ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА Краткое руководство Для пользователей смарт-устройств Введение Основные элементы фотокамеры Начало работы Использование фотокамеры Использование меню Технические примечания ii iv 1 2 12 23 24 • Внимательно прочтите данное руководство, прежде чем начать работать с фотокамерой. • Для обеспечения надлежащего использования фотокамеры прочитайте разделы "<Важно> Примечания относительно ударопрочности, водонепроницаемости, пылезащиты и конденсации" (стр.
Для пользователей смарт-устройст Ваши изображения. Весь мир. Всегда на связи Добро пожаловать в SnapBridge — новая семья услуг компании Nikon для обогащения Вашего опыта работы с изображениями. SnapBridge подключает фотокамеру к совместимому интеллектуальному устройству при помощи комбинации технологии Bluetooth® с низким энергопотреблением (BLE) и специального приложения. Истории, которые Вы захватываете с помощью фотокамеры Nikon и объективов, автоматически передаются на устройство по мере их съемки.
Потрясающий опыт работы с изображениями, который предлагает SnapBridge… Автоматическая передача изображения с фотокамеры на интеллектуальное устройство, благодаря постоянному сетевому подключению между двумя устройствами — помогает, как никогда просто, делиться своими снимками онлайн * Не удастся выполнить автоматическую передачу видеоролика.
Введение Перед началом работы прочитайте данное руководство Благодарим за приобретение цифровой фотокамеры Nikon KeyMission 170. Скачивание документа "Подробное руководство пользователя" В документе "Подробное руководство пользователя" (в формате PDF) содержится дополнительная информация на разных языках об использовании этой фотокамеры. Используйте его на интеллектуальном устройстве или компьютере для справки вместе с данным руководством.
Проверка комплектации В случае отсутствия некоторых элементов обратитесь в магазин, в котором была приобретена фотокамера.
Информация и меры предосторожности Концепция "постоянного совершенствования" В рамках развиваемой компанией Nikon концепции "постоянного совершенствования" пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке выпущенных изделий и учебные материалы на указанных ниже веб-сайтах. • Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/ • Для пользователей в Европе: http://www.europe-nikon.com/support/ • Для пользователей в странах Азии, Океании, Ближнего Востока и Африки: http://www.nikonasia.
О руководствах • В отношении любой части руководств, включенных в комплект поставки данного изделия, запрещается воспроизведение, передача, перепись, сохранение в информационнопоисковой системе или перевод на любой язык в любой форме любыми средствами без предварительного письменного разрешения компании Nikon. • Рисунки и содержимое экрана, приведенные в данном руководстве, могут отличаться от фактических данных.
<Важно> Примечания относительно ударопрочности, водонепроницаемости, пылезащиты и конденсации • Указанные показатели ударопрочности, водонепроницаемости и пылезащиты не гарантируют того, что фотокамера будет совершенно водонепроницаема и без повреждений в любых условиях. • Не подвергайте фотокамеру чрезмерной ударной нагрузке, вибрации или давлению, роняя, ударяя ее или размещая на ней тяжелые предметы.
Примечания относительно характеристик ударопрочности, водонепроницаемости и защищенности от пыли • Не роняйте фотокамеру, не ударяйте ею о твердые предметы, например о скалу, и не бросайте ее на поверхность воды. • При использовании под водой не подвергайте фотокамеру ударной нагрузке. - Не подвергайте фотокамеру гидравлическому давлению, подставляя ее под воздействие бурных потоков или водопадов. - Не погружайте фотокамеру на глубину свыше 10 м. - Ни в коем случае не роняйте фотокамеру под водой.
Примечания относительно рабочей температуры, влажности и конденсации влаги Рабочие испытания проводились при температуре от −10 до +40 °C. При использовании фотокамеры с регионах с холодным климатом или на больших высотах над уровнем моря соблюдайте следующие меры предосторожности. • Производительность батареи временно ухудшается в условиях низких температур. Перед использованием храните фотокамеру и батареи в теплом месте под одеждой.
Примечания относительно характеристик водонепроницаемости пульта дистанционного управления Пульт дистанционного управления соответствует стандарту водонепроницаемости JIS/ IEC, класс 7 (IPX7). Подтверждено, что вода не попадает внутрь при погружении в воду на глубину 1 м в течение 30 минут. - Пульт дистанционного управления не удастся использовать под водой.
xii Введение
Основные элементы фотокамеры Корпус фотокамеры 1 2 3 7 4 8 9 10 14 13 12 11 6 5 1 Индикатор состояния 2 3 Кнопка фотосъемки 4 5 Кнопка видеосъемки 6 7 N-Mark (антенна NFC) 11 предотвращающего падение Монитор 12 Кнопка H (монитор x) 8 Индикатор состояния 13 Кнопка I (просмотр c) 14 Кнопка k (сделать выбор) Защитная насадка на объектив Штативное гнездо 9 Защелка крышки батарейного отсека/ гнезда для карты памяти Кнопка разблокировки крышки 10 батарейного отсека/гнезда для карты памя
Начало работы Установка батареи и карты памяти • Разблокируйте с помощью кнопки крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти (1), сдвиньте защелку крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти в положение y (2), затем потяните крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти на себя для открытия (3). • Правильно сориентировав положительный и отрицательный контакты, сдвиньте оранжевую защелку батареи (4), затем вставьте батарею до конца (5). • Вставьте карту памяти до полной фиксации (6).
Извлечение батареи или карты памяти Выключите фотокамеру и перед открытием крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти убедитесь, что индикаторы состояния и экран не горят. • Для извлечения батареи сдвиньте защелку батареи. • Аккуратно нажмите на карту памяти в фотокамере, чтобы частично извлечь ее. • Соблюдайте осторожность при обращении с фотокамерой, батареей и картой памяти непосредственно после использования, так как они могут нагреваться.
Зарядка батареи Сетевое зарядное устройство Индикатор состояния Электрическая розетка USB-кабель (прилагается) Если в комплект поставки фотокамеры входит сетевой переходник*, надежно подсоедините его к сетевому зарядному устройству. После этого при попытке отсоединения сетевого переходника с усилием можно повредить изделие. * Форма сетевого переходника зависит от страны или региона, в котором фотокамера была приобретена.
B Примечания относительно USB-кабеля • Проверьте форму и ориентацию штекеров; не вставляйте и не вынимайте штекеры под углом. • Не используйте USB-кабель, отличный от UC-E21. Использование USB-кабеля, отличного от UC-E21, может привести к перегреву, возгоранию или поражению электрическим током.
Настройка фотокамеры Настройка со смартфона или планшета • Прежде чем продолжить, установите приложение SnapBridge 360/170 (Aii) и включите Bluetooth и Wi-Fi на смартфоне или планшете (далее "интеллектуальное устройство"). • Изображения экрана фотокамеры и смарт-устройства, приведенные в данном руководстве, могут отличаться от фактических данных. 1 Нажмите кнопку видеосъемки или фотосъемки для включения фотокамеры. • С помощью H, I и k на задней части фотокамеры выберите и отрегулируйте настройки.
3 Соедините (т.е., установите Bluetooth связь между) фотокамеру и интеллектуальное устройство. • Устройства Android с поддержкой NFC После того, как убедитесь, что функция NFC включена на интеллектуальном устройстве, коснитесь логотипом фотокамеры Y (N-Mark) до NFC антенны интеллектуального устройства для запуска приложения SnapBridge 360/170. - Если отобразится сайт загрузки SnapBridge 360/ 170, скачайте и установите приложение до повторения вышеуказанных шагов.
5 Нажмите k при отображении диалогового окна, показанного справа. • После установки постоянного подключения фотокамеры к смарт-устройству отобразится диалоговое окно в правой части экрана. • Если на фотокамере отображается Не удалось подключиться., нажмите H или I для выбора Подкл. снова и нажмите k для возврата к шагу 3. Для отмены подключения выберите Отмена и нажмите k.
2 Когда на экране отобразится диалоговое окно, показанное справа, нажмите H или I для выбора Позже, затем нажмите k. • Нажмите I и прокрутите вниз для просмотра экрана справа. • Выберите Да при отображении соответствующего запроса для установки часов фотокамеры. 3 4 Параметры Позже Нажмите H или I для выбора формата даты и нажмите k. Введите текущую дату и время и нажмите k. • Нажмите k, чтобы выделить элемент. Нажмите H или I для его изменения.
Как Вы можете использовать SnapBridge Приложение SnapBridge 360/170 можно использовать для выполнения различных заданий после того, как фотокамера будет соединена с интеллектуальным устройством. Автоматическая загрузка При настройках по умолчанию, снимки будут автоматически загружаться на интеллектуальное устройство по мере их съемки. • Поместите интеллектуальное устройство близко к фотокамере и запустите приложение SnapBridge 360/170.
Беспроводные сети Параметр Описание Сопряжение после настройки камеры Выберите пункт Подключ. к устройству в меню сети камеры и следуйте инструкциям раздела "Настройка со смартфона или планшета", шаг 2 (A6). Отмена сопряжения В приложении SnapBridge 360/170 коснитесь e в меню a Подключиться, а затем коснитесь Завершить сопряжение на отображаемом экране. Подключение Wi-Fi Подключение Wi-Fi устанавливается с помощью параметра Удаленная фотосъемка или Загрузка выбранных снимков.
Использование фотокамеры Запись видеороликов и съемка фотографий 1 Нажмите кнопку видеосъемки или фотосъемки. Кнопка фотосъемки Кнопка видеосъемки • Фотокамера включится и отобразится экран съемки. • Чтобы снять серию изображений, выберите параметр Непрерывный в меню фотографии в меню c (настройка). 2 Нажмите кнопку видеосъемки для записи видеоролика, а для съемки фотографий нажмите кнопку фотосъемки. • Чтобы остановить запись видеоролика, снова нажмите кнопку видеосъемки.
Просмотр видеороликов и фотографий Если на защитной насадке на объектив для подводной съемки присутствуют отпечатки пальцев или другие следы, они появятся на изображении. Перед съемкой протирайте защитную насадку на объектив для подводной съемки с помощью мягкой сухой ткани. 1 Нажмите кнопку I. • Если фотокамера выключена, включите ее, нажав кнопку видеосъемки или фотосъемки, перед нажатием кнопки I. • Можно также воспроизвести видеоролики и фотографии, выбрав a (просмотр) на экране W (HOME) (A23).
2 Нажмите HI для отображения изображения, которое необходимо передать. • Чтобы быстро пролистать изображения, нажмите и удерживайте HI. • Видеоролики невозможно передать с помощью действий на фотокамере. Для передачи видеороликов на смартустройство используйте приложение SnapBridge 360/170. 3 4 Нажмите кнопку k для отображения меню просмотра. С помощью HI выберите j (выгрузка) и нажмите кнопку k. [ 4/4 ] [ 3/4 ] • В этом шаге можно выбрать f (удалить) для удаления изображения.
Использование принадлежностей В этом разделе описаны функции принадлежностей, входящих в комплект фотокамеры, а также способ их использования. Использование пульта дистанционного управления Можно использовать пульт дистанционного управления ML-L6 для записи видеороликов, съемки изображений и добавления тегов выделения с расстояния. Его также можно использовать для включения фотокамеры.
Вставка батареи в пульт дистанционного управления Вставьте литиевую батарею CR2032 3V. • С помощью монеты (1) поверните крышку батарейного отсека против часовой стрелки (2) и откройте ее. • Вставьте батарею положительным контактом вверх (3). Убедитесь, что батарея надежно установлена по центру батарейного отсека (4). • Совместите отметку N крышки батарейного отсека с отметкой R пульта дистанционного управления (5) и нажмите на крышку батарейного отсека пальцами (6).
Подключение фотокамеры и пульта дистанционного управления Перед использованием пульта дистанционного управления впервые его следует подключить к фотокамере. (Пульт дистанционного управления, прилагаемый к фотокамере, уже подключен. Описанные далее действие выполнять не обязательно.) * В настоящем руководстве под "подключением" понимается установка соединения Bluetooth между фотокамерой и пультом дистанционного управления.
Переключение между смарт-устройством и пультом дистанционного управления Фотокамерой невозможно одновременно управлять с помощью пульта дистанционного управления и смарт-устройства. Для переключения между устройствами управления выполните нижеуказанные действия. Переключение со смарт-устройства на пульт дистанционного управления Переключите соединение со смарт-устройства на подключенный пульт дистанционного управления. 1 Выберите пункт Камера и ДУ в разделе Выбрать подключение в Меню парам. сети.
Использование опорного переходника и опорного крепления Присоединение опорного переходника к фотокамере позволяет использовать специальные принадлежности (например, опорное крепление). • Чтобы увеличить прочность сцепления, прикрепите опорное крепление за 24 часа или больше до начала использования фотокамеры. 1 Совместите винт для фотокамеры со штативным гнездом фотокамеры (1) и затяните маховичок винта (2). 2 Прикрепите фиксатор на опорном переходнике к опорному креплению.
3 Отрегулируйте угол фотокамеры. • Ослабьте фиксатор монтажной платы (1), задайте угол фотокамеры (2), а затем затяните фиксатор (3). 4 Убедитесь, что на поверхности, на которую будет установлено опорное крепление, отсутствуют посторонние вещества. • Если на поверхности имеются посторонние вещества (например, пыль или вода), удалите их. 5 Удалите защитное покрытие с задней стороны опорного крепления и с усилием нажмите на опорное крепление так, чтобы была прикреплена вся поверхность.
Использование защитной насадки на объектив или защитной насадки на объектив для подводной съемки • Защитная насадка на объектив* Защищает объектив от воздействий спереди. • Защитная насадка на объектив для подводной съемки Защищает объектив при использовании фотокамеры под водой или в ситуациях, когда инородные частицы, например крупный песок, могут повредить объектив. * Защитная насадка на объектив устанавливается на фотокамеру при покупке.
2 Поверните защитную насадку на объектив по часовой стрелке для крепления. • Поверните защитную насадку на объектив до полной фиксации, при которой метка на защитной насадке на объектив не будет совмещена с меткой на верхней части камеры (S). • Чтобы прикрепить защитную насадку на объектив для подводной съемки, прижмите ее к фотокамере и поверните. B Примечания относительно проверки прикрепленной защитной насадки на объектив Убедитесь, что защитная насадка на объектив надежно прикреплена.
Использование меню Операции в меню Можно настроить параметры в следующих меню. • Меню "Видео"1, 2 • Меню "Фотографии" • Меню "Настройки камеры"1 1 • Меню просмотра3 • Меню "Параметры съемки"1 1 2 3 Эти меню отображаются на экране меню c (настройка). Символы меню и доступные параметры настройки отличаются в зависимости от режима съемки. Это меню отобразится, если при включенном экране просмотра будет нажата кнопка k. Выполните следующие действия для настройки параметров в меню c (настройка).
Технические примечания Уведомления Примечания для пользователей в Европе ОСТОРОЖНО! ПРИ ЗАМЕНЕ БАТАРЕИ БАТАРЕЕЙ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА. УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ БАТАРЕЙ ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ. Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование должно утилизироваться отдельно. Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах: • Данное изделие предназначено для раздельной утилизации в соответствующих пунктах утилизации.
Информация для декларации Таможенного Союза / сертификата Дата изготовления : См. заднюю обложку руководства пользователя Импортер : ООО "Никон", Адрес: 105120, РОССИЯ, город Москва, пер. Сыромятнический 2-й. д. 1, телефон: +7 (495) 663-77-64 KeyMission 170 Изготовитель : "Никон Корпорейшн", Шинагава Интерсити, Башня "C", 2-15-3, Конан, Минато-ку, Токио 108-6290, Япония, Телефон: +81-3-6433-3600 Страна изготовления : Китай Сертификат /декларация соответствия : No. TС RU C-CN.MO04.B.
Сетевое зарядное устройство EH-73P Изготовитель : "Никон Корпорейшн", Шинагава Интерсити, Башня "C", 2-15-3, Конан, Минато-ку, Токио 108-6290, Япония, Телефон: +81-3-6433-3600 Страна изготовления : Филиппины Сертификат /декларация соответствия : ТС BY/112 02.01 020 05559 Срок действия : с 19.10.2015 по 18.10.2020 Орган по сертификации : ОАО "Испытания и сертификация бытовой и промышленной продукции "БЕЛЛИС" Литий-ионная аккумуляторная батарея EN-EL12 Сертификат / декларация соответствия : РОСС JP.АЯ46.
Примечания относительно функций беспроводной связи Ограничения на использование беспроводных устройств Беспроводный приемопередатчик, встроенный в данное изделие, соответствует правилам использования беспроводных устройств, действующим на территории страны продажи, и не предназначен для использования в других странах (изделия, приобретенные в странах Европейского Союза (ЕС) и Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ) можно использовать в любых странах ЕС и ЕАСТ).
Меры предосторожности при экспорте или вывозе данного изделия за границу Данное изделие контролируется Правилами экспортного контроля США (EAR). Разрешение правительства США не требуется для экспорта в страны, отличные от стран, перечисленных далее, на которые на момент написания данного сообщения распространяется эмбарго или особый контроль: Куба, Иран, Северная Корея, Судан и Сирия (список может быть изменен).
Уход за фотокамерой При использовании или хранении фотокамеры помимо предупреждений, указанных в разделе "Для Вашей безопасности", соблюдайте следующие меры предосторожности. Фотокамера Для получения информации о мерах предосторожности при использовании фотокамеры прочтите также "<Важно> Примечания относительно ударопрочности, водонепроницаемости, пылезащиты и конденсации" (Aviii). Не подвергайте фотокамеру сильным ударам Изделие может выйти из строя, если подвергать его сильным ударам или вибрации.
Примечания относительно монитора • Мониторы (включая электронные видоискатели) изготавливаются с очень высокой точностью; как минимум 99,99 % пикселей эффективны, и лишь не более 0,01 % пикселей отсутствуют или дефектны. В связи с этим, хотя такие дисплеи и могут содержать постоянно светящиеся пиксели (белые, красные, синие или зеленые) или пиксели, которые никогда не горят (черные), это не является признаком неисправности и не влияет на качество снимков, записанных с помощью данного устройства.
Контакты батареи Загрязнение контактов батареи может неблагоприятно повлиять на работоспособность фотокамеры. При загрязнении контактов батареи до начала ее использования протрите их чистой сухой тканью. Зарядка разряженной батареи Если в фотокамеру вставлена разряженная батарея, включение или выключение фотокамеры может привести к сокращению ресурса работы батареи. Зарядите разряженную батарею перед использованием.
Очистка и хранение Очистка после использования фотокамеры под водой Выполните описанную ниже процедуру, чтобы промыть фотокамеру пресной водой в течение 60 минут после ее использования под водой или на пляже. Защитная насадка на объектив для подводной съемки используется здесь в качестве примера. 1. Убедитесь, что крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти плотно закрыта (заблокирована).
Очистка после использования фотокамеры в условиях, отличных от условий под водой С помощью обычной груши или груши с кисточкой удалите песок или ворсинки с объектива, защитной насадки на объектив, монитора, корпуса фотокамеры, специальных принадлежностей и т.д. Чтобы удалить отпечатки пальцев и другие загрязнения, аккуратно протрите элементы мягкой сухой тканью. Приложение чрезмерных усилий или использование жесткой ткани для очистки может повредить фотокамеру или стать причиной неисправности.
Сведения о товарных знаках • Windows является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком Microsoft Corporation в США и (или) других странах. • Словесный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными торговыми знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc. и любое использование таких знаков Nikon Corporation осуществляется по лицензии.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
36 Технические примечания
Технические примечания 37
Условия гарантии - Гарантия обслуживания европейского представительства Nikon Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукт компании Nikon. Если Вашему продукту потребуется гарантийное обслуживание, Вам следует обратиться к дилеру, у которого Вы приобрели данный продукт, или членам европейской сети авторизованного обслуживания, в пределах территории продаж Nikon Европы B.V. (например, Европа/Россия/другие). См. подробную информацию по адресу: http://www.europe-nikon.
• транспортные затраты и все транспортные риски, прямо или косвенно связанные с гарантией на продукт; • любой ущерб, понесенный в результате модификации или корректировки продукта, которые были осуществлены без предварительного письменного согласия компании Nikon с целью соблюдения действующих местных или национальных технических стандартов любой страны, кроме тех, для которых продукт был разработан и (или) произведен. 3.
Данное руководство не может быть воспроизведено в любой форме целиком или частично (за исключением краткого цитирования в статьях или обзорах) без письменного разрешения компании NIKON.