SKAITMENINIS FOTOAPARATAS Išsamus naudojimo vadovas Lt
Ačiū, kad įsigijote skaitmeninį „Nikon“ fotoaparatą. Būtinai atidžiai perskaitykite visas instrukcijas, kad galėtumėte pasinaudoti visomis fotoaparato teikiamomis galimybėmis ir laikykite jas tokioje vietoje, kad su jomis galėtų susipažinti visi, kas naudosis šiuo gaminiu. Fotoaparato nustatymai Šiame vadove paaiškinimai pateikiami manant, kad naudojami numatytieji nustatymai.
Kaip maksimaliai išnaudoti visas fotoaparato galimybes 0 ii Turinys 0 iv s Įžanga 0 1 z Nejudančio vaizdo režimas 0 21 „Smart Photo Selector“ (išmanusis 8 Režimas nuotraukos valdiklis) 0 31 y Filmo režimas 0 37 „Motion Snapshot“ (momentinis judesio 9 Režimas vaizdas) 0 45 7 Prieinami nustatymai 0 49 t Išsamiau apie fotografiją 0 53 I Daugiau apie atkūrimą 0 63 Q Jungtys 0 75 o Atkūrimo meniu 0 93 i Fotografavimo meniu 0 103 g Sąrankos meniu 0 147 n Techninės pastabos 0 157 i
Kaip maksimaliai išnaudoti visas fotoaparato galimybes Fotografuokite arba filmuokite pasirinkę bet kurį iš keturių režimų.
Žiūrėkite didelės raiškos trumpus filmus. q Perkelkite trumpus filmus į fotoaparatą (0 83) ir HDMI kabeliu w prijunkite fotoaparatą prie raiškiojo televizoriaus (0 84). Priedai Išplėskite fotografavimo galimybes, naudodami įvairiausius keičiamus objektyvus ir kitus priedus (0 157).
Turinys Kaip maksimaliai išnaudoti visas fotoaparato galimybes ...................ii Priedai....................................................................................................................... iii Turinys ......................................................................................................... iv Jūsų saugumui .............................................................................................x Pastabos .............................................................
Filmo režimas ............................................................................. 37 HD Movies (HD filmai) ..............................................................................37 Slow motion (lėti judesiai).......................................................................40 Filmų peržiūra............................................................................................42 Filmų trynimas .........................................................................................
Jungtys ....................................................................................... 75 Pateiktos programinės įrangos diegimas............................................ 75 Reikalavimai sistemai .........................................................................................77 Nuotraukų peržiūra ir redagavimas kompiuteryje ............................ 79 Nuotraukų perkėlimas .......................................................................................79 Nuotraukų peržiūra.....
Image Quality (vaizdo kokybė) ........................................................... 114 Image Size (vaizdo dydis) ..................................................................... 114 Frame Rate (kadrų skaičius) ................................................................. 116 Movie Settings (filmų nustatymai) ..................................................... 116 Metering (matavimas)...........................................................................
Sąrankos meniu ........................................................................ 147 Reset Setup Options (atstatyti sąrankos parinktis)..........................149 Format Memory Card (formatuoti atminties kortelę) .....................149 Slot Empty Release Lock (tuščios angos atleidimo fiksatorius).....149 Welcome Screen (pasisveikinimo ekranas) .......................................150 Monitor Brightness (ekrano šviesumas) ............................................
Techninės pastabos.................................................................. 157 Pasirenkami priedai............................................................................... 157 Patvirtintos atminties kortelės .....................................................................160 Maitinimo jungties ir kintamosios srovės adapterio prijungimas...161 Laikymas ir valymas............................................................................... 163 Laikymas...................................
Jūsų saugumui Kad jūsų „Nikon“ gaminys nesugestų ir nesusižeistumėte jūs bei aplinkiniai, prieš naudodami šią įrangą, iki galo perskaitykite toliau pateiktus saugos įspėjimus. Laikykite šias saugos instrukcijas visiems gaminio naudotojams prieinamoje vietoje. Galimos pasekmės dėl šiame skirsnyje pateiktų atsargumo priemonių nepaisymo nurodomos šiuo simboliu. A perskaitykite visus įspėjimus, prieš naudodami šį „Nikon“ gaminį. Šia piktograma žymimi įspėjimai.
A Neleiskite, kad fotoaparatas arba įkroviklis naudojimo metu ilgai kontaktuotų su jūsų kūno dalimis. Tam tikros prietaiso dalys įkaista. Jei prietaisas ilgą laiką tiesiogiai liesis su oda, galite patirti žemos temperatūros nudegimų. A Nenukreipkite blykstės į motorinės transporto priemonės vairuotoją. Jei nebus paisoma šio įspėjimo, galimi nelaimingi atsitikimai. A Būkite atsargūs naudodami blykstę. • Jei fotoaparatą su blykste laikysite arti odos ar kitų kūno vietų, gali atsirasti nudegimų.
A Naudodami įkroviklį imkitės reikiamų atsargumo A Naudokite tinkamus kabelius. Jungdami priemonių: • Laikykite sausai. Galimas gaisras arba elektros smūgis, jeigu nepaisoma saugumo priemonių. • Nesujunkite įkroviklio išvadų trumpuoju jungimu. Jei nepaisysite šio įspėjimo, įkroviklis gali perkaisti ir sugesti. • Dulkes nuo metalinių kištuko dalių arba netoli jų valykite sausu skudurėliu. Kitu atveju tolimesnis naudojimas gali sukelti gaisrą. • Perkūnijos metu nesiartinkite prie įkroviklio.
Pastabos • „Nikon“ neprisiima atsakomybės už šio • Jokia prie šio gaminio pridedamų gaminio padarytą žalą. instrukcijų dalis negali būti atkuriama, • Nors stengtasi šiose instrukcijose pateikti perduodama, perrašoma, saugoma paieškos sistemoje ar verčiama į kurią nors tikslią ir išsamią informaciją, būtume dėkingi, jei vietiniam „Nikon“ atstovui kalbą bet kokiomis priemonėmis be (adresas pateikiamas atskirai) išankstinio raštiško „Nikon“ leidimo.
Pranešimai klientams Europoje DĖMESIO: JEI BUS NAUDOJAMAS NETINKAMO TIPO AKUMULIATORIUS, GALI VYKTI SPROGIMAS. AKUMULIATORIUS IŠMESKITE TAIP, KAIP NURODYTA INSTRUKCIJOJE. Šis simbolis nurodo, kad gaminys turi būti surenkamas atskirai. Šis simbolis ant akumuliatoriaus nurodo, kad akumuliatoriai turi būti surenkami atskirai. Tai taikoma tik vartotojams Tai taikoma tik vartotojams Europos šalyse: • Šis gaminys sukurtas atskirai Europos šalyse: surinkti tinkamame surinkimo punkte.
Įspėjimas dėl kopijavimo ir atkūrimo draudimo Įsidėmėkite, kad medžiagos, nukopijuotos skaitmeniniu būdu arba atkurtos skaitytuvu, skaitmeniniu fotoaparatu ar kitu įtaisu, turėjimas gali būti baudžiamas įstatymu. • Perspėjimai dėl kai kurių kopijų ir reprodukcijų • Elementai, įstatymų draudžiami kopijuoti ir atkurti Vyriausybė perspėja dėl privačių įmonių Nekopijuokite ir neatkurkite popierinių išleistų vertybinių popierių (akcijų, pinigų, monetų, vertybinių popierių, sąskaitų, čekių, dovanų kuponų ir t. t.
AVC Patent Portfolio License ŠIAM GAMINIUI SUTEIKTA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE IR JIS SKIRTAS NAUDOTI ASMENINIAIS IR NEKOMERCINIAIS TIKSLAIS: (i) KODUOTI VAIZDO ĮRAŠĄ PAGAL AVC STANDARTĄ ("AVC VAIZDO ĮRAŠAS") IR (ARBA) (ii) DEKODUOTI AVC VAIZDO ĮRAŠĄ, UŽKODUOTĄ VARTOTOJO, UŽSIIMANČIO ASMENINE IR NEKOMERCINE VEIKLA, IR (ARBA) GAUTĄ IŠ VAIZDO ĮRAŠŲ TIEKĖJO, TURINČIO LICENCIJĄ TIEKTI AVC VAIZDO ĮRAŠUS. LICENCIJA NAUDOTI GAMINĮ KITAIP NESUTEIKIAMA IR NENUMANOMA.
D Naudokite tik originalius „Nikon“ priedus Tik originalūs „Nikon“ priedai, „Nikon“ specialiai patvirtinti naudoti su „Nikon“ skaitmeniniu fotoaparatu, yra sukurti ir patikrinti taip, kad atitiktų jo eksploatacinius ir saugos reikalavimus. NAUDODAMI NE „NIKON“ PRIEDUS GALITE SUGADINTI FOTOAPARATĄ. TOKIU ATVEJU „NIKON“ GARANTIJA NEBUS TAIKOMA. A Fotoaparato ir jo priedų techninė priežiūra Šis fotoaparatas yra tikslusis prietaisas, todėl jam reikia reguliarios techninės priežiūros.
xviii
sĮžanga Pakuotės turinys Patikrinkite, ar pakuotėje yra šios dalys: Korpuso dangtelis BF-N1000 s Skaitmeninis fotoaparatas „Nikon 1 J1“ Įkraunamas ličio jono akumuliatorius EN-EL20 (su kontaktų dangteliu) USB laidas UC-E15 Dirželis AN-N1000 Programinės įrangos „ViewNX 2“ / „Short Movie Creator“ kompaktinis diskas Garantija Greito pasirengimo darbui vadovas Naudojimo instrukcija MH-27 akumuliatoriaus įkroviklis (atitinkamose šalyse ar regionuose, kur reikia, tiekiamas kintamosios srovės sieninis mai
Fotoaparato dalys Skirkite kelias minutes susipažinti su fotoaparato valdymo elementais ir ekrane rodoma informacija. Gali būti naudinga pasižymėti šį skyrių ir grįžti prie jo skaitant likusią vadovo dalį. Fotoaparato korpusas 1 2 3 4 5 6 7 s 8 9 15 10 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 14 13 Filmavimo mygtukas ....................................38 Užrakto atleidimo mygtukas......... 25, 32, 39 Maitinimo jungiklis........................................17 Maitinimo lemputė ....................................
Fotoaparato korpusas (tęsinys) 1 2 3 4 5 16 15 14 13 17 6 7 8 9 12 18 s 10 11 19 20 1 Blykstės atidarymo mygtukas.....................58 2 Atminties kortelės prieigos lemputė ................................................... 15, 24 3 & (funkcijos) mygtukas .................................8 4 W (didinimo atkuriant / miniatiūros) valdiklis ..................................................28, 141 5 Režimo pasirinkimo ratukas..........................
Ekranas 1 23 45 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 32 31 30 29 s 16 17 28 27 26 25 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 23 22 21 Fotografavimo režimas .................................. 6 Ekspozicijos režimas .................................. 106 Lanksčios programos daviklis.................. 108 Blykstės režimas.............................................58 Blykstės parengties indikatorius................58 Automatinio laikmačio / nuotolinio valdymo įtaiso režimas ........................
$ (ekrano) mygtukas Spauskite $, norėdami perjungti fotografavimo (0 4) ir atkūrimo (0 63) indikatorius, kaip parodyta toliau. $ mygtukas ❚❚ Fotografavimas Supaprastintas rodinys ❚❚ Atkūrimas s Paprasta informacija apie nuotrauką Detalus rodinys Detali informacija apie nuotrauką Tik vaizdas A Komponavimo tinklelis Komponavimo tinklelis rodomas sąrankos meniu (0 150) pasirinkus parametro Grid display (tinklelio rodinys) vertę On (įjungta).
Režimo pasirinkimo ratukas Fotoaparate yra galimybė rinktis iš tokių fotografavimo režimų: Režimo pasirinkimo ratukas s „Motion Snapshot“ (momentinio judesio vaizdo) režimas (0 45): kaskart atleidus užraktą, fotoaparatas įrašo nuotrauką ir maždaug vienos sekundės trukmės filmuotą medžiagą. Peržiūrint momentinio judesio vaizdo rezultatus fotoaparate, pirmiausiai bus parodytas maždaug 2,5 sek. trukmės lėtų judesių filmas, po kurio bus pateikta nuotrauka.
Kryptinis valdiklis Nuostatoms nustatyti ir naršyti po įvairius fotoaparato meniu (0 9), naudojamas kryptinis valdiklis ir mygtukas J. Nustatymai: A Fiksuoja ekspoziciją (0 118) ir (arba) fokusuoja (0 143). Naršymas meniu: 1 Perkelia žymeklį aukštyn. Parenka pažymėtą elementą. Nustatymai: E Įjungia automatinio laikmačio / nuotolinio valdymo įtaiso meniu (0 53). Naršymas meniu: 4 Grąžina į ankstesnį meniu. s Nustatymai: E Atidaro ekspozicijos kompensavimo meniu (0 56).
& (funkcijos) mygtukas Mygtuku & galima įjungti šias funkcijas nejudančio vaizdo, filmo, momentinio judesio vaizdo ir atkūrimo režimais. Paspauskite & ir kryptiniu valdikliu (arba valdikliu W) bei mygtuku J nustatykite parinktis. & mygtukas s 8 • Continuous (nepertraukiamas) (still-image mode (nejudamo vaizdo režimas); 0 26): pasirinkite Single frame (vienas kadras), Continuous (nepertraukiamas) arba Electronic (Hi) (elektroninis (aukštas)).
Mygtukas G Daugelį fotografavimo, atkūrimo ir sąrankos funkcijų galima rasti fotoaparato meniu. Jei norite matyti meniu, paspauskite G mygtuką. G mygtukas Kortelės Rinkitės iš toliau pateikiamų meniu: K Atkūrimo meniu (0 93) B Sąrankos meniu (0 147) C y 1 z Fotografavimo meniu (0 103) s Meniu parinktys Parinktys tuo metu naudojamame meniu. Slinktukas rodo padėtį tuo metu naudojamame meniu.
❚❚ Meniu naudojimas Meniu žvalgomi naudojant kryptinį valdiklį (0 7). Kryptinis valdiklis s 1 Norėdami pasirinkti skirtuką, paspauskite 1 arba 3, tada paspauskite 2, kad būtų rodomi meniu elementai. 2 Pažymėkite meniu elementą ir spauskite 2, kad būtų rodomos parinktys. 3 Pažymėkite norimą parinktį ir spauskite J, kad ją pasirinktumėte. Pastaba: sąraše pateikti elementai gali skirtis priklausomai nuo fotoaparato nustatymų. Pilkai rodomų elementų tuo metu pasirinkti negalima (0 49).
Pirmieji žingsniai 1 Pritvirtinkite fotoaparato dirželį. Saugiai pritvirtinkite dirželį, prakišdami jį pro dvi fotoaparato korpuso ąseles. s 2 Įkraukite akumuliatorių. Įdėkite akumuliatorių q ir prijunkite kroviklį prie elektros tinklo w. Išeikvotas akumuliatorius visiškai įkraunamas maždaug per 2 valandas. Kai įkrovimas bus baigtas, atjunkite įkroviklį ir išimkite akumuliatorių.
D Akumuliatorius ir įkroviklis Perskaitykite ir vadovaukitės įspėjimais ir perspėjimais, pateiktais šio vadovo puslapiuose x–xii ir 164–167. Nenaudokite akumuliatoriaus, kai aplinkos temperatūra yra žemesnė nei 0 °C arba aukštesnė nei 40 °C. Jeigu nepaisysite šio įspėjimo, akumuliatorius gali sugesti arba gali sutrikti jo veikimas.
3 Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelę. Būtinai patikrinkite, ar tinkama kryptimi dedate akumuliatorių ir kortelę. Akumuliatoriumi pastūmę oranžinį akumuliatoriaus fiksatorių į vieną pusę, kiškite akumuliatorių, kol jis užsifiksuos; paskui kiškite atminties kortelę, kol ji spragtelėdama tinkamai užsifiksuos.
D Akumuliatoriaus ir atminties kortelių įdėjimas ir išėmimas Prieš įdėdami arba išimdami akumuliatorių iš atminties korteles, visada išjunkite fotoaparatą. Atkreipkite dėmesį, kad po naudojimo akumuliatorius gali būti įšilęs; išimdami akumuliatorių, imkitės reikiamų atsargumo priemonių.
A Akumuliatoriaus ir atminties kortelių išėmimas Išjungę fotoaparatą, patikrinkite, ar nešviečia prieigos lemputė (0 3) ir atidarykite akumuliatoriaus skyriaus / atminties kortelės lizdo dangtelį. Norėdami akumuliatorių ištraukti, pirmiausiai paspauskite oranžinęį akumuliatoriaus skląstį parodyta kryptimi, tuomet ranka ištraukite akumuliatorių. Norėdami ištraukti atminties kortelę, pirmiausiai įspauskite kortelę, kad ji iššoktų (q); paskui kortelę galima ištraukti ranka (w).
4 Pritvirtinkite objektyvą. Būkite atsargūs, kad nuimant objektyvą arba korpuso dangtelį į fotoaparatą nepakliūtų dulkių. Šiame vadove demonstracijos tikslu naudojamas objektyvas yra 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6. Informacijos apie virpesių mažinimą (VR) rasite p. 136. s Sulygiuokite žymes, pritaisykite objektyvą prie fotoaparato, tuomet sukite jį, kol užsifiksuos.
5 Įjunkite fotoaparatą. Norėdami fotoaparatą įjungti, paspauskite maitinimo jungiklį. Trumpam užsidegs žalia maitinimo lemputė ir ekranas įsijungs. A Fotoaparato išjungimas Norėdami fotoaparatą išjungti, dar kartą paspauskite maitinimo jungiklį. Monitorius išsijungs.
6 Pasirinkite kalbą ir nustatykite laikrodį. Pirmą kartą įjungus fotoaparatą, ekrane rodomas kalbos parinkimo dialogo langas. Kryptiniu valdikliu ir mygtuku J (0 10) pasirinkite kalbą ir nustatykite fotoaparato laikrodį. Fotografuoti negalima, kol nenustatėte laiko ir datos. s Paspauskite 1 arba 3, norėdami pažymėti kalbą, paskui paspauskite J. Paspauskite 4 arba 2, norėdami pažymėti laiko juostą, paskui paspauskite J. Paspauskite 1 arba 3, kad pažymėtumėte datos formatą, paskui paspauskite J.
A Fotoaparato laikrodis Fotoaparato laikrodis ne toks tikslus kaip daugelis rankinių ar namuose esančių laikrodžių. Nuolat sutikrinkite jį su tikslesniais laikrodžiais ir, jei reikia, iš naujo nustatykite. Fotoaparato laikrodžiui maitinimas tiekiamas iš nepriklausomo, įkraunamo maitinimo šaltinio, kuris įkraunamas pagal poreikį, kai įdedamas pagrindinis akumuliatorius ar kai fotoaparatui maitinimą tiekia papildoma EP-5C kintamosios srovės jungtis ir kintamosios srovės adapteris EH-5b (0 161).
7 Patikrinkite akumuliatoriaus įkrovos lygį ir atminties kortelės talpą. Ekrane patikrinkite akumuliatoriaus energijos lygį ir likusių ekspozicijų skaičių. Akumuliatoriaus įkrovos lygis ❚❚ Akumuliatoriaus įkrovos lygis Ekranas s NERODOMA JOKIA PIKTOGRAMA H Cannot take pictures. Insert fully-charged battery. (Fotografuoti negalima. Įdėkite visiškai įkrautą akumuliatorių.
zNejudančio vaizdo režimas Nejudančio vaizdo režimas paprastai naudojamas nuotraukoms daryti. A Prieinami nustatymai Daugiau informacijos apie parinktis, kurias galima pasirinkti fotografavimo režime, rasite 49 puslapyje. Fotografavimas fotoaparatui veikiant nejudančio vaizdo režimu 1 Pasirinkite nejudančio vaizdo režimą. Pasukite režimo pasirinkimo ratuką į padėtį Režimo pasirinkimo ratukas C.
2 Paruoškite fotoaparatą. Nuimkite objektyvo dangtelį ir tvirtai laikykite fotoaparatą abejomis rankomis, neužstodami objektyvo, AF pagalbinio apšvietimo lemputės arba mikrofono. Pasukite fotoaparatą, kaip tai parodyta apačioje, kai nuotraukas komponuojate „vertikalioje“ (portreto) padėtyje. z Esant prastam apšvietimui, užrakto greitis sumažėja; rekomenduojama naudoti integruotą blykstę (0 58) arba trikojį.
3 Komponuokite nuotrauką. Nustatykite objektą kadro centre. 4 Sufokusuokite. Fokusavimui paspauskite iki pusės užrakto atleidimo mygtuką. Jeigu objektas prastai apšviestas, gali įsijungti AF pagalbinio apšvietimo lemputė (0 2), kad pagerintų fokusavimo veiksmą. Jeigu fotoaparatas gali sufokusuoti, pasirinkta fokusavimo sritis bus pažymėta žaliai ir pasigirs signalas (jeigu objektas juda, garsinio signalo gali nebūti).
5 Fotografuokite. z 24 Švelniai iki pat galo paspauskite užrakto atleidimo mygtuką, kad atleistumėte užraktą ir įrašytumėte nuotrauką. Užsidegs prieigos lemputė, o ekrane keletą sekundžių bus rodoma nuotrauka (nuotrauka iš ekrano automatiškai dings ir fotoaparatas vėl bus parengtas fotografuoti, iki pusės nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką). Neišimkite atminties kortelės arba neišimkite / neišjunkite maitinimo šaltinio, kol lemputė neužgeso ir įrašymas nebaigtas.
A Užrakto atleidimo mygtukas Fotoaparate yra dviejų etapų užrakto atleidimo mygtukas. Fotoaparatas fokusuoja, kai užrakto atleidimo mygtukas paspaustas iki pusės. Norėdami fotografuoti, iki galo paspauskite užrakto atleidimo mygtuką. Fokusuokite: paspauskite iki Fotografuokite: paspauskite pusės iki galo A Filmų įrašymas Veikiant fotografavimo režimui, filmų įrašyti negalima, o paspaudus filmo įrašymo mygtuką, ši funkcija neveikia. z A Taip pat žr.
z ❚❚ Atleidimo režimo pasirinkimas Paspauskite mygtuką & ir naudokite kryptinį valdiklį bei mygtuką J, kad pasirinktumėte vieną iš šių atleidimo režimų: Single frame (vienas kadras) (fotoaparatas padaro vieną nuotrauką kaskart paspaudus užrakto atleidimo mygtuką), Continuous (nepertraukiamas) (fotoaparatas įrašo nuotraukas iki 5 kadrų per sekundę greičiu, kol & mygtukas laikomas nuspaustas užrakto atleidimo mygtukas, ir Electronic (Hi) (elektroninis (aukštas)) (laikant nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką,
A Buferio dydis Fotoaparate yra laikinam saugojimui skirtas atminties buferis, leidžiantis toliau fotografuoti, kol nuotraukos įrašomos atminties kortelėje. Iš eilės galite padaryti iki 100 nuotraukų; tačiau prisiminkite, kad buferiui užsipildžius, sumažėja kadrų sparta arba fotografavimas pristabdomas.
Nuotraukų peržiūra Norėdami peržiūrėti paskiausiai padarytą nuotrauką per visą ekraną (viso kadro atkūrimo režimu), paspauskite K. K mygtukas z Norėdami peržiūrėti papildomas nuotraukas, paspauskite 4 arba 2 arba pasukite kryptinį valdiklį. Norėdami priartinti rodomo vaizdo centrinę dalį, paspauskite W valdiklį aukštyn (0 68). Jeigu norite atitolinti, paspauskite W žemyn. Norėdami peržiūrėti kelias nuotraukas, rodant nuotrauką visu kadru, paspauskite W žemyn (0 66).
Nuotraukų trynimas Jeigu norite ištrinti esamą nuotrauką, spauskite O. Atkreipkite dėmesį, kad kartą ištrintų nuotraukų negalima atstatyti. 1 Peržiūrėkite nuotrauką. Rodykite nuotrauką, kurią norite ištrinti, kaip tai aprašoma ankstesniame puslapyje. 2 Ištrinkite nuotrauką. Paspauskite O. Pasirodys patvirtinimo dialogo langas; vėl spauskite O mygtuką, kad ištrintumėte nuotrauką ir grįžtumėte prie atkūrimo, arba, jeigu nuotraukos trinti nenorite, spauskite K.
z 30
„Smart Photo Selector“ 8Režimas (išmanusis nuotraukos valdiklis) Pasirinkite išmaniojo nuotraukos valdiklio režimą nuotraukoms, kuriose fiksuojamos greitai kintančios asmens veido išraiškos, arba sunkiai pagaunamiems kadrams, pvz., grupinėms nuotraukoms vakarėlio metu, daryti. Kaskart atleidus užraktą, fotoaparatas automatiškai parenka geriausią kadrą ir keturis kandidatus į geriausią kadrą pagal kompoziciją ir judesį.
2 Komponuokite nuotrauką. Laikydami fotoaparatą kaip parodyta p. 22, sukomponuokite nuotrauką, objektą nustatę kadro centre. 3 Pradėkite nuotraukų įrašymą į buferį. 8 Fokusavimui paspauskite iki pusės užrakto atleidimo mygtuką (0 23). Fotoaparatui pradėjus įrašinėti vaizdus į atminties buferį, bus rodoma piktograma. Iki pusės nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką, fotoaparatas nepertraukiamai fokusuoja AF srities rėmeliuose esantį objektą pagal nuotolio iki objekto pokyčius.
4 Fotografuokite. Sklandžiai iki galo paspauskite užrakto atleidimo mygtuką. Fotoaparatas palygins kadrus, įrašytus į buferį prieš paspaudžiant užrakto atleidimo mygtuką, ir po jo paspaudimo, ir parinks, kuriuos penkis iš jų įrašyti į atminties kortelę. Atminkite, kad tai gali šiek tiek užtrukti. Pabaigus įrašymą, ekrane rodoma geriausia nuotrauka.
Nuotraukų peržiūra 8 Paspauskite K ir naudokite kryptinį valdiklį, jeigu norite peržiūrėti nuotraukas, padarytas išmaniuoju nuotraukos valdikliu (0 28; nuotraukos, padarytos išmaniuoju nuotraukos valdikliu, būna pažymėtos piktograma y).
Nuotraukų trynimas Paspaudus O rodant nuotrauką, padarytą išmaniuoju nuotraukos valdikliu, rodomas patvirtinimo dialogo langas; norėdami ištrinti geriausią kadrą ir keturis pretendentus į geriausią kadrą, dar kartą paspauskite O arba, norėdami uždaryti langą nuotraukų neištrindami, paspauskite K. Atkreipkite dėmesį, kad kartą ištrintų nuotraukų negalima atstatyti.
8 36
yFilmo režimas Filmo įrašymo mygtuku pasirinkite filmo režimą, norėdami filmuoti geros raiškos (HD) arba lėto judesio (0 40) filmus. D Piktograma 0 0 piktograma nurodo, kad filmų negalima įrašyti. A Prieinami nustatymai Daugiau informacijos apie parinktis, kurias galima pasirinkti veikiant filmo režimui, žr. 49 puslapyje. HD Movies (HD filmai) Įrašykite filmus su garsu, esant 16 : 9 vaizdo formato santykiui. 1 Pasirinkite filmo režimą. Pasukite režimo pasirinkimo ratuką ties 1.
3 Pradėkite įrašymą. Norėdami pradėti įrašymą, paspauskite filmavimo mygtuką. Įrašymo metu ekrane rodomas įrašymo indikatorius, praėjęs laikas ir likęs laikas. A Garso įrašymas y Stenkitės neuždengti mikrofono ir atkreipkite dėmesį, kad integruotas mikrofonas gali įrašyti Filmavimo mygtukas fotoaparato arba objektyvo keliamus garsus.
❚❚ Fotografavimas įrašant HD filmą Norėdami fotografuoti nepertraukiant HD filmo įrašymo, iki galo paspauskite užrakto atleidimo mygtuką. Filmo įrašymo metu daromos nuotraukos yra 16 : 9 vaizdo formato. A Fotografavimas filmavimo metu Kiekvieno filmo įrašymo metu galima padaryti iki 15 nuotraukų. Atkreipkite dėmesį, kad įrašant lėto judesio filmus, nuotraukų daryti negalima.
Slow motion (lėti judesiai) Įrašykite filmus be garso 8 : 3 vaizdo formato santykiu. Filmai įrašomi 400 fps sparta, o atkuriami 30 fps sparta. 1 Pasirinkite filmo režimą. Pasukite režimo pasirinkimo ratuką ties 1. Režimo pasirinkimo ratukas 2 Pasirinkite lėtų judesių režimą. y Paspauskite mygtuką & ir naudokite kryptinį valdiklį bei mygtuką J, norėdami pasirinkti Slow motion (lėti judesiai). Ekrane bus rodomas lėtų judesių filmo apkarpymas esant 8 : 3 vaizdo formato santykiui.
4 Pradėkite įrašymą. Norėdami pradėti įrašymą, paspauskite filmavimo mygtuką. Įrašymo metu ekrane rodomas įrašymo indikatorius, praėjęs laikas ir likęs laikas. Fotoaparatas susifokusuoja ties kadro centre esančiu objektu; veido sekimo (0 23) funkcija neveikia. Filmavimo mygtukas Įrašymo indikatorius / praėjęs laikas y Likęs laikas 5 Sustabdykite įrašymą. Norėdami baigti įrašymą, dar kartą paspauskite filmavimo mygtuką.
Filmų peržiūra Filmus žymi viso kadro atkūrimo režimu pateikiama piktograma 1 (0 28). Spauskite J atkūrimui pradėti. Filmo atkūrimo indikatorius / esama padėtis / bendras ilgis 1 piktograma / ilgis Orientyras Garso lygis Galima atlikti tokius veiksmus: y Norėdami Naudokite Pristabdyti Atkurti Atkūrimo pristabdymas.
Filmų trynimas Jeigu norite ištrinti esamą filmą, spauskite O. Pasirodys patvirtinimo dialogas; vėl spauskite O mygtuką, kad ištrintumėte filmą ir grįžtumėte prie atkūrimo, arba, jeigu filmo trinti nenorite, spauskite K. Atkreipkite dėmesį, kad kartą ištrintų filmų negalima atstatyti. A Taip pat žr. O mygtukas Informacijos apie nepageidaujamos filmavimo medžiagos iškirpimą iš filmų rasite puslapyje 100.
y 44
„Motion Snapshot“ 9Režimas (momentinis judesio vaizdas) Pasirinkite Momentinio judesio vaizdo režimą trumpoms filmų vinjetėms su nuotraukomis įrašyti. Kaskart atleidus užraktą, fotoaparatas sukuria nejudantį vaizdą ir maždaug vienos sekundės trukmės filmuotą medžiagą. Peržiūrint „Motion Snapshot“ (momentinio judesio vaizdo) rezultatus fotoaparate, pirmiausiai bus parodytas maždaug 2,5 sek. trukmės lėtų judesių filmas, po kurio bus pateikta nuotrauka.
2 Komponuokite vaizdą. Laikydami fotoaparatą kaip parodyta p. 22, sukomponuokite nuotrauką, objektą nustatę kadro centre. 3 Pradėkite įrašymą į buferį. Fokusavimui paspauskite iki pusės užrakto atleidimo mygtuką (0 23). Fotoaparatui pradėjus įrašinėti filmuotą medžiagą į atminties buferį, bus rodoma piktograma. 9 4 Fotografuokite. Sklandžiai iki galo paspauskite užrakto atleidimo mygtuką.
A Įrašymas į buferį Įrašymas į buferį pradedamas pusiau nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką ir baigiamas maždaug po 90 sekundžių arba tada, kai užrakto atleidimo mygtukas nuspaudžiamas iki galo.
Motion Snapshot (momentinių judesio vaizdų) peržiūra Paspauskite K ir naudokite kryptinį valdiklį, jeigu norite peržiūrėti momentinio judesio vaizdą (0 28; momentinio judesio vaizdai pažymėti piktograma z). Jei spustelėsite J, kai rodomas momentinis judesio vaizdas, filmo dalis bus atkuriama lėtais judesiais maždaug 2,5 sek., po to bus pateikta nuotrauka. Foninė muzika grojama apie 10 sek. Norėdami baigti atkūrimą ir grįžti į fotografavimo režimą, paspauskite iki pusės užrakto atleidimo mygtuką.
7Prieinami nustatymai Šioje lentelėje pateikti nustatymai, kuriuos galima reguliuoti esant kiekvienam režimui.
Kiti nustatymai 7 50 Ekspozicijos režimas 1 Focus area selection (fokusavimo srities pasirinkimas) Flexible program (lanksti programa) Autoexposure Lock (automatinės ekspozicijos fiksavimas) Focus lock (židinio fiksavimas) Self-timer (automatinis laikmatis) Exposure compensation (ekspozicijos kompensavimas) Flash mode (blykstės režimas) Movie mode (filmo režimas) Theme (tema) Nejudančio vaizdo Išmaniojo nuotraukos režimas valdiklio režimas h P S A M h P S A M — z z z z — — z — — — — — z z z — — — z z z
❚❚ Filmo režimas / „Motion Snapshot“ (momentinio judesio vaizdo) režimas Fotografavimo meniu Ekspozicijos režimas Image quality (vaizdo kokybė) Image size (vaizdo dydis) Continuous (nepertraukiamas) Frame rate (kadrų skaičius) Movie settings (filmų nustatymai) Metering (matavimas) White balance (baltos spalvos balansas) ISO sensitivity (ISO jautrumas) „Picture Control“ Color space (spalvų erdvė) Active D-Lighting (aktyvusis „D-Lighting“) Long exposure NR (triukšmo, būdingo ilgos ekspozicijos nuotraukoms,
Kiti nustatymai 7 52 Ekspozicijos režimas Focus area selection (fokusavimo srities pasirinkimas) Flexible program (lanksti programa) Autoexposure Lock (automatinės ekspozicijos fiksavimas) Focus lock (židinio fiksavimas) Self-timer (automatinis laikmatis) Exposure compensation (ekspozicijos kompensavimas) Flash mode (blykstės režimas) Movie mode (filmo režimas) Theme (tema) h Filmo režimas P S A M Momentinio judesio vaizdo režimas h P S A M — z1 z1 z1 z1 — z z z z — — — — — — — — — —
tIšsamiau apie fotografiją Automatinis laikmatis ir nuotolinio valdymo režimai Automatinis laikmatis ir papildomas ML-L3 nuotolinio valdymo įtaisas (0 158) gali būti naudojamas, siekiant sumažinti fotoaparato drebėjimą ar fotografuojant save. Galimos šios parinktys: Automatinis laikmatis ir nuotolinio valdymo įtaisas išjungti. Užraktas atleidžiamas paspaudus fotoaparato užrakto atleidimo mygtuką. Iki galo nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką, užraktas 10 sek. atleidžiamas po 2, 5 arba 10 sekundžių.
3 Pasirinkite norimą parinktį. Naudodami kryptinį valdiklį, pažymėkite pageidaujamą parinktį ir spauskite J. 4 Sukomponuokite vaizdą ir fotografuokite. Automatinio laikmačio režimas: iki pusės nuspauskite užrakto atleidimo mygtuką, kad nuotrauka būtų sufokusuota, paskui paspauskite šį mygtuką iki galo. Pradės mirksėti automatinio laikmačio lemputė ir pasigirs garsinis signalas. Dvi sekundės prieš padarant nuotrauką lemputė nustos mirksėti, o garsinis signalas taps dažnesnis.
Įsidėmėkite, kad fotoaparatui nesugebant sufokusuoti ar kitose situacijose, kai užrakto neįmanoma atleisti, laikmatis gali neįsijungti, ir nuotrauka gali būti nepadaryta. Išjungus fotoaparatą, automatinio laikmačio ir nuotolinio valdymo režimai išjungiami. Jeigu 3-ojo žingsnio metu pasirinkus režimą maždaug penkias minutes neatliekami jokie veiksmai, nuotolinio valdymo režimai automatiškai atšaukiami.
Ekspozicijos kompensavimas Ekspozicijos kompensavimas keičia fotoaparato siūlomą ekspozicijos vertę, kad nuotraukos būtų šviesesnės arba tamsesnės. Rinkitės vertes nuo –3 EV (eksponuoti per trumpai) iki +3 EV (eksponuoti per ilgai), padalomis po 1/3 EV. Apskritai naudojant teigiamas vertes, vaizdas būna šviesesnis, o naudojant neigiamas vertes – tamsesnis.
A Ekspozicijos kompensavimas Ekspozicijos kompensavimas yra veiksmingiausias naudojant jį su centruotu arba taškiniu matavimu (0 117). A Integruota blykstė Naudojant integruotąją blykstę, ekspozicijos kompensavimas turi įtakos ir fono ekspozicijai, ir blykstės lygiui.
Integruota blykstė Norėdami naudoti blykstę, iškelkite ją, pastumdami blykstės atidarymo mygtuką, tada pasirinkite blykstės režimą, kaip aprašyta kitame puslapyje. Krovimas pradedamas iškėlus bykstę; krovimui pasibaigus, pusiau nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką, bus rodomas blykstės parengties daviklis (I). Blykstės atidarymo mygtukas Blykstė veikia darant kiekvieną nuotrauką.
Blykstės režimo pasirinkimas 1 Peržiūrėkite blykstės režimo parinktis. Paspauskite kryptinį valdiklį žemyn, kad būtų rodomas blykstės režimų sąrašas. Režimai, kuriuos galima pasirinkti, priklauso nuo ekspozicijos režimo (0 103).
A Integruotosios blykstės nuleidimas Norėdami taupyti energiją, kai blykstė nenaudojama, nuspauskite ją švelniai žemyn, kol fiksatorius užsifiksuos. Nenaudokite jėgos. Nepaisant atsargumo priemonių, galimas gaminio veikimo sutrikimas. A Integruotosios blykstės naudojimas Integruotą blykstę galima naudoti tik esant nejudamo vaizdo režimui. Jeigu blykstė panaudojama daug kartų per trumpą laiko tarpą, blykstė ir užraktas gali būti laikinai išjungti, kad būtų apsaugota blykstė.
A Užrakto greitis Naudojant blykstę, užrakto greitis apribotas toliau nurodytomis ribomis: Ekspozicijos režimas Užrakto greitis hScene auto selector (scenos automatinio pasirinkimo valdiklis) 1/60–1 s (f) 1 S Shutter-priority auto (automatinis užrakto pirmumas) /60–30 s 1 /60–30 sek., ilgalaikė M Manual (rankinis) ekspozicija „bulb“ 1 Kiti /60 s A Diafragma, jautrumas ir blykstės diapazonas Blykstės diapazonas keičiasi priklausomai nuo jautrumo (ISO atitikmuo) ir diafragmos.
t 62
IDaugiau apie atkūrimą Informacija apie nuotrauką Informacija apie nuotrauką rodoma ant nuotraukų, rodomų viso kadro atkūrimo režimu (0 28). Spauskite mygtuką $, norėdami peržiūrėti įprastą informaciją apie nuotrauką (0 63), detalią informaciją apie nuotrauką (0 64) arba nematyti jokios informacijos apie nuotrauką. $ mygtukas ❚❚ Įprasta informacija apie nuotrauką 1 2 1 12 2 3 3 11 13 10 9 4 8 7 6 10 9 5 Nejudantys vaizdai 1 Fotografavimo režimas ..................................
❚❚ Detali informacija apie nuotrauką 1 2 3 4 5 15 14 13 12 11 26 6 7 8 9 16 17 25 24 23 10 22 21 20 19 18 Nejudantys vaizdai 1 27 2 4 5 3 6 26 12 11 24 23 13 25 17 22 20 21 19 18 Filmai I 64 1 Fotografavimo režimas ..................................6 2 Kadro numeris / bendras nuotraukų skaičius 3 Apsaugos būsena ..........................................96 4 Fotoaparato pavadinimas 5 Retušavimo daviklis ........................ 97, 98, 99 Filmo redagavimo indikatorius ...........
A Histogramos (0 64) Fotoaparato histogramos yra pateiktos tik kaip pavyzdys ir gali skirtis nuo vaizdavimo programų pateikiamų histogramų. Toliau pateikiami histogramų pavyzdžiai: • Jeigu šviesumas vaizde skiriasi tolygiai, tonų paskirstymas bus santykinai vienodas. • Jei vaizdas yra tamsus, tonų pasiskirstymas bus perkeltas į kairę. • Jei vaizdas yra šviesus, tonų pasiskirstymas bus perkeltas į dešinę.
Miniatiūrų atkūrimas Norėdami peržiūrėti kelias nuotraukas, jungiant jas po 4, 9 arba 72 vaizdus, rodant nuotrauką visu kadru, paspauskite W žemyn. W valdiklis Viso kadro atkūrimas Miniatiūrų atkūrimas Kalendoriaus atkūrimas Galima atlikti tokius veiksmus: Norėdami Naudokite Matyti daugiau vaizdų W Matyti mažiau vaizdų I / Vaizdus žymėkite kryptiniu valdikliu. Pažymėtą vaizdą galite ištrinti (0 69), įvertinti (0 70) arba priartinti, kad galėtumėte pažiūrėti iš arčiau (0 68).
Kalendoriaus atkūrimas Norėdami žiūrėti pasirinktą dieną darytas nuotraukas, kai rodomi 72 vaizdai (0 66), spauskite mygtuką W. W valdiklis Viso kadro atkūrimas Miniatiūrų atkūrimas Kalendoriaus atkūrimas Galima atlikti tokius veiksmus: Norėdami Naudokite Aprašymas / Pažymėti datą Peržiūrėti pažymėtą dieną darytas nuotraukas Ištrinti pažymėtą dieną darytas nuotraukas Grįžti į miniatiūrų rodinį Grįžti į fotografavimo režimą Datą žymėkite kryptiniu valdikliu.
Didinimas atkuriant Norėdami priartinti nuotrauką, įjunkite jos rodymą visu kadru ir paspauskite W aukštyn. Kai rodomi filmai arba judesio momentinės nuotraukos, atkūrimo priartinimas negalimas. W valdiklis Galima atlikti tokius veiksmus: Norėdami Naudokite Priartinti arba nutolinti W Žiūrėti kitas vaizdo sritis Peržiūrėti veidus I Uždaryti mastelio keitimo funkciją Grįžti į fotografavimo režimą 68 J Aprašymas Norėdami priartinti, spauskite aukštyn, o atitolinti – žemyn.
Nuotraukų trynimas Nuotraukas galima ištrinti iš atminties kortelės kaip nurodyta toliau. Atkreipkite dėmesį, kad kartą ištrintų nuotraukų negalima atstatyti; apsaugojus vaizdus, jų ištrinti nebus galima. Rodomos nuotraukos ištrynimas Norėdami ištrinti ekrane visu kadru atkurtą vaizdą arba vaizdą, pasirinktą iš miniatiūrų sąrašo, paspauskite O.
Nuotraukų vertinimas Įvertinkite nuotraukas arba pažymėkite jas kaip galimai vėliau trintinas (0 69). Atkūrimo meniu parinktį Slide show (skaidrių peržiūra) galima naudoti norint pežiūrėti tik pasirinkto įverčio arba įverčių nuotraukas (0 71). Įverčius taip pat galima peržiūrėti naudojant „ViewNX 2“. Apsaugotų vaizdų įvertis nepasiekiamas. 1 Pasirinkite nuotrauką. Atkurkite nuotrauką visu kadru arba pažymėkite ją miniatiūrų sąraše. 2 Spauskite &.
Skaidrių peržiūros Norėdami peržiūrėti atminties kortelėje esančias nuotraukas skaidrių peržiūros režimu, spauskite mygtuką G, pasirinkite Slide show (skaidrių peržiūra) ir atlikite toliau nurodytus veiksmus. G mygtukas 1 Pasirinkite vaizdo, kuris bus naudojamas skaidrių peržiūroje, tipą. Pažymėkite pageidaujamą parinktį ir spauskite J. All images (visi vaizdai) Still images (nejudantys vaizdai) Movies (filmai) Motion Snapshot (momentinis judesio vaizdas) Rodomi visi atminties kortelėje esantys vaizdai.
2 Nustatykite rodymo trukmę ir pasirinkite foninį garso takelį. Pareguliuokite šias parinktis: Frame interval Parenka, kiek laiko bus rodomas kiekvienas nejudantis (kadro intervalas) vaizdas. Parenkama, kokia filmo dalis bus atkuriama prieš pradedant rodyti kitą skaidrę. Pasirinkite Same as frame interval (kaip Movie playback time ir kadro intervalas), kad po pasirinktos trukmės Frame (filmo atkūrimo interval (kadro intervalas) būtų pateikta kita skaidrė.
3 Pasirinkite Start (paleisti). Norėdami paleisti skaidrių peržiūrą, pažymėkite Start (paleisti) ir spauskite J. Vykstant skaidrių peržiūrai, galima atlikti šiuos veiksmus: Norėdami Naudokite Spauskite 4, jeigu norite grįžti į ankstesnį kadrą, 2, jei norite peršokti į kitą kadrą. Peršokti atgal / pirmyn Pristabdyti / tęsti Pareguliuoti garso lygį Grįžti į atkūrimo režimą Grįžti į fotografavimo režimą Aprašymas J W K Pristabdykite peržiūrą. Paspauskite vėl, norėdami tęsti.
I 74
QJungtys Pateiktos programinės įrangos diegimas Įdiekite pateiktą programinę įrangą į savo kompiuterį, kad galėtumėte peržiūrėti ir redaguoti nuotraukas bei kurti trumpus filmus. Prieš diegdami programinę įrangą įsitikinkite, ar jūsų kompiuterio sistema atitinka p. 77 išdėstytus reikalavimus. 1 Įjunkite kompiuterį ir įdėkite diegimo programos „ViewNX 2/ Short Movie Creator CD“ kompaktinį diską.
3 Paleiskite diegimo programą. Spustelėkite Install (diegti) ir vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais. Spustelėkite Install (diegti) 4 Užverkite diegimo programą. Pabaigę diegti spustelėkite Yes (taip) („Windows“) arba OK (gerai) („Mac OS“). „Windows“ „Mac OS“ Spustelėkite Yes (taip) Spustelėkite OK (gerai) Bus įdiegta ši programinė įranga: • „ViewNX 2“ • „Short Movie Creator“ • „Apple QuickTime“ (tik „Windows“) 5 Išimkite diegimo programos kompaktinį diską iš kompaktinių diskų įrenginio.
Reikalavimai sistemai „Short Movie Creator“ reikalavimai sistemai yra tokie: „Windows“ 2 GHz „Intel Core 2 Duo“ arba spartesnis Įdiegtosios versijos: „Windows 7“ „Home Basic“/„Home Premium“/ „Professional“/„Enterprise“/„Ultimate“ (SP 1), „Windows“ „Vista Home Basic“/„Home Premium“/„Business“/„Enterprise“/„Ultimate“ OS (SP 2) arba „Windows XP“ „Home Edition“/„Professional“ (SP 3). Visos įdiegtos programos veikia kaip 32 bitų taikomosios programos 64 bitų „Windows 7“ ir „Windows Vista“ versijose.
„ViewNX 2“ reikalavimai sistemai yra tokie: „Windows“ • Nuotraukos / JPEG filmai: „Intel Celeron“, „Pentium 4“ arba „Core“ serijos, 1,6 GHz arba spartesnis Procesorius • H.264 filmai (atkūrimas): 3,0 GHz arba spartesnis „Pentium D“ • H.
Nuotraukų peržiūra ir redagavimas kompiuteryje Nuotraukų perkėlimas 1 Pasirinkite, kaip kopijuosite nuotraukas į kompiuterį. Pasirinkite vieną iš šių būdų: • Tiesioginis USB prijungimas: išjunkite fotoaparatą ir patikrinkite, ar įdėjote į fotoaparatą atminties kortelę. Pateiktuoju kabeliu USB prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio (nekiškite jungčių jėga arba kampu), tada įjunkite fotoaparatą. • SD kortelės lizdas: jeigu jūsų kompiuteryje yra lizdas SD kortelei, galite įdėti kortelę tiesiai į lizdą.
3 Spustelėkite Start Transfer (pradėti perkėlimą). Pagal numatytuosius nustatymus visos nuotraukos, esančios atminties kortelėje, bus nukopijuotos į kompiuterį. Spustelėkite Start Transfer (pradėti perkėlimą) 4 Nutraukite ryšį. Jei fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio, išjunkite jį ir atjunkite USB laidą.
❚❚ Nuotraukų retušavimas Norėdami apkarpyti nuotraukas bei reguliuoti ryškumą ir atspalvius, spustelėkite priemonių juostoje esantį mygtuką Edit (redaguoti). ❚❚ Trumpų filmų kūrimas Naudodami programą „Short Movie Creator“, kurkite trumpus filmus, derindami muziką, judesio momentines nuotraukas, filmuotą medžiagą ir nuotraukas, padarytas naudojant nejudamo vaizdo arba išmaniojo nuotraukos valdiklio režimus (0 82). ❚❚ Nuotraukų spausdinimas Spustelėkite priemonių juostoje esantį mygtuką Print (spausdinti).
Trumpų filmų kūrimas Naudodami pateiktąją programą „Short Movie Creator“, kurkite trumpus filmus, derindami nuotraukas, padarytas naudojant nejudančio vaizdo arba išmaniojo nuotraukos valdiklio režimus, su momentiniais judesio vaizdais ir muzika. 1 Perkelkite nuotraukas. Perkelkite nuotraukas, kaip aprašyta puslapyje 79. 2 Pasirinkite elementus. Pasirinkite nuotraukas programoje „ViewNX 2“. 3 Paleiskite Short Movie Creator. „ViewNX 2“ aplinkoje spustelėkite mygtuką Short Movie Creator.
5 Įrašykite filmą. Spustelėkite Create Movie (sukurti filmą). Ekrane pasirodys dešinėje pavaizduotas dialogas. Pasirinkite vieną iš šių parinkčių ir spustelėkite Create (sukurti). • Save file (įrašyti failą): įrašykite filmą kompiuterio aplanke. • Save to Camera (memory card) (įrašyti į fotoaparatą (atminties kortelę)): įrašykite filmą atminties kortelėje, kad vėliau jį būtų galima atkurti fotoaparatu.
Nuotraukų peržiūra televizoriaus ekrane Prijunkite fotoaparatą prie televizoriaus, kad būtų atkurtos nuotraukos. A Vaizdo kabelių prijungimas Visada išjunkite fotoaparatą, prieš prijungdami arba atjungdami HDMI kabelius. Jungdami kabelius, nekiškite per jėgą ir nebandykite jungčių kišti kampu.
D Uždarykite jungčių dangtelį Jei jungčių nenaudojate, uždarykite jungčių dangtelį. Į jungtis patekusios pašalinės medžiagos gali trukdyti perduoti duomenis. A Atkūrimas televizoriaus ekrane Garso lygį galima reguliuoti televizoriaus valdikliais; fotoaparato garso lygio reguliavimo valdiklis neveikia. Ilgalaikiam nuotraukų rodymui rekomenduojama naudoti kintamosios srovės adapterį EH-5b ir maitinimo jungtį EP-5C (įsigyjama atskirai).
Nuotraukų spausdinimas „PictBridge“ spausdintuvu galima spausdinti pasirinktas JPEG formato nuotraukas, prijungus fotoaparatą tiesiai prie spausdintuvo. Spausdintuvo prijungimas Fotoaparatą prijunkite, naudodami komplekte esantį USB laidą. 1 Išjunkite fotoaparatą. 2 Prijunkite USB laidą. Įjunkite spausdintuvą ir taip, kaip parodyta, prijunkite USB laidą. Nekiškite per jėgą ir nebandykite jungčių kišti kampu.
Nuotraukų spausdinimas po vieną 1 Pasirinkite nuotrauką. Norėdami peržiūrėti daugiau nuotraukų, spauskite 4 arba 2. Spauskite mygtuką W aukštyn, kai norėsite priartinti kadrą (0 68; spauskite mygtuką W žemyn, kai norėsite išjungti mastelio keitiklį). Norėdami peržiūrėti devynias nuotraukas vienu metu, rodant nuotrauką visu kadru paspauskite W žemyn. Naudokite kryptinį valdiklį, jei norite pažymėti nuotraukas, arba spauskite W, kad pažymėta nuotrauka būtų parodyta visu kadru.
Kelių nuotraukų spausdinimas 1 Parodykite „PictBridge“ meniu. Spauskite mygtuką G, esantį „PictBridge“ peržiūros ekrane (žr. 3-ią žingsnį, esantį p. 86). 2 Nurodykite parinktį. Pažymėkite vieną šių parinkčių ir spauskite 2. • Select images for printing (pasirinkti vaizdus spausdinimui): pasirinkite nuotraukas spausdinimui. • Select by date (pasirinkti pagal datą): spausdinkite po vieną kiekvienos nuotraukos, padarytos pasirinktą datą, kopiją.
3 Pasirinkite nuotraukas arba datas. Jei 2-ame žingsnyje pasirinksite Select images for printing (parinkti vaizdus spausdinimui) arba Print DPOF print order (spausdinti DPOF spausdinimo eilės tvarka), spustelėkite 4 ar 2 arba pasukite kryptinį valdiklį vaizdams pažymėti. Jei norite pasirinkti esamą nuotrauką spausdinimui, spauskite 1.
4 Nustatykite spausdinimo parinktis. Norėdami pamatyti spausdinimo naudojant „PictBridge“ parinktis, spauskite J. Norėdami pasirinkti puslapio dydžio, kraštelių arba laiko žymos parinktis, spauskite 1 arba 3; spauskite 2, norėdami peržiūrėti parinktis, aprašytas p. 91; atkreipkite dėmesį, kad jeigu pasirinktas puslapio dydis yra per mažas miniatiūrų lapui, bus rodomas įspėjimas. 5 Pradėkite spausdinti. Kad pradėtumėte spausdinti, pažymėkite Start printing (pradėti spausdinti) ir spustelėkite J.
A „PictBridge“ spausdinimo parinktys Page size (puslapio dydis) Number of copies (kopijų skaičius) Print border (spausdinti paraštę) Print time stamp (spausdinti laiko žymą) Crop (apkarpyti) Pažymėkite puslapio dydį (sąraše pateikiami tik tuo metu naudojamo spausdintuvo palaikomi dydžiai) ir paspauskite J, kad galėtumėte pasirinkti bei užverti ankstesnį meniu (norėdami spausdinti nuotraukas numatytuoju esamo spausdintuvo puslapio dydžiu, pasirinkite Use printer settings (naudoti spausdintuvo nuostatas)).
DPOF spausdinimo tvarkos sukūrimas: spausdinimo rinkinys Parinktis DPOF print order (DPOF spausdinimo tvarka) naudojama norint sukurti skaitmeninę spausdinimo tvarką su „PictBridge“ suderinamiems spausdintuvams ir įrenginiams, kurie dera su DPOF. Spustelėkite mygtuką G, pasirinkite DPOF print order (DPOF spausdinimo tvarka) ir rinkitės iš tokių punktų: Spauskite 4 arba 2, arba sukite kryptinį valdiklį, kad pažymėtumėte nuotraukas (0 95). Jei norite pasirinkti esamą nuotrauką spausdinimui, spauskite 1.
oAtkūrimo meniu Kad būtų parodytas atkūrimo meniu, spauskite G ir pasirinkite atkūrimo meniu kortelę (K). G mygtukastton Atkūrimo meniu yra šios parinktys: Parinktis Delete (trinti) Aprašymas Trina kelis vaizdus. Slide show Rodo filmus ir nuotraukas (skaidrių peržiūra) skaidrių peržiūros režimu.
Parinktis s z 8 y 9 t I Q Q o g n 94 Aprašymas Pašviesina šešėlius tamsiose arba beveik neapšviestose nuotraukose, sukuriant „D-Lighting“ retušuotą nuotrauką, kuri išsaugoma atskirai nuo nepakeisto originalo. Kuria mažas pasirinktų Resize (keisti dydį) nuotraukų kopijas. Kuria apkarpytas pasirinktų Crop (apkarpyti) nuotraukų kopijas. Kuria filmų, iš kurių iškirpta Edit movie nepageidaujama medžiaga, (redaguoti filmą) kopijas. Numatytoji nuostata 0 — 97 Choose size (pasirinkti dydį): 1.
Kelių vaizdų pasirinkimas Pasirinkus toliau nurodytas parinktis, rodomas vaizdų pasirinkimo dialogas. Spustelėkite 4 arba 2, arba sukite kryptinį valdiklį, kad pažymėtumėte nuotraukas (galima pasirinkti tik nuotraukas, kurioms galima ši operacija).
Rotate Tall (vertikalus pasukimas) Pasirinkite, ar norite vertikaliai pasukti nuotraukas peržiūros metu. Atkreipkite dėmesį: kadangi fotoaparatas pasukamas į šią padėtį fotografavimo metu, peržiūros metu vaizdai automatiškai nepersisuka. On (įjungta) s z 8 y Off (išjungta) Peržiūrint vertikalias (portretines) nuotraukas, fotoaparato monitoriuje jos automatiškai pasukamos.
„D-Lighting“ Taikomas pasirinktiems vaizdams, „D-Lighting“ sukuria kopijas, kurios apdorojamos pašviesinant šešėlius. Naudokite norėdami retušuoti tamsias arba apšviesto fono nuotraukas. Prieš Po Spustelėkite 4 arba 2 arba sukite kryptinį valdiklį, kad pažymėtumėte nuotrauką (0 95), tada spauskite J, kad būtų parodytos dešinėje pateiktos parinktys.
Resize (keisti dydį) s z 8 y 9 t I Q Q o g n 98 Sukurkite mažas pasirinktų nuotraukų kopijas. Nurodykite Choose size (pasirinkti dydį) ir pasirinkite dydį iš tokių galimų 1.1 M (1,1 M) (1 280 × 856 pikselių), 0.6 M (0,6 M) (960 × 640 pikselių) arba 0.3 M (0,3 M) (640 × 424 pikselių). Tada nurodykite Select images (pasirinkti vaizdus). Spustelėkite 4 arba 2, arba sukite kryptinį valdiklį, kad pažymėtumėte nuotraukas (0 95), tada spauskite 1 arba 3, kad pasirinktumėte arba atšauktumėte pasirinkimą.
Crop (apkarpyti) Sukurkite apkarpytą pasirinktų nuotraukų kopiją. Spustelėkite 4 arba 2, arba sukite kryptinį valdiklį, kad pažymėtumėte nuotrauką (0 95), tada spauskite J, kad būtų parodytas vaizdas su numatytąja apkarpymo sritimi, rodoma geltonai. Naudokite toliau pateiktus valdiklius, norėdami pasirinkti apkarpymo sritį ir įrašyti kopiją.
Edit Movie (montuoti filmą) Iškirpkite medžiagą iš filmų, kad sukurtumėte sumontuotas kopijas. 1 Nurodykite Choose start point (pasirinkti pradinį tašką) arba s z 8 y 9 t I Q Q o g n 100 Choose end point (pasirinkti galinį tašką). Rinkitės iš toliau pateikiamų parinkčių: • Choose start point (pasirinkti pradinį tašką): pašalinti filmuotos medžiagos pradžią. • Choose end point (pasirinkti galinį tašką): pašalinti filmuotos medžiagos pabaigą. 2 Pasirinkite filmą.
D Filmų apkarpymas Filmai turi būti bent dviejų sekundžių ilgio. Jei ties esama atkūrimo vieta kopijos padaryti neįmanoma, esama vieta 4-ame žingsnyje bus pažymėta raudonai ir kopija nebus daroma. Jei atminties kortelėje nėra pakankamai laisvos vietos, kopija nebus įrašyta. Tam, kad fotoaparatas neišsijungtų netikėtai, montuodami filmus naudokite visiškai įkrautą akumuliatorių.
s z 8 y 9 t I Q Q o g n 102
iFotografavimo meniu Fotografavimo meniu pateikti spustelėkite G ir pasirinkite fotografavimo meniu kortelę (C, y, 1 arba z). G mygtukas Fotografavimo meniu yra šios parinktys: Parinktis Reset shooting options (atstatyti fotografavimo parinktis) Aprašymas Atstato sąrankos meniu parinktis į numatytąsias reikšmes. Numatytoji nuostata 0 — 105 Parenka, kaip fotoaparatas hScene auto selector Exposure mode nustatys užrakto greitį ir (scenos automatinio (ekspozicijos režimas) diafragmą.
Parinktis White balance (baltos spalvos balansas) ISO sensitivity (ISO jautrumas) Picture Control Custom Picture Control (pasirinktiniai „Picture Control“ režimai) Color space (spalvų erdvė) Active D-Lighting (aktyvusis „D-Lighting“) Long exposure NR (triukšmo, būdingo ilgos ekspozicijos nuotraukoms, mažinimas) High ISO noise reduction (triukšmo mažinimas esant dideliam ISO jautrumui) Fade in/fade out (atsiradimas / išnykimas) Numatytoji nuostata 0 Auto (automatinis) 119 Auto (100–3200) (automatinis (1
Parinktis Face-priority AF (AF, pirmenybę suteikiant veidui) Built-in AF assist (integruota AF pagalbinio apšvietimo lemputė) Flash compensation (blykstės kompensavimas) Numatytoji nuostata 0 On (įjungta) 3 145 Valdo integruotą AF pagalbinį apšvietimą. On (įjungta) 145 Valdo blykstės galią. 0.0 146 Aprašymas Įjungia arba išjungia AF, pirmenybę suteikiant veidui. 1 Kinta priklausomai nuo objektyvo (0 136).
Exposure Mode (ekspozicijos režimas) Ekspozicijos meniu pateikiamose parinktyse galimi įvairūs valdymo laipsniai pagal užrakto greitį ir diafragmą. Automatinis „nukreipk ir fotografuok“ režimas, kuriame h Scene auto selector fotoaparatas ne tik pasirenka užrakto greitį ir diafragmą, bet (scenos automatinio ir pagal objektą nustato geriausiai jam tinkančius pasirinkimo valdiklis) nustatymus (0 21).
A Užrakto greitis ir diafragma Tokią pačią ekspoziciją galima pasiekti esant skirtingoms užrakto greičio ir diafragmos kombinacijoms. Dideli užrakto greičio nustatymai ir didelės diafragmos sustabdo judančius objektus ir sušvelnina fono detales, tuo tarpu mažesnis užrakto greitis ir mažesnė diafragma sulieja judančius objektus ir paryškina fono detales. Užrakto greitis Diafragma Didelis užrakto greitis (1/1 600 sek.) Didelė diafragma (f/5,6) Mažas užrakto greitis (1 sek.
P Programmed auto (programuojamas automatinis) Šiuo režimu fotoaparatas automatiškai nustato užrakto greitį ir diafragmą optimaliai ekspozicijai beveik visose situacijose. Šis režimas rekomenduojamas momentinėms nuotraukoms ir tuomet, kai norite, kad fotoaparatas pats nustatytų užrakto greitį ir diafragmą. 1 Pasirinkite užrakto greičio ir diafragmos kombinaciją.
S Shutter-priority auto (automatinis užrakto pirmumas) Automatinio užrakto pirmumo režimu jūs pasirenkate užrakto greitį, o fotoaparatas automatiškai nustato diafragmą, kuri užtikrins optimalią ekspoziciją. Naudokite mažesnį užrakto greitį, kai norėsite atvaizduoti judesį suliedami judančius objektus, padidinkite užrakto greitį, kai norėsite sustabdyti judesį. Didelis užrakto greitis (1/1 600 sek.) Mažas užrakto greitis (1 sek.) 1 Pasirinkite užrakto greitį.
A Aperture-priority auto (automatinis diafragmos pirmumas) Automatinio diafragmos pirmumo režimu jūs pasirenkate diafragmą, o fotoaparatas automatiškai nustato užrakto greitį, kuris užtikrina optimalią ekspoziciją. Didelės diafragmos vertės (maži f skaičiai) mažina ryškumo gylį, suliejant už ir priešais pagrindinį objektą esančius objektus. Nedidelės diafragmos (dideli f skaičiai) padidina ryškumo gylį, fone ir pirmajame plane išryškindamos detales.
M Manual (rankinis) Esant rankiniam ekspozicijos režimui, galite reguliuoti ir užrakto greitį, ir diafragmą. 1 Pasirinkite užrakto greitį ir diafragmą. Užrakto greitį ir diafragmą reguliuokite pagal ekspozicijos rodiklį (žr. toliau). Užrakto greitis nustatomas spustelėjus W į viršų - didesniam greičiui nustatyti, žemyn mažesniam: rinkitės iš verčių nuo 30 sek. iki 1 /16 000 sek.
❚❚ Ilgalaikė ekspozicija (tik rankinės ekspozicijos režimu) Pasirinkite šiuos užrakto greičius, judančios šviesos šaltinių, žvaigždžių, naktinių peizažų ar fejerverkų ilgalaikės ekspozicijos nuotraukoms. • Ilgalaikė ekspozicija „bulb“: kol užrakto atleidimo mygtukas laikomas nuspaustas, užraktas lieka atidarytas. Norėdami išvengti susiliejimo, naudokite trikojį. • „Time“ (laikas): reikalingas papildomas ML-L3 nuotolinio valdymo įtaisas (0 158).
2 Pasirinkite užrakto greitį. Iki galo spustelėkite W, kol kaip užrakto greitis bus parinkta ilgalaikė ekspozicija „Bulb“. Užrakto greičio parinkčiai „Time“ (laikas) pasirinkę užrakto greitį, nurodykite nuotolinio valdymo režimą (0 53). W valdiklis 3 Atidarykite užraktą. Bulb (ilgalaikė ekspozicija „bulb“): sufokusavę paspauskite užrakto atleidimo mygtuką iki galo. Laikykite užrakto atleidimo mygtuką nuspaustą, kol bus baigta ekspozicija.
Image Quality (vaizdo kokybė) Pasirinkite nuotraukų, padarytų nejudančio vaizdo ir išmaniuoju nuotraukos pasirinkimo valdiklio režimu, failo formatą ir suspaudimo santykį. Parinktis Failo tipas NEF (RAW) NEF Aprašymas Suglaudinti 12 bitų duomenys iš vaizdo jutiklio yra įrašomi tiesiai į atminties kortelę. Baltos spalvos balanso, kontrasto ir kitas nuostatas po fotografavimo galima reguliuoti kompiuteryje. JPEG formato vaizdus įrašinėkite naudodami suspaudimo koeficientą 1 : 4 (aukšta kokybė).
A NEF (RAW) / NEF (RAW) + JPEG Vaizdo dydžio parinktis nedaro įtakos NEF (RAW) formato vaizdų dydžiui. NEF (RAW) vaizdus galima peržiūrėti fotoaparatu arba naudojant programinę įrangą, pvz., „Capture NX 2“ (galima įsigyti atskirai; 0 158) arba „ViewNX 2“ (yra komplekte). Kai nuotraukos, darytos formatais NEF (RAW) + JPEG, peržiūrimos fotoaparatu, bus rodomi tik JPEG vaizdai. Kai nuotraukos, padarytos su šiais nustatymais, ištrinamos, bus ištrinami ir NEF, ir JPEG vaizdai.
Frame Rate (kadrų skaičius) Pasirinkite kadrų skaičių lėtų judesių filmams (0 40). Kuo didesnis kadrų skaičius, tuo mažesnis kadro dydis. Parinktis Kadro dydis (pikseliais) 400 fps 1200 fps 640 × 240 320 × 120 Sparta bitais (apytikslė) 1,8 Mbps 0,6 Mbps Maksimalus ilgis (fotografuojant) 5 sek. 5 sek. Maksimalus ilgis (atkuriant) * 1 min. 6 sek. 3 min. 20 sek. * Visos vertės yra apytikslės. Lėtų judesių filmai bus atkuriami maždaug 13,2 (400 fps) arba 40 (1 200 fps) kartų greičiau nei buvo įrašyti.
Metering (matavimas) Pasirinkite, kaip fotoaparatas nustatys ekspoziciją. Nepaisant nustatytos parinkties, matavimas automatiškai reguliuojamas pagal sceną, kai nustatoma parametro Exposure mode (ekspozicijos režimas) vertė h Scene auto selector (scenos automatinio pasirinkimo valdiklis). Fotoaparatas matuoja kadro sritį ir reguliuoja kontrastą (tonų pasiskirstymą), spalvas, kompoziciją ir atstumą iki objekto, daugelyje situacijų sukurdamas natūralius rezultatus.
Automatinės ekspozicijos fiksavimas Ekspozicijos fiksavimas yra naudojamas norint išmatavus ekspoziciją vėl sukomponuoti nuotraukas. Efektyviausia, kai naudojama taikant centrinį arba taškinį matavimą (0 117), kad būtų sukomponuoti nuo centro nutolę objektai, žymiai šviesesni arba tamsesni nei supanti aplinka, arba kai norima optimizuoti ne pagrindinio objekto ekspoziciją. 1 Išmatuokite ekspoziciją.
White Balance (baltos spalvos balansas) Baltos spalvos balansas užtikrina, kad šviesos šaltinio spalva nepaveiktų kitų spalvų. Automatinis baltos spalvos balansas yra rekomenduojamas esant daugeliui apšvietimo šaltinių, tačiau jei reikia, pagal šaltinio tipą galima pasirinkti kitas vertes.
Baltos spalvos balanso tikslus nustatymas Parinktys, išskyrus Preset manual (iš anksto nustatytas rankinis), gali būti tiksliai nustatomos tokiu būdu: 1 Įjunkite tikslaus nustatymo parinktis. Pažymėkite parinktį, išskyrus Preset manual (iš anksto nustatytas rankinis) ir spauskite 2, kad būtų įjungtos dešinėje rodomos tikslaus nustatymo parinktys. Koordinatės Reguliavimas 2 Tiksliai nustatykite baltos spalvos balansą. Baltos spalvos balansą tiksliai nustatykite kryptiniu valdikliu.
Iš anksto nustatytas rankinis Rankiniu būdu iš anksto nustatomas baltos spalvos balansas naudojamas pasirinktiems baltos spalvos balanso nustatymams įrašyti ir atgaminti, esant įvairiam apšvietimui arba norint kompensuoti šviesos šaltinius su ryškesnėmis spalvomis. 1 Apšvieskite atskaitos objektą. Padėkite neutralios pilkos ar baltos spalvos objektą, apšviestą šviesa, kurioje bus fotografuojama. Norint viską atlikti kuo tiksliau, galima naudoti standartinę pilką kortelę.
3 Išmatuokite baltos spalvos balansą. Kai fotoaparatas bus pasiruošęs matuoti baltos spalvos balansą, bus parodytas mirksintis L. Prieš indikatoriui nustojus mirksėti sukomponuokite atskaitos objektą taip, kad jis užpildytų ekraną ir iki galo paspauskite užrakto atleidimo mygtuką. Jokia fotografija nebus įrašyta; baltos spalvos balansą galima išmatuoti tiksliai net tuomet, kai fotoaparatas nefokusuoja. 4 Patikrinkite rezultatus.
D Automatinis išjungimas Baltos spalvos balanso matavimas baigsis nenustačius naujos vertės, jei tam tikrą laiką, pasirinktą sąrankos meniu punkte Auto power off (automatinis išjungimas), nebus atliekama jokių operacijų (0 151; numatytoji vertė yra 30 sek.). D Iš anksto nustatytas baltos spalvos balansas Fotoaparatas kaskart gali įrašyti tik vieną iš anksto nustatyto baltos spalvos balanso vertę; esama vertė bus pakeista išmatavus naują.
ISO Sensitivity (ISO jautrumas) ISO jautrumas yra juostelės greičio skaitmeninis ekvivalentas. Kuo didesnis jautrumas, tuo mažiau šviesos reikia ekspozicijai, todėl užtikrinamas didelis užrakto greitis arba mažesnė diafragma, tačiau labiau tikėtina, kad vaizde atsiras triukšmo, pvz., atsitiktinai atsiskyrusių šviesių pikselių, rūko arba linijų. Triukšmas greičiausiai bus pastebimas nustačius Hi 1 (aukšta 1) (atitinka ISO 6400).
„Picture Control“ Pasirinkite, kaip fotoaparatas apdoros nuotraukas. Nepaisant nustatytos parinkties, fotoaparatas automatiškai parenka „Picture Control“ nuostatas pagal sceną, kai nustatoma parametro Exposure mode (ekspozicijos režimas) vertė h Scene auto selector (scenos automatinio pasirinkimo valdiklis). Q Standard (standartinis) R Neutral (neutralus) S Vivid (gyvas) Monochrome (vienspalvis) Portrait e (portretas) Landscape f (kraštovaizdis) T Standartinis būdas pasiekti subalansuotų rezultatų.
2 Pakoreguokite nustatymus. Spustelėkite 1 arba 3, kad pažymėtumėte norimą nustatymą ir spauskite 4 arba 2, kad pasirinktumėte vertę. Kartokite šį etapą, kol sureguliuosite visus nustatymus arba pasirinkite Quick adjust (greitas nustatymas) (0 127), kad išsirinktumėte iš anksto nustatytus derinius. Numatytuosius nustatymus atstatysite spustelėdami mygtuką O. 3 Įrašykite pakeitimus ir išeikite. Spustelėkite J.
❚❚ „Picture Control“ režimo nustatymai Quick adjust (greitas nustatymas) Koregavimas rankiniu būdu (visi „Picture Control“ režimai) Sharpening (ryškinimas) Contrast (kontrastas) Brightness (šviesumas) Koregavimas rankiniu būdu (tik nevienspalvis) Saturation (sodrumas) Hue (atspalvis) Pasirinkite iš parinkčių nuo –2 iki +2, norėdami sumažinti arba padidinti pasirinkto „Picture Control“ režimo efektą (atkreipkite dėmesį, kad bus atstatomi visi rankiniu būdu atlikti koregavimai).
D A (automatinis) Automatinio ryškinimo, kontrasto ir sodrumo nustatymai keičiasi priklausomai nuo ekspozicijos ir objekto padėties kadre. A „Picture Control“ tinklelis Paspaudus mygtuką W 2-ame etape, pasirodys „Picture Control“ tinklelis, rodantis pasirinkto „Picture Control“ režimo kontrastą ir sodrumą, palyginti su kitais „Picture Control“ režimais (kai pasirinkta Monochrome (vienspalvis), rodomas tik kontrastas). Atleiskite W valdiklį, kad sugrįžtumėte į „Picture Control“ meniu.
Custom Picture Control (pasirinktiniai „Picture Control“ režimai) Fotoaparate esančius „Picture Control“ režimus galima keisti ir įrašyti kaip pasirinktinius „Picture Control“ režimus. Edit/Save (redaguoti / įrašyti) Norėdami sukurti pasirinktinį „Picture Control“ režimą, pasirinkite Edit/ save (redaguoti / įrašyti) ir atlikite toliau pateikiamus žingsnius. 1 Nurodykite „Picture Control“ režimą.
Load from/Save to Card (įkelti iš / įrašyti į kortelę) Pasirinktiniai „Picture Control“ režimai, sukurti naudojant „Picture Control“ programą, suderinamą su „ViewNX 2“ ar papildoma programine įranga, tokia, kaip „Capture NX 2“, gali būti kopijuojami į atminties kortelę ir įkeliami į fotoaparatą, arba pasirinktiniai „Picture Control“ režimai, sukurti naudojant fotoaparatą, gali būti kopijuojami į atminties kortelę, kad juos būtų galima naudoti kituose „Nikon 1 J1“ fotoaparatuose ir suderinamoje programinėje
Color Space (spalvų erdvė) Spalvų erdvė nustato spalvoms atgaminti naudojamų spalvų gamą. Pasirinkite sRGB nuotraukoms, kurios bus naudojamos nepakeistos, Adobe RGB nuotraukoms, kurios bus apdorotos ir retušuotos prieš nukopijuojant iš fotoaparato. Atkreipkite dėmesį, kad nepaisant nustatytos parinkties, sRGB yra naudojama filmams ir judesių momentinėms nuotraukoms, taip pat nuotraukoms, įrašomoms filmo režimu.
Active D-Lighting (aktyvusis „D-Lighting“) Aktyvusis „D-Lighting“ išsaugo detales ryškiai apšviestose srityse ir šešėliuose, išlaikant natūralų kontrastą. Naudokite didelio kontrasto scenoms, pvz., kai ryškiai apšviestas vaizdas lauke komponuojamas pro duris ar langą, arba objektams, kurie saulėtą dieną yra šešėlyje. Efektyviausia jį naudoti kartu su Matrix (matricos) matavimo funkcija (0 117).
Long Exposure NR (triukšmo, būdingo ilgos ekspozicijos nuotraukoms, mažinimas) Nuotraukos, padarytos esant mažam užrakto greičiui, yra automatiškai apdorojamos, siekiant sumažinti „triukšmą“ (pašalinti šviesias dėmeles, atsitiktinai išsidėsčiusius šviesius taškelius ar rūką). Tai šiek tiek padidina įrašymo trukmę. Pasirinkus On (įjungta), triukšmas šalinamas intensyviau, kai užrakto greitis yra mažesnis nei 1 sek. Tokiu atveju vaizdų įrašymo trukmė padidėja apytiksliai 1,5–2 kartus.
Movie Sound Options (filmo garso parinktys) Reguliuokite filmo įrašymo nuostatas, taikomas integruotam mikrofonui. ❚❚ Microphone (mikrofonas) Pasirinkite Microphone off (mikrofonas išjungtas), kai norėsite išjungti garso įrašymą. Pasirinkus bet kurią kitą parinktį, įjungiamas įrašymas, o mikrofonas nustatomas pagal pasirinktą jautrumą. A Piktograma 2 Filmai, įrašinėjami išjungus mikrofoną, yra žymimi piktograma 2 viso kadro ir filmo atkūrimo režimu.
Interval Timer Shooting (fotografavimas intervalų laikmačiu) Automatiškai fotografuoja iš anksto nustatytais intervalais. D Prieš pradedant fotografuoti Prieš tęsdami patikrinkite, ar laikrodis nustatytas teisingai (0 18, 154), atlikite bandomąjį kadrą pagal esamus nustatymus ir ekrane peržiūrėkite rezultatą. Rekomenduojama naudoti trikojį.
A Fotografavimas intervalų laikmačiu Jei fotoaparatas negalės pradėti fotografuoti intervalų laikmačiu pagal esamus nustatymus (pvz., kaip užrakto greitis parinkta ilgalaikė ekspozicija „bulb“), bus parodytas įspėjimas. Kol fotografuojama intervalų laikmačiu, nustatymų koreguoti negalima, o fotoaparatas automatiškai neišsijungs (0 17).
Focus mode (fokusavimo režimas) Pasirinkite fotoaparato fokusavimo būdą (atminkite, kad fokusavimo režimo negalima pasirinkti veikiant režimui h Scene auto selector (scenos automatinio pasirinkimo valdiklis); 0 21, 106). AF-A AF-S AF-C AF-F MF Automatiškai parenkamas AF: jeigu objektas nejuda, fotoaparatas automatiškai parenka AF-S režimą, jei juda – AF-C režimą. Vienos srities AF: nejudantiems objektams. Fokusuotė užfiksuojama iki pusės nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką.
A AF pagalbinio apšvietimo lemputė Jeigu objektas yra prastai apšviestas, automatiškai AF pagalbinio įsižiebs AF pagalbinio apšvietimo lemputė, kad iki apšvietimo lemputė pusės paspaudus užrakto atleidimo mygtuką būtų palengvintas automatinio fokusavimo veiksmas.
A Kaip pasiekti gerų rezultatų, naudojant automatinį fokusavimą Automatinis fokusavimas tinkamai neveikia toliau nurodytomis sąlygomis. Esant šioms sąlygoms, užrakto atleidimas gali būti išjungtas arba sufokusuota sritis gali būti pažymėta žaliai ir pasigirsti garsinis fotoaparato signalas, leisdamas atleisti užraktą net tada, kai objekto sufokusuoti nepavyko.
Rankinis fokusavimas Rankinį fokusavimą galima naudoti tada, kai automatinis fokusavimas neužtikrina norimų rezultatų. 1 Pažymėkite Manual focus (rankinis fokusavimas). Paspauskite 1 arba 3, kad būtų pažymėtas Manual focus (rankinis fokusavimas) (0 137). 2 Peržiūrėkite rankinio fokusavimo kreipiklius. Norėdami padidinti kadro centre esantį vaizdą ir peržiūrėti fokusavimo kreipiklius, spauskite J.
3 Fokusuokite. Sukite kryptinį valdiklį, kol objektas bus sufokusuotas. Norėdami fokusavimo atstumą padidinti, sukite kryptinį valdiklį pagal laikrodžio rodyklę, o sumažinti – prieš laikrodžio rodyklę; kuo greičiau suksite kryptinį valdiklį, tuo greičiau kis fokusavimo atstumas. Fokusavimo indikatorius parodo apytikslį fokusavimo atstumą. Sufokusavę objektą, spauskite J. Norėdami padidinti vaizdą ekrane maždaug iki 10 kartų, kad galėtumėte sufokusuoti tiksliai, paspauskite valdiklį W aukštyn.
AF-Area Mode (AF sričių režimas) Pasirinkite, kaip parenkama automatinio fokusavimo sritis. Auto-area Fotoaparatas automatiškai aptinka objektą ir parenka e (automatinė fokusavimo sritį. sritis) Spustelėkite J, kad peržiūrėtumėte fokusavimo srities pasirinkimo ekraną, tada kryptiniu valdikliu virš objekto Single-point nustatykite fokusavimo sritį ir c (vieno taško) spauskite J; fotoaparatas fokusuos objektą, esantį tik pasirinktoje fokusavimo srityje.
Židinio fiksavimas Židinio fiksavimas gali būti naudojamas norint keisti kompoziciją, kadro centre sufokusavus objektą. Jis leidžia fokusuoti objektą, kuris galutinėje kompozicijoje nebus centre. Jei fotoaparatas negali fokusuoti naudojant automatinį fokusavimą (0 139), taip pat galima sufokusuoti kitą objektą, nutolusį tokiu pačiu atstumu, o tada naudoti židinio fiksavimą nuotraukai perkomponuoti.
2 Užfiksuokite židinį. Kai užrakto atleidimo mygtukas nuspaustas iki pusės, spustelėkite 1 (A), kad fiksuotumėte tiek židinį, tiek ekspoziciją (bus rodomas indikatorius AE-L; 0 118). Židinys bus fiksuojamas, kol nuspausta 1 (A), net ir nuėmus pirštą nuo užrakto atleidimo mygtuko. A Taip pat žr. Norėdami gauti informacijos apie mygtuko 1 (A) paskirties keitimą, žr. p. 152. 3 Perkadruokite vaizdą ir fotografuokite.
Face-Priority AF (AF, pirmenybę suteikiant veidui) Pasirinkite On (įjungta), kad įjungtumėte AF, pirmenybę suteikiant veidui (0 23).
Flash Compensation (blykstės kompensavimas) Blykstės kompensavimas keičia blykstės galią nuo fotoaparato pasiūlyto lygmens, keičiant pagrindinio objekto šviesumą fono atžvilgiu. Pasirinkite iš verčių tarp –3 EV (tamsiau) ir +1 EV (šviesiau) žingsneliais po 1/3 EV. Apskritai, parinkus teigiamas vertes, objektas atrodys šviesesnis, o neigiamas – tamsesnis. Veikiant blykstės kompensavimui, rodoma piktograma Y. Įprasta blykstės galia gali būti atkurta blykstės kompensavimą nustačius ties ±0.
gSąrankos meniu Kad būtų parodytas sąrankos meniu, spauskite G ir pasirinkite sąrankos meniu kortelę (B). G mygtukas Sąrankos meniu yra šios parinktys: Parinktis Reset setup options (atstatyti sąrankos parinktis) Format memory card (formatuoti atminties kortelę) Slot empty release lock (tuščios angos atleidimo fiksatorius) Welcome screen (pasisveikinimo ekranas) Monitor brightness (ekrano šviesumas) Grid dislay (tinklelio rodinys) Aprašymas Atstato sąrankos meniu parinktis į numatytąsias reikšmes.
Parinktis Auto power off (automatinis išjungimas) Remote on duration (nuotolinio valdymo trukmė) Assign AE/AF-L button (priskirti AE/AF-L mygtuką) Numatytoji nuostata 0 Parenka automatinio išjungimo delsos trukmę. 30 s (30 sek.) 151 Parenka, kiek fotoaparatas lauks signalo iš nuotolinio valdymo įtaiso. 5 min 152 Parenka mygtuko 1 (A) paskirtį.
Reset Setup Options (atstatyti sąrankos parinktis) Pasirinkite Yes (taip), kad būtų atstatytos visos sąrankos meniu numatytosios parinktys (išskyrus Flicker Reduction (mirgėjimo sumažinimas), Time zone and date (laiko juosta ir data) ir Language (kalba)). Format Memory Card (formatuoti atminties kortelę) Pasirinkite Yes (taip), kad būtų suformatuota atminties kortelė.
Welcome Screen (pasisveikinimo ekranas) Kai pasirinkta On (įjungta), įjungus fotoaparatą bus rodomas dešinėje matomas pranešimas. Monitor Brightness (ekrano šviesumas) Pažymėkite Monitor brightness (ekrano šviesumas) ir spauskite 2. Šviesumą galima reguliuoti spaudžiant 1 arba 3; kad būtų šviesiau, pasirinkite didesnę vertę, kad būtų tamsiau – mažesnę. Grid Display (tinklelio rodinys) Pasirinkite On (įjungta), kad būtų rodomas komponavimo tinklelis (0 5).
Sound Settings (garso nustatymai) Pažymėkite elementus ir spauskite 2, kad pasirinktumėte arba atšauktumėte pasirinkimą. Jei pasirinkta Autofocus/selftimer (automatinis fokusavimas / automatinis laikmatis), fotoaparatui fokusuojant ir kai fotografuojama naudojant automatinį laikmatį ir nuotolinio valdymo įtaisą, nuskambės garsinis signalas. Norėdami jį nutildyti, pašalinkite varnelę, uždėtą prie šio elemento.
Remote on Duration (nuotolinio valdymo trukmė) Pasirinkite, kiek fotoaparatas bus aktyvus ir lauks signalo iš nuotolinio valdymo įtaiso (0 53). Pasirinkite trumpesnį išjungimo uždelsimą, kad sumažintumėte akumuliatoriaus išeikvojimą. Atkreipkite dėmesį, kad išsijungus laikmačiui, nuotolinio valdymo režimą būtina pasirinkti dar kartą.
Flicker Reduction (mirgėjimo sumažinimas) Sumažina mirgėjimą ir juostų atsiradimą ekranuose ir filmuose, kai fotografuojama esant fluorescencinių arba gyvsidabrio garų lempų apšvietimui. Pasirinkite dažnį, kuris atitinka vietos kintamosios srovės maitinimo tinklo dažnį. A Mirgėjimo sumažinimas Jeigu nesate tikri, koks jūsų vietos maitinimo tinklo dažnis, išbandykite abi parinktis ir pasirinkite tą, kuri užtikrina geriausią rezultatą.
Time Zone and Date (laiko juosta ir data) Keiskite laiko juostas, nustatykite fotoaparato laikrodį, pasirinkite datos rodymo tvarką ir įjunkite arba išjunkite vasaros laiką (0 18). Time zone (laiko juosta) Date and time (data ir laikas) Date format (datos formatas) Daylight saving time (vasaros laikas) Pasirinkite laiko juostą. Fotoaparato laikrodyje rodomas laikas automatiškai nustatomas pagal naujos juostos laiką. Nustatykite fotoaparato laikrodį. Pasirinkite dienos, mėnesio ir metų rodymo tvarką.
Auto Image Rotation (automatinis vaizdo sukimas) Nuotraukose, padarytose pasirinkus On (įjungta), yra informacijos apie fotoaparato padėtį, jas galima automatiškai pasukti atkūrimo metu arba peržiūrint per „ViewNX 2“ arba „Capture NX 2“ (galima įsigyti atskirai; 0 158).
Pixel Mapping (pikselių sutapdinimas) Nuotraukose pastebėję netikėtų šviesių taškų, patikrinkite ir optimizuokite fotoaparato vaizdo jutiklio ir vaizdų procesorius (atminkite, kad fotoaparatas įsigyjamas jau su optimizuotais jutiklio ir vaizdų procesoriais). Prieš atlikdami pikselių sutapdinimo funkciją (žr. toliau), patikrinkite, ar visiškai įkrautas akumuliatorius. 1 Prijunkite objektyvą ir sumontuokite objektyvo dangtelį. Išjunkite fotoaparatą ir prijunkite 1 NIKKOR objektyvą.
nTechninės pastabos Perskaitykite šį skyrių, kuriame rašoma apie suderinamus priedus, fotoaparato valymą bei saugojimą ir patariama, ką daryti, jei ekrane rodomas klaidos pranešimas, arba jeigu kyla problemų naudojant fotoaparatą. Pasirenkami priedai Šio vadovo sudarymo metu jūsų fotoaparatui buvo skirti toliau išvardyti priedai. Objektyvai 1 stovo objektyvai A Objektyvo f skaičius Objektyvo pavadinime pateiktas f skaičius yra maksimali objektyvo diafragma.
• Įkraunamas ličio jono akumuliatorius EN-EL20 (0 11–13): papildomų EN-EL20 akumuliatorių galima įsigyti iš vietinių pardavėjų ir „Nikon“ įgaliotųjų techninės priežiūros atstovų. • Akumuliatoriaus įkroviklis MH-27 (0 11): įkraukite akumuliatorius EN-EL20. • Kintamosios srovės jungtis EP-5C, kintamosios srovės adapteris EH-5b: šiuos priedus galima naudoti, kai reikia ilgai laikyti fotoaparatą įjungtą (galima naudoti ir EH-5a ir EH-5 kintamosios srovės adapterius).
Korpuso dangteliai Trikojo adapteriai Korpuso dangtelis BF-N1000: kai objektyvas nuimtas, korpuso dangtelis apsaugo dulkių skydelį nuo dulkių. Trikojo adapteris TA-N100: neleidžia dideliems objektyvams liestis su trikojo galvute, fotoaparatą montuojant ant trikojo. TA-N100 tvirtinimas 1 Pritvirtinkite TA-N100 prie fotoaparato. Išjungę fotoaparatą, įstatykite TA-N100 į fotoaparato trikojo jungtį (q).
Patvirtintos atminties kortelės Šios kortelės buvo patikrintos ir patvirtintos naudoti fotoaparate. Įrašant filmus, rekomenduojama naudoti 6 klasės arba dar didesnės įrašymo spartos korteles. Naudojant mažesnės duomenų perdavimo spartos korteles, įrašymas gali būti netikėtai nutrauktas.
Maitinimo jungties ir kintamosios srovės adapterio prijungimas Prieš prijungdami papildomą maitinimo jungtį ir kintamosios srovės adapterį, išjunkite fotoaparatą. 1 Paruoškite fotoaparatą. Atidarykite akumuliatoriaus skyriaus (q) ir maitinimo jungties (w) dangtelius. 2 Junkite maitinimo jungtį EP-5C. Būtinai įkiškite jungtį parodyta kryptimi, naudodami jungtį oranžiniam akumuliatoriaus skląsčiui laikyti nuspaustam į vieną pusę. Iki galo įkišus jungtį, skląstis tinkamai užfiksuoja jungtį.
4 Prijunkite kintamosios srovės adapterį. Prijunkite kintamosios srovės maitinimo kabelį prie kintamosios srovės lizdo, esančio kintamosios srovės adapteryje (e), o maitinimo kabelį EP-5C – į nuolatinės srovės lizdą (r). Kai fotoaparatas yra maitinamas per kintamosios srovės adapterį ir maitinimo jungtį, ekrane rodoma piktograma A P.
Laikymas ir valymas Laikymas Jeigu fotoaparato ilgai nenaudosite, išimkite akumuliatorių ir laikykite jį vėsioje, sausoje vietoje, uždengę kontaktų dangtelį. Kad neatsirastų pelėsių, fotoaparatą reikia laikyti sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje. Nelaikykite fotoaparato kartu su žibalu ar kamparo rutuliukais arba vietose, kur: • bloga ventiliacija arba drėgmė yra didesnė nei 60 %; • yra įrenginių, skleidžiančių stiprius elektromagnetinius laukus, pvz.
Fotoaparato ir akumuliatoriaus priežiūra: perspėjimai Nenumeskite: jei gaminys bus veikiamas virpesių arba stiprių smūgių, jis gali sugesti. Laikykite sausai: fotoaparatas nėra atsparus drėgmei ir gali sugesti, jei bus panardintas į vandenį ar veikiamas didelės drėgmės. Vidinio mechanizmo rūdijimas gali padaryti nepataisomos žalos. Venkite staigių temperatūros pokyčių: staigūs temperatūros pokyčiai, pvz., įeinant arba išeinant iš šildomo pastato šaltą dieną, gali paskatinti kondensaciją įtaiso viduje.
Valymas: valydami fotoaparato korpusą, dulkes ir pūkelius atsargiai pašalinkite ventiliatoriumi, tada atsargiai nušluostykite minkštu, sausu audiniu. Jei naudojote fotoaparatą paplūdimyje ar prie jūros, nušluostykite smėlį ar druską audiniu, šiek tiek sudrėkintu švariu vandeniu ir kruopščiai nusausinkite. Objektyvą lengva sugadinti. Dulkes ir pūkelius reikia atsargiai pašalinti ventiliatoriumi. Jei naudojate aerozolio ventiliatorių, skardinę laikykite vertikaliai, kad neišsipiltų skystis.
Muaro: muaro – tai trukdžių raštas, susidarantis dėl vaizdo, kuriame yra taisyklingas, pasikartojantis tinklelis (pvz., audinių raštas arba pastatų langai), ir fotoaparato vaizdo jutiklio tinklelio sąveikos. Kai kuriais atvejais jis gali pasirodyti linijų pavidalu. Jeigu pastebėtumėte muaro savo nuotraukose, pabandykite pakeisti atstumą iki objekto, priartinti ir atitolinti arba pakeisti kampą tarp objekto ir fotoaparato.
• Ženkliai sumažėjęs visiškai įkrauto akumuliatoriaus, naudojamo esant kambario temperatūrai, naudojimo laikas reiškia, kad jį reikia pakeisti nauju. Įsigykite naują akumuliatorių EN-EL20. • Prieš naudojimą įkraukite akumuliatorių. Jei fotografuosite svarbius įvykius, pasiruoškite atsarginį iki galo įkrautą EN-EL20 akumuliatorių. Kartais gali būti sunku įsigyti pakaitinį akumuliatorių per trumpą laiką – tai priklauso nuo jūsų gyvenamosios vietos.
Numatytosios nuostatos Atkūrimo, fotografavimo ir įvairių sąrankos meniu numatytųjų nuostatų parinktis rasite atitinkamai 93, 103 ir 147 psl. Numatytosios nuostatos pateiktos toliau.
Atminties kortelės talpa Šioje lentelėje pateiktas nuotraukų arba filmuotos medžiagos, kurią galima įrašyti 16 GB „Toshiba“ R95 W80MB/s UHS-I SDHC kortelėje, esant skirtingiems vaizdo kokybės ir dydžių nustatymams, skaičius. Visi skaičiai yra apytiksliai; failo dydis kinta priklausomai nuo įrašinėjamos scenos.
❚❚ Slow Motion Movies (lėtų judesių filmai) Frame rate (kadrų skaičius) (0 116) 400 fps 1 200 fps Maksimalus bendras įrašo ilgis (apie) * 1 val. 27 min. 1 val. 27 min. * Viename klipe gali būti įrašyta iki penkių sekundžių lėtų judesių vaizdo medžiagos. Atkūrimo trukmė yra apie 13,2 (400 fps) arba 40 (1200 fps) kartų ilgesnė nei įrašo trukmė.
Trikčių šalinimas Jei fotoaparatas netinkamai veikia, paskaitykite šį įprastinių problemų sąrašą prieš kreipdamiesi į platintoją arba „Nikon“ atstovą. Ekranas Ekranas išjungtas: • Fotoaparatas išjungtas (0 17) arba akumuliatorius išsikrovė (0 11, 20). • Siekiant taupyti energiją, ekranas buvo išjungtas automatiškai (0 151). Ekraną galima vėl suaktyvinti mygtukais arba režimo pasirinkimo ratuku. • Fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio (0 79) arba televizoriaus (0 84).
Fotografavimas (visais ekspozicijos režimais) Prabėga šiek tiek laiko, kol fotoaparatas įsijungia: ištrinkite failus arba suformatuokite atminties kortelę. Neleidžiama atleisti užrakto: • Išseko akumuliatorius (0 11, 20). • Atminties kortelė blokuojama (0 14) arba pilna (0 13, 20). • Blykstė kraunama (0 59). • Fotoaparatas nefokusuoja (0 23). • Šiuo metu filmuojate lėtų judesių filmą (0 39).
Nuspaudus nuotolinio valdymo įtaiso užrakto atleidimo mygtuką, nuotrauka nepadaroma: • Pakeiskite maitinimo elementą nuotolinio valdymo įtaise (0 158). • Pasirinkite nuotolinio valdymo režimą (0 53). • Nuotolinio valdymo įtaiso budėjimo laikmatis išsijungė (0 152). • Nuotolinio valdymo įtaisas nėra nukreiptas į fotoaparatą arba infraraudonųjų spindulių imtuvas uždengtas (0 2, 54). • Nuotolinio valdymo įtaisas yra per toli nuo fotoaparato (0 54). • Nuotolinio valdymo įtaisui trukdo ryški šviesa.
Filmai Filmai neįrašinėjami: filmavimo mygtuko įrašinėti filmams negalima naudoti veikiant nejudamo vaizdo, išmaniojo nuotraukos valdiklio arba judesio momentinės nuotraukos režimams (0 25, 33, 47). Filmuose garsas neįrašomas: • Parinkta parametro Movie sound options > Microphone (filmo garso parinktys > mikrofonas) vertė Microphone off (mikrofonas išjungtas) (0 134). • Gyvas garsas nėra įrašomas lėtų judesių filmuose (0 40) arba darant momentinius judesio vaizdus (0 45).
Nepavyksta ištrinti vaizdų: • Prieš trindami nuimkite apsaugą nuo failų (0 96). • Atminties kortelė blokuojama (0 14). Nepavyksta pasirinkti nuotraukų spausdinimui: atminties kortelė pilna (0 20) arba blokuojama (0 14), arba nuotraukos padarytos NEF (RAW) formatu. Norėdami spausdinti NEF (RAW) nuotraukas, perkelkite jas į kompiuterį ir naudokite tiekiamą programinę įrangą arba „Capture NX 2“ (0 79). Nuotraukos nerodomos televizoriuje: netinkamai prijungtas fotoaparatas (0 84).
Klaidų pranešimai Šiame skyriuje pateikiami klaidų pranešimai, kurie gali būti parodyti ekrane. Pranešimas Rotate the zoom ring to extend the lens (sukite priartinimo žiedą, kad objektyvas būtų ištęstas). Check lens. Pictures can only be taken when a lens is attached (patikrinkite objektyvą. Nuotraukas galima daryti tik pritvirtinus objektyvą). Cannot take pictures. Insert fully-charged battery (nefotografuojama. Įdėkite visiškai įkrautą akumuliatorių). Start-up error.
Sprendimas 0 • Galite įrašyti papildomų vaizdų, jei 114 Memory card is full (atminties sumažinsite vaizdo kokybę arba dydį. • Ištrinkite nereikalingus vaizdus. 69 kortelė pilna). • Įdėkite kitą atminties kortelę. 13, 160 This memory card cannot be • Naudokite patvirtintą kortelę. 160 used. Card may be damaged; • Suformatuokite kortelę. Jeigu problema 149 insert a different card (šios išlieka, kortelė gali būti pažeista. atminties kortelės naudoti Susisiekite su „Nikon“ įgaliotuoju negalima.
Pranešimas Hi Lo Sprendimas • Sumažinkite ISO jautrumą. • Pasirinkite didesnį užrakto greitį arba mažesnę diafragmą (didesnį f skaičių). • Padidinkite ISO jautrumą. • Naudokite integruotą blykstę. • Pasirinkite mažesnį užrakto greitį arba didesnę diafragmą (mažesnį f skaičių).
Pranešimas An error has occurred in the internal circuitry. Contact a Nikon-authorized service center (įvyko vidinių mikroschemų klaida. Susisiekite su „Nikon“ įgaliotuoju techninės priežiūros centru). The camera’s internal temperature is high. The camera will now turn off (aukšta fotoaparato vidaus temperatūra. Fotoaparatas tuoj išsijungs). Memory card contains no images (atminties kortelėje nėra vaizdų). Cannot display this file (failas negali būti parodytas).
Techniniai duomenys Skaitmeninis fotoaparatas „Nikon 1 J1“ Tipas Tipas Objektyvo stovas Efektyvusis vaizdo kampas Efektyvieji pikseliai 10,1 milijono Vaizdo jutiklis Vaizdo jutiklis 13,2 × 8,8 mm CMOS jutiklis Laikmena Vaizdo dydis (pikseliais) Failų formatas „Picture Control“ sistema Laikmenos Failų sistema n 180 Skaitmeninis fotoaparatas su keičiamais objektyvais „Nikon 1“ stovas Apie 2,7× objektyvo židinio nuotolio (35 mm formato ekvivalentas); „Nikon CX“ formatas Nejudantys vaizdai (nejudančio
Fotografavimo režimai C nejudančio vaizdo (3 : 2), y išmanusis nuotraukos valdiklis (3 : 2), 1 filmas (HD 16 : 9, lėti judesiai 8 : 3), z momentinis judesio vaizdas (16 : 9) Užraktas Tipas Greitis 1 16 000 –30 sek., po 1 3 EV žingsneliais; ilgalaikė Blykstės sinchronizacijos greitis ekspozicija „bulb“; „Time“ (laikas) (reikalingas papildomas ML-L3 nuotolinio valdymo įtaisas) Sinchronizuoja kartu su užraktu esant X= 1/60 sek.
Fokusavimas Automatinis fokusavimas Pagalbinis objektyvas AF sričių režimas Fokusavimo sritis Židinio fiksavimas AF, pirmenybę suteikiant veidui Hibridinio automatinio fokusavimo funkcija (fazės nustatymo / kontrastą nustatantis AF); AF pagalbinio apšvietimo lemputė • Automatinis fokusavimas (AF): vienos srities AF (AF-S); nepertraukiamas AF (AF-C); automatinio AF-S/AF-C pasirinkimas (AF-A); nuolatinis AF (AF-F) • Rankinis fokusavimas (MF) Vieno taško, automatinės srities, objekto sekimas • Vieno taško
Filmas Matavimas Matavimo būdas Kadro dydis (pikseliais)/ įrašymo sparta Failų formatas Vaizdo įrašo glaudinimas Garso įrašymo formatas Garso įrašymo įtaisas TTL matavimas naudojant vaizdo jutiklį • Matrica • Centruotas: matuoja 4,5 mm skritulį aplink kadro centrą • Taškinis: matuoja 2 mm skritulį, sucentruotą aplink pasirinktą fokusavimo sritį HD filmai • 1 920 × 1 080/60i (59,94 laukeliai/sek.
Derančios kalbos Arabų, kinų (supaprastinta ir tradicinė), čekų, danų, olandų, anglų, suomių, prancūzų, vokiečių, graikų, vengrų, indoneziečių, italų, japonų, korėjiečių, norvegų, lenkų, portugalų, rumunų, rusų, ispanų, švedų, tajų, turkų, ukrainiečių Maitinimo šaltinis Akumuliatorius Vienas įkraunamas ličio jono akumuliatorius EN-EL20 Kintamosios srovės adapteris EH-5b kintamosios srovės adapteris; reikalinga EP-5C maitinimo jungtis (galima įsigyti atskirai) Trikojo lizdas / 1 4-col.
Akumuliatoriaus įkroviklis MH-27 Nominali įvestis KS 100–240 V, 50–60 Hz, 0,2 A Nominali išėjimo galia NS 8,4 V / 0,6 A Derantys akumuliatoriai Įkraunamas ličio jonų akumuliatorius „Nikon“ EN-EL20 Įkrovimo laikas Apie 2 val.
1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6 Tipas 1 stovo objektyvas Židinio nuotolis 10–30 mm Maksimali diafragma f/3,5–5,6 Konstrukcija 12 elementų 9 grupėse (įskaitant 3 asferinius lęšius) Vaizdo kampas 77°–29° 40′ Virpesių mažinimas Objektyvo pakreipimas naudojant balso ritės variklius (VCM) Mažiausias fokusavimo 0,2 m atstumu iki židinio plokštumos bet kokioje atstumas priartinimo padėtyje Diafragmos mentės 7 (apvali diafragmos anga) Diafragma Visiškai automatinė Diafragmos diapazonas • 10 mm židinio nuotolis: f/3,
❚❚ 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6 Objektyvo dangtelio montavimo žymė Objektyvo dangtelis Priartinimo žiedas Objektyvo montavimo žymė Procesoriaus kontaktai Židinio nuotolio žymė Židinio nuotolio skalė Įtraukiamo objektyvo cilindro mygtukas 1 NIKKOR objektyvai yra skirti išskirtinai „Nikon 1“ keičiamų objektyvų formato skaitmeniniams fotoaparatams. Apžvalgos kampas atitinka 35 mm formato objektyvą, kurio židinio nuotolis apie 2,7 × arba daugiau.
A Objektyvo priežiūra • Uždėję papildomo objektyvo dangtelį, nekelkite ir nelaikykite objektyvo arba fotoaparato tik už dangtelio. • Pasirūpinkite, kad procesoriaus kontaktai būtų švarūs. • Naudokite ventiliatorių dulkėms ir pūkeliams pašalinti nuo objektyvo paviršiaus.
❚❚ Papildomas FT1 jungties adapteris Perskaitykite šią temą: čia pateikiama informacijos apie papildomo FT1 jungties adapterio naudojimą. Prieš tęsiant reikia būtinai perskaityti ir suprasti šiame vadove bei FT1 ir objektyvų dokumentacijoje pateikiamą informaciją. Automatinis fokusavimas Automatinio fokusavimo funkcija siūloma tik su AF-S objektyvais. Kiti objektyvai turi tik rankinio fokusavimo galimybę.
2 Sufokusuokite. Sukite objektyvo fokusavimo žiedą, kol objektas bus gerai sufokusuotas. Norint priartinti ekrano sritį ir sufokusuoti tiksliau, reikia nuspausti mygtuką J (atminkite, kad ši funkcija nepasiekiama filmavimo arba lėto judesio filmo režimais). Pilkame rėmelyje, ekrano apatiniame dešiniajame kampe pasirodys navigacijos langas. Navigacijos langas Spustelėkite valdymo elementą W aukštyn, kad priartintumėte iki maks. 10× arba žemyn, kad atitolintumėte.
Elektroninis tolimatis Jei veikiant rankiniam fokusavimo režimui prijungtas objektyvas su procesoriumi, norint patikrinti, ar fotoaparatas sufokusavo centrinėje fokusavimo srityje esantį objektą, galima pasinaudoti židinio davikliu. Židinio daviklis I 2 4 2 4 (mirksi) Būsena Sufokusuota. Fotoaparatas sufokusavo tašką, esantį priešais objektą. Fotoaparatas sufokusavo tašką, esantį už objekto. Fokusuotės nustatyti nepavyko.
Apribojimai • Išmaniojo nuotraukos valdiklio režimas nedera. • Momentinius judesio vaizdus galima įrašyti tik tada, kai būna prijungtas AF-S objektyvas, parinktas fokusavimo režimas AF-S (Single AF (vienos srities AF)) ir fotoaparatas būna sufokusavęs objektą.
❚❚ Derantys standartai • DCF 2.0 versija: DCF „Design Rule for Camera File System“ (projektavimo taisyklė fotoaparatų failų sistemoms) – tai skaitmeninių fotoaparatų pramonėje plačiai naudojamas standartas, kuriuo siekiama užtikrinti skirtingų fotoaparatų modelių suderinamumą. • DPOF: „Digital Print Order Format“ (skaitmeninis spausdinimo tvarkos formatas) yra pramonėje paplitęs standartas, leidžiantis nuotraukas spausdinti atminties kortelėje įrašyta tvarka. • „Exif 2.
Akumuliatoriaus naudojimo laikas Skaičius nuotraukų, kurias galima padaryti visiškai įkrautu akumuliatoriumi, priklauso nuo akumuliatoriaus būsenos, temperatūros, nuotraukų darymo dažnumo ir meniu peržiūros trukmės. Toliau pateikiami pavyzdiniai akumuliatoriaus EN-EL20 (1 020 mAh) duomenys.
Rodyklė Simboliai C (nejudančio vaizdo režimas) ............... 21 y (išmaniojo nuotraukos valdiklio režimas) .......................................................... 31 1 (filmo režimas) .......................................... 37 z(momentinio judesio vaizdo režimas) .......................................................... 45 h (scenos automatinio pasirinkimo valdiklis).................................................21, 106 c (portretas)..................................................
Automatinės srities AF (AF sričių režimas) ........................................................142 Automatinis diafragmos pirmumas........................................... 110, 111 Automatinis fokusavimas............... 137, 142 Automatinis išjungimas .....................17, 151 Automatinis laikmatis.................................. 53 Automatinis scenos parinkimas............... 21 Automatinis vaizdo sukimas ...................155 Automatiškai parenkamas AF.................
Histograma...................................................... 65 L I Laikas ....................................... 18, 53, 112, 154 Laikmatis .................................................53, 135 Laiko juosta ...................................................154 Laiko juosta ir data......................................154 Laiko žyma....................................................... 91 Laikrodis ...........................................18, 19, 154 Laikrodžio maitinimo elementas............
O Objektyvas ....................16, 22, 136, 157, 186 Objektyvo dangtelis..................................... 16 Objektyvo nuėmimas nuo fotoaparato ................................................... 16 Objektyvo stovas.........................................141 Objektyvo tvirtinimas .................................. 16 Objekto sekimas ..........................................142 P Pagreitintas režimas..................................... 26 Paraštė.....................................................
Vėjo triukšmo mažinimas.........................134 Vertikalus pasukimas ................................... 96 Vieno taško....................................................142 Vienos srities AF...........................................137 Vienspalvis.....................................................125 „ViewNX 2“....................................................... 75 Virpesių mažinimas ....................................136 Viso kadro atkūrimas ............................ 28, 63 VR..............
Šią instrukciją ar jos dalis (išskyrus trumpas ištraukas kritikos straipsniuose arba apžvalgose) galima kopijuoti tik gavus raštišką NIKON CORPORATION sutikimą.