NIKKOR Z 400mm f/2.8 TC VR S Подробное руководство • Прежде чем пользоваться изделием, прочитайте внимательно этот документ. • Для обеспечения надлежащего использования изделия ознакомьтесь с разделом «Для Вашей безопасности» (с. 5). • После прочтения данного документа сохраните его на будущее.
Оглавление Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Прежде чем начать. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Для Вашей безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Использование объектива. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Спецификации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Уведомления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Введение Прежде чем начать Перед использованием изделия внимательно прочитайте эти инструкции. См. также документацию, прилагаемую к фотокамере. • Этот объектив предназначен исключительно для использования с беззеркальными фотокамерами с байонетом Z от Nikon. • Обновите прошивку фотокамеры до последней версии. При использовании более ранних версий фотокамера может неправильно определять объектив, а некоторые функции могут быть недоступны.
Для Вашей безопасности Для предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью прочтите раздел «Для Вашей безопасности» прежде, чем использовать изделие. После прочтения данных инструкций по безопасности храните их в доступном месте для использования в будущем. A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение предостережений, отмеченных данным символом, может привести к смерти или получению серьезной травмы.
A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не подвергайте воздействию влаги. Не берите мокрыми руками. Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся пыли или газа, как например, пропан, газолин или аэрозоли. Несоблюдение данного предостережения может привести к взрыву или возгоранию. Не смотрите напрямую на солнце или другие источники яркого света через объектив.
A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не запутывайте, не оборачивайте и не перекручивайте ремни вокруг шеи. Несоблюдение данного предостережения может привести к несчастным случаям. Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию чрезвычайно высоких или низких температур. Несоблюдение данного предостережения может привести к ожогам или обморожению.
A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие сильные источники света. Свет, сфокусированный на объективе, может привести к пожару или повреждению внутренних частей изделия. При съемке освещенных сзади объектов, следите за тем, чтобы солнце не попадало в кадр. Солнечный свет, сфокусированный внутри фотокамеры, когда солнце находится близко к кадру, может привести к возгоранию.
Использование объектива Части объектива: Названия и функции Ниже перечислены части объектива. 1 1 2 Кольцо Fn Поверните для мгновенного применения сохраненного положения фокусировки («применение запомненных настроек»). «Применение запомненных настроек» (стр. 29) 2 Кольцо управления Поверните, чтобы отрегулировать настройку, такую как [Диафрагма] или [Коррекция экспозиции], присвоенную с помощью фотокамеры. Дополнительную информацию см. в описаниях параметров [Назнач. польз. эл. управ.], [Польз. эл.
3 3 4 Кольцо фокусировки Используйте для ручной фокусировки. • При автофокусировке можно регулировать фокусировку вручную, поворачивая кольцо, пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину. Фокусировка Из-за конструкции системы фокусировки встряхивание объектива при выключенной фотокамере может привести к его дребезжанию; это не является признаком неисправности.
5 6 5 Вставной держатель для фильтра Для использования с дополнительными резьбовыми фильтрами 46 мм. «Фильтры» (стр. 39) 6 Фиксатор вставного держателя для фильтра Используйте при установке или снятии держателя для фильтра. «Фильтры» (стр.
7 8 9 7 Метка крепления объектива Используйте при установке объектива на фотокамеру. «Установка и снятие» (стр. 21) 8 Резиновая прокладка крепления объектива Помогает предотвратить попадание капель воды или пыли на поверхности стыка объектива и фотокамеры, когда объектив установлен на фотокамеру. * * Нет гарантии, что прокладка полностью защищает от попадания капель воды или пыли при любых обстоятельствах. 9 Контакты микропроцессора Используется для передачи данных в фотокамеру и из фотокамеры.
10 10 11 Индексы поворота объектива Используйте при повороте фотокамеры для съемки в пейзажной («горизонтальная») или портретной («вертикальная») ориентации. На объективе расположены четыре индекса с интервалом 90º. «Использование кольца хомута для штатива» (стр. 36) 11 Индексы поворота кольца хомута для штатива Используйте при повороте фотокамеры для съемки в пейзажной («горизонтальная») или портретной («вертикальная») ориентации. На объективе расположены три индекса с интервалом 90º.
13 14 12 12 Установочный винт кольца хомута для штатива Фиксирует кольцо хомута для штатива на месте. «Использование кольца хомута для штатива» (стр. 36) 13 Гнездо безопасности (для противокражного кабеля) Прикрепите противокражный кабель стороннего производителя. Дополнительную информацию см. в документации, прилагаемой к кабелю. 14 Проушины для ремня Для использования при прикреплении ремня. Имеются две проушины, по одной с каждой стороны. «Прикрепление ремня» (стр.
15 16 Кнопки L-Fn2 Нажмите, чтобы выполнить функцию, присвоенную с помощью фотокамеры. Дополнительную информацию см. в описаниях параметров [Назнач. польз. эл. управ.], [Польз. эл. управ.] или [Польз. эл. управ. (съемка)] в документации, прилагаемой к фотокамере. На объективе расположены четыре кнопки с интервалом 90º. • Если вы хотите повернуть кнопки, обратитесь в сервисный центр компании Nikon. 16 Кнопка L-Fn Нажмите, чтобы выполнить функцию, присвоенную с помощью фотокамеры.
17 18 17 Переключатель ограничения фокусировки Выберите диапазон автофокусировки. • FULL: Выберите для фокусировки на объектах на любом расстоянии от 2,5 м до ∞. • ∞ – 6 m: Фокусировка ограничена расстоянием 6 м и более. Выберите этот параметр для более быстрой фокусировки, если объект съемки всегда будет находиться на расстоянии не менее 6 м. 18 Переключатель режима фокусировки Выберите режим фокусировки.
19 20 21 22 19 Переключатель телеконвертера Переключайтесь между коэффициентами фокусного расстояния 1× и 1,4×. «Встроенный телеконвертер» (стр. 31) 20 Блокировка переключателя телеконвертера Используется для блокировки переключателя телеконвертера. «Встроенный телеконвертер» (стр. 31) 21 Кнопка запоминания Служит для сохранения текущего положения фокусировки. «Применение запомненных настроек» (стр. 29) 22 Хомут для штатива Установите штатив.
23 23 24 Бленда объектива Бленды объектива блокируют рассеянный свет, вызывающий блики или двоение изображения. Они также служат для защиты объектива. «Установка и снятие бленды объектива» (стр. 26) 24 Зажимная ручка Используйте при установке бленды объектива. «Установка и снятие бленды объектива» (стр.
25 25 Накидная крышка объектива (передняя защитная крышка) • Обязательно надевайте крышку при транспортировке объектива, а также при транспортировке фотокамеры с установленным объективом. • Переверните бленду объектива, прежде чем надевать накидную крышку объектива. «Установка и снятие бленды объектива» (стр.
26 26 Крышка объектива (задняя защитная крышка) 20 Части объектива: Названия и функции
Установка и снятие Установка объектива 1. Выключите фотокамеру, снимите защитную крышку и отсоедините заднюю защитную крышку объектива.
2. Установите объектив на корпус фотокамеры, совместив метки крепления на объективе и корпусе фотокамеры ( ), а затем поверните объектив против часовой стрелки ( ) до щелчка.
Когда объектив установлен на штатив: Установка фотокамеры Установите фотокамеру на объектив, совместив метки крепления на объективе и корпусе фотокамеры ( ), а затем поверните фотокамеру по часовой стрелке так, чтобы объектив защелкнулся ( ).
Снятие объектива 1. Выключите фотокамеру. 2. Удерживая в нажатом положении кнопку отсоединения объектива ( ), поверните объектив по часовой стрелке ( ).
Когда объектив установлен на штатив: Снятие фотокамеры Удерживая в нажатом положении кнопку отсоединения объектива ( поверните фотокамеру против часовой стрелки ( ).
Установка и снятие бленды объектива Установка бленды объектива • При установке бленды на объектив надвиньте конец бленды на конец объектива, как показано на рисунке ( ), и надежно затяните зажимную ручку ( ). • При неправильной установке бленды может возникнуть виньетирование. • Бленду можно переворачивать и устанавливать на объектив тогда, когда он не используется.
Снятие бленды объектива • Чтобы снять бленду, выполните действия по установке в обратном порядке. • Аналогичный порядок действий используется, когда бленда объектива перевернута.
Прикрепление ремня Чтобы прикрепить ремень, выполните следующие шаги. • Если ремень прикреплен неправильно, объектив может упасть и причинить травму. • При переноске фотокамеры с установленным объективом используйте ремень для объектива. Если использовать ремень, прикрепленный только к фотокамере, можно повредить ремень или байонеты на фотокамере или объективе, что может привести к падению фотокамеры или объектива.
Применение запомненных настроек Сохраните часто используемое положение фокусировки в памяти объектива. Сохраненное положение можно быстро применить. Сохранение положений фокусировки • Сфокусируйтесь на объекте на нужном расстоянии, а затем нажмите и удерживайте кнопку запоминания. В случае успешного выполнения операции на мониторе фотокамеры появится значок. На иллюстрации показан монитор фотокамеры Z9 • Эту операцию можно выполнить в любом режиме фокусировки.
Использование сохраненных положений фокусировки Поверните кольцо Fn, чтобы применить последнее сохраненное положение фокусировки. Нормальная автоматическая или ручная фокусировка будет восстановлена после отпускания кольца.
Встроенный телеконвертер Встроенный телеконвертер увеличивает фокусное расстояние в 1,4 раза. Использование встроенного телеконвертера 1. Сдвиньте блокировку переключателя телеконвертера в направлении, показанном на рисунке ( ). Теперь переключатель телеконвертера разблокирован.
2. Приведите переключатель телеконвертера в положение 1,4× ( ).
3. Сдвиньте блокировку переключателя телеконвертера в направлении, показанном на рисунке ( ). • Теперь переключатель телеконвертера заблокирован. • Верните переключатель телеконвертера в положение 1×, когда телеконвертер не используется. Блокировка переключателя телеконвертера После изменения фокусного расстояния обязательно защелкните блокировку переключателя телеконвертера, чтобы предотвратить непреднамеренное срабатывание переключателя телеконвертера.
Использование встроенного телеконвертера: Примечания Чтобы обеспечить правильную экспозицию и предотвратить виньетирование или другие нежелательные результаты, не используйте переключатель телеконвертера во время выполнения любого из следующих действий: • Автофокусировка • Подавление вибраций • Экспозиция • Запись видеоролика • Точная настройка АФ Положение фокусировки • Использование переключателя телеконвертера после фокусировки может привести к изменению положения фокусировки.
Обновления прошивки объектива Перед обновлением прошивки объектива убедитесь, что переключатель телеконвертера находится в положении 1×. Обновление прошивки невозможно, если переключатель находится в положении 1,4×. Не используйте переключатель во время обновлений прошивки.
Использование кольца хомута для штатива Прикрепляйте штативы к хомуту для штатива на объективе, а не к фотокамере. Прикрепив штатив к хомуту для штатива на объективе, а не к фотокамере, можно поворачивать фотокамеру, как описано ниже, для съемки в «вертикальной» или «горизонтальной» ориентации при установленном штативе. 1. Ослабьте установочный винт кольца хомута для штатива ( ).
2. Поверните фотокамеру, используя индексы поворота в качестве ориентира ( ). 3. Затяните установочный винт кольца хомута для штатива ( ).
Подавление вибраций (VR) Объектив поддерживает функцию подавления вибраций. Настройки подавления вибраций можно регулировать с фотокамеры. Дополнительную информацию см. в документации, прилагаемой к фотокамере. Подавление вибраций позволяет применить выдержку длиннее, чем было бы в противном случае, расширяя диапазон доступных выдержек. Подавление вибраций • Из-за конструкции системы подавления вибраций объектив может дребезжать при тряске. Это не является признаком неисправности.
Фильтры Объектив предназначен для использования без фильтров и может использоваться без вставленного фильтра в большинстве случаев. В ситуациях, когда требуется фильтр, дополнительный резьбовой фильтр 46 мм можно установить в вставной держатель для фильтра, как описано ниже. 1. Поднимите фиксатор вставного держателя для фильтра, поверните его в положение ( ) и снимите вставной держатель для фильтра ( ).
2. Нажмите на точки с обеих сторон вставного держателя для фильтра и откройте крышку. 3. Вставьте резьбовой фильтр 46 мм. В зависимости от формы некоторые фильтры нельзя установить в вставной держатель для фильтра. Используйте фильтры, совместимые с держателем.
4. Закройте крышку вставного держателя для фильтра. 5. Поверните фиксатор вставного держателя для фильтра, как показано на рисунке ( ), и опустите его в исходное положение ( ).
6. Вдвиньте вставной держатель для фильтра в гнездо для вставного держателя для фильтра. Вставьте держатель стороной с надписью «FRONT» вперед (по направлению к кольцу фокусировки). 7. Вдвиньте вставной держатель для фильтра так, чтобы он зафиксировался. • Вдвиньте вставной держатель для фильтра до щелчка. • Убедитесь, что вставной держатель для фильтра надежно зафиксирован.
Использование дополнительных фильтров • При использовании фильтра минимальное расстояние фокусировки немного увеличивается, а расстояние фокусировки немного сдвигается по сравнению с показаниями индикатора расстояния фокусировки. • При использовании функции запоминания значений обязательно установите фильтр перед сохранением положения фокусировки.
• Перед съемкой поверните кольцо, чтобы подавить отражения, видимые на экране режима съемки. • При использовании фильтра минимальное расстояние фокусировки немного увеличивается, а расстояние фокусировки немного сдвигается по сравнению с показаниями индикатора расстояния фокусировки. • При использовании функции запоминания значений обязательно установите фильтр перед сохранением положения фокусировки.
Меры предосторожности • Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за крышки объектива или бленду объектива. • Соблюдайте следующие меры предосторожности, когда объектив установлен на фотокамеру: - Обязательно поддерживайте объектив, когда держите фотокамеру. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению байонетов объектива и фотокамеры. - При переноске фотокамеры с установленным объективом используйте ремень для объектива.
• Не оставляйте объектив во влажных местах или в местах, где он может подвергаться воздействию влаги. Коррозия внутреннего механизма может привести к неисправимому повреждению. • Не оставляйте объектив рядом с открытым пламенем или в других местах, подвергающихся воздействию высоких температур. Воздействие высокой температуры может привести к повреждению или деформации объектива.
Обслуживание объектива • Удаления пыли обычно достаточно для очистки стеклянных поверхностей объектива. • При очистке переднего элемента объектива с фторсодержащим покрытием: - Пятна, отпечатки пальцев и другие маслянистые загрязнения можно удалить мягкой, чистой хлопчатобумажной тканью или салфеткой для очистки объективов сторонних производителей; выполняйте очистку, начиная от центра, круговыми движениями.
Технические примечания Фотокамеры со вспомогательной подсветкой АФ Объектив или бленда объектива могут закрывать свет от вспомогательной подсветки АФ фотокамеры. • Для получения информации об использовании объектива с фотокамерами, имеющими встроенную вспомогательную подсветку АФ, посетите указанный ниже веб-сайт. https://downloadcenter.nikonimglib.
Использование объектива на фотокамерах со встроенной вспышкой Если объектив или бленда объектива закроют свет от встроенной вспышки, на снимках появятся тени. Снимите бленду объектива перед съемкой. Однако учтите, что в зависимости от расстояния до объекта и фокусного расстояния объектива, тени могут появиться, даже если бленда объектива снята.
Принадлежности Входящие в комплект принадлежности • • • • • Крышка объектива LC-K105 (передняя защитная крышка) Крышка объектива LF‑N1 (задняя защитная крышка) Бленда объектива HK-42 Ремень Чехол для объектива CL-L3 Другие совместимые принадлежности • Фильтры 46 мм (P = 0,5 мм, для использования с вставным держателем для фильтра) • Вставной круговой поляризационный фильтр C-PL460 • ТЕЛЕКОНВЕРТЕР Z TC-1,4×/TC-2,0× Фильтры Не устанавливайте несколько фильтров сразу.
Спецификации Байонет Байонет Z от Nikon Фокусное расстояние • Без встроенного телеконвертера: 400 мм • С встроенным телеконвертером: 560 мм Максимальная диафрагма • Без встроенного телеконвертера: f/2,8 • С встроенным телеконвертером: f/4 Устройство объектива 25 элементов в 19 группах (включая 7 элементов в 4 группах в встроенном телеконвертере, 2 элемента из низкодисперсионного стекла (ED), 1 элемент из сверхнизкодисперсионного стекла (Super-ED), 2 флюоритовых элемента, 1 элемент, отражающий коротко
Минимальное расстояние фокусировки (измеренное от фокальной плоскости) Максимальный коэффициент воспроизведения • Без встроенного телеконвертера: 2,5 м • С встроенным телеконвертером: 2,5 м • Без встроенного телеконвертера: 0,17× • С встроенным телеконвертером: 0,23× Лепестки диафрагмы 9 (скругленное отверстие диафрагмы) Шкала диафрагм • Без встроенного телеконвертера: f/2,8 – 22 • С встроенным телеконвертером: f/4 – 32 Переключатель ограничения фокусировки Два положения: FULL (∞ – 2,5 м) и ∞ – 6 m
Уведомления Примечания для пользователей в Европе Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование должно утилизироваться отдельно от бытовых отходов. Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах: • Данное изделие подлежит утилизации в соответствующих пунктах сбора. Не выбрасывайте изделие вместе с бытовым мусором.