DIGITAALIKAMERA Käyttöopas • Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen kameran käyttöä. • Lue kameran oikean käytön varmistamiseksi kohta ”Turvallisuudesta” (sivu viii), ” Iskunkestävyyttä, vesi- ja pölytiiviyttä ja kondensoitumista koskevia huomautuksia” (sivu xii), ”Langattoman tiedonsiirron toimintoja koskevia huomautuksia” (sivu 89). • Kun olet lukenut käyttöoppaan, säilytä sitä niin, että se on tarvittaessa helppo löytää.
Nopea aihehaku Voit palata tälle sivulle koskettamalla tai napsauttamalla alakulmassa. minkä tahansa sivun oikeassa Tärkeimmät aiheet Älylaitteen käyttäjälle .................................................................................................................... iii Johdanto.............................................................................................................................................. v Sisällysluettelo..............................................................
Älylaitteen käyttäjälle Your images. The world. Connected Tervetuloa SnapBridge-palveluun — Nikonin uuteen palveluperheeseen, joka täydentää kuvauselämyksesi. SnapBridge yhdistää kamerasi ja yhteensopivan älylaitteen käyttämällä matalaenergistä Bluetooth® -tekniikkaa (BLE) ja omaa sovellusta. Nikonkameralla ja -objektiiveilla taltioidut hetket siirretään automaattisesti älylaitteeseen sitä mukaa kuin kuvia otetaan. Ne voidaan myös ladata helposti pilvipalveluihin, joita voit käyttää kaikilta laitteiltasi.
Innostava kuvaelämys, jonka SnapBridge tarjoaa… Jatkuva yhteys laitteiden välillä mahdollistaa automaattisen kuvansiirron kamerasta älylaitteeseen — valokuvien jakaminen verkossa on helpompaa kuin koskaan * Elokuvia ei voi siirtää automaattisesti.
Johdanto Lue tämä ensin Kiitos, että olet hankkinut Nikon KeyMission 170 -digitaalikameran. Tässä käyttöoppaassa käytettävät kuvakkeet ja merkintätavat • Tuo ”Nopea aihehaku” (Aii) näyttöön koskettamalla tai napsauttamalla kunkin sivun oikeassa alakulmassa . • Kuvakkeet Kuvake Kuvaus B Tällä kuvakkeella on merkitty varoitukset ja tiedot, jotka kannattaa lukea ennen kameran käyttämistä. C Tällä kuvakkeella on merkitty huomautukset ja tiedot, jotka kannattaa lukea ennen kameran käyttämistä.
Tietoja ja varotoimia Oppia ikä kaikki Nikon tarjoaa jatkuvaa tuotetukea ja -koulutusta oman ”Oppia ikä kaikki” -ohjelmansa mukaisesti, ja päivitettyjä tietoja on saatavissa seuraavista sivustoista: • Yhdysvalloissa asuville käyttäjille: http://www.nikonusa.com/ • Euroopassa asuville käyttäjille: http://www.europe-nikon.com/support/ • Aasiassa, Oseaniassa, Lähi-idässä ja Afrikassa asuville käyttäjille: http://www.nikon-asia.
Tietoja oppaista • Käyttöoppaiden mitään osaa ei saa jäljentää, tallentaa tietojen noutojärjestelmään, siirtää tai kääntää vieraalle kielelle ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa. • Tässä oppaassa olevat kuvat ja näyttöjen sisällöt voivat poiketa todellisesta tuotteesta. • Nikon pidättää oikeuden muuttaa tässä asiakirjassa mainittuja laitteiston teknisiä tietoja tai ohjelmistojen ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Turvallisuudesta Lue ”Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääksesi omaisuusvahingot ja itsesi tai muiden loukkaantumisen. Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien tuotetta käyttävien luettavissa. VAARA Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättämiseen liittyy merkittävä kuoleman tai vakavan loukkaantumisen riski. VAROITUS Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
• Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa kosketukseen ihon kanssa, kun tuote on päällä tai kytketty pistorasiaan. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lieviä palovammoja. • Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin, bensiinin tai aerosolien, lähellä. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. • Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
• Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön. • Tarkista, että laitteet on kiinnitetty oikein, ja tarkista ne säännöllisesti kulumien ja vaurioiden varalta. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
Paristoja koskeva VAROITUS • Pidä akut lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielee akun, ota heti yhteyttä lääkäriin. • Älä upota akkuja veteen tai altista niitä sateelle. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön. Jos tuote kastuu, kuivaa se heti pyyhkeellä tai vastaavalla. • Lopeta käyttö heti, jos huomaat akuissa muutoksia, kuten värjäytymiä tai vääntymiä. Lopeta ladattavien akkujen lataaminen, jos ne eivät lataudu määritettynä aikana.
Iskunkestävyyttä, vesi- ja pölytiiviyttä ja kondensoitumista koskevia huomautuksia • Tässä kuvattu iskunkestävyys, vesitiiviys ja pölynkestävyys ei takaa, että kamera pysyy täysin vesitiiviinä tai vahingoittumattomana kaikissa olosuhteissa. • Älä kohdista kameraan liian kovia iskuja, tärinää tai painetta pudottamalla tai lyömällä kameraa tai asettamalla kameran päälle painavia esineitä.
Iskunkestävyyttä sekä vesi- ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia • Älä pudota kameraa, lyö sitä koviin esineisiin, kuten kiveen, tai heitä sitä päin veden pintaa. • Älä kohdista kameraan iskuja käyttäessäsi kameraa veden alla. - Älä kohdista kameraan veden painetta pitämällä sitä koskissa tai vesiputouksissa. - Älä käytä yli 10 m:n syvyydessä. - Varmista, että et pudota kameraa veden alla. Tämä kamera ei kellu vedessä. • Älä käytä kameraa veden alla yhtäjaksoisesti yli 60 minuuttia.
Käyttölämpötilaa, kosteutta ja kondensoitumista koskevia huomautuksia Tämän kameran toiminta on testattu –10 °C – +40 °C:n lämpötilassa. Noudata seuraavia varotoimenpiteitä, kun käytät kameraa kylmissä ilmastoissa tai korkeilla paikoilla. • Akun teho heikkenee tilapäisesti kylmässä. Pidä kamera ja akut lämpiminä vaatteidesi alla ennen käyttöä. • Kameran suorituskyky voi heikentyä, jos kamera altistuu pitkän aikaa äärimmäiselle kylmyydelle.
Kauko-ohjaimen vesitiiviyttä koskevia huomautuksia Kauko-ohjain on luokiteltu JIS/IEC-vesitiiviysluokkaan 7 (IPX7) ja olemme vahvistaneet, että vettä ei pääse tihkumaan sisään veden alle enintään 1 metrin syvyyteen enintään 30 minuutiksi upotettuna. - Kauko-ohjainta ei voi käyttää veden alla. Kauko-ohjaimen vesitiiviyttä ja kondensoitumista koskevia huomautuksia • Älä pudota kauko-ohjainta, lyö sitä koviin esineisiin, kuten kiveen, tai heitä sitä päin veden pintaa.
Sisällysluettelo Nopea aihehaku..................................................................................................................... ii Tärkeimmät aiheet....................................................................................................................................................... ii Yleiset aiheet ...................................................................................................................................................................
Kameran käyttäminen ....................................................................................................... 17 Elokuvien tallentaminen ja valokuvien ottaminen .................................................................. 18 Elokuvien ja valokuvien toistaminen............................................................................................. 19 Kuvien siirtäminen älylaitteeseen...................................................................................................
Movie Mode (Elokuva-tila) ................................................................................................................................... 64 Movie Options (Elokuvavaihtoehdot)........................................................................................................... 65 NTSC/PAL .......................................................................................................................................................................
Tuotteen hoito....................................................................................................................................... 91 Kamera............................................................................................................................................................................. 91 Akku ...........................................................................................................................................................................
Kameran osat Kameran runko.................................................................................................................................. 2 Näyttö ...................................................................................................................................................
Kameran runko 1 2 3 4 6 5 1 2 Tilan merkkivalo (edessä) ..................... 30, 76 3 4 Videopainike.........................................................18 5 Linssinsuojus ........................................................28 9 Valokuvapainike .................................................18 Kaiutin 2 Kameran osat Kameran runko 8 7 6 7 Objektiivi 8 9 N-Mark (NFC-antenni).....................................12 Jalustakierre....................................................
1 2 3 10 11 12 13 4 5 6 9 15 14 8 7 1 Näyttö..........................................................................4 2 Tilan merkkivalo (takana)...................... 30, 76 9 k (vahvista valinta) -painike..............11, 59 10 HDMI-mikroliitin (tyyppi D) .........................54 3 Akkutilan/muistikorttipaikan kansi............7 11 Mikro-USB-liitin ...................................................54 4 Akkutilan/muistikorttipaikan kannen salpa.........................................
Näyttö Kuvaus- ja toistonäytössä näkyvät tiedot vaihtelevat kameran asetusten ja käyttötilan mukaan. Oletusarvon mukaan tiedot näytetään, kun kameran virta kytketään päälle ja kun kameraa käytetään ja tiedot poistuvat näytöstä muutaman sekunnin kuluttua (kun kohdan Monitor settings (Näytön asetukset) Photo info (Kuvatiedot)-asetus on Auto info (Autom. tiedot) (A72)). Kuvattaessa 1 2 3 4 5 6 7 [01:00:00] 8 18 17 16 + 0.3 1080/30p 14 12 10 9 15 11 13 1 Movie mode (Elokuva-tila)...................
Toiston aikana 3 2 [00:30:00] [9999/9999] 4 5 [00:30:00] 1 1080/30p 6 1 Elokuvan toistamisen ohje ..........................46 4 Elokuvan pituus tai kulunut toistoaika 2 Loop recording (Silmukkatallennus) -toistotila.................................................................42 5 Nykyisen kuvan numero / kuvien kokonaismäärä 3 Suojaa .......................................................................86 6 Movie options (Elokuvavaihtoehdot)....
Aluksi Akun ja muistikortin asettaminen paikalleen......................................................................... 7 Akun lataaminen............................................................................................................................... 9 Kameran alkuasetukset ................................................................................................................
Akun ja muistikortin asettaminen paikalleen • Avaa akkutilan/muistikorttipaikan kannen salvan vapautus (1), vedä akkutilan/ muistikorttipaikan kannen salpa y-asentoon (2) ja avaa akkutilan/muistikorttipaikan kansi itseäsi kohti (3). • Varmista, että akun positiivinen ja negatiivinen napa ovat oikein, siirrä oranssia akkusalpaa (4) ja aseta akku kokonaan paikalleen (5). • Työnnä muistikortti kameraan niin, että kortti napsahtaa paikalleen (6).
Akun ja muistikortin poistaminen Katkaise kamerasta virta ja varmista, että tilan merkkivalo ja näyttö ovat sammuneet, ja avaa sitten akkutilan/muistikorttipaikan kansi. • Poista akku liikuttamalla akkusalpaa. • Paina muistikorttia varovasti kamerassa sisäänpäin, jolloin se tulee osittain ulos. • Käsittele kameraa, akkua ja muistikorttia varovaisesti heti kameran käyttämisen jälkeen, sillä ne saattavat olla käytön jälkeen kuumia.
Akun lataaminen Verkkovirtalaturi Pistorasia Tilan merkkivalo USB-kaapeli (sisältyy toimitukseen) Jos kameran mukana on toimitettu pistokesovitin*, kiinnitä se tukevasti verkkovirtalaturiin. Kun osat on liitetty toisiinsa, pistokesovittimen irrottaminen voimalla voi vahingoittaa laitetta. * Pistokesovittimen muoto vaihtelee kameran ostomaan tai -alueen mukaan. Tämä vaihe voidaan ohittaa, jos pistokesovitin toimitetaan pysyvästi verkkovirtalaturiin yhdistettynä.
B USB-kaapelia koskevia huomautuksia • Tarkista pistokkeiden muoto ja suunta äläkä työnnä tai poista pistokkeita vinosti. • Käytä USB-kaapelina ainoastaan UC-E21-kaapelia. Muun USB-kaapelin kuin UC-E21-kaapelin käyttäminen saattaa aiheuttaa ylikuumenemista, tulipalon tai sähköiskun.
Kameran alkuasetukset Alkuasetusten määrittäminen älypuhelimella tai tabletilla • Ennen kuin jatkat, asenna SnapBridge 360/170 -sovellus (Aiii) ja ota käyttöön älypuhelimen tai tabletin (näihin viitataan alla ”älylaitteena”) Bluetooth ja Wi-Fi. • Tässä oppaassa esitetyt kameran ja älylaitteen näytöt saattavat erota todellisen tuotteen näytöistä. 1 Kytke kameraan virta painamalla videopainiketta tai valokuvapainiketta. • Paina kameran takaosassa H, I ja k ja muuta asetuksia.
3 Parita kamera ja älylaite (ts. muodosta Bluetooth-yhteys niiden välille). • NFC:tä tukevat Android-laitteet Varmista, että älylaitteen NFC on käytössä, ja käynnistä SnapBridge 360/170 -sovellus koskettamalla älylaitteen NFC-antennia kameran Y (N-Mark) -merkillä. - Jos SnapBridge 360/170 -lataussivusto tulee näkyviin, lataa ja asenna sovellus, ennen kuin toistat yllä olevat vaiheet. • iOS-laitteet ja Android-laitteet, jotka eivät tue NFC:tä Valitse Next (Seuraava) painamalla kamerassa H tai I ja paina k.
5 Paina k, kun oikealla oleva valintaikkuna tulee näkyviin. • Oikealla esitetty valintaikkuna tulee näyttöön, kun kameran ja älylaitteen välille on muodostettu jatkuva yhteys. • Jos kameran näyttöön tulee Could not connect. (Yhteyttä ei voitu muodostaa.), valitse Reconnect (Yhdistä uudelleen) painamalla H tai I ja palaa vaiheeseen 3 painamalla k. Peruuta pariliitosasetukset valitsemalla Cancel (Peruuta) ja paina k.
2 Kun oikealla esitetty valintaikkuna on näkyvissä, valitse Later (Myöhemmin) painamalla monivalitsimella H tai I ja paina k. set SnapBridge later from the Network menu, select Later. • Tarkastele oikealla olevaa näyttöä painamalla I ja selaamalla alas. • Valitse kysyttäessä Yes (Kyllä) asettaaksesi kameran kellon. 3 4 Later Paina H ja I valitaksesi päiväysmuodon ja paina k. Syötä nykyinen päivämäärä ja aika ja paina k. • Korosta kohteet painamalla k ja muuta arvoa painamalla H tai I.
Mihin SnapBridge-sovellusta voi käyttää SnapBridge 360/170 -sovellusta voi käyttää moniin tarkoituksiin, kun kamera on paritettu älylaitteen kanssa. Automaattinen lataus Oletusasetuksilla kuvat ladataan automaattisesti älylaitteeseen sitä mukaa kun niitä otetaan. • Aseta älylaite kameran lähelle ja käynnistä SnapBridge 360/170 -sovellus.
Langattomat verkot Toiminto Kuvaus Pariyhteyden muodostaminen kameran asetuksen jälkeen Valitse Connect to device (Muodosta yhteys älylaitt.) kameran verkkovalikosta ja noudata kohdan ”Alkuasetusten määrittäminen älypuhelimella tai tabletilla” ohjeita vaiheesta 2 (A11) alkaen. Pariyhteyden katkaiseminen Kosketa SnapBridge 360/170 -sovelluksessa e kohdasta a Connect (Yhdistä) ja kosketa sitten End pairing (Katkaise pariyhteys) näkyviin tulevasta näytöstä.
Kameran käyttäminen Elokuvien tallentaminen ja valokuvien ottaminen ............................................................18 Elokuvien ja valokuvien toistaminen ......................................................................................19 Kuvien siirtäminen älylaitteeseen ............................................................................................19 Lisävarusteiden käyttäminen ...................................................................................................
Elokuvien tallentaminen ja valokuvien ottaminen 1 Paina videopainiketta tai valokuvapainiketta. Valokuvapainike Videopainike • Kameran virta kytkeytyy päälle ja kuvausnäyttö tulee näkyviin. • Voit ottaa sarjan kuvia valitsemalla Continuous (Sarjakuvaus) still images (valokuvat) -valikosta c (asetus) -valikosta. 2 Tallenna elokuvia painamalla videopainiketta ja ota valokuvia painamalla valokuvapainiketta. • Voit lopettaa elokuvan tallennuksen painamalla videopainiketta uudelleen.
Elokuvien ja valokuvien toistaminen Jos vedenalaisessa linssinsuojuksessa on sormenjälkiä tai muita tahroja, ne näkyvät kuvissa. Puhdista vedenalainen linssinsuojus pehmeällä, kuivalla kankaalla ennen kuvaamista. 1 Paina I-painiketta. • Jos kameran virta sammuu, kytke virta painamalla videopainiketta tai valokuvapainiketta ennen I-painikkeen painamista. • Voit toistaa elokuvia ja valokuvia myös valitsemalla a (toisto) W (KOTI) -näytössä (A59).
2 Tuo siirrettävä kuva näyttöön painamalla HI. • Voit selata kuvia nopeasti painamalla HI pitkään. • Elokuvia ei voi siirtää kameran toimintojen avulla. Siirrä elokuvia älylaitteelle SnapBridge 360/170 -sovelluksella. 3 4 Tuo toistovalikko näyttöön painamalla k-painiketta. [ Valitse j (lataa älylaitteeseen) painamalla HI ja paina k-painiketta. 4/4 ] [ 3/4 ] • Voit poistaa kuvan valitsemalla tässä vaiheessa f (poista). 1080/12 5 Valitse Yes (kyllä) ja paina k-painiketta.
Lisävarusteiden käyttäminen Tässä osassa kerrotaan kameran kanssa toimitettavien lisävarusteiden toiminta ja miten niitä käytetään. Kauko-ohjaimen käyttäminen Voit käyttää kauko-ohjainta ML-L6 elokuvien tallentamiseen, kuvien ottamiseen ja huippukohtatunnisteiden lisäämiseen matkan päästä. Voit myös kytkeä kameran päälle sen avulla.
Kauko-ohjaimen pariston asettaminen Aseta 3V CR2032 -litiumparisto. • Käännä paristotilan kantta kolikolla (1) vastapäivään (2) ja avaa se. • Aseta paristo positiivinen puoli ylöspäin (3). Varmista, että paristo on asetettu tukevasti paristotilan keskelle (4). • Aseta paristotilan kannen merkki N kohdakkain kauko-ohjaimen merkin R kanssa (5) ja paina paristotilan kantta peukaloilla (6). Paristotilan kansi kääntyy hieman myötäpäivään ja pysähtyy (7).
Kameran ja kauko-ohjaimen välisen pariliitoksen muodostaminen Ennen kuin käytät kauko-ohjainta ensimmäistä kertaa, siitä on muodostettava pariliitos kameraan. (Kameran mukana toimitetusta kauko-ohjaimesta on jo muodostettu pariliitos. Seuraavat asetukset eivät ole tarpeellisia.) * Tässä käyttöoppaassa pariliitoksella tarkoitetaan Bluetooth-yhteyden muodostamista kameran ja kauko-ohjaimen välille. • Kamera voi muodostaa pariliitoksen vain yhden kauko-ohjaimen kanssa kerrallaan.
Älylaitteen ja kauko-ohjaimen välillä vaihtaminen Kameraa ei voida käyttää sekä kauko-ohjaimella että älylaitteella samaan aikaan. Vaihda jompaankumpaan seuraavasti. Älylaitteesta kauko-ohjaimeen vaihtaminen Vaihda yhteys älylaitteesta kauko-ohjaimeen, johon on muodostettu pariliitos. 1 Valitse Network menu (Verkkovalikko) -valikossa Camera & remote (Kamera ja kauko-ohjain) -vaihtoehto Choose connection (Valitse yhteys) -kohdassa. • Kamera muodostaa yhteyden kauko-ohjaimeen. 2 Kytke kauko-ohjain päälle.
Rannehihnan käyttäminen (saatavana erikseen) Voit kiinnittää kauko-ohjaimen ranteeseesi kauko-ohjaimen rannehihnalla AA-13 (saatavana erikseen). C Rannehihnan kiinnittäminen ranteeseen Seuraavassa kuvataan, miten kiinnität rannehihnan vasempaan ranteeseesi. 1 Kiinnitä kauko-ohjain rannehihnaan. • Varmista, että tarranauha on painettu tukevasti kiinni, jotta kauko-ohjain pysyy hyvin paikallaan (2). 2 Aseta rannehihna ranteeseen.
Pohjasovittimen ja pohjakiinnikkeen käyttö Kiinnittämällä pohjasovittimen kameraan sen kanssa voidaan käyttää erikoislisävarusteita, kuten pohjakiinnikettä. • Kiinnitysvahvuus paranee kiinnittämällä pohjakiinnike vähintään 24 tuntia ennen kameran käyttöä. 1 Kohdista kameraruuvi kameran jalustakierteeseen (1) ja kiristä ruuvin nuppi (2). 2 Kiinnitä pohjasovittimen salpa pohjakiinnikkeeseen. • Pidä kiinni salvan molemmista ulkonemista ja liu’uta salpaa kunnes se napsahtaa paikalleen.
3 Säädä kameran kulma. • Löysää levyn lukitusta (1), aseta kameran kulma (2) ja kiristä lukitus (3). 4 Varmista, että pohjakiinnikkeen asennusalustan pinta on puhdas ja kuiva. • Poista mahdollinen pöly, vesi tai muut epäpuhtaudet. 5 Irrota suojakalvo pohjakiinnikkeen takaosasta ja paina pohjakiinnikettä lujasti niin, että koko pinta kiinnittyy. Pohjakiinnike Pohjakiinnike on lisävaruste, johon kameraan kiinnitetty pohjasovitin on helppo kytkeä tilapäisesti.
Linssinsuojuksen tai vedenalaisen linssinsuojuksen käyttäminen • Linssinsuojus* Suojaa objektiivia edestä tulevilta iskuilta. • Vedenalainen linssinsuojus Suojaa objektiivia kameraa veden alla käytettäessä tai tilanteissa, joissa objektiiviin saattaa osua soran kaltaista roskaa. * Linssinsuojus on kiinnitetty kameraan ostohetkellä. B Kameran veden alla käyttämistä koskevia huomautuksia Kiinnitä vedenalainen linssinsuojus, kun käytät kameraa veden alla.
2 Kiinnitä linssinsuojus kiertämällä sitä myötäpäivään. • Käännä linssinsuojusta kunnes se napsahtaa paikalleen ja linssinsuojuksen merkki on kohdakkain kameran ylälaidan merkin kanssa (S). • Kiinnitä vedenalainen linssinsuojus painamalla sitä kameraa vasten samalla kun käännät. B Vedenalaisen linssinsuojuksen tarkistamista koskevia huomautuksia Varmista, että linssinsuojus on lukittunut tukevasti. Linssinsuojuksen tai vedenalaisen linssinsuojuksen irrottaminen 1 Käännä linssinsuojusta vastapäivään.
Tilan merkkivalot Tilan merkkivalot ilmaisevat kameran tilan. C Etu- ja takaosan tilan merkkivalojen toiminnot • Etu- ja takaosan tilan merkkivalot näyttävät samaa tilaa. • Voit säätää tilan merkkivalojen kirkkautta (A76). Tilan merkkivalo Tila Palaa Väri Vihreä Kuvaus • Kamera on yhdistetty televisioon HDMI-kaapelilla. • Tietokone tunnistaa kameran. • Valokuvia otetaan. Punainen Elokuvaa tallennetaan. Vihreä Vilkkuu • Akku latautuu. Merkkivalot sammuvat, kun lataus on valmis.
Elokuvat Toiminnot elokuvan tallennuksen aikana .............................................................................32 Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen.........................................................35 Toiminnot elokuvan toiston aikana.........................................................................................46 Elokuvien muokkaus .....................................................................................................................
Toiminnot elokuvan tallennuksen aikana Elokuvien tallennusta koskevia huomautuksia B Muistikortteja koskevia huomautuksia Käytä elokuvien tallennukseen microSDXC-muistikortteja, joiden SD-nopeusluokka on vähintään 6. • Käytä muistikortteja, joiden UHS-nopeusluokka on vähintään 3, kun kuvakoko/kuvataajuus on 2160/30p (4K UHD) tai 2160/25p (4K UHD). • Elokuvan tallentaminen saattaa keskeytyä odottamatta, jos käytät muistikorttia, jonka nopeusluokitus on alhainen.
B Tallennettuja elokuvia koskevia huomautuksia • Elokuvia tallennettaessa näytössä voivat ilmetä seuraavat ilmiöt. Nämä ilmiöt tallentuvat tallennettaviin elokuviin. - Loisteputki-, elohopeahöyrylamppu- ja suurpainenatriumlamppuvalaistuksessa kuvissa voi näkyä raitoja. - Kuvan yhdeltä toiselle puolelle nopeasti liikkuvat kohteet, kuten liikkuva juna tai auto, voivat näyttää olevan vinossa. - Koko elokuva voi näyttää olevan vinossa, kun kameralla panoroidaan.
Valokuvien ottaminen elokuvan tallennuksen aikana Kun tallennat elokuvaa, voit tallentaa yhden ruudun valokuvana painamalla kauko-ohjaimen valokuvapainiketta, kun valokuvien kuvaamisen kuvake on näkyvissä. Elokuvan tallennus jatkuu, kun valokuvaa tallennetaan. • Otettujen valokuvien koko on 2 megapikseliä (1920 × 1080). REC [01:00:00] 1080/30p B Valokuvien ottamista elokuvan tallennuksen aikana koskevia huomautuksia • Valokuvia voi kuvata käytettäessä elokuvatiloja.
Movie Mode (Elokuva-tila) -asetuksen valitseminen Seuraavat elokuvatilat ovat käytettävissä elokuvan tallennuksen aikana. • D Standard movie (Tavallinen elokuva) (A37) Tässä tilassa tallennetaan tavallinen elokuva c (asetus) -valikossa (A59) määritettyjä asetuksia käyttäen. • D Add slow motion (Lisää hidastus) (A38) Tässä tilassa voit siirtyä hidastettuun tallennukseen (tallennus suurella kuvataajuudella) elokuvaa tallentaessasi painamalla kauko-ohjaimen w-painiketta.
C Kauko-ohjaimen toiminnot • Jos painat w-painiketta kauko-ohjaimesta elokuvan tallentamisen aikana, voit lisätä huippukohtatunnisteen elokuvaan tai vaihtaa suurella kuvataajuudella tallentamiseen. Käytettävissä oleva toiminto vaihtelee elokuvatilan mukaan.
D Standard Movie (Tavallinen elokuva) Tässä tilassa tallennetaan tavallinen elokuva c (asetus) -valikossa (A59) määritettyjä asetuksia käyttäen. Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Movie (Elokuva) M k-painike M Movie mode (Elokuva-tila) M k-painike M Standard movie (Tavallinen elokuva) M k-painike Tallentaminen e Standard Movie (Tavallinen elokuva) -tilassa 1 Käynnistä tallennus painamalla videopainiketta. • Kamera aloittaa elokuvan tallennuksen.
D Add Slow Motion (Lisää hidastus) Tässä tilassa voit siirtyä hidastettuun tallennukseen (tallennus suurella kuvataajuudella) elokuvaa tallentaessasi painamalla kauko-ohjaimen w-painiketta. Hidastettuna tallennetut elokuvan osuudet toistetaan hitaammalla nopeudella, mikä luo dramaattisen vaikutelman. Aseta ennen tämän tilan käyttämistä Remote Fn button (Etä-Fn-painike) -asetukseksi Add slow motion (Lisää hidastus) (A76) Camera settings (Kameran asetukset) -kohdassa c (asetus) -valikossa.
C Tallennusaika ja toistoaika Add slow motion (lisää hidastus) -toiminnon kuvataajuus riippuu asetuksesta Movie options (Elokuvavaihtoehdot). • Jos 1080/30p tai 1080/60p on valittu, kamera siirtyy hidastettuun tallennukseen käyttämällä kokona/kuvataajuutena 1080/120p. • Jos 1080/25p tai 1080/50p on valittu, kamera siirtyy hidastettuun tallennukseen käyttämällä kokona/kuvataajuutena 1080/100p.
C Movie + Photo (Elokuva + valokuva) Tässä tilassa kuvataan elokuvan tallennuksen aikana valokuvia määritetyin aikavälein. Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Movie (Elokuva) M k-painike M Movie mode (Elokuva-tila) M k-painike M Movie + photo (Elokuva + valokuva) M k-painike Tallentaminen C Movie + Photo (Elokuva + valokuva) -tilassa 1 Valitse valokuvien kuvausväli monivalitsimella HI ja paina k-painiketta.
D Superlapse Movie (Tiivis ajastettu elokuva) Tässä tilassa tallennetaan nopeutettu elokuva (1080/30p tai 1080/25p). Tämä sopii kameraa liikutettaessa tallennettavan kohteen liikkeen nopeuttamiseen.
E Loop Recording (Silmukkatallennus) Kun elokuvaa on tallennettu tietty aika, kamera jatkaa tallentamista samalla, kun se poistaa tallennettua elokuvatietoa alkupäästä. Viimeisimmät tiedot tallennetaan muistikortille, ja tuloksena on määritetyn pituinen elokuva. Vaikka kamera tallentaa viisi erillistä elokuvatiedostoa, ne toistetaan kamerassa yhtenä elokuvana. • Yhden tiedoston pituus riippuu määritetystä ajasta.
B Muokattuja elokuvia koskevia huomautuksia Loop recording (silmukkatallennus) -tilassa tallennettuja elokuvia ei voi muokata kamerassa. C Loop Recording (Silmukkatallennus) -tilassa tallennettaessa käytettävissä olevat toiminnot Voit lisätä huippukohtatunnisteita tai ottaa valokuvia (A34).
F Time-lapse Movie (Ajastettu elokuva) Tässä tilassa kuvataan valokuvia määritetyin aikavälein, jolloin luodaan nopeutettu elokuva, jossa näytetään kohteen hitaasti tapahtuvat muutokset. • Kun NTSC on valittu asetukselle NTSC/PAL kohdassa Movie (Elokuva) c (asetus) -valikossa, 300 kuvaa tallennetaan. Kun PAL on valittu, 250 kuvaa tallennetaan.
3 4 Käytä jalustaa kameran vakauttamiseen. Käynnistä tallennus painamalla videopainiketta. • Kamera aloittaa time-lapse movie (ajastettu elokuva) -tallennuksen. 5 Lopeta tallennus painamalla videopainiketta. B Time-lapse Movie (Ajastettu elokuva) -tilaa koskevia huomautuksia • Jos akun lataus ei ole riittävä, kaikkien kuvien ottaminen ei ehkä ole mahdollista. • Käytä jalustaa tai vastaavaa välinettä kameran vakauttamiseen time-lapse movie (ajastettu elokuva) -tallennuksen aikana.
Toiminnot elokuvan toiston aikana Siirry toistotilaan ja tuo toistonäyttö (A5) näkyviin painamalla I (a (toisto)), kun kuvausnäyttö (A4) on näkyvissä tai valitse a (toisto) W (KOTI) -näytössä ja paina k-painiketta. [01:00:00] 1080/30p Toistonäyttö Kun painat toistonäytössä k-painiketta, toistovalikko tulee näkyviin. [01:00:00] 1080/30p Toistovalikko Toista elokuva valitsemalla h (elokuvan toisto) toistovalikkonäytössä ja painamalla k-painiketta.
E (pikakelaus eteenpäin) Kelaa elokuvaa eteenpäin. Elokuvan pikakelauksen nopeus muuttuu arvoon 2×, 4× ja 8× joka kerta, kun k-painiketta painetaan. 8×-nopeuden jälkeen nopeus palaa normaaliksi. F (siirry seuraavaan tunnisteeseen) Siirry seuraavaan tunnisteeseen. G (äänenvoimakkuus) Näytä äänenvoimakkuuden säätönäyttö. Säädä äänenvoimakkuutta painamalla HI.
Elokuvien muokkaus Tallennetun elokuvan halutun osan voi tallentaa erillisenä tiedostona. B Elokuvan muokkausta koskevia huomautuksia Estä kameran sammuminen elokuvien muokkauksen aikana käyttämällä riittävästi ladattua akkua. Jos akun varaustaso on alhainen (b), et voi muokata elokuvia. C Elokuvat, joissa on huippukohtatunnisteita Jos elokuvassa on huippukohtatunnisteita ja valitset K (elokuvan muokkaus) -valikon, elokuvan muokkauksen valintanäyttö tulee näkyviin.
M (siirrä erotuskohtaa) Vaihda alku- ja loppukohdan valintaan käytettävä menetelmä. U Aseta merkittyyn pisteeseen Siirrä alku- tai loppukohdan kohdistin elokuvan toiston aikapalkin pisteeseen, jossa on tunniste. Aseta manuaalisesti Siirrä alku- tai loppukohdan kohdistin mihin tahansa valitsemaasi pisteeseen elokuvan toiston aikapalkissa. N (aseta aloituspiste) Valitse elokuvan alkukohta. O (aseta lopetuspiste) Valitse elokuvan loppukohta.
3 Valitse erotettavan elokuvan aloituspiste painamalla HI ja paina k-painiketta. • Aloituspistettä ennen oleva osuus erotetaan. • Kun aloituspistettä käytetään, korostus ilmaisee, että O (aseta lopetuspiste) on valittu. [00:30:48] 4 Valitse erotettavan elokuvan lopetuspiste painamalla HI ja paina k-painiketta. • Lopetuspisteen jälkeen oleva osuus erotetaan. • Kun lopetuspistettä käytetään, korostus ilmaisee, että H (esikatselu) on valittu. [00:26:52] 5 Paina k-painiketta.
Toiminnot, joita ei voi käyttää yhdessä kuvattaessa Joitakin toimintoja ei voi käyttää kuvauksen aikana yhdessä. Rajoitettu toiminto Electronic VR (Elektroninen VR) Asetus Movie mode (Elokuva-tila) Kuvaus • Electronic VR (Elektroninen VR) on pysyvästi On (Päällä), kun Superlapse movie (Tiivis ajastettu elokuva) on valittu. • Electronic VR (Elektroninen VR) on pysyvästi Off (Pois) kun Time-lapse movie (Ajastettu elokuva) tai Add slow motion (Lisää hidastus) on valittu.
Rajoitettu toiminto Asetus Kuvaus Valokuvien ottaminen elokuvan tallennuksen aikana Movie mode (Elokuva-tila) • Valokuvia ei voida ottaa painamalla valokuvapainiketta, kun elokuvan tallennustilana on Movie + photo (Elokuva + valokuva), Time-lapse movie (Ajastettu elokuva) tai Add slow motion (Lisää hidastus).
Kameran liittäminen televisioon tai tietokoneeseen Kuvien käyttäminen.......................................................................................................................54 Kuvien katseleminen televisiosta .............................................................................................55 Kuvien siirtäminen tietokoneeseen (KeyMission 360/170 Utility) ................................
Kuvien käyttäminen Sen lisäksi, että voit käyttää SnapBridge 360/170 -sovellusta (Aiii) kuvistasi nauttimiseen, voit käyttää kuvia myös monilla eri tavoilla liittämällä kameran seuraaviin laitteisiin. Kuvien katseleminen televisiosta Kameralla otettuja kuvia ja elokuvia voi katsella television avulla. Kytkentämenetelmä: Kytke kaupoista saatava HDMI-kaapeli television HDMI-tuloliitäntään.
Kuvien katseleminen televisiosta 1 Sammuta kameran virta (A18) ja kytke kamera televisioon. • Tarkista pistokkeiden muoto ja suunta äläkä työnnä pistokkeita vinosti. HDMI-mikroliitin (tyyppi D) Kytke HDMI-tuloliitäntään 2 Aseta television tulo ulkoiselle videotulolle. • Katso lisätietoja television käyttöohjeesta. 3 Kytke kameraan virta. • Kamera siirtyy automaattisesti toistotilaan ja kuvat näytetään televisiossa. • Kameran näytön virta ei kytkeydy päälle.
Kuvien siirtäminen tietokoneeseen (KeyMission 360/170 Utility) KeyMission 360/170 Utility-ohjelmiston asentaminen KeyMission 360/170 Utility on ilmainen ohjelmisto, jonka avulla voit siirtää kuvia ja elokuvia tietokoneellesi, jotta voit katsella ja muokata kuviasi. Voit myös muuttaa kameran asetuksia.
B Kameran tulostimeen liittämistä koskevia huomautuksia Irrota muut USB-liitännästä virtaa saavat laitteet tietokoneesta. Kameran ja muiden USB-laitteiden samanaikainen liittäminen tietokoneeseen voi johtaa kameran toimintahäiriöihin tai liialliseen virransyöttöön tietokoneesta, mikä voi vahingoittaa kameraa tai muistikorttia. 2 Käynnistä KeyMission 360/170 Utility -sovellus. • Kameraan tallennetut kuvat näytetään.
Valikon käyttäminen Valikkotoiminnot ............................................................................................................................59 Valikkoluettelot ...............................................................................................................................61 Elokuvavalikko.................................................................................................................................64 Valokuvat-valikko .....................................
Valikkotoiminnot Voit määrittää asetukset seuraavissa valikoissa. • Movie (Elokuva) -valikko1, 2 • Camera settings (Kameran asetukset) -valikko1 • Still images (Valokuvat) -valikko1 • Toistovalikko3 • Shooting options (Kuvausasetukset) -valikko1 1 2 3 Nämä valikot näkyvät c (asetus) -valikkonäytössä. Valikkokuvakkeet ja käytettävissä olevat asetusvaihtoehdot vaihtelevat kuvaustilan mukaan. Tämä valikko tulee näyttöön, kun k-painiketta painetaan toistonäytön ollessa näytössä.
4 Valitse valikkovaihtoehto painamalla HI ja paina k-painiketta. < Back • Joitakin valikkovaihtoehtoja ei voi valita kaikissa kuvaustiloissa tai kameran käyttötiloissa. Movie mode 15:30 Movie options NTSC/PAL 5 Valitse asetus painamalla HI ja paina k-painiketta. • Valitsemasi asetus otetaan käyttöön.
Valikkoluettelot Elokuvavalikko Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Movie (Elokuva) M k-painike Asetus A Oletusasetus 64 Movie mode (Elokuva-tila) Standard movie (Tavallinen elokuva) Movie options (Elokuvavaihtoehdot)* NTSC 1080/30p PAL 1080/25p NTSC/PAL NTSC 66 Electronic VR (Elektroninen VR) Off (Pois) 66 Wind noise reduction (Tuulikohinan vaimennus) Off (Pois) 67 65 * Kohdassa Movie options (Elokuvavaihtoehdot) valittavissa oleva koko ja kuvataajuus vaih
Kuvausasetukset-valikko Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Shooting options (Kuvausasetukset) M k-painike Asetus A Oletusasetus 69 Underwater (Veden alla) Off (Pois) White balance (Valkotasapaino) N Auto (Automaattinen) 69 Color options (Värivaihtoehdot) Standard (Normaali) 70 Exposure compensation (Valotuksen korjaus) 0,0 70 Restore default settings (Palauta oletusasetukset) No (Ei) 70 Kameran asetukset -valikko Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -
A Asetus Firmware version (Laiteohjelmaversio) 79 Network menu (Verkkovalikko) 80 Toistovalikko Siirry kuvaustilaan M Paina I-painiketta (toistotila) M k-painike A Asetus h Elokuvan toisto 85 g Elokuvan muokkaus 85 f Poisto 85 j Lataa älylaitteeseen 86 i Suojaa 86 e Takaisin 86 63 Valikon käyttäminen Valikkoluettelot
Elokuvavalikko Movie Mode (Elokuva-tila) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Movie (Elokuva) M k-painike M Movie mode (Elokuva-tila) M k-painike Valitse elokuvan tallennuksen tila (A35). Vaihtoehto (Movie mode (Elokuva-tila)) A Kuvaus D Standard movie (Tavallinen elokuva) Tallenna normaali elokuva elokuvavalikon asetuksia käyttäen.
Movie Options (Elokuvavaihtoehdot) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Movie (Elokuva) M k-painike M Movie options (Elokuvavaihtoehdot) M k-painike Valitse elokuvien tallennuksessa käytettävä koko ja kuvataajuus. Tallenna elokuva normaalinopeudella valitsemalla normaalinopeuksiset elokuvavaihtoehdot tai valitse HSelokuva-vaihtoehdot, jos haluat tallentaa hidastetun elokuvan. Valittavissa oleva koko ja kuvataajuus vaihtelee NTSC/PAL-asetuksesta riippuen (A66).
NTSC/PAL Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Movie (Elokuva) M k-painike M NTSC/PAL M k-painike Valitse elokuvien tallennuksessa käytettävä kuvataajuus. Jos vaihdat NTSC/PAL-asetusta, kohdassa Movie options (Elokuvavaihtoehdot) käytettävissä olevat vaihtoehdot (A65) muuttuvat. Asetus Kuvaus NTSC Sopii toistettavaksi NTSC-standardia käyttävissä televisoissa. PAL Sopii toistettavaksi PAL-standardia käyttävissä televisoissa.
Wind Noise Reduction (Tuulikohinan vaimennus) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k button M Movie (Elokuva) M k-painike M Wind noise reduction (Tuulikohinan vaimennus) M k-painike Asetus Kuvaus K On (Päällä) Vähentää ääntä, joka kuuluu, kun tuuli puhaltaa mikrofoniin elokuvan tallennuksen aikana. Muita ääniä voi olla vaikea kuulla toiston aikana. Off (Pois) (oletusasetus) Tuuliäänen vaimennus on poistettu käytöstä.
Valokuvat-valikko Still Images (Valokuvat) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Still images (Valokuvat) M k-painike Asetus Kuvaus Single (Yksittäiskuvaus) (oletusasetus) Kamera ottaa yhden kuvan aina, kun valokuvapainiketta painetaan. G Continuous (Sarjakuvaus) Kamera ottaa sarjan kuvia aina, kun valokuvapainiketta painetaan. Kamera voi ottaa noin 30 kuvaa peräkkäin noin 5 kuvaa/s nopeudella.
Kuvausasetukset-valikko Underwater (Veden alla) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Shooting options (Kuvausasetukset) M k-painike M Underwater (Veden alla) M k-painike Valitse On (Päällä) oikeaa vedenalaisen kuvauksen asetusta varten. Oletusasetus on Off (Pois).
Color Options (Värivaihtoehdot) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Shooting options (Kuvausasetukset) M k-painike M Color options (Värivaihtoehdot) M k-painike Voit vaihtaa kuvan asetukset kuvausolosuhteiden tai omien mieltymystesi mukaan. Terävyyttä, kontrastia ja värikylläisyyttä säädetään automaattisesti. Asetus Kuvaus Standard (Normaali) (oletusasetus) Tasapainoiset tulokset tuottava vakiokäsittely. Suosittelemme tätä useimpiin tilanteisiin.
Kameran asetukset -valikko Date and Time (Päiväys ja aika) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera settings (Kameran asetukset) M k-painike M Date and time (Päiväys ja aika) M k-painike Aseta kameran kello aikaan. Asetus Kuvaus Sync with smart device (Synkronoi älylaitteen kanssa) Määritä, synkronoidaanko päiväys ja aika älylaitteen kanssa.
Monitor Settings (Näytön asetukset) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera settings (Kameran asetukset) M k-painike M Monitor settings (Näytön asetukset) M k-painike Asetus Kuvaus Image review (Kuvan tarkastelu) Määritä, näytetäänkö otettu kuva heti kuvaamisen jälkeen. • Oletusasetus: On (Päällä) Brightness (Kirkkaus) Säädä kirkkautta. • Oletusasetus: 3 Photo info (Kuvatiedot) Määritä, näytetäänkö tiedot näytössä.
Kuvaustila Toistotila [01:00:00] [01:00:00] + 0.3 Movie frame+auto info 1080/30p (Elok.ruutu+autom. Kohdassa Auto info (Autom. info) tiedot) näytettyjen tietojen lisäksi elokuvia tallennettaessa tallentuvaa aluetta vastaava kehys näkyy näytössä ennen elokuvan tallennuksen aloittamista. Elokuvaruutu ei näy elokuvia tallennettaessa. 1080/30p Sama kuin Auto info (Autom. tiedot).
Auto Off (Autom. sammutus) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera settings (Kameran asetukset) M k-painike M Auto off (Autom. sammutus) M k-painike Aseta aika, joka kuluu kuvausnäytön näyttämisestä kuvauksen päätyttyä kameran virran katkeamiseen. Valitse 2 s, 5 s, 30 s (oletusasetus), 1 min tai 5 min.
Format Card (Alusta kortti) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera settings (Kameran asetukset) M k-painike M Format card (Alusta kortti) M k-painike Tämän vaihtoehdon avulla voit alustaa muistikortin. Muistikorttien alustaminen poistaa kaikki tiedot pysyvästi. Poistettuja tietoja ei voi palauttaa. Muista tallentaa tärkeät kuvat tietokoneelle ennen alustamista. Aloita alustaminen valitsemalla näytössä Format (Alusta) ja paina sitten k-painiketta.
Remote Fn Button (Etä-Fn-painike) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera settings (Kameran asetukset) M k-painike M Remote Fn button (Etä-Fn-painike) M k-painike Valitse toiminto, jota käytetään, kun kauko-ohjaimen w-painiketta painetaan (A21). Asetus Kuvaus Insert highlight tag (Lisää huippukohtatunniste) Elokuvaan lisätään tallennuksen aikana huippukohdan tunniste, kun kauko-ohjaimen w-painiketta painetaan.
Charge by Computer (Lataus tietokoneesta) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera settings (Kameran asetukset) M k-painike M Charge by computer (Lataus tietokoneesta) M k-painike Asetus Kuvaus Auto (Automaattinen) (oletusasetus) Kun kamera kytketään käynnissä olevaan tietokoneeseen (A54), kamerassa olevaa akkua ladataan automaattisesti tietokoneesta saatavalla virralla. Off (Pois) Kamerassa olevaa akkua ei ladata, kun kamera on kytkettynä tietokoneeseen.
Language (Kieli) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera settings (Kameran asetukset) M k-painike M Language (Kieli) M k-painike Valitse kameran valikoiden ja viestien kieli. Location Data (Sijaintitiedot) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera settings (Kameran asetukset) M k-painike M Location data (Sijaintitiedot) M k-painike Valitse, lisätäänkö ottamiisi kuviin sijaintitiedot.
Reset All (Palauta perusasetukset) Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera settings (Kameran asetukset) M k-painike M Reset all (Palauta perusasetukset) M k-painike c (asetus) -valikon asetukset palautetaan oletusasetuksiksi, kun Reset (Perusas. palautus) valitaan. • Myös verkkovalikon asetukset palautetaan oletusasetuksiksi. • Joitakin asetuksia, kuten Date and time (Päiväys ja aika), Language (Kieli) tai NTSC/ PAL, ei palauteta perusasetuksiin.
Verkkovalikko Siirry kuvaustilaan M k-painike M c (asetus) -kuvake M k-painike M Camera settings (Kameran asetukset) M k-painike M Network menu (Verkkovalikko) M k-painike Määritä langattoman verkon asetukset kameran ja älylaitteen yhdistämiseksi. Asetus Kuvaus Airplane mode (Lentokonetila) Poista kaikki langattomat yhteydet käytöstä valitsemalla On (Päällä). Connect to device (Muodosta yhteys älylaitt.) Valitse tämä, kun muodostat pariliitosta älylaitteen ja kameran välille.
Asetus Bluetooth Kuvaus Connection (Yhteys) Poista Bluetooth-tiedonsiirto käytöstä valitsemalla Disable (Ei käytössä). Paired devices (Pariliitoksen muodostaneet laitteet) Vaihda älylaite, johon yhdistetään tai poista älylaitteeseen muodostettu pariliitos. Send while off (Lähetä, kun ei päällä) Määritä, sallitaanko kameran olla yhteydessä älylaitteeseen, kun kameran virta on katkaistu. Restore default settings (Palauta oletusasetukset) Verkkovalikon asetukset palautetaan oletusasetuksiksi.
Pariyhteyden muodostaminen uudelleen Muodosta pariyhteys uudelleen, kun muodostat pariyhteyden samaan älylaitteeseen uudelleen sen jälkeen, kun olet katkaissut pariyhteyden toiminnolla End pairing (Katkaise pariyhteys) SnapBridge 360/170 -sovelluksella. Android-laitteet, joissa on NFC-tuki 1 Valitse Connect to device (Muodosta yhteys älylaitt.) verkkovalikosta ja paina k-painiketta. Paina sitten H tai I valitaksesi Options (Asetukset) ja paina k-painiketta, kun oikealla näkyvä ikkuna on näkyvissä.
iOS-laitteet ja Android-laitteet, joissa ei ole NFC-tukea 1 Valitse Connect to device (Muodosta yhteys älylaitt.) verkkovalikosta ja paina k-painiketta. Paina sitten H tai I valitaksesi Options (Asetukset) ja paina k-painiketta, kun oikealla näkyvä ikkuna on näkyvissä. set SnapBridge later from the Network menu, select Later. Options Later • NFC-vahvistusikkuna tulee näkyviin. 2 Valitse Next (Seuraava) painamalla kamerasta H tai I ja paina k-painiketta.
Tekstinsyöttönäppäimistön käyttö • Valitse keltaisessa ruudussa näkyvä merkki painamalla 00:00 HI. Syötä valittu merkki tekstikenttään painamalla k-painiketta ja siirrä kohdistin seuraavaan kohtaan. N i konXXX • Siirrä kohdistinta tekstikentässä painamalla HI, XX123456 kunnes W tai X tulee näkyviin keltaiseen ruutuun ja 78 paina k-painiketta. • Voit poistaa yhden merkin siirtämällä kohdistimen poistettavan merkin kohdalle, valitsemalla keltaisessa ruudussa U ja painamalla sitten k-painiketta.
Toistovalikko h Elokuvan toisto Siirry toistotilaan M k-painike M h (elokuvan toisto) Toista näytössä näkyvä elokuva painamalla tätä. Lisätietoja on kohdassa ”Toiminnot elokuvan toiston aikana” (A46). g Elokuvan muokkaus Siirry toistotilaan M k-painike M g (elokuvan muokkaus) Muokkaa näytössä näkyvää elokuvaa painamalla tätä. Voit erottaa elokuvan halutun osan ja tallentaa sen erillisenä tiedostona. Lisätietoja on kohdassa ”Elokuvien muokkaus” (A48).
j Lataa älylaitteeseen Siirry toistotilaan M k-painike M j (lataa älylaitteeseen) Lataa älylaitteeseen toistovalikossa valittu valokuva. Elokuvia ei voi valita älylaitteeseen siirtoa varten. Voit ladata elokuvia älylaitteeseen SnapBridge 360/170 -sovelluksella. i Suojaa Siirry toistotilaan M k-painike M i (suojaa) Kamera suojaa valitut kuvat tahattomalta poistamiselta. Voit käyttää toistonäytössä näkyvien kuvien heijastamista tai poistaa sen käytöstä.
Teknisiä huomautuksia Ilmoituksia.........................................................................................................................................88 Langattoman tiedonsiirron toimintoja koskevia huomautuksia ..................................89 Tuotteen hoito.................................................................................................................................91 Kamera ..........................................................................................
Ilmoituksia Ilmoituksia eurooppalaisille asiakkaille HUOMAUTUKSIA RÄJÄHDYSVAARA, JOS AKKU VAIHDETAAN VIRHEELLISEEN TYYPPIIN. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI. Tämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä erillään muusta jätteestä. Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia käyttäjiä: • Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa keräyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
Langattoman tiedonsiirron toimintoja koskevia huomautuksia Langattomia laitteita koskevat rajoitukset Tähän laitteeseen sisältyvä langaton lähetin-vastaanotin on myyntimaansa langattomia laitteita koskevien säädösten mukainen eikä sitä ole tarkoitettu käytettäväksi muissa maissa (EU- tai EFTA-maissa ostettuja tuotteita saa käyttää kaikissa EU- ja EFTA-maissa). Nikon ei ole vastuussa käytöstä muissa maissa.
Tämän tuotteen vientiä tai ulkomaille kuljettamista koskevia huomautuksia Tämä tuote on Yhdysvaltain maastavientiviranomaisten säännösten (EAR) alainen. Tämän tuotteen vientiin ei tarvita Yhdysvaltain hallituksen lupaa lukuun ottamatta vientiä seuraaviin maihin, jotka ovat tätä kirjoitettaessa kauppasaarrossa tai erityisen valvonnan alaisena: Kuuba, Iran, Pohjois-Korea, Sudan ja Syyria (luettelo voi muuttua).
Tuotteen hoito Noudata seuraavia varotoimia kohdan ”Turvallisuudesta” (Aviii–xi) varoitusten lisäksi, kun käytät laitetta tai säilytät sitä. Kamera Lisätietoja kameran käsittelyä koskevista varotoimista on myös kohdassa ” Iskunkestävyyttä, vesi- ja pölytiiviyttä ja kondensoitumista koskevia huomautuksia” (Axii). Älä kohdista kameraan voimakkaita iskuja Laite saattaa mennä epäkuntoon, jos siihen kohdistuu voimakas isku tai tärähdys.
Näyttöä koskevia huomautuksia • Näytöt (elektroniset etsimet mukaan lukien) rakennetaan erittäin huolellisesti; vähintään 99,99 % kuvapisteistä on tehollisia, korkeintaan 0,01 %:n puuttuessa tai ollessa viallisia. Näytöissä saattaa olla joitakin kuvapisteitä, jotka ovat aina valaistuina (valkoinen, punainen, sininen tai vihreä) tai aina pimeinä (musta). Ilmiö ei ole toimintahäiriö eikä vaikuta tallennettaviin kuviin. • Näytön kuvaa voi olla vaikea nähdä kirkkaassa valaistuksessa.
Vara-akkujen pitäminen mukana Sinun kannattaa pitää mukanasi täyteen varattuja vara-akkuja, kun lähdet kuvaamaan jotakin tärkeää tilaisuutta. Akun käyttäminen kylmissä olosuhteissa Akkujen kapasiteetti pienenee kylmässä. Jos lähes tyhjää akkua käytetään alhaisissa lämpötiloissa, kamera ei ehkä käynnisty. Säilytä vara-akut lämpimässä ja vaihda akku tarvittaessa. Osa kylmän akun varauksesta palaa ennalleen lämpimässä. Akun liittimet Akun liittimiin tarttunut lika voi haitata kameran toimintaa.
Muistikortit Käyttöä koskevia varotoimia • Käytä ainoastaan microSD-, microSDHC- tai microSDXC-muistikortteja (A8). • Noudata muistikortin mukana toimitetuissa ohjeissa kuvattuja turvatoimia. • Älä kiinnitä muistikortteihin tarroja tai etikettejä. Alustaminen • Älä alusta muistikorttia tietokoneella. • Kun asetat tähän kameraan aikaisemmin toisessa laitteessa käytetyn muistikortin, muista alustaa se tällä kameralla.
Puhdistus ja säilytys Puhdistaminen kameran veden alla käyttämisen jälkeen Huuhtele kamera alla kuvatulla tavalla makealla vedellä 60 minuutin sisällä siitä, kun sitä on käytetty veden alla tai uimarannalla. Vedenalaista linssinsuojusta käytetään tässä esimerkkinä. 1. Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kansi on kunnolla kiinni (lukittu).
Puhdistaminen, kun kameraa on käytetty muissa olosuhteissa kuin veden alla Poista objektiiviin, linssinsuojukseen, näyttöön kameran runkoon tai lisävarusteisiin kiinni jäänyt pöly tai nukka puhaltimella tai paineilmalla. Poista sormenjäljet tai muut tahrat pyyhkimällä osat varovasti pehmeällä, kuivalla kankaalla. Jos pyyhit karkealla kankaalla tai liikaa painaen, kamera saattaa vahingoittua tai toimintahäiriö saattaa aiheutua.
Virheilmoitukset Katso seuraava taulukko, jos näyttöön tulee virheilmoitus. Näyttö Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Akun lämpötila on noussut. Kameran virta katkeaa.) A Syy/Ratkaisu Kameran virta katkeaa automaattisesti. Odota, että kamera tai akku jäähtyy, ennen kuin jatkat kameran käyttöä. – The battery is cold. Ending recording. (Akku on kylmä.
Näyttö A Syy/Ratkaisu Virhe tallennettaessa kuvaa. Aseta kameraan uusi muistikortti tai alusta muistikortti. 7, 75 Kamera on käyttänyt kaikki tiedostonumerot. Aseta kameraan uusi muistikortti tai alusta muistikortti. 7, 75 Tila ei riitä muokatun kuvan tallentamiseen. Poista tarpeettomia kuvia tai aseta kameraan uusi muistikortti. 7, 85 Cannot record movie. (Ei voi tallentaa elokuvaa.) Elokuvaa muistikortille tallennettaessa tapahtui aikakatkaisuvirhe.
Vianmääritys Jos kamera ei toimi odotetulla tavalla, tutki seuraavaa tavanomaisten ongelmien luetteloa, ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjään tai valtuutettuun Nikon-huoltoon. Virta-, näyttö- ja asetusongelmat Ongelma A Syy/Ratkaisu Kamera on päällä, mutta ei reagoi. • Odota tallennuksen päättymistä. • Jos ongelma ei katoa, kytke kamera pois päältä.
Ongelma Syy/Ratkaisu Kamera kuumenee. Kamera voi kuumentua, jos sillä tallennetaan elokuvia pitkään tai jos sitä käytetään kuumissa oloissa. Tämä ei ole toimintahäiriö. Kameraan asetettua akkua ei voi ladata. • Tarkista kaikki liitännät. • Kun kamera on kytketty tietokoneeseen, se ei ehkä lataudu seuraavassa kuvatuista syistä. - Off (Pois) on valittu asetukselle Charge by computer (Lataus tietokoneesta) c (asetus) -valikon kohdassa Camera settings (Kameran asetukset).
Ongelma Syy/Ratkaisu Kameraa ei voi käyttää älylaitteella. • Suorita pariliitos. • Jos pariliitos on jo muodostettu, valitse Camera & smart device (Kamera ja älylaite) tai Camera & remote (Kamera ja kauko-ohjain) verkkovalikon kohdasta Choose connection (Valitse yhteys). Kameraa ei voi käyttää kaukoohjaimella. A 12, 23 80 Kuvausongelmia Ongelma A Syy/Ratkaisu Kamera ei pysty siirtymään kuvaustilaan. Irrota HDMI- tai USB-kaapeli. 54 Kuvia ei voi ottaa eikä elokuvia tallentaa.
Ongelma A Syy/Ratkaisu Kuvien tallentaminen vie aikaa. Seuraavissa tilanteissa kuvien tallentaminen sarjakuvauksessa voi viedä tavallista enemmän aikaa. – Näytössä tai kuvissa näkyy kehän muotoinen alue tai sateenkaaren värinen raita. Kun kuvaat vastavaloon tai kun kuvassa on voimakas valonlähde (esimerkiksi aurinko), kuvaan voi ilmestyä kehän muotoinen alue tai sateenkaaren värinen raita. Muuta valonlähteen paikkaa tai rajaa kuva niin, että valonlähde jää kuvan ulkopuolelle, ja yritä uudelleen.
Tiedostonimet Kuvat tai elokuvat nimetään seuraavasti. Tiedostonimi: DSCN 0001 .MP4 (1) (2) (3) (1) Tunniste Ei näy kameran näytössä. • DSCN: Vakiokuvat (elokuvat, valokuvat) • FSCN: Muokatut elokuvat (2) Tiedoston numero Määritetään kasvavassa järjestyksessä, alkaen numerosta ”0001” ja päättyen numeroon ”9999”. (3) Tiedostotunniste Ilmaisee tiedostotyypin. • .JPG: Valokuvat • .
Lisävarusteet Akkulaturi Akkulaturi MH-65 Kokonaan tyhjentyneen akun latausaika on noin 2 tuntia ja 30 minuuttia. Verkkolaite EH-62F (kytke kuvassa esitetyllä tavalla) Verkkolaite • Verkkolaitetta käytettäessä akkutilan/muistikorttipaikan kantta ei voi sulkea. • Älä vedä verkkolaitteen johdosta. Jos johdosta vedetään, kameran ja virtalähteen välinen yhteys katkeaa ja kamera sammuu.
Pohjasovitin AA-1B Tuuletetun kypärän hihnakiinnike AA-5 Rannekiinnike AA-6 Ohjaustankokiinnike AA-7 Rintakiinnike AA-8 Lainelautakiinnike AA-9 Reppupidike AA-10 Imukuppikiinnike AA-11 105 Teknisiä huomautuksia Lisävarusteet
Pohjakiinnikesarja (3 tasaista ja 3 kaarevaa) AA-12 Kauko-ohjaimen rannehihna AA-13 Linssinsuojus AA-14B Vedenalainen linssinsuojus AA-15B Kauko-ohjain ML-L6 Kuvauskahva MP-AA1 Vesitiivis kotelo WP-AA1 Saatavuus saattaa vaihdella maittain tai alueittain. Katso uusimmat tiedot Internet-sivustostamme tai esitteistämme.
Tekniset tiedot Nikon KeyMission 170 -digitaalikamera Tyyppi Tehollisten kuvapisteiden määrä Pienikokoinen digitaalikamera 8,3 miljoonaa 1 Kuvakenno Objektiivi /2,3-tuuman CMOS; yhteensä noin 12,71 miljoonaa kuvapistettä NIKKOR-objektiivi Polttoväli 2,4 mm (vastaa 15 mm objektiivia 35mm:n kinokoossa [135]) Valovoima f/2,8 Rakenne 7 linssiä 5 ryhmässä Kuvakulma 170 astetta Tärinänvaimennus Tarkennus Objektiivin tarkennusalue Näyttö Electronic VR (Elektroninen VR): (elokuvat) Kiinteä tarkennus No
Movie options (Elokuvavaihtoehdot) Normaalinopeuksiset elokuvavaihtoehdot Kun NTSC/PAL on asetettu tilaan NTSC • 2160/30p • 1080/30p • 1080/60p Kun NTSC/PAL on asetettu tilaan PAL • 2160/25p • 1080/25p • 1080/50p HS-elokuvavaihtoehdot HS 1080/4× HS 720/8× ISO-herkkyys (vakioherkkyys) ISO 100–1600 Valotus Mittaustila Matriisi Valotussäätö Ohjelmoitu automaattivalotus ja valotuksen korjaus (–2,0 – +2,0 EV 1/3 EV:n välein) Suljin Suljinaika Elektroninen CMOS-suljin 1/16000–1/2 s Liittymä USB-liiti
Tuetut kielet Kiina (yksinkertaistettu ja perinteinen), hollanti, englanti, ranska, saksa, italia, japani, korea, venäjän, espanja Virtalähteet Yksi litiumioniakku EN-EL12 (toimitetaan kameran mukana) Verkkolaite EH-62F (myydään erikseen) Latausaika Noin 3 h (verkkovirtalaturia EH-73P käytettäessä, kun akku on täysin tyhjä) Akun kesto1 Valokuvat Noin 250 kuvaa käytettäessä akkua EN-EL12 Elokuvan tallennus (akun todellinen kesto tallennuksessa)2 Noin 60 minuuttia käytettäessä akkua EN-EL12 Jalustak
Litiumioniakku EN-EL12 Tyyppi Ladattava litiumioniakku Nimelliskapasiteetti DC 3,7 V, 1050 mAh Käyttölämpötila 0 °C – 40 °C Mitat (L × K × S) Noin 32 × 43,8 × 7,9 mm Paino Noin 22,5 g Verkkovirtalaturi EH-73P Nimellisjännite AC 100–240 V, 50/60 Hz, Max 0,14 A Nimellinen lähtöjännite DC 5,0 V, 1,0 A Käyttölämpötila 0 °C – 40 °C Mitat (L × K × S) Noin 55 × 22 × 54 mm (ilman pistokesovitinta) Paino Noin 51 g (ei sisällä pistokesovitinta) Tässä tuotteessa olevat symbolit tarkoittavat seuraav
Pohjasovitin AA-1B Mitat (L × K × S) Noin 63,5 × 54,5 × 46,0 mm (lukuun ottamatta kameran ruuvia) Paino Noin 44 g Kuormakapasiteetti Enintään 300 g Pohjakiinnike (tasainen) AA-2 Mitat (L × K × S) Noin 40,0 × 12,5 × 49,2 mm (lukuun ottamatta ulkonevia osia) Paino Noin 10 g Pohjakiinnike (kaareva) AA-3 Mitat (L × K × S) Noin 40,0 × 12,5 × 49,2 mm (lukuun ottamatta ulkonevia osia) Paino Noin 9 g Linssinsuojus AA-14B Mitat (L × S) Noin 38,0 × 12,5 mm Paino Noin 5,6 g Vedenalainen linssinsuojus
Tietoja tavaramerkeistä • Windows on joko Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Nikon Corporation käyttää niitä lisenssillä. • Apple®, App Store®, Apple-logot, Mac, OS X, iPhone®, iPad®, iPod touch® ja iBooks ovat Apple Inc.:in tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Hakemisto Symbolit H (x näyttö) -painike ............................. 3 k (vahvista valinta) -painike .................. 3 I (c toisto) -painike................................ 3 Y N-Mark ................................................. 2, 12 c (asetus) -valikko....................................... 59 w-painike...................................................... 21 A Add slow motion (Lisää hidastus) e ................................................................................
H HDMI-mikroliitin (tyyppi D) ........... 3, 54 Huippukohtatunniste .............................. 34 I Image review (Kuvan tarkastelu) ....... 72 J Jalustakierre ......................................... 2, 109 Jäljellä oleva elokuvan tallennuksen aika .......................................................................... 4 K Kaiutin ................................................................... 2 Kauko-ohjaimen pariliitos ...................... 23 Kauko-ohjain .................................
Shooting options menu (Kuvausasetukset-valikko) ........... 59, 69 Single (Yksittäiskuvaus)........................... 68 SnapBridge................................... iii, 11, 15 Sound settings (Ääniasetukset).......... 73 Standard movie (Tavallinen elokuva) e ......................................................................... 37 Still images (Valokuvat)........................... 68 Still images menu (Valokuvat-valikko) .....................................................................
Tätä käyttöohjetta ei saa jäljentää kokonaan tai osittain (lukuun ottamatta lyhyitä lainauksia arvosteluihin tai esittelyihin) missään muodossa ilman NIKON CORPORATIONin antamaa kirjallista lupaa.