No Jp Instruksjonsmanual Ro Bruksanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Brugsvejledning Pl Se Fi Nl Dk Hu Cz Manual de instrucţiuni Instrukcją obsługi Kezelési útmutató Návod k použití
Norsk Innhold No Se Fi Forholdsregler ............................................................. 5-6 Forholdsregler for bruk ............................................ 4-7 EDG Fieldscopes/spesifikasjoner .......................... 8-9 Okularer/spesifikasjoner ..................................... 10-11 Nomenklatur ........................................................... 12-13 Montering og fjerning av okularlinse .................. 14 Fokusere / skyve soldeksel.....................................
Forholdsregler FORSIKTIGHETSREGLER FØR BRUK Takk for at du har kjøpt en Nikon Fieldscope. Følg disse retningslinjene nøye slik at du bruker utstyret på riktig måte og unngår potensielt farlige situasjoner. Før du bruker dette produktet, ber vi deg lese SIKKERHETSTILTAKENE, FORHOLDSREGLER FOR BRUK og instruksjonene for riktig bruk som følger med produktet. Oppbevar disse instruksjonene på et lett tilgjengelig sted for enkel referanse.
Sikkerhetstiltak og forholdsregler for bruk • Hvis Fieldscope har vært ADVARSEL! No Se Se aldri direkte på solen med en Fieldscope. Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz FORSIKTIG! • • Dette produktet er vanntett, men du bør unngå regn, • vannsprut, sand og søle. • Bruk ikke fokuseringsringen hvis produktet eksponeres for • vann eller regn. • Fieldscope må ikke demonteres. • Du må ikke svinge Fieldscope etter bærestroppen. Den kan • treffe noen og forårsake skade. • Du må ikke la Fieldscope ligge på et ustabilt sted.
væskeform kan ødelegge objektivet. Hus • Fjern støv fokuseringsringen med en myk børste. • Rengjør husets overflate med en myk, ren klut og en tørr klut. Bruk ikke benzen, tynner eller andre organiske midler siden de kan føre til misfarging eller til at gummien ødelegges. Oppbevaring • Det kan forekomme kondens eller mugg på objektivoverflaten ved høy fuktighet. Fieldscope må derfor oppbevares på et kjølig, tørt sted.
EDG Fieldscopes No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 65-A 8 EDG Fieldscope 85 EDG Fieldscope 65
Spesifikasjoner No EDG Fieldscope 65-A EDG Fieldscope 65 EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 85 Vinklet prismetype Rett prismetype Vinklet prismetype Rett prismetype Fi 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm Nl Nærfokuseringsavstand 3,3 m / 10,8 fot 3,3 m / 10,8 fot 5 m / 16,4 fot 5 m / 16,4 fot Dk Vekt (bare hus) 1620 g / 57,14 unser 1560 g / 55,02 unser 2030 g / 71,60 unser 2030 g / 71,60 unser Ro Lengde (bare hus) 332 mm / 13,1 tommer 313 mm / 12,3 tommer 398 mm / 15,7 tommer 379 mm / 14,9
Okularer No Se Fi Nl Dk Ro Pl FEP-20W Hu FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-25LER FEP-20-60 Cz TS-ringfeste DS-ringfeste FEP-30W Skru ett av festene på okularet før bruk.
Spesifikasjoner Modeller FEP-20W 20x 16x 3,3˚ Virkelig synsfelt 4,1˚ 60˚ Tilsynelatende synsfelt* 60˚ 58 m / 173 fot Synsfelt ved 1000 m / yard 72 m / 215 fot 4,3 mm Utgangspupill 4,1 mm 18,5 Relativ lysstyrke 16,8 20,1 mm Øyestykke 20,1 mm Forstørrelse Lengde Ytre diameter Vekt Konstruksjon FEP-25LER 25x 20x 2,4˚ 3,0˚ 55,3˚ 55,3˚ 42 m / 126 fot 52 m / 157 fot 3,4 mm 3,3 mm 11,6 10,9 32,3 mm 32,3 mm FEP-30W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60 30x 38x 50x 75x 20-60x 24x 30x 40x 60x 16-48x 2,4˚ 1,9˚ 1,4˚ 1
Nomenklatur (rette/vinklede modeller) No Se ① Objektivlinse ② Objektivdeksel ③ Soldeksel (skyv) ④ Fokuseringsring ⑤ Okular (valgfritt) ⑥ Okulardeksel ⑦ Utløserindeks for okular ⑧ Stativfeste ⑨ Klemme ⑩ Stativkontakt (1/4") (3 kontakter) ⑪ Videopinnehull (4 hull) ⑫ Monteringsring Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz (Vinklet modell) ④ ③ ⑨ ⑤ ⑦ ⑫ ⑥ ① ⑧ ② (Rett modell) ⑦ ③ ⑩ ④ ⑤ ⑫ ⑥ ① ⑧ ⑪ ② 12
Nomenklatur (okularer) ① ① Okular ② Øyemusling av gummi ③ Høydejusteringsring for okular ④ Zoomring ⑤ Utløser for okular ⑥ Utløserindeks for okular ⑦ Okularfatning ⑧ TS-ringfeste ⑨ DS-ringfeste No ① Se ② ③ Nl Dk Ro ⑤ Pl ⑤ ⑥ ⑦ FEP-20W/38W/ 50W/75W Fi ② Hu ⑥ ⑦ Cz FEP-25LER ① ① ② ② ⑧ ⑤ ⑥ ⑦ FEP-30W med TS-ringfeste FEP-30W ④ ⑨ ⑤ ⑥ DS-ringfeste ⑦ FEP-20-60 13
Montering og fjerning av okularlinse No Montering Se ① Sett okularet inn i Fieldscope-huset i henhold til indeksene på begge sider. Skru inn mot urviseren til ② ② du hører et klikk. Merk: Hvis okularlinsen ikke settes inn i Fieldscope-huset på riktig måte, kan det ikke roteres. Fi Nl ① Dk Ro Pl Hu Cz Fokusere / skyve soldeksel Fokusere ・Hvis du vil fokusere, roterer du fokuseringsringen. Hvis du roterer fokuseringsringen med urviseren ① , kommer fjerne objekter i fokus.
Rotere huset (bare vinklede modeller) Tilbehør No (Hus) Monteringsdeksel 0˚ Se Fi Nl 45˚ Klemme 45˚ SOC-7 SOC-8 Dk (for 65/65-A) (for 85/85-A) Ro Pl Hu 90˚ Cz Stay-on-vesker* Bærestropp* 135˚ 90˚ 135˚ * Avhengig av hvilket land du kjøper en EDG Fieldscope i, kan dette tilbehøret være inkludert i en standardpakke. I andre områder kan det være valgfritt tilbehør. (Okularer) Okulardeksel ・Løsne klemmen mot urviseren slik at du kan rotere huset.
Okularenes egnethet No Se Fi Nl FEP-20W/-38W/-50W/-75W (drei-og-skyv-øyemusling) Roter høydejusteringsringen for okular for innstilling. Dk Ro Pl Digiscoping: Bruk øyemuslingen av gummi i den innerste posisjonen. Hu Cz Observasjon (brillebrukere): Øyemusling av gummi forlenges ca. 5 mm. Digitalkamerabrakett kan monteres. Den faktiske forlengede lengden varierer avhengig av det bestemte okularet som brukes.
No FEP-25 LER (øyemusling av gummi som kan tas av) Se Fi Nl Dk Ro Digiscoping: Fjern sikkerhetsøyemusling av gummi for bruk. Pl Observasjon: Sett på sikkerhetsøyemusling av gummi for bruk. Hu Cz Digitalkamerabrakett kan monteres. FEP-20-60 (drei-og-skyv-øyemusling) (Digitalkamerabrakett kan ikke monteres.) Roter øyemuslingen av gummi for innstilling. Observasjon (brillebrukere): Bruk øyemuslingen av gummi i den innerste posisjonen.
Systemoversikt Digitale speilreflekskameraer fra Nikon FSA-L2 No Se Fi Nl FEP-20W 85-A TS-ringfeste Dk Ro FEP-30W Pl SOC-8 Hu DS-ringfeste Cz FSB-6 FEP-38W 85 FEP-50W FSB-U1 FEP-75W 65-A SOC-7 FEP-25LER 65 FEP-20-60 Stativ Vi anbefaler et solid stativ for observasjon og digiscoping med D-SLR.
EMA-1(Valgfritt tilbehør) No Feste et Fieldscope-okular av skrutype til et EDG Fieldscope med EMA-1. Se Fi Nl Merk: Det kan være vanskelig å skru inn på grunn av O-ringen, så du må sørge for at det skrus godt inn. Vær nøye med dette. Hvis EMA-1 ikke skrus godt nok til, vil det ikke bli lufttett. Dk Ro Pl Hu Cz Riktig montering av EMA-1 og okular. Feilaktig montert EMA-1 (ikke skrudd til godt nok: O-ringen er fremdeles synlig.
Fieldscope Digital SLR-kamerafeste FSA-L2 No Gjør det mulig å feste et digitalt speilreflekskamera til et EDG Fieldscope. Det er mulig å ta supertelefotobilder ved hjelp av zoomfunksjonen.
No Nomenklatur ⑫ Se ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑤ ⑬ ④ ⑥ Fi ① Hus ② Skyvehåndtak for innsetter/utløser ③ Låsepinne for innsetter/utløser ④ Indeks for innsetter/utløser ⑤ Kameraindeks for innsetter/utløser ⑥ Zoomring ⑦ Fokallengdedisplay (for 85 mm-objektivmodeller, 35 mm-format-ekvivalent) ⑧ Fokallengdeindeks ⑨ Kameraposisjonsindeks (standard) ⑩ Kameraposisjonsindeks (horisontal) ⑪ Klemmeskrue ⑫ Scopesidemontering ⑬ Kamerasidemontering ⑭ Signalkontaktpinner Nl Dk Ro Pl Hu Cz ① ⑭ ⑫ ② ③ ⑬ ⑪ 21
No Montering og fjerning Se Montering Fi 1 Sett FSA-L2 inn i EDG Fieldscope ved å justere innsetter-/utløserindeksene på begge sider. 2 Skru inn FSA-L2 i pilens retning til du hører et klikk. 3 Koble kameraet til FSA-L2 og juster kameraets innsetter-/utløserindekser. 4 Løsne klemmeskruen først. Juster deretter de to kameraposisjonsindeksene og stram til klemmeskruen slik at kameraposisjonen blir horisontal.
No Ta bilder Kompatible digitalkameraer: D3-serien, D2-serien, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70-serien, D60, D50, D40-serien (fra og med Se mai 2009) Fi ・ Når du bruker et Nikon FX-format-kamera, kan det forekomme vignettering med fokallengder mellom Nl 500 mm og 750 mm. Dk Bildemoduser: A-modus (Aperture-Priority Auto - blenderprioritet auto) eller M-modus (manuell) ・Egnet blender ved bruk av blenderprioriert automodus med filmkamera er ikke bekreftet.
Svenska Innehåll No Se Viktigt.......................................................................... 25-26 Användningsföreskrifter ..................................... 26-27 Specifikationer för EDG-tubkikare .................. 28-29 Specifikationer för okular ................................... 30-31 Terminologi ............................................................. 32-33 Montera och demontera okular ............................. 34 Fokusering/motljusskydd.....................................
Viktigt! LÄS FÖRE ANVÄNDNING Tack för att du har valt att köpa en tubkikare från Nikon. Följ anvisningarna så att du kan använda utrustningen korrekt och undvika eventuellt farliga problem. Läs noggrant igenom avsnittet Säkerhetsåtgärder och användningsföreskrifter samt instruktionerna om korrekt användning innan du använder produkten. Förvara denna handbok lätt åtkomlig.
Säkerhetsåtgärder och användningsföreskrifter • Lämna inte tubkikaren i bilen VARNING! No Se Fi Titta aldrig direkt mot solen med tubkikaren. Nl VIKTIGT! Dk Ro Pl Hu Cz • Produkten är vattentät; undvik emellertid att exponera den för regn, vattenstänk, sand eller smuts. • Använd inte fokuseringsringen om den är exponerad för regn eller vatten. • Demontera inte tubkikaren. • Sväng inte tubkikaren i remmen. Den kan orsaka skada på andra människor eller föremål.
olyckliga fall medföra att linsen spricker. rörliga delar (fokuseringsring, om det är varmt eller soligt ute, ögonmussla etc) så att skador eller nära värmeavgivande utrustning. Det kan medföra att undviks. Huset den skadas eller på annat sätt Nikon Vision rekommenderar • Avlägsna damm som ansamlats att du regelbundet låter en påverkas negativt. i fokuseringsringen med en auktoriserad återförsäljare serva mjuk borste.
EDG-tubkikare No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 65-A 28 EDG Fieldscope 85 EDG Fieldscope 65
Specifikationer No Modell EDG Fieldscope 65-A EDG Fieldscope 65 EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 85 Se Typ Vinklat prisma Rakt prisma Vinklat prisma Rakt prisma Nl 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm Dk Närfokusavstånd 3,3 m 3,3 m 5m 5m Ro Vikt (endast hus) 1620 g 1560 g 2030 g 2030 g Längd (endast hus) 332 mm 313 mm 398 mm 379 mm Höjd (endast hus) 131 mm 120 mm 131 mm 127 mm 88 mm 88 mm 102 mm 102 mm Objektivets effektiva diameter Bredd (endast hus) Fi Pl Hu Cz Vattentä
Okular No Se Fi Nl Dk Ro Pl FEP-20W Hu FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-25LER FEP-20-60 Cz TS-ringfäste DS-ringfäste FEP-30W Skruva fast respektive fäste i okularet.
Specifikationer Modell FEP-20W 20x 16x 3,3˚ 4,1˚ 60˚ 60˚ 58 m 72 m 4,3 mm 4,1 mm 18,5 16,8 20,1 mm 20,1 mm FEP-25LER 25x 20x 2,4˚ 3,0˚ 55,3˚ 55,3˚ 42 m 52 m 3,4 mm 3,3 mm 11,6 10,9 32,3 mm 32,3 mm Längd 59 mm 77 mm Ytterdiameter 63 mm Vikt 240 g Förstoringsgrad Verkligt synfält Skenbart synfält* Synfält vid 1 000 m Utgångspupill Relativ ljusstyrka Pupillavstånd Konstruktion FEP-38W 38x 30x 1,9˚ 2,4˚ 64,3˚ 64,3˚ 33 m 42 m 2,2 mm 2,2 mm 4,8 4,8 17,9 mm 17,9 mm FEP-50W 50x 40x 1,4˚ 1,8˚ 64,3˚ 64,3
Terminologi (rak/vinklad modell) No Se ① Objektiv ② Objektivskydd ③ Motljusskydd (skjutbart) ④ Fokuseringsring ⑤ Okular (tillbehör) ⑥ Okularskydd ⑦ Märke för okularspärr ⑧ Stativfäste ⑨ Klämfäste ⑩ Stativfäste (6 mm) (3 fästpunkter) ⑪ Videoanslutning (4 uttag) ⑫ Fästring Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz (Vinklad modell) ④ ③ ⑨ ⑤ ⑦ ⑫ ⑥ ① ⑧ ② (Rak modell) ⑦ ③ ⑩ ④ ⑤ ⑫ ⑥ ① ⑧ ⑪ ② 32
Terminologi (okular) ① ① Okular ② Ögonmussla av gummi ③ Höjdjusterring för okular ④ Zoomring ⑤ Okularspärr ⑥ Märke för okularspärr ⑦ Okularfäste ⑧ TS-ringfäste ⑨ DS-ringfäste No ① Se ② ③ Nl Dk Ro ⑤ Pl ⑤ ⑥ ⑦ FEP-20W/38W/ 50W/75W Fi ② Hu ⑥ ⑦ Cz FEP-25LER ① ① ② ② ⑧ ⑤ ⑥ ⑦ FEP-30W med TS-ringfäste FEP-30W ④ ⑨ ⑤ ⑥ DS-ringfäste ⑦ FEP-20-60 33
Montera och demontera okular No Fokusering Montering Se ① Sätt i okularet i tubkikar- ・Vrid fokuseringsringen för att fokusera. huset genom att rikta in Vrid ringen medurs ① för att fokusera på avlägsna obmärkena på båda sidorna jekt. mot varandra. Vrid ringen moturs ② för att fokusera på närliggande Skruva fast okularet motobjekt. ② ② urs tills ett klickljud hörs. Obs! Om okularet inte är helt isatt i huset kan det inte vridas.
Tubkikarens positionsmöjligheter (endast vinklade modeller) Tillbehör No (Hus) Linsskydd 0˚ Se Fi Nl 45˚ Klämfäste 45˚ SOC-7 SOC-8 Dk (för 65/65-A) (för 85/85-A) Ro Pl Hu 90˚ Cz Modulära fodral* 135˚ Bärrem* 90˚ 135˚ * Beroende på land ingår vissa av dessa tillbehör som standard. I övriga länder är de tillgängliga som tillval. (Okular) Okularskydd ・Skruva klämfästet moturs så att huset kan vridas. ・Tubkikaren har fyra fasta lägen (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚).
Kompatibla okular No FEP-20W/-38W/-50W/-75W (vrid och skjut-ögonmussla) Se Ställ in genom att vrida okularets höjdjusterring. Fi Nl Dk Ro Pl Fotografering: Använd kikaren med ögonmusslan helt indragen. Hu Cz Observation (glasögonbärare): Gummiögonmusslan dras ut ca 5 mm. Fäste för digitalkamera kan monteras. Observation (ej glasögonbärare): Gummiögonmusslan dras ut mer än 5 mm. Hur mycket det är lämpligt att dra ut ögonmusslan beror på vilket okular som används.
FEP-25 LER (avtagbar ögonmussla av gummi) No Se Fi Nl Dk Ro Pl Fotografering: Ta bort gummiögonmusslan. Observation: Montera gummiögonmusslan. Hu Cz Fäste för digitalkamera kan monteras. FEP-20-60 (vrid och skjut-ögonmussla) (Fäste för digitalkamera kan inte monteras.) Vrid ögonmusslan till önskat läge. Observation (glasögonbärare): Använd kikaren med ögonmusslan helt indragen. Observation (ej glasögonbärare): Använd tubkikaren med ögonmusslan utdragen.
Systemöversikt FSA-L2 No Nikon digitala systemkameror Se Fi FEP-20W Nl 85-A TS-ringfäste Dk Ro FEP-30W Pl SOC-8 Hu DS-ringfäste Cz FSB-6 FEP-38W 85 FEP-50W FSB-U1 FEP-75W 65-A SOC-7 FEP-25LER 65 FEP-20-60 Stativ Ett stadigt stativ rekommenderas vid observation och fotografering med en digital systemkamera.
EMA-1(Tillbehör) No Se Montering av okular av skruvtyp på EDG-tubkikare med EMA-1. Fi Obs! Nl Monteringen kan vara något besvärlig på grund av O-ringens motstånd; se till att adaptern är helt inskruvad. Om EMA-1 inte är helt inskruvad blir inte infästningen lufttät. Dk Ro Pl Hu Cz Korrekt montering av EMA-1 och okular. Felaktig montering av EMA-1 (otillräckligt inskruvat; O-ringen är fortfarande synlig.
Adapter FSA-L2 för montering mellan en digital systemkamera och tubkikare No Denna möjliggör montering av en digital systemkamera på en EDG-tubkikare. Med hjälp av zoomfunktionen är det möjligt att ta bilder i superteleläge.
No Terminologi ⑫ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑤ Se ⑬ ① Hus ② Skjutreglage för montering/borttagning ③ Låsstift för montering/borttagning ④ Märke för montering/borttagning ⑤ Märke för montering/borttagning av kamera ⑥ Zoomring ⑦ Brännvidd (för modeller med 85 mm objektiv; motsvarar brännvidder i 35 mm-format) ⑧ Brännviddsindikering ⑨ Kameraposition (standard) ⑩ Kameraposition (horisontell) ⑪ Skruv till klämfäste ⑫ Infästning mot tubkikare ⑬ Infästning mot kamera ⑭ Objektivkontaktstift ④ ⑥ Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz ① ⑭ ⑫
No Montering och demontering Se Montering Fi 1 Montera FSA-L2 på EDG-tubkikaren genom att rikta in märkena för montering/ borttagning på båda sidor mot varandra. 2 Skruva in FSA-L2 i pilens riktning tills ett klickljud hörs. 3 Montera kameran på FSA-L2 genom att rikta in märkena för montering/borttagning mot varandra. 4 Lossa först skruven till klämfästet. Rikta in de två kamerapositionsmärkena mot varandra och dra åt skruven till klämfästet så att kameran är justerad horisontellt.
Bildtagning No Kompatibla digitalkameror: D3-serien, D2-serien, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70-serien, D60, D50, D40-serien (maj 2009) Se ・ Vid användning av en kamera i Nikon FX-format uppstår vinjettering vid brännvidder mellan 500 mm Fi och 750 mm. Nl Exponeringslägen: Exponeringsmätning: Fokusering: Zoom: Avtryckare: Montering på stativ: Bländarförval eller manuellt läge ・Lämplig bländare i bländarförvalsläge med analog kamera har inte fastställts.
Suomi Hakemisto No Se Huomautukset ........................................................ 45-46 Käyttöhuomautukset ........................................... 46-47 EDG Fieldscope -kaukoputket / ominaisuudet .......................................................... 48-49 Okulaarit / ominaisuudet ................................... 50-51 Nimitykset ................................................................ 52-53 Okulaarilinssin kiinnitys ja irrotus ..........................
Huomautukset HUOMAUTUKSET ENNEN KÄYTTÖÄ Kiitämme sinua Nikon Fieldscope -kaukoputken valinnasta. Noudata tarkasti seuraavia ohjeita, jotta voisit käyttää etäisyysmittaria oikein ja ilman ongelmia. Ennen kuin käytät tätä tuotetta, lue huolellisesti "TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET", "KÄYTTÖHUOMAUTUKSET" ja tuotteen oikeaa käyttöä koskevat ohjeet. Pidä ohjeet aina saatavilla tietojen tarkistamista varten.
Turvallisuus- ja käyttöhuomautukset • Älä jätä FieldscopeVAROITUS ! No Se Fi Nl Älä koskaan katso Fieldscopekaukoputkella suoraan aurinkoon. Dk HUOMAUTUS! Ro Pl Hu Cz • Tämä tuote on vesitiivis, mutta vältä sadetta, roiskevettä, hiekkaa ja mutaa. • Älä käytä tarkennusrengasta, jos se on kastunut. • Älä pura Fieldscopekaukoputkea. • Älä heiluta Fieldscopekaukoputkea hihnastaan. Se voi iskeytyä johonkin ja aiheuttaa ruhjevamman. • Älä jätä Fieldscopekaukoputkea epätasaiselle alustalle.
ED-linssin puhdistus • Älä käytä aerosolityyppistä linssinpuhdistusainetta Fieldscope-kaukoputken objektiivin linssin puhdistamiseen. Nestemäisen kaasun nopea jäähtyminen voi rikkoa linssin. Päärunko • Puhdista tarkennusrenkaaseen tarttunut lika pehmeän harjan avulla. • Puhdista runkokotelon pinta pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla kangaspyyhkeellä. Älä käytä bensiiniä, tinneriä tai muuta orgaanista liuotinta, koska ne voivat aiheuttaa värien haalistumista ja kumipinnan haurastumista.
EDG Fieldscope -kaukoputket No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 65-A 48 EDG Fieldscope 85 EDG Fieldscope 65
Tekniset tiedot Mallit EDG Fieldscope 65-A EDG Fieldscope 65 EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 85 Tyyppi Kulmikas prismatyyppi Suora prismatyyppi Kulmikas prismatyyppi Suora prismatyyppi Objektiivin linssin tehollinen läpimitta Lähitarkennusetäisyys Paino (vain runko) No Se Fi Nl 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm Dk 3,3 m/10,8 jalkaa 3,3 m/10,8 jalkaa 5 m/16,4 jalkaa 5 m/16,4 jalkaa Ro 1620 g/57,4 unssia 1560 g/55,02 unssia 2030 g/71,60 unssia 2030 g/71,60 unssia Pl Pituus (vain runko) 33
Okulaarit No Se Fi Nl Dk Ro Pl FEP-20W Hu Cz FEP-38W TS-renkaan kiinnitys FEP-75W FEP-25LER FEP-20-60 DS-renkaan kiinnitys FEP-30W Kierrä jompikumpi kiinnityskappale okulaariin käyttöä varten.
Ominaisuudet Mallit FEP-20W 20x 16x 3,3˚ Todellinen näkökenttä 4,1˚ 60˚ Näennäinen näkökenttä* 60˚ 58 m/173 jalkaa Näkökenttä etäisyydellä 1000 m/jaardia 72 m/215 jalkaa 4,3 mm Lähtöaukko 4,1 mm 18,5 Suhteellinen kirkkaus 16,8 20,1 mm Katseluetäisyys 20,1 mm Suurennus FEP-25LER 25x 20x 2,4˚ 3,0˚ 55,3˚ 55,3˚ FEP-30W 30x 24x 2,4˚ 3,0˚ 64,3˚ 64,3˚ 42 m/126 jalkaa 42 m/126 jalkaa 52 m/157 jalkaa 52 m/157 jalkaa FEP-38W 38x 30x 1,9˚ 2,4˚ 64,3˚ 64,3˚ 33 m/ 99 jalkaa 42 m/ 126 jalkaa 2,2 mm 2,2 mm 4,8 4,8
Nimikkeet (suorat/kulmikkaat mallit) No Se ① Objektiivin linssi ② Objektiivin linssisuojus ③ Aurinkosuoja (liuku) ④ Tarkennusrengas ⑤ Okulaari (lisävaruste) ⑥ Okulaarisuoja ⑦ Okulaarin vapautusindeksi ⑧ Jalustan kiinnityskanta ⑨ Lukitsin ⑩ Jalustan kiinnityskannan istukka (1/4") (3 istukkaa) ⑪ Videoliitäntäpisteet (4 rekää) ⑫ Kiinnitysrengas Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz (Kulmikas malli) ④ ③ ⑨ ⑤ ⑦ ⑫ ⑥ ① ⑧ ② (Suora malli) ⑦ ③ ⑩ ④ ⑤ ⑫ ⑥ ① ⑧ ⑪ ② 52
Nimikkeet (okulaarit) ① ① Okulaari ② Kuminen silmäsuppilo ③ Okulaarin korkeuden säätörengas ④ Zoomausrengas ⑤ Okulaarin vapautusvipu ⑥ Okulaarin vapautusindeksi ⑦ Okulaarin kiinnitysosa ⑧ TS-renkaan kiinnityskappale ⑨ DS-renkaan kiinnityskappale No ① Se ② ③ Nl Dk Ro ⑤ Pl ⑤ ⑥ ⑦ FEP-20W/38W/ 50W/75W Fi ② Hu ⑥ ⑦ Cz FEP-25LER ① ① ② ② ⑧ ⑤ ⑥ ⑦ FEP-30W ja TS-renkaan kiinnityskappale FEP-30W ④ ⑨ ⑤ ⑥ DS-renkaan kiinnityskappale ⑦ FEP-20-60 53
Okulaarilinssin kiinnitys ja irrotus No Kiinnitys Se ① Työnnä okulaari Fieldscope-kaukoputken runkoon kohdistamalla indeksit molemmin puolin. Kierrä vastapäivään, kun② ② nes kuulet naksahduksen. Huomio: Jos okulaarin linssiä ei työnnetä riittävän pitkälle kaukoputkeen, sitä ei voi kiertää. Fi Nl ① Dk Ro Pl Hu Cz Tarkentava/liukuva aurinkosuoja Tarkennus ・Tarkenna kiertämällä tarkennusrengasta. Tarkennusrenkaan kiertäminen myötäpäivään ① tarkentaa kaukana olevan kohteen.
Pyörivä runko (vain kulmikkaat mallit) Tarvikkeet No (Runko) Kiinnityssuojus 0˚ Se Fi Nl 45˚ Lukitsin 45˚ SOC-7 SOC-8 Dk (mallille 65/65-A) (mallille 85/85-A) Ro Pl Hu 90˚ Cz Säilytyskotelot* Kotelon hihna* 135˚ 90˚ 135˚ * EDG Fieldscope -kaukoputken ostomaasta riippuen nämä tarvikkeet voivat sisältyä vakiovarusteisiin. Muissa maissa ne ovat lisävarusteita. (Okulaarit) Okulaarisuoja ・Löysää lukitsinta vastapäivään, jotta runkoa voidaan kiertää.
Okulaarien sopivuus No Se Fi Nl FEP-20W/-38W/-50W/-75W (kiertyvä ja liukuva silmäsuppilo) Kierrä silmäsuppilon korkeuden säätörengasta asetuksen tekemiseksi. Dk Ro Pl Katselu (silmälasien käyttäjät): Kuminen silmäsuppilo on vedettynä ulos noin 5 mm. Digiscoping-järjestelmä: Käytä silmäsuppiloa sisään painetussa asennossa. Hu Cz Digitaalikameran sovitin voidaan kiinnittää. Katselu (ei silmälasien käyttäjät): Kuminen silmäsuppilo on vedettynä ulos enemmän kuin 5 mm.
No FEP-25 LER (irrotettava kuminen silmäsuppilo) Se Fi Nl Dk Ro Digiscoping-järjestelmä: Poista kuminen varmuussilmäsuppilo käyttöä varten. Pl Katselu: Kiinnitä kuminen varmuussilmäsuppilo käyttöä varten. Hu Cz Digitaalikameran sovitin voidaan kiinnittää. FEP-20-60 (kiertyvä ja liukuva silmäsuppilo) (Digitaalikameran sovitinta ei voi kiinnittää.) Kierrä kumista silmäsuppiloa asetuksen tekemiseksi. Katselu (silmälasien käyttäjät): Käytä silmäsuppiloa sisään painetussa asennossa.
Järjestelmäkaavio Nikonin digitaaliset SLRkamerat FSA-L2 No Se Fi Nl FEP-20W 85-A TS-renkaan kiinnityskappale Dk Ro FEP-30W Pl SOC-8 Hu DS-renkaan kiinnitys Cz FSB-6 FEP-38W 85 FEP-50W FSB-U1 FEP-75W 65-A SOC-7 FEP-25LER 65 FEP-20-60 Jalusta Tukeva jalusta on suositeltavaa katselussa ja digiscoping-kuvauksessa D-SLR-digitaalikameralla.
EMA-1(Lisävaruste) No Sisään kierrettävän Fieldscope-okulaarin kiinnitys EDG Fieldscope -kaukoputkeen käyttämällä EMA-1-okulaarisovitinta. Se Fi Nl Huomio: Kiertäminen sisään voi olla hankalaa O-renkaan kitkavastuksen takia, joten varmista riittävän tiukka sisään kiertäminen. Tee tämä huolellisesti, koska jos EMA-1-sovitinta ei kierretä riittävän tiukalle, se ei ole ilmatiivis. Dk Ro Pl Hu Cz EMA-1-okulaarisovittimen ja silmäsuppilon oikea kiinnitys.
Digitaalisen SLR-kameran Fieldscope-sovitin FSA-L2 No Mahdollistaa SLR-digitaalikameran kiinnittämisen EDG Fieldscope -kaukoputkeen. Supertelekuvaus on mahdollista käyttämällä zoomaustoimintoa.
No Nimitykset ⑫ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑤ ⑬ ④ Se ① Runko ② Sisäänvetäjän/ulostyöntäjän liukuvipu ③ Sisäänvetäjän/ulostyöntäjän lukkotappi ④ Sisäänvetäjän/ulostyöntäjän indeksi ⑤ Kameran sisäänvetäjän/ulostyöntäjän indeksi ⑥ Zoomausrengas ⑦ Tarkennusetäisyyden näyttö (85 mm objektiivit, vastaava kuin 35 mm malli) ⑧ Tarkennusetäisyden indeksi ⑨ Kameran asennon indeksi (vakio) ⑩ Kameran asennon indeksi (vaakasuora) ⑪ Lukitusruuvi ⑫ Kaukoputken puolen kiinnitin ⑬ Kameran puolen kiinnitin ⑭ Kosketuspinnit Fi Nl Dk Ro
No Kiinnitys ja irrotus Se Kiinnitys Fi 1 Paina FSA-L2-sovitin EDG Fieldscope -kaukoputken sisään kohdistamalla sisäänvetäjän/ulostyöntäjän indeksit molemmilla puolilla. 2 Kierrä FSA-L2-sovitinta nuolen suuntaan, kunnes kuulet naksahduksen. 3 Kiinnitä kamera FSA-L2-sovittimeen kohdistamalla kameran sisäänvetäjän/ulostyöntäjän indeksit. 4 Löysää ensin lukitusruuvit. Kohdista sen jälkeen kaksi kameran asennon indeksiä ja kiristä lukitusruuvilla vaakasuoraan asentoon.
Kuvaus No Se Yhteensopivat digitaalikamerat: D3-sarja, D2-sarja, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70-sarja, D60, D50, D40-sarja (tilanne toukokuussa 2009) Fi ・ Käytettäessä Nikon FX-formaatin mukaisen kameran kanssa vinjetointia esiintyy Nl tarkennusetäisyyksillä 500 - 750 mm. Dk Kuvaustavat: A-tapa (ensisijainen aukko, automaatti) tai M-tapa (manuaali) ・ Sopivaa aukkoa käytettäessä ensisijaisen aukon automaattitapaa filmikameran kanssa ei ole Ro tarkastettu.
Nederlands Inhoudsopgave No Se Fi Voorzorgsmaatregelen .................................... 65-66 Gebruiksvoorschriften ......................................... 66-67 EDG Fieldscopes/Specificaties .......................... 68-69 Oculairs/Specificaties ........................................... 70-71 Benamingen ............................................................ 72-73 Monteren en verwijderen van oculair ................. 74 Scherpstellen/Verschuifbare zonnekap...............
Voorzorgsmaatregelen GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN Gefeliciteerd met uw aankoop van deze Nikon Fieldscope. Het is belangrijk dat u zich strikt aan de volgende richtlijnen houdt. Alleen dan kunt u optimaal genieten van het instrument en gevaarlijke situaties voorkomen. Het is raadzaam dit product pas te gebruiken nadat u de VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN zorgvuldig hebt doorgelezen. Bewaar deze handleiding in de buurt van de fieldscope om hem indien nodig te kunnen raadplegen.
Veiligheids- en gebruiksvoorschriften ook niet in de buurt van WAARSCHUWING! No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz warmte generende apparatuur. Kijk nooit recht in de zon met de • Bij blootstelling van de Fieldscope. Fieldscope aan plotselinge temperatuurverschillen VOORZICHTIG! kunnen de lenzen beslaan. • Dit product is waterdicht, maar • Gebruik geen alcohol om de vermijdt regen, waterspetters, behuizing te reinigen. zand en modder.
Schoonmaken van de ED lens • Gebruik geen lensreiniger uit een spuitbus voor het reinigen van de objectieflens van de Fieldscope. Door het snelle afkoelen van vloeibaar gas kan de lens barsten. Body • Verwijder stof dat zich tussen de scherpstelring bevindt met een zacht borsteltje. • Reinig de body met een zachte, schone en droge doek. Gebruik geen benzeen, verdunner of andere organische middelen. Deze kunnen verkleuring veroorzaken of het rubber aantasten.
EDG Fieldscopes No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 65-A 68 EDG Fieldscope 85 EDG Fieldscope 65
Specificaties No EDG Fieldscope 65 EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 85 Hoekprisma Recht prisma Hoekprisma Recht prisma Nl 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm Dk 3,3 m/10,8 ft. 3,3 m/10,8 ft. 5 m/16,4 ft. 5 m/16,4 ft. Gewicht (alleen body) 1.620 g/57,14 oz 1.560 g/55,02 oz. 2.030 g/71,60 oz. 2.030 g/71,60 oz. Hu Lengte (alleen body) 332mm/13.1 in. 313mm/12.3 in. 398mm/15,7 in. 379mm/14,9 in. Cz Hoogte (alleen body) 131 mm/5,2 in. 120 mm/4,7 in. 131 mm/5,2 in. 127 mm/5,0 in.
Oculairs No Se Fi Nl Dk Ro Pl FEP-20W Hu FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-25LER FEP-20-60 Cz TS-ring DS-ring FEP-30W Schroef een van beide ringen op het oculair voor gebruik.
Specificaties Modellen Vergroting Werkelijk beeldveld Schijnbaar beeldveld* Beeldveld bij 1000 meter Uittredepupil Relatieve helderheid Oogafstand No FEP-30W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60 30x 38x 50x 75x 20-60x Se 24x 30x 40x 60x 16-48x Fi 2,4˚ 1,9˚ 1,4˚ 1,0˚ 2,2-1,1˚** 3,0˚ 2,4˚ 1,8˚ 1,2˚ 2,8-1,4˚** Nl 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚** Dk 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚** 42 m/126 ft. 33 m/99 ft. 24 m/73 ft. 17 m/52 ft. 38-19 m/115-58 ft.** Ro 52 m/157 ft. 42 m/126 ft. 31 m/94 ft. 21 m/63 ft.
Benamingen (rechte/gehoekte modellen) No Se ① Objectieflens ② Lensdop ③ Zonnekap (schuivend) ④ Scherpstelring ⑤ Oculair (optioneel) ⑥ Oculairdop ⑦ Oculair ontgredelingsindicator ⑧ Statiefbeugel ⑨ Klem ⑩ Statiefmoer (1/4 in.
Benamingen (oculairs) ① ① Oculair ② Rubberen oogschelp ③ Hoogte instelring oculair ④ Zoomring ⑤ Oculair ontgrendelingsknop ⑥ Oculair ontgredelingsindicator ⑦ Oculairvatting ⑧ TS-ring ⑨ DS-ring No ① Se ② ③ Nl Dk Ro ⑤ Pl ⑤ ⑥ ⑦ FEP-20W/38W/ 50W/75W Fi ② Hu ⑥ ⑦ Cz FEP-25LER ① ① ② ② ⑧ ⑤ ⑥ ⑦ FEP-30W met TS-ring FEP-30W ④ ⑨ ⑤ ⑥ DS-ring ⑦ FEP-20-60 73
Monteren en verwijderen van oculair No Monteren Se ① Bevestig het oculair aan de body van de Fieldscope door de indicators aan beide kanten in een lijn te brengen. ② ② Draai het oculair naar links totdat u een klik hoort. NB: Als het oculair niet ver genoeg in de Fieldscope steekt, lukt het niet om hem te draaien. Fi Nl ① Dk Ro Pl Hu Cz Scherpstellen/Verschuifbare zonnekap Scherpstellen ・Draai de scherpstelring om scherp te stellen.
Accessoires Draaien van de body (alleen gehoekte modellen) No (Body) Beschermdop vatting 0˚ Se Fi Nl 45˚ Klem 45˚ SOC-7 SOC-8 Dk (voor de 65/65-A) (voor de 85/85-A) Ro Pl Hu 90˚ Cz Stay-on tassen* Draagriem tas* 135˚ 90˚ 135˚ ・Draai de klem naar links zodat de body kan worden gedraaid. ・Er zijn vier klikposities (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚). ・Wanneer u de klem vastdraait wordt de body onder die hoek vastgezet.
Toepassing oculairs No Se Fi Nl FEP-20W/-38W/-50W/-75W (draai-en-schuif-oogschelp) Draai de hoogte instelring van het oculair om de juiste stand te bepalen. Dk Ro Pl Digiscoping: Draai de rubberen oogschelp in. Hu Cz Geschikt voor bevestiging van digitale camera beugel. Observeren (brildragers): Rubberen oogschelp wordt ca. 5 mm uitgedraaid. Observeren (niet-brildragers): Rubberen oogschelp wordt meer dan 5 mm uitgedraaid. De werkelijke afstand hangt af van het gebruikte oculair.
No FEP-25 LER (afneembare rubberen oogschelp) Se Fi Nl Dk Ro Digiscoping: Verwijder voor gebruik de rubberen oogschelp. Pl Observeren: Bevestig voor gebruik de rubberen oogschelp. Hu Cz Geschikt voor bevestiging van digitale camera beugel. FEP-20-60 (draai-en-schuif-oogschelp) (Niet geschikt voor bevestiging van digitale camera beugel.) Draai de rubberen oogschelp om de juiste stand te bepalen. Observeren (brildragers): Draai de rubberen oogschelp in.
Systeemoverzicht Nikon digitale spiegelreflex camera's FSA-L2 No Se Fi Nl FEP-20W 85-A TS-ring Dk Ro FEP-30W Pl SOC-8 Hu DS-ring Cz FSB-6 FEP-38W 85 FEP-50W FSB-U1 FEP-75W 65-A SOC-7 FEP-25LER 65 FEP-20-60 Statief We bevelen een stevig statief aan voor observeren en digiscoping met een digitale spiegelreflex camera.
EMA-1(Optionele accessoire) No Een inschroefbaar Fieldscope oculair bevestigen aan een EDG Fieldscope met behulp van de EMA-1. Se Fi Nl NB: Door de wrijving van de O-ring kan het lastig zijn om het oculair te bevestigen, dus controleer of hij goed vastzit. Zorg ervoor dat u dit doet, want als de EMA-1 niet goed vastzit, is het instrument niet luchtdicht. Dk Ro Pl Hu Cz Correct monteren van EMA-1 en oculair. Incorrect gemonteerde EMA-1 (niet vergenoeg ingeschroefd: O-ring is nog zichtbaar.
Fieldscope digitale spiegelreflex camera koppelstuk FSA-L2 No Hiermee kunt u een digital spiegelreflex camera koppelen aan een EDG Fieldscope. Met behulp van de zoomfunctie kunt u super tele-opnames maken.
Benamingen ⑫ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑤ ⑬ ④ No ① Body ② Ontgrendelingspal ③ Vergrendelingspin ④ Montageteken ⑤ Camera montageteken ⑥ Zoomring ⑦ Aanduiding brandpuntsafstand (voor 85 mm objectieven, kleinbeeld-equivalent) ⑧ Indicator brandpuntsafstand ⑨ Indicator camerapositie (standaard) ⑩ Indicator camerapositie (horizontaal) ⑪ Klemschroef ⑫ Scope-vatting ⑬ Camera-vatting ⑭ Contactpunten Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz ⑥ ① ⑭ ⑫ ② ③ ⑬ ⑪ 81
No Monteren en verwijderen Se Monteren Fi 1 Bevestig de FSA-L2 aan de EDG Fieldscope door de montagetekens aan beide zijden op een lijn te brengen. 2 Draai de FSA-L2 in de richting van de pijl totdat u een klik hoort. 3 Koppel de camera aan de FSA-L2 door het montageteken in lijn te brengen met het montage teken op de camera. 4 Draai eerst de klemschroef los. Zorg en dan voor dat de twee camerapositie indicators in een lijn staan en draai de klemschroef vast voor een horizontale camerapositie.
Opnames maken No Compatibele digitale camera's: D3 serie, D2 serie, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70 serie, D60, D50, D40 serie (met ingang van Se mei 2009) Fi ・ Wanneer u een Nikon FX camera gebruikt, doet zich vignettering voor bij brandpuntsafstanden tussen 500mm en 750mm. Nl Belichtingsstanden: A (Diafragmavoorkeuze Auto) stand of M (Handmatig) stand Dk ・Het juiste diafragma bij gebruik van de diafragmavoorkeuze auto stand met een analoge camera is Ro niet vastgesteld.
Dansk Indeks No Se Fi Forholdsregler ........................................................ 85-86 Forholdsregler ved brug ..................................... 86-87 EDG Fieldscopes/Specifikationer ..................... 88-89 Øjestykker/Specifikationer ................................. 90-91 Nomenklatur ........................................................... 92-93 Af- og påmontering af øjestykkelinser ................ 94 Fokusering/Glidende solskærm..............................
Forholdsregler FORHOLDSREGLER FØR BRUG Tak, fordi du har anskaffet et Nikon Fieldscope. Overhold følgende retningslinjer nøje, så du kan bruge udstyret korrekt og undgå potentielle farlige problemer. Før brugen af dette produkt skal du læse alle "SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER", "FORHOLDSREGLER VED BRUG" og instruktioner for korrekt brug, der følger med produktet. Opbevar denne vejledning i nærheden, så du kan slå op i den efter behov.
Forholdsregler for sikkerhed og brug ADVARSEL! No Se Fi Se aldrig direkte på solen med brug af Fieldscopet. Nl FORSIGTIG! Dk Ro Pl Hu Cz • Dette produkt er vandtæt, imidlertid bør regn, vandsprøjt, sand og mudder undgås. • Betjen ikke fokuseringshjul, hvis det er udsat for vand eller regn. • Adskil ikke Fieldscopet. • Sving ikke Fieldscopet i dets rem. Den kan ramme nogen og forårsage skade. • Efterlad ikke Fieldscopet på et ustabilt underlag. Den kan falde ned og forårsage skade.
Rensning af ED linser • Brug ikke en linserenser af spraydåsetypen til rensning af Fieldscopets frontlinse. Den hurtige frysevirkning fra den flydende gas, kan ødelægge linsen. Huset • Fjern støv fra fokuseringshjulet med en blød børste. • Rengør husets overflade med en blød, ren klud og derefter med en tør klud. Brug ikke benzen, fortynder eller andre organiske stoffer, da de kan give misfarvning eller nedbryde gummi. Opbevaring • Der kan opstå kondens eller mug på linserne på grund af høj fugtighed.
EDG Fieldscopes No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 65-A 88 EDG Fieldscope 85 EDG Fieldscope 65
Specifikationer Modeller Type Effektiv frontlinsediameter Nærgrænse Vægt (kun hus) Længde (kun hus) EDG Fieldscope 65 EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 85 Vinklet prismetype Lige prismetype Vinklet prismetype Lige prismetype Fi 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm Nl 3,3 m/10,8 ft. 3,3 m/10,8 ft. 5 m/16,4 ft. 5 m/16,4 ft. Dk 1620 g/57,14 oz 1560 g/55,02 oz. 2.030 g/71,60 oz. 2.030 g/71,60 oz.
Øjestykker No Se Fi Nl Dk Ro Pl FEP-20W Hu FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-25LER FEP-20-60 Cz TS-ring tilbehør DS-ring tilbehør FEP-30W Skru hvert tilbehør på øjestykket for brug.
Specifikationer Modeller FEP-20W 20x 16x 3,3˚ 4,1˚ 60˚ 60˚ 58 m/173 ft. 72 m/215 ft. 4,3 mm 4,1 mm 18,5 16,8 20,1 mm 20,1 mm FEP-25LER 25x 20x 2,4˚ 3,0˚ 55,3˚ 55,3˚ 42 m/126 ft. 52 m/157 ft. 3,4 mm 3,3 mm 11,6 10,9 32,3 mm 32,3 mm 59 mm 77 mm/3,3 tommer Udvendig diameter 63 mm Vægt 240 g 63 mm/2,5 tommer 320 g/11,29 oz Forstørrelse Reelt synsfelt Tilsyneladende synsfelt* Synsfelt ved 1000 m/yds.
Nomenklatur (lige og vinklede modeller) No Se ① Frontlinse ② Frontlinsedæksel ③ Solskærm (glide) ④ Fokuseringshjul ⑤ Øjestykke (ekstraudstyr) ⑥ Øjestykkedæksel ⑦ Øjestykkes udløserindeks ⑧ Stativmontering ⑨ Muffe ⑩ Stativsokkel (1/4") (3 sokler) ⑪ Videopindhuller (4 huller) ⑫ Monteringsring Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz (vinklet model) ④ ③ ⑨ ⑤ ⑦ ⑫ ⑥ ① ⑧ ② (lige model) ⑦ ③ ⑩ ④ ⑤ ⑫ ⑥ ① ⑧ ⑪ ② 92
Nomenklatur (øjestykker) ① ① Øjestykke ② Gummiøjestykke ③ Højdejusteringsring for øjestykke ④ Zoomhjul ⑤ Øjestykkes udløsergreb ⑥ Øjestykkes udløserindeks ⑦ Øjestykkemontering ⑧ TS-ring tilbehør ⑨ DS-ring tilbehør No ① Se ② ③ Nl Dk Ro ⑤ Pl ⑤ ⑥ ⑦ FEP-20W/38W/ 50W/75W Fi ② Hu ⑥ ⑦ Cz FEP-25LER ① ① ② ② ⑧ ⑤ ⑥ ⑦ FEP-30W med TS-ring tilbehør FEP-30W ④ ⑨ ⑤ ⑥ DS-ring tilbehør ⑦ FEP-20-60 93
Af- og påmontering af øjestykkelinser No Montering Se ① Indsæt øjestykket i Fieldscopets hus, idet indeksene tilpasses i begge sider. Skru mod uret, indtil du ② ② hører et klik. Bemærk: Hvis øjestykket ikke er indsat tilstrækkeligt i Fieldscopet, kan det ikke drejes. Fi Nl ① Dk Ro Pl Hu Cz Fokusering/Glidende solskærm Fokusering ・Drej fokuseringshjulet for at fokusere. Når fokuseringshjulet drejes med uret ① kommer fjerne genstande i fokus.
Drejning af huset (kun vinklede modeller) Tilbehør No (hus) Monteringsdæksel 0˚ Se Fi Nl 45˚ Muffe 45˚ SOC-7 SOC-8 Dk (for 65/65-A) (for 85/85-A) Ro Pl Hu 90˚ Cz Permanente etuier* Rem til etui* 135˚ 90˚ 135˚ * Det afhænger af landet, hvor du køber et EDG Fieldscope om dette tilbehør medfølger som standard. I nogle områder er det ekstraudstyr. (Øjestykker) Øjestykkedæksel ・Løsn muffen mod uret, således at huset kan drejes. ・Der er fire klikpositioner (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚).
Øjestykkernes anvendelsesområder No FEP-20W/-38W/-50W/-75W (forskydeligt øjestykke) Se Drej højdejusteringshjulet for øjestykket for at indstille. Fi Nl Dk Ro Pl Digiscoping: Brug gummiøjestykket i sammentrukket position. Hu Cz Iagttagelse (brillebærere): Gummiøjestykke udvides 5 mm. Der kan tilkobles en digitalkameraholder. Iagttagelse (ikke brillebærere): Gummiøjestykke udvides med mere end 5 mm. Den faktiske udvidelseslængde afhænger af det pågældende anvendte øjestykke.
No FEP-25 LER (aftageligt gummiøjestykke) Se Fi Nl Dk Ro Digiscoping: Aftag sikkerhedsgummiøjestykke for brug. Pl Iagttagelse: Påsæt sikkerhedsgummiøjestykke for brug. Hu Cz Der kan tilkobles en digitalkameraholder. FEP-20-60 (forskydeligt øjestykke) (der kan ikke tilkobles en digitalkameraholder.) Drej gummiøjestykket for at indstille. Iagttagelse (brillebærere): Brug gummiøjestykket i sammentrukket position. Iagttagelse (ikke brillebærere): Brug gummiøjestykket i udvidet position.
Systemdiagram FSA-L2 No Nikon digitale SLR kameraer Se Fi Nl FEP-20W 85-A TS-ring tilbehør Dk Ro FEP-30W Pl SOC-8 Hu DS-ring tilbehør Cz FSB-6 FEP-38W 85 FEP-50W FSB-U1 FEP-75W 65-A SOC-7 FEP-25LER 65 FEP-20-60 Stativ Robuste stativer anbefales til iagttagelse og digiscoping med D-SLR.
EMA-1(Ekstraudstyr) No Se Tilkobling af skrue-Fieldscopeøjestykke til et EDG Fieldscope med EMA-1. Fi Nl Bemærk: Det kan være stramt at skrue fast på grund af O-ringens tilbageholdelse, så kontroller, at det er skruet helt tæt ind. Vær omhyggelig med at gøre dette, for hvis EMA-1 ikke er skruet fast nok til, vil den ikke være lufttæt. Dk Ro Pl Hu Cz Korrekt montering af EMA-1 og øjestykke. Ukorrekt monteret EMA-1 (ikke skruet tilstrækkeligt ind: O-ring er stadig synlig.
Fieldscope Digital SLR kameratilbehør FSA-L2 No Muliggør tilkobling af et digitalt SLR kamera til et EDG Fieldscope. Super telefotooptagelse er mulig ved brug af zooomfunktionen.
No Nomenklatur ⑫ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑤ ① Hus ② Glideknap for indsæt/ejekt ③ Låsepind for indsæt/ejekt ④ Indeks for indsæt/ejekt ⑤ Indeks for kamera indsæt/ejekt ⑥ Zoomhjul ⑦ Focallængdevisning (for 85 mm frontlinsemodeller, svarer til 35 mm-format) ⑧ Fokallængdeindeks ⑨ Indeks for kameraposition (standard) ⑩ Indeks for kameraposition (vandret) ⑪ Muffeskrue ⑫ Scopesidemontering ⑬ Kamerasidemontering ⑭ Signalkontaktpinde ⑬ ④ ⑥ ① ⑭ ⑫ ② ③ ⑬ ⑪ 101 Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz
No Se Fi Montering og afmontering Montering 1 Indsæt FSA-L2 i EDG Fieldscopet, og tilpas indsæt/ejekt-indeksene i begge sider. 2 Skru FSA-L2 på i pilens retning, indtil du hører et klik. 3 Fastgør kameraet til FSA-L2, idet du tilpasser kamera indsæt/ejekt-indeksene. 4 Løsn muffeskruen først. Tilpas derefter de to kamerapositionsindeks, og stram muffeskruen til for at gøre kamerapositionen vandret.
Optagelse Kompatible digitale kameraer: Optagelsesmåder: Måling af eksponering: Fokus: Zoom: Lukkerudløser: Fastgørelse til et stativ: No D3 serie, D2 serie, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70 serie, D60, D50, D40 serie (såsom fra maj 2009) ・ Når du anvender et Nikon FX-format kamera, opstår der vignettering med focallinser mellem 500 mm og 750 mm.
Română Index No Se Fi Precauţii ............................................................... 105-106 Precauţii de operare ........................................ 106-107 Fieldscope-uri EDG/Specificaţii ................... 108-109 Oculare/Specificaţii .......................................... 110-111 Nomenclatură .................................................... 112-113 Montarea şi demontarea lentilelor ocularului .....................................................................
Prevederi AVERTISMENTE ÎNAINTE DE UTILIZARE Vă mulţumim pentru achiziţionarea Fieldscope Nikon. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile ce urmează pentru o utilizare corectă a echipamentului şi pentru a evita eventualele probleme periculoase. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi în întregime secţiunea "MĂSURI DE PROTECŢIE", "MĂSURI DE OPERARE" şi instrucţiunile pentru utilizare corectă ce însoţesc produsul. Păstraţi aceste instrucţiuni la îndemână pentru consultare ulterioară.
Măsuri de protecţie şi de operare modificări bruşte de AVERTIZARE! No Se Fi Nu priviţi niciodată direct spre soare prin Fieldscope. Nl ATENŢIE! Dk Ro Pl Hu Cz • Acest produs este etanş, totuşi evitaţi ploaia, stropii de apă, nisipul şi noroiul. • Nu folosiţi inelul de focalizare dacă este expus la apă sau ploaie. • Nu dezasamblaţi Fieldscope. • Nu balansaţi Fieldscope de cureaua lui. Puteţi lovi pe cineva şi provoca vătămări. • Nu lăsaţi Fieldscope într-un loc instabil.
Curăţarea lentilelor ED După utilizare într-o zi • Nu folosiţi un agent de curăţare ploioasă sau noaptea, uscaţi-l a lentilelor de tip aerosol cu grijă la temperatura pentru curăţarea lentilelor camerei, apoi depozitaţi-l întrobiectivului Fieldscope. Efectul un loc răcoros şi uscat. de răcire rapidă a gazului • Nu lăsaţi Fieldscope în maşină lichefiat poate sparge lentilele. în zile călduroase sau însorite, ori lângă echipamente care Corpul principal generează căldură.
Fieldscope-uri EDG No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz Fieldscope EDG 85-A Fieldscope EDG 65-A 108 Fieldscope EDG 85 Fieldscope EDG 65
Specificaţii Fieldscope EDG 65-A Fieldscope EDG Fieldscope EDG Fieldscope EDG 65 85-A 85 Tip prismă Tip prismă Tip Tip prismă conică Tip prismă conică dreaptă dreaptă Diametru efectiv al lentilelor obiectivului 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm Modele Distanţă apropiată de focalizare 3,3 m/10,8 ft. 3,3 m/10,8 ft. 5 m/16,4 ft. 5 m/16,4 ft. No Se Fi Nl Dk Ro Greutate (numai corp) 1.620 g/57,14 oz 1.560 g/55,02 oz. 2.030 g/71,60 oz. 2.030 g/71,60 oz. Pl Lungime (numai corp) 332 mm/13,1 in. 313 mm/12,3 in.
Oculare No Se Fi Nl Dk Ro Pl FEP-20W Hu Cz FEP-38W Ataşament inel TS FEP-75W FEP-25LER FEP-20-60 Ataşament inel DS FEP-30W Înşurubaţi oricare dintre ataşamente în ocular pentru folosire.
Specificaţii Modele FEP-20W 20x 16x 3,3˚ Câmp real de vedere 4,1˚ 60˚ Câmp aparent de vedere* 60˚ 58 m/173 ft. Câmp de vedere la 1.000m/yds. 72 m/215 ft 4,3 mm Pupilă de ieşire 4,1 mm 18,5 Luminozitate relativă 16,8 20,1 mm Compensare ochi 20,1 mm Lungime 59 mm Diametru exterior 63 mm 63 mm/2,5 in. FEP-30W 30x 24x 2,4˚ 3,0˚ 64,3˚ 64,3˚ 42 m/126 ft. 52 m/157 ft. 2,8mm 2,7mm 7,8 7,3 25,4mm 25,4mm 81mm/13,2 in.: rotire-şiglisare 79mm/3,1 in.: DS 63 mm/2,5 in. Greutate 240 g 320 g/11,29 oz.
Nomenclatură (modele drepte/conice) No Se ① Lentile obiectiv ② Capac lentile obiectiv ③ Parasolar (glisare) ④ Inel de focalizare ⑤ Ocular (opţional) ⑥ Capac ocular ⑦ Index de eliberare a ocularului ⑧ Montaj trepied ⑨ Clemă ⑩ Soclu trepied (1/4") (3 socluri) ⑪ Video stenopic (4 orificii) ⑫ Inel de montare Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz (Model conic) ④ ③ ⑨ ⑤ ⑦ ⑫ ⑥ ① ⑧ ② (Model drept) ⑦ ③ ⑩ ④ ⑤ ⑫ ⑥ ① ⑧ ⑪ ② 112
Nomenclatură (oculare) ① Ocular ② Bonetă de cauciuc ③ Inel de reglare în înălţime a ocularului ④ Inel de zoom ⑤ Pârghie de eliberare a ocularului ⑥ Index de eliberare a ocularului ⑦ Montaj ocular ⑧ Ataşament inel TS ⑨ Ataşament inel DS ① No ① Se ② ③ Nl Dk Ro ⑤ Pl ⑤ ⑥ ⑦ FEP-20W/38W/ 50W/75W Fi ② Hu ⑥ ⑦ Cz FEP-25LER ① ① ② ② ⑧ ⑤ ⑥ ⑦ FEP-30W cu Ataşament inel TS FEP-30W ④ ⑨ ⑤ ⑥ Ataşament inel DS ⑦ FEP-20-60 113
Montarea şi demontarea lentilelor ocularului No Se Montarea ① Introduceţi ocularul în corpul Fieldcope-ului aliniind indexul ambelor părţi. Înşurubaţi în sens antiorar ② ② până auziţi un click. Notă: dacă lentilele ocularului nu sunt introduse suficient în Fieldscope, el nu poate fi rotit. Fi Nl ① Dk Ro Pl Hu Cz Focalizarea / Glisarea parasolarului Focalizarea ・Pentru a focaliza, rotiţi inelul de focalizare. Rotirea inelului de focalizare în sens orar ① focalizează obiectele îndepărtate.
Rotirea corpului (numai modelele conice) Accesorii No (Corp) Capac de montare 0˚ Se Fi Nl 45˚ Clemă 45˚ SOC-8 (pentru 85/85-A) SOC-7 Dk (pentru 65/65-A) Ro Pl Hu 90˚ Tocuri care pot rămâne pe aparat şi în timpul folosirii* 135˚ 90˚ 135˚ Curea pentru toc* * În funcţie de ţara din care aţi achiziţionat Fieldscope-ul EDG, aceste accesorii pot fi incluse într-un pachet standard. În alte zone, ele sunt accesorii opţionale.
Potrivirea ocularelor No Se Fi Nl FEP-20W/-38W/-50W/-75W (rotire-şi-glisare bonetă) Rotiţi inelul de reglare în înălţime a ocularului pentru reglare. Dk Ro Pl Fotografiere digitală telescopică: folosiţi boneta de cauciuc în poziţia retrasă. Hu Cz Observaţie (cei care poartă ochelari): boneta de cauciuc este extinsă cca. 5 mm. Suportul pentru camera digitală poate fi ataşat. Observaţie (cei care nu poartă ochelari): boneta de cauciuc este extinsă mai mult de 5 mm.
No FEP-25 LER (bonetă de cauciuc detaşabilă) Se Fi Nl Dk Ro Fotografiere digitală telescopică: scoateţi ocularul de siguranţă din cauciuc pentru utilizare. Pl Observaţie: ataşaţi ocularul de siguranţă din cauciuc pentru utilizare. Hu Cz Suportul pentru camera digitală poate fi ataşat. FEP-20-60 (rotire-şi-glisare bonetă) (Suportul pentru camera digitală nu poate fi ataşat.) Rotiţi boneta din cauciuc pentru reglare.
Diagrama sistemului FSA-L2 No Camere digitale SLR Nikon Se Fi Nl FEP-20W 85-A Ataşament inel TS Dk Ro FEP-30W Pl SOC-8 Hu Ataşament inel DS Cz FSB-6 FEP-38W 85 FEP-50W FSB-U1 FEP-75W 65-A SOC-7 FEP-25LER 65 FEP-20-60 Trepied Este recomandat un trepied rezistent pentru observare şi fotografiere digitală telescopică cu D-SLR.
EMA-1(Accesoriu opţional) No Se Ataşarea unui ocular Fieldscope tip înşurubare la un Fieldscope EDG cu EMA-1. Fi Nl Notă: Ar putea să fie destul de greu să se înşurubeze din cauza reţinerii garniturii inelare, astfel că trebuie să vă asiguraţi că este înşurubat strâns. Aveţi grijă să faceţi acest lucru, pentru că dacă EMA-1 nu este înşurubat suficient de strâns, el nu va fi ermetic. Dk Ro Pl Hu Cz Montarea corectă a EMA-1 şi a ocularului.
Ataşamentul FSA-L2 pentru Fieldscope cameră digitală SLR No Dă posibilitatea unei camere digitale SLR să fie ataşată la un Fieldscope EDG. Fotografierea super telefoto este posibilă folosind funcţia de zoom. Se Fi Specificaţii Nl Zoom: Lungimea focală compozită şi diafragma efectivă: Dk Ro Pl Hu Cz Lungime: Greutate: Accesorii: Partea lunetei BF-1A 3,5x 500 mm f/5,9 - 1.750 mm f/21 (când este ataşată la un Fieldscope EDG 85/85A, echivalent format 35mm) 400 mm f/6,2 - 1.
No Nomenclatură ⑫ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑤ ⑬ ④ ⑥ ① Corp ② Pârghie de glisare dispozitiv de introducere/de scoatere ③ Ştift de blocare dispozitiv de introducere/de scoatere ④ Index dispozitiv de introducere/de scoatere ⑤ Index dispozitiv de introducere/de scoatere cameră ⑥ Inel de zoom ⑦ Display lungime focală (pentru modele cu obiectiv de 85mm, echivalent format 35mm) ⑧ Index lungime focală ⑨ Index poziţie cameră (standard) ⑩ Index poziţie cameră (orizontal) ⑪ Şurub clemă ⑫ Montare parte lunetă ⑬ Montare parte c
No Se Fi Montarea şi demontarea Montarea 1 Introduceţi FSA-L2 în Fieldcope-ul EDG aliniind indexurile dispozitivului de introducere/scoatere a ambelor părţi. 2 Înşurubaţi FSA-L2 în direcţia săgeţii până auziţi un click. 3 Ataşaţi camera la FSA-L2, aliniind indexurile dispozitivului de introducere/ scoatere a camerei. 4 Slăbiţi mai întâi şurubul clemei. Apoi aliniaţi cele două indexuri ale poziţiei camerei şi strângeţi şurubul pentru a pune camera în poziţie orizontală.
Fotografierea No Camere digitale compatibile: Se Seria D3, seria D2, seria D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70, seria D60, D50, D40 (mai 2009) ・ Când folosiţi o cameră Nikon format FX, vignetarea apare la lungimi focale între 500mm şi 750mm. Fi Moduri de fotografiere: Dk Modul A (prioritate de deschidere automată) sau modul M (manual) ・ Deschiderea potrivită folosind modul de prioritate automată a deschiderii cu camere cu film nu a Ro fost verificată.
Polski Spis treści No Se Przestrogi ......................................................... 125-126 Przestrogi dotyczące obsługi ....................... 126-127 Seria EDG Fieldscope/Dane techniczne ... 128-129 Okulary/Dane techniczne ............................. 130-131 Terminologia ...................................................... 132-133 Mocowanie i zdejmowanie okularów ................ 134 Ustawianie ostrości/Wysuwanie osłony słonecznej..........................................................
Przestrogi UWAGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Dziękujemy za zakup lunety Nikon Fieldscope. W celu właściwego korzystania z urządzenia i uniknięcia zagrożeń należy ściśle przestrzegać wymienionych niżej wytycznych. Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu zapoznaj się dokładnie z działem „PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA”, „PRZESTROGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI” oraz z instrukcjami na temat poprawnego użytkowania, dołączonymi do produktu.
No Przestrogi dotyczące bezpieczeństwa i obsługi spowodować obrażenia. OSTRZEŻENIE! • Nie należy spoglądać przez Podczas korzystania z lunety lunetę Fieldscope podczas Fi Fieldscope nie wolno spoglądać chodzenia. W przeciwnym razie Nl bezpośrednio na słońce. można przeoczyć przeszkodę i Dk spowodować obrażenia. Ro UWAGA! • Nie należy pozostawiać lunety Pl • Produkt jest wodoodporny, Fieldscope w samochodzie w jednak należy unikać deszczu, Hu gorący lub słoneczny dzień, wody, piasku oraz błota.
doprowadzić do utraty koloru chusteczek, ponieważ mogą lub rozkładu elementów one zarysować powierzchnię gumowych. soczewki. Jeśli szmatka została użyta do czyszczenia obudowy, Przechowywanie nie powinna być ponownie • Kondensacja pary wodnej lub używana do czyszczenia pojawienie się pleśni na soczewki. powierzchni soczewki może być spowodowane wysoką Czyszczenie obiektywu ED wilgotnością powietrza.
Seria EDG Fieldscope No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz Okulary EDG Fieldscope 85-A Okulary EDG Fieldscope 65-A 128 Okulary EDG Fieldscope 85 Okulary EDG Fieldscope 65
Dane techniczne No Modele Okulary EDG Fieldscope 65-A Okulary EDG Fieldscope 65 Okulary EDG Fieldscope 85-A Okulary EDG Fieldscope 85 Typ Pryzmat kątowy Pryzmat prosty Pryzmat kątowy Pryzmat prosty Fi 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm Nl 3,3 m/10,8 stopy 3,3 m/10,8 stopy 5 m/16,4 stopy 5 m/16,4 stopy Dk Efektywna średnica obiektywu Minimalna odległość fokusowania Masa (tylko korpus) Se 1620 g/57,14 uncji 1560 g/55,02 uncji 2030 g/71,60 uncji 2030 g/71,60 uncji Długość (tylko korpus) 332 m/13
Okulary No Se Fi Nl Dk Ro Pl FEP-20W Hu Cz FEP-38W Mocowanie pierścienia TS FEP-75W FEP-25LER FEP-20-60 Mocowanie pierścienia DS FEP-30W Przykręć mocowanie do okularu, aby skorzystać.
Dane techniczne Modele Powiększenie Rzeczywiste pole widzenia Pozorne pole widzenia* Pole widzenia przy 1000 m/yds.
Nazewnictwo (modele proste/kątowe) No Se ① Soczewki obiektywu ② Pokrywy na soczewki obiektywu ③ Osłona słoneczna (wysuwana) ④ Pierścień ustawiania ostrości ⑤ Okular (opcjonalny) ⑥ Pokrywa okularu ⑦ Wskaźnik zwalniania okularu ⑧ Mocowanie statywu ⑨ Zacisk ⑩ Gniazdo statywu (1/4") (3 gniazda) ⑪ Gniazda wideo (4) ⑫ Pierścień mocowania Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz (Model kątowy) ④ ③ ⑨ ⑤ ⑦ ⑫ ⑥ ① ⑧ ② (Model prosty) ⑦ ③ ⑩ ④ ⑤ ⑫ ⑥ ① ⑧ ⑪ ② 132
Nazewnictwo (okulary) ① Okular ② Gumowa muszla oczna ③ Pierścień regulacji wysokości okularu ④ Pierścień regulacji zbliżenia ⑤ Dźwignia zwalniania okularu ⑥ Wskaźnik zwalniania okularu ⑦ Mocowanie okularu ⑧ Mocowanie pierścienia TS ⑨ Mocowanie pierścienia DS ① No ① Se ② ③ Nl Dk Ro ⑤ Pl ⑤ ⑥ ⑦ FEP-20W/38W/ 50W/75W Fi ② Hu ⑥ ⑦ Cz FEP-25LER ① ① ② ② ⑧ ⑤ ⑥ ⑦ FEP-30W z Mocowanie pierścienia TS FEP-30W ④ ⑨ ⑤ ⑥ Mocowanie pierścienia DS ⑦ FEP-20-60 133
Mocowanie i zdejmowanie okularów No Se Mocowanie ① Włóż okular do korpusu lunety Fieldscope, zestawiając wskaźniki po obu stronach. Dokręć w lewo do ② ② momentu usłyszenia „kliknięcia”. Uwaga: Jeśli soczewka okularu nie zostanie odpowiednio włożona do lunety Fieldscope, jej obrócenie nie będzie możliwe. Fi Nl ① Dk Ro Pl Hu Cz Ustawianie ostrości/Wysuwanie osłony słonecznej Ustawianie ostrości ・Aby ustawić ostrość, obróć pierścień ustawiania ostrości.
Obracanie korpusu (tylko modele kątowe) Akcesoria No (Korpus) Pokrywa mocowania 0˚ Se Fi Nl 45˚ Zacisk 45˚ SOC-7 SOC-8 Dk (dla 65/65-A) (dla 85/85-A) Ro Pl Hu 90˚ Cz Futerały* Pasek do futerału* 135˚ 90˚ 135˚ ・Poluźnij zacisk w lewo, aby możliwe było obrócenie korpusu. ・Dostępne są cztery ustalone pozycje (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚). ・Dokręcenie zacisku spowoduje zablokowanie korpusu pod tym kątem.
Przydatność okularów No Se Fi Nl FEP-20W/-38W/-50W/-75W (wsuwana i obrotowa muszla oczna) Obróć pierścień regulacji wysokości okularu, aby ustawić. Dk Ro Pl Digiscoping: Korzystaj z muszlą oczną w pozycji w pełni wsuniętej. Hu Cz Można dołączyć mocowanie aparatu cyfrowego. Obserwacja (osoby korzystające z okularów): Gumowa muszla oczna jest wysunięta na odległość ok. 5 mm. Obserwacja (osoby niekorzystające z okularów): Gumowa muszla oczna jest wysunięta na odległość większą niż 5 mm.
FEP-25 LER (wymienna gumowa muszla oczna) No Se Fi Nl Dk Ro Digiscoping: Zdejmij zabezpieczającą gumową muszlę oczną, aby skorzystać. Pl Obserwacja: Załóż zabezpieczającą gumową muszlę oczną, aby skorzystać. Hu Cz Można dołączyć mocowanie aparatu cyfrowego. FEP-20-60 (wsuwana i obrotowa muszla oczna) (Nie można dołączyć mocowania aparatu cyfrowego.) Obróć gumową muszlę oczną, aby ustawić. Obserwacja (osoby korzystające z okularów): Korzystaj z muszlą oczną w pozycji w pełni wsuniętej.
Wykres systemowy Lustrzanki cyfrowe firmy Nikon FSA-L2 No Se Fi Nl FEP-20W 85-A Mocowanie pierścienia TS Dk Ro FEP-30W Pl SOC-8 Hu Mocowanie pierścienia DS Cz FSB-6 FEP-38W 85 FEP-50W FSB-U1 FEP-75W 65-A SOC-7 FEP-25LER 65 FEP-20-60 Statyw Do celów obserwacji i digiscopingu za pomocą lustrzanki cyfrowej zaleca się stosowanie solidnego statywu.
EMA-1(Akcesorium opcjonalne) No Dołączenie przykręcanego okularu typu Fieldscope do lunety EDG Fieldscope z EMA-1. Se Fi Nl Uwaga: Dokręcenie może być utrudnione z uwagi na opór pierścienia, dlatego należy upewnić się, okular został mocno dokręcony. Należy się upewnić co do solidności mocowania, ponieważ słabo dokręcony moduł EMA-1 nie będzie szczelny. Dk Ro Pl Hu Cz Poprawne mocowanie modułu EMA-1 i okularu.
Mocowanie FSA-L2 lunety Fieldscope i lustrzanki cyfrowej No Umożliwia podłączenie lustrzanki cyfrowej do lunety EDG Fieldscope. Fotografowanie przy skrajnych ogniskowych telefoto jest możliwe przy użyciu funkcji zbliżenia.
No Terminologia ⑫ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑤ ⑬ ④ ① Korpus ② Dźwignia przesuwana wsuwania/wysuwania ③ Trzpień blokujący wsuwania/wysuwania ④ Wskaźnik wsuwania/wysuwania ⑤ Wskaźnik wsuwania/wysuwania aparatu ⑥ Pierścień regulacji zbliżenia ⑦ Wyświetlanie ogniskowej (dla modeli obiektywu 85 mm, odpowiednik formatu 35 mm) ⑧ Wskaźnik ogniskowej ⑨ Wskaźnik pozycji aparatu (standardowy) ⑩ Wskaźnik pozycji aparatu (w poziomie) ⑪ Śruba zacisku ⑫ Boczne mocowanie lunety ⑬ Boczne mocowanie aparatu ⑭ Styki sygnału ⑥ ① ⑭ ⑫ ② ③
No Se Fi Mocowanie i zdejmowanie Mocowanie 1 Włóż moduł FSA-L2 do lunety EDG Fieldscope, zestawiając wskaźniki wsuwania/ wysuwania po obu stronach. 2 Dokręć moduł FSA-L2 w kierunku wskazanym strzałką do momentu usłyszenia „kliknięcia”. 3 Podłącz aparat do modułu FSA-L2, zestawiając wskaźniki wsuwania/wysuwania . 4 Najpierw poluźnij śruby zacisku. Następnie zestaw dwa wskaźniki pozycji aparatu i dociśnij śrubę zacisku, aby ustawić pozycję aparatu w poziomie.
Fotografowanie No Zgodne aparaty cyfrowe: Seria D3, seria D2, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, seria D70, D60, D50, seria D40 (od maja 2009 r.) ・ Korzystając z aparatu systemowego Nikon FX na ogniskowych w przedziale od 500 do 750 mm występuje efekt winietowania. Se Tryby fotografowania: Tryb A (automatyka z priorytetem przysłony) lub tryb M (ręczny) ・Właściwe ustawienie przysłony podczas stosowania trybu automatyki z priorytetem przysłony dla aparatu na kliszę fotograficzną nie zostało określone.
Magyar Tartalomjegyzék No Se Óvintézkedések .............................................. 145-146 Használati óvintézkedések ............................ 146-147 EDG Fieldscope-ok/Specifikációk ............... 148-149 Szemlencsék/Specifikációk ........................... 150-151 Szójegyzék .......................................................... 152-153 Szemlencse felszerelése és eltávolítása ............. 154 Fókuszáló/Csúsztatható napellenző.................... 154 A test forgatása...................
Óvintézkedések HASZNÁLAT ELŐTTI FIGYELMEZTETÉSEK Köszönjük, hogy Nikon Fieldscope készüléket vásárolt. A berendezés megfelelő használata és a lehetséges veszélyt jelentő problémák elkerülése érdekében szigorúan tartsa be a következő irányelveket. A termék használata előtt alaposan olvassa el a termékhez mellékelt "BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK" és "HASZNÁLATI ÓVINTÉZKEDÉSEK" c. részt, és a helyes használatra vonatkozó utasításokat. A könnyű tájékozódás érdekében tartsa ezt a kézikönyvet elérhető helyen.
Biztonsági és használati óvintézkedések hőforrás közelében. FIGYELEM! No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz • Hirtelen hőmérsékletváltozás esetén pára csapódhat le a lencsére. • Ne használjon alkoholt a gép VIGYÁZAT! testének tisztításához. • A termék ugyan vízhatlan, • Ne hagyja a csomagolás mégis kerülje el , hogy eső, víz, műanyag zacskóját por és sár közvetlenül érje. kisgyerekek által elérhető • Ne használja a fókuszáló helyen. gyűrűt, ha víz vagy eső érheti.
Az ED lencse tisztítása • Ne használjon aeroszolos lencsetisztítót a Fieldscope objektív lencséjének tisztításához. A cseppfolyósított gáz gyorsan fagyasztó hatása eltörheti a lencsét. Géptest • Egy puha ecsettel távolítsa el a port a fókuszálógyűrűről. • A ház felületét egy puha, tiszta és egy száraz törlőruhával tisztítsa meg. Ne használjon benzolt, hígítót vagy más szerves anyagot, mert elszíneződést vagy a gumi öregedését okozhatják.
EDG Fieldscope No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 65-A 148 EDG Fieldscope 85 EDG Fieldscope 65
Specifikációk No Modellek EDG Fieldscope 65-A EDG Fieldscope 65 EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 85 Típus Hajlított prizma típus Egyenesprizma típus Hajlított prizma típus Egyenesprizma típus 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm 3,3 m/10,8 ft. 3,3 m/10,8 ft. 5 m/16,4 ft. 5 m/16,4 ft. Pl Tömeg (csaka ház ) 1620 g/57,14 oz 1560 g/55,02 oz. 2030 g/71,60 oz. 2030 g/71,60 oz. Hu Cz Az objektívlencse tényleges átmérője Közelfókusz távolság Hossz (csak a ház) 332mm/13,1 in. 313mm/12,3 in.
Szemlencsék No Se Fi Nl Dk Ro Pl FEP-20W Hu Cz FEP-38W TS gyűrű tartozék FEP-75W FEP-25LER FEP-20-60 DS gyűrű tartozék FEP-30W A használathoz csavarja be bármely tartozékot a szemlencsébe.
Specifikációk Modellek Nagyítás Tényleges látómező Látszólagos látómező* Látómező 1000 m/ yd esetén Betekintő lencse Relatív fényerősség Betekintési távolság Hossz Külső átmérő Tömeg Szerkezet No FEP-30W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60 30x 38x 50x 75x 20-60x Se 24x 30x 40x 60x 16-48x Fi 2,4˚ 1,9˚ 1,4˚ 1,0˚ 2,2-1,1˚** 3,0˚ 2,4˚ 1,8˚ 1,2˚ 2,8-1,4˚** Nl 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚** Dk 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚** 42 m/126 ft. 33 m/99 ft. 24 m/73 ft. 17 m/52 ft. 38-19 m/115-58 ft.** Ro 52 m/157 ft.
Elnevezések (egyenes/hajlított modellek) No Se ① Objektívlencse ② Objektívlencse-sapka ③ Napellenző (csúsztatható) ④ Fókuszálógyűrű ⑤ Szemlencse (extra tartozék) ⑥ Szemlencse-sapka ⑦ Szemlencse kioldási jelzés ⑧ Állvány alátét ⑨ Kapocs ⑩ Állvány foglalat (1/4") (3 foglalat) ⑪ Videó dugó lyukak (4 lyuk) ⑫ Rögzítőgyűrű Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz (Hajlított modell) ④ ③ ⑨ ⑤ ⑦ ⑫ ⑥ ① ⑧ ② (Egyenes modell) ⑦ ③ ⑩ ④ ⑤ ⑫ ⑥ ① ⑧ ⑪ ② 152
Elnevezések (szemlencsék) ① ① Szemlencse ② ② Gumi szemkagyló ③ ③ Szemlencse magasságát állító gyűrű ④ Zoom gyűrű ⑤ ⑤ Szemlencse kioldókar ⑥ Szemlencse kioldási jelzés ⑥ ⑦ Szemlencse alátét ⑦ ⑧ TS gyűrű tartozék FEP-20W/38W/ 50W/75W ⑨ DS gyűrű tartozék No ① Se Fi ② Nl Dk Ro Pl ⑤ Hu ⑥ ⑦ Cz FEP-25LER ① ① ② ② ⑧ ⑤ ⑥ ⑦ FEP-30W TS gyűrű tartozékkal FEP-30W ④ ⑨ ⑤ ⑥ DS gyűrű tartozék ⑦ FEP-20-60 153
Szemlencse felszerelése és eltávolítása No Se Fókuszálás Felszerelés ① A két oldalon lévő ・Fókuszáláshoz forgassa el a fókuszáló gyűrűt. jelzéseknek megfelelően A fókuszáló gyűrűt az ① irányba, jobbra forgatva helyezze be a szemlencsét távoli tárgyakra fókuszálhat rá. a Fieldscope házába. A fókuszáló gyűrűt a ② irányba, balra forgatva közeli Kattanásig csavarja be tárgyakra fókuszálhat rá. ② ② balra.
A ház forgatása (csak hajlított modelleknél) Tartozékok No (Ház) Szerelvénysapka 0˚ Se Fi Nl 45˚ Kapocs 45˚ SOC-8 (85/85-A típushoz) SOC-7 Dk (65/65-A típushoz) Ro Pl Hu 90˚ Készüléken hagyható tokok* 135˚ 90˚ 135˚ ・A ház forgatásához lazítsa meg a kapcsot az óramutató járásával ellentétes irányba. ・Négy rögzítési helyzet található (0°, ±45°, ±90°, ±135°). ・A kapocs becsavarásával az adott szögben rögzíti a házat.
A szemlencsék alkalmassága No FEP-20W/-38W/-50W/-75W (forgatható és csúsztatható szemkagyló) Se Beállításhoz forgassa el a szemlencse magasságát beállító gyűrűt. Fi Nl Dk Ro Pl Digiscoping: A gumi szemkagylót behúzott helyzetben használja. Hu Cz Digitálisfényképezőgép-keret is csatlakoztatható hozzá. Alkalmazás (szemüvegeseknek): A gumi szemkagyló körülbelül 5 mm-re van kiengedve. Alkalmazás (nem szemüvegeseknek): A gumi szemkagyló 5 mm-nél jobban is kitolható.
FEP-25 LER (levehető gumi szemkagyló) No Se Fi Nl Dk Ro Digiscoping: A használathoz vegye le a biztonsági gumi szemkagylót. Pl Alkalmazás: A használathoz illessze rá a biztonsági gumi szemkagylót. Hu Cz Digitálisfényképezőgép-keret is csatlakoztatható hozzá. FEP-20-60 (forgatható és csúsztatható szemkagyló) (Digitálisfényképezőgép-keret nem csatlakoztatható hozzá.) Beállításhoz forgassa el a gumi szemkagylót. Alkalmazás (szemüvegeseknek): A gumi szemkagylót behúzott helyzetben használja.
Rendszertáblázat FSA-L2 No Nikon digitális SLR fényképezőgépek Se Fi Nl FEP-20W 85-A TS gyűrű tartozék Dk Ro FEP-30W Pl SOC-8 Hu DS gyűrű tartozék Cz FSB-6 FEP-38W 85 FEP-50W FSB-U1 FEP-75W 65-A SOC-7 FEP-25LER 65 FEP-20-60 Állvány Erős állványt használjon a D-SLR géppel végzett megfigyelési és digiscoping alkalmazásokhoz.
EMA-1(külön rendelésre szállítandó tartozék) No Egy becsavarható típusú Fieldscope szemlencse csatlakoztatása azaz EMA-1 típushoz. Se Fi Nl Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az O-gyűrű visszatartása miatt nehéz lesz betekerni, ezért győződjön meg arról, hogy szorosan meghúzta. Ezt mindenképpen tegye meg, mert ha az EMA-1 készüléket nem húzza meg eléggé, akkor nem zár majd légmentesen. Dk Ro Pl Hu Cz Az EMA-1 és a szemlencse helyes felszerelése.
FSA-L2 fieldscope digitális SLR fényképezőgép szerelék No Csatlakoztathat vele egy digitális SLR fényképezőgépet egy EDG Fieldscope készülékhez. A zoom funkció használatával tud óriás telefotókat készíteni.
No Elnevezések ⑫ ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑤ ⑬ ④ ⑥ ① Ház ② Rögzítő/kioldó csúszókar ③ Rögzítő-/kioldótű ④ Rögzítés/kioldás jelzése ⑤ Fényképezőgép rögzítés/kioldás jelzése ⑥ Nagyítógyűrű ⑦ Fókusztávolság-kijelző (85 mm-es objektívvel rendelkező modellekhez, 35 mm-es formátummal egyenértékű) ⑧ Fókusztávolság-jelző ⑨ Fényképezőgép-helyzet jelző (normál) ⑩ Fényképezőgép-helyzet jelző (vízszintes) ⑪ Kapocscsavar ⑫ Távcső felszerelési oldala ⑬ Fényképezőgép felszerelési oldala ⑭ Jelérintkezők ① ⑭ ⑫ ② ③ ⑬ ⑪ 161 Se Fi
No Se Fi Fel- és leszerelés Felszerelés 1 Helyezze be az FSA-L2 készüléket az EDG Fieldscope távcsőbe úgy, hogy mindkét oldalon beállítja a rögzítő-/kioldójelzéseket. 2 Kattanásig tekerje el az FSA-L2 készüléket a nyíl irányába. 3 Illessze a fényképezőgépet az FSA-L2 készülékhez a fényképezőgép rögzítő-/ kioldójelzéseinek beállításával. 4 Először lazítsa meg a kapocs csavarjait.
Fényképezés A készülékkel együtt használható digitális fényképezőgépek: Fényképezési módok: Fénymérés: Fókusz: Nagyítás: Exponálás: Állványra rögzítés: No D3 sorozat, D2 sorozat, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70 sorozat, D60, D50, D40 sorozat Se (2009 májusától) Fi ・ Nikon FX-formájú fényképezőgép használatakor 500 mm és 750 mm közötti fókusztávolságok Nl esetén elmosódik a kép.
Česky Rejstřík No Se Preventivní opatření ..................................... 165-166 Preventivní provozní opatření....................... 166-167 Polní okuláry EDG / specifikace..................... 168-169 Očnice / specifikace ......................................... 170-171 Názvosloví ........................................................... 172-173 Nasazování a odebírání čočky očnice ................ 174 Ostření / posouvání sluneční clony.....................174 Otáčení těla.....................
Preventivní opatření UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM Děkujeme, že jste si zakoupili tento polní okulár Nikon Fieldscope. Dodržujte prosím přísně následující instrukce, abyste mohli správně používat zařízení a zabránili potenciálně nebezpečným problémům. Před používáním tohoto výrobku si přečtěte pečlivě "PREVENTIVNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ", "PREVENTIVNÍ PROVOZNÍ OPATŘENÍ" a instrukce pro správné používání, které jsou přiloženy k výrobku. Mějte tuto příručku v dosahu pro snadné nahlédnutí.
Preventivní bezpečnostní a provozní opatření • Nenechávejte polní okulár VAROVÁNÍ! No Se Fi Polním okulárem Fieldscope se nikdy nedívejte přímo do slunce. Nl POZOR! Dk Ro Pl Hu Cz • Výrobek je vodotěsný, přesto jej chraňte před deštěm, stříkající vodou, pískem a blátem. • Nepoužívejte zaostřovací kroužek, je-li právě vystaven vodě nebo dešti. • Polní okulár Fieldscope nerozebírejte. • Nešvihejte polním okulárem Fieldscope za řemínek. Mohli byste někoho zasáhnout a zranit.
Čištění čočky ED • K čištění čočky objektivu polního okuláru Fieldscope nepoužívejte aerosolový čistič na čočky. Čočka může účinkem rychlého ochlazení zkapalněným plynem prasknout. Hlavní tělo • Odstraňte měkkým štětcem prach ze zaostřovacího kroužku. • Čistěte povrch těla měkkou, čistou a suchou utěrkou. Nepoužívejte benzen, ředidlo nebo jiná organická činidla, protože ta mohou způsobit odbarvení nebo rozklad gumy.
Série polních okulárů EDG Fieldscope No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz Polní okulár EDG Fieldscope 85-A Polní okulár EDG Fieldscope 65-A 168 Polní okulár EDG Fieldscope 85 Polní okulár EDG Fieldscope 65
Specifikace Modely Polní okulár EDG Fieldscope 65-A Typ Šikmý Přímý Šikmý Přímý hranolového typu hranolového typu hranolového typu hranolového typu Účinný průměr objektivu Minimální zaostřovací vzdálenost Hmotnost (samotné tělo) Polní okulár EDG Fieldscope 65 Polní okulár EDG Fieldscope 85-A Polní okulár EDG Fieldscope 85 No Se Fi Nl 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm Dk 3,3 m / 10,8 ft 3,3 m/10,8 ft 5 m/16,4 ft 5 m/16,4 ft Ro 1620 g/57,14 oz 1560 g/55,02 oz 2030 g/71,60 oz 2030 g/71,60 oz Pl D
Očnice No Se Fi Nl Dk Ro Pl FEP-20 W Hu Cz FEP-38W nástavec s kroužkem TS FEP-75W FEP-25LER FEP-20-60 nástavec s kroužkem DS FEP-30W K použití našroubujte jeden z nástavců do očnice.
Specifikace Modely Zvětšení Skutečné zorné pole Zdánlivé zorné pole* Zorné pole ve vzdálenosti 1 000 m/yardů Výstupní pupila Relativní světelnost Oční reliéf Délka Vnější průměr Hmotnost Konstrukce FEP-20 W 20x 16x 3,3˚ 4,1˚ 60˚ 60˚ 58 m / 173 ft FEP-25 LER 25x 20x 2,4˚ 3,0˚ 55,3˚ 55,3˚ 42 m / 126 ft FEP-30W 30x 24x 2,4˚ 3,0˚ 64,3˚ 64,3˚ 42 m / 126 ft FEP-38 W 38x 30x 1,9˚ 2,4˚ 64,3˚ 64,3˚ 33 m / 99 ft FEP-50 W 50x 40x 1,4˚ 1,8˚ 64,3˚ 64,3˚ 24 m / 73 ft FEP-75 W 75x 60x 1,0˚ 1,2˚ 64,3˚ 64,3˚ 17 m / 52
Názvosloví (přímé / úhlové modely) No Se ① čočka objektivu ② krytka čočky objektivu ③ sluneční clona (kluzná) ④ zaostřovací kroužek ⑤ očnice (volitelná) ⑥ krytka očnice ⑦ index uvolnění očnice ⑧ závit stativu ⑨ svorka ⑩ stativový závit (1/4 ") (3 zásuvky) ⑪ otvorky pro kolíky video (4 otvory) ⑫ nasazovací kroužek Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz (Úhlový model) ④ ③ ⑨ ⑤ ⑦ ⑫ ⑥ ① ⑧ ② (Přímý model) ⑦ ③ ⑩ ④ ⑤ ⑫ ⑥ ① ⑧ ⑪ ② 172
Názvosloví (očnice) ① očnice ② gumová očnice ③ stavěcí kroužek výšky očnice ④ transfokační kroužek ⑤ páčka uvolnění očnice ⑥ index uvolnění očnice ⑦ montážní prvek očnice ⑧ nástavec s kroužkem TS ⑨ nástavec s kroužkem DS ① No ① Se ② ③ Nl Dk Ro ⑤ Pl ⑤ ⑥ ⑦ FEP-20W/38W/ 50W/75W Fi ② Hu ⑥ ⑦ Cz FEP-25 LER ① ① ② ② ⑧ ⑤ ⑥ ⑦ FEP-30W s nástavec s kroužkem TS FEP-30W ④ ⑨ ⑤ ⑥ nástavec s kroužkem DS ⑦ FEP-20-60 173
Nasazování a odebírání čočky očnice No Se Nasazování ① Vložte očnici do těla polního okuláru Fieldscope a slaďte indexy obou stran. Šroubujte proti směru ② ② pohybu hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí. Poznámka: Pokud není očnice vložena do polního okuláru Fieldscope dostatečně, nelze jím otáčet. Fi Nl ① Dk Ro Pl Hu Cz Ostření / posunování sluneční clony Zaostřování ・Zaostřujte otáčením zaostřovacího kroužku.
Otáčení těla (pouze úhlové modely) Příslušenství No (Tělo) Nasazovací krytka 0˚ Se Fi Nl 45˚ Svorka 45˚ SOC-7 SOC-8 Dk (pro 65/65-A) (pro 85/85-A) Ro Pl Hu 90˚ Cz Trvalá pouzdra* Řemínek pouzdra* 135˚ 90˚ 135˚ ・Povolte řemínek proti směru pohybu hodinových ručiček, aby šlo tělem otočit. ・K dispozici jsou čtyři zaklikávací pozice (0 ˚, ±45 ˚, ±90 ˚, ±135 ˚). ・Našroubování svorky stabilizuje tělo v tomto úhlu.
Vhodnost očnic No Se Fi Nl FEP-20W/-38W/-50W/-75W (otočná a výsuvná očnice) Nastavení se provádí otáčením stavěcího kroužku výšky očnice. Dk Ro Pl Digiscoping: Používejte gumovou očnici v zasunuté poloze. Hu Cz Pozorování (uživatel s brýlemi): Gumová očnice je vytažena na cca 5 mm. Lze připevnit konzolu digitálního fotoaparátu. Pozorování (uživatel bez brýlí): Gumová očnice je vytažena na více než 5 mm. Konkrétní délka vytažení se liší v závislosti na typu použité očnice.
No FEP-25 LER (snímatelná gumová očnice) Se Fi Nl Dk Ro Digiscoping: Před použitím sejměte bezpečnostní gumovou očnici. Pl Pozorování: Před použitím připevněte bezpečnostní gumovou očnici. Hu Cz Lze připevnit konzolu digitálního fotoaparátu. FEP-20-60 (otočná a výsuvná očnice) (Nelze připevnit konzolu digitálního fotoaparátu.) Nastavení se provádí otáčením gumové očnice. Pozorování (uživatel s brýlemi): Používejte gumovou očnici v zasunuté poloze.
Systémový graf Digitální zrcadlovky Nikon FSA-L2 No Se Fi Nl FEP-20 W 85-A nástavec s kroužkem TS Dk Ro FEP-30W Pl SOC-8 Hu nástavec s kroužkem DS Cz FSB-6 FEP-38 W 85 FEP-50 W FSB-U1 FEP-75 W 65-A SOC-7 FEP-25 LER 65 FEP-20-60 Stativ Pro pozorování a digiscoping s D-SLR se doporučuje robustní stativ.
EMA-1(volitelné příslušenství) No Připojení šroubovacího typu očnice polního okuláru Fieldscope k EDG Fieldscope prostřednictvím EMA-1. Se Fi Nl Poznámka: Šroubování může jít docela ztěžka vzhledem k odporu těsnicího O kroužku, zajistěte tedy, aby bylo zašroubování provedeno důkladně. Dejte si na postupu záležet, protože nenašroubuje-li se EMA-1 dostatečně natěsno, nebude spoj vzduchotěsný. Dk Ro Pl Hu Cz Správné upevnění EMA-1 a očnice.
Nástavec FSA-L2 polního okuláru digitálního fotoaparátu SLR No Umožňuje připojení digitální zrcadlovky k EDG Fieldscope. Pomocí funkce transfokátoru lze vynikajícím způsobem pořizovat fotografie vzdálených objektů.
No Názvosloví ⑫ Se ⑨ ⑦ ⑧ ⑩ ⑤ ⑬ ④ ① Tělo ② Kluzná páčka vkladače / ejektoru ③ Pojistný kolík vkladače / ejektoru ④ Index vkladače / ejektoru ⑤ Index vkladače / ejektoru fotoaparátu ⑥ Kroužek transfokátoru ⑦ Zobrazení ohniskové vzdálenosti (pro modely objektivu 85 mm ekvivalentní formátu 35 mm) ⑧ Index ohniskové vzdálenosti ⑨ Index pozice fotoaparátu (standardní) ⑩ Index pozice fotoaparátu (vodorovné) ⑪ Upínací šroub ⑫ Montážní strana okuláru ⑬ Montážní strana fotoaparátu ⑭ Signální kontaktní kolíky
No Se Fi Nasazování a odebírání Nasazování 1 Vložte FSA-L2 do polního okuláru EDG Fieldscope a zarovnejte indexy vkladače / ejektoru na obou stranách. 2 Šroubujte FSA-L2 ve směru šipky, dokud neuslyšíte cvaknutí. 3 Připevněte fotoaparát k FSA-L2 a vyrovnejte přitom indexy vkladače / ejektoru fotoaparátu. 4 Nejprve povolte upínací šroub. Pak zarovnejte oba poziční indexy fotoaparátu a utáhněte upínací šroub tak, aby byla poloha fotoaparátu vodorovná.
Fotografování No Kompatibilní digitální fotoaparáty: série D3, série D2, série D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70, série D60, D50, D40 (stav v květnu 2009) ・ Použijete-li fotoaparát s formátem Nikon FX, dochází u ohniskových vzdáleností mezi 500 mm a 750 mm k vinětaci. Režimy fotografování: Režim A (automatika s prioritou závěrky) nebo M (manuální) režim ・Vhodná závěrka používající automatický režim s prioritou závěrky není dosud ověřena s filmovou kamerou.
Printed in Japan (213K-2)06-1Y/1E Printed in Japan (184K)86-1Y/3DE