User's Manual

1
1
EnJp De Fr Es Sv Ru
ItNl Kr Tc Id Th ArSc
手持杆
Handy Grip
MP-AA1
使用说明书
User’s Manual
Sc
安全须知
为预防对您或他人造成人身伤害或财产损
失,请在使
以正确的方法使用。
请在阅读之后妥善保管本说明书,以便随时查阅。
警告
表示“有可能造成人员
亡或负重伤的内容”。
注意
表示“有可能造成人员负轻
伤或财产损失的内容”。
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内
容作以分类。
表示不允许进行的行为。
表示必须进行的行为。
警告
禁止
拆解
切勿自行拆解、修理或改装。
否则将导致事故或受伤。
禁止
婴幼
行保管。
否则将导致故障或受伤。
件,
造成伤害。
中,
受医生诊疗。
手持杆
使用说明书
禁止
切勿将带子等缠绕在颈部。
否则将会造成事故。
执行
戴,
脱落。
否则将导致事故或受伤。
执行
则,
安全。
否则将导致事故或受伤。
禁止
会碰
的情况下佩戴产品。
否则将导致事故或受伤。
注意
执行
检查
及是否磨损或破损。
否则将导致事故或受伤。
禁止
产品
稳的场所。
倒,
故或受伤。
使用注意事项
本产品设计用于安装尼康照相机和相机固
定支架适配器。请将其用于尼康产品。
清洁
切勿使用酒精、稀释剂或其它挥发性化学
物质。
部件名称
1
相机固定支架底座
2 手柄
3 腕带孔 4 腕带
5 调节器
使用方法
本产品可安装于另购的相机固定支架适配
AA-1AAA-1B。有关安装或者使用
AA-1AAA-1B的更多信息,请阅读相机固
定支架适配器的使用说明书。
1 安装腕带。
将手穿过腕带,然后握住手柄。
调节调节器,使手腕不会从腕带中滑
出。
技术规格
尺寸(宽×高×厚):39.0 × 140.5 ×
49.0 mm
重量:60 g
本产品的外观及技术规格若有变更,恕不
另行通知。
尼康客户支持中心服务热线:400-820-1665
(周一至周日9:00-18:00,除夕下午休息)
http://www.nikon.com.cn/
进口商:尼康映像仪器销售(中国)有限
公司
上海市茂名南路205号瑞金大厦22楼,
200020
在中国印刷
出版日期
2016
5
1
Nl
Voor uw veiligheid
Om schade aan eigendommen of letsel aan uzelf of
anderen te voorkomen, lees “Voor uw veiligheid” in zijn
geheel door alvorens dit product te gebruiken.
Bewaar deze veiligheidsinstructies daar waar iedere
gebruiker van dit product ze kan lezen.
WAARSCHUWING
Het niet in acht nemen
van deze
voorzorgsmaatregelen,
gemarkeerd met dit
pictogram, kan de dood
of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
LET OP
Het niet in acht nemen van
deze
voorzorgsmaatregelen,
gemarkeerd met dit
pictogram, kan letsel of
schade aan eigendommen
tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
•
Dit product niet uit elkaar halen of aanpassen. Het niet in
acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ongelukken of
ander letsel veroorzaken.
Handy grip
Gebruikershandleiding
•Houd dit product uit de buurt van kinderen. Het niet in
acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel of
een defect aan het product tot gevolg hebben.
Merk bovendien op dat kleine onderdelen
verstikkingsgevaar opleveren.
Mocht een kind onderdelen van dit product inslikken,
zoek dan onmiddellijk medische hulp.
•Wikkel, draai en raak niet verstrikt in de riemen om uw
nek. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan ongelukken tot gevolg hebben.
•Zorg ervoor dat het product goed is vastgezet. Het niet
in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan
ongelukken of ander letsel veroorzaken.
•Neem daar waar het product wordt gebruikt, de regels
en voorschriften van alle mogelijkheden en in alle
wedstrijden in acht. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan ongelukken of ander letsel
veroorzaken.
•Draag dit product niet waar het in aanraking komt met
andere mensen of voorwerpen. Het niet in acht nemen
van deze voorzorgsmaatregel kan ongelukken of ander
letsel veroorzaken.
LET OP
•Controleer of de apparatuur correct is bevestigd en
inspecteer regelmatig op slijtage en beschadigingen.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel
kan ongelukken of ander letsel veroorzaken.
•Plaats het product niet op, of bevestig het niet aan
onstabiele oppervlakken. Het niet in acht nemen van
deze voorzorgsmaatregel kan ertoe leiden dat het
product loskomt of omvalt, wat ongevallen of ander
letsel veroorzaakt.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Dit product is gemaakt om te passen op cameras en
basisadapters van Nikon. Gebruik het samen met Nikon-
producten.
Reinigen
Gebruik geen alcohol, thinner of andere vluchtige
chemicaliën.
Naam van onderdelen
1 Voet 2 Handvat
3 Oogje voor polsriem 4 Polsriem
5 Sluiting
Gebruik
Dit product dient om de apart verkrijgbare basisadapter
AA-1A of AA-1B te bevestigen. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van de basisadapter voor meer
informatie over de bevestiging of het gebruik van de
AA-1A of AA-1B.
1 Bevestig de polsriem.
Steek uw hand door de polsriem en pak het handvat
vast.
Schuif de sluiting naar uw pols toe, zodat uw hand niet
uit de polsriem kan schieten.
Specificaties
Afmetingen (B × H × D): ca. 39,0 × 140,5 × 49,0 mm
Gewicht: ca. 60 g
•Nikon kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
eventuele fouten in deze handleiding.
•Het uiterlijk en de specificaties van dit product kunnen
zonder kennisgeving worden gewijzigd.
It
Informazioni di sicurezza
Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad
altri, leggere interamente la sezione "Informazioni di
sicurezza" prima di utilizzare il prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano
essere lette da chiunque utilizzi il prodotto.
AVVERTENZA
la mancata osservanza
delle precauzioni
contrassegnate con
questa icona potrebbe
provocare morte o gravi
lesioni.
ATTENZIONE
la mancata osservanza
delle precauzioni
contrassegnate con questa
icona potrebbe provocare
lesioni o danni alla
proprietà.
AVVERTENZA
•
Non smontare né modificare il prodotto. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incidenti o altre lesioni.
•Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto.
Inoltre, si noti che i piccoli componenti costituiscono un
rischio di soffocamento.
Se un bambino ingerisce un componente del prodotto,
rivolgersi immediatamente a un medico.
•Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a
tracolla intorno al collo. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare incidenti.
•Assicurarsi che il prodotto sia stato adeguatamente
fissato. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe provocare incidenti o altre lesioni.
•Osservare le norme e i regolamenti di tutte le strutture e
di tutte le competizioni in cui il prodotto deve essere
utilizzato. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe provocare incidenti o altre lesioni.
Impugnatura per ripresa manuale
Manuale d'uso
•Non indossare questo prodotto in luoghi dove potrebbe
entrare in contatto con altri oggetti o persone. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
provocare incidenti o altre lesioni.
ATTENZIONE
•Verificare che l’apparecchiatura sia innestata
correttamente e controllarla per usura e danni a intervalli
regolari. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe provocare incidenti o altre lesioni.
•Non posizionare il prodotto su superfici instabili né
collegarlo alle stesse. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe far sì che il prodotto si stacchi o
cada, causando incidenti o altre lesioni.
Precauzioni per l’uso
Questo prodotto è destinato all’uso con le fotocamere e
gli adattatori base Nikon. Utilizzarlo con prodotti Nikon.
Pulizia
Non utilizzare alcol, solventi o altre sostanze chimiche
volatili.
Nome delle parti
1 Piastra base 2 Impugnatura
3 Occhiello per la cinghia 4 Cinghia
5 Regolatore
Modalità d’uso
Questo prodotto serve al fissaggio all’adattatore base
AA-1A o AA-1B in vendita a parte. Per ulteriori
informazioni sul fissaggio o sull’uso dell’adattatore base
AA-1A o AA-1B, leggere il Manuale d’uso dell’adattatore
base.
1 Fissare la cinghia.
Passare la mano attraverso la cinghia ed afferrare
l’impugnatura.
Regolare il regolatore in modo che il polso non
fuoriesca dalla cinghia.
Specifiche
Dimensioni (L × A × P): Circa 39,0 × 140,5 × 49,0 mm
Peso: Circa 60 g
•Nikon declina qualsiasi responsabilità in merito ad
eventuali errori contenuti nel presente manuale.
•L’aspetto e le specifiche del prodotto sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Kr
안전상의 주의
제품이 손상되거나 사용자나 타인이 상해를 입지 않도록 제품을
사용하기 전에 "안전상의 주의" 나와 있는 모든 내용을
읽으십시오.
안전 지침은 모든 사용자가 읽을 있는 곳에 보관하십시오.
경고
아이콘이 표시된
주의사항을 지키지 않을 경우
사망이나 심각한 상해를 입을
있습니다.
주의
아이콘이 표시된
주의사항을 지키지 않을 경우
상해를 입거나 제품이 손상될
있습니다.
경고
• 제품을 분해하거나 개조하지 마십시오. 주의사항을 지키지
않으면 사고가 나거나 다른 상해를 입을 있습니다.
•어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 주의사항을 지키지
않으면 상해를 입거나 제품이 고장 있습니다.
또한 작은 부품을 잘못 삼키면 질식될 위험이 있습니다.
어린이가 부품을 삼켰을 경우 즉시 응급 처치를 해야 합니다.
•스트랩을 목에 걸거나 싸매거나 감지 마십시오. 주의사항을
지키지 않으면 사고가 있습니다.
•제품이 제대로 고정되어 있는지 확인하십시오. 주의사항을
지키지 않으면 사고가 나거나 다른 상해를 입을 있습니다.
•제품이 사용될 모든 시설 대회에 적용되는 규정을
준수하십시오. 주의사항을 지키지 않으면 사고가 나거나 다른
상해를 입을 있습니다.
•
다른 사람이나 물체에 닿는 경우에는 제품을 착용하지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 사고가 나거나 다른 상해를 입을
있습니다.
주의
•장비가 제대로 설치되어 있는지 확인하고 마모와 손상 여부를
정기적으로 점검합니다. 주의사항을 지키지 않으면 사고가
나거나 다른 상해를 입을 있습니다.
•불안정한 표면에 제품을 두거나 부착하지 마십시오.
주의사항을 지키지 않으면 제품이 헐거워지거나 벗겨져 사고가
나거나 다른 상해를 입을 있습니다.
사용 주의사항
제품은 Nikon 카메라와 베이스 어댑터에 맞게 제작되었습니다.
Nikon 제품과 함께 사용하십시오.
클리닝
알코올이나 시너 또는 기타 휘발성 화학 물질을 사용하지
마십시오.
부품명
1 베이스 마운트 2 그립
3 스트랩 연결부 4 스트랩
5 조절 장치
핸디 그립
사용설명서
사용 방법
제품은 별도로 판매되는 베이스 어댑터 AA-1A 또는 AA-1B
부착하는 사용됩니다. AA-1A 또는 AA-1B 부착 또는 사용에 대한
자세한 내용은 베이스 어댑터의 사용설명서를 읽어 보십시오.
1 스트랩을 부착합니다.
스트랩에 손을 집어 넣고 그립을 잡습니다. 손목이 스트랩에서
빠져 나오지 않도록 조절 장치를 조절합니다.
사양
크기(W × H × D) : 39.0 × 140.5 × 49.0 mm
무게 : 60g
•Nikon 설명서에 있는 어떠한 오류도 책임지지 않습니다.
• 제품의 외관과 사양은 통지없이 변경될 있습니다.
Tc
安全須知
為防止您的財產受損或者您自己或他人受傷,在使用本產
品之前,請全面閱讀“安全須知”。
請妥善保管這些安全指南,以便本產品的所有使用者可隨
時查閱。
警告
若不遵守標有該圖示的注意
事項,可能會導致死亡或嚴
重受傷。
注意事項
若不遵守標有該圖示的注意
事項,可能會導致受傷或財
產受損。
警告
•勿自行拆解或改裝本產品。 若不遵守此注意事項,可能會
導致事故或其他傷害。
•勿在兒童伸手可及之處保管本產品。 若不遵守此注意事
項,可能會導致受傷或產品故障。
另外,請注意細小部件有導致窒息的危險。
若兒童誤吞了本產品的任何部件,請立即尋求醫療協助。
•勿將帶子纏繞在頸部。 若不遵守此注意事項,可能會導致
事故。
•確認本產品已正確穩固佩戴。 若不遵守此注意事項,可能
會導致事故或其他傷害。
•遵守所有相關機構和比賽中的規則和規定,安全使用本產
品。 若不遵守此注意事項,可能會導致事故或其他傷害。
•在會碰觸他人或其他物品的場所請勿佩戴本產品。 若不遵
守此注意事項,可能會導致事故或其他傷害。
注意事項
•確認本裝置安裝正確,並定期檢查以防磨損和破損。若不
遵守此注意事項,可能會導致事故或其他傷害。
•勿將本產品放置或安裝於不平穩的表面。若不遵守此注意
事項,可能會導致產品鬆脫或滑落,從而引發事故或其他
傷害。
使用注意事項
本產品專用於安裝尼康相機及基礎配接器。請將其用於尼
康產品。
清潔
切勿使用酒精、稀釋劑或其他揮發性化學品。
部件名稱
1 基礎固定底座 2 手柄
3 相機帶孔 4 相機帶
5 調整裝置
使用方法
本產品用於連接另購的 AA-1A AA-1B 基礎配接器。有關安
裝或使用 AA-1A AA-1B 的更多資訊,請閱讀基礎配接器的
使用說明書。
1 安裝相機帶。
將手穿過相機帶,握住手柄。
調整調整裝置,使相機帶不會從手腕上滑出。
技術規格
尺寸(寬 × × 深) : 39.0 × 140.5 × 49.0 mm
重量 : 60 g
•對於本說明書中可能出現的錯誤,尼康不承擔任何責任。
•本產品的
外觀以及規格若有變更,恕不另行通知。
Id
Demi Keamanan Anda
Untuk mencegah kerusakan pada harta benda atau
cedera pada diri Anda atau orang lain, bacalah "Demi
Keamanan Anda" secara menyeluruh sebelum
menggunakan produk ini.
Simpan petunjuk keselamatan ini di mana semua pihak
yang menggunakan produk ini dapat membacanya.
PERINGATAN
Gagal mematuhi
pencegahan dengan ikon
bertanda ini dapat
menyebabkan kematian
atau cedera berat.
PERHATIKAN
Gagal mematuhi
pencegahan dengan ikon
bertanda ini dapat
menyebabkan cedera atau
kerusakan harta benda.
PERINGATAN
•
Jangan membongkar atau memodifikasi produk ini. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan
atau cedera lainnya.
手柄
使用說明書
Grip Praktis
Panduan Pengguna
•Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cedera
atau gagal fungsi pada produk.
Sebagai tambahan, catat bahwa onderdil kecil
merupakan bahaya tersedak.
Apabila onderdil apapun dari produk ini tertelan oleh
anak, segera minta bantuan medis.
•Jangan membelit, membungkus atau memilin tali di
sekeliling leher Anda. Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat menyebabkan kecelakaan.
•Pastikan produk telah dikunci dengan benar. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan
kecelakaan atau cedera lainnya.
•Patuhi peraturan dan regulasi di semua bangunan dan
dalam seluruh pertandingan di mana produk ini
digunakan. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
•Jangan kenakan produk jika ini akan bersentuhan
dengan orang atau objek lainnya. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan atau
cedera lainnya.
PERHATIKAN
•Cek bahwa peralatan dipasang dengan benar dan
periksa akan aus dan kerusakan dengan rentang berkala.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan
kecelakaan atau cedera lainnya.
•Jangan letakkan produk pada, atau memasangnya ke,
permukaan yang tak stabil. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan produk menjadi
terlepas atau terjatuh, yang menyebabkan kecelakaan
atau cedera lainnya.
Tindakan Pencegahan untuk
Penggunaan
Produk ini dibuat untuk kamera dan adaptor dasar Nikon.
Gunakan hanya dengan produk Nikon.
Pembersihan
Dilarang menggunakan alkohol, bahan pengencer, atau
bahan kimia yang mudah menguap lainnya.
Nama Komponen
1 Dudukan Dasar 2 Pegangan
3 Lubang tali untuk tali
pengikat
4 Tali
5 Pengatur
Cara Penggunaan
Produk ini digunakan untuk memasang Adaptor Dasar
AA-1A atau AA-1B yang dijual terpisah. Untuk informasi
lebih lanjut tentang memasang atau menggunakan
AA-1A atau AA-1B, baca Panduan Pengguna adaptor
dasar.
1 Memasang tali pengikat.
Masukkan tangan Anda melalui lubang tali pengikat,
dan tahan pada bagian pegangan.
Sesuaikan pengatur agar pergelangan tangan Anda
tidak keluar dari tali pengikat.
Spesifikasi
Dimensi (L × P × T) : Kira-kira 39,0 × 140,5 × 49,0 mm
Berat : Kira-kira 60 g
•Nikon tidak bertanggung jawab atas kesalahan yang
mungkin terkandung dalam buku petunjuk ini.
•Penampilan dan spesifikasi produk ini dapat berubah
sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
Th

















•

•



•

•

•


•




•


•









1  2 
3  4 
5 




1 



 : 


•

•



Ar


















•


•





•

•


•



•


•



•










12
34
5




AA-1BAA-1A
AA-1BAA-1A

1 



49.0 × 140.5 × 39.0

60
•
•