DIGITALKAMERA Schnellstart Für Benutzer von mobilen Geräten Einleitung Die Kamera in der Übersicht Erste Schritte Verwenden der Kamera Verwenden des Menüs Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln ii iv 1 2 12 23 24 • Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen.
Für Benutzer von mobilen Geräten Deine Bilder. Die Welt. Verbunden. Willkommen bei SnapBridge — Nikons neuer Familie von Diensten, die das Erleben Ihrer Bilder bereichert. SnapBridge verbindet Ihre Kamera und ein kompatibles Smart-Gerät durch eine Kombination von Bluetooth® low energy (BLE)-Technologie und einer speziellen App. Die Bildgeschichten, die Sie mit Ihrer Kamera und den Objektiven von Nikon einfangen, werden augenblicklich auf das Mobilgerät übertragen.
SnapBridge eröffnet spannende Erlebnisse mit Bildern … Automatische Bildübertragung von der Kamera zum Mobilgerät dank der ständigen Verbindung zwischen den beiden Geräten — Fotos online weiterzugeben war nie einfacher * Filme können nicht automatisch übertragen werden.
Einleitung Zuerst lesen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Nikon KeyMission 170-Digitalkamera. Herunterladen des »Referenzhandbuchs« Das Referenzhandbuch (PDF-Format) ist in verschiedene Sprachen erhältlich und beinhaltet weiterführende Informationen zur Bedienung der Kamera. Verwenden Sie Ihr mobiles Gerät oder Ihren Computer, um es gemeinsam mit diesem Handbuch als Nachschlagewerk zu verwenden. Laden Sie das Referenzhandbuch aus unserem Download Center unter der folgenden URL herunter.
Überprüfung des Lieferumfangs Sollte einer der aufgeführten Artikel fehlen, wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie die Kamera erworben haben.
Informationen und Hinweise Immer auf dem neuesten Stand Nikon bietet den Kunden im Internet eine umfangreiche Produktunterstützung an, die »Immer auf dem neuesten Stand« ist. Auf folgenden Internetseiten finden Sie aktuelle Informationen zu NikonProdukten sowie die neuesten Software-Downloads: • Für Benutzer in den USA: http://www.nikonusa.com/ • Für Benutzer in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/ • Für Benutzer in Asien, Ozeanien, im Nahen Osten und in Afrika: http://www.nikon-asia.
Über diese Handbücher • Die Reproduktion der Dokumente, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache. • Grafiken und Bildschirminhalte, die in diesem Handbuch angezeigt werden, weichen in ihrem Aussehen möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation • Die hier beschriebene Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit und Staubdichtigkeit gewährleisten nicht, dass die Kamera in allen Situationen vollständig wasserdicht und frei von Schäden oder Fehlern bleibt. • Die Kamera vor übermäßigen Stößen, Vibrationen und Druckeinwirkungen schützen, die durch Fall, Stoß oder Auflegen von schweren Gegenständen entstehen.
Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit und Staubdichtigkeit • Die Kamera keinesfalls fallen lassen, gegen harte Objekte wie Felsen schlagen oder auf Wasserflächen fallen lassen. • Die Kamera beim Unterwassereinsatz vor Stoß schützen. - Die Kamera keinesfalls dem Wasserdruck von Stromschnellen oder Wasserfällen aussetzen. - Bringen Sie die Kamera nicht in eine Wassertiefe über 10 m. - Daher die Kamera nicht unter Wasser loslassen. Diese Kamera schwimmt nicht im Wasser.
Hinweise zu Betriebstemperatur, Feuchtigkeit und Kondensation Die Funktion dieser Kamera wurde bei Temperaturen von −10 °C bis +40 °C getestet. Bei Verwendung der Kamera in kalten Klimaregionen oder in großen Höhen die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln befolgen. • Die Akkuleistung nimmt in kalten Klimaregionen temporär ab. Die Kamera vor dem Einsatz daher unter der Kleidung mitführen. • Die Kameraleistung kann temporär abnehmen, wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum extremer Kälte ausgesetzt ist.
Hinweise zur Wasserdichtigkeit der Fernbedienung Die Fernbedienung erfüllt die JIS/IEC-Wasserdichtigkeitsnorm 7 (IPX7). Sie gilt beim Eintauchen bis zu einer Tiefe von 1 m für bis zu 30 Minuten als wasserdicht. - Die Fernbedienung kann nicht unter Wasser verwendet werden. Hinweise zur Kondensation und zur Wasserdichtigkeit der Fernbedienung • Die Fernbedienung keinesfalls fallen lassen, gegen harte Objekte wie Felsen schlagen oder auf Wasserflächen fallen lassen.
xii Einleitung
Die Kamera in der Übersicht Das Kameragehäuse 1 2 3 7 4 8 9 10 14 13 12 11 6 5 1 Statusleuchte 2 3 Fototaste 4 5 Filmtaste 6 7 N-Mark-Logo (NFC-Antenne) 8 Statusleuchte Objektivschutz Stativgewinde Monitor 9 Riegel der Akku-/SpeicherkartenfachAbdeckung Entriegelungsknopf für die Akku-/ 10 Speicherkartenfach-Abdeckung 11 Öse für Sicherungsschnur 12 H (x-Taste (Monitor)) 13 I (c-Taste (Wiedergabe)) 14 k-Taste (Auswahl) Die Kamera in der Übersicht 1
Erste Schritte Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte • Entriegeln Sie den Verriegelungshebel des Akkufachs/der SpeicherkartenfachAbdeckung (1), schieben Sie den Riegel des Akkufachs/der SpeicherkartenfachAbdeckung in die y-Position (2) und öffnen Sie das Akkufach/die SpeicherkartenfachAbdeckung in Ihre Richtung (3). • Plus- und Minuspol des Akkus korrekt ausrichten, dann die orangefarbene Akkusicherung (4) verschieben und den Akku (5) einrasten.
Entnehmen von Akku oder Speicherkarte Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Statusleuchten und der Bildschirm erloschen sind, bevor Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen. • Verschieben Sie die Akkusicherung, um den Akku auszuwerfen. • Die Speicherkarte etwas in die Kamera drücken, um sie zu entriegeln, und dann die Speicherkarte herausnehmen.
Laden des Akkus Netzadapter mit Akkuladefunktion Steckdose Statusleuchte USB-Kabel (im Lieferumfang) Wenn ein Netzsteckeradapter* im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten ist, setzen Sie ihn fest auf den Stecker des Netzadapters mit Akkuladefunktion auf. Nach dem Verbinden der beiden Stecker kann das gewaltsame Entfernen des Netzsteckeradapters zu einer Beschädigung des Produkts führen. * Die Form des Netzsteckeradapters ist vom Land oder von der Region abhängig, in der die Kamera erworben wurde.
B Hinweise zum USB-Kabel • Überprüfen Sie die Form und die Ausrichtung der Stecker und verkanten Sie den Stecker beim Anschluss oder Abtrennen nicht. • Keinesfalls ein anderes USB-Kabel als das Kabel UC-E21 verwenden. Die Verwendung eines anderen USB-Kabels als des Kabels UC-E21 kann Überhitzung, Brand oder elektrische Schläge zur Folge haben.
Kamera einrichten Vom Smartphone oder Tablet aus einrichten • Installieren Sie zunächst die SnapBridge 360/170-App (Aii), und schalten Sie Bluetooth und Wi-Fi auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC ein (ab hier »Mobilgerät« genannt). • Die Kamera und das mobile Gerät, die in diesem Handbuch angezeigt werden, weichen in ihrem Aussehen möglicherweise von den tatsächlichen Produkten ab. 1 Drücken Sie die Filmtaste oder die Fototaste, um die Kamera einzuschalten.
3 Ordnen Sie Kamera und Mobilgerät einander zu, z.B. durch Herstellen einer Bluetooth-Verbindung. • Android-Geräte mit NFC-Unterstützung Vergewissern Sie sich, dass NFC am Mobilgerät eingeschaltet ist. Halten Sie dann die NFC-Antenne des Mobilgeräts an das Y (N-Mark-Logo) der Kamera, um die SnapBridge 360/170-App zu starten. - Sollte die Downloadseite für SnapBridge 360/170 angezeigt werden, laden Sie die App herunter, installieren Sie das Programm und wiederholen Sie die obigen Schritte.
5 Drücken Sie k, wenn der rechts abgebildete Dialog erscheint. Ihre Kamera und Ihr • Wenn eine permanente Verbindung zwischen der Smart-Gerät sind nun Kamera und dem mobilen Gerät hergestellt ist, wird verbunden! SnapBridge das Dialogfeld rechts angezeigt. sendet Ihre Fotos nun • Wenn die Kamera »Verbindungsaufbau an Ihr Smart-Gerät, fehlgeschlagen.« anzeigt, drücken Sie H oder I, um »Neu verbinden« zu markieren, und drücken Sie dann k, um zu Schritt 3 zurückzukehren.
2 Wenn das Dialogfeld rechts angezeigt wird, drücken Sie H oder I, um »Später« auszuwählen, und drücken Sie dann auf k. • Drücken Sie I und führen Sie einen Bildlauf nach unten durch, um den Bildschirm rechts anzuzeigen. • Wählen Sie »Ja«, wenn Sie dazu aufgefordert werden die Kamera-Uhr zu stellen. über das Netzwerkmenü einzurichten, wählen Sie »Später«. Optionen Später 3 Drücken Sie H oder I, um ein Datumsformat zu wählen, und drücken Sie k.
Wie Sie SnapBridge nutzen können Die SnapBridge 360/170-App kann für eine Vielzahl von Aufgaben eingesetzt werden, nachdem Kamera und Mobilgerät einander zugeordnet wurden. Automatisches Hochladen In der Standardeinstellung werden Fotos unmittelbar nach der Aufnahme automatisch zum Mobilgerät übertragen. • Platzieren Sie das Mobilgerät nahe der Kamera und starten Sie die SnapBridge 360/170App.
Drahtloses Netzwerk Option Beschreibung Paring nach dem Einrichten der Kamera Wählen Sie »Mit Mobilgerät verbind.« im Netzwerkmenü der Kamera und befolgen Sie die Anweisungen unter »Vom Smartphone oder Tablet aus einrichten« ab Schritt 2 (A6). Pairing aufheben Tippen Sie in der App SnapBridge 360/170 auf e unter a »Verbinden« und tippen Sie dann auf »Pairing beenden« auf dem daraufhin angezeigten Bildschirm.
Verwenden der Kamera Aufzeichnen von Filmen und Aufnehmen von Fotos 1 Drücken Sie die Filmtaste oder die Fototaste. Fototaste Filmtaste • Die Kamera wird eingeschaltet und der Aufnahmebildschirm wird angezeigt. • Wählen Sie für Serienaufnahmen »Serienaufnahme« im Fotos-Menü des c-Systemmenüs. 2 Drücken Sie die Filmtaste, um Filme aufzuzeichnen, oder die Fototaste, um Fotos aufzunehmen. • Drücken Sie zum Stoppen der Aufzeichnung eines Films erneut die Filmtaste.
Wiedergeben von Filmen und Fotos Wenn sich Fingerabdrücke oder andere Ablagerungen auf dem Unterwasser-Objektivschutz befinden, werden sie auf den Fotos mit aufgenommen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, um den Unterwasser-Objektivschutz vor der Aufnahme zu reinigen. 1 Drücken Sie die I-Taste. • Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, schalten Sie sie durch Drücken der Filmtaste oder Fototaste ein, bevor Sie die I-Taste drücken.
2 Drücken Sie HI, um das Bild anzuzeigen, das Sie übertragen möchten. • Drücken Sie HI kontinuierlich, um die Bilder im Schnelllauf durchzublättern. • Filme können nicht durch einen Bedienvorgang an der Kamera übertragen werden. Übertragen Sie Filmsequenzen auf ein mobiles Gerät mit der SnapBridge 360/170-App. 3 4 Drücken Sie die k-Taste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie mit HI j (Hochladen) aus und drücken Sie dann die k-Taste.
Verwenden von Zubehör In diesem Abschnitt sind die Funktionen des im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Zubehörs sowie deren Verwendung beschrieben. Verwenden der Fernbedienung Sie können die Fernbedienung ML-L6 verwenden, um aus der Ferne Filme aufzuzeichnen, Fotos aufzunehmen und Markierungs-Tags hinzuzufügen. Sie können mit ihr auch die Kamera einschalten.
Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung Setzen Sie eine Lithium-Batterie 3V CR2032 ein. • Verwenden Sie eine Münze (1), um die Batteriefachabdeckung gegen den Uhrzeigersinn zu drehen (2) und zu öffnen. • Legen Sie die Batterie mit der positiven Seite nach oben ein (3). Stellen Sie sicher. dass die Batterie fest in der Mitte des Batteriefachs eingesetzt wird (4).
Herstellen der Verbindung zwischen Kamera und Fernbedienung Vor der ersten Verwendung der Fernbedienung muss diese mit der Kamera gekoppelt werden. (Die in der Kamera integrierte Fernbedienung wurde bereits gekoppelt. Die unten beschriebenen Einstellungen sind nicht erforderlich.) * In diesem Handbuch steht »Koppeln« für der Herstellung einer Bluetooth-Verbindung zwischen der Kamera und Fernbedienung. • Die Kamera kann jeweils nur mit einer Fernbedienung gekoppelt werden.
Umschalten zwischen mobilem Gerät und Fernbedienung Die Kamera kann nicht gleichzeitig über die Fernbedienung und ein mobiles Gerät bedient werden. Führen Sie zur Umschaltung die folgenden Schritte aus. Umschalten vom mobilen Gerät zur Fernbedienung Schalten Sie die Verbindung mit einem mobilen Gerät auf die gekoppelte Fernbedienung um. 1 Wählen »Kamera & Fernbed.« unter »Verbindung auswählen« im »Netzwerkmenü«. • Die Kamera stellt eine Verbindung mit der Fernbedienung her.
Verwenden des Adaptersockels und der Sockelhalterung Durch das Anbringen des Adaptersockels an der Kamera können Zubehörteile wie eine Sockelhalterung eingesetzt werden. • Bringen Sie zum Erhöhen der Haftkraft die Sockelhalterung mindestens 24 Stunden vor dem Gebrauch der Kamera an. 1 Setzen Sie das Stativgewinde der Kamera auf die Kameraschraube auf (1) und ziehen Sie die Schraube durch Drehen des Drehknopfs fest (2). 2 Bringen Sie den Verschluss des Adaptersockels an der Sockelbefestigung an.
3 Justieren Sie den Kamerawinkel. • Lösen Sie den Plattenfeststellgriff (1), stellen Sie den gewünschten Kamerawinkel ein (2) und drehen Sie den Plattenfeststellgriff anschließend wieder fest (3). 4 Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper auf der Oberfläche der Befestigungsstelle befinden. • Falls sich Fremdkörper wie Staub oder Wasser auf der Oberfläche befinden, entfernen Sie diese.
Verwenden des Objektivschutzes oder des UnterwasserObjektivschutzes • Objektivschutz* Schützt das Objektiv vor Stößen auf die Vorderseite. • Unterwasser-Objektivschutz Schützt das Objektiv bei Verwendung der Kamera unter Wasser oder in Situationen, in denen Schutt wie etwa Kiesel das Objektiv treffen könnten. * Der Objektivschutz ist beim Kauf auf der Kamera angebracht. B Hinweise zum Unterwassereinsatz der Kamera Bringen Sie bei Verwendung der Kamera unter Wasser den Unterwasser-Objektivschutz an.
2 Drehen Sie den Objektivschutz im Uhrzeigersinn, um ihn zu befestigen. • Drehen Sie den Objektivschutz, bis er einrastet und die Markierung am Objektivschutz und die Markierung an der Oberseite der Kamera (S) aneinander ausgerichtet sind. • Drücken Sie zur Anbringung des Unterwasser-Objektivschutzes ihn gegen die Kamera während Sie ihn drehen. B Hinweise zur Überprüfung des montierten Unterwasser-Objektivschutzes Stellen Sie sicher, dass der Objektivschutz fest angebracht ist.
Verwenden des Menüs Menüoptionen Sie können die Einstellungen in den unten aufgeführten Menüs konfigurieren. • Filmsequenz-Menü1, 2 • Fotos-Menü 1 • Kameraeinstellungen-Menü1 • Wiedergabemenü3 • Aufnahmeoptionen-Menü1 1 2 3 Diese Menüs werden im c Systemmenübildschirm angezeigt. Die Menüsymbole und die verfügbaren Einstellungen variieren abhängig von der Aufnahmebetriebsart. Dieses Menü erscheint, wenn die k-Taste gedrückt wird, während der Wiedergabebildschirm angezeigt wird.
Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln Hinweise Hinweis für Kunden in Europa VORSICHT EXPLOSIONSGEFAHR BEI EINSETZEN EINES FALSCHEN AKKUTYPS. AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN ENTSORGEN. Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden muss. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern: • Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
Hinweise zu den kabellosen Kommunikationsfunktionen Einschränkungen für Wireless-LAN Das drahtlose Sende- und Empfangsgerät in diesem Produkt entspricht den Bestimmungen für Wireless-LAN des Verkaufslandes und ist nicht zum Gebrauch in anderen Ländern bestimmt (Produkte erworben in der EU oder EFTA können überall innerhalb der EU und EFTA verwendet werden). Nikon haftet nicht bei Verwendung in anderen Ländern.
Warnhinweise für den Export oder das Mitführen dieses Produkts im Ausland Dieses Produkt unterliegt den US-Ausfuhrbestimmungen (EAR). Eine Genehmigung der Regierung der Vereinigten Staaten ist nicht erforderlich für den Export in andere Länder als den folgenden, die zum Erstellungszeitpunkt dieser Mitteilung einem Embargo oder speziellen Kontrollen unterliegen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Änderung der Liste vorbehalten).
Pflege des Produkts Beachten Sie bei Einsatz und Lagerung des Geräts zusätzlich zu den in den »Sicherheitshinweise« (separates Dokument) aufgeführten Warnungen die nachstehenden Hinweise und Vorsichtsmaßregeln. Die Kamera Informationen über die Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der Kamera finden Sie auch unter » Stoßfestigkeit, Wasserdichtigkeit, Staubdichtigkeit und Kondensation« (Aviii).
Hinweise zum Monitor • Der Monitor (einschließlich der elektronischen Sucher) wurden mit höchster Präzision gefertigt. Mindestens 99,99 % der gesamten Pixel dieser Displays sind funktionsfähig und höchstens 0,01 % der Pixel fehlen oder sind defekt. So können die Displays Pixel enthalten, die immer (weiß, rot, blau oder grün) oder gar nicht leuchten (schwarz). Dies stellt jedoch keine Fehlfunktion dar und die aufgenommenen Bilder werden dadurch nicht beeinträchtigt.
Akkukontakte Verschmutzte Kontakte am Akku können die Kamerafunktion beeinträchtigen. Wenn die Akkukontakte verschmutzt sind, wischen Sie sie vor der Verwendung mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. Laden eines erschöpften Akkus Das Ein- und Ausschalten der Kamera bei niedrigem Akkuladestand kann die Lebensdauer des Akkus beeinträchtigen. Laden Sie einen leeren Akku vor dem Einsatz.
Reinigung und Lagerung Hinweise zur Reinigung der Kamera nach dem Unterwassereinsatz Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um die Kamera innerhalb von 60 Minuten nach der Verwendung unter Wasser oder am Strand mit klarem Wasser zu reinigen. Die folgende Erklärung erfolgt am Beispiel des Unterwasser-Objektivschutzes. 1. Überprüfen Sie, ob die Akku-/SpeicherkartenfachAbdeckung fest verschlossen (verriegelt) ist.
Reinigung nach Einsatz der Kamera unter anderen Bedingungen als unter Wasser Verwenden Sie einen Blasebalg oder ein Druckluftspray, um Staub oder Fusseln vom Objektiv, vom, Objektivschutz, vom Monitor, vom Kameragehäuse und dem speziellen Zubehör etc. zu entfernen. Fingerabdrücke und andere Ablagerungen entfernen Sie vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn Sie die Teile mit zu viel Druck oder mit einem rauen Tuch abwischen, kann dies zu Schäden an der Kamera oder einer Fehlfunktion führen.
Markennachweis • Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • Die Wortmarke und Logos für Bluetooth® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.; jegliche Nutzung dieser Marken durch Nikon Corporation geschieht unter Lizenz. • Apple®, App Store®, die Apple-Logos, Mac, OS X, iPhone®, iPad®, iPod touch® und iBooks sind Marken oder in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon Sehr geehrter Nikon-Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Nikon-Produkts. Sollte dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, setzen Sie sich bitte entweder mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder mit einem Mitglied unseres autorisierten Kundendienstnetzes im Verkaufsgebiet von Nikon Europe B.V. (z. B. Europa/Russland/andere). Nähere Informationen im Internet: http://www.
• Sämtliche direkt oder indirekt mit der Garantieleistung verbundenen Transportkosten und -risiken; • Jegliche Schäden aufgrund von Änderungen oder Anpassungen, mit denen das Produkt ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nikon an die gültigen örtlichen oder nationalen technischen Standards eines Landes angeglichen wird, das nicht zu den Ländern gehört, für die das Produkt ursprünglich konstruiert bzw. hergestellt wurde. 3.
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.