数码照相机 快速开始指南 致智能设备用户 简介 照相机部件 入门指南 使用照相机 使用菜单 技术注释 ii iv 1 2 12 23 24 • 使用产品前请仔细阅读本使用说明书。 • 为了确保照相机的正确使用,请务必阅读“<重要事项> 关于防震、防水和防尘性能以及结露的注意事项” (第 viii页)、 “关于无线通信功能的注意事项” (第24页) 和“安全须知” (另册)。 • 阅读本说明书后,请将其妥善保管以便今后可随时参 阅。 Sc
致智能设备用户 您的影像让世界共享。 欢迎 关注SnapBridge—— 丰 富 您 影 像 体验 的 尼 康 服 务 新成 员。 SnapBridge可通过结合Bluetooth®低功耗 (BLE)技术和专门的应 用程序将照相机与兼容的智能设备联结到一起。使用尼康照相机 和镜头抓拍的影像将在拍摄时自动传送至设备。您甚至还可以将 它们上传至云存储服务,从而可从您所拥有的设备进行访问。 * 当照相机处于水下时,无法使用无线通信。 下载SnapBridge 360/170应用程序开始体验吧! 现在就将“SnapBridge 360/170”应用程序 下载至智能设备,您即可充分享受众多 便利。仅通过几个简单的步骤,该应用 程序便可将您的尼康照相机与兼容的 iPhone®、 iPad®和/或iPod touch®或者运 行AndroidTM操作系统的智能设备进行 连接。您可从网站 (http://snapbridge.nikon.
SnapBridge为您提供激动人心的影像体验… 通过两个设备之间的持续连接,使照片可从照相 机自动传送至智能设备——轻松享受在线照片共 享的便利 * 无法自动传送动画。 将照片和缩略图图像上传到NIKON IMAGE SPACE 云服务 丰富您影像生活的一系列服务包括: • 遥控照相机 • 在照片上加印最多两条信息(拍摄信息、 拍摄日期和时间、文本以及标志) • 自动更新照相机的日期和时间信息以及 位置信息 • 接收照相机的固件更新 有关设置或使用SnapBridge 360/170的信息,请从第6页开 始参考。 致智能设备用户 iii
简介 首先阅读本节 感谢您购买尼康KeyMission 170数码照相机。 下载“参考手册” 参考手册 (PDF格式)以多种语言对本产品的使用方法进行了详细说明。请从 下载中心下载参考手册,并将其保存到智能设备或计算机以便查阅,网址如 下。 • 可以使用Adobe Acrobat Reader (可从Adobe网站下载)或iBooks (iOS应用程 序)查看参考手册。 下载尼康软件 对于计算机 请从下载中心下载软件,网址如下。 • KeyMission 360/170 Utility:此软件可以将图像和动画传送到计算机,用来查看 和编辑。 对于智能设备 • SnapBridge 360/170:此应用程序可以将图像和动画传送到智能设备。有关如 何下载的信息,请参见第ii页。 访问我们的下载中心 http://downloadcenter.nikonimglib.com 访问我们的网站下载尼康成像产品的说明书、计算机软件 或固件。 尼康用户支持 如果您需要任何有关尼康产品操作的技术帮助,请联系任一尼康客户支持中 心。有关本地尼康客户支持中心的信息,请访问 http://www.nikon-asia.
确认包装内容 如果有任何物品缺失,请联系购买照相机的商店。 KeyMission 170 数码照相机 EN-EL12锂离子电 池组 EH-73P可充电电 源适配器* UC-E21 USB连接 ML-L6遥控器 遥控器电池 (3V CR2032 锂电池) AA-1B相机固定支 架适配器 AA-2相机固定支 架底座 (平面) AA-15B水下保护镜 快速开始指南 (本说明书) 保修卡 AA-3相机固定支 架底座 (曲面) AA-14B镜头保护 器适配环 * 如果在需要使用插头适配器的国家或地区购买照相机,会附送插头适配器。插头适 配器的形状会因购买的国家或地区而异 (A4)。 注意: • 本照相机未附送存储卡。在本说明书中, microSD、 microSDHC和microSDXC 存储卡统称为“存储卡”。 • 购买时,镜头保护器适配环已经安装在照相机上。 简介 v
信息和注意事项 终身学习 作为尼康关于最新产品支持和教育的“终身学习”保证的一部分,以下网站在线提供不 断更新的信息: • 美国的用户:http://www.nikonusa.com/ • 欧洲的用户:http://www.europe-nikon.com/support/ • 亚洲、大洋洲、中东及非洲的用户:http://www.nikon-asia.com/ 登录上述网站可实时了解最新的产品信息、小提示、常见问题回答 (FAQ)以及有 关数码成像与摄影的一般建议。其它信息则可从尼康当地代理商处获取。有关联络 信息,请参见下列网址。 http://imaging.nikon.
关于说明书 • 未经尼康事先书面许可,对本产品所附说明书之任何内容,不得以任何方式及任何 形式进行复制、传播、转录或存储在检索系统内,或者翻译成其它语言。 • 本说明书中显示的插图和画面内容可能与实际产品有所不同。 • 尼康保留不必事先通知即可随时变更这些说明书中所述软件及硬件规格的权利。 • 尼康对因使用本产品而引起的任何损害不承担任何责任。 • 本公司已竭尽全力确保这些说明书中所述信息的准确性和完善性。如果您发现任 何错误或遗漏,请致电尼康客户支持中心服务热线,对此我们深表感谢。 关于遵守著作权法的声明 根据著作权法规定,未经著作权权利人的同意,不得擅自使用通过本照相机制作的 具有著作权的照片或影音作品。将照片或影音作品仅作个人用途时可以例外,但对 于展览或现场表演的照片或影音作品,则即使是个人使用也有可能会受到法律限 制。 废弃数据存储设备 请注意,删除图像或格式化存储卡并不能彻底删除原始图像数据。有时可以用市售 软件对从丢弃的存储卡中删除的文件进行恢复,从而可能会导致对私人图像数据的 恶意使用。确保此类数据的保密性是用户的责任。 丢弃存储卡或者将所有权转移给他人以前,请务必执行c (设定)菜单 (
<重要事项>关于防震、防水和防尘性能以及结 露的注意事项 • 此处描述的防震、防水和防尘性能并非保证照相机在所有环境中都能保持完 全防水或者不会受到损坏和出现故障。 • 切勿让照相机因坠落、受到击打或压在重物下而承受剧烈撞击、震动或压 力。未能遵守本注意事项可能会造成照相机变形、照相机渗水或损坏密封, 从而导致照相机故障。 • 尼康保修可能无法涵盖因照相机使用不当导致照相机渗水所造成的故障。 关于防震性能的注意事项 本照相机通过了尼康的内部测试 (从200 cm的高度坠落到5 cm厚的胶合板 上),符合MIL-STD 810F Method 516.
关于防震、防水和防尘性能的注意事项 • 切勿让照相机坠落,受到岩石等硬物碰撞,或者将其掷向水面。 • 当在水下使用照相机时,切勿让照相机受到震动。 - 切勿让照相机因急流或瀑布而承受水压。 - 请勿在深度超过10 m的水下使用本照相机。 - 务必不要让照相机在水下坠落。本照相机在水中不会浮起。 • 切勿在水下连续使用照相机60分钟或更长时间。 • 切勿将湿的存储卡或电池插入照相机。 - 当照相机或手被弄湿时,切勿打开电池舱 / 存储卡插槽盖。否则可能会造 成照相机渗水或导致照相机故障。 • 切勿在水下打开电池舱/存储卡插槽盖。 • 如果水滴等水分吸附在照相机外部或电池 舱/存储卡插槽盖内部,请立即用柔软的干 布擦拭干净。 - 如果异物粘附在照相机外部或电池舱/ 存储卡插槽盖内部,请立即用吹气球或 软布清除干净。 • 切勿将照相机长时间遗留在低温或 40°C 或 以上的高温环境中。 - 否则可能会造成防水性能下降。 - 当在水下使用照相机时,请确保水温在 0°C到40°C之间。 • 切勿在温泉中使用照相机。 在水下使用照相机以前 在水下使用照相机以前,请先检查以下项目。 • 确保电池舱/存储卡插槽盖内部没有异
关于操作温度、湿度和结露的注意事项 经测试,本照相机的操作温度为−10°C到+40°C。 在寒冷地区或高海拔地区使用照相机时,请遵守以下注意事项。 • 低温时的电池性能会暂时下降。请在使用前将照相机和电池放在衣物中进行 保温。 • 如果将照相机长时间放在极其寒冷的地方,照相机性能可能会暂时下降。例 如,刚开启照相机时显示屏可能会比平常暗,或者可能会产生残像。 ● 容易造成结露的环境条件 在会出现温度急剧变化或高湿度等以下环境条件下,显示屏、镜头或水下保护 镜内部可能会雾化 (结露)。这并非故障或缺陷。 • 在炎热的陆地上将照相机突然浸入冷水中。 • 从寒冷的室外将照相机带到建筑物内部等温暖的场所。 • 在高湿度环境中打开或关闭电池舱/存储卡插槽盖。 • 当安装水下保护镜时,照相机或水下保护镜未干。 ● 减少结露 • 打开电池舱 / 存储卡插槽盖,将照相机和市售的干燥剂放入如塑料袋等容器 中,然后将容器密封。如果照相机内部的湿度降低,便不太可能会发生结 露。 • 在水下使用照相机前,避免将照相机存放在可能会使其变热的场所(如阳光 直射的地方)。如果在照相机较热时将其带入水下,由于温度的突然变化便 会造成结露。
关于遥控器防水性能的注意事项 遥控器的防水性能经评定相当于JIS/IEC 7级(IPX7),并且经确认当浸入水下1 m 处长达30分钟时不会渗水。 - 无法在水下使用遥控器。 关于结露和遥控器防水性能的注意事项 • 切勿让遥控器坠落,受到岩石等硬物碰撞,或者将其掷向水面。 • 切勿将遥控器带到水下。 - 如果遥控器意外掉入水中,请立即捡起并用柔软的干布擦拭干净。 • 切勿将湿电池插入遥控器。 - 当遥控器或手被弄湿时,切勿打开电池舱盖。否则可能会造成遥控器渗水 并导致故障。 • 如果水滴等水分或异物附着在遥控器外部或电池舱盖内部,请立即用柔软的 干布擦拭干净。 • 确保电池舱盖已紧紧关闭。 - 确保电池舱盖在CLOSE (关闭)位置。 - 确保没有棉绒等异物卡在电池舱盖中。未能遵守本注意事项可能会造成 遥控器渗水。 • 切勿将遥控器长时间遗留在低温或40°C或以上的高温环境中。 - 否则可能会造成防水性能下降。 • 如果将遥控器长时间放在极其寒冷的地方,切勿突然将其带到高湿环境中。 - 否则遥控器内部可能会形成结露。 检查和修理 • 如果照相机受到过震动,建议联系零售商或尼康售后服务中心或尼康特约维 修店
xii 简介
照相机部件 照相机机身 1 2 3 7 4 8 9 10 14 13 12 11 6 5 1 状态指示灯 2 照片按钮 9 电池舱/存储卡插槽盖锁闩 3 镜头保护器适配环 10 电池舱/存储卡插槽盖锁闩解除按 钮 4 动画按钮 11 防摔挂绳孔 5 三脚架连接孔 12 H (x显示屏)按钮 6 N标记 (NFC天线) 13 I (c播放)按钮 7 显示屏 14 k (应用选择)按钮 8 状态指示灯 照相机部件 1
入门指南 插入电池和存储卡 • 先将电池舱/存储卡插槽盖锁闩解除按钮解锁 (1),再将电池舱/存储卡插 槽盖锁闩滑到y位置 (2),然后向外打开电池舱/存储卡插槽盖 (3)。 • 让电池的正负极端子的方向正确,移动橙色电池锁闩 (4),然后完全插入 电池 (5)。 • 向内滑动存储卡,直至发出咔嗒声示意到位为止 (6)。 • 注意不要上下或前后颠倒插入电池或存储卡,否则可能会造成故障,或者导 致损坏照相机或存储卡。 • 关闭插槽盖 (7)以后,将电池舱/存储卡插槽盖锁闩滑到z位置 (8), 然后让电池舱/存储卡插槽盖锁闩解除按钮回到LOCK (锁定)位置 (9)。 确保看不到2个锁闩上的橙色标记。 B 关于防水和防尘性能的注意事项 有关更多信息,请参见“关于防震、防水和防尘性能的注意事项” (Aix)。 B 格式化存储卡 将在其它设备中使用过的存储卡首次插入本照相机时,请务必使用本照相机格式 化。 • 请注意,格式化存储卡将会永久删除存储卡上的所有图像和其它数据。格式化存储 卡以前,请务必对想要保留的图像进行备份。 • 将存储卡插入照相机,然后在c (设定)菜单的照相机设定 (A23)中选择格式
取出电池或存储卡 关闭照相机,确认状态指示灯已经熄灭且屏幕已经关闭,然后再打开电池舱/存 储卡插槽盖。 • 移动电池锁闩让电池弹出。 • 将存储卡轻轻按入照相机让存储卡部分弹出。 • 如果在使用照相机后立即操作照相机、电池和存储卡,请务必小心,因为这 些物品的温度可能会变得很高。 可使用的存储卡 本照相机支持microSD、 microSDHC和microSDXC存储卡。 • 本照相机也支持符合UHS-I的microSDHC和microSDXC卡。 • 请使用SD传输速率级别为6级或更快速度的microSDXC存储卡录制动画。 - 当图像尺寸/帧频为2160/30p (4K UHD)或2160/25p (4K UHD)时,请 使用UHS传输速率级别为3或更快的存储卡。 - 使用速度级较低的存储卡时,动画录制可能会意外停止。 • 如果使用读卡器,请确保其与存储卡兼容。 • 有关功能、操作和使用限制的信息,请联系制造商。 入门指南 3
给电池充电 可充电电源适配器 电源插座 状态指示灯 USB连接线 (附送) 如果照相机附送了插头适配器*,请将其牢固安装到可充电电源适配器上。一旦 两者连接,试图强行取下插头适配器可能会损坏产品。 * 插头适配器的形状会因购买照相机的国家或地区而异。如果出厂时插头适配 器已永久固定到可充电电源适配器上,可以省略此步骤。 • 如果在插入了电池的情况下如图所示将照相机连接到电源插座,将开始充 电。电池正在充电时,状态指示灯会以绿色慢速闪烁。 • 充电完成时,状态指示灯将熄灭。从电源插座拔出可充电电源适配器,然后 断开USB连接线的连接。 对于一块电量完全耗尽的电池,充电时间约为3小时。 • 当状态指示灯以绿色快速闪烁时,无法给电池充电,可能的原因如下。 - 环境温度不适合充电。 - USB连接线或可充电电源适配器未正确连接。 - 电池已损坏。 B 关于USB连接线的注意事项 • 确认插头的形状和方向,请勿倾斜插入或拔出插头。 • 切勿使用UC-E21以外的USB连接线。如果使用UC-E21以外的USB连接线,可能会导致 过热、火灾或触电。 4 入门指南
B 充电时开启照相机 如果在使用可充电电源适配器充电时按动画按钮或照片按钮,照相机将开启,此时 可以录制动画、拍摄静止图像、播放这些影像以及操作设定菜单 (某些菜单无法操 作)。 开启或关闭照相机 开启照相机 • 按动画按钮或照片按钮开启照相机。当照相机开 照片按钮 启时,会显示拍摄画面。 • 可以在显示屏或者SnapBridge 360/170应用程序画 面上确认电池电量。 动画按钮 关闭照相机 • 通过在照相机已开启时按住动画按钮至少3秒,可以关闭照相机。 • 也可以按照以下步骤关闭照相机。 进入拍摄模式M k按钮M使用HI选择b (关闭电源) M k按钮 • 如果在拍摄后30秒未执行任何操作,照相机将自动关闭 (默认设定)。可以 在c (设定)菜单 (A23)的照相机设定中配置自动关闭设定。 C 设定自动关闭功能 • 如果照相机仅由电池供电并且在以下情况下未执行任何操作,无论自动关闭功能 的设定如何,照相机都会关闭。 - 照相机开启以后 (拍摄开始以前):1分钟 - 在菜单或播放模式中执行了操作以后:3分钟 - 当照相机等待与支持NFC的智能设备配对时,在网络菜单中选择连接至智能设备 以
照相机设定 从智能手机或平板电脑设定 此处,配对是指用于通过Bluetooth连接照相机和智能手机或平板电脑 (下文统 称为“智能设备”)的设定。 照相机 • 将有足够可用空间的microSD存储卡插入照相机。 • 确认电池已充足电,以便照相机不会在此过程中关闭。 智能设备 • 提供了2款应用程序:“SnapBridge”和“SnapBridge 360/170”。将 您的设备与本照相机配对时,请使用“SnapBridge 360/170”。 • 请勿从智能设备的Bluetooth设定画面进行配对。 1 确认照相机已关闭 (屏幕关闭)。 • 若要关闭照相机,请按住动画按钮至少3秒。 有关更多信息,请参见“开启或 关闭照相机” (A5)。 2 在智能设备上启用Bluetooth和Wi-Fi。 • 如果要使用NFC,请在智能设备上启用NFC设定。 3 安装SnapBridge 360/170应用程序。 • 安装SnapBridge 360/170应用程序以后,关闭使用NFC的所有应用程序 (包括 SnapBridge 360/170应用程序)。如果使用NFC的应用程序正在运行,配对可能 会失败。 4
5 按 I 滚动画面,选择选项,然后按 k 按钮。 • 如果不想使用智能设备配置照相机,请选择稍 后 (A9)。 〽ਾӾ㖁㔌㨌অ ѝ䇮ᇊ6QDS%ULGJHˈ 䈧䘹ᤙĀ〽ਾāDŽ 䘹亩 〽ਾ 6 如果不要使用NFC,按I滚动画面,选 择下一步,然后按k按钮。 ൘ᛘⲴᲪ㜭䇮༷кˈ ࡽᖰᓄ⭘୶ᓇᒦᩌ㍒ • 照相机上会显示右侧所示画面。 6QDS%ULGJH DŽ • 当照相机等待配对时,状态指示灯会以红色和 绿色交替闪烁。 ᆹ㻵ਾˈᢃᔰ • 如果正在使用 NFC 6QDS%ULGJH 在步骤6中选择下一步以前,用智能设备的NFC 天线轻触照相机上的Y (N标记)(A1)。智 能设备上的SnapBridge 360/170应用程序将启动,当屏幕上显示已获取照相机 名称。是否连接?时,选择确定。进入步骤8。 7 在智能设备上启动SnapBridge 360/170应用程序。 • 当智能设备上显示右侧所示画面时,轻触照相机名称。 • 对于iOS设备 如果在轻触照相机名称后显示配件选择画面,请等到智能 设备屏幕右上角的B Bluetooth图标从白色变为灰色,然后 再轻触照相机名
8 确认验证码。 • 确认照相机和智能设备显示相 ❦ਾ䘹ᤙ⺞ᇊDŽ 傼䇱⸱ 同的验证码。 • 在照相机和智能设备上同时执 行以下操作。 ⺞ᇊ - 在照相机上,按 I 滚动画 䘄എ 面,选择确定,然后按k按 钮。 - 在智能设备上,轻触配对 (按钮名称会因智能设备而异)。 9 按照画面指示完成配对过程。 • 照相机:如果配对成功,会显示右侧所示画面。 按I滚动画面,选择下一步,然后按k按钮。 • 智能设备:按照画面指示进行操作。 ᛘⲴ➗ᵪ ઼Ც㜭䇮༷ᐢ䘎᧕ʽ 6QDS%ULGJHՊ൘ ➗⡷ᩴᰦሶަਁ䘱㠣 ᛘⲴᲪ㜭䇮༷DŽ 10 按照屏幕上的指示说明完成设定过程。 • 若 要 随 照 片 一 起 记 录 位 置 数 据,请 在 出 现 提 示 时 选 择 是 并 同 时 启 用 SnapBridge 360/170应用程序和智能设备本身的位置数据功能。 • 您还可通过在出现提示时选择是并启用SnapBridge 360/170应用程序中的同步 功能,使照相机时钟与智能设备上的时间同步。 • 当照相机返回拍摄显示时,设定完成。 • 有关使用SnapBridge的详细信息,请参阅第10页内容。
从照相机菜单设定 照相机时钟可手动设定。 1 按动画按钮或照片按钮开启照相机 (A5)。 • 屏幕中将显示语言选择对话框。按照相机背面的 H或 I加亮显示一种语言, 然后按k进行选择。 • 可以使用c (设定)菜单 (A23)的照相机设定中的语言/Language选项随 时改变语言。 2 显示右侧的对话框时,按 H 或 I 选择 稍后,然后按k。 • 按I并向下滚动可查看右侧画面。 • 当提示您设定照相机时钟时,选择是。 〽ਾӾ㖁㔌㨌অ ѝ䇮ᇊ6QDS%ULGJHˈ 䈧䘹ᤙĀ〽ਾāDŽ 䘹亩 〽ਾ 3 按下H或I选择日期格式并按下k。 4 输入当前日期和时间并按下k。 • 按k加亮显示项目,然后按H或I进行改变。 • 当最右边的项目被加亮显示时,按 k 确认设 定。 5 01 01 2016 00 00 出现提示时,按下H或I加亮显示是并按下k。 • 设定完毕后,照相机将退回拍摄显示。 C 重设时钟 可以使用照相机设定 (A23)中的日期和时间选项设定照相机时钟。 入门指南 9
使用SnapBridge可进行的操作 一旦照相机和智能设备已完成配对, SnapBridge 360/170应用程序 即可拥有多种用途。 有关更多信息,请参见在线帮助。 http://nikonimglib.com/snbrkm/onlinehelp/cn/index.
无线网络 选项 说明 照相机设定后配对 在照相机网络菜单中选择连接至智能设备,然后按照“从智 能手机或平板电脑设定”中的指示从步骤5 (A7)开始操 作。 取消配对 在SnapBridge 360/170应用程序中,轻触a连接中的e, 然后在显示的画面上轻触结束配对。 Wi-Fi连接 当使用遥控拍摄或下载所选照片时,将建立Wi-Fi连接。 对于iOS设备,通过在iOS设备上选择设置中的Wi-Fi中的 照相机SSID来建立Wi-Fi连接。 密码和验证/加密可以在照相机的c (设定)菜单中, 在照相机设定 M网络菜单 M Wi-Fi M网络设定中查看。 默认密码为“NikonKeyMission”。设定与默认密码不同的 新密码。 可配对智能设备的数量 本照相机最多可与5个智能设备配对。但是,一次只能 连接1个设备。 C 再次配对 取消配对以后重新配对时,再次配对。 在照相机网络菜单中选择连接至智能设备,然后按照照相机和智能设备屏幕上的指 示进行操作。当显示非NFC启用设备:选择“下一步”。时,选择下一步并按k按钮, 然后在智能设备上启动SnapBridge 360/170应用程序。轻触a连
使用照相机 录制动画和拍摄静止图像 1 按动画按钮或照片按钮。 照片按钮 • 照相机开启,并显示拍摄画面。 • 若要拍摄1组图像,请在c (设定)菜单的静止 图像菜单中选择连拍。 2 动画按钮 按动画按钮录制动画,按照片按钮则拍摄静止图像。 • 若要停止录制动画,请再次按动画按钮。录制的动画和拍摄的静止图像将保 存到存储卡中。 B 关于在水下使用照相机的注意事项 • 当在水下使用照相机时,请安装水下保护镜 (A21)。如果未安装,拍摄的图像 可能会模糊。 • 在c (设定)菜单 (A23)的拍摄选项中将水下设定为开启。 • 水下的视角 (即,画面中的可见区域)会变得较小。 • 当照相机在水下时,无法进行无线通信。另外,也无法使用遥控器。 C 开启或关闭显示屏 • 可以通过在显示拍摄画面时按H (x显示屏)按钮开启或关闭显示屏。 • 开始录制动画30秒以后,显示屏会自动关闭 (默认设定)。录制动画时,无法使用 H (x显示屏)按钮。在c (设定)菜单的照相机设定下的动画录制选项的LCD 自动关闭中,可以改变显示屏关闭以前的等待时间。 C 关闭照相机 采用默认设定时,拍摄后30秒未
播放动画和静止图像 如果水下保护镜上有指纹或其它污渍,图像中会拍到这些污渍。拍摄前,使用 柔软的干布清理水下保护镜。 1 按I按钮。 • 如果照相机已关闭,请通过按动画按钮或照片按钮后按 I按钮将其开启。 • 也可以通过在W(HOME)画面(A23)上选择a(播 放)来播放动画和静止图像。 • 画面上会显示最近拍摄的静止图像或最近录制动画的第 1个画面。 2 按HI显示要播放的图像。 • 按住HI可快速滚动图像。 • 若要播放动画,请按k按钮并选择h (播放)。 • 可以在照相机上编辑动画。有关编辑动画的详情,请参 见 参 考 手 册。可 以 从 我 们 的 下 载 中 心 下 载 参 考 手 册 (Aiv)。 将图像传送到智能设备 若要将静止图像从照相机传送到智能设备,请在智能设备上启动SnapBridge 360/170应用程序,然后在照相机上执行以下步骤。 1 按I按钮。 • 如果照相机已关闭,请通过按动画按钮或照片按钮后按 I按钮将其开启。 • 画面上会显示最近拍摄的静止图像或最近录制动画的第 1个画面。 使用照相机 13
2 按HI显示要传送的图像。 • 按住HI可快速滚动图像。 • 无法通过在照相机上执行操作来传送动画。若要将动画 传送到智能设备,请使用SnapBridge 360/170应用程序。 3 按k按钮显示播放菜单。 [ 4 使用HI选择j (上传),然后按 k按钮。 4/4 ] [ 3/4 ] • 可以在此步骤中选择f (删除)删除图像。 1080/12 5 选择是,然后按k按钮。 • 图像将被传送到智能设备。 䘹ᤙԕкՐ˛ ᱟ 14 使用照相机
使用配件 本节介绍照相机附送配件的功能和使用方法。 使用遥控器 可以使用ML-L6遥控器在较远处录制动画、拍摄照片以及添加精彩场面标记。也 可以用其开启照相机。 遥控器的部件和功能 1 23 4 5 部件 1 2 电源按钮 w按钮 电池舱盖 A 功能 按此按钮时将开启遥控器,再次按下则将其关闭。另 外,请关闭照相机。 – 当在录制动画期间按此按钮时执行以下操作之一: • 添加精彩场面标记 (默认设定) • 切换到高帧频录制 (当在添加慢动作模式中录制动 – 画时) 可以在c (设定)菜单 (A23)的照相机设定中指定 按w按钮时执行的操作。 将连接从遥控器切换到配对的智能设备。 18 12 3 照片按钮 执行的功能与照相机上的照片按钮相同。开启照相 机,并拍摄静止图像。 4 状态指示灯 与照相机上的状态指示灯一起显示拍摄状态。 – 5 动画按钮 开启照相机,并开始/停止录制动画。 12 B 关于使用遥控器的注意事项 • 无法在水下使用遥控器。 • 务必阅读“关于遥控器防水性能的注意事项” (Axi)和“关于结露和遥控器防水性 能的注意事项” (Axi)。
将电池插入遥控器 插入1粒3V CR2032锂电池。 • 使用1枚硬币 (1)逆时针转动电池舱盖 (2),并将其打开。 • 让正极面朝上,插入电池 (3) 。确保将电池牢固插入到电池舱的中央 (4)。 • 将电池舱盖的N标记与遥控器的R标记对齐 (5),然后用拇指按压电池 舱盖 (6)。电池舱盖微微顺时针旋转后停止 (7)。 • 使用1枚硬币顺时针旋转电池舱盖(8)将其牢固锁定。确保电池舱盖的X 标记与遥控器的R标记对齐 (9)。 • 确保没有棉绒等异物卡在电池舱盖中。未能遵守本注意事项可能会削弱防水 性能并造成遥控器渗水。 16 使用照相机
让照相机和遥控器配对 首次使用遥控器以前,必须将其与照相机配对。(本照相机附送的遥控器已经 进行过配对。无需进行以下设定。) * 在本说明书中, “配对”是指在照相机和遥控器之间建立Bluetooth连接。 • 本照相机1次只能与1个遥控器配对。当照相机与不同的遥控器进行配对时, 仅保存最近1次的配对信息。 1 在照相机上启用配对。 • 进入拍摄模式M k按钮M c (设定)图标M k按钮M 照相机设定M k按钮 M网络菜单M k按钮M与遥控的连接M k按钮 2 按住 (至少3秒)遥控器上的电源按钮。 • 照相机和遥控器开始配对。正在执行配对时,遥控器上的状态指示灯会闪 烁。 • 当配对完成时,拍摄画面上会显示遥控器图标。 [00:27:35] • 如果显示配对失败信息,请从步骤1开始重新操 作。 1080/30p C 照相机上的状态指示灯 • 当照相机等待配对时,状态指示灯会以绿色和红色交替闪烁。 • 当配对成功时,指示灯会以绿色闪烁2次。 • 当配对失败时,指示灯会以红色闪烁6次。 使用照相机 17
在智能设备和遥控器之间切换 无法同时使用遥控器和智能设备操作照相机。请按照以下步骤相互切换。 从智能设备切换到遥控器 将连接从智能设备切换到配对的遥控器。 1 在网络菜单的选择连接中选择照相机和遥控。 • 照相机将连接遥控器。 2 开启遥控器。 • 将在照相机和遥控器之间建立连接。拍摄画面 上会显示R图标。 [00:27:35] 1080/30p 从遥控器切换到智能设备 将连接从遥控器切换到配对的智能设备。 1 开启照相机和遥控器,然后按住遥控器上的w按钮。 • 照相机将连接智能设备。 2 在智能设备上启动SnapBridge 360/170应用程序。 • 将在照相机和智能设备之间建立连接。拍摄画面上会显示B图标。 18 使用照相机
使用相机固定支架适配器和相机固定支架底座 在照相机上安装相机固定支架适配器便可使用如相机固定支架底座等特殊配 件。 • 为提高粘附强度,请将相机固定支架底座粘附24小时或更长时间后再使用照 相机。 1 将照相机螺丝与照相机的三脚架连 接孔对齐 (1),然后拧紧螺丝旋钮 (2)。 2 将相机固定支架适配器的锁扣安装 到相机固定支架底座上。 • 同时捏住锁扣的2个突起,滑动锁扣直到发出 咔嗒声表示到位。 • 拆下锁扣时,同时握住两个突出部分,然后 朝安装的相反方向滑动。 使用照相机 19
3 调节照相机角度。 • 松 开 云 台 锁 钮 (1) ,设 定 照 相 机 角 度 (2),然后拧紧锁钮 (3)。 4 确保连接相机固定支架底座的表面上没有异物。 • 如果存在灰尘或水等异物,请将其清除。 5 从相机固定支架底座的背面揭下离型膜,然后用力按压相机 固定支架底座以使整个表面完全贴附。 相机固定支架底座 相机固定支架底座是一种配件,可用于轻松连接和分离装有照相机的相机固定 支架适配器。 将相机固定支架底座粘附到想要安装照相机的位置。 请根据要粘附到的表面使用平面或曲面型相机固定支架底座。 相机固定支架底座并非车用配件。请勿将其粘附到车辆上。 • 相机固定支架底座 (平面): 用于粘附到平坦的表面。 • 相机固定支架底座 (曲面): 用于粘附到弯曲的表面,如头盔。 B 关于使用相机固定支架适配器和相机固定支架底座的注意事项 • 请勿在易受突加载荷的环境下使用相机固定支架适配器和相机固定支架底座,如 将其直接安装到雪橇和滑雪板上。使其遭受突加载荷将导致配件损坏或相机固定 支架底座脱离。 • 相机固定支架底座经粘附并取下后,无法再重复使用。 • 根据相机固定支架底座所粘附的材料,可
使用镜头保护器适配环或水下保护镜 • 镜头保护器适配环* 对来自镜头正面的碰撞起到保护作用。 • 水下保护镜 当在水下使用照相机时或者在沙砾等碎片可能会碰到镜头等情况下,对镜头 起到保护作用。 * 购买时,镜头保护器适配环已经安装在照相机上。 B 关于在水下使用照相机的注意事项 当在水下使用照相机时,请安装水下保护镜。如果未安装,拍摄的图像可能会模糊。 安装镜头保护器适配环或水下保护镜 B 关于安装水下保护镜的注意事项 使用软布或空气除尘器从照相机或水下保护镜上清除水或灰尘等异物。如果在安装 水下保护镜时照相机或水下保护镜依然未干,可能会造成结露。 1 让镜头保护器适配环上的标记对准照相机上的标记,然后将 镜头保护器适配环安装到照相机上。 镜头保护器适配环 水下保护镜 使用照相机 21
2 顺时针转动镜头保护器适配环将其固定。 • 转动保护镜,直到发出咔嗒声表示到位,并且保护镜上的标记与照相机顶部 的标记 (S)对齐。 • 若要安装水下保护镜,请在转动的同时将其按到照相机上。 B 关于检查安装的镜头保护器适配环的注意事项 确保镜头保护器适配环已牢固安装。 拆下镜头保护器适配环或水下保护镜 1 逆时针转动镜头保护器适配环。 2 向外拉出镜头保护器适配环将其拆下。 22 使用照相机
使用菜单 菜单操作 可以在以下菜单中配置设定。 • 动画菜单1、 2 静止图像菜单1 • • 照相机设定菜单1 • 播放菜单3 • 拍摄选项菜单1 1 2 3 c (设定)菜单画面上会显示这些菜单。 菜单图标和可用的设定选项会因拍摄模式而异。 如果在显示播放画面时按k按钮,会显示此菜单。 按照以下步骤配置c (设定)菜单中的设定。 1 当显示拍摄画面时,按k按钮。 • 显示W (HOME)画面。 • 若要在配置菜单设定的同时返回拍摄画 面,请按动画按钮或照片按钮。 2 使用HI选择c(设定),然后按k按 钮。 15:30 • 显示c (设定)菜单画面。 3 使用 HI 选择要配置的菜单项目,然 后按k按钮。 • 在下级菜单中按照相同的步骤选择和配置项 目。 • 若要返回上一个画面,请选择< 返回并按k按钮。 15:30 䘄എ ࣘ⭫ 䶉→മۿ ᩴ䘹亩 使用菜单 23
技术注释 关于无线通信功能的注意事项 关于无线设备的限制 本产品中安装的无线收发器符合销售国的无线规定,不能用于其它国家(在EU 或EFTA购买的产品可以在EU和EFTA使用)。对于在其它国家的使用,尼康不承 担责任。如果不知道原销售国,用户应咨询当地的尼康售后服务中心或尼康特 约维修店。此限制仅适用于无线操作,不适用于产品的其它使用。 安全 虽然本产品的优点之一是在允许范围内允许他人在任意地点自由连接进行无线 数据交换,但如果未启用安全功能,还是可能会出现以下问题: • 数据失窃:恶意第三方可能会拦截无线传输,窃取用户ID、密码和其它个人 信息。 • 非法访问:未经授权的用户可能会获取网络的访问权,并篡改数据或者执行 其它恶意操作。请注意,由于无线网络的设计所致,即使启用了安全功能, 专门的攻击还是可能会实现非法访问。对于数据传送期间可能发生的数据或 信息泄露,尼康不承担责任。 • 即使不允许您使用的网络显示在智能手机或平板电脑上,还是请勿访问此网 络。否则可能会被视为非法访问。请仅访问允许您使用的网络。 个人信息管理和免责声明 • 在产品上注册和配置的用户信息,包括无线局域网络连接设定和其它个人信 息,可
出口或者将本产品带往国外时的注意事项 本产品受美国出口管理规定 (EAR)管控。除出口、再出口或是带出至受禁运 或特殊管控的国家 (目前包括古巴、伊朗、朝鲜、苏丹及叙利亚;该国家名单 可能会发生变更)时以外,将本产品出口、再出口或是带出至其他国家时,均 无需美国政府的许可。 技术注释 25
产品保养 使用或存放本照相机时,请遵守以下注意事项和“安全须知”(另册)中的警告。 照相机 有关照相机使用注意事项的信息,请同时阅读“<重要事项>关于防震、防水和防 尘性能以及结露的注意事项” (Aviii)。 请勿让照相机受到强烈碰撞 如果受到强烈撞击或震动,照相机可能会发生故障。另外,请勿触摸镜头,或者对 镜头、镜头盖用力过大。 避免温度突变 温度的突变,诸如在寒冷天进出温暖的大楼可能会使照相机内部结露。为避免结露, 请将照相机事先装入尼龙相机套或塑料袋内,以防温度突变。 使照相机远离强磁场 请勿在会产生强电磁辐射或磁场的设备附近使用、存放照相机。否则可能会导致数 据丢失或照相机故障。 切勿将镜头长时间对准强光源 使用或存放照相机时,避免将镜头长时间对准太阳或其它强光源。强烈的光线可能 会造成影像传感器退化,或者在照片中产生白色污斑。 在取出存储卡或切断电源以前先关闭照相机 当照相机处于开启状态时,或者正在保存或删除图像时,切勿取出电池。在这些情 况下强行切断照相机电源可能导致数据丢失、存储卡或内部电路损坏。 26 技术注释
关于显示屏的注意事项 • 显示屏(包括电子取景器)制造精度高,其有效像素数至少达99.99%,偏差或缺陷 不超过0.
电池端子 电池端子上的脏物可能会影响照相机工作。如果电池端子处变脏,使用前请使用干 净的干布将脏物擦净。 给电量耗尽的电池充电 如果在照相机中装有电量耗尽的电池时开启或关闭照相机,可能会导致电池持久力 缩短。请在使用前给电量耗尽的电池充电。 存放电池 • 不使用时,务必从照相机或选购的充电器中取出电池。电池在照相机中时,即使未 使用也会消耗微量电流。这样可能会造成电池电量过度消耗并彻底失去功能。 • 每6个月至少应给电池充电1次,并在将电量耗尽后再行存放。 • 请将电池放入塑料袋等容器中进行绝缘保护并存放在阴凉处。电池应存放在环境 温度为15°C到25°C的干燥处。请勿将电池存放在炎热或极冷处。 电池持久力 在室温下使用时,充满电的电池保持电量的时间显著降低表示需要更换电池。请购 买新电池。 电池回收 电池无法充电时请更换电池。旧电池是有价值的资源。请按当地法规回收旧电池。 可充电电源适配器 • EH-73P可充电电源适配器只能用于兼容设备。请勿用于其它品牌或型号的设备。 • 切勿使用UC-E21以外的USB连接线。如果使用UC-E21以外的USB连接线,可能会导致 过热、火灾或触电。 • 切勿使用
清洁和存放 在水下使用照相机以后的清洁 在水下或海滩使用照相机后,请在60分钟内按照以下步骤用淡水冲洗照相机。此处 以水下保护镜为例进行说明。 1. 确认电池舱/存储卡插槽盖已牢固关闭 (锁闭)。 • 确保电池舱 / 存储卡插槽盖锁闩和电池舱 / 存储卡 插槽盖锁闩解除按钮的位置如右图所示,且无法 看到其橙色指示标记。 2. 不要取下水下保护镜,直接使用淡水进行冲洗。 将照相机浸在装满清水的浅盆中10分钟。 • 将照相机浸入淡水中,并在水中充分摇晃以清除 各种异物。如果仍有异物残留,请使用棉签等将 其清除。 • 当照相机浸入水中时,一些气泡可能会从照相机 的排水孔 (例如麦克风或扬声器的孔洞)排出。 这并非故障。 3. 用柔软的干布擦去水滴,然后让照相机在通风良好的阴凉处晾干。 • 将照相机放在干布上晾干。 • 切勿使用吹风机或干衣机的热风将照相机烘干。 4. 确认将水滴擦净后,取下水下保护镜,然后用柔软的干布擦净水下保护镜内 侧残留的水滴或沙粒。 • 如果安装了内侧仍潮湿的水下保护镜,可能会导致结露或故障。 5.
在水下以外的环境中使用照相机后的清理 使用吹气球或空气除尘器清除镜头、保护镜、显示屏、照相机机身、专用配件等上 面附着的任何灰尘或棉绒。若要除去指纹或其它污渍,请用柔软的干布轻轻擦拭相 关部件。如果擦拭时用力过大或者使用粗布擦拭,可能会损坏照相机或者造成故障。 存放 如果打算长时间不使用照相机,请取出电池,并避免在以下位置存放照相机: • 通风不良或湿度超过60%的地方 • 暴露在温度高于50°C或低于–10°C的地方 • 靠近电视机或收音机等会产生强电磁场的设备 为防止发霉,每月应至少取出照相机一次,开启照相机并释放快门数次,然 后再重新存放。请在存放前将电池电量耗尽,并至少每6个月给电池充电1 次。另外,请将电池放入塑料袋等容器中进行绝缘保护并存放在阴凉处。 30 技术注释
商标信息 • Windows是Microsoft Corporation在美国和/或其它国家的注册商标或商标。 • Bluetooth® 文字商标和图形商标是 Bluetooth SIG 所有的注册商标,且尼康 公司对该等商标的任何使用都应获得授权。 • Apple®、App Store®、Apple标志、Mac、OS X、iPhone®、iPad®、iPod touch® 和iBooks是Apple Inc.在美国和其它国家的商标或注册商标。 • Android和Google Play是Google Inc.的商标或注册商标。Android 机器人是 按照由 Google 创建和共享的作品而复制或修改,并根据 《知识共享 3.0 署名许可》中所述的条款加以使用的。 • iOS是Cisco Systems, Inc.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
技术注释 33
34 技术注释
未经尼康公司书面授权,不允许以任何形式对此说明书进行 全部或部分复制 (用于评价文章或评论中的简单引用除外)。 © 2016 Nikon Corporation YP7D03(15) 6MQA1215-03