NIKKOR Z 400mm f/2.8 TC VR S Guide de référence • Lisez ce document attentivement avant d’utiliser le produit. • Pour utiliser correctement le produit, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page 5). • Après avoir lu ce document, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Table des matières Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pour votre sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation de l’objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mentions légales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Avant de commencer Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ces instructions attentivement. Vous devrez également consulter la documentation fournie avec l’appareil photo. • Cet objectif est destiné exclusivement aux appareils photo hybrides dotés d’une monture Nikon Z. • Mettez à jour le firmware de l’appareil photo vers la dernière version.
Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit facilement accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement. A AVERTISSEMENT : le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures.
AAVERTISSEMENT Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique. N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l’essence ou des aérosols. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie. N’observez pas directement le soleil ou toute autre source lumineuse puissante à travers l’objectif.
AATTENTION Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très lumineuses. La lumière focalisée par l’objectif peut provoquer un incendie ou endommager les composants internes du produit. Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à garder toujours le soleil à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre, sa lumière risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
Utilisation de l’objectif Descriptif de l’objectif : noms et fonctions Les différents éléments de l’objectif sont décrits ci-dessous. 1 1 2 Bague Fn Tournez cette bague pour sélectionner instantanément une position de mise au point enregistrée (« rappel de mémoire »). « Rappel de mémoire » (p. 28) 2 Bague de réglage Tournez cette bague pour modifier un réglage comme l’[Ouverture] ou la [Correction d’exposition], attribué à l’aide de l’appareil photo.
3 3 4 Bague de mise au point Utilisez cette bague pour faire le point manuellement. • Lorsque vous utilisez l’autofocus, vous pouvez ajuster la mise au point manuellement en tournant cette bague tout en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Mise au point En raison de la conception du système de mise au point, l’objectif risque d’émettre des cliquetis s’il est secoué lorsque l’appareil photo est hors tension ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
5 6 5 Porte-filtre à vanne Destiné aux filtres à vis 46 mm (en option). « Filtres » (p. 38) 6 Attache du porte-filtre à vanne À utiliser lors de l’insertion ou du retrait du porte-filtre. « Filtres » (p.
7 8 9 7 Repère de montage de l’objectif Référez-vous à ce repère lorsque vous fixez l’objectif sur l’appareil photo. « Fixation et retrait » (p. 20) 8 Joint en caoutchouc de la monture d’objectif Aide à empêcher l’infiltration de gouttelettes d’eau ou de poussières le long des surfaces où l’objectif et l’appareil photo se rejoignent au moment de la fixation de l’objectif sur l’appareil photo.
10 10 11 Repères de rotation de l’objectif Référez-vous à ces repères lorsque vous tournez l’appareil photo pour photographier à l’horizontale ou à la verticale. Quatre repères sont positionnés autour de l’objectif à des intervalles de 90º. « Utilisation du collier pour trépied » (p. 35) 11 Repères de rotation du collier pour trépied Référez-vous à ces repères lorsque vous tournez l’appareil photo pour photographier à l’horizontale ou à la verticale.
14 12 12 Vis de fixation du collier pour trépied Fixez le collier pour trépied. « Utilisation du collier pour trépied » (p. 35) 13 Encoche de sécurité (pour câble antivol) Fixez un câble antivol tiers. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation fournie avec le câble. 14 Œillets pour courroie Permettent de fixer une courroie. Il y a deux œillets, un de chaque côté. « Fixation d’une courroie » (p.
15 15 16 Commandes L-Fn2 Appuyez sur l’une de ces commandes pour effectuer une fonction attribuée à l’aide de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à la description de [Définition réglages perso.], [Commandes personnalisées] ou [Commandes perso (prise de vue)] dans la documentation fournie avec l’appareil photo. Quatre commandes sont positionnées autour de l’objectif à des intervalles de 90º. • Si vous souhaitez tourner les commandes, contactez un représentant Nikon agréé.
17 18 17 Commutateur de la limite de mise au point Choisissez la plage de l’autofocus. • FULL : choisissez de faire le point sur des sujets situés entre 2,5 m et ∞. • ∞ – 6 m : la mise au point est limitée à des distances égales ou supérieures à 6 m. Sélectionnez cette option pour effectuer la mise au point plus rapidement si votre sujet se situe toujours à une distance égale ou supérieure à 6 m. 18 Commutateur du mode de mise au point Choisissez un mode de mise au point.
19 20 21 22 19 Commutateur du téléconvertisseur Sélectionnez le multiplicateur de focale 1× ou 1,4×. « Téléconvertisseur intégré » (p. 30) 20 Verrou du commutateur du téléconvertisseur Permet de verrouiller le commutateur du téléconvertisseur. « Téléconvertisseur intégré » (p. 30) 21 Commande de réglage mémoire Enregistrez la position de mise au point actuelle. « Rappel de mémoire » (p. 28) 22 Sabot de fixation pour trépied Fixez un trépied.
23 23 24 Parasoleil Le parasoleil bloque la lumière diffuse pouvant provoquer de la lumière parasite ou une image fantôme. Il permet aussi de protéger l’objectif. « Fixation et retrait du parasoleil » (p. 25) 24 Molette de fixation À utiliser lorsque vous fixez le parasoleil. « Fixation et retrait du parasoleil » (p.
25 25 Bouchon d’objectif à emboîtement (avant) • Veillez à remettre en place le bouchon lorsque vous transportez l’objectif ou l’appareil photo équipé de l’objectif. • Inversez le parasoleil avant d’utiliser le bouchon d’objectif à emboîtement. « Fixation et retrait du parasoleil » (p.
26 26 Bouchon d’objectif (arrière) 19 Descriptif de l’objectif : noms et fonctions
Fixation et retrait Fixation de l’objectif 1. Mettez l’appareil photo hors tension, retirez le bouchon du boîtier et détachez le bouchon arrière de l’objectif.
2. Placez l’objectif sur le boîtier de l’appareil photo, tout en gardant le repère de montage de l’objectif aligné sur celui du boîtier de l’appareil photo ( ), puis tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ( ) jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Lorsque l’objectif est fixé à un trépied : fixation de l’appareil photo Placez l’appareil photo sur l’objectif, tout en gardant le repère de montage de l’objectif aligné sur celui du boîtier de l’appareil photo ( ), puis tournez l’appareil photo dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’objectif s’enclenche ( ).
Retrait de l’objectif 1. Mettez l’appareil photo hors tension. 2. Maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif ( ) tout en tournant l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre ( ).
Lorsque l’objectif est fixé à un trépied : retrait de l’appareil photo Maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif ( ) tout en tournant l’appareil photo dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ( ).
Fixation et retrait du parasoleil Fixation du parasoleil • Lorsque vous fixez le parasoleil à l’objectif, faites glisser l’extrémité du parasoleil sur l’extrémité de l’objectif comme illustré ( ) et serrez fermement la molette de fixation ( ). • Un vignetage peut se produire si le parasoleil n’est pas fixé correctement. • Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pas utilisé.
Retrait du parasoleil • Vous pouvez retirer le parasoleil en effectuant la procédure de fixation dans le sens inverse. • Il est possible d’utiliser la même procédure lorsque le parasoleil est retourné.
Fixation d’une courroie Pour fixer une courroie, suivez les étapes ci-dessous. • Si la courroie n’est pas fixée correctement, l’objectif risque de tomber et de provoquer des blessures. • Utilisez la courroie d’objectif lorsque vous transportez l’appareil photo équipé de l’objectif. Si vous vous servez uniquement de la courroie fixée à l’appareil photo, la courroie ou les montures de l’appareil photo ou de l’objectif risquent de s’endommager, provoquant la chute de l’appareil photo ou de l’objectif.
Rappel de mémoire Enregistrez dans l’objectif une position de mise au point souvent utilisée. Il est possible de sélectionner rapidement la position enregistrée. Enregistrement des positions de mise au point • Effectuez la mise au point sur un sujet situé à la distance souhaitée, puis maintenez appuyée la commande de réglage mémoire. Une icône s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo si l’opération a fonctionné.
Utilisation des positions de mise au point enregistrées Tournez la bague Fn pour sélectionner la dernière position de mise au point enregistrée. L’autofocus ou la mise au point manuelle standard est restauré(e) lorsque vous relâchez la bague.
Téléconvertisseur intégré Le téléconvertisseur intégré multiplie la focale par 1,4. Utilisation du téléconvertisseur intégré 1. Faites glisser le verrou du commutateur du téléconvertisseur dans le sens indiqué ( ). Le commutateur du téléconvertisseur est désormais déverrouillé.
2. Positionnez le commutateur du téléconvertisseur sur 1,4× ( ).
3. Faites glisser le verrou du commutateur du téléconvertisseur dans le sens indiqué ( ). • Le commutateur du téléconvertisseur est désormais verrouillé. • Repositionnez le commutateur du téléconvertisseur sur 1× lorsque vous n’utilisez pas le téléconvertisseur. Verrou du commutateur du téléconvertisseur Après avoir changé de focale, veillez à bloquer le verrou du commutateur du téléconvertisseur afin d’empêcher toute manipulation accidentelle du commutateur.
Utilisation du téléconvertisseur intégré : remarques Pour garantir une exposition correcte et empêcher le vignetage ou d’autres résultats inattendus, n’utilisez pas le commutateur du téléconvertisseur si l’un des réglages suivants est en cours : • Autofocus • Réduction de vibration • Exposition • Enregistrement vidéo • Réglage précis de l’AF Position de mise au point • Si vous utilisez le commutateur du téléconvertisseur après avoir fait le point, la position de mise au point peut changer.
Mises à jour du firmware de l’objectif Avant de mettre à jour le firmware de l’objectif, vérifiez que le commutateur du téléconvertisseur est positionné sur 1×. Il n’est pas possible de mettre à jour le firmware si le commutateur est positionné sur 1,4×. Ne manipulez pas le commutateur pendant les mises à jour du firmware.
Utilisation du collier pour trépied Fixez les trépieds au sabot de fixation pour trépied de l’objectif, pas à l’appareil photo. La fixation des trépieds au sabot de fixation pour trépied de l’objectif plutôt qu’à l’appareil photo permet à ce dernier d’être pivoté comme décrit ci-dessous pour prendre des photos à la verticale ou à l’horizontale lorsqu’un trépied est fixé. 1. Desserrez la vis de fixation du collier pour trépied ( 35 ).
2. Pivotez l’appareil photo, en vous référant aux repères de rotation ( ). 3. Serrez la vis de fixation du collier pour trépied ( 36 ).
Réduction de vibration (VR) L’objectif prend en charge la réduction de vibration. Les réglages de réduction de vibration peuvent être modifiés depuis l’appareil photo. Consultez la documentation fournie avec l’appareil photo pour plus de détails. La réduction de vibration permet d’utiliser des vitesses d’obturation plus lentes que celles normalement utilisées, ce qui augmente la plage des vitesses d’obturation disponibles.
Filtres Cet objectif est conçu pour être utilisé sans filtre et peut donc être utilisé sans qu’il soit nécessaire d’insérer un filtre dans la plupart des conditions. Dans les situations dans lesquelles un filtre est nécessaire, un filtre à vis de 46 mm (en option) peut être inséré dans le porte-filtre à vanne comme décrit ci-dessous. 1. Soulevez l’attache du porte-filtre à vanne, tournez-la vers ( ) afin de retirer le porte-filtre à vanne ( ).
2. Appuyez sur les points situés de part et d’autre du porte-filtre à vanne et ouvrez le couvercle. 3. Insérez un filtre à vis de 46 mm. Selon leur forme, certains filtres ne peuvent pas être utilisés avec le portefiltre à vanne. Utilisez des filtres adaptés au porte-filtre.
4. Fermez le couvercle du porte-filtre à vanne. 5. Tournez l’attache du porte-filtre à vanne comme indiqué ( ) et rabattez-la dans sa position initiale ( ).
6. Insérez le porte-filtre à vanne à l’emplacement du portefiltre à vanne. Insérez le porte-filtre en positionnant le côté sur lequel figure « FRONT » vers l’avant (en direction de la bague de mise au point). 7. Faites glisser le porte-filtre à vanne jusqu’à ce qu’il se verrouille. • Faites glisser le porte-filtre à vanne jusqu’au déclic. • Vérifiez que le porte-filtre à vanne est bien verrouillé.
Utilisation des filtres en option • L’utilisation d’un filtre provoque une légère augmentation de la distance minimale de mise au point et donc un décalage de la distance de mise au point par rapport à celle indiquée sur l’affichage de la distance de mise au point. • Lorsque vous utilisez le rappel de mémoire, veillez à insérer le filtre avant d’enregistrer la position de mise au point.
• Avant de prendre des photos, tournez la bague pour contrôler les reflets visibles sur l’écran de prise de vue. • L’utilisation d’un filtre provoque une légère augmentation de la distance minimale de mise au point et donc un décalage de la distance de mise au point par rapport à celle indiquée sur l’affichage de la distance de mise au point. • Lorsque vous utilisez le rappel de mémoire, veillez à insérer le filtre avant d’enregistrer la position de mise au point.
Précautions d’utilisation • Ne prenez pas, ni ne tenez l’objectif ou l’appareil photo uniquement par les bouchons ou par le parasoleil. • Respectez les consignes suivantes lorsque l’objectif est fixé à l’appareil photo : - Veillez à soutenir l’objectif lorsque vous tenez l’appareil photo. Vous risquez sinon d’endommager les montures de l’objectif et de l’appareil photo. - Utilisez la courroie d’objectif lorsque vous transportez l’appareil photo équipé de l’objectif.
• Ne laissez pas l’objectif dans des lieux humides ou dans des lieux où il risque d’être exposé à l’humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut provoquer des dommages irréparables. • Ne laissez pas l’objectif à proximité de flammes ou dans d’autres lieux extrêmement chauds. La chaleur extrême pourrait endommager ou déformer l’objectif.
Entretien de l’objectif • Normalement, enlever la poussière suffit pour nettoyer les surfaces en verre de l’objectif. • Lors du nettoyage de la lentille avant traitée au fluor : - Les taches, les traces de doigt et autres taches grasses peuvent être retirées avec un tissu propre et doux en coton ou un chiffon optique (disponible auprès d’autres fabricants) ; nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur.
Remarques techniques Appareils photo dotés d’illuminateurs d’assistance AF L’objectif ou le parasoleil risque de bloquer la lumière émise par l’illuminateur d’assistance AF de l’appareil photo. • Pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’objectif avec des appareils photo dotés d’illuminateurs d’assistance AF intégrés, consultez le site cidessous. https://downloadcenter.nikonimglib.
Utilisation de l’objectif avec des appareils photo dotés d’un flash intégré Des ombres seront visibles sur les photos si la lumière émise par le flash intégré est masquée par l’objectif ou le parasoleil. Retirez le parasoleil avant la prise de vue. Notez cependant que selon la distance au sujet et la focale de l’objectif, des ombres peuvent être visibles même si le parasoleil est retiré.
Accessoires Accessoires fournis • • • • • Bouchon d’objectif LC-K105 (avant) Bouchon d’objectif LF-N1 (arrière) Parasoleil HK-42 Courroie Étui d’objectif CL-L3 Autres accessoires compatibles • Filtres de 46 mm (P = 0,5 mm, destinés au porte-filtre à vanne) • Filtre polarisant circulaire insérable C-PL460 • TÉLÉCONVERTISSEUR Z TC-1.4×/TC-2.0× Filtres N’utilisez qu’un seul filtre à la fois.
Caractéristiques techniques Monture Monture Nikon Z Focale • Sans le téléconvertisseur intégré : 400 mm • Avec le téléconvertisseur intégré : 560 mm Ouverture maximale • Sans le téléconvertisseur intégré : f/2.
Rapport de reproduction maximal • Sans le téléconvertisseur intégré : 0,17× • Avec le téléconvertisseur intégré : 0,23× Lamelles de diaphragme 9 (diaphragme circulaire) Plage des ouvertures • Sans le téléconvertisseur intégré : f/2.
Mentions légales Avis pour les clients au Canada CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B) Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.