快速开始指南
viii
简介
•
此处所述的防震、防水和防尘性能并不能保证照相机可在
所有条件下保持完全防水或不会受到损坏和发生故障。
•
请勿掉落、敲击照相机或在其上放置重物,使照相机受到过大
的撞击、震动或压力。未能遵守此注意事项可能导致照相机变
形、水渗入照相机或密封损坏,从而造成照相机故障。
• 您的尼康保修服务可能不包括由于对照相机处理不当,
使水渗入照相机内而导致的故障。
关于防震性能的注意事项
本照相机已通过尼康的内部测试 (从
150 cm
的高度掉落到
5 cm
厚的
胶合板上的测试),符合
MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*
标准。
外观上的变化,如油漆剥落和照相机的变形不在尼康的内部测试范围内。
配件不防震。
* 美国国防部测试方法标准。
本掉落测试将 5 部照相机,从 122 cm 的高度,朝 26 个
方向 (8 条边、 12 个角,以及 6 个面)掉落,以确保 1
到 5 部照相机通过测试 (如果在测试过程中发现任何缺
陷,会另外使用 5 部照相机进行测试,以确保 1 到 5 部
照相机符合测试标准)。
关于防水和防尘性能的注意事项
本照相机相当于JIS/IEC防水等级7级(IPX7)和JIS/IEC防尘
等级6级(IP6X)。防水性能可保证在1 m深的水下在最长
30分钟内防止水进入照相机。 *
但照相机在水下无法使用。
配件不防水。
* 本等级表示按照尼康界定的方法使用照相机时,根据照
相机的设计,可以在指定的时间内承受指定的水压。
-
本照相机的防水性能设计为仅适用于淡水 (游泳池、河流和湖泊)和海水。
-
本照相机的内部部件不防水。水渗入照相机可能会导致组
件生锈,从而造成高昂的修理费用或无法修复的损坏。
< 重要 > 关于防震、防水、防尘性能和结露
的注意事项