En Fr Es Nikon Film Scanner (En/Fr/Es) User's Manual Manuel de I'utilisateur Printed in Japan SB3J00300101(30) 6MRA0730-- Manual del Usuario
En Nikon Film Scanner Before You Begin Setup Basic Scanning Nikon Scan Optional Holders Technical Notes User's Manual
Product Documentation The documentation for this product includes the manuals listed below. Be sure to read all instructions thoroughly. Quick Start Guide The Quick Start Guide provides a quick introduction to installing the Nikon Scan driver software for the scanner, inserting film, and making a simple scan. User’s Manual (this manual) This User’s Manual provides detailed instructions for installing and using a SUPER COOLSCAN 9000 ED film scanner.
For Your Safety To prevent damage to this Nikon product or injury to yourself or to others, read the following safety precautions in their entirety before using this equipment. Keep these safety instructions where all those who use the product will read them.
Handling the power cable and plug • Do not damage, modify, or forcibly tug or bend the power cable, place it under heavy objects, or expose it to heat or flame. Should the insulation be damaged and wires become exposed, contact an authorized Nikon service representative for information on replacement or repair. Failure to observe these precautions could result in fire or electric shock. • Do not handle the plug with wet hands. Failure to observe this precaution could cause electric shock.
Notices • No part of the manuals included with this product may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form, by any means, without Nikon’s prior written permission. • Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware and software described in these manuals at any time and without prior notice. • Nikon will not be held liable for any damages resulting from the use of this product.
Notice Concerning Prohibition of Copying or Reproduction Note that simply being in possession of material that has been digitally copied or reproduced by means of a scanner, digital camera or other device may be punishable by law. • Items prohibited by law from being copied or reproduced Do not copy or reproduce paper money, coins, securities, government bonds, or local government bonds, even if such copies or reproductions are stamped “Sample.
Table of Contents For Your Safety............................................................................................................................... WARNINGS .................................................................................................................................... CAUTIONS ..................................................................................................................................... Notices ..........................................................
FH-869GR Rotating Holder for Medium-Format Film.................................................................. Inserting Film ................................................................................................................................. Removing Film ............................................................................................................................... FH-816 Holder for 16-mm Film...................................................................................
Before You Begin This chapter describes the conventions used in this manual, the names of scanner parts, and precautions for use. Introduction ............................................................ 2 Parts of the Scanner ............................................... 3 Precautions for Use.................................................
Introduction Thank you for your purchase of a Nikon SUPER COOLSCAN 9000 ED film scanner. Read this manual thoroughly before use, and keep it handy when using the product. To make it easier to find the information you need, the following symbols and conventions are used: This icon marks cautions, information that should be read before using the scanner to prevent damage to the device. This icon marks tips, additional information that may be helpful when using the scanner.
Parts of the Scanner Front View 1 2 3 4 1 Status LED 2 Power switch Scanner status is indicated as follows: Pressing this switch turns the scanner on and off. Status LED Scanner status No operations in progress. Film holders can be inserted or removed. 3 Eject button On Blinks (about 1.5 ×/s) Scanner busy. Do not turn scanner off or insert or remove film holders. 4 Holder slot Flickers (about 5 ×/s) Hardware or communications error.
Rear View 5 6 5 AC connector The female end of the AC power cable plugs into this connector. 4 6 IEEE 1394 (Firewire) connector The IEEE 1394 interface cable connects here.
Precautions for Use Observe the following precautions to ensure that the scanner always produces the best possible results. Check the status LED • Do not turn the scanner off or insert or remove film holders while the status LED is blinking. • Do not use other IEEE 1394 (Firewire) devices or turn them on or off while the status LED is blinking. • Do not connect or disconnect USB or IEEE 1394 (Firewire) cables while the status LED is blinking.
6
Setup This chapter contains all the information needed to set up the scanner for use, including installing Nikon Scan and connecting the scanner to a computer. Setup and Scanning Guide..................................... 8 Installing Nikon Scan .............................................10 Installing the Scanner...........................................
Setup and Scanning Guide This figure outlines the steps involved in installing the scanner and making a scan. Refer to the page numbers listed for more information. Install software ( 10–19) Computer CD-ROM M CD-ROM M M CD-RO RO Set up the scanner ( M CD-RO RO Nikon Scan 4 -ROM C CD ROM CDD- Imaging application (e.g.
Insert film ( 32) 35-mm film FH-835S ( 35-mm slides FH-835M ( Medium format film Electron microscope film Scan images ( FH-869S ( 26–27) 28) 28–29) 33–39) Tool Chest ( 48–50) Scan window ( 44–47) • Specify the film type and color model ( 34) • Preview images ( 35–36) • Flip and rotate images ( 36) • Select the area to be scanned ( 37–38) • Enhance images using the tools in the Tool Chest, including Scan Image Enhancer, Digital ICE4 Advanced, and curves ( 38, 48–50) • Scan images ( 39) After
Installing Nikon Scan Nikon Scan software (provided) is required to control the scanner. The installation instructions that follow are divided into Windows and Macintosh sections. Windows Turn the computer on and wait for Windows to start up.
1 Insert the Nikon Scan CD into the CD-ROM drive A language-selection dialog will be displayed. Select a language and click Next. If the Language Selection Dialog Is Not Displayed If the language selection dialog does not appear after the Nikon Scan CD is inserted: 1. Double-click the My Computer icon on the desktop. 2. Right click the CD-ROM drive containing the Nikon Scan CD. 3. Choose AutoRun from the menu that appears. 2 Click Install The “Install Center” dialog will be displayed.
5 Choose a destination folder The default install location for Nikon Scan is displayed under “Destination Folder.” To choose a different location, click Browse… and navigate to the desired folder. Click Next to install Nikon Scan to the selected folder. 6 Click Yes Click Yes to create the destination folder. 7 Select the scanner drivers Select LS- 4000/8000/9000 and click Next.
8 Create a shortcut (optional) Click Yes to create a shortcut to Nikon Scan on the desktop. Click No to proceed without creating a shortcut. Settings File Extensions If other Nikon imaging software is installed, the dialog shown at right will be displayed. Click Yes to associate Nikon Scan with settings file extensions such as “.nca” and “.ncv”. 9 Click Use Wizard (recommended) Click Use Wizard to choose an RGB color-space profile with the help of the Color Space Wizard (recommended).
12 Click Finish 13 Restart the computer Click Yes to restart the computer. Once the computer has restarted, take a few minutes to view the ReadMe file, which may contain important information that could not be included in this manual. Viewing the Easy Scanning Guide (Windows) Insert the Nikon Scan 4 Reference Manual/Easy Scanning Guide CD and double-click the easy_ guide.exe icon.
Macintosh Turn the computer on and wait for it to start up. Before continuing with installation, make sure that: • The scanner is NOT connected • No other applications (including anti-virus software) are running • The computer satisfies the following system requirements: CPU Power PC G3 or later (G4 or later recommended) OS* Mac OS 9 (9.1 or later), Mac OS X (10.1.
1 Insert the Nikon Scan CD into the CD-ROM drive A Nikon Scan 4 CD icon will appear on the desktop. Double-click the icon to open the “Nikon Scan 4” window. 2 Double-click the Welcome icon in the “Nikon Scan 4” window 3 Choose a language A language-selection dialog will be displayed. Select a language and click Next. 4 Click Easy Install The “Install Center” dialog will be displayed. Open the “Software” panel and click Easy Install.
6 View the “ReadMe” file Take a few moments to read this file, which may contain important information that could not be included in this manual. Click Continue… to continue with installation. 7 Click Install Click Install to begin installation. Selecting a Plug-ins Folder (Mac OS 9) If a copy of the Nikon Scan plug-in is installed in the plug-ins folders for supported versions of Adobe Photoshop, Photoshop can be used to acquire images directly from the scanner.
9 Click Macintosh Clicking Use wizard in the opening dialog of the Color Space Wizard displays a platform selection dialog. Click Macintosh. 10 Select Apple RGB In the Windows Color Space Wizard, select Apple RGB (recommended) and click OK. For more information on color-space profiles, see the Nikon Scan Reference Manual.
Viewing the Easy Scanning Guide (Macintosh) Insert the Nikon Scan 4 Reference Manual/Easy Scanning Guide CD and double-click the easy_ guide_OSX icon (Mac OS X) or easy_guide_OS9 icon (Mac OS 9). The Macromedia Flash Player will start and a language selection screen will be displayed; click the appropriate link to view the guide in the desired language. The Easy Scanning Guide can also be copied to the computer hard disk for ease of reference (total size: approximately 200 MB).
Installing the Scanner Step 1 — Choose a Location Choose a flat, stable location close to the computer.
Step 2 — Connect the Power Cable 1 Make sure the power switch is in the “off” position Off position 2 On position Connect the power cable Connect the power cable as shown and plug the scanner into a general-purpose household outlet.
Step 3 — Connect the IEEE 1394 Cable 1 2 Make sure that the scanner is off Connect the IEEE 1394 cable Connect the supplied IEEE 1394 cable as shown below. Connect the scanner directly to the computer; do not connect the cable via an IEEE 1394 hub or adapter. Connecting the IEEE 1394 Cable Connect the cable as shown. When connecting the cable to the computer, use a six-pin IEEE 1394 (Firewire) terminal like that shown in the cross-section below.
Basic Scanning This chapter details the steps involved in making a simple scan. Step 1 — Turn the Scanner On .............................. 24 Step 2 — Place Film in the Holder ......................... 25 Step 3 — Open the Scan Window ......................... 30 Step 4 — Insert the Holder .................................... 32 Step 5 — Choose a Film Type and Color Model ... 33 Step 6 — Preview .................................................... 35 Step 7 — Select a Crop ...............................
Step 1 — Turn the Scanner On Before turning on the scanner for the first time, make sure that Nikon Scan is installed on the computer and that the power and IEEE 1394 cables are connected. For information on installing Nikon Scan and connecting the cables, see “Setup” ( 7). 1 2 Turn the computer on Turn the computer on and wait for the operating system to start up. Turn the scanner on The status LED will blink for about two minutes while the scanner initializes.
Step 2 — Place Film in the Holder The film holders provided with the scanner can be used to scan 35-mm film, 35-mm slides, medium-format film, and 59 × 82 mm electron microscope film. 1 Choose a holder Choose a holder appropriate to the type of film. Film Film holder 35-mm film (in strips of up to six frames) FH-835S 35-mm slides FH-835M Medium format (120/220, 2¼ or Brownie) film or 59 × 82 mm electron microscope film FH-869S Caring for Holders and Film Keep holders and film free of dust.
2 Place film in the holder FH-835S Holder for 35-mm Film The FH-835S can be used with one or two strips of 35-mm film. Each strip can be up to six frames long. 2.1 Open the holder Insert your fingers through the holes in the bottom half of the holder and undo the latches, then open the holder. Latches 2.2 Insert film Place film in the holder with the reflective film base up and the matte emulsion surface down.
2.3 Insert masking sheets When scanning a single strip or strips of different lengths, place the film at the left end of the holder and cover any open apertures with the supplied masking sheets, cutting the sheet to the appropriate length if necessary. When scanning a single strip, place the film in the bottom row and the masking sheet in the top row. Masking sheet When scanning two strips of equal length, place the film at the left end of each row. Masking sheets are not required. 2.
FH-835M Holder for 35-mm Slides The FH-835M can be used to scan up to five 35-mm slides with mounts 1.0–3.2 mm thick. Slide the mounts into place between the guides, short side first and with the reflective film base up (the matte emulsion surface down; 26). Stop when the slides contact the base of the clips. Arrow Guides Thumbnails displayed in order shown Direction of insertion Inserting Slides Insert slides between the guides.
Inserting Film Use only one type of film; do not place negatives in the holder with positive film. Be sure the end of the film is flush with the stops. A gap between film and stop could interfere with accurate color reproduction. 2.3 Close the holder Close the holder, pressing the covers down until they latch. Scanning Curled Film Curl of 10 mm or less can be removed as follows: 1 Unlatch the movable base Slide the latch in the direction shown.
Step 3 — Open the Scan Window The scanner is controlled from the Nikon Scan scan window. 1 Choose the application in which pictures will be displayed After scanning, pictures can be displayed either in Nikon Scan or in a third-party application such as Adobe Photoshop. The application in which pictures will be displayed after scanning is referred to as the “host application.
The scan window will open. “Nikon Scan Is Unable to Find Any Active Devices” If the message shown at right is displayed when the scan window opens, check that the scanner is connected and turned on and that the status LED is not flashing. If the scanner is connected to a Windows computer, check that the scanner has been registered with the Windows Device Manager ( 74). Temporary Storage (Windows Only) If the message shown at right is displayed, click OK.
Step 4 — Insert the Holder 1 Check the status LED Make sure that the status LED is glowing steadily. Do not insert film holders while the status LED is blinking. 2 Find the arrow on the front of the holder The front each holder is marked with an embossed arrow showing the direction of insertion. When the holder is inserted, the side with the arrow should face up with the arrow pointing toward the scanner.
Step 5 — Choose a Film Type and Color Model The steps that follow involve the controls in the Nikon Scan scan window. The names and functions of the controls in the scan window are described below. 1 5 6 7 9 2 3 4 8 1 Control area ( 45) Contains frequently used scanning and preview controls. 2 Information panel ( 46) Lists information on current settings. 3 Preview button ( 46) Click to view selected frames in the preview area, where they can be enhanced using the tools in the Tool Chest.
1 Choose the film type Click the film-type menu in the scan window control area and choose a film type that matches the film being scanned. Option Use with Positive Use with most makes of positive slides and reversal film. These films have a black base, and the image in each frame appears in its actual colors. Film type menu Use with color negatives. Color negatives can be identified Neg (Color) by their orange-tinted base and by the fact that the colors in the images are reversed.
Step 6 — Preview 1 Open the thumbnail drawer Click the thumbnail drawer tab. Thumbnail drawer tab 2 Display thumbnails To view the frames in the thumbnail drawer as small “thumbnail” previews, click the button. The scanner will scan the film to generate thumbnails and display them in the thumbnail drawer.
4 Click the Preview button A preview will be displayed in the preview area. Preview button If multiple frames are selected, additional frames can be previewed by clicking the thumbnails in the thumbnail drawer. Rotating and Flipping Images The Layout Tools palette in the Tool Chest ( 48) contains buttons for rotating and flipping images.
Step 7 — Select a Crop To scan only part of an image into the host application, use the Crop Tool in the Layout Tools palette to select the desired area. This selection is referred to as a “crop.” 1 Open the Layout Tools palette Click the triangle next to “Layout Tools” in the Tool Chest (if the Tool Chest is not already open, click the Tools button in the scan window and select Tool Palette 1 from the menu that appears).
Choosing an Output Size and Resolution The “Crop” palette in the Tool Chest is used to specify the size and resolution of the crop when opened in the host application ( 30). For example, to scan an image so that it can be printed within the margins of A4 (21.0 × 29.7 cm) or lettersized (11˝ ×8.5˝ ) paper on a typical inkjet printer: 1 Click the triangle next to “Crop” in the Tool Chest to open the “Crop” palette. 1 2 2 Choose Keep this Crop and use the mouse to 37).
Step 8 — Scan and Save 1 Click the Scan button Click the Scan button to begin scanning the crop selected in the preview area. Progress is shown in the progress window ( 47). Batch Scans If multiple frames are selected in the 35), clicking the thumbnail drawer ( Scan button will display a dialog of batch scan options. Click OK to save the scanned images to disk.
2 Select the save command To save the image in the active window, select Save or Save As… from the File menu in the host application ( 30). If Nikon Scan is being used as a “standalone” application under Windows, the image in the active window can also be (“Save”) button saved by clicking the in the toolbar. 3 Save the image After navigating to the desired location, enter a name for the image and choose a file format. Click the Save button to save the image to disk.
Step 9 — Eject and Exit 1 Eject the holder Press the eject button on the front of the scanner or click the eject button in the control area of the scan window. Ejection is complete when the status LED has stopped blinking. Removing Holders Wait until ejection is complete before removing the holder by hand. Eject button 2 Exit the host application Select Exit (Windows) or Quit (Mac OS 9) from the File menu. In Mac OS X, open the application menu and choose the “Quit” option for the host application.
5 Remove the film FH-835S Holder for 35-mm Film Insert your fingers into the holes in the lower portion of the holder and undo the latches. Open the holder and use the cutouts to pick the film up by its edges. If the edges of the film are not accessible, tilt the holder to slide the film to the hollows at either end of the lower holder. Hollow Cutouts FH-835M Holder for 35-mm Slides Slide the mounts out from under the clips that hold them in place. Do Not Use Force Do not use force when removing slides.
Nikon Scan This chapter provides a brief overview of the Nikon Scan software that controls the scanner. For more information, see the Nikon Scan Reference Manual (on CD). The Scan Window ................................................. 44 The Tool Chest.......................................................
The Scan Window The parts of the scan window are identified below.
The Control Area 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 10 1 Eject button Ejects the holder from the scanner. 2 Autofocus button Click to focus the scanner. Control-click (Windows) or option-click (Macintosh) to select a new focus point. 3 Autoexposure button When this button is clicked, the scanner analyzes the current image and adjusts exposure for optimal results. 4 Zoom buttons Click to zoom in for a closer look at the portion of the image currently seto lected in the preview area. Click zoom out.
The Information Panel 1 2 3 4 5 1 Orientation Shows the orientation of the image in the preview area, reflecting any flips or rotations that have been performed. 2 Dimensions/file size Lists the width and height of the current selection (in pixels) and the size of the file that would be produced if the selection were scanned at current settings. 3 Image enhancement Shows the current status of Digital ICE4 Advanced and analog gain. Note that using Digital ICE4 Advanced can increase scanning times.
The Thumbnail Drawer Tab Click this tab to open the thumbnail drawer. If multiple frames are selected, the selected images can be scanned in a single batch. This is called a “batch scan.” The Preview Area Selected frames are previewed in this area. Click the “Natural” and “Processed” tabs for a quick “before-and-after” comparison showing the effect of changes to settings in the Tool Chest.
The Tool Chest To display or hide the Tool Chest, click the Tools button in the control area of the scan window. For more information, see the Nikon Scan Reference Manual (on CD). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Layout tools 11 3 Crop Select the portion of the image that will be scanned, choose a focus point, or rotate and flip images. Use the Zoom and Grab tools to navigate images that have been opened in Nikon Scan after scanning.
4 Curves 6 Unsharp Mask Sharpen images by making colors more distinct. Make adjustments to brightness, contrast, and color targeted to specific portions of the tone range (for example, this tool can be used to increase brightness in shadows). 7 LCH Editor 5 Color Balance Adjust overall brightness, contrast, and color balance. Make adjustments to brightness and contrast targeted to specific portions of the tone range, or use the hue and chroma editors for precise control of color.
8 Digital ICE4 Advanced (Digital ICE 10 Scan Image Enhancer quad Advanced) Perform automatic brightness, color, and contrast adjustment. 11 Scanner Extras Four tools are available: • Digital ICE: mitigate the effects of dust and scratches • Digital ROC: restore faded colors • Digital GEM: reduce the effects of film grain • Digital DEE: increase detail in under- or overexposed areas of the frame 9 Analog Gain Adjust exposure values for each of the colored elements in the scanner’s light source.
Optional Holders This chapter describes the optional film holders available for the SUPER COOLSCAN 9000 ED. FH-869M Holder for Medium-Format Slides............................. 53 FH-869G Glass-Covered Holder for Medium-Format Film....... 54 FH-869GR Rotating Holder for Medium-Format Film .............. 56 FH-816 Holder for 16-mm Film................................................... 58 FH-8G1 Medical Holder...............................................................
The following optional film holders are available for the SUPER COOLSCAN 9000 ED: Film holder Film 53 FH-869M 120/220 MOUNTED FILM HOLDER 6 × 4.
FH-869M Holder for Medium-Format Slides The FH-869M is used with medium-format (120/220, 2¼ or Brownie) slides with mounts 1.0–3.2 mm thick. It is equipped with two apertures: a smaller aperture for 6 × 4.5 or 6 × 6 slides and a larger aperture for 6 × 7, 6 × 8, and 6 × 9 slides. Do Not Mix Positive and Negative Film Do not place mounted negatives in the holder with positive slides. Inserting Slides Guides Insert the slides between the guides.
FH-869G Glass-Covered Holder for Medium-Format Film The FH-869G is used to scan medium-format film (120/220, 2¼ or Brownie) and 59 × 82 mm electron-microscope film. The length of the film strip that can be scanned depends on the type of film: • 6 × 4.5: 1–4 frames • 6 × 6: 1–3 frames • 6 × 7 – 6 × 9: 1–2 frames Inserting Film 1 Open the holder Slide the latch in the direction shown and open the holder.
2 Insert film Place film base up ( 26) between the guides with the left end of the film at the film line. If a masking sheet is used, the start of the first exposure should be aligned with the inner edge of the masking sheet. Additional film strips can be placed in the holder as space permits; place the film end-to-end, with no gaps. Guides Inserting Film Use only one type of film; do not place negatives in the holder with positive film.
FH-869GR Rotating Holder for Medium-Format Film The FH-869GR is used to scan medium-format film (120/220, 2¼ or Brownie), 59 × 82 mm electron-microscope film, or 24 × 65 mm panorama film. The angle of the holder can be adjusted by ±5% to compensate for camera angle. When scanning medium format film, the length of the strip that can be inserted depends on the type of film: • 6 × 4.
4 5 Snap the holder closed Adjust the film angle Loosen the locking screw by rotating it counter-clockwise. Adjust the angle, using the marks on the front of the holder as a guide (each mark is equivalent to 1 °), and then tighten the locking screw. Angle indicator Locking screw Removing Film Insert your fingers in the depressions and pick the film up by its edges. Depressions Keep the Glass Clean The inner surface of the glass cover been treated to prevent interference.
FH-816 Holder for 16-mm Film The FH-816 is used to scan up to three strips of 16-mm film. Each strip can be from one to twenty frames in length. Inserting Film 1 Open the holder Insert your fingers through the holes in the bottom half of the holder and undo the latches, then open the holder. Latches 2 Insert film Place film in the holder base up ( 26). Align the first frame in each strip with an aperture at the left end of the holder.
3 Insert masking sheets When scanning one or two strips or strips of different lengths, place the film at the left end of the holder and cover any open apertures with the supplied masking sheets, cutting the sheet to the appropriate length if necessary. When scanning one or two strips, place the film in the bottom rows and the masking sheets in the top rows. Masking sheets When scanning three strips of equal length, place the film at the left end of the holder. Masking sheets are not required.
FH-8G1 Medical Holder The FH-8G1 can be used to scan up to three glass microscope slides of prepared tissue samples. Slides must be 26 × 76 mm with a base 0.8–1.5 mm thick, a cover no more than 25 mm wide, 60 mm long, and 0.18 mm thick, and a total thickness of no more than 2 mm, including adhesive. Inserting Slides Insert the slides cover up. Stop when the slide contacts the base of the clips. Guides Inserting Slides Insert slides between the guides.
Technical Notes This chapter lists scanner specifications and provides information on maintenance, troubleshooting, and installing the supplied IEEE 1394 interface board. Maintenance .....................................................................62 Troubleshooting................................................................63 Installing the IEEE 1394 (Firewire) Interface Board........64 Uninstalling Nikon Scan ...................................................70 Custom Install (Macintosh Only) .
Maintenance Storage When the scanner is not in use, eject the film holder and turn the scanner off. If the device will not be used for a prolonged period, unplug the scanner and store it in a well-ventilated area where the temperature is between –10 °C (14 °F) and +50 °C (+122 °F) and the humidity less than 60%. Do not store the scanner or holders where they would be subject to sudden temperature changes or condensation.
Troubleshooting If the scanner fails to function as expected, check the problems described below before consulting the original retailer or Nikon service representative. For more information on solving the problems listed here, refer to the page numbers in the rightmost column. Problem Possible cause • Scanner is off Turn the scanner on • Power cable is not properly connected Scanner will not Return the power switch to the off position and reconnect the power turn on (status LED cable.
Problem Possible cause • Other IEEE 1394 devices are connected and turned on Disconnect the other devices. If the scanner is connected via a hub, adapter, or extension cable, disconnect the scanner and reconnect it directly to the computer. If this does not solve the problem, uninstall all software that uses the IEEE 1394 interface and reinstall Nikon Scan. • Interface board is not compatible At the time of writing, operation has been confirmed only with the interface board provided with the scanner.
Updating the IEEE 1394 Drivers (Windows 98 SE Only) Users of Windows 98 SE must update the IEEE 1394 drivers provided with Windows before they can use the scanner. This update is required regardless of whether an IEEE 1394 interface is already installed or the user is installing an IEEE 1394 interface for the first time. 1 Insert the Nikon Scan CD Holding down the shift key to prevent the installer from starting automatically, insert the Nikon Scan CD into the CD-ROM drive.
Installing the IEEE 1394 (Firewire) Interface Board 1 2 Turn the computer off Turn the computer off and disconnect all cables. Insert the IEEE 1394 (Firewire) interface board Insert the supplied IEEE 1394 (Firewire) board as shown. For information on the location of the PCI slots and on installing PCI boards, see the documentation provided with the computer and the IEEE 1394 (Firewire) interface board. Installing the Interface Board Do not use force. Excessive force could damage the computer or board.
1 Display the “System Properties” dialog Windows XP Select Control Panel from the Start menu, open Performance and Maintenance, and click System. Windows 2000 Professional, Windows Me Click the My Computer icon with the right mouse button and select Properties from the menu that appears. 2 Open the Device Manager Windows XP, Windows 2000 Professional Open the “Hardware” panel and click the Device Manager button. Windows Me Click the “Device Manager” tab.
Windows 98 SE The first time the computer is powered on with the board installed, the “Add New Hardware” wizard will be displayed. 1 Click Next Click Next to start the “Add New Hardware” wizard. 2 Select the search option Select the search option and click Next. 3 Deselect all search location options After confirming that none of the search location options are selected, click Next.
5 Click Next The dialog shown at right will be displayed. Click Next. The “Insert Disk” Dialog If the “Insert Disk” dialog is displayed, insert the Windows 98 Second Edition CD and click OK. If Windows displays a message stating that a file could not be found, enter the drive letter of the CDROM drive followed by “\win98_se” (e.g., “d:\win98_se”) in the Copy files from text box and click OK. 6 Click Finish The dialog shown at right will be displayed. Click Finish.
Uninstalling Nikon Scan Before Nikon Scan can be reinstalled or a new version installed, the existing version must be removed from the computer (uninstalled). The instructions that follow are divided into Windows and Macintosh sections. Export Settings Before uninstalling Nikon Scan, export frequently-used scan window settings to a location outside the Nikon Scan application folder. These settings can then be loaded into the scan window once Nikon Scan has been reinstalled.
Macintosh 1 2 Quit all applications 3 Double-click the Welcome icon in the “Nikon Scan 4” window 4 Choose a language A language-selection dialog will be displayed. Select a language and click Next. 5 Start the installer The “Install Center” dialog will be displayed. Open the “Software” panel and click Easy Install. Insert the Nikon Scan CD into the CD-ROM drive A Nikon Scan 4 CD icon will appear on the desktop. Double-click the icon to open the “Nikon Scan 4” window.
7 Click Continue… The ReadMe file will be displayed. Click Continue… to display the “Nikon Scan Installer” dialog. 8 Select Uninstall Select Uninstall from the menu at the top left corner of the installer dialog and click the Uninstall button to remove Nikon Scan and its components from the computer. 9 Click OK A confirmation dialog will be displayed when removal is complete. Click OK.
Custom Install (Macintosh Only) The Macintosh version of Nikon Scan offers a custom install option that can be used to install selected program components as described below. 1 Display the “Nikon Scan Installer” dialog After quitting any applications that may be running, insert the Nikon Scan CD in the CDROM drive and display the “Nikon Scan Installer” dialog as described in steps 2–7 of the “Uninstall: Macintosh” section ( 71–72).
Checking Device Registration (Windows Only) The first time the scanner is connected and turned on following installation of Nikon Scan, Windows will “register” the scanner with the Device Manager. If the computer fails to detect the scanner or the scanner does not function as expected when Nikon Scan is running, the computer may not have correctly registered the scanner. Check that the device drivers are correctly installed.
4 Check that the scanner is listed as an imaging device Click the “+” next to “Imaging devices” (Windows XP, Windows 2000 Professional) or “Imaging Device” (Windows Me, Windows 98 SE) and confirm that the scanner is listed. If the Scanner Is Not Listed If the scanner is not listed or appears next to a “!”, “?”, or “×”, the drivers have not been correctly installed. Disconnect the scanner and uninstall Nikon Scan, then reinstall Nikon Scan and reconnect the scanner.
Specifications SUPER COOLSCAN 9000 ED (LS-9000 ED) Media 35-mm film Negatives and positives, in color and monochrome 1–2 strips of 1–6 frames. Up to 3 frames of 24 × 48 mm or 24 × 65 mm panorama film can be scanned with optional FH-869GR film holder. 35-mm slides 1–5 slides with mounts 1.0–3.2 mm thick. Medium-format film 1–4 frames (6 × 4.5), 1–3 frames (6 × 6), or 1–2 frames (6 × 7, 6 × 8, or 6 × 9). Medium-format slides Slides with mounts 1.0–3.
Scanning time (Time to display image Scan Image when Preview button is Enhancer clicked, or when Scan Off button is clicked folOn lowing preview. Times Off do not include autofoOff cus or holder positionOff ing.
Optional Film Holders FH-869M 120/220 MOUNTED FILM HOLDER Film One 6 × 4.5 or 6 × 6 slide and one 6 × 7, 6 × 8, or 6 × 9 slide Size and weight 130 × 320 × 17 mm/5.1˝ × 12.6˝ × 0.7˝ (W × H × D), 170 g/6.0 oz. (approx.) FH-869G 120/220 STRIP FILM HOLDER WITH GLASS Film 6 × 4.5 6×6 6 × 7, 6 × 8, 6 × 9 Medium-format (120/220) film, 5.9 × 8.2 cm electron microscope film 1–4 frames 1–3 frames 1–2 frames Size and weight 130 × 300 × 17 mm/5.1˝ × 11.8˝ × 0.7˝ (W × H × D), 300 g/10.6 oz. (approx.
Index Symbols 2¼˝, see Film, medium format 16-mm, see Film, 16-mm 35-mm, see Film, 35-mm 120/220, see Film, medium format A Acquire plug-in, 17, 30 Adobe Photoshop, 8, 17, 30 Analog gain, 50 Aperture, 76 Autoexposure, 45 Autofocus, 45 B Bit depth, 38, 50 Brownie, see Film, medium format C Calibrated RGB, 34 Calibration, 32 Color balance, 49 Color model menu, 34, 45. See also Calibrated RGB; Grayscale.
Fr Nikon Film Scanner Avant de commencer Configuration Bases de la numérisation Nikon Scan Porte-films optionnels Remarques techniques Manuel de l’utilisateur
Documentation relative au produit La documentation relative à ce produit comprend les manuels mentionnés ci-dessous. Assurez-vous d'en avoir lu attentivement les instructions. Guide de démarrage rapide Ce document décrit brièvement comment installer le logiciel Nikon Scan qui permet de piloter votre scanner, comment insérer le film et effectuer une numérisation simple.
Mesures de sécurité Afin d'éviter d'endommager votre matériel Nikon, de vous blesser vous ou d'autres personnes, veuillez lire attentivement toutes les mesures de précaution relatives à cet appareil avant de procé der à son utilisation. Conservez ces instructions dans un lieu accessible à toutes les personnes qui ont l’intention d’utiliser ce produit.
Manipulation du câble d'alimentation et des prises • N'endommagez pas, ne modifiez pas, ne tentez pas de tirer ou de plier le câble d'alimentation. Ne le placez pas non plus sous des objets lourds, ne l’exposez pas à la chaleur ou à des flammes. Si l’isolation est endommagée et que les fils électriques sont visibles, contactez un représentant Nikon pour en savoir plus sur le remplacement ou la réparation du câble.
Avertissements • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un serveur ou traduits quelle que soit la langue, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans avis préalable les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif est répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres, des bons d’Etat, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Exemple ».
Table des matières Mesures de sécurité ....................................................................................................................... AVERTISSEMENTS .......................................................................................................................... Avertissements ............................................................................................................................... Avant de commencer......................................................
Porte-film 16 mm FH-816 .............................................................................................................. Insertion du film............................................................................................................................. Retrait du film ................................................................................................................................ Porte-lame pour microscope FH-8G1........................................................
Avant de commencer Ce chapitre décrit les conventions utilisées dans ce manuel, les noms des différents composants du scanner et les précautions d’emploi. Introduction ............................................................ 2 Descriptif du scanner.............................................. 3 Précautions à observer ...........................................
Introduction Merci d'avoir fait l'acquisition du scanner de film Nikon SUPER COOLSCAN 9000 ED. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre matériel et gardez-le toujours à portée de main. Pour mieux mettre en évidence les informations dont vous pouvez avoir besoin, nous avons utilisé dans ce manuel les symboles et conventions suivants : Cette icône signale les mesures de précaution dont vous devez avoir connaissance avant d'utiliser votre scanner pour ne pas risquer de l'endommager.
Descriptif du scanner Vue avant 1 2 3 4 1 Témoin DEL 2 Commutateur marche-arrêt L’état du scanner est indiqué de la manière suivante: Témoin DEL Etat du scanner Allumé Aucune opération n’est en cours. Vous pouvez insérer ou retirer des films et adaptateurs. Clignote (environ 1,5x/ s) Le scanner est en cours de fonctionnement. Ne l’éteignez pas, n’insérez pas ni ne retirez de film ou d’adaptateur. Erreur matériel ou erreur de Clignote communication.
Vue arrière 5 6 5 Connecteur secteur C’est ici que vous devez insérer l’extrémité femelle du câble d’alimentation secteur. 4 6 Connecteur IEEE 1394 (Firewire) Branchez le câble d’interface IEEE 1394 à cet emplacement.
Précautions à observer Veuillez prendre les précautions suivantes pour obtenir systématiquement les meilleurs résultats avec le scanner. Vérifiez l’état du témoin DEL • N’insérez pas ou ne retirez pas les films ou les adaptateurs lorsque le témoin DEL clignote. • Lorsque le témoin DEL clignote, n’utilisez pas d’autres périphériques IEEE 1394 (Firewire) , ni ne les mettez sous tension ou hors tension. • Ne branchez pas ni ne débranchez les câbles USB ou IEEE 1394 (Firewire) tant que le témoin DEL clignote.
6
Configuration Ce chapitre comporte toutes les informations nécessaires à la configuration du scanner, y compris l’installation de Nikon Scan et la connexion du scanner à l’ordinateur. Guide de configuration et de numérisation......... 8 Installation de Nikon Scan ....................................10 Installation du scanner .........................................
Guide de configuration et de numérisation Ce schéma décrit les étapes nécessaires à l’installation du scanner et à la numérisation d’un film. Reportez-vous aux numéros de pages pour de plus amples informations.
Insérez le film ( 32) Film 24 × 36 FH-835S ( Diapositives 24 × 36 FH-835M ( Film moyen-format Film pour microscope électronique Numériser des images ( FH-869S ( 26–27) 28) 28–29) 33–39) Palette d’outils 48–50) ( Fenêtre de numérisation 44–47) ( • Spécifier le type de film et le mode couleur ( 34) • Prévisualiser les images ( 35–36) • Faire pivoter ou basculer les images ( 36) • Sélectionner la zone à numériser ( 37–38) • Améliorez les images à l’aide des outils de la Palette d’outils parmi le
Installation de Nikon Scan Le logiciel Nikon Scan (fourni) est nécessaire pour piloter le scanner. Les instructions d’installation suivantes concernent d’abord les systèmes Windows puis Macintosh. Windows Mettez l’ordinateur sous tension et attendez que Windows ait fini de démarrer. Avant de lancer l’installation, vérifiez que : • le scanner n’est PAS CONNECTÉ. • aucune autre application (y compris un logiciel anti-virus) n’est en cours d’exécution.
1 Insérez le CD de Nikon Scan 4 dans le lecteur de CD-ROM Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue apparaît. Sélectionnez la langue de votre choix puis cliquez sur Next (Suivant). Si la boîte de dialogue de sélection des langues n’apparaît pas Si elle n’apparaît pas après l’insertion du CD de Nikon Scan : 1. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur le bureau. 2. Faites un clic droit sur le lecteur de CD-ROM contenant le CD de Nikon Scan. 3.
5 Choisissez un dossier de destination L’emplacement par défaut de l’installation de Nikon Scan s’affiche sous “Dossier cible”. Pour choisir un autre emplacement, cliquez sur Parcourir… et recherchez le dossier souhaité. Cliquez sur Suivant pour installer Nikon Scan dans le dossier sélectionné. 6 Cliquez sur Oui Cliquez sur Oui pour créer le dossier de destination. 7 Sélectionnez les pilotes du scanner Sélectionnez LS- 4000/8000/9000 et cliquez sur Suivant.
8 Créez un raccourci (optionnel) Cliquez sur Oui pour créer un raccourci vers Nikon Scan sur le bureau. Pour continuer sans créer de raccourci, cliquez sur Non. Extensions des fichiers de paramètres Si un autre logiciel d’images Nikon est déjà installé, la boîte de dialogue ci-contre apparaîtra. Cliquez sur Oui pour associer les extensions des fichiers de paramètres telles que “.nca” et “.ncv” avec Nikon Scan.
12 Cliquez sur Terminer. 13 Redémarrez l’ordinateur Cliquez sur Oui pour redémarrer l’ordinateur. Une fois qu’il a redémarré, prenez le temps de lire attentivement le fichier LisezMoi. Il contient des informations importantes qui ne figurent pas dans les manuels du produit. Affichage du Guide de numérisation (Windows) Insérez le CD du Manuel de référence de Nikon Scan 4 Guide de numérisation puis double-cliquez sur l’icône easy_guide.exe.
Macintosh Mettez l’ordinateur sous tension et attendez qu’il ait fini de démarrer. Avant de lancer l’installation, vérifiez que : • le scanner n’est PAS CONNECTÉ. • aucune autre application (y compris un logiciel anti-virus) n’est en cours d’exécution. • l’ordinateur répond à la configuration système requise : Processeur PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé) Système d’exploitation* Mac OS 9 (9.1 ou version ultérieure), Mac OS X (10.1.
1 Insérez le CD de Nikon Scan 4 dans le lecteur de CD-ROM Une icône Nikon Scan apparaît sur le bureau. Double-cliquez sur celle-ci pour ouvrir la fenêtre “Nikon Scan 4”. 2 Double-cliquez sur l’icône Welcome (Bienvenue) dans la fenêtre de “Nikon Scan 4” 3 Sélectionnez la langue de votre choix Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche. Sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur Next (Suivant).
6 Affichez le fichier “LisezMoi” Prenez le temps de lire attentivement ce fichier. Il contient des informations importantes qui ne figurent pas dans les manuels du produit. Cliquez sur Continuer… pour poursuivre l’installation. sur Installer 7 Cliquez Cliquez sur Installer pour lancer l’installation.
9 Cliquez sur Macintosh Cliquez sur Utiliser l’assistant dans la première boîte de dialogue de l’assistant Espace colorimétrique pour afficher la boîte de dialogue suivante. Cliquez sur Macintosh. 10 Sélectionnez Apple RVB Dans l’assistant Espace colorimétrique, sélectionnez Apple RVB (recommandé) et cliquez sur OK. Pour de plus amples informations sur les profils d’espace colorimétrique, consultez le Manuel de référence de Nikon Scan.
Affichage du Guide de numérisation (Macintosh) Insérez le CD du Manuel de référence de Nikon Scan 4/ Guide de numérisation puis double-cliquez sur l’icône easy_guide_OSX (Mac OS X) ou easy_guide_OS9 (Mac OS 9). Macromedia Flash Player démarre et une fenêtre permettant de sélectionner la langue apparaît ; cliquez sur le lien correspondant à la langue de votre choix.
Installation du scanner Etape 1 — Choisir un emplacement pour le scanner Choisissez une surface plate et stable, près de l’ordinateur. Installation du scanner N’INSTALLEZ pas votre scanner dans un endroit où des objets pourraient bloquer les orifices de ventilation ou dans un endroit où : • le scanner serait exposé à la lumière directe ou réfléchie du soleil. • il serait soumis à la condensation ou à des changements brusques de température.
Etape 2 — Connecter le câble d’alimentation 1 Vérifiez que le commutateur marche-arrêt est éteint (position “off”) Position “off” 2 Position “on” Connectez le câble d’alimentation Connectez le câble d’alimentation comme indiqué et branchez le scanner dans une prise de courant. La forme des prises varie en fonction du pays ou de la région d’achat.
Etape 3 — Brancher le câble IEEE 1394 1 2 Vérifiez que le scanner est hors tension Branchez le câble IEEE 1394 Branchez le câble IEEE 1394 comme décrit ci-dessous. Raccordez le scanner directement à l’ordinateur ; ne branchez pas le câble via un hub ou adaptateur IEEE 1394. Connexion du câble IEEE 1394 Branchez le câble comme indiqué. Lorsque vous branchez le câble sur l’ordinateur, utilisez une prise six broches IEEE 1394 (Firewire) comme décrit dans le schéma ci-dessous.
Bases de la numérisation Ce chapitre décrit les étapes nécessaires à la réalisation d’une numérisation simple. Etape 1 — Mettre le scanner sous tension ...........24 Etape 2 — Insérer le film dans le porte-film........25 Etape 3 — Ouvrir la fenêtre de numérisation......30 Etape 4 —Insérer le porte-film ............................32 Etape 5 — Choisir un type de film et un mode couleur...................................................33 Etape 6 — Créer un aperçu (prévisualiser) ...........
Etape 1 — Mettre le scanner sous tension Avant de mettre sous tension le scanner pour la première fois, vérifiez que Nikon Scan est installé sur l’ordinateur et que le câble d’alimentation et le câble USB sont connectés. Pour obtenir des informations sur l’installation de Nikon Scan et la connexion des câbles, consultez la rubrique “Configuration” ( 7). 1 Mettez l’ordinateur sous tension Mettez l’ordinateur sous tension et attendez que le système d’exploitation ait fini de démarrer.
Etape 2 — Insérer le film dans le porte-film Les porte-films livrés avec le scanner permettent de numériser des films 24 × 36, des diapositives 24 × 36, des films moyen-format et des films pour microscope électronique 59 × 82 mm. 1 Choisissez un porte-film Choisissez le porte-film correspondant au type de film.
2 Insérez le film dans le porte-film Porte-film FH-835S pour film 24 × 36 Vous pouvez utiliser le FH-835S avec une ou deux bandes 24 × 36. Chaque bande peut comporter six vues maximum. 2.1 Ouvrez le porte-film Insérez vos doigts dans les ouvertures de la partie inférieure du portefilm pour débloquer les loquets puis ouvrez le porte-film. Loquets 2.2 Insérez le film Placez le film dans le porte-film. Le support brillant doit être orienté vers le haut, l’émulsion matte vers le bas.
2.3 Insérez des caches (de masquage) Lors de la numérisation d’une seule bande ou de plusieurs bandes de longueur différente, placez le film contre l’extrémité gauche du porte-film puis recouvrez les ouvertures avec les caches fournis. N’hésitez pas à couper ces caches à la longueur appropriée le cas échéant. Lors de la numérisation d’une seule bande, placez le film sur la rangée inférieure et le cache sur la rangée supérieure.
Porte-diapositive 24 × 36 FH-835M Le FH-835M permet de numériser jusqu’à cinq diapositives 24 × 36 dont les montures ont une épaisseur de 1 à 3,2 mm. Faites glisser les diapositives entre les guides de placement, côté étroit en premier et support brillant du film orienté vers le haut (émulsion 26), jusqu’à ce qu’elles touchent la base des agrafes.
Insertion du film Utilisez un seul type de film à la fois ; n’insérez pas en même temps des films négatifs et positifs dans le porte-film. Vérifiez que l’extrémité du film est placée contre les cales. S’il reste un espace entre le film et les cales, la reproduction fidèle des couleurs n’est pas garantie. 2.3 Fermez le porte-film Fermez le porte-film en appuyant sur les rabats jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent.
Etape 3 — Ouvrir la fenêtre de numérisation Le scanner est piloté à partir de la fenêtre de numérisation de Nikon Scan. 1 Choisissez l’application dans laquelle les images s’afficheront Après leur numérisation, les image peuvent s’afficher soit dans Nikon Scan, soit dans une autre application comme Adobe Photoshop. L’application dans laquelle les images s’affi chent après leur numérisation est appelée “application hôte”.
La fenêtre de numérisation s’ouvre. “Nikon Scan n’a pas trouvé de périphériques actifs” Si le message ci-contre s’affiche lorsque vous ouvrez la fenêtre de numérisation, vérifiez que le scanner est connecté et mis sous tension, et que le témoin DEL ne clignote pas. Si le scanner est raccordé à un ordinateur Windows, vérifiez que le scanner a bien été enregistré avec le Gestionnaire de périphérique Windows ( 74).
Etape 4 — Insérer le porte-film 1 Vérifiez l’état du témoin DEL Vérifiez que le témoin DEL est allumé et ne clignote pas. N’insérez pas de portefilms lorsque le témoin DEL clignote. 2 Repérez la flèche située à l’avant du porte-film Sur l’avant de chaque porte-film figure une flèche indiquant le sens de l’insertion. Lorsque vous insérez le porte-film, la flèche doit être orientée vers le haut et doit pointer en direction du scanner.
Etape 5 — Choisir un type de film et un mode couleur Les étapes suivantes concernent les commandes de la fenêtre de numérisation de Nikon Scan. Les noms et les fonctions de ces commandes sont indiqués ci-dessous. 1 5 6 7 9 2 3 4 8 1 Zone de commande ( 45) Comporte les commandes de numérisation et de prévisualisation fréquemment utilisées. 2 Panneau d’informations ( 46) Affiche des informations sur les paramètres actuellement sélectionnés.
1 Choisissez un type de film Cliquez sur le menu Type de film dans la zone de contrôle de la fenêtre de numérisation et choisissez le type de film correspondant au film en attente de numérisation. Option A utiliser avech Positif la plupart des marques de diapositives et de films inversibles. Ces films possèdent un support noir et les vues sont restituées avec leurs couleurs réelles. Nég (Couleur) les films négatifs couleur.
Etape 6 — Créer un aperçu (prévisualiser) 1 Ouvrez le menu Vignette Cliquez sur l’onglet du menu Vignette. Onglet du menu Vignette 2 Affichez les vignettes Pour afficher les vues dans le menu Vignette sous forme de vignettes (aperçu), cliquez sur le bouton . Le scanner numérise alors le film afin de créer des vignettes qu’il affiche ensuite dans le menu Vignette.
4 Cliquez sur le bouton Aperçu Un aperçu s’affiche dans la zone d’aperçu. Bouton Aperçu Si vous avez sélectionné plusieurs vues, vous pouvez visualiser les autres vues en cliquant sur les vignettes correspondantes dans le menu Vignette. Rotation et basculement des images La palette Outils de présentation de la Palette d’outils ( 44) comporte des commandes permettant de faire pivoter ou de faire basculer des images.
Etape 7 — Effectuer un recadrage Pour numériser uniquement une sélection dans l’application hôte, utilisez l’outil de sélection dans la Palette Outils de présentation afin de sélectionner la zone de votre choix. Cette sélection est appelée “recadrage”.
Choix d’une taille de sortie et d’une résolution La palette “Taille du recadrage” de la Palette d’outils permet de spécifier la taille et la résolution du recadrage lorsqu’il sera ouvert dans l’application hôte ( 30). Par exemple, pour numériser une image destinée à être imprimée au format A4 (21 × 29,7cm) à l’aide d’une imprimante à jet d’encre classique : 1 Cliquez sur le triangle situé à côté de “Taille du recadrage” dans la Palette d’outils pour ouvrir la palette “Taille du recadrage”.
Etape 8 — Numériser et enregistrer 1 Cliquez sur le bouton Numériser Cliquez sur le bouton Numériser pour lancer la numérisation du recadrage sélectionné dans la zone d’aperçu. L’état d’avancement de la numérisation est indiqué dans la fenêtre de progression ( 47). Numérisation par lot Si vous avez sélectionné plusieurs vues dans le menu Vignette ( 35) et que vous cliquez sur le bouton Numériser, une boîte de dialogue comportant des options de numérisation par lot apparaîtra.
2 Sélectionnez la commande Enregistrer Pour enregistrer l’image dans la fenêtre active, sélectionnez Enregistrer ou Enregistrer sous… dans le menu Fichier de l’application hôte ( 30). Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’ “application autonome” sous Windows, vous pouvez également enregistrer l’image de la fenêtre active en cliquant sur le (“Enregistrer”) situé dans la bouton barre d’outils.
Etape 9 — Ejecter et quitter 1 Ejectez le porte-film Appuyez sur le bouton d’éjection à l’avant du scanner ou cliquez sur le bouton “Ejecter” dans la zone de contrôle de la fenêtre de numérisation. L’éjection est terminée lorsque le témoin DEL ne clignote plus. Retrait des porte-films Patientez jusqu’à la fin du processus d’éjection avant de retirer le porte-film à la main. Bouton d’éjection 2 Quitter l’application hôte Sélectionnez Quitter (Windows) ou Quitter (Mac OS 9) dans le menu Fichier.
5 Retirez le film Porte-film 24 × 36 FH-835S Insérez vos doigts dans les dépressions de la partie inférieure du porte-film pour débloquer les loquets. Ouvrez le portefilm et servez-vous des encoches pour saisir le film par ses côtés. Si vous n’y parvenez pas, inclinez le porte-film pour faire glisser le film vers les espaces situés de chaque côté de la partie inférieure du porte-film. Espaces Encoches Porte-diapositive 24 × 36 FH-835M Retirez les diapositives des agrafes qui les maintiennent en place.
Nikon Scan Ce chapitre décrit de manière générale le logiciel Nikon Scan qui permet de piloter le scanner. Pour de plus amples informations, consultez le Manuel de référence de Nikon Scan (sur CD). Fenêtre de numérisation...................................... 44 Palette d’outils ......................................................
Fenêtre de numérisation Les noms des différentes parties de la fenêtre de numérisation sont indiqués ci-dessous.
Zone de contrôle 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 10 1 Bouton Ejecter Ejecte le porte-film du scanner. 6 Menu Type de film Choisissez l’option correspondant au type de film que vous numérisez: Positif pour film positif ou inversible, Nég (Couleur) pour négatifs couleur, ou Nég (Mono) pour négatifs noir et blanc. Une option Kodachrome séparée permet de numériser les positifs Kodachrome. 2 Bouton Mise au point automatique Cliquez sur ce bouton pour que le scanner effectue la mise au point.
Zone d’informations 1 2 3 4 5 1 Orientation Indique l’orientation de l’aperçu, signale toute rotation ou tout basculement effectués. 2 Dimensions/ taille du fichier Indique la hauteur et la largeur de la sélection (“recadrage”) en cours en pixels ainsi que la taille du fichier correspondant si la sélection est numérisée avec la taille de sortie et la résolution actuelles. 3 Amélioration de l’image Indique l’état actuel des technologies Digital ICE4 Advanced et Gain analogique.
Onglet du menu Vignette Cliquez sur cet onglet pour ouvrir le menu Vignette. Si vous avez sélectionné plusieurs vues, les images sélectionnées pourront être numérisées en une seule fois. C’est ce que l’on appelle la “numérisation par lot”. Zone d’aperçu C’est dans cette zone que vous pouvez prévisualiser les vues. Cliquez sur les onglets “Naturel” et “Traité” pour comparer rapidement “l’avant et l’après” modification des paramètres de la Palette d’outils.
Palette d’outils Pour afficher ou masquer la Palette d’outils, cliquez sur le bouton Outils situé dans la zone de contrôle de la fenêtre de numérisation. Pour en savoir plus, consultez le Manuel de référence de Nikon Scan (sur CD). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Outils de présentation Sélectionnez la section de l’image que vous souhaitez numériser, choisissez une cible de mise au point ou faites basculer ou pivoter les images.
4 Courbes 6 Masque flou Améliore la netteté des images en accentuant les couleurs. 7 Editeur LCT Permet d’ajuster la luminosité, le contraste et la couleur pour des portions spécifiques de la gamme des tons (cet outil permet par exemple d’augmenter la luminosité dans les ombres). 5 Equilibre colorimétrique Permet d’ajuster la luminosité, le contraste et l’équilibre colorimétrique de manière globale.
8 Digital ICE4 Advanced (Digital ICE 10 Scan Image Enhancer quad Advanced) Effectue le réglage automatique de la luminosité, de la couleur et du contraste. 11 Suppléments au scanner Quatre outils sont proposés: • Digital ICE : atténue les effets dus à la poussière et aux rayures. • Digital ROC : redonne aux couleurs décolorées leurs teintes d’origine. • Digital GEM : réduit les effets dus au grain du film. • Digital DEE : fait ressortir les détails dans les zones sous-exposées ou surexposées de la vue.
Porte-films optionnels Ce chapitre présente les porte-films optionnels disponibles pour le SUPER COOLSCAN 9000 ED. Porte-diapositive moyen-format FH-869M .............................. 53 Porte-film moyen format + presseur verre FH-869G................ 54 Porte-film rotatif moyen format + presseur verre FH-869GR ...... 56 Porte-film 16 mm FH-816............................................................ 58 Porte-lame pour microscope FH-8G1 ........................................
Les porte-films optionnels suivants sont disponibles pour le SUPER COOLSCAN 9000 ED : Porte-film Film 53 PORTE - DIAPOSITIVE MOYEN - FORMAt FH-869M Diapositives 6 × 4,5 ; 6 × 6 ; 6 × 7 et 6 × 9 54–55 PORTE - FILM MOYEN FORMAT + PRESSEUR VERRE FH-869G Film moyen-format (120/220 ou Brownie) et film pour microscope électronique 59 × 82 mm Film moyen-format (120/220 ou Brownie) et film pour microscope électronique 59 × 82 mm 56–57 PORTE - FILM ROTATIF MOYEN FORMAT + PRESSEUR VERRE FH-869GR Film panoram
Porte-diapositive moyen-format FH-869M Utilisez le FH-869M avec des diapositives moyen format (120/220 ou Brownie) dont les montures ont une épaisseur de 1 à 3,2 mm. Il est doté de deux ouvertures : une petite ouverture pour les diapositives 6 × 4,5 ou 6 × 6 et une grande ouverture pour les diapositives 6 × 7, 6 × 8 et 6 × 9. N’utilisez pas simultanément des films positifs et négatifs N’insérez pas des négatifs montés et des diapositives en même temps dans le porte-film.
Porte-film moyen format + presseur verre FH-869G Utilisez le FH-869G avec des diapositives moyen format (120/220 ou Brownie) et des films pour microscope électronique 59 × 82 mm. La longueur de la bande pouvant être insérée dans le porte-film varie en fonction du format du film : • 6 × 4,5 : 1-4 vues • 6 × 6 : 1-3 vues • 6 × 7 – 6 × 9 : 1-2 vues Insertion du film 1 Ouvrez le porte-film Déplacez le loquet dans la direction indiquée par la flèche pour ouvrir le porte-film.
2 Insérez le film Placez le film, support orienté vers le haut ( 26) entre les guides de placement. L’extrémité gauche du film doit être alignée avec la ligne du film. Si vous utilisez un cache, la première vue du film doit être alignée avec le bord interne du cache. Vous pouvez insérer des bandes supplémentaires dans le porte-film tant qu’il reste de la place. Placez les films côte à côte sans laisser d’espace. Guides de placement Insertion des films Utilisez un seul type de film à la fois.
Porte-film rotatif moyen format + presseur verre FH-869GR Utilisez le FH-869GR avec des films moyen-format (120/220 ou Brownie), des films pour microscope électronique 59 × 82 mm ou des films panoramiques 24 × 65 mm. Le porte-film peut être réglé à +/-5° pour corriger l’angle de l’appareil photo.
4 5 Fermez le porte-film Ajustez l’angle du film Desserrez la vis de verrouillage en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Réglez l’angle, en utilisant les indicateurs à l’avant du porte-film pour vous guider (chaque indicateur est équivalent à 1°). Resserrez ensuite la vis de verrouillage. Indicateur de l’angle Vis de verrouillage Retrait du film Insérez vos doigts dans les dépressions et saisissez le film par les côtés.
Porte-film 16 mm FH-816 Utilisez le FH-816 avec trois bandes 16 mm maximum. Chaque bande peut comporter entre une et vingt vues. Insertion du film 1 Ouvrez le porte-film Insérez vos doigts dans les ouvertures de la partie inférieure du porte-film pour débloquer les loquets puis ouvrez le porte-film. Loquets 2 Insérez le film Placez le film dans le porte-film, support orienté vers le haut ( 26).
3 Insérez des caches (de masquage) Lors de la numérisation d’une seule bande ou de plusieurs bandes de longueur différente, placez le film contre l’extrémité gauche du porte-film puis recouvrez les ouvertures avec les caches fournis. N’hésitez pas à couper ces caches à la longueur appropriée le cas échéant. Lors de la numérisation d’une ou de deux bandes, placez le film sur les rangées inférieures et le(s) cache(s) sur les rangées supérieures.
Porte-lame pour microscope FH-8G1 Utilisez le FH-8G1 pour numériser jusqu’à trois lames pour microscope, comportant des prélèvements. Les dimensions des lames doivent être 26 × 76 mm ; l’épaisseur de leur base doit être située entre 0,8 et 1,5 mm. Les dimensions de la lame couvre-objet doivent être 25 mm ou moins (largeur), 60 mm (longueur), 0,18 mm (épaisseur). L’épaisseur totale doit être de 2 mm maximum (adhésif compris).
Remarques techniques Ce chapitre décrit les caractéristiques du scanner et comporte des informations relatives à la maintenance, au dépannage et à l'installation de la carte d'interface IEEE 1394 fournie. Maintenance .....................................................................62 Dépannage........................................................................63 Installation de la carte d’interface IEEE 1394 (Firewire) ...........................................................................
Maintenance Rangement Lorsque vous n’utilisez pas le scanner, éjectez le porte-film et mettez le scanner hors tension. Si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée, débranchez-le et rangez-le dans un endroit bien ventilé où la température est comprise entre –10°C et +50°C, et le taux d’humidité ne dépasse pas 60%. Ne rangez pas le scanner et les porte-films dans un lieu soumis à des changements brusques de température ou à la condensation.
Dépannage Si vous rencontrez des difficultés avec le scanner, consultez le tableau ci-dessous avant de faire appel à votre revendeur ou à un représentant Nikon. Pour en savoir plus sur la résolution des problèmes mentionnés ci-dessous, référez-vous à la page indiquée dans la colonne de droite. Problème Cause éventuelle • Le scanner est éteint Mettez le scanner sous tension.
Problème Cause éventuelle • D’autres périphériques IEEE 1394 sont connectés et mis sous tension Débranchez tous les autres périphériques. Si le scanner est connecté à un hub, à une rallonge, ou à un adaptateur, déconnectez le scanner et connectez-le directement à l'ordinateur. Si cela ne résout pas le problème, désinstallez tous les logiciels utilisant l’interface IEEE 1394 et réinstallez Nikon Scan.
Mise à jour des pilotes IEEE 1394 (Windows 98 SE uniquement) Les utilisateurs de Windows 98 SE doivent mettre à jour les pilotes IEEE 1394 fournis avec Windows avant de pouvoir utiliser le scanner. Cette mise à jour est nécessaire même si l'interface IEEE 1394 est déjà installée ou si l'utilisateur installe une interface IEEE 1394 pour la première fois.
Installation de la carte d’interface IEEE 1394 (Firewire) 1 2 Mettez l’ordinateur hors tension Mettez l’ordinateur hors tension et débranchez tous les câbles. Insérez la carte d’interface IEEE 1394 (Firewire) Insérez la carte d’interface IEEE 1394 (Firewire) fournie comme indiqué. Pour obtenir des informations sur l’emplacement des ports PCI et sur l’installation des cartes PCI, consultez la documentation fournie avec l’ordinateur et avec la carte d’interface IEEE 1394 (Firewire).
1 Affichez la boîte de dialogue “Propriétés du système” Windows XP Sélectionnez Panneau de configuration dans le menu Démarrer, ouvrez Performances et maintenance puis cliquez sur Système. Windows 2000 Professionnel, Windows Me Faites un clic droit sur l’icône Poste de travail et sélectionnez Propriétés dans le menu qui apparaît. 2 Ouvrez le Gestionnaire de périphériques Windows XP, Windows 2000 Professionnel Cliquez sur l’onglet “Matériel” puis sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
Windows 98 SE Lorsque vous mettez sous tension l’ordinateur pour la première fois après avoir installé la carte, l’assistant “Ajout de nouveau matériel” s’affiche. 1 Cliquez sur Suivant Cliquez sur Suivant pour lancer l’assistant “Ajout de nouveau matériel”. 2 Sélectionnez l’option de recherche Sélectionnez l’option de recherche puis cliquez sur Suivant.
5 6 Cliquez sur Suivant La boîte de dialogue ci-contre apparaît. Cliquez sur Suivant. Boîte de dialogue d’insertion du disque Si la boîte de dialogue d'insertion du disque apparaît, insérez le CD de Windows 98 Deuxième Edition dans le lecteur de CD-ROM et cliquez sur OK.
Désinstallation de Nikon Scan Avant de pouvoir réinstaller Nikon Scan ou installer une nouvelle version, la version actuelle doit être retirée de l’ordinateur (désinstallée). Les instructions pour Windows et Macintosh sont décrites séparément dans les pages suivantes. Exporter les paramètres Avant de désinstaller Nikon Scan, exportez les paramètres de la fenêtre de numérisation fréquemment utilisés vers un emplacement autre que le dossier de l’application Nikon Scan.
Macintosh 1 2 Quittez toutes les applications 3 Double-cliquez sur l’icône Welcome (Bienvenue) dans la fenêtre de “Nikon Scan 4”. 4 Choisissez la langue de votre choix Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue apparaît. Sélectionnez la langue de votre choix puis cliquez sur Next (Suivant). 5 Lancez le programme d’installation La boîte de dialogue “Install Center” s’affiche. Cliquez sur l’onglet “Logiciels” puis sur Installation standard.
7 Cliquez sur Continuer… Le fichier LisezMoi apparaît. Cliquez sur Continuer… pour afficher la boîte de dialogue du programme d’installation de Nikon Scan. 8 Sélectionnez Désinstaller Sélectionnez Désinstaller dans le menu qui apparaît dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue du programme d’installation. Cliquez ensuite sur le bouton Désinstaller pour retirer Nikon Scan et ses composants de l’ordinateur.
Installation personnalisée (Macintosh uniquement) La version Macintosh de Nikon Scan propose l’installation personnalisée. Cette option permet d’installer une sélection de composants du programme. La procédure est décrite ci-dessous. 1 Affichez la boîte de dialogue du programme d’installation de Nikon Scan Après avoir quitté toute application en cours d’exécution, insérez le CD de Nikon Scan dans le lecteur de CD-ROM.
Vérification de l’enregistrement du périphérique (Windows uniquement) Lors de la première connexion et mise sous tension du scanner après l’installation de Nikon Scan, Windows “enregistre” le scanner à l’aide du Gestionnaire de périphérique. Si l’ordinateur ne parvient pas à détecter le scanner ou si le scanner ne fonctionne pas correctement lors de l’exécution de Nikon Scan, cela signifie que l’ordinateur n’a peut-être pas enregistré le scanner convenablement.
4 Vérifiez que le scanner figure dans la liste des périphériques d’image Cliquez sur le “+” situé à côté de “Périphériques d’image” (Windows XP, Windows 2000 Professionnel) ou “Périphérique d’image” (Windows Me, Windows 98 SE) et vérifiez que le scanner est mentionné. Si le scanner n’est pas mentionné Si le scanner n’est pas mentionné ou apparaît à côté d’un “!”, “?” ou “×”, les pilotes n’ont pas été installés correctement.
Caractéristiques SUPER COOLSCAN 9000 ED (LS-9000 ED) Type de film/ support Film 24 × 36 Diapositives 24 × 36 Film moyen-format Diapositives moyenformat Film 16 mm Lames pour microscope électronique Surface effective/ Défi nition de numérisation Surface effective (mm) Définition de numérisation (pixels) Négatifs et positifs, en couleur et en noir et blanc (monochrome) 1 à 2 bandes de 1 à 6 vues chacun.
Temps de numérisation (Temps nécessaire à l’affichage de l'image lorsque vous cliquez sur le bouton Aperçu, ou sur le bouton Numériser après la prévisualisation. Ce temps n'inclut pas les processus de mise au point automatique ou de positionnement du porte-film.
Porte-films optionnels PORTE - DIAPOSITIVE MOYEN - FORMAT FH-869M Film Une diapositive 6 × 4,5 ou 6 × 6 et une diapositive 6 × 7 ; 6 × 8, ou 6 × 9 Taille et poids 130 × 320 × 17mm (L × H × P), 170 g (environ) PORTE - FILM MOYEN - FORMAT + PRESSEUR VERRE FH-869G Film 6 × 4.
Index Symboles 16 mm, voir Film, 16 mm 24 × 36, voir Film, 24 × 36 120/220, voir Film, moyen-format A Adobe Photoshop, 8, 17, 30 Aperçu (prévisualisation) des images, 9, 35–36 Applications d'images, 8, 30 Autofocus, 45 B Basculement d'images, 9, 36, 46, 48 Bouton Aide, 45 Bouton Aperçu, 33, 36, 44, 46 Bouton d'éjection, 41 Nikon Scan, 41, 45 scanner, 3, 41 Bouton Numériser, 33, 39, 44, 46 Bouton Outils, 37, 45 Bouton Préfs, 45 Brownie, voir Film, moyen-format C Câble d'alimentation, 4, 21, 63 connexion, 21
Es Nikon Film Scanner Antes de empezar Configuración Escaneado básico Nikon Scan Soportes opcionales Observaciones técnicas Manual del usuario
Documentación relativa al producto Entre la documentación relativa a este producto se incluyen los manuales que se enumeran a continuación. Por favor, lea detenidamente todas las instrucciones. Guía rápida La Guía rápida le ofrece una breve introducción sobre cómo instalar el software del Nikon Scan para el escáner, cómo introducir la película y cómo realizar un escaneado sencillo.
Seguridad Para evitar estropear este producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo y guárdelas en un lugar donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.
Manipulación del cable de alimentación y el enchufe • No dañe, modifique, tire con fuerza o doble el cable de alimentación, ni lo coloque debajo de objetos pesados o lo exponga al calor o a las llamas. En caso de que se dañara el aislante y los cables quedaran al descubierto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado de Nikon para que le informen acerca de su sustitución o reparación. El incumplimiento de esta advertencia podría ocasionar fuego o una descarga eléctrica.
Avisos • No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma de ninguna forma y por ningún medio parte alguna de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon. • Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o el software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
Contenido Seguridad ....................................................................................................................................... ADVERTENCIAS ............................................................................................................................. PRECAUCIONES ............................................................................................................................ Avisos ........................................................................
Soporte giratorio FH-869GR para películas de formato medio .................................................. Introducir la película....................................................................................................................... Extraer la película ........................................................................................................................... Soporte FH-816 para película de 16mm ...............................................................................
Antes de empezar En este capítulo se describen las convenciones utilizadas en este manual, los nombres de las partes del escáner y las precauciones de uso. Introducción ............................................................ 2 Partes del escáner................................................... 3 Precauciones de uso ...............................................
Introducción Gracias por adquirir el escáner para película Nikon SUPER COOLSCAN 9000 ED. Lea este manualéalo atentamente antes de utilizar el escáner y téngalo a mano cuando lo utilice. Para facilitarle la búsqueda de la información que desea, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones: Este símbolo indica una advertencia: información que debería leer antes de utilizar el escáner para no estropearlo.
Partes del escáner Parte frontal 1 2 3 4 1 Piloto de estado El estado del escáner se indica de la siguiente forma: Piloto de estado Estado del escáner No se está llevando a cabo ninguna operación. Se pueden inEncendido troducir o extraer la película o los adaptadores. Parpadea lentamente (aprox. 1,5 veces por segundo) El escáner está en funcionamiento. No apague el escáner, ni extraiga o introduzca la película o los adaptadores. Parpadea rápidamente (aprox.
Parte posterior 5 6 5 Conector de CA Conecte aquí el contacto hembra del cable de alimentación de CA. 4 6 Conector IEE 1394 (Firewire) Conecte aquí el cable de interfaz IEEE 1394.
Precauciones de uso Para asegurarse de que el escáner ofrece siempre los mejores resultados, respete las siguientes precauciones de uso: Compruebe el piloto de estado • No apague el escáner ni retire la película o los adaptadores cuando el piloto de estado parpadea. • No utilice otros dispositivos IEEE 1394 (Firewire) ni los encienda o apague mientras el piloto de estado parpadee. • No conecte o desconecte los cables USB o IEEE 1394 (Firewire) mientras el piloto de estado parpadea.
6
Configuración Este capítulo contiene toda la información necesaria para configurar el escáner para su uso, incluyendo la instalación de Nikon Scan y la conexión del escáner a un ordenador. Guía de configuración y escaneado ...................... 8 Instalación de Nikon Scan .....................................10 Instalación del escáner.........................................
Guía de configuración y escaneado Esta ilustración muestra los pasos que se deben seguir para instalar el escáner y comenzar a escanear. Si desea más información, consulte los números de página que se indican. Instalar el software( 10–19) Ordenador CD-ROM M CD-ROM M M CD-RO RO M CD-RO RO Nikon Scan 4 Configurar el escáner ( ROM CDD- -ROM C CD ROM CDD- Aplicación para el tratamiento de imágenes (por ejemplo, Adobe Photoshop).
Introducir la película ( 32) Película de 35 mm Diapositivas de 35mm Película de formato medio Película para microscopio electrónico Escanear imágenes ( FH-835S ( FH-835M ( FH-869S ( 26–27) 28) 28–29) 33–39) Cajón de herramientas ( 48–50) Ventana de escaneado ( 44–47) • Especificar el tipo de película y el modo de color ( 34) • Previsualizar las imágenes ( 35–36) • Voltear y girar las imágenes ( 36) • Seleccionar la zona que se desea escanear ( 37–38) • Mejore las imágenes con las herramientas
Instalación de Nikon Scan Para controlar el escáner se precisa el software Nikon Scan (suministrado). Las instrucciones de instalación que encontrará a continuación están divididas en dos secciones: una para Windows y la otra para Macintosh. Windows Encienda el ordenador y espere a que se inicie Windows.
1 Introduzca el CD de Nikon Scan en la unidad de CD-ROM Aparecerá un diálogo de selección del idioma. Seleccione un idioma y haga clic en Next. Si el diálogo de selección del idioma no aparece Si una vez insertado el CD de Nikon Scan no aparece el diálogo de selección del idioma: 1. Haga doble clic en el símbolo Mi PC en el escritorio. 2. Haga clic con el botón derecho en la unidad del CD-ROM en la que se encuentra el CD de Nikon Scan. 3. Seleccione AutoRun en el menú que aparece.
5 Seleccione una carpeta de destino La ubicación por defecto para la instalación de Nikon Scan aparece en “Carpeta de destino”. Si desea seleccionar una ubicación distinta, haga clic en Examinar... y vaya hasta la carpeta que desee. Haga clic en Siguiente para instalar Nikon Scan en la carpeta seleccionada. 6 Haga clic en Sí Haga clic en Sí para crear la carpeta de destino. 7 Seleccione los controladores del escáner Seleccione LS- 4000/8000/9000 y haga clic en Siguiente.
8 Cree un atajo (opcional) Haga clic en Sí para crear un atajo para Nikon Scan en el escritorio. Haga clic en No para salir sin crear un atajo. Extensiones de los archivos de configuraciones Si se instala otro software de tratamiento de imágenes Nikon, aparecerá el diálogo de la derecha. Haga clic en Sí para relacionar Nikon Scan con extensiones de los archivos de confi guraciones como “.nca” y “ncv”.
12 Haga clic en Finalizar 13 Reinicie el ordenador Haga clic en Sí para reiniciar el ordenador. Una vez reiniciado, dedique unos minutos a leer el archivo Léáme, que puede contener información importante no incluida en este manual. Visualizar la Guía de escaneado fácil (Windows) Introduzca el CD del Manual de consulta de Nikon Scan 4 /Guía de escaneado fácil y haga doble clic en el icono easy_guide.exe.
Macintosh Encienda el ordenador y espere a que se inicie. Antes de seguir con la instalación, asegúrese de que: • El escáner NO esté conectado. • Que no estén abiertas otras aplicaciones (incluyendo el software antivirus). • Que el ordenador cumpla los siguientes requisitos del sistema: CPU Power PC G3 o posterior (se recomienda G4 o posterior) SO* Mac OS 9 (9.1 o posterior), Mac OS X (10.1.5 o posterior).
1 Introduzca el CD de Nikon Scan en la unidad de CD-ROM Aparecerá en el escritorio el icono del CD de Nikon Scan 4. Haga doble clic sobre dicho icono para abrir la ventana “Nikon Scan 4”. 2 Haga doble clic en el icono de Bienvenida de la ventana de “Nikon Scan 4” 3 Seleccione un idioma Aparecerá un diálogo de selección del idioma. Seleccione un idioma y haga clic en Next. 4 Haga clic en Instalación simple Aparecerá un diálogo de “Bienvenida”.
6 Ver el archivo “Léame” Dedique unos minutos a leer este archivo ya que puede contener información importante no incluida en este manual. Haga clic en Continuar… para seguir con la instalación. 7 Haga clic en Instalar Haga clic en Instalar para comenzar la instalación.
9 Haga clic en Macintosh Al hacer clic en Usar asistente en el diálogo del Asistente del espacio de color, aparecerá un diálogo de selección de plataforma. Haga clic en Macintosh. 10 Seleccione Apple RGB En el Asistente de espacio de color de Windows, seleccione Apple RGB (recomendado) y haga clic en OK. Si desea más información sobre los perfiles de espacios de color, consulte el Manual de consulta de Nikon Scan. 11 Añada Nikon Scan al Dock (Mac OS X) o cree un alias (Mac OS 9).
Visualizar la Guía de escaneado fácil (Macintosh) Introduzca el CD del Manual de consulta de Nikon Scan 4 /Guía de escaneado fácil y haga doble clic en el icono easy_guide_OSX (Mac OS X) o en el icono easy_guide_OS9 (Mac OS 9). Se iniciará el Macromedia Flash Player y aparecerá la pantalla de selección del idioma; haga clic en el vínculo correspondiente para visualizar la guía en el idioma que desee.
Instalación del escáner Paso 1—Seleccionar el lugar Coloque el escáner en un lugar plano y estable cerca del ordenador.
Paso 2—Conectar el cable de alimentación 1 Asegúrese de que el interruptor principal está en la posición “apagado” Posición “apagado” 2 Posición “encendido” Conecte el cable de alimentación Conecte el cable de alimentación y enchufe el escáner a una toma de corriente de uso doméstico general. La forma del enchufe varía dependiendo del país o región en el que se haya adquirido.
Paso 3—Conexión Conecte eldel cable IEEE 1394 1 2 Asegúrese de que el escáner esté apagado Conecte el cable IEEE 1394 Conecte el cable IEEE 1394 suministrado con el escáner como se muestra abajo. Conecte el escáner directamente al ordenador; no conecte el cable a través de un concentrador (hub) o teclado adaptador IEEE 1394. Conexión del cable IEEE 1394 Conecte el cable tal como se indica.
Escaneado básico En este capítulo se explican los pasos que se deben seguir para hacer un escaneado sencillo. Paso 1—Encender el escáner................................................ 24 Paso 2—Colocar Coloque la película en el soporte............ 25 Paso 3—Abrir la ventana de escaneado.............................. 30 Paso 4—Introducir Introduzca el soporte ........................... 32 Paso 5—Seleccionar un tipo de película y un modelo de color ... 33 Paso 6—Realizar una vista previa .................
Paso 1—Encender el escáner Antes de encender el escáner por primera vez, asegúrese de que ha instalado Nikon Scan en el ordenador y de que ha conectado los cables de alimentación y los cables USB. Para más información sobre cómo instalar Nikon Scan y conectar los cables, consulte el capítulo “Configuración” ( 7). 1 2 Encienda el ordenador Encienda el ordenador y espere a que se inicie el sistema operativo.
Paso 2—Colocar Coloque la película en el soporte Los soportes de película suministrados con el escáner pueden utilizarse para escanear película de 35mm, diapositivas de 35mm, película de formato medio y película para microscopio electrónico de 59 × 82mm. 1 Escoja un soporte Escoja el soporte adecuado al tipo de película.
2 Coloque la película en el soporte PortapelículaSoporte FH-835S para película de 35mm El FH-835S puede utilizarse con una o dos tiras de película de 35mm de hasta 6 fotogramas cada una. 2.1 Abra el soporte Introduzca los dedos por los agujeros de la parte inferior del soporte y libere los seguros para abrirlo. Seguros 2.2 Introduzca la película Coloque la película en el soporte con la base reflectante hacia arriba y la superficie de emulsión mate hacia abajo.
2.3 Introduzca las hojas protectoras Al escanear una sola tira o tiras de diferente tamaño, coloque la película en el extremo izquierdo del soporte y cubra todas las aberturas que queden expuestas con las hojas protectoras suministradas. Si es necesario, puede recorte la hoja a la medida adecuada. Al escanear una sola tira, sitúe la película en la fila inferior y la hoja protectora en la fila superior.
SoportePortadiapositivas FH-835M para diapositivas de 35mm El FH-835M puede utilizarse para escanear hasta cinco diapositivas de 35mm con montura de 1,0 a 3,2mm de grosor. Coloque las monturas entre las guías, introduciendo primero la parte más corta y con la base reflectante hacia arriba (la superficie de emulsión mate 26). Deténgase cuando la diapositiva toque la base de los clips.
Introducir la película Utilice sólo un tipo de película; no coloque negativos con película positiva en el soporte. Asegúrese de que el extremo de la película está tocando a los topes. Si queda algún espacio entre ambos podría perjudicar a la reproducción del color. 2.3 Cierre el soporte Cierre el soporte presionando las tapas hacia abajo hasta que queden bloqueadas.
Paso 3—Abrir la ventana de escaneado El escáner se controla a partir de la ventana de escaneado de Nikon Scan. 1 Seleccione la aplicación en la que desea ver las fotografías Tras haberlas escaneado, las imágenes aparecerán en Nikon Scan o en otra aplicación como Adobe Photoshop. A la aplicación en la aparecen las fotografías una vez escaneadas se le llama “aplicación principal”.
Se abrirá la ventana de escaneado. “Nikon Scan no pudo encontrar ningún dispositivo activo” Si al abrir la ventana de escaneado, aparece el mensaje de la derecha, compruebe que el escáner esté conectado y encendido y que el piloto de estado no parpadee. Si el escáner está conectado a un ordenador con Windows, compruebe que el escáner ha sido registrado en el Administrador de dispositivos de Windows ( 75). Almacenamiento temporal (sólo en Windows) Si aparece el mensaje de la derecha, haga clic en Aceptar.
Paso 4—Introducir Introduzca el soporte 1 Compruebe el piloto de estado Compruebe que el piloto de estado esté totalmente encendido. No introduzca el soporte mientras el piloto parpadee. 2 Localice la flecha de la parte frontal del soporte En la parte frontal de los soportes hay una flecha que indica la dirección de introducción. Cuando introduzca el soporte, la cara donde está la flecha debe quedar hacia arriba y con la flecha apuntando hacia el escáner.
Paso 5—Seleccionar un tipo de película y un modelo de color Los pasos siguientes se refieren a los controles de la ventana de escaneado de Nikon Scan. Los nombres y funciones de los controles de la ventana de escaneado se describen a continuación. 1 5 6 7 9 2 3 4 8 1 Área de control ( 45) Contiene los controles para escanear y previsualizar utilizados con mayor frecuencia. 2 Panel de información ( 46) Proporciona información relativa a las configuraciones actuales. 3 Botón Vista prev.
1 Seleccione un tipo de película Haga clic en el menú Tipo de película del área de control de la ventana de escaneado y seleccione el tipo de película adecuado para la película que va escanear. Opción Usar con Positivo Se utiliza con la mayoría de positivos de diapositivas y películas reversibles. Estas películas tienen una base negra, y la imagen de cada fotograma aparece con los colores reales. Neg. (Color) Se utiliza con los negativos de película en color.
Paso 6—Realizar una vista previa 1 Abra el compartimento de miniaturas Haga clic en la pestaña del compartimento de miniaturas. Pestaña del compartimento de miniaturas 2 3 Visualice las miniaturas Para visualizar los fotogramas en el compartimento de diapositivas como pequeñas vistas previas en “miniatura”, haga clic en el botón . El escáner escaneará la película para crear miniaturas y las mostrará en el compartimento de miniaturas.
4 Haga clic en el botón Vista Previa Aparecerá una vista previa en el área de previsualización. Botón Vista Previa Si se seleccionan varios fotogramas, pueden visualizarse más fotogramas haciendo clic en las miniaturas del compartimento de miniaturas. Girar y voltear las imágenes La paleta Herramientas de formato del Cajón de herramientas ( 48) contiene botones para girar y voltear las imágenes.
Paso 7—Seleccionar un recorte Para escanear únicamente una parte de la imagen en la aplicación principal, utilice la Herramienta de recorte de la paleta Herramientas de formato para seleccionar la parte deseada. A esta selección se le llama “recorte”.
Seleccionar el tamaño y la resolución de salida La paleta “Recorte” del Cajón de herramientas se usa para especificar el tamaño y la resolución del recorte cuando se abra en la aplicación principal 30). Por ejemplo, para escanear una imagen ( para que pueda imprimirse dentro de los márgenes de un papel de tamaño A4 (21 × 29,7cm) en una impresora de chorro de tinta normal: 1 Haga clic en el triángulo que se encuentra junto a “Cortar” en el Cajón de herramientas para abrir la paleta “Cortar”.
Paso 8—Escanear y guardar 1 Haga clic en el botón Escanear Haga clic en el botón Escanear para empezar a escanear el recorte seleccionado en el área de previsualización. El avance del escaneado aparecerá en la ventana de progreso ( 47). Escaneado por lotes Si se seleccionan varias imágenes en el compartimento de miniaturas ( 35), al hacer clic en el botón Escanear aparecerá un diálogo de opciones de escaneado por lotes. Haga clic en Aceptar para guardar en disco las imágenes escaneadas.
2 Seleccione el comando guardar Para guardar la imagen de la ventana activa, seleccione Guardar o Guardar como... del menú Archivo de la aplicación principal ( 30). Si se utiliza Nikon Scan como aplicación “autónoma” en Windows, también se podrá guardar la imagen de la ventana activa haciendo (“Guardar”) de la barra de herramientas. clic en el botón 3 Guarde la imagen Tras haber seleccionado la ubicación deseada, dé un nombre a la imagen y seleccione un formato de archivo.
Paso 9—Expulsar la película y salir de la aplicación 1 Expulse el soporte Presione el botón de expulsión que hay en la parte frontal del escáner o haga clic en el botón de expulsión que hay en la zonael área de control de la ventana de escaneado. La expulsión habrá finalizado cuando el piloto de estado deje de parpadear. Retirar el soporte Espere a que finalice totalmente la expulsión antes de retirar el soporte con la mano.
5 Retirar la película PortapelículaSoporte FH-835S para película de 35mm Introduzca los dedos en los orificios de la parte inferior de soporte y desbloquee los seguros. Abra el soporte y utilice los cortes para extraer la película por sus extremos. Si no puede acceder a los extremos de la película, incline el soporte para deslizarla hacia los huecos que hay en cada extremo de la parte de abajo del soporte.
Nikon Scan Este capítulo proporciona una visión general del software Nikon Scan que controla el escáner. Si desea más información, consulte el Manual de consulta de Nikon Scan (en CD). La Ventana de escaneado .................................... 44 El Cajón de herramientas .....................................
La Ventana de escaneado A continuación se indican las partes de la ventana de escaneado.
El área de control 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 10 1 Botón de Expulsión Expulsa el soporte del escáner 2 Botón Autoenfoque Haga clic en este botón para enfocar el escáner, o use Control - clic (Windows) o Opción - clic (Macintosh) para seleccionar otro punto de enfoque. 3 Botón Autoexposición Cuando se hace clic en este botón, el escáner analiza la imagen actual y ajusta la exposición para obtener resultados óptimos.
El área de información 1 2 3 4 5 1 Orientación Muestra la orientación de la imagen en el área de previsualización y refleja los volteos y giros que se han realizado. 2 Dimensiones /Tamaño del archivo Muestra la altura y el ancho del recorte actual (en píxeles), así como el tamaño que tendrá el archivo si se escanea el recorte con los ajustes actuales. 3 Mejora de la imagen Indica si están activados el Digital ICE4 Advanced y la ganancia analógica.
La pestaña del compartimento de miniaturas Al hacer clic en esta pestaña se abre el compartimiento de miniaturas. Si se seleccionan varias imágenes, las imágenes seleccionadas pueden escasearse en un solo lote. Esta operación se llama “escaneado por lotes”. El área de previsualización Las imágenes seleccionadas se visualizan en esta área.
El Cajón de herramientas Para ver u ocultar el Cajón de herramientas, haga clic en el botón Herramientas en el área de control de la ventana de escaneado. Para más información, consulte el Manual de consulta de Nikon Scan (en CD). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Herramientas de presentación 11 3 Cortar Permite seleccionar la parte de la imagen que se va a escanear, escoger un punto de enfoque, o girar y voltear las imágenes.
4 Curvas 6 Máscara de enfoque Permite aumentar la nitidez de las imágenes haciendo que los colores estén más marcados. Permite ajustar el brillo, el contraste y el color en partes específicas de la gama de tonos (por ejemplo, esta herramienta puede utilizarse para aumentar el brillo en las sombras). 7 Editor LCH 5 Balance de color Permite ajustar el brillo, contraste y balance de color generales.
8 Digital ICE4 Advanced (Digital ICE 10 Scan Image Enhancer quad Advanced) Lleva a cabo automáticamente ajustes en el brillo, color y contraste. 11 Extras del escáner Dispone de cuatro herramientas: • Digital ICE: reduce los efectos del polvo y de las rayas. • Digital ROC: restablece los colores apagados. • Digital GEM: reduce el efecto del grano de la película. • Digital DEE: aumenta los detalles en las zonas sobreexpuestas o subexpuestas del fotograma.
Soportes opcionales En este capítulo se describen los soportes de películas opcionales que pueden utilizarse con el SUPER COOLSCAN 9000 ED. Soporte FH-869M para diapositivas de formato medio ....................... 53 Soporte FH-869G con cubierta de vidrio para películas de formato medio ... 54 Soporte FH-869GR giratorio para películas de formato medio ...............56 Soporte FH-816 para película de 16mm ..................................................58 Soporte médico FH-8G1..........................
Con el SUPER COOLSCAN 9000 ED se pueden utilizar los siguientes soportes de película opcionales: Soporte de película Película 53 SOPORTE PARA PELÍCULA CON MONTURA DE 120/220 FH-869M Diapositivas de 6 × 4,5, 6 × 6, 6 × 7 y 6 × 9 54–55 SOPORTE FH-869G CON CUBIERTA DE VIDRIO PARA Películas de formato medio (120/220 o Brownie) y peTIRAS DE PELÍCULA DE 120/220 lícula de 59 ×82mm para microscopio electrónico Películas de formato medio (120/220 o Brownie) y película de 59 × 82mm para microscopio electrónico
Soporte FH-869M para diapositivas de formato medio El FH-869M se utiliza con dispositivas de tamaño medio (aka 120/220 o Brownie) con montura de 1,0 a 3,2mm de grosor. Dispone de dos aberturas: una más pequeña para las diapositivas de 6 × 4,5 o 6 × 6 y una más grande para las de 6 × 7, 6 × 8 y 6 × 9. No mezcle películas positivas y negativas No coloque en el soporte negativos montados junto con diapositivas. Introducir las diapositivas Guías Introduzca las diapositivas entre las guías.
Soporte FH-869G con cubierta de vidrio para película de formato medio El FH-869G se utiliza para escanear películas de tamaño medio (también llamadas aka 120/ 220 o Brownie) y películas de 59 × 82 mm para microscopio electrónico.
2 Introduzca la película Coloque la película con la base hacia arriba ( 26) entre las guías, con el borde izquierdo de la película alineado con la línea de película del soporte. Si se utiliza una hoja protectora, se debe alinear el inicio del primer fotograma con el borde interior de la hoja protectora. Se pueden colocar en el soporte otras tiras de película mientras quede espacio; coloque la película de una parte a otra, sin espacios libres.
Soporte giratorio FH-869GR para películas de formato medio El FH-869GR se utiliza para escanear películas de tamaño medio (también llamadas aka 120/220 o Brownie), películas de 59 × 82 mm para microscopio electrónico y películas panorámicas de 24 × 65 mm. Se puede ajustar el ángulo del soporte en ±5% para compensar el ángulo de la cámara.
4 5 Cierre el soporte Ajuste el ángulo de la película Afloje el tornillo de bloqueo girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Ajuste el ángulo utilizando como guía las marcas que se encuentran en la parte superior del soporte (cada marca equivale a 1º) y, a continuación, vuelva a apretar el tornillo de bloqueo. Indicador de ángulo Tornillo de bloqueo Extraer la película Meta los dedos en los huecos y saque la película por los bordes.
Soporte FH-816 para película de 16mm El FH-816 se utiliza para escanear hasta tres tiras de película de 16mm. Cada una de las tiras puede tener entre 1 y 20 fotogramas. Introducir la película 1 Abra el soporte Meta los dedos en los orificios de la parte inferior del soporte y desbloquee los seguros. Abra el soporte. Seguros 2 Introduzca la película Coloque la película en el soporte con la base hacia arriba ( 26).
3 Inserte las hojas protectoras Para escanear una o dos tiras o tiras de diferente tamaño, coloque la película en el extremo izquierdo del soporte y cubra todas las aberturas que queden expuestas con las hojas protectoras suministradas. Si es necesario, recorte la hoja a la medida adecuada. Al escanear una o dos tiras, coloque la película en las filas inferiores y las hojas protectoras en las filas superiores.
Soporte médico FH-8G1 El FH-8G1 puede utilizarse para escanear hasta tres portamuestras de vidrio preparados para microscopio con muestras de tejido. Los portamuestras tienen que tener un tamaño de 26 × 76mm con una base de 0,8–1,5mm de grosor, con una cubierta que no exceda 25mm de ancho, 60mm de largo y 0,18mm de grosor, y que con un grosor total de 2mm como máximo, incluyendo el adhesivo. Introducción de los portamuestras Introduzca los portamuestras con la cubierta hacia arriba.
Observaciones técnicas Este capítulo contiene las especificaciones del escáner e información sobre el mantenimiento, la solución de problemas y la instalación de la placa de interfaz IEEE 1394 suministrada. Mantenimiento .................................................................62 Solución de problemas .....................................................63 Instalación de la tarjeta de interfaz IEEE 1394 (Firewire) ..64 Desinstalación de Nikon Scan ..........................................
Mantenimiento Conservación Cuando no esté utilizando el escáner, retire el soporte de película y apague el escáner. Si no va a utilizar el escáner durante un largo periodo de tiempo, desenchúfelo y guárdelo en un lugar bien ventilado, con una temperatura entre -10ºC y +50ºC y una humedad inferior al 60%. No guarde el escáner en un lugar en el que esté sometido a cambios bruscos de temperatura o a condensación.
Solución de problemas Si el escáner no funciona como era de esperar, remítase a los problemas que se describen a continuación antes de consultar al establecimiento donde lo compró o a un centro de servicio técnico Nikon. Para más información sobre cómo resolver los problemas que se indican a continuación, consulte los números de página que aparecen en la columna de la derecha.
Problema Posible causa • Otros dispositivos IEEE 1394 están conectados y encendidos Desconecte los demás dispositivos. Si el escáner está conectado a través de un concentrador (hub), un adaptador o un cable de extensión, desconecte el escáner y vuelva a conectarlo directamente al ordenador. Si no se resuelve el problema de esta forma, desinstale todo el software que utilice la interfaz IEEE 1394 y vuelva a instalar Nikon Scan.
Actualización de los controladores IEEE 1394 (solo en Windows 98 SE) Para poder utilizar el escáner, los usuarios de Windows 98 SE deberán actualizar los controladores IEEE 1394 suministrados con Windows. Esta actualización es necesaria aunque ya se haya instalado una interfaz IEEE 1394 o el usuario vaya a instalar una interfaz IEEE 1394 por primera vez.
Instalación de la tarjeta de interfaz IEEE 1394 (Firewire) 1 2 Apague el ordenador Apague el ordenador y desconecte todos los cables. Introduzca la tarjeta de interfaz IEEE 1394 (Firewire) Inserte la tarjeta de interfaz IEEE 1394 (Firewire) suministrada como se muestra en la ilustración. Para más información sobre la ubicación de las ranuras PCI y sobre la instalación de las tarjetas PCI, remítase a la documentación que le entregaron con el ordenador y la tarjeta de interfaz IEEE 1394.
1 Visualice el diálogo “Propiedades del sistema” Windows XP Seleccione Panel de control en el menú Inicio, abra Rendimiento y Mantenimiento, y haga clic en Sistema. Windows 2000 Professional y Windows Me Haga clic en el icono Mi PC con el botón derecho del ratón y seleccione Propiedades en el menú que aparece. 2 Abra el Administrador de dispositivos Windows XP, Windows 2000 Professional Abra el panel “Hardware” y haga clic en el botón Administrador de dispositivos.
Windows 98 SE La primera vez que se encienda el ordenador con la tarjeta instalada, aparecerá el asistente para “Añadir nuevo hardware”. 1 Haga clic en Siguiente Haga clic en Siguiente para iniciar el asistente “Añadir nuevo hardware”. 2 Seleccione la opción de búsqueda Seleccione la opción de búsqueda y haga clic en Siguiente.
5 Haga clic en Siguiente Aparecerá el diálogo de la derecha. Haga clic en Siguiente. El diálogo “Insertar disco” Si aparece el diálogo “Insertar disco”, inserte el CD de Windows 98 Second Edition y haga clic en Aceptar. Si Windows muestra un mensaje diciendo que no se ha encontrado el archivo, introduzca la letra correspondiente de su unidad de CD-ROM, seguida de “\win98_se” (por ejemplo, “d:\win98_se”) en el cuadro de texto Copiar archivos de y haga clic en Aceptar.
Desinstalación de Nikon Scan Antes de reinstalar Nikon Scan o instalar una nueva versión, se tiene que eliminar (desinstalar) la versión que ya existe en el ordenador. A continuación, encontrará instrucciones divididas en dos secciones, una para Windows y la otra para Macintosh. Exportar las configuraciones Antes de desinstalar Nikon Scan, exporte las configuraciones de la ventana de escaneado que utilice frecuentemente a una ubicación fuera de la carpeta de la aplicación Nikon Scan.
Macintosh 1 2 3 4 5 Cierre todas las aplicaciones Introduzca el CD de Nikon Scan en la unidad de CD-ROM Aparecerá en el escritorio el icono del CD de Nikon Scan 4. Haga doble clic en el icono para abrir la ventana “Nikon Scan 4”. Haga doble clic en el icono de Bienvenida de la ventana de “Nikon Scan 4” Seleccione un idioma Aparecerá un diálogo de selección de idioma. Seleccione un idioma y haga clic en Next. Inicie el instalador Aparecerá el diálogo de Install Center.
7 Haga clic en Continuar... Aparecerá el archivo Léame. Haga clic en Continuar... para ver el diálogo “Nikon Scan Installer”. 8 Seleccione Desinstalar Seleccione Desinstalar en el menú de la esquina superior izquierda del diálogo del instalador y haga clic en el botón Desinstalar para desinstalar Nikon Scan y sus componentes del ordenador. 9 Haga clic en OK Aparecerá un diálogo de confirmación cuando se haya finalizado la desinstalación. Haga clic en OK.
Instalación personalizada (solo en Macintosh) La versión Macintosh de Nikon Scan ofrece la opción de instalación personalizada, que puede utilizarse para instalar los componentes del programa seleccionados, tal como se describe a continuación.
Comprobar el Registro de dispositivos (sólo en Windows) Cuando se conecta y enciende por primera vez el escáner tras la instalación de Nikon Scan, Windows lo “registra” en el Administrador de dispositivos. Si el ordenador no detecta el escáner o éste no funciona como era de esperar cuando se utiliza Nikon Scan, puede que el ordenador no haya registrado el escáner correctamente. Compruebe que los controladores del dispositivo estén instalados correctamente.
4 Compruebe que el escáner aparece como un dispositivo de imágenes Haga clic en el signo “+” que se encuentra al lado del elemento “Dispositivos de imágenes” (Windows XP, Windows 2000 Professional) o “Dispositivo de imagen” (Windows Me, Windows 98 SE) y compruebe que el escáner aparece en la lista. Si el escáner no aparece en la lista Si no aparece o hay al lado un signo “!”, “?” o “x”, significa que no se han instalado correctamente los controladores.
Especificaciones SUPER COOLSCAN 9000 ED (LS-9000 ED) Películas Películas de 35mm Positivas y negativas, en color o monocromas. 1 ó 2 tiras de 1 a 6 fotogramas. Con el soporte opcional FH-869GR, pueden escanearse hasta tres fotogramas de 24 × 58mm o película panorámica de 24 × 65mm. Diapositivas de 35mm De 1 a 5 diapositivas con montura de 1,0–3,2mm de grosor. Película de formato 1–4 fotogramas (6 × 4,5), 1–3 fotogramas (6x6), o 1–2 fotogramas (6 × 7, 6 × 8 medio ó 6 × 9).
Tiempo de escaneado (Tiempo para visualizar la imagen cuando se hace clic en el botón Previsualizar, o cuando se hace clic en el botón Escanear seguido de previsualización. Los tiempos no incluyen autoenfoque o posicionamiento de plantilla.)* Con el soporte para diapositivas con montura de 35mm FH-835M Scan Imagen Vista ICE ROC GEM DEE Enhancer previa Escaneado Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado 13 seg. 40 seg. Activado Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado 12 seg.
Soportes de película opcionales SOPORTE FH-869M PARA PELÍCULA CON MONTURA DE 120/220 Película Una diapositiva de 6 × 4,5 ó 6 × 6 y una diapositiva de 6 × 7, 6 × 8 ó 6 × 9 Dimensiones y peso 130 × 320 × 17 mm (An × Al × Pr), 170 gramos (aprox.) SOPORTE FH-869G CON CUBIERTA DE VIDRIO PARA TIRAS DE PELÍCULA DE 120/220 Película 6 × 4,5 6×6 6 × 7, 6 × 8, 6 × 9 Película de formato medio (120/220), película para microscopio electrónico de 5,9 × 8,2cm.
Índice Símbolos 16mm, ver Película, 16mm 35mm, ver Película, 35mm 120/220, ver Película, formato medio A Abertura, 76 Adobe Photoshop, 8, 17, 30 Adquirir plug-in, 17, 30 Aplicaciones de tratamiento de imágenes, 8, 30 Área de control, 33, 44, 45 Área de previsualización, 36–38 Autoexposición, 45 Autoenfoque, 45 B Balance de color, 49 Botón Ayuda Botón de expulsión, 41 Nikon Scan, 41, 45 escáner, 3, 41 Botones del zoom, 45 Botón Escanear, 33, 39, 44, 46 Botón Herramientas, 37, 45 Botón Preferencias, 45 Botón
Printed in Japan SB4C00200201(30) 6MRA0730--