DIGITALE CAMERA Snelhandleiding Voor gebruikers van een smart-apparaat Inleiding Onderdelen van de camera Aan de slag De camera gebruiken Het menu gebruiken Technische opmerkingen ii iv 1 2 12 23 24 • Lees deze handleiding grondig door voordat u de camera gebruikt.
Voor gebruikers van een smart-apparaat Your images. The world. Connected Welkom bij SnapBridge — de nieuwe servicesfamilie van Nikon om uw beeldervaring te verrijken. SnapBridge zorgt voor een verbinding tussen uw camera en compatibel smart device met een combinatie van Bluetooth® Low Energy-technologie (BLE) en een speciale app. De verhalen die u met uw Nikon-camera en objectieven vastlegt, worden tijdens het maken automatisch naar het apparaat overgezet.
De spannende beeldervaring die SnapBridge biedt… Automatische foto-overdracht van camera naar smartapparaat dankzij de constante verbinding tussen de twee apparaten — zo wordt online delen van foto's gemakkelijker dan ooit tevoren * Het is niet mogelijk om films automatisch over te zetten.
Inleiding Lees dit eerst Dank u voor uw aankoop van de Nikon KeyMission 170 digitale camera. De “Naslaggids” downloaden De Naslaggids (PDF-formaat) geeft in diverse talen meer informatie over het gebruik van deze camera. Gebruik uw smart-apparaat of computer samen met deze handleiding. Download de Naslaggids van ons download-centrum op de volgende URL. • De naslaggids kan worden bekeken met Adobe PDF Reader, iBooks of andere software. Adobe PDF reader kan worden gedownload van de Adobe-website.
De inhoud van de verpakking bevestigen In het geval er zaken ontbreken, neemt u contact op met de winkel waar u de camera hebt gekocht.
Informatie en voorzorgsmaatregelen Permanente kennisoverdracht Als onderdeel van Nikon's streven naar “permanente kennisoverdracht” via continue productondersteuning en -informatie is er altijd nieuwe, bijgewerkte informatie online beschikbaar op de volgende websites: • Voor gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/ • Voor gebruikers in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/ • Voor gebruikers in Azië, Oceanië, het Midden-Oosten en Afrika: http://www.nikon-asia.
Over de handleidingen • Geen enkel onderdeel van de bij dit product geleverde handleidingen mag worden gereproduceerd, overgedragen, getranscribeerd, worden opgeslagen in een archiefsysteem of in enige vorm worden vertaald naar enige taal, met enig middel, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon. • De illustraties en scherminhoud in deze handleiding kunnen afwijken van het eigenlijke product.
Opmerkingen over schokbestendigheid, waterdichtheid, stofdichtheid en condensatie • De hier beschreven schokbestendigheid, waterdichtheid en stofdichtheid waarborgen niet dat de camera in alle omstandigheden volledig waterdicht blijft of geen schade of problemen kan ondervinden. • Stel de camera niet bloot aan overmatige schokken, vibratie of druk door de camera te laten vallen, erop te slaan of er een zwaar voorwerp op te plaatsen.
Opmerkingen over schokbestendigheid, waterdichtheid en stofdichtheid • Laat de camera niet vallen, sla de camera niet tegen een hard voorwerp zoals een rots, of gooi de camera niet op het wateroppervlak. • Stel de camera niet bloot aan schokken wanneer u deze onder water gebruikt. - Stel de camera niet bloot aan waterdruk door hem in een stroomversnelling of onder een waterval te houden. - Gebruik de camera niet op een diepte van meer dan 10 m onder water. - Laat de camera onder water niet vallen.
Info over bedrijfstemperatuur, vocht en condensatie Deze camera werd getest bij temperaturen van −10 °C tot +40 °C. Wanneer u de camera in koude streken of op grote hoogtes gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende voorzorgsmaatregelen. • De prestaties van de accu's nemen tijdelijk af wanneer het koud is. Houd de camera en accu's warm onder uw kledij voor u deze gebruikt.
Opmerkingen over waterdichtheid van de afstandsbediening De afstandsbediening voldoet aan JIS/IEC-waterdichtheidsgraad 7 (IPX7) en het is bevestigd dat water niet binnensijpelt wanneer de camera gedurende 30 minuten op een diepte van 1 m onder water wordt gehouden. - De afstandsbediening mag niet onder water worden gebruikt.
xii Inleiding
Onderdelen van de camera De camerabody 1 2 3 7 4 8 9 10 14 13 12 11 6 1 Statuslampje 2 3 Fotoknop 4 5 Filmknop 6 7 N-Mark (NFC antenne) 8 Statuslampje Lensbescherming Statiefaansluiting Monitor 5 9 Grendel deksel batterijvak/ geheugenkaartsleuf Ontgrendeling deksel batterijvak/ 10 geheugenkaartsleuf 11 Oogje voor valbeschermingskoord 12 H (x monitor)-knop 13 I (c weergave)-knop 14 k (selectie toepassen)-knop Onderdelen van de camera 1
Aan de slag De accu en de geheugenkaart plaatsen • Ontgrendel de ontgrendeling van het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf (1), schuif de grendel voor het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf naar de stand y (2) en open het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf naar u toe (3). • Met de positieve en negatieve polen van de accu op de goede plaats, verplaatst u de oranje batterijvergrendeling (4) en plaatst u de accu volledig in het vak (5).
De accu of geheugenkaart verwijderen Zet de camera uit en controleer of de statuslampjes en het scherm zijn uitgeschakeld en open het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf. • Verplaats de batterijvergrendeling om de accu eruit te halen. • Duw de geheugenkaart voorzichtig in de camera om de geheugenkaart gedeeltelijk uit te werpen. • Wees voorzichtig bij het hanteren van de camera, accu en geheugenkaart onmiddellijk na het gebruik van de camera, want zij kunnen heel warm zijn.
De accu opladen Lichtnetlaadadapter Stopcontact Statuslampje USB-kabel (meegeleverd) Als een stekkeradapter* bij uw camera is meegeleverd, bevestigt u hem op de lichtnetlaadadapter. Zodra deze twee aan elkaar vast zitten, kan het product beschadigd raden als u de stekkeradapter met geweld probeert los te maken. * De vorm van de stekkeradapter is afhankelijk van het land of de regio waar de camera werd aangeschaft.
B Opmerkingen over de USB-kabel • Controleer de vorm en de richting van de pluggen en houd de pluggen niet in een hoek wanneer u ze aansluit of loskoppelt. • Gebruik geen andere USB-kabel dan de UC-E21. Als u een andere USB-kabel dan de UC-E21 gebruikt, kan dit tot oververhitting, brand of elektrische schok leiden.
Camera instellen Instellen vanaf een smartphone of tablet • Voordat u verder gaat, installeer eerst de SnapBridge 360/170 app (Aii) en schakel Bluetooth en Wi-Fi op uw smartphone of tablet (hieronder, “smartapparaat”) in. • De schermen van de camera en het smart-apparaat in deze handleiding kunnen afwijken van de schermen van de eigenlijke producten. 1 Druk op de filmknop of de fotoknop om de camera in te schakelen.
3 Koppel (d.w.z. breng een Bluetooth-link tot stand tussen) de camera en het smartapparaat. • Android-apparaat met NFC-ondersteuning Nadat is gecontroleerd of NFC is ingeschakeld op het smartapparaat, raak de camera Y (N-Mark) aan naar de NFC-antenne op het smartapparaat om de SnapBridge 360/170 app te starten. - Als de downloadsite SnapBridge 360/170 wordt weergegeven, download en installeer de app alvorens bovenstaande stappen te herhalen.
5 Druk op k wanneer het rechtervenster wordt weergegeven. • Wanneer een constante verbinding tussen de camera en het smart-apparaat tot stand is gebracht, verschijnt het dialoogvenster dat rechts wordt weergegeven. • Als de camera Kan geen verbinding maken. weergeeft, drukt u op H of I om Opn. verbinden te selecteren en drukt u op k om terug te keren naar stap 3. Om de koppelingsinstellingen te annuleren, selecteert u Annuleren en drukt u op k.
2 Wanneer het dialoogvenster rechts wordt weergegeven, drukt u op H of I om Later te selecteren, waarna u op k drukt. • Druk op I en blader omlaag om het scherm rechts te zien. • Selecteer Ja wanneer hierom wordt gevraagd om de cameraklok in te stellen. 3 4 Opties Later Druk op H of I om een datumnotatie te kiezen en druk op k. Voer de huidige datum en tijd in en druk op k. • Druk op k om items te markeren en druk op H of I om ze te wijzigen.
Wat SnapBridge voor u kan betekenen De SnapBridge 360/170 app kan voor verschillende taken worden gebruikt zodra de camera met uw smartapparaat is gekoppeld. Automatisch uploaden Bij standaardinstellingen worden foto's zodra ze worden gemaakt automatisch naar het smartapparaat geüpload. • Plaats het smartapparaat dicht bij de camera en start de SnapBridge 360/170 app. Optie Beschrijving Automatisch uploaden uitschakelen Automatisch uploaden kan worden uitgeschakeld met de optie Verzenden tijdens opn.
Draadloze netwerken Optie Beschrijving Koppelen na het instellen van de camera Selecteer Verbind. m. smartapp. in het netwerkmenu van de camera en volg de instructies in “Instellen vanaf een smartphone of tablet” vanaf stap 2 (A6). Koppelen beëindigen In de SnapBridge 360/170-app tikt u op e in a Verbinding maken en vervolgens tikt u op Beëindig het koppelen op het weergegeven scherm.
De camera gebruiken Films opnemen en foto's maken 1 Druk op de filmknop of fotoknop. Fotoknop • De camera schakelt in en het opnamescherm wordt weergegeven. • Om een reeks beelden op te nemen, selecteert u Continu in het foto's-menu in het c (setup)-menu. 2 Filmknop Druk op de filmknop om films op te nemen, en druk op de fotoknop om foto's te maken. • Om een filmopname te stoppen, drukt u nogmaals op de filmknop. De opgenomen films en gemaakte foto's worden opgeslagen op de geheugenkaart.
Films en foto's weergeven Als er zich vingerafdrukken of andere vlekken op de onderwater-lensbescherming bevinden, worden deze vastgelegd op de beelden. Gebruik een zachte, droge doek om voor de opname de onderwater-lensbescherming schoon te maken. 1 Druk op de I-knop. • Als de camera uitgeschakeld is, schakelt u deze in door op de filmknop of fotoknop te drukken voor u op de I-knop drukt. • U kunt films en foto's ook weergeven door a (weergave) te selecteren op het W (HOME)-scherm (A23).
2 Druk op HI om het beeld weer te geven dat u wilt overzetten. • Houd HI ingedrukt om snel door beelden te bladeren. • Het is niet mogelijk om films over te zetten door een handeling op de camera uit te voeren. Gebruik de SnapBridge 360/170-app om films over te zetten naar een smart-apparaat. 3 4 Druk op de k-knop om het weergavemenu weer te geven. Gebruik HI om j (uploaden) te selecteren en druk op de k-knop. [ 4/4 ] [ 3/4 ] • U kunt f (wissen) in deze stap selecteren om het beeld te wissen.
Accessoires gebruiken Deze paragraaf beschrijft de functies van de accessoires die bij de camera geleverd zijn en hoe u ze gebruikt. De afstandsbediening gebruiken U kunt de afstandsbediening ML-L6 gebruiken om op een afstand films op te nemen, foto's te maken en markeringstags toe te voegen. U kunt deze ook gebruiken om de camera in te schakelen.
De accu in de afstandsbediening plaatsen Plaats een 3V CR2032-lithiumbatterij. • Gebruik een muntstuk (1) om het deksel van het batterijvak linksom (2) te draaien en te openen. • Plaats de batterij met de positieve zijde omhoog (3). Zorg ervoor dat de batterij stevig in het midden van het batterijvak geplaatst is (4). • Lijn de N-markering van het deksel van het batterijvak uit met de R-markering van de afstandsbediening (5) en druk het deksel van het batterijvak met de duimen aan (6).
De camera en de afstandsbediening koppelen Voor u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt, moet u deze koppelen met de camera. (De afstandsbediening die geleverd is bij de camera is al gekoppeld. De hieronder beschreven instellingen zijn in dat geval niet nodig.) * In deze handleiding verwijst “koppelen” naar het tot stand brengen van een Bluetoothverbinding tussen de camera en de afstandsbediening. • De camera kan slechts met één afstandsbediening tegelijk gekoppeld zijn.
Schakelen tussen een smart-apparaat en een afstandsbediening De camera kan niet tegelijk bediend worden met een afstandsbediening en een smartapparaat. Volg de onderstaande procedure om tussen beide te schakelen. Schakelen van een smart-apparaat naar een afstandsbediening U kunt de verbinding omschakelen van een smart-apparaat naar een gekoppelde afstandsbediening. 1 Selecteer Camera en afstandsb. in Verbinding kiezen in Menu Netwerk. • De camera wordt verbonden met de afstandsbediening.
De basisadapter en basisbevestiging gebruiken Door de basisadapter op de camera te monteren kunt u speciale accessoires zoals een basisbevestiging gebruiken. • Om de kleefkracht groter te maken mag u de camera pas 24 uur (of langer) na het aanbrengen van de basisbevestiging gebruiken. 1 Steek de schroef in de schroefdraad voor een statief van de camera (1) en draai de draairing van de schroef aan (2). 2 Bevestig de sluiting van de basisadapter aan de basisbevestiging.
3 Pas de hoek van de camera aan. • Draai de vergrendeling van de plaat los (1), bepaal de camerahoek (2) en draai de vergrendeling vervolgens aan (3). 4 Zorg ervoor dat de ondergrond waarop u de basisbevestiging wilt bevestigen goed schoon is. • Stof of water en dergelijke moet u eerst verwijderen. 5 Trek de beschermfolie van de achterzijde van de basisbevestiging en druk stevig op de basisbevestiging zodat het hele oppervlak goed vastzit.
De lensbescherming of onderwater-lensbescherming gebruiken • Lensbescherming* Beschermt het objectief tegen impact langs de voorzijde. • Onderwater-lensbescherming Beschermt het objectief wanneer de camera onder water wordt gebruikt of in situaties waar vuil zoals grind tegen het objectief kan slaan. * Bij aankoop is de lensbescherming bevestigd aan de camera.
2 Draai de lensbescherming rechtsom om vast te zetten. • Draai de lensbescherming tot deze vastklikt en de markering op de lensbescherming is uitgelijnd op de markering op de bovenkant van de camera (S). • Om de onderwater-lensbescherming te bevestigen, drukt u deze tijdens het draaien tegen de camera. B Opmerkingen over het controleren van de bevestigde lensbescherming Zorg ervoor dat de lensbescherming degelijk bevestigd is.
Het menu gebruiken Menubewerkingen U kunt instellingen in de volgende menu's configureren. • Film menu1, 2 • Foto's menu 1 • Camera-instellingen menu1 • Weergavemenu3 • Opname-opties menu1 1 2 3 Deze menu's verschijnen op het scherm van het c (setup)-menu. Menupictogrammen en beschikbare opties zijn afhankelijk van de opnamestand. Dit menu verschijnt als u de k-knop indrukt terwijl het weergavescherm wordt weergegeven.
Technische opmerkingen Mededelingen Mededelingen voor Europese klanten OPGELET GEVAAR VOOR ONTPLOFFING ALS DE ACCU WORDT VERVANGEN DOOR EEN VERKEERD TYPE. GOOI GEBRUIKTE ACCU'S VOLGENS DE INSTRUCTIES WEG. Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via gescheiden inzameling moet worden afgevoerd. Het volgende is alleen van toepassing voor gebruikers in Europese landen: • Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelingspunt.
Opmerkingen over draadloze communicatiefuncties Beperkingen voor draadloze apparaten De draadloze zender/ontvanger in dit product voldoet aan de voorschriften voor draadloze toepassingen in het land van verkoop en is niet bedoeld voor gebruik in andere landen (producten die in de EU of EFTA werden aangeschaft, kunnen gelijk waar in de EU en EFTA worden gebruikt). Nikon is niet aansprakelijk voor gebruik in andere landen.
Voorzorgsmaatregelen wanneer dit product wordt geëxporteerd of wordt meegenomen naar het buitenland Dit product valt onder de United States Export Administration Regulations (EAR). Toestemming van de regering van de Verenigde Staten is niet vereist voor export naar andere landen dan de hier vermelde landen waarvoor op het moment van schrijven een embargo of speciale controles gelden: Cuba, Iran, Noord-Korea, Soedan en Syrië (lijst onderhevig aan veranderingen).
Verzorging van het product Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht naast de waarschuwingen in “Voor uw veiligheid” (afzonderlijk document) wanneer u dit apparaat gebruikt of opbergt. De camera Voor meer informatie over voorzorgsmaatregelen voor de behandeling van de camera, kunt u ook “ Opmerkingen over schokbestendigheid, waterdichtheid, stofdichtheid en condensatie” (Aviii) lezen.
Opmerkingen over de monitor • Monitoren (waaronder elektronische zoekers) worden met een extreme mate van precisie gemaakt; minimaal 99,99 % van de pixels zijn werkende, en minder dan 0,01 % ontbreekt of is defect. Het kan voorkomen dat deze schermen pixels bevatten die altijd oplichten (wit, rood, blauw of groen) of altijd uitstaan (zwart), dit is geen defect en heeft geen effect op de afbeeldingen vastgelegd door het apparaat. • Bij helder licht zijn de beelden op de monitor mogelijk niet goed te zien.
Contactpunten van de accu Vuil op de contactpunten kan ertoe leiden dat de camera niet werkt. Als de contactpunten van de accu vuil worden, veegt u deze voor gebruik af met een schone, droge doek. Een lege accu opladen Als u de camera in- of uitschakelt terwijl een lege accu in de camera is geplaatst, kan dit de gebruiksduur van de accu verkorten. Laad de lege accu vóór gebruik op. De accu opbergen • Haal de accu altijd uit de camera of uit de optionele batterijlader wanneer deze niet wordt gebruikt.
Reinigen en opbergen Reiniging na gebruik van de camera onder water Volg de onderstaande procedure om de camera af te spoelen met schoon water binnen 60 minuten na gebruik onder water of op het strand. De onderwater-lensbescherming wordt hier als voorbeeld gebruikt. 1. Controleer of het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf goed dicht is (vergrendeld).
Reiniging nadat de camera in andere omstandigheden dan onder water werd gebruikt Gebruik een blaasbalgje of luchtspray om stof en pluis te verwijderen dat zich heeft vastgezet op het objectief, de lensbescherming, de monitor, de camerabody, speciale accessoires enz. Om vingerafdrukken of ander vuil te verwijderen, veegt u de onderdelen voorzichtig af met een zachte, droge doek. Als u met te veel kracht of met een ruwe doek veegt, kan de camera beschadigd raken of kan er een storing optreden.
Informatie over handelsmerken • Windows is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Het Bluetooth®-woordmerk en logo's zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Nikon Cooperation is onder licentie. • Apple®, App Store®, de Apple-logo's, Mac, OS X, iPhone®, iPad®, iPod touch® en iBooks zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Apple Inc.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Garantievoorwaarden - Nikon Europees garantiebewijs Beste Nikon-klant, Hartelijk bedankt voor uw aanschaf van dit Nikon-product. In het geval dat uw Nikon-product onder garantie moet worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de leverancier waar u het product hebt gekocht of een lid van ons servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe B.V. (bijv. Europa/ Rusland/overige). Ga voor meer informatie naar: http://www.europe-nikon.
• vervoerskosten en elk risico van het vervoer dat direct of indirect is verbonden aan de garantie van de producten; • alle schade als gevolg van veranderingen of aanpassingen van het product, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon, om te voldoen aan de locale of nationale normen die gelden in elk ander land dan dat waarvoor het product oorspronkelijk was ontworpen en/of gefabriceerd; 3.
Deze handleiding mag op geen enkele manier volledig of gedeeltelijk (behalve voor korte citaten in kritische artikelen of besprekingen) worden gereproduceerd zonder de schriftelijke toestemming van NIKON CORPORATION.