APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Guide de démarrage rapide Pour les utilisateurs de périphériques mobiles Introduction Descriptif de l'appareil photo Prise en main Utilisation de l'appareil photo Utilisation du menu Notes techniques ii iv 1 2 12 23 24 • Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil photo.
Pour les utilisateurs de périphériques Vos images connectées au monde. Bienvenue sur SnapBridge, la nouvelle famille de services Nikon qui vous permettra d'enrichir votre expérience en matière d'image. SnapBridge se connecte à votre appareil photo et à un appareil intelligent compatible, via une combinaison de technologie Bluetooth® low energy (BLE) et d'application dédiée.
Voici un aperçu de l'expérience fascinante offerte par SnapBridge en matière d'image... Transfert automatique des images de l'appareil photo vers le périphérique mobile grâce à la connexion permanente entre les deux dispositifs : le partage des photos en ligne devient plus simple que jamais * Il n'est pas possible de transférer automatiquement des vidéos.
Introduction À lire en premier Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon KeyMission 170. Téléchargement du « Manuel de référence » Le Manuel de référence (au format PDF) fournit des détails, en plusieurs langues, sur l'utilisation de ce produit. Téléchargez le Manuel de référence à partir de notre Centre de téléchargement (dont vous trouverez l'URL ci-dessous) et enregistrez-le sur votre périphérique mobile ou votre ordinateur à titre de référence.
Assistance utilisateur Nikon Si vous avez besoin d'assistance technique, diverses options s'offrent à vous. Internet Pour les clients aux États-Unis : www.nikonusa.com Pour les clients au Canada : www.nikon.ca (Anglais), fr.nikon.ca (Français) Pour les clients au Mexique : www.nikon.com.mx Pour les clients au Brésil : www.nikon.com.
Vérification du contenu du coffret Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil photo.
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses produits, des informations techniques et éducatives constamment mises à jour sont disponibles sur les sites Web suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.
À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit.
Remarques concernant la résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et à la poussière et la condensation • La résistance aux chocs et l'étanchéité à l'eau et à la poussière décrites ci-après ne garantissent pas l'étanchéité totale à l'eau de l'appareil photo. Elles ne garantissent pas non plus que celui-ci sera exempt de dégâts ou de problèmes dans toutes les situations.
Remarques concernant la résistance aux chocs et l'étanchéité à l'eau et à la poussière • Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le heurtez pas contre un objet dur, notamment une pierre, et évitez tout contact brutal avec la surface de l'eau. • Ne soumettez pas l'appareil photo à des chocs lorsque vous l'utilisez sous l'eau. - Ne soumettez pas l'appareil photo à la pression de l'eau, que ce soit sous une chute d'eau ou dans des rapides.
Remarques concernant la température de fonctionnement, l'humidité et la condensation Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises entre −10 °C et +40 °C. Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans des régions froides ou à des altitudes élevées, respectez les précautions suivantes. • Les performances des accumulateurs diminuent temporairement par temps froid. Avant de les utiliser, conservez l'appareil photo et les accumulateurs au chaud sous vos vêtements.
Remarques concernant l'étanchéité à l'eau de la télécommande La télécommande possède un degré de protection équivalent au niveau d'étanchéité à l'eau JIS/IEC 7 (IPX7), et elle est certifiée étanche lorsqu'elle est plongée dans l'eau à une profondeur de 1 m pendant une durée maximale de 30 minutes. - La télécommande ne peut pas être utilisée dans l'eau.
Descriptif de l'appareil photo Le boîtier de l'appareil photo 1 2 3 7 4 8 9 10 14 13 12 11 6 5 1 Témoin d'état 2 Commande photo 3 Protection d'objectif 4 Commande vidéo 5 Filetage pour fixation sur trépied 11 Œillet pour cordon antichute 6 N-Mark (antenne NFC) 12 Commande H (x moniteur) 7 Moniteur 13 Commande I (c visualisation) 8 Témoin d'état 14 Commande k (appliquer la sélection) 9 Loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire Bouton de déverrouillage du loque
Prise en main Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire • Déverrouillez le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire à l'aide du bouton prévu à cet effet (1), faites coulisser le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sur la position y (2), puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire en le tirant vers vous (3).
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que les voyants d'état et l'écran sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Pour éjecter l'accumulateur, déplacez son loquet. • Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo afin de l'éjecter partiellement. • Soyez vigilant, car au terme de l'utilisation, l'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être très chauds.
Charge de l'accumulateur Adaptateur de charge Prise électrique Témoin d'état Câble USB (fourni) Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, raccordez-le convenablement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux adaptateurs raccordés, n'essayez pas de retirer de force l'adaptateur de prise secteur afin de ne pas endommager le produit. * La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo.
B Mise sous tension de l'appareil photo pendant la recharge Si vous appuyez sur la commande vidéo ou sur la commande photo quand l'appareil photo est en cours de charge à l'aide de l'adaptateur de charge, l'appareil photo se met sous tension pour vous permettre d'enregistrer des vidéos, prendre des images fixes, les visualiser et accéder aux menus de réglages (certains menus sont inutilisables).
Configuration de l'appareil photo Configuration via un smartphone ou une tablette L'opération d'association (on parle aussi de jumelage ou d'appairage) a pour fonction de relier l'appareil photo à un smartphone ou à une tablette (désignés ci-après « périphérique mobile ») via une connexion Bluetooth. Appareil photo • Insérez une carte mémoire microSD avec suffisamment d'espace libre dans l'appareil photo.
5 Appuyez sur I pour faire défiler l'écran, sélectionnez Options, puis appuyez sur la commande k. • Si vous ne souhaitez pas utiliser un périphérique mobile pour configurer l'appareil photo, sélectionnez Plus tard (A9). 6 Si vous n'utilisez pas la fonction NFC, appuyez sur I pour faire défiler l'écran, sélectionnez Suiv. et appuyez sur le bouton k. et configurer SnapBridge plus tard via le menu Réseau.
8 Vérifiez le code d'authentification. et sélectionnez OK. Code authen. • Assurez-vous que l'appareil photo 000000 et le périphérique mobile affichent le même code d'authentification. OK • Effectuez les opérations suivantes simultanément sur l'appareil photo Retour et le périphérique mobile. - Sur l'appareil photo, appuyez sur I pour faire défiler l'écran, sélectionnez OK, puis appuyez sur la commande k.
Configuration via les menus de l'appareil photo L'horloge de l'appareil photo peut être réglée manuellement. 1 Appuyez sur la commande vidéo ou sur la commande photo pour mettre l'appareil photo sous tension (A5). • Une boîte de dialogue de sélection de la langue s'affiche. Appuyez sur la commande H ou I à l'arrière de l'appareil photo pour mettre une langue en surbrillance et appuyez sur k pour valider.
Avantages de SnapBridge L'appli SnapBridge 360/170 peut être utilisée pour une variété de tâches une fois que l'appareil photo a été associé à votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne. http://nikonimglib.com/snbrkm/onlinehelp/fr/index.html L'aide en ligne peut être affichée en touchant Autre M Infos/réglages M Instructions dans l'application SnapBridge 360/170.
Réseaux sans fil Option Description Association d'appareils après la configuration de l'appareil photo Sélectionnez Connexion périph. dans le menu réseau de l'appareil photo et suivez les instructions de la section « Configuration via un smartphone ou une tablette » en commençant à partir de l'étape 5 (A7). Annulation de l'association Dans l'application SnapBridge 360/170, touchez e dans a Se connecter, puis touchez Arrêter l'association dans l'écran qui s'affiche.
Utilisation de l'appareil photo Enregistrement de vidéos et prise d'images fixes 1 Appuyez sur la commande vidéo ou la commande photo. Commande photo Commande vidéo • L'appareil photo s'allume et l'écran de prise de vue s'affiche. • Pour prendre une série d'images, sélectionnez Rafale dans le menu images fixes du menu c (configuration). 2 Appuyez sur la commande vidéo pour enregistrer des vidéos ou appuyez sur la commande photo pour prendre des images fixes.
Visualisation des vidéos et des images fixes En cas de présence d'empreintes et autres taches sur la protection d'objectif sous-marine, celles-ci seront capturées sur les images. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la protection d'objectif sous-marine avant la prise de vue. 1 Appuyez sur la commande I. • Si l'appareil photo est éteint, mettez-le sous tension en appuyant sur la commande vidéo ou la commande photo avant d'actionner la commande I.
2 Appuyez sur HI pour afficher l'image à transférer. • Maintenez la commande HI enfoncée pour faire défiler les images rapidement. • Il n'est pas possible de transférer des vidéos par le biais d'une opération sur l'appareil photo. Pour transférer des vidéos vers un périphérique mobile, utilisez l'application SnapBridge 360/170. 3 4 Appuyez sur la commande k pour afficher le menu de visualisation. Utilisez HI pour sélectionner j (transférer), puis appuyez sur la commande k.
Utilisation des accessoires Cette section décrit la fonction des accessoires inclus avec l'appareil photo et explique comment les utiliser. Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande ML-L6 pour enregistrer des vidéos, prendre des photos et ajouter des repères à distance. Vous pouvez également vous en servir pour allumer l'appareil photo.
Insertion de la pile dans la télécommande Insérez une pile au lithium CR2032 3V. • À l'aide d'une pièce de monnaie (1), tournez le volet du logement pour pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (2), puis ouvrez-le. • Mettez la pile en place en veillant à ce que la polarité positive soit orientée vers le haut (3). Assurez-vous que la pile est insérée à fond au centre du logement pour pile (4).
Association de l'appareil photo et de la télécommande Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, vous devez l'associer à l'appareil photo. (La télécommande incluse avec l'appareil photo est déjà associée. Les réglages décrits ci-dessous sont inutiles.) * Dans ce manuel, le terme « association » désigne l'opération consistant à établir une connexion Bluetooth entre l'appareil photo et la télécommande. • L'appareil photo ne peut être associé qu'avec une télécommande à la fois.
Commutation entre un périphérique mobile et la télécommande L'appareil photo n'est pas prévu pour être commandé simultanément depuis la télécommande et un périphérique mobile. Suivez la procédure ci-dessous pour basculer de l'un à l'autre. Commutation entre un périphérique mobile et la télécommande Basculez la connexion d'un périphérique mobile à une télécommande associée. 1 Sélectionnez Avec télécommande dans Choisir la connexion dans Menu Réseau. • L'appareil photo se connecte à la télécommande.
Utilisation de l'adaptateur de base et de la fixation de base La fixation de l'adaptateur de base sur l'appareil photo vous permet d'utiliser des accessoires spéciaux tels qu'une fixation de base. • Pour renforcer le pouvoir adhésif, mettez en place la fixation de base 24 heures ou plus avant d'utiliser l'appareil photo. 1 Alignez la vis de l'appareil photo avec le filetage pour fixation sur trépied de l'appareil photo (1), et resserrez la vis moletée (2).
3 Réglez l'angle de l'appareil photo. • Desserrez le verrou de la plaque (1), réglez l'angle de l'appareil photo (2), puis resserrez le verrou (3). 4 Assurez-vous qu'il n'y a aucune substance étrangère sur la surface sur laquelle la fixation de base sera mise en place. • Le cas échéant, éliminez les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau. 5 Décollez la protection anti-adhésive au dos de la fixation de base et mettez cette dernière en place de manière à fixer toute la surface.
Utilisation de la protection d'objectif ou de la protection d'objectif sous-marine • Protection d'objectif* Protège l'objectif contre les impacts à l'avant. • Protection d'objectif sous-marine Protège l'objectif lorsque vous utilisez l'appareil photo sous l'eau ou lorsque l'objectif est susceptible d'être imprégné de traces de poussière ou d'humidité. * La protection d'objectif est fixée sur l'appareil photo au moment de l'achat.
2 Tournez la protection d'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre pour la bloquer. • Tournez la protection d'objectif jusqu'à ce qu'elle émette un déclic en veillant à ce que le repère de la protection d'objectif soit positionné en face du repère situé sur la partie supérieure de l'appareil photo (S). • Pour attacher la protection d'objectif sous-marine, pressez-la contre l'appareil photo tout en la faisant pivoter.
Utilisation du menu Utilisation de la commande menu Vous pouvez configurer les paramètres des menus énumérés ci-dessous. • Menu Vidéo1, 2 • Menu Réglages de l'appareil1 1 • Menu Images fixes • Menu visualisation3 • Menu Options de prise de vue1 1 2 3 Ces menus apparaissent dans l'écran du menu c (configuration). Les icônes de menu et les options de réglage disponibles varient selon le mode de prise de vue.
Notes techniques Avis Avis pour les clients aux États-Unis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant. L'alimentation est prévue pour doit être orientée verticalement ou posée sur le sol.
Avis pour les clients de l'État de Californie AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, États-Unis. Tél.
Remarques concernant les fonctions de communication sans fil Restrictions relatives aux appareils sans fil L'émetteur-récepteur sans fil inclus dans ce produit est conforme aux réglementations relatives au matériel sans fil en vigueur dans le pays où il est vendu et ne peut pas être utilisé dans d'autres pays (les produits achetés dans les pays de l'Union européenne ou de l'AELE peuvent être utilisés partout dans ces régions).
Précautions à respecter en cas d'exportation ou de transport de ce produit à l'étranger Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations américaines (United States Export Administration Regulations, EAR).
À l'attention des clients aux États-Unis et au Canada Avis de la FCC (Federal Communications Commission) et d'IC (Industry of Canada) Déclaration de conformité Cet équipement est conforme aux dispositions prévues par l'article 15 règlement de la FCC et à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industry Canada.
Entretien du produit Respectez les précautions suivantes en plus des avertissements mentionnés dans « Pour votre sécurité » (document à part) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil. L'appareil photo Pour plus d'informations sur les précautions à prendre lors de la manipulation de l'appareil photo, reportez-vous également à la section « Remarques concernant la résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et à la poussière et la condensation » (Aix).
Remarques concernant le moniteur • Les moniteurs (y compris les viseurs électroniques) sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil.
Contacts de l'accumulateur Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo risque ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser. Charge d'un accumulateur déchargé Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut réduire l'autonomie de ce dernier. Avant d'utiliser l'accumulateur déchargé, chargez-le.
Nettoyage et stockage Nettoyage après utilisation de l'appareil photo sous l'eau Suivez la procédure ci-dessous pour rincer l'appareil photo à l'eau claire dans les 60 minutes suivant une utilisation sous l'eau ou à la plage. La protection d'objectif sous-marine est utilisée ici à titre d'exemple. 1. Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est bien fermé (verrouillé).
Nettoyage après utilisation de l'appareil photo ailleurs que sous l'eau Utilisez une soufflette ou un plumeau pour éliminer la poussière ou les peluches qui adhèrent à l'objectif, à la protection d'objectif, au moniteur, au boîtier de l'appareil photo, aux accessoires spéciaux, etc. Pour faire disparaître les empreintes et autres taches, nettoyez délicatement les pièces avec un chiffon doux et sec.
Informations sur les marques commerciales • Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence. • Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Apple Inc.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.