Käyttöohje
No
Bruksanvisning (med garanti)
Sv
Användarhandbok (med garantidokument)
Fi
Käyttöohje (jossa takuu)
Dk
Brugervejledning (med garantibevis)
NIKKOR Z MC 105mm f/2.8 VR S
Nikon Europe Service Warranty Card
Modellnavn/Modellnamn/
Mallin nimi/Modelnavn
NIKKOR Z MC 105mm f/2.8 VR S
Serienr./Serienummer/
Sarjanumero/Serienr.
.................................................................................
Kjøpsdato/Inköpsdatum/
Ostopäivä/Købsdato
.................................................................................
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
The Netherlands
Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan
No
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle produksjondefekter i ett helt år fra datoen for det opprinnelige kjøpet. Hvis produktet
under denne garantiperioden viser seg å være defekt på grunn av feil materiale eller utførelse, vil vårt autoriserte servicenettverk
innenfor Nikon Europe B.V.’s salgsområde reparere produktet under vilkårene og betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader for
arbeid og deler. Nikon forbeholder seg retten (etter sitt eget forgodtbefinnende) til å erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen som indikerer
kjøpsdato, produkttype og forhandlernavn sammen med produktet.
Nikon forbeholder seg retten til å nekte gratis garantiservice hvis de ovennevnte dokumentene ikke kan presenteres eller hvis
informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig.
2. Denne garantiseddelen dekker ikke:
• nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler som resultat av normal slitasje.
• endringer for å oppgradere produktet fra sin normale hensikt som beskrevet i bruksanvisningene uten forutgående skriftlig samtykke fra
Nikon.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indirekte knyttet til produktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer på produktet, uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon, for å være i samsvar
med lokale eller nasjonale tekniske standarder som er i kraft i et annet land enn det som produktet opprinnelig ble utviklet og/
eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfelle av:
• skade forårsaket av misbruk, inkludert, men ikke begrenset til unnlatelse av å bruke produktet for sin normale hensikt eller i
henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlikehold og installasjon eller bruk av produktet som er uforenlig med gjeldene
sikkerhetsstandarder i landet som produktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykker, inkludert, men ikke begrenset til lynnedslag, vann, brann, misbruk eller vanskjøtsel.
• endring, vansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
• skader som er et resultat av reparasjoner eller justeringer utført av uautoriserte serviceorganisasjoner eller personer.
• defekter i et system som produktet er inkorporert i eller brukes med.
4. Denne servicegaranti påvirker ikke forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende nasjonale lover eller forbrukerens rettighet
overfor forhandleren som oppstår som et resultat av salgs-/kjøpekontrakten.
Merknad: En oversikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online ved å følge denne lenken
https://www.europe-nikon.com/service/
Sv
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garanterad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga inköpsdatumet. Om produkten under
denna garantiperiod visar sig vara felaktig p.g.a. material- eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriserade servicenätverk inom
försäljningsområdet Nikon Europa B.V. produkten utan kostnad för arbete och delar, i enlighet med villkoren och bestämmelserna
nedan. Nikon förbehåller sig rätten (efter eget godfinnande) att ersätta eller reparera produkten.
1. Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan eller inköpskvittot som anger
inköpsdatum, produktinformation och återförsäljarens namn, tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätten att ej tillhandahålla avgiftsfri garantiservice om de ovanstående dokumenten inte kan presenteras, eller
om informationen i dem är ofullständig eller oläsbar.
2. Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byte av delar på grund av normalt slitage.
• modifieringar för att uppgradera produkten från sitt normala användningsområde enligt beskrivningen i användarhandböckerna,
utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härrör till produkternas garanti.
• skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande från
Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller för andra länder än de som produkten ursprungligen
konstruerades och/eller tillverkades för.
3. Garantin gäller därför inte:
• för skador som orsakats av felaktig användning, inklusive, men inte begränsat till underlåtenhet att använda produkten för dess
normala användningsområde eller i enlighet med användarinstruktionerna gällande korrekt användning och underhåll, eller
montering eller användning av produkten som inte uppfyller de säkerhetsstandarder som gäller i användningslandet.
• för skador som orsakats av olyckor, inklusive, men inte begränsat till åska, vatten, brand, felaktig användning eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på produkten ändrats, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bort.
• för skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade serviceföretag eller personer.
• för defekter i ett system som produkten infogats i eller som den används med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter i enlighet med tillämpliga, gällande nationella lagar, och
inte heller konsumentens rättigheter gentemot försäljaren som härrör från deras försäljnings-/köpekontrakt.
Anmärkning: En översikt över alla auktoriserade Nikon-serviceställen finns online och kan nås genom att följa denna länk
https://www.europe-nikon.com/service/
Fi
Takuuehdot
Nikon-laitteellesi on myönnetty valmistusvikoja koskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden alkuperäisestä ostopäivästä
lähtien. Jos tuotteessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä johtuvia vikoja, valtuutettu huoltotoimipaikkojen
verkostomme Nikon Europe B.V.:n myyntialueella korjaa tuotteen laskuttamatta työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti.
Nikon varaa oikeuden (oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai korjata tuotteen.
1. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täytetty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai kuitti, josta käyvät
ilmi ostopäivämäärä, tuotteen tyyppi ja jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oikeuden kieltäytyä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei esitetä tai jos niissä olevat tiedot ovat
puutteellisia tai lukukelvottomia.
2. Tämä takuu ei kata seuraavia:
• Osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja korjaus tai vaihto.
• Tuotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
• Tuotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
• Tuotteeseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista muokkauksista tai säädöistä aiheutuvat vahingot, joiden
tarkoituksena on tehdä tuotteesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan paikallisten tai kansallisten teknisten määräysten
mukainen.
3. Takuuta ei sovelleta, jos:
• Vahinko johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilanteet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen käyttö muuhun kuin
tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muuten kuin käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti sekä tuotteen asentaminen
tai käyttö käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten vastaisesti.
• Vahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo, tai virheellinen käyttö tai huolimattomuus.
• Tuotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai vääristelty tai se on poistettu tai turmeltu lukukelvottomaksi.
• Vahinko johtuu valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai säädöistä.
• Järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty, on viallinen.
4. Tämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä kuluttajan ja jälleenmyyjän
väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus: Kaikkien valtuutettujen Nikon-huoltopisteiden tiedot ovat verkossa seuraavassa osoitteessa
https://www.europe-nikon.com/service/
Dk
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanteret mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige købsdato. Hvis produktet i denne
garantiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale eller håndværk, reparerer vores autoriserede servicenetværk inden for
salgsområdet i Nikon Europe B.V. produktet, omkostningsfrit for arbejdskraft og dele, i henhold til nedenstående vilkår og betingelser.
Nikon forbeholder sig ret til (efter eget skøn) at erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti ydes kun efter forevisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura eller kvittering med angivelse af
købsdato, produkttype og navn på forhandler sammen med produktet.
Nikon forbeholder sig ret til at afvise gratis garantiservice, hvis ovenstående dokumenter ikke kan forevises, eller hvis de indeholdte
oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2. Denne garanti dækker ikke:
• Nødvendig vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
• Ændringer for opgraderinger af produktet fra dets normale formål som beskrevet i brugervejledningerne uden forudgående
skriftligt samtykke fra Nikon.
• Transportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkte eller indirekte vedrører garantien for produkterne.
• Skader, der opstår på grund af ændringer eller justeringer, som foretages på produktet uden forudgående skriftligt samtykke
fra Nikon, så de overholder de gældende lokale eller nationale tekniske standarder i et hvilket som helst andet land end dem,
produktet oprindeligt blev designet og/eller produceret til.
3. Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
• Skader forårsaget af misbrug, herunder men ikke begrænset til, manglende brug af produktet til dets normale formål, eller hvor
anvendelse ikke foregår i henhold til brugerinstruktionerne i korrekt anvendelse og vedligeholdelse, samt hvor installation eller
anvendelse af produktet er i uoverensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder i det land, hvor det anvendes.
• Skader som følge af ulykker, herunder men ikke begrænset til, belysning, vand, brand, misbrug eller forsømmelse.
• Ændring, utydelighed, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet.
• Skader opstået som følge af reparationer og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisationer eller personer.
• Defekter i systemer, hvori produktet indgår, eller hvori det anvendes.
4. Denne servicegaranti har ikke indvirkning på forbrugerens juridiske rettigheder under gældende nationale love og ej heller på
forbrugerens ret i forhold til forhandleren, der hidrører fra deres salgs-/købekontrakt.
Bemærkning: Du kan online finde en oversigt over alle autoriserede Nikon-servicestationer ved at følge dette link
https://www.europe-nikon.com/service/
Printed in Thailand
7MMA574A-03
No
Bruksanvisning
Les disse instruksjonene nøye før du begynner å bruke produktet. Les også kameraets
bruksanvisning.
• Dette objektivet er utelukkende beregnet til bruk med speilløse kameraer med Nikon
Z-fatning.
• Oppdater kameraets fi rmware til den nyeste versjonen. Med tidligere versjoner kan
det hende at kameraet ikke registrerer objektivet på riktig måte, og noen funksjoner
er kanskje ikke tilgjengelige. Den siste versjonen av kameraets fi rmware kan lastes
ned fra Nikon Nedlastingssenter på nettadressen nedenfor.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
For din sikkerhet
For din sikkerhet
For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må
du lese ”For din sikkerhet” i sin helhet før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet kan lese
dem.
A ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det stor fare for død eller alvorlig personskade.
A FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det fare for personskade eller skade på eiendom.
A
A
ADVARSEL
ADVARSEL
•
•
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen
Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen
ulykke.
ulykke.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller
andre personskader.
•
•
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet,
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet,
må du straks koble fra kameraets strømforsyning.
må du straks koble fra kameraets strømforsyning.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det oppstå brann, som kan medføre
brannskader eller andre personskader.
•
•
Må holdes tørt.
Må holdes tørt.
Ikke håndter produktet med våte hender.
Ikke håndter produktet med våte hender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk
støt.
•
•
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som
propan, bensin eller aerosoler.
propan, bensin eller aerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon eller
brann.
•
•
Ikke se direkte på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektivet.
Ikke se direkte på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektivet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for synsskade.
•
•
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade
eller funksjonsfeil i produktet. Vær også oppmerksom på at små deler medfører
kvelningsfare. Dersom et barn svelger noe av dette produktet, må du øyeblikkelig
kontakte lege.
•
•
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på steder med svært høye
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på steder med svært høye
eller lave temperaturer.
eller lave temperaturer.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brannskader eller
kuldeskader.
A
A
FORSIKTIG
FORSIKTIG
•
•
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder.
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder.
Lyset som blir fokusert av objektivet kan forårsake brann og skade produktets indre
deler. Pass på at solen er et godt stykke utenfor bildet når du tar bilder av motiver
i motlys. Sollyset som fokuseres i kameraet når solen er nær bildet kan forårsake
brann.
•
•
Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye
Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
funksjonsfeil i produktet.
•
•
Ikke transporter kameraer eller objektiver med stativer eller lignende
Ikke transporter kameraer eller objektiver med stativer eller lignende
tilbehør montert.
tilbehør montert.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller
funksjonsfeil i produktet.
Meldinger til forbrukere i Europa
Meldinger til forbrukere i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en
miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige ressurser
og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, hvilket
ukorrekt avhending kan resultere i.
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene
som har ansvaret for avfallshåndtering.
Bruke objektivet
Bruke objektivet
Deler på objektivet: Navn og funksjoner
Deler på objektivet: Navn og funksjoner
Se bildene til venstre på dette arket.
q
Påsettingsmerke for
solblender
Bruk som referanse for å montere solblenderen.
Se
D
w
Gummigrep — —
e
Fokuseringsring
Bruk til manuell fokusering.
• Når du fokuserer ved bruk av autofokus, kan
du justere fokus manuelt ved å dreie på ringen
samtidig som du trykker utløseren halvveis ned;
etter at du har fokusert, trykker du utløseren helt
ned for å ta bildet.
—
r
Objektivinforma-
sjonspanel
Viser fokusavstand, dybdeskarphet og annen
informasjon.
Se
B
,
C
t
Kontrollring
Drei for å justere en innstilling, som [Blenderåpning]
eller [Eksponeringskompensasjon], som er
tilordnet kamerabruken. Se beskrivelsen av
[Egendefi nert kontrolltilordning], [Egendef.
kontroller] eller [Egendef. kontroller (opptak)] i
kameraets bruksanvisning for mer informasjon.
—
y
Påsettingsmerke for
objektivet
Bruk som referanse når objektivet monteres på
kameraet.
Se
A
u
Gummipakning på
objektivfatningen
——
i
CPU-kontakter Overfører data til og fra kameraet. —
o
L-Fn-knapp
Trykk for å utføre en funksjon som er tilordnet
kamerabruken. Se beskrivelsen av [Egendefi nert
kontrolltilordning], [Egendef. kontroller] eller
[Egendef. kontroller (opptak)] i kameraets
bruksanvisning for mer informasjon.
—
!0
Display-knapp (DISP)
Bruk til å lagre innstillinger eller velge informasjonen
som vises i objektivinformasjonspanelet.
Se
B
,
C
!1
Bryter for
fokusfunksjon
Velg en fokuseringsmodus.
• A: Automatisk fokusering
• M: Manuell fokusering
Merk at uavhengig av innstillingen som
er valgt, så må fokus justeres manuelt når
manuell fokusmodus er valgt ved hjelp av
kamerakontrollene.
—
!2
Fokuseringsgrense-
bryter
Velg grensene for fokusavstand når du bruker
autofokus i henhold til målene dine.
• FULL: Velg for motiver på avstander hvor som
helst i objektivets fulle autofokusområde (0,29 m
til uendelig).
• 0.5 m – 0.29 m: Begrens autofokus til avstander
på 0,29 m til 0,5 m. Velg dette alternativet for
raskere fokusering når du tar nærbilder eller når
som helst når du forventer at motivet ditt ikke vil
være mer enn 0,5 m unna.
—
!3
Solblender
Solblenderen blokkerer strølys som ellers ville
forårsake lysfl ekker eller skyggebilder. Den
beskytter også objektivet.
Se
D
!4
Låsemerke for
solblender
Bruk som referanse for å montere solblenderen.
!5
Påsettingsmerke for
solblender
!6
Frigjøringsknapp for
solblenderlås
Bruk til å ta av solblenderen.
!7
Objektivdeksel
(frontdeksel)
——
!8
Objektivdeksel
(bakdeksel)
——
A
Festing og erning
Festing og erning
Feste objektivet
z
Slå av kameraet, ern kamerahusdekslet og ta av det bakre
objektivdekslet.
x
Sett objektivet på kamerahuset mens du holder påsettingsmerket
på objektivet innrettet med påsettingsmerket på kamerahuset, og
roter deretter objektivet mot klokken til det klikker på plass.
Fjerne objektivet
z
Slå av kameraet.
x
Trykk på og hold nede utløserknappen for objektivet mens du vrir
objektivet med klokken.
D
Ta av objektivet
Ikke ta av objektivet mens kameraet er på.
• Hvis du merker at objektivet rasler når du rister på det etter at du har tatt objektivet av kameraet, setter
du på objektivet igjen, slår på kameraet og slår deretter av kameraet og tar av objektivet i den riktige
rekkefølgen.
B
Objektivinformasjonspanelet
Objektivinformasjonspanelet
Objektivinformasjonspanelet tennes når objektivet festes til kameraet og lyser når
kameraet er slått på.
• Trykk på objektivets display-knapp for å gå gjennom displayvisningene som
vist:
Dybdeskarphet
1
Blenderåpning
2
Gjengivelsesforhold
Fokusavstand
1 Dybdeskarpheten vises når du bruker eksponeringskontroll A eller M på
kameraet.
2 Den e ektive blenderåpningen vises kun når
kameraet brukes med eksponeringskontroll
A eller M. Visningen for de andre ekspone-
ringskontrollene er vist i illustrasjonen.
• Panelet slukkes automatisk når kameraets tidsbryter for beredskapsstilling
utløper eller hvis ingen objektivbetjening utføres i løpet av 10 sekunder. Trykk på
display-knappen for å reaktivere visningen.
A
Objektivinformasjonspanelet
Fokusavstanden, dybdeskarpheten og gjengivelsesforholdet som vises i objektivinformasjonspanelet er
kun veiledende.
A
Gjengivelsesforhold
Når gjengivelsesforholdet vises i objektivinformasjonspanelet, er verdien som vises av indeksen,
nevneren. Indeksen peker til ”1”, for eksempel, for å vise et gjengivelsesforhold på 1:1 (naturlig størrelse)
og til ”2” når gjengivelsesforholdet er 1:2 (halvparten av naturlig størrelse).
Gjengivelsesforhold 1:2 (halvparten av naturlig størrelse)
Indeks
C
Panelalternativer
Panelalternativer
Følg trinnene nedenfor for å velge enhet for fokusavstand mellom meter (m) og fot
(ft) eller justere lysstyrken i objektivinformasjonspanelet.
z Trykk og hold inne display-knappen for å vise innstillingene.
• Alternativer for valg av enhet eller lysstyrke vil vises. Valgt element vil blinke.
• Trykk på display-knappen for å veksle mellom visningene.
Enhet Lysstyrke
x Velg en innstilling ved hjelp av objektivets kontrollring.
Enhet
- Drei kontrollringen for å velge mellom
meter (m) og fot (ft).
Lysstyrke
- Drei kontrollringen i retningen ”+” (lysere)
eller ”−” (mørkere).
- Du kan velge mellom 6 lysstyrkenivåer.
- For å slå av objektivinformasjonspanelet,
dreier du ringen i retning ”−” til
-ikonet
endres til
.
• Trykk på display-knappen for å lagre endringene og veksle visningen.
• Hvis ingen betjening utføres ved bruk av objektivkontrollene i omtrent
5 sekunder, forsvinner visningsalternativene fra displayet. Eventuelle
endringer vil da gå tapt.
c Trykk og hold inne display-knappen for å gå tilbake til objektivets informa-
sjonsvisning.
• Objektivinformasjonspanelet slukkes, hvis du velger
som lysstyrkenivå.
Trykk og hold nede display-knappen for å slå på panelet igjen.
D
Festing og erning av solblenderen
Festing og erning av solblenderen
Montering av solblenderen
• Rett inn solblenderens påsettingsmerke med påsettingsmerket for solblender
(
q
) og drei deretter solblenderen (
w
) inntil påsettingsmerket peker mot
objektivets låsemerke for solblenderen (
e
).
Låsemerke for solblender
Påsettingsmerke for solblender
Påsettingsmerke for solblender
• Å bruke et for stramt grep på fronten gjør solblenderen vanskelig å feste og erne.
Hold solblenderen nær påsettingsmerket for solblenderen (●) på objektivet når
du roterer den.
• Solblenderen kan monteres omvendt på objektivet når den ikke brukes.
Fjerning av solblenderen
• Hold frigjøringsknappen for solblenderlåsen trykket inn (
q
), drei solblenderen i
den viste retningen (
w
) og ern solblenderen fra objektivet (
e
).
Frigjøringsknapp for solblenderlås
• Den samme fremgangsmåten kan brukes når solblenderen snus.
Ta nærbilder
Ta nærbilder
Dette objektivet kan brukes til nærbilder, slik at du kommer nærmere motivet ditt og
slik at det fyller mer av bildefeltet. Når du tar nærbilder, må du være oppmerksom på
følgende:
• Nærbilder kan bli utsatt for uskarpheter forårsaket av kamerabevegelse. Vi
anbefaler at du monterer kameraet på et stativ og utløser lukkeren ved hjelp av en
ernstyringskabel eller trådløs ernkontroll (ekstrautstyr).
• Fotografering ved korte fokusavstander reduserer dybdeskarpheten merkbart. For å
øke dybdeskarpheten og dermed øke den tilsynelatende fokusdybden foran og bak
fokuspunktet må du blende ned blenderåpningen og øke eksponeringstiden.
• Vær forsiktig så du ikke treff er motivet ditt når du bruker solblenderen.
Justere blenderåpningen
Justere blenderåpningen
Objektivets blenderåpningsområde varierer med fokusavstanden. Ved en fokusavstand
på uendelig strekker blenderåpningsområdet seg fra f/2,8 til f/32, mens området ved en
fokusavstand på 0,29 m er f/4,5 til f/51. Ved blenderåpninger som samsvarer med eller
er nær objektivets største og minste blenderåpning når du bruker eksponeringskontroll
A og M, justeres den eff ektive blenderåpningen
1
automatisk i henhold til endringer i
fokusavstanden som vist.
2
Hvis, for eksempel, en blenderåpning på f/2,8 velges ved
en fokusavstand på uendelig, vil den eff ektive blenderåpningen når fokusavstanden
reduseres til 0,29 m, være f/4,5.
(f/45)(f/51)
∞
0.41m(1.35 ft)
0.33m(1.09 ft)
0.29m(0.96 ft)
0.59m(1.94 ft)
f/4 f/5.6 f/8f/2.8
f/11
f/16
f/22 f/32
(f/4.5)
Blenderåpningsområde
1 På grunn av objektivets konstruksjon varierer lysstyrken på bildet som projiseres på
bildebrikken med fokusavstanden. Bildet blir mørkere når fokusavstanden synker og
gjengivelsesforholdet øker. Kameraet og objektivinformasjonspanelet viser dermed
en "e ektiv blenderåpning" som gjenspeiler denne variasjonen i lysstyrke.
2 Forutsetter et blenderverditrinn på / EV.
Velge et gjengivelsesforhold
Velge et gjengivelsesforhold
For å ta bilder med et valgt gjengivelsesforhold, for eksempel 1:1 (naturlig størrelse)
eller 1:2 (halvparten av naturlig størrelse):
z Skyv bryteren for fokusfunksjon til M.
x Trykk på display-knappen for å vise gjengivelsesforholdet i objektivinforma-
sjonspanelet.
c Drei fokuseringsringen til ønsket gjengivelsesforhold vises i objektivinforma-
sjonspanelet.
• For å velge et gjengivelsesforhold på 1:2, for
eksempel, dreier du fokuseringsringen til
indeksen viser ”2”. Ikke drei fokuseringsringen
etter at du har valgt ønsket gjengivelsesforhold.
v Plasser kameraet slik at motivet er i fokus.
• Flytt kameraet forover eller bakover til bildet i opptaksdisplayet er i fokus.
A
Gjengivelsesforhold
"Gjengivelsesforholdet" er forholdet mellom den tilsynelatende størrelsen på et objekt på bildebrikken og dets virkelige
størrelse. Hvis motivets lengde på bildesensoren er 1 cm når det faktiske motivet er 2 cm langt, for eksempel, er
gjengivelsesforholdet 1:2 (halvparten av naturlig størrelse).
Bildestabilisator (VR)
Bildestabilisator (VR)
Objektivet støtter bildestabilisering. Innstillingene for bildestabilisering kan justeres på
kameraet. Se kameraets bruksanvisning for mer informasjon.
Når [Normal] er valgt som bildestabiliseringsalternativ på kameraet, tillater
bildestabilisatoren lukkertider på opptil 4,5 trinn
*
lengre enn det som ellers ville vært
mulig, noe som utvider omfanget av tilgjengelige lukkertider.
* Målt i henhold til CIPA-standarder. Verdiene for objektiver som støtter FX-formatet måles
på speilløse kameraer med FX-format, mens verdiene for DX-objektiver måles på speilløse
kameraer med DX-format. Verdiene for zoomobjektiver måles med maksimal zoom.
A
Bildestabilisering og fokusavstand
Bildestabilisatorens virkning reduseres når fokusavstanden synker.
D
Bildestabilisator
Vi anbefaler at du velger [Av] for alternativet for bildestabilisering på kameraet når kameraet er montert på et
stativ eller et ettbensstativ.
Ta bilder
Ta bilder
Fokusposisjonen kan endres hvis du slår av kameraet og deretter slår det på igjen etter
fokusering. Hvis du har fokusert på et forhåndsvalgt sted mens du venter på at motivet
ditt skal dukke opp, anbefaler vi at du ikke slår av kameraet før bildet er tatt.
Kameraer med AF-lampe
Kameraer med AF-lampe
Objektivet eller solblenderen kan blokkere lyset fra kameraets AF-lampe.
• Besøk nettstedet nedenfor for informasjon om bruk av objektivet med kameraer som
har innebygd fokuseringslys.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Bruke objektivet på kameraer med innebygd blits
Bruke objektivet på kameraer med innebygd blits
Skygger blir synlige i bilder der lyset fra den innebygde blitsen blokkeres av objektivet
eller solblenderen. Fjern solblenderen før fotografering. Merk imidlertid at avhengig
av avstanden til motivet, og for zoomobjektiver også av objektivets brennvidde, kan
skygger vises selv når solblenderen ernes.
• Besøk nettstedet nedenfor for informasjon om brennvidder og motivavstander der
skygger ikke vil vises i fotografi er som er tatt med en innebygd blits.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Forholdsregler for bruk
Forholdsregler for bruk
• Ikke ta opp eller hold objektivet eller kameraet med bare objektivdekslene eller
solblenderen.
• Hold CPU-kontaktene rene.
• Dersom gummipakningen på objektivfatningen blir skadet, må du slutte å bruke
objektivet umiddelbart og ta det med til et Nikon-autorisert servicesenter for
reparasjon.
• Sett på objektivdekslene når objektivet ikke brukes.
• Ikke etterlat objektivet på fuktige steder, eller på steder der det kan bli utsatt for
fuktighet. Rust på innvendige mekanismer kan forårsake skader som ikke kan
repareres.
• Ikke etterlat objektivet i nærheten av åpne fl ammer eller på andre ekstremt varme
steder. Ekstrem varme kan skade eller deformere utsiden av forsterket plast.
• Hvis du tar objektivet fra et varmt til et kaldt miljø eller vice versa, kan det forårsake
skadelig kondens inni og utenpå objektivet. Legg objektivet i en forseglet pose eller
plastbeholder før du fl ytter det over en temperaturgrense. Objektivet kan tas fra
posen eller etuiet når det har hatt tid til å justere seg etter den nye temperaturen.
• Vi anbefaler at du plasserer objektivet i objektivvesken for å beskytte det mot riper
under transport.
Objektivpleie
Objektivpleie
• Støv erning er vanligvis tilstrekkelig for å rengjøre objektivlinsenes glassfl ater.
• Ved rengjøring av det fl uorbelagte fremre linseelementet:
- Fjern fi ngeravtrykk og andre fettfl ekker med en myk, ren bomullsklut eller en
tredjeparts linserengjøringsklut; rengjør fra midten og utover med sirkelbevegelser.
- For å erne vanskelige fl ekker tørker du forsiktig med en myk klut som er lett fuktet
med litt destillert vann, etanol eller tredjeparts linserengjøringsmiddel.
- Dråpeformede merker kan dannes på fl uorbelagte overfl ater, som er svært vann- og
oljeavvisende. Slike merker kan ernes med en tørr klut.
• Ved rengjøring av det bakre linseelementet, som ikke er fl uorbelagt:
- Fjern fi ngeravtrykk og andre fettfl ekker med en myk, ren klut eller en tredjeparts
linserengjøringsklut lett fuktet med en liten mengde etanol eller et tredjeparts
linserengjøringsmiddel; rengjør fra midten og utover med sirkelbevegelser. Sørg for
å rengjøre jevnt og grundig uten å etterlate fl ekker.
• Bruk aldri organiske løsemidler som tynner eller benzen til å rengjøre objektivet.
• Fargenøytrale fi ltre (NC) (selges separat) og lignende kan brukes til å beskytte det
fremre linseelementet.
• Må ikke oppbevares med nafta- eller kamfermøllkuler, eller i direkte sollys. Dersom
objektivet ikke skal brukes i en lengre periode, må det oppbevares på et kjølig, tørt
sted for å forhindre mugg og rust.
Tilbehør
Tilbehør
Tilbehør som følger med
Tilbehør som følger med
• Objektivdeksel LC-62B (frontdeksel)
• Objektivdeksel LF-N1 (bakdeksel)
• Solblender HB-99
• Objektivveske CL-C2
D
Bruk av objektivvesken
• Vesken er ment for å beskytte objektivet mot riper, ikke mot fall eller andre fysiske støt.
• Vesken er ikke vanntett.
• Veskens materiale kan falme, lekke, utvides, krympe eller endre farge når det gnis eller fuktes.
• Fjern støv med en myk børste.
• Bruk en myk, tørr klut for å erne vann og ekker fra over aten. Ikke bruk alkohol, benzen, tynner eller andre
yktige kjemikalier.
• Må ikke oppbevares på steder som er utsatt for direkte sollys eller høye temperaturer eller luftfuktighet.
• Ikke bruk vesken til å rengjøre skjermen eller linseelementene.
• Pass på at objektivet ikke faller ut av vesken under transport.
Materiale: Polyester
Kompatibelt tilbehør
Kompatibelt tilbehør
• 62 mm fi ltre
• Trådløs ekstern blitsenhet SB-R200
*
* Objektivet kan brukes med opptil fi re blits SB-R200.
D
Filtre
• Bruk bare ett lter om gangen.
• Fjern solblenderen før du fester ltre. Du må også erne solblenderen før du roterer sirkulære polarisasjons ltre.
Spesi kasjoner
Spesi kasjoner
Fatning
Fatning Nikon Z-fatning
Brennvidde
Brennvidde 105 mm
Største blenderåpning
Største blenderåpning f/2,8
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon 16 elementer i 11 grupper (inkludert 3 ED-elementer, 1 asfærisk element,
elementer med nanokrystall- og ARNEO-belegg og et uorbelagt fremre
linseelement)
Bildevinkel
Bildevinkel • FX-format: 23° 10’
• DX-format: 15° 20’
Fokuseringssystem
Fokuseringssystem Innvendig fokusering
Bildestabilisator
Bildestabilisator Objektivforskyvning med voice coil motors (VCMs)
Minste fokusavstand
Minste fokusavstand 0,29 m fra fokusplanet
Maksimalt
Maksimalt
gjengivelsesforhold
gjengivelsesforhold
1×
Blenderblader
Blenderblader 9 (avrundet blenderåpning)
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
• Ved en fokusavstand på uendelig: f/2,8 – 32
• Ved en fokusavstand på 0,29 m: f/4,5 – 51
Fokuseringsgrensebryter
Fokuseringsgrensebryter
To posisjoner: FULL (∞ – 0,29 m) og 0.5 m – 0.29 m
Filterfatning
Filterfatning
62 mm (P = 0,75 mm)
Ytre mål
Ytre mål Ca. 85 mm maksimal diameter × 140 mm (avstand til enden av
objektivet fra kameraets objektivmonterings ens)
Vekt
Vekt Ca. 630g
Nikon forbeholder seg retten til å endre utseende, spesifi kasjoner og ytelsen til dette
produktet når som helst og uten forvarsel.
Sv
Användarhandbok
Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder denna produkt. Du kommer också
behöva läsa kamerahandboken.
• Detta objektiv är endast avsett att användas med kameror utan spegel med Nikon Z-fattning.
• Uppdatera kamerans fi rmware till den senaste versionen. Med tidigare versioner
kanske kameran inte kan identifi era objektivet korrekt och vissa funktioner kanske
inte är tillgängliga. Den senaste versionen av kamerans fi rmware kan laddas ner från
Nikons Nedladdningscenter på nedanstående URL-adress.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
För säkerhets skull
För säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du
använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
A VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
A FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till personskador eller skada på egendom.
A
A
VARNING
VARNING
•
•
Demontera eller modifi era inte produkten.
Demontera eller modifi era inte produkten.
Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan olycka.
Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan olycka.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
•
•
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger rök, värme
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger rök, värme
eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort kamerans strömkälla.
eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort kamerans strömkälla.
Fortsatt användning kan orsaka brand, brännskador eller andra skador.
•
•
Håll torr.
Håll torr.
Hantera inte med våta händer.
Hantera inte med våta händer.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
•
•
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom
propan, bensin eller aerosoler.
propan, bensin eller aerosoler.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
A
A
VARNING
VARNING
•
•
Titta inte direkt på solen eller andra starka ljuskällor genom objektivet.
Titta inte direkt på solen eller andra starka ljuskällor genom objektivet.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka synskador.
•
•
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk. Om ett barn sväljer någon
del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
•
•
Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga
Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga
temperaturer.
temperaturer.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brännskador eller köldskador.
A
A
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
•
•
Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor.
Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor.
Ljus som fokuseras av objektivet kan orsaka brand eller skador på produktens interna
delar. När du fotograferar motiv i motljus, håll solen väl utanför bilden. Solljus som
fokuseras in i kameran när solen är i närheten av bilden kan orsaka brand.
•
•
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt solljus.
temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
•
•
Transportera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör
Transportera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör
monterade.
monterade.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och förhindrar den
negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträff a vid felaktig kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Använda objektivet
Använda objektivet
Objektivets delar: Namn och funktioner
Objektivets delar: Namn och funktioner
Se diagrammet i den vänstra kanten av detta blad.
q
Monteringsmarkering för
motljusskydd
Använd när motljusskyddet monteras.
Se
D
w
Gummigrepp —
—
e
Fokusring
Använd för manuell fokusering.
• Vid fokusering med autofokus kan du
justera fokus manuellt genom att vrida
ringen medan avtryckaren trycks in
halvvägs; efter fokuseringen, tryck ned
avtryckaren hela vägen för att fotografera.
—
r
Objektivinformationspanel
Visa fokusavstånd, skärpedjup och
annan information.
Se
B
,
C
t
Inställningsring
Vrid för att justera en inställning såsom
[Bländare] eller [Exponeringskompensation]
som tilldelats med kameran. För mer
information, se beskrivningen av
[Anpassningar] eller [Anpassningar
(fotografering)] i kamerans handbok.
—
y
Objektivets
monteringsmarkering
Använd när objektivet monteras på kameran.
Se
A
u
Objektivets
gummimonteringspackning
—
—
i
CPU-kontakter
Används för att överföra data till och från
kameran.
—
o
L-Fn-knapp
Tryck för att utföra en funktion som tilldelats
med kameran. För mer information, se
beskrivningen av [Anpassningar] eller
[Anpassningar (fotografering)] i kamerans
handbok.
—
!0
Informationsvisningsknapp
(DISP)
Spara inställningar eller välj informationen
som visas på objektivinformationspanelen.
Se
B
,
C
!1
Fokuslägesväljare
Välj ett fokuseringsläge.
• A: Automatisk fokusering
• M: Manuell fokusering
Notera att oavsett vilket alternativ som
väljs så måste fokus justeras manuellt
när manuellt fokuseringsläge väljs med
kamerareglagen.
—
!2
Fokuseringsgränsväljare
Välj gränser för fokusavståndet när du
använder autofokus beroende på motiven
du vill fotografera.
• FULL:
Använd för motiv på avstånd var som
helst i hela objektivets autofokusområde
(0,29 m till oändligt).
• 0.5 m – 0.29 m: Begränsa autofokusavståndet
till 0,29 m till 0,5 m. Välj detta alternativ för
snabbare fokusering när du tar närbilder
eller när du kan anta att ditt motiv kommer
att vara närmare än 0,5 m.
—
!3
Motljusskydd
Motljusskydd blockerar ljusstrålar som
annars skulle orsaka linsöverstrålning eller
ghost-eff ekt. De skyddar också objektivet.
Se
D
!4
Låsmarkering för
motljusskydd
Använd när motljusskyddet monteras.
!5
Justeringsmarkering för
motljusskydd
!6
Upplåsningsknapp för
motljusskydd
Använd när du tar av motljusskyddet.
!7
Objektivlock (främre lock) —
—
!8
Objektivlock (bakre lock) —
—
A
Montering och borttagning
Montering och borttagning
Montera objektivet
z
S
täng av kameran, ta bort kamerahuslocket och ta bort det bakre
objektivlocket.
x
Placera objektivet på kamerahuset, håll monteringsmarkeringen på
objektivet uppriktad mot monteringsmarkeringen på kamerahuset
och vrid sedan objektivet moturs tills det klickar på plats.
Ta bort objektivet
z
Stäng av kameran.
x
Håll objektivlåsknappen intryckt samtidigt som du vrider objektivet
medurs.
D
Ta av objektivet
Ta inte av objektivet när kameran är på.
• Om du efter att ha tagit av objektivet från kameran märker att det skramlar när du skakar det, ska du
montera objektivet på kameran och slå på den och sedan slå av kameran och ta bort objektivet i denna
korrekta ordning.
B
Objektivinformationspanelen
Objektivinformationspanelen
Objektivinformationspanelen när objektivet är monterad på en kamera om kameran
är på.
• Tryck på objektivets informationsvisningsknapp för att växla visningen enligt
följande:
Skärpedjup
1
Bländare
2
Avbildningsskala
Fokusavstånd
1 Skärpedjupet visas när kameran är i läge A eller M.
2 Den e ektiva bländaren visas endast när
kameran är i läge A eller M. Displayvisningen
för andra lägen visas i illustrationen.
• Panelvisningen släcks automatiskt när kamerans väntelägestimer går ut eller om
objektivet inte används under ca 10sekunder. Tryck på informationsvisningsknappen
för att återaktivera visningen.
A
Objektivinformationspanelen
Fokusavståndet, skärpedjupet och avbildningsskalan som visas på objektivinformationspanelen är
endast ungefärliga värden.
A
Avbildningsskala
När avbildningsskalan visas på objektivinformationspanelen är det värde som indexet visar skalans
nämnare. Indexet visar till exempel “1” för att indikera en avbildningsskala på 1:1 (naturlig storlek) och
“2” för en avbildningsskala på 1:2 (halv naturlig storlek).
Avbildningsskala 1:2 (halv naturlig storlek)
Index
C
Panelalternativ
Panelalternativ
Följ stegen nedan för att välja enhet för fokusavstånd i meter (m) eller fot (ft) eller
för att justera objektivinformationspanelens ljusstyrka.
z Tryck och håll in informationsvisningsknappen för att visa inställningar.
• Alternativen för val av enhet eller ljusstyrka visas. Det valda alternativet
blinkar.
• Tryck på informationsvisningsknappen för att växla mellan visningarna.
Enhet Ljusstyrka
x Välj en inställning med objektivets inställningsring.
Enhet
- Vrid inställningsringen för att välja meter
(m) eller fot (ft).
Ljusstyrka
- Vrid inställningsringen i riktningen “+”
(ljusare) eller “−” (mörkare).
- Välj mellan 6 ljusstyrkenivåer.
- För att stänga av objektivinformationspanelen,
vrid ringen i riktningen “–” tills
-ikonen
ändras till .
• Tryck på informationsvisningsknappen för att spara ändringar och växla
visningen.
• Om inga åtgärder utförs med objektivets reglage under ungefär
5 sekunder försvinner alternativen från visningen. Alla ändringar går
förlorade.
c Tryck och håll in informationsvisningsknappen för att återgå till normal
objektivinformationsvisning.
• Objektivinformationspanelen stängs av om du väljer
för ljusstyrka. För att
slå på visningen igen, tryck och håll in informationsvisningsknappen.
D
Montera och ta bort motljusskyddet
Montera och ta bort motljusskyddet
Fästa motljusskyddet
• Rikta in monteringsmarkeringen på motljusskyddet med justeringsmarkeringen för
motljusskyddet (
q
) och vrid sedan motljusskyddet (
w
) tills monteringsmarkeringen
är inriktad mot låsmarkeringen för motljusskyddet (
e
).
Låsmarkering för motljusskydd
Justeringsmarkering för motljusskydd
Monteringsmarkering för motljusskydd
• Om du greppar motljusskyddets framsida för hårt blir det svårt att montera eller ta
bort skyddet. Håll i motljusskyddet vid justeringsmarkeringen för motljusskyddet
(
●
) på basen när du roterar skyddet.
• Motljusskyddet kan vändas och monteras på objektivet när det inte används.
Ta av motljusskyddet
• Håll upplåsningsknappen för motljusskyddet intryckt (
q
), vrid motljusskyddet i
den riktning som visas (
w
) och ta av det från objektivet (
e
).
Upplåsningsknapp för motljusskydd
• Samma procedur kan användas när motljusskyddet är omvänt monterat.
Ta närbilder
Ta närbilder
Detta objektiv kan användas för närbildsfotografering så att du kan komma närmare
motivet och fylla ut mer av bilden med det. Observera följande när du tar närbilder:
• Närbilder kan bli suddiga som resultat av kameraskakning. Vi rekommenderar att
du monterar kameran på ett stativ och utlöser slutaren med en trådutlösare eller en
trådlös ärrkontroll (säljs separat).
• Fotografering på korta fokusavstånd minskar skärpedjupet märkbart. För att öka
skärpedjupet och förbättra fokusdjupet både framför och bakom fokuspunkten kan
du blända ned och öka exponeringstiden.
• Var försiktig så att du inte träff ar motivet när du använder motljusskyddet.
Justera bländaren
Justera bländaren
Objektivets bländaromfång varierar beroende på fokusavståndet. Vid ett fokusavstånd
på oändligt sträcker sig bländaromfånget från f/2.8 till f/32, medan omfånget vid
ett fokusavstånd på 0,29 m sträcker sig från f/4.5 till f/51. Vid bländaröppningar som
motsvarar eller är nära objektivets största och minsta öppningar i lägena A och M
justeras den eff ektiva bländaren
1
automatiskt vid ändringar i fokusavståndet enligt
bilden.
2
Om du till exempel har valt en bländare på f/2.8 vid ett fokusavstånd på
oändligt, blir den eff ektiva bländaren när fokusavståndet minskas till 0,29 m f/4.5.
(f/45)(f/51)
∞
0.41m(1.35 ft)
0.33m(1.09 ft)
0.29m(0.96 ft)
0.59m(1.94 ft)
f/4 f/5.6 f/8f/2.8
f/11
f/16
f/22 f/32
(f/4.5)
Bländaromfång
1 Ljusstyrkan i bilden som projiceras på bildsensorn varierar med fokusavståndet som
en följd av objektivets konstruktion. Bilden blir mörkare när fokusavståndet minskar
och avbildningsskalan ökar. Kameran och objektivinformationspanelen visar
följaktligen den “e ektiva bländaren” som återspeglar denna variation i ljusstyrkan.
2 Förutsätter en bländarstegsstorlek på / EV.
Välja en avbildningsskala
Välja en avbildningsskala
För att ta bilder med en vald avbildningsskala, till exempel 1:1 (naturlig) eller 1:2 (halv
naturlig storlek):
z Skjut fokuslägesväljaren till M.
x Tryck på informationsvisningsknappen för att visa avbildningsskalan på objek-
tivinformationspanelen.
c Vrid fokusringen tills önskad avbildningsskala visas på objektivinforma-
tionspanelen.
• För att exempelvis välja en avbildningsskala på
1:2, vrider du fokusringen tills indexet visar “2”.
Vrid inte på fokusringen efter att du har valt en
avbildningsskala.
v Placera kameran så att motivet är i fokus.
• Flytta kameran framåt eller bakåt tills bilden i fotograferingsinformationen är i
fokus.
A
Avbildningsskala
“Avbildningsskala” är förhållandet mellan motivets synbara storlek på bildsensorn och dess verkliga storlek. Om
längden på motivet på bildsensorn till exempel är 1 cm och motivets faktiska längd är 2 cm, är avbildningsskalan 1:2
(dvs. halv naturlig storlek).
Vibrationsreducering (VR)
Vibrationsreducering (VR)
Objektivet stöder vibrationsreducering. Inställningarna för vibrationsreducering kan
justeras på kameran. Se kamerahandboken för mer information.
När [Normal] har valts för vibrationsreduceringsalternativet på kameran möjliggör
vibrationsreduceringen slutartider på upp till 4,5 steg
*
längre än vad som annars skulle
vara fallet, vilket alltså utökar omfånget av tillgängliga slutartider.
* Uppmätt i enlighet med CIPA-standarder. Värden för objektiv som stödjer FX-format mäts
på kameror utan spegel i FX-format, och de för DX-objektiv på kameror utan spegel i DX-
format. Värden för zoomobjektiv mäts vid maximal zoom.
A
Vibrationsreducering och fokusavstånd
Vibrationsreduceringens e ekt minskar allteftersom fokusavståndet minskar.
D
Vibrationsreducering
Vi rekommenderar att du väljer [Av] för kamerans vibrationsreduceringsalternativ när kameran monteras på
ett vanligt stativ eller ett enbensstativ.
Ta bilder
Ta bilder
Fokuspositionen kan ändras om du stänger av kameran och sedan slår på den igen efter
fokuseringen. Om du har fokuserat på en förvald plats medan du väntar på att ditt motiv
ska dyka upp rekommenderar vi att du inte stänger av kameran förrän bilden har tagits.
Kameror med AF-hjälplampa
Kameror med AF-hjälplampa
Objektivet eller motljusskyddet kan blockera ljuset från kamerans inbyggda AF-
hjälplampa.
• Se webbplatsen nedan för information om att använda objektivet på kameror med
inbyggd AF-hjälplampa.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Använda objektivet på kameror med en inbyggd blixt
Använda objektivet på kameror med en inbyggd blixt
Skuggor kommer att synas på bilder där ljuset från den inbyggda blixten skyms av
objektivet eller motljusskyddet. Ta bort motljusskyddet innan du fotograferar. Notera
dock att beroende på avståndet till motivet, och för zoomobjektiv även på objektivets
brännvidd, kan skuggor uppstå även när motljusskyddet tas av.
• Besök webbplatsen nedanför för information om brännvidder och avstånd till motivet
där skuggor inte syns i bilder tagna med en inbyggd blixt.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Försiktighetsåtgärder vid användning
Försiktighetsåtgärder vid användning
• Plocka inte upp eller bär objektivet eller kameran genom att endast hålla i objektivlocken
eller motljusskyddet.
• Håll CPU-kontakterna rena.
• Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda
utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för
reparation.
• Sätt tillbaka objektivlocken när objektivet inte används.
• Lämna inte objektivet på platser med hög fuktighet eller på platser där det kan
utsättas för fukt. Om de inre mekanismerna rostar kan det orsaka skador som inte
kan repareras.
• Lämna inte objektivet intill öppen eld eller på andra extremt varma platser. Alltför hög
värme kan skada eller deformera utsidan på förstärkta plastdelar.
• Om du fl yttar objektivet från en varm till en kall miljö eller vice versa kan det orsaka
skadlig kondens inuti och utanpå objektivet. Lägg objektivet i en förseglad påse eller
ett plastfodral innan du tar det över en temperaturgräns. Objektivet kan tas från påsen
eller fodralet när det har fått tid att anpassa sig till den nya temperaturen.
• Vi rekommenderar att du placerar objektivet i sin väska för att skydda det mot repor
under transport.
Objektivskötsel
Objektivskötsel
• Att ta bort damm är normalt tillräckligt för att rengöra objektivets glasytor.
• Vid rengöring av det fl uorbelagda främre linselementet:
- Avlägsna fi ngeravtryck och andra fettfl äckar med en mjuk, ren bomullsduk
eller linsrengöringspapper från tredje part; rengör från mitten och utåt med en
cirkelrörelse.
- Envisa fl äckar kan avlägsnas genom att torka försiktigt med en mjuk duk lätt fuktad
med en liten mängd destillerat vatten, etanol eller linsrengöringsmedel från tredje
part.
- Droppformade märken kan bildas på fl uorbelagda linsytor, som är vatten- och
oljeavstötande. Sådana märken kan torkas bort med en torr trasa.
• Vid rengöring av det bakre linselementet, som inte är fl uorbelagt:
- Avlägsna fi ngeravtryck och andra fettfl äckar med en mjuk, ren trasa eller
linsrengöringspapper från tredje part lätt fuktad med en liten mängd etanol eller
linsrengöringsmedel från tredje part; rengör från mitten och utåt med en cirkelrörelse.
Var noga med att torka jämnt och noggrant utan att lämna fl äckar.
• Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att rengöra objektivet.
• Neutral color (NC)-fi lter (säljs separat) och liknande kan användas för att skydda det främre
linselementet.
• Förvara inte tillsammans med malkulor som innehåller nafta eller kamfer, eller i direkt solljus.
Om objektivet inte ska användas under en längre tid, förvara det på en sval, torr plats för att
förhindra mögel och rost.
Tillbehör
Tillbehör
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
• Objektivlock LC-62B (främre lock)
• Objektivlock LF-N1 (bakre lock)
• Motljusskydd HB-99
• Objektivväska CL-C2
D
Använda objektivväskan
• Väskan är avsedd för att skydda objektivet mot repor, inte från fall eller andra fysiska stötar.
• Väskan är inte vattentålig.
• Väskans material kan blekna, blöda, sträckas, krympa eller ändra färg om det gnids eller blir blött.
• Ta bort damm med en mjuk borste.
• Vatten och äckar kan tas bort från ytan med en mjuk, torr trasa. Använd inte alkohol, bensen, thinner eller andra
yktiga kemikalier.
• Förvara inte på platser som är utsatta för direkt solljus, hög temperatur eller hög luftfuktighet.
• Använd inte väskan för att rengöra monitorn eller objektivelement.
• Var försiktig så att objektivet inte faller ur väskan under transport.
Material: Polyester
Kompatibla tillbehör
Kompatibla tillbehör
• 62 mm fi lter
• Trådlösa ärrblixtenheter SB-R200
*
* Objektivet kan användas med upp till fyra SB-R200-blixtenheter.
D
Filter
• Använd endast ett lter i taget.
• Ta av motljusskyddet innan du monterar lter. Du måste också ta av motljusskyddet innan du vrider på
cirkulära polariserings lter.
Speci kationer
Speci kationer
Fattning
Fattning
Nikon Z-fattning
Brännvidd
Brännvidd 105 mm
Största bländare
Största bländare f/2.8
Objektivets konstruktion
Objektivets konstruktion 16 element i 11 grupper (inklusive 3 ED-element, 1 asfäriskt element,
element med Nano Crystal- och ARNEO-beläggning och ett uorbelagt främre
linselement)
Bildvinkel
Bildvinkel • FX-format: 23° 10’
• DX-format: 15° 20’
Fokuseringssystem
Fokuseringssystem Inre fokuseringssystem
Vibrationsreducering
Vibrationsreducering Linsförskjutning med voice coil motors (VCMs)
Minsta fokusavstånd
Minsta fokusavstånd 0,29 m från skärpeplanet
Maximal avbildningsskala
Maximal avbildningsskala 1×
Diafragmablad
Diafragmablad 9 (rundad diafragmaöppning)
Bländarområde
Bländarområde • Vid ett fokusavstånd på oändligt: f/2.8 – 32
• Vid ett fokusavstånd på 0,29 m: f/4.5 – 51
Fokuseringsgränsväljare
Fokuseringsgränsväljare Två lägen: FULL (∞ – 0,29 m) och 0,5 m – 0,29 m
Filterstorlek
Filterstorlek 62 mm (P = 0,75 mm)
Mått
Mått Ca 85 mm maximal diameter × 140 mm (avstånd till objektivets
framkant från kamerans objektivmonterings äns)
Vikt
Vikt Ca 630g
Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseende, specifi kationer och prestanda för denna
produkt när som helst och utan föregående meddelande.
SAMPLE