Laser Rangefinder / Laser-Entfernungsmesser / Télémètre laser / Telémetro láser / Telemetro laser / Лазерный дальномер / Laseravstandsmåler / Laseravståndsmätare / Laser-etäisyysmittari /Laserafstandsmeter / Laserafstandsmåler / Telemetru cu laser / Dalmierz laserowy / Lézeres távmérő / Laserový dálkoměr Forestry Pro Instruction manual / Bedienungsanleitung/ Manuel d’utilisation / Manual de instrucciones / Manuale di istruzioni / Руководство по продукции / Instruksjonsmanual / Bruksanvisning / Käyttöohje
English.......................... p. 4-33 Deutsch...................... s. 34-63 Français......................p. 64-93 Español.....................p. 94-123 Italiano...................p. 124-153 Русский.............. cтр. 154-183 Norsk...................... s. 184-213 Svenska.................. s. 214-243 Suomi...................... s. 244-273 Nederlands.............p. 274-303 Dansk...................... s. 304-333 Română..................p. 334-363 Polski...................... s. 364-393 Magyar............
Cautions before use En En De De English Fr Es CONTENTS Cautions before use ....................................................... 5-7 Key features . ...................................................................... 8-9 Nomenclature/Composition .......................................... 10 Changing batteries ............................................................ 11 Internal display.............................................................. 12-13 Operational Summary.......................
Cautions before use En De Fr Es It Ru No Se Fi Please observe the following guidelines strictly so you can use the equipment properly and avoid potentially hazardous problems. Before using this product, read thoroughly the “SAFETY AND OPERATION PRECAUTIONS” and instructions on correct usage accompanying the product. Keep this manual within reach for easy reference.
Key Features En En De • Linear distance measurement range: 10-500 meters/11-550 yards/33-999 feet. Fr • Angle measurement range: ±89° Es • Distance measurement display step: It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz [Internal Display]: (Linear Distance) 0.5 meter/yard, 1 foot (measurement distance is less than 100 meters/yards /feet) 1.0 meter/yard, 1 foot (measurement distance is 100 meters/yards/feet or further) (Horizontal Distance/Height) 0.2 meter/yard, 0.
Nomenclature/Composition Changing Batteries En De Fr 5 Es 4 It Ru 6 No 1 Se Fi 7 2 Nl 8 3 Dk !e Ro 9 Pl 1 Monocular objective lens/ Laser emission aperture 2 Laser detector aperture 3 External LCD 4 MODE button 5 POWER button 6 6x monocular eyepiece 7 Eyecup/dioptre adjustment ring 8 Dioptre index 9 Strap eyelet !p Battery chamber cover !q Battery chamber cover “Open/Close” indication !w Product number/explanatory label !p Hu Cz !q !w !e Laser warning label Composition Body .......
Internal display En 1. 『 『 Fr 『 』- Target aiming/Laser irradiate system 』- Aim at the target. Position the target at the center of the reticle. 』- Appears while the laser is being used for a measurement. (Remains present during single measurement. Blinks during continuous measurements.) Es Warning: Do not look into the objective lenses when this mark is shown. It 2.『 』- Distance/measurement status display Ru Digitally indicates measured distance in meters/yards/feet and angles in degrees.
Operational Summary En De Fr Caution—use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure POWER Ru 2. Rubber eyepiece cup Align the reticle with the target No Fail to measure Cannot measure Note: See the chapter "External and Internal display" for external LCD panel. Note: Depressing and holding down the POWER button causes all symbols to be displayed in the internal LCD panel.
Operational Summary En De Fr Es It Ru No Se Fi Dk First Target Priority ] [ Distant Target Priority ] [ 1. LCD panel should be on. 2. Press and hold button, then depress and hold button within 0.5 second. button is not pressed within 0.5 Note) If the second, the display unit (m/yd/ft) will be switched. 3. Continue to press and hold both buttons (more than 2 seconds) until First Target Priority mode and Distant Target Priority mode are switched.
Specifications En De Fr Es It Ru Others Operating temperature Power source Dimensions (L x H x W) Weight Structure No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz Safety EMC Environment Laser Class Wavelength Pulse duration Output Beam divergence Operating humidity External display En -10° — +50° CR2 lithium battery x 1 (DC 3V) Auto power shutoff function equipped (after approx. 30 seconds) 130x69x45 mm Approx.
External display En Vertical separation (height between two points) mode De [Results] Fr After measuring two points, "Linear distance to two points" and "Vertical separation (height) and angle between two points" are displayed. Units can be shown in meters, yards or feet. Angles are indicated by °(degree).
Operation and internal display 【3】Linear distance mode En 【1 • 2】Power On/Off and mode settings De Operation/Results Work Button Display Fr Es Display examples 3 Power On Measurement standby Initial screen POWER Ru Work Button Se Measurement standby Last Use mode symbol (1) Linear distance【3】 (2) Horizontal distance【4】 MODE n/a Dk (3) Height (from horizontal)【5】 MODE n/a Ro (4) Angle (from horizontal)【6】 MODE n/a (5) Vertical separation (height between two points)【7】 MODE
Operation and internal display 【5】Height mode En 【4】Horizontal distance mode De Operation/Results Fr Es 4 It 4-1 4-2 Measurement (Laser irradiate symbol is displayed.) Nl 4-3 Failure to measure Dk 4-4 Measurement OK No Se Fi Button Display 5 Horizontal distance With the POWER button depressed, continuous measurement is possible for up to 20 seconds. (When done, 4-3 display appears.) Repeat step 4-1. Horizontal distance Follow by 4-1.
Operation and internal display En【6】Angle mode 【7】Vertical separation (height between two points) mode De Operation/Results Fr Work Button Es It 6 6-1 6-2 Measurement (Laser irradiate symbol is displayed.) Nl 6-3 Failure to measure Dk 6-4 Measurement OK No Se Fi 9 Hu Cz meter yards Elevation (˚) Depression (˚) Angle (from horizontal) With the POWER button depressed, continuous measurement is possible for up to 20 seconds. (When done, 6-3 display appears.) Repeat step 6-1.
Operation and internal display Others En【8】Three-point measurement (height between two points) mode En Display examples De Operation/Results Fr 8 It No Se Fi 8-1 Seeking your target (Align the reticle with target) 8-2 Measurement (Laser irradiate symbol is displayed.) 8-3 Hu Cz meter yards feet Failure to measure This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and to EU EMC directive.
Troubleshooting/Repair En En De De If your Nikon Laser Forestry Pro should require repair, please contact your local dealer for details regarding where to send it. Before doing so, you are advised to consult the Troubleshooting Table below. Fr Es Symptom It Unit does not turn on — LCD fails to illuminate Ru No Se Target range cannot be obtained Fi Nl Dk Ro Pl Hu [- - -] (“Cannot measure”) appears Cz 30 Check Points • Depress POWER button. • Check and replace batteries if necessary.
How to use the Rangefinder case En En De De Regular case Fr Es Case with belt loop Upper flap It Fr Es Belt It Ru Ru No No Upper flap Se Se Fi Fi Nl Nl Lower flap Dk Dk Lower flap Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz ② ① ③ 32 1) Open the lower flap and divide into its two parts. ① 2) Attach the tip of the upper flap to the lower flap. ② 3) Secure the upper flap by clipping together the two parts of the lower flap.
Vorsichtshinweise vor der Anwendung En En De De Deutsch Fr Es INHALT It Vorsichtshinweise vor der Anwendung............................. 35-37 Hauptmerkmale . ...................................................................... 38-39 Begriffsbestimmung/Zusammensetzung .............................. 40 Wechseln der Batterie . .................................................................. 41 Interne Anzeige..........................................................................
Vorsichtshinweise vor der Anwendung En De Fr Es It Ru No Se Bitte beachten Sie sorgfältig die folgenden Richtlinien, damit Sie das Gerät ordnungsgemäß verwenden und mögliche Gefahrenquellen vermeiden können. Lesen Sie bitte vor Anwendung dieses Produktes sorgfältig die „SICHERHEITSUND BETRIEBSHINWEISE“ sowie die Anweisungen für eine ordnungsgemäße Anwendung, die diesem Produkt beigelegt sind. Verwaren Sie dieses Handbuch immer zur einfachen Referenz, und halten Sie es in Reichweite.
Hauptmerkmale En En De • Linearer Entfernungsmessbereich: 10 - 500 m/11 - 550 Yards/ 33-999 Fuß Fr • Winkelmessbereich: ± 89° Es • Entfernungsmess-Anzeigeschritt: [Interne Anzeige]: (Luftlinie) 0,5 m/Yard, 1 Fuß (Messentfernung ist geringer als 100 Meter/Yards/Fuß) 1,0 m/Yard, 1 Fuß (Messentfernung beträgt 100 Meter/Yards/Fuß oder mehr) (Horizontalentfernung/Höhe) 0,2 m/Yard, 0,5 Fuß (Messentfernung ist geringer als 100 Meter/Yards/Fuß) 1,0 m/Yard, 1 Fuß (Messentfernung beträgt 100 Meter/Yards/Fuß oder
Begriffsbestimmung/Zusammensetzung Wechseln der Batterie En De Fr 5 Es 4 It Ru 6 No 1 Se Fi 7 2 Nl 8 3 Dk !e Ro 9 Pl 1 Monokulare Objektivlinse/ Laser-Emissionsblendenöffnung 2 Laser-Detektorblendenöffnung 3 Externes LC-Display 4 MODE-Taste 5 POWER-Taste 6 Okular des Monokulars 6x 7 Augenmuschel/Dioptrineinstellring 8 Dioptrinindex 9 Brückenöse !p Batteriefachabdeckung !q Batteriefachabdeckung „Offen/ Geschlossen”-Anzeige !w Produktnummer/Beschreibender Aufkleber !p Hu Cz !q !w !e L
Interne Anzeige En De 1. 『 』 『 『 』 Fr 』 Es It 2. 『 Ru 』 - Zielfokussierung/Laserstrahlsystem Visieren Sie das Ziel an. Positionieren Sie das Ziel in die Mitte des Fadenkreuzes. Wird angezeigt, während der Laser zur Messung verwendet wird. (Bleibt während der einzelnen Messung aktiv. Blinkt während der kontinuierlichen Messung.) Warnung: Blicken Sie nicht in das Objektiv, wenn diese Markierung angezeigt wird.
Übersicht über den Betrieb En De Fr Es It Ru No Se Ro Pl Hu Cz Hinweis: Sehen Sie den Abschnitt „Externe und interne Anzeige“ für das externe LC-Display. Hinweis: Durch das Drücken und Halten der POWER-Taste werden alle Symbole auf dem internen LC-Display angezeigt. Nach der Freigabe der POWER-Taste durch Ihren Finger wird die zuletzt verwendete Einstellung angezeigt.
Technische Daten Übersicht über den Betrieb En 7. Umschaltung der Prioritätsmodi Ziel (die werkmäßige Vorgabeeinstellung ist Prioritätsmodus Entferntes Ziel.) De Priorität 1.
Externe Anzeige Technische Daten De Andere Betriebstemperatur Fr Spannungsquelle Es En En -10° bis +50° 1x Lithiumbatterie CR2, 3 V DC Selbstabschaltung (nach ca. 30 Sekunden) 130 × 69 × 45 mm Ca. 210 g (ohne Batterie) It Maße (L x H x B) Gewicht Ru Struktur Körper: Wasserfest (max.
Externe Anzeige En Modus Vertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten) De [Ergebnisse] Fr Nach dem Messen von zwei Punkten werden „Luftlinie zu zwei Punkten“ und „Vertikalabstand (Höhe) und Winkel zwischen zwei Punkten“ angezeigt. Einheiten können in Metern, Yards oder Fuß angezeigt werden. Winkel werden durch ° (Grad) angezeigt. Es It Ru No Luftlinie (1. Punkt) Luftlinie (2. Punkt) Modus Vertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten) Winkel von zwei Punkten Einheit Se Fi Nl Dk Ro [Messung des 1.
Betrieb und interne Anzeige En 【1 • 2】Ein-/Ausschalten und Moduseinstellungen De Bedienvorgang/Ergebnisse Fr Es 1 It Tätigkeit 【3】Modus Luftlinie Taste Anzeige Anzeigenbeispiele Bedienvorgang/Ergebnisse 3 Einschalten Messungsbereitschaft Anfangsanzeige Ru POWER Alle Symbole (während des Drückens) Fi 2 Dk Ro Modi auswählen und einstellen Pl Hu Cz Anzeige Fuß Fr It Suchen des Ziels (Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) Luftlinie 3-2 Messung (Laserstrahl-Symbol wird angezeigt.
Betrieb und interne Anzeige 【5】Modus Höhe En 【4】Modus Horizontalentfernung De Bedienvorgang/Ergebnisse Fr Es 4 It Ru 4-1 No 4-2 Se Fi Nl 4-3 Dk 4-4 9 Taste Anzeige Suchen des Ziels (Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) 5 Horizontalentfernung Messung (Laserstrahl-Symbol wird angezeigt.) Bei gedrückter POWER-Taste ist eine kontinuierliche Messung für bis zu 20 Sekunden möglich. (Nach Abschluss erscheint Anz. 4-3.) Messung fehlgeschlagen Wiederholen Sie Schritt 4-1.
Betrieb und interne Anzeige 【7】Modus Vertikalabstand (Höhe zwischen zwei Punkten) En 【6】Modus Winkel De Bedienvorgang/Ergebnisse Fr Es 6 It Ru Nl Dk Winkel (von der Horizontalen) 6-2 Messung (Laserstrahl-Symbol wird angezeigt.) Bei gedrückter POWER-Taste ist eine kontinuierliche Messung für bis zu 20 Sekunden möglich. (Nach Abschluss erscheint Anzeige 6-3.) 6-3 Messung fehlgeschlagen Wiederholen Sie Schritt 6-1. 6-4 Messung OK Winkel (von der Horizontalen) Folgen Sie 6-1.
Betrieb und interne Anzeige Andere En【8】Modus 3-Punkt-Messung (Höhe zwischen zwei Punkten) Bedienvorgang/Ergebnisse Fr Es It Ru No 8 Nl Dk Ro 8-1 Suchen des Ziels (Fluchten von Fadenkreuz und Ziel) 8-2 Messung (Laserstrahl-Symbol wird angezeigt) 8-3 Messung fehlgeschlagen Folgen Sie 8-1 Wiederholen Sie 8-1, 8-2, 8-3, bis die Messung abgeschlossen ist. Messung OK Horizontalentfernung Folgen Sie 8-5 8-5 Anvisieren (2.
Fehlersuche/Reparatur En En Treten Sie bitte mit Ihrem lokalen Händler bezüglich Einzelheiten für den Versand in Verbindung, wenn Ihr Nikon Laser Forestry Pro eine Reparatur erfordert. Jedoch sollten Sie zuvor die folgende Störungssuchtabelle konsultieren. De Fr Symptom Es Gerät lässt sich nicht einschalten — LC-Display leuchtet nicht It Ru Korrektur • D rücken Sie die POWER-Taste. • Überprüfen und ersetzen Sie die Batterie, falls erforderlich.
So verwenden Sie die Entfernungsmesser-Tasche En En De De Standardtasche Fr Es Tasche mit Gürtelschlaufe Obere Lasche It Fr Es Gürtel It Ru Ru No No Obere Lasche Se Se Fi Fi Nl Nl Dk Untere Lasche Dk Untere Lasche Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz ② ① ③ 62 1) Öffnen Sie die untere Lasche und teilen Sie diese in ihre zwei Teile. ① 2) Befestigen Sie die Spitze der oberen Lasche an der unteren Lasche.
Précautions avant utilisation En En De De Français Fr Es SOMMAIRE It Précautions avant utilisation . ................................ 65-67 Caractéristiques principales .................................... 68-69 Nomenclature/composition . ......................................... 70 Remplacement des piles ................................................. 71 Écran interne.................................................................. 72-73 Mode d'emploi.............................................
Précautions avant utilisation En De Fr Es It Ru No Se Respectez à la lettre les instructions suivantes pour une utilisation adéquate de votre matériel et pour éviter tout risque d'accident. Avant d’utiliser l'appareil, lisez attentivement les "PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET D’EMPLOI" et le mode d’emploi qui accompagnent l'appareil. Conservez ces instructions à portée de main pour référence.
Caractéristiques principales En En De • Plage de mesure de la distance linéaire: 10-500 mètres/11-550 yards/33-999 pieds Fr • Plage de mesure de l'angle: ± 89° Es • Etapes d'affichage de la mesure de distance: It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz [Écran interne]: (Distance linéaire) 0,5 mètre/yard, 1 pied (La mesure de la distance est inférieure à 100 mètres/ yards) 1,0 mètre/yard, 1 pied (La mesure de la distance est égale ou supérieure à 100 mètres/yards/pieds) (Distance horizontale/Hauteur) 0,2 mètre
Nomenclature/composition Remplacement des piles En De Fr 5 4 Es It Ru No 1 Se Fi 6 2 Nl 7 Dk !e Ro 8 3 Pl 1 Objectif monoculaire/ ouverture de l'émetteur laser 2 Ouverture du détecteur laser 3 Écran LCD extérieur 4 Bouton MODE 5 Bouton POWER 6 Oculaire monoculaire 6x 7 Œilleton/bague de réglage dioptrique 8 Index dioptrique 9 Œillet pour sangle !p Couvercle du logement des piles !q Indication "Ouvert/Fermé" pour le couvercle du logement des piles !w Référence de l'appareil/étiquette signalé
Écran interne En 1. 『 De 』 』 』 『 『 Fr Es It - Visée de la cible/système de rayonnement laser Visez la cible. Positionnez la cible au centre du réticule. S'affiche lorsque le laser est utilisé pour une mesure. (Reste affiché pendant une mesure unique. Clignote lors de mesures en continu). Attention : ne regardez pas dans l'objectif lorsque ce symbole est affiché. 2.
Mode d'emploi En De Fr Es It Ru No Nl Ro Pl Hu Cz Remarque : pour l'affichage extérieur LCD, reportez-vous à « Affichages extérieur et intérieur ». Remarque : Une pression continue sur le bouton POWER provoque l'affichage de tous les symboles sur l'écran LCD. Quand vous relâchez la pression sur le bouton POWER, le dernier réglage utilisé s'affiche.
Caractéristiques Mode d'emploi En 7. P assage entre les modes Priorité à la cible (le réglage par défaut est le mode Priorité à la cible distante).
Caractéristiques De Autres Température de fonctionnement Fr Source d'alimentation Es En Écran externe En It Dimensions (L x H x P) Poids Ru Structure No Sécurité EMC Environnement -10° — +50° 1 pile CR2 au lithium, 3V CC Coupure automatique de l'alimentation (environ 30 secondes) 130 × 69 × 45 mm Environ 210 g (sans la pile) Boîtier : étanche (peut être immergé dans un mètre d'eau pendant 10 minutes)* (Logement de la pile : étanche à l'eau**) Produit laser de classe 1M (EN/IEC60825-1:2007) FCC
Écran externe En De Mode Écart vertical (hauteur entre deux points) [Résultats] Fr Es It Ru No Fi Nl Dk Ro [Mesure du 1er point] Pl [Échec de la mesure du 2e point] Après la mesure de deux points, la « Distance linéaire entre ces points » et « l'Écart vertical (hauteur) entre ces points et l'Angle entre ces points », sont affichés. L'unité peut être le mètre, le yard ou le pied. L'unité d'angle est le degré (°).
Utilisation et affichage interne 【3】Mode Distance linéaire En 【1 • 2】Mise sous/hors tension et paramètres des modes De Es Tâche Utilisation/résultats Fr 1 It Bouton Affichage initial POWER No Tous les symboles (tandis qu'une pression est exercée) Se Fi Symbole du dernier mode utilisé Attente de mesure Distance linéaire【3】 Ro 2 Sélection et configuration (1) (2) des modes (3) Pl (4) Angle (par rapport à l'horizontale)【6】 (5) Écart vertical (hauteur entre deux points)【7】 MODE (6) Mesu
Utilisation et affichage interne 【5】Mode Hauteur En 【4】Mode Distance Horizontale De Utilisation/résultats Fr 4 Es It Ru No Se Fi 4-1 Recherche de la cible (alignez le réticule sur la cible) Nl 4-3 Échec de la mesure Dk 4-4 Mesure satisfaisante Ro 9 Hu Bouton Affichage Mesure en mode Distance Horizontale Mesure 4-2 (le symbole de rayonnement laser s'affiche). Pl Tâche Exemples d'affichage mètre yard pied Angle pos. (º) Angle nég.
Utilisation et affichage interne En 【6】Mode Angle De 【7】Mode Écart vertical (hauteur entre deux points) Utilisation/résultats Fr Tâche Bouton Affichage Exemples d'affichage mètre yard pied Angle pos. (º) Es 6 It 6-1 Ru No Mesure 6-2 (le symbole de rayonnement laser s'affiche). Se Fi Nl Dk Ro Échec de la mesure Répétez l'opération 6-1. 6-4 Mesure satisfaisante Angle (par rapport à l'horizontale) Suivie par 6-1.
Autres Utilisation et affichage interne En【8】Mode mesure de trois points (hauteur entre deux points) En Exemples d'affichage De Utilisation / résultats Fr Es It 8 Visez la cible (alignez le réticule sur la cible) No Mesure (le symbole de 8-2 rayonnement laser s'affiche) 8-3 Échec de la mesure Nl Dk Ro Pl Hu Affichage mètre yards pied Mode prise de mesure avec mesure de trois points (hauteur entre deux points) 8-1 Fi Bouton Angle pos. (°) Angle nég.
Guide de dépistage des pannes/réparations En En Si le Nikon Laser Forestry Pro doit être réparé, consultez le revendeur local. Toutefois, avant toute chose, prenez connaissance De du tableau de dépistage des pannes qui suit. Fr Symptôme Points à vérifier Es L'appareil ne se met pas sous tension • Appuyez sur le bouton POWER. • V érifiez la pile et, le cas échéant, remplacez-la. - l'écran LCD ne s'éclaire pas. It Ru De Symptôme Les résultats des mesures sont variables.
Comment utiliser l’étui du télémètre En En De De Étui ordinaire Fr Es Étui avec boucle de ceinture Rabat supérieur It Fr Es Ceinture It Ru Ru No No Rabat supérieur Se Se Fi Fi Nl Nl Dk Rabat inférieur Dk Rabat inférieur Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz ② ① ③ 92 1) Ouvrez le rabat inférieur et divisez-le en deux parties. ① 2) Fixez l’extrémité du rabat supérieur sur le rabat inférieur. ② 3) Fermez le rabat supérieur en reliant l’attache des deux parties du rabat inférieur.
Precauciones antes del uso En En De De Español Fr Es CONTENIDO Precauciones antes del uso ..................................... 95-97 Características clave ................................................... 98-99 Nomenclatura/Componentes .................................... 100 Cambio de baterías ........................................................ 101 Pantalla interna........................................................ 102-103 Resumen operativo................................................
Precauciones antes del uso En Respete estrictamente las lentes o binoculares. La utilización de un orientaciones siguientes para utilizar elemento óptico junto con el Nikon Laser correctamente el equipo y evitar Forestry Pro aumenta el riesgo de dañar Fr accidentes que podrían ser peligrosos. los ojos. • No desmonte el Nikon Laser Forestry Es Antes de utilizar el producto lea atentamente las "PRECAUCIONES DE Pro. El láser emitido podría ser nocivo It SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO" y las para su salud.
Características clave En En De • Gama de distancias de medición lineal: 10-500 metros/11-550 yardas/33-999 pies • Gama de medición de ángulos: ± 89° Es • Pasos de visualización de la medición de distancias: [Pantalla interna]: It (Distancia lineal) Ru 0,5 metros/yardas, 1 pie No (distancia de medición menor de 100 metros/yardas/ pies) Se 1,0 metro/yarda, 1 pie Fi (distancia de medición de 100 metros/yardas/pies o más) Nl (Distancia horizontal/Altura) Dk 0,2 metros/yardas, 0,5 pies Ro (distancia de medici
Nomenclatura/Componentes Cambio de baterías En De 5 Fr 4 Es It Ru 1 No 6 Se 2 Fi 7 Nl Dk !e 8 3 Ro Pl 9 Hu Cz 1 Lente del objetivo monocular/ Abertura para emisión láser 2 Abertura del detector láser 3 LCD externo 4 Botón MODE 5 Botón POWER 6 Ocular monocular de 6x 7 Ojera/Anillo de ajuste de dioptrías 8 Índice de dioptrías 9 Ojal para correa !p Tapa del compartimento de la batería !p Indicación "Abierta/Cerrada" de la tapa del compartimento de la batería !w Etiqueta de número de produ
En 1. 『 De 『 Fr 『 Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Pantalla interna 』 - Enfoque del sujeto/sistema de radiación de láser 』 - Apunte al sujeto. Coloque el sujeto en el centro de la retícula. 』 - Aparece mientras se usa el láser para una medición (se mantiene presente durante la medición simple. Parpadea durante las mediciones continuas). Advertencia: No mire a las lentes del objetivo mientras aparezca esta marca. Visualización de la distancia/medición 2.
Resumen operativo En De Fr Es It Ru No Se Ro Pl Hu Cz Nota: El panel LCD externo se explica en "Pantalla externa e interna". Nota: Si mantiene pulsado el botón POWER aparecerán todos los símbolos en el panel LCD interno. Después de retirar el dedo del botón POWER se mostrará el último ajuste utilizado (si pulsa brevemente el botón POWER el panel LCD mostrará el último ajuste utilizado sin mostrar todos los símbolos. Esto no supone que haya ninguna avería ni otro problema).
Resumen operativo En De Fr Es Especificaciones 7. Cambio de los modos de prioridad al sujeto (el valor predeterminado de fábrica es el modo de Prioridad al sujeto más lejano.
Pantalla externa Especificaciones En Otros Temperatura de funcionamiento En It Dimensiones (L x Al x An) Peso Ru Estructura No Seguridad CEM Medio ambiente -10° — +50° Batería de litio CR2 x 1, 3 Vcc, Apagado automático (aprox. 30 s) 130 × 69 × 45 mm Aprox.
Pantalla externa En De Modo de separación vertical (altura entre dos puntos) [Resultados] Después de medir dos puntos se visualizan "Distancia lineal a dos puntos" y "Separación vertical (altura) y ángulo entre dos puntos". Las unidades pueden ser metros, yardas o pies. Los ángulos se indican en ° (grados).
Operación y pantalla interna En 【1 • 2】Encendido/apagado y ajustes de modo De Operación/Resultados Fr 1 Encendido Es Medición en espera It Ru 【3】Modo de distancia lineal Tarea Pantalla inicial Botón Pantalla Ejemplos de visualización Operación/Resultados 3 No Todos los símbolos (mientras se pulsa) Se Fi Dk Símbolo del último modo usado Medición en espera Nl 2 Selección y fijación de modos Ro Pl (1) Distancia lineal【3】 (2) Distancia horizontal【4】 MODE n/a (3) Altura (desde la horizonta
Operación y pantalla interna 【5】Modo de altura En 【4】Modo de distancia Horizontal De Operación/Resultados Fr Es It Ru 4 Fi Nl Dk Con el botón POWER pulsado, será posible una medición continua durante 20 segundos (al terminar aparece la pantalla 4-3). 4-3 No se pudo medir Repita el paso 4-1. 4-4 Medición satisfactoria Distancia Horizontal Siga en 4-1.
Operación y pantalla interna En 【6】Modo de ángulo 【7】Modo de separación vertical (altura entre dos puntos) De Operación/Resultados Fr Es It Ru 6 Se Fi Nl Dk 6-2 6-3 Medición (Se visualiza el símbolo de radiación láser) metros yardas Elevación (º) Depresión (º) pies Operación/Resultados Con el botón POWER pulsado, será posible una medición continua durante 20 segundos (al terminar aparece la pantalla 6-3). Repita el paso 6-1.
Operación y pantalla interna Otros En【8】Modo de medición de tres puntos (altura entre dos puntos) En Ejemplos de visualización De Operación/Resultados Fr Es It Ru No Se Fi Ro Pl Hu Botón Pantalla metro yardas pies Elevación (˚) Depresión (˚) 8 Medición en modo de medición de tres puntos (altura entre dos puntos) Búsqueda de su objeto 8-1 (Alineación de la retícula con el objeto) 8-2 8-3 Distancia horizontal (primer objeto) Medición (Se visualiza el símbolo de radiación láser).
Solución de problemas/Reparación En De En Si su Nikon Laser Forestry Pro precisara alguna reparación, póngase en contacto con su distribuidor local para saber a dónde debe enviarlo. Antes de hacerlo, le aconsejamos que consulte la Tabla de solución de problemas siguiente. Fr Síntoma Es It Ru Puntos que debe comprobar La unidad no se enciende - El LCD no se ilumina • P resione el botón POWER. • Revise y cambie la batería si es necesario.
Utilización de la funda del telémetro En En De De Funda normal Fr Es Funda con lazo para cinturón Aleta superior It Fr Es Cinturón It Ru Ru No No Aleta superior Se Se Fi Fi Nl Nl Dk Aleta inferior Dk Ro Ro Aleta inferior Pl Pl Hu Hu Cz Cz ② ① ③ 122 1) Abra la aleta inferior y separe sus dos partes. ① 2) Fije la punta de la aleta superior a la aleta inferior. ② 3) Sujete la aleta superior engarzando entre ellas las dos partes de la aleta inferior.
Avvertenze prima dell'uso En En De De Italiano Fr Es INDICE It Avvertenze prima dell'uso ............................................... 125-127 Caratteristiche chiave ........................................................ 128-129 Nomenclatura/Contenuto della confezione ............................. 130 Sostituzione delle batterie . ...................................................... 131 Display interno......................................................................
Avvertenze prima dell'uso En Per potere utilizzare questa apparecchia- • Non utilizzare l’unità insieme ad altri tura nel modo corretto ed evitare eventuali pericoli, attenersi rigorosamente Fr alle seguenti indicazioni. Prima di usare questo prodotto, leggere con attenzione Es la sezione “PRECAUZIONI DI SICUREZZA It E D’USO” e le istruzioni sull’uso corretto Ru che accompagnano questo prodotto. Tenere il presente manuale a portata di No mano per una facile consultazione.
Caratteristiche chiave En En De • Gamma di misurazione della distanza lineare: 10-500 metri/11-550 iarde/33-999 piedi • Gamma di misurazione dell'angolo: ± 89° Es • Passo di visualizzazione della misurazione di distanza: [Visualizzazione interna]: It (Distanza lineare) Ru 0,5 metri/iarde, 1 piede No (la distanza di misurazione è minore di 100 metri/ iarde/ piedi) Se 1,0 metri/iarde, 1 piede Fi (la distanza di misurazione è 100 metri/iarde/piedi o più) Nl (Distanza orizzontale/Altezza) Dk 0,2 metri/iarde,
Nomenclatura/Contenuto della confezione Sostituzione delle batterie En De Fr 5 Es 4 It Ru No 1 Se 6 Fi 2 Nl 7 Dk !e Ro 8 3 Pl Hu 9 Cz !p 1 Lente per obiettivo monoculare/ Apertura per emissione laser 2 Apertura per il rivelatore laser 3 Display a cristalli liquidi esterno 4 Tasto MODE (MODO) 5 Tasto POWER (ACCENSIONE) 6 Oculare singolo 6x 7 Conchiglia oculare/Anello di regolazione diottrica 8 Indice di regolazione diottrica 9 Occhiello per la cinghietta !p Coperchietto dell'alloggiamen
Display interno En 1. 『 De 『 Fr It No Se Fi Nl Dk Ro 』 『 Es Ru 』 』 - Puntamento del bersaglio/Sistema a raggio laser Mirare al bersaglio. Posizionare il bersaglio al centro del reticolo. Appare quando si utilizza il laser per una misurazione. (È fisso durante la misurazione singola. Lampeggia durante la misurazione continua). Avvertenza: non guardare nelle lenti dell'obbiettivo se appare questo simbolo. Visualizzazione della distanza/dello stato di misurazione 2.
Sommario del funzionamento 134 ◎ Impostare la modalità desiderata Allineare il con il reticolo bersaglio Misurazione non riuscita impossibile misurare Nota: vedere il capitolo “Display interno e esterno” per il pannello a cristalli liquidi esterno. Nota: premendo e mantenendo abbassato il tasto POWER, tutti i simboli vengono visualizzati sul pannello a cristalli liquidi interno. Dopo che il dito sarà stato rimosso dal tasto POWER, verrà visualizzata l'ultima impostazione utilizzata.
Sommario del funzionamento En De Fr 7. Commutare la modalità Target Priority (Priorità bersaglio) (L'impostazione predefinita di fabbricazione è Priorità target distante).
Display esterno Caratteristiche tecniche De Altro Temperatura di funzionamento Fr Sorgente di alimentazione Es En It Dimensioni (L x H x P) Peso Ru Struttura No Sicurezza CEM Ambiente Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz Laser Classe Lunghezza d'onda Durata degli impulsi Potenza emessa Divergenza raggio Umidità di funzionamento En -10° — +50° 1 batteria al litio CR2 CC da 3 V Spegnimento automatico (dopo 30 secondi circa) 130 × 69 × 45 mm Circa 210 g (senza batteria) Corpo: impermeabile (profondità mas
Display esterno En De Fr Modalità separazione verticale (differenza di altezza tra due punti) [Risultati] Es It Ru No Se Distanza lineare (primo punto) Distanza lineare (secondo punto) Separazione verticale (differenza di altezza tra i due punti). Differenza d'angolo tra i due punti Unità di misura Fi Nl Dk Ro Pl Dopo la misurazione dei due punti, vengono visualizzate la"distanza lineare dei rispettivi due punti" e la "separazione verticale (differenza di altezza) e l'angolo fra i due punti".
Funzionamento e display interno 【3】Modalità Distanza lineare En 【1 • 2】Accensione/spegnimento (ON/OFF) e impostazione modalità De Operazioni/Risultati Lavoro Tasti Visualizzazione Fr Es 1 Accensione Standby misurazione It Schermata iniziale No Tutti i simboli (tenendo premuto il tasto) Se Fi Standby misurazione 2 Dk Selezione e impostazione modalità Ro Pl Hu (1) non disponibile (2) Distanza orizzontale【4】 MODE non disponibile (3) Altezza (rispetto al piano orizzontale)【5】 MODE no
Funzionamento e display interno 【5】Modalità Altezza En 【4】Modalità Distanza orizzontale De Operazioni/Risultati Fr Es It Ru 4 Fi Nl Dk Ro Pl Misurazione (Appare il simbolo del raggio laser) Se si preme il tasto POWER è possibile la misurazione continua fino alla durata di 20 secondi. (Alla fine viene visualizzato 4-3). 4-3 Misurazione non riuscita Ripetere il passaggio 4-1. 9 Visualizzazione Misurazione riuscita Spegnimento 5-1 Distanza orizzontale Segue 4-1.
Funzionamento e display interno En 【7】Modalità Separazione verticale (differenza di altezza tra due punti) 【6】Modalità Angolo De Operazioni/Risultati Fr Es It Ru 6 Se 6-2 Fi Nl Dk Misurazione (Appare il simbolo del raggio laser) Se si preme il tasto POWER è possibile la misurazione continua fino alla durata di 20 secondi. (Alla fine viene visualizzato 6-3). Misurazione non riuscita Ripetere il passaggio 6-1. 6-4 Misurazione riuscita Angolo (rispetto al piano orizzontale) Segue 6-1.
Funzionamento e display visualizzazione interno interna Altro En 【8】Modalità di misurazione a tre punti (differenza di altezza tra due punti) En Esempi di visualizzazione De Operazioni/Risultati Fr Es No Se Fi 8 Ro Pl Hu Visualizzazione metri iarde piedi Misurazione in Modalità di misurazione a tre punti (differenza di altezza tra due punti) 8-1 Ricerca del bersaglio (Allineamento del reticolo con il bersaglio) 8-2 Misurazione (Appare il simbolo del raggio laser) 8-3 Misurazione non riu
Guida alla soluzione dei problemi di funzionamento / Riparazione En En Qualora occorresse riparare l’apparecchio Laser Forestry Pro Nikon, rivolgersi al concessionario di zona per ulteriori istruzioni De De relative all’invio dell’unità alla sede di riparazione. Prima di ciò, si suggerisce tuttavia di consultare la Tabella di guida alla soluzione Fr dei problemi di funzionamento riportata di seguito. Sintomo Es It L’unità non si accende. Il display a cristalli liquidi non si illumina.
Come utilizzare la custodia del telemetro En En De De Custodia normale Fr Es Custodia con cinghia unita Laccetto superiore It Fr Es Cinghia It Ru Ru No No Laccetto superiore Se Se Fi Fi Nl Nl Dk Laccetto inferiore Dk Laccetto inferiore Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz ② ① ③ 152 1) Aprire il laccetto inferiore e suddividerlo nelle sue due parti. ① 2) Collegare la punta del laccetto superiore al laccetto inferiore.
Предостережения перед использованием En En De De Русский Fr Es СОДЕРЖАНИЕ It Предостережения перед использованием............ 155-157 Основные характеристики ........................................... 158-159 Спецификация/Состав ............................................................. 160 Замена батарей ........................................................................... 161 Встроенный дисплей........................................................
Предостережения перед использованием (Питание), когда смотрите в оптику со Строго соблюдайте приведенные стороны объектива. далее указания, чтобы использовать De данное оборудование правильно и не • Не направляйте в глаза. • Не используйте с дополнительными допустить потенциально опасные Fr оптическими приборами, такими как ситуации. Прежде чем начинать Es использовать данное изделие, внималинзы или бинокли.
Основные характеристики En • Диапазон измерения линейного расстояния: 10-500 метров / 11-550 ярдов / 33-999 футов • Диапазон измерения углов: ± 89° Fr • Интервал отображения расстояния: Es [Встроенный дисплей]: De It (Линейное расстояние) 0,5 метра/ярда, 1 фут (измеряемое расстояние меньше 100 метров/ ярдов/футов) 1,0 метр/ярд, 1 фут (измеряемое расстояние 100 метров/ярдов/футов и больше) (Горизонтальное расстояние / Высота) 0,2 метра/ярда, 0,5 фута (измеряемое расстояние меньше 100 метров/ ярдов/футов)
Спецификация/Состав Замена батарей En De 5 Fr 4 Es It Ru 1 No Se Fi 6 2 Nl 7 Dk !e Ro 8 3 Pl Hu 9 1 Линза монокулярного объектива / Отверстие лазерного излучателя 2 Отверстие приемника излучения 3 Внешний ЖК-дисплей 4 Кнопка MODE (Режим) 5 Кнопка POWER (Питание) 6 Монокулярный окуляр 6x 7 Наглазник/кольцо регулировки диоптрии 8 Индекс диоптрии 9 Ушко ремешка !p Крышка батарейного отсека !q Индикаторы Open/Close (Откр./Закр.
Встроенный дисплей En 1.『 De 『 Fr 『 Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl 』 』 』 - Наведение на цель / Система лазерного излучения Направьте на цель. Совместите цель с центром прицельного перекрестия. Отображается, когда лазер используется для измерения. (Отображается во время одного измерения. Мигает во время непрерывного измерения.) Предупреждение. Не смотрите в линзы объектива, когда отображается этот значок.
Краткая сводка по эксплуатации En Предостережение. Использование регуляторов и De Fr Es It Ru No Nl Ro Pl Hu Cz Примечание. См. раздел "Внешний и встроенный дисплеи" для информации о ЖКпанели. Примечание. Нажатие и удерживание кнопки POWER (Питание) приводит к отображению всех символов на встроенной ЖКпанели. После того, как вы отпустите кнопку POWER (Питание), отобразится параметр, использованный последним.
Краткая сводка по эксплуатации En 7. Переключение режимов приоритета цели (по умолчанию используется режим приоритета дальней цели). Fr De Es It Приоритет ближайшей цели [ ] Приоритет дальней цели [ ] 1. Убедитесь, что ЖКпанель работает.
Технические характеристики Дополнительная информация Рабочая температура -10° — +50° Литиевая батарея CR2 x 1,3 В DC Источник питания Автоматическое выключение (прибл. через 30 сек.) Габариты (Г x Ш x В) 130 × 69 × 45 мм Вес Прибл.
Внешний дисплей En De Fr [Результаты] После проведения измерений для двух точек отображаются "Линейное расстояние до двух точек" и "Вертикальное разделение (высота) и угол между двумя точками". Результаты могут отображаться в метрах, ярдах или футах. Углы обозначаются знаком ° (градус).
Работа и встроенный дисплей 【3】Режим линейного расстояния En 【1 • 2】Питание Вкл./Выкл.
Работа и встроенный дисплей En 【4】Режим линейного расстояния De Операция/Результаты Fr Es It Ru 4 4-1 Поиск цели (Совместите прицельное перекрестие с целью) Горизонтальное расстояние 4-2 Измерение (Отображается значок лазерного излучения) Удерживание кнопки POWER (Питание) в нажатом положении позволяет осуществлять беспрерывное измерение на протяжении 20 секунд. (После завершения действия отображается экран 4-3).
Работа и встроенный дисплей 【7】Режим вертикального разделения (высота между двумя точками) En 【6】Режим угла De Операция/Результаты Fr Es It Ru 6 No Fi 6-2 Измерение (Отображается значок лазерного излучения) Nl Dk Ro Pl Удерживание кнопки POWER (Питание) в нажатом положении позволяет осуществлять беспрерывное измерение на протяжении 20 секунд. (После завершения действия отображается экран 6-3.) Ошибка измерения Повторите действие 6-1. 6-4 Измерение прошло успешно Угол (от горизонтали).
Дополнительная информация Работа и встроенный дисплей En【8】Режим трехточечного измерения (высота между двумя точками) De Операция/Результаты Fr Es 8 It Ru No Se Fi 8-1 Поиск цели (Совместите прицельное перекрестие с целью) Ошибка измерения 8-4 Измерение прошло успешно Ro Pl Hu Cz Горизонтальное расстояние (первая цель) Измерение (Отображается 8-2 значок лазерного излучения) 8-3 8-5 Наведение (Вторая цель) (Совместите прицельное перекрестие с целью) 8-7 Измерение прошло успешно Наведение (Т
Устранение неисправностей/Ремонт En En Если требуется провести ремонт Nikon Laser Forestry Pro, узнайте у официального дилера, куда следует отправить прибор. Прежде чем обращаться за помощью, изучите приведенную ниже таблицу "Устранение неисправностей". De Fr Признак Es It Ru Прибор не включается — ЖК-дисплей не подсвечивается • Н ажмите кнопку POWER (Питание). • Проверьте уровень заряда батареи и при необходимости замените ее.
Использование футляра дальномера En En De De Обычный футляр Fr Es Футляр с ременной петлей Верхний клапан It Fr Es Ремень It Ru Ru No No Верхний клапан Se Se Fi Fi Nl Nl Dk Нижний клапан Dk Нижний клапан Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz ② ① ③ 182 1) Откройте нижний клапан и разделите его на две части. ① 2) Прикрепите кончик верхнего клапана к нижнему клапану. ② 3) Зафиксируйте верхний клапан, сжав вместе две части нижнего клапана.
Forsiktighetsregler før bruk En En De De Norsk Fr Es INNHOLD It Forsiktighetsregler før bruk ............................................. 185-187 Nøkkelfunksjoner ................................................................ 188-189 Nomenklatur/sammensetning . .............................................. 190 Skifte batterier . ............................................................................. 191 Internt display........................................................................
Forsiktighetsregler før bruk En De Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz Følg disse retningslinjene nøye slik at du bruker utstyret på riktig måte og unngår potensielt farlige situasjoner. Før du bruker dette produktet, ber vi deg lese SIKKERHETSTILTAK OG FORHOLDSREGLER FOR BRUK og instruksjonene for riktig bruk som følger med produktet. Oppbevar disse instruksjonene på et lett tilgjengelig sted for enkel referanse.
Nøkkelfunksjoner En En De • Rekkevidde for måling av lineær avstand: 10-500 meter/11- 550 yard/33-999 fot.
Nomenklatur/sammensetning Skifte batterier En 5 De 4 Fr Es It Ru 1 No Se 6 2 Fi 7 Nl !e Dk 8 Ro 3 Pl 1 Monokulær objektivlinse/ åpning for laserstråle 2 Laserdetektoråpning 3 Ekstern LCD 4 Modusknapp 5 PÅ/AV-knapp 6 6x monokulært okular 7 Okular/diopterjusteringsring 8 Diopterindeks 9 Hull for stropp !p Deksel for batterirom !q Symbol for åpent/lukket deksel for batterirom !w Etikett for produktnummer/ opplysninger 9 Hu Cz !p !q !w Sammensetning Hus . ..............................
Internt display En 1. 『 De 『 Fr 『 』 』 』 Es It Ru No - Målfokusering/laserbestrålingssystem Sikt på målet. Plasser målet i sentrum av trådkorset. Vises når laseren brukes til måling. (Til stede hele tiden under enkeltmåling. Blinker under kontinuerlig måling.) Advarsel: Se ikke inn i objektivlinser når dette merket vises. Visning av avstand/målestatus 2. 『 』 Digital visning av målt avstand i meter/yard og vinkler i grader. Viser også målestatus som f.eks.
Sammendrag av bruk En De Fr Forsiktig: Bruk av kontroller, justering eller utførelse av prosedyrer på andre måter enn det som beskrives her, kan føre til eksponering av farlig stråling. PÅ/AV LCD lyser Es 1. Sett inn et batteri i batterirommet. (Se "Skifte batterier") Ru 2. Okularhette av gummi Personer som bruker briller: Fold sammen okularhettene. No Personer som ikke bruker briller: Ikke fold sammen okularhettene. Se 3.
Sammendrag av bruk En De Spesifikasjoner 7. Skifte moduser for prioritering av mål (standardinnstilling fra fabrikken er modus for prioritering av fjernt mål.) Prioritet for første mål ] [ Fr Es Prioritet for fjernt mål ] [ 1. LCD-panelet skal være på. It 2. Trykk og hold -knappen, trykk deretter ned og hold -knappen innen 0,5 sekunder. Ru No -knappen innen 0,5 Merk: Hvis du ikke trykker på sekunder, vil visningsenheten (m/yd/fot) bli skiftet.
Spesifikasjoner De Annet Driftstemperatur Fr Strømkilde Es En Eksternt display En -10° - +50° CR2 litium-batteri x 1, 3 V DC Automatisk strøm av (ca. 30 sekunder) It Dimensjoner (L x H x B) Vekt Ru Konstruksjon No Sikkerhet EMC Miljø 130 × 69 × 45 mm Ca.
Eksternt display En De Fr Modus for vertikal separasjon (høyde mellom to punkt) [Resultater] It Ru No Se Lineær avstand (1. punkt) Lineær avstand (2. punkt) Vertikal separasjon (høyde mellom to punkt) Vinkel for to punkt Enhet Fi Nl Dk Pl [Måler 2. punkt] [Mislyktes i å måle 2. punkt] [Resultater] Når du har målt to punkt, vises "Lineær avstand til to punkt" og "Vertikal separasjon (høyde) og vinkel mellom to punkt". Enheter kan vises i meter, yard eller fot. Vinklene vises med ° (grader).
Bruk og internt display En 【1 • 2】Strøm på/av og modusinnstillinger De Fr Es Bruk/resultater 1 Oppgave Knapp Display Displayeksempler Bruk/resultater Strøm på Måling i standby 3 It Første skjermbilde PÅ/AV Ru Se Nl 3-1 Alle symboler (når du trykker) No Symbol for modus for sist bruk Måling i standby Fi 2 Velge og angi moduser Dk Ro (1) 3-2 Display De fot Fr Es It Søke etter målet (juster trådkorset til målet) Lineær avstand Måling (laserstrålesymbol vises) Når på/av-knappen er
Bruk og internt display En 【4】Modus for Horisontal avstand 【5】Modus for høyde De Bruk/resultater Fr Es 4 It Ru Nl Dk 4-1 Horisontal avstand 4-2 Måling (laserstrålesymbol vises) Når på/av-knappen er trykt ned, er kontinuerlig måling mulig i opptil 20 sekunder. (Når fullført, vises 4-3.) 4-3 Mislyktes i å måle Gjenta trinn 4-1. 4-4 Måling OK Horisontal avstand Følg opp med 4-1.
Bruk og internt display En De Fr Bruk/resultater Oppgave Knapp Es It Ru 6 Se Vinkel (fra horisontal) Måling (laserstrålesymbol vises) 6-3 Mislyktes i å måle Gjenta trinn 6-1. 6-4 Måling OK Vinkel (fra horisontal) Følg opp med 6-1. 6-2 Fi Nl Dk Ro Pl Hu 9 Displayeksempler meter yard Elevasjon (º) Depresjon (º) Strøm av Bruk/resultater fot 7 Når på/av-knappen er trykt ned, er kontinuerlig måling mulig i opptil 20 sekunder. (Når fullført, vises 6-3.
Bruk og internt display Annet En 【8】Modus for trepunkts-måling (høyde mellom to punkt) En Displayeksempler De Bruk/resultater Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk 8 Søke etter målet(juster trådkorset til målet) 8-2 Måling (laserstrålesymbol vises.) Cz Mislyktes i å måle 8-4 Måling OK Horisontal avstand Etterfulgt av 8-5. 8-5 Sikte (2. mål) (juster trådkorset til målet) Vertikal separasjon (høyde fra horisontalt nivå til 2. punkt).
Feilsøking/reparasjon En De En Hvis din Nikon Laser Forestry Pro må repareres, kan du ta kontakt med din lokale forhandler for informasjon om hvor du skal sende den. Før du gjør det, ber vi deg se feilsøkingstabellen nedenfor. Fr Symptom Es Enheten slås ikke på - LCD lyser ikke It Ru Sjekkpunkt • T rykk ned på/av-knapp. • Kontroller og skift ut batterier, hvis det er nødvendig. De Symptom Måleresultat er ustabilt No Finner ikke målavstand Dk • K ontroller at det ikke er noe, f.eks.
Slik brukes avstandsmålerens veske En En De De Vanlig veske Fr Es Veske med belteklips Øvre klaff It Fr Es Belte It Ru Ru No No Øvre klaff Se Se Fi Fi Nl Nl Nedre klaff Dk Dk Nedre klaff Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz ② ① ③ 212 1) Åpne den nedre klaffen og del den i sine to deler. ① 2) Fest tuppen på den øvre klaffen til den nedre klaffen. ② 3) Fest den øvre klaffen ved å klipse sammen de to delene av den nedre klaffen.
Läs före användning En En De De Svenska Fr Es INNEHÅLL It Läs före användning . ......................................................... 215-217 Viktiga egenskaper ............................................................. 218-219 Nomenklatur/Sammansättning . ............................................ 220 Byta batterier ................................................................................. 221 Intern display.........................................................................
Läs före användning En De Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz på en ostabil plats, eftersom den kan Följ följande anvisningar så att du • Använd inte produkten med extra falla och orsaka skada eller skada optiska element, som till exempel kan använda utrustningen korrekt utrustningen. och undvika eventuellt farliga pro- linser eller kikare. Om ett optiskt instrument används tillsammans med • Titta inte genom Nikon Laser Forestry blem. Läs noggrant hela avsnittet Pro medan du går.
Viktiga egenskaper En De • Linjär avståndsmätning: 10-500 meter/11-550 yard/33- 999 fot Fr • Vinkelmätning: ± 89° Es • Avståndsmätning display steg: It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz [Intern display]: (Linjärt avstånd) 0,5 meter/yard, 1 fot (avståndet som skall mätas är kortare än 100 meter/ yard/fot) 1,0 meter/yard, 1 fot (avståndet som skall mätas är 100 meter/yard/fot eller längre) (Horisontellt avstånd/höjd) 0,2 meter/yard, 0,5 fot (avståndet som skall mätas är kortare än 100 meter/ yard/fot) 1,0 m
Nomenklatur/Sammansättning Byta batterier En De 5 4 Fr Es It Ru 1 No Se 6 2 Fi Nl 7 !e Dk 8 Ro 3 Pl Hu 1 Monokulär objektivlins/ Laseröppning 2 Laserdetektoröppning 3 Extern LCD 4 MODE-knapp 5 POWER-knapp 6 6x monokulär okular 7 Ögonmussla/dioptrijusteringsring 8 dioptri-index 9 Öljett för rem !p Batterilucka !q Indikering för "öppna/stäng" på batteriluckan !w Produktnummer/förklaringsetikett 9 Cz !p !q !w Sammansättning Hus . ................................................
Intern display En 1. 『 De 『 Fr 『 』 』 』 Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz - Målfokusering/laserstrålningssystem Sikta mot målet. Positionera målet mitt i hårkorset. Visas medan lasern används för en mätning. (Blir kvar under en mätning. Blinkar under kontinuerliga mätningar.) Varning: Titta inte i objektivet när detta märke visas. Avstånds-/mätstatusdisplay 2. 『 』 Indikerar digitalt det uppmätta avståndet i meter/yard/fot och vinklar i grader.
Sammanfattning av användning En De Fr Es It Ru No Fi Ro Pl Hu Cz Anmärkning: S e kapitlet "Extern och intern display" för information om den externa LCD-panelen. Anmärkning: Genom att trycka in och hålla POWER intryckt visas alla symboler på den interna LCDdisplayen. När du släpper upp POWER-knappen visas de senast använda inställningarna. (Om du kort trycker ner POWER-knappen och därefter tar bort ditt finger kan LCD-displayen visa de senast använda inställningarna utan att visa alla symboler.
Sammanfattning av användning En De 7. Växla mellan målprioritetslägen (fabriksinställningen är Prioritetsinställning på målet längst bort.) Fr Prioritetsinställning på första målet ] [ Es It Prioritetsinställning på målet längst bort ] [ 1. LCD-skärmen skall vara tänd. Ru 2. Tryck in och håll knappen intryckt, tryck sedan in och håll knappen intryckt inom 0,5 sekunder. No Fi Nl Ro Pl Hu Cz 4. Släpp knapparna.
Specifikationer De Övrigt Driftstemperatur Fr Strömkälla Es En It Mått (D x H x B) Vikt Ru Konstruktion No Säkerhet EMK Miljö Se Fi Laser Klass Våglängd Pulslängd Uteffekt Strålens avvikelse Drifts-luftfuktighet Nl Dk Ro Pl Hu Cz Extern display En -10° — +50° CR2 litiumbatteri x1 (3V DC) Automatisk avstängning (ung. 30 sekunder) 130 × 69 × 45 mm ca.
Extern display En De Läge för trepunktsmätning (höjd mellan två punkter) Vertikalt avståndsläge (höjd mellan två punkter) [Resultat] Fr Es It Ru Efter att avståndet mellan två punkter har mätts visas "Linjärt avstånd mellan två punkter" och "Vertikalt avstånd (höjd) och vinkel mellan två punkter". Enheterna kan visas i meter, yard eller fot. Vinklar indikeras i ° (grader).
Användning och intern display 【3】Linjärt avståndsläge En 【1 • 2】Starta/stänga av och lägesinställningar De Användning/resultat Arbete Knapp Display Displayexempel Användning/resultat Fr 3 Es It Ru 1 No Ursprunglig skärm [Starta] Mätning, standby POWER Alla symboler (under intryckning) Se Nl Dk Ro 2 Välja och ställa in läge Cz n/a (1) (2) Linjärt avstånd【3】 Horisontellt avstånd【4】 MODE n/a (3) Höjd (från horisontalnivån)【5】 MODE n/a (4) Vinkel (från horisontalnivån)【6】 MODE n
Användning och intern display 【5】Höjdläge En 【4】Horisontellt avståndsläge De Användning/resultat Fr Es 4 It Arbete Horisontellt avstånd 4-2 Mätning (Laserstrålningssymbolen visas.) När POWER-knappen hålls intryckt kan mätning ske kontinuerligt i upp till 20 sekunder. (När det är klart visas 4-3 display.) Nl 4-3 Misslyckades att mäta Upprepa steg 4-1. Dk 4-4 Mätning OK Horisontellt avstånd Följt av 4-1.
Användning och intern display En 【6】Vinkelläge De Användning/resultat Fr Es It Ru 6 Fi Nl Dk Ro Pl Arbete Vinkel (från horisontalnivån) 6-2 Mätning (Laserstrålningssymbolen visas.) När POWER-knappen hålls intryckt kan mätning ske kontinuerligt i upp till 20 sekunder. (När det är klart visas 6-3 display.) Misslyckades att mäta Upprepa steg 6-1. 6-4 Mätning OK Vinkel (från horisontalnivån) Följt av 6-1.
Övrigt Användning och intern display En【8】Läge för trepunktsmätning (höjden mellan två punkter) En Displayexempel De Användning/resultat Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk 8 Display meter yard fot Söka efter målet (Rikta in hårkorset efter målet) 8-2 Mätning (Laserstrålningssymbolen visas.) Den här utrustningen har testats och uppfyller gränserna för Klass B digital utrustning, i enlighet med del 15 i FCCbestämmelserna och EU:s EMK-direktiv.
Felsökning/Reparation En De En Om Nikon Laser Forestry Pro måste repareras skall du kontakta din lokala återförsäljare för information om var den skall skickas. Innan du gör detta bör du se om felsökningstabellen nedan kan hjälpa dig att lösa problemet. Fr Symptom Es It Ru Kontrollpunkter Instrumentet startar inte — LCD-skärmen tänds inte. • T ryck på POWER-knappen. • Kontrollera och byt batterierna vid behov. Kan inte mäta avståndet till målet.
Hur man använder avståndsmätarens fodral En En De De Vanligt fodral Fr Es Fodral med bältesögla Övre flapp It Fr Es Bälte It Ru Ru No No Övre flapp Se Se Fi Fi Nl Nl Dk Nedre flapp Dk Nedre flapp Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz ② ① ③ 242 1) Öppna den nedre flappen och dela den i sina två delar. ① 2) Fäst toppen på den övre flapp vid den nedre. ② 3) Säkra den övre flappen genom att klicka ihop den nedre flappens två delar.
Huomautukset ennen käyttöä En En De De Suomi Fr Es SISÄLTÖ It Huomautukset ennen käyttöä ....................................... 245-247 Pääominaisuudet ................................................................ 248-249 Nimikkeet / kokoonpano .......................................................... 250 Paristojen vaihto . ......................................................................... 251 Sisäinen näyttö......................................................................
Huomautukset ennen käyttöä En De Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz • Älä suuntaa etäisyysmittaria silmiin. Noudata tarkasti seuraavia • Älä käytä etäisyysmittaria optisten ohjeita, jotta voisit käyttää lisälaitteiden, kuten linssien tai etäisyysmittaria oikein ja ilman kiikareiden kanssa. Optisen laitteen ongelmia.
Pääominaisuudet En En De • Todellisen etäisyysmittauksen alue: 10 - 500 metriä / 11-550 jaardia / 33-999 jalkaa Fr • Kulmamittausalue: ± 89° Es • Etäisyyden mittauksen näyttötarkkuus: It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz [Sisäinen näyttö]: (todellinen etäisyys) 0,5 metriä/jaardia, 1 jalka (mittausetäisyys alle 100 metriä/jaardia/jalkaa) 1,0 metriä/jaardia, 1 jalka (mittausetäisyys yli 100 metriä/jaardia/jalkaa) (vaakasuora etäisyys / korkeus) 0,2 metriä/jaardia, 0,5 jalkaa (mittausetäisyys alle 100 metri
Paristojen vaihto Nimikkeet / Koostumus En De Fr 5 4 Es It Ru No 1 Se 6 Fi 2 Nl 7 Dk !e Ro 8 3 Pl Hu 1 Monokulaarinen objektiivi / Laserlähettimen aukko 2 Lasertunnistimen aukko 3 Ulkoinen LCD 4 MODE-painike 5 POWER-painike 6 6-kertaisella suurennuksella varustettu monokulaari 7 Silmäsuppilon / dioptrin säätörengas 8 Dioptrin indeksi 9 Hihnan korvake !p Paristolokeron kansi !q Paristolokeron kannen "auki/kiinni"merkintä !w Tuotenumero / tyyppitarra 9 Cz !p !q !w Koostumus Runko ........
Sisäinen näyttö En Fr 1. 『 『 』 』 Es 『 』 De It Ru No Se - Tähtäys kohteeseen / lasersäteilyjärjestelmä Tähtää kohteeseen. Sijoita kohde ristikon keskelle. Tulee näkyviin, kun lasersäteilyä käytetään mittaamiseen. (Säilyy näkyvissä yhden mittauksen ajan. Vilkkuu jatkuvien mittausten aikana.) Varoitus: Älä katso objektiivilinssiin, kun tämä merkki on näkyvissä. Etäisyyden / mittaustilan näyttö 2. 『 』 Tämä ilmoittaa mitatun etäisyyden digitaalisesti metreinä tai jaardeina ja kulman asteina.
Käytön tiivistelmä En De Fr Huomautus: Ohjainten, säätimien tai toimintojen käyttäminen muuhun tarkoitukseen tai muulla kuin tässä esitetyllä tavalla voi aiheuttaa altistumisen säteilylle. POWER Nestekidenäyttö tulee päälle Es 1. Asenna paristo paristolokeroon. (Katso "Paristojen vaihto") It Ru 2. Kuminen silmäsuppilo Mittaus epäonnistui Ei voi mitata 254 Mittaa uudelleen Huomio: Katso osaa "Ulkoinen ja sisäinen näyttö" ulkoista nestekidenäyttöä varten.
Käytön tiivistelmä En De Tekniset tiedot 7. Kohteen esivalintatilan vaihto (Tehdasasetus on kaukaisen kohteen esivalintatila.) Lähimmän kohteen esivalintatila ] [ Fr Es Kaukaisen kohteen esivalintatila ] [ It 1. Nestekidenäytön tulee olla päällä. Ru 2. Paina ja pidä -painiketta painettuna, ja sen jälkeen paina -painiketta 0,5 sekunnin kuluessa ja pidä painettuna. No Se Nl 3.
Tekniset tiedot De Muuta Käyttölämpötila Fr Virtalähde Es En Ulkoinen näyttö En -10° — +50° CR2-litiumparisto, 1 kpl, 3V DC Automaattinen virrankatkaisu (noin 30 sekunnin jälkeen) It Mitat (pituus x korkeus x leveys) Paino Ru Rakenne No Turvallisuus EMC Ympäristö 130 × 69 × 45 mm Noin 210 g (ilman paristoa) Runko: vesitiivis (enintään yhden metrin syvyydellä enintään 10 minuuttia)* (Paristolokero: vesitiivis**) Luokan 1M lasertuote (EN/IEC60825-1:2007) FCC osa 15, alaluokka B, luokka B CE:EMC-
Ulkoinen näyttö En De [Tulokset] Fr [2. pisteen mittaus] Kahden pisteen mittauksen jälkeen näytetään "kahden pisteen välistä todellista etäisyyttä" ja "kahden pisteen välistä pystyerottelua (korkeus) ja kulmaa". Yksiköt voidaan näyttää metreinä, jaardeina tai jalkoina. Kulmat näytetään muodossa ° (astetta). Todellinen etäisyys (1. piste) Todellinen etäisyys (2.
Käyttö ja sisäinen näyttö 【3】Todellisen etäisyyden tila En 【1 • 2】Virta päälle/pois ja tilan asetukset De Fr Es Käyttö / tulokset 1 Toimenpide Painike Näyttö Näyttöesimerkit Virta päälle Mittaus valmiustilassa 3 It Alkunäyttö POWER 3-1 Ru Kaikki symbolit (samalla kun painetaan) No Se Dk 2 Tilojen valinta ja asetus Ro Pl Hu 3-2 Viimeksi käytetyn tilan symboli Mittaus valmiustilassa Fi Nl Käyttö / tulokset (1) (2) (3) Todellinen etäisyys【3】 Vaakasuora etäisyys【4】 Korkeus (vaakataso
Käyttö ja sisäinen näyttö En【4】Vaakasuoran etäisyyden tila De Käyttö / tulokset Fr Es 4 【5】Korkeustila Toimenpide Vaakasuora (horisontaalinen) etäisyys 4-2 Mittaus (Lasersäteilyn symbolia näytetään.) Kun POWER-painiketta painetaan, jatkuva mittaus on mahdollista 20 sekunnin ajan. (Kun suoritettu, näyttöön tulee 4-3.) Fi 4-3 Mittaus epäonnistui Toista vaihe 4-1. Nl 4-4 Mittaus OK Vaakasuora etäisyys Jatka vaiheeseen 4-1.
Käyttö ja sisäinen näyttö 【7】Pystyerottelutila (kahden pisteen välinen korkeus) En 【6】Kulmatila De Käyttö / tulokset Fr Es It Ru No Se Mittaus Kulmatilassa Etsii kohdettasi 6-1 (Kohdista ristikko kohteeseen.) Dk Ro 6-2 Mittaus (Lasersäteilyn symbolia näytetään.
Käyttö ja sisäinen näyttö Muuta En【8】Kolmipistemittaustila (kahden pisteen välinen korkeus) En Näyttöesimerkit De Käyttö / tulokset Fr Es No Se Fi 8 Ro Pl Hu Cz Näyttö metriä jaardia jalkaa Mittaus kolmipistemittaustilan avulla (kahden pisteen välinen korkeus) 8-1 Etsii kohdettasi (Kohdista ristikko kohteeseen) 8-2 Mittaus (Lasersäteilyn symbolia näytetään.
Vianetsintä / korjaus En De En Jos Nikon Laser Forestry Pro -etäisyysmittari vaatii korjaamista, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään saadaksesi ohjeet tuotteen lähettämiseksi korjaamista varten. Ennen sitä kehoitamme tutustumaan alla olevaan viannetsintätaulukkoon. Fr Oire Es It Ru Tarkistuskohdat Laite ei kytkeydy päälle — nestekidenäyttö ei näytä mitään. • P aina POWER-painiketta. • Tarkista paristot ja tarvittaessa vaihda uuteen. Kohteen aluetta ei voida saavuttaa.
Etäisyysmittarin kotelon käyttö En En De De Tavallinen kotelo Fr Es Kotelo vyölenkillä Yläremmi It Fr Es Vyö It Ru Ru No No Yläremmi Se Se Fi Fi Nl Nl Alaremmi Dk Dk Alaremmi Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz 1) Avaa alaremmi ja jaa se kahteen osaan. ① 2) Kiinnitä yläremmin pää alaremmiin. ② 3) Kiinnitä yläremmi puristamalla alaremmin kaksi osaa yhteen.
Voorzorgsmaatregelen En En De De Nederlands Fr Es INHOUD It Voorzorgsmaatregelen ..................................................... 275-277 Functieoverzicht .................................................................. 278-279 Benamingen / Onderdelen . ..................................................... 280 De batterij vervangen . ............................................................... 281 Intern LCD-venster...............................................................
Voorzorgsmaatregelen En Het is belangrijk dat u zich strikt aan de optische elementen, zoals lenzen of veroorzaken of beschadigd raken. verrekijkers. Als u de Nikon Laser Forestry Pro • Kijk niet door de Nikon Laser Forestry Pro samen gebruikt met een optisch instrument, terwijl u loopt. U kunt ergens tegenaan Fr vergroot dit de kans op oogbeschadiging. lopen en zich bezeren. • Laat de Nikon Laser Forestry Pro op een • Demonteer de Nikon Laser Forestry Pro Es warme of zonnige dag niet achter in de niet.
Functieoverzicht En De • Meetbereik voor lineaire afstand: 10-500 meter/11-550 yard/ 33-999 voet Fr • Bereik voor hoekmetingen: ± 89° Es • Afstandsweergave: It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz [Intern LCD-venster]: (Lineaire afstand) 0,5 meter/yard, 1 voet (bij een meetafstand van minder dan 100 meter/ yard/voet) 1,0 meter/yard, 1 voet (bij een meetafstand van 100 meter/yard/voet of meer) (Horizontale afstand/hoogte) 0,2 meter/yard, 0,5 voet (bij een meetafstand van minder dan 100 meter/ yard/voet) 1,0
Benamingen / Onderdelen De batterij vervangen En De 5 4 Fr Es It Ru 1 No Se 6 2 Fi Nl 7 !e Dk 8 Ro 3 Pl Hu 1 Monoculair objectieflens/ laserstraalopening 2 Laserdetectoropening 3 Extern LCD-venster 4 MODE-knop 5 POWER-knop 6 Monoculaire zoeker met 6x vergroting 7 Oogschelp/dioptriering 8 Dioptrie-index 9 Bevestigingsoog voor draagriem !p Deksel van batterijvak !q Indicator voor openen/sluiten van batterijvak !w Label productnummer/-beschrijving 9 Cz !p !q !w Onderdelen Behuizing ......
Intern LCD-venster En De 1. 『 』 Fr 『 』 Es 『 』 - It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz Scherpstelling op doel/voorbereiden lasersysteem Richt op het doel. Plaats het doel in het midden van het dradenkruis. Wordt weergegeven terwijl de laser wordt gebruikt voor een meting. (Blijft zichtbaar tijdens een enkelvoudige meting. Knippert tijdens continue metingen.) Waarschuwing: kijk niet in de objectieflens als dit symbool wordt weergegeven. 2.
Gebruiksaanwijzing En Voorzichtig: als u zich bij het bedienen of afstellen van POWER De het instrument niet houdt aan de instructies in dit document, kan dit blootstelling aan gevaarlijke straling Verlichting LCD-venster brandt Fr tot gevolg hebben. Es 1. Plaats een batterij in het batterijvak. (Zie "De batterij It Ru No Nl Ro Pl Hu Cz NB: L ees het hoofdstuk "Extern en intern LCD-venster" voor informatie over het externe LCD-venster.
Gebruiksaanwijzing En De Specificaties 7. Een andere doelprioriteit kiezen (de doelprioriteit is standaard ingesteld op Prioriteit verste doel) Prioriteit eerste doel ] [ Fr Es Prioriteit verste doel ] [ 1. Het LCD-venster moet zijn ingeschakeld. -knop in en houdt deze knop ingedrukt 2. Druk de terwijl u binnen een halve seconde op de -knop drukt. NB: Als u de -knop niet binnen een halve seconde indrukt, wordt er geschakeld tussen de weergaveeenheden (m/yd/ft).
Extern LCD-venster Specificaties En De Overige Gebruikstemperatuur Fr Voedingsbron Es En -10 ° — +50 ° 1 CR2 lithiumbatterij van 3 V gelijkstroom, Aut.
Extern LCD-venster En Modus verticale afstand (verschil in hoogte tussen twee punten) De [Resultaten] Fr Es It Ru No Se Fi Lineaire afstand (1e punt) Lineaire afstand (2e punt) Verticale afstand (verschil in hoogte tussen twee punten) Hoek tussen twee punten Eenheid Nl Dk Ro Pl Hu Als u twee punten hebt gemeten, worden er waarden voor de "lineaire afstand tussen de twee punten", de "verticale afstand (verschil in hoogte tussen twee punten) en de hoek tussen de twee punten" weergegeven.
Bediening en intern LCD-venster En De Toelichting Activiteit/resultaten Fr Es 【3】Modus voor meten van lineaire afstand 【1 • 2】In-/uitschakelen en modus-instellingen 1 It Knop POWER No Alle symbolen (tijdens het indrukken) Symbool voor laatst gebruikte modus Se Gereed voor metingen Fi Modus selecteren en instellen Activiteit/resultaten 3 Beginscherm 2 Weergavevoorbeelden Inschakelen Gereed voor metingen Ru Nl LCD-venster (1) n.v.t.
Bediening en intern LCD-venster En 【4】Modus voor meten van Horizontale afstand 【5】Modus voor meten van hoogte De Activiteit/resultaten Fr Es It Ru 4 Toelichting Horizontale afstand 4-2 Met de POWER-knop ingedrukt, zijn continue metingen van maximaal 20 seconden mogelijk. (De weergave uit 4-3 verschijnt als de metingen zijn voltooid.) Nl 4-3 De meting is mislukt Herhaal stap 4-1. Dk 4-4 De meting is uitgevoerd Horizontale afstand Gevolgd door 4-1.
Bediening en intern LCD-venster En De Activiteit/resultaten Fr Es 6 Meting in modus voor hoek 6-1 Het doel zoeken (het doel in het midden van het dradenkruis plaatsen) It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Meting (Symbool voor voorbereiden 6-2 van lasersysteem wordt weergegeven.) Toelichting Met de POWER-knop ingedrukt, zijn continue metingen van maximaal 20 seconden mogelijk. (De weergave uit 6-3 verschijnt als de metingen zijn voltooid.) De meting is mislukt Herhaal stap 6-1.
Overige Bediening en intern LCD-venster En【8】Modus driepuntsmeting (verschil in hoogte tussen twee punten) En Weergavevoorbeelden De Activiteit/resultaten Fr Es It Ru Fi Nl 8 Het doel zoeken (het doel in het midden van het dradenkruis plaatsen) 8-2 Meting (Symbool voor voorbereiden van lasersysteem wordt weergegeven.
Problemen oplossen en reparatie En De Fr En Als uw Nikon Laser Forestry Pro moet worden gerepareerd, neemt u contact op met uw dealer en vraagt u hoe u het instrument kunt opsturen voor reparatie. Het is echter zinvol dit pas te doen nadat u de onderstaande tabel met mogelijke problemen en oplossingen hebt geraadpleegd. Es Symptoom It Ru No Controlepunten Het instrument kan niet worden ingeschakeld; de verlichting van de LCD-vensters gaat niet branden. • D ruk op de POWER-knop.
Gebruik beschermtas afstandsmeter En En De De Standaard tas Fr Es Tas met riemlus Bovenste flap It Fr Es Riem It Ru Ru No No Bovenste flap Se Se Fi Fi Nl Nl Dk Onderste flap Dk Onderste flap Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz 1) Open de twee delen van de onderste flap. ① 2) Maak het uiteinde van de bovenste flap vast aan de onderste flap. ② 3) Zet de bovenste flap vast door de twee delen van de onderste flap tegen elkaar te drukken.
Forholdsregler før brug En En De De Dansk Fr Es INDHOLD It Forholdsregler før brug . ................................................... 305-307 Vigtige funktioner ............................................................... 308-309 Nomenklatur/Komponenter .................................................... 310 Skift af batteri ................................................................................ 311 Internt display......................................................................
Forholdsregler før brug En De Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz Overhold følgende retningslinjer nøje, så du kan bruge udstyret korrekt og undgå potentielle farlige problemer. Før brugen af dette produkt skal du læse alle "FORHOLDSREGLER VEDRØRENDE SIKKERHED OG BETJENING" og instruktioner for korrekt brug, der følger med produktet. Opbevar denne vejledning i nærheden, så du kan slå op i den efter behov. • Tryk ikke på knappen POWER, mens du ser ind i optikken fra frontlinsens side.
Vigtige funktioner En De Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz • Målingsområde for lineær afstand: 10-500 meter/11-550 yards/33-999 fod • Område for vinkelmåling: ± 89° • Visningstrin for afstandsmåling: [Internt display]: (Lineær afstand) 0,5 meter/yard, 1 fod (måleafstand er mindre end 100 meter/yards/fod) 1,0 meter/yard, 1 fod (måleafstand er 100 meter/yards/fod eller mere) (Vandret afstand/højde) 0,2 meter/yard, 0,5 fod (måleafstand er mindre end 100 meter/yards/fod) 1,0 meter/yard, 1 fod (måleafst
Nomenklatur/Komponenter Skift af batteri En De 5 Fr 4 Es It Ru 1 No Se 6 2 Fi 7 Nl Dk !e Ro 8 3 1 Monocular frontlinse/ Laser udsendelsesblænde 2 Laser detektorblænde 3 Ekstern LCD 4 MODE-knap 5 POWER-knap 6 6 x monocular øjestykke 7 Øjestykke/diopterjusteringshjul 8 Diopterindeks 9 Ring til nakkerem !p Dæksel til batterikammer !q “Åben/Luk” angivelse af dæksel til batteriekammer. !w Produktnummer/forklarende etikette Pl 9 Hu Cz !p !q !w Komponenter Hus . .............................
Internt display En De 1. 『 』 Fr 『 』 『 』 2. 『 』 Es - It Ru Se Nl Dk Ro Pl Hu Cz Sigt mod målet. Placer målet i midten af trådkorset. Vises, mens laseren anvendes til måling. (Forbliver til stede under enkelt måling. Blinker under fortsatte målinger.) Advarsel: Se ikke ind i frontlinsen, når dette mærke vises. Statusvisning for afstand/måling Angiver digitalt målt afstand i meter/yards/fod og vinkler i grader.
Sammendrag om betjening En De Fr Es It Ru No Se Ro Pl Hu Cz Bemærk: Se kapitlet "Eksternt og internt display" for mere om eksternt LCD-display. Bemærk: Tryk, og holden nede på knappen POWER vil vise alle symboler på det interne LCD-display. Når du flytter fingeren fra knappen POWER, bliver den sidst anvendte indstilling vist. (Hvis du trykker kort på knappen POWER, og flytter fingeren, kan LCDdisplayet vise den sidst anvendte indstilling uden visning af alle symbolerne.
Sammendrag om betjening En De 7. S kift mellem funktioner for motivprioritet (Standard fabriksindstilling er prioritet til Fjerneste mål.) Prioritet for nærmeste ] mål [ Fr Es Prioritet for fjerneste ] mål [ It 1. LCD-displayet skal være tændt. Ru 2. Tryk og hold nede på -knappen, tryk derefter og hold nede på -knappen i 0,5 sekunder. No -knappen ikke holdes nede i 0,5 Bemærk: Hvis sekund, skiftes visningsenheden (m/yd/fod).
Specifikationer De Andet Betjeningstemperatur Fr Strømkilde Es En Eksternt display En It Mål (D x B x H) Vægt Ru Konstruktion No Sikkerhed EMC Miljø -10° — +50° CR2 lithium batteri x 1 (DC 3V) Automatisk slukning (ca. 30 sekunder) 130 × 69 × 45 mm Ca.
Eksternt display En De [Måler 2. punkt] [Resultater] Fr [Kunne ikke måle 2. punkt] [Resultater] It Ru No Lineær afstand (1. punkt) Lineær afstand (2. punkt) Lodret separation (højde mellem 2 punkter) Vinkel mellem to punkter Enhed Se Fi Nl Dk Ro [Måler 1. punkt] [Kunne ikke måle 1. punkt] En [Måler 2. punkt] De [Resultater for 2. punkt] Fr Efter måling af vandret afstand og to vinkler og højden, vises "lodret separation (højde) og vinkel mellem to punkter".
Betjening og internt display En De 【1 • 2】Tænd/sluk og funktionsindstillinger Betjening/Resultater Fr Es 1 It Arbejde Knap Begyndelsesskærm POWER Fi Symbol for sidst anvendte funktion Måling standby 2 Valg og indstilling af funktioner Ro Pl Hu Betjening/Resultater (1) i/r Lineær afstand【3】 (2) Vandret afstand【4】 MODE i/r (3) Højde (fra vandret)【5】 MODE i/r (4) Vinkel (fra vandret)【6】 MODE i/r (5) Lodret separation (højde mellem to punkter)【7】 (6) Trepunktsmåling【8】 (højde m
Betjening og internt display En 【4】Vandret afstandsfunktion De Betjening/Resultater Fr Es 4 Arbejde Søger dit mål (tilpas trådkorset med målet) Vandret afstand 4-2 Måling (symbol for laserudstråling vises) Med POWER-knappen trykket ned, er fortsat måling mulig i op til 20 sekunder. (når udført, vises 4-3 display) Nl 4-3 Måling mislykket Gentag trin 4-1. Dk 4-4 Måling OK Vandret afstand Fulgt af 4-1.
Betjening og internt display En Fr Es It Ru Betjening/Resultater 6 No Se 6-2 Fi Nl Dk Arbejde Knap Display Eksempler på visninger meter yards fod Stigning (º) Fald (º) Måling (symbol for laserudstråling vises) Betjening/Resultater 7 Måling med Vinkeltilstand Søger dit mål 6-1 (tilpas trådkorset med målet) Vinkel (fra vandret) Med POWER-knappen trykket ned, er fortsat måling mulig i op til 20 sekunder. (når udført, vises 6-3 display) 6-3 Måling mislykket Gentag trin 6-1.
Betjening og internt display Andet En【8】Funktion for trepunktsmåling (højde mellem to punkter) En Eksempler på visninger De Betjening/Resultater Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk 8 Søger dit motiv (tilpas trådkorset med motivet) 8-2 Måling (symbol for laserudstråling vises). Cz meter yard Stigning (°) Fald (°) fod blinker POWER 8-3 Måling mislykket 8-4 Måling OK Vandret afstand Fulgt af 8-5. 8-5 Sigter (2.
Fejlfinding/Reparation En De En Hvis din Nikon Laser Forestry Pro skulle få behov for reparation, bedes du kontakte din lokale forhandler for detaljer om, hvor den skal sendes hen. Før du gør dette, tilråder vi dig imidlertid at gennemgå fejlfindingsoversigten nedenfor. Fr Symptom Es Punkter, der skal kontrolleres Enheden tænder ikke — LCD tændes ikke. • T ryk ned på POWER-knap. • Kontroller, og udskift batterier, om nødvendigt.
Sådan anvendes afstandsmåleretuiet En En De De Almindeligt etui Fr Es Etui med bærerem Øverste flap It Fr Es Rem It Ru Ru No No Øverste flap Se Se Fi Fi Nl Nl Dk Nederste flap Dk Nederste flap Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz ② ① ③ 332 1) Åbn den nederste flap, og del den i de to dele. ① 2) Fastgør enden af den øverste flap til den nederste flap. ② 3) Afsikr den øverste flap ved at klipse de to dele i den nederste flap sammen.
Avertismente înainte de utilizare En En De De Română Fr Es CUPRINS It Avertismente înainte de utilizare .................................. 335-337 Caracteristici principale .................................................... 338-339 Denumire/Compoziţie ............................................................... 340 Înlocuirea bateriilor ..................................................................... 341 Afişajul intern.......................................................................
Avertismente înainte de utilizare En De Fr Es It Ru No Se Fi Nl Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe instrucţiunile ce urmează pentru o utilizare corectă a echipamentului şi pentru a evita eventualele probleme periculoase. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi în întregime secţiunea "MĂSURI DE SIGURANŢĂ ŞI DE PROTECŢIE" şi instrucţiunile pentru utilizare corectă ce însoţesc produsul. Păstraţi aceste instrucţiuni la îndemână pentru consultare uşoară.
Caracteristici principale En De Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz • Intervalul de măsurare liniar: 10-500 metri/11-550 yarzi/33999 picioare • Intervalul de măsurare unghiular: ± 89° • Incrementul de afişare a măsurării distanţei: [Afişaj intern]: (Distanţă liniară) 0,5 metri/yarzi, 1 picior (distanţa măsurată este mai mică de 100 metri/yarzi/ picioare) 1,0 metri/yarzi, 1 picior (distanţa măsurată este de 100 metri/yarzi/picioare sau mai mare) (Distanţa/înălţime orizontală) 0,2 metri/yarzi, 0,5 pici
Denumire/Compoziţie Înlocuirea bateriilor En De 5 4 Fr Es It Ru 1 No 6 Se 2 Fi 7 Nl !e Dk 8 3 Ro Pl 1 Lentile obiectiv monocular/ Diafragmă emisie laser 2 Diafragmă detector laser 3 LCD extern 4 Buton MODE (MOD) 5 Buton POWER (ALIMENTARE) 6 Ocular monocular 6x 7 Inel reglare ocular/dioptrii 8 Index dioptrii 9 Gaură pentru curea !p Capac compartiment baterie !q Indicator capac compartiment baterie "închis/deschis" !w Etichetă serie produs/explicativă 9 Hu !p Cz !q !w Compoziţie Corp
Afişajul intern En De 1. 『 』 『 『 』 Fr Es It Ru No Se 』 - Vizare ţintă/sistem de iradiere laser Îndreptaţi către obiect. Poziţionaţi obiectul în centrul vizorului. Apare atunci când laserul este folosit pentru o măsurare. (Rămâne prezent în timpul unei măsurări singulare. Clipeşte în timpul măsurărilor continue.) Avertizare: Nu priviţi în lentilele obiectivului când este afişat acest semn. Starea afişării distanţei/măsurării Nl Cz Afişarea rezultatelor: (-10˚ < şi < 10˚) 『 『 3.
Rezumat de operare En De Fr Es It Ru No Se Ro Pl Hu Cz 344 Notă: Vezi capitolul "Afişajul extern şi intern" pentru panoul LCD extern. Notă: Apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului POWER duce la afişarea tuturor simbolurilor pe panoul LCD intern. După ce luaţi degetul de pe butonul POWER se afişează ultima reglare folosită. (Dacă apăsaţi scurt butonul POWER şi apoi luaţi degetul, panoul LCD poate afişa ultima reglare folosită, fără a afişa toate simbolurile.
Rezumat de operare En De Fr Es Specificaţii 7. Comutare moduri prioritate obiect (Reglajul prestabilit din fabrică este Modul prioritate obiect îndepărtat.) Prioritate primul obiect [ ] Prioritate obiect îndepărtat [ ] 1. Panoul LCD trebuie să fie pornit. It 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul , apoi apăsaţi şi în decurs de 0,5 secunde. menţineţi butonul Ru No nu este apăsat în decurs de 0,5 Notă: Dacă butonul secunde, unitatea de măsură (m/yd/picioare) de pe display va fi comutată.
Specificaţii De Altele Temperatura de funcţionare Fr Sursa de alimentare Es It Dimensiuni (Î x L x D) Greutate Ru Structură En No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz Afişajul extern En Securitate EMC Mediu -10° — +50° Baterie cu litiu CR2 x 1, 3V CA, Oprire automată (aprox. 30 secunde) 130 × 69 × 45 mm aprox.
Afişaj extern En Modul separare verticală (înălţimea dintre două puncte) [Rezultate] De Fr După măsurarea a două puncte, sunt afişate "Distanţa liniară către două puncte" şi "Separarea verticală (înălţimea dintre două puncte". Unităţile de măsură pot fi afişate în metri, yarzi sau picioare. Unghiurile sunt indicate de ° (grade).
Operarea şi afişajul intern 【3】Modul distanţă liniară En 【1 • 2】Pornire/Oprire şi reglaje mod De Fr Es Operaţie/rezultate 1 Lucru Buton Afişaj Exemple de afişare Alimentare pornită Gata de măsurare It Ecran iniţial POWER Toate simbolurile (când apăsaţi) No Se Nl Simbol Mod ultima utilizare Gata de măsurare Fi 2 Selectare şi setare moduri Dk Ro (1) n/a Distanţă liniară【3】 (2) Distanţă orizontală【4】 MODE n/a (3) Înălţime (de la orizontală)【5】 MODE n/a (4) Unghi (de la orizontală)
Operarea şi afişajul intern 【5】Modul înălţime En 【4】Modul distanţă orizontală De Operaţie/rezultate Fr Es It 4 Lucru Distanţa orbizontală 4-2 Măsurarea (Simbolul iradiere laser este afişat.) Cu butonul POWER apăsat, puteţi face măsurare continuă până la 20 secunde. (Când aţi terminat, apare afişajul 4-3.) Fi 4-3 Nu se reuşeşte măsurarea Repetaţi pasul 4-1. Nl 4-4 Măsurare OK Distanţa orizontală Urmat de 4-1.
Operarea şi afişajul intern En 【6】Modul unghi De Operaţie/rezultate Fr Es 6 Măsurarea cu Modul Unghi 6-1 Căutarea obiectului (Aliniaţi vizorul cu obiectul) It Ru No Se Fi Nl Dk Măsurarea 6-2 (Simbolul iradiere laser este afişat.) 6-3 Lucru Afişaj Operaţie/rezultate 7-1 Unghi (de la orizontală) Cu butonul POWER apăsat, puteţi face măsurare continuă până la 20 secunde. (Când aţi terminat, apare afişajul 6-3.) Repetaţi pasul 6-1. 6-4 Măsurare OK Unghi (de la orizontală) Urmat de 6-1.
Operarea şi afişajul intern Altele En【8】Modul de măsurare în trei puncte (înălţimea dintre două puncte) Operaţie/rezultate Fr Es 8 Fi Nl Dk Căutarea ţintei (Aliniaţi reticulul cu ţinta) 8-2 Măsurare (este afişat simbolul de iradiere laser) metri yarzi picioare Eroare de măsurare 8-4 Măsurare OK Distanţa orizontală Urmată de 8-5. 8-5 Căutarea ţintei (a doua ţintă) (Aliniaţi reticulul cu ţinta) Separare verticală (înălţimea de la nivelul orizontal la al 2-lea punct).
Detectarea şi înlăturarea defecţiunilor/reparare En En Dacă Nikon Laser Forestry Pro necesită reparaţie, vă rugăm să luaţi legătura cu comerciantul dvs. local pentru a afla detalii unde De De să îl trimiteţi. Înainte de aceasta, sunteţi sfătuit să consultaţi tabelul de mai jos pentru detectarea şi înlăturarea defecţiunilor. Fr Simptom Es Unitatea nu porneşte — LCD nu se luminează. It Ru Puncte de verificare • Apăsaţi butonul POWER.
Cum să folosiţi tocul telemetrului En En De De Toc obişnuit Fr Es Toc cu curea tip buclă Clapă superioară It Fr Es Curea It Ru Ru No No Clapă superioară Se Se Fi Fi Nl Nl Dk Clapă inferioară Dk Clapă inferioară Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz ② ① ③ 362 1) Deschideţi clapa inferioară şi împărţiţi-o în două părţi. ① 2) Ataşaţi vârful clapei superioare la clapa inferioară. ② 3) Asiguraţi clapa superioară prin prinderea împreună a celor două părţi ale clapei inferioare.
Uwagi przed rozpoczęciem użytkowania En En De De Polski Fr Es SPIS TREŚCI It Uwagi przed rozpoczęciem użytkowania .................. 365-367 Kluczowe funkcje ................................................................ 368-369 Nazewnictwo/Zawartość opakowania ................................. 370 Wymiana baterii . .......................................................................... 371 Wyświetlacz wewnętrzny..................................................
Uwagi przed rozpoczęciem użytkowania En W celu właściwego korzystania • Nie korzystaj z urządzenia w połączeniu z innymi elementami optycznymi, takimi z urządzenia i uniknięcia zagrożeń należy ściśle przestrzegać wymienionych jak obiektywy czy lornetki. Korzystanie z instrumentów optycznych w połączeniu Fr niżej wytycznych. Przed rozpoczęciem z urządzeniem Nikon Laser Forestry Pro Es korzystania z tego produktu zapoznaj się zwiększa ryzyko uszkodzenia wzroku.
Kluczowe funkcje En De Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz • Zakres liniowego pomiaru odległości: 10-500 metrów/11-550 jardów/33-999 stóp • Zakres pomiaru kąta: ± 89° • Wyświetlanie pomiaru odległości: [Wyświetlacz wewnętrzny]: (Odległość liniowa) 0,5 metra/jarda, 1 stopa (pomierzona odległość wynosi mniej niż 100 metrów/jardów/stóp) 1,0 metr/jard, 1 stopa (pomierzona odległość wynosi 100 metrów/ jardów/stóp lub więcej) (Odległość w poziomie/wysokość) 0,2 metra/jarda, 0,5 stopy (pomierzona odległość
Nazewnictwo/Zawartość opakowania Wymiana baterii En De 5 Fr 4 Es It Ru 1 No Se 6 2 Fi Nl 7 Dk !e Ro 8 3 Pl Hu 9 1 Soczewka obiektywu lunety/ Przysłona emitera promienia laserowego 2 Przysłona detektora promienia laserowego 3 Zewnętrzny ekran LCD 4 Przycisk MODE (Tryb) 5 Przycisk POWER (Zasilanie) 6 Okular lunety z 6-krotnym powiększeniem 7 Muszla oczna/pierścień regulacji dioptrii 8 Wskaźnik dioptrii 9 Ucho na pasek !p Pokrywa komory baterii !q Informacja o otwarciu/zamknięciu pokrywy kom
Wyświetlacz wewnętrzny En De 1. 『 』 『 『 』 Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu 』 - Ustawianie ostrości na celu/system promienia lasera. Skieruj na cel. Ustaw cel na środku wyświetlacza. Wyświetlany podczas dokonywania pomiaru za pomocą wiązki lasera. (Wyświetlany podczas pojedynczego pomiaru. Miga podczas ciągłego pomiaru.) Ostrzeżenie: Nie spoglądaj w soczewkę obiektywu, gdy wyświetlony jest ten znak. Odległość/wyświetlanie stanu pomiaru. 2.
Podsumowanie dotyczące obsługi En Uwaga - korzystanie z elementów sterowania lub regulacji, POWER czy też wykonywanie procedur w sposób inny, niż określony w niniejszym podręczniku, może spowodować narażenie na Fr niebezpieczne promieniowanie De Podświetlenie LCD Es 1. Włóż baterię do komory baterii. (Patrz „Wymiana baterii”) ◎ Ustaw żądany tryb It 2.
Dane techniczne Podsumowanie dotyczące obsługi En System pomiaru 7. Zmiana trybów priorytetu planu (domyślne ustawienie De fabryczne to tryb priorytetu drugiego planu.) [Podjęcie decyzji, z którego trybu priorytetu planu skorzystać] Fr W przypadku uzyskania różnych wyników z pojedynczego pomiaru, w trybie priorytetu drugiego planu dalmierz Nikon Laser Forestry Pro wyświetli największą odległość od celu. W przypadku priorytetu pierwszego planu, wyświetlony zostanie dystans do najbliższego celu.
Dane techniczne De Inne Temperatura pracy Fr Źródło zasilania Es En It Wymiary (gł. x szer. x wys.
Wyświetlacz zewnętrzny En De Tryb różnicy wysokości (wysokość między dwoma punktami) [Wyniki] Fr Es It Ru No Se Odległość liniowa (pierwszy punkt) Odległość liniowa (drugi punkt) Różnica wysokości (wysokość między dwoma punktami) Kąt pomiędzy dwoma punktami Jednostka miary Fi Nl Dk Ro Po dokonaniu pomiaru dwóch punktów wyświetlone zostaną wartości „Odległość liniowa między dwoma punktami” oraz „Rozdzielenie pionowe (wysokość) i kąt pomiędzy dwoma punktami”.
Obsługa i wyświetlacz wewnętrzny En 【1 • 2】Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienia trybów De Fr Czynność/rezultaty 1 Es Praca 【3】Tryb odległości liniowej Przycisk Wyświetlacz Przykłady Zasilanie włączone Gotowość do pomiaru It Ekran początkowy POWER Se Symbol trybu ostatniego użycia Gotowość do pomiaru Fi 2 Wybór i ustawianie trybów Dk Ro (1) Hu Odległość liniowa 3-2 Pomiar (Wyświetlony jest symbol promienia lasera .
Obsługa i wyświetlacz wewnętrzny En 【4】Tryb odległości w poziomie De Czynność/rezultaty Fr Es It Ru 4 Fi Nl Dk Ro Pl Praca Odległość w poziomie 4-2 Pomiar (Wyświetlony jest symbol promienia lasera .) W przypadku naciśnięcia i przytrzymania przycisku POWER (Zasilanie) ciągły pomiar jest możliwy przez 20 sekund. (Po zakończeniu pojawi się ekran 4-3.) 4-3 Błąd pomiaru Powtórz krok 4-1. Pomiar OK Odległość w poziomie Następny krok: 4-1.
Obsługa i wyświetlacz wewnętrzny 【7】Tryb różnicy wysokości (wysokość między dwoma punktami) En 【6】Tryb kąta De Czynność/rezultaty Fr Es It Ru 6 Wyświetlacz stopy Czynność/rezultaty 7 Wyszukiwanie celu (Skieruj celownik na cel) Kąt (od linii poziomu) 6-2 Pomiar (Wyświetlony jest symbol promienia lasera .) W przypadku naciśnięcia i przytrzymania przycisku POWER (Zasilanie) ciągły pomiar jest możliwy przez 20 sekund. (Po zakończeniu pojawi się ekran 6-3.
Inne Obsługa i wyświetlacz wewnętrzny En【8】Tryb pomiaru trzypunktowego (wysokość między dwoma punktami) En Przykłady De Czynność/rezultaty Fr Es No Se Fi 8 Poszukiwanie celu (Skierować celownik na cel) 8-2 Pomiar (Wyświetlany jest symbol promienia lasera.) 8-3 Błąd pomiaru Hu Cz Odległość w poziomie (pierwszy cel) metry jardy stopy Następny krok: 8-1 Powtórz punkty 8-1, 8-2, 8-3 do momentu zakończenia pomiaru.
Rozwiązywanie problemów/Naprawa En En Jeśli dalmierz Nikon Laser Forestry Pro wymaga naprawy, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, aby uzyskać dokładny De adres, na który należy przesłać urządzenie. Wcześniej jednak zaleca się skorzystanie z poniższej tabeli rozwiązywania problemów. Fr Problem Es It Ru Wykonaj czynności Urządzenie nie włącza się — podświetlenie ekranu LCD nie działa • W ciśnij przycisk POWER (Zasilanie). • Sprawdź stan baterii i wymień je w razie konieczności.
W jaki sposób korzystać z futerału dalmierza En En De De Standardowy futerał Fr Es Futerał z pętlą na pasek Górna klapka It Fr Es Pasek It Ru Ru No No Górna klapka Se Se Fi Fi Nl Nl Dk Dolna klapka Dk Dolna klapka Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz 1) Otwórz dolną klapkę i oddziel jej dwie części. ① 2) Zamocuj końcówkę górnej klapki do dolnej klapki. ② 3) Zamocuj górną klapkę, spinając ją z dwoma częściami dolnej klapki.
Használat előtti figyelmeztetések En En De De Magyar Fr Es TARTALOMJEGYZÉK It Használat előtti figyelmeztetések ................................. 395-397 Legfontosabb tulajdonságok ......................................... 389-399 Cikklista/Felépítés ........................................................................ 400 Elemek cseréje . ............................................................................. 401 Belső kijelző................................................................
Használat előtti figyelmeztetések En De Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz A berendezés megfelelő használata és a lehetséges veszélyt jelentő problémák elkerülése érdekében szigorúan tartsa be a következő irányelveket. A termék használata előtt alaposan olvassa el a termékhez mellékelt "BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK" c. dokumentumot és a helyes használatra vonatkozó utasításokat. A könnyű tájékozódás érdekében tartsa ezt a kézikönyvet elérhető helyen.
Legfontosabb tulajdonságok En • Lineáris távolságmérési tartomány: 10-500 méter / 11-550 yard / 33-999 láb Fr • Szögmérési tartomány: ± 89° Es • Távolságmérés kijelzett lépései: [Belső kijelző]: It De (Lineáris távolság) 0,5 méter/yard, 1 láb (a mérési távolság kisebb, mint 100 méter/yard/láb ) 1,0 méter/yard, 1 láb (a mérési távolság nagyobb, mint100 méter/yard/láb) Ru No Se Fi (Vízszintes távolság/magasság) 0,2 méter/yard, 0,5 láb (a mérési távolság kisebb, mint 100 méter/yard/láb ) 1,0 méter/yard,
Cikklista/Felépítés Elemek cseréje En De 5 4 Fr Es It Ru 1 No Se 6 2 Fi 7 Nl Dk !e 8 Ro 3 1 Egyszemes objektívlencse/ Lézerkibocsátó nyílás 2 Lézerérzékelő nyílás 3 Külső LCD 4 MODE gomb 5 POWER gomb 6 6x egyszemes lencse 7 Szemkagyló/dioptriaállító gyűrű 8 Dioptria jelző 9 Szíj befűzőlyuk !p Elemrekesz fedél !q Az elemrekesz fedél "Nyitás/Zárás" irányának jelölése !w Termékszám/tájékoztató címke Pl 9 Hu Cz !p !q !w Felépítés Ház . ............................................
Belső kijelző En En De 1. 『 』 Fr 『 『 』 Es It 』 - Céltárgy becélzása/lézerkibocsátó rendszer Irányítsa rá a gépet a céltárgyra. Állítsa be a célt a szálkereszt közepére. A lézeres mérés közben jelenik meg. (Az egyszerű mérés időtartama alatt végig látható, a folyamatos mérés során villog). Figyelem: Ne nézzen bele a tárgylencsékbe, mikor ezt a jelet látja. Távolság/mérési állapot kijelző 2. 『 』 Digitálisan kijelzi a mért távolságot méterben/yardban/lábban, a szögeket pedig fokokban.
Működési leírás En De Fr Es It Ru No Se Ro Pl Hu Cz 404 Megjegyzés: Lásd a "Külső és belső kijelző" c. fejezet külső LCD panelre vonatkozó részét. Megjegyzés: Ha megnyomja és lenyomva tartja a POWER gombot, a belső LCD panel megjeleníti az összes jelet. Miután felengedi a POWER gombot, a gép az utoljára használt beállítást jeleníti meg. (Ha rövid ideig megnyomja, majd felengedi a POWER gombot, az LCD panel megjelenítheti az utoljára használt beállítást a teljes jelkészlet kijelzése nélkül.
Működési leírás Specifikációk En 7. Céltárgy elsőbbségi üzemmódjának átkapcsolása [Céltárgy elsőbbségének kiválasztása] De Amikor egy mérési művelet különböző eredményeket ad, a Nikon Laser Forestry Pro az LCD panelen lévő legtávolabbi céltárgy távolságát jeleníti meg a Távoli céltárgy elsőbbsége üzemmódban, míg az Első céltárgy elsőbbsége üzemmódban a legközelebbi cél távolságát mutatja. (A gyári alapbeállítás a Távoli céltárgy elsőbbsége üzemmód.
Specifikációk De Egyebek Üzemi hőmérséklet Fr Áramforrás Es En It Méretek (Mé x Sz x Ma) Tömeg Ru Szerkezet No Biztonság EMC Környezet Se Fi Lézer Osztály Hullámhossz Impulzushossz Kimenet Sugárdivergencia Üzemi páratartalom Nl Dk Ro Pl Hu Külső kijelző En -10° — +50° 1 db CR2 lítium elem, 3 V DC, Automatikus kikapcsolás (körülbelül 30 másodperc) 130 × 69 × 45 mm Körülbelül 210 g (elem nélkül) Ház: Vízhatlan (legnagyobb mélység 1 méter, legfeljebb 10 percig)* (Elemkamra: Vízálló**) 1M osztá
Külső kijelző En Függőleges távolság (két pont közötti magasság) üzemmód De [Eredmények] Fr Két pont megmérése után megjelennek a "Lineáris távolság a két pontig" és a "Függőleges távolság (magasság) és szög két pont között" értékek. Az értékek megjeleníthetők méterben, yardban vagy lábban. A szögértékek fokban ° jelennek meg. Es It Ru No Lineáris távolság (1. pont) Lineáris távolság (2.
Kezelés és belső kijelző 【3】Lineáris távolság mód En 【1 • 2】Be- és kikapcsolás és az üzemmód beállításai De Művelet/eredmények Tevékenység Gomb Kijelző Fr Es 1 Bekapcsolás Mérés készenlétben It Kezdő képernyő Ru Utoljára használt üzemmód jel Mérés készenlétben Fi 2 Dk (1) Az üzemmódok kiválasztása és beállítása (2) Ro Pl Hu Vízszintes távolság【4】 Lineáris távolság 3-2 Mérés (Megjelenik a lézerkibocsátás jele.
Kezelés és belső kijelző 【5】Magasság üzemmód En 【4】Vízszintes távolsági mód De Művelet/eredmények Fr Es It Ru 4 Fi Nl Dk Ro 4-1 Vízszintes távolság 4-2 Mérés (Megjelenik a lézerkibocsátás jele.) A POWER gomb megnyomásával folyamatos mérést végezhet 20 másodpercen keresztül. (Ha elkészült, a 4-3. képernyő jelenik meg.) 4-3 Nem sikerült a mérés Ismételje meg a 4-1. lépést. 4-4 Mérés rendben Vízszintes távolság Folytassa a 4-1. lépéssel.
Kezelés és belső kijelző 【7】Függőleges távolság (két pont közti magasság) üzemmód En 【6】Szög üzemmód De Művelet/eredmények Fr Tevékenység Gomb Es It Ru 6 6-1 No Se Fi 6-2 Ro Hu Szög (a vízszinteshez képest) Mérés (Megjelenik a lézerkibocsátás jele.) A POWER gomb megnyomásával folyamatos mérést végezhet 20 másodpercen keresztül. (Ha elkészült, megjelenik a 6-3. képernyő.) 6-3 Nem sikerült a mérés Ismételje meg a 6-1. lépést. 6-4 Mérés rendben Szög (a vízszinteshez képest) Folytassa a 6-1.
Kezelés és belső kijelző Egyebek En【8】Három pontos mérési mód (két pont közti magasság) En Megjelenítési példák De Művelet/eredmények Fr Tevékenység Gomb Kijelző Es It Ru 8 Se Fi Nl Dk 8-2 Pl Hu Cz Folytassa a 8-1. lépéssel Ismételje meg a 8-1, 8-2, 8-3. lépéseket a mérés befejezéséig. 8-4 Mérés rendben Vízszintes távolság Folytassa a 8-5. lépéssel 8-5 Célzás (2. céltárgy) (Állítsa a szálkeresztet a céltárgyra) Függőleges távolság (2. pont vízszinttől mért magassága).
Hibaelhárítás/Javítás En De En Ha Nikon Laser Forestry Pro készülékét javítani kell, lépjen kapcsolatba a cég helyi képviselőjével, aki segít abban, hogy hová kell küldeni a gépet. Mielőtt azonban ezt tenné, érdemes áttanulmányoznia az alábbi hibaelhárító táblázatot. Fr Hibajelenség Es Megoldási javaslatok A készülék nem kapcsol be - az LCD kijelző • Nyomja meg a POWER gombot. • E llenőrizze, és szükség esetén cserélje le az elemeket.
Távolságmérő tok használata En En De De Szabályos tok Fr Es Tok szíjhurokkal Felső csat It Fr Es Szíj It Ru Ru No No Felső csat Se Se Fi Fi Nl Nl Alsó csat Dk Dk Alsó csat Ro Ro Pl Pl Hu Hu Cz Cz ② ① ③ 422 1) Nyissa ki az alsó csatot és ossza két részre. ① 2) Csatlakoztassa a felső csat csúcsát az alsó csathoz. ② 3) Biztosítsa a felső csatot oly módon, hogy összenyomja az alsó csat két részét.
Upozornění před použitím En En De De Česky Fr Es OBSAH It Ru Upozornění před použitím .............................................. 425-427 Nejdůležitější ........................................................................ 428-429 Název/Složení ................................................................................ 430 Výměna baterií .............................................................................. 431 Interní displej.......................................................
Upozornění před použitím En De Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dodržujte, prosím, přísně následující instrukce, abyste mohli správně používat zařízení a zabránili potenciálně nebezpečným problémům. Před používáním tohoto výrobku přečtěte pečlivě "BEZEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ OPATŘENÍ" a instrukce pro správné užívání, které jsou přiloženy k výrobku. Mějte tuto příručku v dosahu pro snadné nahlédnutí.
Nejdůležitější En En De • Rozsah přímého měření vzdálenosti: 10-500 metrů/11-550 yardů/33-999 stop • Rozsah měření uhlů: ± 89° Es • Zobrazovací krok měření vzdálenosti: [Interní displej]: It Fr Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz (Přímá vzdálenost) 0,5 metru/yardu, 1 stopa (naměřená vzdálenost je méně než 100 metrů/ yardů/stop) 1,0 metru/yardu, 1 stopa (naměřená vzdálenost je 100 metrů/yardů/stop nebo dále) (Vodorovná vzdálenost/Výška) 0,2 metru/yardu, 0,5 stopy (naměřená vzdálenost je méně než 100 metrů/
Název/Složení Výměna baterií En De Fr 5 4 Es It Ru No 1 Se 6 Fi 2 Nl 7 Dk !e Ro 8 3 Pl Hu 1 Čočka monokulárního objektivu/ Clona laserového záření 2 Clona laserového detektoru 3 Externí LCD 4 Tlačítko MODE (REŽIM) 5 Tlačítko POWER (NAPÁJENÍ) 6 6x monokulární okulár 7 Očnice/kroužek dioptrického nastavení 8 Dioptrický index 9 Očko na řemínek !p Kryt komory baterií !q Ukazatel “Open/Close” (Otevřeno/ Zavřeno) krytu komory baterií !w Číslo výrobku/vysvětlující štítek 9 Cz !p !q !w Složení
Interní displej En De Fr 1. 『 』 『 』 『 』 Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu - Zaostřování na cíl/Laserový vyzařovací systém Zamiřte na cíl. Umístěte cíl do středu nitkového kříže. Objeví se, když se užívá laseru ke měření. (Zůstává přítomný v průběhu jediného měření. Bliká v průběhu trvalých měření.) Varování: Nedívejte se do čoček objektivu, když se ukazuje tento znak. Stavový displej vzdálenost/měření 2. 『 』 Digitálně ukazuje naměřenou vzdálenost v metrech/yardech/stopách a úhly ve stupních.
Provozní souhrn En De Fr Es It Ru No Se Ro Pl Hu Cz Poznámka: Viz kapitola "Externí a interní displej" pro externí LCD panel. Poznámka: Stlačení a podržení tlačítka POWER (NAPÁJENÍ) způsobí zobrazení všech symbolů na interním LCD panelu. Poté, co odstraníte svůj prst z tlačítka POWER (NAPÁJENÍ), se zobrazí poslední užité nastavení. (Pokud krátce stlačíte tlačítko POWER (NAPÁJENÍ) a potom svůj prst odstraníte, může LCD panel zobrazit posledně použité nastavení bez zobrazení všech symbolů.
Provozní souhrn En De Fr Es Specifikace 7. Přepínání režimů priority cílů (Implicitní nastavení z výrobního závodu je Režim priority vzdáleného cíle.) Priorita prvního cíle [ ] Priorita vzdáleného cíle [ ] It 1. LCD panel by měl být zapnut. Ru 2. Stlačte a podržte tlačítko, potom stlačte a podržte tlačítko do 0,5 sekundy. No stlačeno do 0,5 Poznámka: Pokud není tlačítko sekundy, jednotka displeje (m/yd/stopy) bude přepnuta.
Specifikace De Ostatní Provozní teplota Fr Zdroj napájení Es En Externí displej En It Rozměry (H x Š x V) Váha Ru Konstrukce No Bezpečnost EMC Prostředí -10° — +50° Litiová baterie CR2 x 1, 3V DC, Automatické vypnutí napájení (přibližně za 30 sekund) 130 × 69 × 45 mm Cca 210 g (bez baterie) Tělo: Vodotěsné (maximální hloubka 1 metr až po 10 minut)* (Komora baterie: Vodě odolné**) Výrobek s laserem Třídy 1M (EN/IEC60825-1:2007) FCC Část 15 oddíl B Třída B CE, nařízení pro EMC, c-tick, VCCI Třídy
Externí displej En De Režim vertikálního oddělení (výška mezi 2 body) [Výsledky] Fr Es It Ru No Fi Nl Dk Ro Pl [Měření 1. bodu] [Selhal při měření 2. bodu] Po změření dvou bodů, "Přímá vzdálenost ke dvěma bodům" a "Vertikální oddělení (výška) a úhel mezi dvěma body" je zobrazena. Jednotky mohou být ukázány v metrech, yardech nebo stopách. Úhly jsou uváděny v ° (stupních). Přímá vzdálenost (1. bod) Přímá vzdálenost (2.
Provoz a interní displej 【3】Režim přímé vzdálenosti En 【1 • 2】Napájení Zap/Vyp a nastavení režimu De Fr Es Provoz/Výsledky 1 Práce Tlačítko Displej Příklady zobrazení Napájení zapnuto Stav pohotovosti k měření It Počáteční obrazovka POWER (NAPÁJENÍ) Všechny symboly (při stlačení) No Se Symbol posledně použitého režimu Stav pohotovosti k měření Fi Nl 2 Výběr a nastavení režimů Dk Ro Pl Hu Provoz/Výsledky 3 Ru n/a (1) Přímá vzdálenost【3】 (2) Horizonální vzdálenost【4】 MODE (REŽIM) n
Provoz a interní displej 【5】Režim výšky En 【4】Režim horizontální vzdálenosti De Provoz/Výsledky Fr Es It Ru 4 Fi Nl Dk Horizontální vzdálenost 4-2 Měření (Symbol vyzařování laseru je zobrazen.) Při stlačeném tlačítku POWER ( NAPÁJENÍ), je možné trvalé měření po dobu až 20 sekund. (Když provedeno, objeví se 4-3 displej.) 4-3 Nezměřil Opakuj krok 4-1. 4-4 Měření OK Horizontální vzdálenost Pokračuj na 4-1.
Provoz a interní displej En 【6】Režim úhlu Provoz/Výsledky Fr Es It Ru No Se Fi Měření v režimu Úhlu Vyhledávání svého cíle 6-1 (Dej nitkový kříž do zákrytu s cílem) Měření 6-2 (Symbol vyzařování laseru je zobrazen.
Ostatní Provoz a interní displej En【8】Režim tříbodového měření (výška mezi dvěma body) En Příklady zobrazení De Provoz/Výsledky Fr Es 8 It Ru No Se Fi Nl Dk Vyhledávání svého cíle (Dej nitkový kříž do zákrytu s cílem) 8-2 Měření (Symbol vyzařování laseru je zobrazen.) Cz Horizontální vzdálenost (1. cíl) 8-3 Nezměřil 8-4 Měření OK Horizontální vzdálenost Pokračuj na 8-5. 8-5 Zacílení (2. cíl) (Dej nitkový kříž do zákrytu s cílem) Vertikální oddělení (výška od horizontální úrovně k 2.
Řešení problémů/Opravy En En Pokud váš Nikon Laser Forestry Pro vyžaduje opravu, kontaktujte, prosím, svého místního prodejce o podrobnosti týkající se toho, De De kam přístroj zaslat. Předtím než tak učiníte se vám doporučuje nahlédnout do dole uvedené Tabulky řešení problémů. Fr Symptom Es Jednotka se nezapne — LCD se nerozsvítí It Ru Kontrolní místa • S tlačte tlačítko POWER (NAPÁJENÍ). • Zkontrolujte a vyměňte baterie pokud je třeba.
Použití pouzdra na dálkoměr En En De De Běžné pouzdro Fr Es Pouzdro s poutkem na opasek Horní poutko It Fr Es Opasek It Ru Ru No No Horní poutko Se Se Fi Fi Nl Nl Spodní poutko Dk Dk Spodní poutko Ro Pl Ro Pl Hu Hu Cz Cz 1) Otevřete spodní poutko a rozdělte jej na dvě části. ① 2) Upevněte konec horního poutka ke spodnímu poutku. ② 3) Zajistěte horní poutko spojením dvou částí spodního poutka.
454 455
NIKON VISION CO., LTD.