Operating Guide

About batteries
I En I
Acerca de las pilas [Es]
Keep batteries out of the reach of children. If a
battery is accidentally swallowed, call a doctor
immediately.
When loading batteries, make sure the camera
is
turned off, then follow the + and
-
symbols inside
the battery chamber.
Do not throw used batteries into a fire. Do not
short circuit, disassemble, or heat the battery;
this may cause
it
to explode, resulting
in
injury.
Battery power becomes weaker as the temperature
drops belowC (32°F). It will recover when the
temperature returns to normal. When taking
pictures at low temperatures, keep the battery
warm by keeping the camera inside your coat.
Be sure to replace the battery with a fresh one and
carry spare batteries when taking important
pictures.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los
niffos. Si alguien tragara accidentalmente una
pila,
acuda inmediatamente a un medico.
Cologue la pila con la camara desconectada y
respete los simbolos + y
-
dentro del portapila.
No tire las pilas viejas al fuego. No las
cortocircuite, desarme o caliente la pila; puede
hacer gue explote, provocando heridas.
La carga de la pila se debilita cuando
la
ternperatura cae por debajo de 0°C. Volvera a
recuperar la carga cuando la ternperatura suba
nuevamente a la normal. Cuando tome fotografias
a bajas temperaturas, mantenga la pila caliente.
Cambie la pila por otra nueva o lleve siempre
piias de repuesto cuando tenga gue tomar
fotografias de un acontecimiento importante.
82