Operating Guide
About batteries
I En I
Acerca de las pilas [Es]
•
Keep batteries out of the reach of children. If a
battery is accidentally swallowed, call a doctor
immediately.
•
When loading batteries, make sure the camera
is
turned off, then follow the + and
-
symbols inside
the battery chamber.
•
Do not throw used batteries into a fire. Do not
short circuit, disassemble, or heat the battery;
this may cause
it
to explode, resulting
in
injury.
•
Battery power becomes weaker as the temperature
drops below 0°C (32°F). It will recover when the
temperature returns to normal. When taking
pictures at low temperatures, keep the battery
warm by keeping the camera inside your coat.
•
Be sure to replace the battery with a fresh one and
carry spare batteries when taking important
pictures.
•
Mantenga las pilas fuera del alcance de los
niffos. Si alguien tragara accidentalmente una
pila,
acuda inmediatamente a un medico.
•
Cologue la pila con la camara desconectada y
respete los simbolos + y
-
dentro del portapila.
•
No tire las pilas viejas al fuego. No las
cortocircuite, desarme o caliente la pila; puede
hacer gue explote, provocando heridas.
•
La carga de la pila se debilita cuando
la
ternperatura cae por debajo de 0°C. Volvera a
recuperar la carga cuando la ternperatura suba
nuevamente a la normal. Cuando tome fotografias
a bajas temperaturas, mantenga la pila caliente.
•
Cambie la pila por otra nueva o lleve siempre
piias de repuesto cuando tenga gue tomar
fotografias de un acontecimiento importante.
82