APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Introduction Table des matières Descriptif de l’appareil photo Premiers pas Utilisation de l'appareil photo Utilisation de SnapBridge 360/170 Modification des réglages Connexion de l’appareil photo à des périphériques externes Remarques techniques ii xi 1 2 6 13 25 28 31 • Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo.
Introduction À lire impérativement Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'appareil photo numérique Nikon KeyMission 360. • Les exemples de ce manuel sont basés sur KeyMission 360 (firmware version 1.5) et SnapBridge 360/170 (version 1.1). Si vous utilisez des versions antérieures, mettez à jour le firmware de l'appareil photo et SnapBridge 360/170.
Assistance utilisateur pour Nikon Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant des dernieres nouveautes. Vous y trouverez des reponses aux foires aux questions (FAQ) et vous pourrez nous contacter pour obtenir une assistance technique. http://www.europe-nikon.
Vérification du contenu de la boîte Au cas où il manquerait un élément, veuillez vous adresser au magasin où vous avez acheté l'appareil photo.
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.
À propos des manuels • Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit.
Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation • Les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière décrites ici ne garantissent pas que l'appareil photo sera complètement étanche ou exempt de dommages ou de problèmes dans toutes les conditions.
Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière • Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le heurtez pas contre un objet dur tel qu'une pierre, et ne le lancez pas contre une surface d'eau. • Ne soumettez pas l'appareil photo à un choc lorsque vous l'utilisez sous l'eau. - Ne soumettez pas l'appareil photo à la pression de l'eau en l'exposant à des rapides ou des chutes d'eau.
Remarques concernant la température de fonctionnement, l'humidité et la condensation Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises entre −10 °C et +40 °C. Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans des régions à climat froid ou à une altitude élevée, respectez les consignes suivantes. • Les performances des accumulateurs se dégradent temporairement lorsqu'ils sont froids. Gardez l'appareil photo et les accumulateurs au chaud sous vos vêtements avant utilisation.
Inspection et réparation • Si l'appareil photo est exposé à un choc, il est recommandé de consulter votre revendeur ou un représentant Nikon agréé pour vérifier les performances d'étanchéité à l'eau (service facturé). • Si le joint étanche commence à se détériorer, adressez-vous à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé. Les performances d'étanchéité à l'eau du joint étanche peuvent commencer à se détériorer au bout d'une année.
Table des matières Introduction....................................................................................................................................... ii À lire impérativement ........................................................................................................................................ ii Pour en savoir plus.................................................................................................................................................................
Utilisation de l'appareil photo..................................................................................................... 6 Enregistrement de vidéos ou prise d'images fixes................................................................................... 6 Fixation de la protection en silicone ............................................................................................................. 8 Fixation des protections d'objectif/protections d'objectif sous-marines......................
Remarques techniques ............................................................................................................... 31 Avis.......................................................................................................................................................................... 31 Remarques sur les fonctions de communication sans fil .................................................................... 32 Entretien du produit ...................................................
xiv Table des matières
Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l’appareil photo Avant 4 5 6 10 11 12 1 7 13 2 8 9 3 Dos Base 14 1 15 2 16 17 18 1 Repère de montage de la protection d'objectif 10 Joint étanche 2 Objectif 11 Connecteur micro-USB 3 Haut-parleur 12 Sélecteur du mode Avion 4 Témoin d'état 13 Connecteur HDMI micro (Type D) 5 Commande vidéo 14 Microphone (stéréo) 6 Témoin de mise sous tension 15 Commande photo 7 Levier du loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire 16 N
Premiers pas Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire 5 6 3 7 9 1 2 4 Loquet de l’accumulateur 8 Logement pour carte mémoire • Déverrouillez le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (1), déplacez le levier du loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sur la position y (2), puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (3).
B Formatage d’une carte mémoire Lors de la première insertion dans cet appareil photo d’une carte mémoire utilisée dans un autre appareil, insérez-la dans l'appareil photo, et veillez à la formater à l'aide de SnapBridge 360/170. • Notez que le formatage d’une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres données qu’elle contient. Veiller à faire des copies d’une image que vous souhaitez conserver avant de formater la carte mémoire.
Charge de l’accumulateur Adaptateur de charge Témoin de mise sous tension Prise électrique 1 Câble USB (fourni) Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur l’adaptateur de charge. Une fois qu’ils sont connectés, toute tentative de retrait forcé de l’adaptateur de prise secteur pourrait endommager le produit. * La forme de l’adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo.
Mise sous tension ou hors tension de l'appareil photo Mise sous tension de l'appareil photo • Appuyez sur la commande vidéo et maintenez-la enfoncée (pendant 3 secondes environ) pour allumer l'appareil photo. • La prise de vue démarre lorsque l'appareil photo s'allume par pression sur la commande vidéo ou la commande photo. • Lors de la mise sous tension de l'appareil photo, le témoin de mise sous tension s'allume.
Utilisation de l'appareil photo Enregistrement de vidéos ou prise d'images fixes 1 Appuyez sur la commande vidéo ou la commande photo. • Appuyez sur la commande vidéo ou la commande photo pour allumer automatiquement l'appareil photo lorsqu'il est éteint et démarrer la prise de vue. • Les témoins d'état clignotent en rouge simultanément lors de l'enregistrement de vidéos. Pour arrêter l'enregistrement de vidéos, appuyez à nouveau sur la commande vidéo.
• En cas de contraste élevé entre les sujets au niveau de l'objectif avant et de l'objectif arrière, l'appareil photo ne peut pas obtenir l'exposition correcte. Ajustez la luminosité en sélectionnant SnapBridge 360/170 (A25) M onglet c Caméra M Réglages de la caméra M Options de prise de vue M Options de prise de vue M Correction d'exposition.
Fixation de la protection en silicone Nous vous recommandons de fixer la protection en silicone afin d'amortir les chocs auxquels l'appareil photo est exposé. Fixez la protection en insérant l'appareil photo depuis le côté de la protection en silicone de manière à ce que les logos Nikon de l'appareil photo et de la protection en silicone soient superposés. • Si les logos Nikon ne sont pas superposés, la protection en silicone peut apparaître sur les images.
Fixation des protections d'objectif/protections d'objectif sous-marines Veillez à fixer les protections d'objectif et les protections d'objectif sous-marines pour protéger les objectifs car ils sont en verre. • Protection d'objectif : À utiliser pour protéger l'objectif (fixé à l'appareil photo au départ de l'usine). Les protections d'objectif peuvent être utilisées à une profondeur d'eau d'environ 20 m maximum. • Protection d'objectif sous-marine : Utilisé pour les prises de vue sous-marines.
B Remarques concernant les protections d'objectif et les protections d'objectif sous-marines • Veillez à ne pas soumettre les protections à des chocs ou à des frottements, au risque de les rayer ou de les endommager. • Lorsque les protections d'objectif sous-marines sont en place, les images comportent des bordures ou des bandes noires parce que les protections apparaissent sur les images.
2 Fixez le volet de l'adaptateur de base sur la fixation de base. • Tout en tenant les deux parties saillantes du volet en même temps, faites glisser le volet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place avec un déclic. • Lorsque vous retirez le volet, tenez les deux parties saillantes en même temps, et faites glisser dans le sens inverse de celui de la fixation. 3 Réglez l'angle de l'appareil photo. • Desserrez le verrou de la plaque (1), réglez l'angle de l'appareil photo (2), puis resserrez le verrou (3).
Fixation de base La fixation de base est un accessoire qui est utilisé pour fixer et détacher facilement un adaptateur de base installé avec l'appareil photo. Mettez en place la fixation de base là où vous souhaitez installer l'appareil photo. Utilisez le modèle plat ou incurvé selon la surface d'installation de la fixation de base. La fixation de base n'est pas conçue pour être utilisée sur des véhicules. Ne la fixez pas sur des véhicules.
Utilisation de SnapBridge 360/170 Préparation de l'association Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque vous associez l'appareil photo et un appareil intelligent installé avec l'application dédiée, « SnapBridge 360/170 ».
C SnapBridge 360/170 • La langue d'affichage est automatiquement définie en fonction de la langue d'affichage de l'appareil intelligent. Si la langue d'affichage de l'appareil intelligent n'est pas prise en charge par SnapBridge 360/170, la langue définie par défaut est l'anglais. • Voir le manuel en ligne pour plus d'informations sur l'utilisation (Aii). • Pour une présentation générale, vous pouvez également consulter le site Web dédié Nikon. http://snapbridge.nikon.
4 Appuyez sur la commande vidéo de l'appareil photo et maintenez-la enfoncée (pendant 7 secondes environ). • Appuyez sur la commande vidéo et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que les témoins d'état clignotent en vert simultanément, même si vous entendez le son de démarrage. • Les témoins d'état clignotent en vert simultanément pendant un moment, puis clignotent alternativement en vert (l'appareil photo est en mode d'attente d'association).
En cas d'utilisation de NFC 1 2 Préparez l'association (A13). Fermez toutes les applications utilisant NFC (y compris l'application SnapBridge 360/170). • L'association peut échouer si des applications utilisant NFC sont en cours d'exécution. 3 Appuyez sur la commande vidéo de l'appareil photo et maintenez-la enfoncée (pendant 7 secondes environ).
C Réussite de la connexion après l'association Si l'association réussit, l'appareil intelligent est automatiquement connecté par simple démarrage de SnapBridge 360/170 lors de la prochaine mise sous tension de l'appareil photo.
Conseils concernant l'association Si l'association avec un appareil intelligent échoue 1 Appuyez sur la commande vidéo de l'appareil photo et maintenez-la enfoncée (pendant 3 secondes environ) pour l'éteindre. • Lors de la mise hors tension de l'appareil photo, le témoin de mise sous tension s'éteint. 2 Fermez SnapBridge 360/170. • Fermez SnapBridge 360/170 même s'il s'exécute en arrière-plan.
Annulation de l'association d'un appareil intelligent Lorsque vous associez avec un autre appareil photo prenant en charge SnapBridge 360/170, annulez l'association au préalable. • Si le transfert des images vers un appareil intelligent échoue, par exemple en raison d'une longue durée de transfert, vous pouvez éventuellement résoudre le problème en annulant l'association puis en procédant à une nouvelle association. 1 Touchez e dans l'onglet a Se connecter.
Pilotage de l'appareil photo depuis un appareil intelligent Vous pouvez utiliser Prise de vue à distance pour vérifier la composition sur l'écran d'un appareil intelligent avant la prise de vue. Le mot de passe par défaut pour la connexion Wi-Fi est « NikonKeyMission ». 1 Associez l'appareil photo et le dispositif intelligent (A14). • S'ils sont déjà correctement associés, mettez l'appareil photo sous tension et lancez SnapBridge 360/170.
4 Vérifiez la composition puis photographiez. • Faites glisser l'écran pour déplacer le point de vue. Touchez q pour revenir au point de vue d'origine. • Pour enregistrer une vidéo, touchez . Pour photographier une image fixe, touchez . Pour arrêter l'enregistrement d'une vidéo, touchez . • Le sujet ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de vidéos. • La connexion avec l'appareil intelligent est temporairement désactivée pendant l'enregistrement de vidéos accélérées.
Visualisation d'images enregistrées sur l'appareil photo/transfert d'images vers un appareil intelligent Vous pouvez utiliser l'option Télécharger des photos pour visualiser ou supprimer les images enregistrées sur l'appareil photo pendant qu'une connexion sans fil est établie. Vous pouvez également télécharger uniquement les images sélectionnées sur l'appareil intelligent. Le mot de passe par défaut pour la connexion Wi-Fi est « NikonKeyMission ».
4 Touchez une imagette. Toutes les photos • Effectuez les opérations ci-dessous pendant que les imagettes sont affichées pour sélectionner plusieurs images et les transférer vers l'appareil intelligent. - Pour Android : Touchez i M Sélectionner, puis touchez toutes les images que vous souhaitez transférer. Touchez i M Télécharger la sélection, puis suivez les instructions affichées à l'écran. - Pour iOS : Touchez Sélectionner, puis touchez toutes les images que vous souhaitez transférer.
Visualisation des images transférées vers un appareil intelligent 1 Touchez SnapBridge 360/170 M onglet b Galerie. 2 Sélectionnez un type de galerie et touchez une imagette. Galerie Photos du périphérique • Dernier téléchargement: Les multiples nouvelles images transférées automatiquement depuis l'appareil photo s'affichent. Les images capturées à l'aide de Prise de vue à distance ou les images transférées à l'aide de Télécharger des photos ne s'affichent pas dans Dernier téléchargement.
Modification des réglages Liste des réglages Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil photo en utilisant Réglages de la caméra et Options de télécommande dans SnapBridge 360/170 M onglet c Caméra. • Associez au préalable l'appareil photo et le dispositif intelligent (A14). • Vous pouvez également modifier les réglages de l'appareil photo (sauf certains réglages) à l'aide du logiciel pour ordinateur « KeyMission 360/170 Utility ».
Option Menu Réseau Description Options d'envoi auto. Lorsque SnapBridge 360/170 M onglet a Se connecter M Téléchargement auto est activé, les images fixes capturées après avoir réglé Options d'envoi auto. M Images fixes sur Oui sont automatiquement envoyées à l'appareil intelligent associé. • Les vidéos ne peuvent pas être envoyées automatiquement. Vous pouvez envoyer les vidéos à l'aide de l'option Télécharger des photos (A22). Wi-Fi Configurez les paramètres de connexion Wi-Fi.
Option Description Vue sous-marine: Réglez sur Oui lors de prise de vue sous l'eau. • Réglage par défaut : Non D-Lighting actif: Réduisez la perte de détails dans les hautes lumières et les ombres. • Réglage par défaut : Non Options de prise de vue Options de prise de vue Balance des blancs: Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse pour que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez avec vos yeux.
Connexion de l’appareil photo à des périphériques externes Sortie d'images en direct Vous pouvez envoyer l'image en direct qui apparaît sur l'objectif et le son obtenu depuis le microphone vers un périphérique pris en charge par HDMI. Procédez comme suit pour enregistrer les images depuis l'appareil photo à l'aide d'un enregistreur externe vendu dans le commerce. 1 2 Mettez l'appareil photo hors tension. 3 Connectez l'appareil photo à un périphérique pris en charge par HDMI.
5 Appuyez sur la commande vidéo et la commande photo simultanément et maintenez-les enfoncées (3 secondes environ). • L'appareil photo s'allume et l'image en direct s'affiche. • Les témoins d'état s'allument en vert pendant la sortie de l'image en direct. 6 Pour arrêter la sortie, appuyez sur la commande vidéo et maintenez-la enfoncée (pendant 3 secondes environ) pour éteindre l'appareil photo. • Réglez à nouveau le sélecteur de mode Avion sur OFF.
B Remarque sur la sortie d'images en direct • Notez les points suivants lors de la sortie d'images en direct : - Les performances d'étanchéité à l'eau et à la poussière sont compromises parce que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert. - Les commandes peuvent être utilisées uniquement pour éteindre l'appareil photo. - Vous ne pouvez pas connecter l'appareil photo à un appareil intelligent ou une télécommande.
Remarques techniques Avis Avis pour les clients en Europe ATTENTION IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié.
Remarques sur les fonctions de communication sans fil Restrictions relatives aux appareils sans fil L’émetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux réglementations sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et n’est pas destiné à être utilisé dans d’autres pays (les produits achetés au sein de l’UE ou de l’AELE peuvent être utilisés n’importe où dans l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation dans d’autres pays.
Précautions lors de l'exportation ou du transport de ce produit à l'étranger Ce produit est contrôlé par les réglementations américaines sur l'exportation (EAR). L'autorisation du gouvernement américain n'est pas requise pour l'exportation de ce produit vers des pays autres que les pays suivants, qui, à la date de rédaction de ce document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles spéciaux : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie (liste sujette à modification).
Entretien du produit Observez les précautions décrites ci-après en plus des avertissements du livret Pour votre sécurité, ainsi que des sections « Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation » (Avii) et « Remarques sur les fonctions de communication sans fil » (A32) lors du stockage ou de l’utilisation de cet appareil.
Accumulateur Précautions d’utilisation • Il est à noter que l’accumulateur peut devenir chaud après utilisation. • N’utilisez pas l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C car cela pourrait entraîner des dommages ou un dysfonctionnement. • En cas d’anomalies (chaleur excessive, fumée ou odeur inhabituelle se dégageant de l’accumulateur), arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil photo et contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
Charge d’un accumulateur déchargé La mise sous tension ou hors tension de l’appareil photo alors que l’accumulateur inséré dans l'appareil est déchargé peut entraîner une diminution de l'autonomie de l’accumulateur. Rechargez l’accumulateur déchargé avant utilisation. Rangement de l’accumulateur • Veillez à toujours retirer l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur en option lorsqu’il n’est pas utilisé.
Nettoyage et stockage Nettoyage après une utilisation de l'appareil photo sous l'eau Suivez la procédure ci-dessous pour rincer l'appareil photo à l'eau claire dans les 60 minutes suivant une utilisation sous l'eau ou à la plage. Les protections d'objectifs sous-marines sont utilisées ici à titre d'exemple. 1. Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est bien fermé (verrouillé).
Nettoyage après utilisation de l'appareil photo ailleurs que sous l'eau Utilisez une soufflette ou une soufflette à air pour éliminer les poussières ou peluches adhérant aux objectifs, aux protections d'objectifs, à la protection en silicone, au boîtier de l'appareil photo, aux accessoires spéciaux ou autre. Pour éliminer les empreintes de doigt ou autres taches, essuyez délicatement les composants avec un chiffon doux et sec.
Affichage des témoins Vous pouvez vérifier l'état de l'appareil photo en vous référant aux témoins. C Affichage des témoins KeyMission 360/SnapBridge 360/170 Manuel en ligne (Aii) décrit en toute simplicité l'affichage des témoins via des animations. Témoin de mise sous tension Couleur Vert État Description Allumé • Le niveau de l'accumulateur est compris entre 30 % et 100 %. • L’appareil photo détecte un ordinateur. Clignote • L’accumulateur est en cours de charge.
Témoin d'état Couleur Vert Rouge 40 État Description Allumés en même temps • Envoi d'images en direct. • L’appareil photo est connecté à un téléviseur via un câble HDMI. Clignotent en même temps • L'appareil photo enregistre une image fixe. • Le retardateur effectue le compte à rebours. • L'association a réussi.
Couleur État Clignotent en même temps Description Le firmware est en cours de mise à jour. Rouge/vert Dépannage Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Voir KeyMission 360/SnapBridge 360/170 Manuel en ligne pour plus d'informations (Aii). Problèmes d'alimentation et de réglages Problème Cause/Solution – 5 L’appareil photo est allumé mais ne répond pas.
Problème Cause/Solution L’appareil photo s’éteint sans afficher de message. • L’appareil photo s’éteint automatiquement pour économiser de l’énergie (fonction d’extinction automatique). • Selon son état, l'appareil photo s'éteint après une durée spécifique quel que soit le réglage Extinction auto. • L’appareil photo et l’accumulateur peuvent ne pas fonctionner correctement à basse température. • L’intérieur de l’appareil photo est chaud.
Problèmes liés à SnapBridge 360/170 Problème Cause/Solution – Impossible d'associer l'appareil photo avec un appareil intelligent. • Activez Bluetooth et Wi-Fi sur le dispositif intelligent. Si vous souhaitez utiliser NFC, activez NFC. • Mettez l'appareil photo hors tension. L'appareil photo ne peut pas passer en mode d'attente d'association lorsqu'il est allumé. • Désactivez le sélecteur de mode Avion sur l'appareil photo.
Problème Cause/Solution A Impossible d'utiliser Prise de vue à distance ou Télécharger des photos. • Activez le Wi-Fi sur le dispositif intelligent. • Si vous ne pouvez pas utiliser Prise de vue à distance ou Télécharger des photos même après avoir effectué une association et établi une connexion Wi-Fi, vous devrez peut-être résoudre le problème avec les opérations ci-dessous : - Échanger les onglets dans SnapBridge 360/170. - Quitter et lancer à nouveau SnapBridge 360/170.
Informations sur les marques commerciales • Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence. • Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Remarques techniques 47
Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe) Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Nikon. S’il nécessite une réparation sous garantie, contactez le revendeur auquel vous l’avez acheté ou un membre de notre réseau de centres de service agréés Nikon dans la zone d’achat de Nikon Europe B.V. (ex. : Europe/Russie/autres). Pour obtenir des informations détaillées, consultez : http://www.europe-nikon.
• tout dommage résultant de modifications ou d'ajustements qui pourraient être opérés sur le produit (etceci sans le consentement écrit préalable de Nikon) afin qu'il soit conforme aux normes techniques au niveau local ou national, en vigueur dans n'importe quel autre pays que ceux pour lesquels le produit a été conçu et/ou fabriqué à l'origine. 3.
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.