačítka X můžete přepínat mezi manuálním a automatickým (A) nastavením doostření, zřetelnosti, kontrastu a sytosti barev. A Předchozí nastavení Indikace j pod zobrazením hodnoty v menu nastavení předvolby Picture Control indikuje předchozí použitou hodnotu pro nastavovaný parametr. Tuto indikaci lze použít jako vodítko při úpravách nastavení.
Zachování detailů ve světlech a stínech Active D-Lighting Funkce Active D-Lighting zachovává kresbu ve světlech a stínech a vytváří snímky s přirozeně působícím kontrastem. Tuto funkci použijte pro vysoce kontrastní scény – například při fotografování jasně osvětlených exteriérů přes dveře či okno nebo při fotografování objektů ve stínu za slunečních dní. Její použití je nejúčinnější v kombinaci s měřením expozice Matrix (0 124).
Použití funkce Active D-Lighting: 1 Vyberte položku Active D-Lighting. Vyberte položku Active D-Lighting v menu fotografování a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte možnost. Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J. Je-li vybrána možnost Y Automaticky, fotoaparát automaticky upravuje nastavení funkce Active D-Lighting podle snímacích podmínek (v expozičním režimu M je nastavení Y Automaticky rovnocenné nastavení Q Normální).
Vysoký dynamický rozsah (HDR) Funkce High Dynamic Range (Vysoký dynamický rozsah, HDR), která je vhodná pro fotografování objektů s vysokým kontrastem, kombinuje dvě různé expozice do jediného snímku zachycujícího velký rozsah jasů od stínů až po světla.
2 Vyberte režim. Vyberte položku Režim HDR a stiskněte tlačítko 2. Vyberte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko J. • Chcete-li pořídit série snímků HDR, vyberte možnost 0 Zapnuto (série). Funkce HDR zůstává aktivní až do výběru možnosti Vypnuto v položce Režim HDR. • Chcete-li pořídit jeden snímek HDR, vyberte možnost Zapnuto (jeden snímek). Po vytvoření jednoho snímku HDR se automaticky obnoví normální fotografování.
3 Vyberte expoziční rozdíl. Chcete-li vybrat expoziční rozdíl mezi oběma snímky, vyberte položku Expoziční rozdíl a stiskněte tlačítko 2. Zobrazí se možnosti expozičního rozdílu. Vyberte některou možnost a stiskněte tlačítko J. Vyšší hodnoty vybírejte pro objekty s vysokým kontrastem, ale pamatujte si, že nadměrně vysoké hodnoty nemusí přinášet očekávané výsledky; je-li vybrána možnost Automaticky, fotoaparát upravuje expozici automaticky podle fotografované scény. 4 Vyberte míru vyhlazení.
5 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Fotoaparát provede při stisknutí tlačítka spouště až na doraz dvě expozice. Během kombinování snímků fotoaparátem bliká na kontrolním panelu symbol „l y“ a v hledáčku symbol l u; až do dokončení procesu a uložení snímků nelze zhotovit žádné další snímky. Bez ohledu na aktuálně nastavený snímací režim se při každém stisknutí tlačítka spouště pořídí pouze jeden snímek.
A Tlačítko BKT Pokud je vybrána možnost HDR (vysoký dynam. rozsah) v uživatelské funkci f1 (Uživ. přiřazení ovládacích prvků) > Tlačítko BKT + y (0 268), můžete vybrat režim HDR stisknutím tlačítka BKT a otáčením hlavního příkazového voliče a expoziční rozdíl stisknutím tlačítka BKT a otáčením pomocného příkazového voliče.
Volitelné blesky Chcete-li fotografovat s bleskem, nasaďte do sáněk pro upevnění příslušenství na fotoaparátu volitelný blesk (0 288). Informace o použití blesků viz dokumentace dodávaná se zařízením. Informace o použití většího počtu dálkově ovládaných blesků Remote naleznete v materiálu Návod k práci s menu dostupném na webových stránkách společnosti Nikon (0 i). Použití blesku Pomocí níže uvedených kroků nasaďte volitelný blesk na fotoaparát a fotografujte s použitím blesku.
3 Upravte nastavení blesku. Vyberte zábleskový režim (0 192) a režim řízení záblesku (0 190). 4 Nastavte čas závěrky a clonu. 5 Exponujte. D Blesky třetích výrobců Fotoaparát nelze použít s blesky pouštějícími napětí nad 250 V na kontakty X fotoaparátu nebo na zkratovací kontakty sáněk pro upevnění příslušenství. Použití takových blesků může nejen narušovat normální činnost fotoaparátu, ale rovněž poškodit zábleskové synchronizační obvody fotoaparátu a/nebo blesku.
A i-TTL řízení záblesku Je-li blesk kompatibilní se systémem CLS nastaven do režimu TTL, fotoaparát automaticky vybere jeden z následujících typů řízení záblesku: • i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk pro digitální jednooké zrcadlovky: Blesk odpaluje bezprostředně před hlavním zábleskem série téměř neviditelných předzáblesků (měřicí předzáblesky).
Fotografování s bleskem na fotoaparátu Při nasazení blesku s podporou unifikovaného nastavení blesku (SB-5000, SB-500, SB-400 nebo SB-300) na fotoaparát lze zvolit zábleskový režim, výkon záblesku a další nastavení blesku pomocí položky Řízení záblesku > Zábleskový režim v menu fotografování (v případě blesku SB-5000 lze tato nastavení upravovat rovněž pomocí ovládacích prvků na blesku).
• Manuální zábleskový režim: Slouží k manuálnímu nastavení výkonu záblesku. • Stroboskopický záblesk. režim: Blesk odpaluje při otevřené závěrce opakovaně záblesky a vytváří efekt vícenásobné expozice (stroboskopický efekt). Vybíráte výkon záblesku (Výkon), maximální počet odpálených záblesků (Záblesky) a počet záblesků odpálených za sekundu (Frekvence, měřeno v Hertzech).
Zábleskové režimy Fotoaparát podporuje následující zábleskové režimy: Zábleskový režim Popis Doporučený režim ve většině situací. V programové a časové automatice se čas závěrky automaticky nastaví na hodnotu Synchronizace v rozmezí 1/250 a 1/60 s (1/8 000 až 1/60 s při použití automatické na první lamelu vysoce rychlé FP synchronizace blesku; 0 266).
❚❚ Volba zábleskového režimu Chcete-li vybrat zábleskový režim, stiskněte tlačítko W (M) a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na kontrolním panelu nezobrazí požadovaný režim: Tlačítko W (M) Hlavní příkazový volič Synchronizace na první lamelu Redukce efektu červených očí 1 Redukce efektu červených očí včetně synchronizace s dlouhými časy 1, 2 Vypnutý blesk Synchronizace na druhou lamelu 4 Synchronizace s dlouhými časy 3 1 Pokud blesk nepodporuje redukci efektu červených očí, bliká symbol
Korekce zábleskové expozice Korekce zábleskové expozice slouží k úpravě zábleskové expozice o –3 EV až +1 EV v krocích po 1/3 EV, tj. ke změně jasu hlavního objektu vzhledem k pozadí snímku. Záblesková expozice může být zvýšena pro světlejší zobrazení hlavního objektu nebo snížena pro redukci nežádoucích jasů a reflexů. Obecně platí, že kladné hodnoty korekce produkují světlejší hlavní objekt a záporné hodnoty korekce produkují tmavší hlavní objekt.
A Viz také Informace: • Informace o volbě velikosti kroku pro nastavení korekce zábleskové expozice viz A > Uživatelská funkce b3 (Krok korekce exp./zábl. exp., 0 262). • Informace o volbě možnosti použití korekce zábleskové expozice společně s korekcí expozice při práci s bleskem viz A > Uživatelská funkce e3 (Kor. exp. při použití blesku, 0 266). • Informace o automatické změně zábleskové expozice u série snímků viz „Bracketing“ (0 142).
Blokování zábleskové expozice Tato funkce se používá pro zablokování zábleskové expozice a umožňuje změnit kompozici snímku beze změny zábleskové expozice. Zaručuje tak správnou expozici hlavního objektu i v případě, že se tento objekt nenachází uprostřed obrazu. Záblesková expozice se automaticky změní při změně nastavení citlivosti ISO a clony. Blokování zábleskové expozice je kompatibilní pouze s blesky systému CLS (0 288).
5 Zablokujte zábleskovou expozici. Po kontrole zobrazení indikace připravenosti k záblesku (M) v hledáčku stiskněte tlačítko (ovládací prvek) vybrané v kroku 1. Blesk spustí měřicí předzáblesk pro zjištění správné zábleskové expozice. Zábleskový výstup (záblesková expozice) se zablokuje na dané úrovni a v hledáčku se zobrazí symbol blokování zábleskové expozice (e). 6 Změňte kompozici snímku. 7 Exponujte. Stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz pro expozici snímku.
Informace o zábleskových jednotkách pro blesky upevňované do sáněk pro upevnění příslušenství Fotoaparát je schopen zobrazovat informace pro zábleskové jednotky s podporou unifikovaného nastavení blesku (SB-5000, SB-500, SB-400 a SB-300), upevněné do sáněk pro upevnění příslušenství na fotoaparátu. Chcete-li zobrazit informace pro blesk, stiskněte tlačítko R na obrazovce informací (0 203). Zobrazované informace se liší v závislosti na zábleskovém režimu.
❚❚ Manuální zábleskový režim s prioritou vzdálenosti 1 2 3 1 Zábleskový režim (řízení záblesku).... 190 Indikace synchronizace FP.................266 2 Korekce zábleskové expozice (manuální zábleskový režim s prioritou vzdálenosti)................................. 190, 194 3 Vzdálenost .............................................190 ❚❚ Manuální zábleskový režim 1 2 1 Zábleskový režim (řízení záblesku).... 190 Indikace synchronizace FP.................266 2 Výkon záblesku...............................
A Informace pro blesk a nastavení fotoaparátu Obrazovka informací pro blesk zobrazuje vybraná nastavení fotoaparátu včetně expozičního režimu, času závěrky, clony a citlivosti ISO. A Změna nastavení blesku Nastavení blesku lze změnit stisknutím tlačítka i na obrazovce informací pro blesk. Dostupné možnosti se liší podle typu blesku a zvoleného nastavení. Rovněž můžete odpálit zkušební záblesk.
A Zábleskový režim (řízení záblesku) Obrazovka informací zobrazuje zábleskový režim volitelných blesků upevněných do sáněk pro upevnění příslušenství na fotoaparátu následovně: Synchronizace blesku Auto FP (0 266) i-TTL Zábleskový režim Auto aperture (qA) Automatický zábleskový režim (A) Manuální zábleskový režim s prioritou vzdálenosti (GN) Manuální zábleskový režim Stroboskopický zábleskový režim — Pokrokové bezdrátové osvětlení 201
Dálkově ovládané blesky Remote Příručka Návod k práci s menu dostupná na webových stránkách společnosti Nikon (0 i) nabízí informace o: • Ovládání blesků Remote pomocí optických signálů z volitelného blesku upevněného do sáněk pro upevnění příslušenství • Použití rádiově ovládaných blesků Remote • Použití rádiově ovládaných blesků Remote současně s bleskem upevněným do sáněk pro upevnění příslušenství • Použití rádiově ovládaných blesků Remote a opticky ovládaných blesků Remote současně Rádiové ovládání
Další možnosti pro fotografování Tlačítko R Během fotografování s využitím hledáčku můžete stisknutím tlačítka R zobrazit obrazovku informací na monitoru, která obsahuje data jako čas závěrky, clonu, počet zbývajících snímků a režim činnosti zaostřovacích polí. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 12 17 14 1 Indikace připojení Bluetooth ............ 275 Režim V letadle..................................... 275 2 Indikace připojení Wi-Fi ..................... 275 Indikace připojení Eye-Fi....................
18 19 20 27 28 29 30 31 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 204 Indikace synchronizace blesku......... 266 Symbol aretace času závěrky............ 136 Čas závěrky ................................... 129, 131 Indikace počtu clonových hodnot... 130 Clona (clonové číslo) .................. 130, 131 Clona (počet clonových hodnot) ..... 130 Indikace expozice ................................ 132 Zobrazení korekce expozice.............. 139 Indikace průběhu bracketingu: Expoziční a zábleskový bracketing ............
36 32 33 34 35 37 38 39 44 43 42 41 40 32 Indikace korekce expozice................. 139 39 Počet zbývajících snímků ........... 31, 362 Hodnota korekce expozice................ 139 Číslo objektivu s manuálním zaostřováním....................................... 218 33 Indikace korekce zábleskové expozice................................................ 194 40 Kvalita obrazu ......................................... 88 Funkce doplňkového slotu..................
A Vypnutí monitoru Pro odstranění provozních informací nebo informací o zábleskových jednotkách z monitoru stiskněte tlačítko R nebo namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Není-li provedena žádná operace po dobu cca 10 s, monitor se automaticky vypne. Informace o volbě doby zpoždění před automatickým vypnutím monitoru viz A > Uživatelská funkce c4 (Zpožď. pro vypn. monitoru, 0 264).
Použití příkazových voličů Nastavení na obrazovce informací lze upravit podržením jednoho z následujících tlačítek ve stisknuté poloze během otáčení příkazového voliče: • T (0 88, 91) • U (0 156; pro jemné vyvážení bílé barvy podržte tlačítko stisknuté a použijte multifunkční volič) • I (0 126) • Y (0 124) • E (0 139) • S (0 119) • W/M (0 192, 194) • BKT (0 142) • Režimy automatického zaostřování (0 98, 100) • Libovolné z tlačítek, kterému lze přiřadit funkci pomocí uživatelské funkce f1 (Uživ.
Tlačítko i Chcete-li přistupovat k níže uvedeným položkám, stiskněte tlačítko i během fotografování s využitím hledáčku. Použijte dotykovou obrazovku nebo se pohybujte v menu pomocí multifunkčního voliče a tlačítka J, stisknutím tlačítek 1 a 3 vybírejte položky a stisknutím tlačítka J zobrazujte možnosti. Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Položka Banky menu fotografování Banky uživatelských funkcí Uživ.
Dvoutlačítkový reset: Obnovení výchozích nastavení U dále uvedených nastavení fotoaparátu lze současným stisknutím a podržením tlačítek T a E po dobu delší než dvě sekundy obnovit výchozí nastavení (tlačítka jsou označena zelenou tečkou). Během resetování nastavení se krátce vypne kontrolní panel.
❚❚ Nastavení dostupná v menu fotografování 1 Položka Výchozí nastavení Banky rozšířených menu fotograf. Vypnuto Kvalita obrazu JPEG Normální Velikost obrazu JPEG/TIFF Velký (L) NEF (RAW) Velký (L) Nastavení citlivosti ISO Citlivost ISO 100 Automat. regulace citl. ISO Vypnuto Vyvážení bílé barvy Automaticky > Uchovat bílou (red.
❚❚ Další nastavení Položka Zaostřovací pole 1 Předvolené zaostřovací pole Expoziční režim Flexibilní program Korekce expozice Expoziční paměť (trvalá) Kontrola expozice Aretace času závěrky Aretace hodnoty clony Režim automatického zaostřování Režim činnosti zaostřovacích polí Hledáček Živý náhled Úpr. WB monit. v živ. náhl. pro sn. Motor. nast. clony multif. voličem Korekce expozice multif.
Fotografování s posunem zaostření Při použití funkce posunu zaostření mění fotoaparát automaticky zaostření v rámci expozice série snímků. Tuto funkci lze použít u snímků, které budou později zkopírovány do počítače a vzájemně zkombinovány s využitím softwaru třetích stran pro skládání (stohování) snímků. D Před fotografováním Používejte objektivy typu AF-S nebo AF-P. Po nasazení vhodného objektivu otočte volič zaostřovacích režimů do polohy AF a vyberte jiný snímací režim než E.
2 Upravte nastavení posunu zaostření. Níže popsaným způsobem upravte nastavení posunu zaostření. • Výběr počtu snímků: Vyberte položku Počet sním. a stiskněte tlačítko 2. Vyberte počet snímků (max. 300) a stiskněte tlačítko J. Doporučujeme pořídit více snímků, než si myslíte, že budete potřebovat, a protřídit je během procesu skládání snímků pro velkou hloubku ostrosti.
• Výběr intervalu mezi snímky: Vyberte položku Interval do dalšího snímku a stiskněte tlačítko 2. Vyberte počet sekund mezi snímky a stiskněte tlačítko J. Pro pořizování snímků frekvencí přibližně 5 sn./s (snímací režimy S, CL, CH a MUP) nebo 3 sn./s (snímací režimy Q a QC) vyberte 00. Při fotografování bez blesku se doporučuje nastavení 00; chcete-li zajistit správnou expozici při použití blesku, vyberte dostatečně dlouhý interval, aby se blesk stihl dobít.
• Povolení nebo zakázání bezhlučného fotografování: Vyberte položku Bezhlučné fotografování a stiskněte tlačítko 2. Vyberte některou možnost a stiskněte tlačítko J. Pro ztišení závěrky během fotografování vyberte možnost Zapnuto. • Výběr možností výchozí složky: Vyberte položku Výchozí složka pro ukládání a stiskněte tlačítko 2. Vyberte požadované možnosti a stisknutím tlačítka 2 potvrzujte nebo rušte výběr. Stiskněte tlačítko J pro pokračování.
3 Zahajte fotografování. Vyberte možnost Spustit a stiskněte tlačítko J. Fotografování začne po uplynutí přibližně 3 s. Fotoaparát pořizuje snímky ve vybraném intervalu, počínaje zaostřenou vzdáleností vybranou na začátku fotografování a pokračuje směrem k nekonečnu v krocích vybraných pro rozptyl přeostření u každého snímku. Fotografování skončí po pořízení vybraného počtu snímků nebo po dosažení zaostření na nekonečno.
D Fotografování s posunem zaostření Pokud používáte blesk, vyberte interval delší než dobu potřebnou pro nabití blesku. Pokud je interval příliš krátký, může blesk odpálit záblesk o výkonu nižším než potřebném k dosažení optimální expozice. Posun zaostření je k dispozici pouze při nasazení objektivu AF-S nebo AF-P a nelze jej použít, když nejsou nastavené hodiny fotoaparátu nebo není vložena paměťová karta.
Objektivy bez CPU Objektivy bez CPU lze používat v expozičních režimech A a M a clonu nastavovat pomocí clonového kroužku objektivu. Zadáním dat objektivu (ohniskové vzdálenosti a světelnosti) může uživatel získat přístup k následujícím funkcím objektivů s vestavěným CPU.
Chcete-li zadat nebo upravit data objektivu bez CPU: 1 Vyberte položku Data objektivu bez CPU. Vyberte položku Data objektivu bez CPU v menu nastavení a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte číslo objektivu. Vyberte položku Číslo objektivu a pomocí tlačítek 4 a 2 vyberte číslo objektivu. 3 Zadejte ohniskovou vzdálenost a světelnost. Vyberte položku Ohnisk. vzdálenost (mm) nebo Světelnost a stisknutím tlačítek 4 a 2 upravte její nastavení. 4 Uložte nastavení a opusťte menu. Stiskněte tlačítko J.
Vyvolání dat objektivu při použití objektivu bez CPU: 1 Výběr čísla objektivu bez CPU přiřaďte některému ovládacímu prvku fotoaparátu. Přiřaďte funkci Výběr čísla objektivu bez CPU ovládacímu prvku pomocí uživatelské funkce f1 (Uživ. přiřazení ovládacích prvků, 0 268). 2 Pomocí vybraného ovládacího prvku vyberte číslo objektivu. Stiskněte vybrané tlačítko a otáčejte hlavním nebo pomocným příkazovým voličem, dokud se na kontrolním panelu nezobrazí požadované číslo objektivu.
Data o poloze Jednotku GPS GP-1/GP-1A (dostupná samostatně) lze pomocí kabelu dodávaného s jednotkou zapojit do desetikolíkového konektoru dálkového ovládání fotoaparátu (0 295) a umožnit tak zaznamenání informací o aktuální poloze fotoaparátu do pořizovaných snímků a jejich zobrazení na obrazovce informací o snímku při přehrávání (0 229). Před připojením jednotky GP-1/GP-1A vypněte fotoaparát; další informace viz návod k jednotce GP-1/GP-1A.
A Symbol o Stav připojení je indikován symbolem o: • o (svítí): Jsou přijímána data o poloze. • o (bliká): Jednotka GP-1/GP-1A hledá signál. Snímky pořízené v době, kdy symbol bliká, neobsahují data o poloze. • Žádný symbol: Z jednotky GP-1/GP-1A nebyla přijata nejméně po dobu dvou sekund žádná nová data o poloze. Snímky pořízené v době, kdy se nezobrazuje symbol o, neobsahují data o poloze.
Více o přehrávání Zobrazení snímků Přehrávání jednotlivých snímků W W W X X X Přehrávání náhledů snímků Přehrávání jednotlivých snímků Chcete-li přehrávat snímky, stiskněte tlačítko K. Na monitoru se zobrazí poslední zhotovený snímek. Další snímky lze zobrazit rychlým pohybem prstu směrem doleva nebo doprava po monitoru či stisknutím tlačítek 4 a 2; chcete-li zobrazit doplňující informace k aktuálnímu snímku, použijte tlačítka 1 a 3 Tlačítko K (0 229).
Ovládací prvky pro přehrávání 1 2 3 4 5 6 1 O (Q): Vymazání aktuálního snímku ................................................................ 245 2 G: Zobrazení menu ........................ 248 3 L (Z/Q): Ochrana aktuálního snímku................................................... 240 4 X: Zvětšení snímku.............................. 238 5 W (M): Zobrazení více snímků.........
A Otočení na výšku Chcete-li snímky s orientací na výšku (portrétní orientace) zobrazovat na výšku, vyberte možnost Zapnuto v položce Otočení na výšku v menu přehrávání (0 249). A Kontrola snímků Je-li vybrána možnost Zapnuto v položce Kontrola snímků v menu přehrávání (0 249), snímky se po expozici automaticky zobrazují na monitoru (protože je fotoaparát v tomto případě již ve správné orientaci, snímky se v režimu kontroly snímků automaticky neotáčejí).
Použití dotykové obrazovky Během přehrávání lze použít monitor s dotykovou obrazovkou pro: Zobrazení dalších snímků Rychlým pohybem prstu směrem doleva nebo doprava se zobrazí další snímky. V režimu zobrazení jednotlivých snímků lze dotykem ve spodní části obrazovky zobrazit sloupec pro procházení snímků a poté posunutím prstu směrem doleva nebo doprava rychle procházet k dalším snímkům.
Pro zmenšení až k zobrazení náhledů (0 223) použijte gesto sevření prstů v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Zobrazení náhledů Pomocí gest sevření a roztažení prstů vyberete počet zobrazených náhledů snímků ze 4, 9 a 72 snímků. Klepnutím na průvodce na monitoru se spustí přehrávání videosekvence (videosekvence jsou indikovány symbolem 1). Klepnutím na monitor se přehrávání pozastaví nebo obnoví, resp.
Tlačítko i Stisknutím tlačítka i v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo v režimu přehrávání náhledů snímků se zobrazí možnosti uvedené níže. Jednotlivé možnosti vybírejte pomocí dotykové obrazovky nebo multifunkčního voliče a tlačítka J. • Hodnocení: Ohodnocení aktuálního snímku Tlačítko i (0 241). • Výběr k odesl. na chytré zař./zrušení (pouze snímky): Výběr snímků pro přenos na chytré zařízení.
Informace o snímku Informace o snímku jsou prolnuty do zobrazených snímků v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Pomocí tlačítek 1 a 3 lze níže vyobrazeným způsobem procházet dokola informacemi o snímku. Pamatujte si, že možnosti „pouze snímek“, fotografické informace, RGB histogram, nejvyšší jasy a přehled se zobrazují pouze tehdy, je-li vybrána odpovídající možnost v položce Možnosti zobraz. pro přehráv. (0 248). Data o poloze se zobrazují pouze v případě jejich vložení do snímků (0 221).
❚❚ Informace o souboru 12 3 4 5 15 14 13 12 6 7 11 10 Stav ochrany snímku........................... 240 Indikace úprav snímku ....................... 278 Označení pro přenos........................... 243 Zaostřovací pole * .......................... 94, 105 Číslo snímku/celkový počet snímků Značky oblasti činnosti automatického zaostřování *..............................................9 7 Kvalita obrazu ......................................... 88 8 Velikost obrazu.................................
❚❚ Nejvyšší jasy 1 2 3 Nejvyšší jasy snímku * 3 Aktuální barevný kanál * 1 2 Číslo složky – číslo snímku * Blikající oblasti snímku indikují nejvyšší jasy (oblasti s rizikem přeexpozice) pro aktuální barevný kanál.
❚❚ RGB histogram 5 1 6 2 7 3 4 8 1 Nejvyšší jasy snímku * 2 Číslo složky – číslo snímku 3 Vyvážení bílé barvy ............................. 156 Barevná teplota............................. 163 Jemné vyvážení bílé barvy ......... 161 Manuální nastavení...................... 165 4 Aktuální barevný kanál * 5 Histogram (kanál RGB). Ve všech histogramech značí vodorovná osa jas pixelů a svislá osa počty pixelů pro jednotlivé hodnoty jasu.
A Zvětšení výřezu snímku Chcete-li zvětšit snímek během zobrazení histogramu, stiskněte tlačítko X. Pomocí tlačítek X a W (M) lze zvětšovat a zmenšovat snímek; pomocí multifunkčního voliče lze procházet momentálně nezobrazenými částmi snímku. Histogram je aktualizován takovým způsobem, aby zobrazoval pouze data pro část snímku aktuálně viditelnou na monitoru. A Histogramy Histogramy fotoaparátu slouží pouze jako vodítko a mohou se lišit od histogramů zobrazených fotoeditačními aplikacemi.
❚❚ Fotografické informace 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Měření expozice................................... 124 6 Zaostřovací režim.............................41, 94 Čas závěrky .................................. 129, 131 Optická redukce vibrací 3 Clona .............................................. 130, 131 7 Vyvážení bílé barvy 4 ........................... 156 2 Expoziční režim .................................... 126 8 Jemné vyvážení bílé barvy ................ 161 Citlivost ISO 1 .....................
17 17 Předvolba Picture Control 6 ............... 175 18 19 20 21 22 23 18 Redukce šumu pro vysoké citlivosti ISO ................................................................ 253 Redukce šumu pro dlouhé expozice ................................................................ 253 19 Funkce Active D-Lighting .................. 180 20 Expoziční rozdíl funkce HDR ............. 182 Vyhlazení HDR ...................................... 182 21 Korekce vinětace..................................
24 25 24 Jméno fotografa 7 ................................ 273 25 Vlastník autorských práv 7 ..................273 1 Zobrazuje se červeně v případě pořízení snímku při použití automatické regulace citlivosti ISO. 2 Zobrazí se, pokud byla v uživatelské funkci b7 (Jemné doladění expozice, 0 263) nastavena pro kteroukoli metodu měření expozice jiná než nulová hodnota. 3 Zobrazuje se pouze při použití objektivu vybaveného redukcí vibrací.
❚❚ Přehled 1 2 345 17 6 18 19 20 21 22 7 8 30 29 9 16 28 27 26 23 24 25 15 14 13 12 11 10 Číslo snímku/celkový počet snímků 17 Hodnocení .............................................241 Označení pro přenos........................... 243 18 Měření expozice ................................... 124 Stav ochrany snímku........................... 240 19 Expoziční režim .................................... 126 Indikace úprav snímku ....................... 278 20 Čas závěrky ................................
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu snímku Chcete-li zvětšit snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků, stiskněte tlačítko X nebo střední tlačítko multifunkčního voliče, resp. dvakrát rychle klepněte na monitor. V průběhu zvětšení výřezu snímku jsou k dispozici následující operace: Tlačítko X Pro Popis Stisknutím tlačítka X nebo použitím gesta roztažení prstů zvětšíte snímek přibližně 32× (velké snímky ve formátu FX/36 × 24), 24× (střední snímky) nebo 16× (malé snímky).
Pro Výběr tváří Zobrazení dalších snímků Změna nastavení ochrany snímku Návrat do režimu fotografování Zobrazení menu Popis Tváře rozpoznané během Průvodce na monitoru zvětšení snímku jsou indikovány bílým ohraničením na navigační obrazovce. Chcete-li zobrazit další tváře, otáčejte pomocným příkazovým voličem nebo klepněte na průvodce na monitoru.
Ochrana snímků před vymazáním V režimech přehrávání jednotlivých snímků, zvětšení výřezu snímku a přehrávání náhledů je možné pomocí tlačítka L (Z/Q) nastavit ochranu snímků před náhodným vymazáním. Chráněné soubory nelze vymazat tlačítkem O (Q) ani použitím položky Mazání snímků v menu přehrávání. Mějte na paměti, že chráněné snímky budou vymazány při formátování paměťové karty (0 271). Nastavení ochrany snímku před vymazáním: 1 Vyberte snímek.
Hodnocení snímků Tato položka slouží k ohodnocení snímků nebo k jejich označení jako určených pro pozdější vymazání. Hodnocení lze zobrazit rovněž v softwaru NX Studio. Hodnocení není dostupné u chráněných snímků. 1 Vyberte snímek. Zobrazte snímek nebo jej vyberte v seznamu náhledů v režimu přehrávání náhledů snímků. 2 Zobrazte možnosti přehrávání. Stisknutím tlačítka i zobrazte možnosti přehrávání. Tlačítko i 3 Vyberte položku Hodnocení. Vyberte položku Hodnocení a stiskněte tlačítko 2.
A Hodnocení snímků pomocí tlačítka Fn2 Pokud je vybrána možnost Hodnocení v uživatelské funkci f1 (Uživ. přiřazení ovládacích prvků) > Tlačítko Fn2, lze snímky hodnotit stisknutím a podržením tlačítka Fn2 a stisknutím tlačítek 4 a 2 (0 268).
Výběr snímků pro přenos Pomocí níže uvedených kroků lze vybrat snímky pro přenos na chytré zařízení. Videosekvence nelze vybrat pro přenos; snímky jsou přenášeny ve velikosti 2 milionů pixelů. Výběr jednotlivých snímků 1 Vyberte snímek. Zobrazte snímek nebo jej vyberte v seznamu náhledů v režimu přehrávání náhledů snímků. 2 Zobrazte možnosti přehrávání. Stisknutím tlačítka i zobrazte možnosti přehrávání. Tlačítko i 3 Vyberte položku Výběr k odesl. na chytré zař./zrušení. Vyberte položku Výběr k odesl.
Výběr více snímků Pomocí níže uvedených kroků lze změnit označení pro přenos u více snímků. 1 Vyberte položku Výběr snímků. V menu přehrávání vyberte položku Výběr k odesl. na chytré zař., potom vyberte možnost Výběr snímků a stiskněte tlačítko 2. 2 Vyberte snímky. Pomocí multifunkčního voliče vyberte snímek a potvrďte/zrušte výběr stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče (chcete-li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X).
Mazání snímků Chcete-li vymazat aktuální snímek, stiskněte tlačítko O (Q). Chcete-li vymazat více vybraných snímků, použijte položku Mazání snímků v menu přehrávání. Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit. Mějte na paměti, že chráněné a skryté snímky nelze vymazat. Během přehrávání Chcete-li vymazat aktuální snímek, stiskněte tlačítko O (Q). 1 Stiskněte tlačítko O (Q). Zobrazí se dialog pro potvrzení. Tlačítko O (Q) 2 Znovu stiskněte tlačítko O (Q).
Menu přehrávání Položka Mazání snímků v menu přehrávání obsahuje níže uvedené možnosti. Mějte na paměti, že v závislosti na počtu snímků může vymazání snímků trvat určitou dobu. Možnost Popis Q Vybrané Vymazání vybraných snímků. R Všechny Vymazání všech snímků ve složce aktuálně vybrané pro přehrávání (0 248). Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, můžete vybrat, ze které karty se budou snímky mazat. ❚❚ Vybrané: Vymazání vybraných snímků 1 Vyberte možnost Mazání snímků > Vybrané.
3 Potvrďte výběr snímku. Stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče potvrďte výběr snímku. Vybrané snímky jsou označeny symbolem O. Opakováním kroků 2 a 3 vyberte další snímky; výběr snímku zrušíte jeho opakovaným výběrem a stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče. 4 Operaci dokončete stisknutím tlačítka J. Zobrazí se dialog pro potvrzení; vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko J.
Seznam položek menu Tato část návodu poskytuje výčet všech možností dostupných v menu fotoaparátu. Další informace viz Návod k práci s menu dostupný na webových stránkách Nikon (0 i). D Menu přehrávání: Práce se snímky Mazání snímků Vybrané Všechny Přehrávaná složka (Název složky) Všechny Aktuální Skrytí snímků Vybrat/nastavit Zrušit celý výběr Možnosti zobraz. pro přehráv.
Kopírování snímků Výběr zdroje Výběr snímků Výběr cílové složky Kopírovat snímky? Kontrola snímků Zapnuto Vypnuto Po vymazání Zobrazit následující Zobrazit předcházející Pokračovat stejně Po expozici série zobrazit První snímek série Poslední snímek série Automatické otáčení snímků Zapnuto Vypnuto Otočení na výšku Zapnuto Vypnuto Prezentace Spustit Typ obrazových dat Interval mezi snímky Výběr k odesl. na chytré zař.
C Menu fotografování: Možnosti pro fotografování Banky menu fotografování A–D Banky rozšířených menu fotograf. Zapnuto Vypnuto Složka pro ukládání Přejmenovat Výběr složky podle čísla Výběr složky ze seznamu Pojmenování souborů Pojmenování souborů Výběr hlavního slotu Slot pro kartu XQD Slot pro kartu SD Funkce doplňkového slotu Přeplnění Záloha RAW hlav. slot – JPEG dopl. slot 250 Tato položka vyvolává nastavení menu fotografování uložená dříve v některé z bank menu fotografování.
Řízení záblesku Zábleskový režim Možnosti bezdrát. ovládání blesků Řízení zábl. pro blesky Remote Info. rádiem řízených bl. Remote Obrazové pole Volba obrazového pole Automat. volba formátu DX Zobrazení masky v hledáčku Kvalita obrazu NEF (RAW) + JPEG Jemný★ NEF (RAW) + JPEG Jemný NEF (RAW) + JPEG Normál.★ NEF (RAW) + JPEG Normál.
Záznam ve formátu NEF (RAW) Komprese NEF (RAW) Bitová hloubka NEF (RAW) Nastavení citlivosti ISO Citlivost ISO Automat. regulace citl. ISO Vyvážení bílé barvy Automaticky Auto. WB pro přirozené světlo Žárovkové světlo Zářivkové světlo Přímé sluneční světlo Blesk Zataženo Stín Výběr barevné teploty Manuální nastavení Předvolby Picture Control Automaticky Standardní Neutrální Živé Monochromatické Portrét Krajina Ploché Správa předv.
Barevný prostor sRGB Adobe RGB Active D-Lighting Automaticky Velmi vysoký Vysoký Normální Nízký Vypnuto Redukce šumu pro dlouhé exp. Zapnuto Vypnuto Redukce šumu pro vys. ISO Vysoká Normální Nízká Vypnuto Korekce vinětace Vysoká Normální Nízká Vypnuto Automatická korekce zkreslení Zapnuto Vypnuto (výchozí nastavení: sRGB) Tato položka slouží k volbě barevného prostoru pro snímky.
Redukce blikání obrazu Nastavení redukce blikání obrazu Indikace redukce blikání obrazu Nastavení bracketingu Expoziční a zábleskový bracketing Expoziční bracketing Zábleskový bracketing Bracketing vyvážení bílé barvy Bracketing ADL Vícenásobná expozice Režim vícenásobné expozice Počet snímků Režim prolnutí Uchovat všechny expozice Výběr první expozice (NEF) HDR (vysoký dynam. rozsah) Režim HDR Expoziční rozdíl Vyhlazení 254 Tyto položky pracují při fotografování s využitím hledáčku.
Intervalové snímání Spustit Volba dne/času spuštění Interval Počet inter.×počet sním. v inter. Vyrovnání expozice Bezhlučné fotografování Priorita intervalu Výchozí složka pro ukládání Fotografov. s posunem zaostření Spustit Počet sním. Rozptyl přeostření Interval do dalšího snímku Vyrovnání expozice Bezhlučné fotografování Výchozí složka pro ukládání Bezhlučné fotog.
1 Menu videosekvencí: Možnosti pro záznam videosekvencí Reset menu videosekvencí Ano Ne Pojmenování souborů Cílové umístění Slot pro kartu XQD Slot pro kartu SD Obrazové pole Volba obrazového pole Automat. volba formátu DX Vel. obrazu/snímací frekv. 3840×2160; 30p 3840×2160; 25p 3840×2160; 24p 1920×1080; 60p 1920×1080; 50p 1920×1080; 30p 1920×1080; 25p 1920×1080; 24p 1280× 720; 60p 1280× 720; 50p 1920×1080; 30p ×4 (zpomal. záz.) 1920×1080; 25p ×4 (zpomal. záz.) 1920×1080; 24p ×5 (zpomal. záz.
Kvalita videa Vysoká Normální Typ souboru videosekvence MOV MP4 Nastavení citlivosti ISO Nejvyšší citlivost Auto. regul. citl. ISO (režim M) Citlivost ISO (režim M) Vyvážení bílé barvy Stejné nast. jako pro fotogr. Automaticky Auto. WB pro přirozené světlo Žárovkové světlo Zářivkové světlo Přímé sluneční světlo Zataženo Stín Výběr barevné teploty Manuální nastavení Předvolby Picture Control Stejné nast. jako pro fotogr.
Správa předv. Picture Control Uložit/upravit Přejmenovat Vymazat Načíst/uložit Active D-Lighting Stejné nast. jako pro fotogr. Velmi vysoký Vysoký Normální Nízký Vypnuto Redukce šumu pro vys. ISO Vysoká Normální Nízká Vypnuto Redukce blikání obrazu Automaticky 50 Hz 60 Hz Citlivost mikrofonu Automatická citlivost Manuální citlivost Vypnutý mikrofon 258 Tato položka slouží k tvorbě uživatelských předvoleb Picture Control.
Atenuátor Povolit Zakázat Frekvenční charakteristika Široký rozsah frekvencí Rozsah pro lidský hlas Redukce hluku větru Zapnuto Vypnuto Elektronická redukce vibrací Zapnuto Vypnuto Časosběrné snímání Spustit Interval Doba fotografování Vyrovnání expozice Bezhlučné fotografování Obrazové pole Vel. obrazu/snímací frekv. Priorita intervalu (výchozí nastavení: Zakázat) Tato položka snižuje zesílení mikrofonu a zabraňuje zkreslení zvuku při záznamu videosekvencí v hlasitých prostředích.
A Uživatelské funkce: Jemné doladění nastavení fotoaparátu Banky uživatelských funkcí A–D a Automatické zaostřování a1 Volba priority v režimu AF-C Spuštění Zaostření + spuštění Spuštění + zaostření Zaostření a2 Volba priority v režimu AF-S Spuštění Zaostření a3 Sledování objektu s blokací Odezva AF při zakrytí objektu Pohyb objektu a4 3D sled. objektu s detekcí tváří Zapnuto Vypnuto 260 Tato položka vyvolává nastavení uložená dříve v některé z bank uživatelských funkcí.
a5 Oblast 3D sledování objektu Široká Normální a6 Počet zaostřovacích polí 55 polí 15 polí a7 Uložení podle orientace Zaostřovací pole Zaostř. pole a režimy zaostř. polí Vypnuto a8 Aktivace zaostřování Spoušť/tlačítko AF-ON Tlačítko AF-ON a9 Omez. volby činnosti zaost. polí Jednotlivá zaostřovací pole Dynam. volba 9 zaost. polí Dynam. volba 25 zaost. polí Dynam. volba 72 zaost. polí Dynam. volba 153 zaost. polí 3D sledování objektu Skupinová volba zaostřov. polí Aut. volba zaostř.
a10 Omez. volby autom. zaostř. AF-S AF-C Bez omezení a11 Přep. zaostř. polí dokola Přepínat dokola Nepřepínat dokola a12 Možnosti zaostřovacích polí Osvětlení zaostřovacích polí Manuální zaostřování Asistent dyn. volby zaost. polí a13 Man. zaostř. kroužek v r. AF Povolit Zakázat b Měření/expozice b1 Krok citlivosti ISO 1/3 EV 1/2 EV 1 EV b2 Krok nastav. expozice (EV) 1/3 EV 1/2 EV 1 EV b3 Krok korekce exp./zábl. exp.
b4 Snadná korekce expozice Zapnuto (autom. nastav.) Zapnuto Vypnuto b5 Měření Matrix Detekce tváří zapnutá Detekce tváří vypnutá b6 Velikost zdůraz. středu 8 mm – 20 mm, Integrální b7 Jemné doladění expozice Ano Ne c Časovače/expoziční paměť c1 Tlačítko spouště jako AE-L Zapnuto (namáčk. do poloviny) Zapnuto (sériové snímání) Vypnuto c2 Časovač pohotovost.
c3 Samospoušť Zpoždění samospouště Počet snímků Interval mezi snímky c4 Zpožď. pro vypn. monitoru Přehrávání Menu Obrazovka informací Kontrola snímků Živý náhled d Snímání/indikace d1 Sním. frekvence v režimu CL 6 obr./s – 1 obr./s d2 Max. počet snímků série 1–200 d3 Zobrazení citlivosti ISO Zobrazit citlivost ISO Zobraz. počet zbýv. snímků d4 Možnosti synchroniz.
d6 Závěrka s el. první lamelou Povolit Zakázat d7 Pořadí čísel souborů Zapnuto Vypnuto Reset d8 Barva zvýraznění pro zaostřování Červená Žlutá Modrá Bílá d9 Zobraz. mřížky v hledáčku Zapnuto Vypnuto d10 Osvětlení LCD panelu Zapnuto Vypnuto (výchozí nastavení: Zakázat) Tato položka povoluje nebo zakazuje závěrku s elektronickou první lamelou v režimu Q, QC nebo MUP, která slouží k eliminaci rozmazání snímků vlivem pohybu závěrky.
d11 Živý náhled při sériovém snímání Zapnuto Vypnuto d12 Optická redukce vibrací Zapnuto Vypnuto e Bracketing/blesk e1 Synchroniz. čas pro blesk 1/250 s (Auto FP), 1/250 s – 1/60 s e2 Čas záv. pro práci s bleskem 1/60 s – 30 s e3 Kor. exp. při použití blesku Celý snímek Pouze pozadí (výchozí nastavení: Zapnuto) Tato položka určuje, jestli je při sériovém snímání v režimu živého náhledu k dispozici režim přehrávání jednotlivých snímků (snímací režimy CL, CH a QC) (0 37).
e4 Automat. regulace citl. ISO pro M Objekt a pozadí Pouze objekt e5 Modelovací záblesk Zapnuto Vypnuto e6 Bracketing (režim M) Záblesková expozice/čas Záblesková exp./čas/clona Záblesková expozice/clona Záblesková expozice e7 Pořadí bracketingu Správná exp./podexp./přeexp. Podexp./správná exp./přeexp.
f Ovládací prvky f1 Uživ. přiřazení ovládacích prvků Tlačítko hloubky ostrosti Tlačítko hloubky ostrosti + y Tlačítko Fn1 Tlačítko Fn1 + y Tlačítko Fn2 Tlačítko AF-ON Pomocný volič Střed pomocného voliče Střed pomocného voliče + y Tlačítko BKT + y Tlač. záznamu videosek. + y Funkční tlačítka zaostř. na objektivu f2 Střední tlačítko mult.
f4 Uživ. nastavení ovladačů Obrácené otáčení Zaměnit hlavní/pomocný Nastavení clony Menu a přehrávání Proch. snímků pom. přík. voličem f5 Multifunkční volič Restart časovače poh. režimu Žádná akce f6 Uvolnit tlač. a použít volič Ano Ne f7 Obrácení indikací Tato položka slouží k volbě funkce hlavního a pomocného příkazového voliče. (výchozí nastavení: Žádná akce) Tato položka určuje, jestli se při použití multifunkčního voliče aktivuje časovač pohotovostního režimu (0 34).
f8 Možnosti tl. živého náhledu Povolit Povolit (časovač pohot. rež. aktivní) Zakázat f9 Vypínač D Osvětlení LCD (D) D a obrazovka informací f10 Funkce tlačítek na MB-D18 Tlačítko Fn Tlačítko Fn + y Tlačítko AF-ON Multifunkční volič g Videosekvence g1 Uživ.
B Menu nastavení: Nastavení fotoaparátu Formátování paměťové karty Slot pro kartu XQD Slot pro kartu SD Jazyk (Language) Viz strana 345. Časové pásmo a datum Časové pásmo Datum a čas Synchroniz. s chytrým zařízením Formát data Letní čas Jas monitoru Menu/přehrávání Živý náhled Chcete-li zahájit formátování, vyberte slot pro paměťovou kartu a možnost Ano. Pamatujte si, že formátování trvale maže všechny snímky a ostatní data na paměťové kartě ve vybraném slotu.
Vyvážení barev monitoru Tato položka upravuje vyvážení barev monitoru. Virtuální horizont Obrazovka informací Automaticky Manuálně Jemné doladění AF Jemné dolaď. AF (zap./vyp.) Uložená hodnota Výchozí hodnota Seznam uložených hodnot Data objektivu bez CPU Číslo objektivu Ohnisk. vzdálenost (mm) Světelnost Čištění obrazového snímače Vyčistit Čistit při zapnutí/vypnutí Sklopení zrcadla pro čištění Tato položka zobrazuje virtuální horizont na základě informací ze snímače náklonu fotoaparátu.
Ref. snímek pro odstr. prachu Spustit Vyčistit snímač a spustit Tato položka slouží k získání referenčních dat pro funkci odstranění prachu ze snímku v softwaru NX Studio (0 ii). Komentář ke snímku Připojit komentář Zadat komentář Tato položka umožňuje přidávat komentáře k nově pořizovaným snímkům. Komentáře lze zobrazit na kartě Info (Informace) softwaru NX Studio (0 ii). Informace o autorském právu Připojit info o autor.
Možnosti pípnutí Pípnutí zap/vyp Hlasitost Tón Ovládání dotykem Povolit/zakázat ovládání dotykem Změna snímků v r. přehr. jedn. sn. HDMI Výstupní rozlišení Ovládání externího záznamu Pokročilé Data o poloze Stáhnout z chytrého zařízení Poloha Možnosti externího zařízení GPS Možnosti bezdrát. dálk. ovl. (WR) LED světlo Režim propojení Funkce tlač. Fn na dálk. ovl. (WR) Kontrola hloubky ostrosti Blokování záblesk. expozice Exp. paměť/blok. zaostření Pouze expoziční paměť Expoz.
Režim V letadle Povolit Zakázat Připojit k chytrému zařízení Spustit Ochrana heslem Odesílat do chytr. zař. (autom.
Přenos pomocí Eye-Fi Povolit Zakázat (výchozí nastavení: Povolit) Tato položka slouží k přenosu snímků do předvoleného cílového umístění. Položka se zobrazuje pouze v případě vložení podporované karty Eye-Fi. Splňované standardy Typ baterie v MB-D18 LR6 (alkalická baterie AA) HR6 (Ni-MH baterie AA) FR6 (lithiová baterie AA) Pořadí použití baterií Použít nejprve bat. v MB-D18 Použít nejprve bat. ve foto. Tato položka zobrazuje výběr standardů splňovaných fotoaparátem.
Uložení/načtení nastavení Uložit nastavení Načíst nastavení Reset všech nastavení Resetovat Neresetovat Tato položka slouží k uložení nastavení fotoaparátu na paměťovou kartu a jejich načtení. Soubory nastavení lze sdílet s dalšími fotoaparáty D850. Tato položka slouží k resetování všech nastavení s výjimkou možností v položkách Jazyk (Language) a Časové pásmo a datum v menu nastavení. Verze firmwaru Tato položka zobrazuje aktuální verzi firmwaru fotoaparátu.
N Menu retušování: Tvorba retušovaných kopií Zprac. snímků NEF (RAW) Výběr snímků Vybrat datum Vybrat všechny snímky Výběr cílového umístění Oříznutí snímků Tato položka vytváří kopie JPEG ze snímků NEF (RAW). Tato položka vytváří oříznuté kopie vybraných snímků. Změna velikosti snímku Výběr snímků Výběr cílového umístění Vybrat velikost D-Lighting Tato položka vytváří malé kopie vybraných snímků. Tato položka slouží k vyjasnění stínů. Je vhodná pro snímky tmavých objektů a objektů v protisvětle.
Korekce perspektivy Tato položka vytváří kopie snímků se sníženými účinky perspektivního zkreslení vysokých objektů fotografovaných od země.
O Moje menu/m Poslední nastavení Přidání položek MENU PŘEHRÁVÁNÍ MENU FOTOGRAFOVÁNÍ MENU VIDEOSEKVENCÍ MENU UŽIVATEL. FUNKCÍ MENU NASTAVENÍ MENU RETUŠOVÁNÍ Odebrání položek Tato položka vytváří uživatelské menu až 20 položek vybraných z menu přehrávání, fotografování, videosekvencí, uživatelských funkcí, nastavení a retušování. Tato položka slouží k mazání položek z menu Moje menu. Seřazení položek Výběr karet MOJE MENU POSLEDNÍ NASTAVENÍ 280 Tato položka slouží k seřazení položek v menu Moje menu.
Technické informace Přečtením této kapitoly získáte informace o kompatibilním příslušenství, čištění a uchovávání fotoaparátu a o tom, co dělat, pokud se zobrazí chybové hlášení nebo nastane problém při používání fotoaparátu.
Nastavení fotoaparátu Objektivy bez CPU 16 Objektiv/příslušenství Objektivy NIKKOR AI, AImodifikované a objektivy Nikon Series E 17 Medical-NIKKOR 120 mm f/4 Reflex-NIKKOR PC-NIKKOR Telekonvertory AI 23 Měchové zařízení PB-6 25 Automatické mezikroužky (řada PK 11A, 12 nebo 13; PN-11) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zaostřovací režim Expoziční režim Systém měření expozice L2 AF M (s elektronickým dálkoměrem) 1 P S A M 3D Color M3 t5 N4 — ✔ 15 — ✔ 18 — ✔ 19 ✔ 20 — — ✔ — ✔ 21 — — — — ✔ 20 —
13 Informace o zaostřovacích polích dostupných pro automatické zaostřování a elektronický dálkoměr viz „Telekonvertory AF-S/AF-I a dostupná zaostřovací pole“ (0 96). 14 Je-li u objektivů AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm f/3,5–4,5 nebo AF 28–85 mm f/3,5–4,5 nastavena nejdelší ohnisková vzdálenost při zaostření na nejkratší zaostřitelnou vzdálenost, může se zobrazit indikace zaostření i v případě, že je obraz na matnici v hledáčku neostrý.
A Identifikace objektivů s vestavěným CPU a objektivů typu G, E a D Doporučuje se používat objektivy s vestavěným CPU (zejména typy G, E a D), objektivy IX-NIKKOR však nelze použít. Objektivy s vestavěným CPU lze identifikovat podle přítomnosti kontaktního pole CPU, objektivy typu G, E a D jsou označeny písmenem na tubusu objektivu. Objektivy typu G a E nejsou vybaveny clonovým kroužkem.
D Nekompatibilní příslušenství a objektivy bez CPU Následující vybavení NELZE použít na fotoaparátu D850: • AF telekonvertor TC-16A • AF objektivy pro F3AF (AF 80 mm f/2,8, • Objektivy bez systému AI AF 200 mm f/3,5 ED, AF telekonvertor TC-16) • Objektivy vyžadující zaostřovací jednotku AU-1 • PC 28 mm f/4 (sériové číslo 180900 nebo nižší) (400 mm f/4,5, 600 mm f/5,6, 800 mm f/8, • PC 35 mm f/2,8 (sériová čísla 851001–906200) 1 200 mm f/11) • PC 35 mm f/3,5 (starý typ) • Fisheye (6 mm f/5,6, 7,5 mm f/5,6, 8
A Výpočet obrazového úhlu Fotoaparát lze používat s objektivy Nikon pro kinofilmové fotoaparáty. Při nasazení objektivu pro kinofilm je obrazový úhel stejný jako v případě kinofilmového políčka (35,9 × 23,9 mm). Je-li třeba, lze použít položku Obrazové pole v menu fotografování k výběru obrazového úhlu odlišného od standardního obrazového úhlu aktuálního objektivu.
A Výpočet obrazového úhlu (pokračování) Obrazový úhel formátu DX (24×16) je přibližně 1,5× menší než obrazový úhel kinofilmu, zatímco obrazový úhel formátu 1,2× (30×20) je přibližně 1,2× menší, obrazový úhel formátu 5:4 (30×24) je přibližně 1,1× menší a obrazový úhel formátu 1:1 (24×24) je přibližně 1,3× menší.
Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) Pokročilý systém kreativního osvětlení Nikon (CLS) nabízí vylepšenou komunikaci mezi fotoaparátem a kompatibilními blesky pro lepší zábleskovou fotografii.
SB-500 — ✔5 ✔ — — — ✔ ✔ ✔ — ✔5 — — — — ✔ — ✔ — — ✔6 — — — ✔ ✔ — — — — — — — — —7 — — — — — — — ✔ ✔ ✔ — ✔ 5 — — — — ✔ ✔ — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ — — ✔8 ✔8 — — — — — — — SB-300 SB-600 ✔ SB-400 SB-700 ✔ SB-R200 SB-910, SB-900, SB-800 ✔ SU-800 SB-5000 Blesk Remote Blesk Master Optické pokrokové bezdrátové osvětlení Řízení záblesku pro blesky Remote i-TTL i-TTL Zjednodušené bezdrátové [A:B] o
1 Nelze použít s bodovým měřením. 2 Lze nastavit rovněž pomocí blesku. 3 Výběr režimu qA/A se provádí na blesku pomocí uživatelských nastavení. Nejsou-li v položce Data objektivu bez CPU v menu nastavení zadána data použitého objektivu, použije se při nasazení objektivu bez CPU režim „A“. 4 Nejsou-li v položce Data objektivu bez CPU v menu nastavení zadána data použitého objektivu, použije se při nasazení objektivu bez CPU automatický zábleskový režim (A).
❚❚ Ostatní blesky Následující blesky lze použít v automatickém zábleskovém režimu (A) a manuálních zábleskových režimech.
D Poznámky k volitelným bleskům Podrobné pokyny pro práci s bleskem naleznete v návodu k obsluze blesku. Pokud blesk podporuje systém CLS, hledejte informace v kapitole o digitálních jednookých zrcadlovkách kompatibilních se systémem CLS. Fotoaparát D850 není obsažen v kategorii „digitální jednooké zrcadlovky“ návodů k obsluze blesků SB-80DX, SB-28DX a SB-50DX. i-TTL řízení záblesku lze použít v rozmezí citlivostí ISO 64 až ISO 12800.
A Informace k volitelným bleskům (pokračování) Blesky SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 a SB-400 jsou vybaveny redukcí efektu červených očí a blesky SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 a řídicí jednotka SU-800 jsou vybaveny pomocným světlem AF s následujícími omezeními: • SB-5000: Pomocné světlo AF je dostupné v kombinaci s AF objektivy v rozmezí ohniskových vzdáleností 24–135 mm a se zaostřovacími poli uvedenými níže.
• SB-700: Pomocné světlo AF je dostupné v kombinaci s AF objektivy v rozmezí ohniskových vzdáleností 24–135 mm a se zaostřovacími poli uvedenými níže. Ohnisková vzdálenost 24–27 mm 28–135 mm V závislosti na použitém objektivu a zaznamenávané scéně se může zobrazit indikace zaostření (I) i v případě, kdy objekt není zaostřený, nebo fotoaparát nemusí být schopen zaostřit a zablokuje se spuštění závěrky.
Další příslušenství Pro fotoaparát D850 je k dispozici všestranná nabídka příslušenství.
Software Příslušenství pro konektor dálkového ovládání Camera Control Pro 2 • Kabelová spoušť MC-22/MC-22A (délka 1 m*) • Kabelová spoušť MC-30/MC-30A (délka 80 cm*) • Kabelová spoušť MC-36/MC-36A (délka 85 cm*) • Prodlužovací kabel MC-21/MC-21A (délka 3 m*) • Propojovací kabel MC-23/MC-23A (délka 40 cm*) • Převodní kabel MC-25/MC-25A (délka 20 cm*) • Adaptér WR-A10 • Jednotka GPS GP-1/GP-1A (0 221) † • Infračervené dálkové ovládání ML-3 * Všechny údaje jsou přibližné.
A Nasazení a sejmutí krytky sáněk pro upevnění příslušenství Krytka sáněk pro upevnění příslušenství (dostupná samostatně) se zasouvá vyobrazeným způsobem do sáněk pro upevnění příslušenství. Chcete-li krytku sejmout, podržte pevně fotoaparát, stiskněte krytku palcem dolů a vysuňte ji ve vyobrazeném směru. A Nasazení a sejmutí dodávaného okuláru Po zavření krytky okuláru hledáčku a uvolnění aretace (q) lehce uchopte dvěma prsty okulár DK-17F, otočte jím vyobrazeným způsobem a sejměte jej (w).
A Spona kabelu HDMI/USB Chcete-li zamezit náhodnému odpojení kabelu, připojte dodávanou sponu vyobrazeným způsobem ke kabelu HDMI nebo k dodávanému kabelu USB (ilustrace zobrazuje kabel USB; mějte na paměti, že spona nemusí pasovat na všechny kabely HDMI třetích výrobců). Při použití spony kabelu udržujte monitor v transportní poloze.
Volitelné Battery Packy MB-D18 Battery Pack MB-D18 lze napájet jednou dobíjecí baterií EN-EL15a nebo EN-EL18c, resp. osmi bateriemi AA (alkalickými, Ni-MH nebo lithiovými) a je vybaven ovládacími prvky pro fotografování v orientaci na výšku (portrétní orientace): tlačítkem spouště, tlačítkem AF-ON a tlačítkem Fn, multifunkčním voličem a hlavním a pomocným příkazovým voličem. Součásti Battery Packu MB-D18 11 1 12 13 10 14 2 15 3 9 4 6 16 5 7 8 Držák krytky kontaktů.........................
20 22 21 18 19 18 Držák MS-D12EN pro baterie 21 Držák MS-D12 pro baterie AA........... 304 EN-EL15a *............................................. 304 22 Napájecí kontakty (držák baterie 19 Napájecí kontakty................................ 304 MS-D12) ................................................ 304 20 Napájecí kontakty (držák baterie MS-D12EN)........................................... 304 * Při dodání Battery Packu MB-D18 je vložen držák MS-D12EN.
❚❚ Tlačítko spouště, multifunkční volič a příkazové voliče Tyto ovládací prvky pracují stejně jako odpovídající ovládací prvky na těle fotoaparátu, s tím rozdílem, že bez ohledu na možnost vybranou v uživatelské funkci f5 (Multifunkční volič, 0 269) nelze použít multifunkční volič na MB-D18 ke spuštění časovače pohotovostního režimu.
Použití Battery Packu ❚❚ Nasazení Battery Packu Před nasazením Battery Packu se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý a že je aretace ovládacích prvků na MB-D18 nastavena do polohy L. 1 Sejměte krytku kontaktů z Battery Packu. 2 Kontakty pro MB-D18 se nacházejí na spodní straně fotoaparátu, kde jsou chráněny krytkou kontaktů. Sejměte krytku kontaktů (q) a vložte ji do držáku krytky kontaktů na MB-D18 (w).
3 Umístěte Battery Pack MB-D18 na fotoaparát za současného vyrovnání upevňovacího šroubu na MB-D18 (w) se stativovým závitem na těle fotoaparátu (q) a přitáhněte jej otáčením upevňovacího kolečka ve směru vyobrazeném šipkou LOCK (ARETOVANÁ POLOHA). Před připojením Battery Packu MB-D18 není třeba vyjímat baterii z fotoaparátu. Ve výchozím nastavení se baterie vložená ve fotoaparátu použije pouze po vybití baterie v Battery Packu MB-D18.
❚❚ Sejmutí Battery Packu Chcete-li sejmout Battery Pack MB-D18, vypněte fotoaparát a nastavte aretaci ovládacích prvků na MB-D18 do polohy L, poté uvolněte upevňovací kolečko otáčením proti směru vyznačenému šipkou LOCK (ARETOVANÁ POLOHA) a sejměte Battery Pack MB-D18. ❚❚ Vložení baterií Battery Pack MB-D18 lze použít s jednou dobíjecí baterií EN-EL15a nebo EN-EL18c, resp. s osmi bateriemi AA.
2 Připravte si níže popsaným způsobem baterie. EN-EL15a: Za současného vyrovnání vybrání na baterii s výstupky na držáku MS-D12EN vložte baterii s šipkou (E) na baterii směřující k napájecím kontaktům držáku baterie (q). Stiskněte baterii lehce dolů a posuňte ji tak daleko ve směru šipky, až napájecí kontakty zaklapnou na místo (w). EN-EL18c: Pokud je aretace baterie na volitelné krytce prostoru pro baterii BL-5 nastavena tak, že je viditelná šipka G, posuňte aretaci baterie tak, aby šipku zakryla (q).
Baterie AA: Vložte osm baterií AA vyobrazeným způsobem do držáku baterií MS-D12 a ujistěte se, že jsou baterie ve správné orientaci. 3 Vložte držák baterie nebo baterii EN-EL18c do Battery Packu MB-D18 a zaaretujte krytku prostoru pro baterii. Před otočením aretace se ujistěte, že je vložen držák nebo baterie; napájení pracuje pouze při bezpečném zaaretování krytky.
4 Zapněte fotoaparát a zkontrolujte stav baterie na kontrolním panelu nebo v hledáčku (0 30). Pokud se fotoaparát nezapne, zkontrolujte správné vložení baterie. Přizpůsobte možnost vybranou v položce Typ baterie v MB-D18 v menu nastavení typu baterie vložené v Battery Packu (0 276). Informace o bateriích lze zobrazit výběrem položky Informace o baterii v menu nastavení (0 276).
❚❚ Vyjmutí baterií Dávejte pozor, abyste neupustili baterie nebo držák. 1 Odaretujte MB-D18 otočením aretace krytky prostoru pro baterii do polohy A a vyjměte baterii nebo držák baterie. 2 Vyjměte baterii nebo baterie z držáku nebo krytky prostoru pro baterii BL-5. EN-EL15a: Za současného stisknutí tlačítka PUSH (STISKNOUT) na držáku vysuňte baterii směrem k tlačítku. Baterii lze poté vyjmout vyobrazeným způsobem.
EN-EL18c: Posuňte aretaci baterie ve směru šipky (G) a sejměte krytku BL-5. Baterie AA: Vyobrazeným způsobem vyjměte baterie. Dávejte pozor, abyste baterie při vyjímání z držáku neupustili.
Specifikace Zdroj energie Provozní teplota Rozměry (Š × V × H) Hmotnost (cca) Jedna dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL15a nebo EN-EL18c, osm alkalických (1,5 V) nebo lithiových (1,5 V) baterií AA, osm dobíjecích nikl-metal hydridových (1,2 V) baterií AA nebo síťový zdroj EH-5c/ EH-5b (vyžaduje konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B); podporovány jsou rovněž baterie EN-EL15, EN-EL15b, EN-EL15c, EN-EL18, EN-EL18a a EN-EL18b, mějte však na paměti, že s baterií EN-EL15 lze někdy pořídit na jedno nab
Péče o fotoaparát Skladování Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji (s nasazenou krytkou kontaktů) na suchém a chladném místě. Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, ukládejte přístroj na suchém, dobře větraném místě.
Čištění obrazového snímače Máte-li za to, že se na snímcích zobrazují nečistoty nebo prach z obrazového snímače, můžete snímač vyčistit pomocí položky Čištění obrazového snímače v menu nastavení. Snímač lze kdykoli vyčistit použitím možnosti Vyčistit nebo může čištění probíhat automaticky při zapínání či vypínání fotoaparátu. ❚❚ „Vyčistit“ Uchopte fotoaparát orientovaný spodní stranou dolů, vyberte položku Čištění obrazového snímače v menu nastavení, potom vyberte možnost Vyčistit a stiskněte tlačítko J.
❚❚ „Čistit při zapnutí/vypnutí“ Vyberte z následujících možností: 5 Čistit při zapnutí Možnost 6 Čistit při vypnutí 7 Čistit při zapnutí a vypnutí Popis Obrazový snímač je automaticky čištěn při každém zapnutí fotoaparátu. Obrazový snímač je automaticky čištěn při každém vypnutí fotoaparátu. Obrazový snímač je automaticky čištěn při zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Vypnout čištění Automatické čištění obrazového snímače je vypnuté. 1 Vyberte položku Čistit při zapnutí/ vypnutí.
D Čištění obrazového snímače Použití ovládacích prvků fotoaparátu po zapnutí přeruší čištění obrazového snímače. Pokud není možné zcela odstranit prach pomocí volitelných nastavení menu Čištění obrazového snímače, vyčistěte obrazový snímač manuálně (0 315) nebo kontaktujte autorizovaný servis Nikon. Je-li čištění obrazového snímače provedeno opakovaně několikrát za sebou, může být další čištění obrazového snímače dočasně zablokováno z důvodu ochrany interních obvodů fotoaparátu.
❚❚ Manuální čištění Není-li možné odstranit cizí objekt z obrazového snímače pomocí položky Čištění obrazového snímače (0 312) v menu nastavení, vyčistěte snímač manuálně níže popsaným postupem. Mějte však na paměti, že obrazový snímač je extrémně citlivý a snadno se poškodí; doporučujeme provádět manuální čištění pouze prostřednictvím autorizovaného servisu Nikon. 1 Nabijte baterii nebo připojte síťový zdroj. Pro kontrolu a čištění obrazového snímače je nutný spolehlivý zdroj energie.
4 Stiskněte tlačítko J. Na monitoru se zobrazí zpráva a na kontrolním panelu a v hledáčku se zobrazí řada pomlček. Chcete-li obnovit normální činnost přístroje bez kontroly obrazového snímače, vypněte fotoaparát. 5 Sklopte zrcadlo. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Zrcadlo se sklopí nahoru, otevře se závěrka a zpřístupní se obrazový snímač. Indikace v hledáčku se vypne a řada pomlček na kontrolním panelu začne blikat. 6 Zkontrolujte obrazový snímač.
7 Vyčistěte obrazový snímač. Veškerý prach a nečistoty na snímači odstraňte pomocí ofukovacího balónku. Nepoužívejte ofukovací štětec – jeho štětiny mohou snímač poškodit. Nečistoty, které nelze odstranit pomocí ofukovacího balónku, může odstranit pouze autorizovaný servisní personál Nikon. Za žádných okolností se snímače nedotýkejte a neotírejte jej. 8 Vypněte fotoaparát. Zrcadlo se sklopí zpět do spodní polohy a závěrka se zavře. Nasaďte objektiv nebo krytku těla fotoaparátu.
D Cizí objekt na obrazovém snímači Cizí objekt, k jehož vniknutí do fotoaparátu dojde při sejmutí nebo výměně objektivů či krytek těla (nebo v ojedinělých případech mazivo či jemné částečky z vnitřních prostorů fotoaparátu), může přilnout k obrazovému snímači a zobrazit se za určitých podmínek na snímcích. Pro ochranu fotoaparátu bez nasazeného objektivu použijte dodávanou krytku těla.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění Zabraňte pádu přístroje: Je-li přístroj vystaven silnému nárazu nebo vibracím, může se poškodit. Přístroj udržujte v suchu: Přístroj není vodotěsný a pokud je ponořen do vody nebo vystaven vysoké vlhkosti, může se poškodit. Vytvoření koroze na vnitřních mechanismech přístroje může způsobit jeho neopravitelné poškození.
Čištění: Při čištění těla fotoaparátu nejprve ofukovacím balónkem odstraňte prach a nečistoty a poté tělo opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po fotografování na pláži nebo v blízkosti mořského pobřeží otřete z přístroje měkkým hadříkem lehce navlhčeným pitnou vodou jakékoli usazeniny soli nebo písku a poté fotoaparát pečlivě vysušte. V ojedinělých případech může způsobit statická elektřina zesvětlení nebo ztmavnutí LCD displejů. Nejedná se o závadu, zobrazení se zakrátko vrátí zpět do normálního stavu.
Skladování: Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, ukládejte přístroj na suchém, dobře větraném místě. Používáte-li síťový zdroj, odpojte jej od elektrické sítě, abyste předešli případnému požáru. Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte baterii, abyste zabránili poškození přístroje jejím případným vytečením, a přístroj vložte do plastového sáčku s hygroskopickou látkou. Fotoaparát neukládejte do plastového sáčku vložený v pouzdře, mohlo by dojít k narušení materiálu pouzdra.
Baterie a nabíječka: Při nesprávné manipulaci s bateriemi může dojít k jejich vytečení nebo výbuchu. Při manipulaci s bateriemi a nabíječkami dodržujte následující bezpečnostní pravidla: • Používejte výhradně baterie určené pro tento fotoaparát. • Baterii nevystavujte působení otevřeného ohně ani nadměrným teplotám. • Udržujte kontakty baterie v čistotě. • Před výměnou baterie výrobek vypněte. • Pokud přístroj nepoužíváte, vyjměte baterii z fotoaparátu nebo nabíječky a opatřete ji krytkou kontaktů.
• Pokud během nabíjení rychle bliká kontrolka CHARGE (NABÍJENÍ) (přibližně osmkrát za sekundu), zkontrolujte jestli je teplota ve správném rozmezí, a poté odpojte nabíječku od elektrické sítě, vyjměte baterii a znovu ji vložte. Pokud problém přetrvává, ihned přestaňte zařízení používat a dopravte baterii a nabíječku k prodejci nebo do autorizovaného servisu Nikon. • Během nabíjení nehýbejte s nabíječkou a nedotýkejte se baterie.
Řešení možných problémů Nepracuje-li fotoaparát očekávaným způsobem, zkontrolujte před kontaktováním vašeho dodavatele nebo autorizovaného servisu Nikon následující výčet běžných problémů. Baterie/Indikace Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje: Vyčkejte dokončení zaznamenávání. Pokud závada přetrvává, vypněte fotoaparát. Pokud se fotoaparát nevypne, vyjměte a znovu vložte baterii. Používáte-li síťový zdroj, odpojte a znovu připojte síťový zdroj.
Fotografování Zapnutí fotoaparátu trvá delší dobu: Vymažte soubory nebo složky. Je zablokované spuštění závěrky: • Je zablokovaná (pouze karty SD; 0 17) nebo plná paměťová karta, resp. není vůbec vložená ve fotoaparátu (0 31). • Je vybraná možnost Spuštění blokováno v položce Bez paměťové karty? v menu nastavení (0 276) a ve fotoaparátu není vložená žádná paměťová karta (0 16).
Nelze vybrat zaostřovací pole: • Odblokujte aretaci volby zaostřovacích polí (0 105). • Je vybrána automatická volba zaostřovacích polí nebo je vybrán režim zaostřování s detekcí tváří v režimu živého náhledu; vyberte jiný režim (0 42, 100). • Fotoaparát se nachází v režimu přehrávání (0 223) nebo se používají menu (0 248). • Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro aktivaci časovače pohotovostního režimu (0 34).
Blikání obrazu nebo proužkování v režimu videosekvencí: V položce Redukce blikání obrazu v menu videosekvencí vyberte možnost odpovídající frekvenci místní střídavé elektrické sítě (0 258). V režimu živého náhledu se zobrazují jasné oblasti: V režimu živého náhledu byla v záběru blikající světelná reklama, resp. byl použit blesk nebo jiný světelný zdroj s krátkou dobou svícení. Na snímcích se objevují skvrny: Vyčistěte přední a zadní čočku objektivu.
Účinek předvoleb Picture Control je u jednotlivých snímků odlišný: Je vybrána možnost Automaticky v položce Předvolby Picture Control, předvolba Picture Control založená na předvolbě Automaticky, resp. je vybrána možnost A (automaticky) pro parametr doostření, zřetelnost, kontrast nebo sytost. Chcete-li získat konzistentní výsledky u série snímků, vyberte jiné nastavení (0 177). Nelze změnit metodu měření expozice: Je aktivní expoziční paměť (0 138).
Snímky se nezobrazují na videozařízení s vysokým rozlišením: Zkontrolujte připojení kabelu HDMI (dostupný samostatně). Funkce odstranění prachu ze snímku v softwaru NX Studio nemá očekávaný účinek: Čištění obrazového snímače změnilo polohu prachových částic na obrazovém snímači. Referenční data pro odstranění prachu ze snímku zaznamenaná před čištěním obrazového snímače není možné použít u snímků pořízených po čištění obrazového snímače.
Chybová hlášení Tato část návodu poskytuje výčet všech chybových hlášení a indikací zobrazovaných v hledáčku, na kontrolním panelu a na monitoru fotoaparátu. Indikace Kontrolní Hledáček panel B (bliká) 330 H d H (bliká) d (bliká) Problém Řešení Clonový kroužek objektivu Nastavte clonový kroužek není nastavený na nejvyšší objektivu na největší zaclonění clonové číslo. (nejvyšší clonové číslo; 0 127). Připravte si plně nabitou rezervní Baterie je téměř vybitá. baterii (0 14, 30). • Baterie je vybitá.
Indikace Kontrolní Hledáček panel Problém Není nasazený žádný objektiv, resp. je nasazený objektiv bez CPU, pro který nebyla zadána hodnota F světelnosti. Clona se zobrazuje pouze ve formě počtu clonových hodnot (EV) od plné světelnosti. F H Fotoaparát není schopen — (bliká) automaticky zaostřit. Objekt je příliš jasný; snímek bude přeexponovaný. (Indikace expozice a času závěrky nebo clony bliká) Objekt je příliš tmavý; snímek bude podexponovaný.
Indikace Kontrolní Hledáček panel Je nastavený čas A v expozičním režimu S. % (bliká) Je nastavený čas % v expozičním režimu S. 1 (bliká) k (bliká) — c (bliká) Y (bliká) — n (bliká) j (bliká) O (bliká) 332 Problém A (bliká) Probíhá zpracování snímků. Pokud indikace bliká po dobu 3 s po odpálení záblesku, hrozí podexponování snímku. Je nasazený blesk, který nepodporuje redukci efektu červených očí, a je nastavený režim synchronizace blesku s redukcí efektu červených očí.
Indikace Monitor Není vložena paměťová karta. Kontrolní panel Problém Fotoaparát není S schopen rozpoznat paměťovou kartu. • Chyba při přístupu na paměťovou kartu. K této paměťové kartě W, nelze přistupovat. R Vložte jinou kartu. (bliká) m W, O (bliká) Paměťová karta je W, blokována. Přesuňte X aretaci karty do polohy (bliká) „write“ („zápis“). Není k dispozici v případě zablokování karty Eye-Fi. W, O (bliká) Řešení Vypněte fotoaparát a zkontrolujte správné vložení paměťové karty (0 16).
Indikace Monitor Karta není naformátována. Naformátujte kartu. 334 Kontrolní panel Problém Paměťová karta nebyla [C] naformátována (bliká) pomocí fotoaparátu. Nelze spustit živý náhled. Čekejte. — Složka neobsahuje žádné snímky. — Všechny snímky jsou skryté. — Soubor nelze zobrazit. — Soubor nelze vybrat. — Řešení Naformátujte paměťovou kartu nebo vložte novou paměťovou kartu (0 271, 360).
Indikace Monitor Kontrolní panel Videosekvenci nelze upravit. — Zkontrolujte tiskárnu. — Zkontrolujte papír. — Papír se zasekl. — Došel papír. — Zkontrolujte zdroj inkoustu. — Došel inkoust. — Problém Řešení • Videosekvence vytvořené pomocí jiných zařízení nelze Vybranou upravovat. videosekvenci nelze • Videosekvence musí mít upravovat. délku minimálně dvě sekundy (0 81). Zkontrolujte tiskárnu. Pro Chyba tiskárny. pokračování vyberte možnost Pokračovat (je-li dostupná) *.
Specifikace ❚❚ Digitální fotoaparát Nikon D850 Typ Typ Upevňovací bajonet Efektivní obrazový úhel Digitální jednooká zrcadlovka Bajonet Nikon F (s AF propojením a AF kontakty) Formát Nikon FX Počet efektivních pixelů Počet efektivních pixelů 45,7 milionu Obrazový snímač Obrazový snímač Celkový počet pixelů Systém redukce prachu Ukládání dat Velikost obrazu (v pixelech) 336 Snímač CMOS o rozměru 35,9 × 23,9 mm 46,89 milionu Čištění obrazového snímače, referenční data pro funkci odstranění prachu ze sn
Ukládání dat Velikost obrazu (v pixelech) • Obrazové pole 1 : 1 (24×24) 5 504 × 5 504 (Velký (L): 30,3 M) 4 128 × 4 128 (Střední (M): 17 M) 2 752 × 2 752 (Malý (S): 7,6 M) • Snímky formátu FX pořízené během záznamu videosekvence 8 256 × 4 640 (Velký (L)) 6 192 × 3 480 (Střední (M)) 4 128 × 2 320 (Malý (S)) • Snímky formátu DX pořízené během záznamu videosekvence 5 408 × 3 040 (Velký (L)) 4 048 × 2 272 (Střední (M)) 2 704 × 1 520 (Malý (S)) Formát souborů • NEF (RAW): 12 nebo 14 bitů (bezeztrátově komprimov
Hledáček Hledáček Obrazové pole Zvětšení Předsunutí výstupní pupily okuláru Dioptrická korekce Zaostřovací matnice Zrcadlo Kontrola hloubky ostrosti Clona objektivu 338 Pevně vestavěný pentagonální hranol • Obrazové pole FX (36×24): Cca 100 % obrazu horizontálně a 100 % obrazu vertikálně • Obrazové pole 1,2× (30×20): Cca 97 % obrazu horizontálně a 97 % obrazu vertikálně • Obrazové pole DX (24×16): Cca 97 % obrazu horizontálně a 97 % obrazu vertikálně • Obrazové pole 5 : 4 (30×24): Cca 97 % obrazu horiz
Objektiv Kompatibilní objektivy Objektivy AF NIKKOR včetně typů G, E a D (na objektivy PC se vztahují určitá omezení) a objektivů DX (s využitím obrazového pole DX 24×16), objektivy AI-P NIKKOR a objektivy AI bez CPU (pouze expoziční režimy A a M). Objektivy IX NIKKOR, objektivy pro F3AF a objektivy bez systému AI nelze použít.
Snímání Přibližná snímací frekvence Samospoušť Expozice Systém měření expozice Metody měření expozice Pracovní rozsah (ISO 100, objektiv f/1,4, 20 °C) Propojení expozimetru 340 • Při vložení baterie EN-EL18c do Battery Packu MB-D18 CL: 1–8 obr./s CH: 9 obr./s QC: 3 obr./s • Ostatní zdroje energie CL: 1–6 obr./s CH: 7 obr./s QC: 3 obr.
Expozice Expoziční režimy Korekce expozice Expoziční paměť Citlivost ISO (doporučený expoziční index) Active D-Lighting Programová automatika s flexibilním programem (P); clonová automatika (S); časová automatika (A); manuální expoziční režim (M) −5 až +5 EV v krocích po 1/3, 1/2 nebo 1 EV Změřenou hodnotu jasu lze uložit do paměti ISO 64–25600 v krocích po 1/3, 1/2 nebo 1 EV. Možnost dalšího nastavení o cca 0,3, 0,5, 0,7 nebo 1 EV (ekvivalent ISO 32) pod hodnotu ISO 64, resp.
Blesk Řízení záblesku TTL: i-TTL řízení záblesku pomocí RGB snímače 180K (180 000 pixelů); při použití měření Matrix, integrálního měření se zdůrazněným středem a měření orientovaného na nejvyšší jasy je k dispozici i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk pro digitální jednooké zrcadlovky, při použití bodového měření je k dispozici standardní i-TTL vyjasňovací záblesk pro digitální jednooké zrcadlovky Zábleskové režimy Synchronizace na první lamelu, synchronizace s dlouhými časy, synchronizace na druhou lamel
Živý náhled Režimy C (živý náhled pro statické snímky), 1 (živý náhled pro videosekvence) Zaostřovací režimy • Automatické zaostřování (AF): jednorázové zaostření (AF-S); nepřetržité zaostřování (AF-F) • Manuální zaostřování (M) Režimy činnosti zaostřovacích Zaostřování s detekcí tváří, velkoplošná zaostřovací polí pole, standardní zaostřovací pole, přesná zaostřovací pole, sledování objektu Automatické zaostřování Automatické zaostřování s detekcí kontrastu v libovolném místě obrazového pole (pokud je akt
Videosekvence Citlivost ISO (doporučený expoziční index) Active D-Lighting Další vybavení Monitor Monitor Přehrávání Přehrávání Rozhraní USB Výstup HDMI 344 • Expoziční režimy P, S a A: automatická regulace citlivosti ISO (ISO 64 až Hi 2) s volitelným horním limitem • Expoziční režim M: automatická regulace citlivosti ISO (ISO 64 až Hi 2) s volitelným horním limitem; manuální nastavení (ISO 64 až 25600 v krocích po 1/3, 1/2 nebo 1 EV) včetně dalších volitelných nastavení ekvivalentních hodnotám o přibl
Rozhraní Zvukový vstup Zvukový výstup Desetikolíkový konektor dálkového ovládání Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi Bluetooth Dosah (přímý) Podporované jazyky Podporované jazyky Zdroj energie Baterie Stereofonní konektor mini jack (průměr 3,5 mm; podpora napájení) Stereofonní konektor mini jack (průměr 3,5 mm) Lze použít u volitelných kabelových spouští MC-30A/ MC-36A a dalšího volitelného příslušenství • • • • • • Standardy: IEEE 802.11b, IEEE 802.
Zdroj energie Battery Pack Síťový zdroj Stativový závit Stativový závit Rozměry/hmotnost Rozměry (Š × V × H) Hmotnost Provozní podmínky Teplota Vlhkost Volitelný multifunkční Battery Pack MB-D18 s jednou dobíjecí lithium-iontovou baterií Nikon EN-EL18c (dostupná samostatně), jednou dobíjecí lithiumiontovou baterií Nikon EN-EL15a, resp. osmi tužkovými bateriemi AA – alkalickými, nikl-metal hydridovými nebo lithiovými.
❚❚ Nabíječka baterií MH-25a AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A DC 8,4 V/1,2 A Dobíjecí lithium-iontové baterie Nikon EN-EL15c/ EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 Doba nabíjení Cca 2 hodiny a 35 minut při okolní teplotě 25 °C a nulové zbývající kapacitě Provozní teplota 0 °C – 40 °C Rozměry (Š × V × H) Cca 95 × 33,5 × 71 mm, bez výstupků Délka síťového kabelu (pokud Cca 1,5 m je součástí dodávky) Hmotnost Cca 115 g, bez dodávaného konektoru pro připojení síťového zdroje (síťového kabelu nebo zásuvkového adaptéru) Jm
A Informace o ochranných známkách IOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco Systems, Inc. v USA a/nebo dalších zemích a používá se na základě licence. Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. Mac, macOS, OS X, Apple®, App Store®, loga Apple, iPhone®, iPad® a iPod touch® jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a/nebo dalších zemích.
A Podporované standardy • DCF verze 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF) je široce používaný standard v oblasti digitálního fotografického průmyslu pro zajištění kompatibility mezi různými značkami fotoaparátů. • Exif verze 2.31: Fotoaparát podporuje Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) verze 2.31, standard umožňující ukládat do snímků informace důležité pro optimalizaci reprodukce barev při tisku na kompatibilních tiskárnách.
A Certifikáty A Licence „FreeType License“ (FreeType2) Některé části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Všechna práva vyhrazena. A Licence „MIT License“ (HarfBuzz) Některé části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2017 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Všechna práva vyhrazena.
Návod k obsluze objektivu AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR Tato část slouží jako návod k objektivu pro zákazníky, kteří zakoupí sadu s objektivem AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR. V některých zemích nebo oblastech nemusí být sady s objektivem k dispozici. Používání objektivu ❚❚ Součásti objektivu: Názvy a funkce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 Sluneční clona ...................................... 357 9 Značka pro odečítání zaostřené vzdálenosti 2 Značka pro nasazení sluneční clony ........
❚❚ Zaostřování V následující tabulce jsou uvedeny podporované zaostřovací režimy (informace o zaostřovacích režimech fotoaparátu viz návod k fotoaparátu).
❚❚ Zoom a hloubka ostrosti Před zaostřením nastavte otáčením zoomového kroužku ohniskovou vzdálenost a vytvořte kompozici snímku. Pokud je fotoaparát vybaven kontrolou hloubky ostrosti (zacloněním na pracovní clonu), lze v hledáčku zkontrolovat rozložení hloubky ostrosti. Poznámka: Objektiv využívá systém vnitřního zaostřování Nikon (IF). Na rozdíl od jiných objektivů se u konstrukce tohoto typu snižuje se zaostřenou vzdáleností rovněž ohnisková vzdálenost.
❚❚ Použití vestavěného blesku Při použití vestavěného blesku se ujistěte, že se objekt nachází ve vzdálenosti minimálně 0,6 m a sejměte sluneční clonu, abyste předešli vinětaci (stínům vytvořeným v místech, kde konec objektivu zastiňuje kužel světla vestavěného blesku).
Fotoaparát D5000/D3100/D3000/D60/série D40 D3400 Pozice zoomu 24 mm 35–120 mm 24 mm 28 mm 35–120 mm Nejmenší vzdálenost bez vinětace 2,5 m Bez vinětace 1,5 m 1m Bez vinětace ❚❚ Redukce vibrací (VR) Použití spínače redukce vibrací • Chcete-li povolit redukci vibrací, vyberte možnost ON. Redukce vibrací se aktivuje při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny a potlačuje účinky chvění fotoaparátu pro snazší tvorbu kompozice snímků a zaostření. • Chcete-li redukci vibrací vypnout, vyberte možnost OFF.
D Použití redukce vibrací: Poznámky • Při použití redukce vibrací namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a před domáčknutím tlačítka spouště zbývající část jeho chodu až na doraz vyčkejte stabilizování obrazu v hledáčku. • Pokud je aktivní redukce vibrací, může se po spuštění závěrky obraz v hledáčku trhaně pohybovat. Nejedná se o závadu. • Pro fotografování s využitím panorámování posuňte volič režimů redukce vibrací do polohy NORMAL.
❚❚ Sluneční clona Sluneční clony chrání objektivy a blokují parazitní světlo, které by jinak způsobilo výskyt závoje nebo reflexů. Nasazení sluneční clony Vyrovnejte montážní značku sluneční clony (●) se značkou pro nasazení sluneční clony ( ) a potom otočte sluneční clonou (w) tak daleko, až se značka ● vyrovná se značkou aretované polohy sluneční clony (—). Při nasazování nebo snímání sluneční clony držte clonu v blízkosti symbolu na její základně a nepoužívejte nadměrnou sílu.
❚❚ Specifikace Typ Ohnisková vzdálenost Světelnost Konstrukce objektivu Obrazový úhel Stupnice ohniskových vzdáleností Informace o vzdálenosti Zoomování Objektiv typu G AF-S s vestavěným CPU a bajonetem Nikon F 24–120 mm f/4 17 čoček/13 členů (včetně 2 optických členů ze skel ED, 3 asférických optických členů a optických členů s antireflexními vrstvami Nano Crystal Coat) • Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu FX: 84° – 20° 20´ • Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu DX: 61° – 13° 20´ Odstupňo
D Péče o objektiv • Kontakty CPU udržujte v čistotě. • Dojde-li k poškození gumového těsnění bajonetu, ihned přestaňte objektiv používat a dopravte jej do autorizovaného servisního střediska Nikon na opravu. • K odstranění prachu a nečistot z optických ploch použijte ofukovací balónek.
Schválené typy paměťových karet ❚❚ Paměťové karty XQD Fotoaparát lze použít s paměťovými kartami XQD. Pro záznam videosekvencí jsou doporučeny karty s rychlostí zápisu 45 MB/s (300×) nebo lepší; menší rychlosti zápisu pomohou vést k přerušení zápisu nebo způsobit trhané, nerovnoměrné přehrávání. Pro získání informací o kompatibilitě a provozu kontaktujte výrobce.
❚❚ Paměťové karty SD Fotoaparát podporuje paměťové karty SD, SDHC a SDXC včetně paměťových karet SDHC a SDXC s podporou standardů UHS-I a UHS-II. Pro záznam videosekvencí se doporučují karty s hodnocením UHS rychlostní třídy 3 nebo lepší; použití pomalejších karet může vést k přerušení záznamu. Při výběru karet pro použití ve čtečkách paměťových karet se ujistěte, že jsou tyto karty kompatibilní se zařízením. Informace o funkcích, provozu a omezeních vám poskytne výrobce.
Kapacita paměťových karet Následující tabulka zobrazuje přibližné počty snímků, které lze uložit na 64 GB paměťovou kartu XQD Sony QD-G64E při různých nastaveních kvality obrazu, velikosti obrazu a obrazového pole (k září 2017).
❚❚ Obrazové pole DX (24×16) * Kvalita obrazu NEF (RAW), bezeztrátově komprimované, 12 bitů NEF (RAW), bezeztrátově komprimované, 14 bitů NEF (RAW), komprimované, 12 bitů NEF (RAW), komprimované, 14 bitů NEF (RAW), nekomprimované, 12 bitů NEF (RAW), nekomprimované, 14 bitů Velikost obrazu Velký (L) Střední (M) Malý (S) Velikost souboru 1 19,4 MB 14,1 MB 11,0 MB Počet snímků 1 1 700 2 300 3 000 Kapacita vyrovnávací paměti 2 200 200 200 Velký (L) 23,9 MB 1 300 200 Velký (L) 15,9 MB 2 300 200 Velký
1 Všechny údaje jsou přibližné. Velikost souboru se mění v závislosti na zaznamenávané scéně. 2 Maximální počet expozic, které lze uložit ve vyrovnávací paměti při ISO 100. Může v některých situacích klesat, například při nastavení kvality obrazu označené hvězdičkou („★“) a při zapnutí automatické korekce zkreslení. 3 Uvedená čísla předpokládají použití komprese JPEG s prioritou velikosti.
Výdrž baterie Stopáž videosekvencí nebo počet snímků, které lze zhotovit s plně nabitou baterií, se liší v závislosti na stavu baterie, teplotě, intervalu mezi snímky a době (délce) zobrazení menu. V případě baterií AA se kapacita použitých baterií liší rovněž v závislosti na výrobci baterií a skladovacích podmínkách; některé baterie nelze použít. Níže jsou uvedeny vzorové hodnoty pro fotoaparát a volitelný multifunkční Battery Pack MB-D18.
1 Měřeno při teplotě 23 °C (±2 °C) s objektivem AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR za následujících testovacích podmínek: přeostření z nekonečna na nejkratší zaostřitelnou vzdálenost a pořízení jednoho snímku ve výchozím nastavení každých 30 s. Živý náhled nebyl použit. 2 Namísto baterií EN-EL15a lze použít rovněž baterie EN-EL15c, EN-EL15b nebo EN-EL15, mějte však na paměti, že s baterií EN-EL15 lze na jedno nabití někdy pořídit méně snímků než s baterií EN-EL15c/EN-EL15b/ EN-EL15a.
Rejstřík Symboly Čísla P (Programová automatika)............ 126, 128 S (Clonová automatika) .................... 126, 129 A (Časová automatika) ...................... 126, 130 M (Manuální expoziční režim) ........ 126, 131 S (Jednotlivé snímky) ..................................113 CL (Pomalé sériové snímání)............ 113, 264 CH (Rychlé sériové snímání).......................113 Q (Tichá expozice).........................................113 QC (Tiché sériové snímání) .........................
B B..........................................................................133 Banky menu fotografování.......................250 Banky rozšířených menu fotograf..........250 Banky uživatelských funkcí.......................260 Barevná teplota................ 156, 157, 160, 163 Barevný prostor ............................................253 Barva zvýraznění pro zaostřování ..........265 Baterie ............................... 14, 16, 30, 276, 347 Battery Pack..............
Expoziční bracketing (Nastavení bracketingu).................................................142 Expoziční paměť...........................................137 Expoziční režim.............................................126 Expoziční rozdíl.............................................184 Expozimetr ..............................................34, 263 Externí mikrofon....................................67, 296 F Filtrové efekty...................................... 179, 279 Flexibilní program...............
Kontrola snímků ................................. 225, 249 Kontrolní panel ..................................................5 Kopírování snímků.......................................249 Kor. exp. při použití blesku .......................266 Korekce ef. červených očí..........................278 Korekce expozice ............................... 139, 263 Korekce expozice multif. voličem............. 66 Korekce perspektivy....................................279 Korekce vinětace ...............................
Nejvyšší jasy ...................................................231 Nekomprimované (Komprese NEF (RAW)) 90 Nepřetržité zaostřování ............................... 41 Neutrální (Předvolby Picture Control) ..175 NX Studio .............................................................ii O Objektiv ................ 19, 20, 218, 272, 281, 351 Objektiv bez CPU ......................218, 282, 284 Objektiv s vestavěným CPU .... 20, 281, 284 Objektiv typu D...................................
Redukce hluku větru ............................66, 259 Redukce šumu pro dlouhé exp. ..............253 Redukce šumu pro vys. ISO ............ 253, 258 Redukce vibrací...................66, 259, 266, 355 Ref. snímek pro odstr. prachu..................273 Reset ..............................................209, 256, 277 Reset menu videosekvencí.......................256 Reset všech nastavení ................................277 Režim automatického zaostřování .41, 262 Režim činnosti zaostřovacích polí...
U Uložení podle orientace ............................261 Uložení/načtení nastavení........................277 Uložit aktuální snímek........................... 78, 82 Upevňovací bajonet........................ 3, 19, 112 UTC.............................................................22, 222 Uvolnit tlač. a použít volič.........................269 Uživ. nastavení ovladačů...........................269 Uživ. přiřazení ovládacích prvků... 268, 270 Uživatelské funkce.......................................
Ž Žárovkové světlo (Vyvážení bílé barvy)156 Živé (Předvolby Picture Control) ............175 Živý náhled................................................ 37, 59 Živý náhled pro statické snímky ........37–58 Živý náhled při sériovém snímání ..........
375
376
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon Vážený zákazníku, vážená zákaznice společnosti Nikon, děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nikon. V případě, že váš výrobek Nikon bude vyžadovat záruční opravu, kontaktujte prodejce, u kterého jste jej zakoupil(a), nebo kontaktujte některou z poboček autorizované servisní sítě Nikon v prodejním regionu společnosti Nikon Europe B.V. (např.: Evropa/Rusko/ostatní). Podrobnosti viz: https://www.europe-nikon.
2. Tato záruka se nevztahuje na: • nutnou údržbu a opravy nebo výměny součástí prováděné v důsledku používání a opotřebení výrobku. • modifikace a aktualizace výrobku oproti jeho stavu při zakoupení, popsaného v návodu k obsluze, s výjimkou předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon. • náklady na dopravu a veškerá rizika při dopravě, související přímo anebo nepřímo se záruční opravou výrobku.
4. Tato záruka neovlivňuje zákonná práva uživatele, přiznaná na základě platných národních zákonů, ani práva uživatele ve vztahu k prodejci, nabytá na základě jejich společné obchodní transakce týkající se zakoupení výrobku. Upozornění: Přehled veškerých autorizovaných servisních poboček Nikon je k dispozici online prostřednictvím tohoto odkazu (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon D850 M SA DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k obsluze (včetně záručního listu) Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána. • Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod. • Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana x).